Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,269 --> 00:00:13,187
[logo whooshing]
[chiming]
2
00:00:47,917 --> 00:00:50,876
[soft piano music]
3
00:00:59,494 --> 00:01:02,584
[wind whistling]
4
00:01:02,584 --> 00:01:05,761
[shovel thuds]
[scraping]
5
00:01:05,761 --> 00:01:10,157
[fire crackling]
[grunting]
6
00:01:10,157 --> 00:01:12,898
[weighty music]
7
00:03:38,130 --> 00:03:39,958
[opera music plays on radio]
8
00:03:39,958 --> 00:03:42,831
- It's definitely him?
- Yeah, man.
9
00:03:51,318 --> 00:03:53,537
- Where's the gun?
10
00:03:53,537 --> 00:03:56,148
- [Driver] Where's my 300 quid?
11
00:04:02,416 --> 00:04:03,286
Glove box.
12
00:04:09,379 --> 00:04:12,513
- It's empty.
- Bullets are in there.
13
00:04:13,688 --> 00:04:17,474
- There's only three.
- How many do you need?
14
00:04:23,219 --> 00:04:24,089
- How far?
15
00:04:25,308 --> 00:04:26,178
- Not far.
16
00:04:28,093 --> 00:04:30,705
I bet you've confused
a few people, ain't ya,
17
00:04:30,705 --> 00:04:33,447
coming back after 10 years?
18
00:04:33,447 --> 00:04:35,013
Where've you been?
19
00:04:36,493 --> 00:04:37,712
- [Bull] Hell.
20
00:04:39,366 --> 00:04:41,759
- [Driver] Tell me about it.
21
00:04:55,469 --> 00:04:57,514
- [Bull] That's it.
22
00:04:57,514 --> 00:05:01,562
[opera music continues playing]
23
00:05:18,535 --> 00:05:20,929
[gunshot pops]
24
00:05:20,929 --> 00:05:22,800
- [Driver] Oh, fuck's sake.
25
00:05:22,800 --> 00:05:24,846
Are you fuckin' serious?
26
00:05:28,066 --> 00:05:29,677
Shit.
27
00:05:29,677 --> 00:05:31,983
What?
- Drive, don't worry!
28
00:05:33,071 --> 00:05:35,683
[tires squeal]
29
00:05:42,211 --> 00:05:44,735
[tense music]
30
00:06:10,457 --> 00:06:13,155
[rider squeals]
31
00:06:14,243 --> 00:06:16,027
[seagulls calling]
32
00:06:16,027 --> 00:06:21,076
[rides clattering]
[people chattering]
33
00:06:25,254 --> 00:06:28,126
[plaintive music]
34
00:06:46,449 --> 00:06:48,495
- Mate, you've gotta go.
35
00:06:49,626 --> 00:06:51,106
- The best night.
36
00:06:54,414 --> 00:06:56,416
When I grow up,
37
00:06:56,416 --> 00:07:01,421
I am definitely gonna
work at the fair, 180%.
38
00:07:10,430 --> 00:07:11,779
Things to do, my friend.
39
00:07:23,660 --> 00:07:26,054
[dog barks]
40
00:07:28,230 --> 00:07:30,362
- Ollie?
[Ollie grunting]
41
00:07:30,362 --> 00:07:33,017
[TV chattering]
42
00:07:33,017 --> 00:07:34,889
Ollie, it's 3:00.
43
00:07:34,889 --> 00:07:36,499
[Ollie grunting]
44
00:07:36,499 --> 00:07:37,935
Are you coming to bed?
45
00:07:37,935 --> 00:07:39,589
[Ollie grunting]
46
00:07:39,589 --> 00:07:40,808
Oh! Oh, Ollie!
47
00:07:42,070 --> 00:07:43,811
Fuck! Fuckin' hell!
48
00:07:43,811 --> 00:07:47,031
Ollie! Ollie--
- Hello, Cheryl.
49
00:07:47,031 --> 00:07:48,424
[Cheryl gasps]
50
00:07:48,424 --> 00:07:49,730
Long time, no see.
51
00:07:52,210 --> 00:07:53,298
Where's Gemma?
52
00:07:53,298 --> 00:07:56,084
[Ollie grunting]
53
00:07:57,520 --> 00:07:59,827
- What are you doin' here, Bull?
54
00:08:03,918 --> 00:08:07,138
- Where is she?
- What? I haven't seen her!
55
00:08:07,138 --> 00:08:09,097
I haven't seen any of them!
56
00:08:09,097 --> 00:08:12,013
[Ollie grunting]
57
00:08:12,013 --> 00:08:15,538
[Ollie groaning]
Oh, god!
58
00:08:15,538 --> 00:08:19,455
Oh, god! [screaming]
59
00:08:19,455 --> 00:08:22,240
[Cheryl sobbing]
60
00:08:28,029 --> 00:08:28,899
Ollie!
61
00:08:30,814 --> 00:08:32,512
- Tell me what happened to
Aiden.
62
00:08:34,035 --> 00:08:36,994
- I don't know! It's been years!
63
00:08:36,994 --> 00:08:40,650
- Norm, he knows.
64
00:08:40,650 --> 00:08:41,912
Your family, they know.
65
00:08:43,348 --> 00:08:44,698
- No one talks to me.
66
00:08:46,134 --> 00:08:47,004
I swear!
67
00:08:48,353 --> 00:08:50,399
Please, Bull, come on.
68
00:08:50,399 --> 00:08:51,574
Bull, get off!
69
00:08:54,098 --> 00:08:57,928
- Aiden!
[Cheryl sobbing]
70
00:08:57,928 --> 00:08:59,408
- I'm sorry.
71
00:08:59,408 --> 00:09:02,672
[Bull grunts]
Ow! Fuck!
72
00:09:04,152 --> 00:09:06,676
[sobbing] You're not right,
Bull.
73
00:09:08,025 --> 00:09:10,985
You're evil. There's
something wrong with you.
74
00:09:13,161 --> 00:09:15,467
- You have no idea.
75
00:09:15,467 --> 00:09:16,338
- [Cheryl] Bull!
76
00:09:16,338 --> 00:09:19,820
[bluesy rock plays on radio]
77
00:09:19,820 --> 00:09:22,518
[phone ringing]
78
00:09:31,614 --> 00:09:36,619
[turns off radio]
[phone ringing]
79
00:09:39,927 --> 00:09:42,103
- Hello.
- Gary, it's Jim.
80
00:09:42,103 --> 00:09:45,541
- Alright, mate. You okay?
- No, not really, mate.
81
00:09:45,541 --> 00:09:47,456
It's Ollie and Cheryl, mate,
they're dead.
82
00:09:47,456 --> 00:09:49,414
- What?
- They've been killed.
83
00:09:49,414 --> 00:09:50,851
- How?
- Butchered.
84
00:09:50,851 --> 00:09:53,810
[Cheryl screaming]
85
00:09:55,507 --> 00:09:56,987
- Have you called Norm?
86
00:09:56,987 --> 00:09:59,816
- [Jim] No, I ain't gonna
tell him, you'll have to.
87
00:09:59,816 --> 00:10:02,079
Can you go around?
- Yeah.
88
00:10:02,079 --> 00:10:05,648
Yeah, yeah, I can go around,
yeah.
89
00:10:05,648 --> 00:10:08,999
[Cheryl screaming]
90
00:10:08,999 --> 00:10:09,870
[Jim sighs]
91
00:10:09,870 --> 00:10:12,089
Want me to drive down after?
92
00:10:12,089 --> 00:10:13,700
- [Jim] No, what are you gonna
do?
93
00:10:13,700 --> 00:10:17,921
Look, just do me a favor,
just tell Norm, alright?
94
00:10:19,053 --> 00:10:21,098
- [Sharon] She was never
mixed up in anything,
95
00:10:21,098 --> 00:10:22,970
never involved.
96
00:10:22,970 --> 00:10:25,581
- You don't know what
happened yet. [clears throat]
97
00:10:25,581 --> 00:10:27,191
Could be a robbery.
98
00:10:27,191 --> 00:10:28,105
Could be anything.
99
00:10:29,846 --> 00:10:30,978
Ta.
100
00:10:30,978 --> 00:10:32,588
- She should never have moved
away.
101
00:10:32,588 --> 00:10:34,459
If she was still here, we
could have protected her.
102
00:10:34,459 --> 00:10:35,983
- Protect her from what?
103
00:10:37,419 --> 00:10:39,856
You just said she was
never mixed up in anything.
104
00:10:41,815 --> 00:10:43,120
She made her own choices.
105
00:10:43,991 --> 00:10:45,253
It was their problem.
106
00:10:45,253 --> 00:10:46,994
- Oi, you watch what you're
saying, Gary.
107
00:10:46,994 --> 00:10:48,648
It's my blood that was spilled.
108
00:10:51,085 --> 00:10:52,216
You don't have to be doing
something wrong
109
00:10:52,216 --> 00:10:53,217
to need protectin'.
110
00:10:56,525 --> 00:11:00,485
[door opens]
In here!
111
00:11:00,485 --> 00:11:03,097
[Cheryl sighs]
112
00:11:05,708 --> 00:11:06,622
- Is this mine?
113
00:11:09,669 --> 00:11:11,322
Okay, Gary.
114
00:11:11,322 --> 00:11:12,193
Tell me.
115
00:11:14,630 --> 00:11:15,718
- Cheryl's dead, Norm.
116
00:11:19,504 --> 00:11:21,724
- You sure about this?
- Yeah.
117
00:11:23,247 --> 00:11:24,118
And Ollie.
118
00:11:25,597 --> 00:11:28,383
- Don't give a shit about him.
Why?
119
00:11:29,689 --> 00:11:30,907
- She's not above death.
120
00:11:34,389 --> 00:11:36,739
You want me to go down, see what
happened?
121
00:11:36,739 --> 00:11:40,438
- No, I want you to leave us
alone.
122
00:11:52,015 --> 00:11:56,063
- What are you gonna do about
this, eh?
123
00:11:56,063 --> 00:11:58,152
My sister is dead!
124
00:11:58,152 --> 00:11:59,240
Cheryl is dead!
125
00:11:59,240 --> 00:12:01,677
She's fucking dead!
[pounding table]
126
00:12:01,677 --> 00:12:02,504
What are you gonna do?
127
00:12:02,504 --> 00:12:04,375
What do we do now?
128
00:12:04,375 --> 00:12:07,030
What are you gonna do about it?
129
00:12:07,030 --> 00:12:12,079
[plaintive music]
[man screaming]
130
00:12:22,437 --> 00:12:25,222
[Aiden laughing]
131
00:12:39,541 --> 00:12:44,589
[radio playing softly]
[kids chattering]
132
00:13:01,868 --> 00:13:03,173
- Adam.
- Yeah?
133
00:13:04,435 --> 00:13:06,873
- You're Marco's boy?
- Yeah.
134
00:13:10,224 --> 00:13:13,618
- Go home and tell your dad
Bull's here.
135
00:13:19,407 --> 00:13:20,277
- Alright.
136
00:13:28,459 --> 00:13:29,765
[TV chattering]
137
00:13:29,765 --> 00:13:30,722
- [Diane] Why would he
be at the Youth Centre?
138
00:13:30,722 --> 00:13:32,376
It's been 10 years.
139
00:13:32,376 --> 00:13:34,770
- [Marco] I don't know.
140
00:13:34,770 --> 00:13:36,076
I'll have to have a look.
141
00:13:36,076 --> 00:13:37,991
- [Diane] You need to
stay out of it, Marco.
142
00:13:37,991 --> 00:13:39,253
And it can't be Bull,
143
00:13:39,253 --> 00:13:41,559
"He's gone," you said,
unless you're lyin'.
144
00:13:41,559 --> 00:13:43,170
- [Marco] I wasn't lying.
145
00:13:43,170 --> 00:13:44,475
I don't know what the fuck's
going on.
146
00:13:44,475 --> 00:13:45,999
- It was him, definitely.
- He doesn't know.
147
00:13:45,999 --> 00:13:47,827
He doesn't know what he looks
like.
148
00:13:49,437 --> 00:13:50,873
What are you doing?
- I'm calling Norm.
149
00:13:50,873 --> 00:13:52,396
- To say what?
- To tell him.
150
00:13:53,658 --> 00:13:57,401
[guns firing on TV]
151
00:13:57,401 --> 00:14:00,840
Mate, can you turn it
down? I'm on the phone.
152
00:14:00,840 --> 00:14:02,580
[turns TV off]
[sighs]
153
00:14:02,580 --> 00:14:03,886
- Where are you going?
- Out.
154
00:14:03,886 --> 00:14:05,235
- You are not.
- Why?
155
00:14:05,235 --> 00:14:06,062
- [Diane] 'Cause I said so.
156
00:14:06,062 --> 00:14:07,150
Go upstairs, Adam!
157
00:14:07,150 --> 00:14:08,021
- Norm?
158
00:14:09,587 --> 00:14:11,241
Listen, Adam says he's seen
Bull.
159
00:14:13,591 --> 00:14:14,462
Mate, if this--
160
00:14:16,290 --> 00:14:17,160
What?
161
00:14:18,205 --> 00:14:19,075
Fuck.
162
00:14:21,512 --> 00:14:24,080
[sighs] Yeah, mate, I'm goin'
now.
163
00:14:25,081 --> 00:14:27,214
- What?
- It's Ollie and Cheryl,
164
00:14:27,214 --> 00:14:29,564
[sighs] dead.
- Dead?
165
00:14:29,564 --> 00:14:31,914
What, murdered?
- I don't know. Yes!
166
00:14:31,914 --> 00:14:33,350
- What for?
167
00:14:33,350 --> 00:14:34,264
Where you going with that?
168
00:14:34,264 --> 00:14:36,397
- Listen, just lock the doors.
169
00:14:36,397 --> 00:14:37,572
[tense music]
170
00:14:37,572 --> 00:14:40,096
[door closes]
171
00:14:41,532 --> 00:14:45,145
[dogs barking in distance]
172
00:15:19,048 --> 00:15:19,919
Bull?
173
00:15:25,054 --> 00:15:26,708
Fuck, I don't understand, Bull.
174
00:15:26,708 --> 00:15:27,927
How can you even be here?
175
00:15:27,927 --> 00:15:28,971
I don't get it.
176
00:15:28,971 --> 00:15:30,320
- Neither do I, Marco.
177
00:15:31,452 --> 00:15:32,540
Neither do I.
178
00:15:34,063 --> 00:15:36,196
If you don't tell me
what happened to Aiden,
179
00:15:36,196 --> 00:15:39,025
I'm gonna make you eat that
little knife you're holding.
180
00:15:41,375 --> 00:15:42,811
- [Marco] I'm sorry, Bull.
181
00:15:42,811 --> 00:15:45,466
I was just doing what I was
told, mate.
182
00:15:45,466 --> 00:15:47,642
[gas splashing]
183
00:15:47,642 --> 00:15:52,690
[flames crackling]
[screaming]
184
00:16:03,614 --> 00:16:06,052
[phone ringing]
185
00:16:06,052 --> 00:16:08,532
- What's goin' on? Can you come
home?
186
00:16:10,447 --> 00:16:11,318
Marco?
187
00:16:13,015 --> 00:16:13,885
Marco?
188
00:16:15,322 --> 00:16:16,627
- Diane.
- Who is it?
189
00:16:19,630 --> 00:16:21,458
- [Bull] Careful, Diane.
190
00:16:21,458 --> 00:16:23,417
I know you recognize my voice.
191
00:16:23,417 --> 00:16:24,896
- Bull?
- I told you it was him.
192
00:16:24,896 --> 00:16:25,767
- Shh! Fuckin' shut up!
193
00:16:28,030 --> 00:16:29,466
Where's Marco?
194
00:16:29,466 --> 00:16:32,426
- [Bull] I need you to
pass on a message for me.
195
00:16:32,426 --> 00:16:33,296
- Bull?
196
00:16:35,907 --> 00:16:38,736
- [Bull] Norm, Gary, the others.
197
00:16:39,955 --> 00:16:41,826
- Bull, where's Marco?
198
00:16:45,047 --> 00:16:46,614
Bull, where's Marco?
199
00:16:46,614 --> 00:16:50,226
- [Bull] Diane, tell them I'm
coming.
200
00:16:50,226 --> 00:16:51,706
I'm coming for all of 'em.
201
00:16:51,706 --> 00:16:54,230
[line disconnects]
- Mum! Mum!
202
00:16:54,230 --> 00:16:57,494
- Just stay in and lock the
door, okay? [breathing heavily]
203
00:16:57,494 --> 00:16:59,714
And stay in your room!
204
00:16:59,714 --> 00:17:02,238
[tense music]
205
00:17:12,118 --> 00:17:15,860
[siren blaring in distance]
206
00:17:19,734 --> 00:17:20,604
Oh, no!
207
00:17:24,608 --> 00:17:25,696
No! Oh, fuck!
208
00:17:27,742 --> 00:17:30,962
[wailing] Oh, no! Please!
209
00:17:30,962 --> 00:17:33,661
[Diane sobbing]
210
00:17:40,363 --> 00:17:43,932
[elegant classical music]
211
00:18:35,723 --> 00:18:38,160
- Fuck! Shit!
[laughing]
212
00:18:38,160 --> 00:18:40,510
Come here right now, you fuckin'
brat.
213
00:18:40,510 --> 00:18:42,686
- No! Please, Dad, no!
214
00:18:42,686 --> 00:18:44,253
- You're getting a soakin'!
- No!
215
00:18:44,253 --> 00:18:45,211
- Believe me, you're givin' me
216
00:18:45,211 --> 00:18:46,647
an excuse now.
- Hey, Dad, no.
217
00:18:46,647 --> 00:18:48,039
Dad, no, no!
218
00:18:48,039 --> 00:18:49,128
- [Bull] There's water on
your back of your neck.
219
00:18:49,128 --> 00:18:50,259
- Dad!
- First time in six months.
220
00:18:50,259 --> 00:18:51,565
- Dad, Dad!
- Bull!
221
00:18:51,565 --> 00:18:52,870
Oh, Bull, stop that.
222
00:18:52,870 --> 00:18:54,176
Come here.
- Shall we get mummy?
223
00:18:54,176 --> 00:18:56,265
- No, no, no, pack it in.
- Dad, no!
224
00:18:56,265 --> 00:18:57,919
- Alright, Bull! Bull!
225
00:18:57,919 --> 00:18:59,181
I said pack it in!
226
00:18:59,181 --> 00:19:00,835
[Aiden chuckling]
227
00:19:00,835 --> 00:19:03,664
Aiden, go sit with your
nanny and Cheryl, yeah?
228
00:19:03,664 --> 00:19:05,013
And no more water.
- Aww.
229
00:19:06,275 --> 00:19:08,147
- You're a twat, Bull, I'm
soaking wet.
230
00:19:09,060 --> 00:19:10,018
I'm covered in it.
231
00:19:11,193 --> 00:19:13,195
- A bit of water, what's wrong
with you?
232
00:19:21,160 --> 00:19:22,378
What's the matter with you?
233
00:19:22,378 --> 00:19:24,163
- Ah, just watching you piss
about.
234
00:19:26,904 --> 00:19:28,384
- Well, I'm not on show am I?
235
00:19:29,298 --> 00:19:32,606
- You've been muckin' about with
anyone?
236
00:19:33,824 --> 00:19:35,739
- What? Like a woman?
- Have you?
237
00:19:37,480 --> 00:19:40,657
- No. What, Gemma tell you that?
238
00:19:40,657 --> 00:19:43,312
She's a fucking liar.
[slams utensils]
239
00:19:43,312 --> 00:19:45,184
- She's my daughter before your
wife.
240
00:19:47,925 --> 00:19:50,014
Watch your fuckin' mouth, Son.
241
00:19:56,107 --> 00:19:57,196
- You think I've got the time
and energy
242
00:19:57,196 --> 00:19:58,893
to do anything but look after
her?
243
00:19:59,937 --> 00:20:03,027
No, I'm not muckin' about with
anyone.
244
00:20:03,027 --> 00:20:04,725
- I'm watchin' you, Bull.
245
00:20:04,725 --> 00:20:05,856
- Yeah, he just said that.
246
00:20:05,856 --> 00:20:08,119
- Yeah, well, just behave
yourself.
247
00:20:08,119 --> 00:20:13,168
I don't want her upset.
[chattering]
248
00:20:14,169 --> 00:20:15,475
- She look upset to you?
249
00:20:18,913 --> 00:20:21,785
[dramatic music]
250
00:20:24,397 --> 00:20:27,008
[can clatters]
251
00:20:34,407 --> 00:20:36,496
- [Colin] Oh yeah, about time.
252
00:20:36,496 --> 00:20:37,975
- [Bull] You in a rush?
253
00:20:37,975 --> 00:20:39,455
- You ever get stuff from there?
254
00:20:39,455 --> 00:20:40,848
- No, it's muck.
255
00:20:40,848 --> 00:20:42,241
- Not a pizza?
- No.
256
00:20:46,984 --> 00:20:48,682
- [Gary] Yeah, mate, any garlic
bread?
257
00:20:48,682 --> 00:20:49,683
- Oh, shut up, man.
258
00:20:51,772 --> 00:20:52,686
- It's no good, is it?
259
00:20:52,686 --> 00:20:53,904
- You can always leave this shit
260
00:20:53,904 --> 00:20:55,428
for someone else to look after.
261
00:20:55,428 --> 00:20:58,169
- Hey, remember who you're
talking to.
262
00:20:58,169 --> 00:20:58,996
- Alright, man.
263
00:20:58,996 --> 00:21:00,259
I've been working all day.
264
00:21:01,260 --> 00:21:03,000
- Come on.
265
00:21:03,000 --> 00:21:04,959
Norm will be there waiting for
you.
266
00:21:04,959 --> 00:21:06,700
- [Bull] Why aren't you coming?
267
00:21:06,700 --> 00:21:09,268
- [Gary] I'm vegetarian, mate.
268
00:21:26,241 --> 00:21:28,765
[saw buzzing]
269
00:22:15,072 --> 00:22:17,074
- [Norm] All I'm asking you
to do is sign the contract
270
00:22:17,074 --> 00:22:18,206
and then it's all sorted, yeah?
271
00:22:18,206 --> 00:22:20,469
- [Alan] I can't sign it. No.
272
00:22:21,383 --> 00:22:23,342
I'll lose everything if I'm
found out.
273
00:22:24,343 --> 00:22:28,172
- [laughs] Alan, you'll
not be found out, Son.
274
00:22:28,172 --> 00:22:29,478
You continue to work with the
farms
275
00:22:29,478 --> 00:22:30,740
you've already got in the books.
276
00:22:30,740 --> 00:22:32,525
You just accept the animals I
send you,
277
00:22:32,525 --> 00:22:33,874
you send the meat to where I
tell you.
278
00:22:33,874 --> 00:22:35,484
It's a no-brainer.
279
00:22:35,484 --> 00:22:37,312
It's not gonna fuck up anything
you're already involved in,
280
00:22:37,312 --> 00:22:38,879
and you're not gonna be found
out.
281
00:22:38,879 --> 00:22:40,968
Sign it, Alan. Make it legal.
282
00:22:40,968 --> 00:22:43,536
- Anything else, you know
I do things for you, Norm.
283
00:22:44,537 --> 00:22:47,191
But you know, they'd close me
down.
284
00:22:47,191 --> 00:22:48,758
- You right-handed?
- No.
285
00:22:49,629 --> 00:22:54,851
[Alan groaning]
[blood squelching]
286
00:22:54,851 --> 00:22:56,810
- Now sign that.
287
00:22:56,810 --> 00:22:57,985
Left hand.
288
00:22:57,985 --> 00:23:03,120
[Alan whimpering]
[panting]
289
00:23:03,120 --> 00:23:04,426
- Good boy.
290
00:23:04,426 --> 00:23:06,472
Okay, Alan, from here
on in if a cop is found
291
00:23:06,472 --> 00:23:08,169
within a mile of this place, or
your home,
292
00:23:08,169 --> 00:23:09,692
or wherever you are,
we'll burn this place down
293
00:23:09,692 --> 00:23:11,738
with your staff inside it.
294
00:23:11,738 --> 00:23:13,348
Then we'll move on to your home
295
00:23:13,348 --> 00:23:15,350
and we'll burn it down with
Maureen and the kids in there.
296
00:23:15,350 --> 00:23:17,657
Do you understand?
- Yeah, yeah.
297
00:23:17,657 --> 00:23:18,658
- Good, man.
298
00:23:20,529 --> 00:23:22,183
But you are fuckin' stupid.
299
00:23:23,140 --> 00:23:24,707
You were always gonna sign it.
300
00:23:24,707 --> 00:23:26,883
Why'd you push it this far?
301
00:23:26,883 --> 00:23:29,495
[Alan sobbing]
Right.
302
00:23:29,495 --> 00:23:30,626
Take it easy.
303
00:23:49,471 --> 00:23:51,386
- How comes Gary ain't here?
304
00:23:53,823 --> 00:23:55,521
He getting special treatment
then?
305
00:23:56,913 --> 00:23:59,612
[ominous music]
306
00:24:10,579 --> 00:24:14,235
[dogs barking in distance]
307
00:24:30,643 --> 00:24:32,688
- [Gary] You have any
heating? It's freezing!
308
00:24:32,688 --> 00:24:34,516
- I told you to turn it
on, I'm normally in bed.
309
00:24:34,516 --> 00:24:36,953
- You are a wiz at gabbing.
[chuckling]
310
00:24:36,953 --> 00:24:39,869
You should have a license.
- Shh!
311
00:24:39,869 --> 00:24:41,654
- Mm.
- I'll leave with some gear.
312
00:24:41,654 --> 00:24:42,829
- [Gary] I said I would, didn't
I?
313
00:24:42,829 --> 00:24:44,395
But don't let your dad find out.
314
00:24:44,395 --> 00:24:46,354
If he does, he'll kill me.
315
00:24:46,354 --> 00:24:47,790
- [Gemma] No, he won't do
that. You're with me now.
316
00:24:47,790 --> 00:24:50,271
- Hey, you go easy on that.
- Mm-hmm.
317
00:24:50,271 --> 00:24:52,403
Go on, get that.
[Gary snorting]
318
00:24:52,403 --> 00:24:55,711
Alright, off. [moans]
319
00:24:55,711 --> 00:24:59,541
[Gemma sniffles]
[sighs]
320
00:24:59,541 --> 00:25:00,890
What the fuck?
321
00:25:00,890 --> 00:25:02,892
Bull, what are you doin'?
[breathing heavily]
322
00:25:02,892 --> 00:25:04,851
Have you been here the whole
time?
323
00:25:04,851 --> 00:25:05,678
- No, not the whole time, no.
324
00:25:05,678 --> 00:25:07,114
- What the fuck?
325
00:25:07,114 --> 00:25:09,246
Are you just gonna sit there,
yeah?
326
00:25:09,246 --> 00:25:11,031
- You do that with Aiden
upstairs?
327
00:25:11,031 --> 00:25:11,901
- Yeah, he's still asleep. Yeah?
328
00:25:13,860 --> 00:25:15,514
He's asleep.
329
00:25:15,514 --> 00:25:17,428
Don't fuckin' walk away from me!
330
00:25:17,428 --> 00:25:18,473
Oi, Bull, where are you going?
331
00:25:18,473 --> 00:25:19,822
- Shut up.
- Where are you going?
332
00:25:19,822 --> 00:25:21,302
- Gonna wake him.
333
00:25:21,302 --> 00:25:24,000
- [sighs] Twat!
334
00:25:30,398 --> 00:25:32,661
Bull, come on, out of here.
335
00:25:35,795 --> 00:25:39,668
You'll fuckin' wake him,
just get out of here.
336
00:25:42,628 --> 00:25:45,282
[dreamy music]
337
00:26:18,707 --> 00:26:21,536
[bird squawking]
338
00:26:23,407 --> 00:26:25,714
- [Bull] No, a bowl of
cereal, not two bowls.
339
00:26:25,714 --> 00:26:27,368
Do you know how much sugar's in
there?
340
00:26:27,368 --> 00:26:29,588
- [Aiden] When did you tell me
one bowl?
341
00:26:29,588 --> 00:26:31,372
Mum, come and take me to school!
342
00:26:31,372 --> 00:26:33,113
- No, wait there, mate,
don't come in here.
343
00:26:33,113 --> 00:26:34,984
- Why?
- Mum's asleep.
344
00:26:41,208 --> 00:26:44,254
- [Aiden] Am I takin' the bus
today?
345
00:26:46,387 --> 00:26:47,257
Dad?
346
00:26:52,611 --> 00:26:53,960
Dad?
347
00:26:53,960 --> 00:26:56,876
- Brush your teeth, I'll drive
you.
348
00:27:06,102 --> 00:27:09,236
[soft music playing]
349
00:27:14,197 --> 00:27:15,895
- You havin' that?
- Nah, go ahead.
350
00:27:15,895 --> 00:27:16,939
- Good, lad.
351
00:27:19,942 --> 00:27:22,945
- Has anyone been up to the
field?
352
00:27:22,945 --> 00:27:23,816
- Why do that?
353
00:27:25,295 --> 00:27:26,427
- To check.
354
00:27:26,427 --> 00:27:27,863
- He's in the ground, no need to
check.
355
00:27:27,863 --> 00:27:29,256
- Yeah, too fuckin' right.
356
00:27:29,256 --> 00:27:32,085
No one goes up to the
fuckin' field. Understood?
357
00:27:32,085 --> 00:27:33,739
- What does Gemma know?
358
00:27:33,739 --> 00:27:36,742
- I spoke to Gemma, she
doesn't know anything.
359
00:27:39,353 --> 00:27:40,223
- How is she?
360
00:27:42,443 --> 00:27:43,313
She still bad?
361
00:27:45,576 --> 00:27:47,143
- [Colin] Oi, DC Dickhead.
362
00:27:48,449 --> 00:27:50,886
[door opens]
363
00:28:01,201 --> 00:28:02,289
- Sorry about Cheryl.
364
00:28:03,246 --> 00:28:04,508
- So am I.
365
00:28:04,508 --> 00:28:06,510
Tea or something?
- I've got time.
366
00:28:08,121 --> 00:28:09,209
- Marco?
367
00:28:09,209 --> 00:28:10,993
- He put a knife through his
mouth.
368
00:28:14,605 --> 00:28:15,824
- He's a fuckin' madman.
369
00:28:17,913 --> 00:28:19,785
- Bull?
- No, it ain't Bull,
370
00:28:19,785 --> 00:28:21,525
it's someone else.
371
00:28:21,525 --> 00:28:22,918
Bull's gone.
372
00:28:22,918 --> 00:28:24,790
Have you found out if he's
got a long-lost brother,
373
00:28:24,790 --> 00:28:26,313
a distant family or something?
374
00:28:26,313 --> 00:28:27,575
- He's got no brother.
375
00:28:27,575 --> 00:28:30,143
His mum still lives
local, so she's around.
376
00:28:31,187 --> 00:28:33,581
- Okay, okay, we can
go and pay her a visit.
377
00:28:33,581 --> 00:28:34,756
- I don't want you doing
anything--
378
00:28:34,756 --> 00:28:36,279
[slams table]
379
00:28:36,279 --> 00:28:39,152
- Don't fuckin' tell me,
Mike, please don't tell me.
380
00:28:39,152 --> 00:28:40,283
Someone knows.
381
00:28:40,283 --> 00:28:42,024
Someone knows something.
382
00:28:42,024 --> 00:28:43,330
My people are dyin',
383
00:28:44,113 --> 00:28:46,507
so we will go and visit her.
384
00:28:47,682 --> 00:28:49,597
- I just want you to be careful.
385
00:28:49,597 --> 00:28:50,903
People still ask about Aiden--
386
00:28:50,903 --> 00:28:52,731
- Hey, Pedro, here's 40 quid on
the table.
387
00:28:52,731 --> 00:28:53,601
Thanks, pal.
388
00:28:55,168 --> 00:28:57,736
And you will talk to anyone
who was connected to Bull now.
389
00:28:58,780 --> 00:29:00,216
And you better do something.
390
00:29:01,261 --> 00:29:03,393
Don't let me do it myself.
391
00:29:03,393 --> 00:29:05,918
[tense music]
392
00:29:31,247 --> 00:29:34,860
[dogs barking in distance]
393
00:29:56,838 --> 00:29:58,622
Marge!
394
00:29:58,622 --> 00:30:01,016
Margie, open the door!
395
00:30:01,016 --> 00:30:02,409
- The back door's open.
- Yep.
396
00:30:02,409 --> 00:30:04,759
- Go around the back.
- Yeah, you've locked it.
397
00:30:06,848 --> 00:30:09,329
[Norm sighs]
398
00:30:15,378 --> 00:30:16,553
No one mentions Bull.
399
00:30:20,253 --> 00:30:21,341
- Oh.
- Hello, Marge.
400
00:30:21,341 --> 00:30:22,995
No, don't get up, honey.
401
00:30:22,995 --> 00:30:24,518
How are you, pet?
402
00:30:24,518 --> 00:30:25,824
- What are you doing here?
403
00:30:25,824 --> 00:30:27,390
- Well, we had something
to do on the coast,
404
00:30:27,390 --> 00:30:29,305
so we just thought we'd
pop in and say hello.
405
00:30:29,305 --> 00:30:31,612
- Oh, Gary, you're not in
prison?
406
00:30:31,612 --> 00:30:33,135
[Gary and Norm chuckle]
407
00:30:33,135 --> 00:30:37,009
- No, just good behavior.
[chuckling]
408
00:30:37,009 --> 00:30:38,837
- Should we put the kettle on,
pet?
409
00:30:38,837 --> 00:30:40,403
- You'll have to do it, love.
410
00:30:40,403 --> 00:30:41,665
There's too many of you.
411
00:30:41,665 --> 00:30:43,276
- Colin, thanks, pal.
412
00:30:45,060 --> 00:30:46,627
So are you still putting your
bets on?
413
00:30:46,627 --> 00:30:48,411
- Mm, yeah. I never win
anything. [chuckles]
414
00:30:48,411 --> 00:30:49,717
- Yeah, me neither, darling,
415
00:30:49,717 --> 00:30:51,458
never win anything.
- No.
416
00:30:54,548 --> 00:30:56,985
- [Gary] You can do your
bets on a computer now.
417
00:30:57,986 --> 00:30:59,596
- [Marge] I haven't got a
computer.
418
00:30:59,596 --> 00:31:02,686
- She's 83. What the hell is
she gonna do with a computer?
419
00:31:02,686 --> 00:31:05,428
Aw, you've got some
memories up here, Marge.
420
00:31:07,387 --> 00:31:08,867
God, Gemma looks young.
421
00:31:10,303 --> 00:31:11,173
- She was happy.
422
00:31:13,132 --> 00:31:14,002
- Aye, she was.
423
00:31:17,571 --> 00:31:19,921
So how do you get out to put
your bets on?
424
00:31:19,921 --> 00:31:23,533
- Oh, taxi Mel takes me in.
[Norm chuckles]
425
00:31:24,883 --> 00:31:26,667
No, I've just had one. I'm
alright.
426
00:31:26,667 --> 00:31:27,755
- Aye, go on.
427
00:31:29,452 --> 00:31:32,151
[Marge sighing]
428
00:31:33,326 --> 00:31:34,893
- Never hear from Gemma, Norm.
429
00:31:36,807 --> 00:31:38,200
I'm still Aiden's gran.
430
00:31:38,200 --> 00:31:39,332
Whatever's gone on?
431
00:31:41,160 --> 00:31:42,030
- Ah, you know.
432
00:31:45,729 --> 00:31:47,079
Things change, Margie.
433
00:31:47,993 --> 00:31:50,734
- Look after the family
as a whole, Norman.
434
00:31:50,734 --> 00:31:51,997
You could have done that.
435
00:31:52,954 --> 00:31:54,651
You loved that boy.
436
00:31:56,044 --> 00:31:58,525
- She won anything?
- Nothin'.
437
00:31:59,787 --> 00:32:01,049
I can't find anything.
438
00:32:01,049 --> 00:32:03,095
I don't know if it's even the
right date.
439
00:32:03,095 --> 00:32:04,879
What date did you do these,
Marge?
440
00:32:05,706 --> 00:32:07,664
- I did them yesterday, I told
you.
441
00:32:07,664 --> 00:32:09,231
That's why I'm checking today.
442
00:32:12,017 --> 00:32:14,193
- We haven't got nothin' in.
443
00:32:16,760 --> 00:32:19,981
[ominous music]
444
00:32:19,981 --> 00:32:21,374
- Stop it, Norm.
445
00:32:24,377 --> 00:32:26,248
It's uncomfortable.
446
00:32:26,248 --> 00:32:29,512
I don't like being stared
at. [breathes deeply]
447
00:32:29,512 --> 00:32:31,645
- You heard about Cheryl?
448
00:32:32,951 --> 00:32:33,821
She's dead.
449
00:32:35,997 --> 00:32:36,867
Murdered.
450
00:32:41,133 --> 00:32:43,265
- Oh, I'm sorry.
451
00:32:43,265 --> 00:32:44,919
- Did you not hear anything
about it?
452
00:32:44,919 --> 00:32:46,790
- Oh, she's in London, isn't
she?
453
00:32:46,790 --> 00:32:49,228
Why should I've heard anything?
454
00:32:49,228 --> 00:32:51,099
- Marco, you know him?
455
00:32:52,579 --> 00:32:54,102
- Only through Bull.
456
00:32:54,102 --> 00:32:55,712
Well, I didn't know him.
457
00:32:57,149 --> 00:32:58,106
- He's dead too.
458
00:33:00,239 --> 00:33:01,109
Murdered.
459
00:33:04,069 --> 00:33:06,071
You been talking about Aiden to
anyone?
460
00:33:07,855 --> 00:33:09,639
- No, who would I talk to?
461
00:33:14,035 --> 00:33:15,428
- Wait for me to come out, boys.
462
00:33:15,428 --> 00:33:17,430
- No one around here knows
anything about anything.
463
00:33:20,389 --> 00:33:22,913
- You sure about this, Norm?
464
00:33:22,913 --> 00:33:23,784
- Get out.
465
00:33:25,612 --> 00:33:30,095
- [breath trembling] Why
are they leaving, Norm?
466
00:33:31,009 --> 00:33:31,966
You're scaring me.
467
00:33:37,232 --> 00:33:41,193
[whimpers] What are you doing?
468
00:33:43,456 --> 00:33:45,066
- Do you know where Gemma lives?
469
00:33:46,024 --> 00:33:47,808
- No, no, I don't think so.
- No?
470
00:33:48,678 --> 00:33:50,550
You never tried to find out
where she is.
471
00:33:50,550 --> 00:33:52,378
- No. Why?
472
00:33:53,248 --> 00:33:55,337
I don't know where she is.
473
00:33:55,337 --> 00:33:58,471
I haven't got a phone number.
474
00:34:00,386 --> 00:34:02,083
- Margie, the people who are
dying
475
00:34:02,083 --> 00:34:03,476
are all connected to Bull.
476
00:34:06,261 --> 00:34:09,047
And that means they're
all connected to you.
477
00:34:12,441 --> 00:34:14,922
[knocking on window]
478
00:34:14,922 --> 00:34:17,098
- Come on, Norm. Let's go.
479
00:34:18,273 --> 00:34:20,449
- Let me have my glasses, Norm.
480
00:34:32,809 --> 00:34:35,595
- Curse the fuckin'
day Gemma met your boy.
481
00:34:35,595 --> 00:34:38,163
[Marge whimpering]
482
00:34:38,163 --> 00:34:41,209
- Your family were put on
this earth to destroy mine,
483
00:34:42,297 --> 00:34:43,777
and I'm not gonna allow it.
484
00:34:45,257 --> 00:34:48,651
Someone you know or
who knows you is trying
485
00:34:48,651 --> 00:34:50,566
to get to me and my blood.
486
00:34:52,873 --> 00:34:57,225
And I'm gonna have to cut you
bad until you tell me who.
487
00:34:57,225 --> 00:35:02,274
[Marge whimpering]
[dramatic music]
488
00:35:07,235 --> 00:35:09,803
[door closes]
489
00:35:12,893 --> 00:35:17,941
[thunder rumbling]
[rain pattering]
490
00:35:22,250 --> 00:35:24,992
[engine starts]
491
00:35:28,169 --> 00:35:30,954
[dramatic music]
492
00:35:39,049 --> 00:35:42,009
[thunder rumbling]
493
00:35:57,894 --> 00:36:01,028
[Marge moans weakly]
494
00:36:17,218 --> 00:36:21,396
- Mum. [sighs]
495
00:36:29,404 --> 00:36:30,275
Mum?
496
00:36:33,060 --> 00:36:35,541
- I'm not dead, Bull.
497
00:36:35,541 --> 00:36:38,021
Listen up, you, I'm not dead.
498
00:36:39,240 --> 00:36:41,373
I can't see you properly.
499
00:36:43,810 --> 00:36:45,725
I'm not dead, Bull.
500
00:36:45,725 --> 00:36:48,380
[weighty music]
501
00:36:54,951 --> 00:37:00,000
[whimpering] He hurt me.
502
00:37:11,098 --> 00:37:13,274
- You want me to help you?
503
00:37:15,145 --> 00:37:18,018
[mumbling weakly]
504
00:37:19,628 --> 00:37:21,891
- What about you?
505
00:37:21,891 --> 00:37:23,328
What about Aiden?
506
00:37:27,245 --> 00:37:30,204
[thunder rumbling]
507
00:37:33,903 --> 00:37:35,601
- Close your eyes, Mum.
508
00:37:39,300 --> 00:37:44,349
[Marge struggling to breathe]
[grunting]
509
00:38:14,248 --> 00:38:17,207
[thunder rumbling]
510
00:38:30,133 --> 00:38:33,267
[glassware clinking]
511
00:38:39,447 --> 00:38:41,754
- You want another one?
512
00:38:41,754 --> 00:38:44,147
- She'll be openin' up, 15
minutes.
513
00:38:44,147 --> 00:38:45,801
- No one's stopping her.
514
00:38:45,801 --> 00:38:47,586
- Oh, what, so you're gonna
clear up after yourself,
515
00:38:47,586 --> 00:38:48,456
are you?
516
00:38:54,462 --> 00:38:55,942
- What are we gonna do, Bull?
517
00:38:58,379 --> 00:39:00,250
- What do you suggest?
518
00:39:00,250 --> 00:39:03,036
- She doesn't want to be with
you anymore.
519
00:39:03,036 --> 00:39:04,777
- You've known about that
for a while, have you?
520
00:39:04,777 --> 00:39:06,996
- No. Honestly, I haven't.
521
00:39:08,476 --> 00:39:11,610
- She can do what she
wants, Norm, grown up.
522
00:39:11,610 --> 00:39:13,568
- She wants to be with Gary.
523
00:39:15,788 --> 00:39:18,486
Look, Bull, I know she can
be a stubborn little mare,
524
00:39:19,879 --> 00:39:21,446
but she wants you out the house.
525
00:39:21,446 --> 00:39:22,360
- Fine.
526
00:39:23,796 --> 00:39:25,667
- [Norm] I can get you
somewhere to stay, no problem.
527
00:39:25,667 --> 00:39:27,756
- Look, Clive, what the
fuck are you doin' here?
528
00:39:28,801 --> 00:39:30,106
- He's with me.
- Can't he speak?
529
00:39:30,106 --> 00:39:31,543
Can't you speak?
530
00:39:31,543 --> 00:39:33,501
- Don't blame me, Bull, I didn't
know.
531
00:39:36,896 --> 00:39:37,766
- Hey.
532
00:39:39,942 --> 00:39:42,380
Cut it out you two, grow up.
533
00:39:42,380 --> 00:39:43,729
Clive, get your arse somewhere
else
534
00:39:43,729 --> 00:39:45,295
before you piss yourself.
535
00:39:56,742 --> 00:39:58,874
Look, Son, I just want
everything
536
00:39:58,874 --> 00:40:01,094
to be very, very pleasant.
537
00:40:01,094 --> 00:40:03,139
And I'm Aiden's granddad.
538
00:40:05,228 --> 00:40:06,795
Whatever you're thinkin' about
Gary--
539
00:40:06,795 --> 00:40:08,144
- I don't care about Gary.
540
00:40:09,668 --> 00:40:11,060
- That's good.
541
00:40:11,060 --> 00:40:12,018
If anythin' happened to
him, I'd be really upset.
542
00:40:12,018 --> 00:40:13,367
- I don't care about Gary.
543
00:40:14,324 --> 00:40:16,326
Good, in that case--
- I want the boy.
544
00:40:17,197 --> 00:40:19,155
- [Norm] That's not gonna
happen, Bull.
545
00:40:20,243 --> 00:40:22,245
- [Bull] You know, she's
on the gear, don't you?
546
00:40:24,247 --> 00:40:26,075
- You can see him whenever.
547
00:40:26,075 --> 00:40:27,294
- Nope, I want him.
548
00:40:28,513 --> 00:40:30,210
She can do what she wants.
549
00:40:30,210 --> 00:40:31,211
She can have the money, the
house,
550
00:40:31,211 --> 00:40:32,255
she can let Gary fuck her.
551
00:40:32,255 --> 00:40:34,040
Let everyone have a go--
- Careful.
552
00:40:37,478 --> 00:40:39,349
- Is there something
you wanna add, Sharon?
553
00:40:42,483 --> 00:40:43,528
She can have it all.
554
00:40:45,834 --> 00:40:47,270
But she ain't havin' Aiden.
555
00:40:48,794 --> 00:40:50,360
You can tell her that from me.
556
00:40:59,021 --> 00:41:04,070
[glass shatters]
[dramatic music]
557
00:41:19,259 --> 00:41:21,348
Done your bottom?
- Yeah.
558
00:41:21,348 --> 00:41:23,045
- Yeah, with soap, not just your
hands?
559
00:41:23,045 --> 00:41:24,786
No one likes a pooey bum.
560
00:41:26,440 --> 00:41:29,182
No girl's comin' with a--
- Oh! It went into my eyes!
561
00:41:29,182 --> 00:41:30,444
- Well, rinse it.
- Oh.
562
00:41:30,444 --> 00:41:32,533
- Rinse it off. Look at the
shower.
563
00:41:32,533 --> 00:41:35,188
- Dad, can you get me, ow!
- Here, come here, you.
564
00:41:35,188 --> 00:41:37,712
Come here, wuss.
[Aiden groaning]
565
00:41:37,712 --> 00:41:39,192
Look at that earhole.
566
00:41:39,192 --> 00:41:40,802
How much wax there is in there?
567
00:41:40,802 --> 00:41:42,804
You can get a candle outta that.
568
00:41:42,804 --> 00:41:45,285
Is that hot?
- No, it's fine.
569
00:41:50,246 --> 00:41:51,378
- Do the front.
570
00:41:51,378 --> 00:41:52,335
- Dad, you're getting it in my
eyes!
571
00:41:52,335 --> 00:41:53,206
- Alright.
572
00:41:58,516 --> 00:42:01,257
[doorbell rings]
573
00:42:05,348 --> 00:42:07,394
Finish your chapter before
we put the telly on, yeah?
574
00:42:07,394 --> 00:42:09,875
- What? I've done it!
- Yeah, bollocks.
575
00:42:09,875 --> 00:42:12,442
[Aiden sighs]
576
00:42:14,401 --> 00:42:15,620
Yeah?
577
00:42:15,620 --> 00:42:17,143
- Do you wanna go to the fair?
578
00:42:18,840 --> 00:42:20,929
- Aiden's dressed for bed, I
can't.
579
00:42:20,929 --> 00:42:21,800
- Bring him.
580
00:42:23,323 --> 00:42:25,760
- There'll be other nights,
boys. I can't do it.
581
00:42:26,631 --> 00:42:27,893
- Norm wants to see you.
582
00:42:30,156 --> 00:42:31,505
- Is he asking or telling?
583
00:42:36,945 --> 00:42:38,512
Alright, I'll see you in a bit.
584
00:42:39,687 --> 00:42:41,210
- He said we should take you.
585
00:42:43,735 --> 00:42:44,953
- No chance.
586
00:42:44,953 --> 00:42:46,085
If he wants me to come, I'll
come,
587
00:42:46,085 --> 00:42:48,000
but I'm driving meself.
588
00:42:48,000 --> 00:42:49,305
Tell him I'll be an hour.
589
00:42:53,396 --> 00:42:54,223
[Clive sighs]
590
00:42:54,223 --> 00:42:56,835
- [Aiden] We going to bed?
591
00:42:56,835 --> 00:43:01,883
[people chattering]
[rides clattering]
592
00:43:04,407 --> 00:43:06,932
- Yeah?
- Yeah, I got a drop.
593
00:43:06,932 --> 00:43:08,237
- Yeah. No, oh!
594
00:43:09,369 --> 00:43:11,893
- Hey, you got at least one!
- I think so.
595
00:43:11,893 --> 00:43:14,374
Nothing. See, you made a
noise and nothing's come out.
596
00:43:14,374 --> 00:43:15,244
- Oh yeah?
597
00:43:16,115 --> 00:43:17,899
- I'm coming for you.
598
00:43:19,422 --> 00:43:21,033
I'm coming for you.
599
00:43:21,816 --> 00:43:23,688
Oh, you got me.
- Five points.
600
00:43:23,688 --> 00:43:25,037
You kidding me.
601
00:43:25,037 --> 00:43:27,735
[guns clicking]
602
00:43:28,649 --> 00:43:29,911
You gotta do the punch bag.
603
00:43:29,911 --> 00:43:31,478
Oh, come on.
- I told you, it's fixed, pal.
604
00:43:31,478 --> 00:43:32,435
- Oh, come on, it isn't.
605
00:43:32,435 --> 00:43:33,480
I can do it.
606
00:43:34,394 --> 00:43:35,961
Come on.
607
00:43:35,961 --> 00:43:38,311
- It'll give you the same
number however hard you hit it.
608
00:43:38,311 --> 00:43:39,921
[bag thuds]
[machine beeping]
609
00:43:39,921 --> 00:43:41,009
Alright, excuse me, boys.
610
00:43:41,009 --> 00:43:43,882
Little Mike Tyson wants to have
go.
611
00:43:43,882 --> 00:43:46,667
Alright, I'm paying for two
goes.
612
00:43:49,844 --> 00:43:53,631
[machine whirs]
[gong crashes]
613
00:43:53,631 --> 00:43:56,764
[machine beeping]
[buzzing]
614
00:43:56,764 --> 00:43:57,635
Ah, see?
615
00:43:58,853 --> 00:44:01,682
- [Machine] You punch like a
baby.
616
00:44:01,682 --> 00:44:03,162
- See, I told you, broken.
617
00:44:04,946 --> 00:44:08,602
[machine whirs]
[gong crashes]
618
00:44:08,602 --> 00:44:13,651
[machine beeping]
[ringing]
619
00:44:15,653 --> 00:44:18,090
- You're well hard, Dad.
620
00:44:18,090 --> 00:44:18,917
- [Machine] You're so mean,
621
00:44:18,917 --> 00:44:21,093
you make grown men cry.
622
00:44:22,094 --> 00:44:23,791
- I think you loosened it for
me.
623
00:44:25,706 --> 00:44:26,576
- Bull!
624
00:44:32,191 --> 00:44:33,975
- Hey.
- How are you, mate?
625
00:44:33,975 --> 00:44:34,846
- [Aiden] Yeah.
626
00:44:37,805 --> 00:44:38,850
- Not been on the dodgems?
627
00:44:38,850 --> 00:44:40,503
- No, we'll get to the dodgems.
628
00:44:41,287 --> 00:44:43,898
What's going on?
- Nothing.
629
00:44:43,898 --> 00:44:45,813
Just wanna talk some business
with you.
630
00:44:45,813 --> 00:44:48,250
Alright, my boy?
- Hey, granddad.
631
00:44:48,250 --> 00:44:50,731
- Guys, why don't you
take the kid for a ride?
632
00:44:50,731 --> 00:44:52,037
What do you fancy, Aiden?
633
00:44:52,037 --> 00:44:53,299
- The dodgems.
- Yeah.
634
00:44:53,299 --> 00:44:54,909
- No, I'll take you on the
dodgems.
635
00:44:54,909 --> 00:44:57,216
Take him on something else.
636
00:44:58,826 --> 00:44:59,697
- Come on.
637
00:45:02,482 --> 00:45:04,136
- Don't worry.
638
00:45:04,136 --> 00:45:05,659
Nothing's gonna happen to him.
639
00:45:10,577 --> 00:45:14,363
Let's go for a little
ride on the wheel, hey?
640
00:45:19,281 --> 00:45:20,152
Thanks, Richie.
641
00:45:21,153 --> 00:45:23,851
[ominous music]
642
00:46:05,023 --> 00:46:07,721
Okay, we're just gonna
sit here for a wee while
643
00:46:08,983 --> 00:46:10,071
and look at the view.
644
00:46:16,817 --> 00:46:20,647
- You know, she can fuck
everything up, Norm.
645
00:46:20,647 --> 00:46:22,127
It's not about Gary.
646
00:46:22,127 --> 00:46:24,869
- I know, but she is my lassie.
647
00:46:31,353 --> 00:46:32,964
- Hi, Mum.
- Hello.
648
00:46:35,967 --> 00:46:37,969
- You fucking cunt, Norm.
649
00:46:37,969 --> 00:46:40,275
- [Norm] I did ask you, Bull.
650
00:46:40,275 --> 00:46:41,320
- In you go.
651
00:46:44,018 --> 00:46:45,280
- You fucking cunt!
652
00:46:45,280 --> 00:46:46,847
[cocks trigger]
653
00:46:46,847 --> 00:46:48,588
- Don't tempt me.
654
00:46:48,588 --> 00:46:51,286
I don't care who sees,
I'll split you wide open.
655
00:47:02,602 --> 00:47:04,386
- Now take it down.
656
00:47:04,386 --> 00:47:05,518
Take it down!
657
00:47:06,345 --> 00:47:07,607
Take it down.
658
00:47:07,607 --> 00:47:09,391
Take it down!
659
00:47:09,391 --> 00:47:10,523
Take it down!
660
00:47:14,135 --> 00:47:15,745
You cunts are dead.
661
00:47:17,138 --> 00:47:19,445
- He'll be alright.
- Fuckin' dead.
662
00:47:19,445 --> 00:47:21,316
- Yeah, they just do what
they're told.
663
00:47:21,316 --> 00:47:23,188
- I've known Marco his whole
life.
664
00:47:23,188 --> 00:47:25,973
- Yeah, but you ain't payin'
him.
665
00:47:27,235 --> 00:47:29,411
- Where's the boy?
- With his mum.
666
00:47:29,411 --> 00:47:31,587
You should have just left there.
667
00:47:31,587 --> 00:47:34,590
- Do you reckon she thinks
anything of you, you thick twat?
668
00:47:35,678 --> 00:47:37,158
- In the boot, Bull.
669
00:47:37,158 --> 00:47:39,900
- She's probably fucked
every man you know.
670
00:47:39,900 --> 00:47:41,902
[Bull groaning]
671
00:47:41,902 --> 00:47:43,512
- You wash your fuckin' mouth
out, Son,
672
00:47:43,512 --> 00:47:45,427
and never mention her name
again.
673
00:47:45,427 --> 00:47:47,212
[Bull grunting]
Get him in the boot!
674
00:47:47,212 --> 00:47:48,343
Tie his hands!
675
00:47:55,046 --> 00:47:56,090
- Sorry, Bull.
676
00:48:03,968 --> 00:48:07,145
[children chattering]
677
00:48:08,929 --> 00:48:11,105
I would like a dog as well.
678
00:48:11,105 --> 00:48:13,107
That would be fun.
679
00:48:13,107 --> 00:48:13,978
- Hello, Clive.
680
00:48:15,370 --> 00:48:18,069
[gas splashing]
681
00:48:20,941 --> 00:48:23,639
You knew I was coming. Why so
shocked?
682
00:48:23,639 --> 00:48:27,382
- Who are you?
- I'm the big bad wolf.
683
00:48:28,557 --> 00:48:31,169
You must be the little piggies,
684
00:48:32,910 --> 00:48:35,086
which makes you daddy pig.
685
00:48:36,087 --> 00:48:38,567
[Bull blows]
686
00:48:43,094 --> 00:48:44,312
Cat got your tongue?
687
00:48:48,142 --> 00:48:49,013
- No.
688
00:48:51,798 --> 00:48:52,886
- Get in the car.
689
00:48:56,411 --> 00:48:59,545
- The kids are with me.
- We can all go together.
690
00:48:59,545 --> 00:49:03,810
Would you like to come with me
and daddy pig to the funfair?
691
00:49:04,985 --> 00:49:07,292
He told me he was gonna buy
692
00:49:07,292 --> 00:49:10,251
eight bags of candy floss for
your dinner.
693
00:49:11,818 --> 00:49:13,037
Sugar!
694
00:49:13,037 --> 00:49:15,604
[tense music]
695
00:49:19,739 --> 00:49:21,088
- I can't, Bull.
696
00:49:22,829 --> 00:49:26,615
- If you don't come, I will
huff,
697
00:49:28,008 --> 00:49:29,183
and I'll puff,
698
00:49:30,315 --> 00:49:32,665
and I'll blow your house down.
699
00:49:39,802 --> 00:49:41,717
Mummy pig won't like that, will
she?
700
00:49:44,155 --> 00:49:46,984
- What are you gonna do?
701
00:49:46,984 --> 00:49:49,595
- We're gonna go on the rides,
Clive.
702
00:49:49,595 --> 00:49:50,465
Jump in.
703
00:49:52,859 --> 00:49:55,949
[engine starts]
704
00:49:55,949 --> 00:49:57,559
- It'll be alright.
705
00:49:58,604 --> 00:50:01,999
[Clive quietly sobbing]
706
00:50:12,313 --> 00:50:14,228
- What are you crying for?
707
00:50:15,882 --> 00:50:17,231
- Their mum's gonna be
worryin' about them.
708
00:50:17,231 --> 00:50:19,538
- Why? They're with their dad,
innit they?
709
00:50:19,538 --> 00:50:21,279
We're all going to the funfair.
710
00:50:23,107 --> 00:50:25,239
How are you two little piggies
getting on?
711
00:50:31,376 --> 00:50:36,033
- Bull? Bull, you won't
do anything to me kids?
712
00:50:37,338 --> 00:50:38,905
Please, Bull, please?
713
00:50:40,037 --> 00:50:41,560
- I haven't decided yet.
714
00:50:43,562 --> 00:50:44,476
Where is she?
715
00:50:45,303 --> 00:50:47,957
- Gemma?
- No, Alanis Morissette!
716
00:50:47,957 --> 00:50:49,133
Gemma!
717
00:50:49,133 --> 00:50:51,265
- I've not seen her in about
like...
718
00:50:51,265 --> 00:50:52,527
Not since she left Gary.
719
00:50:53,746 --> 00:50:55,965
- What about Aiden?
- I don't know.
720
00:50:56,836 --> 00:50:59,621
Norm doesn't say anything
about him or Gemma to us.
721
00:50:59,621 --> 00:51:02,537
Well, not to me, anyway.
- To Gary?
722
00:51:02,537 --> 00:51:03,756
- Look, you'll have to ask Gary.
723
00:51:03,756 --> 00:51:05,366
- I'm asking you.
724
00:51:05,366 --> 00:51:09,849
- [sighs] She was in a
pretty bad way when she left,
725
00:51:09,849 --> 00:51:11,198
far gone with the heroin.
726
00:51:12,373 --> 00:51:15,246
- Phone Gary. Get him to the
funfair.
727
00:51:17,509 --> 00:51:19,163
- Like how?
728
00:51:19,163 --> 00:51:23,080
- I don't care how you do it,
daddy pig, just fucking do it.
729
00:51:24,211 --> 00:51:27,562
[dramatic music]
730
00:51:27,562 --> 00:51:32,611
[upbeat music playing]
[people chattering]
731
00:51:56,461 --> 00:51:59,116
[buzzer rings]
732
00:52:03,598 --> 00:52:05,644
That was fun, wasn't it?
733
00:52:06,949 --> 00:52:07,820
- He's here.
734
00:52:08,603 --> 00:52:09,822
- Where?
- Waltzers.
735
00:52:10,953 --> 00:52:13,173
- Does he know I'm here?
736
00:52:13,173 --> 00:52:15,393
- No. I swear.
737
00:52:21,225 --> 00:52:22,356
God's me witness.
738
00:52:25,577 --> 00:52:26,708
I swear, Bull.
739
00:52:30,930 --> 00:52:34,803
- Well, then you can have your
candy floss back, daddy pig.
740
00:52:37,241 --> 00:52:38,155
Goodnight, kids.
741
00:52:44,596 --> 00:52:49,644
[ride clattering]
[sound effects zapping]
742
00:53:02,527 --> 00:53:05,878
- Sick fuck.
- Gary, Gary, Gary.
743
00:53:05,878 --> 00:53:06,966
- It's true.
744
00:53:08,489 --> 00:53:11,275
- I'll cut you from bullock to
arse.
745
00:53:11,275 --> 00:53:12,363
- Where's Clive?
746
00:53:12,363 --> 00:53:14,321
- Safe and sound now you're
here.
747
00:53:14,321 --> 00:53:16,105
Come on, let's ride.
748
00:53:17,629 --> 00:53:18,499
- How?
749
00:53:19,500 --> 00:53:21,198
How?
- Not how, why.
750
00:53:28,683 --> 00:53:30,685
Hey, mate, how much is it?
751
00:53:30,685 --> 00:53:31,599
- 8 quid for both.
752
00:53:33,297 --> 00:53:36,125
- Here, this is for you and your
boys.
753
00:53:36,125 --> 00:53:37,475
Spin it like you're tryin' to
kill us.
754
00:53:37,475 --> 00:53:39,477
- Are you serious?
- Yeah, fast, don't stop.
755
00:53:39,477 --> 00:53:40,608
You understand?
756
00:53:40,608 --> 00:53:42,001
- [Man] You're the fucking boss,
mate.
757
00:53:42,001 --> 00:53:44,133
- You're gonna love this!
758
00:53:45,265 --> 00:53:48,181
[hydraulics hiss]
759
00:53:50,270 --> 00:53:52,098
Where is she?
760
00:53:52,098 --> 00:53:53,491
- Who?
761
00:53:53,491 --> 00:53:54,622
- Don't fuck about, Gary.
762
00:53:54,622 --> 00:53:56,276
It's gone past that.
763
00:53:56,276 --> 00:53:58,235
- I haven't seen her, Bull.
764
00:53:58,235 --> 00:54:00,541
I haven't seen her.
- You know where she is?
765
00:54:00,541 --> 00:54:02,239
- She left me not long after
you--
766
00:54:02,239 --> 00:54:04,023
- After I what?
767
00:54:04,023 --> 00:54:06,330
- I've been inside and I haven't
seen her.
768
00:54:06,330 --> 00:54:09,420
- Do you know where she is?
769
00:54:09,420 --> 00:54:11,160
Keep spinning, boys!
770
00:54:11,160 --> 00:54:12,640
Faster! Faster!
771
00:54:12,640 --> 00:54:14,599
[crowd screaming]
772
00:54:14,599 --> 00:54:16,992
Where Gary? Where is she?
773
00:54:16,992 --> 00:54:19,081
- Norm won't tell anyone.
774
00:54:19,081 --> 00:54:21,519
Jesus, Bull!
- Keep spinning!
775
00:54:22,389 --> 00:54:24,565
- Norm's often going to
Chardfon.
776
00:54:24,565 --> 00:54:26,132
She must be there!
777
00:54:27,394 --> 00:54:28,874
I'm not cheatin'!
778
00:54:29,701 --> 00:54:31,311
I'm sorry, Bull.
779
00:54:31,311 --> 00:54:32,878
Really, I'm sorry.
780
00:54:35,359 --> 00:54:38,492
[Gary grunts]
[groans]
781
00:54:38,492 --> 00:54:41,234
[Bull laughing]
782
00:54:43,018 --> 00:54:45,891
[Gary whimpering]
783
00:54:48,328 --> 00:54:53,290
[Gary shouts]
[Bull laughing hysterically]
784
00:54:53,290 --> 00:54:54,160
- Yes!
785
00:54:55,944 --> 00:54:56,815
Yes!
786
00:54:58,686 --> 00:54:59,557
Yes!
787
00:55:01,907 --> 00:55:06,955
Yes!
[Gary screaming]
788
00:55:12,700 --> 00:55:15,573
[dramatic music]
789
00:55:20,229 --> 00:55:22,710
[brakes hiss]
790
00:55:36,550 --> 00:55:39,292
[ominous music]
791
00:56:39,178 --> 00:56:43,400
[electronic dance music
thumping]
792
00:56:46,881 --> 00:56:48,666
♪ I'm bigger, and bolder,
and rougher, and tougher ♪
793
00:56:48,666 --> 00:56:53,714
♪ In other words, sucker,
there is no other ♪
794
00:56:54,628 --> 00:56:56,413
♪ I'm bigger, and bolder,
and rougher, and tougher ♪
795
00:56:56,413 --> 00:57:01,418
♪ In other words, sucker,
there is no other ♪
796
00:57:04,595 --> 00:57:06,510
[both grunting]
- What the fuck?
797
00:57:06,510 --> 00:57:07,728
What are you doing?
798
00:57:07,728 --> 00:57:09,426
Wait! What the fuck?
799
00:57:13,473 --> 00:57:18,478
[Trendy whimpering]
[grunting]
800
00:57:18,826 --> 00:57:21,568
[Trendy screaming]
801
00:57:21,568 --> 00:57:22,700
Can you get off him, you little
prick!
802
00:57:22,700 --> 00:57:24,092
- Tell her to get out!
- Get off him!
803
00:57:24,092 --> 00:57:25,529
- [Trendy] Get out, Sally! Take
her out!
804
00:57:25,529 --> 00:57:26,486
- Stop fighting.
805
00:57:26,486 --> 00:57:27,879
You're gonna hurt yourself.
806
00:57:27,879 --> 00:57:29,489
- Who the fuck are you?
I don't fuckin' know you.
807
00:57:29,489 --> 00:57:31,360
- What have you got?
- What?
808
00:57:31,360 --> 00:57:33,101
- What have you got? What are
you selling?
809
00:57:33,101 --> 00:57:34,799
- Well, I've just got pills and
coke.
810
00:57:34,799 --> 00:57:35,800
You can have it, you can take
it.
811
00:57:35,800 --> 00:57:36,844
- I don't want it.
812
00:57:36,844 --> 00:57:38,890
Who's got heroin??
- Well, I don't.
813
00:57:38,890 --> 00:57:40,457
[bones crunching]
[groaning]
814
00:57:40,457 --> 00:57:41,458
I haven't got any, I haven't got
any!
815
00:57:41,458 --> 00:57:44,199
I swear, I swear!
- Who? Who?
816
00:57:44,199 --> 00:57:46,245
Someone in this shitty town,
who?
817
00:57:47,072 --> 00:57:48,595
- Okay, alright, alright.
818
00:57:48,595 --> 00:57:50,815
I know a couple of people.
819
00:57:50,815 --> 00:57:53,470
[grunts] You broke my
fuckin' fingers, man.
820
00:57:53,470 --> 00:57:55,428
[sighs] Fuck's sake.
821
00:57:56,821 --> 00:57:59,476
What am I sayin'?
- Tell him I wanna see him.
822
00:57:59,476 --> 00:58:01,260
- He's not gonna come here
if he doesn't know you.
823
00:58:01,260 --> 00:58:02,653
- He will if I'm buying.
824
00:58:08,223 --> 00:58:10,748
- Dave, yeah, I've got
somebody who wants to meet.
825
00:58:13,490 --> 00:58:15,230
Yeah, but he doesn't want what
I got, he wants what you got.
826
00:58:15,230 --> 00:58:16,754
Alright, can we come over?
827
00:58:20,018 --> 00:58:23,500
Has he got money? You got money?
828
00:58:23,500 --> 00:58:24,631
Yeah, of course, he's got
fucking money!
829
00:58:24,631 --> 00:58:25,980
Why else am I calling you?
830
00:58:27,852 --> 00:58:29,027
Yes, okay, right.
831
00:58:29,027 --> 00:58:29,984
Yeah, okay, okay.
832
00:58:29,984 --> 00:58:30,985
Comin' over, right.
833
00:58:35,555 --> 00:58:37,209
Would you need me to go?
834
00:58:37,209 --> 00:58:39,733
[tense music]
835
00:59:03,844 --> 00:59:05,716
Yeah, Dave, it's me. Can we come
up?
836
00:59:08,414 --> 00:59:10,938
[lock buzzes]
837
00:59:18,598 --> 00:59:20,469
- Yeah, go through, sit down.
838
00:59:20,469 --> 00:59:23,690
Yeah, shut the door, locks
itself.
839
00:59:23,690 --> 00:59:27,738
[bluesy music playing on radio]
840
00:59:59,552 --> 01:00:00,597
Do I know you?
841
01:00:03,251 --> 01:00:04,601
- No, you don't.
842
01:00:09,606 --> 01:00:11,259
- [Dave] What happened to your
hand?
843
01:00:11,259 --> 01:00:14,872
- Nothing, trapped it.
- Bollocks.
844
01:00:14,872 --> 01:00:17,004
You've been dickin' people,
haven't you?
845
01:00:17,004 --> 01:00:20,181
Selling your shitty gear.
[chuckles]
846
01:00:22,096 --> 01:00:25,839
You keep fit. Cardio?
- No.
847
01:00:25,839 --> 01:00:27,145
- You can be fat as a fuckin'
ass.
848
01:00:27,145 --> 01:00:29,364
As long as you've got
cardio, it don't matter.
849
01:00:30,191 --> 01:00:32,672
Eh, I hate runnin',
that's why I do football.
850
01:00:32,672 --> 01:00:34,413
Here you are, have them.
851
01:00:34,413 --> 01:00:37,111
Shin pads, socks, I've got
loads.
852
01:00:38,286 --> 01:00:41,812
Top tip, always play with kids.
853
01:00:42,682 --> 01:00:44,510
The kids don't run, but I do.
854
01:00:45,511 --> 01:00:47,295
That's why I show 'em up.
855
01:00:47,295 --> 01:00:48,732
That's why I drink this shit.
856
01:00:48,732 --> 01:00:51,169
That's why I get 10
fucking goals a game, mate.
857
01:01:06,140 --> 01:01:07,533
Let's see your money then.
858
01:01:11,711 --> 01:01:14,496
- I'll swap you, a swig of that
drink.
859
01:01:23,114 --> 01:01:25,812
[Dave chuckles]
860
01:01:33,690 --> 01:01:38,738
- Fuck! [whimpering]
861
01:01:38,738 --> 01:01:40,261
- Stay where you are. Stay!
862
01:01:40,261 --> 01:01:43,743
[Dave groaning]
[blood squelching]
863
01:01:43,743 --> 01:01:46,572
[Dave screaming]
864
01:01:49,227 --> 01:01:51,359
- Oh, God! What the fuck?
865
01:01:53,753 --> 01:01:54,754
Who are you?
866
01:01:55,712 --> 01:01:57,496
What have I done? [sobs]
867
01:01:57,496 --> 01:01:59,324
- You've done enough, Dave.
868
01:01:59,324 --> 01:02:01,195
Come on, let's fix it.
869
01:02:02,588 --> 01:02:03,676
[Dave groaning]
870
01:02:03,676 --> 01:02:04,633
Bite down on that.
871
01:02:04,633 --> 01:02:06,766
- What? What are you doing?
872
01:02:06,766 --> 01:02:08,289
- You don't want to bleed to
death.
873
01:02:08,289 --> 01:02:13,338
Bite down on it.
[Dave groaning]
874
01:02:16,645 --> 01:02:18,647
You been in this flat before?
875
01:02:19,692 --> 01:02:21,259
- Yeah.
876
01:02:21,259 --> 01:02:23,391
- You know where he keeps
his money and stuff?
877
01:02:24,305 --> 01:02:25,611
- Yeah.
878
01:02:25,611 --> 01:02:27,569
- Go and get it.
879
01:02:27,569 --> 01:02:28,440
He won't need it.
880
01:02:43,585 --> 01:02:45,239
Oi, wake up now.
881
01:02:47,938 --> 01:02:48,808
You get it?
882
01:02:49,766 --> 01:02:51,637
What is it? Money and gear?
883
01:02:53,508 --> 01:02:55,684
- Money, pills, and a few rings
and that.
884
01:02:56,903 --> 01:02:58,949
- Leave the money, take
everything else.
885
01:03:01,212 --> 01:03:03,388
If you see him again, tell him I
done it.
886
01:03:17,837 --> 01:03:18,751
Hey. Hey.
887
01:03:21,275 --> 01:03:26,324
- Dammit.
888
01:03:26,977 --> 01:03:28,369
What did I do to you?
889
01:03:30,981 --> 01:03:32,286
- Gemma Harris.
890
01:03:33,287 --> 01:03:36,943
- What? [sniffles] What about
her?
891
01:03:36,943 --> 01:03:37,814
- Where is she?
892
01:03:41,121 --> 01:03:42,383
- At home, probably.
893
01:03:45,169 --> 01:03:48,868
- You know where that is?
- Yeah. Of course I do.
894
01:03:52,872 --> 01:03:55,527
[ominous music]
895
01:03:58,660 --> 01:03:59,966
- What number?
896
01:03:59,966 --> 01:04:03,056
- [breathing heavily]
I only know the house.
897
01:04:03,056 --> 01:04:04,144
- Tell me which one.
898
01:04:05,580 --> 01:04:07,539
- [Dave] The last one, in the
corner.
899
01:04:14,502 --> 01:04:16,635
- You wanna stay in here?
900
01:04:16,635 --> 01:04:18,158
- I'll just lay here.
901
01:04:20,117 --> 01:04:21,901
I think I'm bleeding on the
seat.
902
01:04:23,903 --> 01:04:26,688
[ominous music]
903
01:04:38,875 --> 01:04:42,487
[dogs barking in distance]
904
01:05:05,379 --> 01:05:06,946
[TV chattering]
905
01:05:06,946 --> 01:05:10,297
[footsteps approaching]
906
01:05:39,761 --> 01:05:44,810
[Bull roaring]
[Gemma screaming]
907
01:05:50,163 --> 01:05:53,906
[Bull grunting]
- Stand up.
908
01:06:02,045 --> 01:06:05,526
[Bull breathing heavily]
909
01:06:08,834 --> 01:06:13,882
- [Gary] I'm fuckin' struggling.
[mutters]
910
01:06:16,929 --> 01:06:20,106
[Gary breathing heavily]
911
01:06:20,106 --> 01:06:23,109
- Gary, get out.
- Why do I have to go?
912
01:06:23,109 --> 01:06:24,023
- 'Cause it's your fuckin' fault
913
01:06:24,023 --> 01:06:24,806
we're here in the first place.
914
01:06:24,806 --> 01:06:25,677
Get out.
915
01:06:31,552 --> 01:06:33,815
Bull, you want some of this?
916
01:06:33,815 --> 01:06:37,602
- How long am I staying?
- I've honestly no idea.
917
01:06:37,602 --> 01:06:39,299
Depends how long she takes to
get here,
918
01:06:39,299 --> 01:06:41,345
but you've certainly pissed her
off.
919
01:06:41,345 --> 01:06:43,738
- No change there then.
[Norm chuckles]
920
01:06:43,738 --> 01:06:45,218
- You guys want some of this?
921
01:06:59,711 --> 01:07:02,670
So, where did it all go wrong,
Son?
922
01:07:05,064 --> 01:07:06,674
- When I married your daughter.
923
01:07:08,981 --> 01:07:09,895
- Probably.
924
01:07:13,855 --> 01:07:15,292
- Anything happens to him...
925
01:07:15,292 --> 01:07:17,250
- Nothing's gonna happen to him.
926
01:07:17,250 --> 01:07:18,208
He's my grandson.
927
01:07:19,774 --> 01:07:21,559
Why don't you drink your
whiskey, Bull?
928
01:07:22,429 --> 01:07:23,300
It'll help.
929
01:07:25,650 --> 01:07:27,217
[door opening]
930
01:07:27,217 --> 01:07:28,870
Is that her?
931
01:07:28,870 --> 01:07:30,742
- I can't see, there's
headlights.
932
01:07:30,742 --> 01:07:32,396
- Now, go and to take a look,
will you?
933
01:07:38,358 --> 01:07:40,099
[footsteps stomping]
934
01:07:40,099 --> 01:07:41,274
- You cunt, Bull!
935
01:07:41,274 --> 01:07:42,406
Slimy little arsehole!
936
01:07:42,406 --> 01:07:43,537
I should never have married you!
937
01:07:43,537 --> 01:07:45,322
- Gemma, get off! What are you
doing?
938
01:07:45,322 --> 01:07:46,236
Get off! Get off!
939
01:07:46,236 --> 01:07:47,628
Get in the bedroom!
- Why?
940
01:07:47,628 --> 01:07:49,282
- 'Cause I said so and
you're fuckin' drunk!
941
01:07:49,282 --> 01:07:51,284
- Oh, bollock!
- Marco, get her in there!
942
01:07:51,284 --> 01:07:53,460
- And you think she's gonna
look after Aiden, do you?
943
01:07:53,460 --> 01:07:55,027
- [Gemma] I'll look after
him better than you!
944
01:07:55,027 --> 01:07:57,725
- She gets what she wants,
Bull, you know that.
945
01:08:07,300 --> 01:08:09,520
[sobbing]
946
01:08:11,783 --> 01:08:14,264
- Call your dad get him down
here.
947
01:08:15,265 --> 01:08:17,136
Tell him I'm outside.
948
01:08:17,136 --> 01:08:19,095
- What? Why? [sobbing]
949
01:08:19,095 --> 01:08:21,097
- Tell him I'm asleep
in the back of the car
950
01:08:21,097 --> 01:08:23,055
parked directly outside your
house.
951
01:08:25,362 --> 01:08:26,624
- What do you want from him?
952
01:08:26,624 --> 01:08:28,669
- Dial the number, tell him
you're scared.
953
01:08:28,669 --> 01:08:29,714
- I am scared.
954
01:08:29,714 --> 01:08:30,976
Please, I am scared, Bull.
955
01:08:30,976 --> 01:08:33,935
- I will cut your throat
if you fuck it up.
956
01:08:40,464 --> 01:08:42,553
- Dad? [sobbing] Dad, Bull's
outside.
957
01:08:47,297 --> 01:08:48,167
He's outside in the car.
958
01:08:50,822 --> 01:08:52,867
No, no, no, he's asleep.
959
01:08:55,131 --> 01:08:56,001
How long?
960
01:09:00,701 --> 01:09:03,051
- How long will he be?
- 25 minutes.
961
01:09:03,051 --> 01:09:05,663
What are you gonna do, Bull?
962
01:09:05,663 --> 01:09:07,360
Wait, no, no, no, no--
[tape ripping]
963
01:09:07,360 --> 01:09:10,233
[car door closes]
964
01:09:12,844 --> 01:09:15,455
[door opening]
965
01:09:18,850 --> 01:09:21,940
- [sighs] I gotta ask you this,
Bull.
966
01:09:25,335 --> 01:09:27,859
What are you gonna do if
ever you got out of this?
967
01:09:30,557 --> 01:09:31,645
- Honestly?
968
01:09:31,645 --> 01:09:33,517
- Yeah, you're an honest guy.
969
01:09:34,953 --> 01:09:38,304
- If I get out of this, I'll
fucking kill every one of you.
970
01:09:38,304 --> 01:09:41,916
- [chuckles] Yeah, I thought so.
971
01:09:44,441 --> 01:09:47,052
Gemma, sure?
972
01:09:52,927 --> 01:09:53,798
- Yeah.
973
01:09:55,626 --> 01:09:57,802
- Go get the petrol.
974
01:09:57,802 --> 01:10:00,761
[glass shatters]
[Bull grunting]
975
01:10:00,761 --> 01:10:02,850
Look at this drink, Bull! Yeah.
976
01:10:02,850 --> 01:10:05,679
Come on, drink it up,
you won't feel a thing.
977
01:10:05,679 --> 01:10:08,465
[Bull gagging]
978
01:10:08,465 --> 01:10:11,207
[gas splashing]
979
01:10:11,207 --> 01:10:15,733
Yeah. [grunting]
980
01:10:15,733 --> 01:10:16,603
There.
981
01:10:18,126 --> 01:10:23,175
[Bull groaning]
[coughing]
982
01:10:27,658 --> 01:10:29,181
Everybody out!
983
01:10:29,181 --> 01:10:34,186
[Bull sighs]
[tense music]
984
01:10:38,538 --> 01:10:41,498
[lighter flicking]
985
01:11:06,697 --> 01:11:09,482
[fire crackling]
986
01:11:29,676 --> 01:11:31,504
Wrap the gun in your coat.
987
01:11:31,504 --> 01:11:33,245
- What? And shoot through the
window?
988
01:11:34,202 --> 01:11:35,508
- Unless the door's open.
989
01:11:35,508 --> 01:11:37,989
[Gary sighs]
990
01:11:56,399 --> 01:11:58,879
[gun firing]
991
01:12:07,975 --> 01:12:08,846
- Done.
992
01:12:13,894 --> 01:12:15,853
- Okay, take the body somewhere
else,
993
01:12:15,853 --> 01:12:17,507
dump it in the sea or something.
994
01:12:17,507 --> 01:12:18,377
- Yeah.
995
01:12:33,044 --> 01:12:35,655
[door opening]
996
01:12:38,919 --> 01:12:39,790
- Gem?
997
01:12:43,010 --> 01:12:43,881
Gemma?
998
01:12:47,667 --> 01:12:48,625
Gemma?
999
01:12:48,625 --> 01:12:53,586
[Bull grunts]
[Norm screaming]
1000
01:13:02,465 --> 01:13:07,034
[Norm groans]
[thuds]
1001
01:13:09,820 --> 01:13:14,128
[Norm groans]
- Guess who, Norman?
1002
01:13:15,521 --> 01:13:17,523
Looks like you're shot her.
1003
01:13:17,523 --> 01:13:19,786
[Gemma and Norm groaning]
1004
01:13:19,786 --> 01:13:20,918
If you'd had done that years
ago,
1005
01:13:20,918 --> 01:13:22,441
none of this would have
happened.
1006
01:13:22,441 --> 01:13:23,660
- How, Bull?
1007
01:13:23,660 --> 01:13:26,140
How the hell... [clears throat]
1008
01:13:26,140 --> 01:13:28,012
- It's a long story.
1009
01:13:28,012 --> 01:13:29,274
How long you got?
1010
01:13:29,274 --> 01:13:33,191
[Norm groaning]
[grunting]
1011
01:13:33,191 --> 01:13:37,282
Bite down on your hand, I'll sum
it.
1012
01:13:37,282 --> 01:13:38,979
I'm gonna do it, so bite that.
1013
01:13:38,979 --> 01:13:41,155
[Norm whimpers]
1014
01:13:41,155 --> 01:13:44,202
[blood squelching]
[Norm screaming]
1015
01:13:44,202 --> 01:13:45,551
I know it hurts, you bastard.
1016
01:13:45,551 --> 01:13:48,075
It serves you fuckin' right.
1017
01:13:48,075 --> 01:13:50,774
[Norm groaning]
1018
01:13:53,385 --> 01:13:57,215
You got hell to look forward to
you, yeah?
1019
01:13:57,215 --> 01:14:02,176
[Gemma sobbing]
[groaning]
1020
01:14:05,571 --> 01:14:07,660
You can work that out without
[inaudible].
1021
01:14:07,660 --> 01:14:08,705
- You prick!
1022
01:14:14,362 --> 01:14:15,233
- Come on.
1023
01:14:16,539 --> 01:14:18,149
- I wanna see it burn.
1024
01:14:18,149 --> 01:14:20,934
[dramatic music]
1025
01:14:25,939 --> 01:14:26,810
Oh shit!
- Mum?
1026
01:14:26,810 --> 01:14:27,898
- Aiden!
- What's going on?
1027
01:14:27,898 --> 01:14:28,942
- What the hell is he doing
here?
1028
01:14:28,942 --> 01:14:30,074
- Where else am I gonna leave
him?
1029
01:14:30,074 --> 01:14:30,901
- Mum, what's goin' on?
- Marco, get him
1030
01:14:30,901 --> 01:14:32,119
back in the car now!
1031
01:14:32,119 --> 01:14:33,469
- Get in the car, Aiden.
- It's burning up.
1032
01:14:33,469 --> 01:14:34,687
- Get back in the car, Aiden.
1033
01:14:34,687 --> 01:14:35,819
Aiden!
- Mum, what is going on?
1034
01:14:35,819 --> 01:14:36,776
- Are you out of your fucking
mind?
1035
01:14:36,776 --> 01:14:37,647
- Mum!
- Get back in the car.
1036
01:14:37,647 --> 01:14:40,388
- [Bull] Aiden! [screaming]
1037
01:14:40,388 --> 01:14:41,346
- Dad! Dad!
1038
01:14:42,521 --> 01:14:43,609
Dad!
- Get in the car, Aiden.
1039
01:14:43,609 --> 01:14:45,655
- Mum, what's going on?
[screaming]
1040
01:14:45,655 --> 01:14:47,613
- In the car, Aiden!
- Dad!
1041
01:14:47,613 --> 01:14:50,442
[Bull screaming]
1042
01:14:51,443 --> 01:14:53,793
Dad!
- Shoot him, Norm!
1043
01:14:53,793 --> 01:14:55,186
- Dad!
1044
01:14:55,186 --> 01:14:57,536
- Norm, he's fucking baking!
1045
01:14:59,233 --> 01:15:00,670
Shoot him!
1046
01:15:00,670 --> 01:15:01,627
- Dad! Dad!
1047
01:15:05,675 --> 01:15:07,503
[Aiden screams]
1048
01:15:07,503 --> 01:15:08,373
Dad, Dad!
1049
01:15:10,636 --> 01:15:12,856
Dad, Dad, Dad, Dad!
1050
01:15:12,856 --> 01:15:15,641
[dramatic music]
1051
01:15:25,346 --> 01:15:26,696
- You can hear him can't you?
1052
01:15:26,696 --> 01:15:28,567
[Gemma sobbing]
1053
01:15:28,567 --> 01:15:30,874
You can hear him screaming.
1054
01:15:32,266 --> 01:15:34,573
Where is he? Where is he?
- No!
1055
01:15:34,573 --> 01:15:36,444
[head thuds]
1056
01:15:36,444 --> 01:15:39,447
- Look at me!
[Gemma sobbing]
1057
01:15:39,447 --> 01:15:40,492
Where is he?
1058
01:15:41,449 --> 01:15:43,451
Look in my eyes!
1059
01:15:43,451 --> 01:15:44,496
Look at 'em!
1060
01:15:46,063 --> 01:15:47,804
Where is he?
1061
01:15:47,804 --> 01:15:48,848
Where is he?
1062
01:15:49,980 --> 01:15:52,852
[head thuds]
1063
01:15:52,852 --> 01:15:54,158
- No, Bull, no.
1064
01:15:55,594 --> 01:15:58,292
[Norm groaning]
1065
01:15:58,292 --> 01:16:00,817
[Bull grunts]
1066
01:16:02,035 --> 01:16:03,254
No!
- Where is he?
1067
01:16:03,254 --> 01:16:06,866
- No, no, no, no, no, no!
- Where is he?
1068
01:16:06,866 --> 01:16:10,391
- He's down at the broken
bridge,
the broken bridge in town.
1069
01:16:10,391 --> 01:16:12,350
Dad! Get off him, please.
1070
01:16:12,350 --> 01:16:14,526
Get off him, Bull, please.
1071
01:16:14,526 --> 01:16:16,006
- You were supposed to look
after him.
1072
01:16:16,006 --> 01:16:17,137
[Norm grunting]
1073
01:16:17,137 --> 01:16:19,270
What the fuck did you do to him,
Gemma?
1074
01:16:20,097 --> 01:16:21,794
Why, Gemma?
- He deserved better!
1075
01:16:21,794 --> 01:16:24,057
He said he didn't want helping.
1076
01:16:24,057 --> 01:16:25,450
- How could you do that to our
boy?
1077
01:16:25,450 --> 01:16:28,192
- I don't know. I'm sorry.
1078
01:16:28,192 --> 01:16:29,323
I'm sorry.
1079
01:16:29,323 --> 01:16:31,151
- You got him on the gear!
1080
01:16:31,151 --> 01:16:33,501
- Please, get off him, please!
1081
01:16:33,501 --> 01:16:36,200
[muffling Norm's cries]
[grunts]
1082
01:16:36,200 --> 01:16:37,897
Oh, no! Get off him!
1083
01:16:38,811 --> 01:16:42,206
[breathing heavily]
1084
01:16:42,206 --> 01:16:47,254
[Gemma sobbing]
[Norm moans weakly]
1085
01:16:47,646 --> 01:16:49,822
You've killed him!
1086
01:16:49,822 --> 01:16:54,871
Please! Please!
[Bull grunts]
1087
01:17:01,007 --> 01:17:01,965
No, please.
1088
01:17:04,271 --> 01:17:05,229
Please, no.
1089
01:17:27,686 --> 01:17:31,298
[dogs barking in distance]
1090
01:17:39,611 --> 01:17:44,181
[man coughing]
[people chattering]
1091
01:17:44,181 --> 01:17:47,227
[suspenseful music]
1092
01:18:30,575 --> 01:18:31,707
- Look at me.
1093
01:18:32,577 --> 01:18:34,753
Hey, look at me!
1094
01:18:34,753 --> 01:18:37,538
[sleepily moans]
1095
01:18:41,325 --> 01:18:42,195
Come here.
1096
01:18:44,371 --> 01:18:46,286
Come here.
[moaning]
1097
01:18:46,286 --> 01:18:47,984
Aiden, come on, Son.
1098
01:18:48,898 --> 01:18:49,768
Come on.
1099
01:18:53,685 --> 01:18:54,991
Come on.
1100
01:18:54,991 --> 01:18:55,861
Come on.
1101
01:18:56,906 --> 01:18:59,865
Let's get you out of here. Come
on.
1102
01:19:02,955 --> 01:19:05,828
[plaintive music]
1103
01:19:56,748 --> 01:20:01,622
[Aiden sighing]
[moaning]
1104
01:20:03,842 --> 01:20:06,889
- Where am I?
- You're with me, Son.
1105
01:20:26,169 --> 01:20:28,954
[water splashes]
1106
01:20:33,741 --> 01:20:36,005
Now, we wait. [chuckles]
1107
01:20:36,005 --> 01:20:36,962
- How long?
1108
01:20:38,007 --> 01:20:40,618
- How long's a piece of string?
1109
01:20:41,924 --> 01:20:42,838
- A meter?
1110
01:20:47,886 --> 01:20:50,758
[Aiden chuckling]
1111
01:20:54,023 --> 01:20:55,676
Are you happy, Dad?
1112
01:21:02,074 --> 01:21:02,945
- Yeah.
1113
01:21:04,120 --> 01:21:06,035
Sittin' here, fishing with you,
1114
01:21:06,992 --> 01:21:09,299
it's a lovely day, the birds are
singing.
1115
01:21:10,996 --> 01:21:15,087
I love you. [chuckles]
1116
01:21:15,087 --> 01:21:20,136
[plaintive music]
[birds chirping]
1117
01:22:01,786 --> 01:22:05,007
[door opens]
- Hello?
1118
01:22:05,007 --> 01:22:07,923
Hello?
1119
01:22:07,923 --> 01:22:11,665
Hello?
1120
01:22:11,665 --> 01:22:14,190
[Vicar gasps]
1121
01:22:17,367 --> 01:22:18,846
- He's alive.
1122
01:22:18,846 --> 01:22:22,981
[dramatic music]
[Vicar gasping]
1123
01:22:22,981 --> 01:22:25,462
- No. [whimpering]
1124
01:22:29,074 --> 01:22:32,295
How dare you enter here.
How dare you enter here!
1125
01:22:33,165 --> 01:22:35,602
This is a house of God!
1126
01:22:35,602 --> 01:22:39,215
[breath trembling] Please.
1127
01:22:41,434 --> 01:22:42,914
What do you want?
1128
01:22:45,656 --> 01:22:46,700
- Salvation.
1129
01:22:48,093 --> 01:22:49,225
- Impossible.
1130
01:22:50,356 --> 01:22:51,227
No. Never!
1131
01:22:53,620 --> 01:22:54,491
Never!
1132
01:22:57,537 --> 01:22:58,408
- For him.
1133
01:23:00,453 --> 01:23:01,324
My son.
1134
01:23:04,109 --> 01:23:05,676
Give him a chance.
1135
01:23:14,511 --> 01:23:16,295
[Vicar sobbing]
1136
01:23:16,295 --> 01:23:19,168
Help him spend this getting
clean.
1137
01:23:24,260 --> 01:23:27,741
- Please, please, please,
please, please.
1138
01:23:30,222 --> 01:23:31,267
- Thank you.
1139
01:23:36,054 --> 01:23:38,970
[dramatic music]
1140
01:23:44,932 --> 01:23:46,978
- You're not right, Bull.
1141
01:23:46,978 --> 01:23:50,851
You're evil. There's
something's wrong with you.
1142
01:23:50,851 --> 01:23:52,462
- You have no idea.
1143
01:23:53,854 --> 01:23:55,421
[Cheryl screaming]
1144
01:23:55,421 --> 01:23:59,947
Aiden!
[sobbing]
1145
01:24:03,038 --> 01:24:05,736
- Where'd you go?
- Hell.
1146
01:24:05,736 --> 01:24:06,606
Aiden!
1147
01:24:07,955 --> 01:24:10,915
Phone Gary, get him to the
funfair.
1148
01:24:10,915 --> 01:24:15,789
I don't care how you do it,
daddy pig, just fucking do it.
1149
01:24:19,924 --> 01:24:21,969
Look at my eyes!
[Gemma sobbing]
1150
01:24:21,969 --> 01:24:23,754
Look at 'em!
1151
01:24:23,754 --> 01:24:24,711
Look at me!
1152
01:24:26,800 --> 01:24:27,845
- How, Bull?
1153
01:24:28,976 --> 01:24:32,023
How the hell...
- It's a long story.
1154
01:24:32,980 --> 01:24:34,417
How long you got?
1155
01:24:34,417 --> 01:24:37,289
[dramatic music]
1156
01:24:43,687 --> 01:24:48,735
♪ We've already said
1157
01:24:50,563 --> 01:24:55,612
♪ Goodbye
1158
01:24:56,787 --> 01:24:58,267
♪ Since you've got to go
1159
01:24:58,267 --> 01:25:03,315
♪ Oh you'd better go now
1160
01:25:03,620 --> 01:25:08,668
♪ Go now, go now
♪ Go now
1161
01:25:10,148 --> 01:25:15,110
♪ Before you see me cry
1162
01:25:16,372 --> 01:25:17,938
♪ Why don't you to tell me
1163
01:25:17,938 --> 01:25:22,987
♪ Just what you intend
to do now ♪
1164
01:25:25,468 --> 01:25:28,949
♪ How many times do I have to
tell you darling, darling ♪
1165
01:25:28,949 --> 01:25:33,998
♪ I'm still in love
with you now ♪
1166
01:25:35,652 --> 01:25:40,657
♪ We've already said
1167
01:25:41,397 --> 01:25:46,445
♪ So long
1168
01:25:47,142 --> 01:25:49,274
♪ I don't want to see you go
1169
01:25:49,274 --> 01:25:54,410
♪ Oh you'd better go now
1170
01:25:54,410 --> 01:25:57,021
♪ Go now, go now
1171
01:25:57,021 --> 01:26:00,981
♪ Go now
1172
01:26:00,981 --> 01:26:06,030
♪ Don't you even try
1173
01:26:06,813 --> 01:26:08,380
♪ Telling me that you
really don't want me ♪
1174
01:26:08,380 --> 01:26:13,429
♪ To end this way
1175
01:26:16,388 --> 01:26:18,651
♪ 'Cause darling, darling
1176
01:26:18,651 --> 01:26:23,700
♪ Can't you see I want
you to stay ♪
1177
01:27:01,564 --> 01:27:03,653
♪ Since you've got to go
1178
01:27:03,653 --> 01:27:08,484
♪ Oh you'd better go now
1179
01:27:08,484 --> 01:27:10,790
♪ Go now, go now
1180
01:27:10,790 --> 01:27:15,012
♪ Go now
1181
01:27:15,012 --> 01:27:20,060
♪ Before you see me cry
1182
01:27:20,844 --> 01:27:25,892
♪ I want you to tell me just
what you intend to do now ♪
1183
01:27:29,592 --> 01:27:31,028
♪ 'Cause how many times
1184
01:27:31,028 --> 01:27:34,118
♪ Do I have to tell
you, darling, darling ♪
1185
01:27:34,118 --> 01:27:39,166
♪ I'm still in love, still
in love with you now ♪
1186
01:27:46,086 --> 01:27:47,610
♪ I don't want to see you go
1187
01:27:47,610 --> 01:27:52,658
♪ But, darling, you'd
better go now ♪
74796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.