All language subtitles for The Blacklist.S09E15.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,515 --> 00:00:04,018 Too simple by Relaye playing... 2 00:00:04,206 --> 00:00:06,609 ♪♪ Yeah, ey 3 00:00:06,694 --> 00:00:08,550 - ♪♪ What it is, too simple - ♪♪ Too simple 4 00:00:08,635 --> 00:00:10,034 - ♪♪ It's not hard - ♪♪ Not hard 5 00:00:10,119 --> 00:00:12,183 - ♪♪ No sweat, yeah, it's really no prob - ♪♪ No prob 6 00:00:12,267 --> 00:00:14,563 - ♪♪ Got drip, got juice, got sauce - ♪♪ Got sauce 7 00:00:14,648 --> 00:00:16,937 - ♪♪ Ain't nothin' to this... on God - ♪♪ Yeah 8 00:00:17,022 --> 00:00:18,191 - ♪♪ Too simple - ♪♪ Too simple 9 00:00:18,275 --> 00:00:19,457 - ♪♪ It's not hard - ♪♪ Not hard 10 00:00:19,541 --> 00:00:21,836 - ♪♪ Finna snap on them like a Nikon - ♪♪ Nikon 11 00:00:21,921 --> 00:00:24,198 ♪♪ Bada-bing, bada-boom, light work when I move 12 00:00:24,298 --> 00:00:26,464 - ♪♪ Ain't nothin' to this... on God - ♪♪ On God... 13 00:00:26,562 --> 00:00:28,299 You sure this is his place? 14 00:00:29,935 --> 00:00:32,557 According to his student record, this is it. 15 00:00:32,921 --> 00:00:34,190 Then who is that? 16 00:00:34,297 --> 00:00:36,339 I'm guessing his roommate. 17 00:00:36,424 --> 00:00:38,727 I'll go say hello. You check the bedrooms. 18 00:00:38,812 --> 00:00:41,479 ♪♪ It's all on me here, ya money no good 19 00:00:41,564 --> 00:00:43,867 ♪♪ Everything flawless, doin' so good 20 00:00:44,033 --> 00:00:45,143 ♪♪ Chillin' in the penthouse ♪♪ 21 00:00:45,227 --> 00:00:46,135 Whoa! What the... 22 00:00:46,220 --> 00:00:48,189 (CHUCKLING) I'm sorry to startle. 23 00:00:48,274 --> 00:00:50,310 We're looking for Andrew Kennison. 24 00:00:50,395 --> 00:00:51,908 Who the hell are you? How did you get in here? 25 00:00:51,992 --> 00:00:52,992 Shh. 26 00:00:53,087 --> 00:00:54,299 I should clarify. 27 00:00:54,384 --> 00:00:56,018 I'm not taking questions. 28 00:00:57,544 --> 00:00:58,646 That's unfortunate. 29 00:00:58,953 --> 00:01:00,362 What's your name? Marcus. 30 00:01:00,447 --> 00:01:01,982 Marcus. Relax. 31 00:01:02,067 --> 00:01:04,628 - Our business is with Andrew. - Andrew's not here. 32 00:01:04,713 --> 00:01:05,674 You're his roommate? 33 00:01:05,759 --> 00:01:07,210 Yes. We're in the same graduate program. 34 00:01:07,294 --> 00:01:10,128 Ah. Then you must be a smart young fellow, Marcus. 35 00:01:10,221 --> 00:01:12,651 Smart enough to tell us where Andrew is now. 36 00:01:12,777 --> 00:01:13,846 But I don't know. 37 00:01:13,931 --> 00:01:15,198 When do you expect him back? 38 00:01:15,413 --> 00:01:17,729 I don't know that either. Andrew's missing. 39 00:01:17,914 --> 00:01:19,083 Missing? 40 00:01:19,176 --> 00:01:20,354 It's been a few weeks. 41 00:01:20,439 --> 00:01:22,870 He left to go to the library at 5:00 p.m. to study. 42 00:01:22,955 --> 00:01:24,363 We had a Phys-Chem final the next day. 43 00:01:24,447 --> 00:01:26,870 He never came home. Nobody knows where he is. 44 00:01:29,724 --> 00:01:32,135 Andrew, please try to understand. 45 00:01:32,220 --> 00:01:33,593 How can I understand when you haven't given me 46 00:01:33,677 --> 00:01:34,901 any information? 47 00:01:34,995 --> 00:01:37,589 - I've told you what I can. - You've told me nothing. 48 00:01:37,674 --> 00:01:39,876 That my life is in danger? What does that even mean? 49 00:01:40,091 --> 00:01:41,363 I mean, if someone's threatening me, 50 00:01:41,447 --> 00:01:42,503 I-I deserve to know... 51 00:01:42,588 --> 00:01:44,468 And I've tried to explain. I can't tell you more 52 00:01:44,553 --> 00:01:46,823 without compromising a federal investigation. 53 00:01:46,907 --> 00:01:49,344 Mr. Kennison, I came when the Marshals called 54 00:01:49,429 --> 00:01:50,964 because I know you're upset. 55 00:01:51,049 --> 00:01:53,485 I didn't get to say goodbye to anyone. 56 00:01:53,570 --> 00:01:55,298 My wife suffers from mental illness. 57 00:01:55,383 --> 00:01:56,917 She's in a facility in Bethesda. 58 00:01:57,050 --> 00:01:58,719 I'm finishing my graduate degree. 59 00:01:58,852 --> 00:02:00,019 I'm missing classes and exams. 60 00:02:00,103 --> 00:02:02,049 I'm aware, and I'm sorry, 61 00:02:02,134 --> 00:02:04,737 but keeping you safe is the Bureau's primary concern. 62 00:02:05,004 --> 00:02:07,206 How long? How long do I have to stay here? 63 00:02:07,346 --> 00:02:09,714 I don't know. We're still investigating. 64 00:02:10,034 --> 00:02:11,940 My hope is that we can have a quick breakthrough, 65 00:02:12,024 --> 00:02:13,492 get you home very soon. 66 00:02:13,596 --> 00:02:14,760 It's not good enough. 67 00:02:16,069 --> 00:02:17,153 I'm not under arrest. 68 00:02:17,238 --> 00:02:18,439 What if I want a lawyer? 69 00:02:18,572 --> 00:02:19,589 What if I just leave? 70 00:02:20,274 --> 00:02:21,581 We won't stop you. 71 00:02:21,712 --> 00:02:23,870 But then again, we won't be able to protect you. 72 00:02:24,094 --> 00:02:25,987 I'm asking you for more time. 73 00:02:26,072 --> 00:02:27,663 Believe me, I don't want you to be here 74 00:02:27,747 --> 00:02:28,812 for one second longer 75 00:02:28,904 --> 00:02:30,885 than is absolutely necessary. 76 00:02:32,598 --> 00:02:33,627 [♪♪♪♪] 77 00:02:33,719 --> 00:02:35,010 *THE BLACKLIST* Season 09 Episode 15 78 00:02:35,436 --> 00:02:36,862 Aired on: April 08, 2022. 79 00:02:38,005 --> 00:02:40,005 Episode Title: "Andrew Kennison" 80 00:02:40,448 --> 00:02:42,116 How'd it go with Kennison? 81 00:02:42,201 --> 00:02:43,402 Not well. 82 00:02:43,487 --> 00:02:45,200 He's threatening to leave protective custody. 83 00:02:45,284 --> 00:02:46,510 And you think he'll do it? 84 00:02:46,595 --> 00:02:48,063 He's understandably upset. 85 00:02:48,454 --> 00:02:50,023 I bought us some time, but if I don't tell him 86 00:02:50,107 --> 00:02:51,409 something soon, he's gonna walk. 87 00:02:51,494 --> 00:02:53,237 Our conversation was consumed 88 00:02:53,322 --> 00:02:55,174 by confusion, anger, fear. 89 00:02:55,259 --> 00:02:56,394 His or yours? 90 00:02:56,479 --> 00:02:57,706 Both. 91 00:02:58,064 --> 00:03:00,266 This whole thing makes me sick to my stomach. 92 00:03:00,351 --> 00:03:02,053 So, please tell me you found something. 93 00:03:02,259 --> 00:03:03,593 You tell me. 94 00:03:03,854 --> 00:03:05,393 Our working theory is that 95 00:03:05,478 --> 00:03:06,579 whoever is blackmailing you 96 00:03:06,664 --> 00:03:08,073 is a New York City detective, 97 00:03:08,158 --> 00:03:09,018 but that's about 98 00:03:09,103 --> 00:03:11,039 5,200 suspects to start with. 99 00:03:11,124 --> 00:03:14,262 But of those, about 2,600 are white males, 100 00:03:14,347 --> 00:03:15,862 which is how the bartender described him. 101 00:03:15,946 --> 00:03:17,824 How many were working the night Doug Koster was killed? 102 00:03:17,908 --> 00:03:21,290 1,400, which leaves about 1,200 names on that list. 103 00:03:21,375 --> 00:03:24,792 Now, it's a lot, but odds are, 104 00:03:25,032 --> 00:03:27,745 one of the names on that list is behind this. 105 00:03:27,830 --> 00:03:30,440 I'll take a look. Maybe I'll recognize one. 106 00:03:30,525 --> 00:03:32,378 But if there's an NYPD detective 107 00:03:32,463 --> 00:03:34,632 willing to frame me for murder, 108 00:03:35,162 --> 00:03:36,729 I have no idea why. 109 00:03:36,856 --> 00:03:37,991 (GRUNTS) 110 00:03:38,343 --> 00:03:39,711 (CELL PHONE VIBRATES) 111 00:03:41,034 --> 00:03:42,519 I got Weecha's text. 112 00:03:42,604 --> 00:03:43,542 She said you have a case. 113 00:03:43,627 --> 00:03:45,089 - I do. - Fine. Tell me 114 00:03:45,174 --> 00:03:45,964 where and I'll come meet you. 115 00:03:46,049 --> 00:03:47,217 Not this time, Harold. 116 00:03:47,302 --> 00:03:48,837 Assemble the troops. I'll come to you. 117 00:03:48,922 --> 00:03:50,423 Does that mean you found something? 118 00:03:50,544 --> 00:03:53,214 (CLICK, DIAL TONE) 119 00:03:53,621 --> 00:03:55,957 REDDINGTON: You all know we've been tracing the origins 120 00:03:56,042 --> 00:03:59,045 of this device we recovered from Elizabeth. 121 00:03:59,130 --> 00:04:00,849 Have you figured out who made the tracking device? 122 00:04:00,933 --> 00:04:03,459 I have. But it's not just a tracking device. 123 00:04:03,544 --> 00:04:04,667 That's one of its features, 124 00:04:04,752 --> 00:04:06,053 but it was designed 125 00:04:06,138 --> 00:04:08,659 to help people, not to stalk them. 126 00:04:08,744 --> 00:04:10,712 Who exactly was that thing supposed to help? 127 00:04:10,797 --> 00:04:12,799 Patients. In this particular case, 128 00:04:12,884 --> 00:04:16,719 those with certain severe psychiatric disorders. 129 00:04:16,804 --> 00:04:19,873 It's both a delivery and monitoring system. 130 00:04:19,958 --> 00:04:22,752 Its capsule is loaded with medication, 131 00:04:22,837 --> 00:04:25,399 and as Aram previously discussed, 132 00:04:25,484 --> 00:04:26,680 when it makes contact 133 00:04:26,765 --> 00:04:28,366 with the patient's stomach acid, 134 00:04:28,451 --> 00:04:32,149 it sends a wireless signal confirming compliance 135 00:04:32,260 --> 00:04:33,761 and the location of the patient. 136 00:04:33,846 --> 00:04:34,847 To whom? 137 00:04:34,932 --> 00:04:36,305 Doctors. Loved ones. 138 00:04:36,390 --> 00:04:38,448 Some patients have trouble remembering 139 00:04:38,533 --> 00:04:40,548 if they've taken their medication, 140 00:04:40,633 --> 00:04:42,535 or even where they are 141 00:04:42,658 --> 00:04:43,805 or where they might be going. 142 00:04:43,890 --> 00:04:46,193 If we're talking about the most severe disorders, 143 00:04:46,278 --> 00:04:47,864 skipping meds can cause serious problems. 144 00:04:47,948 --> 00:04:49,215 It can. 145 00:04:49,300 --> 00:04:51,835 And in this case, it did. 146 00:04:51,920 --> 00:04:54,790 Aram, Weecha sent you a profile. 147 00:04:55,532 --> 00:04:57,321 Oh. Sent me an e-mail. 148 00:04:57,703 --> 00:04:59,189 - (KEYBOARD CLACKS) - REDDINGTON: The designer's name 149 00:04:59,273 --> 00:05:00,641 is Andrew Kennison. 150 00:05:00,900 --> 00:05:03,069 Several years ago, his young wife, 151 00:05:03,154 --> 00:05:05,622 over the course of multiple days, 152 00:05:05,768 --> 00:05:08,010 failed to take doses of the powerful 153 00:05:08,095 --> 00:05:10,130 anti-psychotic medications 154 00:05:10,215 --> 00:05:11,883 that her doctors had prescribed. 155 00:05:11,968 --> 00:05:14,871 The result was horrific and tragic. 156 00:05:15,071 --> 00:05:17,733 She took the lives of her sister and her mother 157 00:05:17,818 --> 00:05:20,063 when they came to stay for a holiday visit. 158 00:05:20,148 --> 00:05:21,415 Oh, my God. 159 00:05:21,500 --> 00:05:24,549 Afterward, Andrew Kennison went back to school, 160 00:05:24,634 --> 00:05:26,502 a graduate program at MIT. 161 00:05:26,587 --> 00:05:29,356 He designed this, hoping that it might prevent 162 00:05:29,441 --> 00:05:31,209 what happened to his wife and family 163 00:05:31,294 --> 00:05:32,928 from ever happening again. 164 00:05:33,013 --> 00:05:34,281 So, it wasn't him? 165 00:05:34,366 --> 00:05:35,657 I mean, he designed the device, 166 00:05:35,742 --> 00:05:37,644 but it sounds like he has no connection to Liz. 167 00:05:37,729 --> 00:05:39,985 I don't know, Donald, because I can't ask him. 168 00:05:40,070 --> 00:05:41,589 Why not? We can just go get him. 169 00:05:41,673 --> 00:05:42,606 You said he's at MIT. 170 00:05:42,691 --> 00:05:44,119 - He's missing. - RESSLER: Since when? 171 00:05:44,203 --> 00:05:45,298 A few weeks. 172 00:05:45,383 --> 00:05:47,919 He left the school library and hasn't been seen since. 173 00:05:48,027 --> 00:05:50,079 That's probably not a coincidence. 174 00:05:50,164 --> 00:05:52,649 I agree. Which is why Andrew Kennison 175 00:05:52,734 --> 00:05:54,407 is the next name on the Blacklist. 176 00:05:54,492 --> 00:05:56,868 - RESSLER: There's a chance he's dead. - REDDINGTON: A good one, even. 177 00:05:56,952 --> 00:05:59,282 At this point, all we know is that someone took him, 178 00:05:59,367 --> 00:06:01,545 someone who didn't want him found, and we need to know why. 179 00:06:01,629 --> 00:06:03,337 So, where do we start? 180 00:06:03,422 --> 00:06:06,292 His roommate reported him missing to the Campus Police. 181 00:06:06,479 --> 00:06:09,337 They've been investigating ever since. I'd start there. 182 00:06:10,854 --> 00:06:12,089 Harold? 183 00:06:12,174 --> 00:06:14,309 - What? - You okay with that? 184 00:06:14,394 --> 00:06:17,330 Yeah. I mean, yes, of course. 185 00:06:17,638 --> 00:06:18,977 Agent Ressler, Agent Zuma, 186 00:06:19,062 --> 00:06:20,501 head on up to Boston right away. 187 00:06:24,464 --> 00:06:25,618 Harold. 188 00:06:26,846 --> 00:06:29,482 I want you to know, I realize 189 00:06:30,099 --> 00:06:32,902 how difficult all this must be for you. 190 00:06:32,987 --> 00:06:34,368 You do? Of course. 191 00:06:34,453 --> 00:06:36,555 I know how much you loved Elizabeth, 192 00:06:37,017 --> 00:06:39,688 how hard it's been to move forward. 193 00:06:39,954 --> 00:06:42,191 When I came back, I knew what it meant 194 00:06:42,276 --> 00:06:43,382 to go down this road. 195 00:06:43,467 --> 00:06:46,803 I knew what searching for the truth might do to me. 196 00:06:46,994 --> 00:06:49,259 But I was so focused on my own need, 197 00:06:49,344 --> 00:06:52,071 I didn't think enough about what it might do to you. 198 00:06:52,675 --> 00:06:54,555 You're apologizing? To me? 199 00:06:54,648 --> 00:06:56,548 Commiserating, really. 200 00:06:56,781 --> 00:06:58,583 We all want the same thing. 201 00:06:58,668 --> 00:07:00,804 Closure. Accountability. 202 00:07:01,016 --> 00:07:02,227 And I'm confident 203 00:07:02,312 --> 00:07:04,360 that we will find whoever did this, 204 00:07:04,445 --> 00:07:07,748 and when we do, they will be the one who is sorry. 205 00:07:08,328 --> 00:07:10,297 [♪♪♪♪] 206 00:07:21,563 --> 00:07:23,565 Agents Ressler and Zuma? 207 00:07:23,800 --> 00:07:26,370 Ted Morrison. I'm the officer assigned to the Kennison case. 208 00:07:26,525 --> 00:07:28,118 Thank you for meeting with us. 209 00:07:28,211 --> 00:07:29,713 Are you kidding? I've been trying to 210 00:07:29,798 --> 00:07:31,205 get a hold of someone at the Bureau for a while. 211 00:07:31,289 --> 00:07:32,727 Thank you for sharing information. 212 00:07:32,812 --> 00:07:33,885 RESSLER: I'm not sure we follow. 213 00:07:33,969 --> 00:07:36,016 We're not here to, uh, share information with you. 214 00:07:36,101 --> 00:07:38,341 We were hoping you could update us on your investigation. 215 00:07:38,694 --> 00:07:40,985 Update you? Okay. 216 00:07:41,070 --> 00:07:43,005 W-What's going on? Is this some kind of joke? 217 00:07:43,090 --> 00:07:45,204 Hey, man, nobody's joking. We're here to help. 218 00:07:45,616 --> 00:07:48,680 Okay. Well, these are surveillance images 219 00:07:48,769 --> 00:07:50,829 from outside the campus library. 220 00:07:50,914 --> 00:07:53,384 Andrew Kennison finished studying at 10:00 p.m. 221 00:07:53,469 --> 00:07:54,520 When he exited the building, 222 00:07:54,604 --> 00:07:56,501 he was confronted by an unknown man. 223 00:07:56,586 --> 00:07:58,094 They spoke for a few minutes, 224 00:07:58,179 --> 00:08:00,481 and then they both got into that sedan and left. 225 00:08:00,696 --> 00:08:02,063 You run the plates on the sedan? 226 00:08:02,148 --> 00:08:04,049 The first day. And guess what? 227 00:08:04,134 --> 00:08:05,665 It's a federal vehicle. 228 00:08:05,819 --> 00:08:07,759 Registered to the U.S. Marshals Service. 229 00:08:07,844 --> 00:08:09,746 I've been calling them and the FBI for weeks 230 00:08:09,866 --> 00:08:11,168 to ask what I'm dealing with. 231 00:08:11,325 --> 00:08:14,094 No one's gotten back to you. Bureaucracy at its finest. 232 00:08:14,179 --> 00:08:15,314 Yeah, well, now that you're here, 233 00:08:15,398 --> 00:08:17,041 I'm thinking the right hand doesn't know what 234 00:08:17,125 --> 00:08:18,696 the left hand is doing. 235 00:08:18,962 --> 00:08:20,618 Who the hell is that? 236 00:08:21,363 --> 00:08:23,595 You're not hearing me. I'm saying it's connected. 237 00:08:23,680 --> 00:08:24,869 It's all connected. LEW: I hear you. 238 00:08:24,953 --> 00:08:26,104 I'm just trying to understand. 239 00:08:26,188 --> 00:08:28,333 Whoever killed Doug Koster, whoever's blackmailing me, 240 00:08:28,418 --> 00:08:30,853 also wanted Andrew Kennison to disappear. Why? 241 00:08:30,938 --> 00:08:32,421 Because Kennison created the device 242 00:08:32,513 --> 00:08:33,908 that we found in Elizabeth Keen. 243 00:08:33,993 --> 00:08:35,011 He must have information 244 00:08:35,096 --> 00:08:36,517 on who's responsible for her death, 245 00:08:36,636 --> 00:08:38,054 details the killer didn't want us to learn. 246 00:08:38,138 --> 00:08:39,392 Slow down. 247 00:08:39,477 --> 00:08:41,244 I didn't see it. 248 00:08:41,329 --> 00:08:44,065 Whoever targeted me also targeted Elizabeth Keen. 249 00:08:44,150 --> 00:08:45,352 And I helped him. 250 00:08:45,437 --> 00:08:47,117 I disappeared the witness who could help us 251 00:08:47,202 --> 00:08:49,665 find the person or people who orchestrated her death. 252 00:08:49,750 --> 00:08:51,360 Harold, take a breath. 253 00:08:51,445 --> 00:08:53,769 Listen to me. If you tell the truth now, 254 00:08:53,854 --> 00:08:55,134 there is a good chance 255 00:08:55,219 --> 00:08:57,446 that both of us are going to prison. 256 00:08:58,770 --> 00:09:00,405 Harold? 257 00:09:01,217 --> 00:09:02,752 Harold. 258 00:09:03,861 --> 00:09:05,556 Harold! 259 00:09:06,782 --> 00:09:08,400 MARSHAL GWYNN: I'm sorry. What exactly is the question? 260 00:09:08,484 --> 00:09:11,290 DEMBE: The vehicle. It's registered to the Marshals Service. 261 00:09:11,375 --> 00:09:13,384 Yeah, it's one of ours. Is there a problem? 262 00:09:13,517 --> 00:09:16,019 The problem is, we're with a specialized Bureau Task Force 263 00:09:16,156 --> 00:09:18,438 and we're looking for a man by the name of Andrew Kennison, 264 00:09:18,522 --> 00:09:19,789 and according to these photos, 265 00:09:19,923 --> 00:09:21,322 he was last seen getting into 266 00:09:21,407 --> 00:09:22,975 a Marshals Service vehicle on the night he disappeared. 267 00:09:23,059 --> 00:09:24,161 Yeah, of course. 268 00:09:24,324 --> 00:09:25,725 Of course? 269 00:09:25,829 --> 00:09:28,031 Does that mean he's in custody? 270 00:09:28,149 --> 00:09:30,142 Because we checked. He has no criminal record. 271 00:09:30,227 --> 00:09:31,227 He's not a fugitive. 272 00:09:31,431 --> 00:09:33,133 Fellas, I'm not sure what's happening. 273 00:09:33,470 --> 00:09:34,838 Andrew Kennison is in our custody 274 00:09:34,923 --> 00:09:36,625 because the Bureau requested it. 275 00:09:36,806 --> 00:09:38,875 He's not a suspect, he's a potential victim. 276 00:09:39,008 --> 00:09:40,244 Are you saying 277 00:09:40,377 --> 00:09:41,861 that he's in the Witness Protection Program? 278 00:09:41,945 --> 00:09:43,413 Yeah, because his life is in danger. 279 00:09:43,547 --> 00:09:44,881 What makes you think that? 280 00:09:44,966 --> 00:09:46,933 Well, we didn't make the assessment. The Bureau did. 281 00:09:47,017 --> 00:09:48,282 And we're not in the business of 282 00:09:48,367 --> 00:09:50,732 second-guessing an Assistant Director of the FBI. 283 00:09:53,961 --> 00:09:55,796 You're gonna have to repeat that. 284 00:09:55,881 --> 00:09:57,327 You should talk to Harold Cooper. 285 00:09:57,461 --> 00:09:58,828 He arranged for WITSEC protection. 286 00:09:58,962 --> 00:10:00,304 That's not possible. 287 00:10:00,389 --> 00:10:01,656 That's a fact. 288 00:10:01,775 --> 00:10:03,248 He supervised the transport. 289 00:10:03,333 --> 00:10:04,818 Hell, he met with Kennison yesterday 290 00:10:04,912 --> 00:10:06,213 in one of our safe houses. 291 00:10:09,356 --> 00:10:10,723 ARAM: You're saying... 292 00:10:10,935 --> 00:10:13,904 Wait. What exactly are you saying? 293 00:10:13,989 --> 00:10:15,124 Kennison's in Witness Protection 294 00:10:15,208 --> 00:10:17,514 because Cooper ordered it. That's him in the photo. 295 00:10:17,599 --> 00:10:19,420 I don't understand. Why would he do that? 296 00:10:19,505 --> 00:10:21,515 DEMBE: For the same reason you put anyone in the program, 297 00:10:21,599 --> 00:10:23,053 you don't want them to be found. 298 00:10:23,163 --> 00:10:24,864 Found by us? Yes. 299 00:10:25,231 --> 00:10:26,466 And Raymond. 300 00:10:26,771 --> 00:10:28,101 You can't be serious. 301 00:10:28,241 --> 00:10:29,643 This isn't happening. 302 00:10:29,769 --> 00:10:31,157 It's hard to believe, but I don't 303 00:10:31,241 --> 00:10:32,539 see any way around the facts. 304 00:10:32,672 --> 00:10:34,324 RESSLER: Look, let's just go back to the beginning. 305 00:10:34,408 --> 00:10:35,271 What do we know? 306 00:10:35,356 --> 00:10:37,568 One, we think that someone orchestrated Keen's death, 307 00:10:37,653 --> 00:10:39,514 someone who knew that Vandyke would kill her 308 00:10:39,599 --> 00:10:41,186 and used him as a way to get the job done 309 00:10:41,270 --> 00:10:42,444 without exposing himself. 310 00:10:42,529 --> 00:10:43,459 Or herself. 311 00:10:43,544 --> 00:10:45,679 Two, we think that Kennison may have information 312 00:10:45,764 --> 00:10:47,217 that could lead us to the real killer, 313 00:10:47,301 --> 00:10:48,602 and now we've learned that 314 00:10:48,687 --> 00:10:51,115 Cooper made sure that Kennison disappeared. 315 00:10:51,200 --> 00:10:53,795 Because he didn't want us to find out who killed Liz? 316 00:10:53,880 --> 00:10:56,083 Aram, hey, we need to take emotion out of the equation. 317 00:10:56,231 --> 00:10:58,351 - I cannot do this. - PARK: We can't ignore the truth. 318 00:10:58,496 --> 00:11:00,240 Cooper knew where Kennison was, 319 00:11:00,325 --> 00:11:01,777 and yet he stood there and said nothing 320 00:11:01,861 --> 00:11:03,613 while Reddington put his name on the Blacklist. 321 00:11:03,697 --> 00:11:05,326 He sent us to Boston to investigate. 322 00:11:05,411 --> 00:11:07,580 I mean, he intentionally hid the truth from us. 323 00:11:07,665 --> 00:11:09,234 But there has to be an explanation. 324 00:11:09,319 --> 00:11:11,259 I mean, look at the timing. 325 00:11:11,344 --> 00:11:13,100 He put Kennison in the program 326 00:11:13,185 --> 00:11:15,420 long before Mr. Reddington knew who to look for. 327 00:11:15,505 --> 00:11:17,662 He did it after we found the device, 328 00:11:17,747 --> 00:11:20,483 because he knew once we did, we'd go looking. 329 00:11:20,568 --> 00:11:23,725 So, what? What, Mr. Cooper wanted Liz dead? 330 00:11:24,224 --> 00:11:25,459 Say it. 331 00:11:28,460 --> 00:11:31,178 Be clear about what you are suggesting. 332 00:11:31,735 --> 00:11:34,004 Mr. Cooper was working with whoever killed Liz, 333 00:11:34,089 --> 00:11:36,334 and now he is protecting whoever did it 334 00:11:36,419 --> 00:11:38,123 by lying to our faces? 335 00:11:38,208 --> 00:11:40,107 Aram, we're just looking at the facts here. 336 00:11:41,069 --> 00:11:42,839 PARK: My question is, what do we do? 337 00:11:42,924 --> 00:11:44,125 Go to Reddington? 338 00:11:44,210 --> 00:11:46,146 I mean, if Cooper really is involved, 339 00:11:46,231 --> 00:11:47,433 who do we tell? Panabaker? 340 00:11:47,518 --> 00:11:49,297 DEMBE: We could work the case ourselves, 341 00:11:49,382 --> 00:11:50,803 try to confirm if it's true. 342 00:11:50,888 --> 00:11:53,357 ARAM: You mean set a trap. For Mr. Cooper. 343 00:11:53,442 --> 00:11:56,545 No. I am not doing it. We are not doing it. 344 00:11:56,630 --> 00:11:58,412 There has to be an explanation, 345 00:11:58,497 --> 00:12:01,834 and I am going to go up there and ask him what it is. 346 00:12:01,919 --> 00:12:03,280 PARK: If he knows we're onto him, 347 00:12:03,365 --> 00:12:04,766 it's gonna be a lot harder to find the truth. 348 00:12:04,850 --> 00:12:06,199 ARAM: I don't care. 349 00:12:06,284 --> 00:12:08,687 I am not targeting Mr. Cooper 350 00:12:08,772 --> 00:12:10,514 behind his back. 351 00:12:11,852 --> 00:12:13,554 You know what? Aram is right. 352 00:12:13,654 --> 00:12:15,255 We all love the guy, 353 00:12:15,340 --> 00:12:17,626 and God knows he deserves every benefit of the doubt. 354 00:12:17,711 --> 00:12:20,880 [♪♪♪♪] 355 00:12:23,461 --> 00:12:25,256 I should have told you. 356 00:12:25,700 --> 00:12:27,834 I'm not entirely sure why I didn't. 357 00:12:28,036 --> 00:12:29,624 I've obstructed justice, 358 00:12:29,709 --> 00:12:31,733 tampered with physical evidence, lied to the police... 359 00:12:31,817 --> 00:12:34,693 Those may be the least of your concerns, Harold. 360 00:12:34,778 --> 00:12:36,521 It's no defense, but I want you to know, 361 00:12:36,606 --> 00:12:39,142 when I decided to put Kennison into Witness Protection, 362 00:12:39,279 --> 00:12:41,115 I had no idea he had any connection 363 00:12:41,200 --> 00:12:41,982 to Elizabeth's death. 364 00:12:42,067 --> 00:12:43,885 You run the Reddington Task Force, 365 00:12:43,970 --> 00:12:45,505 and it never occurred to you 366 00:12:45,639 --> 00:12:47,373 that perhaps you were being targeted 367 00:12:47,458 --> 00:12:49,159 because of your connection to me? 368 00:12:49,244 --> 00:12:50,514 Not at first. 369 00:12:50,599 --> 00:12:51,700 In the beginning, 370 00:12:51,785 --> 00:12:53,686 I didn't know I was being targeted at all. 371 00:12:53,771 --> 00:12:55,971 Doug Koster, my wife's ex-lover, was dead. 372 00:12:56,056 --> 00:12:58,091 I had no memory of what happened that night. 373 00:12:58,176 --> 00:12:59,818 For a time, I honestly believed 374 00:12:59,903 --> 00:13:01,169 it was possible that I'd killed him. 375 00:13:01,253 --> 00:13:03,136 And you didn't think I could help with that? 376 00:13:03,221 --> 00:13:04,589 I was frozen. 377 00:13:04,674 --> 00:13:06,475 I could barely admit the truth to myself. 378 00:13:06,560 --> 00:13:08,494 But it wasn't the truth, Harold. 379 00:13:08,787 --> 00:13:10,498 The minute you realized 380 00:13:10,583 --> 00:13:12,250 you were being blackmailed, 381 00:13:12,425 --> 00:13:14,527 I should've been your first call. 382 00:13:14,801 --> 00:13:16,412 It wasn't that simple. 383 00:13:16,540 --> 00:13:18,386 By then, I'd gotten Charlene involved. 384 00:13:18,471 --> 00:13:19,990 She lied to the assigned detective, 385 00:13:20,075 --> 00:13:21,843 and my good friend, Lew Sloan, 386 00:13:21,940 --> 00:13:24,108 had risked everything by altering my service weapon. 387 00:13:24,234 --> 00:13:25,561 We're done here. 388 00:13:25,840 --> 00:13:27,309 I told you 389 00:13:27,394 --> 00:13:29,430 the day I agreed to come back 390 00:13:29,556 --> 00:13:32,567 that whoever killed Elizabeth would be held accountable. 391 00:13:32,652 --> 00:13:33,920 And I want that, too. 392 00:13:34,005 --> 00:13:35,874 Then tell me where Kennison is. 393 00:13:35,959 --> 00:13:37,628 Where can I find him? 394 00:13:37,713 --> 00:13:39,789 He's at a safe house being guarded by federal Marshals. 395 00:13:39,873 --> 00:13:41,146 Where? 396 00:13:41,326 --> 00:13:42,929 I won't tell you that. 397 00:13:43,014 --> 00:13:44,327 I'll have the Marshals bring him in. 398 00:13:44,411 --> 00:13:45,512 We'll question him here. 399 00:13:45,678 --> 00:13:48,314 My sources run deep, Harold. 400 00:13:48,572 --> 00:13:49,936 With or without you, 401 00:13:50,021 --> 00:13:52,458 I'll have his location by the end of the day. 402 00:13:52,745 --> 00:13:54,213 I won't help you hurt him. 403 00:13:54,298 --> 00:13:56,233 (CHUCKLES) Whether I hurt him or not 404 00:13:56,384 --> 00:13:58,352 has nothing to do with your help. 405 00:13:58,495 --> 00:14:01,030 And I'm sorry to say, Harold, 406 00:14:01,115 --> 00:14:03,725 you're the one who needs help right now. 407 00:14:03,817 --> 00:14:05,819 [♪♪♪♪] 408 00:14:15,896 --> 00:14:17,381 It was you. 409 00:14:17,697 --> 00:14:19,699 [♪♪♪♪] 410 00:14:26,343 --> 00:14:27,645 I understand. 411 00:14:28,875 --> 00:14:30,217 There's no defense. 412 00:14:31,425 --> 00:14:33,975 I should have trusted you all, told you everything the day 413 00:14:34,060 --> 00:14:36,796 I woke up in my car and realized Doug Koster was dead. 414 00:14:36,881 --> 00:14:38,816 So, this whole time, you've been investigating 415 00:14:38,901 --> 00:14:39,968 who killed him on your own? 416 00:14:40,053 --> 00:14:41,357 Not just Doug Koster, 417 00:14:41,535 --> 00:14:43,865 but the bartender who spiked my drink that night. 418 00:14:44,619 --> 00:14:46,451 I wasn't entirely alone. 419 00:14:46,698 --> 00:14:48,142 Lew Sloan's been with me. 420 00:14:48,227 --> 00:14:49,521 I'm still trying to understand. 421 00:14:49,606 --> 00:14:51,741 Someone framed you for Doug Koster's murder? 422 00:14:51,826 --> 00:14:54,228 Yes. And it could have worked. 423 00:14:54,313 --> 00:14:56,915 I woke up in my car with no alibi for that night. 424 00:14:57,012 --> 00:14:59,214 And your gun was a match for the bullet that killed him. 425 00:14:59,364 --> 00:15:01,489 So, whoever had you drugged must have used it 426 00:15:01,574 --> 00:15:02,990 to kill Koster while you were out. 427 00:15:03,075 --> 00:15:05,036 Knowing the police would find it, and they would have, 428 00:15:05,120 --> 00:15:06,709 if Lew Sloan hadn't altered the barrel. 429 00:15:06,794 --> 00:15:08,095 Why would somebody do this? 430 00:15:08,180 --> 00:15:09,790 At first, I thought it was just to get me, 431 00:15:09,874 --> 00:15:11,982 but now we know it was more. 432 00:15:12,222 --> 00:15:15,264 Whoever's blackmailing me is also connected to Elizabeth's murder. 433 00:15:15,349 --> 00:15:17,749 I think the original plan was to frame me 434 00:15:17,834 --> 00:15:19,061 as a way to hurt Reddington 435 00:15:19,146 --> 00:15:21,227 by damaging one of his most powerful weapons, 436 00:15:21,312 --> 00:15:22,648 this task force. 437 00:15:22,766 --> 00:15:24,801 So, whoever's behind this, they know we exist. 438 00:15:24,920 --> 00:15:26,755 And when framing me didn't work, 439 00:15:26,840 --> 00:15:28,779 the plan changed to blackmail. 440 00:15:29,239 --> 00:15:31,942 To leverage me as a way to stay one step ahead of Reddington. 441 00:15:32,077 --> 00:15:34,480 By using you to do things like hide Andrew Kennison. 442 00:15:34,659 --> 00:15:36,060 ARAM: So Mr. Reddington's right. 443 00:15:36,295 --> 00:15:38,694 Vandyke pulled the trigger that killed Liz, 444 00:15:38,779 --> 00:15:40,614 but someone else was behind it. 445 00:15:40,699 --> 00:15:42,000 So, what now? 446 00:15:42,174 --> 00:15:44,412 I face the consequences of my actions. 447 00:15:45,038 --> 00:15:46,906 I've called Panabaker. She's on her way. 448 00:15:49,166 --> 00:15:51,592 I've had some low moments these last few months. 449 00:15:52,649 --> 00:15:55,318 Maybe the worst was asking Charlene to lie. 450 00:15:56,096 --> 00:15:57,731 The idea that I've involved her in this 451 00:15:57,816 --> 00:15:59,646 is almost more than I can bear. 452 00:16:01,326 --> 00:16:02,982 But lying to you all... 453 00:16:05,349 --> 00:16:06,788 Whatever happens to me now, 454 00:16:06,873 --> 00:16:07,873 I deserve it. 455 00:16:08,184 --> 00:16:10,186 [♪♪♪♪] 456 00:16:18,858 --> 00:16:20,094 How do you feel? 457 00:16:20,227 --> 00:16:21,693 How do I feel? 458 00:16:22,066 --> 00:16:24,826 I feel a sense of inevitability. 459 00:16:26,133 --> 00:16:29,232 That it doesn't matter what I want or do. 460 00:16:30,037 --> 00:16:32,162 The world is what it is. 461 00:16:33,307 --> 00:16:34,474 (GUN COCKS) 462 00:16:34,748 --> 00:16:36,756 The loss is permanent. 463 00:16:37,511 --> 00:16:39,725 Elizabeth will always be dead. 464 00:16:40,517 --> 00:16:42,045 What do I feel? 465 00:16:43,352 --> 00:16:46,920 I'm concerned that I won't be able to contain myself, 466 00:16:47,870 --> 00:16:53,100 that I still haven't seen the worst of who I am. 467 00:16:55,062 --> 00:16:56,740 No, I don't think you have. 468 00:16:57,368 --> 00:16:59,336 [♪♪♪♪] 469 00:17:04,663 --> 00:17:05,663 (DOOR OPENS) 470 00:17:06,893 --> 00:17:09,929 [♪♪♪♪] 471 00:17:11,589 --> 00:17:13,857 I'm just saying, when do I get to choose? 472 00:17:14,048 --> 00:17:15,582 Never. Never? 473 00:17:15,715 --> 00:17:17,451 You guys are guarding me. How is that fair? 474 00:17:17,584 --> 00:17:19,653 Government's paying, so we choose the restaurant. 475 00:17:19,786 --> 00:17:21,788 [♪♪♪♪] 476 00:17:27,927 --> 00:17:28,927 (CLINKING) 477 00:17:30,697 --> 00:17:32,332 (MARSHALS SHOUTING INDISTINCTLY) 478 00:17:32,520 --> 00:17:34,751 [♪♪♪♪] 479 00:17:43,895 --> 00:17:45,027 (GUN COCKS) 480 00:17:45,160 --> 00:17:47,339 [♪♪♪♪] 481 00:17:53,212 --> 00:17:55,148 Let go of me! What are you... 482 00:17:55,329 --> 00:17:56,528 (GRUNTING) What is happening? 483 00:17:56,752 --> 00:17:59,388 [♪♪♪♪] 484 00:18:01,470 --> 00:18:03,462 Who are you? What the... 485 00:18:03,741 --> 00:18:04,942 (GUN COCKS) 486 00:18:05,455 --> 00:18:07,446 Remember why we are here. 487 00:18:08,268 --> 00:18:10,237 [♪♪♪♪] 488 00:18:14,308 --> 00:18:16,019 I think that's just about everything, Cynthia. 489 00:18:16,103 --> 00:18:17,377 You think? 490 00:18:17,511 --> 00:18:19,179 You knew your weapon had been fired, 491 00:18:19,281 --> 00:18:21,204 and because you ran your own ballistics test, 492 00:18:21,314 --> 00:18:23,137 thanks to your buddy, you knew it was a match 493 00:18:23,221 --> 00:18:24,422 - for the Koster murder? - Yes. 494 00:18:24,551 --> 00:18:26,253 You lied to the assigned detective. 495 00:18:26,386 --> 00:18:28,888 You actively concealed the match by altering the gun. 496 00:18:29,022 --> 00:18:31,191 No. No, it was my friend who did that. 497 00:18:31,325 --> 00:18:33,150 Uh-huh. Did you turn him in? 498 00:18:33,235 --> 00:18:35,353 No, but he's aware that you and I are talking, 499 00:18:35,576 --> 00:18:36,778 and so is Charlene. 500 00:18:36,863 --> 00:18:39,099 I convinced her to provide me with an alibi. 501 00:18:39,233 --> 00:18:42,860 Asking her to lie for me is my greatest regret. 502 00:18:43,198 --> 00:18:44,799 What about the bartender? 503 00:18:44,884 --> 00:18:47,254 You went to his home, you found him murdered, 504 00:18:47,481 --> 00:18:48,800 but you never called the police 505 00:18:48,885 --> 00:18:50,252 or told them what you knew? 506 00:18:50,337 --> 00:18:52,228 - That's correct. - And Kennison? Where's he now? 507 00:18:52,312 --> 00:18:53,813 The Marshals have him. 508 00:18:53,938 --> 00:18:55,773 You should know Reddington's looking for him. 509 00:18:56,157 --> 00:18:58,268 I assume that whoever is blackmailing me 510 00:18:58,353 --> 00:19:00,142 was also behind Agent Keen's death. 511 00:19:00,227 --> 00:19:02,138 They must want Kennison gone because he knows something. 512 00:19:02,222 --> 00:19:04,582 - We should bring him in, question him... - We won't be doing 513 00:19:04,688 --> 00:19:06,390 anything of the sort, Harold. 514 00:19:06,626 --> 00:19:08,243 You went too far. 515 00:19:08,328 --> 00:19:10,445 I can sell looking the other way 516 00:19:10,530 --> 00:19:12,799 when Reddington crosses the line. 517 00:19:12,932 --> 00:19:15,400 Hell, we let Dembe Zuma join the Bureau. 518 00:19:15,935 --> 00:19:17,537 There is a lot of stretch 519 00:19:17,671 --> 00:19:20,353 where this Task Force is concerned, but you? 520 00:19:20,438 --> 00:19:23,841 Obstruction, tampering, corruption, kidnapping, 521 00:19:23,961 --> 00:19:25,729 or at the very least unlawful imprisonment. 522 00:19:25,931 --> 00:19:27,633 (TELEPHONE RINGS) 523 00:19:27,947 --> 00:19:29,439 Excuse me, Cynthia. 524 00:19:30,384 --> 00:19:31,681 This is Cooper. 525 00:19:34,096 --> 00:19:35,423 When? 526 00:19:36,390 --> 00:19:38,258 I told you there was a credible threat. 527 00:19:38,343 --> 00:19:40,311 Were any of the Marshals hurt? 528 00:19:40,494 --> 00:19:42,629 I see. Thanks for letting me know. 529 00:19:42,816 --> 00:19:44,016 My people will get right on it. 530 00:19:45,060 --> 00:19:46,494 That was the Marshals Service. 531 00:19:46,579 --> 00:19:48,379 Andrew Kennison was taken from the safe house. 532 00:19:48,468 --> 00:19:49,469 By Reddington? 533 00:19:49,603 --> 00:19:50,603 Who else? 534 00:19:50,704 --> 00:19:52,126 Geez Louise. 535 00:19:52,406 --> 00:19:54,298 So much for Witness Protection. 536 00:19:54,625 --> 00:19:57,095 [♪♪♪♪] 537 00:20:04,904 --> 00:20:06,087 Do you know who I am? 538 00:20:06,186 --> 00:20:07,454 No, I don't. 539 00:20:07,664 --> 00:20:09,368 My name is Raymond Reddington. 540 00:20:10,123 --> 00:20:12,426 I'm a criminal and a fugitive. 541 00:20:12,559 --> 00:20:14,694 I'm wanted in every country on Earth 542 00:20:14,828 --> 00:20:17,978 and at the top of the FBI's Most Wanted List. 543 00:20:18,265 --> 00:20:21,556 I'm armed, and I'm dangerous, 544 00:20:21,771 --> 00:20:24,791 and the most important person in the world to me 545 00:20:24,876 --> 00:20:28,087 is dead because of you. 546 00:20:29,400 --> 00:20:32,665 Because of your little device. 547 00:20:33,747 --> 00:20:35,315 Do you recognize it? 548 00:20:35,449 --> 00:20:36,853 Mm. 549 00:20:36,938 --> 00:20:41,134 It was recovered from a former FBI agent named Elizabeth Keen. 550 00:20:41,780 --> 00:20:42,981 I don't know who that is. 551 00:20:43,066 --> 00:20:45,853 Perhaps not, but you do know something. 552 00:20:45,938 --> 00:20:48,173 Someone wanted you hidden 553 00:20:48,854 --> 00:20:51,490 so that I wouldn't discover what that is. 554 00:20:52,126 --> 00:20:53,333 You designed this? 555 00:20:53,728 --> 00:20:56,096 Yes. I-It's a medication 556 00:20:56,181 --> 00:20:58,111 - monitor and tracking... - I'm past what it is 557 00:20:58,196 --> 00:20:59,196 and what it does. 558 00:20:59,306 --> 00:21:02,542 It clearly wasn't made in a manufacturing plant. 559 00:21:02,676 --> 00:21:04,392 No, it's a prototype. 560 00:21:05,259 --> 00:21:07,262 My wife suffers from mental illness. 561 00:21:07,347 --> 00:21:08,564 I designed it for people like her. 562 00:21:08,648 --> 00:21:10,275 You gave it to someone. 563 00:21:10,360 --> 00:21:13,712 Someone who used it to track and murder Elizabeth Keen. 564 00:21:13,806 --> 00:21:15,729 - Murder? (STAMMERS) - Tell me who. 565 00:21:15,814 --> 00:21:18,532 You... You've got it wrong. I gave that to a cop. 566 00:21:18,958 --> 00:21:20,226 A police officer? 567 00:21:20,360 --> 00:21:22,439 Yeah. I met him at a business forum. 568 00:21:22,524 --> 00:21:24,764 You know, where people who are trying to start companies 569 00:21:24,849 --> 00:21:26,717 set up booths to discuss their concepts. 570 00:21:26,802 --> 00:21:28,267 I was trying to find investors. 571 00:21:28,352 --> 00:21:31,286 You were supposed to run a trial in a psychiatric clinic. 572 00:21:31,371 --> 00:21:33,735 It got canceled. And I was getting desperate. 573 00:21:33,829 --> 00:21:35,509 And then this guy shows up, 574 00:21:35,642 --> 00:21:38,678 introduces himself as a detective from New York City. 575 00:21:38,763 --> 00:21:40,692 He says that he thinks that my idea has potential, 576 00:21:40,776 --> 00:21:42,814 but not for medical reasons... 577 00:21:43,200 --> 00:21:44,534 As a tracking device. 578 00:21:44,784 --> 00:21:46,479 He says the NYPD might be interested 579 00:21:46,564 --> 00:21:48,088 in trying it out for a few investigations. 580 00:21:48,172 --> 00:21:49,861 Did he show you identification? 581 00:21:49,946 --> 00:21:51,891 Yeah. He had a badge and everything. 582 00:21:52,025 --> 00:21:55,119 Reggie Cole. D-Detective Reginald Cole. 583 00:21:55,204 --> 00:21:56,486 I thought, hey, it's not what I want, 584 00:21:56,570 --> 00:21:58,767 but if the cops support my company, 585 00:21:59,400 --> 00:22:00,266 that's something. 586 00:22:00,400 --> 00:22:01,935 So, you gave this to him? 587 00:22:02,068 --> 00:22:03,880 That was a few years ago, and then I didn't hear from him, 588 00:22:03,964 --> 00:22:05,900 so I just figured the top brass didn't bite. 589 00:22:07,670 --> 00:22:09,805 That's the God's honest truth. 590 00:22:10,439 --> 00:22:13,400 If it is, you'll be in class by this time tomorrow. 591 00:22:14,162 --> 00:22:15,782 If it's not... 592 00:22:16,628 --> 00:22:17,923 You won't. 593 00:22:18,016 --> 00:22:19,984 [♪♪♪♪] 594 00:22:22,607 --> 00:22:24,975 Guys, I, uh... I think I have got something. 595 00:22:25,132 --> 00:22:27,901 I mean, I am, uh, pretty sure I've got something, 596 00:22:28,044 --> 00:22:31,113 unless I don't, but, uh, I do. 597 00:22:31,365 --> 00:22:33,333 Okay, so, ultimately, the best way 598 00:22:33,467 --> 00:22:34,668 we can help Mr. Cooper now 599 00:22:34,801 --> 00:22:35,972 is to find whoever targeted him. 600 00:22:36,056 --> 00:22:37,284 Yeah, but it doesn't change the crimes 601 00:22:37,368 --> 00:22:38,432 that he committed himself. 602 00:22:38,517 --> 00:22:39,690 But, yeah, that's the idea. 603 00:22:39,775 --> 00:22:40,923 ARAM: Okay, so, check this out. 604 00:22:41,007 --> 00:22:42,986 Mr. Cooper recorded his last conversation 605 00:22:43,071 --> 00:22:44,626 with the blackmailer and sent it to me, 606 00:22:44,711 --> 00:22:46,695 and I have been listening nonstop. 607 00:22:46,780 --> 00:22:48,081 I thought the voice was altered. 608 00:22:48,214 --> 00:22:49,955 It was, but I listened anyway, 609 00:22:50,040 --> 00:22:51,734 you know, for something weird about word choice 610 00:22:51,818 --> 00:22:54,002 or maybe the sound of a train or something 611 00:22:54,087 --> 00:22:55,690 - in the background. - So you heard something? 612 00:22:55,774 --> 00:22:57,368 No. Nothing. But... 613 00:22:57,452 --> 00:22:58,807 listening over and over again 614 00:22:58,892 --> 00:23:00,071 did give me another idea. 615 00:23:00,156 --> 00:23:03,211 A voice modification program is just modifying a voice. 616 00:23:03,296 --> 00:23:05,699 It is an algorithm that changes key variables 617 00:23:05,832 --> 00:23:08,479 like pitch, tone, speed, distortion. 618 00:23:08,564 --> 00:23:09,994 Okay, I actually understood that. 619 00:23:10,079 --> 00:23:11,405 So I am thinking, 620 00:23:11,538 --> 00:23:13,106 why can't I just invert those changes? 621 00:23:13,239 --> 00:23:15,308 I mean, if you knew what changes were made, 622 00:23:15,442 --> 00:23:16,459 you could just reverse them 623 00:23:16,543 --> 00:23:17,978 and get back to the original voice. 624 00:23:18,063 --> 00:23:20,232 But you can't know the changes that were made. 625 00:23:20,317 --> 00:23:22,597 You mean I can't know for sure. 626 00:23:22,682 --> 00:23:25,852 Fortunately, this isn't my first rodeo. 627 00:23:25,985 --> 00:23:28,622 I've, um... I've never actually been to a rodeo, 628 00:23:28,755 --> 00:23:31,790 so I ever go, it, uh, will be my, uh, first rodeo, 629 00:23:31,958 --> 00:23:34,033 but, fortunately, this isn't my first time 630 00:23:34,118 --> 00:23:37,174 examining Fourier series and transforms. 631 00:23:37,259 --> 00:23:38,414 And I'm lost. (KEYBOARD CLACKS) 632 00:23:38,498 --> 00:23:39,650 Okay. The point is, 633 00:23:39,735 --> 00:23:41,287 I can't know what modifications were made, 634 00:23:41,371 --> 00:23:44,376 but I can make a series of educated guesses, 635 00:23:44,610 --> 00:23:46,606 and I know the best software out there 636 00:23:46,740 --> 00:23:48,341 and how I would sweeten the mix. 637 00:23:48,475 --> 00:23:50,064 Here. Listen. 638 00:23:50,309 --> 00:23:51,878 (COMPUTER CHIRPS) MAN: Andrew Kennison. 639 00:23:52,011 --> 00:23:54,380 Well, I need him to go away. 640 00:23:54,514 --> 00:23:57,946 MAN 2: Andrew Kennison. Well, I need him to go away. 641 00:23:58,031 --> 00:23:59,912 MAN 3: Andrew Kennison. Well, I need him to go away. 642 00:23:59,996 --> 00:24:01,844 Okay, so I have six different versions. 643 00:24:01,929 --> 00:24:03,923 I can't know if any of them are right, 644 00:24:04,008 --> 00:24:06,127 but I did reverse the process a little differently on each. 645 00:24:06,211 --> 00:24:07,447 So, one of these recordings is 646 00:24:07,532 --> 00:24:08,611 the blackmailer's actual voice, 647 00:24:08,695 --> 00:24:09,896 but which one? 648 00:24:09,981 --> 00:24:11,282 Cooper thinks the blackmailer's 649 00:24:11,367 --> 00:24:13,068 a detective from New York. 650 00:24:13,153 --> 00:24:15,073 We could send all six to the Chief of Detectives. 651 00:24:15,158 --> 00:24:16,527 Maybe one sounds familiar. 652 00:24:16,655 --> 00:24:18,791 (FOOTSTEPS APPROACH) 653 00:24:18,876 --> 00:24:19,977 [♪♪♪♪] 654 00:24:20,260 --> 00:24:21,762 Agent Ressler. 655 00:24:21,975 --> 00:24:24,578 Please place Director Cooper under arrest. 656 00:24:24,711 --> 00:24:26,780 I understand he intends to make a full statement. 657 00:24:26,913 --> 00:24:28,381 Not a chance. 658 00:24:28,515 --> 00:24:30,016 It's okay, Donald. 659 00:24:30,149 --> 00:24:31,384 The hell it is. 660 00:24:31,518 --> 00:24:33,463 I mean, how many times has Main Justice 661 00:24:33,548 --> 00:24:35,405 looked the other way for Reddington or even Keen? 662 00:24:35,489 --> 00:24:36,590 No, this is your turn. 663 00:24:36,723 --> 00:24:38,692 That is not up for discussion. 664 00:24:38,825 --> 00:24:40,760 I will do my best to argue for leniency. 665 00:24:40,845 --> 00:24:42,146 I hope you believe that. 666 00:24:42,231 --> 00:24:43,332 What if we walk? 667 00:24:43,417 --> 00:24:45,419 There is no Task Force without Mr. Cooper. 668 00:24:45,504 --> 00:24:47,472 That would be a mistake. 669 00:24:47,557 --> 00:24:48,917 There's still important work to do. 670 00:24:49,610 --> 00:24:50,729 I want justice... 671 00:24:51,733 --> 00:24:55,017 For what was done to me, and, more importantly, 672 00:24:55,102 --> 00:24:56,102 for Elizabeth. 673 00:24:57,611 --> 00:25:00,046 The four of you are the best chance we've got to get it. 674 00:25:00,485 --> 00:25:03,349 [♪♪♪♪] 675 00:25:12,100 --> 00:25:14,135 Harold Cooper, you have the right to remain silent. 676 00:25:14,270 --> 00:25:16,170 Anything you say can and will be used against you 677 00:25:16,254 --> 00:25:17,656 in a court of law. 678 00:25:17,741 --> 00:25:19,189 You have the right to an attorney. 679 00:25:19,332 --> 00:25:20,634 If you cannot afford an attorney, 680 00:25:20,767 --> 00:25:22,435 one will be appointed for you. 681 00:25:22,521 --> 00:25:24,877 Do you understand these rights as I've explained them to you? 682 00:25:24,961 --> 00:25:26,821 Yes. And with these rights in mind, 683 00:25:26,906 --> 00:25:29,108 do you wish to make a statement? 684 00:25:29,242 --> 00:25:31,911 [♪♪♪♪] 685 00:25:35,814 --> 00:25:38,947 MARVIN: Obstruction, falsifying documents, 686 00:25:39,032 --> 00:25:40,652 tampering with physical evidence, 687 00:25:40,785 --> 00:25:43,119 misappropriating federal funds. 688 00:25:43,204 --> 00:25:45,690 Oh, and I haven't even gotten to the charges 689 00:25:45,824 --> 00:25:48,627 of depriving Andrew Kennison of his liberty. 690 00:25:48,760 --> 00:25:50,195 I know what he did, Marvin. 691 00:25:50,329 --> 00:25:52,797 What I'm asking is how we make sure a jury never does. 692 00:25:52,932 --> 00:25:55,799 Oh, Cooper's case isn't going to a jury. 693 00:25:55,884 --> 00:25:57,369 He's gonna have to plead guilty 694 00:25:57,502 --> 00:25:59,393 and pray that he gets a favorable sentence. 695 00:25:59,478 --> 00:26:00,627 It can't come to that. 696 00:26:00,712 --> 00:26:02,274 I need you to go to the Post Office. 697 00:26:02,407 --> 00:26:03,744 Harold's there. Talk to him. 698 00:26:03,829 --> 00:26:05,190 You want me to defend him? 699 00:26:05,275 --> 00:26:06,278 He can't go to prison. 700 00:26:06,411 --> 00:26:08,247 For his sake or for Agnes'. 701 00:26:09,001 --> 00:26:10,541 Well, you're the boss. 702 00:26:10,626 --> 00:26:12,074 I-I just have this one appointment, 703 00:26:12,184 --> 00:26:14,624 then I can cancel the rest of my afternoon and meet you there. 704 00:26:14,775 --> 00:26:16,488 Actually, I've got plans. 705 00:26:16,621 --> 00:26:19,502 I spoke with the man who designed the tracking device 706 00:26:19,587 --> 00:26:20,877 we recovered from Elizabeth. 707 00:26:20,962 --> 00:26:22,727 Good news. What'd he say? 708 00:26:22,861 --> 00:26:25,430 Enough. I know who I'm looking for and where to find him. 709 00:26:25,564 --> 00:26:28,433 I'll take care of business, you take care of Harold. 710 00:26:28,626 --> 00:26:30,269 (CELL PHONE BEEPS) 711 00:26:30,402 --> 00:26:31,903 Okay, guys, let's do this. 712 00:26:32,086 --> 00:26:34,088 [♪♪♪♪] 713 00:26:34,173 --> 00:26:35,707 (ALL MURMURING INDISTINCTLY) 714 00:26:35,840 --> 00:26:37,212 (TAPE RECORDER BEEPS) 715 00:26:40,980 --> 00:26:42,681 You really wanna do this? 716 00:26:42,814 --> 00:26:44,540 Make a full confession? 717 00:26:45,507 --> 00:26:47,829 Strange how things happen, isn't it? 718 00:26:48,743 --> 00:26:50,489 I wouldn't let Reddington see Agnes 719 00:26:50,622 --> 00:26:53,858 because I thought I should protect her from him. 720 00:26:54,110 --> 00:26:57,369 She finally had a good home, a stable family. 721 00:26:58,197 --> 00:26:59,572 And now I'm the one who... 722 00:26:59,657 --> 00:27:00,499 (TAPE RECORDER BEEPS) 723 00:27:00,632 --> 00:27:02,501 You could fight it, force the U.S. Attorney 724 00:27:02,634 --> 00:27:05,040 to make their case beyond a reasonable doubt. 725 00:27:05,409 --> 00:27:06,876 You know I won't. 726 00:27:08,207 --> 00:27:10,475 I've spent my life holding others accountable 727 00:27:10,609 --> 00:27:12,048 for their crimes. 728 00:27:13,341 --> 00:27:14,542 I'm glad it's you. 729 00:27:16,015 --> 00:27:17,449 Let's get it over with. 730 00:27:17,582 --> 00:27:18,750 (DOOR OPENS) 731 00:27:18,883 --> 00:27:20,352 Yeah, um, that's gonna have to wait. 732 00:27:20,485 --> 00:27:22,721 Sorry, not sorry to interrupt, 733 00:27:22,854 --> 00:27:25,807 but we have got a suspect, and Mr. Cooper was right. 734 00:27:25,892 --> 00:27:27,431 Almost. 735 00:27:27,603 --> 00:27:31,204 The person blackmailing you was a New York City detective. 736 00:27:32,361 --> 00:27:33,361 Was? 737 00:27:33,594 --> 00:27:35,348 [♪♪♪♪] 738 00:27:39,438 --> 00:27:40,772 We just heard from the office 739 00:27:40,905 --> 00:27:42,341 of the New York Chief of Detectives, 740 00:27:42,474 --> 00:27:44,576 and apparently, a precinct captain in Brooklyn 741 00:27:44,661 --> 00:27:47,626 recognized one of the voices we sent as a Reginald Cole. 742 00:27:47,711 --> 00:27:50,307 Reggie. Spent 25 years in the NYPD, 743 00:27:50,392 --> 00:27:52,251 17 as a Brooklyn detective. 744 00:27:52,384 --> 00:27:53,924 Does that mean he's retired? 745 00:27:54,009 --> 00:27:56,416 I thought so at first, but then I took a closer look. 746 00:27:56,501 --> 00:27:57,638 At the time he left the force, 747 00:27:57,722 --> 00:28:00,650 Cole was the subject of multiple I.A.B. investigations. 748 00:28:00,735 --> 00:28:03,662 A Grand Jury was deliberating on an indictment 749 00:28:03,795 --> 00:28:06,196 for multiple counts of official corruption. 750 00:28:06,281 --> 00:28:08,315 Drug money seized and unaccounted for, 751 00:28:08,400 --> 00:28:10,244 allegations of excessive force, 752 00:28:10,329 --> 00:28:11,799 witness intimidation. 753 00:28:11,884 --> 00:28:14,229 In the end, the cases against him fell apart. 754 00:28:14,314 --> 00:28:15,789 A key witness was found murdered. 755 00:28:15,907 --> 00:28:17,447 Clearly, we're dealing with somebody 756 00:28:17,532 --> 00:28:19,291 with a malfunctioning ethical compass. 757 00:28:19,376 --> 00:28:21,089 ARAM: When he left the department, he left New York. 758 00:28:21,173 --> 00:28:24,861 Now, he works here in D.C. as a private investigator, 759 00:28:24,946 --> 00:28:28,572 and his website says he handles highly sensitive matters, 760 00:28:28,657 --> 00:28:31,009 both personal and professional. 761 00:28:31,738 --> 00:28:33,072 What do you have? 762 00:28:33,157 --> 00:28:35,183 I'm in a hell of a rush. My campaign won't wait. 763 00:28:35,294 --> 00:28:36,454 Yeah, I know you're busy, 764 00:28:36,539 --> 00:28:38,407 but you hired me to find quality dirt, 765 00:28:38,497 --> 00:28:40,385 - the kind that "ends careers"? - Mm-hmm. 766 00:28:40,470 --> 00:28:43,065 So I thought you might want to see this right away. 767 00:28:43,150 --> 00:28:43,968 Oh, you did it. 768 00:28:44,118 --> 00:28:46,321 What did he do? Infidelity? 769 00:28:46,406 --> 00:28:48,354 Oh, please let it be a sex scandal, 770 00:28:48,439 --> 00:28:50,392 that pious son of a bitch. 771 00:28:50,829 --> 00:28:52,720 ARAM: He has an office in Logan Circle. 772 00:28:52,868 --> 00:28:55,485 I ghost-called him a few minutes ago, and he picked up. 773 00:28:55,570 --> 00:28:57,438 If we roll out now, we can be there in 15. 774 00:28:58,529 --> 00:28:59,697 Oh, my God. 775 00:28:59,782 --> 00:29:01,321 How did you get this? 776 00:29:01,470 --> 00:29:03,222 - Does it matter? - Matter? 777 00:29:03,355 --> 00:29:05,390 I hired you to do oppo research, 778 00:29:05,524 --> 00:29:08,026 to get damaging intel on my opponent. 779 00:29:08,160 --> 00:29:09,294 And I tried. 780 00:29:09,428 --> 00:29:10,995 But turns out he's squeaky clean. 781 00:29:11,130 --> 00:29:13,398 You, on the other hand, not so much. 782 00:29:13,532 --> 00:29:15,596 You've been misappropriating campaign funds. 783 00:29:15,681 --> 00:29:16,705 Ooh. (CLICKS TONGUE) 784 00:29:16,790 --> 00:29:18,252 Bad Congresswoman. (CHUCKLES) 785 00:29:18,337 --> 00:29:19,577 I don't get it. Who is this guy? 786 00:29:19,704 --> 00:29:21,106 Why would a shady former detective 787 00:29:21,240 --> 00:29:22,541 be connected to killing Keen? 788 00:29:22,626 --> 00:29:24,128 We're about to find out. 789 00:29:24,213 --> 00:29:25,693 Let's pull a warrant and bring him in. 790 00:29:26,211 --> 00:29:27,412 What do you want? 791 00:29:27,497 --> 00:29:29,099 Well, I'm a simple guy, Ms. Newton. 792 00:29:29,548 --> 00:29:32,117 A hundred thousand should be good for now. 793 00:29:32,251 --> 00:29:34,729 You're shaking me down? I'm your client. 794 00:29:34,814 --> 00:29:36,404 I know. It's a thing of beauty, isn't it? 795 00:29:36,488 --> 00:29:38,223 See, this way, you get to pay me twice, 796 00:29:38,357 --> 00:29:39,822 once to check out your opponent, 797 00:29:39,907 --> 00:29:41,493 and once to keep my mouth shut. 798 00:29:43,662 --> 00:29:45,251 You have 24 hours, Di. 799 00:29:46,231 --> 00:29:47,470 See you tomorrow. 800 00:29:47,899 --> 00:29:49,868 [♪♪♪♪] 801 00:29:49,953 --> 00:29:50,953 (CELL PHONE RINGS) 802 00:29:51,324 --> 00:29:52,460 (DOOR CLOSES) 803 00:29:52,877 --> 00:29:53,878 Yeah? 804 00:29:55,293 --> 00:29:56,345 What? 805 00:29:57,012 --> 00:29:58,048 Okay. 806 00:29:58,133 --> 00:29:59,868 Okay! 807 00:29:59,953 --> 00:30:01,489 [♪♪♪♪] 808 00:30:22,901 --> 00:30:25,018 (LOCK CLACKS) 809 00:30:30,791 --> 00:30:32,927 [♪♪♪♪] 810 00:30:44,220 --> 00:30:46,022 Get outside, see if you can find him. 811 00:30:46,155 --> 00:30:48,657 [♪♪♪♪] 812 00:30:52,628 --> 00:30:54,296 Damn it. 813 00:30:57,645 --> 00:30:58,915 Still hot. 814 00:31:05,174 --> 00:31:06,708 (FENCE CLANKS) 815 00:31:15,643 --> 00:31:17,178 I've got eyes. He's a runner. 816 00:31:19,788 --> 00:31:21,396 So, Reggie Cole's retired, 817 00:31:21,481 --> 00:31:23,170 but he still has his detective shield? 818 00:31:23,255 --> 00:31:24,522 PARK: Every department is different. 819 00:31:24,606 --> 00:31:25,990 NYPD makes you turn it in, 820 00:31:26,075 --> 00:31:27,849 but they don't always enforce the rule. 821 00:31:27,934 --> 00:31:29,099 Well, maybe it's a replica. 822 00:31:29,184 --> 00:31:30,184 Most people don't realize, 823 00:31:30,299 --> 00:31:31,833 but lot of cops carry dupe shields 824 00:31:31,968 --> 00:31:34,661 so they don't have to risk losing the real thing. 825 00:31:35,296 --> 00:31:37,098 What the... Are you guys seeing this? 826 00:31:37,239 --> 00:31:38,740 (TIRES SCREECH) That's Cole! 827 00:31:40,142 --> 00:31:42,311 FBI! Drop the weapon! 828 00:31:42,444 --> 00:31:44,046 On the ground! Federal agents! 829 00:31:44,180 --> 00:31:45,414 Okay, okay! It's down! 830 00:31:45,547 --> 00:31:46,715 It's down. (GUN CLANKS) 831 00:31:46,848 --> 00:31:49,351 [♪♪♪♪] 832 00:31:52,274 --> 00:31:53,775 I should've known. 833 00:31:53,860 --> 00:31:56,425 Hey, sorry, fellas. Too little too late. 834 00:31:56,558 --> 00:31:58,527 [♪♪♪♪] 835 00:32:19,748 --> 00:32:22,685 (DOOR OPENS, CLOSES) 836 00:32:29,425 --> 00:32:31,793 I'm okay, Cynthia. Really. 837 00:32:31,927 --> 00:32:34,243 In fact, for the first time in a while, I'm hopeful. 838 00:32:34,329 --> 00:32:35,321 Hopeful? 839 00:32:35,406 --> 00:32:36,548 We got a lead. 840 00:32:36,633 --> 00:32:38,720 The man blackmailing me is named Reginald Cole. 841 00:32:38,805 --> 00:32:41,803 He's a private investigator and a former NYPD detective. 842 00:32:41,937 --> 00:32:43,673 That's good news, Harold. 843 00:32:44,534 --> 00:32:47,329 I'm afraid I'm here to deliver the opposite. 844 00:32:47,443 --> 00:32:48,910 You spoke to the Attorney General. 845 00:32:49,045 --> 00:32:50,312 And he spoke to the President 846 00:32:50,397 --> 00:32:52,454 and the Senate Oversight Committee. 847 00:32:52,914 --> 00:32:54,750 It's what we were afraid of. 848 00:32:55,040 --> 00:32:57,792 As it is, they don't love our arrangement with Reddington. 849 00:32:57,877 --> 00:32:59,515 Then they're wrong. 850 00:33:00,889 --> 00:33:03,321 We're approaching 200 Blacklisters. 851 00:33:03,559 --> 00:33:05,043 The man's done more for law enforcement 852 00:33:05,127 --> 00:33:06,295 in this country than anyone. 853 00:33:06,428 --> 00:33:07,696 Preaching to the choir. 854 00:33:07,829 --> 00:33:09,081 Remember, I'm the one that went to bat 855 00:33:09,165 --> 00:33:11,095 for reconstituting the Task Force? 856 00:33:11,180 --> 00:33:12,235 But they're not stupid. 857 00:33:12,320 --> 00:33:14,989 They know Reddington continues to commit crimes. 858 00:33:15,371 --> 00:33:18,840 And Keen's death was an embarrassment. 859 00:33:18,974 --> 00:33:21,577 It's proof that things had gotten way beyond my control. 860 00:33:21,710 --> 00:33:23,445 How do you think we got back here? 861 00:33:23,579 --> 00:33:25,391 I made promises. 862 00:33:25,476 --> 00:33:28,245 I had to assure people we'd have a very tight leash. 863 00:33:28,389 --> 00:33:30,197 How the hell was I supposed to go back now 864 00:33:30,282 --> 00:33:31,642 and say the man in charge, 865 00:33:31,727 --> 00:33:33,581 the Assistant Director of the FBI, 866 00:33:33,722 --> 00:33:36,668 committed, oh, I don't know, maybe a dozen felonies, 867 00:33:36,753 --> 00:33:38,273 but, hey, we should look the other way? 868 00:33:39,995 --> 00:33:41,657 So they want to indict me? 869 00:33:43,936 --> 00:33:45,370 I'm not giving up. 870 00:33:45,487 --> 00:33:47,123 You know how it works, Harold. 871 00:33:47,285 --> 00:33:49,142 Law enforcement is politics. 872 00:33:49,227 --> 00:33:50,587 If we can make some cases, 873 00:33:50,672 --> 00:33:52,532 big ones, that expose 874 00:33:52,617 --> 00:33:54,713 whatever conspiracy is really going on... 875 00:33:54,798 --> 00:33:57,345 They'll be too busy touting the victory to focus on me. 876 00:33:57,430 --> 00:33:59,094 It's your best chance. 877 00:33:59,180 --> 00:34:00,886 If the story has the right ending, 878 00:34:00,971 --> 00:34:02,840 they might forget this entire chapter. 879 00:34:04,153 --> 00:34:05,571 Thank you, Cynthia. 880 00:34:07,052 --> 00:34:08,753 I appreciate you shooting straight. 881 00:34:08,957 --> 00:34:10,992 [♪♪♪♪] 882 00:34:13,743 --> 00:34:14,907 ARAM: You got him. 883 00:34:14,992 --> 00:34:17,830 Barely. Reddington almost beat us there. Any news on Cooper? 884 00:34:17,915 --> 00:34:19,235 He's in with Ms. Panabaker. 885 00:34:19,384 --> 00:34:21,344 PANABAKER: Agent Ressler? 886 00:34:21,757 --> 00:34:24,760 I'm afraid you won't be happy with the decision on Harold. 887 00:34:25,207 --> 00:34:27,309 The AG wants to charge him? For now. 888 00:34:27,443 --> 00:34:30,146 But if we can make a solid case against whoever's responsible, 889 00:34:30,279 --> 00:34:33,220 we may be able to change that. Who's running point? 890 00:34:33,305 --> 00:34:34,316 I am. 891 00:34:34,450 --> 00:34:36,068 Well, then, you should know the pressure's on. 892 00:34:36,152 --> 00:34:40,055 It is critically important that your suspect talks. 893 00:34:40,189 --> 00:34:42,813 If he doesn't, we may not have enough to hold him. 894 00:34:43,024 --> 00:34:44,025 (DOOR OPENS) 895 00:34:46,880 --> 00:34:48,181 I need a word. 896 00:34:48,797 --> 00:34:50,966 [♪♪♪♪] 897 00:34:53,992 --> 00:34:55,736 You're making a mistake. 898 00:34:55,821 --> 00:34:57,906 Agent Ressler is making a mistake. 899 00:34:58,039 --> 00:35:00,409 I imagine he's trying to do what's best for Harold. 900 00:35:00,542 --> 00:35:03,011 So am I. And what's best for Harold 901 00:35:03,145 --> 00:35:05,847 is to find the person who orchestrated this insanity. 902 00:35:05,981 --> 00:35:08,083 I'm in a considerably better position 903 00:35:08,217 --> 00:35:09,518 to accomplish that quickly. 904 00:35:09,651 --> 00:35:12,488 There are times to handle things by the book, 905 00:35:12,573 --> 00:35:14,508 and then there are times like this. 906 00:35:14,690 --> 00:35:16,158 So all you care about is answers. 907 00:35:16,292 --> 00:35:18,126 What I care about is accountability. 908 00:35:18,532 --> 00:35:19,828 And I respect that. 909 00:35:19,961 --> 00:35:21,641 Hell, after what we've been through lately, 910 00:35:21,730 --> 00:35:23,122 I'm hardly one to get up on a high horse 911 00:35:23,206 --> 00:35:24,283 about the right way to do things. 912 00:35:24,367 --> 00:35:26,502 Then let me handle this in the way I know is best. 913 00:35:26,846 --> 00:35:29,158 If you do, anything you learn 914 00:35:29,243 --> 00:35:31,707 will be inadmissible in any prosecution. 915 00:35:31,840 --> 00:35:35,228 I need to hand the AG solid cases, solid evidence. 916 00:35:35,313 --> 00:35:37,879 Listen to me. We're losing time. 917 00:35:38,013 --> 00:35:40,081 Reggie Cole knew I was coming. 918 00:35:40,216 --> 00:35:42,050 That means whoever he's working with 919 00:35:42,232 --> 00:35:43,800 knew as well. 920 00:35:43,885 --> 00:35:46,755 They will not let you interrogate him. 921 00:35:46,860 --> 00:35:48,055 - (TELEPHONE RINGS) - What does that mean? 922 00:35:48,140 --> 00:35:49,460 We have him in custody. 923 00:35:49,991 --> 00:35:51,493 Director Cooper's office. 924 00:35:53,595 --> 00:35:56,194 What? What are you talking about? 925 00:35:56,279 --> 00:35:58,279 How is that even possible? It's too late, isn't it? 926 00:35:59,532 --> 00:36:01,234 Uh, bring him in. I'll talk to him myself. 927 00:36:01,703 --> 00:36:03,239 (RECEIVER CLICKS) 928 00:36:03,372 --> 00:36:05,907 Security says Reggie Cole's lawyer is here. 929 00:36:06,041 --> 00:36:08,677 (CELL PHONE DIALING, RING TONE) 930 00:36:08,810 --> 00:36:11,251 Marvin. Change of plan. 931 00:36:11,360 --> 00:36:12,748 I'm at the Post Office. 932 00:36:12,881 --> 00:36:15,116 Don't come in. I'll meet you out back. 933 00:36:15,391 --> 00:36:17,359 [♪♪♪♪] 934 00:36:19,633 --> 00:36:21,189 Senator Panabaker. 935 00:36:21,323 --> 00:36:22,691 Tyson Lacroix. 936 00:36:22,824 --> 00:36:24,192 You're an attorney? 937 00:36:24,326 --> 00:36:25,938 I'm Reginald Cole's attorney. 938 00:36:26,023 --> 00:36:27,958 What is this? 939 00:36:28,364 --> 00:36:30,119 How did you know about Cole's arrest? 940 00:36:30,204 --> 00:36:31,703 How the hell did you even get down here? 941 00:36:31,787 --> 00:36:33,228 More to the point, how did you know this 942 00:36:33,312 --> 00:36:34,407 building even existed? 943 00:36:34,503 --> 00:36:35,932 There seems to be some misunderstanding. 944 00:36:36,016 --> 00:36:37,339 I'm not here to answer questions. 945 00:36:37,473 --> 00:36:39,140 I'm here to stop you from asking them. 946 00:36:39,275 --> 00:36:40,783 Mr. Cole is my client. 947 00:36:40,868 --> 00:36:42,055 As of this moment, 948 00:36:42,140 --> 00:36:45,360 you are precluded from questioning him under any circumstances. 949 00:36:47,221 --> 00:36:49,884 I don't know who you are, Mr. Lacroix, 950 00:36:49,969 --> 00:36:50,938 but I can tell you this, 951 00:36:51,023 --> 00:36:54,194 you are now squarely on the Justice Department's radar. 952 00:36:54,445 --> 00:36:56,118 You don't want to answer our questions? 953 00:36:56,244 --> 00:36:58,112 We'll get the answers anyway. 954 00:36:58,794 --> 00:36:59,899 Good luck with that. 955 00:37:00,862 --> 00:37:02,649 I'd like to see my client now. 956 00:37:05,868 --> 00:37:08,504 (CLOCK TICKING) 957 00:37:08,589 --> 00:37:11,326 [♪♪♪♪] 958 00:37:27,681 --> 00:37:29,790 PANABAKER: You think it'd be that easy, Mr. Lacroix? 959 00:37:29,875 --> 00:37:31,610 Did you really think you could just waltz in 960 00:37:31,695 --> 00:37:33,902 to a federal black site and just start making demands? 961 00:37:33,987 --> 00:37:35,383 I have a right to see my client. 962 00:37:35,468 --> 00:37:37,485 And you will. At his arraignment. 963 00:37:37,570 --> 00:37:39,071 Oh, please. 964 00:37:39,156 --> 00:37:40,791 You don't have enough to charge him. 965 00:37:40,945 --> 00:37:42,613 He murdered a man named Doug Koster. 966 00:37:42,698 --> 00:37:45,066 That would concern me if you had a single shred of evidence 967 00:37:45,151 --> 00:37:46,403 proving that it was actually true. 968 00:37:46,487 --> 00:37:47,721 He targeted Harold Cooper, 969 00:37:47,806 --> 00:37:50,051 the Assistant Director of the FBI, tried to frame him. 970 00:37:50,136 --> 00:37:51,137 Mere accusations. 971 00:37:51,270 --> 00:37:52,655 RESSLER: And the bartender that he forced 972 00:37:52,739 --> 00:37:54,017 into helping him was also killed. 973 00:37:54,101 --> 00:37:55,101 How sad. 974 00:37:55,327 --> 00:37:56,763 Not that some bartender was killed, 975 00:37:56,848 --> 00:37:58,883 but that you can't seem to accept reality. 976 00:37:58,968 --> 00:38:00,029 RESSLER: Yeah? And what's that? 977 00:38:00,113 --> 00:38:01,829 You have nothing. 978 00:38:01,921 --> 00:38:04,131 You can't connect my client to either murder. 979 00:38:04,216 --> 00:38:05,900 This frame-up sounds like total fiction. 980 00:38:05,985 --> 00:38:07,086 That we can prove. 981 00:38:07,220 --> 00:38:08,788 He was blackmailing Mr. Cooper. 982 00:38:08,922 --> 00:38:10,861 We have your client's voice on a recording. 983 00:38:10,946 --> 00:38:12,923 No, you have an altered voice on a recording. 984 00:38:13,008 --> 00:38:15,343 You made assumptions when you descrambled the voice, 985 00:38:15,648 --> 00:38:19,156 but you can't be sure if you accurately reversed the process. 986 00:38:19,241 --> 00:38:21,043 The NYPD confirmed that it was Cole. 987 00:38:21,207 --> 00:38:22,542 It sounds like Cole. 988 00:38:22,651 --> 00:38:24,633 Sounds like. 989 00:38:24,830 --> 00:38:26,798 I've heard enough. Get him the hell out of here. 990 00:38:26,883 --> 00:38:28,250 Already? I'm just getting started. 991 00:38:28,335 --> 00:38:31,004 Hell, I've not said a word yet about Agent Keen. 992 00:38:32,178 --> 00:38:33,913 And there it is. 993 00:38:34,039 --> 00:38:35,374 The motive. 994 00:38:35,632 --> 00:38:37,626 I assume you know about the tracking device 995 00:38:37,711 --> 00:38:39,018 recovered from Agent Keen? 996 00:38:39,152 --> 00:38:41,187 I may have heard something, yes. 997 00:38:41,320 --> 00:38:43,226 Then maybe you want to tell us why your client 998 00:38:43,311 --> 00:38:45,071 acquired a tracking device that was then used 999 00:38:45,267 --> 00:38:46,696 to stalk and murder one of our agents? 1000 00:38:46,780 --> 00:38:48,420 He bought the tracker. That's not a crime. 1001 00:38:48,862 --> 00:38:50,830 You can't prove he caused Keen to ingest it, 1002 00:38:50,964 --> 00:38:53,867 and you can't prove he had any contact with Vandyke. 1003 00:38:53,952 --> 00:38:55,280 How do you know that name? 1004 00:38:55,365 --> 00:38:59,890 Enough. Agent Park, take Mr. Lacroix to Interrogation Two. 1005 00:38:59,975 --> 00:39:02,412 Give him two minutes with his client, no more, understood? 1006 00:39:02,497 --> 00:39:03,931 Thank you. 1007 00:39:04,256 --> 00:39:07,476 I'll leave you folks to talk amongst yourselves. 1008 00:39:11,184 --> 00:39:12,184 Don't even say it. 1009 00:39:12,285 --> 00:39:13,652 PANABAKER: I have to. He's right. 1010 00:39:13,787 --> 00:39:16,027 I warned you, we didn't have enough without a confession. 1011 00:39:16,121 --> 00:39:17,406 Don't tell me we're cutting this guy loose. 1012 00:39:17,490 --> 00:39:18,540 What do you want to do, Donald? 1013 00:39:18,624 --> 00:39:20,026 Charge him? And then what? 1014 00:39:20,166 --> 00:39:22,383 Watch our case just fall apart? No. 1015 00:39:22,468 --> 00:39:25,078 We're gonna do this, we do it once and we make it stick. 1016 00:39:25,164 --> 00:39:26,429 So that's a yes? 1017 00:39:26,514 --> 00:39:28,672 We're just gonna let Cole walk out of here? 1018 00:39:30,074 --> 00:39:31,409 Raymond was right. 1019 00:39:31,637 --> 00:39:34,040 [♪♪♪♪] 1020 00:39:34,677 --> 00:39:36,178 (DOOR OPENS) 1021 00:39:36,475 --> 00:39:38,578 Mr. Cole, your lawyer's here. 1022 00:39:38,918 --> 00:39:40,085 Took you long enough. 1023 00:39:42,193 --> 00:39:43,394 Have a seat. 1024 00:39:43,598 --> 00:39:44,601 I'd rather not. 1025 00:39:44,686 --> 00:39:46,728 I have a feeling we won't be staying here much longer. 1026 00:39:46,812 --> 00:39:48,847 They're releasing me? Let's not talk here. 1027 00:39:48,988 --> 00:39:49,945 My car is outside. 1028 00:39:50,030 --> 00:39:51,875 I'll explain when we get back to my office. 1029 00:39:53,101 --> 00:39:55,750 ♪♪ Looking down on empty streets 1030 00:39:55,862 --> 00:39:58,364 ♪♪ All she can see 1031 00:39:58,497 --> 00:40:00,656 ♪♪ Are the dreams all made solid 1032 00:40:00,741 --> 00:40:03,744 ♪♪ Are the dreams made real 1033 00:40:03,959 --> 00:40:08,463 ♪♪ All of the buildings and all of the cars... 1034 00:40:08,604 --> 00:40:10,133 I'll say it. 1035 00:40:10,482 --> 00:40:11,818 This job can be confusing, 1036 00:40:11,903 --> 00:40:14,548 and I've been lost plenty of times before, 1037 00:40:14,633 --> 00:40:17,899 but I have no idea who those guys are 1038 00:40:17,984 --> 00:40:19,820 or what the heck it is we're dealing with. 1039 00:40:19,913 --> 00:40:22,282 Let's get a wiretap warrant for Cole's phone. 1040 00:40:22,367 --> 00:40:25,128 I'll ask around on the Hill, see if anyone knows Lacroix. 1041 00:40:25,213 --> 00:40:26,580 I'll tell Cooper the bad news. 1042 00:40:28,227 --> 00:40:29,687 It's not over yet. 1043 00:40:31,647 --> 00:40:33,716 Raymond will know what to do. 1044 00:40:34,029 --> 00:40:37,232 ♪♪ Wait until darkness comes... 1045 00:40:37,436 --> 00:40:38,972 [♪♪♪♪] 1046 00:40:39,105 --> 00:40:40,106 What's his name? 1047 00:40:40,191 --> 00:40:41,827 Reginald Cole. 1048 00:40:42,008 --> 00:40:43,776 He's a former New York police detective. 1049 00:40:43,910 --> 00:40:45,173 And they're releasing him? 1050 00:40:45,258 --> 00:40:46,258 Not happily. 1051 00:40:46,379 --> 00:40:47,947 But they know the Justice Department 1052 00:40:48,032 --> 00:40:50,500 is watching their every move, so they won't charge 1053 00:40:50,585 --> 00:40:52,720 if there's a possibility the case won't hold up. 1054 00:40:52,805 --> 00:40:54,506 Guess it's his lucky day. 1055 00:40:54,591 --> 00:40:55,625 Hardly. 1056 00:40:55,710 --> 00:40:56,971 If Cole wants to live, 1057 00:40:57,278 --> 00:40:58,413 his best chance 1058 00:40:58,500 --> 00:41:00,280 is to stay inside that building. 1059 00:41:00,365 --> 00:41:02,768 He's burned, and whoever he works for knows it. 1060 00:41:02,853 --> 00:41:04,320 Well, he's not the only one. 1061 00:41:04,487 --> 00:41:06,500 Now the lawyer's burned, too. 1062 00:41:06,783 --> 00:41:08,351 (CELL PHONE DIALING, RING TONE) 1063 00:41:08,492 --> 00:41:09,804 Chuck. 1064 00:41:09,889 --> 00:41:11,912 I want them as soon as they're on the road. 1065 00:41:12,138 --> 00:41:15,074 ♪♪ In your daddy's arms... 1066 00:41:15,208 --> 00:41:16,304 REDDINGTON: That's them. 1067 00:41:16,389 --> 00:41:17,748 You want to hit them in transit? 1068 00:41:17,833 --> 00:41:19,518 Don't you want to find out where they're going? 1069 00:41:19,602 --> 00:41:21,537 They're leaving now. Intercept in five minutes. 1070 00:41:21,622 --> 00:41:23,290 (ENGINE REVVING) 1071 00:41:23,633 --> 00:41:26,302 [♪♪♪♪] 1072 00:41:32,481 --> 00:41:33,883 (SHELLS CLATTER) 1073 00:41:34,087 --> 00:41:37,411 [♪♪♪♪] 1074 00:41:37,551 --> 00:41:39,386 (ENGINE REVS, CAR HORN HONKS) 1075 00:41:39,801 --> 00:41:41,135 Weecha, get us out of here. 1076 00:41:41,220 --> 00:41:42,421 (TIRES SCREECH) 1077 00:41:42,768 --> 00:41:45,958 [♪♪♪♪] 1078 00:41:46,043 --> 00:41:49,046 ♪♪ Anne, with her father 1079 00:41:49,344 --> 00:41:51,131 ♪♪ Anne, with her father 1080 00:41:51,216 --> 00:41:53,852 ♪♪ Is out in the boat 1081 00:41:54,092 --> 00:41:56,595 ♪♪ Is out in the boat 1082 00:41:56,679 --> 00:41:59,548 ♪♪ Riding the water 1083 00:41:59,920 --> 00:42:01,888 ♪♪ Riding the water 1084 00:42:02,077 --> 00:42:04,632 ♪♪ Riding the waves 1085 00:42:04,716 --> 00:42:06,716 Subtitles Synchronized by srjanapala 1086 00:42:07,019 --> 00:42:08,523 ♪♪ On the sea ♪♪ 1087 00:42:10,763 --> 00:42:13,499 [♪♪♪♪] 80116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.