All language subtitles for Stand-Up-Rahul-2022-Telugu-HQ-HDRip-ESub

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,434 --> 00:00:46,434 Translated by anysubtitle.com 2 00:00:46,458 --> 00:00:47,083 Hello... 3 00:00:47,458 --> 00:00:49,000 Hello. Mic check 1....2....3..... 4 00:00:49,416 --> 00:00:50,333 Sound's good. Isn't? 5 00:00:51,208 --> 00:00:51,791 Thank You. 6 00:00:53,833 --> 00:00:55,916 Hi. My name's Rahul. 7 00:00:56,541 --> 00:00:58,583 I'm going through a quarter life crisis. 8 00:00:59,041 --> 00:01:02,375 It's when you're jobless even at the age of 25... 9 00:01:02,625 --> 00:01:04,916 and people just don't shut up about your responsibilities. 10 00:01:05,958 --> 00:01:07,958 My mom wants me to get a well-paid job. 11 00:01:08,291 --> 00:01:10,291 My dad wants me to follow my passion. 12 00:01:10,666 --> 00:01:12,666 My friends want me to fall in love and get married. 13 00:01:13,875 --> 00:01:16,833 But I haven't taken a stand for any of these things in life. 14 00:01:17,750 --> 00:01:19,750 That's when a girl came into my life. 15 00:01:20,833 --> 00:01:23,875 You see that little girl listening to Titanic and day dreaming? 16 00:01:23,958 --> 00:01:25,583 That's Shreya Rao. 17 00:01:26,083 --> 00:01:27,125 My hero. 18 00:01:36,500 --> 00:01:37,875 Careful! You'll fall. 19 00:01:41,375 --> 00:01:44,500 I want to fall, Archana. Just imagine! 20 00:01:44,500 --> 00:01:46,250 Violins in the background. 21 00:01:48,666 --> 00:01:51,708 Stars in the sky. 22 00:01:52,791 --> 00:01:54,833 Fireflies all around. 23 00:01:56,208 --> 00:01:56,958 Ah! 24 00:01:57,666 --> 00:01:59,458 Such a beautiful feeling! 25 00:01:59,500 --> 00:02:02,750 Sonu, this kind of magic works only in films. 26 00:02:03,041 --> 00:02:04,000 Not in reality. 27 00:02:06,875 --> 00:02:07,625 Mom! 28 00:02:08,833 --> 00:02:09,625 Archana... 29 00:02:10,791 --> 00:02:12,000 I'm adopted, aren't I? 30 00:02:12,625 --> 00:02:14,458 How did you find out, Sonu? 31 00:02:14,958 --> 00:02:17,750 You know me. Why are you still planning an arranged marriage? 32 00:02:18,750 --> 00:02:20,625 Arranged marriage isn't the idea. 33 00:02:21,125 --> 00:02:24,416 I just chose a man for you to fall in love with. 34 00:02:24,541 --> 00:02:26,583 What about the guy who was born for me? 35 00:02:26,916 --> 00:02:28,583 That is Arjun! 36 00:02:28,875 --> 00:02:32,291 Archana, do you know how I want my husband to be? 37 00:02:32,875 --> 00:02:34,458 He should descend from the skies. 38 00:02:35,208 --> 00:02:36,541 Stand up to anybody. 39 00:02:37,166 --> 00:02:40,291 The world should pause as we pass by. 40 00:02:40,791 --> 00:02:43,416 Ah! Stop being so old school. 41 00:02:44,333 --> 00:02:46,208 But I love being old school. 42 00:02:47,125 --> 00:02:49,416 Go tell your dad that. 43 00:02:49,666 --> 00:02:51,666 I definitely will! 44 00:02:51,833 --> 00:02:54,000 I'll announce it over loud speaker. 45 00:02:54,291 --> 00:02:55,375 Shreya! 46 00:03:07,750 --> 00:03:08,750 'Beds' is totally wrong. 47 00:03:08,916 --> 00:03:10,250 Exchange the alphabets. 48 00:03:12,208 --> 00:03:14,125 Didn't you wear the same neck piece last time? 49 00:03:14,125 --> 00:03:15,666 Yeah. -I like it. 50 00:03:18,666 --> 00:03:19,875 Mic check! 51 00:03:19,875 --> 00:03:21,583 To the wedding of Mekala Viswasundari... 52 00:03:21,791 --> 00:03:25,125 I welcome all the invited and uninvited guests present here. 53 00:03:25,625 --> 00:03:28,666 Even a miser spends generously when it comes to weddings. 54 00:03:28,916 --> 00:03:29,583 You know, 55 00:03:29,583 --> 00:03:32,041 it all started with that old woman over there. 56 00:03:32,083 --> 00:03:33,750 She threatened to die if the wedding didn't happen. 57 00:03:33,791 --> 00:03:36,416 Where the hell is this douche bag? 58 00:03:39,791 --> 00:03:40,708 That's Mandu-nandan uncle (drunkard). 59 00:03:40,750 --> 00:03:41,583 Oops! 60 00:03:41,833 --> 00:03:42,916 I mean Madhunandan uncle. 61 00:03:42,916 --> 00:03:44,791 He acts like he's getting everything done. 62 00:03:44,833 --> 00:03:46,416 He's doing a performance! 63 00:03:46,458 --> 00:03:49,750 He deserves all the awards in the world. 64 00:03:52,125 --> 00:03:54,375 See that over there? 65 00:03:54,375 --> 00:03:56,500 Oh, my god! The batch to watch out for. 66 00:03:56,750 --> 00:03:59,083 Their single agenda is to change the minds of singles. 67 00:03:59,125 --> 00:04:00,083 Get them hooked basically. 68 00:04:00,166 --> 00:04:02,458 Their feats might be contributing to the soaring population. 69 00:04:02,458 --> 00:04:03,375 But they don't care! 70 00:04:03,416 --> 00:04:05,583 Bloody skinny lad! 71 00:04:05,625 --> 00:04:07,166 You like my jewellery? 72 00:04:07,458 --> 00:04:09,375 I bought them from Jagadamba Jewellers. 73 00:04:09,500 --> 00:04:10,291 Oh, no! 74 00:04:10,375 --> 00:04:13,125 Looks like our deity forgot her studded crown at home. 75 00:04:13,166 --> 00:04:15,000 You bastard! 76 00:04:15,291 --> 00:04:16,916 How dare you mock me! 77 00:04:16,916 --> 00:04:18,166 I'm coming for your life! 78 00:04:18,166 --> 00:04:19,333 Stay right there! 79 00:04:19,666 --> 00:04:23,500 Despite doing a PhD in Microbiology and making 2 lakhs per month, 80 00:04:23,583 --> 00:04:28,833 this woman has offered Chanti one crore in return for a better life. 81 00:04:29,000 --> 00:04:30,666 Poor woman! 82 00:04:30,791 --> 00:04:32,583 Rahul Dhandapani pities you, Viswasundari. 83 00:04:33,208 --> 00:04:35,375 Rahul, you're so dead! 84 00:04:35,416 --> 00:04:36,458 I'm coming for you! 85 00:04:38,791 --> 00:04:42,250 When you finally get married and settle down like your parents wanted, 86 00:04:42,291 --> 00:04:44,125 they ask when you're having kids. 87 00:04:44,250 --> 00:04:46,875 This isn't some crop that you sow and reap. 88 00:04:46,916 --> 00:04:49,750 You buy medicines and vaccines for the kids, 89 00:04:49,791 --> 00:04:51,750 wet wipes and rash creams for when they're sick, 90 00:04:51,791 --> 00:04:53,458 games on iPad and rhymes on YouTube, 91 00:04:53,458 --> 00:04:56,625 only for you to become obese from all the responsibilities, 92 00:04:56,666 --> 00:05:00,291 and pick at each other for not seeing this through. 93 00:05:00,333 --> 00:05:02,500 That's when the elderly sneak out of the picture. 94 00:05:02,541 --> 00:05:03,666 And your life is screwed. 95 00:05:03,791 --> 00:05:06,125 Rahul, you're a dead man! 96 00:05:06,125 --> 00:05:08,708 You take education loans for your kids' future, 97 00:05:08,750 --> 00:05:12,791 work round the clock to pay them back and fight with each other over nothing. 98 00:05:12,833 --> 00:05:15,000 You get depressed, spoil your health, 99 00:05:15,041 --> 00:05:17,333 waste all your savings on your kids' weddings, 100 00:05:17,333 --> 00:05:18,833 get enrolled at an old age home, 101 00:05:18,833 --> 00:05:20,375 and then realize... 102 00:05:20,541 --> 00:05:22,791 Getting married and settling down with kids like your parents told you... 103 00:05:22,833 --> 00:05:24,166 Was a god damn lie. 104 00:05:24,666 --> 00:05:26,166 Do you get it? 105 00:05:26,333 --> 00:05:28,000 So, Viswasundari and Chantibabu... 106 00:05:28,125 --> 00:05:31,000 I wish you both a happy unsettled married life. 107 00:05:31,000 --> 00:05:31,833 Found you! 108 00:05:31,958 --> 00:05:33,791 Rahul, I'm gonna kill you! 109 00:05:33,791 --> 00:05:37,250 Signing off, it's your dear Rahul Dhandapani. 110 00:05:37,375 --> 00:05:38,708 Please don't the mention me the nots. 111 00:05:41,000 --> 00:05:42,458 Useless fellow! 112 00:05:42,583 --> 00:05:43,291 Got you! 113 00:05:43,291 --> 00:05:45,708 Does nothing positive ever come out of your mouth? 114 00:05:45,750 --> 00:05:46,375 Granny! 115 00:05:46,375 --> 00:05:48,458 What was that shameless stunt you pulled? 116 00:05:48,500 --> 00:05:49,750 I was just trying to make everybody laugh. 117 00:05:49,791 --> 00:05:52,208 No, you're giving them reasons to pick at us. 118 00:05:52,208 --> 00:05:52,791 No, aunt. 119 00:05:52,791 --> 00:05:56,208 You always humiliate us for a few laughs. 120 00:05:56,416 --> 00:05:58,541 There comes the air hostess. 121 00:05:58,583 --> 00:06:00,541 She's the reason he turned out like this. 122 00:06:13,875 --> 00:06:16,666 You know I don't like to be disturbed when I'm playing. 123 00:06:23,000 --> 00:06:24,833 People can't anything to your face, sister-in-law. 124 00:06:24,958 --> 00:06:26,833 So they go around bitching about mom and me. 125 00:06:26,958 --> 00:06:28,000 Almost done. 126 00:06:28,000 --> 00:06:29,375 Can't blame them. 127 00:06:29,625 --> 00:06:31,583 We're giving them reasons. 128 00:06:31,791 --> 00:06:34,541 Humiliating ones at that. 129 00:06:35,250 --> 00:06:38,583 Moreover, he takes after his mother's recklessness. 130 00:06:38,833 --> 00:06:41,458 If that idiot had settled down, 131 00:06:41,541 --> 00:06:44,708 I would've made my daughter-in-law quit her job. 132 00:06:44,916 --> 00:06:45,875 Mother-in-law... 133 00:06:46,541 --> 00:06:48,666 Rahul got a job offer in Hyderabad. 134 00:06:48,708 --> 00:06:50,250 Take him along with you then. 135 00:06:50,291 --> 00:06:52,666 He'll be back in the evening flight. 136 00:06:53,083 --> 00:06:56,500 He lost 3 jobs in a year because of his sarcasm. 137 00:06:57,416 --> 00:07:00,666 We were a loaded family in the past. 138 00:07:01,500 --> 00:07:03,583 While my son brought half the disgrace to this family, 139 00:07:03,625 --> 00:07:05,375 his son's making up for the rest. 140 00:07:06,625 --> 00:07:09,583 Like Father, Like Son, I guess. 141 00:07:10,583 --> 00:07:12,166 Rahul... -Hmm? 142 00:07:12,208 --> 00:07:14,541 Tell grandma what you promised me. 143 00:07:14,583 --> 00:07:18,750 Whoa! He's into making promises now? 144 00:07:18,791 --> 00:07:20,083 It's definitely a miss. 145 00:07:20,625 --> 00:07:21,583 Rahul! 146 00:07:30,875 --> 00:07:33,083 Heir to the Dhandapani family, I, Rahul... 147 00:07:33,375 --> 00:07:36,166 promise to behave myself, 148 00:07:36,458 --> 00:07:39,458 toil towards upholding the family's reputation, 149 00:07:39,541 --> 00:07:43,625 and wave the flag of victory, even though if it's just in PubG. 150 00:07:43,791 --> 00:07:45,166 I swear on grandma. 151 00:07:45,833 --> 00:07:47,041 You heard that? 152 00:07:47,083 --> 00:07:49,041 He's a spitting image of his father. 153 00:07:49,250 --> 00:07:51,666 Wait for it. He'll become a version of another Prakash. 154 00:08:04,208 --> 00:08:05,250 I'm being honest. 155 00:08:05,791 --> 00:08:07,166 Come what may, 156 00:08:07,333 --> 00:08:09,583 I'll not quit the job this time. 157 00:08:11,250 --> 00:08:12,583 What's the guarantee? 158 00:08:12,875 --> 00:08:14,291 That kid over there... 159 00:08:14,375 --> 00:08:15,583 I swear on him. 160 00:08:21,166 --> 00:08:22,916 Call me once you reach Hyderabad. 161 00:08:22,958 --> 00:08:25,125 Sure, mom. In fact, I'll video call. 162 00:08:26,791 --> 00:08:30,125 You silly! I meant call Arjun. 163 00:08:30,333 --> 00:08:32,625 I'll call you. You call him. 164 00:08:33,458 --> 00:08:37,000 Son-in-law is done with his residency from Michigan University. 165 00:08:40,125 --> 00:08:43,250 Sonu, you had something to tell your dad, right? 166 00:08:43,875 --> 00:08:44,791 What is it? 167 00:08:46,000 --> 00:08:47,250 Nothing, dad. 168 00:08:48,666 --> 00:08:50,750 We should get them married when he's back to India. 169 00:08:50,875 --> 00:08:52,375 That'll ease off the burden. 170 00:08:52,416 --> 00:08:56,583 And then I can happily retire and move the base back to Vizag. 171 00:09:44,875 --> 00:09:47,000 Dude! Follow me. 172 00:09:57,291 --> 00:09:59,041 That bike should be called an antique. 173 00:09:59,333 --> 00:10:00,166 Thanks. 174 00:10:01,125 --> 00:10:04,416 Please don't the mention me the nots. -God! 175 00:10:04,500 --> 00:10:06,125 Mom, just a second. 176 00:10:07,541 --> 00:10:09,916 Dude, can we please go together? 177 00:10:11,250 --> 00:10:13,375 As long as I'm alive, 178 00:10:13,416 --> 00:10:15,083 I won't get into your mom's car. 179 00:10:33,541 --> 00:10:34,375 Dude! 180 00:10:35,375 --> 00:10:37,625 Don't you think we're going too fast? 181 00:10:37,625 --> 00:10:38,833 I'm feeling giddy. 182 00:10:40,583 --> 00:10:43,333 I think you should postpone the ticket to tomorrow. 183 00:10:43,875 --> 00:10:45,875 At least we're moving forward. 184 00:10:46,125 --> 00:10:48,291 Unlike few who're stuck in the past. 185 00:10:49,958 --> 00:10:53,791 Rahul, don't waste your time fooling around in Hyderabad. 186 00:10:53,916 --> 00:10:55,375 No funny business. 187 00:10:55,375 --> 00:10:58,791 Rahul, to make people laugh is an art. 188 00:10:59,708 --> 00:11:01,833 People who make others cry won't get it. 189 00:11:02,041 --> 00:11:04,625 All you do is sit back and write stories. 190 00:11:05,541 --> 00:11:07,208 Of course, words come flowing. 191 00:11:07,541 --> 00:11:09,166 National Award for best film. 192 00:11:09,208 --> 00:11:10,416 Ain't so easy getting one. 193 00:11:10,458 --> 00:11:13,000 Yeah, right. Doesn't even serve as paper weight. 194 00:11:14,500 --> 00:11:16,583 Pigs can't appreciate the fragrance of pond's powder. 195 00:11:17,750 --> 00:11:20,125 Awards and Art don't earn a living. 196 00:11:20,791 --> 00:11:24,000 Even a Royal Enfield runs on fuel. 197 00:11:24,666 --> 00:11:25,916 She's an air hostess, dude. 198 00:11:26,166 --> 00:11:28,583 She's into the habit of repeating announcements. 199 00:11:28,625 --> 00:11:30,000 Prakash, stop it! 200 00:11:30,041 --> 00:11:31,375 Don't mock my job. 201 00:11:31,583 --> 00:11:33,458 Have you thought about his future? 202 00:11:33,458 --> 00:11:36,541 I've signed a film. The Producers... -Stop it! 203 00:11:36,708 --> 00:11:38,458 Just believe me! -Stop it, Prakash! 204 00:11:38,458 --> 00:11:40,583 One last time, Indu! -Stop it! 205 00:11:41,250 --> 00:11:43,708 Passion... Passion... Passion... 206 00:11:44,166 --> 00:11:47,041 Are you going to shatter the entire family in pursuit of that? 207 00:11:47,625 --> 00:11:49,708 I married an irresponsible man... 208 00:11:49,958 --> 00:11:51,125 and made a really big mistake. 209 00:11:51,125 --> 00:11:53,041 Nah. Nah. Not your fault. 210 00:11:53,083 --> 00:11:55,166 I married a woman who doesn't get my dreams. 211 00:11:55,166 --> 00:11:57,583 It's all god damn my mistake. 212 00:12:06,916 --> 00:12:08,166 I couldn't stop them back then. 213 00:12:08,208 --> 00:12:09,375 No point trying now. 214 00:12:15,333 --> 00:12:16,250 Rahul! 215 00:12:17,833 --> 00:12:19,333 Stick to the job. 216 00:12:20,333 --> 00:12:21,500 You promised. 217 00:12:22,333 --> 00:12:23,291 Don't forget. 218 00:12:39,750 --> 00:12:41,625 Sir, we're running late. -I know. 219 00:12:43,125 --> 00:12:44,291 Hi again. Sit. 220 00:12:44,916 --> 00:12:47,125 You heard your mom's lecture. Now it's time for dad's. 221 00:12:48,125 --> 00:12:49,708 I just wanted to give you this. 222 00:12:51,916 --> 00:12:52,875 Steve Martin. 223 00:12:55,916 --> 00:12:58,875 A fine actor, wonderful musician and a great stand-up comic. 224 00:13:00,000 --> 00:13:01,375 Basically, multi-talented. 225 00:13:01,833 --> 00:13:02,791 Do you know why? 226 00:13:03,791 --> 00:13:06,333 Because he listened to his heart. -Sir, move! 227 00:13:07,041 --> 00:13:08,958 Sir! Give way! 228 00:13:09,000 --> 00:13:10,833 Hold on! Can't you see we're talking? 229 00:13:11,250 --> 00:13:12,166 Nonsense! 230 00:13:12,916 --> 00:13:14,083 Dude! -Sir! 231 00:13:14,125 --> 00:13:17,000 Just because mom, grandma and I are after your life, 232 00:13:17,041 --> 00:13:18,291 don't do random stuff. 233 00:13:19,416 --> 00:13:20,375 Just remember. 234 00:13:21,083 --> 00:13:23,541 You're the writer and director of your story. 235 00:13:25,458 --> 00:13:28,250 You should stand up for what your heart wants. 236 00:13:28,958 --> 00:13:29,666 You should fight. 237 00:13:32,583 --> 00:13:33,583 One life, dude. 238 00:13:35,833 --> 00:13:37,833 Promise me you'll stand up for what you love. 239 00:13:42,666 --> 00:13:43,708 That's like my boy. 240 00:13:46,083 --> 00:13:47,250 Did I ruin your hairdo? 241 00:13:49,708 --> 00:13:50,416 Take care. 242 00:13:51,083 --> 00:13:52,166 How long, sir? 243 00:13:52,875 --> 00:13:54,791 Here! All yours! 244 00:14:00,416 --> 00:14:01,333 Move it! 245 00:14:55,583 --> 00:14:57,125 Hey, is the code right? 246 00:15:18,083 --> 00:15:19,041 Hi...! 247 00:15:22,833 --> 00:15:24,125 These names sound so nice. 248 00:15:24,500 --> 00:15:27,916 Samantha, Shakira, Madonna... 249 00:15:28,833 --> 00:15:30,208 There's no way I'm changing my name. 250 00:15:30,250 --> 00:15:31,333 Why don't you convert? 251 00:15:32,416 --> 00:15:34,541 Garita Prabhakar Subrahmaniam. 252 00:15:35,041 --> 00:15:36,625 This sounds nice. -Amazing! 253 00:15:36,750 --> 00:15:38,208 Go name your dad that. 254 00:15:41,083 --> 00:15:43,916 Welcome to 'Spice n Pepper'! 255 00:15:43,916 --> 00:15:47,625 Your favorite food Megastar GPS is back, guys! 256 00:15:47,875 --> 00:15:50,833 And Latha! -I'm ready to set my taste buds on fire. 257 00:15:50,875 --> 00:15:54,000 The world's best Guntur Mirchi Bhajji. 258 00:15:54,875 --> 00:15:56,875 Have this bhajji... 259 00:15:57,000 --> 00:15:59,541 You will ask it for again. 260 00:16:13,500 --> 00:16:18,166 Wow! What a color, taste and texture! 261 00:16:18,208 --> 00:16:19,791 We also have onion on the side. 262 00:16:20,375 --> 00:16:22,666 Is your mouth watering too? 263 00:16:23,000 --> 00:16:24,166 Where's the loo? 264 00:16:25,083 --> 00:16:27,458 Please. It's urgent. -That way! 265 00:16:27,500 --> 00:16:28,958 Like, Share & Subscribe! 266 00:16:29,333 --> 00:16:32,625 Your favorite food Megastar GPS and Latha, signing off! 267 00:16:33,750 --> 00:16:35,666 That mirchi bhajji wasn't spicy at all, man. 268 00:16:35,916 --> 00:16:38,416 It was plantain bhajji, sir. -Whatever. Still not spicy. 269 00:17:34,208 --> 00:17:35,000 Sorry. 270 00:17:35,333 --> 00:17:36,333 It's all yours. 271 00:17:39,125 --> 00:17:40,125 Excuse me! 272 00:17:40,833 --> 00:17:42,375 Do you realize where you are? 273 00:17:43,333 --> 00:17:44,458 Oh, don't you? 274 00:17:44,541 --> 00:17:45,708 This is the ladies toilet. 275 00:17:45,750 --> 00:17:46,375 Is it? 276 00:17:46,583 --> 00:17:48,166 Then it's supposed to say 'High Maintenance' on the door. 277 00:17:48,208 --> 00:17:49,416 Not 'Under Maintenance'. 278 00:17:49,625 --> 00:17:50,791 [speaking in Marathi] 279 00:17:55,083 --> 00:17:56,166 Chill! 280 00:17:56,208 --> 00:17:58,250 You can't panic for this. 281 00:17:58,708 --> 00:17:59,583 Help! 282 00:17:59,666 --> 00:18:03,083 My love, you hold this, push the knob... 283 00:18:04,083 --> 00:18:05,416 and obviously, it won't open. 284 00:18:05,416 --> 00:18:07,083 Then you act cool... 285 00:18:07,125 --> 00:18:08,500 calm and composed... 286 00:18:08,708 --> 00:18:10,541 and push it the other way around. 287 00:18:15,666 --> 00:18:16,708 You can panic now. 288 00:18:17,375 --> 00:18:18,833 Help!!! 289 00:18:18,958 --> 00:18:20,083 Help!!! 290 00:18:20,250 --> 00:18:21,625 Help!!! 291 00:18:25,333 --> 00:18:26,500 A little higher! 292 00:18:26,708 --> 00:18:27,750 Did you get it? 293 00:18:28,625 --> 00:18:29,416 Yes. 294 00:18:30,750 --> 00:18:32,583 Oops, it's gone! -What the hell! 295 00:18:33,708 --> 00:18:35,375 Ah! We can do this! 296 00:18:35,416 --> 00:18:36,541 Did it come? 297 00:18:38,083 --> 00:18:39,000 It's coming. 298 00:18:41,416 --> 00:18:42,166 Shit! 299 00:18:42,208 --> 00:18:44,041 Yewww! -Ah! Sorry. 300 00:18:54,625 --> 00:18:55,583 All okay? 301 00:18:56,750 --> 00:18:57,875 Are you diabetic? 302 00:18:58,375 --> 00:18:59,250 Anemic? 303 00:18:59,708 --> 00:19:01,125 Don't tell me you're preggers. 304 00:19:01,416 --> 00:19:02,291 Congrats! 305 00:19:02,416 --> 00:19:03,500 I knew it! 306 00:19:03,833 --> 00:19:06,291 Idiot! I'm claustrophobic. 307 00:19:10,916 --> 00:19:14,833 K-L-O... Can you spell it for me? 308 00:19:15,166 --> 00:19:17,625 I can't breathe in closed spaces. 309 00:19:17,666 --> 00:19:20,916 What?! Really? Do this with your mouth. 310 00:19:22,250 --> 00:19:24,625 Close your eyes and just imagine. 311 00:19:24,708 --> 00:19:27,166 You're in a calm atmosphere. 312 00:19:27,166 --> 00:19:28,833 There's cool breeze. 313 00:19:29,541 --> 00:19:30,833 Waterfalls. 314 00:19:34,041 --> 00:19:36,458 Oh, god! Please leave me alone. 315 00:19:53,583 --> 00:19:54,291 Shit! 316 00:20:07,666 --> 00:20:09,166 Do you have to go again? 317 00:20:12,208 --> 00:20:13,708 Mic check 1.. 2.. 3! 318 00:20:15,458 --> 00:20:16,416 Answer these questions. 319 00:20:16,458 --> 00:20:17,875 Trust me. You'll be fine. 320 00:20:18,583 --> 00:20:20,583 When a Mughal King went to war, 321 00:20:20,625 --> 00:20:22,500 he couldn't find his sword anywhere. 322 00:20:22,541 --> 00:20:23,916 Why? 323 00:20:24,708 --> 00:20:25,791 Because... 324 00:20:25,958 --> 00:20:29,041 The sword was in Auranga-zeb. (zeb=pocket in Telugu) 325 00:20:32,000 --> 00:20:33,916 Joke didn't land? Sorry. 326 00:20:34,250 --> 00:20:35,458 It stinks. 327 00:20:35,791 --> 00:20:36,958 In a cow barn... 328 00:20:37,083 --> 00:20:39,583 all of them are giving milk, except for one. 329 00:20:39,666 --> 00:20:40,708 Why? 330 00:20:42,041 --> 00:20:43,625 Because it's an ox. 331 00:20:46,125 --> 00:20:49,916 A man and a tiger are stuck in a room. 332 00:20:50,208 --> 00:20:51,250 The man is terrified. 333 00:20:51,500 --> 00:20:52,833 But so is the tiger. 334 00:20:53,166 --> 00:20:54,250 Why? 335 00:20:55,416 --> 00:20:57,916 Because the tiger is claustrophobic. 336 00:21:00,000 --> 00:21:00,958 I've got one more. 337 00:21:01,500 --> 00:21:03,291 Your ex and your enemy are in the way. 338 00:21:03,333 --> 00:21:04,500 Whom will you stomp on first? 339 00:21:05,791 --> 00:21:06,875 My ex. 340 00:21:07,208 --> 00:21:08,666 You stomp on the brakes first. 341 00:21:11,000 --> 00:21:11,583 Enough. 342 00:21:11,583 --> 00:21:14,291 I've listened to enough Whatsapp jokes. Thanks. 343 00:21:14,416 --> 00:21:16,083 Please don't the mention me the nots. 344 00:21:16,791 --> 00:21:19,083 [mind voice] Oh, shit! It's him?! 345 00:21:21,375 --> 00:21:22,250 Rahul. 346 00:21:23,041 --> 00:21:25,416 Rahul from Vizag. -Hey! Are you a fan? 347 00:21:26,500 --> 00:21:27,708 How could you forget me? 348 00:21:29,166 --> 00:21:30,291 Oh, god! 349 00:21:31,666 --> 00:21:32,416 Priya? 350 00:21:35,750 --> 00:21:36,583 Rupa? 351 00:21:37,625 --> 00:21:38,500 Arundhati? 352 00:21:39,083 --> 00:21:40,166 Ha Ha Hasini? 353 00:21:46,625 --> 00:21:47,750 Mitravinda? 354 00:21:53,500 --> 00:21:55,000 I'm so dead! 355 00:21:55,000 --> 00:21:56,166 I'm so sorry. 356 00:22:00,916 --> 00:22:01,833 I'm so sorry. 357 00:22:10,666 --> 00:22:11,833 Karanam Malleswari? 358 00:22:11,958 --> 00:22:13,083 Good morning. 359 00:22:13,208 --> 00:22:15,041 I'm Preeti Sadineni, the Founder. 360 00:22:16,000 --> 00:22:18,375 Great things are done by great teams. 361 00:22:18,916 --> 00:22:20,833 So, let's start by getting to know each other? 362 00:22:21,208 --> 00:22:23,541 Umm... Hi. I'm Srujana from Bheemavaram. 363 00:22:23,583 --> 00:22:26,125 Hey! That's beside my hometown. Never seen you around. 364 00:22:26,791 --> 00:22:28,833 Hi. I'm Garita Paul Sebastian. 365 00:22:29,000 --> 00:22:30,250 GPS for short. 366 00:22:30,375 --> 00:22:32,500 Come on, claustrophobia! You're next! 367 00:22:33,916 --> 00:22:34,708 Hi, everyone! 368 00:22:34,708 --> 00:22:36,416 Hi, Preeti. Hi, Srujana. 369 00:22:36,458 --> 00:22:38,541 Hi, Garita Paul Sebastian. 370 00:22:38,583 --> 00:22:40,583 Stop the nonsense and say your name. 371 00:22:42,333 --> 00:22:44,583 Great things are made by great people! 372 00:22:50,750 --> 00:22:53,041 Meet Satyanarayana Janagam. 373 00:22:53,125 --> 00:22:54,875 He's our investor. 374 00:22:55,333 --> 00:22:58,458 No, Preeti. You spoiled brat! I'll bite you. 375 00:22:59,250 --> 00:23:01,541 I'm Steve Jags! Co-founder! 376 00:23:01,916 --> 00:23:03,958 Steve Jags is a role model. 377 00:23:04,125 --> 00:23:07,166 Steve Jags is an innovation, inspiration... 378 00:23:07,166 --> 00:23:08,166 Loose motion! 379 00:23:09,500 --> 00:23:10,500 Did you say something? 380 00:23:10,958 --> 00:23:13,875 Umm... No, sir. -I got a vibe. I trust my vibe. 381 00:23:14,041 --> 00:23:15,916 Nothing, sir. I just feel inspired. 382 00:23:18,000 --> 00:23:20,541 Don't waste your time because time is limited! 383 00:23:21,208 --> 00:23:22,333 Jumanji! 384 00:23:26,583 --> 00:23:29,500 Excuse me, you in that maroon chudidar, 385 00:23:29,541 --> 00:23:32,250 dhoti, patiala, petticoat or whatever. 386 00:23:33,583 --> 00:23:34,791 It's a kurti. 387 00:23:40,625 --> 00:23:42,291 Pune, right? -Yes, sir. 388 00:23:42,333 --> 00:23:45,250 So, why VR as a career? 389 00:23:45,250 --> 00:23:47,125 For salary, sir. -Can you sh...? 390 00:23:48,500 --> 00:23:49,458 Zip it. 391 00:23:49,958 --> 00:23:53,666 When I say VR, it means visual reality. 392 00:23:55,166 --> 00:23:57,250 Preeti, just note down GPS for HR. 393 00:24:00,125 --> 00:24:01,625 He's such a snob. 394 00:24:02,375 --> 00:24:05,291 So, why VR as a career? 395 00:24:06,750 --> 00:24:07,958 I'm a dreamer, sir. 396 00:24:07,958 --> 00:24:11,375 To recreate the dreams that I see in my sleep, 397 00:24:11,375 --> 00:24:13,583 I feel... VR is the best tool. 398 00:24:13,791 --> 00:24:14,750 Damn! 399 00:24:15,708 --> 00:24:16,500 Wow! 400 00:24:17,416 --> 00:24:18,291 Jeez! 401 00:24:19,541 --> 00:24:21,333 I knew the minute I looked into your eyes... 402 00:24:21,375 --> 00:24:22,666 that they're full of dreams. 403 00:24:22,666 --> 00:24:23,625 Dreamer! 404 00:24:23,791 --> 00:24:28,166 Pineapple wants a passionate bunch like you. 405 00:24:28,333 --> 00:24:30,500 Dreamer, huh. Maybe she sleeps on the job. 406 00:24:31,375 --> 00:24:32,416 Excuse me, guys. 407 00:24:33,875 --> 00:24:35,166 Your smile. I don't like your smile. 408 00:24:35,208 --> 00:24:36,541 Zip it, please. 409 00:24:36,916 --> 00:24:38,125 So, pineapples... 410 00:24:38,791 --> 00:24:40,541 During this one year probation period, 411 00:24:40,583 --> 00:24:41,875 in case of any doubts whatsoever, 412 00:24:41,916 --> 00:24:44,208 you can always contact me on Instagram, 413 00:24:44,458 --> 00:24:45,375 Facebook... 414 00:24:45,500 --> 00:24:46,541 and Tinder. 415 00:24:47,625 --> 00:24:49,083 Based on your performance... 416 00:24:49,083 --> 00:24:51,791 whether you should stay or not will be decided by, 417 00:24:53,750 --> 00:24:54,500 Me! 418 00:24:55,166 --> 00:24:57,208 So, guys! Stay hungry. 419 00:24:57,708 --> 00:24:59,000 Stay foolish. 420 00:24:59,666 --> 00:25:00,750 Drop it. 421 00:25:01,500 --> 00:25:02,375 Stay hungry. 422 00:25:02,416 --> 00:25:04,500 Not on my head, damn it! 423 00:25:06,458 --> 00:25:07,583 You idiot! 424 00:25:08,791 --> 00:25:11,666 Welcome back to 'Spice n Pepper'! 425 00:25:11,708 --> 00:25:12,916 Let's dine together... 426 00:25:12,916 --> 00:25:16,458 with your favorite food Megastar GPS and Latha! 427 00:25:16,666 --> 00:25:18,583 In front of me today is my favorite... 428 00:25:18,750 --> 00:25:20,375 Akka Noodles! 429 00:25:21,666 --> 00:25:23,541 It's not Akka. It's Hakka. 430 00:25:23,625 --> 00:25:25,958 And the 'H' is not silent. 431 00:25:26,791 --> 00:25:28,625 Akka or Hakka. Whatever. 432 00:25:30,083 --> 00:25:31,041 I'm going to hog. 433 00:25:32,458 --> 00:25:33,375 He just did. 434 00:25:33,458 --> 00:25:35,291 Don't forget Like, Share & Subscribe to... 435 00:25:35,333 --> 00:25:38,458 Try new cuss word combinations in the comments unlike last time. 436 00:25:39,875 --> 00:25:40,750 You keep eating... 437 00:25:42,458 --> 00:25:43,291 Damn it! 438 00:25:47,750 --> 00:25:49,458 We finally found a decent roommate. 439 00:25:49,458 --> 00:25:51,083 Don't flirt with her and ruin it. 440 00:25:56,583 --> 00:25:57,708 She's from Pune. 441 00:25:58,041 --> 00:25:59,166 He will win her with "Poha". 442 00:26:01,750 --> 00:26:03,833 Let's get back to eating. Just the two of us. 443 00:26:04,291 --> 00:26:06,000 One more plate of Hakka Noodles, please. 444 00:26:06,625 --> 00:26:08,250 Miss Pune, I'm sorry. 445 00:26:08,500 --> 00:26:09,333 What for? 446 00:26:09,666 --> 00:26:10,875 For forgetting your name. 447 00:26:11,166 --> 00:26:12,000 And? 448 00:26:13,250 --> 00:26:15,000 For torturing you with my upset stomach. 449 00:26:15,250 --> 00:26:16,041 And? 450 00:26:17,333 --> 00:26:19,166 For calling women 'high maintenance'. 451 00:26:19,416 --> 00:26:20,375 And? 452 00:26:23,083 --> 00:26:25,208 For mocking you at work. 453 00:26:28,166 --> 00:26:28,958 And? 454 00:26:35,416 --> 00:26:37,500 I'm really sorry, Miss Shreya Rao! 455 00:26:37,958 --> 00:26:40,208 Visakha Valley School, 6th B. 456 00:26:40,291 --> 00:26:41,458 I saw your name on the list. 457 00:26:41,666 --> 00:26:42,541 Oh! 458 00:26:42,666 --> 00:26:44,625 So you remember everything? 459 00:26:45,958 --> 00:26:47,500 Are you finally going to apologize? 460 00:26:47,625 --> 00:26:49,041 O' Hail Mary... 461 00:26:49,250 --> 00:26:51,500 How many apologies are you expecting? 462 00:26:51,833 --> 00:26:53,375 You want me to say it in sign language? 463 00:26:53,416 --> 00:26:55,041 Kneel down and apologize? 464 00:26:55,250 --> 00:26:56,666 Take the wall chair pose and apologize? 465 00:26:56,875 --> 00:26:58,208 Yes! Do that! 466 00:27:00,458 --> 00:27:01,333 Its my fate. 467 00:27:01,583 --> 00:27:02,791 There's no wall here. 468 00:27:04,416 --> 00:27:05,791 Is that also my fault now? 469 00:27:16,208 --> 00:27:19,041 "Somebody parks a sports car near my house" 470 00:27:19,041 --> 00:27:21,458 "And I lean on it and pose for selfies" 471 00:27:21,500 --> 00:27:23,625 "Driver comes in the meanwhile and shifts gear" 472 00:27:23,625 --> 00:27:25,541 "Is it my fault?" 473 00:27:25,833 --> 00:27:28,625 "I drink two pegs outside my own street" 474 00:27:28,666 --> 00:27:31,041 "Go on a bike ride with my childhood buddy" 475 00:27:31,041 --> 00:27:33,375 "And get caught for drink 'n' drive" 476 00:27:33,416 --> 00:27:35,250 "Is it my fault?" 477 00:27:35,416 --> 00:27:37,750 "Though I could go on vacation" 478 00:27:37,791 --> 00:27:40,166 "There's no change in location" 479 00:27:40,208 --> 00:27:42,583 "I'm in one such shitty position" 480 00:27:42,583 --> 00:27:44,166 "What's going on in my life?" 481 00:27:44,208 --> 00:27:45,958 "Is it my destiny's fault?" 482 00:28:04,166 --> 00:28:07,000 "I apologize to you a million times" 483 00:28:07,000 --> 00:28:09,375 "But you don't seem to calm down" 484 00:28:09,416 --> 00:28:13,000 "I beg you not to be pissed with me Is it my fault?" 485 00:28:13,791 --> 00:28:16,583 "You ignore me with a grumpy face" 486 00:28:16,625 --> 00:28:18,958 "I ask why you're so frustrated" 487 00:28:19,000 --> 00:28:22,583 "And you punish me in new ways Is it my fault?" 488 00:28:42,958 --> 00:28:44,708 "As the sun sets" 489 00:28:45,375 --> 00:28:47,083 "Is it wrong if it becomes dark?" 490 00:28:47,750 --> 00:28:51,375 "Is it wrong to say hello as you answer a call?" 491 00:28:52,583 --> 00:28:54,583 "After paying the bill" 492 00:28:54,958 --> 00:28:56,708 "Is it wrong to hide the soap?" 493 00:28:57,375 --> 00:29:02,166 "Is it wrong to empty the popcorn before the movie starts?" 494 00:29:02,208 --> 00:29:04,458 "I crave for the window seat in the bus" 495 00:29:04,500 --> 00:29:06,875 "Is it wrong to call dibs on the seat?" 496 00:29:06,958 --> 00:29:11,458 "Is it wrong to call you before I knock on your door?" 497 00:29:11,500 --> 00:29:16,041 "If the sun rises before the alarm goes off" 498 00:29:16,083 --> 00:29:21,666 "Is it the hen's fault if it clucked loudly?" 499 00:29:40,166 --> 00:29:42,958 "I apologize to you a million times" 500 00:29:43,000 --> 00:29:45,375 "But you don't seem to calm down" 501 00:29:45,416 --> 00:29:49,000 "I beg you not to be pissed with me Is it my fault?" 502 00:30:09,250 --> 00:30:11,250 "In a zoom call" 503 00:30:11,791 --> 00:30:13,416 "Is it wrong to wear boxers?" 504 00:30:14,166 --> 00:30:18,958 "Is it wrong to mute the mic and listen to music?" 505 00:30:18,958 --> 00:30:20,958 "On the ID card" 506 00:30:21,375 --> 00:30:23,083 "Is it wrong to draw a mustache?" 507 00:30:23,791 --> 00:30:28,541 "Is it wrong to watch fitness videos while eating junk?" 508 00:30:28,541 --> 00:30:30,875 "If I click a selfie without any filter" 509 00:30:30,875 --> 00:30:33,291 "And upload it on Instagram, is it my fault?" 510 00:30:33,375 --> 00:30:35,750 "I go to a library and pull out all the books" 511 00:30:35,791 --> 00:30:37,875 "Is it wrong if I sold them outside?" 512 00:30:37,916 --> 00:30:42,583 "Whining about work Drinking and gossiping" 513 00:30:42,583 --> 00:30:48,041 "Late night parties... Is it my fault?" 514 00:31:05,833 --> 00:31:09,500 Come here, Jumanji! You bloody dream spoiler! 515 00:31:10,250 --> 00:31:15,416 [mocking] Fatty Priya! Fatty Priya! 516 00:31:16,166 --> 00:31:21,708 [mocking] Fatso Shreya! Fatso Shreya! 517 00:31:22,750 --> 00:31:25,791 You were cute and chubby as a kid. 518 00:31:26,666 --> 00:31:27,916 So I made fun of you. 519 00:31:28,916 --> 00:31:30,291 I'll never body shame again. 520 00:31:30,666 --> 00:31:31,708 I'm really sorry. 521 00:31:33,750 --> 00:31:34,625 It's okay. 522 00:31:37,000 --> 00:31:39,916 I should've realised when you knocked out that delivery guy... 523 00:31:39,958 --> 00:31:41,458 that you are Fatso Shreya. 524 00:31:55,416 --> 00:31:56,875 Crazy you... 525 00:31:57,583 --> 00:31:59,000 Lets go for "standup". 526 00:31:59,833 --> 00:32:02,125 Hello and welcome to Stand Up Comedy Open Mic. 527 00:32:02,625 --> 00:32:04,208 So in stand up comedy, 528 00:32:04,208 --> 00:32:06,333 the most important quality is originality. 529 00:32:06,375 --> 00:32:09,916 Apart from WhatsApp forwards, memes and mimicry... 530 00:32:09,916 --> 00:32:12,458 you should be creative enough to make people laugh. 531 00:32:12,500 --> 00:32:13,875 Time limit is 3 minutes. 532 00:32:13,875 --> 00:32:15,750 Talk less. Create more laughs. 533 00:32:15,958 --> 00:32:17,250 Alright? Okay. 534 00:32:17,291 --> 00:32:19,666 Please give it up for your Star Comic of the Night... 535 00:32:19,708 --> 00:32:21,916 Hriday Bhujang!! Yes!!! 536 00:32:26,416 --> 00:32:29,083 Hello. Good evening. My name is Hriday Bhujang. 537 00:32:29,666 --> 00:32:30,625 When I was a kid, 538 00:32:30,666 --> 00:32:32,291 I used to tag along with my dad to the mutton shop. 539 00:32:32,333 --> 00:32:34,083 There, two things hanging in the air welcomed me. 540 00:32:34,125 --> 00:32:35,750 Kapuras. You know Kapuras? 541 00:32:35,791 --> 00:32:37,666 Anyone? -Is it camphor? 542 00:32:37,666 --> 00:32:40,333 Not camphor, dear. Camphor is used in prayer. 543 00:32:40,375 --> 00:32:42,250 This is Kapuram. Something personal. 544 00:32:42,291 --> 00:32:44,833 My dad said I had to eat those balls to make mine harder. 545 00:32:45,125 --> 00:32:48,708 But he never bought me any and bought himself mutton liver. 546 00:32:48,916 --> 00:32:52,208 He ate so much liver fry that, his liver ending up getting fried. 547 00:32:52,791 --> 00:32:54,250 My mom is also to blame here. 548 00:32:54,916 --> 00:32:56,750 My dad would buy from Minerva Wines. 549 00:32:56,791 --> 00:32:57,583 She'd be pissed. 550 00:32:57,625 --> 00:32:59,208 Joint Wines? No! 551 00:32:59,250 --> 00:33:00,791 Balaji Wines? Okay! 552 00:33:02,833 --> 00:33:04,375 Krishna Wines? Okay! 553 00:33:05,500 --> 00:33:06,583 Ganesh Wines? 554 00:33:06,750 --> 00:33:07,875 Double okay! 555 00:33:08,250 --> 00:33:10,208 Kanaka Durga Wines on-the-go? 556 00:33:10,291 --> 00:33:12,416 She believed dad brought home Goddess Kanaka Durga. 557 00:33:12,458 --> 00:33:15,333 So if he buys liquor from stores named after Gods, 558 00:33:15,333 --> 00:33:18,458 he'll be fine and that was my mom's superstition. 559 00:33:23,625 --> 00:33:25,541 Hi, bro! I'm Rahul. 560 00:33:26,208 --> 00:33:27,291 I watched your set. 561 00:33:27,291 --> 00:33:28,166 It was amazing. 562 00:33:28,416 --> 00:33:30,125 And that last bit was mind. 563 00:33:30,166 --> 00:33:31,333 I also write jokes, bro. 564 00:33:31,625 --> 00:33:33,083 Just a hobby though. 565 00:33:35,333 --> 00:33:37,750 When a Mughal King went to war, 566 00:33:37,750 --> 00:33:39,916 he couldn't find his sword anywhere. 567 00:33:39,958 --> 00:33:41,041 Why? 568 00:33:42,375 --> 00:33:44,333 Was the sword in Auranga-zeb? (zeb=pocket in Telugu) 569 00:33:44,333 --> 00:33:45,208 One more, bro. 570 00:33:48,458 --> 00:33:49,375 Jokes. 571 00:33:53,291 --> 00:33:55,208 Did you watch my set? -Yeah, bro. 572 00:33:55,250 --> 00:33:57,416 Do you really think my dad's a drunkard? 573 00:33:57,416 --> 00:33:58,166 Come on, bro. 574 00:33:58,500 --> 00:34:00,375 I know you said it for the sake of comedy. 575 00:34:00,625 --> 00:34:01,750 Comedy, huh? 576 00:34:08,500 --> 00:34:11,125 Every street in Hyderabad has witnessed my dad's drunken chronicles. 577 00:34:13,750 --> 00:34:15,291 He really liked liver fry, you know. 578 00:34:19,250 --> 00:34:21,291 He'd suck my blood like a bloody leech. 579 00:34:23,625 --> 00:34:25,125 He needed a liver donation once and... 580 00:34:26,375 --> 00:34:27,666 it didn't work out. 581 00:34:32,916 --> 00:34:33,666 Hriday! 582 00:34:38,166 --> 00:34:42,500 What do all the greatest comics have in common? 583 00:34:43,041 --> 00:34:43,791 Pain. 584 00:34:47,125 --> 00:34:49,208 To make people laugh, you should've cried first. 585 00:34:53,791 --> 00:34:55,416 Cry so hard that... 586 00:34:55,583 --> 00:34:57,541 you end up laughing at yourself. 587 00:34:57,958 --> 00:35:01,083 You should crack up when you look at yourself in the mirror. 588 00:35:01,375 --> 00:35:05,041 That day, people will crack up at every word you say. 589 00:35:05,333 --> 00:35:07,916 And that day you'll become a stand-up comic. 590 00:35:12,958 --> 00:35:14,291 You still want to do this? 591 00:35:16,583 --> 00:35:17,875 See you on stage. 592 00:35:24,833 --> 00:35:27,083 And the next comic is a first timer. 593 00:35:27,125 --> 00:35:29,125 Give it up for Rahul! 594 00:35:36,208 --> 00:35:37,708 How many people have we seen? 595 00:36:11,750 --> 00:36:13,458 It's a love marriage, right? 596 00:36:16,083 --> 00:36:17,041 Uh-huh. 597 00:36:17,416 --> 00:36:19,125 We are not married. 598 00:36:30,583 --> 00:36:32,041 When you're in love, you get married. 599 00:36:32,041 --> 00:36:33,333 What's with this live-in? 600 00:36:34,500 --> 00:36:36,208 Did Radha and Krishna get married? 601 00:36:46,166 --> 00:36:47,208 Compatibility. 602 00:36:47,583 --> 00:36:50,666 You can look forever until you find someone compatible. 603 00:36:50,750 --> 00:36:52,541 2 years back, I loved the color Blue. 604 00:36:52,875 --> 00:36:53,833 Now it's red. 605 00:36:54,166 --> 00:36:57,000 With time and age, our interests and opinions change. 606 00:36:57,625 --> 00:36:59,416 If we change our partners as well, 607 00:37:00,500 --> 00:37:01,916 life is going to be a big mess. 608 00:37:13,083 --> 00:37:14,666 Come what may, 609 00:37:14,708 --> 00:37:17,083 marriage gives you the confidence that two people will stay together. 610 00:37:17,500 --> 00:37:20,125 Live-in avoids the discomfort of staying together unwillingly. 611 00:37:25,250 --> 00:37:28,208 In marriage, two families come together... 612 00:37:29,208 --> 00:37:30,583 and stand by the couple. 613 00:37:34,583 --> 00:37:36,250 This is what it feels like. 614 00:37:36,333 --> 00:37:37,083 Suffocating. 615 00:37:37,125 --> 00:37:38,875 Your freedom is lost. 616 00:37:39,166 --> 00:37:40,291 Ugh! Excuse me. 617 00:37:43,750 --> 00:37:45,083 In marriage, there's trust. 618 00:37:45,333 --> 00:37:46,708 In God, we trust. 619 00:37:46,750 --> 00:37:48,333 Everything else, we test. 620 00:37:49,416 --> 00:37:50,958 Things are meant to be tested. 621 00:37:51,125 --> 00:37:52,791 People are meant to be understood. 622 00:37:55,916 --> 00:37:57,666 Vinay and Preeti are doing alright now. 623 00:37:58,041 --> 00:37:59,958 But, what if they break up later on? 624 00:38:01,041 --> 00:38:04,208 What if they look for a new life, new partner? 625 00:38:05,166 --> 00:38:07,041 Where does that put the baby? 626 00:38:09,625 --> 00:38:11,416 We may replace our partners. 627 00:38:12,583 --> 00:38:13,833 But not our parents. 628 00:38:15,416 --> 00:38:18,041 Broken families can never provide a happy childhood. 629 00:38:20,083 --> 00:38:21,833 Rahul's parents are separated. 630 00:38:47,250 --> 00:38:48,125 Rahul. 631 00:38:49,125 --> 00:38:50,000 Shreya... 632 00:38:50,625 --> 00:38:52,625 It's not like we're getting married or living in. 633 00:38:52,916 --> 00:38:55,125 It's their life. Their choices. 634 00:38:55,250 --> 00:38:56,708 Take a chill pill, Miss Pune. 635 00:38:58,125 --> 00:39:00,833 Bro, you wanted to go on a tour, right? 636 00:39:00,875 --> 00:39:05,166 Let's get drunk with your favorite food Megastar GPS. 637 00:39:06,291 --> 00:39:07,583 Rahul! 638 00:39:12,875 --> 00:39:13,666 Rahul... 639 00:39:14,583 --> 00:39:15,291 Rahul...! 640 00:39:33,416 --> 00:39:34,291 Rahul! 641 00:39:39,458 --> 00:39:40,208 Rahul! 642 00:40:07,166 --> 00:40:08,875 My dear pineapples... 643 00:40:09,333 --> 00:40:10,500 I have a good news. 644 00:40:10,875 --> 00:40:14,000 Our dream project design is finally ready. 645 00:40:14,166 --> 00:40:15,541 And I'm getting the vibe... 646 00:40:15,625 --> 00:40:18,333 that you guys are going to witness a wonder first hand. 647 00:40:18,666 --> 00:40:19,375 When I... 648 00:40:21,416 --> 00:40:23,458 Srujana... -Hmm? 649 00:40:23,458 --> 00:40:24,583 Did you eat? 650 00:40:25,833 --> 00:40:27,291 Wipe your mouth. 651 00:40:27,625 --> 00:40:29,541 Not your nose. Your mouth. 652 00:40:31,541 --> 00:40:32,375 When I... 653 00:40:34,125 --> 00:40:35,291 You keep eating. 654 00:40:35,416 --> 00:40:36,500 It's a problem if you don't. 655 00:40:37,666 --> 00:40:40,291 I'm working my ass off to bring pineapple to new heights... 656 00:40:40,333 --> 00:40:42,916 and you guys are biting it off from under. 657 00:40:45,750 --> 00:40:48,916 Dream girl deserves to to watch my dream project first. 658 00:40:49,625 --> 00:40:51,000 She has the passion. 659 00:40:51,541 --> 00:40:52,666 And she is... 660 00:40:56,375 --> 00:40:57,416 Uh-huh. 661 00:41:04,541 --> 00:41:06,500 Ignorance is bliss. 662 00:41:06,708 --> 00:41:08,291 Shall we go, Miss? 663 00:41:10,166 --> 00:41:11,083 Hey! 664 00:41:12,666 --> 00:41:14,625 [singing randomly] 665 00:41:18,083 --> 00:41:19,583 I've stolen your dreams. 666 00:41:19,583 --> 00:41:22,916 Let me do it. -I'll help myself. 667 00:41:23,208 --> 00:41:24,250 Self-made, huh? 668 00:41:28,666 --> 00:41:30,625 Oh, she's a bit short. Sorry. 669 00:41:34,583 --> 00:41:36,791 That's Shabby Chic. 670 00:41:38,208 --> 00:41:39,541 The other one over there... 671 00:41:40,208 --> 00:41:42,041 is French Kiss! 672 00:41:42,083 --> 00:41:45,416 I mean... French Country Style. 673 00:41:49,541 --> 00:41:50,875 See... 674 00:41:51,750 --> 00:41:54,791 When I've designed your dreams, 675 00:41:54,833 --> 00:41:56,875 umm... did you give a vibe? 676 00:41:56,916 --> 00:42:00,166 or... a tingling sensation? 677 00:42:00,166 --> 00:42:03,041 When you can't speak your heart, 678 00:42:03,083 --> 00:42:05,750 you could hug me and give me a compliment. 679 00:42:05,875 --> 00:42:07,000 Ah! 680 00:42:07,875 --> 00:42:09,541 Hold on tight. 681 00:42:09,666 --> 00:42:12,041 1.. 2.. 682 00:42:12,875 --> 00:42:14,291 3...!!! 683 00:42:19,583 --> 00:42:21,541 Have you lost your mind? -I thought you were giving free hugs, sir. 684 00:42:21,583 --> 00:42:22,916 You were literally feeling me. 685 00:42:22,958 --> 00:42:25,500 Get out of here! And for God's sake, take a shower. 686 00:42:25,541 --> 00:42:26,541 Shreya Rao... 687 00:42:26,750 --> 00:42:29,958 [singing Bella Ciao] 688 00:42:32,291 --> 00:42:34,708 Hey, Shreya! That's my best creation. 689 00:42:36,750 --> 00:42:39,125 There's no place like so in the world. 690 00:42:39,125 --> 00:42:40,333 When you sit here, 691 00:42:40,333 --> 00:42:42,791 you feel things from top, bottom, right, left and center. 692 00:42:42,833 --> 00:42:45,625 Cool breeze from all the directions. 693 00:42:45,666 --> 00:42:48,083 It almost feels like you're in Switzerland. 694 00:42:48,125 --> 00:42:49,083 Like it's made in heaven. 695 00:42:49,083 --> 00:42:51,250 And the aroma, oh, my god! 696 00:42:52,500 --> 00:42:53,583 [cussing in Marathi] 697 00:42:54,000 --> 00:42:56,208 What did you just say? 698 00:42:58,000 --> 00:42:59,291 What the shit! 699 00:43:00,583 --> 00:43:02,916 Hey! Why is it spinning? 700 00:43:03,083 --> 00:43:04,958 Who messed with this? 701 00:43:06,333 --> 00:43:07,250 Guys! Guys! 702 00:43:14,291 --> 00:43:16,833 Thanks, Rahul. -Please don't the mention me the nots. 703 00:43:20,583 --> 00:43:21,333 Rahul... 704 00:43:25,333 --> 00:43:26,250 I'm sorry. 705 00:43:28,958 --> 00:43:29,791 What for? 706 00:43:29,833 --> 00:43:31,541 For hurting you. 707 00:43:36,666 --> 00:43:37,583 And? 708 00:43:38,958 --> 00:43:40,625 For not telling you my name. 709 00:43:40,625 --> 00:43:41,583 And? 710 00:43:42,333 --> 00:43:43,791 For ignoring you. 711 00:43:44,166 --> 00:43:45,000 And? 712 00:43:46,375 --> 00:43:48,875 For carrying that anger on you since childhood. 713 00:43:48,916 --> 00:43:50,916 How many apologies are you going to hand out? 714 00:43:51,125 --> 00:43:52,500 Take a chill pill, Miss Pune. 715 00:43:56,916 --> 00:43:57,875 Rahul! 716 00:43:59,000 --> 00:44:02,333 You've taken a huge risk by messing with Steve Jags. 717 00:44:03,625 --> 00:44:04,583 So what? 718 00:44:06,458 --> 00:44:07,750 We can't let go of the people we love, right? 719 00:44:08,416 --> 00:44:10,875 Do you know how I want my husband to be? 720 00:44:11,250 --> 00:44:12,708 He should descend from the skies. 721 00:44:13,166 --> 00:44:14,375 Stand up to anybody. 722 00:44:14,958 --> 00:44:18,083 The world should pause as we pass by. 723 00:44:34,250 --> 00:44:36,083 Maybe, we can let go. 724 00:45:13,666 --> 00:45:16,625 Welcome back to 'Spice n Pepper!' 725 00:45:16,666 --> 00:45:20,375 Let's play with your favorite food Megastar GPS... 726 00:45:20,458 --> 00:45:21,583 and get drunk! 727 00:45:22,166 --> 00:45:23,875 Who is more likely to? 728 00:45:24,291 --> 00:45:25,333 Who is more likely to... 729 00:45:25,500 --> 00:45:27,875 get caught watching porn at work? 730 00:45:30,916 --> 00:45:31,958 It's sex education. 731 00:45:32,000 --> 00:45:34,625 Do you get it, guys? -Shut up and take a shot. 732 00:45:37,708 --> 00:45:40,291 Who's the nasty drinker? 733 00:45:41,208 --> 00:45:43,083 You guys are cheating. -Rules are rules. 734 00:45:43,125 --> 00:45:44,083 Drink up! 735 00:45:46,416 --> 00:45:47,291 Come on. 736 00:45:49,291 --> 00:45:52,333 Who's more likely to quit their job? 737 00:45:53,250 --> 00:45:55,291 No chance! She's getting married soon. 738 00:45:58,541 --> 00:46:00,875 Who's more likely to get married first? 739 00:46:02,666 --> 00:46:03,416 Here. 740 00:46:04,208 --> 00:46:06,208 Who will I be married to? Duh! 741 00:46:06,666 --> 00:46:09,541 O' Jesus! Save your child! 742 00:46:09,791 --> 00:46:10,708 Cheers! 743 00:46:22,750 --> 00:46:26,583 Who hasn't had their first kiss? 744 00:46:29,125 --> 00:46:30,625 Hey! Excuse me! 745 00:46:30,666 --> 00:46:33,625 You keep talking about someone special. 746 00:46:33,666 --> 00:46:36,125 Ah, drop it! I'm the lady version of Emraan Hashmi. 747 00:46:36,125 --> 00:46:38,208 I start my day with a kiss. 748 00:46:38,208 --> 00:46:41,375 Kisses to dogs and cats don't count, dear. 749 00:46:43,250 --> 00:46:45,791 Believe it or not, I don't care. 750 00:46:45,791 --> 00:46:48,083 Kiss him, and I'll believe you. 751 00:46:52,916 --> 00:46:53,958 You idiot! 752 00:46:54,250 --> 00:46:56,625 You couldn't mind your own business, could you? 753 00:47:11,833 --> 00:47:14,125 Shreya, you know him. 754 00:47:14,750 --> 00:47:16,666 He speaks nonsense when he's drunk. 755 00:47:18,250 --> 00:47:19,666 I apologize on his behalf. 756 00:47:20,333 --> 00:47:21,625 I'm really sorry. 757 00:47:32,166 --> 00:47:33,083 Moreover... 758 00:47:33,666 --> 00:47:35,916 I didn't know you were a serial kisser. 759 00:47:42,708 --> 00:47:44,583 Latha is already blasting him downstairs. 760 00:47:45,125 --> 00:47:47,916 Let's go down. You can have a go at him too. 761 00:47:58,916 --> 00:48:00,208 O' Hail Mary... 762 00:48:02,416 --> 00:48:04,416 Thank god! Are you okay now? 763 00:48:11,083 --> 00:48:12,041 Alright. 764 00:48:13,333 --> 00:48:14,375 Let's go downstairs? 765 00:48:15,291 --> 00:48:16,791 If we stay any longer... 766 00:48:17,166 --> 00:48:18,958 they'll assume that we're really kissing. 767 00:48:48,166 --> 00:48:51,166 "A sparkle in the eyes" 768 00:48:51,416 --> 00:48:55,416 "ties us together" 769 00:48:56,166 --> 00:48:59,291 "All my inhibitions" 770 00:48:59,541 --> 00:49:03,250 "I let go of" 771 00:49:08,750 --> 00:49:12,250 "Let's go" 772 00:49:12,291 --> 00:49:15,541 "Says the young heart" 773 00:49:16,666 --> 00:49:20,125 "Always" 774 00:49:20,208 --> 00:49:23,833 "I shall crave to reach you" 775 00:49:24,750 --> 00:49:28,541 "There's no stopping" 776 00:49:32,708 --> 00:49:40,166 "I see you as a portal between my dreams and reality" 777 00:49:40,791 --> 00:49:47,833 "Every sound that I utter becomes music" 778 00:49:48,708 --> 00:49:52,750 "My footsteps take flight" 779 00:49:52,791 --> 00:49:56,500 "As these moments mesmerize me" 780 00:49:56,750 --> 00:50:02,958 "Your thoughts give me butterflies and hope" 781 00:50:06,791 --> 00:50:10,041 "Let's go" 782 00:50:10,250 --> 00:50:14,041 "Says the young heart" 783 00:50:14,666 --> 00:50:18,166 "Always" 784 00:50:18,208 --> 00:50:22,083 "I shall crave to reach you" 785 00:50:23,333 --> 00:50:25,125 I know him since college. 786 00:50:25,458 --> 00:50:26,750 He's not right for you. 787 00:50:28,416 --> 00:50:30,000 I know him since we were in school. 788 00:50:30,125 --> 00:50:31,416 He's the one for me. 789 00:50:57,333 --> 00:51:04,625 "I see the inner you that lurks within" 790 00:51:05,416 --> 00:51:12,750 "I can't seem to utter a single word when I see you" 791 00:51:13,750 --> 00:51:17,666 "Clouds of doubt have passed" 792 00:51:17,708 --> 00:51:21,208 "A new tale begins today" 793 00:51:21,583 --> 00:51:25,708 "A pinch of hesitation still makes me anxious" 794 00:51:25,750 --> 00:51:29,333 "Should I just take a leap of faith?" 795 00:51:29,875 --> 00:51:37,250 "Why does it feel like time has slowed down?" 796 00:51:37,958 --> 00:51:45,083 "It's like my breath is desperate for your presence" 797 00:51:45,958 --> 00:51:49,958 "As words fail me" 798 00:51:49,958 --> 00:51:53,750 "I feel shy and hang my head down" 799 00:51:53,958 --> 00:52:02,333 "These friendships soothe me like a lullaby" 800 00:52:12,916 --> 00:52:13,708 Talk to her. 801 00:52:27,916 --> 00:52:30,000 Latha and GPS make a cute couple, huh. 802 00:52:32,583 --> 00:52:34,083 Pick up the trash first. 803 00:52:38,916 --> 00:52:41,083 Vinay and Preeti too. -Yeah. 804 00:52:42,875 --> 00:52:45,708 Of course, they'd be much cuter if they got married. 805 00:53:01,416 --> 00:53:03,625 You got something to say? 806 00:53:10,208 --> 00:53:11,500 5999. 807 00:53:12,416 --> 00:53:14,208 Your share of the trip expenses. 808 00:53:28,958 --> 00:53:30,541 Hyderabadi's are so lazy... 809 00:53:30,750 --> 00:53:32,833 They will name the area, accordingly things happenning there. 810 00:53:33,083 --> 00:53:34,958 Charminar is literally with 4 pillars. 811 00:53:36,041 --> 00:53:39,000 There is a wooden bridge in one area. Where it was? 812 00:53:40,333 --> 00:53:41,291 Its "Lakdikapool" 813 00:53:41,625 --> 00:53:43,375 Please try to keep some effort guys ! 814 00:53:43,708 --> 00:53:46,125 There is a old bridge in another area. Where it was? 815 00:53:46,916 --> 00:53:47,916 [ Unfinished word of Puranapool ] 816 00:53:48,541 --> 00:53:49,500 Effort? 817 00:53:50,875 --> 00:53:53,583 Are you wondering how you'd perform this set? 818 00:53:56,791 --> 00:53:58,708 You did a kick ass job with the casting. 819 00:53:59,666 --> 00:54:01,083 Your movie heroine. 820 00:54:01,291 --> 00:54:02,166 She's amazing! 821 00:54:08,291 --> 00:54:09,333 How did the narration go? 822 00:54:13,166 --> 00:54:15,500 Actresses from the North are in great demand. 823 00:54:16,916 --> 00:54:18,416 Gather the courage and just tell her. 824 00:54:21,250 --> 00:54:22,333 You're running late for your bus. 825 00:54:32,041 --> 00:54:33,083 Listen to me. 826 00:54:33,958 --> 00:54:35,708 Just make sure that you don't miss out on her. 827 00:54:40,750 --> 00:54:42,375 Dude! Dude! 828 00:54:44,250 --> 00:54:45,625 Watch me! 829 00:54:46,791 --> 00:54:49,166 Hello, uncle! -Sir, I'll only take 2 minutes. 830 00:54:49,708 --> 00:54:51,166 How many of you are in love? 831 00:54:51,541 --> 00:54:52,500 That's nice. 832 00:54:52,583 --> 00:54:55,083 And how many of you had the guts to propose? 833 00:54:56,250 --> 00:54:59,000 To all those losers who still can't propose a girl at 25... 834 00:54:59,750 --> 00:55:01,083 Watch me. This one's for you. 835 00:55:05,666 --> 00:55:06,375 Okay. 836 00:55:08,166 --> 00:55:11,333 The moment I met you, my heart spoke to me for the first time. 837 00:55:13,000 --> 00:55:14,333 Being around you... 838 00:55:14,833 --> 00:55:16,041 is all I thought about. 839 00:55:16,791 --> 00:55:18,833 Walking towards you is all I desired. 840 00:55:19,500 --> 00:55:21,125 Spending every second... 841 00:55:21,666 --> 00:55:23,291 in your presence is all I craved. 842 00:55:23,583 --> 00:55:26,500 The moment I met you, my heart spoke to me for the first time. 843 00:55:27,791 --> 00:55:28,750 If you allow me... 844 00:55:28,750 --> 00:55:30,916 I want to shower all the love in the world. 845 00:55:31,416 --> 00:55:33,291 If you accept me... -Dude! 846 00:55:34,583 --> 00:55:39,625 This version of proposal is done and dusted. Please! 847 00:55:40,875 --> 00:55:42,250 You've heard it way too many times. 848 00:55:42,958 --> 00:55:45,041 Now go and tell her word to word. She'll fall for you. 849 00:55:45,041 --> 00:55:46,875 No, she won't. In fact, she'll run away. 850 00:55:47,541 --> 00:55:49,750 This is how I proposed your mom. She fell for me. 851 00:55:50,583 --> 00:55:52,083 She's already fallen for me, dude. 852 00:55:52,583 --> 00:55:53,625 What's the problem then? 853 00:55:54,583 --> 00:55:57,500 Let's put an end to your bachelor life. 854 00:56:00,291 --> 00:56:01,500 Pick up point is really far. 855 00:56:02,125 --> 00:56:03,208 It's the rush hour. 856 00:56:03,791 --> 00:56:04,791 Let's get going. 857 00:56:07,291 --> 00:56:08,833 What's your problem, man? 858 00:56:10,833 --> 00:56:12,250 Why are you avoiding her? 859 00:56:16,666 --> 00:56:18,375 You and mom fell in love and got married. 860 00:56:19,833 --> 00:56:21,416 Did you still love each other after getting married? 861 00:56:22,291 --> 00:56:23,625 Confessing love is pretty easy. 862 00:56:24,708 --> 00:56:26,500 Standing up for it is tough. 863 00:56:42,666 --> 00:56:44,208 Can I get some water, please? 864 00:56:51,375 --> 00:56:52,416 I'm begging you. 865 00:56:52,458 --> 00:56:54,625 Please help me this once. 866 00:56:56,750 --> 00:56:59,833 10 minutes with you and any girl will understand that... 867 00:56:59,875 --> 00:57:01,041 you're not marriage material. 868 00:57:01,083 --> 00:57:02,625 But that idiot just doesn't get it. 869 00:57:02,666 --> 00:57:06,375 Exactly! Go tell her the exact same thing. 870 00:57:06,416 --> 00:57:08,875 Rahul, this is your mess. 871 00:57:08,875 --> 00:57:10,250 Go clean it yourself. 872 00:57:10,625 --> 00:57:13,458 Be brutally honest and tell her not to have any hopes on you. 873 00:57:13,458 --> 00:57:14,666 I'm sure you've said it before. 874 00:57:25,041 --> 00:57:25,833 Hey... 875 00:57:25,875 --> 00:57:28,208 Hey, they're announcing the team selection list. 876 00:57:29,333 --> 00:57:29,958 Rahul... 877 00:57:29,958 --> 00:57:31,625 Everyday when I wake up... 878 00:57:31,666 --> 00:57:33,250 I ask myself... -Hehe. Thank you. 879 00:57:33,291 --> 00:57:34,541 Usually, I get a vibe. 880 00:57:35,125 --> 00:57:36,208 But today... 881 00:57:36,250 --> 00:57:38,875 I got a vibration in my body which was screaming... 882 00:57:39,166 --> 00:57:42,000 I have to change 3 lives in my company! 883 00:57:42,458 --> 00:57:45,750 Don't worry. We'll announce the next 3 by year end. 884 00:57:45,958 --> 00:57:49,666 Preeti... Preeti... you spoiled brat. I'll bite you! 885 00:57:49,791 --> 00:57:51,666 Cutie! It's a boy, huh. 886 00:57:51,916 --> 00:57:56,666 So guys, the first name starts with 'S'. 887 00:57:56,875 --> 00:57:58,666 Any guesses, my dear pineapples? 888 00:57:58,875 --> 00:58:01,500 It's Srujana from Bheemavaram! 889 00:58:01,833 --> 00:58:03,291 The girl with the hunger. Cheers, please! 890 00:58:03,333 --> 00:58:06,458 She literally lives in the canteen. Why did he choose her, man? 891 00:58:06,500 --> 00:58:08,375 Coming to the 2nd name on the list... 892 00:58:08,541 --> 00:58:10,083 My personal favorite... 893 00:58:10,083 --> 00:58:12,333 My dream girl... Oops! 894 00:58:12,375 --> 00:58:13,875 Our dream girl... 895 00:58:14,083 --> 00:58:19,916 Shreya Rao! Bella Ciao! Bella Ciao! 896 00:58:19,916 --> 00:58:21,500 And coming to the last name... 897 00:58:21,541 --> 00:58:26,083 The person who's made it beyond the probation period is... 898 00:58:26,291 --> 00:58:27,416 Any guesses? 899 00:58:27,875 --> 00:58:29,583 Do you want to take a guess? 900 00:58:29,583 --> 00:58:31,375 Uff! You're right! 901 00:58:31,416 --> 00:58:32,625 Learn from him. 902 00:58:32,750 --> 00:58:34,458 It's none other than... 903 00:58:42,041 --> 00:58:45,416 Sumera Azaruddin -the Bijlani of the company! 904 00:58:46,791 --> 00:58:50,416 Did you notice how every name starts with 'S'? 905 00:58:50,458 --> 00:58:53,166 Rahul... -And trust me, it's not a coincidence. 906 00:58:53,666 --> 00:58:56,666 Imagine #SSS. -Rahul... 907 00:58:56,833 --> 00:58:58,875 Sure Shot Success! 908 00:58:58,916 --> 00:59:00,833 Trend it on Twitter and tag Mr. Rajamouli. 909 00:59:00,875 --> 00:59:05,291 Hey! Where are you taking me? -Rahul! 910 00:59:11,041 --> 00:59:16,208 Whoo-hoo! Brain wash! Brain wash! 911 00:59:35,041 --> 00:59:37,125 'While my son brought half the disgrace to this family,' 912 00:59:37,125 --> 00:59:39,083 'his son's making up for the rest.' 913 00:59:39,541 --> 00:59:41,250 All ladies can get free drinks. 914 00:59:43,041 --> 00:59:45,750 Be brutally honest and tell her not to have any hopes on you. 915 00:59:45,791 --> 00:59:46,875 I'm sure you've said it before. 916 00:59:48,791 --> 00:59:49,791 Hold on, man. 917 00:59:49,916 --> 00:59:51,916 It's ladies night. Let them come. 918 00:59:56,458 --> 00:59:58,958 People from Bheemavaram are really lucky, man. 919 00:59:59,000 --> 01:00:01,458 Waiterrr! -It's not waiterrr. It's waiter. 920 01:00:01,791 --> 01:00:04,208 Waiter, can I get a beer? 921 01:00:04,625 --> 01:00:07,125 Rahul, it'll be okay. 922 01:00:13,791 --> 01:00:14,500 That's me. 923 01:00:21,833 --> 01:00:23,583 This is unfair, bro. 924 01:00:27,041 --> 01:00:30,458 They don't become a cameraman by holding camera or comedian by holding mic. 925 01:00:30,625 --> 01:00:32,666 I know. Hey, are you performing tonight? 926 01:00:34,625 --> 01:00:35,500 You're right. 927 01:00:36,083 --> 01:00:37,333 You need balls for that. 928 01:00:49,416 --> 01:00:50,291 Ma'am... 929 01:00:50,791 --> 01:00:52,208 do you remember how many drinks you've had? 930 01:00:52,875 --> 01:00:54,708 What about you? And you? 931 01:00:56,708 --> 01:01:00,708 Then why do you remember shit from ages ago and torment guys? 932 01:01:01,458 --> 01:01:03,250 'You don't answer my calls. You don't pay me attention.' 933 01:01:03,250 --> 01:01:05,875 'You don't love me anymore. You leave my messages on seen.' 934 01:01:05,958 --> 01:01:07,875 God forbid those blue ticks on Whatsapp. 935 01:01:08,416 --> 01:01:10,083 WhatsApp must've been invented by a guy. 936 01:01:10,250 --> 01:01:12,250 But the blue ticks were definitely invented by a girl. 937 01:01:12,666 --> 01:01:13,791 A studious girl is a gem. 938 01:01:13,833 --> 01:01:14,708 Precious when she dances. 939 01:01:14,708 --> 01:01:15,666 Cute when she's notorious. 940 01:01:15,666 --> 01:01:18,708 You can't say a word to her because she's a damsel-in-distress. 941 01:01:18,750 --> 01:01:19,625 But guys... 942 01:01:19,708 --> 01:01:23,458 we get called names like idiot, stupid, douche bag, asshole, etc. 943 01:01:23,458 --> 01:01:25,541 If you fail at studies, parents get you married. 944 01:01:25,583 --> 01:01:27,958 But if we fail at studies, nobody's willing to marry us. 945 01:01:28,000 --> 01:01:30,250 When you post selfies for fun, people go gaga. 946 01:01:30,291 --> 01:01:32,875 Even if we work hard and make a short film, people write it off. 947 01:01:32,916 --> 01:01:35,250 Tall, Dark and Handsome. You call them requirements. 948 01:01:35,291 --> 01:01:37,250 But when we say 36-24-36, it's body shaming. 949 01:01:37,250 --> 01:01:40,833 You cheered when Priyanka Chopra said we only need men to make babies. 950 01:01:40,875 --> 01:01:42,708 But you trolled Chalapathi Rao for the same. 951 01:01:42,750 --> 01:01:44,333 When you cry, they tell us not to make girls cry. 952 01:01:44,333 --> 01:01:46,000 When we cry, they tell us not to cry like girls. 953 01:01:46,041 --> 01:01:47,416 Why can't men cry over their problems? 954 01:01:47,458 --> 01:01:50,500 You leave work early in the name of safety measures. 955 01:01:50,541 --> 01:01:51,916 We slog our asses. You get the bonuses. 956 01:01:51,958 --> 01:01:53,250 We get eye-sight. You get on-site projects. 957 01:01:53,291 --> 01:01:54,500 You judge us if we seek a favor. 958 01:01:54,500 --> 01:01:55,666 And expect a return favor. 959 01:01:55,708 --> 01:01:57,208 Lunch breaks last 2 hours for you. 960 01:01:57,250 --> 01:01:58,916 But we barely get 2 minutes. 961 01:01:58,958 --> 01:02:00,375 You get a week off if you have cold. 962 01:02:00,375 --> 01:02:01,708 But even in a coma, we're asked to get lost. 963 01:02:01,750 --> 01:02:03,416 Your only defense is 'We gave birth to you!' 964 01:02:03,458 --> 01:02:04,833 Why? Don't men contribute too? 965 01:02:04,833 --> 01:02:06,166 Girls aren't plants, last I checked. 966 01:02:06,166 --> 01:02:08,458 We can't blame you or share our troubles. 967 01:02:08,500 --> 01:02:11,083 All that pressure is giving us hair fall and back pain. 968 01:02:11,125 --> 01:02:13,625 We're literally going to war at work everyday. 969 01:02:14,041 --> 01:02:15,333 Check out Hi-Tech city. 970 01:02:15,375 --> 01:02:18,500 All the girls look smoking hot and the guys, drained as. 971 01:02:18,500 --> 01:02:20,375 Behind every successful man, there's a woman. 972 01:02:20,416 --> 01:02:22,583 Not true. They're behind men who are successful. 973 01:02:22,666 --> 01:02:24,125 Finally, what I'm trying to say is... 974 01:02:24,375 --> 01:02:26,416 when a man's single, he's a King. 975 01:02:26,750 --> 01:02:28,625 But with a girl, he's always a slave. 976 01:02:29,166 --> 01:02:30,666 Thank you, ladies and gentlemen. 977 01:02:30,708 --> 01:02:33,041 Correction. Gentlemen and ladies. 978 01:02:40,041 --> 01:02:41,583 That was nice... 979 01:02:46,375 --> 01:02:47,916 That wasn't stand-up. 980 01:02:48,791 --> 01:02:50,833 But at least you lost your stage virginity. 981 01:02:51,041 --> 01:02:52,250 Keep coming. You'll improve. 982 01:03:02,125 --> 01:03:02,791 Rahul! 983 01:03:02,958 --> 01:03:05,291 Rahul, please listen to me. 984 01:03:05,541 --> 01:03:06,750 Rahul... 985 01:03:07,708 --> 01:03:08,833 Rahul... 986 01:03:10,666 --> 01:03:11,958 What you said on stage... 987 01:03:12,666 --> 01:03:13,750 the way you fired off... 988 01:03:14,083 --> 01:03:15,125 That's not you. 989 01:03:16,125 --> 01:03:17,791 I know. -You do, right? 990 01:03:21,583 --> 01:03:22,458 Rahul... 991 01:03:23,208 --> 01:03:27,666 I've never hidden my anger or love when it came to you, . 992 01:03:28,416 --> 01:03:29,708 Why are you hiding your feelings? 993 01:03:32,250 --> 01:03:34,208 Rahul, be honest. 994 01:03:34,750 --> 01:03:35,875 Do you love me? 995 01:03:39,625 --> 01:03:40,875 Am I your friend? 996 01:03:42,208 --> 01:03:43,208 Or girlfriend? 997 01:03:44,625 --> 01:03:45,791 Or just a colleague? 998 01:03:51,625 --> 01:03:52,791 I'm not the right person for you Shreya. 999 01:03:52,958 --> 01:03:55,458 Am I your friend, girlfriend... 1000 01:03:55,791 --> 01:03:57,166 or just a colleague? 1001 01:04:04,250 --> 01:04:05,750 Dad... -Shreya! 1002 01:04:05,958 --> 01:04:08,541 I spoke to your father-in-law and fixed the date. 1003 01:04:08,666 --> 01:04:10,333 I also told Arjun to apply for leave. 1004 01:04:10,416 --> 01:04:12,416 You guys will be "engaged" as soon as he comes back. 1005 01:04:12,583 --> 01:04:13,458 Are you happy? 1006 01:04:17,291 --> 01:04:19,291 You should go with the guy your dad found for you, Shreya. 1007 01:04:21,166 --> 01:04:22,000 NRI. 1008 01:04:22,666 --> 01:04:23,666 Doctor. 1009 01:04:24,666 --> 01:04:25,708 Well settled. 1010 01:04:25,916 --> 01:04:27,166 He'll take really good care of you. 1011 01:04:28,208 --> 01:04:31,250 And he's definitely not from a broken family. 1012 01:04:35,291 --> 01:04:36,083 Trust. 1013 01:04:36,500 --> 01:04:37,541 Compatibility. 1014 01:04:37,750 --> 01:04:38,708 Freedom. 1015 01:04:39,166 --> 01:04:41,541 You're running away because marriage doesn't offer these, right? 1016 01:04:42,666 --> 01:04:45,583 How can you be so rigid when you haven't even tried, Rahul? 1017 01:04:45,750 --> 01:04:46,541 Alright. 1018 01:04:47,208 --> 01:04:48,625 Let's try. 1019 01:04:50,416 --> 01:04:52,041 Mr. Rahul Dhandapani! 1020 01:04:54,208 --> 01:04:55,250 Shall we live in? 1021 01:05:34,333 --> 01:05:35,083 Hi. 1022 01:05:35,250 --> 01:05:36,958 I'm Rahul and I'm a bachelor. 1023 01:05:37,041 --> 01:05:38,458 How many of you are bachelors here? 1024 01:05:41,250 --> 01:05:42,708 Which photo do you sleep in, bro? 1025 01:05:44,083 --> 01:05:45,416 I have a decent job. 1026 01:05:45,875 --> 01:05:47,000 Crazy friends. 1027 01:05:47,333 --> 01:05:48,666 And a beautiful girlfriend. 1028 01:05:48,708 --> 01:05:49,750 But I don't have a home. 1029 01:05:50,333 --> 01:05:52,208 Instead of searching for a room on rent, 1030 01:05:52,250 --> 01:05:55,208 I should've begged for funding my dream house. 1031 01:05:55,958 --> 01:05:57,458 Whichever owner I go to, 1032 01:05:57,458 --> 01:05:59,833 He asks, 'Are you married?' 'Oh, no! You aren't?' 1033 01:06:00,125 --> 01:06:01,291 'So you're a bachelor?' 1034 01:06:01,416 --> 01:06:04,416 I ask for a house and you ask about marriage. 1035 01:06:04,458 --> 01:06:06,041 Are you the owner or a broker? 1036 01:06:07,041 --> 01:06:08,333 No, tell me. 1037 01:06:08,333 --> 01:06:09,541 Should I search for a house after I get married? 1038 01:06:09,541 --> 01:06:10,916 Or should I get married for a house? 1039 01:06:10,916 --> 01:06:12,416 When my future daughter comes to me and says, 1040 01:06:12,583 --> 01:06:15,625 'Daddy, why did you get married?' 1041 01:06:15,625 --> 01:06:19,083 Wouldn't it sound cheap if I said, 'I got married for a 1BHK in Lingampally.' 1042 01:06:19,291 --> 01:06:21,541 There's a to-let board everywhere. 1043 01:06:21,625 --> 01:06:23,208 One board reads 'Only veg'. 1044 01:06:23,416 --> 01:06:25,166 Another board reads 'Only families'. 1045 01:06:25,291 --> 01:06:27,208 And another reads 'Only bapanese'. 1046 01:06:28,250 --> 01:06:30,125 Why so many specifications, bro? 1047 01:06:30,166 --> 01:06:32,125 Just place a board at the city entrance instead. 1048 01:06:32,166 --> 01:06:33,291 Hyderabad! 1049 01:06:33,541 --> 01:06:36,375 No room for bachelors here. Fuck off! 1050 01:06:38,000 --> 01:06:39,916 I went to Panjagutta recently to check out a room. 1051 01:06:40,291 --> 01:06:41,458 An aunty stepped out. 1052 01:06:41,541 --> 01:06:43,500 I asked her for a room and she said, 'My husband's not home.' 1053 01:06:43,500 --> 01:06:46,083 I didn't know if the room was available or if she was. So I left. 1054 01:06:46,375 --> 01:06:47,458 I went to look at another room. 1055 01:06:47,708 --> 01:06:50,000 The guy says, 'We have three daughters. We can't rent you a room.' 1056 01:06:50,541 --> 01:06:52,833 I said, 'I don't want your daughters. I want the room.' 1057 01:06:53,166 --> 01:06:55,750 I convinced him somehow. But the same interrogation repeats. 1058 01:06:55,833 --> 01:06:59,083 'Do you drink and smoke? Do you come home late?' 1059 01:06:59,291 --> 01:07:02,000 Excuse me. Sounds like you're talking about yourself. 1060 01:07:02,125 --> 01:07:04,125 Just take the damn rent and give me the room, man. 1061 01:07:04,208 --> 01:07:07,375 Cops slogged their asses for years to interrogate Qasab. 1062 01:07:07,833 --> 01:07:09,541 If they would've just had house owners interrogate him, 1063 01:07:09,541 --> 01:07:11,541 he would've spilled all the beans. 1064 01:07:12,666 --> 01:07:15,375 Even if you find a room by chance, there are a hundred rules. 1065 01:07:15,375 --> 01:07:17,708 'You can't make noise in the morning. We need to sleep.' 1066 01:07:17,708 --> 01:07:20,208 This is what he does every morning at 6. 1067 01:07:21,875 --> 01:07:24,083 I mean, are you brushing your tooth or digging a bore? 1068 01:07:24,250 --> 01:07:25,583 My noise maybe does wake you up. 1069 01:07:25,625 --> 01:07:27,541 But your noise is a wake up alarm for the entire city. 1070 01:07:27,916 --> 01:07:30,125 If you expect zero noise when you're living in, what's the point? 1071 01:07:31,125 --> 01:07:33,166 He can't keep it up. 1072 01:07:33,375 --> 01:07:34,666 So he screws me instead. 1073 01:07:34,791 --> 01:07:37,125 Girls can't visit. You can't booze. 1074 01:07:37,166 --> 01:07:38,166 You can't enjoy life. 1075 01:07:38,208 --> 01:07:40,333 You can't cough, fart or sneeze. 1076 01:07:40,375 --> 01:07:43,000 Bloody hell! You can't even drill nails into the wall. 1077 01:07:43,000 --> 01:07:44,666 Should I drill them into his ass instead? 1078 01:07:44,958 --> 01:07:46,916 I wonder, do these rules apply only to us? 1079 01:07:47,166 --> 01:07:49,458 I mean, owners are human too, right? 1080 01:07:49,500 --> 01:07:50,958 Don't they have rules? 1081 01:07:50,958 --> 01:07:52,375 Rules like, you can't ask rent before month end. 1082 01:07:52,416 --> 01:07:54,000 You can't check the room whenever you want. 1083 01:07:54,041 --> 01:07:55,416 You can't lecture me on cleanliness. 1084 01:07:55,458 --> 01:07:58,458 You can't peep when my girlfriend's home. 1085 01:07:58,458 --> 01:07:59,666 It's so cheap! 1086 01:07:59,708 --> 01:08:02,916 Please act like an owner, damn it! Not like a watchman. 1087 01:08:03,916 --> 01:08:06,208 I'm not done yet! 1088 01:08:06,666 --> 01:08:07,583 You know our ancient sages... 1089 01:08:08,083 --> 01:08:10,500 they live in the woods, but never in Kondapur. 1090 01:08:10,791 --> 01:08:12,250 Because of course, they're bachelors. 1091 01:08:12,250 --> 01:08:15,375 Take Lord Hanuman for example. He's always exploring the Himalayas. 1092 01:08:15,375 --> 01:08:17,583 Don't you think he'd prefer a 3BHK? 1093 01:08:18,000 --> 01:08:19,166 Now listen to this. 1094 01:08:19,208 --> 01:08:21,458 If he weren't a bachelor, do you think he would've built the bridge 1095 01:08:21,500 --> 01:08:22,666 and helped Rama? 1096 01:08:22,708 --> 01:08:24,750 If his wife would've said, 'Why don't you stay back?' 1097 01:08:24,916 --> 01:08:26,375 he wouldn't have gone looking for the Sanjeevani. 1098 01:08:26,416 --> 01:08:27,666 He would've gone grocery shopping. 1099 01:08:28,625 --> 01:08:32,041 Bachelors have done good for not just Gods, but the society as well. 1100 01:08:32,125 --> 01:08:36,000 Take Bhagat Singh, Abdul Kalam, Modi, Rahul for example. 1101 01:08:39,000 --> 01:08:40,583 Not the Rahul you're thinking. I mean myself. 1102 01:08:40,625 --> 01:08:41,416 Rahul Dhandapani. 1103 01:08:41,458 --> 01:08:43,083 Follow @standuprahul. 1104 01:08:43,125 --> 01:08:45,166 Tag me if you come across any to-let boards. 1105 01:08:45,291 --> 01:08:47,583 That was my time for today, guys. Thanks for being a lovely audience. 1106 01:08:47,625 --> 01:08:48,833 Back to your host. 1107 01:09:12,416 --> 01:09:16,708 "I feel like sharing a million things" 1108 01:09:17,750 --> 01:09:21,375 "It's a strange feeling" 1109 01:09:23,083 --> 01:09:27,375 "I feel like listening to a million things" 1110 01:09:28,416 --> 01:09:32,250 "This feeling is new" 1111 01:09:33,083 --> 01:09:38,416 "This smile that adorns my lips today" 1112 01:09:38,458 --> 01:09:43,958 "I didn't know of them before" 1113 01:09:44,458 --> 01:09:49,041 "Moonlight only existed within me until now" 1114 01:09:49,833 --> 01:09:55,041 "Boundless joy" 1115 01:09:55,250 --> 01:10:00,041 "Embraces me this moment" 1116 01:10:00,625 --> 01:10:05,708 "It's kind of magical" 1117 01:10:05,833 --> 01:10:10,833 "Living with you" 1118 01:10:11,083 --> 01:10:15,291 "I feel like sharing a million things" 1119 01:10:16,458 --> 01:10:20,166 "It's a strange feeling" 1120 01:10:21,750 --> 01:10:25,916 "I feel like listening to a million things" 1121 01:10:27,041 --> 01:10:30,583 "This feeling is new" 1122 01:11:13,958 --> 01:11:18,583 "I'm like a clumsy kid" 1123 01:11:19,250 --> 01:11:23,916 "You have a big heart that understands" 1124 01:11:24,625 --> 01:11:29,125 "Nothing happens to our comfort" 1125 01:11:29,958 --> 01:11:34,583 "A woman of poise knows no bounds" 1126 01:11:35,208 --> 01:11:40,125 "Maybe you're making it happen" 1127 01:11:40,625 --> 01:11:45,750 "What my heart has always desired" 1128 01:11:45,958 --> 01:11:50,666 "Getting to know you, my heart says" 1129 01:11:51,041 --> 01:11:55,416 "This is all I need in life" 1130 01:11:56,375 --> 01:12:01,083 "Let these colors fill our lives for a lifetime" 1131 01:12:01,958 --> 01:12:06,875 "Boundless joy" 1132 01:12:07,291 --> 01:12:12,041 "Embraces me this moment" 1133 01:12:12,583 --> 01:12:17,583 "It's kind of magical" 1134 01:12:17,916 --> 01:12:22,583 "Living with you" 1135 01:12:23,125 --> 01:12:27,541 "I feel like sharing a million things" 1136 01:12:28,416 --> 01:12:32,375 "It's a strange feeling" 1137 01:12:33,791 --> 01:12:38,208 "I feel like listening to a million things" 1138 01:12:39,125 --> 01:12:42,833 "This feeling is new" 1139 01:12:48,083 --> 01:12:50,041 How many of you here like your boss? 1140 01:12:51,291 --> 01:12:53,333 Why? Is he beside you right now? 1141 01:12:54,125 --> 01:12:56,125 You won't get a promotion no matter what. 1142 01:12:56,583 --> 01:12:58,250 You see that girl having drinks? 1143 01:12:58,291 --> 01:12:59,166 She'll get promoted. 1144 01:12:59,708 --> 01:13:03,041 That's because you don't have the single most quality that she has. 1145 01:13:03,083 --> 01:13:05,333 Sorry. Actually. Two. 1146 01:13:07,791 --> 01:13:08,750 I'm Rahul. 1147 01:13:08,958 --> 01:13:10,458 And I hate my boss. 1148 01:13:11,375 --> 01:13:13,125 When we first join a company, 1149 01:13:13,375 --> 01:13:15,416 we assume that our boss is going to be like MS Dhoni. 1150 01:13:15,541 --> 01:13:16,875 Kind of like that guy. 1151 01:13:17,916 --> 01:13:18,916 Cool. 1152 01:13:19,708 --> 01:13:20,750 Composed. 1153 01:13:20,916 --> 01:13:22,000 Encouraging. 1154 01:13:22,000 --> 01:13:24,375 But our boss ends up being like Sreesanth. 1155 01:13:24,375 --> 01:13:27,333 He yells, fights, cries... 1156 01:13:27,333 --> 01:13:31,000 and finally fuc***... screws us. 1157 01:13:32,083 --> 01:13:35,000 I recently joined a start-up as a senior developer. 1158 01:13:35,000 --> 01:13:36,750 Whoo!!! 1159 01:13:37,125 --> 01:13:39,166 I'm the only developer in that company. 1160 01:13:40,166 --> 01:13:42,000 Peanuts are called 'Pallilu' in Telugu. 1161 01:13:42,041 --> 01:13:43,541 'Moongphali' in Hindi. 1162 01:13:43,708 --> 01:13:45,166 'Salary' in start-ups. 1163 01:13:47,375 --> 01:13:48,958 I don't know about your boss. 1164 01:13:49,250 --> 01:13:51,291 But my boss looks like Steve Jobs. 1165 01:13:52,375 --> 01:13:55,083 He dresses just like him, wears the same glasses... 1166 01:13:55,083 --> 01:13:56,500 and poses just like him. 1167 01:13:56,500 --> 01:13:58,083 Steve Jobs has left us. 1168 01:13:58,333 --> 01:13:59,625 I'm waiting! 1169 01:14:00,416 --> 01:14:02,791 Apparently, my boss gets any job done in 2 minutes. 1170 01:14:03,333 --> 01:14:04,250 Kind of like Maggi. 1171 01:14:04,791 --> 01:14:05,916 Just 2 minutes. 1172 01:14:06,625 --> 01:14:07,416 Poor woman! 1173 01:14:08,125 --> 01:14:10,791 I feel sorry for his wife. 1174 01:14:12,916 --> 01:14:15,083 Recently, in 2015, 1175 01:14:15,833 --> 01:14:17,000 my grandpa passed away. 1176 01:14:18,333 --> 01:14:20,083 During IPL, 2016, 1177 01:14:20,791 --> 01:14:21,833 he died again. 1178 01:14:22,291 --> 01:14:23,791 My friends planned a trip to Goa. 1179 01:14:25,833 --> 01:14:29,333 Every time I need leave, I kill somebody in the family. 1180 01:14:29,375 --> 01:14:31,375 Hey! Is your grandpa dead or alive? 1181 01:14:31,833 --> 01:14:34,083 What the hell are you saying, motherboard? 1182 01:14:35,166 --> 01:14:36,583 T20 world cup's coming. 1183 01:14:36,875 --> 01:14:38,333 He'll die if India goes to the Finals. 1184 01:14:39,916 --> 01:14:41,000 These bosses, I tell you... 1185 01:14:41,500 --> 01:14:43,916 They'd rather give us their liver than a leave. 1186 01:14:44,166 --> 01:14:47,416 One of my friends asked for a paternity leave and the boss said, 1187 01:14:47,416 --> 01:14:49,083 'How are you going to contribute?' 1188 01:14:49,125 --> 01:14:51,291 Thank god he didn't ask, 'What have you done?' 1189 01:14:52,916 --> 01:14:55,541 I called my boss this one time and said, 'Boss, my left hand has got a fracture'. 1190 01:14:55,625 --> 01:14:58,166 He said, 'You're a right hander. See you at work'. 1191 01:14:58,166 --> 01:15:00,416 If I had told him that I have a brain tumor, 1192 01:15:00,541 --> 01:15:03,625 he might've said, 'We don't use our brains at work here. See you, Rahul.' 1193 01:15:04,333 --> 01:15:06,208 I ask for salary and he says, 'What work are you doing?' 1194 01:15:06,291 --> 01:15:08,166 I ask for a leave and he says, 'Who's going to do your work?' 1195 01:15:08,166 --> 01:15:12,375 People wonder why men like Satya Nadella and Sundar Pichai work only for the US. 1196 01:15:12,458 --> 01:15:13,416 And not India. 1197 01:15:13,458 --> 01:15:17,500 Truth be told, there are many Sundar Pichai's and Satya Nadella's here. 1198 01:15:17,541 --> 01:15:20,666 But they'd be buying curries in Kukatpally for their bosses. 1199 01:15:22,416 --> 01:15:24,458 Why did Kattappa kill Bahubali? 1200 01:15:24,541 --> 01:15:26,958 Forget Rajamouli. Let me tell you why. 1201 01:15:27,041 --> 01:15:29,041 Kattappa slogged for 40 years in Mahishmathi. 1202 01:15:29,041 --> 01:15:30,083 He fought wars. 1203 01:15:30,250 --> 01:15:31,375 Remained unmarried. 1204 01:15:31,375 --> 01:15:34,666 No promotions, appraisals or on-sites. 1205 01:15:34,666 --> 01:15:36,666 He got vexed and stabbed Bahubali. 1206 01:15:36,708 --> 01:15:39,041 So hard that the sword came out the other side. 1207 01:15:39,291 --> 01:15:41,291 Ekalavya sacrificed his thumb for his guru. 1208 01:15:41,416 --> 01:15:43,500 If it were his boss, he would've shown this. 1209 01:15:45,083 --> 01:15:46,583 That was my time for today, guys. 1210 01:15:46,708 --> 01:15:49,125 I've got to go buy curries for my boss. 1211 01:15:49,250 --> 01:15:51,541 Curry points will close soon. Back to your host. 1212 01:15:54,541 --> 01:15:57,166 Alright! Give it up for Rahul, ladies and gentlemen. 1213 01:15:58,375 --> 01:16:00,375 Why did Kattappa kill Bahubali? 1214 01:16:00,500 --> 01:16:02,708 Forget Rajamouli. I'll tell you the real reason. 1215 01:16:20,833 --> 01:16:21,958 Excuse me, sir. 1216 01:16:24,666 --> 01:16:25,916 Excuse me, sir. 1217 01:16:27,125 --> 01:16:28,791 Sir! Excuse me! 1218 01:16:29,875 --> 01:16:30,708 Sir! 1219 01:16:31,000 --> 01:16:31,916 Your water. 1220 01:16:32,666 --> 01:16:34,541 Sorry. I didn't hear you. 1221 01:16:35,041 --> 01:16:36,375 He's so funny! 1222 01:16:49,625 --> 01:16:50,291 Yes, mom? 1223 01:16:50,333 --> 01:16:52,875 What did you promise me? What the hell are you doing there? 1224 01:16:53,416 --> 01:16:54,208 What's wrong? 1225 01:16:54,708 --> 01:16:56,333 You promised me... 1226 01:16:56,375 --> 01:16:59,291 I didn't expect such irrresponsible behavior from you, Rahul. 1227 01:16:59,791 --> 01:17:01,791 Hello? Hello, mom? 1228 01:17:01,833 --> 01:17:03,583 There's no network here. Can I call you back? 1229 01:17:03,583 --> 01:17:04,583 No need! 1230 01:17:06,791 --> 01:17:09,625 I believed that atleast you'll do a decent job there. 1231 01:17:11,166 --> 01:17:13,750 But you've broken my trust just like your father did. 1232 01:17:13,875 --> 01:17:15,333 What have I done, mom? 1233 01:17:20,083 --> 01:17:21,666 I watched your video. 1234 01:17:23,458 --> 01:17:24,958 Your grandma was right. 1235 01:17:25,458 --> 01:17:28,041 It's not in your blood to settle down in life. 1236 01:17:28,916 --> 01:17:30,333 Will you please listen to me? 1237 01:17:30,833 --> 01:17:32,166 My job was made permanent. 1238 01:17:32,166 --> 01:17:34,708 Don't lie to me, Rahul! -Really, mom. 1239 01:17:34,958 --> 01:17:37,125 I'm waiting for the official announcement. 1240 01:17:38,500 --> 01:17:39,958 Tell her you'll get it in 2 weeks. 1241 01:17:40,000 --> 01:17:42,000 Mom, I'll call you back. -Rahul! 1242 01:17:42,500 --> 01:17:43,625 Hello? Hello? 1243 01:17:43,833 --> 01:17:44,708 Steve! 1244 01:17:46,583 --> 01:17:48,583 I made a major mistake in your case last time. 1245 01:17:49,416 --> 01:17:51,708 Tell your mom that I'm sorry. 1246 01:17:52,333 --> 01:17:54,708 I'll make sure that I don't repeat the mistake. 1247 01:17:55,333 --> 01:17:58,625 Your name will definitely be there in the final list. 1248 01:17:59,208 --> 01:18:00,041 Really, Steve? 1249 01:18:00,041 --> 01:18:03,416 Rahul! Fans never lie. 1250 01:18:03,708 --> 01:18:05,625 I stopped eating curd rice for breakfast. 1251 01:18:05,666 --> 01:18:08,250 In fact, I won't have any breakfast today. You know why? 1252 01:18:08,916 --> 01:18:11,875 I watched your video 'Horrible Bosses' a while back. 1253 01:18:12,125 --> 01:18:13,125 Damn! 1254 01:18:13,458 --> 01:18:15,500 My stomach's full. You want to feel it? 1255 01:18:15,708 --> 01:18:16,375 Huh? 1256 01:18:20,125 --> 01:18:20,958 I love it! 1257 01:18:21,125 --> 01:18:24,375 So today, you stay foolish and I'll stay hungry. 1258 01:18:45,333 --> 01:18:49,083 [singing randomly] 1259 01:19:06,291 --> 01:19:09,041 Cooking, cleaning, pressing your feet at night... 1260 01:19:09,125 --> 01:19:10,458 Am I your boyfriend or servant? 1261 01:19:29,541 --> 01:19:31,791 GPS is pretty punctual when it's a party. 1262 01:19:31,833 --> 01:19:32,750 Idiot! 1263 01:19:38,833 --> 01:19:40,875 Is it the right address? -I guess so. 1264 01:19:40,916 --> 01:19:43,541 No. -Mom! Dad! 1265 01:19:46,208 --> 01:19:48,875 Mom! What are you guys doing here suddenly? 1266 01:19:48,875 --> 01:19:50,666 Why? Do we have to inform you in advance? 1267 01:19:51,291 --> 01:19:53,875 We saw the servant and thought it's the wrong house. 1268 01:19:54,291 --> 01:19:56,125 Here. Take these inside. 1269 01:19:57,291 --> 01:20:00,166 Couldn't you find any female servants? 1270 01:20:00,208 --> 01:20:01,208 Why him? 1271 01:20:01,583 --> 01:20:02,708 I'm not a servant, uncle. 1272 01:20:02,833 --> 01:20:04,875 I'm Rahul. Rahul Dhandapani. 1273 01:20:04,916 --> 01:20:06,916 Who is he? What is he doing here? 1274 01:20:09,333 --> 01:20:10,708 Latha's husband. 1275 01:20:11,208 --> 01:20:12,083 What?! 1276 01:20:12,166 --> 01:20:13,041 What?! 1277 01:20:13,291 --> 01:20:14,541 He's Latha's husband, mom! 1278 01:20:14,541 --> 01:20:16,083 He came to Hyderabad for work. 1279 01:20:16,125 --> 01:20:18,041 What? Latha is married? -Hmm. 1280 01:20:18,291 --> 01:20:20,833 To the servant? -I'm not a servant, auntie. 1281 01:20:20,875 --> 01:20:23,041 I'm Rahul. Rahul Dhandapani. 1282 01:20:23,916 --> 01:20:26,291 How did they accept a jobless son-in-law? 1283 01:20:26,291 --> 01:20:27,625 Dhandapani, eh? 1284 01:20:29,875 --> 01:20:31,583 Sonu, where's Latha? 1285 01:20:31,708 --> 01:20:33,375 She's off to work. -She's at her parent's. 1286 01:20:34,208 --> 01:20:35,583 Perfect! 1287 01:20:36,125 --> 01:20:39,916 For her, workspace is like home. 1288 01:20:40,041 --> 01:20:42,041 Work from home. -Work from home. 1289 01:20:43,541 --> 01:20:46,458 Dad, come in. You must be really tired. 1290 01:20:46,958 --> 01:20:48,708 I would've received you guys at the airport. 1291 01:20:48,708 --> 01:20:50,041 I was going to tell you. 1292 01:20:50,083 --> 01:20:53,000 But your mom wanted it to be a surprise. 1293 01:20:53,583 --> 01:20:55,000 Ask how long they're going to stay. 1294 01:20:55,041 --> 01:20:56,750 I'll move somewhere else for a while. 1295 01:21:02,625 --> 01:21:03,458 Laddoo! 1296 01:21:03,750 --> 01:21:06,291 Your daughter doesn't stop eating once she starts. 1297 01:21:06,375 --> 01:21:08,250 Big hopes. Big mouth. 1298 01:21:08,333 --> 01:21:09,125 True. 1299 01:21:09,291 --> 01:21:11,625 Some guy called her fat when she was a kid. 1300 01:21:11,625 --> 01:21:14,166 That was it. She cried for a month. 1301 01:21:14,375 --> 01:21:15,125 Mom! 1302 01:21:15,583 --> 01:21:18,500 Shreya is really sensitive it seems. 1303 01:21:19,375 --> 01:21:23,375 Mr. Dhandapani, could you get to cleaning the bathroom after this? 1304 01:21:24,958 --> 01:21:27,125 How can you make Latha's husband do that? 1305 01:21:27,291 --> 01:21:31,208 Mom! He's passionate about cooking and cleaning. 1306 01:21:31,541 --> 01:21:32,458 Am I right? 1307 01:21:33,875 --> 01:21:36,250 That is why Latha married him. 1308 01:21:36,500 --> 01:21:39,666 Dhandapani, since my daughter said you love cooking, 1309 01:21:39,708 --> 01:21:42,166 There are guests coming. I hope you satisfy them. 1310 01:21:42,166 --> 01:21:43,541 Guests? Why? 1311 01:21:43,916 --> 01:21:45,833 For the engagement. 1312 01:21:59,916 --> 01:22:01,458 They're almost here. 1313 01:22:01,958 --> 01:22:03,000 I'll be done in half an hour. 1314 01:22:03,875 --> 01:22:04,708 Rahul! 1315 01:22:05,416 --> 01:22:07,125 Don't you think this is serious? 1316 01:22:07,708 --> 01:22:08,791 Chill, Shreya. 1317 01:22:09,125 --> 01:22:10,208 I'll handle it. 1318 01:22:10,458 --> 01:22:11,708 Let that geek arrive. 1319 01:22:12,000 --> 01:22:13,458 I'll show him hell. 1320 01:22:14,875 --> 01:22:16,583 Take a shower atleast today. -Get lost. 1321 01:22:30,791 --> 01:22:31,833 Take these inside. 1322 01:22:50,416 --> 01:22:51,750 Weren't you going to show him hell? 1323 01:22:52,166 --> 01:22:53,541 He looks like a Greek God. 1324 01:23:00,541 --> 01:23:02,625 How long is the medical conference for, Arjun? 1325 01:23:03,166 --> 01:23:04,625 It's over, uncle. I'll be returning tomorrow. 1326 01:23:04,666 --> 01:23:06,458 Is he an RMP doctor, uncle? 1327 01:23:06,500 --> 01:23:07,666 Nurse? 1328 01:23:36,416 --> 01:23:37,458 Hi, Shreya. 1329 01:23:37,583 --> 01:23:38,791 Long time. How are you? 1330 01:23:40,916 --> 01:23:42,125 I'm loving your space. 1331 01:23:42,416 --> 01:23:43,708 Especially that stage. 1332 01:23:44,541 --> 01:23:46,541 Are you into stand-up comedy? 1333 01:23:56,750 --> 01:23:59,333 I don't see the smile that I loved in the photographs. 1334 01:23:59,750 --> 01:24:00,625 Are you okay? 1335 01:24:03,708 --> 01:24:04,666 Yeah, I can understand. 1336 01:24:04,666 --> 01:24:07,583 It's a bit awkward to get engaged suddenly. 1337 01:24:08,375 --> 01:24:09,833 So, do you want to get married to me? 1338 01:24:10,208 --> 01:24:13,291 Come on, Arjun. It's a given since you were kids. 1339 01:24:13,666 --> 01:24:15,416 Yeah. Uncle... Uncle... 1340 01:24:16,166 --> 01:24:17,666 But we're not kids anymore. 1341 01:24:18,083 --> 01:24:20,916 Our interests and opinions change with age. 1342 01:24:21,833 --> 01:24:22,791 What are you saying? 1343 01:24:23,083 --> 01:24:25,625 You think I'm getting her married against her will? 1344 01:24:25,666 --> 01:24:28,625 Hey! Hey! Don't get pissed. 1345 01:24:29,166 --> 01:24:31,541 And, weren't you excited about the engagement? 1346 01:24:31,750 --> 01:24:33,250 What's with these silly questions now? 1347 01:24:33,958 --> 01:24:36,833 Dad, asking if she's ready for marriage is just being rational. 1348 01:24:36,875 --> 01:24:39,250 But I mean, now? Really? 1349 01:24:42,291 --> 01:24:43,125 Shreya... 1350 01:24:44,083 --> 01:24:47,291 Don't feel any pressure because there are so many people here. 1351 01:24:47,333 --> 01:24:48,875 Man! -Daddy, please. 1352 01:24:49,458 --> 01:24:51,083 Speak your heart out. 1353 01:24:52,875 --> 01:24:55,875 No matter what your decision is, I'll support you. 1354 01:24:56,208 --> 01:24:57,250 Aren't we here for her? 1355 01:24:57,708 --> 01:25:00,000 If she wasn't willing, things wouldn't have come this far. 1356 01:25:01,916 --> 01:25:02,791 Okay, Arjun. 1357 01:25:03,583 --> 01:25:04,875 For the sake of your happiness, 1358 01:25:06,333 --> 01:25:07,208 answer him, dear. 1359 01:25:07,375 --> 01:25:08,750 Do you want this marriage? 1360 01:25:08,916 --> 01:25:11,208 Don't mind him, man. 1361 01:25:13,125 --> 01:25:14,041 Answer me, dear. 1362 01:25:14,541 --> 01:25:16,041 You want this marriage, right? 1363 01:25:27,291 --> 01:25:28,166 Say it, dear. 1364 01:25:34,583 --> 01:25:35,458 Say it, dear. 1365 01:25:41,041 --> 01:25:41,791 Cool. 1366 01:26:06,000 --> 01:26:06,791 Mom! 1367 01:26:07,875 --> 01:26:10,208 Tell dad I don't want this marriage. Please 1368 01:26:10,541 --> 01:26:11,416 What else? 1369 01:26:12,000 --> 01:26:14,208 Shall I tell him you want to marry your roommate Rahul? 1370 01:26:15,541 --> 01:26:16,375 So... 1371 01:26:17,375 --> 01:26:19,416 So you knew everything and still chose to be quiet. 1372 01:26:19,750 --> 01:26:22,750 It's up to you to get married or not, Sonu. 1373 01:26:23,041 --> 01:26:25,958 I promised to give you the best when it comes to your husband. 1374 01:26:26,000 --> 01:26:28,208 You decide who's best for you. 1375 01:26:28,958 --> 01:26:30,375 And then tell your dad. 1376 01:26:30,458 --> 01:26:31,416 I won't come in the way. 1377 01:26:34,250 --> 01:26:36,833 What's the delay? Hurry up! 1378 01:26:39,083 --> 01:26:39,875 Sonu... 1379 01:26:41,500 --> 01:26:43,500 Never make a decision out of fear. 1380 01:26:44,041 --> 01:26:46,125 And once you make a decision, don't be afraid. 1381 01:26:46,250 --> 01:26:47,916 There's only 3 months to your wedding. 1382 01:27:08,041 --> 01:27:08,833 Shreya... 1383 01:27:09,750 --> 01:27:10,500 Shreya! 1384 01:27:27,125 --> 01:27:29,208 Next comic for tonight! Rahul! 1385 01:27:36,625 --> 01:27:39,500 Stop clapping and give him one tight slap. 1386 01:27:39,541 --> 01:27:41,666 Why do you care? -I'm Rahul. 1387 01:27:41,791 --> 01:27:44,166 If I fight with him, will he change? 1388 01:27:45,250 --> 01:27:46,833 Even if he does, will that change last? 1389 01:27:48,166 --> 01:27:50,208 Change should begin here. 1390 01:27:51,750 --> 01:27:54,000 As much as I believe in my dreams... 1391 01:27:55,375 --> 01:27:57,750 I believe in my courage to make them come true. 1392 01:27:59,083 --> 01:28:00,291 So much more than ever. 1393 01:28:00,791 --> 01:28:03,000 Uncle, do you know what live-in is? 1394 01:28:03,875 --> 01:28:04,833 Let me tell you. 1395 01:28:06,041 --> 01:28:07,916 Remember we played mommy-daddy when we were kids? 1396 01:28:08,291 --> 01:28:10,041 If adults play it in real life, it's called live-in. 1397 01:28:10,916 --> 01:28:13,833 I'd boast about the fact that I was in a live-in relationship. 1398 01:28:14,500 --> 01:28:15,541 But then I realized... 1399 01:28:15,875 --> 01:28:17,875 I'm just a mediocre phone in her life. 1400 01:28:18,041 --> 01:28:21,083 There are better smart phones on the market. 1401 01:28:22,083 --> 01:28:25,333 I have to prove everyday that I'm better than all those guys. 1402 01:28:26,500 --> 01:28:27,291 That is why... 1403 01:28:27,625 --> 01:28:29,333 I do the cooking 3 days in a week. 1404 01:28:29,541 --> 01:28:31,083 So does she for 3 days. 1405 01:28:31,166 --> 01:28:33,625 Finally, we get loose motions for 6 days. 1406 01:28:33,708 --> 01:28:34,916 You know something else? 1407 01:28:35,000 --> 01:28:38,250 Bed sheets, pillow covers, quilt covers, curtains... 1408 01:28:38,250 --> 01:28:40,291 She says all these colors should match. 1409 01:28:42,333 --> 01:28:44,208 My socks don't match, bloody. 1410 01:28:44,208 --> 01:28:46,041 This is way too much for me. 1411 01:28:46,250 --> 01:28:47,916 Your father-in-law washes your feet as a part of the wedding ritual. 1412 01:28:48,375 --> 01:28:49,750 But in live-in, he breaks your legs. 1413 01:28:51,208 --> 01:28:52,750 Live-in is like stock market. 1414 01:28:52,916 --> 01:28:54,083 You never know when it'll crash. 1415 01:28:54,125 --> 01:28:56,000 But marriage is like fixed deposit. 1416 01:28:56,666 --> 01:28:57,791 No tension. 1417 01:28:58,125 --> 01:29:00,375 Live-in is like Ranjhi Trophy. 1418 01:29:00,458 --> 01:29:02,833 The same cricket is played. But nobody supports you. 1419 01:29:04,125 --> 01:29:05,625 Marriage is like IPL. 1420 01:29:06,208 --> 01:29:09,958 Family coaches you... -I think he's just like you, man. 1421 01:29:10,833 --> 01:29:13,333 They encourage you before the nuptial night. 1422 01:29:13,333 --> 01:29:15,500 They even ask for highlights in the morning. 1423 01:29:16,875 --> 01:29:18,958 Marriage has all the advantages of a live-in relationship. 1424 01:29:19,833 --> 01:29:22,250 And none of the disadvantages. 1425 01:29:23,083 --> 01:29:24,833 Now when I see the holy thread, 1426 01:29:24,916 --> 01:29:26,916 I immediately stand up. 1427 01:29:27,750 --> 01:29:29,000 You don't need 3 months. 1428 01:29:29,041 --> 01:29:31,208 He might marry you right here, darling. 1429 01:29:52,583 --> 01:29:54,000 Bro, you're funny. 1430 01:29:54,333 --> 01:29:55,708 Umm... I'm also funny. 1431 01:29:56,333 --> 01:29:57,916 Phani from Tuni. 1432 01:29:58,458 --> 01:30:01,000 Wedding planner. -Hey! You're from Godavari! 1433 01:30:01,083 --> 01:30:02,666 Do you fix the date and time as well? 1434 01:30:03,583 --> 01:30:04,458 Is he your driver? 1435 01:30:06,000 --> 01:30:08,125 A wedding in North India? 1436 01:30:08,166 --> 01:30:10,208 Are they Telugu people or just crazy? 1437 01:30:10,250 --> 01:30:11,291 Just rich! 1438 01:30:11,458 --> 01:30:13,666 The guy is from Andhra and the girl is from Arunachal. 1439 01:30:13,791 --> 01:30:14,791 They're getting married in Himachal. 1440 01:30:15,166 --> 01:30:17,541 Office romance, huh? 1441 01:30:17,916 --> 01:30:19,166 Crazy combination! 1442 01:30:19,208 --> 01:30:22,666 That is why I'm organizing a crazy stand-up show at the wedding. 1443 01:30:22,750 --> 01:30:24,791 Super idea! 1444 01:30:25,750 --> 01:30:26,625 Thanks, Phani. 1445 01:30:26,875 --> 01:30:27,958 But this is just my hobby. 1446 01:30:28,000 --> 01:30:30,750 I thought you were a professional. 1447 01:30:30,833 --> 01:30:32,000 He is. -No. 1448 01:30:32,291 --> 01:30:34,083 He doesn't like showing off. 1449 01:30:34,500 --> 01:30:36,416 And you are? -I'm Shreya Rao. 1450 01:30:36,500 --> 01:30:37,625 Talent Manager. 1451 01:30:37,666 --> 01:30:41,958 Manager, can your talent perform at our event? 1452 01:30:42,416 --> 01:30:43,333 Definitely! 1453 01:30:44,000 --> 01:30:45,833 His performance will be the highlight of the wedding. 1454 01:30:45,875 --> 01:30:47,250 I guarantee it. 1455 01:30:47,250 --> 01:30:49,583 Nice! So it's a deal then? -Yeah. 1456 01:30:50,416 --> 01:30:51,875 I'll see you later? 1457 01:30:54,333 --> 01:30:57,000 Okay. In case he changes his mind. 1458 01:30:58,541 --> 01:30:59,666 Nice meeting you all. 1459 01:31:13,375 --> 01:31:16,000 We have work. -We have leaves too. 1460 01:31:16,291 --> 01:31:18,750 In open-mics, people laugh at average jokes also. 1461 01:31:18,791 --> 01:31:21,500 People don't clap for average jokes, Rahul. 1462 01:31:21,541 --> 01:31:23,125 You're overestimating me. 1463 01:31:23,416 --> 01:31:25,500 You're underestimating yourself. 1464 01:31:27,791 --> 01:31:29,125 Things are going smoothly now. 1465 01:31:30,125 --> 01:31:31,791 Your decisions are your future, Rahul. 1466 01:31:32,208 --> 01:31:33,250 Stand up! 1467 01:31:33,916 --> 01:31:34,791 And who knows... 1468 01:31:35,875 --> 01:31:37,291 You might actually be good at it. 1469 01:31:44,791 --> 01:31:45,583 Hmm. 1470 01:31:51,083 --> 01:31:53,708 Congrats to everybody on the final list. 1471 01:31:54,125 --> 01:31:56,041 Except Rahul because... 1472 01:31:56,208 --> 01:31:57,833 I'm his horrible boss, remember? 1473 01:32:00,375 --> 01:32:01,541 Shhh!!! 1474 01:32:03,000 --> 01:32:03,833 Bite you! 1475 01:32:04,500 --> 01:32:05,916 Don't get your kids to work. 1476 01:32:05,958 --> 01:32:06,666 Go! 1477 01:32:07,416 --> 01:32:10,875 But Steve, Rahul almost finished his project. 1478 01:32:11,375 --> 01:32:15,500 Tell him to finish his project in two weeks. Then I will think about it. 1479 01:32:40,166 --> 01:32:40,958 Rahul! 1480 01:32:44,791 --> 01:32:47,000 Congratulations! 1481 01:32:50,458 --> 01:32:51,208 Come. 1482 01:32:55,833 --> 01:32:57,541 Come on! 1483 01:33:03,708 --> 01:33:05,166 Flight tickets are booked. 1484 01:33:05,208 --> 01:33:06,583 Your first show! 1485 01:33:06,583 --> 01:33:08,041 I can't believe this! 1486 01:33:08,083 --> 01:33:09,083 I can't go. 1487 01:33:09,750 --> 01:33:12,458 My job will be made permanent if I finish the project in 2 weeks. 1488 01:33:13,083 --> 01:33:14,708 You're star material, man. 1489 01:33:14,750 --> 01:33:17,000 We need to take a risk to get what we want. 1490 01:33:17,041 --> 01:33:18,583 We need to take bold decisions. 1491 01:33:19,166 --> 01:33:21,041 Your decisions are your future, Rahul. 1492 01:33:21,083 --> 01:33:22,000 Stand up! 1493 01:33:22,166 --> 01:33:23,416 Bold decisions? 1494 01:33:23,541 --> 01:33:25,125 Like getting engaged to someone else? 1495 01:33:29,708 --> 01:33:31,041 What are you saying? 1496 01:33:31,416 --> 01:33:34,875 'Chill, Shreya. I'll handle it. I'll show him hell'? 1497 01:33:36,875 --> 01:33:40,125 I expected you to talk to my dad at the engagement. 1498 01:33:40,500 --> 01:33:41,625 But you just stood there. 1499 01:33:41,708 --> 01:33:43,541 You should be the one to talk to your dad. 1500 01:33:46,708 --> 01:33:47,541 Me? 1501 01:33:49,083 --> 01:33:50,250 What should I tell him? 1502 01:33:52,041 --> 01:33:53,833 Should I tell him we're living-in? 1503 01:33:56,125 --> 01:33:58,291 Should I tell him that you don't want to get married? 1504 01:33:58,750 --> 01:34:02,416 Or should I tell him that you have no idea what to do in life? 1505 01:34:02,416 --> 01:34:03,791 Your Highness... 1506 01:34:03,875 --> 01:34:05,208 don't divert the topic. 1507 01:34:05,458 --> 01:34:07,625 I can't face my mom if I lose this job. 1508 01:34:10,958 --> 01:34:13,208 Order food. I don't have the time to cook. 1509 01:35:07,208 --> 01:35:08,125 First standard. 1510 01:35:09,125 --> 01:35:11,000 You were just as pissed back then too. 1511 01:35:17,250 --> 01:35:18,291 My 8th birthday. 1512 01:35:21,000 --> 01:35:22,125 It was dude's idea. 1513 01:35:27,458 --> 01:35:29,208 Look at my mom. Such a beautiful smile. 1514 01:35:36,916 --> 01:35:39,416 This is my last picture with them. 1515 01:35:43,208 --> 01:35:44,916 While dude was struggling with his career, 1516 01:35:45,125 --> 01:35:46,375 mom took care of everything. 1517 01:35:47,291 --> 01:35:48,708 She supported him a lot, Shreya. 1518 01:35:51,000 --> 01:35:53,666 He won a National Award for his film. 1519 01:35:53,791 --> 01:35:55,166 But it made no money. 1520 01:35:56,833 --> 01:35:58,208 Dude couldn't let go of his dreams. 1521 01:35:59,166 --> 01:36:00,500 Mom's debts were piling up. 1522 01:36:01,333 --> 01:36:02,541 They'd yell at each other badly. 1523 01:36:05,208 --> 01:36:06,666 I'd cry so hard in the beginning. 1524 01:36:08,208 --> 01:36:10,875 But once I realised that I can never fix them... 1525 01:36:11,791 --> 01:36:13,041 I started laughing. 1526 01:36:18,541 --> 01:36:19,916 These are my best memories. 1527 01:36:20,875 --> 01:36:22,541 If I had a time machine, 1528 01:36:23,250 --> 01:36:25,250 I'd go back to that time again and again. 1529 01:36:26,750 --> 01:36:28,041 You don't need a time machine. 1530 01:36:28,541 --> 01:36:30,250 We can bring them together. 1531 01:36:30,750 --> 01:36:32,000 That's not happening. 1532 01:36:32,541 --> 01:36:34,083 Right now, I only have one target. 1533 01:36:34,791 --> 01:36:36,041 I should settle down in this job. 1534 01:36:36,583 --> 01:36:37,708 And keep mom happy. 1535 01:36:39,666 --> 01:36:41,666 Is it okay if dude is still unhappy? 1536 01:36:46,916 --> 01:36:48,083 Steve Martin. 1537 01:36:48,416 --> 01:36:50,666 He achieved a lot alongside stand up comedy. 1538 01:36:51,208 --> 01:36:55,375 Why can't Rahul Dhandapani do stand up as well as VR development? 1539 01:36:56,333 --> 01:36:59,250 You don't have to quit your profession to follow your passion. 1540 01:36:59,291 --> 01:37:01,000 That's a really flushed out thought, Rahul. 1541 01:37:02,833 --> 01:37:05,791 You can keep both uncle and auntie happy. 1542 01:37:05,833 --> 01:37:07,083 I believe so. 1543 01:37:07,958 --> 01:37:10,166 Man, I'm struggling to keep you happy. 1544 01:37:14,500 --> 01:37:16,583 First eat. Then we'll go practice. 1545 01:37:33,416 --> 01:37:35,208 "Shallow" 1546 01:37:36,083 --> 01:37:39,958 "Heart walks on the path of shallow dreams" 1547 01:37:40,541 --> 01:37:42,666 "In a flow" 1548 01:37:43,083 --> 01:37:45,250 "Fantasies are calling" 1549 01:37:45,416 --> 01:37:47,125 "Hollow" 1550 01:37:47,958 --> 01:37:51,250 "Heartbeat shifts its rhythm" 1551 01:37:52,416 --> 01:37:54,416 "Solo" 1552 01:37:55,083 --> 01:37:57,083 "A solo letter becomes a sentence" 1553 01:37:57,291 --> 01:37:59,500 "I reach a halt" 1554 01:38:00,000 --> 01:38:04,333 "Since I cannot move past yesterday" 1555 01:38:04,708 --> 01:38:06,708 "Kind of like empty fate" 1556 01:38:06,750 --> 01:38:08,958 "Should I go on?" 1557 01:38:09,500 --> 01:38:14,083 "Moving beyond this moment and scaling skies" 1558 01:38:14,250 --> 01:38:16,250 "Kind of like a flying flight" 1559 01:38:16,250 --> 01:38:18,250 "Shallow" 1560 01:38:18,708 --> 01:38:22,291 "Heart walks on the path of shallow dreams" 1561 01:38:23,375 --> 01:38:25,250 "In a flow" 1562 01:38:26,041 --> 01:38:28,166 "Fantasies are calling" 1563 01:38:28,208 --> 01:38:30,208 "Hollow" 1564 01:38:30,583 --> 01:38:34,041 "Heartbeat shifts its rhythm" 1565 01:38:35,250 --> 01:38:37,291 "Solo" 1566 01:38:37,708 --> 01:38:39,958 "A solo letter becomes a sentence" 1567 01:38:40,041 --> 01:38:42,166 "I reach a halt" 1568 01:38:42,750 --> 01:38:46,833 "Since I cannot move past yesterday" 1569 01:38:47,458 --> 01:38:49,458 "Kind of like empty fate" 1570 01:38:49,500 --> 01:38:51,583 "Should I go on?" 1571 01:38:52,083 --> 01:38:56,416 "Moving beyond this moment and scaling skies" 1572 01:38:56,958 --> 01:38:58,958 "Kind of like a flying flight" 1573 01:38:59,000 --> 01:39:01,083 "Shallow" 1574 01:39:18,083 --> 01:39:22,791 "Has the silence finally been broken?" 1575 01:39:22,875 --> 01:39:27,583 "It's like heart is filled with your melody" 1576 01:39:27,625 --> 01:39:32,333 "Has the shore moved closer to my feet?" 1577 01:39:32,375 --> 01:39:37,500 "This journey with you is heartfelt" 1578 01:39:38,041 --> 01:39:40,083 "A heart that doesn't rest" 1579 01:39:40,083 --> 01:39:42,458 "On a journey that knows no destination" 1580 01:39:42,750 --> 01:39:44,833 "All the symphonies fall into place" 1581 01:39:44,833 --> 01:39:48,041 "And this moment is magical" 1582 01:39:50,083 --> 01:39:52,125 "Shallow" 1583 01:39:52,541 --> 01:39:56,166 "Heart walks on the path of shallow dreams" 1584 01:39:57,250 --> 01:39:59,250 "In a flow" 1585 01:39:59,875 --> 01:40:02,041 "Fantasies are calling" 1586 01:40:02,083 --> 01:40:04,083 "Hollow" 1587 01:40:04,458 --> 01:40:07,875 "Heartbeat shifts its rhythm" 1588 01:40:09,083 --> 01:40:11,083 "Solo" 1589 01:40:11,583 --> 01:40:13,833 "A solo letter becomes a sentence" 1590 01:40:13,916 --> 01:40:16,208 "I reach a halt" 1591 01:40:16,500 --> 01:40:21,000 "Since I cannot move past yesterday" 1592 01:40:21,250 --> 01:40:23,291 "Kind of like empty fate" 1593 01:40:23,375 --> 01:40:25,833 "Should I go on?" 1594 01:40:26,125 --> 01:40:30,208 "Moving beyond this moment and scaling skies" 1595 01:40:30,791 --> 01:40:32,791 "Kind of like a flying flight" 1596 01:40:32,833 --> 01:40:34,750 "Shallow" 1597 01:40:49,000 --> 01:40:49,958 Thanks. 1598 01:40:49,958 --> 01:40:51,291 For believing in me. 1599 01:40:53,708 --> 01:40:56,458 Please don't the mention me the nots. 1600 01:40:57,208 --> 01:40:57,916 Rahul! 1601 01:40:58,833 --> 01:40:59,750 Do you have to go? 1602 01:41:00,250 --> 01:41:02,166 Manager will kill me if I'm late. 1603 01:41:02,166 --> 01:41:03,583 You know she's crazy. 1604 01:41:09,000 --> 01:41:10,708 Oh, my god! -What happened? 1605 01:41:11,041 --> 01:41:11,875 Guess. 1606 01:41:11,916 --> 01:41:13,416 Guess. Guess. 1607 01:41:13,458 --> 01:41:14,583 Is your wedding called off? 1608 01:41:14,625 --> 01:41:16,208 Vinay and Preeti got married! 1609 01:41:16,916 --> 01:41:18,208 They got married? -Yes. 1610 01:41:21,041 --> 01:41:23,375 I thought they'd be the inspiration for victims. 1611 01:41:23,583 --> 01:41:25,041 How could they do such a stupid thing? 1612 01:41:26,750 --> 01:41:28,375 They've been together for 6 years. 1613 01:41:28,375 --> 01:41:29,833 Marriage is the next step. 1614 01:41:32,916 --> 01:41:33,791 Rahul... 1615 01:41:34,583 --> 01:41:36,708 What's next? -What else? 1616 01:41:36,750 --> 01:41:39,291 They'll fight all day and produce one more guy like me. 1617 01:41:40,958 --> 01:41:42,625 Next, you should convince my dad. 1618 01:41:42,666 --> 01:41:44,333 Beg him if it comes down to that. 1619 01:41:44,791 --> 01:41:45,833 Actually, don't worry. 1620 01:41:45,875 --> 01:41:47,458 My mom will handle everything. 1621 01:41:48,666 --> 01:41:50,833 Phani is waiting. -Okay. Go. 1622 01:41:52,083 --> 01:41:52,916 Rahul! 1623 01:41:53,291 --> 01:41:55,625 If someone asks you to stay back... 1624 01:41:56,583 --> 01:41:59,125 tell Mrs. Rahul Dhandapani is waiting at home. 1625 01:42:02,041 --> 01:42:03,708 Damn, you look like the bridegroom! 1626 01:42:26,625 --> 01:42:28,666 Rahul bro, your photograph. 1627 01:43:33,166 --> 01:43:34,041 Rahul! 1628 01:43:47,166 --> 01:43:47,916 Sister... 1629 01:43:48,166 --> 01:43:49,166 Hey... -Hey. 1630 01:43:49,750 --> 01:43:50,958 Have you seen Rahul? 1631 01:43:51,166 --> 01:43:52,375 Your husband? -Hmm. 1632 01:43:52,500 --> 01:43:53,916 Last I saw him was in the night. 1633 01:43:53,958 --> 01:43:55,083 He left in a taxi. 1634 01:43:56,666 --> 01:43:58,208 No. No. 1635 01:43:58,791 --> 01:43:59,666 I saw him. 1636 01:44:15,791 --> 01:44:18,750 And the next performance is 'Stand Up' by Rahul. 1637 01:44:31,333 --> 01:44:32,125 Hello. 1638 01:44:37,666 --> 01:44:39,958 A Mughal King... 1639 01:44:40,208 --> 01:44:41,666 went to war. 1640 01:44:42,791 --> 01:44:44,000 He badly searched for his sword. 1641 01:44:44,166 --> 01:44:45,958 But couldn't find it. 1642 01:44:46,333 --> 01:44:47,291 Why? 1643 01:44:47,583 --> 01:44:49,583 What is she doing up there, man? Where's Rahul? 1644 01:44:49,750 --> 01:44:51,125 Because... 1645 01:44:51,416 --> 01:44:52,666 Aurangazeb... 1646 01:44:53,625 --> 01:44:57,125 It was in Auranga-jeb (pocket). 1647 01:45:04,458 --> 01:45:05,625 If Rahul were here, 1648 01:45:06,750 --> 01:45:08,291 he'd have made all of you laugh. 1649 01:45:09,791 --> 01:45:11,458 But just as good as he can make you laugh... 1650 01:45:12,541 --> 01:45:14,500 he can make you cry. 1651 01:45:15,208 --> 01:45:16,375 I realized that today. 1652 01:45:16,875 --> 01:45:18,166 Ridhi and Rohit... 1653 01:45:19,291 --> 01:45:20,708 You guys are really lucky. 1654 01:45:21,166 --> 01:45:22,458 You're getting married... 1655 01:45:22,708 --> 01:45:24,958 to spend a lifetime with the one you love. 1656 01:45:25,041 --> 01:45:26,583 But, not everyone's that lucky. 1657 01:45:27,000 --> 01:45:28,083 For some people... 1658 01:45:28,791 --> 01:45:30,625 our love is never enough. 1659 01:45:32,041 --> 01:45:33,208 They are their ultimate priority. 1660 01:45:34,416 --> 01:45:35,125 Before... 1661 01:45:36,166 --> 01:45:37,166 Before you imagine a life with them, 1662 01:45:38,083 --> 01:45:40,375 they leave you behind and move forward. 1663 01:45:42,041 --> 01:45:43,583 Those who want to stay... 1664 01:45:44,750 --> 01:45:47,166 will be there for you come what may. 1665 01:45:47,416 --> 01:45:48,791 Those who want to part ways... 1666 01:45:50,583 --> 01:45:54,166 look for reasons to leave you some day. 1667 01:45:55,666 --> 01:45:56,375 That is why... 1668 01:45:57,208 --> 01:45:59,000 you both are really lucky. 1669 01:45:59,375 --> 01:46:01,083 Have a happy married life. 1670 01:46:02,125 --> 01:46:04,250 That's my time for today, guys. 1671 01:46:42,208 --> 01:46:48,916 "Did a beautiful relationship pull you like a magnet?" 1672 01:46:49,375 --> 01:46:56,125 "Can't you figure out what went wrong suddenly?" 1673 01:46:56,625 --> 01:47:03,291 "Have all your hopes been failed by someone?" 1674 01:47:03,791 --> 01:47:10,041 "Does your world feel pretty wounded and suffocating?" 1675 01:47:10,041 --> 01:47:17,000 "On this path of inhibitions" 1676 01:47:17,250 --> 01:47:24,250 "There is no way to be happy" 1677 01:47:25,375 --> 01:47:32,375 "Ask your heart what it wants" 1678 01:47:32,625 --> 01:47:40,666 "Question whether love ever existed" 1679 01:48:04,208 --> 01:48:05,041 What's up! 1680 01:48:07,875 --> 01:48:09,291 What's wrong? -Stop! 1681 01:48:09,500 --> 01:48:10,500 What happened? 1682 01:48:14,541 --> 01:48:15,833 I knew you wouldn't change. 1683 01:48:16,125 --> 01:48:18,875 But Shreya's trust in you changed my mind. 1684 01:48:18,916 --> 01:48:20,166 That's my mistake. 1685 01:48:20,416 --> 01:48:21,541 You... -Stop it! 1686 01:48:21,750 --> 01:48:23,333 Trusting you is her biggest mistake. 1687 01:48:23,375 --> 01:48:25,500 He claps for you knowing that you're an idiot. 1688 01:48:25,541 --> 01:48:26,583 That's his mistake. 1689 01:48:26,833 --> 01:48:29,250 But you sir, you're always right. 1690 01:48:29,250 --> 01:48:31,791 We can't let go as simply as you do. 1691 01:48:31,833 --> 01:48:35,958 We don't have the clarity you do about life and marriage. 1692 01:48:36,041 --> 01:48:37,250 We got lucky there. 1693 01:48:37,333 --> 01:48:39,500 Have a happy unsettled life now. 1694 01:48:43,500 --> 01:48:45,958 We should keep it with us, what we like. 1695 01:48:46,375 --> 01:48:47,666 Never lose it. 1696 01:48:55,666 --> 01:49:02,916 "Did you finally figure out what stays and what abandons?" 1697 01:49:02,958 --> 01:49:10,416 "Did you realize what's within your heart?" 1698 01:49:10,666 --> 01:49:17,416 "Are these thoughts ever going to stop?" 1699 01:49:17,875 --> 01:49:24,791 "Stop being so stubborn" 1700 01:49:25,083 --> 01:49:31,791 "Is this agony going to end?" 1701 01:49:32,166 --> 01:49:38,541 "Where is this distance going to take you?" 1702 01:49:39,375 --> 01:49:46,375 "Ask your heart what it wants" 1703 01:49:46,666 --> 01:49:55,250 "Question whether those magical moments ever existed" 1704 01:50:02,500 --> 01:50:03,833 I heard your job's permanent now. 1705 01:50:08,125 --> 01:50:09,250 Congrats, son! 1706 01:50:20,666 --> 01:50:22,833 When he's earning peanuts, 1707 01:50:22,875 --> 01:50:25,958 what are we doing at this lavish lounge? 1708 01:50:27,750 --> 01:50:28,500 Let's go. 1709 01:50:28,958 --> 01:50:29,375 It's my treat. 1710 01:50:29,750 --> 01:50:31,000 Treat? 1711 01:50:31,541 --> 01:50:33,416 I mean, who gives treats at clubs, man? 1712 01:50:33,458 --> 01:50:36,541 He doesn't know how to do shit. Its our fate! 1713 01:50:39,750 --> 01:50:40,916 Have some cake. 1714 01:50:51,458 --> 01:50:52,291 Brother... 1715 01:50:53,375 --> 01:50:55,708 He's definitely gone like you. 1716 01:50:55,833 --> 01:50:59,875 None of us thought he'd stick with that job for this long. 1717 01:50:59,875 --> 01:51:03,250 True. He might look like his dad. 1718 01:51:04,041 --> 01:51:05,666 But he hasn't got his character. 1719 01:51:07,541 --> 01:51:10,750 Because dad's not the kind of parent that rubs their interests on the kid. 1720 01:51:12,791 --> 01:51:14,625 Hey, dude. Do you want to perform? 1721 01:51:14,666 --> 01:51:15,791 Slot is empty. 1722 01:51:15,791 --> 01:51:17,291 Your fans have been asking for you. 1723 01:51:18,250 --> 01:51:20,708 Never disappoint your fans, dude. 1724 01:51:21,500 --> 01:51:24,250 But you can abandon your family, is it? 1725 01:51:31,500 --> 01:51:33,458 My friend's looking at matches for his daughter. 1726 01:51:33,500 --> 01:51:34,958 You want me to hook them up? 1727 01:51:35,000 --> 01:51:37,083 Is she grounded or... 1728 01:51:37,125 --> 01:51:39,666 is she flying off to nowhere like my sister-in-law? 1729 01:51:40,125 --> 01:51:42,750 I'm just curious, you know. -Ah, stop it, woman. 1730 01:51:42,791 --> 01:51:46,625 Hey, man! We all need to meet her, don't you think? 1731 01:51:46,708 --> 01:51:49,083 What's the point? End of the day, he's the one to marry her. 1732 01:51:49,125 --> 01:51:50,250 He should meet her. 1733 01:51:53,416 --> 01:51:54,625 Where's my sweet? 1734 01:51:54,833 --> 01:51:56,666 Mother-in-law... -Stop. 1735 01:51:59,750 --> 01:52:01,375 I'll eat whatever I want to. 1736 01:52:01,958 --> 01:52:04,583 Why are you so concerned about my health? 1737 01:52:06,833 --> 01:52:09,666 Ah, the irony! She let her husband go and stuck with me. 1738 01:52:09,791 --> 01:52:11,333 Why did you divorce my son... 1739 01:52:11,333 --> 01:52:13,166 but let me stay with you? 1740 01:52:13,833 --> 01:52:16,583 When my son abandoned everyone for his dreams, 1741 01:52:16,875 --> 01:52:19,791 why did you take the responsibility of my daughter's wedding? 1742 01:52:22,625 --> 01:52:26,416 Instead of giving up on your useless 25 year old son, 1743 01:52:26,458 --> 01:52:28,416 why were you convicted to better his life? 1744 01:52:31,583 --> 01:52:32,750 That's because... 1745 01:52:33,541 --> 01:52:35,458 though my daughter-in-law's job demands her to fly... 1746 01:52:35,791 --> 01:52:39,041 all her thoughts revolve around her family. 1747 01:52:44,750 --> 01:52:46,875 The way you raised your son makes me realise... 1748 01:52:48,333 --> 01:52:50,708 I couldn't do so well with my kids. 1749 01:52:53,375 --> 01:52:55,125 To make relationships last... 1750 01:52:55,666 --> 01:52:57,083 being responsible is the only way. 1751 01:52:57,625 --> 01:52:59,416 Eat it. Come on. 1752 01:53:01,083 --> 01:53:03,041 I'm having sweets. Yes. 1753 01:53:22,833 --> 01:53:24,250 My daughter... 1754 01:53:25,208 --> 01:53:26,416 is now a bride. 1755 01:53:35,166 --> 01:53:36,791 When he can't stand by you, 1756 01:53:37,166 --> 01:53:38,833 you shouldn't give him a place in your heart. 1757 01:53:40,666 --> 01:53:42,041 You've made your decision, remember? 1758 01:53:53,916 --> 01:53:55,583 We say, 'Oh, look at that cute girl'. 1759 01:53:55,625 --> 01:53:57,666 How do we say it in Telugu? 'Come here!' 1760 01:53:59,083 --> 01:54:00,291 What's? 1761 01:54:01,333 --> 01:54:01,916 Cute !!!!! 1762 01:54:03,041 --> 01:54:05,166 How is that appropriate? 1763 01:54:05,333 --> 01:54:06,500 Isn't it wrong? 1764 01:54:06,833 --> 01:54:09,333 I thought you just quit on Shreya. 1765 01:54:09,375 --> 01:54:11,791 But you quit stand up as well? -Please leave me alone, Shreya! 1766 01:54:12,541 --> 01:54:14,291 Okay. -Preeti. 1767 01:54:17,000 --> 01:54:18,375 Why did you get married in the first place? 1768 01:54:24,166 --> 01:54:25,083 Because... 1769 01:54:25,708 --> 01:54:27,250 I felt like doing it. 1770 01:54:28,291 --> 01:54:31,791 The first time we made love after getting married... 1771 01:54:32,333 --> 01:54:34,541 That feeling was something else. 1772 01:54:36,125 --> 01:54:38,791 There was this moment of oneness. 1773 01:54:38,833 --> 01:54:42,125 That's when I realised Vinay and I are not two individuals but one. 1774 01:54:43,000 --> 01:54:43,916 By the way... 1775 01:54:44,541 --> 01:54:48,125 After watching your stand up set on live-in... 1776 01:54:48,250 --> 01:54:49,750 we decided that we were going to get married. 1777 01:54:49,750 --> 01:54:52,291 So, cheers to you! 1778 01:54:52,541 --> 01:54:53,708 And thank you! 1779 01:54:54,083 --> 01:54:55,125 For that! 1780 01:55:02,750 --> 01:55:04,750 You should know how to cry before you make laugh. 1781 01:55:28,583 --> 01:55:31,375 We need to take a risk to get what we want. 1782 01:55:31,416 --> 01:55:32,958 We need to make bold decisions. 1783 01:55:33,083 --> 01:55:34,833 Your decisions are your future, Rahul. 1784 01:55:35,166 --> 01:55:36,125 Stand up! 1785 01:55:56,166 --> 01:55:57,500 Hriday... -Huh? 1786 01:55:57,541 --> 01:55:59,875 I'll go next. -Hey, Hriday! I'm next. 1787 01:56:00,333 --> 01:56:01,833 You can't go whenever you feel like. 1788 01:56:01,875 --> 01:56:03,958 Bailey goes next. -Hriday! 1789 01:56:05,291 --> 01:56:06,500 I'm going next! 1790 01:56:06,583 --> 01:56:08,458 No. No. No. 1791 01:56:08,791 --> 01:56:09,583 No! 1792 01:56:18,416 --> 01:56:19,166 Hi. 1793 01:56:19,916 --> 01:56:21,666 I'm Rahul and I'm not a loser. 1794 01:56:22,875 --> 01:56:24,291 I'm much more. 1795 01:56:25,625 --> 01:56:26,583 My mom's an air hostess. 1796 01:56:27,958 --> 01:56:29,166 That's how she met my dad. 1797 01:56:29,583 --> 01:56:30,708 You know those uncles on the flights? 1798 01:56:30,958 --> 01:56:33,166 The silent, creepy type clicking pictures. 1799 01:56:33,583 --> 01:56:34,666 That's not my dad. 1800 01:56:34,750 --> 01:56:36,125 My dad was sitting beside one. 1801 01:56:36,291 --> 01:56:37,208 Taking a video. 1802 01:56:37,458 --> 01:56:38,291 Don't judge him. 1803 01:56:38,583 --> 01:56:39,625 My dad's a film director. 1804 01:56:40,125 --> 01:56:42,625 He won a National Award on his debut. 1805 01:56:42,791 --> 01:56:44,916 He felt it as a lifetime achievement. 1806 01:56:45,833 --> 01:56:46,916 Game over! 1807 01:56:47,458 --> 01:56:49,041 He didn't achieve anything since. 1808 01:56:50,583 --> 01:56:52,041 My mom plays a air hostess at home too. 1809 01:56:52,750 --> 01:56:54,916 She's always giving out safety instructions. 1810 01:56:55,625 --> 01:56:56,958 My dad listened very carefully. 1811 01:56:57,791 --> 01:56:59,291 So he took the emergency exit. 1812 01:57:06,333 --> 01:57:07,583 How many of you went to school? 1813 01:57:08,541 --> 01:57:10,166 Did you ever fear parent-teacher meeting? 1814 01:57:14,333 --> 01:57:15,541 My parents were afraid. 1815 01:57:15,791 --> 01:57:18,500 Whenever I was notorious at school, they said, 'Call your parents!' 1816 01:57:18,541 --> 01:57:19,500 I'd dare them. 1817 01:57:19,583 --> 01:57:21,666 Since I myself haven't seen them together in a while. 1818 01:57:22,708 --> 01:57:24,541 I've been extra notorious ever since. 1819 01:57:25,625 --> 01:57:26,458 Until today. 1820 01:57:29,750 --> 01:57:31,125 My dad bought a Hero Honda bike. 1821 01:57:31,708 --> 01:57:32,750 Hero and Honda... 1822 01:57:34,166 --> 01:57:34,958 Split! 1823 01:57:35,083 --> 01:57:36,750 My mom bought a Maruti Suzuki car. 1824 01:57:37,000 --> 01:57:38,291 Maruti and Suzuki... 1825 01:57:38,833 --> 01:57:39,625 Split! 1826 01:57:40,125 --> 01:57:43,750 My mom and dad just thought of moving base to Andhra. 1827 01:57:47,291 --> 01:57:49,666 We only order a single biryani in our family. 1828 01:57:49,916 --> 01:57:52,416 Because there's no family to have the family pack. 1829 01:57:53,958 --> 01:57:56,083 Apparently, families got together to watch my dad's movie. 1830 01:57:56,166 --> 01:57:57,166 I'm also waiting! 1831 01:57:58,916 --> 01:58:00,250 To watch my family get together. 1832 01:58:01,708 --> 01:58:04,041 I watched them and decided not to get married. 1833 01:58:04,166 --> 01:58:06,166 Not to follow my passion and screw up my life. 1834 01:58:06,208 --> 01:58:09,000 I decided with the utmost conviction. 1835 01:58:12,583 --> 01:58:13,416 But, my bad. 1836 01:58:13,875 --> 01:58:16,833 Just like you suddenly get wisdom tooth when you turn 25, 1837 01:58:16,958 --> 01:58:18,083 Shreya entered my life. 1838 01:58:18,291 --> 01:58:19,916 She advised me what to do, just like Garikapati. 1839 01:58:20,583 --> 01:58:22,583 Guided me like Google Maps whenever I was confused. 1840 01:58:22,583 --> 01:58:24,541 Questioned me like Pawan Kalyan whenever I made a mistake. 1841 01:58:24,541 --> 01:58:25,750 Pacified me whenever I cried. 1842 01:58:26,125 --> 01:58:27,458 Tolerated my anger. 1843 01:58:27,500 --> 01:58:28,416 In fact... 1844 01:58:28,625 --> 01:58:30,666 She didn't yell at me when I put the toilet seat down. 1845 01:58:31,041 --> 01:58:32,291 She fixed it herself. 1846 01:58:33,291 --> 01:58:35,041 She pushed me to do my job to keep my mom happy. 1847 01:58:35,250 --> 01:58:37,500 Pushed me to follow my passion, my dad's dream. 1848 01:58:37,583 --> 01:58:39,125 Pushed me to push the limits. 1849 01:58:39,291 --> 01:58:40,916 If she would've pushed any harder, 1850 01:58:40,958 --> 01:58:42,708 Damn, I would've delivered. 1851 01:58:43,541 --> 01:58:46,666 My hero is getting married in another 3 hours. 1852 01:58:46,916 --> 01:58:49,000 And I'm standing here like a failure. 1853 01:58:50,875 --> 01:58:53,166 I avoided responsibilities in the name of humor. 1854 01:58:53,875 --> 01:58:55,791 Never took a stand for my parents. 1855 01:58:56,541 --> 01:58:58,083 Never took a stand for my passion. 1856 01:58:58,625 --> 01:59:00,083 Never took a stand for my love. 1857 01:59:00,750 --> 01:59:02,541 Never took a stand for this mic either. 1858 01:59:04,333 --> 01:59:06,583 Shreya, you'd always say, 'Stand up, Rahul!' 1859 01:59:07,375 --> 01:59:08,208 Finally... 1860 01:59:08,791 --> 01:59:09,875 I'm standing up, Shreya. 1861 01:59:10,791 --> 01:59:11,708 Today... 1862 01:59:12,291 --> 01:59:13,416 I'm a feminist. 1863 01:59:13,708 --> 01:59:15,166 I'm my own boss. 1864 01:59:15,833 --> 01:59:16,791 I may be still a bachelor. 1865 01:59:16,958 --> 01:59:18,208 Yet, I have a lovely home. 1866 01:59:18,666 --> 01:59:19,583 But... 1867 01:59:21,333 --> 01:59:22,208 I don't have you. 1868 01:59:24,750 --> 01:59:25,833 That's my time for today, guys. 1869 01:59:25,875 --> 01:59:27,250 Thanks a lot for being a lovely audience. 1870 01:59:27,250 --> 01:59:28,291 Back to your host. 1871 02:00:15,708 --> 02:00:17,916 I'm worried that you'll obsesses over your passion... 1872 02:00:19,791 --> 02:00:22,541 and risk your future. 1873 02:00:27,750 --> 02:00:30,250 I saw a whole new you on stage. 1874 02:00:33,000 --> 02:00:34,375 You belong there. 1875 02:00:35,458 --> 02:00:36,500 Quit your job. 1876 02:00:37,958 --> 02:00:41,791 Focus all your energy on stand-up. 1877 02:00:42,958 --> 02:00:46,083 Quitting your profession to follow your passion... 1878 02:00:46,166 --> 02:00:47,541 is a really flushed out thought, mom. 1879 02:00:49,375 --> 02:00:51,500 Just like you managed house chores and your career... 1880 02:00:52,000 --> 02:00:54,875 I'll manage my job for my family and stand-up for my passion. 1881 02:00:54,916 --> 02:00:56,541 I'll balance both. 1882 02:01:06,416 --> 02:01:09,291 If you don't mind, can I talk to my wife for a minute? 1883 02:01:14,833 --> 02:01:16,833 You realize the importance of a companion when you're lonely. 1884 02:01:18,125 --> 02:01:20,208 The importance of a relationship when you break ties. 1885 02:01:21,875 --> 02:01:23,166 Your Highness Indumati! 1886 02:01:25,458 --> 02:01:27,041 I troubled you a lot, huh? 1887 02:01:31,125 --> 02:01:33,291 You were an angel either. But I'm sorry. 1888 02:01:36,291 --> 02:01:37,541 No, Prakash. 1889 02:01:38,916 --> 02:01:41,125 If I would've stood by you... 1890 02:01:42,166 --> 02:01:44,708 you would've tried with much more confidence. 1891 02:01:46,000 --> 02:01:47,833 When you needed somebody... 1892 02:01:49,000 --> 02:01:50,250 I wasn't there for you. 1893 02:01:52,875 --> 02:01:54,291 I am sorry. 1894 02:01:56,500 --> 02:01:58,041 I'm really sorry. 1895 02:02:11,208 --> 02:02:12,000 Hey! 1896 02:02:13,125 --> 02:02:14,916 I got this moment after 20 years. 1897 02:02:15,250 --> 02:02:17,583 Couldn't you wait for 2 minutes? 1898 02:02:19,166 --> 02:02:20,333 Thanks, dude. 1899 02:02:20,625 --> 02:02:22,333 Please don't the mention... 1900 02:02:27,916 --> 02:02:29,208 I need to go to Vijayawada urgently. 1901 02:02:31,708 --> 02:02:32,500 Mom! 1902 02:02:32,541 --> 02:02:35,041 Shreya will get married and have kids by the time you drive us there. 1903 02:02:35,041 --> 02:02:36,041 Dude! 1904 02:02:36,250 --> 02:02:39,291 Nobody can match your mom's speed. Trust me. 1905 02:02:39,333 --> 02:02:41,166 You're using pick up lines even after patching up? 1906 02:02:41,166 --> 02:02:42,916 Shut up and get in, man! 1907 02:02:43,583 --> 02:02:45,083 You just know her as your mother. 1908 02:02:45,125 --> 02:02:47,125 But my Indumati is a class apart. 1909 02:02:48,666 --> 02:02:50,375 Everyone's selfish, damn it! 1910 02:02:52,333 --> 02:02:53,375 Seat belt. 1911 02:03:17,041 --> 02:03:18,000 Thank you! 1912 02:03:21,250 --> 02:03:22,291 Indu, where's the bike? 1913 02:03:25,916 --> 02:03:27,625 Help me, God! 1914 02:03:29,833 --> 02:03:30,666 All okay? 1915 02:03:32,833 --> 02:03:35,416 Did we all die and end up in heaven? 1916 02:03:51,041 --> 02:03:51,916 No, uncle. 1917 02:03:51,958 --> 02:03:53,583 Let's get down and walk there, auntie. 1918 02:03:53,625 --> 02:03:54,625 It's nearby. 1919 02:03:57,458 --> 02:03:59,583 Her Highness Indumati... 1920 02:03:59,750 --> 02:04:00,708 [all] Hail! 1921 02:04:21,916 --> 02:04:22,666 Come, Indu. 1922 02:04:24,125 --> 02:04:25,875 Dude! -Hey, Rahul! 1923 02:04:31,250 --> 02:04:32,000 Trust. 1924 02:04:32,458 --> 02:04:33,458 Compatibility. 1925 02:04:33,833 --> 02:04:34,541 Freedom. 1926 02:04:37,166 --> 02:04:38,791 These qualities are built only through understanding. 1927 02:04:40,916 --> 02:04:41,708 You're right. 1928 02:04:44,000 --> 02:04:45,791 I never stood up for anything in my life. 1929 02:04:45,833 --> 02:04:47,583 Guys, get him! Don't let him go! 1930 02:04:47,625 --> 02:04:48,666 Hold on, man! 1931 02:04:50,875 --> 02:04:51,708 Hey! 1932 02:04:53,000 --> 02:04:54,250 If I don't change atleast now, 1933 02:04:54,916 --> 02:04:56,208 there's no point in changing at all. 1934 02:04:56,583 --> 02:04:59,625 Hey! What's going on, dear? -Relax. Relax. 1935 02:05:00,791 --> 02:05:01,583 Shreya... 1936 02:05:01,958 --> 02:05:03,083 Let's get married? 1937 02:05:05,041 --> 02:05:07,583 Whoa! Whoa! Hello! 1938 02:05:07,666 --> 02:05:10,000 I sensed this when you pretended to be Latha's husband. 1939 02:05:10,041 --> 02:05:11,166 Rascal! -Hey! 1940 02:05:20,833 --> 02:05:23,291 You may tie him up now and get us married. 1941 02:05:23,666 --> 02:05:27,250 But, can you guarantee our happiness after marriage? 1942 02:05:27,416 --> 02:05:28,583 You don't know, Arjun. 1943 02:05:28,750 --> 02:05:29,875 No, you don't know, uncle. 1944 02:05:30,375 --> 02:05:34,000 We have great clarity about whom we want to get married to. 1945 02:05:34,041 --> 02:05:36,083 It's not up to me or you to decide now. 1946 02:05:37,083 --> 02:05:37,833 It's up to Shreya. 1947 02:05:38,500 --> 02:05:40,833 You need to respect her decision. 1948 02:05:42,125 --> 02:05:42,833 We need to do it. 1949 02:05:44,541 --> 02:05:45,291 Shreya... 1950 02:05:45,916 --> 02:05:49,541 Don't worry about what people might think of you. 1951 02:05:50,125 --> 02:05:51,833 Tell us what's in your heart. 1952 02:05:52,250 --> 02:05:53,166 Remember... 1953 02:05:53,666 --> 02:05:55,208 No matter what your decision is, 1954 02:05:55,208 --> 02:05:56,583 I'll always stand by you. 1955 02:06:01,916 --> 02:06:02,666 Rahul... 1956 02:06:03,416 --> 02:06:04,958 Don't I know you? 1957 02:06:05,625 --> 02:06:08,083 You're simply getting emotional and over committing. 1958 02:06:08,750 --> 02:06:11,083 Within a month or a year, 1959 02:06:11,125 --> 02:06:13,041 you'll regret doing this. 1960 02:06:13,458 --> 02:06:14,375 What then? 1961 02:06:14,708 --> 02:06:15,875 You'll run away again. 1962 02:06:17,083 --> 02:06:17,875 Isn't it? 1963 02:06:17,958 --> 02:06:18,791 No, Shreya. 1964 02:06:18,833 --> 02:06:20,208 Forget one month, one year. 1965 02:06:20,500 --> 02:06:22,500 I'll never let you go in my life. Please trust me. 1966 02:06:24,333 --> 02:06:25,916 In God we trust. 1967 02:06:26,000 --> 02:06:27,541 Everything else we test. 1968 02:06:28,500 --> 02:06:29,500 Didn't you say that? 1969 02:06:30,583 --> 02:06:31,291 Well... 1970 02:06:32,708 --> 02:06:34,166 You failed the test, Rahul. 1971 02:06:46,500 --> 02:06:49,541 I didn't expect a climax for his film. 1972 02:06:56,625 --> 02:06:57,708 The moment I met you... 1973 02:06:58,375 --> 02:07:00,083 my heart spoke to me for the first time. 1974 02:07:01,125 --> 02:07:03,333 Being around you is all I thought about. 1975 02:07:03,583 --> 02:07:05,666 Walking towards you is all I desired. 1976 02:07:05,958 --> 02:07:08,208 Spending every second in your presence is all I craved. 1977 02:07:08,250 --> 02:07:09,375 The moment I met you... 1978 02:07:09,833 --> 02:07:11,583 my heart spoke to me for the first time. 1979 02:07:12,333 --> 02:07:14,750 If you may, I want to shower all the love in the world. 1980 02:07:15,250 --> 02:07:17,500 If you accept me, I want to go on this journey with you. 1981 02:07:18,333 --> 02:07:20,750 If you allow me, I want to give you the greatest joy. 1982 02:07:21,583 --> 02:07:23,250 The moment I met you... 1983 02:07:23,500 --> 02:07:25,291 my heart spoke to me for the first time. 1984 02:07:25,833 --> 02:07:27,375 I say this in the name of the ocean. 1985 02:07:27,791 --> 02:07:28,958 My love is as deep as the ocean. 1986 02:07:29,291 --> 02:07:30,375 Can't hide it anymore. 1987 02:07:31,500 --> 02:07:32,625 I'll be waiting for your answer... 1988 02:07:33,083 --> 02:07:34,291 like the shore waits for the waves. 1989 02:07:34,833 --> 02:07:35,625 Miss Pune... 1990 02:07:36,291 --> 02:07:37,583 Will you marry me? 1991 02:07:45,000 --> 02:07:45,958 No. 1992 02:08:00,625 --> 02:08:01,416 Dad... 1993 02:08:03,708 --> 02:08:05,708 I was in a live-in relationship with Rahul for 1 year. 1994 02:08:06,833 --> 02:08:08,125 And it was completely my decision. 1995 02:08:10,416 --> 02:08:11,791 Out of all the decisions in my life... 1996 02:08:13,083 --> 02:08:14,250 It was the best decision. 1997 02:08:15,333 --> 02:08:16,291 I get all that. 1998 02:08:17,000 --> 02:08:18,291 But my knee's hurting. 1999 02:08:18,625 --> 02:08:19,791 Please hurry up. 2000 02:08:20,166 --> 02:08:21,250 Will you marry me or no? 2001 02:08:24,791 --> 02:08:26,791 Don't live with me because you're afraid of marriage. 2002 02:08:27,791 --> 02:08:29,958 You need to wholeheartedly be ready for marriage. 2003 02:08:30,333 --> 02:08:32,250 And I need to be assured that you're up for it. 2004 02:08:34,458 --> 02:08:35,875 So Mr. Rahul Dhandapani... 2005 02:08:36,958 --> 02:08:37,791 Shall we live-in? 2006 02:08:38,041 --> 02:08:38,791 Hmm? 2007 02:08:41,375 --> 02:08:43,125 Don't just stare like that! 2008 02:08:43,125 --> 02:08:44,500 Say something! 2009 02:08:45,750 --> 02:08:47,083 One hundred percent, Shreya! 2010 02:08:47,583 --> 02:08:48,791 Live-in or marriage... 2011 02:08:48,958 --> 02:08:50,000 Whatever it is... 2012 02:08:50,458 --> 02:08:51,625 I just want to be with you. 2013 02:09:13,500 --> 02:09:14,875 Should we try too? 2014 02:09:16,458 --> 02:09:17,250 Huh? 2015 02:09:17,791 --> 02:09:18,541 Live-in! 2016 02:09:22,833 --> 02:09:23,875 Okay. 2017 02:10:09,208 --> 02:10:11,375 Your Rahul Dhandapani finally stood up! 2018 02:10:11,541 --> 02:10:13,041 That was my time for today, guys. 2019 02:10:13,041 --> 02:10:14,833 Thanks a lot for being a lovely audience. 2020 02:10:28,750 --> 02:10:31,083 What will you become when you grow up? 2021 02:10:31,125 --> 02:10:33,250 A donkey that will slog for life 2022 02:10:33,541 --> 02:10:35,916 What will you gain from mugging up the syllabus? 2023 02:10:35,916 --> 02:10:38,041 You’ll just be on auto-pilot mode 2024 02:10:38,375 --> 02:10:40,750 Heads for engineer Tails for doctor 2025 02:10:40,750 --> 02:10:43,166 If your dad’s rich, you’ll become an actor 2026 02:10:43,208 --> 02:10:45,541 If none of these work, you are screwed, my brother 2027 02:10:45,541 --> 02:10:47,958 Society will bother you till you die 2028 02:10:48,000 --> 02:10:50,333 They say passion can do no good 2029 02:10:50,333 --> 02:10:52,583 They ask you to give your talent a rest 2030 02:10:52,625 --> 02:10:54,958 Just believe in yourself, my brother 2031 02:10:54,958 --> 02:10:57,458 It’s your journey, your dream. Who’s stopping you? 2032 02:10:57,500 --> 02:11:00,916 The world is like a herd of sheep 2033 02:11:01,958 --> 02:11:05,541 Don’t be just another sheep 2034 02:11:07,041 --> 02:11:10,333 The world is like a herd of sheep 2035 02:11:11,583 --> 02:11:14,208 They rub their desires on you 2036 02:11:14,250 --> 02:11:16,958 Dear sir! It’s time to stand up! 2037 02:11:26,458 --> 02:11:28,666 Love blooms as soon as the eyes meet 2038 02:11:28,791 --> 02:11:31,250 They break up before a cup of coffee 2039 02:11:31,291 --> 02:11:33,416 Swipe on Tinder Meet up in an Oyo room 2040 02:11:33,458 --> 02:11:35,875 Ta-da! Ta-da! 2041 02:11:36,041 --> 02:11:38,291 A daughter in the age to get married is a threat 2042 02:11:38,458 --> 02:11:40,625 They put her head down to tie the holy thread 2043 02:11:40,833 --> 02:11:43,083 She carries a milk glass on the nuptial night and the guy is really crass 2044 02:11:43,083 --> 02:11:45,583 Danger alert! Danger alert! 2045 02:11:45,625 --> 02:11:48,000 You click selfies on the front cam all day 2046 02:11:48,041 --> 02:11:50,291 You pout from right, left and center 2047 02:11:50,375 --> 02:11:52,666 It’s instant fame just like 2 minute maggi 2048 02:11:52,666 --> 02:11:55,083 If your reel goes viral Sukhibhava! Sukhibhava! 2049 02:11:55,083 --> 02:11:57,458 ID card on your neck like you’re a doggy 2050 02:11:57,500 --> 02:11:59,875 How long will you hide behind a mask? 2051 02:11:59,916 --> 02:12:02,291 You booze all night out of frustration 2052 02:12:02,333 --> 02:12:04,666 Pockets are empty by month end Dhukhibhava! Dhukhibhava! 2053 02:12:04,791 --> 02:12:07,958 The world is like a herd of sheep 2054 02:12:09,208 --> 02:12:12,708 Don’t be just another sheep 2055 02:12:14,208 --> 02:12:17,541 The world is like a herd of sheep 2056 02:12:18,708 --> 02:12:21,458 They rub their desires on you 2057 02:12:21,458 --> 02:12:24,333 Dear sir! Please beware! 2058 02:12:26,375 --> 02:12:28,625 While the sun rises with birds chirping 2059 02:12:28,833 --> 02:12:31,041 You snuggle under the blankets 2060 02:12:31,250 --> 02:12:33,458 You snore all day Talk on the phone all night 2061 02:12:33,458 --> 02:12:35,833 Blah! Blah! Blah! Blah! 2062 02:12:36,041 --> 02:12:38,250 She simply smiles and you dream about her 2063 02:12:38,416 --> 02:12:40,708 Pay a bill and you’ll feel differently 2064 02:12:40,833 --> 02:12:43,041 You give some excuses Fool your parents 2065 02:12:43,083 --> 02:12:45,541 Run in circles like a damn yo-yo 2066 02:12:45,583 --> 02:12:48,041 Romance is a taboo unfortunately 2067 02:12:48,083 --> 02:12:50,416 I’m sure affairs run in families though 2068 02:12:50,458 --> 02:12:52,833 It’s okay to spit on the roads in this country 2069 02:12:52,875 --> 02:12:55,041 But it’s also okay to beat someone else up, huh? 2070 02:12:55,083 --> 02:12:58,375 The world is like a herd of sheep 2071 02:12:59,750 --> 02:13:02,958 Don’t be just another sheep 2072 02:13:04,625 --> 02:13:07,916 The world is like a herd of sheep 2073 02:13:09,166 --> 02:13:12,875 They rub their desires on you 2074 02:13:14,291 --> 02:13:17,666 The world is like a herd of sheep 2075 02:13:18,833 --> 02:13:21,458 Don’t be just another sheep 2076 02:13:21,500 --> 02:13:24,708 Dear sir! It's time to stand up! 147639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.