All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S23E13.If.I.Knew.Then.What.I.Know.Now.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,531 --> 00:00:11,881 In the criminal justice system, 2 00:00:11,924 --> 00:00:13,491 sexually based offenses 3 00:00:13,535 --> 00:00:15,319 are considered especially heinous. 4 00:00:15,363 --> 00:00:17,365 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:17,408 --> 00:00:19,149 who investigate these vicious felonies 6 00:00:19,193 --> 00:00:20,672 are members of an elite squad 7 00:00:20,716 --> 00:00:22,718 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:22,761 --> 00:00:24,720 These are their stories. 9 00:00:26,374 --> 00:00:27,984 Honestly, they're both pretty. 10 00:00:28,028 --> 00:00:30,073 You're not even looking, Dad. 11 00:00:30,117 --> 00:00:32,075 This anxiety is not about the dress. 12 00:00:32,119 --> 00:00:33,511 That's not helpful, Mom. 13 00:00:33,555 --> 00:00:35,209 Just remember, this may be complicated for her. 14 00:00:35,252 --> 00:00:37,080 I know, for both of us. 15 00:00:37,124 --> 00:00:38,342 You could tell from her emails? 16 00:00:38,386 --> 00:00:39,952 I just think once we meet in person, 17 00:00:39,996 --> 00:00:41,258 things are just gonna make sense. 18 00:00:41,302 --> 00:00:43,086 Now, just let it be what it's going to be. 19 00:00:48,918 --> 00:00:50,441 Ashley? 20 00:00:52,661 --> 00:00:54,402 Oh, my God. 21 00:00:54,445 --> 00:00:58,145 Michelle--Mom. [laughs] 22 00:00:58,188 --> 00:00:59,450 Oh! 23 00:00:59,494 --> 00:01:01,713 [sentimental music] 24 00:01:01,757 --> 00:01:04,107 Look at you, you're so beautiful. 25 00:01:04,151 --> 00:01:06,370 I knew it was you right away. 26 00:01:10,461 --> 00:01:12,550 Hey, I need another pan, you got another pan? 27 00:01:12,594 --> 00:01:14,857 - You're out of burners. - Yeah, that's another problem. 28 00:01:14,900 --> 00:01:16,119 Hey, sweetie, what's going on? 29 00:01:16,163 --> 00:01:18,208 Uncle Sonny, Billie has a question. 30 00:01:18,252 --> 00:01:19,644 Yeah, sure, what is it? 31 00:01:19,688 --> 00:01:22,038 She wants to know if you're her daddy. 32 00:01:22,082 --> 00:01:27,826 33 00:01:27,870 --> 00:01:29,741 You tell your sister, if she has a question, 34 00:01:29,785 --> 00:01:33,354 she needs to come out here and ask it herself, okay? 35 00:01:33,397 --> 00:01:35,791 Dinner's almost ready, baby. 36 00:01:37,271 --> 00:01:39,403 You know, I have been around a lot. 37 00:01:39,447 --> 00:01:41,144 Sooner or later, we're gonna have to deal with this. 38 00:01:46,410 --> 00:01:47,629 Morningside Heights. 39 00:01:47,672 --> 00:01:50,110 Okay, Upper West Side, till I was fifteen. 40 00:01:50,153 --> 00:01:52,851 Then we had to move. 41 00:01:52,895 --> 00:01:55,245 Excuse me, could I get another, please? 42 00:01:55,289 --> 00:01:58,161 So you moved, where to? 43 00:01:58,205 --> 00:02:00,772 Sorry, Jersey. Me and my mom. 44 00:02:00,816 --> 00:02:03,297 My dad, he'd already walked out on us. 45 00:02:03,340 --> 00:02:05,212 It's a long story. - Is your mom still alive? 46 00:02:05,255 --> 00:02:06,604 - She is, she is. - She still in Jersey? 47 00:02:06,648 --> 00:02:08,432 Mm-hmm, I didn't tell her we were meeting, 48 00:02:08,476 --> 00:02:11,087 but honestly, she's kind of a slice. 49 00:02:11,131 --> 00:02:13,611 Yeah, I get it. 50 00:02:13,655 --> 00:02:16,571 Oh, in your last email, you said you got 51 00:02:16,614 --> 00:02:18,399 early admission to SUNY Binghamton? 52 00:02:18,442 --> 00:02:20,749 - I did. - Your folks must be so proud. 53 00:02:20,792 --> 00:02:23,404 I'm going to be studying social justice. 54 00:02:23,447 --> 00:02:26,320 Social justice, that's a new one. 55 00:02:26,363 --> 00:02:28,017 Where did you go? Did I get in the way of that? 56 00:02:28,060 --> 00:02:29,323 No, I tried a few times. 57 00:02:29,366 --> 00:02:31,803 No degree. Still have the debt though. 58 00:02:31,847 --> 00:02:33,283 [chuckles] 59 00:02:33,327 --> 00:02:34,937 I mean, you could always go back. 60 00:02:34,980 --> 00:02:36,286 Thank you so much. Someday. 61 00:02:36,330 --> 00:02:39,159 I work long hours at Macy's with fragrance. 62 00:02:39,202 --> 00:02:41,596 Oh, my God, you could use my friends and family discount. 63 00:02:41,639 --> 00:02:44,207 - Really? - I mean, if you want. 64 00:02:44,251 --> 00:02:46,209 Okay, yeah, that would--yeah, cool! 65 00:02:46,253 --> 00:02:48,733 Yeah. Yeah. 66 00:02:48,777 --> 00:02:52,824 Oh, actually, speaking of family, 67 00:02:52,868 --> 00:02:56,524 is it okay to ask about my biological father? 68 00:02:58,569 --> 00:02:59,744 Mm-hmm. 69 00:03:01,355 --> 00:03:02,878 Fin and Velasco are still quarantined? 70 00:03:02,921 --> 00:03:05,185 Yeah, a few more days, but Hate Crimes 71 00:03:05,228 --> 00:03:06,403 loaned us Khaldun. 72 00:03:06,447 --> 00:03:07,665 Made a fresh pot. 73 00:03:07,709 --> 00:03:09,232 Rollins, you still like it light and sweet? 74 00:03:09,276 --> 00:03:11,147 - Thank you. - Captain? 75 00:03:11,191 --> 00:03:12,844 I'm good, thanks. 76 00:03:12,888 --> 00:03:14,846 Everybody have a good weekend? 77 00:03:14,890 --> 00:03:16,457 Yeah, my son and I did. 78 00:03:16,500 --> 00:03:19,373 We met Jacob deGrom at a kid's birthday party. 79 00:03:19,416 --> 00:03:20,939 - Jacob deGrom? - Yeah. 80 00:03:20,983 --> 00:03:22,332 - Wow. - Hedge-fund dad. 81 00:03:22,376 --> 00:03:24,378 Excuse me, are you all with SVU? 82 00:03:24,421 --> 00:03:26,336 We are. I'm Captain Benson. 83 00:03:26,380 --> 00:03:27,903 I'd like to report a rape. 84 00:03:27,946 --> 00:03:29,296 Okay. 85 00:03:29,339 --> 00:03:32,864 Not mine, my mother's, the night I was conceived. 86 00:03:32,908 --> 00:03:35,911 The rapist is my father. 87 00:03:35,954 --> 00:03:38,870 [suspenseful music] 88 00:03:38,914 --> 00:03:40,307 89 00:03:41,351 --> 00:03:44,267 [dramatic music] 90 00:03:44,311 --> 00:03:51,448 91 00:04:28,442 --> 00:04:30,357 So your mother knows that you're here, Ashley? 92 00:04:30,400 --> 00:04:31,401 I left her a message. 93 00:04:31,445 --> 00:04:32,620 Michelle's my birth mother. 94 00:04:32,663 --> 00:04:34,578 I met her for the first time yesterday. 95 00:04:34,622 --> 00:04:36,928 And she told you she was raped? 96 00:04:36,972 --> 00:04:39,627 More like blurted it out, said she was fifteen, 97 00:04:39,670 --> 00:04:41,063 passed out at a party. 98 00:04:41,106 --> 00:04:43,108 She was five months pregnant before she knew. 99 00:04:43,152 --> 00:04:44,762 That's rape, right? 100 00:04:44,806 --> 00:04:47,765 It is if she didn't consent. Do you know if she reported it? 101 00:04:47,809 --> 00:04:49,941 She didn't even tell her parents, she said-- 102 00:04:49,985 --> 00:04:51,552 I mean, it must have been so hard for her. 103 00:04:51,595 --> 00:04:53,597 I just want to do something. 104 00:04:53,641 --> 00:04:55,773 Okay, well, we can talk to her. 105 00:04:55,817 --> 00:04:57,775 She said she doesn't remember anything and I don't 106 00:04:57,819 --> 00:05:00,778 think she really wants to, but she should. 107 00:05:00,822 --> 00:05:03,781 She seemed hurt, drank a lot. Maybe you can help her. 108 00:05:03,825 --> 00:05:07,785 So Ashley, even if we do find your birth father, 109 00:05:07,829 --> 00:05:11,398 there's no guarantees what will happen. 110 00:05:12,877 --> 00:05:15,967 Some guy raped her when she was fifteen. 111 00:05:16,011 --> 00:05:18,361 Her life's never been the same because of me. 112 00:05:18,405 --> 00:05:20,320 I need to make it right. 113 00:05:20,363 --> 00:05:24,062 [solemn music] 114 00:05:24,106 --> 00:05:26,978 An alleged rape from 2003 and the victim won't talk? 115 00:05:27,022 --> 00:05:29,590 We've left messages, but her daughter 116 00:05:29,633 --> 00:05:31,809 may have been conceived from the sexual assault, 117 00:05:31,853 --> 00:05:33,985 which makes her a victim too. 118 00:05:34,029 --> 00:05:35,465 Theoretically, but that's semantics. 119 00:05:35,509 --> 00:05:37,119 She wasn't the one who was raped. 120 00:05:37,162 --> 00:05:39,121 Have you ran her DNA for a paternal match? 121 00:05:39,164 --> 00:05:40,470 We did; nothing in CODIS. 122 00:05:40,514 --> 00:05:42,080 Any way you can indict the paternal DNA 123 00:05:42,124 --> 00:05:44,300 from Ashley's sample? - Actually, no. 124 00:05:44,344 --> 00:05:46,128 We'd need the alleged rapist's DNA. 125 00:05:46,171 --> 00:05:47,303 Even then, I can't get 126 00:05:47,347 --> 00:05:48,783 an unsubstantiated John Doe indictment. 127 00:05:48,826 --> 00:05:50,611 So you want her to remember the details 128 00:05:50,654 --> 00:05:52,395 of a sexual assault that she's been trying 129 00:05:52,439 --> 00:05:54,266 to forget for the past eighteen years? 130 00:05:54,310 --> 00:05:56,268 Unfortunately, you can't make an omelet 131 00:05:56,312 --> 00:05:58,183 without breaking a few eggs. 132 00:05:58,227 --> 00:06:00,490 [suspenseful music] 133 00:06:00,534 --> 00:06:02,274 Hey, Carisi. 134 00:06:02,318 --> 00:06:03,841 I know, I was too insensitive. 135 00:06:03,885 --> 00:06:05,365 That, too. 136 00:06:05,408 --> 00:06:08,498 Look, I called my shrink, 137 00:06:08,542 --> 00:06:11,022 and she said that Billie 138 00:06:11,066 --> 00:06:13,590 might just be testing boundaries and we don't really 139 00:06:13,634 --> 00:06:16,027 need to bring it up again unless she does. 140 00:06:16,071 --> 00:06:19,683 That's what Dr. Hanover said, or is that what you heard? 141 00:06:19,727 --> 00:06:21,511 Sorry to interrupt, 142 00:06:21,555 --> 00:06:24,122 Michelle Young has agreed to talk. 143 00:06:24,166 --> 00:06:31,042 144 00:06:31,086 --> 00:06:35,438 I promised myself I was just going to tell Ashley 145 00:06:35,482 --> 00:06:37,440 that it was a one-night stand, 146 00:06:37,484 --> 00:06:39,399 so I'm sorry she wasted your time. 147 00:06:39,442 --> 00:06:41,226 She didn't, Ms. Young, 148 00:06:41,270 --> 00:06:42,706 and if you want to tell us what happened-- 149 00:06:42,750 --> 00:06:45,579 I don't. I want you to stop calling. 150 00:06:45,622 --> 00:06:47,624 Your daughter reported that you were assaulted 151 00:06:47,668 --> 00:06:49,278 so we have to follow up. 152 00:06:49,321 --> 00:06:50,540 I was nervous with Ashley. 153 00:06:50,584 --> 00:06:52,107 I shouldn't have put this on her. 154 00:06:52,150 --> 00:06:55,284 I've spoken with Ashley. 155 00:06:55,327 --> 00:06:59,070 Your daughter is quite an impressive young lady. 156 00:06:59,114 --> 00:07:02,378 My sense, she just wants to do the right thing by you. 157 00:07:02,422 --> 00:07:05,990 Or she had a romanticized idea about how wonderful 158 00:07:06,034 --> 00:07:08,515 her parents were going to be, and I screwed that up. 159 00:07:08,558 --> 00:07:10,168 Have you talked to her since? 160 00:07:10,212 --> 00:07:13,694 I will, but this really isn't any of your business, is it? 161 00:07:16,827 --> 00:07:18,263 Counselor, come in. 162 00:07:18,307 --> 00:07:20,875 I've been doing a deep dive into the case law. 163 00:07:20,918 --> 00:07:23,834 We can prosecute this case, but we'd need witnesses 164 00:07:23,878 --> 00:07:25,749 or we need Michelle's cooperation. 165 00:07:25,793 --> 00:07:27,751 Well, that is going to take time. 166 00:07:27,795 --> 00:07:29,884 I mean, meeting the daughter that 167 00:07:29,927 --> 00:07:33,540 she gave up for adoption and now this? 168 00:07:33,583 --> 00:07:34,889 That's a lot. 169 00:07:34,932 --> 00:07:37,674 Yeah, but she did bring it up. 170 00:07:37,718 --> 00:07:39,763 And as you'd tell me, that means at least 171 00:07:39,807 --> 00:07:42,549 part of her is ready to deal with this. 172 00:07:42,592 --> 00:07:44,202 It might be good for her to hear that 173 00:07:44,246 --> 00:07:45,856 from someone who's lived it. 174 00:07:49,120 --> 00:07:51,601 [knock at door] 175 00:07:51,645 --> 00:07:54,386 Oh, I told the other detectives 176 00:07:54,430 --> 00:07:55,910 I don't want to pursue this. 177 00:07:55,953 --> 00:07:57,302 Will you give me five minutes, 178 00:07:57,346 --> 00:07:59,957 and after that, if you're done, then you're done, 179 00:08:00,001 --> 00:08:02,438 and we won't bother you again. 180 00:08:02,482 --> 00:08:04,527 Just--just five minutes? 181 00:08:08,400 --> 00:08:09,924 Thank you. 182 00:08:12,840 --> 00:08:14,798 Ashley keeps texting me. Is she okay? 183 00:08:14,842 --> 00:08:18,715 She will be. She's smart and brave. 184 00:08:18,759 --> 00:08:20,238 So the opposite of me. 185 00:08:22,066 --> 00:08:23,677 No. 186 00:08:25,200 --> 00:08:27,811 God, Ashley was such a tiny baby, 187 00:08:27,855 --> 00:08:29,552 she was two months premature. 188 00:08:29,596 --> 00:08:34,165 I did not expect her to grow up to be such a force of nature. 189 00:08:34,209 --> 00:08:36,254 When I was that age, I... 190 00:08:36,298 --> 00:08:38,387 [solemn music] 191 00:08:38,430 --> 00:08:40,737 I did not need to tell her. 192 00:08:40,781 --> 00:08:42,870 She did not need to know. 193 00:08:44,219 --> 00:08:49,006 You know, um, my personal experience, 194 00:08:49,050 --> 00:08:53,968 being the child of rape is that it's a lot to process, 195 00:08:54,011 --> 00:08:56,318 and I can't imagine meeting-- meeting your birth mother 196 00:08:56,361 --> 00:09:00,322 for the very first time and then finding that out. 197 00:09:00,365 --> 00:09:03,151 But Ashley is not only meeting the moment, 198 00:09:03,194 --> 00:09:07,198 she wants to help you deal with this. 199 00:09:07,242 --> 00:09:14,162 200 00:09:16,381 --> 00:09:18,906 I was never there for her her entire life. 201 00:09:20,734 --> 00:09:23,432 So be there for her now. 202 00:09:23,475 --> 00:09:26,696 Michelle, whether or not you want 203 00:09:26,740 --> 00:09:29,612 to know what happened, 204 00:09:29,656 --> 00:09:31,614 Ashley does. 205 00:09:31,658 --> 00:09:34,312 What difference will it make for her? 206 00:09:34,356 --> 00:09:38,229 Look, you've been living under the shadow of this 207 00:09:38,273 --> 00:09:40,144 for 18 years. 208 00:09:43,757 --> 00:09:46,716 She wants to walk through this with you. 209 00:09:46,760 --> 00:09:51,242 Give her that-- give yourself that chance. 210 00:09:51,286 --> 00:09:55,377 211 00:09:59,642 --> 00:10:01,209 Michelle agreed to go forward with this? 212 00:10:01,252 --> 00:10:02,253 How can I help? 213 00:10:02,297 --> 00:10:03,820 Ashley, Michelle isn't sure that, 214 00:10:03,864 --> 00:10:06,954 you know, she wants you to be a part of this right now. 215 00:10:06,997 --> 00:10:09,652 But I am a part of it. This is my life. 216 00:10:09,696 --> 00:10:12,220 None of this would be happening if I hadn't told anyone. 217 00:10:12,263 --> 00:10:14,483 Maybe give Michelle some time, okay? 218 00:10:14,526 --> 00:10:15,963 Okay, It's still good news. 219 00:10:16,006 --> 00:10:17,486 How is this good? 220 00:10:17,529 --> 00:10:20,576 - Tony, just listen. - To what? 221 00:10:20,620 --> 00:10:22,317 How the police are looking for my daughter's 222 00:10:22,360 --> 00:10:25,102 biological father, who may be a rapist? 223 00:10:27,191 --> 00:10:30,499 Thank you for coming in, Mrs. Young. 224 00:10:30,542 --> 00:10:32,806 I told Michelle, I want nothing to do with it. 225 00:10:32,849 --> 00:10:34,895 Why is she dredging this up? 226 00:10:34,938 --> 00:10:37,158 I think she's looking for closure 227 00:10:37,201 --> 00:10:39,726 for herself and for her daughter. 228 00:10:39,769 --> 00:10:41,553 Her daughter? 229 00:10:41,597 --> 00:10:43,817 We don't need some stranger in our lives. 230 00:10:43,860 --> 00:10:46,689 Okay, I just have to ask... 231 00:10:48,691 --> 00:10:51,520 Is there anything that you remember 232 00:10:51,563 --> 00:10:53,827 from the summer that your daughter got pregnant? 233 00:10:53,870 --> 00:10:55,393 Who she was friends were? 234 00:10:55,437 --> 00:10:57,004 You mean who she was having sex with? 235 00:10:57,047 --> 00:11:00,094 She was raped, Mrs. Young. 236 00:11:00,137 --> 00:11:03,619 [tense music] 237 00:11:03,663 --> 00:11:06,448 She told me she didn't remember what happened. 238 00:11:06,491 --> 00:11:07,928 She also told me it was all my fault, 239 00:11:07,971 --> 00:11:09,407 since I was away that summer. 240 00:11:09,451 --> 00:11:12,715 I don't think that this is about blame. 241 00:11:12,759 --> 00:11:16,676 I think that she just wants to find out what happened to her. 242 00:11:18,547 --> 00:11:21,028 I couldn't control Michelle back then, any more than now. 243 00:11:21,071 --> 00:11:24,684 I love her, but it was bad enough when my husband left. 244 00:11:24,727 --> 00:11:26,816 After Michelle got pregnant, we ended up 245 00:11:26,860 --> 00:11:28,296 moving out of the city. 246 00:11:28,339 --> 00:11:31,386 I gave up my job, lost touch with my friends. 247 00:11:31,429 --> 00:11:34,694 And none of that sounds easy. 248 00:11:34,737 --> 00:11:36,086 I told Michelle she never should have 249 00:11:36,130 --> 00:11:38,262 agreed to meet this girl. 250 00:11:38,306 --> 00:11:45,443 251 00:11:49,839 --> 00:11:51,362 I've seen that walk before. 252 00:11:51,406 --> 00:11:53,451 Did she wipe the chair down before she sat in it? 253 00:11:53,495 --> 00:11:55,410 - Practically. - Why'd she even come here? 254 00:11:55,453 --> 00:11:57,151 So if anyone asked, she could say that 255 00:11:57,194 --> 00:12:00,241 she was supporting her daughter. 256 00:12:00,284 --> 00:12:02,025 Any luck with the contacts Michelle gave us? 257 00:12:02,069 --> 00:12:04,462 One classmate was in camp, the other was in Europe. 258 00:12:04,506 --> 00:12:05,855 The two others that Michelle said 259 00:12:05,899 --> 00:12:08,640 she kept in contact with haven't called back. 260 00:12:08,684 --> 00:12:10,251 Keep trying. 261 00:12:11,948 --> 00:12:13,602 Michelle Young? 262 00:12:13,645 --> 00:12:17,084 Yeah, I think that she was a classmate of yours. 263 00:12:17,127 --> 00:12:18,825 I guess. Is she in trouble? 264 00:12:18,868 --> 00:12:22,045 No, no, no, um, I'm just calling about 265 00:12:22,089 --> 00:12:23,786 something that happened to her. 266 00:12:23,830 --> 00:12:27,790 I'm wondering if you remember any parties 267 00:12:27,834 --> 00:12:30,619 that you two may have gone to together. 268 00:12:30,662 --> 00:12:32,795 From when I was in ninth grade? 269 00:12:32,839 --> 00:12:35,798 Not really. No, we weren't that close. 270 00:12:35,842 --> 00:12:39,236 I think she left school that year, and we lost touch. 271 00:12:39,280 --> 00:12:40,455 I never saw her again. 272 00:12:40,498 --> 00:12:43,153 How could she say that? 273 00:12:43,197 --> 00:12:47,157 We were friends. She was there that night. 274 00:12:47,201 --> 00:12:50,465 Wait, she put me in a cab the next morning. 275 00:12:50,508 --> 00:12:52,293 How could she not remember? 276 00:12:52,336 --> 00:12:53,990 Because nothing happened to her. 277 00:12:54,034 --> 00:12:55,905 [suspenseful music] 278 00:12:55,949 --> 00:12:57,864 What about the other girls in my class? 279 00:12:57,907 --> 00:13:01,345 Actually, Mavis was the only one that called back. 280 00:13:03,304 --> 00:13:05,610 She was there, I knew it--look. 281 00:13:07,525 --> 00:13:09,963 Some guy had a vintage Polaroid. 282 00:13:10,006 --> 00:13:12,574 That's me and Mavis. 283 00:13:12,617 --> 00:13:14,837 It had to be that night, Mavis brought fake IDs. 284 00:13:14,881 --> 00:13:16,143 Where was this bar? 285 00:13:16,186 --> 00:13:17,405 Dublin House, Upper West Side. 286 00:13:17,448 --> 00:13:19,320 Yeah, it's still open. 287 00:13:19,363 --> 00:13:21,583 And this party that you went to afterwards, 288 00:13:21,626 --> 00:13:23,803 did you take the subway? - No, we walked. 289 00:13:23,846 --> 00:13:25,848 I remember because I fell, like, twice, 290 00:13:25,892 --> 00:13:28,242 and Mavis helped me up. 291 00:13:28,285 --> 00:13:31,288 Can you call her again and show her this? 292 00:13:31,332 --> 00:13:32,855 I have another idea. 293 00:13:34,291 --> 00:13:36,859 So we're still nowhere on this? 294 00:13:36,903 --> 00:13:38,208 What am I gonna tell Ashley's father? 295 00:13:38,252 --> 00:13:39,514 He's calling me, he's still freaked out. 296 00:13:39,557 --> 00:13:40,820 And I don't blame him. 297 00:13:40,863 --> 00:13:42,038 I think everybody would have been better off 298 00:13:42,082 --> 00:13:44,301 if none of this had ever come up. 299 00:13:44,345 --> 00:13:47,130 Of course you'd think that. 300 00:13:47,174 --> 00:13:48,523 What's that supposed to mean? 301 00:13:48,566 --> 00:13:50,655 Come on, Rollins. 302 00:13:50,699 --> 00:13:52,788 You won't tell the people we work with or your kids 303 00:13:52,832 --> 00:13:55,051 that we're involved. 304 00:13:55,095 --> 00:13:56,487 You haven't even told Billie who her father is-- 305 00:13:56,531 --> 00:13:58,707 Okay, easy, easy. 306 00:13:58,750 --> 00:14:00,230 I get it, you grew up having to compartmentalize, 307 00:14:00,274 --> 00:14:01,492 it's a survival mechanism. 308 00:14:01,536 --> 00:14:02,754 What are you, my shrink now? 309 00:14:02,798 --> 00:14:04,495 No, I'm not your shrink, I just... 310 00:14:06,584 --> 00:14:09,196 I don't want to be Uncle Sonny forever. 311 00:14:09,239 --> 00:14:10,545 You're not gonna-- 312 00:14:10,588 --> 00:14:12,460 We're nine months in, Amanda, and your kids 313 00:14:12,503 --> 00:14:13,722 still don't know who I am to you? 314 00:14:13,765 --> 00:14:15,202 So which is it, do you want me to disclose 315 00:14:15,245 --> 00:14:17,552 our relationship to NYPD, or just to Jesse and Billie? 316 00:14:17,595 --> 00:14:19,336 My dad? How about your parents? 317 00:14:19,380 --> 00:14:20,555 How come I haven't met them yet? 318 00:14:20,598 --> 00:14:21,643 Because you don't want my mom to know 319 00:14:21,686 --> 00:14:22,774 that you're my girlfriend. 320 00:14:22,818 --> 00:14:24,037 I'm going to bring a "colleague" home 321 00:14:24,080 --> 00:14:25,299 for Sunday dinner? 322 00:14:25,342 --> 00:14:26,343 Do you know how strange that would be? 323 00:14:26,387 --> 00:14:27,214 I don't want that pressure on us. 324 00:14:27,257 --> 00:14:28,868 On us, or on you? 325 00:14:31,653 --> 00:14:34,525 I'm sorry, I just don't want to live like this anymore. 326 00:14:37,398 --> 00:14:38,834 I feel like I got a live hand grenade 327 00:14:38,878 --> 00:14:41,228 in my pocket, and if this comes out during a trial, 328 00:14:41,271 --> 00:14:42,751 that's gonna blow up in our faces. 329 00:14:42,794 --> 00:14:44,144 Okay, so, what, you want me to take a full-page ad? 330 00:14:44,187 --> 00:14:46,886 I don't want to leave SVU. - You don't have to. 331 00:14:46,929 --> 00:14:50,933 I floated this to HR as a hypothetical, 332 00:14:50,977 --> 00:14:52,413 and it turns out, if we both disclose 333 00:14:52,456 --> 00:14:54,067 to our bosses, we're fine. 334 00:14:54,110 --> 00:14:56,634 Do we have to do that now? 335 00:14:58,854 --> 00:15:00,856 Okay, when then? 336 00:15:00,900 --> 00:15:02,945 One year? Five? 337 00:15:05,121 --> 00:15:08,820 Look, Amanda, I--I don't want to push you someplace that 338 00:15:08,864 --> 00:15:11,432 you don't want to go, but what are we doing here? 339 00:15:11,475 --> 00:15:13,956 Are we going to try and make this work or not? 340 00:15:17,090 --> 00:15:19,701 Are you--are you seriously asking me that? 341 00:15:21,442 --> 00:15:25,620 'Cause I've never been this open, 342 00:15:25,663 --> 00:15:29,102 honest in a relationship. 343 00:15:29,145 --> 00:15:32,844 [phone buzzing] 344 00:15:32,888 --> 00:15:34,977 It's Benson, I gotta go. - Yeah. 345 00:15:35,021 --> 00:15:37,980 [pensive music] 346 00:15:38,024 --> 00:15:44,944 347 00:15:47,990 --> 00:15:50,079 Sorry I'm late. 348 00:15:50,123 --> 00:15:53,169 This cognitive reenactment, Michelle wanted to do it? 349 00:15:53,213 --> 00:15:54,736 She did, why? 350 00:15:54,779 --> 00:15:58,653 'Cause just because we can do something, should we? 351 00:15:58,696 --> 00:16:00,176 Sorry, I know this is loaded for you. 352 00:16:00,220 --> 00:16:01,961 Rollins, what's going on? 353 00:16:02,004 --> 00:16:04,572 This is it--this is it! 354 00:16:04,615 --> 00:16:06,922 This is where the party was, I remember the red door. 355 00:16:06,966 --> 00:16:09,011 Okay. 356 00:16:09,055 --> 00:16:11,187 My wife and I just bought the place. 357 00:16:11,231 --> 00:16:12,841 We're still moving in. 358 00:16:12,884 --> 00:16:15,017 Thank you for letting us look around. 359 00:16:15,061 --> 00:16:16,714 Take your time. 360 00:16:16,758 --> 00:16:18,716 [apprehensive music] 361 00:16:18,760 --> 00:16:22,764 I remember someone helping me walk up these stairs. 362 00:16:26,463 --> 00:16:29,727 There were fireworks, and there were people in the courtyard 363 00:16:29,771 --> 00:16:33,383 singing that song, "Crazy in Love," I think. 364 00:16:33,427 --> 00:16:34,994 Is this the bedroom? 365 00:16:37,387 --> 00:16:39,389 There was some kind of lion. 366 00:16:44,090 --> 00:16:47,006 I was on the bed, and he was next to me. 367 00:16:47,049 --> 00:16:49,791 Michelle, did he say anything? 368 00:16:49,834 --> 00:16:52,185 I told him it was my first time, 369 00:16:52,228 --> 00:16:55,057 that I wasn't ready. 370 00:16:55,101 --> 00:16:58,495 He said, "Good, then you'll always remember me." 371 00:16:58,539 --> 00:17:05,676 372 00:17:18,559 --> 00:17:22,345 Oh, they kept the color, China red. 373 00:17:22,389 --> 00:17:24,739 We lived there until the kids went to college 374 00:17:24,782 --> 00:17:26,088 and my husband passed. 375 00:17:26,132 --> 00:17:28,264 So you were there the summer of 2003? 376 00:17:28,308 --> 00:17:30,484 Summer--no, I would have been in Southampton 377 00:17:30,527 --> 00:17:32,094 with my daughter, Katie. 378 00:17:32,138 --> 00:17:34,053 My sons, Zach and Josh, stayed in the city. 379 00:17:34,096 --> 00:17:37,056 Do you recognize this girl from around that time? 380 00:17:37,099 --> 00:17:38,535 Michelle Young? 381 00:17:38,579 --> 00:17:41,843 No, maybe she was a friend of my youngest, Josh. 382 00:17:41,886 --> 00:17:43,801 Why? 383 00:17:43,845 --> 00:17:45,977 She's applying for a federal position. 384 00:17:46,021 --> 00:17:47,544 We have to do a background check. 385 00:17:47,588 --> 00:17:50,112 She says the only time that she did drugs 386 00:17:50,156 --> 00:17:52,201 was at a summer party at your townhouse. 387 00:17:52,245 --> 00:17:54,421 Just is something we gotta run. 388 00:17:54,464 --> 00:17:58,381 Oh, well, as I said, I wasn't home. 389 00:17:58,425 --> 00:18:01,341 You know, you should talk to my eldest, Zach. 390 00:18:01,384 --> 00:18:02,994 He's a lawyer. 391 00:18:06,302 --> 00:18:08,348 Look, you guys got off to the wrong foot 392 00:18:08,391 --> 00:18:10,785 with my mother, so why don't you tell me 393 00:18:10,828 --> 00:18:12,178 what this is really about? 394 00:18:13,918 --> 00:18:15,920 Michelle Young, we believe she was 395 00:18:15,964 --> 00:18:19,141 at a party at your townhouse on July 4, 2003. 396 00:18:19,185 --> 00:18:21,883 And let me guess, she's not up for a federal job. 397 00:18:21,926 --> 00:18:24,538 No, but we think that she may have been 398 00:18:24,581 --> 00:18:27,323 sexually assaulted the night of that party. 399 00:18:27,367 --> 00:18:30,457 That's awful, but honestly, I'm not sure I even 400 00:18:30,500 --> 00:18:31,632 remember her being there. 401 00:18:31,675 --> 00:18:33,155 Well, you know, we certainly get that, 402 00:18:33,199 --> 00:18:35,549 but do you have any idea who else 403 00:18:35,592 --> 00:18:36,941 may have been at that party? 404 00:18:36,985 --> 00:18:38,987 It's not like there was a guest list. 405 00:18:39,030 --> 00:18:40,641 Word got out there was a party, no parents home, 406 00:18:40,684 --> 00:18:42,164 people just showed up. 407 00:18:42,208 --> 00:18:43,818 Okay, how about who was in your social group 408 00:18:43,861 --> 00:18:46,603 at the time? Can we start there? 409 00:18:46,647 --> 00:18:48,866 You know what, I'm not really comfortable 410 00:18:48,910 --> 00:18:51,956 just giving out names. 411 00:18:52,000 --> 00:18:54,785 How about I'll make some calls and find out 412 00:18:54,829 --> 00:18:57,266 if anybody remembers this girl? 413 00:18:57,310 --> 00:18:59,703 So Zach Wilcox is going to make some calls? 414 00:18:59,747 --> 00:19:00,965 I won't hold my breath. 415 00:19:01,009 --> 00:19:01,879 And there's no way we can get a warrant 416 00:19:01,923 --> 00:19:03,185 for his phone records? 417 00:19:03,229 --> 00:19:05,187 Not from an MCI flip phone from 2003. 418 00:19:05,231 --> 00:19:07,320 Both Zach and the mother admit there was a party, 419 00:19:07,363 --> 00:19:09,452 and the youngest brother, Josh, was there. 420 00:19:09,496 --> 00:19:10,932 Where is he? 421 00:19:10,975 --> 00:19:12,847 He works as a park ranger in Vermont. 422 00:19:12,890 --> 00:19:14,196 We're trying to track him down now. 423 00:19:14,240 --> 00:19:15,806 Any corroboration? 424 00:19:15,850 --> 00:19:17,721 Well, not yet, but she did have 425 00:19:17,765 --> 00:19:20,028 a visceral reaction when she walked into that bedroom. 426 00:19:20,071 --> 00:19:21,464 I mean, something happened to her. 427 00:19:21,508 --> 00:19:22,813 Captain? 428 00:19:22,857 --> 00:19:24,685 You're Captain Benson? - I am. 429 00:19:24,728 --> 00:19:26,034 I'm Josh Wilcox. 430 00:19:26,077 --> 00:19:27,078 You called me about Michelle Young? 431 00:19:27,122 --> 00:19:28,602 - So you know her? - I used to. 432 00:19:28,645 --> 00:19:30,517 I always wondered what happened to her. 433 00:19:30,560 --> 00:19:32,606 I really liked her. 434 00:19:32,649 --> 00:19:33,911 That's her. 435 00:19:33,955 --> 00:19:35,696 Almost forgot how pretty she was. 436 00:19:35,739 --> 00:19:37,219 Michelle, ma belle. 437 00:19:37,263 --> 00:19:39,482 So can you tell us about your relationship with her? 438 00:19:39,526 --> 00:19:41,092 She wasn't my girlfriend or anything. 439 00:19:41,136 --> 00:19:43,704 We were at different schools, but we hung out 440 00:19:43,747 --> 00:19:45,053 a little that spring. 441 00:19:45,096 --> 00:19:46,446 What about the Fourth of July? 442 00:19:46,489 --> 00:19:49,623 Yeah, actually, um, that party 443 00:19:49,666 --> 00:19:52,234 was the last time I ever spoke to Michelle. 444 00:19:52,278 --> 00:19:54,584 I tried calling, she never called me back. 445 00:19:54,628 --> 00:19:58,284 Then I heard she moved. Did something happen to her? 446 00:19:58,327 --> 00:20:01,678 Is it possible that the two of you had sex that night? 447 00:20:01,722 --> 00:20:03,202 Well-- 448 00:20:04,725 --> 00:20:09,164 Oh, we--we made out a little, but why? 449 00:20:09,208 --> 00:20:12,254 What's she saying? - Well, here's the thing, Josh. 450 00:20:12,298 --> 00:20:15,475 Michelle doesn't remember having sex that night, 451 00:20:15,518 --> 00:20:18,434 but then five months later, she found out she was pregnant. 452 00:20:18,478 --> 00:20:21,132 Oh, wow. 453 00:20:21,176 --> 00:20:23,265 I had no idea. 454 00:20:23,309 --> 00:20:25,398 She had a baby, that's why she moved? 455 00:20:25,441 --> 00:20:27,791 - Mm-hmm. - She had a little daughter. 456 00:20:27,835 --> 00:20:29,489 She gave it up for adoption, 457 00:20:29,532 --> 00:20:32,927 and they just recently connected. 458 00:20:32,970 --> 00:20:35,277 You think I might be the father? 459 00:20:35,321 --> 00:20:38,628 Can you tell us what you remember? 460 00:20:38,672 --> 00:20:42,066 I was kinda high. We were in my bedroom. 461 00:20:42,110 --> 00:20:44,068 Your bedroom, was that upstairs? 462 00:20:44,112 --> 00:20:46,593 No, no, it was the ground floor, at the front. 463 00:20:46,636 --> 00:20:52,163 We were fooling around, and I kind of, you know... 464 00:20:53,861 --> 00:20:57,299 Came--can I say that? - Yeah. 465 00:20:57,343 --> 00:20:58,692 It was the first time I ever kissed a girl. 466 00:20:58,735 --> 00:21:00,302 It's okay. 467 00:21:00,346 --> 00:21:03,784 I always thought that's why she never called me back. 468 00:21:03,827 --> 00:21:08,702 So you think it's possible I'm the father? 469 00:21:08,745 --> 00:21:11,139 Would you mind giving us a DNA sample? 470 00:21:11,182 --> 00:21:12,445 No, of course not. 471 00:21:12,488 --> 00:21:16,666 I mean, if I have a daughter, I want to know. 472 00:21:16,710 --> 00:21:18,407 Josh, I remember him. 473 00:21:18,451 --> 00:21:21,149 We might have made out at the party. 474 00:21:21,192 --> 00:21:22,759 Do you remember having sex with him? 475 00:21:22,803 --> 00:21:25,153 No--you think he could be the father? 476 00:21:25,196 --> 00:21:29,070 It's a possibility. We're running the DNA. 477 00:21:29,113 --> 00:21:31,333 So this was just some kind of accident? 478 00:21:31,377 --> 00:21:33,596 If you don't have any memory of sex... 479 00:21:33,640 --> 00:21:35,206 I don't think he would do that. 480 00:21:35,250 --> 00:21:36,860 He kept trying to call me after. 481 00:21:36,904 --> 00:21:38,209 You never called him back? 482 00:21:38,253 --> 00:21:40,081 After that party, I was so embarrassed. 483 00:21:40,124 --> 00:21:42,170 I didn't talk to anybody. 484 00:21:42,213 --> 00:21:45,347 This whole time I thought I was raped and I wasn't? 485 00:21:45,391 --> 00:21:49,177 Oh, my God, Ashley, she's going to think I'm crazy. 486 00:21:49,220 --> 00:21:51,310 For now, hold off on telling her. 487 00:21:52,702 --> 00:21:55,357 Michelle remembers Josh, but not having sex. 488 00:21:56,706 --> 00:21:59,579 Is it possible that this is two 15-year-olds 489 00:21:59,622 --> 00:22:01,407 just fooling around? - I don't know. 490 00:22:01,450 --> 00:22:03,539 The way she reacted in that bedroom? 491 00:22:03,583 --> 00:22:04,888 Yeah? 492 00:22:04,932 --> 00:22:07,369 - How is she? - She's worried about Ashley. 493 00:22:07,413 --> 00:22:08,979 I mean, can you imagine being a kid 494 00:22:09,023 --> 00:22:10,677 and finding something out like this-- 495 00:22:12,635 --> 00:22:14,028 I did not mean to-- 496 00:22:14,071 --> 00:22:15,508 It's okay, Rollins. 497 00:22:17,292 --> 00:22:19,163 I remember that night. 498 00:22:20,426 --> 00:22:23,211 The night my mother, Serena, just-- 499 00:22:23,254 --> 00:22:25,474 she just lashed out at me. 500 00:22:25,518 --> 00:22:30,392 She was so drunk and so angry. 501 00:22:30,436 --> 00:22:32,525 I was 13 years old, and she... 502 00:22:33,656 --> 00:22:35,745 She looked at me, and she said-- 503 00:22:35,789 --> 00:22:37,443 [apprehensive music] 504 00:22:37,486 --> 00:22:40,228 She said, "I wish I'd never had you." 505 00:22:40,271 --> 00:22:42,535 Because of the rape. 506 00:22:42,578 --> 00:22:45,276 I am so sorry. 507 00:22:45,320 --> 00:22:49,106 Did you ever wish that she hadn't told you? 508 00:22:49,150 --> 00:22:50,717 At the time, I did. 509 00:22:52,675 --> 00:22:55,722 But it's informed my whole life. 510 00:22:55,765 --> 00:22:59,726 Ashley Peters is here. She's kind of hyper. 511 00:22:59,769 --> 00:23:01,728 Okay, send her in. 512 00:23:01,771 --> 00:23:02,903 Ashley. 513 00:23:02,946 --> 00:23:04,121 Michelle told me the good news about 514 00:23:04,165 --> 00:23:05,558 my biological father. 515 00:23:05,601 --> 00:23:07,298 We actually haven't gotten the DNA back. 516 00:23:07,342 --> 00:23:08,952 Oh, no, no, I know that it's him--Josh? 517 00:23:08,996 --> 00:23:11,607 We FaceTimed. 518 00:23:11,651 --> 00:23:13,479 How did you two get in touch? 519 00:23:13,522 --> 00:23:17,483 Mom friended him on Facebook, and he looks like me, 520 00:23:17,526 --> 00:23:19,528 and he likes the outdoors, and I like the outdoors. 521 00:23:19,572 --> 00:23:21,312 I actually hiked in the national park 522 00:23:21,356 --> 00:23:23,314 where he works. - What did Michelle tell you? 523 00:23:23,358 --> 00:23:25,404 That she was wrong, she wasn't raped. 524 00:23:25,447 --> 00:23:27,580 She said she felt really bad about 525 00:23:27,623 --> 00:23:29,451 getting me involved, but I told her that none of this 526 00:23:29,495 --> 00:23:31,366 would have happened if I hadn't gone to the police. 527 00:23:31,410 --> 00:23:32,976 We wouldn't have found Josh. 528 00:23:33,020 --> 00:23:35,414 Ashley, we don't know what happened that night. 529 00:23:35,457 --> 00:23:37,764 I'm actually about to go meet them for dinner. 530 00:23:37,807 --> 00:23:41,550 Michelle didn't want to go at first, but I convinced her. 531 00:23:41,594 --> 00:23:44,118 And he's single, too, so... [laughs] 532 00:23:44,161 --> 00:23:48,035 Anyway, thank you. 533 00:23:48,078 --> 00:23:49,993 Thank you. 534 00:23:50,037 --> 00:23:51,604 Oh, my gosh, I'm so sorry. 535 00:23:51,647 --> 00:23:55,608 You're right, she's pink clouding. 536 00:23:55,651 --> 00:23:57,174 Now what? 537 00:23:57,218 --> 00:23:59,438 Call the M.E., put a rush on that DNA. 538 00:23:59,481 --> 00:24:02,658 [suspenseful music] 539 00:24:02,702 --> 00:24:06,357 540 00:24:10,274 --> 00:24:12,363 I know we probably shouldn't have met so soon. 541 00:24:12,407 --> 00:24:13,669 We're all just really excited. 542 00:24:13,713 --> 00:24:16,019 Yes, I know. Ashley told me. 543 00:24:16,063 --> 00:24:17,586 Am I in any kind of trouble? 544 00:24:17,630 --> 00:24:18,805 'Cause my brother told me I was an idiot 545 00:24:18,848 --> 00:24:20,023 to come here with no lawyer. 546 00:24:20,067 --> 00:24:21,808 No, you're-- you're not in any trouble. 547 00:24:21,851 --> 00:24:23,505 Josh, we do have to tell you 548 00:24:23,549 --> 00:24:25,768 that we got the DNA, 549 00:24:25,812 --> 00:24:28,641 and you're not Ashley's biological father. 550 00:24:28,684 --> 00:24:30,904 [apprehensive music] 551 00:24:30,947 --> 00:24:33,036 - You sure? - Yeah. 552 00:24:33,080 --> 00:24:34,516 Ashley and I, we have so much in common. 553 00:24:34,560 --> 00:24:35,822 She even looks like me. 554 00:24:35,865 --> 00:24:38,651 We're, uh, we're sure. 555 00:24:41,654 --> 00:24:42,872 I'm sorry. 556 00:24:42,916 --> 00:24:44,047 It's all my fault, I shouldn't 557 00:24:44,091 --> 00:24:45,484 have said anything until we were sure. 558 00:24:45,527 --> 00:24:46,876 No, it's okay. 559 00:24:46,920 --> 00:24:49,226 It's not like you brought a stranger into our lives. 560 00:24:49,270 --> 00:24:50,837 He's a friend of yours, and he still likes you, 561 00:24:50,880 --> 00:24:53,100 so I don't know... 562 00:24:54,971 --> 00:24:57,844 - What happens now? - That's up to you. 563 00:24:57,887 --> 00:25:00,281 SVU can keep investigating, try to find out 564 00:25:00,324 --> 00:25:01,761 who else was at the party. 565 00:25:01,804 --> 00:25:03,893 I'm the only person who even remembers that party, 566 00:25:03,937 --> 00:25:06,548 but I don't remember what happened. 567 00:25:06,592 --> 00:25:08,637 I want to help, but who even knows 568 00:25:08,681 --> 00:25:09,943 how many people were at that party? 569 00:25:09,986 --> 00:25:11,901 We know that your brother Zach was there. 570 00:25:11,945 --> 00:25:14,643 Yeah, but we didn't really hang out, so... 571 00:25:14,687 --> 00:25:17,211 Your DNA cleared your brother too. 572 00:25:17,254 --> 00:25:19,518 Okay, good. 573 00:25:19,561 --> 00:25:20,823 Do you remember what happened 574 00:25:20,867 --> 00:25:23,478 after you and Michelle were in your room? 575 00:25:23,522 --> 00:25:27,526 We went to the kitchen, there were idiots going 576 00:25:27,569 --> 00:25:28,657 through my parents' wine collection. 577 00:25:28,701 --> 00:25:29,919 I had to kick people out. 578 00:25:29,963 --> 00:25:31,399 Was Michelle with you? 579 00:25:31,442 --> 00:25:32,922 No, I lost track of her. 580 00:25:34,663 --> 00:25:37,057 Oh, my God, that's when she got... 581 00:25:37,100 --> 00:25:39,450 Michelle said that she remembers being 582 00:25:39,494 --> 00:25:41,844 in an upstairs bedroom. 583 00:25:41,888 --> 00:25:43,759 Were people allowed to go up there? 584 00:25:43,803 --> 00:25:45,369 No, upstairs was off limits. 585 00:25:45,413 --> 00:25:48,068 That was my parents' bedroom and Zach's. 586 00:25:48,111 --> 00:25:50,766 Did Zach have any friends who he might have 587 00:25:50,810 --> 00:25:52,072 let into his room? 588 00:25:52,115 --> 00:25:53,464 No. 589 00:25:53,508 --> 00:25:55,379 Maybe Cole. 590 00:25:55,423 --> 00:25:57,033 Yeah, he stayed with us that summer. 591 00:25:57,077 --> 00:25:59,079 It was Cole Eaton, he was Zach's roommate at Yale. 592 00:25:59,122 --> 00:26:00,602 And where did Cole sleep? 593 00:26:00,646 --> 00:26:02,299 Well, he was supposed to sleep in my sister's room, 594 00:26:02,343 --> 00:26:05,085 but he said it was too girly, so he used my parents'. 595 00:26:05,128 --> 00:26:06,739 And do you know where Cole is now? 596 00:26:06,782 --> 00:26:09,306 Yeah, he's family. 597 00:26:09,350 --> 00:26:11,961 He married my sister, Katie, and Zach is the counsel 598 00:26:12,005 --> 00:26:13,833 for his hedge fund. 599 00:26:16,749 --> 00:26:18,794 Cole Eaton. [chuckles] 600 00:26:18,838 --> 00:26:21,188 The apple didn't fall far. 601 00:26:21,231 --> 00:26:22,581 I knew his father. 602 00:26:22,624 --> 00:26:25,453 Big Securities and Exchange lawyer in the '80s. 603 00:26:25,496 --> 00:26:27,890 Cole's a suspect? - He is. 604 00:26:27,934 --> 00:26:30,153 We asked Michelle, and she said 605 00:26:30,197 --> 00:26:33,156 that she remembers seeing Cole in the kitchen 606 00:26:33,200 --> 00:26:34,767 when her friend Mavis helped her down the stairs 607 00:26:34,810 --> 00:26:35,985 the next morning. 608 00:26:36,029 --> 00:26:37,639 And Mavis corroborates? 609 00:26:37,683 --> 00:26:39,467 Reluctantly. She hedged at first. 610 00:26:39,510 --> 00:26:41,251 Turns out, they're friendly with each other. 611 00:26:41,295 --> 00:26:42,644 Their kids go to the same school. 612 00:26:42,688 --> 00:26:46,213 Huh. I'm sure they do. 613 00:26:46,256 --> 00:26:50,260 Cole Eaton is a prominent New York businessman. 614 00:26:50,304 --> 00:26:53,524 Major campaign donor, multiple charity boards. 615 00:26:53,568 --> 00:26:54,961 So he's got a lot to lose. 616 00:26:55,004 --> 00:26:56,702 As do we all. 617 00:27:00,401 --> 00:27:02,185 Michelle Young? 618 00:27:02,229 --> 00:27:04,492 I'm not good with faces, I can't say I remember her. 619 00:27:04,535 --> 00:27:07,582 - No, well, she remembers you. - Look, we're all busy. 620 00:27:07,626 --> 00:27:08,975 If you guys have something you want to ask me, 621 00:27:09,018 --> 00:27:10,106 just come out and ask. 622 00:27:10,150 --> 00:27:12,587 Did you hook up with Michelle Young 623 00:27:12,631 --> 00:27:15,808 at a Fourth of July party in 2003? 624 00:27:15,851 --> 00:27:17,810 At Zach's? - Mm-hmm. 625 00:27:17,853 --> 00:27:19,899 You're asking me who I may have had sex with 626 00:27:19,942 --> 00:27:22,815 at a party two decades ago? - We are. 627 00:27:24,425 --> 00:27:27,210 I was 19, working as an intern on Wall Street. 628 00:27:27,254 --> 00:27:29,735 I must have slept with a dozen women that summer. 629 00:27:29,778 --> 00:27:32,607 We're just asking about Michelle. 630 00:27:32,651 --> 00:27:33,913 Possibly. 631 00:27:35,610 --> 00:27:36,959 Probably. 632 00:27:38,569 --> 00:27:41,442 It might not look like it now, but back then I was catnip. 633 00:27:41,485 --> 00:27:44,924 Girls came on to me, I didn't have to try. 634 00:27:44,967 --> 00:27:48,492 Enthusiastic consent, all summer long. 635 00:27:48,536 --> 00:27:50,059 [suspenseful music] 636 00:27:50,103 --> 00:27:54,455 Good for you. Now we ask for DNA. 637 00:27:54,498 --> 00:27:57,719 We can get a warrant, but as you said, 638 00:27:57,763 --> 00:28:00,591 we're all busy, right? 639 00:28:00,635 --> 00:28:02,898 Great, thank you. 640 00:28:02,942 --> 00:28:04,465 DNA's a match. I'll call Carisi. 641 00:28:04,508 --> 00:28:07,424 Carisi's gonna say that we don't have enough to arrest. 642 00:28:07,468 --> 00:28:10,601 Cole made it a point of using the phrase, 643 00:28:10,645 --> 00:28:13,692 "enthusiastic consent." 644 00:28:13,735 --> 00:28:17,739 I wonder if he'd be able to say that to Michelle's face. 645 00:28:17,783 --> 00:28:21,917 646 00:28:21,961 --> 00:28:24,311 [indistinct chatter] 647 00:28:33,842 --> 00:28:36,366 - Thank you for meeting me. - Sure. 648 00:28:36,410 --> 00:28:38,368 I'd have picked a better restaurant. 649 00:28:42,808 --> 00:28:46,942 So your detectives tell me that 650 00:28:46,986 --> 00:28:50,119 I apparently fathered your child in 2003. 651 00:28:52,382 --> 00:28:53,775 What do you want? 652 00:28:53,819 --> 00:28:55,516 What I want? 653 00:28:55,559 --> 00:28:58,127 Money, I'm assuming. 654 00:28:58,171 --> 00:29:00,216 Not that I owe you, or this Ashley-- 655 00:29:00,260 --> 00:29:01,652 she's eighteen, right? 656 00:29:01,696 --> 00:29:02,871 Anything. 657 00:29:05,091 --> 00:29:06,788 You didn't even tell me you were pregnant. 658 00:29:06,832 --> 00:29:08,442 I didn't know. 659 00:29:08,485 --> 00:29:11,227 I had no idea you were the one who had sex with me. 660 00:29:13,403 --> 00:29:14,578 Thanks a lot. 661 00:29:16,058 --> 00:29:18,582 You seemed enthusiastic at the time. 662 00:29:18,626 --> 00:29:19,670 - Did I? - Yes. 663 00:29:19,714 --> 00:29:21,063 Walk me through it. 664 00:29:21,107 --> 00:29:22,891 How did I end up in that bedroom? 665 00:29:22,935 --> 00:29:24,414 You'd had a few. 666 00:29:24,458 --> 00:29:26,677 I tried to be a nice guy, I walked you up, 667 00:29:26,721 --> 00:29:28,201 I put you in a bed. 668 00:29:28,244 --> 00:29:29,593 And you figured since I was half passed out, 669 00:29:29,637 --> 00:29:31,944 you'd have sex with me? - Hey, I was drunk too. 670 00:29:31,987 --> 00:29:33,597 I'm sorry I didn't send you flowers. 671 00:29:33,641 --> 00:29:34,990 Is she gonna be okay? 672 00:29:35,034 --> 00:29:36,818 Controlled meets are never easy. 673 00:29:36,862 --> 00:29:38,515 Look, Michelle, I know you've 674 00:29:38,559 --> 00:29:40,691 got college loans, you're working 675 00:29:40,735 --> 00:29:43,738 double shifts at Macy's, maybe I can lift that burden. 676 00:29:43,782 --> 00:29:45,087 You think I want money? 677 00:29:45,131 --> 00:29:46,567 What else could this be about? 678 00:29:46,610 --> 00:29:49,178 An acknowledgement. 679 00:29:49,222 --> 00:29:51,790 You knew I was half-unconscious? 680 00:29:51,833 --> 00:29:54,183 - No. - Yes. 681 00:29:54,227 --> 00:29:57,012 You laughed. You said, "Your first time? 682 00:29:57,056 --> 00:29:58,274 You'll never forget me." 683 00:29:58,318 --> 00:30:00,363 So you remember that? 684 00:30:00,407 --> 00:30:02,888 Well, which one is it, you remember this or you don't? 685 00:30:02,931 --> 00:30:04,846 - I never would have said yes! - Shh. 686 00:30:04,890 --> 00:30:07,457 I was fifteen, I was a virgin, 687 00:30:07,501 --> 00:30:08,719 and you raped me! 688 00:30:08,763 --> 00:30:10,591 [tense music] 689 00:30:10,634 --> 00:30:12,854 Okay, Michelle. 690 00:30:12,898 --> 00:30:15,378 I know this is being recorded, so for the record, 691 00:30:15,422 --> 00:30:18,599 I didn't do anything you didn't want. 692 00:30:18,642 --> 00:30:20,514 And I have a lot more money than time, 693 00:30:20,557 --> 00:30:25,171 so just give me a number, I'll wire it. 694 00:30:25,214 --> 00:30:26,825 You think you can just leave money on the dresser 695 00:30:26,868 --> 00:30:28,914 and make everything okay? 696 00:30:28,957 --> 00:30:32,178 You know what? Missed your chance. 697 00:30:32,221 --> 00:30:34,876 Story of your life. 698 00:30:34,920 --> 00:30:36,878 Hey, Cole Eaton? 699 00:30:36,922 --> 00:30:39,402 NYPD. We need you to come with us. 700 00:30:39,446 --> 00:30:41,361 For Christ's sakes, am I under arrest? 701 00:30:41,404 --> 00:30:43,667 If you want, we can cuff you behind your back right here, 702 00:30:43,711 --> 00:30:44,930 frisk you. 703 00:30:44,973 --> 00:30:46,366 Save it. 704 00:30:46,409 --> 00:30:47,889 Tell your captain and your ADA 705 00:30:47,933 --> 00:30:50,196 I'll meet them at the station. 706 00:30:50,239 --> 00:30:52,807 - You okay? - Yeah. 707 00:30:52,851 --> 00:30:54,809 Screw him. 708 00:30:54,853 --> 00:30:56,332 709 00:31:00,728 --> 00:31:03,035 And I have a lot more money than time so just 710 00:31:03,078 --> 00:31:04,166 give me a number, I'll wire it. 711 00:31:04,210 --> 00:31:05,907 - You get the gist. - So does Cole. 712 00:31:05,951 --> 00:31:07,387 It's a bad case-- 713 00:31:07,430 --> 00:31:11,347 no tox report, no outcry, no witnesses. 714 00:31:11,391 --> 00:31:13,001 She didn't consent. 715 00:31:13,045 --> 00:31:16,918 And if she'd had any memory of consenting to Cole Eaton, 716 00:31:16,962 --> 00:31:19,834 she could have shaken him down years before. 717 00:31:19,878 --> 00:31:22,576 Even so, I can't guarantee a win. 718 00:31:22,619 --> 00:31:24,056 You don't have to. 719 00:31:26,493 --> 00:31:29,888 In 1968, I was a freshman at Radcliffe, 720 00:31:29,931 --> 00:31:33,848 and my dorm mates and I were invited to a "jolly up," 721 00:31:33,892 --> 00:31:36,546 which was a party that was thrown 722 00:31:36,590 --> 00:31:40,550 by the Harvard Porcellian Club. 723 00:31:40,594 --> 00:31:43,727 It was at an alum's house, and there were, um, 724 00:31:43,771 --> 00:31:47,296 no adults, spiked punch. 725 00:31:47,340 --> 00:31:51,083 This boy, he was a senior, he invited me on the-- 726 00:31:51,126 --> 00:31:53,607 on the garden tour, 727 00:31:53,650 --> 00:31:57,176 and we ended up in the potting shed. 728 00:31:57,219 --> 00:32:01,702 While I was looking at the tulip bulbs, 729 00:32:01,745 --> 00:32:03,704 he latched the door, and... 730 00:32:03,747 --> 00:32:05,314 [apprehensive music] 731 00:32:05,358 --> 00:32:09,144 I screamed, but we were so far away from the house, and... 732 00:32:12,191 --> 00:32:14,584 I doubt anyone would have come anyway. 733 00:32:14,628 --> 00:32:16,325 And you never reported it. 734 00:32:16,369 --> 00:32:21,983 No, no, I just-- I went back to the party and... 735 00:32:22,027 --> 00:32:24,594 [breathes deeply] 736 00:32:24,638 --> 00:32:29,077 There was dirt on my dress, and I was-- 737 00:32:29,121 --> 00:32:30,992 I was mortified. 738 00:32:34,039 --> 00:32:37,738 So just I cleaned myself up, and that was that. 739 00:32:39,479 --> 00:32:43,135 The Porcellian Club was the most prestigious social club 740 00:32:43,178 --> 00:32:46,355 at Harvard, and this boy was a multiple-- 741 00:32:46,399 --> 00:32:48,531 multiple generation legacy, 742 00:32:48,575 --> 00:32:51,621 and his father was one of the trustees. 743 00:32:55,451 --> 00:32:57,845 I've never told a soul about this. 744 00:33:00,152 --> 00:33:01,153 Until today. 745 00:33:03,111 --> 00:33:05,809 I'm so sorry. 746 00:33:05,853 --> 00:33:08,508 What do you want us to do, Ms. Maxwell? 747 00:33:10,945 --> 00:33:14,209 Take Cole Eaton down. 748 00:33:16,472 --> 00:33:18,126 I believe you know Anya Avital, 749 00:33:18,170 --> 00:33:19,693 formerly with the Southern District? 750 00:33:19,736 --> 00:33:22,304 - Yeah, we've met. - We're here on good faith. 751 00:33:22,348 --> 00:33:23,653 My client has no obligation 752 00:33:23,697 --> 00:33:24,828 to Michelle Young or her daughter. 753 00:33:24,872 --> 00:33:26,830 We have him on tape offering a bribe. 754 00:33:26,874 --> 00:33:29,007 More like compensation. 755 00:33:29,050 --> 00:33:32,445 Ashley is my daughter. I'd like to do right by her. 756 00:33:32,488 --> 00:33:34,838 Maybe at some point, she'd like to meet her half-siblings. 757 00:33:34,882 --> 00:33:36,579 Let's not forget that you raped her mother. 758 00:33:36,623 --> 00:33:40,322 Uh, so she claims, 18 years after the fact, 759 00:33:40,366 --> 00:33:42,803 after both asserting she has no recollection 760 00:33:42,846 --> 00:33:44,587 of what happened and at the same time, 761 00:33:44,631 --> 00:33:46,154 remembering exactly what he said to her. 762 00:33:46,198 --> 00:33:49,201 Hey, Anya, you and I both know that it's not uncommon 763 00:33:49,244 --> 00:33:52,595 for a survivor's memory to come back in bits and pieces. 764 00:33:52,639 --> 00:33:54,293 And sometimes suddenly in whole cloth 765 00:33:54,336 --> 00:33:55,555 when the accused is wealthy. 766 00:33:55,598 --> 00:33:57,513 Michelle maintains that she didn't consent. 767 00:33:57,557 --> 00:33:58,862 Now, we agree to a plea, 768 00:33:58,906 --> 00:34:01,691 or we take this to trial, rape one. 769 00:34:01,735 --> 00:34:03,780 Are you out of your mind? Let's go. 770 00:34:03,824 --> 00:34:06,653 Well, actually, you're under arrest. 771 00:34:06,696 --> 00:34:08,046 Turn around. - Well, you don't have a case. 772 00:34:08,089 --> 00:34:10,178 Josh has agreed to testify, Mavis too. 773 00:34:10,222 --> 00:34:12,093 That's more than enough for a grand jury indictment. 774 00:34:12,137 --> 00:34:15,705 So your client is going to become a headline. 775 00:34:15,749 --> 00:34:17,751 Your friends, your family, your work. 776 00:34:17,794 --> 00:34:19,057 - Threats? - All gonna find out. 777 00:34:19,100 --> 00:34:20,275 - You're in over your heads. - Cole. 778 00:34:20,319 --> 00:34:21,711 I'll call Lorraine, this'll goes away. 779 00:34:21,755 --> 00:34:23,104 Lorraine? Oh, Ms. Maxwell. 780 00:34:23,148 --> 00:34:24,584 She already signed off on your warrant. 781 00:34:24,627 --> 00:34:26,107 Let's go. 782 00:34:26,151 --> 00:34:27,891 [tense music] 783 00:34:27,935 --> 00:34:29,545 I'll have to testify? 784 00:34:29,589 --> 00:34:31,678 And it won't be easy. He's got a team of lawyers. 785 00:34:31,721 --> 00:34:32,766 He'll drag this out. 786 00:34:32,809 --> 00:34:34,420 - But we have to try. - Do we? 787 00:34:34,463 --> 00:34:37,118 Michelle, what do you want? 788 00:34:37,162 --> 00:34:39,816 I wanted to look him in the eye 789 00:34:39,860 --> 00:34:41,949 and tell him what he did to me. 790 00:34:41,992 --> 00:34:44,647 I did, so maybe you should take the money. 791 00:34:44,691 --> 00:34:46,127 I don't want money. 792 00:34:46,171 --> 00:34:48,260 Okay, but you were searching for your birth family. 793 00:34:48,303 --> 00:34:49,696 You have half-sisters-- 794 00:34:49,739 --> 00:34:51,132 I don't care about them, I want justice for you. 795 00:34:51,176 --> 00:34:53,395 You know what justice for me is? 796 00:34:53,439 --> 00:34:55,267 Seeing you happy. 797 00:34:58,270 --> 00:35:00,402 She's waiting for us. 798 00:35:00,446 --> 00:35:07,322 799 00:35:16,201 --> 00:35:19,247 Ashley. 800 00:35:19,291 --> 00:35:20,988 And you're Cole. 801 00:35:25,210 --> 00:35:26,820 It's nice to meet you. 802 00:35:28,778 --> 00:35:30,606 Why don't we all sit down? 803 00:35:30,650 --> 00:35:32,130 Have a seat here. 804 00:35:37,091 --> 00:35:40,747 God. You look like your sisters. 805 00:35:44,794 --> 00:35:46,274 That's Madeline. 806 00:35:46,318 --> 00:35:48,320 She's ten, and... 807 00:35:49,843 --> 00:35:54,239 That's Ava, she's eight-- and a half, she'd say. 808 00:36:01,028 --> 00:36:04,466 I understand you might want to meet them. 809 00:36:04,510 --> 00:36:06,294 I'd like that too. 810 00:36:07,861 --> 00:36:11,386 Okay. What do they know about me? 811 00:36:11,430 --> 00:36:16,696 Over time, I'd tell them that you're my daughter. 812 00:36:16,739 --> 00:36:19,351 From a prior relationship. 813 00:36:21,831 --> 00:36:23,442 Relationship? 814 00:36:24,878 --> 00:36:27,054 No, you have to admit the truth. 815 00:36:27,097 --> 00:36:29,709 To Michelle, that you raped her. 816 00:36:29,752 --> 00:36:31,189 Ashley, I didn't-- 817 00:36:32,886 --> 00:36:34,409 We're never going to agree on this. 818 00:36:36,716 --> 00:36:40,241 What matters now is, I'm your father. 819 00:36:43,984 --> 00:36:45,855 You're not my father. 820 00:36:49,859 --> 00:36:52,035 I have a father. 821 00:36:52,079 --> 00:36:53,820 You're my birth mother's rapist, 822 00:36:53,863 --> 00:36:54,951 and until you admit that, 823 00:36:54,995 --> 00:36:56,910 I don't want anything to do with you. 824 00:36:56,953 --> 00:37:04,091 825 00:37:10,315 --> 00:37:12,882 So thank you all for coming in. 826 00:37:12,926 --> 00:37:15,320 We have a deal on the table. 827 00:37:15,363 --> 00:37:18,148 To avoid a trial, Cole Eaton has waived 828 00:37:18,192 --> 00:37:20,412 the statute of limitations and agreed to plead guilty 829 00:37:20,455 --> 00:37:23,589 to a misdemeanor, endangering the welfare of a minor. 830 00:37:23,632 --> 00:37:24,807 Will he go to prison? 831 00:37:24,851 --> 00:37:27,201 No, but he'll do two years' probation 832 00:37:27,245 --> 00:37:28,637 and 400 hours of community service. 833 00:37:28,681 --> 00:37:32,511 He's also offered to pay for Ashley's college tuition 834 00:37:32,554 --> 00:37:33,947 and Michelle's college debt. 835 00:37:33,990 --> 00:37:36,079 What about his relationship to Ashley? 836 00:37:36,123 --> 00:37:39,300 No contact unless Ashley initiates. 837 00:37:39,344 --> 00:37:42,260 We have not signed off on this deal yet, 838 00:37:42,303 --> 00:37:43,739 so if you want to take this to trial, 839 00:37:43,783 --> 00:37:45,698 that's still an option. 840 00:37:45,741 --> 00:37:47,439 So Michelle, we want to know 841 00:37:47,482 --> 00:37:51,747 if you're okay with it, and if you all want a moment 842 00:37:51,791 --> 00:37:55,273 to discuss this together, that's fine. 843 00:37:55,316 --> 00:37:58,319 If Ashley's good, I'm good. 844 00:37:58,363 --> 00:37:59,277 I'm good. 845 00:38:00,800 --> 00:38:02,454 Yeah, I'm good. 846 00:38:02,497 --> 00:38:05,587 [sentimental music] 847 00:38:05,631 --> 00:38:09,287 So how are you? 848 00:38:09,330 --> 00:38:11,506 Relieved. 849 00:38:11,550 --> 00:38:13,291 Unbelievably relieved. 850 00:38:13,334 --> 00:38:15,771 Michelle? 851 00:38:15,815 --> 00:38:16,772 You're coming, aren't you? 852 00:38:16,816 --> 00:38:18,383 On my way. 853 00:38:20,994 --> 00:38:22,648 For the first time in 18 years, 854 00:38:22,691 --> 00:38:27,957 my life has possibilities. 855 00:38:28,001 --> 00:38:30,830 - Yeah. - Thank you. 856 00:38:36,226 --> 00:38:38,533 Ashley and her parents and Michelle are all 857 00:38:38,577 --> 00:38:39,795 going out to dinner. 858 00:38:39,839 --> 00:38:42,145 It's the new normal. 859 00:38:42,189 --> 00:38:44,409 Speaking of which, I need to tell you something. 860 00:38:47,020 --> 00:38:50,632 Carisi and I are involved. 861 00:38:50,676 --> 00:38:53,156 Okay. 862 00:38:53,200 --> 00:38:55,507 He's going to disclose to his bosses too. 863 00:38:55,550 --> 00:38:59,554 Good, that is a very smart thing to do. 864 00:38:59,598 --> 00:39:02,078 And Rollins? 865 00:39:02,122 --> 00:39:04,037 I'm very happy for you. 866 00:39:04,080 --> 00:39:08,476 867 00:39:08,520 --> 00:39:11,044 Well. 868 00:39:11,087 --> 00:39:13,002 She didn't seem very surprised. 869 00:39:13,046 --> 00:39:16,136 I think she knew all along. 870 00:39:16,179 --> 00:39:17,485 Ms. Maxwell didn't. 871 00:39:17,529 --> 00:39:20,140 I'm not sure what she ever thinks. 872 00:39:20,183 --> 00:39:24,492 So--so you free tonight? 873 00:39:24,536 --> 00:39:26,276 Yeah. 874 00:39:26,320 --> 00:39:28,409 Go home, make some dinner, 875 00:39:28,453 --> 00:39:31,238 maybe--maybe talk to Billie and Jesse? 876 00:39:36,286 --> 00:39:38,854 That sounds nice, Counselor. 877 00:39:38,898 --> 00:39:41,857 [warm music] 878 00:39:41,901 --> 00:39:46,296 879 00:39:50,475 --> 00:39:53,434 [dramatic music] 880 00:39:53,478 --> 00:40:00,398 881 00:40:20,592 --> 00:40:23,508 [wolf howls] 64528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.