All language subtitles for EP38_ You Are My Hero [WeTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,660 --> 00:00:20,140 ♪In such an unexpected way♪ 2 00:00:20,140 --> 00:00:22,820 ♪I came across you♪ 3 00:00:22,940 --> 00:00:26,700 ♪It was a romantic opportunity♪ 4 00:00:27,140 --> 00:00:30,620 ♪When we exchanged faith♪ 5 00:00:32,060 --> 00:00:36,340 ♪In the name of you and me♪ 6 00:00:36,460 --> 00:00:39,260 ♪Youth starts quietly♪ 7 00:00:39,380 --> 00:00:43,500 ♪Then you and I are together♪ 8 00:00:43,700 --> 00:00:49,580 ♪Tired but excited we run along♪ 9 00:00:49,700 --> 00:00:53,780 ♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪ 10 00:00:53,860 --> 00:00:57,900 ♪Because of you I never shrink back♪ 11 00:00:58,100 --> 00:01:02,060 ♪In my hands hides my life♪ 12 00:01:02,220 --> 00:01:06,100 ♪Keep it for me forever♪ 13 00:01:06,260 --> 00:01:10,260 ♪Let’s be gentle to each other♪ 14 00:01:10,380 --> 00:01:14,420 ♪My love Everything is precious♪ 15 00:01:14,500 --> 00:01:18,580 ♪The world is noisy But the future is promising♪ 16 00:01:18,700 --> 00:01:22,450 ♪Because of you I expect more♪ 17 00:01:22,460 --> 00:01:26,180 ♪Of a far-away world♪ 18 00:01:26,860 --> 00:01:29,980 =You Are My Hero= 19 00:01:30,060 --> 00:01:32,940 =Episode 38= 20 00:01:33,680 --> 00:01:35,280 Quickly. It’s late. We are late. 21 00:02:39,280 --> 00:02:40,320 Xing Kelei. 22 00:02:41,240 --> 00:02:43,040 Surprise? 23 00:02:48,160 --> 00:02:49,440 Go. Go. Go. 24 00:02:55,440 --> 00:02:58,560 Xia asked me to have a try. 25 00:02:58,680 --> 00:02:59,480 I’m regret. 26 00:03:00,200 --> 00:03:01,400 What for? 27 00:03:04,480 --> 00:03:06,080 For allowing you 28 00:03:07,360 --> 00:03:08,920 to go abroad to study. 29 00:03:11,200 --> 00:03:13,080 But I’ve passed the interview. 30 00:03:14,000 --> 00:03:15,240 What should we do? 31 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 You can go. 32 00:03:21,320 --> 00:03:22,840 But you have to 33 00:03:23,880 --> 00:03:24,800 go abroad 34 00:03:24,880 --> 00:03:26,160 as my wife. 35 00:04:01,600 --> 00:04:02,520 OK. 36 00:05:26,860 --> 00:05:29,180 ♪The sky is more blue♪ 37 00:05:32,220 --> 00:05:34,460 ♪The moon is more beautiful♪ 38 00:05:37,540 --> 00:05:42,260 ♪I’m so insensible to feel it♪ 39 00:05:42,820 --> 00:05:45,420 ♪I don’t understand your love♪ 40 00:05:46,820 --> 00:05:50,420 ♪I will persist with smile♪ 41 00:05:50,780 --> 00:05:53,220 ♪Change the result♪ 42 00:05:53,500 --> 00:05:55,620 ♪Exchange our minds♪ 43 00:05:56,500 --> 00:05:58,500 ♪Love can be ignited♪ 44 00:05:58,740 --> 00:06:01,100 ♪Like messy palette♪ 45 00:06:01,540 --> 00:06:03,580 ♪Various colors♪ 46 00:06:04,140 --> 00:06:06,300 ♪Describes the appearance of♪ 47 00:06:08,180 --> 00:06:09,260 ♪Happiness♪ 48 00:06:25,820 --> 00:06:28,260 ♪Give you my missing♪ 49 00:06:31,300 --> 00:06:33,580 ♪It’s easy to bear♪ 50 00:06:36,620 --> 00:06:41,300 ♪I recall your words in my mind♪ 51 00:06:41,940 --> 00:06:44,260 ♪It’s difficult to understand♪ 52 00:06:47,300 --> 00:06:49,620 ♪The sky is more blue♪ 53 00:06:52,660 --> 00:06:54,900 ♪The moon is more beautiful♪ 54 00:06:57,820 --> 00:07:02,700 ♪I’m so insensible to feel it♪ 55 00:07:03,260 --> 00:07:05,860 ♪I don’t understand your love♪ 56 00:07:07,260 --> 00:07:10,860 ♪I will persist with smile♪ 57 00:07:11,220 --> 00:07:13,660 ♪Change the result♪ 58 00:07:13,940 --> 00:07:16,060 ♪Exchange our minds♪ 59 00:07:16,940 --> 00:07:18,940 ♪Love can be ignited♪ 60 00:07:19,180 --> 00:07:21,540 ♪Like messy palette♪ 61 00:07:21,980 --> 00:07:24,020 ♪Various colors♪ 62 00:07:24,580 --> 00:07:26,740 ♪Describes the appearance of♪ 63 00:07:28,620 --> 00:07:29,700 ♪Happiness♪ 64 00:07:40,640 --> 00:07:42,040 So handsome! 65 00:07:42,040 --> 00:07:43,200 Her dress is so beautiful. 66 00:07:43,200 --> 00:07:44,280 My Goodness! 67 00:07:44,280 --> 00:07:45,200 Xia is so beautiful! 68 00:07:45,200 --> 00:07:46,240 Yes. 69 00:07:46,880 --> 00:07:49,160 -Really beautiful. -They are so happy! 70 00:07:51,800 --> 00:07:53,200 This one, he is handsome. 71 00:07:53,240 --> 00:07:54,000 He’s so handsome. 72 00:07:54,880 --> 00:07:55,840 Do you mean the bridegroom 73 00:07:55,920 --> 00:07:57,080 or the groomsman? 74 00:07:57,280 --> 00:07:59,760 Wordy! The groomsman of course. 75 00:08:00,120 --> 00:08:01,080 Groomsman. 76 00:08:01,080 --> 00:08:02,000 Mi Ka, how about you? 77 00:08:02,120 --> 00:08:03,440 When will you get married? 78 00:08:03,600 --> 00:08:04,320 Right. 79 00:08:04,640 --> 00:08:05,560 He’s such a handsome captain! 80 00:08:05,800 --> 00:08:06,840 Make him yours quickly. 81 00:08:07,800 --> 00:08:08,600 Yes. 82 00:08:08,720 --> 00:08:09,560 It… 83 00:08:10,560 --> 00:08:12,400 It depends on his performance! 84 00:08:12,760 --> 00:08:14,320 It depends? 85 00:08:14,320 --> 00:08:16,480 -Mi Ka is shy. -She’s shy. 86 00:08:29,880 --> 00:08:31,080 Only that? 87 00:08:32,760 --> 00:08:33,960 Thank you, Mr. Shao. 88 00:08:37,640 --> 00:08:39,150 They officially admitted you. 89 00:08:39,600 --> 00:08:40,720 Did you get the admission letter? 90 00:08:48,040 --> 00:08:49,920 Are you worrying about him 91 00:08:51,000 --> 00:08:52,160 for the coming separation? 92 00:08:58,440 --> 00:09:00,480 I know he’s suffering pain. 93 00:09:01,080 --> 00:09:03,280 But he’s afraid I’ll be sad, 94 00:09:04,600 --> 00:09:05,920 so he pretends 95 00:09:05,960 --> 00:09:07,440 to be careless. 96 00:09:08,960 --> 00:09:10,600 I really envy you, 97 00:09:11,520 --> 00:09:13,080 making allowance for each other 98 00:09:13,360 --> 00:09:14,560 and understanding each other. 99 00:09:15,280 --> 00:09:15,960 If Keyao and I 100 00:09:16,160 --> 00:09:18,280 can be like you two years ago, 101 00:09:19,080 --> 00:09:20,880 we probably wouldn’t have separated. 102 00:09:24,200 --> 00:09:25,320 Wanna listen to the story? 103 00:09:28,760 --> 00:09:29,800 Both she and I 104 00:09:29,840 --> 00:09:30,560 were young and aggressive. 105 00:09:31,400 --> 00:09:32,400 We both 106 00:09:33,200 --> 00:09:34,000 were unwilling 107 00:09:34,040 --> 00:09:34,880 to tell each other about 108 00:09:35,080 --> 00:09:36,240 our own ideas and feelings. 109 00:09:37,480 --> 00:09:38,640 When she mentioned 110 00:09:38,680 --> 00:09:40,320 she would give up her studies 111 00:09:40,640 --> 00:09:41,640 and go home 112 00:09:41,680 --> 00:09:43,160 for the family business, 113 00:09:45,120 --> 00:09:46,040 I thought she had given me up 114 00:09:46,200 --> 00:09:47,480 in mind. 115 00:09:49,080 --> 00:09:50,360 I was too proud 116 00:09:51,480 --> 00:09:54,120 to detain her. 117 00:09:54,480 --> 00:09:55,720 Meanwhile, 118 00:09:56,240 --> 00:09:57,560 I thought letting her go 119 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 should be good for her. 120 00:10:00,600 --> 00:10:01,800 She just left like that. 121 00:10:03,000 --> 00:10:04,640 I’ve been thinking these years 122 00:10:06,520 --> 00:10:07,320 that maybe she just 123 00:10:07,600 --> 00:10:09,600 wanted to listen to one word from me. 124 00:10:10,600 --> 00:10:11,720 “Please stay!” 125 00:10:13,120 --> 00:10:14,720 Then she probably wouldn’t leave. 126 00:10:20,000 --> 00:10:21,480 If that truly happened, 127 00:10:22,040 --> 00:10:24,000 you’d call me brother-in-law. 128 00:10:33,080 --> 00:10:34,040 Mr. Shao. 129 00:10:36,000 --> 00:10:39,360 You don’t really like expressing 130 00:10:40,600 --> 00:10:41,680 at ordinary times. 131 00:10:41,880 --> 00:10:45,120 You said so many things to me 132 00:10:45,720 --> 00:10:47,160 because you want me 133 00:10:47,320 --> 00:10:49,000 to tell Keyao about this? 134 00:10:50,720 --> 00:10:51,800 I did a right thing 135 00:10:51,880 --> 00:10:53,080 by recommending you 136 00:10:53,240 --> 00:10:54,320 to go to Allen Medical Center. 137 00:10:54,640 --> 00:10:55,880 What is the reason? 138 00:10:57,400 --> 00:10:58,640 You are 139 00:10:59,400 --> 00:11:00,720 smart. 140 00:11:04,080 --> 00:11:05,160 I see. 141 00:11:13,320 --> 00:11:15,520 Every single word I just said 142 00:11:16,680 --> 00:11:19,160 is from Mr. Shao’s mouth. 143 00:11:20,640 --> 00:11:21,520 He’s trying to apologize 144 00:11:21,560 --> 00:11:22,880 through your mouth. 145 00:11:23,840 --> 00:11:25,600 I don’t think he’s apologizing. 146 00:11:28,200 --> 00:11:29,120 He’s expressing his love. 147 00:11:32,840 --> 00:11:34,920 We’ve been at odds with each other 148 00:11:35,080 --> 00:11:36,960 because of recommending you 149 00:11:38,200 --> 00:11:39,160 to go to Allen Medical Center. 150 00:11:41,360 --> 00:11:44,360 You don’t think he should recommend me, right? 151 00:11:44,640 --> 00:11:45,480 Exactly. 152 00:11:46,160 --> 00:11:47,280 I’m afraid 153 00:11:47,560 --> 00:11:48,400 Kelei and you 154 00:11:48,440 --> 00:11:50,080 would become like he and I. 155 00:11:51,280 --> 00:11:52,160 Mi Ka. 156 00:11:53,120 --> 00:11:54,080 You know what? 157 00:11:54,600 --> 00:11:55,920 You are amazing. 158 00:11:56,840 --> 00:11:58,040 You could tell Kelei 159 00:11:58,080 --> 00:11:59,160 you couldn’t leave him. 160 00:12:02,640 --> 00:12:03,760 But 161 00:12:04,560 --> 00:12:06,240 both your Mr. Shao and I 162 00:12:09,960 --> 00:12:11,480 didn’t speak that out. 163 00:12:12,360 --> 00:12:13,560 I’m a 164 00:12:14,520 --> 00:12:15,920 cool-headed person, 165 00:12:16,880 --> 00:12:18,840 worrying a lot. 166 00:12:19,840 --> 00:12:21,040 I had to take my parents’ feelings 167 00:12:21,080 --> 00:12:22,320 and his mindset 168 00:12:22,600 --> 00:12:24,240 into consideration. 169 00:12:26,000 --> 00:12:27,160 He told me 170 00:12:28,280 --> 00:12:29,040 he couldn’t ask me 171 00:12:29,120 --> 00:12:30,360 to stay 172 00:12:31,440 --> 00:12:33,320 because 173 00:12:33,360 --> 00:12:34,600 he had high self-esteem. 174 00:12:35,360 --> 00:12:37,000 So was I. 175 00:12:38,640 --> 00:12:41,240 I thought if I told him 176 00:12:41,920 --> 00:12:43,000 that I would stay, 177 00:12:43,880 --> 00:12:45,800 it seemed I would 178 00:12:45,920 --> 00:12:47,480 stick to him the rest of my life. 179 00:12:48,400 --> 00:12:49,880 Now thinking about it, 180 00:12:50,120 --> 00:12:51,200 love 181 00:12:52,000 --> 00:12:54,240 needs courage and impulsion. 182 00:12:55,480 --> 00:12:57,120 I can’t understand it. 183 00:12:59,200 --> 00:13:00,240 Is pride 184 00:13:00,280 --> 00:13:01,560 really that important, 185 00:13:03,240 --> 00:13:05,520 even more important than being in love? 186 00:13:09,280 --> 00:13:11,520 Every time Xing Kelei went out for a mission at night, 187 00:13:13,400 --> 00:13:15,880 I stayed awake all night. 188 00:13:16,960 --> 00:13:18,680 I’ve kept watching the phone 189 00:13:19,000 --> 00:13:20,560 to see if he sent me message 190 00:13:20,720 --> 00:13:22,680 about his safety. 191 00:13:23,200 --> 00:13:25,280 If I couldn’t receive any message, 192 00:13:25,920 --> 00:13:27,200 I would have a bee in my mind. 193 00:13:27,520 --> 00:13:30,640 Is he injured? 194 00:13:30,920 --> 00:13:32,280 What’s the matter with him? 195 00:13:32,560 --> 00:13:33,800 Did you sleep lightly 196 00:13:33,840 --> 00:13:35,240 at night? 197 00:13:35,560 --> 00:13:37,040 You felt upset on thinking 198 00:13:37,320 --> 00:13:38,560 there might be an accident, right? 199 00:13:39,600 --> 00:13:41,120 Did you feel the same? 200 00:13:42,480 --> 00:13:44,400 Sister and girlfriend 201 00:13:44,920 --> 00:13:46,840 would worry about the same thing. 202 00:13:50,320 --> 00:13:51,840 In the coming two years, 203 00:13:52,800 --> 00:13:54,520 you need to psych yourself up. 204 00:13:55,160 --> 00:13:56,960 You can’t meet 205 00:13:57,640 --> 00:13:58,920 but you are worrying. 206 00:13:59,240 --> 00:14:00,560 It’s really hard. 207 00:14:03,160 --> 00:14:04,200 I know. 208 00:14:04,760 --> 00:14:06,040 Kelei told me 209 00:14:06,480 --> 00:14:07,480 you cried when 210 00:14:07,560 --> 00:14:10,360 you said you wouldn’t go. 211 00:14:13,160 --> 00:14:14,480 He was really sad. 212 00:14:15,120 --> 00:14:16,520 He doesn’t want 213 00:14:17,000 --> 00:14:17,800 to ruin 214 00:14:17,880 --> 00:14:19,560 your future. 215 00:14:21,800 --> 00:14:22,760 So 216 00:14:24,600 --> 00:14:26,080 he said he’s sad. 217 00:14:27,600 --> 00:14:29,120 How could he think so? 218 00:14:30,200 --> 00:14:32,960 I didn’t see him feeling angry. 219 00:14:34,920 --> 00:14:35,920 I feel really very 220 00:14:35,920 --> 00:14:37,240 sorry for him. 221 00:14:38,560 --> 00:14:40,080 So, 222 00:14:40,800 --> 00:14:42,360 please love Kelei more 223 00:14:42,920 --> 00:14:44,400 no matter where you are going, 224 00:14:44,840 --> 00:14:46,280 how long time you will go. 225 00:14:46,800 --> 00:14:48,400 Cherish him well. 226 00:14:49,600 --> 00:14:51,520 Kelei is really a good man. 227 00:14:55,640 --> 00:14:56,960 I will, Keyao. 228 00:14:58,760 --> 00:14:59,960 Please 229 00:15:00,320 --> 00:15:01,440 also take Mr. Shao’s thing 230 00:15:01,440 --> 00:15:03,000 into consideration, will you? 231 00:15:05,960 --> 00:15:06,880 OK. 232 00:15:21,420 --> 00:15:22,900 (Xing Keyao) 233 00:15:28,880 --> 00:15:29,560 Hello. 234 00:15:31,840 --> 00:15:33,680 Uh, are you at home? 235 00:15:34,040 --> 00:15:35,040 No, I’m in the hospital. 236 00:15:35,200 --> 00:15:35,840 Anything wrong? 237 00:15:37,800 --> 00:15:39,440 You, you said you want 238 00:15:39,480 --> 00:15:41,000 to buy a house. 239 00:15:42,200 --> 00:15:43,080 My friend 240 00:15:43,160 --> 00:15:44,600 recommended me a building. 241 00:15:44,840 --> 00:15:46,080 I’ve checked it out. 242 00:15:46,280 --> 00:15:48,960 The house type is great. 243 00:15:49,120 --> 00:15:50,720 It’ll be completed before the New Year. 244 00:15:51,000 --> 00:15:52,080 It fits you well. 245 00:15:52,320 --> 00:15:54,960 Maybe you can go have a look. 246 00:15:55,600 --> 00:15:57,680 Does it 247 00:15:57,720 --> 00:15:59,080 only fit me? 248 00:16:03,520 --> 00:16:04,640 It fits us. 249 00:16:06,560 --> 00:16:07,760 OK. This Saturday. 250 00:16:07,960 --> 00:16:09,360 Let’s go check it together, OK? 251 00:16:10,520 --> 00:16:11,600 OK. 252 00:16:42,680 --> 00:16:43,560 Welcome. Welcome. 253 00:16:43,760 --> 00:16:44,640 Thank you. Thank you. 254 00:16:45,560 --> 00:16:46,360 Come on. 255 00:16:46,560 --> 00:16:47,200 Congratulations. 256 00:16:47,320 --> 00:16:47,960 Thank you. 257 00:16:48,160 --> 00:16:49,600 You are beautiful, too. 258 00:16:50,600 --> 00:16:51,680 Thank you. Thank you. 259 00:16:51,960 --> 00:16:52,720 Shu Wenbo. 260 00:16:52,920 --> 00:16:53,920 Busy? 261 00:16:55,640 --> 00:16:57,000 Bridegroom, you are so handsome. 262 00:16:57,120 --> 00:16:58,400 Come on. Let’s hug. 263 00:17:02,000 --> 00:17:02,520 OK. Go ahead. 264 00:17:02,680 --> 00:17:03,400 Enjoy yourself. 265 00:17:03,640 --> 00:17:05,240 Try to help us. 266 00:17:05,560 --> 00:17:06,880 No problem. 267 00:17:08,440 --> 00:17:09,070 Congratulations. 268 00:17:09,070 --> 00:17:09,480 Hello. 269 00:17:10,400 --> 00:17:11,110 Xia, you look so beautiful today. 270 00:17:11,160 --> 00:17:11,880 Thank you. 271 00:17:12,280 --> 00:17:12,800 It’s been a while. 272 00:17:13,000 --> 00:17:13,520 Be happy. 273 00:17:13,640 --> 00:17:14,480 Enjoy yourselves. 274 00:17:14,680 --> 00:17:15,160 Thank you. 275 00:17:16,040 --> 00:17:18,000 Happy wedding. Love for all seasons. 276 00:17:18,070 --> 00:17:18,920 Let’s hug. 277 00:17:18,920 --> 00:17:19,830 Oh my Goodness! 278 00:17:22,960 --> 00:17:23,960 Captain Xing. Captain Xing. 279 00:17:24,110 --> 00:17:24,760 -Dr. Mi. -Dr. Mi. 280 00:17:24,920 --> 00:17:25,680 Hello. 281 00:17:26,350 --> 00:17:27,040 It seems your 282 00:17:27,070 --> 00:17:28,680 wedding is near. 283 00:17:30,440 --> 00:17:32,000 What a great diamond! 284 00:17:32,360 --> 00:17:34,080 Captain Xing. You are great. 285 00:17:34,360 --> 00:17:35,360 Hey. 286 00:17:35,720 --> 00:17:37,880 Seems you are jealous. 287 00:17:39,240 --> 00:17:41,360 Just try your best. 288 00:17:42,160 --> 00:17:42,880 Don’t compare to me. 289 00:17:43,120 --> 00:17:44,760 It’s just because 290 00:17:45,160 --> 00:17:46,640 my parents have worked hard. 291 00:17:46,720 --> 00:17:47,560 It’s just a small amount. 292 00:17:47,800 --> 00:17:49,280 A small amount? 293 00:17:49,440 --> 00:17:50,160 Captain Xing. 294 00:17:50,400 --> 00:17:51,120 As a policeman 295 00:17:51,240 --> 00:17:52,520 serving the people, you should 296 00:17:52,640 --> 00:17:54,040 raise your ideological awareness. 297 00:17:54,160 --> 00:17:54,920 Yes. Yes. 298 00:17:55,440 --> 00:17:56,840 You should learn from Zhuo Wenjing. 299 00:17:57,160 --> 00:17:59,120 She’s still performing a task. 300 00:17:59,280 --> 00:18:00,120 She’s my idol. 301 00:18:00,760 --> 00:18:01,560 Dr. Mi. 302 00:18:01,920 --> 00:18:03,520 I think you should teach Captain Xing 303 00:18:03,680 --> 00:18:05,280 ideological and moral lessons. 304 00:18:05,640 --> 00:18:06,440 What lessons? 305 00:18:06,840 --> 00:18:07,360 Really? 306 00:18:07,520 --> 00:18:08,400 Do you want to be defeated? 307 00:18:08,480 --> 00:18:09,000 Right. 308 00:18:09,240 --> 00:18:10,360 It’s your wedding. 309 00:18:10,600 --> 00:18:11,680 We will have a talent show for you. 310 00:18:11,680 --> 00:18:12,840 Come on. Let’s compete. 311 00:18:12,840 --> 00:18:14,320 No, please. 312 00:18:14,320 --> 00:18:15,080 Have a show. 313 00:18:15,080 --> 00:18:15,760 It’s a big day. 314 00:18:15,760 --> 00:18:17,400 Don’t hesitate. 315 00:18:27,760 --> 00:18:29,000 Great! 316 00:18:31,640 --> 00:18:32,400 Great! 317 00:18:33,920 --> 00:18:35,360 Thank you 318 00:18:35,440 --> 00:18:37,600 for coming here. 319 00:18:37,800 --> 00:18:39,600 It’s not a formal wedding. 320 00:18:39,800 --> 00:18:41,960 So let’s have the party 321 00:18:42,320 --> 00:18:43,640 a bit simple. 322 00:18:43,760 --> 00:18:45,960 Welcome you to gather here. 323 00:18:46,400 --> 00:18:48,000 I have to say, 324 00:18:48,160 --> 00:18:49,960 we don’t receive money as a gift today. 325 00:18:50,200 --> 00:18:51,240 You didn’t prepare any, right? 326 00:18:53,840 --> 00:18:54,440 OK. 327 00:18:54,600 --> 00:18:55,920 Please enjoy the party. 328 00:18:56,000 --> 00:18:56,840 Be happy. 329 00:18:56,960 --> 00:18:57,680 Great! 330 00:18:57,840 --> 00:19:00,080 Great! Great! 331 00:19:00,280 --> 00:19:01,000 The bridegroom-to-be, 332 00:19:01,080 --> 00:19:02,520 will you say something? 333 00:19:03,000 --> 00:19:03,720 Yes. 334 00:19:03,840 --> 00:19:05,680 Come on. Say something. 335 00:19:06,040 --> 00:19:06,920 Say it. 336 00:19:10,640 --> 00:19:11,560 Great. 337 00:19:12,920 --> 00:19:14,280 What a good speech! 338 00:19:15,760 --> 00:19:17,200 It’s the first time I get married. 339 00:19:17,280 --> 00:19:18,400 I’m a bit nervous. 340 00:19:18,520 --> 00:19:19,200 Me too. 341 00:19:19,360 --> 00:19:20,120 Hey, Captain Shu. 342 00:19:20,280 --> 00:19:21,560 How many times do you want to get married? 343 00:19:22,920 --> 00:19:24,200 No. No. No. 344 00:19:24,400 --> 00:19:25,520 No, I didn’t mean that. 345 00:19:25,840 --> 00:19:26,920 I want to say, 346 00:19:27,680 --> 00:19:29,440 I’m very grateful to Xia. 347 00:19:29,920 --> 00:19:31,280 Because of her persistence, 348 00:19:31,880 --> 00:19:32,960 I… 349 00:19:33,920 --> 00:19:35,240 Think twice. 350 00:19:35,520 --> 00:19:36,840 We still haven’t held the wedding. 351 00:19:37,000 --> 00:19:38,440 I can regret at any time. 352 00:19:40,200 --> 00:19:41,880 No. It’s not persistence, but determination. 353 00:19:42,880 --> 00:19:44,240 Because of her determination, 354 00:19:45,120 --> 00:19:46,400 I got enough courage. 355 00:19:46,800 --> 00:19:47,760 But Xia, 356 00:19:48,640 --> 00:19:49,720 if there is 357 00:19:49,720 --> 00:19:51,240 one more chance, 358 00:19:51,240 --> 00:19:52,040 I would never 359 00:19:52,040 --> 00:19:53,360 hesitate and avoid, 360 00:19:53,920 --> 00:19:55,200 nor make you hurt. 361 00:19:56,280 --> 00:19:58,200 I would tell you I love you 362 00:19:59,560 --> 00:20:00,600 in the first place. 363 00:20:02,120 --> 00:20:03,080 Meeting you 364 00:20:03,320 --> 00:20:04,080 is the luckiest thing 365 00:20:04,120 --> 00:20:05,320 in my lifetime. 366 00:20:06,680 --> 00:20:08,000 Since I met you, 367 00:20:08,880 --> 00:20:10,680 I want to become a better self. 368 00:20:12,120 --> 00:20:13,240 Thank you, Xia. 369 00:20:15,360 --> 00:20:16,040 OK. OK. 370 00:20:16,360 --> 00:20:17,680 OK. 371 00:20:18,800 --> 00:20:19,640 Kiss her. 372 00:20:20,960 --> 00:20:21,800 Kiss her. 373 00:20:21,920 --> 00:20:23,680 Kiss her. Kiss her. 374 00:20:23,920 --> 00:20:26,600 Kiss her. Kiss her. 375 00:20:26,600 --> 00:20:29,640 -Kiss her. -Kiss her. Kiss her. 376 00:20:35,360 --> 00:20:37,800 Great! 377 00:20:39,800 --> 00:20:40,720 Are you OK? 378 00:20:41,120 --> 00:20:42,440 They are really a good match. 379 00:20:43,360 --> 00:20:44,600 Wenbo can hold 380 00:20:44,720 --> 00:20:46,080 Xia’s enthusiasm 381 00:20:46,280 --> 00:20:47,320 and can tolerate her. 382 00:20:48,600 --> 00:20:50,040 They will certainly be happy. 383 00:20:53,960 --> 00:20:56,560 I want to say one last word. 384 00:20:57,000 --> 00:21:00,200 I especially want to share 385 00:21:00,760 --> 00:21:03,960 my happiness with my best friend, 386 00:21:04,080 --> 00:21:05,040 Mi Ka. 387 00:21:05,680 --> 00:21:06,840 I hope 388 00:21:07,120 --> 00:21:07,800 you are the next one 389 00:21:07,920 --> 00:21:09,240 gaining happiness. 390 00:21:12,320 --> 00:21:13,400 Xing Kelei. 391 00:21:13,760 --> 00:21:14,880 Treat our Mi Ka well. 392 00:21:14,920 --> 00:21:15,280 You know? 393 00:21:15,840 --> 00:21:16,760 Yes. 394 00:21:17,840 --> 00:21:18,720 Come on. 395 00:21:20,160 --> 00:21:20,760 Everyone. 396 00:21:20,880 --> 00:21:21,240 Come on. 397 00:21:21,360 --> 00:21:21,960 Let’s toast. 398 00:21:22,280 --> 00:21:22,840 Cheers. 399 00:21:23,040 --> 00:21:23,880 Wait a minute. 400 00:21:24,120 --> 00:21:24,880 Since we are drinking, 401 00:21:24,940 --> 00:21:25,360 how about you two 402 00:21:25,480 --> 00:21:26,840 drinking “cross-cupped wine”? 403 00:21:27,200 --> 00:21:28,440 Cross? 404 00:21:29,040 --> 00:21:31,080 “Cross-cupped wine”! 405 00:21:31,480 --> 00:21:33,200 “Cross-cupped wine”! 406 00:21:33,360 --> 00:21:35,160 It’s your party. 407 00:21:35,400 --> 00:21:36,600 I don’t mind. 408 00:21:36,800 --> 00:21:37,640 Do you mind? 409 00:21:37,880 --> 00:21:39,280 I…I don’t mind. 410 00:21:39,280 --> 00:21:39,960 You are the boss. 411 00:21:40,920 --> 00:21:42,280 OK. 412 00:21:42,280 --> 00:21:42,920 Come on. 413 00:21:42,920 --> 00:21:43,600 I don’t mind, either. 414 00:21:43,600 --> 00:21:44,440 Come on. 415 00:21:44,680 --> 00:21:45,840 “Cross-cupped wine”! 416 00:21:52,960 --> 00:21:53,400 Come on. 417 00:21:53,400 --> 00:21:54,160 Let’s drink together 418 00:21:54,200 --> 00:21:54,960 with our Captain Shu. 419 00:21:55,440 --> 00:21:56,080 Come on. Captain Shu. 420 00:21:56,240 --> 00:21:56,880 Captain Shu. 421 00:21:57,040 --> 00:21:57,640 Don’t restrain yourself. 422 00:21:57,760 --> 00:21:58,680 Be happy. 423 00:21:58,680 --> 00:21:59,320 Cheers. Cheers. 424 00:21:59,320 --> 00:21:59,880 Be careful. 425 00:21:59,880 --> 00:22:00,840 Cheers. Cheers. 426 00:22:01,640 --> 00:22:02,560 He drinks like a fish. 427 00:22:03,280 --> 00:22:04,200 Listen. 428 00:22:04,400 --> 00:22:05,600 Our mission for today 429 00:22:05,800 --> 00:22:06,920 is making Captain Shu happy. 430 00:22:07,040 --> 00:22:07,720 OK? 431 00:22:07,840 --> 00:22:08,360 I will bottom up first. 432 00:22:08,400 --> 00:22:09,000 Then you go one by one. 433 00:22:09,160 --> 00:22:09,760 Time to revenge! 434 00:22:09,920 --> 00:22:10,520 OK. OK. 435 00:22:10,540 --> 00:22:11,240 Come on. Captain Shu. 436 00:22:11,240 --> 00:22:11,960 Cheers. 437 00:22:11,960 --> 00:22:13,400 -I’ll do it myself. -Cheers. 438 00:22:13,600 --> 00:22:14,280 You really can drink a lot. 439 00:22:14,440 --> 00:22:15,880 OK. Cheers. 440 00:22:16,320 --> 00:22:17,000 Revenge. 441 00:22:17,200 --> 00:22:17,840 Revenge. 442 00:22:18,000 --> 00:22:18,640 Revenge. 443 00:22:18,680 --> 00:22:20,040 -Captain Shu. -Cheers. 444 00:22:20,720 --> 00:22:21,560 No. It’s a bit fast. 445 00:22:21,800 --> 00:22:22,720 No. It’s not. 446 00:22:22,800 --> 00:22:23,560 You’ve never thought it’s fast before. 447 00:22:23,680 --> 00:22:24,120 How about this, Captain Shu? 448 00:22:24,200 --> 00:22:25,120 I’d make a toast to you. 449 00:22:25,320 --> 00:22:26,800 But you have to bottom it up. 450 00:22:27,080 --> 00:22:27,920 Say it frankly. 451 00:22:28,120 --> 00:22:28,880 What’s it? 452 00:22:29,120 --> 00:22:30,480 Think it over. 453 00:22:30,680 --> 00:22:31,160 Let’s wait and see 454 00:22:31,200 --> 00:22:32,080 what he will say. 455 00:22:32,280 --> 00:22:33,760 Many happy returns 456 00:22:33,880 --> 00:22:35,720 of the day! 457 00:22:36,240 --> 00:22:37,520 You are speaking like that! 458 00:22:37,680 --> 00:22:38,920 Watch your mouth! 459 00:22:39,280 --> 00:22:39,840 You are leading 460 00:22:39,880 --> 00:22:40,880 my husband astray, aren’t you? 461 00:22:41,200 --> 00:22:42,120 No. 462 00:22:42,400 --> 00:22:43,560 It’s not a thing 463 00:22:43,720 --> 00:22:44,480 with many happy 464 00:22:44,520 --> 00:22:45,720 returning of the day! 465 00:22:45,920 --> 00:22:47,280 I was just kidding. 466 00:22:48,160 --> 00:22:48,800 Come on. 467 00:22:49,040 --> 00:22:49,480 Come on. 468 00:22:49,640 --> 00:22:50,040 Let’s toast. 469 00:22:50,160 --> 00:22:50,560 Cheers. Cheers. 470 00:22:50,580 --> 00:22:51,040 Cheers. Cheers. 471 00:22:51,200 --> 00:22:51,880 The last one. 472 00:22:51,880 --> 00:22:52,200 The last one. 473 00:22:52,280 --> 00:22:53,240 Enough. That’s it. 474 00:22:53,400 --> 00:22:54,720 Don’t force my husband to drink. 475 00:22:54,720 --> 00:22:55,560 You know? 476 00:22:57,000 --> 00:22:58,520 Husband! 477 00:22:59,160 --> 00:23:00,120 -So sweet! -Our… 478 00:23:00,280 --> 00:23:01,320 Our Captain Shu is now 479 00:23:01,480 --> 00:23:02,760 cared and concerned by one. 480 00:23:03,040 --> 00:23:03,800 Yes. He has a wife now. 481 00:23:03,920 --> 00:23:04,560 So romantic. Let’s go. 482 00:23:04,720 --> 00:23:05,160 Let’s go! 483 00:23:05,320 --> 00:23:06,080 Just leave. 484 00:23:06,200 --> 00:23:06,760 We are leaving, bro. 485 00:23:07,000 --> 00:23:07,880 See you, bro. 486 00:23:08,000 --> 00:23:08,680 Bye-bye. 487 00:23:08,800 --> 00:23:09,400 Go ahead. 488 00:23:09,560 --> 00:23:10,880 You may continue. 489 00:23:11,440 --> 00:23:12,520 Come on. Please sit. 490 00:23:12,760 --> 00:23:13,640 We are leaving. Please sit. 491 00:23:13,840 --> 00:23:14,960 OK. Just go. 492 00:23:16,280 --> 00:23:17,440 What boys! 493 00:23:23,920 --> 00:23:25,920 Is the liquor that nice? 494 00:23:26,200 --> 00:23:28,000 They’ve gone. You are still drinking. 495 00:23:28,400 --> 00:23:29,400 Of course it’s nice. 496 00:23:29,840 --> 00:23:30,840 My mom once told me 497 00:23:31,120 --> 00:23:32,520 the liquor has a good message. 498 00:23:33,000 --> 00:23:35,440 Your heart and my heart 499 00:23:35,720 --> 00:23:36,880 have mutual affinity. 500 00:23:37,440 --> 00:23:39,720 Now it becomes true. 501 00:23:40,760 --> 00:23:42,880 Mutual affinity? 502 00:23:43,160 --> 00:23:44,960 But he just wished you 503 00:23:45,000 --> 00:23:46,160 many happy 504 00:23:46,240 --> 00:23:47,920 returning of the day! 505 00:23:52,360 --> 00:23:53,560 It’s just you, 506 00:23:54,360 --> 00:23:55,720 not anybody else. 507 00:23:57,360 --> 00:23:58,600 Why not? 508 00:23:59,960 --> 00:24:01,280 Because my heart 509 00:24:02,560 --> 00:24:04,680 only has mutual affinity with yours. 510 00:24:08,440 --> 00:24:09,480 Xia. 511 00:24:11,560 --> 00:24:13,080 I really want to thank you. 512 00:24:13,360 --> 00:24:14,240 Thank you for 513 00:24:14,320 --> 00:24:15,120 giving me a home 514 00:24:16,160 --> 00:24:17,520 in this strange city. 515 00:24:21,360 --> 00:24:23,680 I’ve given you a home. 516 00:24:24,080 --> 00:24:25,200 But you still 517 00:24:25,320 --> 00:24:26,840 call me Xia? 518 00:24:29,680 --> 00:24:30,800 Darling. 519 00:24:32,440 --> 00:24:33,600 Darling. 520 00:24:35,320 --> 00:24:35,760 Darling. 521 00:24:35,920 --> 00:24:36,600 Darling. 522 00:24:38,920 --> 00:24:39,440 Darling. 523 00:24:48,120 --> 00:24:48,880 Happy. 524 00:24:49,240 --> 00:24:50,760 It’s good since you are happy. 525 00:24:53,200 --> 00:24:55,040 Shu Wenbo just said 526 00:24:55,480 --> 00:24:57,640 he loves Xia. 527 00:25:04,880 --> 00:25:05,880 Xing Kelei. 528 00:25:07,040 --> 00:25:08,320 It seems you never 529 00:25:08,400 --> 00:25:10,040 said you love me. 530 00:25:13,280 --> 00:25:14,600 Do you love me? 531 00:25:23,840 --> 00:25:25,120 You should ask 532 00:25:27,040 --> 00:25:28,320 how much I love you. 533 00:25:43,880 --> 00:25:46,280 ♪My future is a fantasy♪ 534 00:25:47,880 --> 00:25:50,120 ♪Where there is a sea of stars♪ 535 00:25:51,680 --> 00:25:55,840 ♪And I will see you Walking towards me♪ 536 00:25:59,380 --> 00:26:01,820 ♪I feel lonely in the crowd♪ 537 00:26:03,300 --> 00:26:05,740 ♪Watching the stories of others♪ 538 00:26:06,860 --> 00:26:12,220 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 539 00:26:14,900 --> 00:26:17,340 ♪Because of an incident♪ 540 00:26:18,780 --> 00:26:21,220 ♪My life has changed♪ 541 00:26:23,580 --> 00:26:25,660 (Tiger Assault Team) 542 00:26:30,380 --> 00:26:32,820 ♪I won’t harm anyone♪ 543 00:26:34,220 --> 00:26:36,660 ♪I won’t have any regrets♪ 544 00:26:37,860 --> 00:26:43,820 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 545 00:26:45,780 --> 00:26:49,460 ♪All beautiful imaginations♪ 546 00:26:49,620 --> 00:26:52,260 ♪Have become real in a sudden♪ 547 00:26:53,540 --> 00:26:59,180 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 548 00:26:59,540 --> 00:27:02,980 ♪Love comes too soon♪ 549 00:27:03,300 --> 00:27:04,980 ♪To let me realize♪ 550 00:27:05,220 --> 00:27:07,660 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 551 00:27:08,940 --> 00:27:14,180 ♪I hope I am the one you can count on♪ 552 00:27:20,820 --> 00:27:23,260 ♪I didn’t expect I would Come across you♪ 553 00:27:24,540 --> 00:27:26,900 ♪And thus my life changed♪ 554 00:27:29,060 --> 00:27:31,260 (Miss you! Still miss you!) 555 00:27:31,780 --> 00:27:33,060 (Dr. Mi is asleep!) 556 00:27:36,100 --> 00:27:38,540 ♪I know what is hope♪ 557 00:27:40,020 --> 00:27:42,460 ♪I’m afraid that I may hurt you♪ 558 00:27:42,820 --> 00:27:44,700 (I wanna say I like you in person. Being happy in the video chat!) 559 00:27:45,420 --> 00:27:46,460 (Miss Dr. Mi very much!) 560 00:27:51,580 --> 00:27:55,260 ♪All beautiful imaginations♪ 561 00:27:56,900 --> 00:28:00,100 (No video chat with Dr. Mi for three days!) 562 00:28:00,100 --> 00:28:04,980 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 563 00:28:05,800 --> 00:28:08,000 I’m searching information 564 00:28:08,160 --> 00:28:09,440 while having salad. 565 00:28:10,880 --> 00:28:12,560 Now I’m like a rabbit. 566 00:28:13,040 --> 00:28:13,960 Am I weightless? 567 00:28:14,280 --> 00:28:14,670 You are not. 568 00:28:15,640 --> 00:28:16,400 How could you say that? 569 00:28:16,400 --> 00:28:19,860 ♪I hope I am the one you can count on♪ 570 00:28:49,780 --> 00:28:51,220 ♪Love by accident♪ 571 00:28:51,780 --> 00:28:53,220 ♪Yet it’s more than an accident♪ 572 00:28:53,700 --> 00:28:56,380 ♪Love indeed exists♪ 573 00:28:56,620 --> 00:28:57,500 (Xing Kelei: Good morning!) 574 00:29:01,180 --> 00:29:03,380 (Mi Ka: Good night!) 575 00:29:03,380 --> 00:29:06,820 ♪Until I know it’s me♪ 576 00:29:07,180 --> 00:29:08,620 ♪That can’t be separated from you♪ 577 00:29:09,100 --> 00:29:11,980 ♪I rely on you too much♪ 578 00:29:12,820 --> 00:29:18,940 ♪You’re bound to be my dearest♪ 579 00:29:20,500 --> 00:29:29,260 ♪You’re bound to be my dearest♪ 580 00:29:30,000 --> 00:29:31,560 All of you! 581 00:29:32,360 --> 00:29:34,080 Goose-step kick! 582 00:29:36,600 --> 00:29:37,720 One! 583 00:29:40,960 --> 00:29:42,280 Don’t bend your knees! 584 00:29:42,680 --> 00:29:43,920 Raise your legs! 585 00:29:46,640 --> 00:29:47,680 Two! 586 00:29:51,480 --> 00:29:52,560 One! 587 00:29:58,480 --> 00:29:59,040 See? 588 00:29:59,160 --> 00:30:00,640 You even dropped the food. 589 00:30:01,280 --> 00:30:02,160 So what? 590 00:30:02,520 --> 00:30:03,560 It’s none of your business. 591 00:30:04,080 --> 00:30:05,480 I like this kind of feeling that 592 00:30:05,640 --> 00:30:06,120 you can see me 593 00:30:06,240 --> 00:30:07,840 but you can’t reach me. 594 00:30:08,800 --> 00:30:09,680 Fine. 595 00:30:10,120 --> 00:30:11,960 In this case, I won’t worry about it. 596 00:30:12,480 --> 00:30:14,240 Nobody else will like you except me. 597 00:30:14,600 --> 00:30:15,880 That’s wrong. 598 00:30:16,040 --> 00:30:16,640 You know what? 599 00:30:16,720 --> 00:30:17,800 David, the guy 600 00:30:18,440 --> 00:30:19,800 from our lab, 601 00:30:20,080 --> 00:30:21,800 a handsome senior, 602 00:30:22,080 --> 00:30:23,240 and a Taro from Japan, 603 00:30:23,400 --> 00:30:24,280 they all like me. 604 00:30:26,160 --> 00:30:27,040 Ask them 605 00:30:27,320 --> 00:30:28,520 if they are shameless. 606 00:30:29,560 --> 00:30:30,320 What do you mean? 607 00:30:30,520 --> 00:30:31,560 Do you mean 608 00:30:31,720 --> 00:30:32,200 nobody will like me 609 00:30:32,360 --> 00:30:33,840 except you, do you? 610 00:30:34,040 --> 00:30:35,480 Then why were you nervous? 611 00:30:35,760 --> 00:30:37,600 I... I wasn’t… I… 612 00:30:38,040 --> 00:30:39,440 You weren’t? 613 00:30:40,600 --> 00:30:41,680 You know what? 614 00:30:41,960 --> 00:30:42,800 I can see it. 615 00:30:43,040 --> 00:30:44,960 When a person is nervous, 616 00:30:45,200 --> 00:30:47,280 he will repeat one word. 617 00:30:48,880 --> 00:30:50,080 Don’t worry. 618 00:30:50,600 --> 00:30:52,000 Once I find they 619 00:30:52,160 --> 00:30:54,040 have a bit feelings, 620 00:30:54,680 --> 00:30:56,040 I will show them 621 00:30:56,040 --> 00:30:56,840 the screensaver 622 00:30:56,840 --> 00:30:58,120 of my phone. 623 00:31:00,440 --> 00:31:01,920 I use the same photo. 624 00:31:04,240 --> 00:31:05,160 Do you have two phones? 625 00:31:05,520 --> 00:31:06,600 No. 626 00:31:07,880 --> 00:31:09,040 I have three. 627 00:31:09,720 --> 00:31:11,240 But I don’t use those two anymore. 628 00:31:11,480 --> 00:31:12,400 I won’t add 629 00:31:12,400 --> 00:31:13,720 any other females to friends, either. 630 00:31:14,600 --> 00:31:16,080 That’s great! 631 00:31:20,000 --> 00:31:21,600 White peach flavor, my favorite. 632 00:31:21,880 --> 00:31:22,720 Yes. 633 00:31:23,480 --> 00:31:24,400 You are not home. 634 00:31:24,400 --> 00:31:25,440 So I drink it for you. 635 00:31:26,360 --> 00:31:27,960 Are you missing me? 636 00:31:30,280 --> 00:31:32,960 Seeing it makes me think of you. 637 00:31:33,160 --> 00:31:34,480 I’m not a dead person. 638 00:31:35,000 --> 00:31:36,280 It’s a deep creepy feeling! 639 00:31:36,920 --> 00:31:38,360 I’ve become like this for you. 640 00:31:38,680 --> 00:31:40,160 Will you give awards to me? 641 00:31:41,640 --> 00:31:42,880 Award? 642 00:31:45,400 --> 00:31:47,200 The award is, 643 00:31:47,440 --> 00:31:48,320 next month, 644 00:31:48,400 --> 00:31:49,840 I can return early. 645 00:31:51,680 --> 00:31:52,640 Forget it. 646 00:31:52,720 --> 00:31:53,640 No. No. No. 647 00:31:53,800 --> 00:31:54,600 Really? 648 00:31:57,000 --> 00:31:57,920 Yes. 649 00:31:58,320 --> 00:32:01,160 There will be a Medical Charity Forum. 650 00:32:01,440 --> 00:32:02,320 I will go back 651 00:32:02,480 --> 00:32:03,080 with my advisor, 652 00:32:03,320 --> 00:32:04,960 and do some translations. 653 00:32:05,880 --> 00:32:06,360 What do you think? 654 00:32:06,560 --> 00:32:07,880 Are you satisfied with this award? 655 00:32:08,320 --> 00:32:09,560 Enough. 656 00:32:10,280 --> 00:32:11,360 That’s amazing! 657 00:32:11,660 --> 00:32:18,540 (Tiger Assault Team) 658 00:32:19,760 --> 00:32:20,680 All are in storage? 659 00:32:21,000 --> 00:32:21,640 Yes. 660 00:32:22,080 --> 00:32:22,840 OK. 661 00:32:23,200 --> 00:32:24,440 Go back and go to bed early. 662 00:32:25,320 --> 00:32:26,040 Captain Shu. 663 00:32:26,280 --> 00:32:27,080 Where are you going? 664 00:32:27,560 --> 00:32:29,680 His wife is at home. 665 00:32:29,880 --> 00:32:30,960 It’s the weekend. 666 00:32:31,200 --> 00:32:33,040 He will surely go home for his wife. 667 00:32:33,680 --> 00:32:34,880 You really talked too much. 668 00:32:35,040 --> 00:32:35,560 Ouch! 669 00:32:35,720 --> 00:32:36,680 Two more circles tomorrow. 670 00:32:37,040 --> 00:32:37,760 Captain Shu! 671 00:32:38,120 --> 00:32:39,840 You are directed against me. 672 00:32:40,560 --> 00:32:41,960 I will tell Xia about it. 673 00:32:43,160 --> 00:32:43,880 Captain Shu. 674 00:32:44,200 --> 00:32:45,920 Captain Xing went to Changgang 675 00:32:46,160 --> 00:32:46,680 for exchanging. 676 00:32:46,880 --> 00:32:47,880 When will he come back? 677 00:32:48,160 --> 00:32:49,240 He will be there 678 00:32:49,320 --> 00:32:50,600 as an instructor for three months. 679 00:32:50,800 --> 00:32:52,080 It’s been a while later. 680 00:32:52,240 --> 00:32:53,080 Nice. 681 00:32:53,440 --> 00:32:54,200 What’s wrong? 682 00:32:54,760 --> 00:32:56,320 I’m not harsh enough to you? 683 00:32:57,320 --> 00:32:58,200 Fine. 684 00:32:58,480 --> 00:32:59,680 I will discuss about it with Captain Xing. 685 00:32:59,920 --> 00:33:00,520 Maybe he will help me 686 00:33:00,720 --> 00:33:01,240 make a training plan. 687 00:33:01,400 --> 00:33:02,800 No. Unnecessary. 688 00:33:02,800 --> 00:33:03,720 Just go home for your wife. 689 00:33:03,720 --> 00:33:04,480 Come on. 690 00:33:04,480 --> 00:33:05,400 You go home first. 691 00:33:05,400 --> 00:33:06,480 Your wife is waiting, Captain Shu. 692 00:33:06,480 --> 00:33:07,360 I will call you then. 693 00:33:07,400 --> 00:33:08,320 -Uh. -There is no rush. 694 00:33:08,320 --> 00:33:09,320 -Bye-bye, Captain Shu. -Go, quickly. 695 00:34:09,960 --> 00:34:10,960 Darling. 696 00:34:11,630 --> 00:34:12,960 I’m back. 697 00:34:33,600 --> 00:34:35,190 How could you make it such a mess? 698 00:34:58,160 --> 00:34:58,920 Darling. 699 00:34:59,840 --> 00:35:01,280 Let’s go to bed in the room. 700 00:35:07,160 --> 00:35:09,320 You may catch a cold by sleeping here. 701 00:35:10,160 --> 00:35:10,920 I’ve told you 702 00:35:10,960 --> 00:35:13,000 not to wait for so long. 703 00:35:13,160 --> 00:35:14,800 Go sleep in the room. 704 00:35:29,560 --> 00:35:31,000 Comrade Xia. 705 00:35:31,080 --> 00:35:32,360 I found you like telling lies now. 706 00:35:32,520 --> 00:35:33,960 You are wrong by doing so. 707 00:35:34,240 --> 00:35:34,760 Get down and walk yourself. 708 00:35:34,920 --> 00:35:35,640 No. 709 00:35:36,520 --> 00:35:37,000 Are you sure? 710 00:35:37,200 --> 00:35:37,960 I won’t. 711 00:35:38,200 --> 00:35:38,960 Then I will let go. 712 00:35:39,120 --> 00:35:40,160 You dare not. 713 00:35:42,320 --> 00:35:43,760 Hey, Shu Wenbo. 714 00:35:44,160 --> 00:35:45,760 You even dare to trick me. 715 00:35:45,960 --> 00:35:46,400 I’m not. 716 00:35:46,400 --> 00:35:47,000 Believe it or not, 717 00:35:47,000 --> 00:35:47,520 you will be punished 718 00:35:47,520 --> 00:35:48,400 till you realize your fault. 719 00:35:48,400 --> 00:35:49,120 I don’t believe it. 720 00:35:49,120 --> 00:35:50,040 You don’t believe it? 721 00:35:50,040 --> 00:35:50,960 No. 722 00:35:51,960 --> 00:35:52,560 How could you 723 00:35:52,560 --> 00:35:54,000 behave like a hoodlum? 724 00:35:54,520 --> 00:35:55,800 You know how to cheat me now. 725 00:35:55,800 --> 00:35:57,200 Where did you learn it from? 726 00:35:57,440 --> 00:35:58,280 OK. Fine. 727 00:35:58,480 --> 00:35:59,760 It’s my fault. 728 00:36:00,720 --> 00:36:01,960 120. 729 00:36:02,440 --> 00:36:04,200 121. 730 00:36:04,480 --> 00:36:06,200 122. 731 00:36:06,680 --> 00:36:08,120 12… 732 00:36:12,640 --> 00:36:13,520 What’s for? 733 00:36:14,920 --> 00:36:16,560 How can you be so stubborn? 734 00:36:16,800 --> 00:36:18,800 One day’s missing won’t cause any trouble. 735 00:36:18,960 --> 00:36:20,280 I can’t miss the exercise 736 00:36:20,880 --> 00:36:22,080 even for one day. 737 00:36:22,880 --> 00:36:24,120 A good habit 738 00:36:24,800 --> 00:36:26,280 is developed within 23 days. 739 00:36:26,600 --> 00:36:27,560 Isn’t it within 21 days 740 00:36:27,720 --> 00:36:28,840 to form a habit? 741 00:36:29,360 --> 00:36:32,120 It’s about over 20 days anyway. 742 00:36:32,440 --> 00:36:33,200 I think you should form 743 00:36:33,240 --> 00:36:34,240 a habit. 744 00:36:34,520 --> 00:36:35,400 Look what you have done 745 00:36:35,480 --> 00:36:36,400 to the living room. 746 00:36:41,960 --> 00:36:43,800 Thank you for helping me to tidy it up. 747 00:36:44,720 --> 00:36:46,120 Xia. 748 00:36:48,360 --> 00:36:49,120 Darling, please keep 749 00:36:49,200 --> 00:36:50,960 taking care of me in the future. 750 00:36:51,720 --> 00:36:54,200 Don’t affect my exercise. 751 00:36:54,600 --> 00:36:55,360 Look. 752 00:36:55,640 --> 00:36:56,920 Don’t affect your exercise? 753 00:37:05,780 --> 00:37:11,620 (The 3rd Humanity International Medical Exchange Forum) 754 00:37:16,440 --> 00:37:17,240 Mi Ka. 755 00:37:18,520 --> 00:37:19,480 Yanshan. 756 00:37:20,120 --> 00:37:21,440 What are you doing here? 757 00:37:25,320 --> 00:37:27,320 I accompany my advisor on the forum. 758 00:37:27,520 --> 00:37:28,240 I saw your name 759 00:37:28,400 --> 00:37:29,640 on the list yesterday. 760 00:37:29,920 --> 00:37:31,200 So I come here especially for you. 761 00:37:31,920 --> 00:37:33,320 I’m here with Dr. Smith. 762 00:37:33,400 --> 00:37:34,480 Are you living here? 763 00:37:34,760 --> 00:37:35,640 Thank you. 764 00:37:35,720 --> 00:37:36,440 How about you? 765 00:37:36,440 --> 00:37:37,200 I’m living here, too. 766 00:37:38,280 --> 00:37:38,720 Do you have any time? 767 00:37:38,800 --> 00:37:39,680 Let’s have a cup of coffee. 768 00:37:39,840 --> 00:37:41,000 -OK. -OK. Let’s go. 769 00:37:52,960 --> 00:37:53,960 Your project 770 00:37:54,080 --> 00:37:55,600 will end within half a year. 771 00:37:56,160 --> 00:37:57,840 Will you continue in the next round? 772 00:37:58,680 --> 00:37:59,960 Maybe 773 00:38:01,040 --> 00:38:02,120 not. 774 00:38:02,920 --> 00:38:03,880 Hold on. 775 00:38:05,680 --> 00:38:06,760 I see the reason. 776 00:38:06,960 --> 00:38:08,240 He’s so strict. 777 00:38:08,600 --> 00:38:10,160 Please hold on. I will answer the phone. 778 00:38:13,600 --> 00:38:14,480 Hello. 779 00:38:15,480 --> 00:38:16,760 You should be training 780 00:38:16,760 --> 00:38:17,760 at the moment, aren’t you? 781 00:38:17,960 --> 00:38:19,560 There should be a break in the training. 782 00:38:19,840 --> 00:38:21,080 I just pinched it out. 783 00:38:21,320 --> 00:38:22,080 You are almost 784 00:38:22,240 --> 00:38:23,960 at the hotel now, so… 785 00:38:24,520 --> 00:38:25,360 You know what? 786 00:38:25,880 --> 00:38:26,560 The picture is clearer 787 00:38:26,680 --> 00:38:27,720 after you returning. 788 00:38:29,400 --> 00:38:30,040 By the way, 789 00:38:30,360 --> 00:38:32,240 the meeting will be over in three days. 790 00:38:32,560 --> 00:38:33,920 Then my advisor will go to Shanghai 791 00:38:34,120 --> 00:38:35,080 for his friends. 792 00:38:35,280 --> 00:38:36,680 I don’t need to accompany him. 793 00:38:37,240 --> 00:38:39,560 Then I can go for you. 794 00:38:41,920 --> 00:38:43,800 Another three days? 795 00:38:44,880 --> 00:38:47,000 It’s really a long time. 796 00:38:50,080 --> 00:38:51,360 Sir, 797 00:38:51,360 --> 00:38:53,280 please don’t act as a spoiled child, OK? 798 00:38:53,560 --> 00:38:55,000 Tell me your location. 799 00:38:57,240 --> 00:38:59,080 You finally come back. 800 00:38:59,760 --> 00:39:01,160 But I didn’t go to pick you up. 801 00:39:01,600 --> 00:39:02,560 It’s alright. 802 00:39:03,000 --> 00:39:05,080 Make compensation after coming back. 803 00:39:05,720 --> 00:39:07,800 OK. I can do anything. 804 00:39:08,080 --> 00:39:10,360 Really? I will think it over. 805 00:39:10,600 --> 00:39:11,560 I’m still with Yanshan. 806 00:39:11,800 --> 00:39:12,880 There is a meeting later. 807 00:39:13,120 --> 00:39:14,400 So I’m hanging up. 808 00:39:14,800 --> 00:39:15,320 OK. 809 00:39:15,600 --> 00:39:16,280 Bye-bye. 810 00:39:16,640 --> 00:39:17,600 Bye-bye. 811 00:39:26,120 --> 00:39:27,400 It’s great to have you work with me. 812 00:39:27,640 --> 00:39:28,360 Me, too. 813 00:39:28,840 --> 00:39:29,880 OK. See you then. 814 00:39:30,080 --> 00:39:30,520 See you. 815 00:39:30,720 --> 00:39:31,040 Thank you. 816 00:39:31,240 --> 00:39:32,000 OK. Thank you. Bye-bye. 817 00:39:32,280 --> 00:39:33,000 -Thank you. -Bye-bye. 818 00:39:33,400 --> 00:39:34,240 See you. 819 00:39:46,160 --> 00:39:47,760 One. Two. Go! 820 00:40:06,160 --> 00:40:06,800 Captain Xing. 821 00:40:07,200 --> 00:40:08,720 They have a two-day holiday this weekend. 822 00:40:09,080 --> 00:40:10,360 You may take a break, too. 823 00:40:11,440 --> 00:40:12,520 They’ve practiced for three months. 824 00:40:12,560 --> 00:40:14,040 It’s time to take a break. 825 00:40:16,480 --> 00:40:17,360 Did I hear it wrong? 826 00:40:17,600 --> 00:40:18,360 Captain Xing agreed 827 00:40:18,440 --> 00:40:19,240 to give us a holiday. 828 00:40:19,480 --> 00:40:19,800 I thought… 829 00:40:19,880 --> 00:40:20,960 I thought he wouldn’t take a break. 830 00:40:21,240 --> 00:40:22,480 Did I say Dissolve? 831 00:40:26,200 --> 00:40:27,960 You can’t bear it only for a while. 832 00:40:28,680 --> 00:40:29,680 Climbing six ropes 833 00:40:29,760 --> 00:40:30,640 of 6 meters in succession 834 00:40:30,800 --> 00:40:31,480 is not the aim. 835 00:40:32,320 --> 00:40:33,440 The purpose is making you 836 00:40:33,640 --> 00:40:34,720 able to climb for 20m 837 00:40:34,880 --> 00:40:35,440 or 30m once. 838 00:40:35,640 --> 00:40:36,800 This is the basis. 839 00:40:37,640 --> 00:40:38,400 Hope you can 840 00:40:38,440 --> 00:40:39,480 practice more. 841 00:40:40,280 --> 00:40:42,240 Take a break this weekend. Dissolve. 842 00:40:47,080 --> 00:40:48,120 You agreed to accompany me one more day. 843 00:40:48,320 --> 00:40:49,840 But you insist on going to Changgang. 844 00:40:50,400 --> 00:40:52,280 Dr. Smith went to Shanghai. 845 00:40:52,560 --> 00:40:53,800 I can’t keep 846 00:40:53,800 --> 00:40:55,160 staying here with you. 847 00:40:55,360 --> 00:40:56,280 What I should do is of course 848 00:40:56,440 --> 00:40:57,680 going for Xing Kelei as a surprise. 849 00:40:57,840 --> 00:40:58,760 One day in advance. 850 00:40:59,360 --> 00:41:00,320 Surprise? 851 00:41:00,480 --> 00:41:01,560 Where is Changgang? 852 00:41:02,000 --> 00:41:03,560 Over 80km away from here. 853 00:41:04,520 --> 00:41:06,200 It’s near the border. 854 00:41:06,400 --> 00:41:08,200 He has a training exchange 855 00:41:08,400 --> 00:41:10,040 there. 856 00:41:11,640 --> 00:41:14,600 Aren’t you afraid the surprise becomes a scare? 857 00:41:14,840 --> 00:41:16,560 The man of my family won’t. 858 00:41:16,760 --> 00:41:18,080 Your man? 859 00:41:18,960 --> 00:41:19,680 Isn’t it too early to say so? 860 00:41:19,880 --> 00:41:21,080 You want to marry him 861 00:41:21,120 --> 00:41:22,120 so eagerly. 862 00:41:22,200 --> 00:41:23,120 Yes. 863 00:41:23,680 --> 00:41:24,400 Yes? 864 00:41:24,400 --> 00:41:25,360 I’ll check the taxi. 865 00:41:25,640 --> 00:41:26,880 Just in time. It’s coming. 866 00:41:32,320 --> 00:41:33,800 Be careful on the way. 867 00:41:34,000 --> 00:41:34,720 Don’t worry. 868 00:41:38,720 --> 00:41:39,600 I’m leaving. 869 00:41:44,560 --> 00:41:45,080 Bye-bye. 870 00:41:45,280 --> 00:41:45,960 Bye-bye. 871 00:41:46,320 --> 00:41:47,480 See you. 872 00:42:01,840 --> 00:42:04,560 It still has 82km away from Chaozhou. 873 00:43:04,160 --> 00:43:07,600 ♪My future is a fantasy♪ 874 00:43:08,160 --> 00:43:11,440 ♪Where there is a sea of stars♪ 875 00:43:11,960 --> 00:43:17,160 ♪And I will see you Walking towards me♪ 876 00:43:19,480 --> 00:43:22,840 ♪I feel lonely in the crowd♪ 877 00:43:23,360 --> 00:43:26,680 ♪Watching the stories of others♪ 878 00:43:27,280 --> 00:43:33,200 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 879 00:43:35,040 --> 00:43:38,240 ♪Because of an incident♪ 880 00:43:38,920 --> 00:43:42,200 ♪My life has changed♪ 881 00:43:42,760 --> 00:43:47,640 ♪It’s true that from now on♪ 882 00:43:50,920 --> 00:43:54,000 ♪I won’t harm anyone♪ 883 00:43:54,840 --> 00:43:58,080 ♪I won’t have any regrets♪ 884 00:43:58,560 --> 00:44:04,360 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 885 00:44:06,600 --> 00:44:10,120 ♪All beautiful imaginations♪ 886 00:44:10,320 --> 00:44:13,320 ♪Have become real in a sudden♪ 887 00:44:14,200 --> 00:44:19,840 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 888 00:44:20,120 --> 00:44:23,680 ♪Love comes too soon♪ 889 00:44:23,880 --> 00:44:25,640 ♪To let me realize♪ 890 00:44:25,840 --> 00:44:28,520 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 891 00:44:29,080 --> 00:44:34,840 ♪I hope I am the one You can count on♪ 892 00:44:41,360 --> 00:44:44,280 ♪I didn’t expect I would Come across you♪ 893 00:44:45,120 --> 00:44:48,000 ♪And thus my life changed♪ 894 00:44:48,600 --> 00:44:53,560 ♪It’s true that from now on♪ 895 00:44:56,360 --> 00:44:59,840 ♪I know what is hope♪ 896 00:45:00,560 --> 00:45:03,560 ♪I’m afraid that I may hurt you♪ 897 00:45:04,320 --> 00:45:10,600 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 898 00:45:12,240 --> 00:45:15,800 ♪All beautiful imaginations♪ 899 00:45:15,800 --> 00:45:18,840 ♪Have become real in a sudden♪ 900 00:45:19,600 --> 00:45:25,400 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 901 00:45:26,120 --> 00:45:29,560 ♪Love comes too soon♪ 902 00:45:29,560 --> 00:45:31,480 ♪To let me realize♪ 903 00:45:31,480 --> 00:45:34,520 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 904 00:45:35,160 --> 00:45:42,240 ♪I hope I’m the one you can count on Do you think the same as me♪ 905 00:45:51,160 --> 00:45:56,360 ♪Until I know it’s me That can’t be separated from you♪ 906 00:45:56,800 --> 00:45:59,420 ♪I rely on you too much♪ 907 00:46:00,300 --> 00:46:05,940 ♪You’re bound to be my dearest♪ 908 00:46:07,980 --> 00:46:17,220 ♪You’re bound to be my dearest♪ 51667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.