All language subtitles for Our.Kind.of.People.S01E06.For.Colored.Boys.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiGLA_Legendas02.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,877 Previously on Our Kind of People... 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,963 I think Teddy supplied crack to Edgartown 3 00:00:05,088 --> 00:00:06,715 and let my mother take the fall for it. 4 00:00:06,798 --> 00:00:08,842 Teddy keeps journals in his home office. 5 00:00:08,925 --> 00:00:10,885 Angela, he can't know that we're together. 6 00:00:10,969 --> 00:00:12,846 I just want this cotillion to be perfect. 7 00:00:12,929 --> 00:00:15,557 NIKKI: I'm being introduced into society. 8 00:00:15,640 --> 00:00:19,477 I just have to find a father figure to dance with. 9 00:00:19,561 --> 00:00:21,479 NATE: Nikki needs a father. After 17 years. 10 00:00:21,563 --> 00:00:23,148 LAUREN: Starting over is a big deal, 11 00:00:23,231 --> 00:00:25,108 especially for someone who has a criminal record. 12 00:00:25,191 --> 00:00:26,484 Why, Lauren? 13 00:00:26,568 --> 00:00:29,070 I watched you kiss my girlfriend. 14 00:00:29,154 --> 00:00:30,155 I don't want to be around you anymore. 15 00:00:30,238 --> 00:00:31,448 You're out of cotillion. 16 00:00:31,531 --> 00:00:32,907 I'm gonna destroy Teddy Franklin. 17 00:00:32,991 --> 00:00:33,992 What's the plan? 18 00:00:34,075 --> 00:00:35,410 RAYMOND: Alex Rivera. 19 00:00:35,493 --> 00:00:36,536 I would think twice before bringing 20 00:00:36,619 --> 00:00:38,246 her back into our lives. 21 00:00:38,329 --> 00:00:40,248 TEDDY: The strength of the tremors have picked up. 22 00:00:40,331 --> 00:00:42,667 LEAH: How long are you going to keep it a secret? 23 00:00:42,751 --> 00:00:44,586 TYRIQUE: We better get back. We don't want them wondering 24 00:00:44,669 --> 00:00:45,795 where we are. 25 00:00:48,631 --> 00:00:50,341 Dr. Keller, it was no more than a dizzy spell. 26 00:00:50,425 --> 00:00:52,677 DR. KELLER: Which could have been much worse. 27 00:00:52,761 --> 00:00:55,180 If you keep ignoring my medical advice, 28 00:00:55,263 --> 00:00:56,848 I'll have to discontinue -- 29 00:00:56,931 --> 00:00:59,017 Do that, and my endowment 30 00:00:59,100 --> 00:01:01,603 to your institute in Geneva will discontinue. 31 00:01:01,686 --> 00:01:03,730 Understood? 32 00:01:03,813 --> 00:01:04,981 Good morning. 33 00:01:05,065 --> 00:01:06,566 (sighs) Good morning. 34 00:01:06,649 --> 00:01:08,693 Please, sit down. 35 00:01:11,321 --> 00:01:13,406 I, uh... 36 00:01:13,490 --> 00:01:16,076 I called you here this morning because 37 00:01:16,159 --> 00:01:18,745 when I excused myself 38 00:01:18,828 --> 00:01:22,749 from dinner the other evening... 39 00:01:22,832 --> 00:01:26,961 I saw you and Angela... 40 00:01:27,045 --> 00:01:30,799 slip out of my office. 41 00:01:30,882 --> 00:01:33,134 ♪♪ 42 00:01:33,218 --> 00:01:35,303 Is that why the cameras have gone dark 43 00:01:35,386 --> 00:01:36,638 at Eve's Crown? 44 00:01:36,721 --> 00:01:40,642 Are you involved with her? 45 00:01:40,725 --> 00:01:41,976 I'm sorry, Teddy. 46 00:01:42,060 --> 00:01:43,353 I-I couldn't keep spying on her. 47 00:01:43,436 --> 00:01:44,562 Mm-hmm. 48 00:01:46,981 --> 00:01:50,110 This is a knot of my own design. 49 00:01:50,193 --> 00:01:52,445 My demands on those closest to me can 50 00:01:52,529 --> 00:01:53,780 take a toll, like -- 51 00:01:53,863 --> 00:01:55,698 He was doing his job. 52 00:01:55,782 --> 00:01:57,450 Your father was a bodyguard, not a bill collector. 53 00:01:57,534 --> 00:01:59,786 I sent him to Edgartown to collect rent 54 00:01:59,869 --> 00:02:01,704 because I knew he would treat people with dignity, 55 00:02:01,788 --> 00:02:03,289 and he lost his life. 56 00:02:03,373 --> 00:02:04,624 I know the story. 57 00:02:04,707 --> 00:02:06,543 Someone high out of their mind 58 00:02:06,626 --> 00:02:08,419 shot him on the front step for serving an eviction notice. 59 00:02:08,503 --> 00:02:10,588 I sent you to spy on Angela 60 00:02:10,672 --> 00:02:12,215 because I trusted you. 61 00:02:12,298 --> 00:02:17,595 Trust means a great deal to me, especially 62 00:02:17,679 --> 00:02:20,682 if you're seeing my daughter. 63 00:02:20,765 --> 00:02:24,352 (laughs) You know, if she has trust in you, 64 00:02:24,435 --> 00:02:29,190 one day, she will come and place her trust in me. 65 00:02:29,274 --> 00:02:30,817 (scoffs) 66 00:02:30,900 --> 00:02:32,777 Spying on Angela isn't a way to gain her trust 67 00:02:32,861 --> 00:02:34,154 or get to know her. 68 00:02:34,237 --> 00:02:36,072 You've been absent her whole life. 69 00:02:36,156 --> 00:02:37,448 You're right, my boy. 70 00:02:37,532 --> 00:02:39,993 I'm going to give Angela and Nikki 71 00:02:40,076 --> 00:02:42,704 a cotillion week to remember. 72 00:02:42,787 --> 00:02:43,997 (chuckles) 73 00:02:44,080 --> 00:02:45,665 ♪♪ 74 00:02:45,748 --> 00:02:47,417 ♪ Head high ♪ 75 00:02:47,500 --> 00:02:49,043 ♪ Confident ♪ 76 00:02:49,127 --> 00:02:50,753 ♪ Strong mind ♪ 77 00:02:50,837 --> 00:02:52,589 ♪ Resilient ♪ 78 00:02:52,672 --> 00:02:57,010 ♪ You can't break me, I was born to rise ♪ 79 00:02:57,093 --> 00:02:59,971 ♪ Our kind of people ♪ 80 00:03:00,054 --> 00:03:03,600 ♪ Ooh, ooh ♪ 81 00:03:03,683 --> 00:03:06,603 ♪ Our kind of people ♪ 82 00:03:06,686 --> 00:03:10,356 ♪ Ooh, ooh ♪ 83 00:03:10,440 --> 00:03:13,902 ♪♪ 84 00:03:14,944 --> 00:03:21,659 ♪♪ 85 00:03:21,743 --> 00:03:23,786 It's the same deal every time I go home. 86 00:03:23,870 --> 00:03:26,164 They make up a whole list of -- 87 00:03:26,247 --> 00:03:28,333 Okay, ladies, we have less than 48 hours to cotillion, 88 00:03:28,416 --> 00:03:30,251 and this is gonna be the best cotillion yet. 89 00:03:30,335 --> 00:03:32,170 ..."I have two Emmys 90 00:03:32,253 --> 00:03:34,380 and the highest-rated news show on the air," 91 00:03:34,464 --> 00:03:36,507 and my father sill made me clean the fish. 92 00:03:36,591 --> 00:03:38,092 (laughter) Manicure be damned. 93 00:03:38,176 --> 00:03:40,261 Alex. What brings you to Oak Bluffs? 94 00:03:40,345 --> 00:03:42,347 (sighs) Well, I haven't taken a break 95 00:03:42,430 --> 00:03:44,057 since the Obama administration. 96 00:03:44,140 --> 00:03:46,017 So I decided to summer here with friends, 97 00:03:46,100 --> 00:03:47,810 Graceties from the Manhattan chapter. 98 00:03:47,894 --> 00:03:50,438 Well, you all are so lucky to have found a rental, 99 00:03:50,521 --> 00:03:52,065 you know, this late in the season. 100 00:03:52,148 --> 00:03:54,609 And just in time for the Oak Bluffs Cotillion. 101 00:03:54,692 --> 00:03:56,152 Come to think of it, 102 00:03:56,236 --> 00:03:58,488 last time I saw you was at your cotillion. 103 00:03:58,571 --> 00:04:00,281 Well, that was ages ago. 104 00:04:00,365 --> 00:04:01,658 Another lifetime. 105 00:04:01,741 --> 00:04:03,368 For those of you who are unaware, 106 00:04:03,451 --> 00:04:05,995 Alex was married to Raymond for... 107 00:04:06,079 --> 00:04:07,789 wait, did you guys make it to 12 months? 108 00:04:07,872 --> 00:04:10,541 (chuckles) Thank you for the warm welcome. 109 00:04:10,625 --> 00:04:13,294 I know my presence as a celebrity 110 00:04:13,378 --> 00:04:14,921 can be a little daunting. 111 00:04:15,004 --> 00:04:17,048 You know what's even more daunting? 112 00:04:17,131 --> 00:04:20,760 Trying to find last-minute glam for the cotillion. 113 00:04:20,843 --> 00:04:22,470 20% off for all Graceties 114 00:04:22,553 --> 00:04:25,098 and prospectives at Eve's Crown. 115 00:04:25,181 --> 00:04:28,101 Where everybody gets treated like a celebrity. 116 00:04:28,184 --> 00:04:29,936 ♪♪ 117 00:04:30,019 --> 00:04:31,854 Homegirl trying to start some mess. 118 00:04:31,938 --> 00:04:34,565 Hmm. Thanks, but I can clean my own house. 119 00:04:34,649 --> 00:04:36,150 All right, Graceties, 120 00:04:36,234 --> 00:04:39,195 I'm officially calling our meeting to order. 121 00:04:39,279 --> 00:04:40,989 Shall we? 122 00:04:41,072 --> 00:04:46,995 ♪♪ 123 00:04:52,000 --> 00:04:55,003 Hey. Got you 911 text. What's happened? 124 00:04:55,086 --> 00:04:56,087 Alex Rivera. 125 00:04:56,170 --> 00:04:57,588 She's in Oak Bluffs. 126 00:04:57,672 --> 00:04:59,132 -Really? -Mm. 127 00:04:59,215 --> 00:05:01,467 Hmm. She say what she's doing here? 128 00:05:01,551 --> 00:05:03,094 I don't know. She's probably trying to glow up 129 00:05:03,177 --> 00:05:05,263 from that raggedy Manhattan Graceties chapter. 130 00:05:05,346 --> 00:05:07,140 You know, I think she's still salty 131 00:05:07,223 --> 00:05:09,142 that you chose a true marriage instead of a mistake. 132 00:05:09,225 --> 00:05:11,477 I just hope that that's the last we see of her 133 00:05:11,561 --> 00:05:13,271 because my plate is already full 134 00:05:13,354 --> 00:05:15,940 with everything having to do with the cotillion as it is. 135 00:05:16,024 --> 00:05:18,401 No, listen, she's probably just trying to sip some rosé 136 00:05:18,484 --> 00:05:20,403 and floss like the rest of the guests. 137 00:05:20,486 --> 00:05:21,821 Mm. 138 00:05:21,904 --> 00:05:23,740 I'm sure it's nothing. 139 00:05:23,823 --> 00:05:25,325 I hope you're right. 140 00:05:26,326 --> 00:05:29,329 (sighs) 141 00:05:30,663 --> 00:05:32,498 ♪ Drop top coupe, throw the whip in gear ♪ 142 00:05:32,582 --> 00:05:34,876 ♪ Took a bag full of cash like a souvenir, uh ♪ 143 00:05:34,959 --> 00:05:37,086 ♪ 211 and we outta here ♪ 144 00:05:37,170 --> 00:05:38,880 ♪ Put the pedal on the floor, got the jakes in the... ♪ 145 00:05:38,963 --> 00:05:40,631 You know, I thought being the face of Eve's Crown 146 00:05:40,715 --> 00:05:44,469 would be a lot more glamor and a lot less, 147 00:05:44,552 --> 00:05:46,763 "Hi, welcome to Eve's Crown." 148 00:05:46,846 --> 00:05:48,973 You know, if these women filled the food bank 149 00:05:49,057 --> 00:05:51,225 the way they're filling up on free champagne, 150 00:05:51,309 --> 00:05:53,394 we would solve world hunger. 151 00:05:53,478 --> 00:05:55,313 I feel like there are 10 times more 152 00:05:55,396 --> 00:05:57,565 Black people on this island than when we first got here. 153 00:05:57,648 --> 00:06:01,486 Including Miss Alex Rivera. 154 00:06:01,569 --> 00:06:03,404 Well, now, you know that I've been ear-hustling 155 00:06:03,488 --> 00:06:05,281 these broads all morning, 156 00:06:05,365 --> 00:06:07,658 and apparently, when Raymond and Alex were together, 157 00:06:07,742 --> 00:06:09,660 she wasn't one of them. 158 00:06:09,744 --> 00:06:12,121 But now she is. Sort of. 159 00:06:12,205 --> 00:06:14,832 Yeah, it seems like they only really count you in 160 00:06:14,916 --> 00:06:16,542 if you're born in. 161 00:06:16,626 --> 00:06:18,127 And what does that say about you and Nikki? 162 00:06:18,211 --> 00:06:19,504 -(chuckles) -Is that why you're letting 163 00:06:19,587 --> 00:06:20,755 Teddy stand in as the father 164 00:06:20,838 --> 00:06:22,215 for the Father-Daughter dance? 165 00:06:22,298 --> 00:06:24,092 Teddy offered. 166 00:06:24,175 --> 00:06:25,176 I thought it would be a great opportunity for Nikki 167 00:06:25,259 --> 00:06:26,677 to get to know him. 168 00:06:26,761 --> 00:06:28,262 I can read it all over your face. 169 00:06:28,346 --> 00:06:31,224 How do you really feel about your daddy 170 00:06:31,307 --> 00:06:33,142 taking her to cotillion? 171 00:06:33,226 --> 00:06:35,061 All right. I'm still trying to play the nice daughter 172 00:06:35,186 --> 00:06:36,396 to find out what happened to Mama, 173 00:06:36,479 --> 00:06:37,688 but I don't trust him. 174 00:06:37,772 --> 00:06:39,774 I just can't help but feeling like 175 00:06:39,857 --> 00:06:42,235 he doesn't do anything without an agenda. 176 00:06:42,318 --> 00:06:43,945 I even may have some dirt 177 00:06:44,028 --> 00:06:45,947 on what he was up to back in the day. 178 00:06:46,030 --> 00:06:48,866 Tyrique and I got his brother Louis Franklin's journals 179 00:06:48,950 --> 00:06:51,327 from 1983 and 1984. 180 00:06:51,411 --> 00:06:54,288 You and Tyrique have been working on this together? 181 00:06:54,372 --> 00:06:55,873 Mm-hmm. 182 00:06:55,957 --> 00:06:58,167 Ange, you are in dangerous territory. 183 00:06:58,251 --> 00:07:00,628 I know. For both of us. 184 00:07:00,711 --> 00:07:02,380 But I don't have a choice. 185 00:07:02,463 --> 00:07:04,257 I have to find out what Teddy was up to 186 00:07:04,340 --> 00:07:05,675 when my mama was arrested, 187 00:07:05,758 --> 00:07:07,885 figure out the connection between him 188 00:07:07,969 --> 00:07:10,388 and those drugs that were being run in Edgartown. 189 00:07:10,513 --> 00:07:11,597 That's how I'll clear her name. 190 00:07:11,681 --> 00:07:14,392 Mom? Um, I know it's busy, 191 00:07:14,475 --> 00:07:16,269 but I got a text from Taylor. 192 00:07:16,352 --> 00:07:17,520 Something about cotillion. 193 00:07:17,645 --> 00:07:19,063 Can I go? 194 00:07:19,147 --> 00:07:21,607 -Yeah, you can go. -(chuckles) Okay. 195 00:07:21,691 --> 00:07:25,528 Okay, Taylor, so we're at the beach, clearly. 196 00:07:25,611 --> 00:07:27,989 Yes, but no peeking. You're gonna love it. 197 00:07:28,072 --> 00:07:31,367 -Oh, my -- It feels nice. -Step over here. 198 00:07:31,451 --> 00:07:33,578 Give me your hands. Take a big step. 199 00:07:33,661 --> 00:07:34,912 -There you go. -Okay. 200 00:07:34,996 --> 00:07:36,289 All right. You ready? 201 00:07:36,372 --> 00:07:38,291 Okay. 202 00:07:38,374 --> 00:07:41,127 Oh -- What -- What is all this? 203 00:07:41,210 --> 00:07:46,424 Nicole Vaughn, will you allow me the honor 204 00:07:46,507 --> 00:07:48,217 of escorting you to the Oak Bluffs Cotillion? 205 00:07:48,301 --> 00:07:50,261 (chuckles) 206 00:07:50,344 --> 00:07:53,306 You want to be my escort to cotillion? 207 00:07:53,389 --> 00:07:55,766 -Yes. -Oh. Okay. 208 00:07:55,850 --> 00:07:57,226 Um... 209 00:07:57,310 --> 00:07:58,311 Well... 210 00:07:58,436 --> 00:08:01,105 I would be honored. 211 00:08:01,189 --> 00:08:05,318 Okay, so, there's one more surprise. 212 00:08:05,401 --> 00:08:06,861 The other debs thought what Lauren did to you 213 00:08:06,944 --> 00:08:09,530 at the Claiming Ceremony was foul, 214 00:08:09,614 --> 00:08:12,909 so we took a vote. 215 00:08:12,992 --> 00:08:14,202 All right. 216 00:08:14,285 --> 00:08:17,079 Oh, my God. 217 00:08:17,163 --> 00:08:18,372 Taylor! 218 00:08:21,709 --> 00:08:24,462 "Most Congenial". 219 00:08:24,545 --> 00:08:28,132 Most Congenial reads the Letter to Fathers, right? 220 00:08:28,216 --> 00:08:30,134 (sniffles) 221 00:08:30,218 --> 00:08:33,387 I know your dad wasn't really around, 222 00:08:33,471 --> 00:08:35,765 and if you want to, you don't have to. 223 00:08:35,848 --> 00:08:38,100 Oh, no, no. I -- The debs chose me. 224 00:08:38,184 --> 00:08:39,769 Of -- Of course I want to. 225 00:08:39,852 --> 00:08:41,479 Um... 226 00:08:41,562 --> 00:08:43,064 "If it feels nice, roll the dice." 227 00:08:43,147 --> 00:08:44,690 That's what Mama Eve used to say. 228 00:08:44,774 --> 00:08:46,734 So, uh... 229 00:08:46,817 --> 00:08:49,237 I guess I'm reading a speech. 230 00:08:49,320 --> 00:08:51,072 And you're gonna give a bomb speech. 231 00:08:51,155 --> 00:08:52,323 (Nikki laughs) 232 00:08:52,406 --> 00:08:54,909 ♪♪ 233 00:09:01,040 --> 00:09:02,208 TEDDY: Ah! 234 00:09:02,291 --> 00:09:04,877 -Hi. -Your shop is 235 00:09:04,961 --> 00:09:06,128 coming along nicely. 236 00:09:06,212 --> 00:09:07,421 A-As your mentor, I could offer 237 00:09:07,505 --> 00:09:09,507 some advice about marketing, 238 00:09:09,632 --> 00:09:10,967 but looks like you have that covered. 239 00:09:11,050 --> 00:09:12,218 (chuckles) 240 00:09:12,301 --> 00:09:14,428 I'm guessing you're here for Nikki? 241 00:09:14,512 --> 00:09:17,223 -Mm. -I just want to make sure 242 00:09:17,306 --> 00:09:19,267 that you standing with her for cotillion 243 00:09:19,350 --> 00:09:21,644 isn't some game to you. 244 00:09:21,727 --> 00:09:24,814 My motives towards my granddaughter 245 00:09:24,897 --> 00:09:26,274 are well-intentioned. 246 00:09:26,357 --> 00:09:28,401 I want to get to know her, as I do you. 247 00:09:28,484 --> 00:09:29,944 I'm here bearing gifts. 248 00:09:30,027 --> 00:09:31,362 You can't buy her affection. 249 00:09:31,445 --> 00:09:32,863 Mm. 250 00:09:32,947 --> 00:09:35,032 It's tradition. 251 00:09:35,116 --> 00:09:40,288 The father gives the debutante daughter pearls. 252 00:09:40,371 --> 00:09:42,623 These pearls belonged to my mother, 253 00:09:42,707 --> 00:09:44,333 given to her by my father. 254 00:09:44,458 --> 00:09:46,877 I would like to include Nikki in that lineage. 255 00:09:49,005 --> 00:09:51,257 As for you, my gift -- 256 00:09:51,340 --> 00:09:53,759 No, I don't need your trinkets. Thank you. 257 00:09:53,843 --> 00:09:56,095 No. It's a gesture. 258 00:09:56,178 --> 00:09:57,680 Something I'd like to help you with. 259 00:09:57,763 --> 00:10:01,642 I received a letter from a Nate Robinson. 260 00:10:01,726 --> 00:10:04,353 The media attention and gossip 261 00:10:04,437 --> 00:10:06,564 compelled him to reach out to me. 262 00:10:06,647 --> 00:10:10,067 He said that he was hurt because he was not able 263 00:10:10,151 --> 00:10:11,986 to protect his daughter from all of that. 264 00:10:12,069 --> 00:10:13,404 Here. You can read it for yourself. 265 00:10:13,487 --> 00:10:15,197 It's -- It's all in there. 266 00:10:15,281 --> 00:10:19,368 And when he explained the particulars of his case, 267 00:10:19,452 --> 00:10:21,579 he's been passed over for parole twice. 268 00:10:21,662 --> 00:10:22,997 Did you know that? 269 00:10:23,080 --> 00:10:28,294 And yet, even behind bars, 270 00:10:28,377 --> 00:10:30,588 in a system that failed him, 271 00:10:30,671 --> 00:10:34,967 Nate's heart and mind are with you and Nikki. 272 00:10:35,051 --> 00:10:37,845 I'm compelled to answer his cries for assistance. 273 00:10:37,928 --> 00:10:39,972 -He asked you for help? -Mm-hmm. 274 00:10:40,056 --> 00:10:41,724 And I'm sure I can do something. 275 00:10:41,807 --> 00:10:44,810 I mean, I've raised funds for the Innocence Project. 276 00:10:44,894 --> 00:10:47,313 I'm connected to the state's Attorney General. 277 00:10:47,396 --> 00:10:49,273 And this is the relationship I want us to have -- 278 00:10:49,357 --> 00:10:50,941 supporting one another. 279 00:10:51,025 --> 00:10:54,278 Us...against the world. 280 00:10:54,362 --> 00:10:57,281 So, you're saying you could get him out? 281 00:10:57,365 --> 00:10:59,575 Hmm. 282 00:10:59,659 --> 00:11:02,745 I-I mean, I need time. 283 00:11:02,828 --> 00:11:04,080 Uh, Nikki doesn't -- 284 00:11:04,163 --> 00:11:05,831 I need to prepare her first. 285 00:11:05,915 --> 00:11:08,626 It's not gonna happen overnight, Angela. 286 00:11:08,709 --> 00:11:12,129 Um, legal briefs, proper investigation, 287 00:11:12,213 --> 00:11:14,298 hearings -- it could take months. 288 00:11:14,382 --> 00:11:16,967 I need to think about this. 289 00:11:17,051 --> 00:11:18,969 I'll wait until you make a decision. 290 00:11:19,053 --> 00:11:22,515 I can't give you back the years lost between us, 291 00:11:22,598 --> 00:11:26,435 but perhaps I can give Nikki a few years with her father. 292 00:11:26,519 --> 00:11:29,105 As for you... 293 00:11:29,188 --> 00:11:34,443 I'm very happy with you and Tyrique. 294 00:11:34,527 --> 00:11:37,238 ♪♪ 295 00:11:37,321 --> 00:11:39,281 He's a good man. 296 00:11:39,365 --> 00:11:43,494 ♪♪ 297 00:11:48,207 --> 00:11:54,171 ♪ Baby, I remember when loving was easy ♪ 298 00:11:54,255 --> 00:11:56,132 ♪♪ 299 00:11:56,424 --> 00:11:58,175 Oh, no. 300 00:11:58,259 --> 00:12:00,594 You are not just gonna lay around. 301 00:12:00,678 --> 00:12:01,887 And your room is a mess, by the way. 302 00:12:01,971 --> 00:12:04,515 Mom. I don't want those open. 303 00:12:04,598 --> 00:12:08,102 There will be other Taylors. 304 00:12:08,185 --> 00:12:10,312 There's only one you. 305 00:12:10,396 --> 00:12:13,566 And I wish you would value yourself a bit more. 306 00:12:13,649 --> 00:12:15,109 Now, get up. A Dupont is never late. 307 00:12:15,192 --> 00:12:17,319 -Late for what? -Work. What? 308 00:12:17,403 --> 00:12:18,738 You're the one who decided to get yourself 309 00:12:18,821 --> 00:12:20,281 kicked out of cotillion. 310 00:12:20,364 --> 00:12:22,158 Now you get to spend the rest of the summer 311 00:12:22,241 --> 00:12:23,951 deciding what you want to do with the rest of your life. 312 00:12:24,034 --> 00:12:26,078 Now, get up. Come on, Lauren. 313 00:12:26,162 --> 00:12:27,913 You got 15 minutes. 314 00:12:27,997 --> 00:12:29,957 ♪♪ 315 00:12:30,040 --> 00:12:32,668 Hey. 316 00:12:33,711 --> 00:12:36,630 You told Teddy about us? 317 00:12:36,714 --> 00:12:38,632 He already knew. 318 00:12:38,716 --> 00:12:40,926 He saw us leaving his office together, 319 00:12:41,010 --> 00:12:43,721 but I don't think he knows we took those journals. 320 00:12:43,846 --> 00:12:46,640 Well, I skimmed them, and I didn't see anything 321 00:12:46,724 --> 00:12:49,477 about my mom or about Teddy dealing drugs, 322 00:12:49,560 --> 00:12:52,146 but I did see something in this one about a Calvin. 323 00:12:52,229 --> 00:12:54,398 That's your dad, right? 324 00:12:54,482 --> 00:12:56,233 Why would my dad be in Louis' journals? 325 00:12:56,317 --> 00:12:58,444 He only worked for Teddy. 326 00:12:58,527 --> 00:13:00,237 What's wrong? 327 00:13:00,321 --> 00:13:01,989 You seem like you got something else on your mind. 328 00:13:02,072 --> 00:13:05,034 (sighs) 329 00:13:05,117 --> 00:13:06,577 It's Nikki's father. 330 00:13:06,660 --> 00:13:08,579 Nate. 331 00:13:08,662 --> 00:13:10,748 Teddy offered to get him out of prison. 332 00:13:10,831 --> 00:13:12,208 Just like that. 333 00:13:12,291 --> 00:13:14,668 Like he was deciding what to order for dinner. 334 00:13:14,752 --> 00:13:16,086 Is that a bad thing? 335 00:13:16,170 --> 00:13:18,214 Tyrique, I've thought a lot 336 00:13:18,297 --> 00:13:19,757 about Nate getting out 337 00:13:19,840 --> 00:13:22,092 so Nikki could have a relationship with him, 338 00:13:22,176 --> 00:13:25,429 but just now, all of a sudden, 339 00:13:25,513 --> 00:13:27,473 because I'm a Franklin, 340 00:13:27,556 --> 00:13:29,767 his freedom is a phone call away? 341 00:13:29,850 --> 00:13:32,394 It just feels like -- not cheating, 342 00:13:32,478 --> 00:13:34,021 but, like, what about 343 00:13:34,104 --> 00:13:36,190 all the other Black men in prison wrongfully, 344 00:13:36,273 --> 00:13:39,026 unfair sentences, who don't have a Teddy Franklin? 345 00:13:39,109 --> 00:13:42,238 Teddy took me in and changed the course of my life. 346 00:13:42,321 --> 00:13:43,906 For a while, he made my father's death 347 00:13:43,989 --> 00:13:45,574 feel like hitting the lottery, 348 00:13:45,658 --> 00:13:46,742 and I-I struggled with that. 349 00:13:46,826 --> 00:13:48,661 But then I-I realized 350 00:13:48,744 --> 00:13:50,913 Teddy was trying to do right by me. 351 00:13:50,996 --> 00:13:52,915 I think he's trying to do the same for you and Nikki. 352 00:13:52,998 --> 00:13:55,543 Take the access he has. 353 00:13:55,626 --> 00:13:57,795 Then find a way to pay it forward. 354 00:13:59,213 --> 00:14:02,049 Why are you so amazing? 355 00:14:02,132 --> 00:14:05,469 Campaigning for your woman's baby daddy. 356 00:14:05,553 --> 00:14:09,598 Have you thought about what's gonna happen when he gets out? 357 00:14:09,682 --> 00:14:12,726 You have nothing to worry about. 358 00:14:12,810 --> 00:14:14,895 I'm right where I want to be. 359 00:14:15,020 --> 00:14:22,027 ♪♪ 360 00:14:22,528 --> 00:14:25,197 Um, can you give me a moment, please? 361 00:14:33,038 --> 00:14:35,040 Daddy, we need to talk. 362 00:14:35,124 --> 00:14:37,126 Can you give us the room, please? Thanks. 363 00:14:37,209 --> 00:14:38,502 LEAH: Will you be able to present 364 00:14:38,586 --> 00:14:40,254 the Letter to Daughters tomorrow? 365 00:14:40,337 --> 00:14:41,672 I'm -- I'm just concerned about your condition, 366 00:14:41,755 --> 00:14:43,215 and after the fall -- 367 00:14:43,299 --> 00:14:44,758 I'm fine. Besides, 368 00:14:44,842 --> 00:14:46,260 we have greater things to worry about. 369 00:14:46,343 --> 00:14:48,095 -You were right about Tyrique. -Mm. 370 00:14:48,178 --> 00:14:50,055 So he did cut the camera. 371 00:14:50,139 --> 00:14:51,765 And he's seeing Angela. 372 00:14:51,849 --> 00:14:53,517 He lied to me, which is a ship that I have to right, 373 00:14:53,601 --> 00:14:55,603 as well as my relationship with Angela, 374 00:14:55,686 --> 00:14:58,147 which is why I'm going to help Nikki's father 375 00:14:58,230 --> 00:15:00,649 get out of prison. 376 00:15:00,733 --> 00:15:03,027 -Prison? -Her ex wrote me, 377 00:15:03,110 --> 00:15:06,196 and now I have an opportunity 378 00:15:06,280 --> 00:15:08,824 that I'm going to use to my advantage. 379 00:15:08,908 --> 00:15:10,075 LEAH: To break up Angela and Tyrique? 380 00:15:10,159 --> 00:15:11,285 Mm-hmm. 381 00:15:11,368 --> 00:15:14,204 Daddy, come on. 382 00:15:14,288 --> 00:15:16,165 These are people we're talking about, not chess pieces. 383 00:15:16,248 --> 00:15:17,541 I'm helping! 384 00:15:17,625 --> 00:15:19,126 And when it all works out, 385 00:15:19,209 --> 00:15:21,003 I'll be the kindly patron, 386 00:15:21,086 --> 00:15:24,048 the Vaughns will be reunited, I will get my soldier back, 387 00:15:24,131 --> 00:15:26,091 Franklin Holdings will receive great PR, 388 00:15:26,175 --> 00:15:29,136 and the stadium deal could use a fresh coat 389 00:15:29,219 --> 00:15:30,888 of Innocence Project paint 390 00:15:30,971 --> 00:15:33,766 to cover up the scuffs we've accumulated along the way. 391 00:15:33,849 --> 00:15:36,727 Hmm. Well, you might want to double coat 392 00:15:36,810 --> 00:15:38,520 the scuffs before Raymond's ex comes knocking. 393 00:15:38,604 --> 00:15:41,065 She's summering in the Bluffs, 394 00:15:41,148 --> 00:15:43,651 and she will keep her ear close to the ground. 395 00:15:43,734 --> 00:15:45,402 (sighs) The last thing I need right now 396 00:15:45,486 --> 00:15:47,738 is Alex to take notes during cotillion. 397 00:15:47,821 --> 00:15:49,365 I mean, Olivia already wants my head on a platter 398 00:15:49,448 --> 00:15:52,576 after Lauren's stunt at the Claiming Ceremony. 399 00:15:52,660 --> 00:15:54,870 The cotillion has to be perfect. 400 00:15:54,954 --> 00:15:56,580 Then we give Alex nothing to report. 401 00:15:56,664 --> 00:15:59,833 I know how much this weekend means to you. 402 00:15:59,917 --> 00:16:02,586 We're always talking about my legacy. 403 00:16:02,670 --> 00:16:04,755 The cotillion could be the beginning of yours. 404 00:16:04,838 --> 00:16:07,257 And it has always been 405 00:16:07,341 --> 00:16:10,719 me and you... 406 00:16:10,803 --> 00:16:12,221 against the world. 407 00:16:12,304 --> 00:16:15,683 Me and you... against the world. 408 00:16:16,600 --> 00:16:19,520 -(sighs) -(laughs) 409 00:16:19,603 --> 00:16:21,563 Take care of yourself, Daddy. 410 00:16:21,647 --> 00:16:22,898 I will. 411 00:16:22,982 --> 00:16:25,109 Okay. 412 00:16:25,192 --> 00:16:27,319 Jimmy! 413 00:16:27,403 --> 00:16:29,405 Mm. 414 00:16:29,488 --> 00:16:31,824 Vacation's always better with bubbles. 415 00:16:31,907 --> 00:16:33,242 Care for a glass? 416 00:16:33,325 --> 00:16:34,618 Oh, relax. 417 00:16:34,702 --> 00:16:36,370 My housemates have gone into town. 418 00:16:36,453 --> 00:16:37,871 No one will see you. 419 00:16:37,955 --> 00:16:39,957 Yet you show up, uninvited, at my house, 420 00:16:40,040 --> 00:16:41,667 and let everyone on the island see that you're here 421 00:16:41,750 --> 00:16:43,669 for the entire summer? 422 00:16:43,752 --> 00:16:46,797 You asked me to look into Teddy Franklin. 423 00:16:46,880 --> 00:16:48,132 I can do that best right here, 424 00:16:48,215 --> 00:16:49,967 where he lives and breathes. 425 00:16:50,050 --> 00:16:52,136 But I need you to do that without stirring up the past. 426 00:16:52,219 --> 00:16:55,806 ♪♪ 427 00:16:55,889 --> 00:16:59,476 So, Leah doesn't know you married your rebound? 428 00:16:59,560 --> 00:17:02,104 ♪♪ 429 00:17:02,187 --> 00:17:03,522 It may have started that way, 430 00:17:03,605 --> 00:17:06,483 but Leah and I are very much in love. 431 00:17:06,567 --> 00:17:08,444 Just do your job and keep my wife out of it. 432 00:17:08,527 --> 00:17:09,528 Clear? 433 00:17:09,611 --> 00:17:11,030 Crystal. 434 00:17:11,113 --> 00:17:16,785 ♪♪ 435 00:17:20,372 --> 00:17:27,212 ♪♪ 436 00:17:27,296 --> 00:17:28,714 (both laugh) 437 00:17:28,797 --> 00:17:30,382 How about that? 438 00:17:30,466 --> 00:17:31,842 You're a natural. 439 00:17:31,925 --> 00:17:33,594 You take lessons when you were younger? 440 00:17:33,677 --> 00:17:35,095 No. 441 00:17:35,179 --> 00:17:36,930 Um, actually, Mama Eve taught me. 442 00:17:37,014 --> 00:17:39,266 Yeah, she was a really good dancer. 443 00:17:39,349 --> 00:17:40,350 She was. 444 00:17:40,434 --> 00:17:41,769 I hope my escorting you 445 00:17:41,852 --> 00:17:43,479 would have made her happy. 446 00:17:44,897 --> 00:17:47,733 We have much work to do to get acquainted. 447 00:17:47,816 --> 00:17:51,737 Um, if there is anything -- 448 00:17:51,820 --> 00:17:56,492 um, advice, an answer, an ear -- 449 00:17:56,575 --> 00:17:58,118 (laughs) 450 00:17:58,202 --> 00:17:59,745 I'm here. 451 00:17:59,828 --> 00:18:01,872 Thanks. 452 00:18:03,624 --> 00:18:07,544 Actually, um... I have to read 453 00:18:07,628 --> 00:18:10,380 A Letter to Fathers at the cotillion, 454 00:18:10,464 --> 00:18:13,550 and...that's just something 455 00:18:13,634 --> 00:18:15,469 I don't really know anything about. 456 00:18:15,552 --> 00:18:19,348 I actually looked up a few of your TED Talks for pointers. 457 00:18:19,431 --> 00:18:21,308 (Teddy laughs) 458 00:18:21,391 --> 00:18:23,727 Well, um, to combat my nerves, 459 00:18:23,811 --> 00:18:25,854 I carry an antique coin 460 00:18:25,938 --> 00:18:28,023 given to me by my great-grandfather, 461 00:18:28,107 --> 00:18:30,359 who stood next to Frederick Douglass 462 00:18:30,442 --> 00:18:31,527 to talk about freedom. 463 00:18:31,610 --> 00:18:34,071 It reminds me 464 00:18:34,154 --> 00:18:38,158 that I come from a very long line of brilliant orators. 465 00:18:38,242 --> 00:18:39,535 And so do you. 466 00:18:39,618 --> 00:18:42,329 -Thank you. -You're welcome. 467 00:18:43,831 --> 00:18:46,416 So, I will see you tomorrow? 468 00:18:46,500 --> 00:18:48,752 Wouldn't miss it. 469 00:18:50,420 --> 00:18:52,965 Oh! (chuckles) 470 00:18:53,048 --> 00:18:55,759 -Bye. -Bye. 471 00:18:55,843 --> 00:19:00,097 ♪♪ 472 00:19:00,180 --> 00:19:01,306 Hi. 473 00:19:01,390 --> 00:19:03,016 Um... 474 00:19:03,100 --> 00:19:05,018 Nikki, I wanted to apologize to you 475 00:19:05,102 --> 00:19:06,812 for what I did to you at the Claiming Ceremony. 476 00:19:06,895 --> 00:19:08,981 So I'm sorry. 477 00:19:09,064 --> 00:19:12,860 Actually, I owe you an apology, too, Lauren. 478 00:19:12,943 --> 00:19:14,403 I didn't mean to hurt you with Taylor. 479 00:19:14,486 --> 00:19:16,155 I-It's cool. 480 00:19:16,238 --> 00:19:18,031 I mean, she gave me a ton of chances, 481 00:19:18,115 --> 00:19:20,450 and I just ruined them all, and then I took it out on you, 482 00:19:20,534 --> 00:19:21,994 and now I'm making up for it because my mother 483 00:19:22,077 --> 00:19:23,495 is making you work all summer, so... 484 00:19:23,579 --> 00:19:26,081 Don't chip a nail, princess. 485 00:19:26,165 --> 00:19:29,877 Well, I'd rather break a nail than be broken, so... 486 00:19:29,960 --> 00:19:31,587 Have fun at the cotillion. 487 00:19:31,670 --> 00:19:33,755 I really do mean that. 488 00:19:33,839 --> 00:19:37,759 ♪♪ 489 00:19:37,843 --> 00:19:39,761 ♪ Ooh ♪ 490 00:19:39,845 --> 00:19:41,013 (sighs) 491 00:19:41,096 --> 00:19:42,973 ♪ Ooh ♪ 492 00:19:43,056 --> 00:19:44,641 ANGELA: Y'all do not play about cotillion. 493 00:19:44,725 --> 00:19:46,476 Uh, no, we do not. 494 00:19:46,560 --> 00:19:49,396 Well, this is a perfect color match. 495 00:19:49,479 --> 00:19:50,898 I've got the clippings right here. 496 00:19:50,981 --> 00:19:53,025 Pop it in, extra volume, you're good. 497 00:19:53,108 --> 00:19:55,402 Okay. For volume. 498 00:19:55,485 --> 00:19:57,988 Uh, 20% off, right? 499 00:19:58,071 --> 00:19:59,615 Well, how do you think I stay wealthy? 500 00:19:59,698 --> 00:20:02,576 ANGELA: Okay. Just taking notes. 501 00:20:02,659 --> 00:20:04,578 ♪♪ 502 00:20:04,661 --> 00:20:06,496 I hope you don't mind, but my father told me 503 00:20:06,580 --> 00:20:09,917 about Nikki's father, and I'm sorry that you both 504 00:20:10,042 --> 00:20:12,628 had to go through something so difficult. 505 00:20:12,711 --> 00:20:15,797 But I assure you, if anyone can help, 506 00:20:15,881 --> 00:20:17,382 Teddy Franklin can. 507 00:20:17,466 --> 00:20:20,636 Listen, please do not say anything to Nikki. 508 00:20:20,719 --> 00:20:22,971 She knows nothing about this. I do not -- 509 00:20:23,055 --> 00:20:24,765 LEAH: Trust me. I know things with an ex 510 00:20:24,848 --> 00:20:27,976 can be tricky, and I wouldn't hurt Nikki. 511 00:20:28,060 --> 00:20:29,728 Good. 'Cause I wouldn't want to have 512 00:20:29,853 --> 00:20:31,230 to take out my Boston on you. 513 00:20:31,313 --> 00:20:33,148 Oh. Yeah, please don't do that, 514 00:20:33,232 --> 00:20:36,735 because something tells me that your Boston would likely -- 515 00:20:36,818 --> 00:20:39,071 likely beat my bougie ass. 516 00:20:39,154 --> 00:20:41,490 Up and down the street. Okay? 517 00:20:41,573 --> 00:20:42,658 (both laugh) 518 00:20:42,741 --> 00:20:44,534 -Thank you. -Thank you. 519 00:20:44,618 --> 00:20:46,620 Honestly, I feel guilty accepting Teddy's help. 520 00:20:46,703 --> 00:20:49,790 It's like he's doing too much. 521 00:20:49,873 --> 00:20:52,292 He made this speech about it being us against the world, 522 00:20:52,376 --> 00:20:54,836 and it's like, man... 523 00:20:54,920 --> 00:20:58,090 Wait -- Wait, he -- he said that to you? 524 00:20:58,173 --> 00:20:59,800 I know he's trying to make up for lost time, 525 00:20:59,883 --> 00:21:00,884 but it's too much. 526 00:21:00,968 --> 00:21:02,719 It's too soon. 527 00:21:02,803 --> 00:21:05,097 Yeah, well, America's justice system 528 00:21:05,180 --> 00:21:06,890 has never favored Black people, 529 00:21:06,974 --> 00:21:08,642 whether we're wealthy or poor. 530 00:21:08,725 --> 00:21:11,895 So, helping Nate is a move toward solidarity. 531 00:21:11,979 --> 00:21:13,730 -(cellphone rings) -For all of us. 532 00:21:13,814 --> 00:21:16,525 Oh. Uh. Oh. I have to take this. 533 00:21:16,608 --> 00:21:17,985 Oh, yeah, well, I've gotta go. 534 00:21:18,068 --> 00:21:19,569 I've got some seating charts to review. 535 00:21:19,653 --> 00:21:21,446 -Thank you for this. -Yeah. 536 00:21:21,530 --> 00:21:23,865 This is a pre-paid collect call from an inmate at... 537 00:21:23,949 --> 00:21:26,410 ANGELA: Hi. 538 00:21:26,493 --> 00:21:28,245 I-I'm sorry to be calling you like this, but -- 539 00:21:28,328 --> 00:21:29,746 ANGELA: Teddy showed me your letter. 540 00:21:29,830 --> 00:21:31,915 Says your case is up for review. 541 00:21:31,999 --> 00:21:33,667 That's -- That's not why I did it. 542 00:21:33,750 --> 00:21:36,003 I-I wanted to make sure Nikki was protected. 543 00:21:36,086 --> 00:21:37,796 But if he's gonna help -- 544 00:21:37,879 --> 00:21:39,923 He says all I have to do is say the word and it's done. 545 00:21:40,007 --> 00:21:41,800 So, what's the word, Gee? 546 00:21:41,883 --> 00:21:43,343 ANGELA: The word is I got to think about 547 00:21:43,427 --> 00:21:44,761 how all of this will affect Nikki. 548 00:21:44,845 --> 00:21:47,264 (sighs) 549 00:21:47,347 --> 00:21:49,641 I don't want it to seem like I'm trying to keep you 550 00:21:49,725 --> 00:21:52,978 in prison, but I feel like 551 00:21:53,061 --> 00:21:55,147 Teddy's trying to buy my love. 552 00:21:55,230 --> 00:21:58,108 If writing your father gets me out of here, 553 00:21:58,191 --> 00:22:01,236 to meet my daughter and get back what I lost, 554 00:22:01,320 --> 00:22:03,613 I-I'll take that chance. 555 00:22:03,697 --> 00:22:05,365 That man is your father. 556 00:22:05,449 --> 00:22:06,783 He wants another shot, 557 00:22:06,867 --> 00:22:08,577 and you hold his fate in your hands. 558 00:22:08,660 --> 00:22:11,079 When you gonna let Teddy Franklin out of jail? 559 00:22:11,163 --> 00:22:21,131 ♪♪ 560 00:22:21,214 --> 00:22:23,216 ♪♪ 561 00:22:23,300 --> 00:22:26,470 ALEX: Oh, not too hot, please. 562 00:22:27,721 --> 00:22:29,389 Ow! 563 00:22:29,473 --> 00:22:31,558 I said not too hot. 564 00:22:32,976 --> 00:22:36,355 You violated our agreement, Alex. 565 00:22:36,438 --> 00:22:39,274 -How did you get in here? -Money grants access, dear. 566 00:22:39,358 --> 00:22:42,152 Isn't that why you've worked so hard, 567 00:22:42,235 --> 00:22:47,866 to go from fisherman's daughter to financial news anchor? 568 00:22:47,949 --> 00:22:50,619 The deal was I couldn't reach out to Raymond. 569 00:22:50,702 --> 00:22:52,788 I didn't. He reached out to me. 570 00:22:52,871 --> 00:22:54,247 OLIVIA: I told you once -- 571 00:22:54,331 --> 00:22:58,502 stay away from my family. 572 00:22:58,585 --> 00:23:00,629 I don't like repeating myself. 573 00:23:00,712 --> 00:23:01,922 I'm not scared of you anymore. 574 00:23:02,005 --> 00:23:03,340 OLIVIA: That's because I'm not 575 00:23:03,423 --> 00:23:04,466 trying to scare you. 576 00:23:04,549 --> 00:23:06,009 Yet. 577 00:23:06,093 --> 00:23:10,722 You know, this spa has very nice showers. 578 00:23:10,806 --> 00:23:13,225 You should try one. 579 00:23:13,308 --> 00:23:15,477 Smelling a little fishy in here. 580 00:23:15,560 --> 00:23:17,187 (gasps) 581 00:23:17,270 --> 00:23:25,695 ♪♪ 582 00:23:32,619 --> 00:23:34,162 You were good to me once. 583 00:23:37,499 --> 00:23:40,961 Uh, what's this I hear that you're starting a charity? 584 00:23:41,044 --> 00:23:45,298 Nikki just didn't have the same advantages as I do, 585 00:23:45,382 --> 00:23:46,925 and I kinda used that to hurt her. 586 00:23:47,008 --> 00:23:50,011 I just want to be better, you know? 587 00:23:50,095 --> 00:23:51,680 I mean, something more than 588 00:23:51,763 --> 00:23:54,474 running office errands at Franklin Holdings. 589 00:23:54,558 --> 00:23:56,476 Don't be mad. 590 00:23:56,560 --> 00:24:00,272 I'm not. Now, come on. Tell me about this. 591 00:24:00,355 --> 00:24:03,233 Okay. So, it's called Lauren's Closet. 592 00:24:03,316 --> 00:24:05,444 -Mm-hmm. -And I am donating my wardrobe 593 00:24:05,527 --> 00:24:06,945 to young women who need professional clothing 594 00:24:07,028 --> 00:24:08,488 that can't afford it. 595 00:24:08,572 --> 00:24:10,365 Mom, it's actually really taken off. 596 00:24:10,449 --> 00:24:12,033 Like, all of my followers have gotten involved. 597 00:24:12,117 --> 00:24:14,786 (chuckles) Wow. That's impressive. 598 00:24:16,246 --> 00:24:19,458 I hope you're not giving that one away. 599 00:24:22,836 --> 00:24:25,505 I don't really know what to do with it. 600 00:24:25,589 --> 00:24:27,132 Well, I think maybe you should just wear it. 601 00:24:27,215 --> 00:24:31,011 You've clearly risen above your mistakes, 602 00:24:31,094 --> 00:24:32,512 which is what I told the Graceties 603 00:24:32,596 --> 00:24:34,681 when I went to plead your case. 604 00:24:34,764 --> 00:24:36,766 -Seriously? -Mm-hmm. 605 00:24:36,850 --> 00:24:38,435 -Oh! -(laughs) 606 00:24:38,518 --> 00:24:41,021 Welcome back to cotillion, baby. 607 00:24:41,104 --> 00:24:43,273 -Thank you, Mommy. -Mm-hmm. 608 00:24:43,356 --> 00:24:47,194 ♪♪ 609 00:24:47,277 --> 00:24:49,362 (laughs) Excuse me, everyone. 610 00:24:49,446 --> 00:24:50,697 May I have your attention? 611 00:24:50,780 --> 00:24:52,866 I just wanted to thank you all 612 00:24:52,949 --> 00:24:56,912 for coming to celebrate my first cotillion as president. 613 00:24:56,995 --> 00:24:59,331 (chuckles) To the first of many. 614 00:25:00,123 --> 00:25:06,963 ♪♪ 615 00:25:07,047 --> 00:25:13,345 Mm. Angela, Patricia, you both look exquisite. 616 00:25:13,428 --> 00:25:14,846 -Thank you. -Thank you. 617 00:25:14,930 --> 00:25:16,640 I'm moving you to the family table. 618 00:25:16,723 --> 00:25:19,309 -Oh. -Here. New table cards. 619 00:25:19,392 --> 00:25:21,019 Well, enjoy cotillion, Miss... 620 00:25:21,102 --> 00:25:22,103 Aunt Piggy, Aunt Angela. 621 00:25:22,187 --> 00:25:25,398 Thank you, Quincy. 622 00:25:25,482 --> 00:25:27,275 (chuckles) 623 00:25:27,359 --> 00:25:29,402 Oh. Table One. 624 00:25:29,486 --> 00:25:32,030 So, the Franklins get the best seats in the house. 625 00:25:32,113 --> 00:25:36,117 Yes. And everyone will be watching. 626 00:25:36,201 --> 00:25:38,245 ♪♪ 627 00:25:38,328 --> 00:25:39,913 You know, I think I could use 628 00:25:39,996 --> 00:25:41,957 a glass of bubbly myself. 629 00:25:42,040 --> 00:25:43,583 Could you grab one for me? 630 00:25:43,667 --> 00:25:45,669 -I'll get you. -(chuckles) 631 00:25:45,752 --> 00:25:50,507 And just what are you up to with all this Nate business? 632 00:25:50,590 --> 00:25:54,052 I don't trust you as far as I can throw you. 633 00:25:54,135 --> 00:25:57,013 (chuckles) Well, instead of focusing on me, 634 00:25:57,097 --> 00:25:58,974 worry about yourself. 635 00:25:59,057 --> 00:26:00,684 You know, I was surprised to see you here. 636 00:26:00,767 --> 00:26:04,312 I'm sure someone on this old staff 637 00:26:04,396 --> 00:26:08,024 will recognize you from back in the old days. 638 00:26:08,108 --> 00:26:09,901 Loyalty keeps them from spilling my secrets. 639 00:26:09,985 --> 00:26:11,778 What keeps them from spilling yours? 640 00:26:11,861 --> 00:26:13,446 ♪♪ 641 00:26:13,530 --> 00:26:15,532 I'm sorry. I better go. 642 00:26:15,615 --> 00:26:16,992 I have a very special deb to escort. 643 00:26:17,075 --> 00:26:18,159 (chuckles) 644 00:26:18,243 --> 00:26:22,622 Well, he's trying, I guess. 645 00:26:23,665 --> 00:26:26,543 You okay? 646 00:26:26,626 --> 00:26:28,545 You know what? I just knew that I would be able 647 00:26:28,670 --> 00:26:30,922 to push through tonight, but I'm having another one 648 00:26:31,006 --> 00:26:32,465 of my terrible headaches, 649 00:26:32,549 --> 00:26:33,967 and I don't want to ruin it for Nikki. 650 00:26:34,050 --> 00:26:36,261 So, can you please tell baby girl 651 00:26:36,344 --> 00:26:38,179 that I am so sorry, 652 00:26:38,263 --> 00:26:41,099 and you make sure that you take lots of videos, okay? 653 00:26:41,182 --> 00:26:43,893 All right, sorry, I'm out of this Mickey flick. 654 00:26:43,977 --> 00:26:45,770 Feel better. 655 00:26:45,854 --> 00:26:55,238 ♪♪ 656 00:26:55,322 --> 00:26:58,074 Honey, you should head over to cotillion. 657 00:26:58,158 --> 00:27:01,161 ♪♪ 658 00:27:01,244 --> 00:27:04,164 This cocktail hour is for friends and family. 659 00:27:04,247 --> 00:27:05,707 I must have overlooked inviting you. 660 00:27:05,790 --> 00:27:07,584 I heard some Graceties chattering, 661 00:27:07,667 --> 00:27:09,169 and I thought it was open to all. 662 00:27:09,252 --> 00:27:10,503 Though you should have seen 663 00:27:10,587 --> 00:27:11,588 the glare I got from Olivia 664 00:27:11,671 --> 00:27:13,340 as I signed the guest book. 665 00:27:13,423 --> 00:27:14,758 She's not a fan. 666 00:27:14,841 --> 00:27:17,260 Oh? Why would you say that? 667 00:27:17,344 --> 00:27:19,929 She's had a grudge against me, 668 00:27:20,013 --> 00:27:22,140 ever since... 669 00:27:22,223 --> 00:27:24,893 I'm sure you know the way I broke Raymond's heart 670 00:27:24,976 --> 00:27:26,394 didn't sit well with her. 671 00:27:26,478 --> 00:27:28,271 Leaving a Dear John letter was... 672 00:27:28,355 --> 00:27:30,565 what was the word she used? 673 00:27:30,649 --> 00:27:31,941 Corriente. 674 00:27:32,025 --> 00:27:35,195 A Dear John letter... 675 00:27:35,278 --> 00:27:39,407 would definitely rub Olivia the wrong way. 676 00:27:39,491 --> 00:27:42,452 Excuse me. I have guests to attend to. 677 00:27:42,535 --> 00:27:48,083 ♪♪ 678 00:27:48,166 --> 00:27:49,959 OLIVIA: Ladies and gentlemen, 679 00:27:50,043 --> 00:27:52,796 our debutantes and their escorts. 680 00:27:52,879 --> 00:27:57,717 (applause) 681 00:28:05,475 --> 00:28:14,776 ♪♪ 682 00:28:14,859 --> 00:28:16,444 ♪♪ 683 00:28:16,528 --> 00:28:18,822 -(hip-hop music plays) -All right, all right, 684 00:28:18,905 --> 00:28:20,615 listen up. You're always telling us to 685 00:28:20,699 --> 00:28:23,993 be the change we want to see. Well, this is it. 686 00:28:24,077 --> 00:28:26,287 (applause) 687 00:28:26,371 --> 00:28:29,165 ♪♪ 688 00:28:29,249 --> 00:28:33,837 (cheers and applause) 689 00:28:33,920 --> 00:28:39,592 ♪♪ 690 00:28:39,676 --> 00:28:42,470 (cheers and applause) 691 00:28:42,554 --> 00:28:51,980 ♪♪ 692 00:28:52,063 --> 00:29:00,405 ♪♪ 693 00:29:00,488 --> 00:29:02,157 (clears throat) 694 00:29:02,240 --> 00:29:04,159 Sorry. 695 00:29:06,745 --> 00:29:08,663 (indistinct shouting) 696 00:29:08,747 --> 00:29:12,167 ♪♪ 697 00:29:12,250 --> 00:29:16,713 MAN: Hey, debs and gents 2021 in the building. 698 00:29:16,838 --> 00:29:18,381 (cheers and applause) 699 00:29:21,301 --> 00:29:24,888 Well, that was quite unexpected. 700 00:29:24,971 --> 00:29:26,890 (laughs) 701 00:29:26,973 --> 00:29:29,726 Now, ladies and gentlemen, 702 00:29:29,809 --> 00:29:33,021 as your outgoing chapter president, 703 00:29:33,104 --> 00:29:38,693 it is my pleasure to deliver this evening's opening remarks. 704 00:29:38,777 --> 00:29:43,406 I'd like to start by saying this has always been 705 00:29:43,490 --> 00:29:45,366 my favorite event of the year. 706 00:29:45,450 --> 00:29:49,120 It's the time when the families of Oak Bluffs 707 00:29:49,204 --> 00:29:51,372 comes together in celebration 708 00:29:51,456 --> 00:29:54,417 of the next generation of stellar young ladies. 709 00:29:54,501 --> 00:29:55,877 Alex dumped you? 710 00:29:55,960 --> 00:29:58,213 Our entire marriage, 711 00:29:58,296 --> 00:30:00,632 I thought you chose me because you loved me. 712 00:30:00,715 --> 00:30:02,842 And now I found out I'm the consolation prize? 713 00:30:02,926 --> 00:30:05,762 Why would she say that to me except to hurt me? 714 00:30:05,845 --> 00:30:08,389 I'm with the right woman, Leah. 715 00:30:08,473 --> 00:30:09,641 It doesn't matter how we got here. 716 00:30:09,724 --> 00:30:12,602 It matters to me. 717 00:30:12,685 --> 00:30:15,188 I want her gone. 718 00:30:15,271 --> 00:30:16,898 Now. 719 00:30:16,981 --> 00:30:18,733 And if I have to do it, it won't be pretty. 720 00:30:18,817 --> 00:30:27,909 ♪♪ 721 00:30:31,788 --> 00:30:35,750 (crickets chirping) 722 00:30:35,834 --> 00:30:39,921 "Calvin Chapman was found in his car, shot in the head. 723 00:30:40,004 --> 00:30:42,131 What has Teddy done?" 724 00:30:42,215 --> 00:30:43,883 TYRIQUE: I know the story. 725 00:30:43,967 --> 00:30:45,802 Someone high out of their mind shot him 726 00:30:45,885 --> 00:30:47,595 on their front step for serving an eviction notice. 727 00:30:47,679 --> 00:30:55,478 ♪♪ 728 00:30:55,562 --> 00:30:57,689 (cellphone clicks) 729 00:30:57,772 --> 00:31:00,775 (ringing) 730 00:31:00,859 --> 00:31:03,736 At the tone, please record your message. 731 00:31:03,820 --> 00:31:05,738 Angela, call me back. 732 00:31:05,822 --> 00:31:08,992 I think Teddy's been lying about how my father died. 733 00:31:10,285 --> 00:31:13,705 OLIVIA: You are our blessings. 734 00:31:13,788 --> 00:31:15,999 (applause) 735 00:31:16,082 --> 00:31:18,626 Champagne, please. 736 00:31:18,710 --> 00:31:20,587 Uh, he'll have a water. 737 00:31:20,670 --> 00:31:22,380 (scoffs) 738 00:31:22,463 --> 00:31:24,382 You ready for Letter to Daughters? 739 00:31:24,465 --> 00:31:26,009 Mm-hmm. Steady as a rock. 740 00:31:26,092 --> 00:31:27,385 (both laugh) 741 00:31:27,468 --> 00:31:30,013 OLIVIA: ...Leah Franklin-Dupont. 742 00:31:30,096 --> 00:31:32,140 Oh. 743 00:31:32,223 --> 00:31:34,058 There's your cue to introduce me. 744 00:31:34,142 --> 00:31:36,936 (applause) 745 00:31:48,323 --> 00:31:50,867 Good evening, everyone, and thank you, Olivia, 746 00:31:50,950 --> 00:31:55,163 for your decades of service and amazing leadership. 747 00:31:55,246 --> 00:31:57,165 On the night of my debutante ball, 748 00:31:57,248 --> 00:31:59,876 my father delivered the Letter to Daughters. 749 00:32:00,001 --> 00:32:04,213 20 years later, to once again bless us with his wisdom, 750 00:32:04,297 --> 00:32:06,591 my father, Mr. Teddy Franklin. 751 00:32:06,674 --> 00:32:09,677 (applause) 752 00:32:16,851 --> 00:32:18,728 Thank you. 753 00:32:18,811 --> 00:32:28,738 ♪♪ 754 00:32:28,821 --> 00:32:35,578 ♪♪ 755 00:32:35,662 --> 00:32:40,541 With daughters, a father's role comes with added responsibility. 756 00:32:40,625 --> 00:32:45,129 You are the one she comes to in fear, in confidence, 757 00:32:45,213 --> 00:32:50,259 for advice, to lean on at all times. 758 00:32:50,343 --> 00:32:56,015 But fathers sometimes fall short. 759 00:32:56,099 --> 00:33:01,479 Angela Vaughn, my daughter, you deserved better. 760 00:33:01,562 --> 00:33:06,359 I thought grand gestures could sweep away years of inaction. 761 00:33:06,442 --> 00:33:12,115 I hope an apology gives us a real start. 762 00:33:12,198 --> 00:33:14,701 Angela... 763 00:33:14,784 --> 00:33:16,661 I'm sorry. 764 00:33:16,744 --> 00:33:23,418 And now, our most Most Congenial debutante 765 00:33:23,501 --> 00:33:26,629 will deliver Letters to Fathers. 766 00:33:26,713 --> 00:33:29,173 Nicole Vaughn. 767 00:33:29,257 --> 00:33:31,300 My granddaughter. 768 00:33:31,384 --> 00:33:33,094 (applause) 769 00:33:37,765 --> 00:33:39,559 It's all right. 770 00:33:39,642 --> 00:33:43,604 ♪♪ 771 00:33:43,688 --> 00:33:46,149 Speak from the heart. 772 00:33:46,232 --> 00:33:54,115 ♪♪ 773 00:33:54,198 --> 00:33:56,451 (sighs) 774 00:33:56,534 --> 00:33:59,370 I don't know what it's like to have a father's love, 775 00:33:59,454 --> 00:34:03,332 but I was blessed to have three amazing women in my life 776 00:34:03,416 --> 00:34:05,460 who made sure I had everything I needed. 777 00:34:05,543 --> 00:34:11,716 Though all the fathers out there deserve their thanks, 778 00:34:11,799 --> 00:34:13,760 my Letter to Fathers 779 00:34:13,843 --> 00:34:17,638 will send some love to all the amazing mothers out there. 780 00:34:17,722 --> 00:34:18,931 Like mine. 781 00:34:19,015 --> 00:34:28,483 ♪♪ 782 00:34:28,566 --> 00:34:38,493 ♪♪ 783 00:34:38,576 --> 00:34:48,377 ♪♪ 784 00:34:48,461 --> 00:34:51,297 ♪♪ 785 00:34:51,380 --> 00:34:54,717 LEAH: That bracelet and that coin -- 786 00:34:54,801 --> 00:34:56,594 they're both family heirlooms. 787 00:34:56,677 --> 00:35:00,681 And I'm still not sure I should have accepted them. 788 00:35:00,765 --> 00:35:02,725 Mm. Be grateful. 789 00:35:02,809 --> 00:35:04,727 He's not always giving. 790 00:35:05,895 --> 00:35:07,897 Mademoiselle. 791 00:35:07,980 --> 00:35:09,982 Thank you. 792 00:35:10,066 --> 00:35:13,152 May I share a dance with another one of my girls? 793 00:35:13,236 --> 00:35:14,862 Leah. 794 00:35:14,946 --> 00:35:22,578 ♪♪ 795 00:35:22,662 --> 00:35:25,414 ♪♪ 796 00:35:25,498 --> 00:35:31,170 You used your entire speech to apologize to Angela? 797 00:35:31,254 --> 00:35:33,381 I want to win her trust. 798 00:35:33,464 --> 00:35:35,591 Public acknowledgement of my missteps 799 00:35:35,675 --> 00:35:38,970 could help with that. 800 00:35:39,053 --> 00:35:41,347 What about my public acknowledgement, Daddy? 801 00:35:41,430 --> 00:35:44,100 I mean, the hoops I've jumped through 802 00:35:44,183 --> 00:35:47,061 covering for you. 803 00:35:47,186 --> 00:35:49,272 Lying to my husband for you. 804 00:35:49,355 --> 00:35:51,816 Keeping your diagnosis a secret. 805 00:35:51,899 --> 00:35:54,777 I mean, I'm the one who supports and protects 806 00:35:54,861 --> 00:35:58,030 the great Teddy Franklin. 807 00:35:58,114 --> 00:36:00,908 Not her. 808 00:36:00,992 --> 00:36:02,869 (voice breaking) And then I don't even get a mention 809 00:36:02,952 --> 00:36:04,662 in the Letter to Daughters? 810 00:36:04,745 --> 00:36:06,581 If you want to spend the time you have left 811 00:36:06,664 --> 00:36:09,041 with Angela, go ahead. 812 00:36:09,125 --> 00:36:10,918 I guess we'll just share our last moment 813 00:36:11,002 --> 00:36:12,420 at your funeral. 814 00:36:12,503 --> 00:36:14,255 No. 815 00:36:14,338 --> 00:36:21,429 ♪♪ 816 00:36:21,512 --> 00:36:23,431 (cellphone clicks) 817 00:36:23,514 --> 00:36:25,683 Teddy Franklin. 818 00:36:25,766 --> 00:36:33,566 ♪♪ 819 00:36:33,649 --> 00:36:38,779 ♪♪ 820 00:36:38,863 --> 00:36:41,991 (buzzer) 821 00:36:42,074 --> 00:36:44,577 (chatter) 822 00:36:46,162 --> 00:36:48,748 GUARD: Robinson. Let's go. 823 00:36:48,831 --> 00:36:50,249 Crack D-42! 824 00:36:50,333 --> 00:36:51,792 (buzzer, cell door opens) 825 00:36:51,876 --> 00:36:58,758 ♪♪ 826 00:36:58,841 --> 00:37:01,177 ♪ Ain't got time for no comments ♪ 827 00:37:01,302 --> 00:37:03,179 ♪ Only adding' paper to the money clip ♪ 828 00:37:03,262 --> 00:37:06,390 ♪ Stack it up to the ceiling ♪ 829 00:37:06,474 --> 00:37:08,726 ♪ So I don't feel a thing when I'm spendin' it ♪ 830 00:37:08,809 --> 00:37:12,063 I saw what you did for Nikki. 831 00:37:12,146 --> 00:37:13,356 -Oh. -Thank you. 832 00:37:13,439 --> 00:37:14,774 You're welcome. 833 00:37:14,857 --> 00:37:16,484 And I have good news for you. 834 00:37:16,567 --> 00:37:17,735 Nate is gonna be released. 835 00:37:17,818 --> 00:37:19,737 -Released? -Mm-hmm. 836 00:37:19,820 --> 00:37:21,489 I spoke with a few of my contacts. 837 00:37:21,572 --> 00:37:24,158 Turns out Nate is part of a database of cases 838 00:37:24,242 --> 00:37:26,827 that were under review after all of these 839 00:37:26,911 --> 00:37:28,746 social-justice uprisings and is 840 00:37:28,829 --> 00:37:32,541 eligible for immediate release due to gross negligence. 841 00:37:32,625 --> 00:37:34,502 He is on his way to the island now. 842 00:37:34,585 --> 00:37:36,337 You know, this is my life. 843 00:37:36,420 --> 00:37:38,214 This is my daughter's life. 844 00:37:38,297 --> 00:37:40,132 You don't get to just make decisions that affect us. 845 00:37:40,216 --> 00:37:42,927 You know, I have offered you everything I could think of 846 00:37:43,010 --> 00:37:44,929 to earn your trust, including an apology. 847 00:37:45,012 --> 00:37:47,598 I should be able to do this for you as a father. 848 00:37:49,308 --> 00:37:53,562 One apology doesn't erase years of abandonment. 849 00:37:53,646 --> 00:37:55,398 Neither does a family bracelet 850 00:37:55,481 --> 00:37:57,566 or a letter or your connections. 851 00:37:57,650 --> 00:37:59,277 You were never a father to me. 852 00:37:59,360 --> 00:38:01,445 Stop trying to be one now. 853 00:38:07,493 --> 00:38:11,038 He was so smug, so proud of himself. 854 00:38:11,122 --> 00:38:12,832 Like, son, you don't know my life. 855 00:38:12,915 --> 00:38:15,501 He doesn't know what this means for me, for Nikki. 856 00:38:15,584 --> 00:38:17,003 And what about Nate, who's just gonna be 857 00:38:17,086 --> 00:38:18,254 dropped into this new world. 858 00:38:18,337 --> 00:38:19,755 I mean, the audacity. 859 00:38:19,839 --> 00:38:20,923 You want a piece of this cake? 860 00:38:21,007 --> 00:38:22,133 'Cause it's good. 861 00:38:22,216 --> 00:38:24,260 Why are you so calm? 862 00:38:24,343 --> 00:38:26,178 You trust Teddy Franklin less than I do. 863 00:38:26,262 --> 00:38:27,805 You don't got nothing to say? 864 00:38:27,888 --> 00:38:30,016 You don't want to hear what I got to say. 865 00:38:36,147 --> 00:38:37,773 I want to hear what you got to say. 866 00:38:37,857 --> 00:38:39,567 No, you want to see some furniture moving 867 00:38:39,650 --> 00:38:41,652 up in this Mickey flick. 868 00:38:42,778 --> 00:38:46,032 All right, fine. You want the real-real? 869 00:38:46,115 --> 00:38:47,908 This ain't about Teddy. 870 00:38:47,992 --> 00:38:49,577 You just mad because you're gonna have to 871 00:38:49,660 --> 00:38:51,287 step in some mess that you made. 872 00:38:51,370 --> 00:38:53,247 You been lying to baby girl 873 00:38:53,331 --> 00:38:55,124 about her father for 17 years, 874 00:38:55,207 --> 00:38:57,209 and it stops tonight. 875 00:38:57,293 --> 00:38:58,961 You gonna tell her the truth. 876 00:38:59,045 --> 00:39:00,755 Now! 877 00:39:00,838 --> 00:39:02,548 Threw away my damn cake. 878 00:39:02,631 --> 00:39:04,091 It's a good dadgum thing 879 00:39:04,175 --> 00:39:05,551 I thought to get me a second slice. 880 00:39:05,634 --> 00:39:10,014 ♪♪ 881 00:39:10,097 --> 00:39:14,060 TEDDY: Oh! There you are. Ha! 882 00:39:14,143 --> 00:39:15,728 I noticed you were not in attendance tonight with Angela. 883 00:39:15,853 --> 00:39:17,646 How did my father die? 884 00:39:17,730 --> 00:39:20,649 The story you've told me all these years isn't true. 885 00:39:20,733 --> 00:39:24,987 Perhaps I misremembered. 886 00:39:25,071 --> 00:39:26,947 It was a painful loss. 887 00:39:28,282 --> 00:39:30,368 I spent my whole life believing your lie. 888 00:39:30,451 --> 00:39:31,952 Are you accusing me of something? 889 00:39:32,036 --> 00:39:34,080 Why the story, when he was found in his car? 890 00:39:34,163 --> 00:39:35,873 Because that's where he shot himself in the head. 891 00:39:35,956 --> 00:39:37,333 (breathing heavily) 892 00:39:37,416 --> 00:39:41,128 Your father committed suicide. 893 00:39:41,212 --> 00:39:43,339 Your mother and I made up that story 894 00:39:43,464 --> 00:39:45,174 for the insurance company. 895 00:39:45,257 --> 00:39:47,051 We told them that Calvin had been working 896 00:39:47,134 --> 00:39:49,261 at the time of his death so that you and your mother 897 00:39:49,345 --> 00:39:52,431 would be provided for! 898 00:39:52,515 --> 00:39:54,934 That would not have happened 899 00:39:55,017 --> 00:39:57,937 if his death had been reported as... 900 00:39:58,020 --> 00:39:59,897 self-inflicted. 901 00:39:59,980 --> 00:40:01,899 I hate to tell it to you this way, son -- 902 00:40:01,982 --> 00:40:04,485 I'm not your son. Teddy? Hey. 903 00:40:04,568 --> 00:40:08,864 Hey. Hey, can I get some help? Somebody?! 904 00:40:08,948 --> 00:40:10,825 -Teddy. -Hey. I heard yelling. 905 00:40:10,908 --> 00:40:12,952 I was supposed to meet Mr. Franklin. 906 00:40:13,035 --> 00:40:14,161 How can I help you, brother? 907 00:40:14,245 --> 00:40:15,746 Help me get him to the hospital. 908 00:40:15,830 --> 00:40:17,373 Call 911. Tell them we're on the way. 909 00:40:17,456 --> 00:40:18,582 Hey. 910 00:40:18,666 --> 00:40:20,459 Teddy. 911 00:40:20,543 --> 00:40:22,670 Teddy. 912 00:40:22,753 --> 00:40:24,296 I talked to him last week. I want that exclusive. 913 00:40:24,380 --> 00:40:26,132 -So you need to follow -- -As much as I want 914 00:40:26,215 --> 00:40:28,801 Teddy to pay for what he's done, my marriage comes first. 915 00:40:28,884 --> 00:40:30,052 You have to leave. 916 00:40:30,136 --> 00:40:31,303 Let's go for a little ride. 917 00:40:31,387 --> 00:40:32,513 -(scoffs) -Driver. 918 00:40:32,596 --> 00:40:34,390 I never would have answered 919 00:40:34,473 --> 00:40:35,975 your call if I'd known I'd be chased out of town 920 00:40:36,058 --> 00:40:37,059 by a Dupont again. 921 00:40:37,143 --> 00:40:38,727 What do you mean again? 922 00:40:40,521 --> 00:40:43,774 20 years ago, I wasn't your mother's vision 923 00:40:43,858 --> 00:40:45,901 of the perfect woman for her perfect son. 924 00:40:45,985 --> 00:40:47,736 Leah was. 925 00:40:47,820 --> 00:40:49,447 Olivia and Teddy made sure that their little prince 926 00:40:49,530 --> 00:40:51,115 and princess could get married 927 00:40:51,198 --> 00:40:53,909 and create the dynasty that they both dreamed of. 928 00:40:53,993 --> 00:40:57,037 Your mother wrote me a check to get out of town. 929 00:40:57,121 --> 00:41:00,541 You took money to walk away from our marriage? 930 00:41:01,834 --> 00:41:03,252 (sighs) 931 00:41:03,335 --> 00:41:04,920 Olivia and Teddy threatened 932 00:41:05,004 --> 00:41:07,423 to have my parents deported, Raymond. 933 00:41:07,506 --> 00:41:09,508 I had no choice. 934 00:41:09,592 --> 00:41:19,310 ♪♪ 935 00:41:19,393 --> 00:41:21,687 It's a lot of money. 936 00:41:21,770 --> 00:41:23,689 I never cashed it. 937 00:41:23,772 --> 00:41:25,941 I keep it as a reminder 938 00:41:26,025 --> 00:41:28,861 that everything I have, I earned myself. 939 00:41:28,944 --> 00:41:31,780 I didn't know. 940 00:41:31,864 --> 00:41:33,699 (cellphone vibrating) 941 00:41:37,036 --> 00:41:39,580 Leah. 942 00:41:39,663 --> 00:41:43,167 Okay, okay, okay. Calm down. Calm down, babe. 943 00:41:43,250 --> 00:41:45,252 I'm on my way. 944 00:41:45,336 --> 00:41:47,046 Is everything okay? 945 00:41:47,129 --> 00:41:49,048 Teddy had a heart attack. 946 00:41:49,131 --> 00:41:51,467 Take me to Oak Bluffs Hospital. 947 00:41:51,550 --> 00:41:52,593 MAN: Yes, sir. 948 00:41:52,676 --> 00:41:54,720 (laughs) 949 00:41:54,803 --> 00:41:56,639 NIKKI: I'm too hyped to go to sleep. 950 00:41:56,722 --> 00:41:58,182 I've never had an experience like this, 951 00:41:58,265 --> 00:42:03,062 and I-I don't want tonight to end. 952 00:42:03,145 --> 00:42:06,315 ANGELA: Nikki, honey, can you sit down? 953 00:42:14,114 --> 00:42:15,241 (sighs) 954 00:42:15,324 --> 00:42:17,159 I don't know where to start. 955 00:42:17,243 --> 00:42:19,078 I gotta tell you something. 956 00:42:19,161 --> 00:42:20,746 -Angie. -Piggy, not now. 957 00:42:20,829 --> 00:42:22,748 Tyrique is on the phone. 958 00:42:22,831 --> 00:42:24,667 It's Teddy. 959 00:42:27,503 --> 00:42:28,796 Well, can you at least give us an estimation 960 00:42:28,879 --> 00:42:30,798 about how long he's gonna be in surgery? 961 00:42:30,881 --> 00:42:33,342 WOMAN: Ma'am, I don't have any information right now. 962 00:42:33,425 --> 00:42:34,802 Just have a seat... 963 00:42:34,885 --> 00:42:36,428 -Hey. -Hey. 964 00:42:36,512 --> 00:42:38,347 ANGELA: What happened? He had a heart attack? 965 00:42:38,430 --> 00:42:40,099 TYRIQUE: They said it's a good thing we brought him in. 966 00:42:40,182 --> 00:42:41,517 An ambulance wouldn't have made it in time. 967 00:42:41,600 --> 00:42:43,435 We? 968 00:42:43,519 --> 00:42:47,481 NIKKI: Mom, who's that man? Do you know him? 969 00:42:47,565 --> 00:42:50,442 ♪♪ 970 00:42:50,526 --> 00:42:52,403 Nikki, I... 971 00:42:52,486 --> 00:42:57,241 I've been trying to tell you any other way than this. 972 00:42:57,324 --> 00:43:00,452 Tell me what? 973 00:43:00,536 --> 00:43:03,163 That man is Nate Robinson. 974 00:43:03,247 --> 00:43:04,665 Your father. 975 00:43:04,748 --> 00:43:14,300 ♪♪ 976 00:43:14,383 --> 00:43:18,721 ♪♪ 977 00:43:22,391 --> 00:43:32,192 ♪♪ 978 00:43:32,276 --> 00:43:42,202 ♪♪ 979 00:43:42,286 --> 00:43:52,004 ♪♪ 68395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.