Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,660 --> 00:00:20,140
♪In such an unexpected way♪
2
00:00:20,140 --> 00:00:22,820
♪I came across you♪
3
00:00:22,940 --> 00:00:26,700
♪It was a romantic opportunity♪
4
00:00:27,140 --> 00:00:30,620
♪When we exchanged faith♪
5
00:00:32,060 --> 00:00:36,340
♪In the name of you and me♪
6
00:00:36,460 --> 00:00:39,260
♪Youth starts quietly♪
7
00:00:39,380 --> 00:00:43,500
♪Then you and I are together♪
8
00:00:43,700 --> 00:00:49,580
♪Tired but excited we run along♪
9
00:00:49,700 --> 00:00:53,780
♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪
10
00:00:53,860 --> 00:00:57,900
♪Because of you I never shrink back♪
11
00:00:58,100 --> 00:01:02,060
♪In my hands hides my life♪
12
00:01:02,220 --> 00:01:06,100
♪Keep it for me forever♪
13
00:01:06,260 --> 00:01:10,260
♪Let’s be gentle to each other♪
14
00:01:10,380 --> 00:01:14,420
♪My love Everything is precious♪
15
00:01:14,500 --> 00:01:18,580
♪The world is noisy
But the future is promising♪
16
00:01:18,700 --> 00:01:22,450
♪Because of you I expect more♪
17
00:01:22,460 --> 00:01:26,180
♪Of a far-away world♪
18
00:01:26,860 --> 00:01:29,980
=You Are My Hero=
19
00:01:30,060 --> 00:01:32,940
=Episode 38=
20
00:01:33,680 --> 00:01:35,280
Quickly. It’s late. We are late.
21
00:02:39,280 --> 00:02:40,320
Xing Kelei.
22
00:02:41,240 --> 00:02:43,040
Surprise?
23
00:02:48,160 --> 00:02:49,440
Go. Go. Go.
24
00:02:55,440 --> 00:02:58,560
Xia asked me to have a try.
25
00:02:58,680 --> 00:02:59,480
I’m regret.
26
00:03:00,200 --> 00:03:01,400
What for?
27
00:03:04,480 --> 00:03:06,080
For allowing you
28
00:03:07,360 --> 00:03:08,920
to go abroad to study.
29
00:03:11,200 --> 00:03:13,080
But I’ve passed the interview.
30
00:03:14,000 --> 00:03:15,240
What should we do?
31
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
You can go.
32
00:03:21,320 --> 00:03:22,840
But you have to
33
00:03:23,880 --> 00:03:24,800
go abroad
34
00:03:24,880 --> 00:03:26,160
as my wife.
35
00:04:01,600 --> 00:04:02,520
OK.
36
00:05:26,860 --> 00:05:29,180
♪The sky is more blue♪
37
00:05:32,220 --> 00:05:34,460
♪The moon is more beautiful♪
38
00:05:37,540 --> 00:05:42,260
♪I’m so insensible to feel it♪
39
00:05:42,820 --> 00:05:45,420
♪I don’t understand your love♪
40
00:05:46,820 --> 00:05:50,420
♪I will persist with smile♪
41
00:05:50,780 --> 00:05:53,220
♪Change the result♪
42
00:05:53,500 --> 00:05:55,620
♪Exchange our minds♪
43
00:05:56,500 --> 00:05:58,500
♪Love can be ignited♪
44
00:05:58,740 --> 00:06:01,100
♪Like messy palette♪
45
00:06:01,540 --> 00:06:03,580
♪Various colors♪
46
00:06:04,140 --> 00:06:06,300
♪Describes the appearance of♪
47
00:06:08,180 --> 00:06:09,260
♪Happiness♪
48
00:06:25,820 --> 00:06:28,260
♪Give you my missing♪
49
00:06:31,300 --> 00:06:33,580
♪It’s easy to bear♪
50
00:06:36,620 --> 00:06:41,300
♪I recall your words in my mind♪
51
00:06:41,940 --> 00:06:44,260
♪It’s difficult to understand♪
52
00:06:47,300 --> 00:06:49,620
♪The sky is more blue♪
53
00:06:52,660 --> 00:06:54,900
♪The moon is more beautiful♪
54
00:06:57,820 --> 00:07:02,700
♪I’m so insensible to feel it♪
55
00:07:03,260 --> 00:07:05,860
♪I don’t understand your love♪
56
00:07:07,260 --> 00:07:10,860
♪I will persist with smile♪
57
00:07:11,220 --> 00:07:13,660
♪Change the result♪
58
00:07:13,940 --> 00:07:16,060
♪Exchange our minds♪
59
00:07:16,940 --> 00:07:18,940
♪Love can be ignited♪
60
00:07:19,180 --> 00:07:21,540
♪Like messy palette♪
61
00:07:21,980 --> 00:07:24,020
♪Various colors♪
62
00:07:24,580 --> 00:07:26,740
♪Describes the appearance of♪
63
00:07:28,620 --> 00:07:29,700
♪Happiness♪
64
00:07:40,640 --> 00:07:42,040
So handsome!
65
00:07:42,040 --> 00:07:43,200
Her dress is so beautiful.
66
00:07:43,200 --> 00:07:44,280
My Goodness!
67
00:07:44,280 --> 00:07:45,200
Xia is so beautiful!
68
00:07:45,200 --> 00:07:46,240
Yes.
69
00:07:46,880 --> 00:07:49,160
-Really beautiful.
-They are so happy!
70
00:07:51,800 --> 00:07:53,200
This one, he is handsome.
71
00:07:53,240 --> 00:07:54,000
He’s so handsome.
72
00:07:54,880 --> 00:07:55,840
Do you mean the bridegroom
73
00:07:55,920 --> 00:07:57,080
or the groomsman?
74
00:07:57,280 --> 00:07:59,760
Wordy! The groomsman of course.
75
00:08:00,120 --> 00:08:01,080
Groomsman.
76
00:08:01,080 --> 00:08:02,000
Mi Ka, how about you?
77
00:08:02,120 --> 00:08:03,440
When will you get married?
78
00:08:03,600 --> 00:08:04,320
Right.
79
00:08:04,640 --> 00:08:05,560
He’s such a handsome captain!
80
00:08:05,800 --> 00:08:06,840
Make him yours quickly.
81
00:08:07,800 --> 00:08:08,600
Yes.
82
00:08:08,720 --> 00:08:09,560
It…
83
00:08:10,560 --> 00:08:12,400
It depends on his performance!
84
00:08:12,760 --> 00:08:14,320
It depends?
85
00:08:14,320 --> 00:08:16,480
-Mi Ka is shy.
-She’s shy.
86
00:08:29,880 --> 00:08:31,080
Only that?
87
00:08:32,760 --> 00:08:33,960
Thank you, Mr. Shao.
88
00:08:37,640 --> 00:08:39,150
They officially admitted you.
89
00:08:39,600 --> 00:08:40,720
Did you get the admission letter?
90
00:08:48,040 --> 00:08:49,920
Are you worrying about him
91
00:08:51,000 --> 00:08:52,160
for the coming separation?
92
00:08:58,440 --> 00:09:00,480
I know he’s suffering pain.
93
00:09:01,080 --> 00:09:03,280
But he’s afraid I’ll be sad,
94
00:09:04,600 --> 00:09:05,920
so he pretends
95
00:09:05,960 --> 00:09:07,440
to be careless.
96
00:09:08,960 --> 00:09:10,600
I really envy you,
97
00:09:11,520 --> 00:09:13,080
making allowance for each other
98
00:09:13,360 --> 00:09:14,560
and understanding each other.
99
00:09:15,280 --> 00:09:15,960
If Keyao and I
100
00:09:16,160 --> 00:09:18,280
can be like you two years ago,
101
00:09:19,080 --> 00:09:20,880
we probably wouldn’t have separated.
102
00:09:24,200 --> 00:09:25,320
Wanna listen to the story?
103
00:09:28,760 --> 00:09:29,800
Both she and I
104
00:09:29,840 --> 00:09:30,560
were young and aggressive.
105
00:09:31,400 --> 00:09:32,400
We both
106
00:09:33,200 --> 00:09:34,000
were unwilling
107
00:09:34,040 --> 00:09:34,880
to tell each other about
108
00:09:35,080 --> 00:09:36,240
our own ideas and feelings.
109
00:09:37,480 --> 00:09:38,640
When she mentioned
110
00:09:38,680 --> 00:09:40,320
she would give up her studies
111
00:09:40,640 --> 00:09:41,640
and go home
112
00:09:41,680 --> 00:09:43,160
for the family business,
113
00:09:45,120 --> 00:09:46,040
I thought she had given me up
114
00:09:46,200 --> 00:09:47,480
in mind.
115
00:09:49,080 --> 00:09:50,360
I was too proud
116
00:09:51,480 --> 00:09:54,120
to detain her.
117
00:09:54,480 --> 00:09:55,720
Meanwhile,
118
00:09:56,240 --> 00:09:57,560
I thought letting her go
119
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
should be good for her.
120
00:10:00,600 --> 00:10:01,800
She just left like that.
121
00:10:03,000 --> 00:10:04,640
I’ve been thinking these years
122
00:10:06,520 --> 00:10:07,320
that maybe she just
123
00:10:07,600 --> 00:10:09,600
wanted to listen to one word from me.
124
00:10:10,600 --> 00:10:11,720
“Please stay!”
125
00:10:13,120 --> 00:10:14,720
Then she probably wouldn’t leave.
126
00:10:20,000 --> 00:10:21,480
If that truly happened,
127
00:10:22,040 --> 00:10:24,000
you’d call me brother-in-law.
128
00:10:33,080 --> 00:10:34,040
Mr. Shao.
129
00:10:36,000 --> 00:10:39,360
You don’t really like expressing
130
00:10:40,600 --> 00:10:41,680
at ordinary times.
131
00:10:41,880 --> 00:10:45,120
You said so many things to me
132
00:10:45,720 --> 00:10:47,160
because you want me
133
00:10:47,320 --> 00:10:49,000
to tell Keyao about this?
134
00:10:50,720 --> 00:10:51,800
I did a right thing
135
00:10:51,880 --> 00:10:53,080
by recommending you
136
00:10:53,240 --> 00:10:54,320
to go to Allen Medical Center.
137
00:10:54,640 --> 00:10:55,880
What is the reason?
138
00:10:57,400 --> 00:10:58,640
You are
139
00:10:59,400 --> 00:11:00,720
smart.
140
00:11:04,080 --> 00:11:05,160
I see.
141
00:11:13,320 --> 00:11:15,520
Every single word I just said
142
00:11:16,680 --> 00:11:19,160
is from Mr. Shao’s mouth.
143
00:11:20,640 --> 00:11:21,520
He’s trying to apologize
144
00:11:21,560 --> 00:11:22,880
through your mouth.
145
00:11:23,840 --> 00:11:25,600
I don’t think he’s apologizing.
146
00:11:28,200 --> 00:11:29,120
He’s expressing his love.
147
00:11:32,840 --> 00:11:34,920
We’ve been at odds with each other
148
00:11:35,080 --> 00:11:36,960
because of recommending you
149
00:11:38,200 --> 00:11:39,160
to go to Allen Medical Center.
150
00:11:41,360 --> 00:11:44,360
You don’t think
he should recommend me, right?
151
00:11:44,640 --> 00:11:45,480
Exactly.
152
00:11:46,160 --> 00:11:47,280
I’m afraid
153
00:11:47,560 --> 00:11:48,400
Kelei and you
154
00:11:48,440 --> 00:11:50,080
would become like he and I.
155
00:11:51,280 --> 00:11:52,160
Mi Ka.
156
00:11:53,120 --> 00:11:54,080
You know what?
157
00:11:54,600 --> 00:11:55,920
You are amazing.
158
00:11:56,840 --> 00:11:58,040
You could tell Kelei
159
00:11:58,080 --> 00:11:59,160
you couldn’t leave him.
160
00:12:02,640 --> 00:12:03,760
But
161
00:12:04,560 --> 00:12:06,240
both your Mr. Shao and I
162
00:12:09,960 --> 00:12:11,480
didn’t speak that out.
163
00:12:12,360 --> 00:12:13,560
I’m a
164
00:12:14,520 --> 00:12:15,920
cool-headed person,
165
00:12:16,880 --> 00:12:18,840
worrying a lot.
166
00:12:19,840 --> 00:12:21,040
I had to take my parents’ feelings
167
00:12:21,080 --> 00:12:22,320
and his mindset
168
00:12:22,600 --> 00:12:24,240
into consideration.
169
00:12:26,000 --> 00:12:27,160
He told me
170
00:12:28,280 --> 00:12:29,040
he couldn’t ask me
171
00:12:29,120 --> 00:12:30,360
to stay
172
00:12:31,440 --> 00:12:33,320
because
173
00:12:33,360 --> 00:12:34,600
he had high self-esteem.
174
00:12:35,360 --> 00:12:37,000
So was I.
175
00:12:38,640 --> 00:12:41,240
I thought if I told him
176
00:12:41,920 --> 00:12:43,000
that I would stay,
177
00:12:43,880 --> 00:12:45,800
it seemed I would
178
00:12:45,920 --> 00:12:47,480
stick to him the rest of my life.
179
00:12:48,400 --> 00:12:49,880
Now thinking about it,
180
00:12:50,120 --> 00:12:51,200
love
181
00:12:52,000 --> 00:12:54,240
needs courage and impulsion.
182
00:12:55,480 --> 00:12:57,120
I can’t understand it.
183
00:12:59,200 --> 00:13:00,240
Is pride
184
00:13:00,280 --> 00:13:01,560
really that important,
185
00:13:03,240 --> 00:13:05,520
even more important than being in love?
186
00:13:09,280 --> 00:13:11,520
Every time Xing Kelei went out
for a mission at night,
187
00:13:13,400 --> 00:13:15,880
I stayed awake all night.
188
00:13:16,960 --> 00:13:18,680
I’ve kept watching the phone
189
00:13:19,000 --> 00:13:20,560
to see if he sent me message
190
00:13:20,720 --> 00:13:22,680
about his safety.
191
00:13:23,200 --> 00:13:25,280
If I couldn’t receive any message,
192
00:13:25,920 --> 00:13:27,200
I would have a bee in my mind.
193
00:13:27,520 --> 00:13:30,640
Is he injured?
194
00:13:30,920 --> 00:13:32,280
What’s the matter with him?
195
00:13:32,560 --> 00:13:33,800
Did you sleep lightly
196
00:13:33,840 --> 00:13:35,240
at night?
197
00:13:35,560 --> 00:13:37,040
You felt upset on thinking
198
00:13:37,320 --> 00:13:38,560
there might be an accident, right?
199
00:13:39,600 --> 00:13:41,120
Did you feel the same?
200
00:13:42,480 --> 00:13:44,400
Sister and girlfriend
201
00:13:44,920 --> 00:13:46,840
would worry about the same thing.
202
00:13:50,320 --> 00:13:51,840
In the coming two years,
203
00:13:52,800 --> 00:13:54,520
you need to psych yourself up.
204
00:13:55,160 --> 00:13:56,960
You can’t meet
205
00:13:57,640 --> 00:13:58,920
but you are worrying.
206
00:13:59,240 --> 00:14:00,560
It’s really hard.
207
00:14:03,160 --> 00:14:04,200
I know.
208
00:14:04,760 --> 00:14:06,040
Kelei told me
209
00:14:06,480 --> 00:14:07,480
you cried when
210
00:14:07,560 --> 00:14:10,360
you said you wouldn’t go.
211
00:14:13,160 --> 00:14:14,480
He was really sad.
212
00:14:15,120 --> 00:14:16,520
He doesn’t want
213
00:14:17,000 --> 00:14:17,800
to ruin
214
00:14:17,880 --> 00:14:19,560
your future.
215
00:14:21,800 --> 00:14:22,760
So
216
00:14:24,600 --> 00:14:26,080
he said he’s sad.
217
00:14:27,600 --> 00:14:29,120
How could he think so?
218
00:14:30,200 --> 00:14:32,960
I didn’t see him feeling angry.
219
00:14:34,920 --> 00:14:35,920
I feel really very
220
00:14:35,920 --> 00:14:37,240
sorry for him.
221
00:14:38,560 --> 00:14:40,080
So,
222
00:14:40,800 --> 00:14:42,360
please love Kelei more
223
00:14:42,920 --> 00:14:44,400
no matter where you are going,
224
00:14:44,840 --> 00:14:46,280
how long time you will go.
225
00:14:46,800 --> 00:14:48,400
Cherish him well.
226
00:14:49,600 --> 00:14:51,520
Kelei is really a good man.
227
00:14:55,640 --> 00:14:56,960
I will, Keyao.
228
00:14:58,760 --> 00:14:59,960
Please
229
00:15:00,320 --> 00:15:01,440
also take Mr. Shao’s thing
230
00:15:01,440 --> 00:15:03,000
into consideration, will you?
231
00:15:05,960 --> 00:15:06,880
OK.
232
00:15:21,420 --> 00:15:22,900
(Xing Keyao)
233
00:15:28,880 --> 00:15:29,560
Hello.
234
00:15:31,840 --> 00:15:33,680
Uh, are you at home?
235
00:15:34,040 --> 00:15:35,040
No, I’m in the hospital.
236
00:15:35,200 --> 00:15:35,840
Anything wrong?
237
00:15:37,800 --> 00:15:39,440
You, you said you want
238
00:15:39,480 --> 00:15:41,000
to buy a house.
239
00:15:42,200 --> 00:15:43,080
My friend
240
00:15:43,160 --> 00:15:44,600
recommended me a building.
241
00:15:44,840 --> 00:15:46,080
I’ve checked it out.
242
00:15:46,280 --> 00:15:48,960
The house type is great.
243
00:15:49,120 --> 00:15:50,720
It’ll be completed before the New Year.
244
00:15:51,000 --> 00:15:52,080
It fits you well.
245
00:15:52,320 --> 00:15:54,960
Maybe you can go have a look.
246
00:15:55,600 --> 00:15:57,680
Does it
247
00:15:57,720 --> 00:15:59,080
only fit me?
248
00:16:03,520 --> 00:16:04,640
It fits us.
249
00:16:06,560 --> 00:16:07,760
OK. This Saturday.
250
00:16:07,960 --> 00:16:09,360
Let’s go check it together, OK?
251
00:16:10,520 --> 00:16:11,600
OK.
252
00:16:42,680 --> 00:16:43,560
Welcome. Welcome.
253
00:16:43,760 --> 00:16:44,640
Thank you. Thank you.
254
00:16:45,560 --> 00:16:46,360
Come on.
255
00:16:46,560 --> 00:16:47,200
Congratulations.
256
00:16:47,320 --> 00:16:47,960
Thank you.
257
00:16:48,160 --> 00:16:49,600
You are beautiful, too.
258
00:16:50,600 --> 00:16:51,680
Thank you. Thank you.
259
00:16:51,960 --> 00:16:52,720
Shu Wenbo.
260
00:16:52,920 --> 00:16:53,920
Busy?
261
00:16:55,640 --> 00:16:57,000
Bridegroom, you are so handsome.
262
00:16:57,120 --> 00:16:58,400
Come on. Let’s hug.
263
00:17:02,000 --> 00:17:02,520
OK. Go ahead.
264
00:17:02,680 --> 00:17:03,400
Enjoy yourself.
265
00:17:03,640 --> 00:17:05,240
Try to help us.
266
00:17:05,560 --> 00:17:06,880
No problem.
267
00:17:08,440 --> 00:17:09,070
Congratulations.
268
00:17:09,070 --> 00:17:09,480
Hello.
269
00:17:10,400 --> 00:17:11,110
Xia, you look so beautiful today.
270
00:17:11,160 --> 00:17:11,880
Thank you.
271
00:17:12,280 --> 00:17:12,800
It’s been a while.
272
00:17:13,000 --> 00:17:13,520
Be happy.
273
00:17:13,640 --> 00:17:14,480
Enjoy yourselves.
274
00:17:14,680 --> 00:17:15,160
Thank you.
275
00:17:16,040 --> 00:17:18,000
Happy wedding. Love for all seasons.
276
00:17:18,070 --> 00:17:18,920
Let’s hug.
277
00:17:18,920 --> 00:17:19,830
Oh my Goodness!
278
00:17:22,960 --> 00:17:23,960
Captain Xing. Captain Xing.
279
00:17:24,110 --> 00:17:24,760
-Dr. Mi.
-Dr. Mi.
280
00:17:24,920 --> 00:17:25,680
Hello.
281
00:17:26,350 --> 00:17:27,040
It seems your
282
00:17:27,070 --> 00:17:28,680
wedding is near.
283
00:17:30,440 --> 00:17:32,000
What a great diamond!
284
00:17:32,360 --> 00:17:34,080
Captain Xing. You are great.
285
00:17:34,360 --> 00:17:35,360
Hey.
286
00:17:35,720 --> 00:17:37,880
Seems you are jealous.
287
00:17:39,240 --> 00:17:41,360
Just try your best.
288
00:17:42,160 --> 00:17:42,880
Don’t compare to me.
289
00:17:43,120 --> 00:17:44,760
It’s just because
290
00:17:45,160 --> 00:17:46,640
my parents have worked hard.
291
00:17:46,720 --> 00:17:47,560
It’s just a small amount.
292
00:17:47,800 --> 00:17:49,280
A small amount?
293
00:17:49,440 --> 00:17:50,160
Captain Xing.
294
00:17:50,400 --> 00:17:51,120
As a policeman
295
00:17:51,240 --> 00:17:52,520
serving the people, you should
296
00:17:52,640 --> 00:17:54,040
raise your ideological awareness.
297
00:17:54,160 --> 00:17:54,920
Yes. Yes.
298
00:17:55,440 --> 00:17:56,840
You should learn from Zhuo Wenjing.
299
00:17:57,160 --> 00:17:59,120
She’s still performing a task.
300
00:17:59,280 --> 00:18:00,120
She’s my idol.
301
00:18:00,760 --> 00:18:01,560
Dr. Mi.
302
00:18:01,920 --> 00:18:03,520
I think you should teach Captain Xing
303
00:18:03,680 --> 00:18:05,280
ideological and moral lessons.
304
00:18:05,640 --> 00:18:06,440
What lessons?
305
00:18:06,840 --> 00:18:07,360
Really?
306
00:18:07,520 --> 00:18:08,400
Do you want to be defeated?
307
00:18:08,480 --> 00:18:09,000
Right.
308
00:18:09,240 --> 00:18:10,360
It’s your wedding.
309
00:18:10,600 --> 00:18:11,680
We will have a talent show for you.
310
00:18:11,680 --> 00:18:12,840
Come on. Let’s compete.
311
00:18:12,840 --> 00:18:14,320
No, please.
312
00:18:14,320 --> 00:18:15,080
Have a show.
313
00:18:15,080 --> 00:18:15,760
It’s a big day.
314
00:18:15,760 --> 00:18:17,400
Don’t hesitate.
315
00:18:27,760 --> 00:18:29,000
Great!
316
00:18:31,640 --> 00:18:32,400
Great!
317
00:18:33,920 --> 00:18:35,360
Thank you
318
00:18:35,440 --> 00:18:37,600
for coming here.
319
00:18:37,800 --> 00:18:39,600
It’s not a formal wedding.
320
00:18:39,800 --> 00:18:41,960
So let’s have the party
321
00:18:42,320 --> 00:18:43,640
a bit simple.
322
00:18:43,760 --> 00:18:45,960
Welcome you to gather here.
323
00:18:46,400 --> 00:18:48,000
I have to say,
324
00:18:48,160 --> 00:18:49,960
we don’t receive money as a gift today.
325
00:18:50,200 --> 00:18:51,240
You didn’t prepare any, right?
326
00:18:53,840 --> 00:18:54,440
OK.
327
00:18:54,600 --> 00:18:55,920
Please enjoy the party.
328
00:18:56,000 --> 00:18:56,840
Be happy.
329
00:18:56,960 --> 00:18:57,680
Great!
330
00:18:57,840 --> 00:19:00,080
Great! Great!
331
00:19:00,280 --> 00:19:01,000
The bridegroom-to-be,
332
00:19:01,080 --> 00:19:02,520
will you say something?
333
00:19:03,000 --> 00:19:03,720
Yes.
334
00:19:03,840 --> 00:19:05,680
Come on. Say something.
335
00:19:06,040 --> 00:19:06,920
Say it.
336
00:19:10,640 --> 00:19:11,560
Great.
337
00:19:12,920 --> 00:19:14,280
What a good speech!
338
00:19:15,760 --> 00:19:17,200
It’s the first time I get married.
339
00:19:17,280 --> 00:19:18,400
I’m a bit nervous.
340
00:19:18,520 --> 00:19:19,200
Me too.
341
00:19:19,360 --> 00:19:20,120
Hey, Captain Shu.
342
00:19:20,280 --> 00:19:21,560
How many times do you want
to get married?
343
00:19:22,920 --> 00:19:24,200
No. No. No.
344
00:19:24,400 --> 00:19:25,520
No, I didn’t mean that.
345
00:19:25,840 --> 00:19:26,920
I want to say,
346
00:19:27,680 --> 00:19:29,440
I’m very grateful to Xia.
347
00:19:29,920 --> 00:19:31,280
Because of her persistence,
348
00:19:31,880 --> 00:19:32,960
I…
349
00:19:33,920 --> 00:19:35,240
Think twice.
350
00:19:35,520 --> 00:19:36,840
We still haven’t held the wedding.
351
00:19:37,000 --> 00:19:38,440
I can regret at any time.
352
00:19:40,200 --> 00:19:41,880
No. It’s not persistence,
but determination.
353
00:19:42,880 --> 00:19:44,240
Because of her determination,
354
00:19:45,120 --> 00:19:46,400
I got enough courage.
355
00:19:46,800 --> 00:19:47,760
But Xia,
356
00:19:48,640 --> 00:19:49,720
if there is
357
00:19:49,720 --> 00:19:51,240
one more chance,
358
00:19:51,240 --> 00:19:52,040
I would never
359
00:19:52,040 --> 00:19:53,360
hesitate and avoid,
360
00:19:53,920 --> 00:19:55,200
nor make you hurt.
361
00:19:56,280 --> 00:19:58,200
I would tell you I love you
362
00:19:59,560 --> 00:20:00,600
in the first place.
363
00:20:02,120 --> 00:20:03,080
Meeting you
364
00:20:03,320 --> 00:20:04,080
is the luckiest thing
365
00:20:04,120 --> 00:20:05,320
in my lifetime.
366
00:20:06,680 --> 00:20:08,000
Since I met you,
367
00:20:08,880 --> 00:20:10,680
I want to become a better self.
368
00:20:12,120 --> 00:20:13,240
Thank you, Xia.
369
00:20:15,360 --> 00:20:16,040
OK. OK.
370
00:20:16,360 --> 00:20:17,680
OK.
371
00:20:18,800 --> 00:20:19,640
Kiss her.
372
00:20:20,960 --> 00:20:21,800
Kiss her.
373
00:20:21,920 --> 00:20:23,680
Kiss her. Kiss her.
374
00:20:23,920 --> 00:20:26,600
Kiss her. Kiss her.
375
00:20:26,600 --> 00:20:29,640
-Kiss her.
-Kiss her. Kiss her.
376
00:20:35,360 --> 00:20:37,800
Great!
377
00:20:39,800 --> 00:20:40,720
Are you OK?
378
00:20:41,120 --> 00:20:42,440
They are really a good match.
379
00:20:43,360 --> 00:20:44,600
Wenbo can hold
380
00:20:44,720 --> 00:20:46,080
Xia’s enthusiasm
381
00:20:46,280 --> 00:20:47,320
and can tolerate her.
382
00:20:48,600 --> 00:20:50,040
They will certainly be happy.
383
00:20:53,960 --> 00:20:56,560
I want to say one last word.
384
00:20:57,000 --> 00:21:00,200
I especially want to share
385
00:21:00,760 --> 00:21:03,960
my happiness with my best friend,
386
00:21:04,080 --> 00:21:05,040
Mi Ka.
387
00:21:05,680 --> 00:21:06,840
I hope
388
00:21:07,120 --> 00:21:07,800
you are the next one
389
00:21:07,920 --> 00:21:09,240
gaining happiness.
390
00:21:12,320 --> 00:21:13,400
Xing Kelei.
391
00:21:13,760 --> 00:21:14,880
Treat our Mi Ka well.
392
00:21:14,920 --> 00:21:15,280
You know?
393
00:21:15,840 --> 00:21:16,760
Yes.
394
00:21:17,840 --> 00:21:18,720
Come on.
395
00:21:20,160 --> 00:21:20,760
Everyone.
396
00:21:20,880 --> 00:21:21,240
Come on.
397
00:21:21,360 --> 00:21:21,960
Let’s toast.
398
00:21:22,280 --> 00:21:22,840
Cheers.
399
00:21:23,040 --> 00:21:23,880
Wait a minute.
400
00:21:24,120 --> 00:21:24,880
Since we are drinking,
401
00:21:24,940 --> 00:21:25,360
how about you two
402
00:21:25,480 --> 00:21:26,840
drinking “cross-cupped wine”?
403
00:21:27,200 --> 00:21:28,440
Cross?
404
00:21:29,040 --> 00:21:31,080
“Cross-cupped wine”!
405
00:21:31,480 --> 00:21:33,200
“Cross-cupped wine”!
406
00:21:33,360 --> 00:21:35,160
It’s your party.
407
00:21:35,400 --> 00:21:36,600
I don’t mind.
408
00:21:36,800 --> 00:21:37,640
Do you mind?
409
00:21:37,880 --> 00:21:39,280
I…I don’t mind.
410
00:21:39,280 --> 00:21:39,960
You are the boss.
411
00:21:40,920 --> 00:21:42,280
OK.
412
00:21:42,280 --> 00:21:42,920
Come on.
413
00:21:42,920 --> 00:21:43,600
I don’t mind, either.
414
00:21:43,600 --> 00:21:44,440
Come on.
415
00:21:44,680 --> 00:21:45,840
“Cross-cupped wine”!
416
00:21:52,960 --> 00:21:53,400
Come on.
417
00:21:53,400 --> 00:21:54,160
Let’s drink together
418
00:21:54,200 --> 00:21:54,960
with our Captain Shu.
419
00:21:55,440 --> 00:21:56,080
Come on. Captain Shu.
420
00:21:56,240 --> 00:21:56,880
Captain Shu.
421
00:21:57,040 --> 00:21:57,640
Don’t restrain yourself.
422
00:21:57,760 --> 00:21:58,680
Be happy.
423
00:21:58,680 --> 00:21:59,320
Cheers. Cheers.
424
00:21:59,320 --> 00:21:59,880
Be careful.
425
00:21:59,880 --> 00:22:00,840
Cheers. Cheers.
426
00:22:01,640 --> 00:22:02,560
He drinks like a fish.
427
00:22:03,280 --> 00:22:04,200
Listen.
428
00:22:04,400 --> 00:22:05,600
Our mission for today
429
00:22:05,800 --> 00:22:06,920
is making Captain Shu happy.
430
00:22:07,040 --> 00:22:07,720
OK?
431
00:22:07,840 --> 00:22:08,360
I will bottom up first.
432
00:22:08,400 --> 00:22:09,000
Then you go one by one.
433
00:22:09,160 --> 00:22:09,760
Time to revenge!
434
00:22:09,920 --> 00:22:10,520
OK. OK.
435
00:22:10,540 --> 00:22:11,240
Come on. Captain Shu.
436
00:22:11,240 --> 00:22:11,960
Cheers.
437
00:22:11,960 --> 00:22:13,400
-I’ll do it myself.
-Cheers.
438
00:22:13,600 --> 00:22:14,280
You really can drink a lot.
439
00:22:14,440 --> 00:22:15,880
OK. Cheers.
440
00:22:16,320 --> 00:22:17,000
Revenge.
441
00:22:17,200 --> 00:22:17,840
Revenge.
442
00:22:18,000 --> 00:22:18,640
Revenge.
443
00:22:18,680 --> 00:22:20,040
-Captain Shu.
-Cheers.
444
00:22:20,720 --> 00:22:21,560
No. It’s a bit fast.
445
00:22:21,800 --> 00:22:22,720
No. It’s not.
446
00:22:22,800 --> 00:22:23,560
You’ve never thought it’s fast before.
447
00:22:23,680 --> 00:22:24,120
How about this, Captain Shu?
448
00:22:24,200 --> 00:22:25,120
I’d make a toast to you.
449
00:22:25,320 --> 00:22:26,800
But you have to bottom it up.
450
00:22:27,080 --> 00:22:27,920
Say it frankly.
451
00:22:28,120 --> 00:22:28,880
What’s it?
452
00:22:29,120 --> 00:22:30,480
Think it over.
453
00:22:30,680 --> 00:22:31,160
Let’s wait and see
454
00:22:31,200 --> 00:22:32,080
what he will say.
455
00:22:32,280 --> 00:22:33,760
Many happy returns
456
00:22:33,880 --> 00:22:35,720
of the day!
457
00:22:36,240 --> 00:22:37,520
You are speaking like that!
458
00:22:37,680 --> 00:22:38,920
Watch your mouth!
459
00:22:39,280 --> 00:22:39,840
You are leading
460
00:22:39,880 --> 00:22:40,880
my husband astray, aren’t you?
461
00:22:41,200 --> 00:22:42,120
No.
462
00:22:42,400 --> 00:22:43,560
It’s not a thing
463
00:22:43,720 --> 00:22:44,480
with many happy
464
00:22:44,520 --> 00:22:45,720
returning of the day!
465
00:22:45,920 --> 00:22:47,280
I was just kidding.
466
00:22:48,160 --> 00:22:48,800
Come on.
467
00:22:49,040 --> 00:22:49,480
Come on.
468
00:22:49,640 --> 00:22:50,040
Let’s toast.
469
00:22:50,160 --> 00:22:50,560
Cheers. Cheers.
470
00:22:50,580 --> 00:22:51,040
Cheers. Cheers.
471
00:22:51,200 --> 00:22:51,880
The last one.
472
00:22:51,880 --> 00:22:52,200
The last one.
473
00:22:52,280 --> 00:22:53,240
Enough. That’s it.
474
00:22:53,400 --> 00:22:54,720
Don’t force my husband to drink.
475
00:22:54,720 --> 00:22:55,560
You know?
476
00:22:57,000 --> 00:22:58,520
Husband!
477
00:22:59,160 --> 00:23:00,120
-So sweet!
-Our…
478
00:23:00,280 --> 00:23:01,320
Our Captain Shu is now
479
00:23:01,480 --> 00:23:02,760
cared and concerned by one.
480
00:23:03,040 --> 00:23:03,800
Yes. He has a wife now.
481
00:23:03,920 --> 00:23:04,560
So romantic. Let’s go.
482
00:23:04,720 --> 00:23:05,160
Let’s go!
483
00:23:05,320 --> 00:23:06,080
Just leave.
484
00:23:06,200 --> 00:23:06,760
We are leaving, bro.
485
00:23:07,000 --> 00:23:07,880
See you, bro.
486
00:23:08,000 --> 00:23:08,680
Bye-bye.
487
00:23:08,800 --> 00:23:09,400
Go ahead.
488
00:23:09,560 --> 00:23:10,880
You may continue.
489
00:23:11,440 --> 00:23:12,520
Come on. Please sit.
490
00:23:12,760 --> 00:23:13,640
We are leaving. Please sit.
491
00:23:13,840 --> 00:23:14,960
OK. Just go.
492
00:23:16,280 --> 00:23:17,440
What boys!
493
00:23:23,920 --> 00:23:25,920
Is the liquor that nice?
494
00:23:26,200 --> 00:23:28,000
They’ve gone. You are still drinking.
495
00:23:28,400 --> 00:23:29,400
Of course it’s nice.
496
00:23:29,840 --> 00:23:30,840
My mom once told me
497
00:23:31,120 --> 00:23:32,520
the liquor has a good message.
498
00:23:33,000 --> 00:23:35,440
Your heart and my heart
499
00:23:35,720 --> 00:23:36,880
have mutual affinity.
500
00:23:37,440 --> 00:23:39,720
Now it becomes true.
501
00:23:40,760 --> 00:23:42,880
Mutual affinity?
502
00:23:43,160 --> 00:23:44,960
But he just wished you
503
00:23:45,000 --> 00:23:46,160
many happy
504
00:23:46,240 --> 00:23:47,920
returning of the day!
505
00:23:52,360 --> 00:23:53,560
It’s just you,
506
00:23:54,360 --> 00:23:55,720
not anybody else.
507
00:23:57,360 --> 00:23:58,600
Why not?
508
00:23:59,960 --> 00:24:01,280
Because my heart
509
00:24:02,560 --> 00:24:04,680
only has mutual affinity with yours.
510
00:24:08,440 --> 00:24:09,480
Xia.
511
00:24:11,560 --> 00:24:13,080
I really want to thank you.
512
00:24:13,360 --> 00:24:14,240
Thank you for
513
00:24:14,320 --> 00:24:15,120
giving me a home
514
00:24:16,160 --> 00:24:17,520
in this strange city.
515
00:24:21,360 --> 00:24:23,680
I’ve given you a home.
516
00:24:24,080 --> 00:24:25,200
But you still
517
00:24:25,320 --> 00:24:26,840
call me Xia?
518
00:24:29,680 --> 00:24:30,800
Darling.
519
00:24:32,440 --> 00:24:33,600
Darling.
520
00:24:35,320 --> 00:24:35,760
Darling.
521
00:24:35,920 --> 00:24:36,600
Darling.
522
00:24:38,920 --> 00:24:39,440
Darling.
523
00:24:48,120 --> 00:24:48,880
Happy.
524
00:24:49,240 --> 00:24:50,760
It’s good since you are happy.
525
00:24:53,200 --> 00:24:55,040
Shu Wenbo just said
526
00:24:55,480 --> 00:24:57,640
he loves Xia.
527
00:25:04,880 --> 00:25:05,880
Xing Kelei.
528
00:25:07,040 --> 00:25:08,320
It seems you never
529
00:25:08,400 --> 00:25:10,040
said you love me.
530
00:25:13,280 --> 00:25:14,600
Do you love me?
531
00:25:23,840 --> 00:25:25,120
You should ask
532
00:25:27,040 --> 00:25:28,320
how much I love you.
533
00:25:43,880 --> 00:25:46,280
♪My future is a fantasy♪
534
00:25:47,880 --> 00:25:50,120
♪Where there is a sea of stars♪
535
00:25:51,680 --> 00:25:55,840
♪And I will see you
Walking towards me♪
536
00:25:59,380 --> 00:26:01,820
♪I feel lonely in the crowd♪
537
00:26:03,300 --> 00:26:05,740
♪Watching the stories of others♪
538
00:26:06,860 --> 00:26:12,220
♪And wondering
Who will conquer my heart♪
539
00:26:14,900 --> 00:26:17,340
♪Because of an incident♪
540
00:26:18,780 --> 00:26:21,220
♪My life has changed♪
541
00:26:23,580 --> 00:26:25,660
(Tiger Assault Team)
542
00:26:30,380 --> 00:26:32,820
♪I won’t harm anyone♪
543
00:26:34,220 --> 00:26:36,660
♪I won’t have any regrets♪
544
00:26:37,860 --> 00:26:43,820
♪Yet by the casual twist of fate♪
545
00:26:45,780 --> 00:26:49,460
♪All beautiful imaginations♪
546
00:26:49,620 --> 00:26:52,260
♪Have become real in a sudden♪
547
00:26:53,540 --> 00:26:59,180
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
548
00:26:59,540 --> 00:27:02,980
♪Love comes too soon♪
549
00:27:03,300 --> 00:27:04,980
♪To let me realize♪
550
00:27:05,220 --> 00:27:07,660
♪How should I make you
Feel safe with it♪
551
00:27:08,940 --> 00:27:14,180
♪I hope I am the one you can count on♪
552
00:27:20,820 --> 00:27:23,260
♪I didn’t expect I would
Come across you♪
553
00:27:24,540 --> 00:27:26,900
♪And thus my life changed♪
554
00:27:29,060 --> 00:27:31,260
(Miss you! Still miss you!)
555
00:27:31,780 --> 00:27:33,060
(Dr. Mi is asleep!)
556
00:27:36,100 --> 00:27:38,540
♪I know what is hope♪
557
00:27:40,020 --> 00:27:42,460
♪I’m afraid that I may hurt you♪
558
00:27:42,820 --> 00:27:44,700
(I wanna say I like you in person.
Being happy in the video chat!)
559
00:27:45,420 --> 00:27:46,460
(Miss Dr. Mi very much!)
560
00:27:51,580 --> 00:27:55,260
♪All beautiful imaginations♪
561
00:27:56,900 --> 00:28:00,100
(No video chat with Dr. Mi
for three days!)
562
00:28:00,100 --> 00:28:04,980
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
563
00:28:05,800 --> 00:28:08,000
I’m searching information
564
00:28:08,160 --> 00:28:09,440
while having salad.
565
00:28:10,880 --> 00:28:12,560
Now I’m like a rabbit.
566
00:28:13,040 --> 00:28:13,960
Am I weightless?
567
00:28:14,280 --> 00:28:14,670
You are not.
568
00:28:15,640 --> 00:28:16,400
How could you say that?
569
00:28:16,400 --> 00:28:19,860
♪I hope I am the one you can count on♪
570
00:28:49,780 --> 00:28:51,220
♪Love by accident♪
571
00:28:51,780 --> 00:28:53,220
♪Yet it’s more than an accident♪
572
00:28:53,700 --> 00:28:56,380
♪Love indeed exists♪
573
00:28:56,620 --> 00:28:57,500
(Xing Kelei: Good morning!)
574
00:29:01,180 --> 00:29:03,380
(Mi Ka: Good night!)
575
00:29:03,380 --> 00:29:06,820
♪Until I know it’s me♪
576
00:29:07,180 --> 00:29:08,620
♪That can’t be separated from you♪
577
00:29:09,100 --> 00:29:11,980
♪I rely on you too much♪
578
00:29:12,820 --> 00:29:18,940
♪You’re bound to be my dearest♪
579
00:29:20,500 --> 00:29:29,260
♪You’re bound to be my dearest♪
580
00:29:30,000 --> 00:29:31,560
All of you!
581
00:29:32,360 --> 00:29:34,080
Goose-step kick!
582
00:29:36,600 --> 00:29:37,720
One!
583
00:29:40,960 --> 00:29:42,280
Don’t bend your knees!
584
00:29:42,680 --> 00:29:43,920
Raise your legs!
585
00:29:46,640 --> 00:29:47,680
Two!
586
00:29:51,480 --> 00:29:52,560
One!
587
00:29:58,480 --> 00:29:59,040
See?
588
00:29:59,160 --> 00:30:00,640
You even dropped the food.
589
00:30:01,280 --> 00:30:02,160
So what?
590
00:30:02,520 --> 00:30:03,560
It’s none of your business.
591
00:30:04,080 --> 00:30:05,480
I like this kind of feeling that
592
00:30:05,640 --> 00:30:06,120
you can see me
593
00:30:06,240 --> 00:30:07,840
but you can’t reach me.
594
00:30:08,800 --> 00:30:09,680
Fine.
595
00:30:10,120 --> 00:30:11,960
In this case, I won’t worry about it.
596
00:30:12,480 --> 00:30:14,240
Nobody else will like you except me.
597
00:30:14,600 --> 00:30:15,880
That’s wrong.
598
00:30:16,040 --> 00:30:16,640
You know what?
599
00:30:16,720 --> 00:30:17,800
David, the guy
600
00:30:18,440 --> 00:30:19,800
from our lab,
601
00:30:20,080 --> 00:30:21,800
a handsome senior,
602
00:30:22,080 --> 00:30:23,240
and a Taro from Japan,
603
00:30:23,400 --> 00:30:24,280
they all like me.
604
00:30:26,160 --> 00:30:27,040
Ask them
605
00:30:27,320 --> 00:30:28,520
if they are shameless.
606
00:30:29,560 --> 00:30:30,320
What do you mean?
607
00:30:30,520 --> 00:30:31,560
Do you mean
608
00:30:31,720 --> 00:30:32,200
nobody will like me
609
00:30:32,360 --> 00:30:33,840
except you, do you?
610
00:30:34,040 --> 00:30:35,480
Then why were you nervous?
611
00:30:35,760 --> 00:30:37,600
I... I wasn’t… I…
612
00:30:38,040 --> 00:30:39,440
You weren’t?
613
00:30:40,600 --> 00:30:41,680
You know what?
614
00:30:41,960 --> 00:30:42,800
I can see it.
615
00:30:43,040 --> 00:30:44,960
When a person is nervous,
616
00:30:45,200 --> 00:30:47,280
he will repeat one word.
617
00:30:48,880 --> 00:30:50,080
Don’t worry.
618
00:30:50,600 --> 00:30:52,000
Once I find they
619
00:30:52,160 --> 00:30:54,040
have a bit feelings,
620
00:30:54,680 --> 00:30:56,040
I will show them
621
00:30:56,040 --> 00:30:56,840
the screensaver
622
00:30:56,840 --> 00:30:58,120
of my phone.
623
00:31:00,440 --> 00:31:01,920
I use the same photo.
624
00:31:04,240 --> 00:31:05,160
Do you have two phones?
625
00:31:05,520 --> 00:31:06,600
No.
626
00:31:07,880 --> 00:31:09,040
I have three.
627
00:31:09,720 --> 00:31:11,240
But I don’t use those two anymore.
628
00:31:11,480 --> 00:31:12,400
I won’t add
629
00:31:12,400 --> 00:31:13,720
any other females to friends, either.
630
00:31:14,600 --> 00:31:16,080
That’s great!
631
00:31:20,000 --> 00:31:21,600
White peach flavor, my favorite.
632
00:31:21,880 --> 00:31:22,720
Yes.
633
00:31:23,480 --> 00:31:24,400
You are not home.
634
00:31:24,400 --> 00:31:25,440
So I drink it for you.
635
00:31:26,360 --> 00:31:27,960
Are you missing me?
636
00:31:30,280 --> 00:31:32,960
Seeing it makes me think of you.
637
00:31:33,160 --> 00:31:34,480
I’m not a dead person.
638
00:31:35,000 --> 00:31:36,280
It’s a deep creepy feeling!
639
00:31:36,920 --> 00:31:38,360
I’ve become like this for you.
640
00:31:38,680 --> 00:31:40,160
Will you give awards to me?
641
00:31:41,640 --> 00:31:42,880
Award?
642
00:31:45,400 --> 00:31:47,200
The award is,
643
00:31:47,440 --> 00:31:48,320
next month,
644
00:31:48,400 --> 00:31:49,840
I can return early.
645
00:31:51,680 --> 00:31:52,640
Forget it.
646
00:31:52,720 --> 00:31:53,640
No. No. No.
647
00:31:53,800 --> 00:31:54,600
Really?
648
00:31:57,000 --> 00:31:57,920
Yes.
649
00:31:58,320 --> 00:32:01,160
There will be a Medical Charity Forum.
650
00:32:01,440 --> 00:32:02,320
I will go back
651
00:32:02,480 --> 00:32:03,080
with my advisor,
652
00:32:03,320 --> 00:32:04,960
and do some translations.
653
00:32:05,880 --> 00:32:06,360
What do you think?
654
00:32:06,560 --> 00:32:07,880
Are you satisfied with this award?
655
00:32:08,320 --> 00:32:09,560
Enough.
656
00:32:10,280 --> 00:32:11,360
That’s amazing!
657
00:32:11,660 --> 00:32:18,540
(Tiger Assault Team)
658
00:32:19,760 --> 00:32:20,680
All are in storage?
659
00:32:21,000 --> 00:32:21,640
Yes.
660
00:32:22,080 --> 00:32:22,840
OK.
661
00:32:23,200 --> 00:32:24,440
Go back and go to bed early.
662
00:32:25,320 --> 00:32:26,040
Captain Shu.
663
00:32:26,280 --> 00:32:27,080
Where are you going?
664
00:32:27,560 --> 00:32:29,680
His wife is at home.
665
00:32:29,880 --> 00:32:30,960
It’s the weekend.
666
00:32:31,200 --> 00:32:33,040
He will surely go home for his wife.
667
00:32:33,680 --> 00:32:34,880
You really talked too much.
668
00:32:35,040 --> 00:32:35,560
Ouch!
669
00:32:35,720 --> 00:32:36,680
Two more circles tomorrow.
670
00:32:37,040 --> 00:32:37,760
Captain Shu!
671
00:32:38,120 --> 00:32:39,840
You are directed against me.
672
00:32:40,560 --> 00:32:41,960
I will tell Xia about it.
673
00:32:43,160 --> 00:32:43,880
Captain Shu.
674
00:32:44,200 --> 00:32:45,920
Captain Xing went to Changgang
675
00:32:46,160 --> 00:32:46,680
for exchanging.
676
00:32:46,880 --> 00:32:47,880
When will he come back?
677
00:32:48,160 --> 00:32:49,240
He will be there
678
00:32:49,320 --> 00:32:50,600
as an instructor for three months.
679
00:32:50,800 --> 00:32:52,080
It’s been a while later.
680
00:32:52,240 --> 00:32:53,080
Nice.
681
00:32:53,440 --> 00:32:54,200
What’s wrong?
682
00:32:54,760 --> 00:32:56,320
I’m not harsh enough to you?
683
00:32:57,320 --> 00:32:58,200
Fine.
684
00:32:58,480 --> 00:32:59,680
I will discuss about it
with Captain Xing.
685
00:32:59,920 --> 00:33:00,520
Maybe he will help me
686
00:33:00,720 --> 00:33:01,240
make a training plan.
687
00:33:01,400 --> 00:33:02,800
No. Unnecessary.
688
00:33:02,800 --> 00:33:03,720
Just go home for your wife.
689
00:33:03,720 --> 00:33:04,480
Come on.
690
00:33:04,480 --> 00:33:05,400
You go home first.
691
00:33:05,400 --> 00:33:06,480
Your wife is waiting, Captain Shu.
692
00:33:06,480 --> 00:33:07,360
I will call you then.
693
00:33:07,400 --> 00:33:08,320
-Uh.
-There is no rush.
694
00:33:08,320 --> 00:33:09,320
-Bye-bye, Captain Shu.
-Go, quickly.
695
00:34:09,960 --> 00:34:10,960
Darling.
696
00:34:11,630 --> 00:34:12,960
I’m back.
697
00:34:33,600 --> 00:34:35,190
How could you make it such a mess?
698
00:34:58,160 --> 00:34:58,920
Darling.
699
00:34:59,840 --> 00:35:01,280
Let’s go to bed in the room.
700
00:35:07,160 --> 00:35:09,320
You may catch a cold by sleeping here.
701
00:35:10,160 --> 00:35:10,920
I’ve told you
702
00:35:10,960 --> 00:35:13,000
not to wait for so long.
703
00:35:13,160 --> 00:35:14,800
Go sleep in the room.
704
00:35:29,560 --> 00:35:31,000
Comrade Xia.
705
00:35:31,080 --> 00:35:32,360
I found you like telling lies now.
706
00:35:32,520 --> 00:35:33,960
You are wrong by doing so.
707
00:35:34,240 --> 00:35:34,760
Get down and walk yourself.
708
00:35:34,920 --> 00:35:35,640
No.
709
00:35:36,520 --> 00:35:37,000
Are you sure?
710
00:35:37,200 --> 00:35:37,960
I won’t.
711
00:35:38,200 --> 00:35:38,960
Then I will let go.
712
00:35:39,120 --> 00:35:40,160
You dare not.
713
00:35:42,320 --> 00:35:43,760
Hey, Shu Wenbo.
714
00:35:44,160 --> 00:35:45,760
You even dare to trick me.
715
00:35:45,960 --> 00:35:46,400
I’m not.
716
00:35:46,400 --> 00:35:47,000
Believe it or not,
717
00:35:47,000 --> 00:35:47,520
you will be punished
718
00:35:47,520 --> 00:35:48,400
till you realize your fault.
719
00:35:48,400 --> 00:35:49,120
I don’t believe it.
720
00:35:49,120 --> 00:35:50,040
You don’t believe it?
721
00:35:50,040 --> 00:35:50,960
No.
722
00:35:51,960 --> 00:35:52,560
How could you
723
00:35:52,560 --> 00:35:54,000
behave like a hoodlum?
724
00:35:54,520 --> 00:35:55,800
You know how to cheat me now.
725
00:35:55,800 --> 00:35:57,200
Where did you learn it from?
726
00:35:57,440 --> 00:35:58,280
OK. Fine.
727
00:35:58,480 --> 00:35:59,760
It’s my fault.
728
00:36:00,720 --> 00:36:01,960
120.
729
00:36:02,440 --> 00:36:04,200
121.
730
00:36:04,480 --> 00:36:06,200
122.
731
00:36:06,680 --> 00:36:08,120
12…
732
00:36:12,640 --> 00:36:13,520
What’s for?
733
00:36:14,920 --> 00:36:16,560
How can you be so stubborn?
734
00:36:16,800 --> 00:36:18,800
One day’s missing
won’t cause any trouble.
735
00:36:18,960 --> 00:36:20,280
I can’t miss the exercise
736
00:36:20,880 --> 00:36:22,080
even for one day.
737
00:36:22,880 --> 00:36:24,120
A good habit
738
00:36:24,800 --> 00:36:26,280
is developed within 23 days.
739
00:36:26,600 --> 00:36:27,560
Isn’t it within 21 days
740
00:36:27,720 --> 00:36:28,840
to form a habit?
741
00:36:29,360 --> 00:36:32,120
It’s about over 20 days anyway.
742
00:36:32,440 --> 00:36:33,200
I think you should form
743
00:36:33,240 --> 00:36:34,240
a habit.
744
00:36:34,520 --> 00:36:35,400
Look what you have done
745
00:36:35,480 --> 00:36:36,400
to the living room.
746
00:36:41,960 --> 00:36:43,800
Thank you for helping me to tidy it up.
747
00:36:44,720 --> 00:36:46,120
Xia.
748
00:36:48,360 --> 00:36:49,120
Darling, please keep
749
00:36:49,200 --> 00:36:50,960
taking care of me in the future.
750
00:36:51,720 --> 00:36:54,200
Don’t affect my exercise.
751
00:36:54,600 --> 00:36:55,360
Look.
752
00:36:55,640 --> 00:36:56,920
Don’t affect your exercise?
753
00:37:05,780 --> 00:37:11,620
(The 3rd Humanity International
Medical Exchange Forum)
754
00:37:16,440 --> 00:37:17,240
Mi Ka.
755
00:37:18,520 --> 00:37:19,480
Yanshan.
756
00:37:20,120 --> 00:37:21,440
What are you doing here?
757
00:37:25,320 --> 00:37:27,320
I accompany my advisor on the forum.
758
00:37:27,520 --> 00:37:28,240
I saw your name
759
00:37:28,400 --> 00:37:29,640
on the list yesterday.
760
00:37:29,920 --> 00:37:31,200
So I come here especially for you.
761
00:37:31,920 --> 00:37:33,320
I’m here with Dr. Smith.
762
00:37:33,400 --> 00:37:34,480
Are you living here?
763
00:37:34,760 --> 00:37:35,640
Thank you.
764
00:37:35,720 --> 00:37:36,440
How about you?
765
00:37:36,440 --> 00:37:37,200
I’m living here, too.
766
00:37:38,280 --> 00:37:38,720
Do you have any time?
767
00:37:38,800 --> 00:37:39,680
Let’s have a cup of coffee.
768
00:37:39,840 --> 00:37:41,000
-OK.
-OK. Let’s go.
769
00:37:52,960 --> 00:37:53,960
Your project
770
00:37:54,080 --> 00:37:55,600
will end within half a year.
771
00:37:56,160 --> 00:37:57,840
Will you continue in the next round?
772
00:37:58,680 --> 00:37:59,960
Maybe
773
00:38:01,040 --> 00:38:02,120
not.
774
00:38:02,920 --> 00:38:03,880
Hold on.
775
00:38:05,680 --> 00:38:06,760
I see the reason.
776
00:38:06,960 --> 00:38:08,240
He’s so strict.
777
00:38:08,600 --> 00:38:10,160
Please hold on. I will answer the phone.
778
00:38:13,600 --> 00:38:14,480
Hello.
779
00:38:15,480 --> 00:38:16,760
You should be training
780
00:38:16,760 --> 00:38:17,760
at the moment, aren’t you?
781
00:38:17,960 --> 00:38:19,560
There should be a break in the training.
782
00:38:19,840 --> 00:38:21,080
I just pinched it out.
783
00:38:21,320 --> 00:38:22,080
You are almost
784
00:38:22,240 --> 00:38:23,960
at the hotel now, so…
785
00:38:24,520 --> 00:38:25,360
You know what?
786
00:38:25,880 --> 00:38:26,560
The picture is clearer
787
00:38:26,680 --> 00:38:27,720
after you returning.
788
00:38:29,400 --> 00:38:30,040
By the way,
789
00:38:30,360 --> 00:38:32,240
the meeting will be over in three days.
790
00:38:32,560 --> 00:38:33,920
Then my advisor will go to Shanghai
791
00:38:34,120 --> 00:38:35,080
for his friends.
792
00:38:35,280 --> 00:38:36,680
I don’t need to accompany him.
793
00:38:37,240 --> 00:38:39,560
Then I can go for you.
794
00:38:41,920 --> 00:38:43,800
Another three days?
795
00:38:44,880 --> 00:38:47,000
It’s really a long time.
796
00:38:50,080 --> 00:38:51,360
Sir,
797
00:38:51,360 --> 00:38:53,280
please don’t act as a spoiled child, OK?
798
00:38:53,560 --> 00:38:55,000
Tell me your location.
799
00:38:57,240 --> 00:38:59,080
You finally come back.
800
00:38:59,760 --> 00:39:01,160
But I didn’t go to pick you up.
801
00:39:01,600 --> 00:39:02,560
It’s alright.
802
00:39:03,000 --> 00:39:05,080
Make compensation after coming back.
803
00:39:05,720 --> 00:39:07,800
OK. I can do anything.
804
00:39:08,080 --> 00:39:10,360
Really? I will think it over.
805
00:39:10,600 --> 00:39:11,560
I’m still with Yanshan.
806
00:39:11,800 --> 00:39:12,880
There is a meeting later.
807
00:39:13,120 --> 00:39:14,400
So I’m hanging up.
808
00:39:14,800 --> 00:39:15,320
OK.
809
00:39:15,600 --> 00:39:16,280
Bye-bye.
810
00:39:16,640 --> 00:39:17,600
Bye-bye.
811
00:39:26,120 --> 00:39:27,400
It’s great to have you work with me.
812
00:39:27,640 --> 00:39:28,360
Me, too.
813
00:39:28,840 --> 00:39:29,880
OK. See you then.
814
00:39:30,080 --> 00:39:30,520
See you.
815
00:39:30,720 --> 00:39:31,040
Thank you.
816
00:39:31,240 --> 00:39:32,000
OK. Thank you. Bye-bye.
817
00:39:32,280 --> 00:39:33,000
-Thank you.
-Bye-bye.
818
00:39:33,400 --> 00:39:34,240
See you.
819
00:39:46,160 --> 00:39:47,760
One. Two. Go!
820
00:40:06,160 --> 00:40:06,800
Captain Xing.
821
00:40:07,200 --> 00:40:08,720
They have a two-day holiday
this weekend.
822
00:40:09,080 --> 00:40:10,360
You may take a break, too.
823
00:40:11,440 --> 00:40:12,520
They’ve practiced for three months.
824
00:40:12,560 --> 00:40:14,040
It’s time to take a break.
825
00:40:16,480 --> 00:40:17,360
Did I hear it wrong?
826
00:40:17,600 --> 00:40:18,360
Captain Xing agreed
827
00:40:18,440 --> 00:40:19,240
to give us a holiday.
828
00:40:19,480 --> 00:40:19,800
I thought…
829
00:40:19,880 --> 00:40:20,960
I thought he wouldn’t take a break.
830
00:40:21,240 --> 00:40:22,480
Did I say Dissolve?
831
00:40:26,200 --> 00:40:27,960
You can’t bear it only for a while.
832
00:40:28,680 --> 00:40:29,680
Climbing six ropes
833
00:40:29,760 --> 00:40:30,640
of 6 meters in succession
834
00:40:30,800 --> 00:40:31,480
is not the aim.
835
00:40:32,320 --> 00:40:33,440
The purpose is making you
836
00:40:33,640 --> 00:40:34,720
able to climb for 20m
837
00:40:34,880 --> 00:40:35,440
or 30m once.
838
00:40:35,640 --> 00:40:36,800
This is the basis.
839
00:40:37,640 --> 00:40:38,400
Hope you can
840
00:40:38,440 --> 00:40:39,480
practice more.
841
00:40:40,280 --> 00:40:42,240
Take a break this weekend. Dissolve.
842
00:40:47,080 --> 00:40:48,120
You agreed to accompany me one more day.
843
00:40:48,320 --> 00:40:49,840
But you insist on going to Changgang.
844
00:40:50,400 --> 00:40:52,280
Dr. Smith went to Shanghai.
845
00:40:52,560 --> 00:40:53,800
I can’t keep
846
00:40:53,800 --> 00:40:55,160
staying here with you.
847
00:40:55,360 --> 00:40:56,280
What I should do is of course
848
00:40:56,440 --> 00:40:57,680
going for Xing Kelei as a surprise.
849
00:40:57,840 --> 00:40:58,760
One day in advance.
850
00:40:59,360 --> 00:41:00,320
Surprise?
851
00:41:00,480 --> 00:41:01,560
Where is Changgang?
852
00:41:02,000 --> 00:41:03,560
Over 80km away from here.
853
00:41:04,520 --> 00:41:06,200
It’s near the border.
854
00:41:06,400 --> 00:41:08,200
He has a training exchange
855
00:41:08,400 --> 00:41:10,040
there.
856
00:41:11,640 --> 00:41:14,600
Aren’t you afraid
the surprise becomes a scare?
857
00:41:14,840 --> 00:41:16,560
The man of my family won’t.
858
00:41:16,760 --> 00:41:18,080
Your man?
859
00:41:18,960 --> 00:41:19,680
Isn’t it too early to say so?
860
00:41:19,880 --> 00:41:21,080
You want to marry him
861
00:41:21,120 --> 00:41:22,120
so eagerly.
862
00:41:22,200 --> 00:41:23,120
Yes.
863
00:41:23,680 --> 00:41:24,400
Yes?
864
00:41:24,400 --> 00:41:25,360
I’ll check the taxi.
865
00:41:25,640 --> 00:41:26,880
Just in time. It’s coming.
866
00:41:32,320 --> 00:41:33,800
Be careful on the way.
867
00:41:34,000 --> 00:41:34,720
Don’t worry.
868
00:41:38,720 --> 00:41:39,600
I’m leaving.
869
00:41:44,560 --> 00:41:45,080
Bye-bye.
870
00:41:45,280 --> 00:41:45,960
Bye-bye.
871
00:41:46,320 --> 00:41:47,480
See you.
872
00:42:01,840 --> 00:42:04,560
It still has 82km away from Chaozhou.
873
00:43:04,160 --> 00:43:07,600
♪My future is a fantasy♪
874
00:43:08,160 --> 00:43:11,440
♪Where there is a sea of stars♪
875
00:43:11,960 --> 00:43:17,160
♪And I will see you
Walking towards me♪
876
00:43:19,480 --> 00:43:22,840
♪I feel lonely in the crowd♪
877
00:43:23,360 --> 00:43:26,680
♪Watching the stories of others♪
878
00:43:27,280 --> 00:43:33,200
♪And wondering
Who will conquer my heart♪
879
00:43:35,040 --> 00:43:38,240
♪Because of an incident♪
880
00:43:38,920 --> 00:43:42,200
♪My life has changed♪
881
00:43:42,760 --> 00:43:47,640
♪It’s true that from now on♪
882
00:43:50,920 --> 00:43:54,000
♪I won’t harm anyone♪
883
00:43:54,840 --> 00:43:58,080
♪I won’t have any regrets♪
884
00:43:58,560 --> 00:44:04,360
♪Yet by the casual twist of fate♪
885
00:44:06,600 --> 00:44:10,120
♪All beautiful imaginations♪
886
00:44:10,320 --> 00:44:13,320
♪Have become real in a sudden♪
887
00:44:14,200 --> 00:44:19,840
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
888
00:44:20,120 --> 00:44:23,680
♪Love comes too soon♪
889
00:44:23,880 --> 00:44:25,640
♪To let me realize♪
890
00:44:25,840 --> 00:44:28,520
♪How should I make you
Feel safe with it♪
891
00:44:29,080 --> 00:44:34,840
♪I hope I am the one
You can count on♪
892
00:44:41,360 --> 00:44:44,280
♪I didn’t expect I would
Come across you♪
893
00:44:45,120 --> 00:44:48,000
♪And thus my life changed♪
894
00:44:48,600 --> 00:44:53,560
♪It’s true that from now on♪
895
00:44:56,360 --> 00:44:59,840
♪I know what is hope♪
896
00:45:00,560 --> 00:45:03,560
♪I’m afraid that I may hurt you♪
897
00:45:04,320 --> 00:45:10,600
♪Yet by the casual twist of fate♪
898
00:45:12,240 --> 00:45:15,800
♪All beautiful imaginations♪
899
00:45:15,800 --> 00:45:18,840
♪Have become real in a sudden♪
900
00:45:19,600 --> 00:45:25,400
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
901
00:45:26,120 --> 00:45:29,560
♪Love comes too soon♪
902
00:45:29,560 --> 00:45:31,480
♪To let me realize♪
903
00:45:31,480 --> 00:45:34,520
♪How should I make you
Feel safe with it♪
904
00:45:35,160 --> 00:45:42,240
♪I hope I’m the one you can count on
Do you think the same as me♪
905
00:45:51,160 --> 00:45:56,360
♪Until I know it’s me
That can’t be separated from you♪
906
00:45:56,800 --> 00:45:59,420
♪I rely on you too much♪
907
00:46:00,300 --> 00:46:05,940
♪You’re bound to be my dearest♪
908
00:46:07,980 --> 00:46:17,220
♪You’re bound to be my dearest♪
51667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.