All language subtitles for [English (United Kingdom)] WESELE - POLSKA KOMEDIA OBYCZAJOWA HD, WYSTĘPUJĄ MARIAN DZIĘDZIEL, TAMARA ARCIUCH (ENG RU SUBTITLES) [DownSub.com]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,800 --> 00:00:49,400
Present the film
2
00:00:56,120 --> 00:00:59,080
THE wEDDING
3
00:01:38,720 --> 00:01:41,160
You wanted the job,
so don't piss me off.
4
00:01:41,720 --> 00:01:44,760
With this you zoom...
and with this, switch to manual...
5
00:01:45,480 --> 00:01:46,880
Remember about the balance,
6
00:01:47,080 --> 00:01:49,080
change of tapes,
and recharging of batteries.
7
00:01:49,480 --> 00:01:51,880
The rest is simple,
like screwing. Repeat.
8
00:01:52,240 --> 00:01:53,880
Like screwing.
9
00:01:54,200 --> 00:01:55,800
The love of money
10
00:01:56,040 --> 00:02:00,040
is the root of all evil.
11
00:02:01,000 --> 00:02:05,840
Eager for it, some have wandered
from the faith
12
00:02:06,400 --> 00:02:10,400
and pierced themselves
with many griefs...
13
00:02:12,120 --> 00:02:14,520
For we brought nothing into
the world,
14
00:02:14,960 --> 00:02:18,520
and we can take nothing out of it.
15
00:02:20,400 --> 00:02:24,600
If we have food and clothing,
we'll be content with that.
16
00:02:28,040 --> 00:02:32,720
Those who want to get rich,
fall into temptation and a trap
17
00:02:33,400 --> 00:02:38,360
and into many foolish
and harmful... desires.
18
00:02:40,040 --> 00:02:41,880
Shoot each guest.
19
00:02:42,440 --> 00:02:45,240
Screw up this wedding
and no work here for 5 years.
20
00:02:46,080 --> 00:02:47,120
Go now...
21
00:03:03,200 --> 00:03:05,080
- He's leaving?!
- We work together.
22
00:03:05,480 --> 00:03:08,080
Where's me leading
my girl to the altar?
23
00:03:08,200 --> 00:03:09,880
We reduce the costs
and it's cheaper.
24
00:03:10,080 --> 00:03:12,760
Like I give a hoot!
I can afford it.
25
00:03:14,960 --> 00:03:18,160
Set to or else
you won't shoot the wedding.
26
00:03:22,880 --> 00:03:24,600
Where are you?!
27
00:03:47,240 --> 00:03:51,040
- And if he doesn't come?
- He will. Only 15 min. Late.
28
00:03:51,880 --> 00:03:54,720
I Janusz take you Catherine
for my wedded wife...
29
00:03:56,600 --> 00:03:58,800
Couldn't he have taken
a smaller camera?
30
00:03:59,760 --> 00:04:02,880
- I vow...
- To love, cherish...
31
00:04:03,280 --> 00:04:05,560
Say it's small
'cause it's modern.
32
00:04:06,080 --> 00:04:09,800
Those whom God has joined
together let no man put asunder.
33
00:04:10,440 --> 00:04:13,800
On behalf of
the Catholic Church,
34
00:04:14,000 --> 00:04:18,600
I authorize and bless this matrimony
into which you have entered.
35
00:04:59,200 --> 00:05:03,360
Would that you never went
boozing with us,
36
00:05:03,640 --> 00:05:05,600
but always had everything home.
37
00:05:07,640 --> 00:05:10,760
This will spite them
when they see it on tape.
38
00:05:11,240 --> 00:05:12,840
Disperse! The police!
39
00:05:13,200 --> 00:05:15,520
May you always be together,
love each other very much
40
00:05:15,760 --> 00:05:17,360
and bear robust children.
41
00:05:18,200 --> 00:05:21,960
I jump the line. My duties, see?
42
00:05:22,160 --> 00:05:24,920
Weddings are the chief
cause of divorces, you know.
43
00:05:25,280 --> 00:05:28,200
Wish you luck, good health,
and tons of dough!!!
44
00:05:32,560 --> 00:05:34,360
Katie, I'm so happy.
45
00:05:34,720 --> 00:05:35,680
Gimme the flowers!
46
00:05:36,040 --> 00:05:37,960
He got her with child.
That's why.
47
00:05:38,520 --> 00:05:41,880
His lucky find.
Wojnar won't let them starve.
48
00:05:42,480 --> 00:05:44,560
His business going south,
he's deep in debt.
49
00:05:46,320 --> 00:05:48,520
All the best, dearly beloved...
50
00:05:50,480 --> 00:05:54,080
That kielbasa is el cheapo,
already green and stinking.
51
00:05:55,160 --> 00:05:57,400
- The cake's not yummy?
- The bigos not the cake.
52
00:05:57,560 --> 00:05:59,320
I won't touch the cake...
53
00:06:01,920 --> 00:06:04,120
The prick's switched off the cell.
54
00:06:04,400 --> 00:06:08,360
- You've given him too much.
- So nothing up front?!
55
00:06:08,960 --> 00:06:09,840
Wish you luck.
56
00:06:10,920 --> 00:06:14,280
- Father Adam vouched for him, no?
- But not gratis.
57
00:06:15,640 --> 00:06:17,840
So he's sure to come...
58
00:06:35,800 --> 00:06:38,280
Shoot everything.
Get it?
59
00:06:43,600 --> 00:06:46,680
At long last!
Father Adam's in-law?
60
00:06:47,240 --> 00:06:50,400
- Name's wojnar. Why so late?
- Late? On the dot.
61
00:06:50,600 --> 00:06:53,960
- Got the money and the rest?
- I do... but not now.
62
00:06:55,160 --> 00:06:57,760
Give me the keys.
Wait till I give the present.
63
00:07:11,320 --> 00:07:13,280
Not all of you may know...
64
00:07:14,000 --> 00:07:17,160
that - come morning,
when the wedding's over -
65
00:07:17,560 --> 00:07:21,880
Kate and Janusz are off
to Croatia on honeymoon!
66
00:07:22,560 --> 00:07:25,840
My present is a decent car
to help you get there fast...
67
00:07:26,520 --> 00:07:31,600
- as befits a respectable couple,
not riffraff -
68
00:07:32,120 --> 00:07:36,360
and when it's over,
to return safely home.
69
00:07:36,960 --> 00:07:38,760
Bravo!
70
00:08:01,440 --> 00:08:03,360
May they live to be a hundred...
71
00:08:03,520 --> 00:08:06,880
5000 ZI. Up front and here's 45,000.
50,000 altogether. Correct?
72
00:08:07,920 --> 00:08:09,920
The money, yes...
73
00:08:10,600 --> 00:08:15,000
Show me the car papers,
import duty, receipt, and registration.
74
00:08:16,440 --> 00:08:17,640
And the land?
75
00:08:20,120 --> 00:08:21,240
Problems...
76
00:08:21,760 --> 00:08:25,120
Gramps's changed his mind.
He wavers...
77
00:08:26,120 --> 00:08:30,240
The deal was the car plus 2 ha of land.
78
00:08:32,280 --> 00:08:35,400
I have better land for you,
closer to the wood.
79
00:08:35,760 --> 00:08:40,160
I want what we agreed upon today
in writing. Such was the deal.
80
00:08:40,880 --> 00:08:44,480
Don't get all worked up.
We'll reach an agreement.
81
00:08:45,240 --> 00:08:48,680
Today's the deadline!
Tomorrow's another deal...
82
00:08:50,320 --> 00:08:53,120
- I'll handle that.
- You had 2 weeks!
83
00:08:53,400 --> 00:08:56,480
The register copy is ready.
I'll send for a notary public.
84
00:08:56,640 --> 00:08:58,360
When Gramps drinks a bit...
85
00:08:59,080 --> 00:09:00,480
he'll sign.
86
00:09:03,240 --> 00:09:04,880
Let's drink too.
87
00:09:11,920 --> 00:09:15,960
Drink we can... but no receipts.
88
00:09:30,520 --> 00:09:33,160
Imagine those tongues wagging
89
00:09:33,600 --> 00:09:37,160
When the priest learns
you've cheated his in-law.
90
00:09:39,880 --> 00:09:41,040
Quiet!
91
00:09:41,960 --> 00:09:46,840
On behalf of the parents of
the bride, I welcome our nice guests.
92
00:09:47,400 --> 00:09:50,800
We hope that, on this special night,
93
00:09:51,080 --> 00:09:54,360
We won't be short
of love, smile and warmth.
94
00:09:55,720 --> 00:09:57,120
Kiss the bread.
95
00:10:16,280 --> 00:10:18,640
Kiss, kiss...!
96
00:10:34,520 --> 00:10:37,600
May they live to be a hundred
97
00:10:42,560 --> 00:10:46,640
May their lucky star never go out...
98
00:10:48,560 --> 00:10:52,600
Good to see you. We need to pay
for the vodka.
99
00:10:54,000 --> 00:10:57,640
The van driver wants 500 ZI. More,
'cause he paid the duty in Slovakia.
100
00:10:57,920 --> 00:11:02,480
In a pig's eye! At that price
I could've bought it in the general store.
101
00:11:02,880 --> 00:11:07,400
You're hard to satisfy. Why, you've
saved a pretty penny anyway...
102
00:11:10,440 --> 00:11:11,440
Five hundred.
103
00:11:12,520 --> 00:11:19,840
The vodka's bitter but we won't drink
Unless the newlyweds make it sweet.
104
00:11:20,360 --> 00:11:22,200
Kiss, kiss...!
105
00:11:22,800 --> 00:11:26,120
Why so long, Grandpa?
Can't you make?
106
00:11:26,480 --> 00:11:28,520
No tissue here. Get some.
107
00:11:30,040 --> 00:11:33,680
- Grandpa, we have to talk.
- The land? No way!
108
00:11:36,520 --> 00:11:39,560
Father Adam's in-law
wants it for the car.
109
00:11:43,840 --> 00:11:46,520
You promised, so you worry now.
110
00:11:46,720 --> 00:11:50,320
Because you said you didn't
need it.
111
00:11:53,520 --> 00:11:56,120
Remember? In the supermarket.
112
00:11:56,920 --> 00:11:59,480
What was then is not now.
113
00:12:00,880 --> 00:12:03,680
Those 2 ha not worth a damn.
114
00:12:04,280 --> 00:12:08,240
Are you planning on
building a house at your age?
115
00:12:10,360 --> 00:12:14,400
After all I have money.
I can buy it...
116
00:12:16,480 --> 00:12:20,840
or give you a better ground
and more of it for that...
117
00:12:22,160 --> 00:12:26,360
- The one I inherit.
- First, not you, but Eluśka.
118
00:12:28,800 --> 00:12:33,400
Second, give it to him
if it's so good.
119
00:12:34,920 --> 00:12:41,240
I wanted to. But he's planning
something, as the land's by the road.
120
00:12:43,240 --> 00:12:45,840
And he wants it now...
121
00:12:46,200 --> 00:12:48,640
So, Grandpa, a deal?
122
00:12:51,440 --> 00:12:52,720
No!
123
00:12:53,320 --> 00:12:56,360
- why not?
- Because.
124
00:13:01,680 --> 00:13:05,480
Come! What is it?
They're waiting with speeches.
125
00:13:08,840 --> 00:13:10,720
The deal was a down payment!
126
00:13:10,880 --> 00:13:13,840
Wait!
Not in front of the people.
127
00:13:14,080 --> 00:13:16,520
They want the party to start.
Introduce me... you know how.
128
00:13:16,640 --> 00:13:20,160
- A shotgun wedding, eh?
- The band's from Rzeszów.
129
00:13:21,440 --> 00:13:26,560
Familiar to all and respected,
he'll pay for your fun and games,
130
00:13:26,960 --> 00:13:30,040
like he did for the Audi,
which won't be parking much.
131
00:13:30,240 --> 00:13:32,280
Tomorrow, the newly weds
are off in it to Croatia.
132
00:13:32,560 --> 00:13:35,480
The honeymoon trip
must've cost some too.
133
00:13:36,080 --> 00:13:37,160
Ladies and gentlemen,
134
00:13:37,480 --> 00:13:40,360
Mr. Wieslaw wojnar,
a butter-and-egg man!
135
00:13:46,800 --> 00:13:47,840
Expensive...
136
00:13:52,680 --> 00:13:56,880
Expensive is what
money can't buy...
137
00:13:58,240 --> 00:14:02,040
...Which is good health and love.
138
00:14:03,400 --> 00:14:07,560
What matters is that Kate
and Janusz are in love,
139
00:14:11,280 --> 00:14:13,920
like I and Eluśka were once.
140
00:14:15,520 --> 00:14:21,520
But for her I wouldn't have
managed in business and at home.
141
00:14:22,880 --> 00:14:28,680
And today I have the honor
to thank her for it.
142
00:14:52,520 --> 00:14:56,120
Let's thank them for the hard
work of rearing their daughter
143
00:14:56,440 --> 00:15:01,200
and preparing this wedding reception.
Three cheers for Mr. And Mrs. Wojnar...
144
00:15:01,920 --> 00:15:03,920
May they live...
145
00:15:05,440 --> 00:15:09,160
- Good speech, no?
- Gimme 2,400 ZI.
146
00:15:09,360 --> 00:15:13,600
- why?
- For the cake, flowers...
147
00:15:14,040 --> 00:15:17,600
the decorations, food preparation...
148
00:15:20,800 --> 00:15:24,520
Everybody wants money.
You didn't say that so much.
149
00:15:25,040 --> 00:15:26,240
I did!
150
00:15:27,560 --> 00:15:29,280
I must drive home.
151
00:15:31,760 --> 00:15:35,080
Go then,
'cause they're waiting.
152
00:15:37,280 --> 00:15:40,200
Tell Kate to talk to Gramps
about the land.
153
00:15:40,680 --> 00:15:42,280
He won't refuse her.
154
00:15:45,400 --> 00:15:48,960
- To talk to him in the john?!
- The best chance possible.
155
00:15:49,160 --> 00:15:49,960
Come.
156
00:15:52,040 --> 00:15:56,200
Kate?
what're you doing in the gents'?
157
00:15:57,440 --> 00:15:59,720
Everything's all right, Grandpa?
158
00:16:00,080 --> 00:16:04,720
Yeah, but the bowels don't
move like they used to.
159
00:16:08,320 --> 00:16:10,600
What's the matter
with that land?
160
00:16:10,760 --> 00:16:15,040
- what land?
- Those 2 ha by the road...
161
00:16:15,240 --> 00:16:18,120
...Dad talks about.
- Told you to ask me?
162
00:16:18,520 --> 00:16:22,480
Asked me to ask you.
So what about it?
163
00:16:23,240 --> 00:16:28,840
To you, free of charge,
but I'll never sell it to him.
164
00:16:29,840 --> 00:16:31,960
This is what you'll tell him.
165
00:16:35,760 --> 00:16:38,440
Are you happy with Janusz?
166
00:16:43,040 --> 00:16:45,760
- Yes, Grandpa.
- That's good.
167
00:16:45,960 --> 00:16:49,680
They say when he ran after you
in high school,
168
00:16:49,960 --> 00:16:54,240
you wouldn't even look at him.
169
00:16:54,920 --> 00:17:00,080
Now you drop out and in a trice
you're man and wife.
170
00:17:02,160 --> 00:17:03,880
What else do they say?
171
00:17:04,680 --> 00:17:07,520
Like why they aren't playing?
172
00:17:11,720 --> 00:17:16,080
- They just have a break.
- So soon? I'll tell you.
173
00:17:16,520 --> 00:17:18,560
He didn't pay them.
174
00:17:18,920 --> 00:17:21,920
So greedy
he'd eat his own shit.
175
00:17:22,359 --> 00:17:27,079
All he cares for is a quick buck
by hook or crook, no matter.
176
00:17:27,400 --> 00:17:29,200
I won't give him the land.
177
00:17:35,040 --> 00:17:39,280
- why this break?
- No money no music.
178
00:17:40,640 --> 00:17:42,040
I've had unforeseen expenses.
179
00:17:42,280 --> 00:17:44,960
When the party's in full swing,
I'll bring the money right away...
180
00:17:45,200 --> 00:17:47,920
- Come on set to.
- You won't fool us again
181
00:17:48,360 --> 00:17:50,920
You must pay now.
The whole amount.
182
00:17:53,120 --> 00:17:55,320
- Plus five centuries.
- How come?
183
00:17:55,720 --> 00:17:59,160
- Interest for the delay.
- You snot!
184
00:17:59,960 --> 00:18:02,600
Listen good, unless you
bring the money now,
185
00:18:02,840 --> 00:18:04,720
you play your tape recorder.
186
00:18:06,000 --> 00:18:07,720
Before we pack up, we'll
say thru the mike
187
00:18:07,920 --> 00:18:12,160
What cheat and swindler you are.
For everybody to hear.
188
00:18:21,760 --> 00:18:23,880
- Dad, we must talk.
- What else is it?
189
00:18:24,160 --> 00:18:27,440
DVD and furniture.
We have to sleep on something.
190
00:18:38,960 --> 00:18:40,360
Stay here!
191
00:19:34,440 --> 00:19:38,240
What're you doing here?!
Get out! Quick! Dammit!
192
00:19:45,840 --> 00:19:51,120
No one will lift anything here.
But bring the keys... back at once.
193
00:19:52,760 --> 00:19:56,080
The whole supply of vodka
is stored here for this party.
194
00:19:57,800 --> 00:20:00,240
Don't touch any switches.
195
00:20:26,240 --> 00:20:27,800
I need a notary public.
196
00:20:27,880 --> 00:20:32,080
As long as you're sober, grab
a car and bring Jasiek Janocha,
197
00:20:32,800 --> 00:20:37,120
...Who lives in Piotrówka.
- Brother of the council chair?
198
00:20:37,280 --> 00:20:39,240
- The one on Antabuse?
- Exactly.
199
00:20:39,600 --> 00:20:42,000
Let him take seals, stamps,
200
00:20:42,240 --> 00:20:46,200
and whatever is necessary
to convey real estate.
201
00:20:47,080 --> 00:20:51,040
To come to the wedding now?
will he comply?
202
00:20:51,200 --> 00:20:54,720
- I'll pay extra.
- Anything specific?
203
00:20:55,120 --> 00:20:57,760
No, I'll negotiate with him.
204
00:21:18,200 --> 00:21:21,760
Look, it's 15 km to Piotrówka
and back
205
00:21:22,000 --> 00:21:25,160
and I've been running on empty
since yesterday.
206
00:21:25,480 --> 00:21:30,040
I've left my wallet home
not to lose it when I'm drunk.
207
00:21:59,560 --> 00:22:03,400
Kate! More air! Open the window!
208
00:22:04,160 --> 00:22:08,600
Outside. Help her up, men...
209
00:22:12,120 --> 00:22:13,720
It was the heat...
210
00:22:26,560 --> 00:22:28,320
Talk to the priest.
211
00:22:29,680 --> 00:22:34,200
Let him convince the in-law
to take other grounds.
212
00:22:36,080 --> 00:22:38,360
What if the in-law
doesn't comply?
213
00:22:41,280 --> 00:22:43,440
Tell the Stasiuks.
214
00:22:45,680 --> 00:22:47,920
They can't wait
to beat someone up.
215
00:22:49,200 --> 00:22:54,560
And for a few pennies...
such an in-law... With pleasure.
216
00:22:56,200 --> 00:23:00,840
That's the last resort, of course.
First peacefully... through the priest.
217
00:23:05,120 --> 00:23:09,640
That's the way I took you
and admire.
218
00:23:12,040 --> 00:23:15,240
Okay, finish the cake.
Let's have some fun.
219
00:23:22,200 --> 00:23:25,800
Why sulk?
220
00:23:27,000 --> 00:23:30,680
Your daughter is married.
That's cause for happiness.
221
00:23:31,040 --> 00:23:32,880
Why, I am happy.
222
00:23:41,360 --> 00:23:42,920
What is it?
223
00:23:43,960 --> 00:23:45,800
Something about the car?
224
00:23:48,200 --> 00:23:50,800
Have you paid my in-law?
225
00:23:51,000 --> 00:23:53,720
I have, but there's
a problem...
226
00:23:56,200 --> 00:23:57,520
...With the land.
227
00:23:58,000 --> 00:24:00,320
That strip by the road.
228
00:24:01,920 --> 00:24:03,880
Gramps's had a change of heart.
229
00:24:05,160 --> 00:24:08,640
I have much land,
better than that.
230
00:24:10,040 --> 00:24:12,680
I'll give him three hectares in
place of those two.
231
00:24:13,120 --> 00:24:16,160
Can't you, Father,
make him change his mind?
232
00:24:18,240 --> 00:24:23,400
No good. I vouch for you
and you welsh on the deal.
233
00:24:28,680 --> 00:24:30,480
Unsportsmanlike...
234
00:24:31,760 --> 00:24:35,280
- I'll donate to the church.
- Good idea.
235
00:24:36,440 --> 00:24:39,560
The roof is leaking.
We have to put in radiators.
236
00:24:40,720 --> 00:24:42,720
The cost of repairs is 2,000 ZI.
237
00:24:45,120 --> 00:24:47,000
Will 1,000 be enough?
238
00:24:48,760 --> 00:24:52,360
God helping...
at promotional prices... for 1,000...
239
00:24:57,360 --> 00:25:01,160
...and 500 they'll manage to do it.
240
00:25:01,920 --> 00:25:04,120
All right.
241
00:25:04,880 --> 00:25:08,120
I'll talk to my in-law.
Where is he?
242
00:25:36,800 --> 00:25:39,640
- Praised be Jesus Christ.
- For ever and ever.
243
00:25:39,960 --> 00:25:42,960
- You want to try, Father?
- Let me sit there.
244
00:25:44,040 --> 00:25:48,240
See? Barely a fortnight ago
in my vestry, you were choosing
245
00:25:48,480 --> 00:25:52,280
Which would suit your fancy.
This fills the bill to a T.
246
00:25:56,920 --> 00:25:58,520
You've seen his in-law?
247
00:25:59,400 --> 00:26:02,560
Dad, the papers.
I have to register and insure it.
248
00:26:03,200 --> 00:26:07,320
Go back to Kate. Tongues wag
the car's matters more to you.
249
00:26:08,520 --> 00:26:11,480
- Leave the keys.
- In the car.
250
00:26:23,800 --> 00:26:25,680
We're waiting by the firehouse.
251
00:26:27,680 --> 00:26:30,120
- A brawI by the fence.
- Very good.
252
00:26:31,240 --> 00:26:34,480
When no one is thrashed,
the wedding's a failure.
253
00:26:37,560 --> 00:26:39,320
The car's a tsatske.
254
00:26:42,400 --> 00:26:48,040
So... before my in-law comes,
I can receive the donation.
255
00:27:01,360 --> 00:27:04,880
Enough.
Go back to the hall.
256
00:27:13,280 --> 00:27:15,280
How dare you show up here?!
257
00:27:15,960 --> 00:27:17,120
To spoil my wedding?
258
00:27:17,440 --> 00:27:20,000
Haven't you made me
suffer enough?
259
00:27:21,960 --> 00:27:24,400
Get lost
and from my life too.
260
00:27:25,880 --> 00:27:27,200
Got that?
261
00:27:32,880 --> 00:27:36,640
- who's he?
- Why? Brother-in-law.
262
00:27:37,600 --> 00:27:39,720
Maybe so, but not mine.
263
00:27:40,480 --> 00:27:44,640
Waldek was busy, so I've
brought the sled for him to settle up,
264
00:27:45,000 --> 00:27:47,880
We've honored the deal. And you?
265
00:27:50,000 --> 00:27:51,800
I'm of no use here.
266
00:27:52,440 --> 00:27:53,800
How come?
267
00:27:54,240 --> 00:27:56,680
Under the circumstances,
I can't be a mediator.
268
00:27:57,360 --> 00:27:59,400
I see him for the first time.
269
00:27:59,760 --> 00:28:03,040
A contract is a contract
and you have to honor it.
270
00:28:06,040 --> 00:28:10,800
Well, Mr. Wojnar,
do you have the deed or not?
271
00:28:18,360 --> 00:28:20,600
It never swerves, see?
272
00:28:22,760 --> 00:28:26,600
Tell me how much
the sled is worth?
273
00:28:28,520 --> 00:28:32,000
A billion and a half
old zlotys... Slow down.
274
00:28:33,040 --> 00:28:36,680
And from a dealer rather than
from me? How much then?
275
00:28:37,040 --> 00:28:39,160
150,000.
276
00:28:40,320 --> 00:28:46,360
That's right. So how much money
did this car cost you?
277
00:28:47,400 --> 00:28:52,360
500,000,000 old or
50,000 new ZI... Pull over.
278
00:28:56,200 --> 00:28:59,560
- How much have you saved then?
- A billion...
279
00:29:05,800 --> 00:29:07,280
Where're you driving me?
280
00:29:09,320 --> 00:29:14,760
- Did you pay more than you thought?
- No... To Gramps's field. Why?
281
00:29:15,560 --> 00:29:17,520
Was the delivery on time?
282
00:29:17,760 --> 00:29:22,240
- Yes, on the dot.
- So is it the f'n color?
283
00:29:23,200 --> 00:29:27,360
Turn here.
Everything as promised.
284
00:29:30,720 --> 00:29:34,000
So why are you trying to cheat me?
285
00:29:50,800 --> 00:29:54,440
How could I know
you only care for Gramps's field?
286
00:29:55,600 --> 00:29:58,760
I thought maybe other grounds
or money...
287
00:30:01,000 --> 00:30:05,880
If it were for me,
I might take the other field.
288
00:30:08,000 --> 00:30:13,040
But it's not. I was hired to bring
the car, which I did
289
00:30:13,400 --> 00:30:15,080
and must take full payment,
290
00:30:15,440 --> 00:30:17,760
even by cutting
your balls off. Get it?
291
00:30:17,920 --> 00:30:19,400
No, you don't get it!
292
00:30:19,840 --> 00:30:23,600
I have another field for you, better,
larger, and sold on better terms.
293
00:30:24,080 --> 00:30:25,560
If not, I'll beat your lights out
294
00:30:25,800 --> 00:30:29,280
and you'll bring the papers in
your teeth begging forgiveness.
295
00:30:33,520 --> 00:30:36,080
The deadline is at midnight.
296
00:30:36,880 --> 00:30:41,320
You welsh on the deal,
I take the car and money away.
297
00:30:41,720 --> 00:30:43,320
I'll shoot off your finger now...
298
00:30:46,560 --> 00:30:48,960
Fuck with me again
and I'll kill your daughter.
299
00:31:06,120 --> 00:31:10,040
Cry your eyes out.
I did too at my wedding.
300
00:31:13,040 --> 00:31:16,560
"wojnar's good," I thought,
"but he's not the one."
301
00:31:17,360 --> 00:31:19,600
I could've married up.
302
00:31:22,160 --> 00:31:24,080
There was one such...
303
00:31:24,600 --> 00:31:28,080
Still in love with me.
304
00:31:30,720 --> 00:31:35,160
- why didn't you marry him?
- Love's not the most important.
305
00:31:39,800 --> 00:31:42,400
I don't know
what's wrong with the bigos?
306
00:31:44,480 --> 00:31:45,720
What is?
307
00:31:46,600 --> 00:31:50,040
- They say the sauerkraut stinks.
- Not that.
308
00:31:52,920 --> 00:31:57,440
Before you know it you don't ask
yourself those questions,
309
00:31:58,080 --> 00:32:03,480
too busy with... life.
You know what? I don't regret it.
310
00:32:04,160 --> 00:32:09,160
Hardly anybody cares about
his family like wieslaw does.
311
00:32:11,440 --> 00:32:15,600
- well?
- I don't smell anything...
312
00:32:16,520 --> 00:32:18,040
It tastes good.
313
00:32:24,520 --> 00:32:27,120
When you must decide
that man is never around.
314
00:32:27,960 --> 00:32:30,160
Put it on quick!
315
00:32:34,760 --> 00:32:36,960
Faster! Faster!
316
00:32:42,800 --> 00:32:47,920
Now who'll bring me
a roll of paper from the gents'?
317
00:32:51,000 --> 00:32:52,720
Faster! Faster!
318
00:33:02,480 --> 00:33:03,600
Grandpa...
319
00:33:05,480 --> 00:33:08,600
- You still in there?
- No way!
320
00:33:10,080 --> 00:33:13,960
Change the tune. No kidding.
321
00:33:16,680 --> 00:33:22,080
- And the rest?
- In your field... shot off.
322
00:33:23,880 --> 00:33:25,720
And Eluśka changed.
323
00:33:26,440 --> 00:33:29,560
All you talk about is counting,
adding, sub...
324
00:33:29,720 --> 00:33:33,840
See this? So gimme
the f'n 2 ha!
325
00:33:34,480 --> 00:33:35,960
They still ogle her.
326
00:33:37,240 --> 00:33:40,360
But my gardening pans out.
I earn good money.
327
00:33:40,480 --> 00:33:43,280
- You plant them like potatoes...
- Bullshit.
328
00:33:44,160 --> 00:33:45,640
Remember those flowers?!
329
00:33:47,240 --> 00:33:50,000
Why the heck did you
buy that car?
330
00:33:50,880 --> 00:33:53,160
Will you make over
the f'n field or not?
331
00:34:06,840 --> 00:34:10,360
- whose?
- My wedding present.
332
00:34:11,080 --> 00:34:13,160
- Really?
- A beauty, no?
333
00:34:13,920 --> 00:34:17,120
- Show me the keys.
- Father's taken them.
334
00:34:17,679 --> 00:34:19,999
He wants me there with Kate,
not here.
335
00:34:20,480 --> 00:34:24,920
He's bought you this car?
You must've given him head or what?
336
00:34:25,560 --> 00:34:27,040
Bought it and that's that.
337
00:34:27,719 --> 00:34:29,999
- where have you been?
- On duty...
338
00:34:33,400 --> 00:34:36,440
Slovakian, eh? Smelly.
339
00:34:39,120 --> 00:34:41,640
It's meant to kick
rather than taste good.
340
00:34:42,000 --> 00:34:44,200
What's the engine?
341
00:34:44,440 --> 00:34:48,520
- Four-cylinder, 5-valve, turbo...
- Two camshafts on the head.
342
00:34:49,000 --> 00:34:50,680
And the suspension?
343
00:34:52,120 --> 00:34:56,400
- Switches of the Macpherson type.
- And triple rockers...
344
00:34:57,800 --> 00:34:59,160
And the mileage?
345
00:35:00,680 --> 00:35:05,160
9.2100km on the average,
acceleration... 10... 6.4,
346
00:35:05,480 --> 00:35:08,480
turning radius 10.40...
347
00:35:10,080 --> 00:35:14,840
Dinners home...
but fewer one-night stands now...
348
00:35:15,840 --> 00:35:18,600
Don't worry, everything's
gonna be fine.
349
00:35:22,480 --> 00:35:26,640
To beautiful cars, women,
and guests who mount them...
350
00:35:29,160 --> 00:35:32,040
To the traffic cop who drinks
but won't share vodka.
351
00:35:41,280 --> 00:35:44,760
The offices are closed, but
the paper needs confirmation.
352
00:35:44,880 --> 00:35:48,240
- How much?
- What paper d'you mean?
353
00:35:48,960 --> 00:35:51,600
A deed to convey land.
354
00:35:55,880 --> 00:35:57,880
Why not wait till Monday?
355
00:36:04,720 --> 00:36:08,520
You get down to business,
and I... gotta go.
356
00:36:15,200 --> 00:36:19,000
- How much.
- Depends on the percentage.
357
00:36:19,200 --> 00:36:20,920
I hope it's worth doing.
358
00:36:21,120 --> 00:36:25,040
- what kind of land?
- 2 ha of fallow, soil class 5.
359
00:36:28,160 --> 00:36:30,840
One thousand plus stamps.
360
00:36:31,840 --> 00:36:35,120
You've got the seals, stamps,
and everything?
361
00:36:35,440 --> 00:36:39,320
I've even taken a portable
with me.
362
00:36:41,200 --> 00:36:43,400
And the parties to the contract?
363
00:36:49,080 --> 00:36:51,760
Stay put. I'll handle everything.
364
00:37:01,120 --> 00:37:05,280
Where have you been?
I been looking everywhere...
365
00:37:05,840 --> 00:37:10,400
The cook says the bigos is spoilt
and may upset their stomachs.
366
00:37:10,600 --> 00:37:12,720
- He's no in-law.
- Who then?
367
00:37:13,040 --> 00:37:15,120
The in-law's friend hired
to bring the car here.
368
00:37:15,280 --> 00:37:16,720
- Agreed?
- No.
369
00:37:20,680 --> 00:37:22,960
The land's not for him.
370
00:37:23,320 --> 00:37:25,840
- For whom?
- The in-law.
371
00:37:26,080 --> 00:37:28,680
I don't know.
When they build something...
372
00:37:30,720 --> 00:37:34,640
We'll see. But Gramps agreed.
He'll convey it and it's over with.
373
00:37:35,240 --> 00:37:39,560
- Your hand?!
- I'll explain later.
374
00:37:39,800 --> 00:37:42,920
First Gramps before
he changes his mind again.
375
00:37:43,120 --> 00:37:46,960
- Do we serve the bigos?
- When it's over, I'll have some.
376
00:37:47,120 --> 00:37:48,600
Go now...
377
00:37:51,360 --> 00:37:53,640
- Nothing doing.
- What?
378
00:37:54,000 --> 00:37:57,160
Dead. His heart stopped
from all that shitting.
379
00:37:57,600 --> 00:38:01,960
- Get a doctor!
- What's the use? He's dead.
380
00:38:02,680 --> 00:38:05,840
You, a vet, know?
About cows not people!
381
00:38:06,320 --> 00:38:09,960
- Bullshit! He's a goner.
- What do we do?
382
00:38:10,600 --> 00:38:14,040
We better hide him...
only to find him in the morn.
383
00:38:14,760 --> 00:38:16,600
Makes no difference to him.
384
00:38:17,200 --> 00:38:20,120
He found him. Come hold the door...
385
00:38:21,520 --> 00:38:22,880
No one must enter.
386
00:38:23,840 --> 00:38:28,760
We'll put him on the seat,
lock up and it's over with.
387
00:38:29,560 --> 00:38:32,640
- They'll find him.
- Nobody will catch on...
388
00:38:34,320 --> 00:38:36,600
Kate's wedding must go on.
389
00:38:38,080 --> 00:38:40,920
All right. Let's pick him up...
390
00:38:41,920 --> 00:38:44,880
Not a peep from you!
I'll pay double.
391
00:38:49,280 --> 00:38:50,560
Occupied!
392
00:38:52,120 --> 00:38:53,720
Help me up!...
393
00:38:59,640 --> 00:39:00,640
Good.
394
00:39:12,800 --> 00:39:15,040
Couldn't he f'n have waited
for half an hour?
395
00:39:16,040 --> 00:39:18,960
No sinner got away alive
from the disaster.
396
00:39:19,520 --> 00:39:24,200
And the silence of death
spread over the town.
397
00:39:24,800 --> 00:39:28,600
Love one another, like Christ
loved the church
398
00:39:28,880 --> 00:39:31,400
and sacrificed himself for her.
Because love...
399
00:39:42,240 --> 00:39:44,120
Come and eat something.
400
00:39:48,360 --> 00:39:51,440
Not good on an empty stomach.
Bigos is served.
401
00:39:51,640 --> 00:39:54,720
Careful! ...Don't scratch her...
402
00:39:56,320 --> 00:39:58,000
I need you there.
403
00:40:02,520 --> 00:40:06,960
- You do now? And when I...
- Here you go again.
404
00:40:08,960 --> 00:40:10,920
You promised
not to mention that.
405
00:40:22,000 --> 00:40:26,560
Ed's back. We call the Stasiuks,
take him outside and six feet under...
406
00:40:32,880 --> 00:40:36,320
- He's got a gun.
- Alone he can do nothing.
407
00:41:12,560 --> 00:41:15,520
You have to doctor the deed.
408
00:41:16,320 --> 00:41:20,440
Let's sit tight till he's tipsy
but not loaded.
409
00:41:30,360 --> 00:41:34,120
I wish the newly weds
a very large amount of money.
410
00:42:39,400 --> 00:42:42,400
Not the best moment.
You gave me a start.
411
00:42:44,880 --> 00:42:48,720
If I were a dog, I'd be nine.
412
00:42:50,840 --> 00:42:52,800
Copy of the grounds register?
413
00:42:57,520 --> 00:43:00,960
Subject to evidence,
kind of ownership, area...
414
00:43:01,160 --> 00:43:04,520
- Correct?
- Yes. Name's wincenty Mróz.
415
00:43:05,080 --> 00:43:07,960
That's my wife's maiden name.
416
00:43:08,160 --> 00:43:13,360
Now we write that Grandpa
conveys the grounds to so and so...
417
00:43:13,680 --> 00:43:16,360
- where's he?
- In walbrzych.
418
00:43:16,680 --> 00:43:18,440
The owner!
419
00:43:19,080 --> 00:43:23,560
I make the deed, Mr. Mróz signs,
and I officially confirm it.
420
00:43:23,760 --> 00:43:26,360
The proper sequence
is important in my work.
421
00:43:26,520 --> 00:43:30,320
There's a problem...
Grandpa's dead.
422
00:43:37,960 --> 00:43:40,200
You want to put me in deep shit?
423
00:43:40,360 --> 00:43:43,560
I come at night, on a day off,
to help you,
424
00:43:43,800 --> 00:43:46,600
only to hear it's to be forged?!
425
00:43:47,000 --> 00:43:49,480
When I sent for you,
he was still alive.
426
00:43:49,960 --> 00:43:52,760
Interesting. Maybe he still is?
427
00:44:03,960 --> 00:44:06,960
You'd have me believe
he agreed to convey the field...
428
00:44:07,320 --> 00:44:09,600
...for a paltry one thousand?
- How much?
429
00:44:10,080 --> 00:44:14,240
Such a fraud with a stiff?
Ten thousand!
430
00:44:14,480 --> 00:44:15,280
How much?!
431
00:44:17,160 --> 00:44:18,880
The field's not worth it!
432
00:44:19,320 --> 00:44:24,520
Suit yourself, Mr. Wojnar.
I can still catch a bus... Good bye.
433
00:44:28,840 --> 00:44:30,480
- 5,000?
- Good bye!
434
00:44:31,200 --> 00:44:33,560
7,500 and that's that.
435
00:44:34,040 --> 00:44:37,000
I'm going.
My wife's waiting.
436
00:44:37,520 --> 00:44:39,880
You won't f'n budge... A deal.
437
00:44:40,240 --> 00:44:43,320
Wife should respect husband's
decisions
438
00:44:43,720 --> 00:44:48,120
and he should respect her.
And love her...
439
00:44:49,880 --> 00:44:53,360
"To want or not is the same."
440
00:44:54,520 --> 00:44:58,640
"Not to want means
to want not to want."
441
00:44:59,360 --> 00:45:00,640
You know who wrote it?
442
00:45:11,640 --> 00:45:14,680
To Peter Shilton for 1:0.
443
00:45:15,520 --> 00:45:17,880
How come you've got it?
444
00:45:18,320 --> 00:45:24,040
After Lato passed the ball
at the 57th min. Oct. 17, 1973.
445
00:45:27,400 --> 00:45:32,080
He doesn't believe this is
Jasio Domarski's original.
446
00:45:32,560 --> 00:45:34,960
He's not worth showing it.
447
00:45:35,280 --> 00:45:37,840
- I hear you've bought the Audi?
- So what?
448
00:45:38,160 --> 00:45:42,040
Edmund, lend me your car.
I have a flat but must get home.
449
00:45:42,480 --> 00:45:44,840
From a German used car lot
or at secondhand here?
450
00:45:45,160 --> 00:45:46,600
You off duty, no?
451
00:45:47,360 --> 00:45:49,560
You know how I love my car.
452
00:45:49,720 --> 00:45:52,800
I've driven her for 13 years
and still want to.
453
00:45:53,200 --> 00:45:56,040
Find a broad to love
rather than a jalopy.
454
00:45:56,280 --> 00:46:01,920
Laugh you may, but mine's
a Ferrari of her make.
455
00:46:02,360 --> 00:46:06,200
When I drive her, of course.
Too hard for you...
456
00:46:06,760 --> 00:46:09,120
Bullshit. I'll be right back.
457
00:46:09,480 --> 00:46:12,280
Scratch her and you pay
for the repair.
458
00:46:14,680 --> 00:46:16,680
Why not the Audi?
459
00:46:17,600 --> 00:46:19,120
Go away now!
460
00:46:34,400 --> 00:46:36,480
- Been drinking?
- I've borrowed the car.
461
00:46:36,640 --> 00:46:39,280
I've left the papers
but have my driver's license.
462
00:46:39,560 --> 00:46:42,080
Only two glasses...
It's my daughter's wedding...
463
00:46:42,400 --> 00:46:43,600
Get out of the car.
464
00:46:51,120 --> 00:46:54,200
Blow here till the green goes out.
465
00:46:54,520 --> 00:46:57,560
I'm in a hurry. My daughter's
wedding, see? A special day.
466
00:47:01,920 --> 00:47:03,000
Nothing.
467
00:47:03,440 --> 00:47:05,120
A grown-up man but can't blow?
468
00:47:05,720 --> 00:47:10,560
We can reach an agreement.
Name's wieslaw wojnar.
469
00:47:21,680 --> 00:47:23,920
1.20. We requisition her.
470
00:47:25,480 --> 00:47:30,440
We must take away your license
and send you to the judge.
471
00:47:31,040 --> 00:47:35,120
- Officer, let's bend some rules.
- No way... Too many of them.
472
00:47:35,480 --> 00:47:36,800
You know Ed wąs?
473
00:47:37,480 --> 00:47:40,600
Well, he's at the wedding.
My kinsman.
474
00:47:41,040 --> 00:47:43,200
- He is?
- Yeah... How much?
475
00:47:43,680 --> 00:47:46,000
- One thousand.
- The fuck how much?!
476
00:47:46,560 --> 00:47:47,680
One f'n thousand.
477
00:47:47,840 --> 00:47:51,320
Drunken driving, no car papers,
at the crossing sans turn signal,
478
00:47:51,520 --> 00:47:54,480
no seat belt, and the right stoplight.
479
00:47:54,760 --> 00:47:56,840
Only 1,100
'cause you're Ed wąs's family.
480
00:47:57,360 --> 00:48:00,600
Three centuries less and
I invite you to the wedding.
481
00:48:03,600 --> 00:48:04,840
All right, gimme.
482
00:48:05,280 --> 00:48:07,600
I've got nothing on me.
483
00:48:08,000 --> 00:48:10,760
I must get home but will return
to the firehouse immediately.
484
00:48:11,120 --> 00:48:12,600
My daughter's getting married.
485
00:48:12,840 --> 00:48:15,120
If so, we keep this.
486
00:48:19,560 --> 00:48:21,440
Zero! ...Go!
487
00:48:35,080 --> 00:48:38,960
The trick is to pump up your
balloon the fastest.
488
00:48:39,440 --> 00:48:43,120
Which lady is going
to make the big bang first?
489
00:48:43,840 --> 00:48:47,160
Strain your will win...
Still some more...
490
00:48:57,120 --> 00:48:59,640
Ferrari of the make, my ass!
491
00:49:13,720 --> 00:49:14,880
Stop!
492
00:49:16,440 --> 00:49:20,520
Want your kids fabulous,
use Polish rubbers!
493
00:49:32,600 --> 00:49:34,600
Have they beaten you up badly?
494
00:49:35,920 --> 00:49:37,600
When's the delivery?
495
00:49:44,840 --> 00:49:46,280
Why have you come here?
496
00:49:47,040 --> 00:49:50,560
To see if it's love and happiness
and then to beat it.
497
00:49:51,320 --> 00:49:54,320
I've seen so I beat it.
498
00:50:04,240 --> 00:50:07,360
Wojnar needs the keys
to this storeroom.
499
00:50:11,280 --> 00:50:14,400
They're asking about you.
500
00:50:14,600 --> 00:50:18,720
It's almost midnight and the
ceremonial capping is prepared.
501
00:50:27,680 --> 00:50:29,080
First...
502
00:50:32,280 --> 00:50:33,320
Correct?
503
00:50:34,760 --> 00:50:35,800
Second...
504
00:50:40,280 --> 00:50:43,120
Third... Fourth...
505
00:50:43,760 --> 00:50:47,320
Two witnesses. You may be
one, so get another.
506
00:50:47,880 --> 00:50:49,400
And Gramps's ID.
507
00:50:49,680 --> 00:50:52,960
- And without it?
- How?
508
00:50:53,560 --> 00:50:56,520
I must have all personal data,
PIN and all.
509
00:50:58,200 --> 00:50:59,480
Excellent!
510
00:51:02,800 --> 00:51:06,520
Come you'll watch the door
while I get to Gramps.
511
00:51:07,000 --> 00:51:07,760
No way!
512
00:51:08,080 --> 00:51:11,960
My duty is
to write the deed,
513
00:51:12,200 --> 00:51:15,800
not to rob the remains
or be an accomplice to murder.
514
00:51:21,240 --> 00:51:22,960
Look at them fight!
515
00:51:46,840 --> 00:51:49,040
Kaziuk, come here.
516
00:51:50,800 --> 00:51:52,520
You want to earn some money?
517
00:51:53,000 --> 00:51:55,360
Have you seen
how messy the toilets are?
518
00:51:55,760 --> 00:51:59,240
The sanitary commission
may come and fine you.
519
00:51:59,760 --> 00:52:01,520
Really?
520
00:52:01,760 --> 00:52:05,600
Don't you know how folks
love to spite others?
521
00:52:06,520 --> 00:52:09,120
Someone must've called them
already.
522
00:52:09,920 --> 00:52:13,400
Maybe those newcomers
nosing about... Been invited?
523
00:52:15,480 --> 00:52:16,960
- No.
- You see?
524
00:52:17,480 --> 00:52:22,160
Let's liquidate the evidence.
Scoop up all that's left on the plates.
525
00:52:23,640 --> 00:52:25,200
Januszewska's got drunk
526
00:52:25,400 --> 00:52:28,080
and is doing striptease,
both her tits bared...
527
00:52:44,400 --> 00:52:46,080
- where's Gramps?
- Not here.
528
00:52:47,040 --> 00:52:50,560
No paper in the ladies' room.
The sanitary commission...
529
00:52:50,760 --> 00:52:53,240
So yummy that
they've gorged on it.
530
00:52:53,640 --> 00:52:56,800
- Has he signed it?
- Yes... No... I mean yes,
531
00:52:57,000 --> 00:52:58,840
I'm not finished with the in-law.
532
00:52:59,040 --> 00:53:01,640
Nobody's seen him.
I'm worried.
533
00:53:01,960 --> 00:53:04,000
Must be home.
His bowel movement...
534
00:53:04,200 --> 00:53:08,560
That's what I mean.
What did he eat yesterday?
535
00:53:08,800 --> 00:53:10,760
His coat is inside.
536
00:53:14,080 --> 00:53:15,080
Where's Gramps?
537
00:53:31,200 --> 00:53:33,000
Gramps has vanished. Any idea?
538
00:53:34,160 --> 00:53:36,200
Gimme the key to the storeroom.
539
00:53:38,400 --> 00:53:40,200
Edmund! Edmund!
540
00:53:52,480 --> 00:53:56,680
"In the presence of..." I've put you
and now Mr. Edmund.
541
00:53:57,800 --> 00:53:59,400
All right. To who?
542
00:54:05,680 --> 00:54:07,480
I antedated it.
543
00:54:08,280 --> 00:54:12,560
On Monday, I'll have the county
enter it in the land register.
544
00:54:14,000 --> 00:54:15,360
Signatures now.
545
00:54:16,080 --> 00:54:17,320
Witnesses first.
546
00:54:18,760 --> 00:54:19,920
You... here.
547
00:54:24,920 --> 00:54:25,880
Sign.
548
00:54:26,280 --> 00:54:28,400
- what?
- Shmot. Sign...
549
00:54:30,800 --> 00:54:32,320
Here... Good.
550
00:54:34,800 --> 00:54:36,400
Now who forges Grandpa's?
551
00:54:54,280 --> 00:54:57,880
And now mine...
the most important.
552
00:55:02,640 --> 00:55:05,880
J-a-n-o-c-h-a.
553
00:55:20,280 --> 00:55:21,880
How strong!
554
00:55:22,760 --> 00:55:24,720
I can't so much without a chaser.
555
00:55:33,160 --> 00:55:35,640
But after work? Why not?
556
00:55:49,360 --> 00:55:54,320
My beloved... I wish you
truth, goodness, and beauty.
557
00:55:55,720 --> 00:55:59,880
I wish you fine weather in Croatia.
558
00:56:01,160 --> 00:56:04,760
They say it's a wild country,
worse than Poland.
559
00:56:05,440 --> 00:56:09,720
Less cultured, that is.
My friend says like hell it is.
560
00:56:10,280 --> 00:56:13,520
Leave your car open
in the street and... nothing.
561
00:56:13,880 --> 00:56:17,760
When they drink, they play
and sing, not thrash one another.
562
00:56:18,960 --> 00:56:23,920
Their johns are cleaner, unlike
here, ankle high in piss.
563
00:56:24,520 --> 00:56:27,960
May your whole life be
as beautiful as this night.
564
00:56:42,640 --> 00:56:46,080
Beat it!
I can't even relax here.
565
00:56:48,480 --> 00:56:50,360
And the deal?
566
00:56:50,720 --> 00:56:53,880
- what's the f'n time?
- It's ready.
567
00:56:54,560 --> 00:56:56,680
By the Audi in 10 min.
568
00:56:57,680 --> 00:57:00,840
And puts her right hand on it...
569
00:57:01,240 --> 00:57:04,680
May you persevere
through difficult moment.
570
00:57:17,560 --> 00:57:19,080
I must talk to you.
571
00:57:42,440 --> 00:57:44,840
No problems with Gramps?
572
00:57:47,400 --> 00:57:48,600
Well...
573
00:57:51,880 --> 00:57:53,320
That's good.
574
00:57:56,560 --> 00:57:58,520
Don't be angry
about the finger.
575
00:57:59,200 --> 00:58:02,560
You shouldn't have pissed me
off with that intimidation.
576
00:59:26,680 --> 00:59:29,960
Money brings no happiness,
but you should have it.
577
00:59:30,600 --> 00:59:33,840
First, because it doesn't
disturb happiness.
578
00:59:34,400 --> 00:59:35,960
Second...
579
00:59:36,720 --> 00:59:39,880
The bigos didn't upset
my stomach!
580
00:59:40,320 --> 00:59:45,880
O kidding. Lets scoop up
what's left on the plates.
581
00:59:46,520 --> 00:59:48,640
Let's liquidate the evidence,
582
00:59:51,280 --> 00:59:53,000
I'll be right back.
583
01:00:00,880 --> 01:00:03,720
Now a competition for true he-men.
584
01:00:04,840 --> 01:00:08,520
The rules are terribly simple.
Terrible and simple, that is.
585
01:00:08,960 --> 01:00:11,920
You have to smoke, drink,
and practice sports.
586
01:00:12,160 --> 01:00:13,880
Volunteers are welcome!
587
01:00:19,000 --> 01:00:20,720
Don't play a fool, you hear?
588
01:00:21,240 --> 01:00:23,120
Never tell me what to do!
589
01:00:40,200 --> 01:00:43,320
Gentlemen, on the word go,
drink vodka...
590
01:00:44,280 --> 01:00:47,400
Three, two, one... down the hatch!
591
01:00:53,720 --> 01:00:57,160
Now cigarettes. Three for each.
592
01:00:58,080 --> 01:00:59,840
Piece of cake for virile men.
593
01:01:02,000 --> 01:01:03,840
Light up!
594
01:01:04,040 --> 01:01:06,440
Slowly... Inhale deep...
595
01:01:08,600 --> 01:01:12,200
One... two...
596
01:01:13,920 --> 01:01:18,160
Seven... eight... nine.
597
01:01:24,960 --> 01:01:26,680
Mr. Janusz, please.
598
01:01:27,920 --> 01:01:30,960
Don't back out, gentlemen.
It's just the beginning.
599
01:01:31,480 --> 01:01:33,600
One... Down the hatch!
600
01:01:34,680 --> 01:01:36,640
And smokes!
Squatting again!
601
01:01:37,840 --> 01:01:39,480
One...
602
01:01:42,280 --> 01:01:43,880
What happened to Mr. Janusz?
603
01:01:44,240 --> 01:01:46,840
First to pass out.
604
01:01:46,960 --> 01:01:48,760
A good boy, he.
605
01:01:49,080 --> 01:01:53,000
But he sometimes drinks too
much and then you know...
606
01:01:56,040 --> 01:01:57,920
Put him in the back.
607
01:02:01,200 --> 01:02:04,640
- Don't let him puke.
- E... xactly...
608
01:02:05,880 --> 01:02:07,480
Don't tear his head off.
609
01:02:13,160 --> 01:02:16,920
Remember the competition
at Kurczukowa's wedding?
610
01:02:18,600 --> 01:02:22,320
How can I? I passed out
right after Edmund.
611
01:02:22,880 --> 01:02:27,200
I gorged on drippings before,
only to wake up in intensive care.
612
01:02:27,640 --> 01:02:30,080
A heart attack was in progress...
613
01:02:31,520 --> 01:02:35,040
We were young and stupid...
I gotta go...
614
01:02:35,400 --> 01:02:37,920
A guy's kicking up a row
in the john.
615
01:02:38,360 --> 01:02:42,320
Talks about you all the time.
Fully loaded.
616
01:02:43,480 --> 01:02:46,080
You'd like to know...
617
01:02:46,680 --> 01:02:49,440
You know what he
fucking asked me...?
618
01:02:49,760 --> 01:02:50,840
The fuck I'll tell you.
619
01:02:51,040 --> 01:02:52,800
Shut your trap.
Enough for today.
620
01:02:53,080 --> 01:02:58,400
- I was to be driven home.
- Come, let's the others use it too.
621
01:03:00,360 --> 01:03:05,600
Signature, seals... 15-min work
and I bag ten thousand...
622
01:03:06,160 --> 01:03:08,400
I'll f'n tell you...
623
01:03:09,000 --> 01:03:14,200
If you have more money...
Am I right, wieslaw?
624
01:03:19,280 --> 01:03:21,400
I won't part with the briefcase...
No...
625
01:03:21,800 --> 01:03:26,760
I know you can hit me
in the dark now... But no way!
626
01:03:27,240 --> 01:03:31,720
Gramps hears everything
in hell now... Hush, Gramps.
627
01:03:32,040 --> 01:03:33,160
Shut up!
628
01:03:40,680 --> 01:03:42,040
Edmund...
629
01:03:46,600 --> 01:03:48,320
Get up! Come.
630
01:03:49,280 --> 01:03:53,560
I dreamed of attending
a teetotaller's wedding.
631
01:04:00,040 --> 01:04:02,920
- Come.
- Why are you pulling me?
632
01:04:03,480 --> 01:04:08,240
Come up for air. It'll do you good.
And drive the notary home.
633
01:04:09,200 --> 01:04:11,080
He starts to talk too much...
634
01:04:13,840 --> 01:04:19,760
Too drunk. They'll take away
my license and I'll lose my job.
635
01:04:20,080 --> 01:04:22,040
By bus to sick animals?
636
01:04:22,520 --> 01:04:24,880
You're used to it.
Want some water?
637
01:04:25,240 --> 01:04:26,920
Fish fuck in water.
638
01:04:30,080 --> 01:04:32,960
Been invited to a wedding,
not to be a cabby.
639
01:04:33,320 --> 01:04:35,520
I'll pay you 50 ZI.
640
01:04:36,080 --> 01:04:38,360
Only change on your mind.
641
01:04:40,320 --> 01:04:43,560
I'd risk if it were 300.
642
01:04:45,280 --> 01:04:50,440
100... 150... 200... no more... 250!
643
01:04:54,800 --> 01:04:56,760
The notary has turned tail!
644
01:05:11,360 --> 01:05:13,760
It's tempting, fuck it, no?
645
01:05:14,440 --> 01:05:17,160
But the dough's well hidden
from thieves.
646
01:05:17,320 --> 01:05:19,360
I checked if you hadn't
lost the papers.
647
01:05:19,720 --> 01:05:22,360
I didn't expect that of you,
Mr. Wojnar.
648
01:05:25,560 --> 01:05:27,560
Edmund will drive you home.
649
01:05:27,720 --> 01:05:30,880
High time!
It's scary to stay here!
650
01:05:31,240 --> 01:05:33,360
Thieves! Corpses!
651
01:05:40,160 --> 01:05:42,720
Why are you staring at me?
652
01:05:43,200 --> 01:05:46,680
I saw you doing something.
Talented, aren't you?
653
01:05:47,000 --> 01:05:49,560
Hair still sticking
out of your teeth.
654
01:05:49,720 --> 01:05:53,240
- And you'll tell everybody now?
- I may not...
655
01:05:54,840 --> 01:05:57,640
If you do me the same,
I'll think it over.
656
01:05:57,840 --> 01:05:59,800
It's too good for the likes of you.
657
01:06:05,080 --> 01:06:07,320
You prick, you!
658
01:06:10,800 --> 01:06:12,480
It's not my fault!
659
01:06:16,920 --> 01:06:19,240
I haven't do anything!
660
01:06:25,640 --> 01:06:27,840
- who?
- Me!
661
01:06:30,200 --> 01:06:33,240
The drain's burst in the gents'!
It stinks abominably!
662
01:06:33,440 --> 01:06:36,800
- And it the field too!
- Nowhere to pour it into.
663
01:06:38,320 --> 01:06:42,680
We must take it out of here,
as they keep asking for more.
664
01:06:43,480 --> 01:06:45,680
- It tastes good.
- Where do we hide it?
665
01:06:47,080 --> 01:06:49,880
In the storeroom where
I keep vodka.
666
01:07:02,600 --> 01:07:07,640
Good. It'd be easier to parade
with the pot across the hall.
667
01:07:08,520 --> 01:07:10,280
The lid!
668
01:07:11,080 --> 01:07:12,880
- Good.
- Let's go.
669
01:07:17,840 --> 01:07:19,360
Fuck it!
670
01:07:22,280 --> 01:07:24,920
- will it take long?
- Must be the fuse.
671
01:08:06,280 --> 01:08:09,480
- Have you seen Eluśka?
- Everything's fine?
672
01:08:09,920 --> 01:08:11,000
No...
673
01:08:12,600 --> 01:08:13,960
You must've met.
674
01:08:14,400 --> 01:08:16,920
Sergeant Styś.
You've invited us to the wedding.
675
01:08:22,040 --> 01:08:23,960
Well, everything's squared
with them?
676
01:08:24,520 --> 01:08:27,760
It's none of my business,
But the Audi... stinks.
677
01:08:28,680 --> 01:08:30,880
- You've bought stolen goods.
- Bullshit!
678
01:08:31,080 --> 01:08:33,280
Cars from Germany
have different plates.
679
01:08:34,040 --> 01:08:36,200
Those are requisitioned
after sale.
680
01:08:50,160 --> 01:08:55,120
Check Audi turbo coupe,
silver print with German plates.
681
01:08:55,600 --> 01:08:58,880
Numbers HHH G301.
682
01:08:59,760 --> 01:09:02,720
You know him?
Drops your name all the time.
683
01:09:03,359 --> 01:09:04,399
You here?
684
01:09:04,680 --> 01:09:08,760
We've requisitioned everything.
Breathalyser test 1.9.
685
01:09:09,720 --> 01:09:14,400
Help me. They want to
take away the car, papers,
686
01:09:14,720 --> 01:09:17,720
and send me to the judge
for drunken driving.
687
01:09:18,120 --> 01:09:20,760
- The car's left at the crossing.
- And the notary?
688
01:09:27,040 --> 01:09:30,160
He's just drunk a tad too much.
Let him go.
689
01:09:31,880 --> 01:09:34,360
He ignored our signal and
rammed the squad car.
690
01:09:34,560 --> 01:09:36,640
The mudguard's corrugated.
691
01:09:36,800 --> 01:09:40,880
Ed, see all my problems?
Stand up for the family.
692
01:09:41,880 --> 01:09:44,120
You two cops
will find a way out.
693
01:09:48,760 --> 01:09:50,640
They're down to 800.
He has 350.
694
01:09:50,840 --> 01:09:53,040
You chip in?
695
01:09:53,800 --> 01:09:56,960
He was driving.
Why should I pay?
696
01:09:57,440 --> 01:09:59,120
I'll pay!
697
01:10:02,440 --> 01:10:04,000
Because I can.
698
01:10:06,240 --> 01:10:08,560
Can't I, wieslaw?
699
01:10:22,920 --> 01:10:24,440
Beat it!
700
01:10:25,960 --> 01:10:27,960
302 to 301 Report!
701
01:10:28,600 --> 01:10:30,680
301 Over.
702
01:10:31,880 --> 01:10:37,280
The Audi's is Gerd Muller's
of Hamburg, Schloss Str. 23.
703
01:10:57,440 --> 01:11:00,560
All guys should have
their balls cut off.
704
01:11:02,200 --> 01:11:06,320
You cheated on me.
My husband may some day too.
705
01:11:07,160 --> 01:11:08,920
He doesn't love you.
706
01:11:15,440 --> 01:11:19,000
Fan-fucking-tastic!
He's switched off the cell.
707
01:11:28,520 --> 01:11:31,360
If we don't requisition it,
someone else will.
708
01:11:31,560 --> 01:11:34,320
Where will you be driving her?
In the forest?
709
01:11:35,600 --> 01:11:40,440
No car, no money, and
the honeymoon trip's kaput.
710
01:11:46,320 --> 01:11:48,800
- Maybe we could...
- You crazy?
711
01:11:48,960 --> 01:11:51,240
You a cop or a Mafioso?
712
01:11:51,800 --> 01:11:55,960
Bullshit.
I want to help the man, no?
713
01:11:58,240 --> 01:12:02,320
Those plates from the action,
where we had to kill a Russky?
714
01:12:04,120 --> 01:12:07,280
- They're requisitioned.
- I'll pay!
715
01:12:08,360 --> 01:12:09,960
Our time's up.
716
01:12:13,920 --> 01:12:16,080
Take care of the Audi.
717
01:12:24,640 --> 01:12:28,040
- we'll change the numbers.
- It's been reported already.
718
01:12:29,200 --> 01:12:33,040
Not yet. Come morning.
If we try, it won't be at all.
719
01:12:34,000 --> 01:12:37,920
It's foul business
and a great risk.
720
01:12:38,920 --> 01:12:41,160
But will pay off, right, wieslaw?
721
01:12:41,480 --> 01:12:43,680
Sure it will.
722
01:12:44,680 --> 01:12:46,640
5000 to split.
723
01:12:49,800 --> 01:12:55,480
Abortion or wedding.
He won't keep a girl with a bastard.
724
01:12:56,520 --> 01:12:57,920
Why didn't I leave?
725
01:13:01,480 --> 01:13:04,800
Where? Penniless? What for?
726
01:13:06,040 --> 01:13:08,320
Who'd have given me a job?
727
01:13:09,640 --> 01:13:11,880
How to feed the baby?
728
01:13:13,000 --> 01:13:14,640
Where could I have lived?
729
01:13:15,000 --> 01:13:17,480
For my finger
and the f'n car.
730
01:13:20,440 --> 01:13:23,320
- we'll do it.
- We f'n will!
731
01:13:25,720 --> 01:13:28,120
Just polish and it's over with.
732
01:13:28,280 --> 01:13:30,720
- And those?
- Acid will do the trick.
733
01:13:31,480 --> 01:13:35,760
- we need an engraver.
- Why? Can't you turn 8 into 3?
734
01:13:40,040 --> 01:13:41,080
Good.
735
01:13:42,200 --> 01:13:45,400
Start working on it.
I'll bring the plates and papers.
736
01:13:46,000 --> 01:13:47,920
- And he?
- Let him sleep.
737
01:13:48,440 --> 01:13:51,480
- And I?
- To the f'n bank for the money.
738
01:13:54,440 --> 01:13:56,480
Will you give me a ride?
739
01:14:01,960 --> 01:14:03,960
Straight ahead all the time.
740
01:14:07,080 --> 01:14:11,000
- No smoking here.
- Will you find the guy?
741
01:14:12,400 --> 01:14:14,000
Not on a private basis.
742
01:14:18,920 --> 01:14:21,120
- what's this?
- His data...
743
01:14:22,920 --> 01:14:26,600
Nothing doing.
It'll give me trouble.
744
01:14:30,200 --> 01:14:33,840
You'll soon shell out a lot
for the scratched car.
745
01:14:34,280 --> 01:14:36,560
So what's this paltry century?
746
01:14:41,600 --> 01:14:44,760
I once knew a broad
from the D.A.'s office.
747
01:14:53,040 --> 01:14:56,280
301 to 11... 11.
748
01:14:57,080 --> 01:15:01,120
- You'll get it to the last penny.
- You owe me nothing.
749
01:15:07,000 --> 01:15:10,680
- will they find him?
- If he's in the files.
750
01:15:11,120 --> 01:15:12,680
But it'll take time.
751
01:15:12,880 --> 01:15:15,000
Get the money.
We'll meet at Ed's.
752
01:15:16,080 --> 01:15:17,520
Eluśka?
753
01:15:22,400 --> 01:15:24,120
Are you there?
754
01:15:34,800 --> 01:15:39,800
Thirty-five seconds!
And the winner is... Mr. Edmund!
755
01:15:42,520 --> 01:15:46,040
Edmund! Edmund!...
756
01:15:49,680 --> 01:15:52,000
Strutting in this schmatte again,
making a fool of yourself?
757
01:15:52,240 --> 01:15:54,120
Why has Eluśka run away?
758
01:15:54,600 --> 01:15:57,480
- How come?
- And wieslaw followed...
759
01:15:57,720 --> 01:16:00,320
Must've quarrelled about money.
760
01:16:21,480 --> 01:16:23,520
He wanted to hitch then.
761
01:16:25,400 --> 01:16:28,000
He took ill when I went to college.
762
01:16:29,080 --> 01:16:31,360
Especially, when he learned
I had someone.
763
01:16:36,000 --> 01:16:38,360
He thinks I'll hurt him.
764
01:16:40,400 --> 01:16:45,000
Time will pass
but I'll never love him.
765
01:16:48,080 --> 01:16:50,520
He won't even notice that.
766
01:16:55,120 --> 01:16:57,080
You're stupid.
767
01:17:01,480 --> 01:17:03,520
But give me a hug.
768
01:17:16,000 --> 01:17:17,720
That's a good dog...
769
01:17:20,200 --> 01:17:22,400
You alone understand me.
770
01:17:33,000 --> 01:17:37,120
- Father's money is so important?
- Money is important.
771
01:17:39,600 --> 01:17:42,960
And love and all that jazz?
772
01:17:44,200 --> 01:17:45,800
You speak like my grandpa.
773
01:17:46,680 --> 01:17:49,240
- Come let's dance.
- I must tell you something.
774
01:18:01,840 --> 01:18:05,720
- Hit it, fuck! Right, Rysiek?
- Sure.
775
01:18:08,360 --> 01:18:12,480
Cuntface, I won't stop calling you!
776
01:18:13,520 --> 01:18:15,000
Whose cell is this?
777
01:18:27,440 --> 01:18:29,160
Where's Edmund?
778
01:18:36,480 --> 01:18:37,920
Edmund!
779
01:18:38,280 --> 01:18:40,440
- Have you seen that?
- We'll be blamed.
780
01:18:40,720 --> 01:18:42,160
You, it's your bass.
781
01:18:45,960 --> 01:18:49,240
- where's wojnar?
- The cops have taken him.
782
01:18:49,640 --> 01:18:51,920
- Under arrest?
- He drank vodka with them.
783
01:18:52,080 --> 01:18:54,280
- what do we do?
- Let me think...
784
01:19:03,080 --> 01:19:04,360
Fuck it!
785
01:19:18,160 --> 01:19:19,880
Looking for this?
786
01:19:46,840 --> 01:19:51,280
- Can we talk?
- I won't pay Father's expenses.
787
01:19:52,760 --> 01:19:53,960
Not that.
788
01:19:55,120 --> 01:19:56,680
See that big case?
789
01:19:57,680 --> 01:19:59,640
- For the bass?
- Exactly.
790
01:20:00,160 --> 01:20:02,160
Just for a moment, please.
791
01:20:31,680 --> 01:20:34,880
Ow was it in the bank?
Ran out of cash?
792
01:20:35,720 --> 01:20:37,680
I've got it.
793
01:20:38,160 --> 01:20:40,800
- How's the work?
- The engine's ready. Pour for us too.
794
01:20:44,520 --> 01:20:46,120
I'll show you something.
795
01:20:46,640 --> 01:20:48,840
- what?
- The truth.
796
01:20:49,560 --> 01:20:51,960
What would you do in my place?
797
01:20:53,040 --> 01:20:57,960
When your thugs beat me,
I hid in the john.
798
01:20:58,440 --> 01:21:02,080
- Gramps, you still there?
- No way.
799
01:21:03,160 --> 01:21:05,440
Change the tune. No kidding.
800
01:21:05,840 --> 01:21:10,640
- where's the rest?
- Łn your field... shot off.
801
01:21:12,680 --> 01:21:17,240
You should've taken it.
They can sew anything on today.
802
01:21:18,880 --> 01:21:20,600
Everything's fucked up.
803
01:21:21,240 --> 01:21:25,040
Łf he doesn't get the field,
l lose the car and the money.
804
01:21:26,040 --> 01:21:28,640
They quarrelled about those 2 ha.
805
01:21:30,120 --> 01:21:36,240
To buy a house quickly, a car...
These dealings not for flowers.
806
01:21:38,200 --> 01:21:42,320
A flower hates rapacity,
just like a woman.
807
01:21:44,800 --> 01:21:48,160
- why? Go on.
- Wait... here, you see...
808
01:21:48,480 --> 01:21:49,280
Gimme!
809
01:21:54,000 --> 01:21:56,320
A wedding dress is the silliest thing.
810
01:21:56,960 --> 01:22:00,200
You put it on once
and 2,500 goes down the drain.
811
01:22:00,640 --> 01:22:02,840
- And you shelled it out?
- Sure.
812
01:22:03,720 --> 01:22:07,600
A veil a 700 to boot.
I'm 32,000 short.
813
01:22:10,160 --> 01:22:12,240
Life's expensive
and a man's thirsty.
814
01:22:12,600 --> 01:22:13,880
Pour, wieslaw.
815
01:22:17,160 --> 01:22:18,960
The police! Freeze!
816
01:22:20,520 --> 01:22:22,360
You're surrounded.
817
01:22:22,560 --> 01:22:25,720
Light it!
This will fit.
818
01:22:41,080 --> 01:22:43,520
They found the guy from walbrzych.
819
01:22:44,320 --> 01:22:48,640
He collided with a truck.
Breathing his last under oxygen.
820
01:22:48,840 --> 01:22:50,000
No police record, no family...
821
01:22:50,640 --> 01:22:52,920
Will you make over
the f'n field or not?
822
01:22:53,440 --> 01:22:56,320
Why the heck
did you buy that car?
823
01:23:00,480 --> 01:23:02,360
For Janusz...
824
01:23:03,360 --> 01:23:05,800
That was his condition.
825
01:23:08,920 --> 01:23:10,400
That's not true!
826
01:23:13,760 --> 01:23:15,840
He only said it
to convince Grandpa!
827
01:23:19,720 --> 01:23:22,040
Janusz is not that way!
828
01:23:24,680 --> 01:23:27,160
If not then watch till the end.
829
01:23:28,760 --> 01:23:32,680
You stupid?
The wedding matters...
830
01:23:33,320 --> 01:23:35,440
Love will come later.
831
01:23:36,920 --> 01:23:41,360
Ł'm bringing the notary.
Don't change your mind, okay?
832
01:23:45,680 --> 01:23:49,160
What would you do in my place?
833
01:24:02,640 --> 01:24:05,920
Grandpa, is something wrong?
834
01:24:07,840 --> 01:24:10,280
Father didn't want
to spoil your wedding.
835
01:24:10,960 --> 01:24:13,560
And you didn't either?
836
01:24:14,240 --> 01:24:16,960
You say because he
married the car, not you.
837
01:24:17,160 --> 01:24:18,800
That's not true!!!
838
01:24:21,200 --> 01:24:23,080
You're just like them!
839
01:24:44,040 --> 01:24:47,840
The rented hall, food for
over 5000;
840
01:24:48,240 --> 01:24:51,520
though Slovakian,
the vodka another 5000.
841
01:24:52,000 --> 01:24:55,680
The priest... for the matchmaking,
the Mass, and the wedding in church.
842
01:24:55,880 --> 01:25:01,920
The shoes I bought for that shit,
the suit, and other things another 5000.
843
01:25:06,480 --> 01:25:10,120
I wanted well
but it came out as always.
844
01:25:11,280 --> 01:25:16,400
The orchestra, f'n stars...
bribes all the time...
845
01:25:17,120 --> 01:25:19,000
You'll sell land and break even.
846
01:25:19,360 --> 01:25:23,000
- what land?
- By the road.
847
01:25:25,240 --> 01:25:29,200
A highway will run there
funded by the EU.
848
01:25:29,880 --> 01:25:31,160
Pull up!!!
849
01:25:33,960 --> 01:25:37,400
Say it's not true!
That you haven't sold me!
850
01:25:38,200 --> 01:25:38,920
Calm down.
851
01:25:39,080 --> 01:25:40,760
Say he proposed
of his own will!
852
01:25:40,960 --> 01:25:45,600
For the car?!
That's what I'm worth?!
853
01:25:46,280 --> 01:25:48,680
You shouldn't have had
all those flings...
854
01:25:53,800 --> 01:25:56,040
You make me puke!
855
01:25:57,120 --> 01:25:59,000
I want nothing from you!
Nothing!!!
856
01:26:04,040 --> 01:26:05,760
I'll run after her...
857
01:26:14,680 --> 01:26:16,760
Is the notary in the hall?
858
01:26:17,200 --> 01:26:20,280
The council chair's brother?
Yes, he is.
859
01:26:20,560 --> 01:26:23,520
You haven't paid
for the hall yet!
860
01:26:24,560 --> 01:26:26,120
What the fuck?
861
01:26:26,480 --> 01:26:30,480
Go look for Kate. She's
pissed off with you. Make up to her.
862
01:26:31,080 --> 01:26:33,440
Go to the station, highway...
You'll find her.
863
01:26:33,800 --> 01:26:38,360
We shall not yield
Our forebears' land,
864
01:26:38,560 --> 01:26:42,760
Nor watch our language muted.
865
01:26:44,440 --> 01:26:50,600
We Polish nation, gallant race,
By the noble Piast constituted.
866
01:26:55,680 --> 01:26:58,840
By cruel oppression...
867
01:26:59,480 --> 01:27:01,680
- we'll not be swayed...
- We must talk!
868
01:27:02,360 --> 01:27:06,520
- About the money?
- Don't worry, you won't lose it!
869
01:27:09,400 --> 01:27:12,640
- About Grandpa's field!
- It's over with!
870
01:27:13,400 --> 01:27:15,080
I file the deed on Monday!
871
01:27:16,200 --> 01:27:19,960
- we must make it void!
- You in your senses?
872
01:27:20,280 --> 01:27:22,520
We can't. It's too late!
873
01:27:23,160 --> 01:27:24,200
How much?
874
01:27:27,000 --> 01:27:29,000
Too late, not how much!
875
01:27:29,840 --> 01:27:31,280
Five thousand!
876
01:27:34,480 --> 01:27:35,720
Ten!
877
01:27:38,400 --> 01:27:40,000
Seven and a half!
878
01:27:44,240 --> 01:27:47,640
- Null and void?!
- That's what I'll do!
879
01:27:50,320 --> 01:27:54,400
Good.
Lets go to type the paper!
880
01:27:56,240 --> 01:28:00,160
I'll bring the money later.
You know I've got it!
881
01:28:02,360 --> 01:28:05,440
So I'll do it later.
You know I can do it!
882
01:28:06,760 --> 01:28:09,000
I have no car now...
883
01:28:12,040 --> 01:28:14,960
Wait... stay put!
884
01:28:50,920 --> 01:28:52,480
You've flipped out?
885
01:28:56,000 --> 01:28:57,400
What're you doing?
886
01:28:58,160 --> 01:28:59,960
Open the f'n door!
887
01:29:04,440 --> 01:29:08,400
I'm sorry, Eluśka,
I'm sorry.
888
01:29:16,320 --> 01:29:18,200
You can stay here till the divorce.
889
01:29:18,520 --> 01:29:21,360
Enjoy it while you can.
I'll take away everything.
890
01:29:21,800 --> 01:29:25,760
What f'n divorce?
Is it about that dumbo?
891
01:29:26,120 --> 01:29:29,040
It is!
I've always stood by you.
892
01:29:29,400 --> 01:29:32,880
Even battered.
But enough already!
893
01:29:33,520 --> 01:29:36,560
You won't make me
a laughing stock before the village!
894
01:29:36,800 --> 01:29:39,160
Let go!
You make me sick!
895
01:29:40,920 --> 01:29:42,640
With this drunk?!
896
01:29:43,360 --> 01:29:47,600
Look at his f'n clothes,
the car he drives...
897
01:29:48,400 --> 01:29:53,480
I love him and always have.
He told me everything.
898
01:29:53,920 --> 01:29:57,520
How you treated Grandpa
after his death!
899
01:29:58,240 --> 01:30:02,200
It was his idea
to hide him in the f'n john!
900
01:30:02,560 --> 01:30:04,000
Don't lie!
901
01:30:04,640 --> 01:30:07,080
Eluśka! Eluśka!
902
01:30:14,720 --> 01:30:16,480
You love him.
903
01:31:14,400 --> 01:31:18,560
How did you guard the house?!
You!
904
01:31:27,200 --> 01:31:30,560
Kate! Kate! Fuck it!
905
01:31:30,920 --> 01:31:33,160
Wanna be my husband yet?
906
01:31:35,920 --> 01:31:38,400
I'm less attractive
without the car?
907
01:31:41,440 --> 01:31:44,240
You thought I'd rear
someone else's brat?
908
01:31:44,880 --> 01:31:46,320
Kate! Fuck it!
909
01:31:46,600 --> 01:31:48,880
Lt'll heal in no time!
910
01:31:58,160 --> 01:31:59,800
Fuck off!!!
911
01:33:52,480 --> 01:33:56,040
You should wear
shoes at the wedding.
912
01:34:29,400 --> 01:34:33,560
Get the fuck out of here,
all of you!
913
01:34:33,880 --> 01:34:36,840
End of wedding. Out!
914
01:34:48,480 --> 01:34:51,800
You have to pay for the hall.
You rented it.
915
01:35:19,160 --> 01:35:23,120
Get the fuck out of here.
All of you.
916
01:35:49,720 --> 01:35:52,040
Starring
917
01:36:21,360 --> 01:36:24,360
Written and Directed by
918
01:36:27,000 --> 01:36:29,560
Photography
919
01:36:31,520 --> 01:36:34,800
Producers
920
01:36:36,760 --> 01:36:40,160
Production Manager
921
01:36:42,160 --> 01:36:45,200
Art Director
922
01:36:47,400 --> 01:36:49,960
Music
923
01:36:52,640 --> 01:36:55,160
Sound
924
01:36:57,960 --> 01:37:00,720
Edited by
925
01:37:03,240 --> 01:37:06,440
Costume Designer
926
01:37:08,480 --> 01:37:11,000
Makeup
927
01:37:13,520 --> 01:37:16,720
Cast of Characters
65354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.