Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,528 --> 00:01:13,631
Horst ?
2
00:01:14,016 --> 00:01:14,684
merde!
3
00:01:15,617 --> 00:01:16,440
Oui?
4
00:01:18,029 --> 00:01:19,736
nous allons continuer
5
00:01:20,570 --> 00:01:21,768
Je voulais juste...
6
00:01:21,768 --> 00:01:23,700
... j'y vais
7
00:01:25,719 --> 00:01:30,268
COMME DES LAPINS
8
00:01:40,972 --> 00:01:42,097
Bonjour
9
00:01:42,097 --> 00:01:43,140
Bonjour
10
00:03:20,629 --> 00:03:22,055
Oh! Je suis désolé!
11
00:03:34,467 --> 00:03:35,457
au revoir...!
12
00:03:35,458 --> 00:03:36,998
la sexualité du babouin....
13
00:03:37,779 --> 00:03:39,000
les animaux sont
complètement dominé
14
00:03:39,108 --> 00:03:40,000
par le diktat de la nature
15
00:03:40,580 --> 00:03:43,318
- juste manger et baiser
- et les humains aussi, vous ne pensez pas ?
16
00:03:44,030 --> 00:03:45,999
on les aime aussi
d'autres choses à part manger et baiser
17
00:03:46,097 --> 00:03:46,607
dis moi quelques
18
00:03:46,807 --> 00:03:48,313
ben par exemple...
19
00:03:49,390 --> 00:03:50,450
shakespeare
20
00:03:50,500 --> 00:03:51,302
Football
21
00:03:51,352 --> 00:03:53,051
il n'y a pas beaucoup de différence
avec les animaux
22
00:03:53,351 --> 00:03:54,605
Shakespeare était aussi un cochon
23
00:03:57,143 --> 00:03:58,083
ce matin au supermarché
24
00:03:58,183 --> 00:04:00,107
une fille devant moi
25
00:04:01,207 --> 00:04:02,204
mini jupe....
26
00:04:02,704 --> 00:04:04,836
j'aurais aimé le jeter
au comptoir des fromages
27
00:04:05,126 --> 00:04:06,146
Qu'avez-vous fait?
28
00:04:06,146 --> 00:04:07,521
rien, tu veux que je fasse quoi ?
29
00:04:07,628 --> 00:04:08,605
ce est ce que je veux dire
30
00:04:08,805 --> 00:04:10,518
Imaginez si nous n'avions aucun contrôle social
31
00:04:10,818 --> 00:04:13,305
et que nous nous comportons comme des animaux
qu'aurais-tu fait?
32
00:05:01,169 --> 00:05:02,503
100g d'emmental s'il vous plait
33
00:05:02,704 --> 00:05:03,907
de sorte que...
34
00:05:03,907 --> 00:05:05,066
impossible
35
00:05:05,066 --> 00:05:06,065
ce serait chaotique
36
00:05:06,065 --> 00:05:07,330
aller baiser, en public
37
00:05:07,568 --> 00:05:08,258
exactement!
38
00:05:08,518 --> 00:05:09,114
Salut
39
00:05:09,881 --> 00:05:10,905
Salut
40
00:05:11,462 --> 00:05:12,954
le puissant pénis en érection
41
00:05:20,978 --> 00:05:21,842
quoi de neuf?
42
00:05:21,842 --> 00:05:23,497
Un secret ?
43
00:05:24,034 --> 00:05:26,630
- euh quoi?
- non, pas de secret
44
00:05:29,894 --> 00:05:31,897
continue de parler, je n'écoute pas
45
00:05:41,079 --> 00:05:41,998
est-ce-que cela est a toi?
46
00:05:42,316 --> 00:05:42,773
quelle?
47
00:05:43,044 --> 00:05:44,185
Avez-vous jeté cela dans la corbeille à papier?
48
00:05:44,770 --> 00:05:46,700
non, on jette juste
sacs en papier dans le seau en papier
49
00:05:47,297 --> 00:05:48,127
jamais de sacs en plastique
50
00:05:48,363 --> 00:05:49,303
au revoir
51
00:05:49,303 --> 00:05:50,642
cependant je pense que c'est le tien
52
00:05:51,285 --> 00:05:52,818
à l'intérieur il y a des enveloppes
53
00:05:52,818 --> 00:05:54,785
avec son nom
54
00:05:55,192 --> 00:05:55,768
quelle?
55
00:05:55,768 --> 00:05:57,482
fouiller dans les poubelles ?
56
00:05:57,482 --> 00:05:59,242
trouver quelque chose d'intéressant?
57
00:05:59,242 --> 00:06:00,539
peut-être un sachet de thé usagé ?
58
00:06:00,539 --> 00:06:02,532
non, uniquement des cassettes vidéo
59
00:06:03,058 --> 00:06:05,363
mais quelles vidéos !
60
00:06:06,885 --> 00:06:08,095
- Qu'est-ce que c'est?
- Quel?
61
00:06:09,384 --> 00:06:10,839
Comment cela s'est-il terminé ?
à nos poubelles ?
62
00:06:12,430 --> 00:06:13,896
"Écartez les salopes juteuses"
63
00:06:14,680 --> 00:06:15,192
est-ce-que cela est a toi?
64
00:06:15,785 --> 00:06:17,375
écoute, ce n'est pas ce que tu penses
65
00:06:17,375 --> 00:06:18,477
c'est le tien!
66
00:06:18,477 --> 00:06:21,994
Regardez-vous des films porno
pendant que je suis au travail ?
67
00:06:21,994 --> 00:06:24,399
non!, ça... ils me l'ont prêté
68
00:06:24,399 --> 00:06:26,002
ils te l'ont prêté et tu as
jeté, c'est ça ?
69
00:06:26,103 --> 00:06:26,803
Oui
70
00:06:26,902 --> 00:06:29,220
non ! quelqu'un me l'a donné
71
00:06:29,220 --> 00:06:30,263
Je... je
72
00:06:30,263 --> 00:06:31,814
Je pensais que c'était des ordures et...
73
00:06:31,814 --> 00:06:32,988
tu l'as acheté non ?
74
00:06:32,988 --> 00:06:34,475
achats porno
75
00:06:35,453 --> 00:06:36,570
48,99
76
00:06:36,570 --> 00:06:38,620
vous avez payé 48,99 marks pour...
77
00:06:39,476 --> 00:06:41,668
"Hot Kelly Trumps
avec ses grosses bottes...
78
00:06:41,668 --> 00:06:43,797
"Elle a une chatte mouillée toute la journée"
79
00:06:44,648 --> 00:06:46,632
- Je pense que je dois y aller
- Non, tu restes !
80
00:06:46,632 --> 00:06:48,886
profitons tous ensemble
ce que voit Horst...
81
00:06:48,886 --> 00:06:50,584
... pendant que je travaille à la crèche
82
00:06:50,584 --> 00:06:52,988
ça doit être quelque chose de génial
pour 48,99 points !
83
00:06:52,988 --> 00:06:54,600
Ça vaut le coup d'en profiter, n'est-ce pas ?
84
00:06:54,971 --> 00:06:56,432
- chéri...
- Ne m'appelle pas chérie !
85
00:06:57,489 --> 00:07:03,525
Sonneriez mes petites cloches ! et toi, secoue la mienne !
laisse-moi être ton sonneur...
86
00:07:03,797 --> 00:07:04,851
Oh mon Dieu!
87
00:07:04,851 --> 00:07:06,932
Je vais y aller... je dois faire...
88
00:07:07,422 --> 00:07:09,171
Je dois rencontrer... Gilla
89
00:07:11,618 --> 00:07:13,207
Je vais vous accompagner jusqu'à la porte
90
00:07:16,891 --> 00:07:19,787
- Avez-vous acheté ce film?
- Non
91
00:07:20,205 --> 00:07:22,941
et puis tu le jettes ?
ne jamais vider le porno
92
00:07:22,941 --> 00:07:25,523
mais c'était très mauvais
93
00:07:25,847 --> 00:07:28,406
Kelly Trump était sur la couverture
et je n'étais même pas à l'intérieur après
94
00:07:28,406 --> 00:07:31,787
Kelly Trump ? C'est tellement chaud!
c'est un animal, son cul est délicieux
95
00:07:32,562 --> 00:07:33,851
Vous aimez aussi Kelly Trump ?
96
00:07:33,851 --> 00:07:36,495
il n'aime pas ce mec
sur cette maudite planète ?
97
00:07:36,495 --> 00:07:38,055
même vous aimez kelly trump
98
00:07:38,462 --> 00:07:39,644
oui, et tu le dis !
99
00:07:39,644 --> 00:07:41,476
Jusqu'à la nuit, n'abandonne pas
100
00:07:41,917 --> 00:07:43,726
au lieu de jeter le porno...
101
00:07:44,003 --> 00:07:45,809
tu ferais mieux de me le donner
102
00:07:46,957 --> 00:07:48,752
- Bonjour
- Bonjour
103
00:07:56,107 --> 00:07:57,949
Oh, c'est toi, allez
104
00:08:01,258 --> 00:08:03,211
- Quoi de neuf que faites-vous?
- Je pars!
105
00:08:03,428 --> 00:08:03,969
quelle?
106
00:08:04,619 --> 00:08:06,474
tu n'es pas sérieux
Êtes-vous fou?
107
00:08:07,006 --> 00:08:08,966
Vous partez pour une vidéo stupide ?
108
00:08:09,562 --> 00:08:11,384
Cela ne se reproduira plus
109
00:08:11,708 --> 00:08:13,853
Je n'achèterai plus de porno,
Crois moi!
110
00:08:14,487 --> 00:08:16,176
le film n'était même pas bon
111
00:08:16,386 --> 00:08:17,645
- Hein, c'était même pas bon ?
112
00:08:17,645 --> 00:08:19,051
- non!
- ce qui manquait?
113
00:08:19,706 --> 00:08:22,983
il n'y avait pas assez de maquillage de pute
face à la femme humiliée ?
114
00:08:24,241 --> 00:08:27,295
comment "humilié"?
c'était un porno tout à fait normal
115
00:08:27,719 --> 00:08:29,006
"un porno tout à fait normal" !
116
00:08:29,504 --> 00:08:30,886
ça a à voir avec moi
117
00:08:31,700 --> 00:08:33,857
Que suis-je pour vous?
118
00:08:33,857 --> 00:08:35,986
Voulez-vous aussi me voir?
habillé de cuir ?
119
00:08:35,986 --> 00:08:38,195
Si vous aimez ces femmes...
120
00:08:38,195 --> 00:08:39,656
...Que suis-je pour vous?
121
00:08:39,656 --> 00:08:41,057
peux tu me dire?
122
00:08:41,337 --> 00:08:42,944
Qu'es-tu? Je vous aime!
123
00:08:43,562 --> 00:08:45,052
Ces femmes ressemblent à des putains !
124
00:08:45,052 --> 00:08:46,323
Est-ce que c'est ce que tu veux?
125
00:08:46,323 --> 00:08:47,742
faire le tour comme une pute ?
126
00:08:47,742 --> 00:08:49,599
non !, pas de chéri
127
00:08:50,001 --> 00:08:51,229
ce n'est que du porno
128
00:08:51,229 --> 00:08:53,096
cela ne veut rien dire
129
00:08:53,365 --> 00:08:55,542
Cela n'a rien à voir avec nous
130
00:08:55,745 --> 00:08:58,115
bien sûr tu n'es pas une pute
131
00:08:58,423 --> 00:09:00,651
Je ne veux pas que tu ressembles à une pute
132
00:09:00,816 --> 00:09:03,004
Tu n'as même pas de corps...
133
00:09:03,104 --> 00:09:04,763
porter du cuir, ce serait...
134
00:09:05,104 --> 00:09:08,305
quoi?, ce serait quoi?
135
00:09:08,305 --> 00:09:09,632
ça ne t'irait pas bien
136
00:09:09,632 --> 00:09:10,929
tu serais triste
137
00:09:10,929 --> 00:09:12,015
pitoyable?
138
00:09:12,366 --> 00:09:13,495
non, désolé non
139
00:09:13,495 --> 00:09:15,770
je ne pense pas que ça te convienne
140
00:09:15,770 --> 00:09:17,159
mais c'est ce que tu as dit
141
00:09:17,259 --> 00:09:18,423
Qu'est-ce que j'ai dis?
142
00:09:18,423 --> 00:09:20,024
ce serait triste
vêtu de cuir
143
00:09:20,124 --> 00:09:21,870
c'est ce que tu viens de dire
144
00:09:21,970 --> 00:09:23,603
pour qui je n'ai pas de corps
robe en cuir
145
00:09:23,703 --> 00:09:24,774
tu le voulais dire littéralement
146
00:09:25,514 --> 00:09:26,860
Je l'ai seulement dit parce que...
147
00:09:27,114 --> 00:09:29,379
Bien sûr que non
vous seriez gêné avec des lanières de cuir
148
00:09:29,599 --> 00:09:30,749
elles te conviendraient à merveille
149
00:09:31,715 --> 00:09:33,666
Pourquoi n'essayez-vous pas ?
150
00:09:33,666 --> 00:09:35,511
ce n'est pas un problème aujourd'hui
151
00:09:35,511 --> 00:09:37,396
Ce n'est pas qu'un truc de pute
152
00:09:40,541 --> 00:09:42,294
beau papier
153
00:09:42,923 --> 00:09:44,351
Oui très bien
154
00:09:45,047 --> 00:09:46,175
viens
155
00:09:48,150 --> 00:09:49,169
ce site est de la merde
156
00:09:49,737 --> 00:09:50,626
trop petit, trop bruyant...
157
00:09:50,958 --> 00:09:51,819
trop humide, trop froid
158
00:09:51,819 --> 00:09:52,948
Ai-je oublié quelque chose ?
159
00:09:53,620 --> 00:09:54,388
Trop cher
160
00:09:54,388 --> 00:09:56,111
tu voulais déménager tout de suite
161
00:09:56,591 --> 00:09:58,447
écoute, nous n'étions pas bons
les deux au même endroit
162
00:09:58,676 --> 00:10:00,406
Maintenant je suis parti et tu peux te détendre
163
00:10:00,406 --> 00:10:01,807
et j'ai mes propres clés
et mon propre lit
164
00:10:01,807 --> 00:10:03,808
votre propre lit...
est-ce important?
165
00:10:04,160 --> 00:10:05,931
Exactement, c'est putain d'important.
166
00:10:06,564 --> 00:10:10,278
hé, ça sent le... brûlé
167
00:10:10,495 --> 00:10:11,470
aux frites d'en bas
168
00:10:11,805 --> 00:10:13,295
chaque nuit je rêve de
Saucisses au curry
169
00:10:13,623 --> 00:10:15,772
mais le mec qui bosse ici est mignon
170
00:10:16,111 --> 00:10:18,743
poils cornés sous les bras
171
00:10:18,858 --> 00:10:20,603
BIEN. je dois y aller
172
00:10:21,330 --> 00:10:23,633
Puis-je mentionner quelqu'un sans
me faire une scène?
173
00:10:28,620 --> 00:10:30,529
bonne chance à toi, au revoir
174
00:10:30,529 --> 00:10:31,423
au revoir
175
00:10:40,218 --> 00:10:42,705
Êtes-vous prêt pour
rester ici ce soir?
176
00:10:45,134 --> 00:10:46,266
devrais-je être?
177
00:10:47,206 --> 00:10:49,015
et tu dis qu'il est vraiment parti?
178
00:10:49,115 --> 00:10:50,160
A-t-il pris leurs robes et tout...?
179
00:10:50,563 --> 00:10:51,845
oui, maintenant il est avec sa mère
180
00:10:52,154 --> 00:10:53,121
J'ai essayé de l'appeler mais
181
00:10:53,414 --> 00:10:54,796
non, il n'est pas là!
182
00:10:55,004 --> 00:10:57,595
trouvez-vous une autre salope juteuse avec des lanières de cuir
183
00:10:59,229 --> 00:11:01,968
Et il t'a quitté pour un film porno ?
184
00:11:02,224 --> 00:11:04,082
oui, imaginez !
ce n'est rien
185
00:11:04,082 --> 00:11:06,287
nous sommes heureux ensemble depuis des années
186
00:11:06,627 --> 00:11:08,987
si tu étais vraiment heureux,
pourquoi avez-vous besoin de porno?
187
00:11:09,188 --> 00:11:10,382
Je n'ai pas besoin de porno !
188
00:11:10,382 --> 00:11:11,114
explique lui ok?
189
00:11:11,555 --> 00:11:15,201
Une fois dans ma vie je suis entré dans un sex-shop
Est-ce une question d'intérêt public?
190
00:11:16,223 --> 00:11:17,217
Regardez-vous aussi du porno ?
191
00:11:18,046 --> 00:11:19,874
non, non, ce n'est pas mon truc
192
00:11:19,874 --> 00:11:21,097
et qu'est-ce que tu vas faire?
193
00:11:21,097 --> 00:11:23,247
je veux dire le sol
vas-tu rester avec lui ?
194
00:11:23,247 --> 00:11:25,874
bon... c'est trop cher pour moi seul
195
00:11:26,337 --> 00:11:28,782
mais ça a son côté positif
196
00:11:29,924 --> 00:11:30,478
Je suis célibataire
197
00:11:31,325 --> 00:11:33,695
Je peux passer des jours sans faire la vaisselle
198
00:11:33,695 --> 00:11:36,310
regarder la télé... football et bière
199
00:11:36,310 --> 00:11:39,215
mangez des raviolis aux œufs jusqu'à ce que vous éclatiez
200
00:11:39,215 --> 00:11:40,418
et, connaissez-vous le meilleur?
201
00:11:41,352 --> 00:11:42,993
je peux faire pipi debout
202
00:11:44,288 --> 00:11:45,957
tu veux vraiment dormir ?
203
00:11:46,570 --> 00:11:48,166
viens me faire un câlin
204
00:11:48,765 --> 00:11:52,921
super!, tu me convaincs de
que je reste ici... et qu'est-ce que tu fais ?
205
00:11:55,511 --> 00:11:56,832
rêves heureux
206
00:12:10,419 --> 00:12:12,275
tu peux ronfler si tu veux
207
00:12:12,959 --> 00:12:13,392
quelle?
208
00:12:14,480 --> 00:12:16,431
ça me rend tellement excitée que tu ronfles
209
00:12:18,109 --> 00:12:22,069
il y a quelques semaines tu m'aurais
étouffé avec un oreiller
210
00:12:23,624 --> 00:12:25,503
puis nous nous sommes mariés
211
00:14:07,295 --> 00:14:08,106
Oui?
212
00:14:08,422 --> 00:14:10,547
Bonjour, je suis Purzmann, votre nouveau voisin.
213
00:14:14,090 --> 00:14:14,818
un moment
214
00:14:15,195 --> 00:14:15,826
merde
215
00:14:17,278 --> 00:14:19,025
je peux revenir plus tard
si ça ne te convient pas maintenant
216
00:14:19,604 --> 00:14:22,037
non, non, j'arrive tout de suite
217
00:14:35,672 --> 00:14:37,304
un instant, je reviens tout de suite
218
00:14:45,385 --> 00:14:47,426
Bonjour, Puzmann, le nouveau voisin
219
00:14:48,062 --> 00:14:48,934
Bommelbourg
220
00:14:51,264 --> 00:14:52,759
euh... s'il vous plait entrez
221
00:14:56,594 --> 00:14:57,722
S'il vous plait...
222
00:15:02,912 --> 00:15:04,528
Désolé pour le bazar
223
00:15:05,925 --> 00:15:07,603
J'ai cuisiné quelque chose... la semaine dernière
224
00:15:08,209 --> 00:15:10,228
Tu veux quelque chose ? J'ai fait... du café
225
00:15:12,735 --> 00:15:15,980
Allez, Bommelburg, on se connaît, non ?
226
00:15:15,980 --> 00:15:16,781
êtes-vous Horst ?
227
00:15:16,781 --> 00:15:18,473
Horst, oui, je m'appelle Horst.
228
00:15:20,273 --> 00:15:21,809
Est-ce qu'on se connaît? je ne savais pas...
229
00:15:21,809 --> 00:15:23,485
N'êtes-vous pas allé au lycée Sainte-Hélène ?
230
00:15:24,061 --> 00:15:25,429
Oui bien sûr! mais ne pas...
231
00:15:25,804 --> 00:15:29,182
oui bien sûr, un moment
232
00:15:30,568 --> 00:15:33,191
- Siegfried...
-Purzmann
233
00:15:33,463 --> 00:15:36,037
Siegfried Purzmann, je n'arrive pas à y croire
234
00:15:39,105 --> 00:15:40,614
comme le monde est petit
235
00:15:41,450 --> 00:15:42,613
Nous devons fêter ça
236
00:15:45,234 --> 00:15:46,393
Veux-tu?
237
00:15:46,493 --> 00:15:47,588
Qu'est-ce que c'est?
238
00:15:47,788 --> 00:15:49,085
lait aigre !, bon pour les nerfs
239
00:15:49,195 --> 00:15:50,294
Non merci beaucoup
240
00:15:56,251 --> 00:15:58,372
Oh ça vient de mon ami
241
00:15:59,370 --> 00:16:00,668
Récemment déménagé
242
00:16:01,668 --> 00:16:02,855
Désolé
243
00:16:03,150 --> 00:16:04,989
tu connais les femmes...
244
00:16:04,989 --> 00:16:06,570
je ne suis pas gay
245
00:16:06,570 --> 00:16:07,905
Oh pardon
246
00:16:07,905 --> 00:16:09,537
ne t'inquiète pas, je vais bien
247
00:16:09,537 --> 00:16:11,437
ce que je voulais dire...
248
00:16:11,437 --> 00:16:13,986
désolé, maintenant tu peux te marier
249
00:16:13,986 --> 00:16:16,306
et participer à des talk-shows...
250
00:16:19,140 --> 00:16:21,551
Mais tu étais le rêve de toutes les filles
251
00:16:23,263 --> 00:16:24,475
tu es parti avec Sabine Hellbore
252
00:16:25,409 --> 00:16:26,700
et même avec Nik� Wizniewsky
253
00:16:26,804 --> 00:16:28,863
juste platonique, en fait
j'étais avec le prof de sport
254
00:16:28,963 --> 00:16:30,327
quel était son nom...?
255
00:16:30,544 --> 00:16:30,967
Schröder ?
256
00:16:31,325 --> 00:16:32,811
oui, Schroeder, c'est ça !
257
00:16:34,294 --> 00:16:35,368
Vous plaisantez. droit?
258
00:16:35,681 --> 00:16:37,009
allez on va boire un verre
259
00:16:40,448 --> 00:16:41,597
tu n'as plus de sexe?
260
00:16:41,597 --> 00:16:44,210
Sûr! A son anniversaire,
parfois dans la mienne
261
00:16:45,514 --> 00:16:47,605
la dernière fois était le jour de la
réunification de l'Allemagne
262
00:16:47,605 --> 00:16:50,326
Je me souviens pourquoi le président a donné
un discours
263
00:16:50,356 --> 00:16:53,433
tu as fait l'amour pendant que le président
c'était à la télé ?
264
00:16:53,661 --> 00:16:55,549
oui je voulais l'entendre
et Horst voulait baiser
265
00:16:56,286 --> 00:17:00,412
vous devriez revitaliser votre vie sexuelle
266
00:17:01,415 --> 00:17:03,320
tu devrais faire un effort pour essayer
267
00:17:03,646 --> 00:17:05,302
pourquoi?
268
00:17:05,527 --> 00:17:07,467
maintenant je connais le type de femmes qu'il aime
269
00:17:07,467 --> 00:17:09,675
Kelly Trump !
faut-il en dire plus ?
270
00:17:10,384 --> 00:17:11,716
les hommes sont comme ça,
il n'y a rien à faire
271
00:17:11,716 --> 00:17:16,608
porter des lèvres rouges, porter des talons
et ils commencent à baver
272
00:17:17,079 --> 00:17:19,465
je n'ai pas besoin de ça
qu'il aille baver ailleurs
273
00:17:21,125 --> 00:17:23,511
je ne comprends pas comment
Vous ne l'avez pas fait avec Sabine Hellkotter.
274
00:17:23,846 --> 00:17:26,273
elle a encore une paire de seins
275
00:17:26,273 --> 00:17:29,526
J'étais attiré par les jeux de garçons,
branler en groupe
276
00:17:30,064 --> 00:17:31,582
Je n'étais pas là..., je pense
277
00:17:31,582 --> 00:17:33,748
Bien sûr, tu étais
tu étais celui qui l'avait plus grand
278
00:17:33,748 --> 00:17:36,300
- Quel?
- Tu sais très bien
279
00:17:36,300 --> 00:17:37,929
tu nous l'as montré sous n'importe quel prétexte
280
00:17:37,929 --> 00:17:40,370
tu avais la putain de bite
le plus grand de tout l'institut
281
00:17:41,141 --> 00:17:42,378
je ne crois pas
282
00:17:42,509 --> 00:17:43,965
et même s'il en était ainsi,
il y a des choses plus importantes
283
00:17:43,965 --> 00:17:44,950
comme par exemple?
284
00:17:47,817 --> 00:17:49,839
Hé, ne t'inquiète pas, je ne suis pas après toi
285
00:17:49,839 --> 00:17:51,755
tu es peu attirante
286
00:17:52,160 --> 00:17:53,830
ah ben alors
287
00:17:54,186 --> 00:17:56,635
J'aime les tantes,
tu n'as rien a faire
288
00:17:56,735 --> 00:17:58,490
Horst Bommelberg,
tu n'as pas besoin de te justifier
289
00:17:58,591 --> 00:17:59,691
j'ai dit que je ne suis pas après toi
290
00:18:05,149 --> 00:18:06,010
rien d'attirant ?
291
00:18:06,010 --> 00:18:07,822
rien
292
00:18:09,109 --> 00:18:11,985
Avec ça, je rends Günther fou
293
00:18:12,250 --> 00:18:14,683
Je ne sais pas pourquoi il aime ça
mais ça marche
294
00:18:15,099 --> 00:18:18,560
ou se met à quatre pattes en gémissant
le tapis, ou devient comme un tigre
295
00:18:19,282 --> 00:18:21,527
je pense que je n'aime pas ça
non plus
296
00:18:22,046 --> 00:18:23,217
Véra, regarde-moi !
297
00:18:24,064 --> 00:18:25,451
baiser avec lui
298
00:18:27,907 --> 00:18:30,595
J'étais tellement amoureux de Sabine Hellkotter...
299
00:18:30,971 --> 00:18:33,811
elle a été la première à porter un soutien-gorge
300
00:18:33,811 --> 00:18:35,813
- Salut!
- Salut!
301
00:18:39,512 --> 00:18:43,568
je l'ai fait une fois avec lui
mais tu ne t'en souviens probablement pas
302
00:18:44,714 --> 00:18:47,681
Vous avez fait l'amour et vous ne vous en souvenez pas ?
303
00:18:47,781 --> 00:18:48,789
une réunion "leader" à Hambourg
304
00:18:48,990 --> 00:18:50,490
dans le parc, dans le noir
305
00:18:50,629 --> 00:18:52,063
un kiki chaud de trois minutes
306
00:18:52,563 --> 00:18:55,378
Vraiment?
Et vous ne vous souvenez pas ?
307
00:18:55,478 --> 00:18:58,505
il y avait beaucoup de gars, ces choses arrivent
308
00:19:00,572 --> 00:19:04,949
il y a des hommes dans le parc
faire l'amour la nuit ?
309
00:19:04,949 --> 00:19:07,462
c'est dans ma salle de sport,
j'essaie de flirter avec lui
310
00:19:07,792 --> 00:19:09,944
c'est lui qui transporte les meubles
311
00:19:09,944 --> 00:19:11,860
la seule chose c'est que ça me rend dur
312
00:19:13,209 --> 00:19:16,769
donc il ne sait même pas... et il a des relations sexuelles,
Et puis tu ne te souviens pas ?
313
00:19:17,467 --> 00:19:18,426
Allez-vous moraliser ?
314
00:19:18,785 --> 00:19:20,823
non, juste ça... je ne pouvais pas
315
00:19:21,081 --> 00:19:24,050
Je dois rencontrer mes partenaires sexuels
316
00:19:24,545 --> 00:19:25,539
absurdité
317
00:19:28,180 --> 00:19:30,742
imaginez un parc urbain
318
00:19:31,619 --> 00:19:34,101
plein de femmes la nuit
319
00:19:36,121 --> 00:19:38,563
femmes chaudes juste à la recherche de sexe
320
00:19:39,293 --> 00:19:40,922
pas des putes, pas pour de l'argent
321
00:19:41,285 --> 00:19:42,991
juste pour le fun
322
00:19:43,613 --> 00:19:45,474
un petit kiki et au revoir
323
00:19:46,757 --> 00:19:49,921
et vous pouvez la choisir ou elle vous
324
00:19:51,603 --> 00:19:52,798
ou faire un trio
325
00:19:53,595 --> 00:19:54,585
ou un quatuor
326
00:19:55,573 --> 00:19:56,993
peut-être que tu le fais dans le parc
327
00:19:57,615 --> 00:19:58,854
... ou tu rentres chez toi
328
00:19:59,736 --> 00:20:02,951
mais ils recherchent du sexe rapide et bon,
comme toi
329
00:20:03,341 --> 00:20:04,857
ils veulent juste une bonne baise
330
00:20:05,505 --> 00:20:08,204
on le préfère plus doux...
un autre plus difficile
331
00:20:09,336 --> 00:20:13,288
mais ils veulent tous du sexe ce soir
332
00:20:15,213 --> 00:20:16,889
ne me dis pas que tu n'aimes pas l'idée
333
00:20:17,275 --> 00:20:20,281
Si ce parc existait, j'aurais besoin
sortie des trois autoroutes
334
00:20:21,002 --> 00:20:22,559
j'imagine
335
00:20:24,025 --> 00:20:26,867
ne me dis pas que les hétéros
ils sont différents des gays
336
00:20:27,270 --> 00:20:28,962
quand il s'agit de sexe
tous les hommes sont égaux
337
00:20:29,256 --> 00:20:31,905
à la différence que les femmes
ils ne vont généralement pas au parc pour chercher du sexe
338
00:20:32,488 --> 00:20:33,927
rarement
339
00:20:34,292 --> 00:20:36,075
vous les hétéros avez
celui de la guerre des sexes
340
00:20:36,481 --> 00:20:38,874
pas de baise pour le plaisir,
mais répression, émancipation...
341
00:20:38,874 --> 00:20:41,716
... dénigrement et pour y arriver,
dîner ensemble pendant des semaines
342
00:20:41,967 --> 00:20:43,923
tout très compliqué
343
00:20:44,606 --> 00:20:47,294
Je ne sais pas, nous avons aussi des relations sexuelles
344
00:20:47,494 --> 00:20:49,619
après tout
nous avons surpeuplé cette planète
345
00:20:50,006 --> 00:20:51,520
nous aurions
fait plus vite
346
00:20:54,863 --> 00:20:56,358
est-ce que tout est porno ?
347
00:20:56,574 --> 00:20:58,241
la masturbation est mon passe-temps favori
348
00:20:58,566 --> 00:20:59,408
sont-ils tous des hommes ?
349
00:20:59,830 --> 00:21:00,787
et sinon?
350
00:21:01,403 --> 00:21:04,018
Vous laissez le porno dans le salon comme ça ?
je ne le ferais pas
351
00:21:05,078 --> 00:21:06,310
suis-je refoulé ?
352
00:21:06,310 --> 00:21:08,791
t'es hétéro ça revient au même
353
00:21:09,004 --> 00:21:10,599
oui, chez nous c'est différent
354
00:21:11,549 --> 00:21:14,822
les femmes sont dans les films porno,
en réalité rien du tout
355
00:21:15,041 --> 00:21:21,926
si chaud, avec ses cheveux,
bouger la tête en suçant,
356
00:21:22,027 --> 00:21:23,927
changer de position tout seul...
357
00:21:24,208 --> 00:21:26,510
et... avec des bottes en cuir
358
00:21:26,929 --> 00:21:28,039
c'est le meilleur
359
00:21:28,458 --> 00:21:29,782
bottes de cuir
360
00:21:31,290 --> 00:21:34,545
Je garde mon porno au sous-sol
sous un vieux tapis
361
00:21:34,545 --> 00:21:37,229
au sous-sol sous un tapis?
362
00:21:37,983 --> 00:21:39,668
Je ne comprends pas, tu es malade ?
363
00:21:39,956 --> 00:21:42,106
Vera vient de la campagne
364
00:21:42,106 --> 00:21:43,899
éducation catholique stricte...
365
00:21:44,135 --> 00:21:46,314
mais Vera est partie,
maintenant c'est la maison d'un homme
366
00:21:46,934 --> 00:21:48,434
Porno sous-sol gratuit !
367
00:22:23,526 --> 00:22:24,081
excuse moi...
368
00:22:25,550 --> 00:22:26,401
dis-moi
369
00:22:26,655 --> 00:22:28,129
Je souhaite... je souhaite...
370
00:22:29,230 --> 00:22:30,130
dis-moi
371
00:22:30,422 --> 00:22:32,055
je voudrais ceci
372
00:22:32,648 --> 00:22:33,974
... pour un ami!
373
00:22:33,974 --> 00:22:37,333
Ouais, quelle taille porte votre... ami ?
374
00:22:39,103 --> 00:22:41,329
plus ou moins le mien
375
00:22:42,359 --> 00:22:44,840
laisse moi vérifier
376
00:23:03,617 --> 00:23:05,858
il n'en reste qu'un 40, mais croyez-moi
377
00:23:06,267 --> 00:23:08,224
... ça t'appartient
378
00:23:59,642 --> 00:24:02,154
Sœurs chaudes vivent des rêves lesbiens
379
00:24:05,252 --> 00:24:05,908
excuse moi
380
00:24:38,095 --> 00:24:38,836
merde
381
00:24:52,755 --> 00:24:55,889
Je vais vous le donner
382
00:24:57,418 --> 00:25:00,898
Votre mère ne vous a jamais aimé, n'est-ce pas ?
383
00:25:07,863 --> 00:25:12,791
- parfois j'ai des sentiments lesbiens, et vous ?
- oui... moi aussi
384
00:25:20,798 --> 00:25:25,427
mon lapin est si chaud
comme une serre
385
00:26:27,493 --> 00:26:28,684
au revoir
386
00:26:43,393 --> 00:26:47,031
Réalisez vos rêves
387
00:26:48,273 --> 00:26:52,471
- Ah, jeune homme, quel est ton nom ?
- Irène
388
00:26:54,347 --> 00:26:58,858
joli nom. je pense que tu
jeune, moderne, ouvert très puissant
389
00:27:00,409 --> 00:27:07,605
- Avez-vous des fantasmes érotiques ?
- bien sûr, tout le monde a
390
00:27:10,809 --> 00:27:13,723
- Vous masturbez-vous souvent ?
391
00:27:16,129 --> 00:27:19,300
parfois le silence est plus éloquent
quel millier de mots
392
00:27:23,277 --> 00:27:26,694
- Avez-vous un préservatif?
- quoi non!
393
00:27:27,001 --> 00:27:31,210
- Y a-t-il une pharmacie par ici ?
- sera fermé pour le moment
394
00:27:31,516 --> 00:27:34,093
- Y en a-t-il qui sont ouverts la nuit ?
- Vous n'avez vraiment pas de préservatif ?
395
00:27:34,093 --> 00:27:36,684
- Tu avais une petite amie !
- utilisé un diaphragme
396
00:27:37,548 --> 00:27:40,448
- Voulez-vous essayer un diaphragme ?
- Pourquoi pas?
397
00:27:41,987 --> 00:27:43,931
qu'est-ce qu'un diaphragme?
398
00:27:52,321 --> 00:27:53,438
Oh salut
399
00:27:54,207 --> 00:27:55,113
Que fais-tu ici?
400
00:27:55,213 --> 00:27:56,445
nous nous sommes juste arrêtés pour dire bonjour
401
00:27:56,555 --> 00:27:57,702
nous étions ici
402
00:27:59,002 --> 00:28:00,679
Entrez
403
00:28:05,125 --> 00:28:07,070
puis-je...? Voulez-vous boire quelque chose?
café ou...
404
00:28:07,238 --> 00:28:08,309
non ne t'embête pas
405
00:28:08,406 --> 00:28:09,754
nous ne serons qu'une minute
406
00:28:13,375 --> 00:28:14,344
s'asseoir
407
00:28:14,781 --> 00:28:16,245
- Quel?
- s'il te plaît!
408
00:28:27,486 --> 00:28:29,112
c'est... Kelly.
409
00:28:29,601 --> 00:28:31,317
ah!... bonjour!
410
00:28:37,078 --> 00:28:38,526
Excité pour demain?
411
00:28:39,279 --> 00:28:40,662
Excité ? Pourquoi ?
412
00:28:40,662 --> 00:28:43,093
demain soir,
la première de Kriemhild Nastrowa.
413
00:28:44,938 --> 00:28:46,608
oui je suis ravi
414
00:28:47,971 --> 00:28:50,922
elle est fantastique, elle a une voix magnifique
415
00:28:51,424 --> 00:28:53,171
C'est très bien!
416
00:28:54,092 --> 00:28:56,899
ils disent qu'elle est une vraie diva,
et une sorcière
417
00:28:57,584 --> 00:29:01,298
Eh bien, il a chanté au MET, La Scala...
418
00:29:01,838 --> 00:29:03,534
elle a sûrement couché avec le réalisateur
419
00:29:04,288 --> 00:29:06,002
elle était excitée quand elle était jeune
420
00:29:06,002 --> 00:29:07,754
c'est encore
421
00:29:07,754 --> 00:29:10,501
mais ce n'est pas ce qui m'intéresse,
C'est sa voix, elle...
422
00:29:16,874 --> 00:29:21,096
imaginez que vos torrents d'énergie
couler ensemble cosmiquement unis
423
00:29:23,121 --> 00:29:24,950
Ressentez-vous l'amour cosmique?
424
00:29:24,950 --> 00:29:28,508
oui, je suis désolé, c'est merveilleux
425
00:29:28,999 --> 00:29:31,009
une force sexuelle complètement différente
426
00:29:32,228 --> 00:29:34,811
- Je ne sais même pas si j'ai une érection
- tu ne l'as pas
427
00:29:40,224 --> 00:29:43,194
excusez-moi s'il vous plaît, je reviens tout de suite
428
00:29:46,794 --> 00:29:49,883
Qu'est-ce que tu fais ici, je suis en consultation
429
00:29:50,174 --> 00:29:51,860
je voulais juste te dire bonjour
430
00:29:51,860 --> 00:29:54,057
ok tu l'as fait
431
00:29:54,635 --> 00:29:55,968
autre chose?
432
00:30:00,807 --> 00:30:02,012
avez-vous eu des relations sexuelles
433
00:30:02,380 --> 00:30:03,505
- comment?
- qui est-il?
434
00:30:04,296 --> 00:30:05,454
Celui qui bouge ?
435
00:30:05,454 --> 00:30:07,050
que sais-tu de lui?
436
00:30:07,441 --> 00:30:08,771
potins gays
437
00:30:09,092 --> 00:30:12,586
écoute: je n'ai pas le temps
je suis en séance de tantra
438
00:30:13,556 --> 00:30:15,088
Je t'ai parlé d'Horst ?
439
00:30:15,543 --> 00:30:17,975
mon nouveau voisin
nous nous sommes rencontrés avant, du lycée
440
00:30:18,288 --> 00:30:20,382
comme c'est romantique!
un vieil amour de jeunesse ?
441
00:30:20,890 --> 00:30:23,882
- tu t'es trompé, il est hétéro
- Disparaître !
442
00:30:28,848 --> 00:30:31,009
j'ai une érection
443
00:30:41,567 --> 00:30:42,839
- dis-moi
- Ecoutez...
444
00:30:43,061 --> 00:30:46,125
amusez-vous avec tout le monde
les déménageurs du monde
445
00:30:46,125 --> 00:30:47,720
je ne veux pas de stress
dès le petit matin
446
00:30:47,978 --> 00:30:50,339
qu'en est-il de votre jeune amour?
qui ce mec?
447
00:30:50,439 --> 00:30:51,991
Il est hétéro, je te l'ai déjà dit
448
00:30:52,194 --> 00:30:53,213
non-sens
449
00:30:53,748 --> 00:30:55,064
attends, il est à la porte
450
00:30:55,671 --> 00:30:58,146
- Allez, dis-lui que tu es hétéro
- Quel?
451
00:30:58,146 --> 00:30:59,247
confirmez que vous êtes hétéro
452
00:30:59,348 --> 00:31:01,548
tu n'es pas derrière moi
mais de lesbiennes aux gros seins
453
00:31:01,547 --> 00:31:02,552
donne le lui!
454
00:31:02,753 --> 00:31:03,753
il a pendu
455
00:31:07,527 --> 00:31:08,555
As-tu pensé à ma fête ?
456
00:31:09,578 --> 00:31:11,443
oui... ce genre de choses ne me dérange pas
457
00:31:12,517 --> 00:31:15,870
Pourquoi pas?
les deux portes ouvertes, de la nourriture, de la bière...
458
00:31:16,017 --> 00:31:17,089
quel genre de fête serait-ce?
459
00:31:17,190 --> 00:31:20,798
matelas au sol ?
Les invités apporteront-ils leurs préservatifs ?
460
00:31:21,129 --> 00:31:24,715
une fête normale, cher ami
tu invites des amis hétéros
461
00:31:24,842 --> 00:31:26,786
j'invite mes amis gays
et quelques lesbiennes
462
00:31:26,786 --> 00:31:27,786
lesbiennes?
463
00:31:28,559 --> 00:31:32,592
oui, les lesbiennes,
c'est ton monde imaginaire
464
00:31:41,066 --> 00:31:42,274
Bonjour maman
465
00:31:44,727 --> 00:31:47,590
Oui? Tante Ilse est
à nouveau à l'hôpital?
466
00:31:47,591 --> 00:31:48,591
comment c'est?
467
00:31:56,202 --> 00:31:57,531
Aimeriez-vous la rencontrer en personne?
468
00:31:57,832 --> 00:31:58,832
quelle?
469
00:31:59,700 --> 00:32:01,471
que feriez-vous si vous la rencontriez?
470
00:32:01,972 --> 00:32:02,972
Qu'est ce que je ferais?
471
00:32:03,473 --> 00:32:04,473
sûrement...
472
00:32:04,785 --> 00:32:07,505
je voudrais en faire un
visite... à l'intérieur...
473
00:32:07,506 --> 00:32:08,506
Et alors?
474
00:32:11,507 --> 00:32:12,507
quelle?
475
00:32:13,563 --> 00:32:14,536
demain?, oui, je...
476
00:32:16,857 --> 00:32:22,010
non non vraiment
alors à demain
477
00:32:22,610 --> 00:32:24,461
oui moi aussi au revoir
478
00:32:28,772 --> 00:32:30,552
ma mère arrive
479
00:32:37,901 --> 00:32:39,642
Marrions nous!
480
00:32:39,986 --> 00:32:40,616
quelle?
481
00:32:40,616 --> 00:32:44,497
soyons un couple homophile avec amour,
fidélité et cuiseur à oeufs électrique
482
00:32:44,167 --> 00:32:45,455
quoi de neuf?
483
00:32:45,852 --> 00:32:48,275
ma mère est en ville
demain il viendra me voir dans mon nouvel appartement
484
00:32:48,275 --> 00:32:52,828
Je veux sortir du placard avec elle
pas d'histoires bizarres
485
00:32:53,040 --> 00:32:56,658
- présenter mon partenaire d'écurie
- et c'est moi, hein ?
486
00:32:57,291 --> 00:32:59,833
- qui d'autre?
- prenez l'une de vos aventures d'un soir
487
00:33:00,268 --> 00:33:01,569
tu as le choix
488
00:33:01,569 --> 00:33:03,419
mais ils ont tous des piercings et des tatouages
489
00:33:03,511 --> 00:33:06,149
puis donne-le à ton voisin hétéro
490
00:33:06,442 --> 00:33:09,634
Mais je ne suis pas mariée avec lui...
et est occupé
491
00:33:10,616 --> 00:33:11,797
nous ne sommes pas mariés non plus
492
00:33:12,489 --> 00:33:15,723
Allez, Hubert.
tu as toujours voulu rencontrer ta belle-mère
493
00:33:15,923 --> 00:33:17,225
je vais faire une pizza
494
00:33:17,756 --> 00:33:20,023
Je ne peux pas et je ne veux pas !
495
00:33:30,444 --> 00:33:31,753
Oh salut
496
00:33:31,753 --> 00:33:35,270
ma mère vient me voir,
Pourriez-vous m'aider à sortir de mes ennuis...
497
00:33:35,271 --> 00:33:37,991
jouer mon petit ami ?,
je vais faire des pizzas
498
00:33:38,270 --> 00:33:39,499
- des pizzas ?
- des pizzas
499
00:35:16,351 --> 00:35:18,124
tu vas me payer,
je te le promets
500
00:35:19,006 --> 00:35:20,847
un mobile dans l'orchestre
501
00:35:21,481 --> 00:35:23,174
pendant "Chanson pour un enfant mort",
de Mahler
502
00:35:23,533 --> 00:35:25,968
dans la salle de concert avec Kriemhild Nastrowa !
503
00:35:26,365 --> 00:35:27,950
c'est un scandale culturel
504
00:35:28,294 --> 00:35:29,613
Ceci est incroyable
505
00:35:30,852 --> 00:35:32,034
Tu as merdé, Horst !
506
00:35:32,269 --> 00:35:35,114
Quelqu'un a-t-il vu le chauffeur ?
Kriemhild Nastrowa ?
507
00:35:35,394 --> 00:35:37,130
allez excusez-moi !
508
00:35:45,839 --> 00:35:46,779
oui passe
509
00:35:49,454 --> 00:35:50,324
Bonjour!
510
00:35:50,778 --> 00:35:53,754
oh, regarde qui est là
il du mobile
511
00:35:56,408 --> 00:35:59,069
Je voulais juste vous dire
je suis tellement désolée
512
00:35:59,270 --> 00:36:04,681
Je voulais te dire comment... comment...
j'aime sa voix et combien je l'admire
513
00:36:04,681 --> 00:36:06,369
et tout ça pour moi...
514
00:36:06,467 --> 00:36:08,732
ne t'humilie pas autant,
515
00:36:08,732 --> 00:36:10,665
c'est humain mon ami
516
00:36:10,665 --> 00:36:14,201
entre nous... j'aime les hommes
un peu étourdi
517
00:36:14,201 --> 00:36:15,784
Savez-vous quel est le "leitmotiv" de ma vie ?
518
00:36:15,784 --> 00:36:19,874
le "leitmotiv" de ma vie est
un air de "El Murcilago" qui dit :
519
00:36:20,543 --> 00:36:25,142
Gluecklich ist, wer vergisst,
(chanceux celui qui oublie)
520
00:36:25,377 --> 00:36:28,915
nicht zu aendern ist !
(ce qui ne peut pas être changé)
521
00:36:45,338 --> 00:36:47,442
allez, oublie ça
tu ferais mieux de me ramener à la maison
522
00:36:47,443 --> 00:36:50,443
mon chauffeur doit passer par un bar
523
00:36:50,995 --> 00:36:52,439
pouvez-vous cueillir les fleurs s'il vous plaît
524
00:36:52,540 --> 00:36:55,040
quelles belles fleurs,
le public est adorable
525
00:36:55,546 --> 00:36:57,759
vous savez, les musiciens
nous sommes des gens très spéciaux
526
00:36:57,860 --> 00:36:59,760
nous sommes un peu excentriques
527
00:36:59,993 --> 00:37:02,054
J'ai chanté au MET et à La Scala
528
00:37:02,155 --> 00:37:06,055
bien sûr, toujours pas de rôle principal
mais j'ai été femme de chambre...
529
00:37:06,454 --> 00:37:09,060
... de Violetta (La Traviata)
s'il vous plaît regardez la rue
530
00:37:09,285 --> 00:37:12,846
comme je vous l'ai dit, tous hors des charts
et tout excentrique
531
00:37:12,846 --> 00:37:16,631
alors ne vous inquiétez pas pour le mobile
532
00:37:16,632 --> 00:37:18,632
J'ai l'habitude de dire : je ne boirais pas pour réussir,
mais ça peut arriver
533
00:37:18,631 --> 00:37:22,973
C'est comme la fin du monde
Cela ne devrait pas arriver, mais cela peut arriver
534
00:37:23,643 --> 00:37:29,349
téléphone portable ou bombe atomique, peu importe finalement.
entre, entre
535
00:37:29,863 --> 00:37:32,256
mettre les fleurs dans la baignoire
et réglons-les
536
00:37:32,257 --> 00:37:34,257
plus tard je les mettrai dans un joli vase
537
00:37:34,256 --> 00:37:36,912
quelles jolies fleurs !
le public est adorable
538
00:37:38,124 --> 00:37:40,922
il ne joue que de la musique classique
ou avez-vous d'autres loisirs?
539
00:37:41,281 --> 00:37:43,597
non, oui... je joue du jazz...
540
00:37:43,854 --> 00:37:46,372
avec des amis, je joue du Jazz
541
00:37:46,372 --> 00:37:49,072
Jazz, oh, j'aime le Jazz !
542
00:37:49,659 --> 00:37:53,127
ce que j'aime le plus c'est le saxo
quel instrument érotique !
543
00:37:54,593 --> 00:37:55,470
je joue de la contrebasse
544
00:37:55,740 --> 00:37:57,276
ah, c'est encore plus érotique
545
00:37:57,673 --> 00:37:58,966
et aussi plus grand
546
00:37:59,236 --> 00:38:03,128
Savez-vous ce que je dis habituellement ?
la contrebasse est le sexe de la musique
547
00:38:03,736 --> 00:38:08,003
classique, jazz, rock :
la contrebasse est le sexe de la musique
548
00:38:08,217 --> 00:38:10,291
Et sans sexe, rien ne va bien
dis-moi...
549
00:38:10,850 --> 00:38:14,942
tu veux prendre une douche ?
le pauvre, il n'a même pas changé de vêtements
550
00:38:16,675 --> 00:38:18,732
- Je vais y aller quand même
- Sûr!
551
00:38:18,732 --> 00:38:21,954
Puis-je vous offrir un verre ?
Un "whisquito" avec moi, peut-être ?
552
00:38:22,869 --> 00:38:25,037
- je ...
- s'il vous plaît, restez un peu plus longtemps!
553
00:38:25,137 --> 00:38:29,994
Tu sais, nous les sopranos sommes si seules
après un tel concert...
554
00:38:30,305 --> 00:38:34,793
tellement de sensations avec la musique
et soudain le rideau tombe et "buff"
555
00:38:34,793 --> 00:38:36,826
... tout est fini!
556
00:38:36,826 --> 00:38:39,012
Ouais, ce sont des nuits très, très solitaires
557
00:38:42,462 --> 00:38:44,121
J'aimerais rester
558
00:39:55,583 --> 00:39:57,156
c'est tellement gros....!
559
00:39:57,156 --> 00:39:58,086
Oui, la salle de bain est...
560
00:39:58,186 --> 00:40:00,269
non, votre Bommelmann là-bas
561
00:40:00,803 --> 00:40:02,357
oui tu fais ce que tu peux
562
00:40:02,357 --> 00:40:05,223
fumer des cigarettes?
ce n'est pas bon pour ta voix
563
00:40:05,223 --> 00:40:07,391
Non, non... ce ne sont pas des cigarettes
564
00:40:07,764 --> 00:40:09,024
allez mon grand !
565
00:40:09,812 --> 00:40:10,976
Viens...!
566
00:40:12,406 --> 00:40:15,750
Vous voyez, tout n'a pas été mauvais avec le mobile
567
00:40:16,772 --> 00:40:19,324
J'ai l'habitude de dire : dans la vie, rien n'est vain
568
00:40:21,526 --> 00:40:23,920
me laisseras-tu encore regarder ?
569
00:40:24,914 --> 00:40:27,972
waouh, c'est vraiment incroyable !
570
00:40:27,972 --> 00:40:29,412
sensationnel!
571
00:40:51,050 --> 00:40:52,238
Bonjour
572
00:40:52,824 --> 00:40:53,892
En quoi êtes-vous habillé ?
573
00:40:53,892 --> 00:40:55,610
c'est ma robe de soirée
574
00:40:58,587 --> 00:41:00,629
tu as baisé
575
00:41:01,779 --> 00:41:04,771
c'est fantastique, c'est....
tu ne le croirais pas
576
00:41:05,564 --> 00:41:08,754
Il m'a aimé !
Kriemhild Nastrowa a aimé !
577
00:41:37,452 --> 00:41:38,562
dis-moi
578
00:41:38,562 --> 00:41:41,632
- Bonjour!
- Bonjour!
579
00:41:41,858 --> 00:41:43,620
Horst, je dois te parler
580
00:41:43,620 --> 00:41:45,945
viens-tu chez moi ce soir ?
581
00:41:45,945 --> 00:41:48,013
Je ne sais pas si c'est une bonne idée...
582
00:41:48,013 --> 00:41:48,787
S'il vous plaît !
583
00:41:48,787 --> 00:41:51,237
ma mère ne le sera pas, elle va au spa
584
00:41:51,873 --> 00:41:54,211
- viens-tu?
- Oui bien sur...
585
00:41:54,711 --> 00:41:57,857
parlons de tout
juste une heure
586
00:42:48,736 --> 00:42:49,751
- Bonjour!
- Bonjour!
587
00:42:53,735 --> 00:42:54,845
allez!
588
00:42:58,285 --> 00:43:02,785
oh !... comme c'est romantique !
589
00:43:03,992 --> 00:43:04,935
j'ai préparé
590
00:43:06,043 --> 00:43:08,546
ton plat préféré : les boulettes de Koenigsberg
591
00:43:08,695 --> 00:43:09,715
pour moi?
592
00:43:13,612 --> 00:43:15,159
pas besoin d'être nerveux
593
00:43:15,507 --> 00:43:17,434
il n'y a pas de problème avec ma mère
594
00:43:18,066 --> 00:43:20,689
c'est juste un peu bizarre parfois
595
00:43:20,689 --> 00:43:22,550
ben elle vieillit
596
00:43:23,325 --> 00:43:25,774
Je pense que tout n'est qu'un détail
fais ça pour moi
597
00:43:25,874 --> 00:43:26,900
même si on se connait à peine
598
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
Voulez-vous boire quelque chose?
599
00:43:34,239 --> 00:43:36,928
la salle de bain est à gauche... à droite
600
00:43:42,226 --> 00:43:44,098
chérie, c'est là, allez
601
00:43:44,098 --> 00:43:48,007
n'ayez pas peur
viens t'habiller, je t'ai préparé une chemise
602
00:43:48,007 --> 00:43:50,169
tout ira bien
603
00:43:51,160 --> 00:43:52,941
touchons du bois
604
00:44:00,694 --> 00:44:01,718
Que fais-tu ici?
605
00:44:01,925 --> 00:44:03,657
bon j'ai changé d'avis
606
00:44:04,257 --> 00:44:05,414
je vais jouer au gendre
607
00:44:07,449 --> 00:44:08,560
est-il déjà arrivé ?
608
00:44:10,378 --> 00:44:11,445
non, il s'agit de
609
00:44:14,285 --> 00:44:16,704
comment se fait-il que tu sois venu après tout?
tu as dit que tu ne viendrais pas
610
00:44:16,805 --> 00:44:18,501
Tu veux que je parte?
611
00:44:19,545 --> 00:44:23,371
j'ai mis une cravate pour l'occasion
Je ne ressemble pas à un vrai gendre ?
612
00:44:24,128 --> 00:44:26,112
oui mais j'en ai trouvé un autre
613
00:44:26,112 --> 00:44:28,531
Oh! OMS?
614
00:44:28,531 --> 00:44:36,616
mon... le voisin, le musicien
c'est un vieil ami hétéro
615
00:44:37,506 --> 00:44:39,299
ok alors je peux y aller
616
00:44:39,696 --> 00:44:42,120
je ne verrai pas...
bien sûr tu restes
617
00:44:42,363 --> 00:44:45,461
à la fin de la journée, vous êtes le légitime
618
00:44:48,769 --> 00:44:51,057
le vase est dans la cuisine
619
00:44:55,636 --> 00:44:59,889
hé, tout est différent,
tu n'es pas mon petit ami tu es hétéro, d'accord ?
620
00:44:59,889 --> 00:45:00,837
il h?
621
00:45:01,502 --> 00:45:04,000
mon amant est arrivé
tu n'es plus mon amant
622
00:45:04,108 --> 00:45:07,584
Maintenant tu es mon voisin hétéro, d'accord ?
tu es musicien
623
00:45:07,585 --> 00:45:09,185
dis juste que tu dois y aller
624
00:45:09,253 --> 00:45:11,399
.. tu vas à un concert,
très facile, non ?
625
00:45:12,743 --> 00:45:13,774
Heeeh ?
626
00:45:14,491 --> 00:45:19,152
ok, encore : mon copain est arrivé
c'est le gendre, tu es musicien
627
00:45:19,395 --> 00:45:22,903
tu t'appelles Horst, tu es hétéro
droit!
628
00:45:35,940 --> 00:45:37,622
- Salut
- il n'y a pas d'ascenseur
629
00:45:38,295 --> 00:45:40,980
garçon, mes vieux os!
630
00:45:41,425 --> 00:45:44,542
- Bonjour fils
- Salut
631
00:45:45,109 --> 00:45:47,381
il faut toujours se raser
tête comme ça ?
632
00:45:47,619 --> 00:45:49,208
tu ressembles à un nazi
633
00:45:50,344 --> 00:45:52,756
Maman, ça n'a rien à voir avec les nazis
634
00:45:52,756 --> 00:45:54,324
de nos jours les gens normaux font comme ça
635
00:45:55,191 --> 00:45:58,148
les nazis se considéraient aussi
"personnes normales"
636
00:46:03,336 --> 00:46:07,433
Salut, je suis Hubert, le petit ami de Siggi
tu dois être son voisin
637
00:46:08,161 --> 00:46:11,868
oui, je suis musicien et hétéro
638
00:46:31,569 --> 00:46:33,070
voulez-vous plus de pommes de terre?
639
00:46:33,913 --> 00:46:36,560
non merci, mais ils sont délicieux
640
00:46:41,959 --> 00:46:46,183
voici vos bonbons de noel
tu ne viens jamais pour eux
641
00:46:46,822 --> 00:46:48,866
Maman, tu sais que je ne mange pas ça
642
00:46:48,866 --> 00:46:49,886
bonne nuit
643
00:46:51,470 --> 00:46:55,381
c'est mon ami Hubert,
ma mère
644
00:46:57,809 --> 00:46:59,673
- bonne nuit
- bonne nuit
645
00:47:03,614 --> 00:47:06,045
Hubert et moi, nous sommes...
646
00:47:06,659 --> 00:47:10,606
- Salut
- Salut
647
00:47:11,240 --> 00:47:15,227
- et c'est... Horst.
- je suis hétéro
648
00:47:20,912 --> 00:47:26,411
oui, Horst est... mon voisin
mais Hubert et moi sommes...
649
00:47:27,716 --> 00:47:29,832
...nous vivons ensemble
650
00:47:29,832 --> 00:47:31,427
Je veux dire que nous sommes...
651
00:47:31,427 --> 00:47:34,864
oui, ça...
il faut réfrigérer le moka pudding
652
00:47:34,864 --> 00:47:37,588
je vais m'en occuper
va t'asseoir dans la pièce à côté
653
00:47:48,690 --> 00:47:51,524
alors t'es gay ?
Je ai toujours savais
654
00:47:51,624 --> 00:47:53,458
une mère remarque que
655
00:47:53,558 --> 00:47:56,156
oui, j'ai présenté...
... que vous l'avez présenté
656
00:47:56,256 --> 00:47:58,559
En tant qu'enfant, vous avez toujours coupé
mes catalogues otto
657
00:47:58,660 --> 00:48:00,560
les hommes manquaient toujours
en sous-vêtements
658
00:48:58,015 --> 00:49:01,074
Qu'est-ce que tu regardes, je me suis foulé le pied
659
00:49:05,355 --> 00:49:10,548
je me sens si bête
j'ai l'air si bête
660
00:49:11,674 --> 00:49:13,435
ce n'est pas le cas
661
00:49:13,681 --> 00:49:16,233
Je veux dire, ce n'est pas si mal
662
00:49:16,858 --> 00:49:18,883
Je ne dirais pas stupide...
663
00:49:19,775 --> 00:49:21,002
vous savez quelque chose?
664
00:49:21,092 --> 00:49:22,528
Je vais te dire quelque chose
665
00:49:23,005 --> 00:49:26,376
mais ne sois pas en colère contre moi, d'accord ?
666
00:49:26,777 --> 00:49:29,277
promets-moi que tu ne te fâcheras pas
667
00:49:32,469 --> 00:49:36,004
le sexe avec toi a toujours été de la merde
668
00:49:37,439 --> 00:49:41,503
ton... ton pénis, il est trop gros
669
00:49:42,000 --> 00:49:44,209
tu n'as pas à être fier de lui
670
00:49:44,400 --> 00:49:48,128
tu as le pénis le plus merdique que j'ai jamais vu
671
00:49:52,177 --> 00:49:56,542
tu as le pénis le plus merdique
de toute l'allemagne
672
00:50:01,153 --> 00:50:04,624
alors tu joues dans la Philharmonie,
On m'a dit...
673
00:50:04,861 --> 00:50:06,437
Oui
674
00:50:07,124 --> 00:50:09,666
Et tu joues à quoi d'habitude ?, je veux dire...
675
00:50:10,434 --> 00:50:12,000
poires et des trucs comme ça
676
00:50:17,609 --> 00:50:21,681
combien de temps dure un orchestre
dans la maîtrise d'une ouverture?
677
00:50:21,681 --> 00:50:22,501
Est-ce qu'il le fait en une journée, ou...?
678
00:50:23,201 --> 00:50:27,020
non, plus de temps... je préférerais
régler un moteur de camion
679
00:50:27,121 --> 00:50:28,821
plutôt que de jouer une ouverture
680
00:50:34,000 --> 00:50:36,594
J'ai entendu dire que Kriemhild Nastrowa est
à l'Opéra
681
00:50:36,700 --> 00:50:39,269
- OMS?
-Kriemhild Nastrowa.
682
00:50:40,603 --> 00:50:42,205
Oh, oui, c'est une tante qui chante
683
00:50:43,336 --> 00:50:45,671
écoutez, Kriemhild Nastrowa est une
hors série
684
00:50:45,927 --> 00:50:47,197
Métropolitaine, Échelle...
685
00:50:47,197 --> 00:50:49,854
ah ouais, celui-là
chante avec nous
686
00:50:54,784 --> 00:50:55,771
il chante pas mal...
687
00:50:59,339 --> 00:51:02,700
- OK, laisse-le partir, c'est qui ce mec ?
- Quel?
688
00:51:02,700 --> 00:51:05,584
le gars du salon bien sûr
n'est dans aucun Philharmonique
689
00:51:05,685 --> 00:51:07,885
pense que karajan est un pilote
de la seconde guerre mondiale
690
00:51:08,084 --> 00:51:09,785
Et si on ouvrait le vin ?
691
00:51:09,970 --> 00:51:13,825
et en plus il n'est probablement pas hétéro
692
00:51:14,556 --> 00:51:16,127
Hubert, parlons-en plus tard, d'accord ?
693
00:51:16,840 --> 00:51:18,256
quelqu'un doit mettre la table
je peux le faire moi-même
694
00:51:18,257 --> 00:51:19,257
non
695
00:51:19,532 --> 00:51:21,729
Avons-nous fini avec ce non-sens?
696
00:51:21,984 --> 00:51:22,782
Puis-je aller?
697
00:51:22,908 --> 00:51:24,522
C'est le gars des déménagements, non ?
698
00:51:25,131 --> 00:51:27,489
oui, c'est celui des déménagements,
s'il te plait ne t'inquiète pas
699
00:51:27,489 --> 00:51:29,475
mangeons la pizza
et tout ira bien
700
00:51:29,573 --> 00:51:31,234
Avez-vous quelque chose contre les déménageurs ?
701
00:51:31,561 --> 00:51:36,163
j'en ai assez, je m'en vais
Mme Purzmann, ce fut un plaisir
702
00:51:37,422 --> 00:51:39,895
Quel est le problème avec les déménageurs ?
Cela ne vous semble-t-il pas bon ?
703
00:51:40,003 --> 00:51:43,184
Mme Purzmann, je veux que vous sachiez
que depuis 4 ans
704
00:51:43,285 --> 00:51:44,785
J'ai eu des relations très intenses
avec Siegfried.
705
00:51:44,984 --> 00:51:47,432
mais maintenant il préfère
détruire notre relation
706
00:51:47,433 --> 00:51:49,000
avec des aventures sexuelles temporaires
707
00:51:49,102 --> 00:51:51,363
tu aurais dû rencontrer son père
c'était pareil
708
00:51:51,423 --> 00:51:52,225
Maman!
709
00:51:52,320 --> 00:51:53,706
la main sous une jupe
différent à chaque fois
710
00:51:53,805 --> 00:51:54,953
- Je pars
- au revoir
711
00:51:55,053 --> 00:51:57,058
- mais la pizza est prête
- arrêter
712
00:51:57,978 --> 00:52:00,764
Herbert von Karajan était-il violoniste ou quoi ?
comment pouvais-je savoir ?
713
00:52:01,534 --> 00:52:04,016
avec tant d'enthousiasme
ma vésicule biliaire me fait mal
714
00:52:04,501 --> 00:52:06,226
la vésicule biliaire est là
715
00:52:09,180 --> 00:52:10,770
écoute, je n'ai rien contre toi
716
00:52:11,560 --> 00:52:13,776
ni contre ta profession
717
00:52:13,776 --> 00:52:15,747
c'est juste à cause de la situation
718
00:52:16,642 --> 00:52:18,423
Siggi m'a pris pour un imbécile
719
00:52:18,831 --> 00:52:20,990
et sa mère,... et toi aussi
720
00:52:22,038 --> 00:52:23,079
Je suis seulement allé manger une pizza
721
00:52:24,481 --> 00:52:28,134
OK, alors viens, je t'invite
722
00:52:29,931 --> 00:52:31,390
il y a un restaurant là-bas
723
00:52:33,117 --> 00:52:35,592
allez... des pizzas ?
724
00:52:41,044 --> 00:52:43,149
d'accord cool
725
00:52:52,980 --> 00:52:54,687
- Qu'en est-il de ta mère?
- c'était bien
726
00:52:55,087 --> 00:52:56,637
Oh, avant que j'oublie
727
00:52:56,637 --> 00:52:59,371
... le vendredi, j'ai deux billets gratuits
pour une émission télévisée, tu viendras avec moi ?
728
00:53:00,123 --> 00:53:01,056
quel genre de programme?
729
00:53:01,502 --> 00:53:04,210
l'un d'eux, assez marrant
avec des invités surprises
730
00:53:04,748 --> 00:53:06,939
Nooon... je ne vois pas la télé
c'est un non-sens
731
00:53:07,339 --> 00:53:09,951
Allez, je ne peux plus te demander
à Hubert, il m'en veut
732
00:53:10,441 --> 00:53:13,159
- Pourquoi?
- par le garçon émouvant
733
00:53:14,533 --> 00:53:16,672
- alors tu as des raisons
- il n'y a aucune raison, c'est normal
734
00:53:16,915 --> 00:53:19,944
ces choses arrivent
il n'y a aucune raison pour une crise, c'est juste du sexe
735
00:53:20,955 --> 00:53:23,325
Je vois, et le sexe avec Hubert,
ça ne vous suffit pas ?
736
00:53:23,325 --> 00:53:26,405
tu es hétéro,
tu ne comprends pas ces choses
737
00:53:30,220 --> 00:53:32,169
Hé, c'est le printemps
les hormones font rage
738
00:53:32,169 --> 00:53:35,783
le sexe est dans l'air,
c'est la loi de la nature
739
00:53:35,784 --> 00:53:36,784
regarde ça
740
00:53:36,783 --> 00:53:39,914
qui est fidèle maintenant, est fou
741
00:53:43,994 --> 00:53:45,586
et puis tout est arrivé d'un coup
je veux dire...
742
00:53:46,463 --> 00:53:50,135
J'ai découvert que Horst...
... acheter du porno en secret
743
00:53:50,715 --> 00:53:53,055
Je veux dire du vrai porno,
avec des femmes qui...
744
00:53:53,056 --> 00:53:54,556
... eh bien, vous voyez ce que je veux dire
745
00:53:55,257 --> 00:53:56,568
quel genre de femmes?
746
00:53:56,568 --> 00:53:58,319
femmes avec de la lingerie sexy et...
747
00:53:59,290 --> 00:54:02,340
le film s'appelait
"Les salopes juteuses écartent les jambes""
748
00:54:03,055 --> 00:54:06,342
et je comprends qu'il...
... qu'il aimerait me voir comme ça aussi
749
00:54:06,744 --> 00:54:10,863
avec ce... maquillage
ces longs ongles et...
750
00:54:10,863 --> 00:54:12,802
Je voulais que tu ressembles à une pute ?
751
00:54:12,802 --> 00:54:16,169
oui, et au début j'ai refusé,
mais après...
752
00:54:16,557 --> 00:54:18,401
Je voulais donner une chance
à notre relation
753
00:54:18,401 --> 00:54:20,258
- je veux dire...
- donc tu as...
754
00:54:20,258 --> 00:54:27,066
oui, j'ai acheté de la lingerie sexy
sangles et tout ça
755
00:54:27,066 --> 00:54:29,153
oh mon Dieu, je...
... Je me sentais tellement ridicule!
756
00:54:29,153 --> 00:54:32,224
Et je vous ai recommandé de le faire !
757
00:54:32,650 --> 00:54:34,705
c'est bon, c'est fini
758
00:54:35,325 --> 00:54:36,552
je l'ai quitté
759
00:54:37,268 --> 00:54:38,615
vous a menacé ?
760
00:54:39,400 --> 00:54:40,739
me menacer?, non
761
00:54:41,743 --> 00:54:43,162
Véra, fais attention
762
00:54:43,501 --> 00:54:45,722
Tu n'es pas le seul
à qui c'est arrivé
763
00:54:45,823 --> 00:54:48,223
à des milliers de femmes dans ce pays
il leur arrive la même chose
764
00:54:48,668 --> 00:54:51,650
tu n'es pas seul dans ce cas
t'a-t-il frappé ?
765
00:54:51,815 --> 00:54:53,004
t'a-t-il frappé ?
je ne peux pas le croire
766
00:54:53,104 --> 00:54:54,823
non, il n'a pas
767
00:54:54,823 --> 00:54:57,308
OK, donc il ne t'a pas menacé
il ne t'a même pas frappé
768
00:54:57,617 --> 00:54:59,896
mais il est toujours un agresseur,
il faut le voir comme ça
769
00:54:59,896 --> 00:55:00,634
agresseur?
770
00:55:01,083 --> 00:55:02,731
Horst voulait que tu sois sa pute
771
00:55:03,012 --> 00:55:04,793
c'est la dégradation et la discrimination
772
00:55:05,133 --> 00:55:08,042
et acheté du porno où les femmes
ils ont été dégradés et discriminés
773
00:55:08,287 --> 00:55:10,563
est un agresseur
ne parle plus
774
00:55:10,942 --> 00:55:13,825
- ce type t'a kidnappé
- non, en fait il n'a pas
775
00:55:14,286 --> 00:55:16,078
tu voulais entendre
le discours du président, non ?
776
00:55:16,178 --> 00:55:18,029
- Oui, c'est vrai, mais...
- pas de mais"
777
00:55:18,029 --> 00:55:21,966
pendant le discours il t'a forcé
avoir des relations sexuelles, non?
778
00:55:22,169 --> 00:55:24,121
même si je savais parfaitement
que tu n'étais pas pour le travail
779
00:55:24,121 --> 00:55:26,457
même si je savais que tu ne voulais pas
780
00:55:26,457 --> 00:55:28,062
malgré un énorme pénis
781
00:55:28,163 --> 00:55:30,363
même si je le savais
tu détestais son énorme pénis
782
00:55:30,682 --> 00:55:33,346
Vera, avec votre histoire, vous pourriez aider
à beaucoup de femmes
783
00:55:33,447 --> 00:55:34,547
qui sont dans une situation similaire
784
00:55:34,546 --> 00:55:37,440
tu as eu le courage de le quitter, le courage
dont d'autres femmes ont aussi besoin
785
00:55:37,440 --> 00:55:39,768
- publiez votre histoire
- Quel?
786
00:55:39,768 --> 00:55:42,063
j'écris un super article
pour notre revue
787
00:55:42,934 --> 00:55:46,656
Vera, comprenez une chose :
pas toi, mais c'est lui le fautif
788
00:56:57,935 --> 00:56:58,930
Horst ?
789
00:57:02,786 --> 00:57:03,811
Horst !
790
00:57:19,917 --> 00:57:20,766
salut quoi de neuf?
791
00:57:20,766 --> 00:57:23,267
- vient
- Qui vient?
792
00:57:23,267 --> 00:57:25,040
Kriemhild Nastrowa !
793
00:57:25,610 --> 00:57:28,660
- Oh oui!
- Ah, oui, Kriemhild Nastrowa !
794
00:57:29,448 --> 00:57:32,463
Je pensais que les gays avaient une idée de la culture
Quel genre de musique écoutes-tu?
795
00:57:32,463 --> 00:57:34,006
juste ABBA et Pet Shop Boys ?
796
00:57:40,256 --> 00:57:41,834
C'est la Valkyrie que tu baises ?
797
00:57:42,159 --> 00:57:46,076
c'est... tu ne le croirais pas
798
00:57:46,076 --> 00:57:48,576
ici, regarde ça... ici
799
00:57:50,725 --> 00:57:52,751
et ici
800
00:57:54,324 --> 00:57:55,552
aujourd'hui on l'a fait dans sa loge
801
00:57:55,997 --> 00:57:58,413
pendant la pause,
tout l'orchestre a remarqué
802
00:57:58,413 --> 00:57:59,407
Toutes nos félicitations!
803
00:58:01,287 --> 00:58:02,680
maintenant il vient chez moi
804
00:58:07,454 --> 00:58:11,601
c'est elle
C'est Kriemhild Nastrowa.
805
00:58:12,606 --> 00:58:15,185
veux-tu que j'ouvre ?
Oui s'il vous plaît
806
00:58:28,684 --> 00:58:30,128
ce doit être un rêve
807
00:58:30,876 --> 00:58:35,071
C'est fou, je ne peux pas y croire
808
00:59:13,846 --> 00:59:14,842
Bonjour, je suis Hubert
809
00:59:14,943 --> 00:59:15,943
- bonjour Hubi
810
00:59:16,042 --> 00:59:18,861
veuillez laisser un message
après bip
811
00:59:21,093 --> 00:59:27,561
bonjour Hubert, je suis Siggi, je ferai demain
une fête et tu es invité
812
00:59:28,118 --> 00:59:31,088
ce serait super si vous pouviez
813
00:59:31,530 --> 00:59:35,485
Je vous assure que ma mère ne sera pas là
ni le garçon émouvant...
814
00:59:36,590 --> 00:59:44,800
Je voudrais que vous me rappeliez
à demain... j'espère. Au revoir!
815
00:59:54,702 --> 00:59:56,223
Avez-vous du café ? Je n'en ai pas
816
00:59:57,284 --> 00:59:59,786
- il prend une douche
- vous pouvez entendre leurs hurlements
817
01:00:00,084 --> 01:00:02,706
Qu'est-ce que c'est?
Iseult mourant d'amour ?
818
01:00:03,524 --> 01:00:06,344
Hurlement ! C'est Kriemhild Nastrowa
chanter sous ma douche
819
01:00:06,344 --> 01:00:08,648
Je suis jaloux
mon déménageur ne m'appelle pas
820
01:00:09,163 --> 01:00:12,385
- Pourquoi pas?
- aucune idée, le même n'aime pas ma bière
821
01:00:14,064 --> 01:00:16,255
ainsi sont les hommes :
toutes des putes sauf papa
822
01:00:18,325 --> 01:00:19,852
vous êtes de mauvaise humeur
823
01:00:20,161 --> 01:00:23,817
Oh, bonjour, vous êtes le voisin,
correct?
824
01:00:24,225 --> 01:00:27,978
Kriemhild, voici Siegfried.
Siegfried, voici Kriemhild.
825
01:00:28,790 --> 01:00:31,543
quel beau jeune homme !
826
01:00:33,326 --> 01:00:34,449
mais tu es gay, non ?
827
01:00:34,655 --> 01:00:36,320
- Excuse-moi?
- gay
828
01:00:38,673 --> 01:00:39,706
Oui c'est vrai
829
01:00:39,706 --> 01:00:44,163
vous connaissez? Je le remarque, personne ne me confond,
j'ai du nez pour ça
830
01:00:44,163 --> 01:00:46,583
quand un homme est inaccessible
pour le sexe féminin
831
01:00:46,983 --> 01:00:52,315
Je me dis : non, pas de Kriemhild, ça n'a pas de sens
C'est comme emmener des hiboux à Athènes
832
01:00:53,994 --> 01:00:57,181
bien que vous les gays m'adorez
seulement platoniquement bien sûr
833
01:00:57,824 --> 01:01:01,283
c'est dommage car c'est un jeune homme
vraiment très appétissant
834
01:01:02,318 --> 01:01:04,006
et ça sent si bon
835
01:01:04,006 --> 01:01:05,771
Au fait, y a-t-il du café ?
836
01:01:06,194 --> 01:01:07,215
Oh oui
837
01:01:13,716 --> 01:01:15,261
je retourne me coucher
838
01:01:17,548 --> 01:01:18,954
Lait?
839
01:01:19,319 --> 01:01:23,902
Will Dir die Welt zu Fuessen legen
(tu auras le monde à tes pieds)
840
01:01:24,011 --> 01:01:26,961
Du, du, du...
(vous, vous, vous...)
841
01:02:16,425 --> 01:02:17,467
Bonjour!
842
01:02:30,747 --> 01:02:32,208
Ah donc c'est ça...
843
01:02:32,968 --> 01:02:36,835
Hé! rien de mauvais
après tout ce n'est que du sexe
844
01:02:37,048 --> 01:02:38,044
exactement
845
01:02:39,387 --> 01:02:41,939
alors Salut!
846
01:02:42,391 --> 01:02:43,849
Oui, au revoir
847
01:02:46,646 --> 01:02:48,661
- Ah!, Sigi
- Oui?
848
01:03:05,882 --> 01:03:07,003
une fête très intéressante
849
01:03:08,126 --> 01:03:09,346
oui un peu hors du commun
850
01:03:09,613 --> 01:03:13,166
mais intéressant "quand vous pouvez avoir
les mecs du salon avec le cul en l'air ?
851
01:03:13,166 --> 01:03:15,156
Gilla est déjà paralysée
852
01:03:17,971 --> 01:03:18,886
puis-je te demander quelque chose?
853
01:03:20,045 --> 01:03:21,072
question
854
01:03:21,191 --> 01:03:24,670
Comment avez-vous réussi à vous connecter avec
Kriemhild Nastrowa ? Je ne peux pas y croire
855
01:03:25,138 --> 01:03:28,511
tout l'opéra en parle
Horst Bommelburg et la Nastrowa.
856
01:03:28,511 --> 01:03:29,808
comment avez-vous fait?
857
01:03:30,749 --> 01:03:31,935
je ne sais pas
858
01:03:32,930 --> 01:03:36,149
- elle moi...
- elle... je te vois
859
01:03:38,468 --> 01:03:40,443
vous savez quelque chose?
860
01:03:41,940 --> 01:03:43,420
je ne le supporte pas
861
01:03:43,759 --> 01:03:45,846
veut du sexe matin, midi et soir
862
01:03:46,184 --> 01:03:48,000
veut s'amuser jusqu'à
pendant la pause concert
863
01:03:48,293 --> 01:03:52,235
OK, la première fois était excitante
mais je ne peux pas m'exciter pendant...
864
01:03:52,482 --> 01:03:54,199
... "Chanson pour un enfant mort" de Mahler
865
01:03:54,428 --> 01:03:58,236
je dois en finir
demain matin je lui dirai...
866
01:03:58,236 --> 01:04:00,360
Voulez-vous terminer une aventure avec
Kriemhild Nastrowa ?
867
01:04:00,460 --> 01:04:02,113
mec, c'est le rêve
de tous les hommes
868
01:04:02,583 --> 01:04:04,717
avez-vous entendu ce que j'ai dit?
je ne peux plus
869
01:04:05,427 --> 01:04:12,075
et... chante à toute heure, pendant les rapports sexuels,
dîner, pendant que nous faisons l'amour...
870
01:04:12,453 --> 01:04:14,497
Est-ce que tu le vois?
chante déjà
871
01:04:17,218 --> 01:04:20,471
Mais qu'a-t-il vu en toi ?
est le Nastrowa.
872
01:04:20,471 --> 01:04:21,920
je pourrais avoir celui que je voulais
873
01:04:23,606 --> 01:04:25,450
Bon c'est que...
874
01:04:26,669 --> 01:04:32,014
J'ai un gros pénis...
apparemment énorme
875
01:04:52,587 --> 01:04:54,654
- Hé!
- Salut
876
01:04:54,867 --> 01:04:58,290
regarde, c'est ici
J'ai essayé de t'appeler
877
01:04:58,290 --> 01:04:59,701
- où étais-tu?
- Véra !
878
01:04:59,701 --> 01:05:01,326
tu sembles être en forme
879
01:05:01,326 --> 01:05:02,756
mais je ne vais vraiment pas bien
880
01:05:02,959 --> 01:05:04,916
Dis-moi, qu'est-ce que tu fais ici ?
Etes-vous... Est-ce que vous et Horst...?
881
01:05:04,916 --> 01:05:08,439
en aucun cas
Je suis venu récupérer des choses que j'avais laissées
882
01:05:08,439 --> 01:05:09,958
Véra ! Salut
883
01:05:10,636 --> 01:05:14,335
- vous ici! je n'aurais pas imaginé
- j'y vais tout de suite
884
01:05:14,700 --> 01:05:16,412
je voulais juste ramasser quelques choses de plus
885
01:05:16,412 --> 01:05:19,727
tu es radieuse
Pourquoi ne restes-tu pas un peu ?
886
01:05:20,550 --> 01:05:22,562
- une apparence fabuleuse?
- Oui
887
01:05:22,562 --> 01:05:25,880
Je ne peux pas avoir l'air fabuleux
je me sens comme de la merde !
888
01:05:28,043 --> 01:05:28,916
viens avec moi
889
01:05:35,410 --> 01:05:36,524
Ferme la porte.
890
01:05:38,619 --> 01:05:40,368
- Avez-vous dit à quelqu'un?
- Quel?
891
01:05:41,109 --> 01:05:44,080
que je me mets devant toi
comme une pute,
892
01:05:44,867 --> 01:05:47,209
- Avez-vous dit à quelqu'un?
- non, comment pourrais-je dire à quelqu'un
893
01:05:48,174 --> 01:05:50,961
qu'est-ce que tu veux dire "chienne"?
tu étais superbe
894
01:05:50,962 --> 01:05:51,962
vous avez juste besoin de pratique
895
01:05:52,228 --> 01:05:55,705
- entraine toi?
- eh bien, si vous le faites plus souvent...
896
01:05:55,705 --> 01:05:57,664
...un peu de routine...
vous finirez par le contrôler
897
01:05:59,771 --> 01:06:04,929
écoute, si jamais tu oses dire
à vos... confrères pornographiques
898
01:06:05,029 --> 01:06:08,312
... à quel point tu m'as humilié...
899
01:06:08,475 --> 01:06:10,894
alors... tu es un homme mort !
900
01:06:10,894 --> 01:06:12,530
as-tu compris?
901
01:06:13,901 --> 01:06:16,091
et, dernièrement, ils m'ont ouvert les yeux,
C'est ta faute
902
01:06:16,792 --> 01:06:17,892
Vous aurez plus de nouvelles!
903
01:06:34,247 --> 01:06:36,045
ton dos me met en appétit
904
01:06:38,668 --> 01:06:40,934
les hétéros ne tournent pas comme ça
905
01:06:41,422 --> 01:06:42,480
Pourquoi pas?
906
01:06:42,980 --> 01:06:46,275
Oui pourquoi pas?
je n'en ai aucune idée
907
01:06:46,617 --> 01:06:48,657
Tu dois surveiller ton cul...
908
01:06:48,657 --> 01:06:52,239
allez découvrir...
mais donne-le à mon mari
909
01:06:53,952 --> 01:06:55,386
je vois déjà
910
01:06:58,501 --> 01:07:03,169
Ah, Horst, quelle merveilleuse soirée.
911
01:07:03,770 --> 01:07:04,970
prenons un peu d'air frais
912
01:07:06,044 --> 01:07:08,508
Kriemhild, je ne peux pas avoir
sexe en ce moment !
913
01:07:13,242 --> 01:07:16,526
- J'ai froid
- Horst, tu es un homme bon
914
01:07:17,166 --> 01:07:20,234
tu as peur de ce que je vais te dire,
mais tu restes quand même
915
01:07:20,234 --> 01:07:22,344
Je vais te laisser tomber maintenant
916
01:07:22,344 --> 01:07:26,624
Horst, je suis désolé, mais tu dois comprendre,
l'amour va et vient
917
01:07:26,624 --> 01:07:29,853
rien ne dure...
ni chaînes ni liens
918
01:07:30,222 --> 01:07:33,703
- Quel?
- J'ai eu une liaison avec le réalisateur
919
01:07:35,359 --> 01:07:39,062
c'est une légende de la musique
Il était avec Sutherland, il était avec Tebaldi
920
01:07:40,253 --> 01:07:42,534
Je dirigerai bientôt La Traviata à La Scala
et je pars avec lui
921
01:07:42,831 --> 01:07:48,770
Je serai sa Violetta ! enfin, Violette,
un premier rôle... vous comprenez ?
922
01:07:49,054 --> 01:07:52,171
et nous allons nous marier
oh mon dieu, Horst, je sais...
923
01:07:52,171 --> 01:07:53,884
... qui te brise le coeur
924
01:07:55,004 --> 01:07:56,745
je dois aller à la salle de bain
925
01:08:12,077 --> 01:08:13,847
je ne sais pas si c'est le mien
926
01:08:14,280 --> 01:08:17,144
ne sois pas tendu, allons-y
un peu de plaisir c'est tout
927
01:08:17,565 --> 01:08:19,120
Écoute, ces talk-shows...
928
01:08:19,121 --> 01:08:21,121
Je souffre littéralement devant la télé,
c'est très embarrassant...
929
01:08:21,120 --> 01:08:23,396
alors imagine toi en direct
mais ce n'est pas un talk-show
930
01:08:23,396 --> 01:08:25,284
- Alors...?
- Ça s'appelle "Réalise tes rêves"...
931
01:08:25,284 --> 01:08:26,204
-... et c'est un programme
d'expériences sexuelles
932
01:08:26,255 --> 01:08:27,105
comment?
933
01:08:27,204 --> 01:08:29,013
Ça ?, je le connais, il est horrible
934
01:08:30,974 --> 01:08:32,360
Il faut être un peu masochiste, bébé !
935
01:08:34,530 --> 01:08:37,428
Mesdames et Messieurs.
nous avons tous un rêve
936
01:08:38,202 --> 01:08:43,895
voyons si le public
nous pouvons découvrir un rêveur
937
01:08:44,453 --> 01:08:45,557
comme par exemple toi
938
01:08:45,919 --> 01:08:49,707
- quel est ton nom ?
- Horst, il s'appelle Horst.
939
01:08:50,580 --> 01:08:53,675
joli nom, Horst,
Avez-vous déjà acheté du porno ?
940
01:08:55,559 --> 01:08:56,410
non
941
01:08:56,410 --> 01:08:58,291
J'ai d'autres informations
942
01:08:58,770 --> 01:09:02,006
venez à notre canapé d'invité,
Parlons de votre addiction au porno
943
01:09:03,007 --> 01:09:03,907
descendons
944
01:09:04,078 --> 01:09:05,520
Horst Bommelburg
945
01:09:06,121 --> 01:09:07,121
allez, tu vois
946
01:09:08,054 --> 01:09:09,550
Je vais te tuer!
947
01:09:10,297 --> 01:09:12,305
tu me baiseras les pieds !
948
01:09:16,306 --> 01:09:17,706
s'asseoir, horst
949
01:09:19,236 --> 01:09:24,008
quand tu regardes du porno à la maison,
quel genre de films regardes-tu ?
950
01:09:27,061 --> 01:09:29,394
films sexuels
951
01:09:29,395 --> 01:09:30,995
films de sexe, c'est clair
952
01:09:35,500 --> 01:09:38,117
Horst, j'ai récemment eu une petite amie
953
01:09:39,099 --> 01:09:40,954
Comment ai-je réagi ?
consommation de pornographie ?
954
01:09:41,158 --> 01:09:42,899
Vous n'avez pas beaucoup aimé, n'est-ce pas ?
955
01:09:44,752 --> 01:09:47,345
Connaissez-vous cette revue ?
956
01:09:47,345 --> 01:09:51,720
et bien tu devrais
votre ex a écrit un article intéressant
957
01:09:55,733 --> 01:09:58,911
"Une humiliation fréquente. L'histoire de Vera M."
958
01:09:59,946 --> 01:10:03,477
"Il voulait que je m'habille comme une pute"
959
01:10:05,707 --> 01:10:06,515
- Quel?
960
01:10:06,515 --> 01:10:09,520
« Sa domination n'était pas violente, mais subtile »
961
01:10:10,711 --> 01:10:13,744
Quelques semaines plus tard, il avait ce qu'il voulait :
moi avec de la lingerie sexy
962
01:10:14,311 --> 01:10:16,083
j'ai pleuré
963
01:10:16,083 --> 01:10:19,889
« Il a dit : tu vas bien, mais tu manques de pratique »
964
01:10:20,359 --> 01:10:21,519
Je ne peux pas le croire !
965
01:10:23,740 --> 01:10:26,058
Horst, tu veux en parler ?
966
01:10:26,467 --> 01:10:30,386
Voulez-vous toutes les femmes
ressembler à Kelly Trump ?
967
01:10:31,390 --> 01:10:33,279
Bien sûr que je le pense, je pense que oui
968
01:10:34,048 --> 01:10:37,569
nous avons parlé avec votre voisin
et vous nous avez dit que vous voudriez...
969
01:10:37,668 --> 01:10:39,050
la rencontrer en personne
970
01:10:44,316 --> 01:10:48,532
Il nous a également dit que vous alliez
deux femmes ensemble
971
01:10:49,261 --> 01:10:50,542
... le truc lesbien
972
01:10:50,543 --> 01:10:53,543
Horst, ton rêve est sur le point de se réaliser
973
01:10:53,799 --> 01:10:56,369
Pour vous, pour le public
et pour ceux qui sont à la maison :
974
01:10:56,469 --> 01:10:58,469
la bombe porno, Kelly Trump...
975
01:10:58,469 --> 01:11:03,047
...et sa partenaire sexy Simone Booster.
976
01:11:49,593 --> 01:11:50,773
Que faites vous ici?
977
01:11:52,036 --> 01:11:54,289
la question est autre,
Que fais-tu ici?
978
01:11:54,289 --> 01:11:56,326
Je veux corriger une question
979
01:11:56,690 --> 01:12:00,557
faisons tous la connaître,
Cher public, Vera M.!
980
01:12:00,835 --> 01:12:03,009
l'ex de notre Horst,
applaudissements!
981
01:12:08,042 --> 01:12:10,067
Horst, je ne voulais pas...
982
01:12:10,603 --> 01:12:12,944
Je n'ai rien à voir avec ça
je n'ai pas écrit l'article
983
01:12:13,760 --> 01:12:15,269
tout ce que vous mettez est déformé !
984
01:12:15,369 --> 01:12:17,300
- Y a-t-il des témoins ?
- quel genre de témoins?
985
01:12:17,701 --> 01:12:18,901
je vais leur montrer tout de suite
986
01:12:19,052 --> 01:12:20,056
asseyez-vous ici
987
01:12:20,526 --> 01:12:25,583
... et nous saluons cordialement
rédacteurs du merveilleux magazine Xanthippe,
988
01:12:25,583 --> 01:12:28,302
Gudrun et Britta
989
01:12:32,397 --> 01:12:33,501
Britta, ravi de vous avoir avec nous.
990
01:12:36,327 --> 01:12:38,187
Britta et Gudrun, comment ça se fait...
991
01:12:39,038 --> 01:12:42,329
... avec Vera, avez-vous écrit cet article ?
992
01:12:42,913 --> 01:12:45,538
notre Horts semble être un gars sympa
993
01:12:45,890 --> 01:12:48,993
arrive généralement avec des gars sympas
il y a une hostilité latente envers les femmes
994
01:12:49,133 --> 01:12:50,208
qui passe souvent inaperçu
995
01:12:50,708 --> 01:12:54,061
la manière sexiste dont Horst Bommelburg
traiter Vera M.
996
01:12:54,062 --> 01:12:55,062
n'est qu'un exemple typique
997
01:12:55,162 --> 01:12:57,562
de l'hostilité latente mais sans équivoque...
998
01:12:57,886 --> 01:12:59,094
Déjà assez!
999
01:12:59,094 --> 01:13:00,794
Allez, Horst, allons-y
1000
01:13:02,066 --> 01:13:05,009
je vais vous présenter
Siggi, le voisin de Horst
1001
01:13:05,009 --> 01:13:07,890
asseyez-vous et discutez avec nous
1002
01:13:08,205 --> 01:13:11,246
regarde juste le look de ces filles
1003
01:13:11,347 --> 01:13:13,047
c'est exactement
ce que veulent les hommes
1004
01:13:13,132 --> 01:13:15,400
chatons stupides, toujours prêts
1005
01:13:15,100 --> 01:13:17,413
...et jouer les lesbiennes pour son plus grand plaisir
1006
01:13:18,190 --> 01:13:20,501
- qui est le stupide ?
- Vous êtes lesbiennes ?
1007
01:13:20,605 --> 01:13:21,872
ça vous importe ?
1008
01:13:21,973 --> 01:13:23,173
tu le sembles
1009
01:13:23,272 --> 01:13:24,998
tu en as l'air
1010
01:13:25,203 --> 01:13:28,257
Avez-vous quelque chose contre notre apparence?
1011
01:13:28,588 --> 01:13:30,778
Je peux trouver des femmes érotiques
1012
01:13:30,778 --> 01:13:33,262
-Ce n'est pas à propos de ça
1013
01:13:33,263 --> 01:13:34,263
-mais...
1014
01:13:34,277 --> 01:13:37,528
être lesbienne est une philosophie de vie
étant gay tu devrais savoir
1015
01:13:37,528 --> 01:13:40,482
- Ah, t'es gay ?
- Aucun problème?
1016
01:13:40,869 --> 01:13:43,861
non perso je préfère les femmes
1017
01:13:44,522 --> 01:13:48,616
ce n'est pas des femmes
ce sont des fantasmes masculins
1018
01:13:50,721 --> 01:13:52,276
- Véra
- Quel?
1019
01:13:52,276 --> 01:13:54,730
tu penses sans doute que
Kelly Clochard est horrible
1020
01:13:55,092 --> 01:13:56,080
Est-ce vrai?
1021
01:13:56,080 --> 01:13:58,018
non, je te trouve très gentil
1022
01:13:58,897 --> 01:14:01,988
- rencontrons-nous pour boire un verre un jour
- avec plaisir
1023
01:14:02,378 --> 01:14:06,440
Est-ce une façon de
nous remercier pour nos efforts ?
1024
01:14:06,441 --> 01:14:07,441
je suis content d'être gay
1025
01:14:07,863 --> 01:14:10,627
porno convertit
les hommes en agresseurs
1026
01:14:24,257 --> 01:14:25,627
Que se passe t-il ici?
1027
01:14:35,017 --> 01:14:37,414
qu'est-ce que... qu'est-ce que vous voulez tous de moi ?
1028
01:14:39,378 --> 01:14:40,600
je suis un homme tout à fait normal
1029
01:14:42,141 --> 01:14:44,054
un homme avec un coeur et deux balles
1030
01:14:45,297 --> 01:14:47,852
Bien sûr, j'aime les femmes avec...
1031
01:14:47,953 --> 01:14:49,853
...ce qui précède...
1032
01:14:50,203 --> 01:14:52,853
... eh bien, elle a de gros seins
1033
01:14:52,943 --> 01:14:54,014
et bottes en cuir
1034
01:14:54,237 --> 01:14:56,321
oui j'aime ce genre de films
1035
01:14:56,421 --> 01:14:58,021
ne les aimons-nous pas tous?
1036
01:15:00,002 --> 01:15:03,534
tous ceux qui aiment ce genre de films,
devrait se lever
1037
01:15:03,534 --> 01:15:05,296
moi le premier
1038
01:16:01,214 --> 01:16:03,374
Günther, descends immédiatement
1039
01:16:15,963 --> 01:16:17,712
Allez Siggi, allons-y
1040
01:16:21,877 --> 01:16:26,336
Horst, crois-moi, je n'avais aucune idée
de l'article et lesbiennes militantes
1041
01:16:27,673 --> 01:16:30,966
tu voulais être surpris
tu voulais rencontrer kelly trump
1042
01:16:31,369 --> 01:16:32,605
Savez-vous ce que je pense?
1043
01:16:34,241 --> 01:16:35,664
il a un peu aimé
1044
01:16:35,664 --> 01:16:37,653
Bien sûr, j'étais à genoux devant toi
1045
01:16:37,653 --> 01:16:39,644
Horst, n'était-ce pas horrible ?
1046
01:16:41,308 --> 01:16:44,481
Je ne peux pas croire que nous nous sommes disputés
notre relation en public
1047
01:16:44,984 --> 01:16:46,394
ça a été tellement...
1048
01:16:47,174 --> 01:16:48,492
- gênant?
- désolé, oui
1049
01:16:48,492 --> 01:16:50,213
- non, c'était super
- Quel?
1050
01:16:50,704 --> 01:16:53,751
Je pensais que le chemin était courageux
quand tu t'es introduit dans le programme
1051
01:16:53,886 --> 01:16:55,401
- Vraiment?
- Oui!
1052
01:16:55,860 --> 01:16:57,970
- et tu étais fantastique aussi
- nous étions trois
1053
01:16:58,462 --> 01:17:01,903
tu sais, je pense que nous devrions
ont parlé plus
1054
01:17:01,903 --> 01:17:03,814
peut-être que tu devais
avoir baisé plus
1055
01:17:04,538 --> 01:17:06,338
nous avons eu un bon temps
1056
01:17:07,317 --> 01:17:08,948
- tout n'a pas été mauvais
- non
1057
01:17:09,048 --> 01:17:11,267
- certaines choses étaient parfaites
- oui, je pense que oui
1058
01:17:11,267 --> 01:17:12,777
- la vie quotidienne...
- ...ensemble
1059
01:17:12,777 --> 01:17:14,763
les petites choses...
1060
01:17:15,908 --> 01:17:16,840
par exemple...
1061
01:17:32,485 --> 01:17:34,245
qu'en est-il de cette tasse?
1062
01:17:34,346 --> 01:17:36,846
Oui je...
1063
01:17:37,106 --> 01:17:42,401
- Oui, et la semaine prochaine ?
- et maintenant ?
1064
01:17:49,532 --> 01:17:54,814
- alors... à bientôt
- Oui a bientot
1065
01:18:09,541 --> 01:18:11,492
Tu ferais mieux d'oublier Kelly
1066
01:18:12,322 --> 01:18:16,509
mieux comme ça, qui aimerait ça
tous les fantasmes deviennent réalité?
1067
01:18:16,509 --> 01:18:17,143
tome!
1068
01:18:19,243 --> 01:18:20,863
et maintenant?
1069
01:18:20,994 --> 01:18:22,564
Je pense que je vais devenir gay
1070
01:18:22,563 --> 01:18:23,883
quelle?
1071
01:18:24,284 --> 01:18:25,584
Je blague
1072
01:18:26,085 --> 01:18:26,772
Quel dommage!
1073
01:18:27,631 --> 01:18:29,930
pour toi... avec ce truc dans ton pantalon...
1074
01:18:29,930 --> 01:18:31,136
... immédiatement vous seriez le roi de l'environnement
1075
01:18:31,598 --> 01:18:34,451
tu vois, l'hétérosexualité mène au chaos
1076
01:18:35,204 --> 01:18:36,137
oublie
1077
01:18:36,364 --> 01:18:38,603
vraiment,
que se passe-t-il entre les hommes et les femmes ?
1078
01:18:38,703 --> 01:18:39,781
Ce que veulent les femmes
les hommes n'aiment pas ça
1079
01:18:39,882 --> 01:18:41,782
et ce que les hommes aiment,
les femmes n'ont aucune idée
1080
01:18:41,881 --> 01:18:44,348
Être gay ne mène pas non plus au bonheur.
1081
01:18:44,348 --> 01:18:46,324
OK, toi et moi n'allons pas être d'accord
1082
01:18:46,324 --> 01:18:48,404
mais c'est peut-être la raison
pourquoi le monde continue de tourner
1083
01:18:48,404 --> 01:18:51,414
oui, d'accord, mais c'est le printemps,
quelque chose doit arriver
1084
01:18:51,414 --> 01:18:52,670
les balles sont plus dures chaque jour
1085
01:18:52,670 --> 01:18:55,552
ce n'est pas une raison pour se comporter
comme des lapins
1086
01:18:55,552 --> 01:18:56,998
- Êtes-vous sérieux?
- non
1087
01:18:57,419 --> 01:19:00,098
Ça ne me dérangerait pas d'être un lapin
de temps en temps
1088
01:19:00,613 --> 01:19:01,712
moi non plus
1089
01:19:25,020 --> 01:19:25,990
Qu'est-ce que c'est?
1090
01:19:25,990 --> 01:19:28,958
qu'est-ce que c'est ?, qu'en pensez-vous ?
papier toilette
1091
01:19:29,223 --> 01:19:32,712
super doux, ultra confortable,
8 couches, avec de la vitamine A
1092
01:19:33,152 --> 01:19:34,826
Le papier recyclé normal ne suffirait-il pas ?
1093
01:19:35,336 --> 01:19:37,430
Pourquoi n'utilises-tu pas du papier de verre ?
DIY?
1094
01:19:40,537 --> 01:19:42,172
- avez-vous vu cela?
- Quel?
1095
01:19:42,725 --> 01:19:45,078
- "ça" c'est acheter des saucisses
- Ah d'accord
1096
01:19:46,440 --> 01:19:50,786
je reviens tout de suite
J'ai besoin d'une saucisse dure, longue et grasse
1097
01:19:57,652 --> 01:19:59,204
200g d'Emmental s'il vous plait
1098
01:20:07,014 --> 01:20:09,804
- Salut
- Salut
1099
01:20:10,264 --> 01:20:12,272
je t'ai vu à la télé
1100
01:20:12,272 --> 01:20:13,218
Oui?
1101
01:20:13,915 --> 01:20:15,355
oui tu étais super
1102
01:20:15,858 --> 01:20:18,255
merci, je suis content
1103
01:20:18,804 --> 01:20:22,074
Quelle coïncidence! j'étais en train de penser:
J'aimerais lui parler !
1104
01:20:22,276 --> 01:20:23,415
avant
1105
01:20:24,458 --> 01:20:27,984
oui, mais pas au comptoir des fromages
1106
01:20:30,525 --> 01:20:33,761
- Mieux ce soir ?
- mieux...
1107
01:20:34,504 --> 01:20:35,832
... maintenant même?
85537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.