All language subtitles for Voltron Legendary Defender - Season 07 - Episode 09 [Know Your Enemy]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,903 --> 00:01:12,489 [static crackling] 2 00:01:12,989 --> 00:01:14,783 Dad, please respond. 3 00:01:14,866 --> 00:01:16,826 Voltron is coming. Hold on. 4 00:01:17,535 --> 00:01:18,535 Are we too late? 5 00:01:21,956 --> 00:01:23,750 [static crackling] 6 00:01:23,833 --> 00:01:25,794 [Sam] Katie? Katie, is that you? 7 00:01:26,503 --> 00:01:28,338 Dad, it's me. I'm here. 8 00:01:28,546 --> 00:01:31,549 Katie, I'm so glad to hear your voice. Where are you? 9 00:01:31,758 --> 00:01:34,219 We're within the Solar System. Heading to Earth now. 10 00:01:34,469 --> 00:01:36,221 Wait! You must stop! 11 00:01:36,638 --> 00:01:39,140 - What? Say again. - [Sam] Stop. 12 00:01:39,349 --> 00:01:41,226 Sendak has invaded the planet. 13 00:01:41,309 --> 00:01:42,644 He's taken over Earth. 14 00:01:42,894 --> 00:01:45,063 If he finds out that Voltron is here, 15 00:01:45,146 --> 00:01:48,149 he'll threaten the people of Earth in exchange for the Lions. 16 00:01:50,193 --> 00:01:51,236 Reverse thrusters! 17 00:01:51,528 --> 00:01:52,987 Copy that. Hold tight! 18 00:01:55,824 --> 00:01:57,158 [alarm beeping] 19 00:01:57,242 --> 00:01:58,785 [electronic chirping] 20 00:02:00,870 --> 00:02:02,789 Pick up those Galra ships' locations. 21 00:02:02,872 --> 00:02:05,208 We need to scramble any transmissions immediately. 22 00:02:05,291 --> 00:02:06,960 - [keyboard clicking] - Scanning location. 23 00:02:07,043 --> 00:02:08,962 I got it. They're opening a channel. 24 00:02:09,295 --> 00:02:11,297 Triangulating position for broadcast. 25 00:02:11,381 --> 00:02:12,632 Sending interference. 26 00:02:13,049 --> 00:02:15,051 [static buzzing] 27 00:02:16,678 --> 00:02:18,972 [Sam] Paladins, we blocked the patrol's transmission. 28 00:02:19,055 --> 00:02:20,055 You're clear. 29 00:02:20,348 --> 00:02:22,225 Roger that. Let's take 'em out! 30 00:02:23,726 --> 00:02:24,727 [Lion roars] 31 00:02:29,232 --> 00:02:30,400 [sonic boom] 32 00:02:30,942 --> 00:02:33,486 Wait! Don't destroy that ship. We might need it. 33 00:02:33,653 --> 00:02:36,573 - Really? For what? - I've got an idea. 34 00:02:37,824 --> 00:02:40,743 [Pidge] We can't fly our Lions to Earth without being spotted, 35 00:02:40,910 --> 00:02:43,746 so they'll have to stay here on this moon in Saturn's rings, 36 00:02:43,830 --> 00:02:46,416 which should keep them hidden from Sendak's radars. 37 00:02:46,666 --> 00:02:48,126 We'll fly in another way. 38 00:02:50,837 --> 00:02:52,755 [thrusters roaring] 39 00:02:55,550 --> 00:02:56,551 [sonic boom] 40 00:03:00,680 --> 00:03:03,933 [Allura] I hope the mice and Kaltenecker aren't too frightened without us. 41 00:03:04,684 --> 00:03:05,977 [mouse squeaking] 42 00:03:33,713 --> 00:03:36,257 Hang on! We're entering Earth's atmosphere. 43 00:03:36,966 --> 00:03:38,009 This is weird. 44 00:03:38,092 --> 00:03:41,679 This is almost exactly how we left Earth, crammed in the cockpit of the Blue Lion. 45 00:03:42,222 --> 00:03:44,432 [Keith] We're overweight. I'm losing altitude. 46 00:03:44,599 --> 00:03:45,892 Brace for impact! 47 00:03:46,184 --> 00:03:48,186 [alarm blaring] 48 00:03:49,020 --> 00:03:50,438 [thrusters boom] 49 00:04:13,836 --> 00:04:16,005 Hey, I know this place. I've been here. 50 00:04:16,506 --> 00:04:17,507 This is Plaht City. 51 00:04:17,590 --> 00:04:19,801 It's about a half an hour from the garrison. 52 00:04:20,802 --> 00:04:24,222 Whoa, I can't believe this is all that's left of it. 53 00:04:24,973 --> 00:04:26,391 We need to get to the garrison. 54 00:04:26,474 --> 00:04:27,350 Stay together. 55 00:04:27,433 --> 00:04:28,768 Let's move quick and quiet. 56 00:04:51,708 --> 00:04:53,084 Whoa! Take cover! 57 00:04:53,293 --> 00:04:54,794 [all shouting] 58 00:05:00,633 --> 00:05:02,719 [shouts, grunts] 59 00:05:05,179 --> 00:05:07,557 - [grunts] - I'll distract it, you take the shot. 60 00:05:08,516 --> 00:05:09,517 Don't miss. 61 00:05:17,317 --> 00:05:18,568 [beeping] 62 00:05:20,069 --> 00:05:23,281 [gun charges up, gunfire] 63 00:05:24,490 --> 00:05:25,616 [gun charges up, gunfire] 64 00:05:28,494 --> 00:05:31,122 [Keith] I wonder how many of these things they have around here. 65 00:05:31,539 --> 00:05:34,417 Pidge, any chance we could see those things before they get to us? 66 00:05:34,709 --> 00:05:37,503 [Pidge] Already on it. Looks like four more headed our way. 67 00:05:37,587 --> 00:05:38,588 - [laser blast] - [gasps] 68 00:05:41,466 --> 00:05:43,134 It's not drones. Look. 69 00:05:59,525 --> 00:06:00,525 Huh? 70 00:06:00,818 --> 00:06:01,861 [vehicle approaching] 71 00:06:13,289 --> 00:06:14,749 Stay down, we got this! 72 00:06:18,377 --> 00:06:19,212 I had it. 73 00:06:19,337 --> 00:06:21,422 [Griffin] Drones send distress signals when attacked. 74 00:06:21,506 --> 00:06:23,174 Our weapons neutralize those signals. 75 00:06:23,257 --> 00:06:25,551 So unless you wanna deal with a swarm of those things, 76 00:06:25,635 --> 00:06:26,719 let us handle it. 77 00:06:26,928 --> 00:06:29,055 Now let's get out of here before more show up. 78 00:07:12,598 --> 00:07:14,392 [gasps] 79 00:07:22,233 --> 00:07:23,734 [gasps] 80 00:07:24,402 --> 00:07:26,487 - Mom! - [both laugh] 81 00:07:28,322 --> 00:07:29,322 [Colleen] Oh! 82 00:07:30,199 --> 00:07:32,535 Oh, Katie, I'm so glad you're home! 83 00:07:32,618 --> 00:07:33,619 [Pidge laughs] 84 00:07:34,412 --> 00:07:35,412 [Veronica] Lance! 85 00:07:36,164 --> 00:07:37,415 [kids] Uncle Lance! 86 00:07:38,499 --> 00:07:39,750 Oh. Hey! 87 00:07:40,626 --> 00:07:43,379 [Lance's family laughing] 88 00:07:44,964 --> 00:07:46,007 [Lance's mom] My son. 89 00:07:48,843 --> 00:07:51,971 - [Lance] It's so good to see you. - [Veronica] We never gave up on you. 90 00:07:52,054 --> 00:07:53,389 [Lance] I missed you so much. 91 00:07:54,432 --> 00:07:57,059 Oh, my gosh. You two are so much bigger now. 92 00:07:57,435 --> 00:07:58,853 You're the same size. 93 00:08:00,980 --> 00:08:01,980 Hey, Hunk. 94 00:08:02,315 --> 00:08:03,691 We're going to miss you so much 95 00:08:03,774 --> 00:08:05,735 now that you're going to be a space explorer. 96 00:08:06,110 --> 00:08:08,029 Well, I don't know about space explorer. 97 00:08:08,112 --> 00:08:10,615 I was thinking more of a mechanic for space explorers. 98 00:08:11,782 --> 00:08:13,618 Can you build us a spaceship? 99 00:08:13,910 --> 00:08:16,829 Uh, well, I don't need to because we're already in one. 100 00:08:16,913 --> 00:08:19,874 - [imitating spaceship] - [girl giggling] 101 00:08:22,335 --> 00:08:23,794 [Sam] It's good to have you home. 102 00:08:25,963 --> 00:08:27,924 So, my family? 103 00:08:30,384 --> 00:08:31,719 We'll get them back soon. 104 00:08:40,770 --> 00:08:41,979 [Iverson] Officer Shirogane. 105 00:08:43,314 --> 00:08:44,607 It's great to see you again. 106 00:08:44,941 --> 00:08:47,151 My apologies for throwing you in quarantine. 107 00:08:47,401 --> 00:08:50,071 Ah, so you're the one who strapped Shiro to a table. 108 00:08:50,404 --> 00:08:51,447 I heard about that. 109 00:08:52,323 --> 00:08:55,451 You were just following orders, as any good soldier would. 110 00:08:56,410 --> 00:08:57,745 It's great to see you, too. 111 00:08:58,120 --> 00:09:00,623 Allow me to introduce you to our Altean allies. 112 00:09:00,957 --> 00:09:04,252 Meet Allura, Romelle, and Coran. 113 00:09:05,127 --> 00:09:06,379 The honor is mine. 114 00:09:06,754 --> 00:09:10,716 Your technology has been instrumental in defending this small corner of Earth. 115 00:09:11,008 --> 00:09:13,719 Oh, yes. Pop-Pop was quite the genius. 116 00:09:14,220 --> 00:09:15,429 And, Cadet... 117 00:09:16,889 --> 00:09:17,889 Yes, sir. 118 00:09:18,724 --> 00:09:20,935 I owe you an apology as well. 119 00:09:21,602 --> 00:09:23,187 I've heard about all you've done. 120 00:09:23,688 --> 00:09:25,439 I was wrong about you. 121 00:09:26,190 --> 00:09:28,359 It's an honor and privilege to see you again. 122 00:09:28,818 --> 00:09:29,818 Thank you, sir. 123 00:09:30,278 --> 00:09:33,531 I guess I wasn't exactly the best cadet back then. 124 00:09:33,823 --> 00:09:36,033 I probably owe you a bit of an apology, too. 125 00:09:41,872 --> 00:09:43,457 Ah, and who's this little fella? 126 00:09:45,501 --> 00:09:47,211 Oh, Kosmo likes you. 127 00:09:47,753 --> 00:09:48,588 But be careful. 128 00:09:48,671 --> 00:09:51,257 If you touch it, it could zap you to a different universe. 129 00:09:51,340 --> 00:09:52,340 Hmm? 130 00:09:52,550 --> 00:09:53,550 Seriously. 131 00:10:08,899 --> 00:10:09,899 Adam... 132 00:10:11,652 --> 00:10:12,695 I'm sorry. 133 00:10:14,280 --> 00:10:17,033 It's because of them that Earth still has a chance. 134 00:10:18,451 --> 00:10:20,244 [Iverson] It's time for our debriefing. 135 00:10:23,247 --> 00:10:25,541 [beeping] 136 00:10:25,750 --> 00:10:29,712 Sendak's forces remain at bay, but without a meaningful supply line, 137 00:10:29,795 --> 00:10:31,547 we're slowly being suffocated. 138 00:10:31,881 --> 00:10:34,383 No one else is putting up a fight against Sendak? 139 00:10:34,550 --> 00:10:37,511 Small underground pockets of resistance have attempted to do so 140 00:10:37,595 --> 00:10:39,347 with varying degrees of success. 141 00:10:39,764 --> 00:10:43,225 Eventually, all were discovered and systematically wiped out. 142 00:10:43,517 --> 00:10:47,355 Earth's offensive capabilities simply don't stand a chance against the Galra. 143 00:10:48,022 --> 00:10:50,107 Why don't we bring more people into this base? 144 00:10:50,316 --> 00:10:52,443 We've had to put a halt on our extraction ops 145 00:10:52,526 --> 00:10:54,403 as they were proving to be too risky. 146 00:10:54,528 --> 00:10:57,114 But there are good people out there. They could be protected. 147 00:10:57,198 --> 00:10:58,282 My family's out there. 148 00:10:59,784 --> 00:11:01,035 I'm sorry, Hunk. 149 00:11:01,619 --> 00:11:03,245 But if we have an opportunity now... 150 00:11:03,329 --> 00:11:05,831 Hey, do Paladins not understand the chain of command? 151 00:11:05,915 --> 00:11:07,625 Your CO said it was too dangerous. 152 00:11:07,708 --> 00:11:09,543 Officer Griffin, that's enough. 153 00:11:11,545 --> 00:11:14,215 Believe me, I understand what you're going through, Hunk. 154 00:11:14,298 --> 00:11:17,676 We all have family out there, but we have to weigh our options. 155 00:11:18,219 --> 00:11:20,805 We can't lose ten people to save 12. 156 00:11:21,514 --> 00:11:22,514 I'm sorry. 157 00:11:24,600 --> 00:11:26,811 Well, then let's find out what we can do. 158 00:11:27,228 --> 00:11:29,814 You said you've integrated Altean tech with Earth weaponry? 159 00:11:43,285 --> 00:11:47,123 [Sam] The Mecha-Flex-Exo fighters, or MFEs, are extremely agile 160 00:11:47,206 --> 00:11:48,707 with advanced weaponry, 161 00:11:48,791 --> 00:11:50,960 but are only capable of short-range attacks. 162 00:11:51,544 --> 00:11:54,296 Sustaining power with Altean-infused technology 163 00:11:54,380 --> 00:11:56,048 is an issue we're trying to overcome. 164 00:11:56,882 --> 00:11:58,759 Maybe I can help you out with that. 165 00:11:58,843 --> 00:12:00,761 I do have some leftover Faunatonium. 166 00:12:00,845 --> 00:12:04,932 It's an Altean fuel additive, but also has some unexpected side effects, 167 00:12:05,015 --> 00:12:06,559 so don't get any on you. 168 00:12:16,735 --> 00:12:18,195 [Sam] And this is our battleship. 169 00:12:18,404 --> 00:12:20,364 It's large enough to house all of the Lions 170 00:12:20,448 --> 00:12:22,074 and an entire command unit. 171 00:12:24,243 --> 00:12:26,162 It's built, but it can't fly. 172 00:12:27,413 --> 00:12:30,499 Everyone, there's a subject we can't avoid any longer. 173 00:12:31,041 --> 00:12:34,003 Sendak attacked Earth because he wanted the Lions, 174 00:12:34,086 --> 00:12:35,171 and now they're here. 175 00:12:35,588 --> 00:12:38,174 It seems that we need to at least discuss our options. 176 00:12:38,591 --> 00:12:42,553 Are you suggesting that we willingly hand over the Lions to the Galra? 177 00:12:43,095 --> 00:12:44,430 Our supplies are gone. 178 00:12:44,513 --> 00:12:47,391 We spent all our resources on a ship that doesn't fly. 179 00:12:47,475 --> 00:12:50,227 The weapons we do have are not enough to mount an attack. 180 00:12:50,769 --> 00:12:53,522 All we can do is protect a small pocket of Earth. 181 00:12:53,606 --> 00:12:55,024 But for how much longer? 182 00:12:55,483 --> 00:12:57,818 The universe needs the Lions. 183 00:12:57,902 --> 00:13:00,863 So does Earth. They're our only bargaining chip. 184 00:13:01,155 --> 00:13:02,406 I agree with the admiral. 185 00:13:02,490 --> 00:13:05,534 Earth has been nearly destroyed. Countless citizens have been lost. 186 00:13:05,618 --> 00:13:07,786 But it could all be over if we give up the Lions. 187 00:13:08,078 --> 00:13:10,998 We have a fighting chance now that the Lions have returned. 188 00:13:11,290 --> 00:13:12,374 We need to take it. 189 00:13:12,666 --> 00:13:14,627 I'll settle this argument right now. 190 00:13:14,710 --> 00:13:17,463 We're not giving up the Lions under any circumstances. 191 00:13:17,796 --> 00:13:19,965 There is no negotiating with Sendak. 192 00:13:20,716 --> 00:13:24,053 Maybe you should leave the matters of Earth to the people who live here. 193 00:13:25,054 --> 00:13:26,305 Please, Admiral. 194 00:13:26,847 --> 00:13:29,600 I respect that you'll do anything you can to protect Earth. 195 00:13:29,683 --> 00:13:30,893 But trust us, 196 00:13:31,519 --> 00:13:33,938 we've been through more than you could ever imagine. 197 00:13:34,021 --> 00:13:37,858 We have fought the Galra on the fringes of the universe and in their very home. 198 00:13:37,942 --> 00:13:40,903 I know there's a way to defeat Sendak. 199 00:13:41,403 --> 00:13:43,781 How? We barely know what we're up against. 200 00:13:43,864 --> 00:13:46,492 We need intelligence, and we just don't have it. 201 00:13:46,825 --> 00:13:47,868 [Allura] Maybe we do. 202 00:13:48,494 --> 00:13:50,788 That information you downloaded from the Castle of Lions 203 00:13:50,871 --> 00:13:52,164 contains Sendak's memories. 204 00:13:52,581 --> 00:13:53,707 How does that help? 205 00:13:54,333 --> 00:13:57,086 It might give us some insight into Sendak's plan. 206 00:13:57,503 --> 00:13:59,129 Allura, you're a genius! 207 00:14:00,464 --> 00:14:01,966 We just need some time. 208 00:14:06,762 --> 00:14:07,805 [beeping] 209 00:14:11,433 --> 00:14:13,811 [Sablan] Everything from the castle is stored here. 210 00:14:14,436 --> 00:14:17,189 Processing the massive amount of complex Altean data 211 00:14:17,273 --> 00:14:19,024 takes nearly every node we have. 212 00:14:19,149 --> 00:14:20,734 Sifting through that much information 213 00:14:20,818 --> 00:14:23,070 is like trying to find a needle in a haystack. 214 00:14:24,738 --> 00:14:25,948 Then let's get started. 215 00:14:31,912 --> 00:14:33,289 I'm actually quite impressed, 216 00:14:33,372 --> 00:14:37,251 despite the obviously crude nature of Earth's technological capabilities. 217 00:14:37,751 --> 00:14:39,253 It has a lot of potential, 218 00:14:39,378 --> 00:14:42,047 but I'm unable to recreate the power of a Balmeran crystal. 219 00:14:42,798 --> 00:14:45,301 Maybe your Faunatonium will work for this as well? 220 00:14:45,759 --> 00:14:46,802 Afraid not. 221 00:14:46,886 --> 00:14:50,723 A ship like this might need two or three battleship-class Balmeran crystals. 222 00:14:51,140 --> 00:14:53,183 I don't suppose there are any Balmera nearby? 223 00:14:53,267 --> 00:14:55,352 In this young galaxy? [Guffaws] 224 00:14:55,436 --> 00:14:57,980 Oh, yeah, it's right next to the Wizblattle. 225 00:14:58,606 --> 00:15:01,233 That's a no. No Balmeras around here. 226 00:15:05,404 --> 00:15:08,324 Those are Officer Holt's designs for some of the injured soldiers. 227 00:15:08,407 --> 00:15:10,659 They're extremely advanced, but like everything else, 228 00:15:10,743 --> 00:15:13,370 we don't have an adequate power source to make them viable. 229 00:15:13,454 --> 00:15:15,623 [Pidge] Here they are... Sendak's memories. 230 00:15:16,582 --> 00:15:18,959 It's just code until we find a way to interpret it. 231 00:15:20,085 --> 00:15:21,503 I might know a way. 232 00:15:22,588 --> 00:15:25,633 [Hunk humming] 233 00:15:25,716 --> 00:15:27,801 - Found it. - Good job, Hunk. 234 00:15:27,968 --> 00:15:29,428 Now, you remember what to do. 235 00:15:31,805 --> 00:15:33,432 [Hunk grunting] 236 00:15:34,892 --> 00:15:36,143 Is everything okay in here? 237 00:15:36,393 --> 00:15:37,393 Yeah. 238 00:15:37,978 --> 00:15:38,978 Look... 239 00:15:39,897 --> 00:15:42,232 I'm not really good at talking with people, and I... 240 00:15:42,316 --> 00:15:44,401 I don't expect you to open up to me, but... 241 00:15:44,985 --> 00:15:47,905 - If there's ever anything on your mind... - This situation stinks! 242 00:15:47,988 --> 00:15:50,324 I can't believe we finally get back to Earth 243 00:15:50,407 --> 00:15:51,825 and it's taken over by Galra. 244 00:15:52,910 --> 00:15:54,912 I guess there is something on your mind. 245 00:15:55,204 --> 00:15:56,747 [stammering] I know it's stupid, 246 00:15:56,830 --> 00:16:00,000 but I used to daydream about coming home to a peaceful Earth. 247 00:16:00,417 --> 00:16:01,877 And that would've been great. 248 00:16:02,211 --> 00:16:03,712 But I realized that nothing... 249 00:16:04,588 --> 00:16:07,299 Nothing would have been greater than seeing my family. 250 00:16:08,092 --> 00:16:09,093 But I can't. 251 00:16:09,468 --> 00:16:12,554 And all I keep thinking about is that I wasn't there for them. 252 00:16:13,055 --> 00:16:14,807 And I don't even know if they're okay. 253 00:16:15,557 --> 00:16:18,310 And I see Pidge and Lance with their families, and... 254 00:16:18,394 --> 00:16:20,521 [stammering] I mean, I'm happy for them. I am. 255 00:16:21,021 --> 00:16:23,983 But it just... It makes me miss my family more. 256 00:16:24,858 --> 00:16:25,858 I... I just... 257 00:16:27,069 --> 00:16:28,904 I've never felt so alone and scared. 258 00:16:30,197 --> 00:16:31,657 Look, Hunk... 259 00:16:33,242 --> 00:16:37,663 I never told you this, but of all the Paladins, 260 00:16:38,414 --> 00:16:40,207 you're the one I'm most impressed by. 261 00:16:42,084 --> 00:16:44,586 It's no secret that you've been the most scared, but... 262 00:16:45,087 --> 00:16:46,547 you've never backed down. 263 00:16:47,673 --> 00:16:48,673 Never. 264 00:16:49,466 --> 00:16:52,344 And to be brave is to go on in spite of fear. 265 00:16:52,428 --> 00:16:53,887 And that's who you are, Hunk. 266 00:16:55,180 --> 00:16:57,141 I know you're scared, but your family... 267 00:16:57,975 --> 00:17:00,019 they need you to be strong right now. 268 00:17:03,355 --> 00:17:04,606 - [Hunk grunts] - Okay. 269 00:17:05,149 --> 00:17:07,067 All right. Now we're huggin'. 270 00:17:08,193 --> 00:17:09,193 Thank you, Keith. 271 00:17:10,279 --> 00:17:11,279 Whu... 272 00:17:12,114 --> 00:17:13,532 [Keith] Where are you going? 273 00:17:14,700 --> 00:17:15,993 I'm going to get my family. 274 00:17:17,536 --> 00:17:18,620 Not without me. 275 00:17:28,672 --> 00:17:29,672 [both] Huh? 276 00:17:29,923 --> 00:17:31,383 You two heading somewhere? 277 00:17:32,634 --> 00:17:34,261 This doesn't concern either of you. 278 00:17:34,595 --> 00:17:37,389 No, but you'll probably be concerned with the patrol drones 279 00:17:37,473 --> 00:17:39,266 that will spot you within seconds. 280 00:17:39,349 --> 00:17:41,143 And you might be concerned with the blast 281 00:17:41,226 --> 00:17:44,521 from Sendak's automated low-orbit, long-range blaster satellite 282 00:17:44,605 --> 00:17:45,605 that takes you out. 283 00:17:45,773 --> 00:17:46,857 What's your problem? 284 00:17:46,940 --> 00:17:50,569 My problem is I don't wanna see our only hope for saving Earth get hurt. 285 00:17:51,028 --> 00:17:52,529 That's why we're coming with you. 286 00:18:00,871 --> 00:18:03,040 [electronic chirping] 287 00:18:03,874 --> 00:18:05,459 - [beeping] - Uploading. 288 00:18:05,542 --> 00:18:06,877 And... there. 289 00:18:07,419 --> 00:18:09,463 [zapping] 290 00:18:10,798 --> 00:18:11,798 Whoa. 291 00:18:12,174 --> 00:18:13,174 Amazing! 292 00:18:13,425 --> 00:18:15,344 We're mimicking the way the Castle of Lions 293 00:18:15,427 --> 00:18:17,471 interacted with King Alfor's memories. 294 00:18:17,971 --> 00:18:18,971 Test it out. 295 00:18:19,306 --> 00:18:20,432 Ask him a question. 296 00:18:22,726 --> 00:18:24,269 Um, all right. 297 00:18:24,853 --> 00:18:26,063 What is your name? 298 00:18:26,688 --> 00:18:30,609 I am Commander Sendak, a royal officer to the Galra Empire. 299 00:18:31,360 --> 00:18:32,486 [Sam] Where are you from? 300 00:18:32,861 --> 00:18:36,573 I am proud to say I was born with unquestionable Galra lineage. 301 00:18:37,491 --> 00:18:41,370 [Sam] Commander, explain to me your methods for conquering planets. 302 00:18:42,121 --> 00:18:44,081 There are as many ways to conquer a planet 303 00:18:44,164 --> 00:18:45,833 as there are planets themselves. 304 00:18:46,083 --> 00:18:48,043 Primitive species are the easiest. 305 00:18:48,127 --> 00:18:50,963 It usually doesn't take more than one or two waves of attack 306 00:18:51,046 --> 00:18:52,548 to bring them to their knees. 307 00:18:53,048 --> 00:18:55,259 What about more advanced civilizations? 308 00:18:55,926 --> 00:18:58,637 [Sendak] There are always those willing to sacrifice themselves 309 00:18:58,720 --> 00:18:59,930 for the greater good. 310 00:19:00,305 --> 00:19:03,600 That's why it is best to find something they value more than themselves 311 00:19:03,684 --> 00:19:05,060 and make that the target. 312 00:19:05,561 --> 00:19:06,603 What do you mean? 313 00:19:07,104 --> 00:19:08,856 Citizens of advanced civilizations 314 00:19:08,939 --> 00:19:10,899 have the weakness of caring for each other. 315 00:19:10,983 --> 00:19:14,403 A military operation of that scale takes immense time and resources. 316 00:19:14,486 --> 00:19:17,281 [Sendak] Our operations rely on the resources of the planet. 317 00:19:17,364 --> 00:19:19,575 They become our supplies and feed our occupation. 318 00:19:19,658 --> 00:19:21,702 Have you ever failed in overtaking a planet? 319 00:19:21,785 --> 00:19:24,746 Tenacity and time conquer all foes. 320 00:19:25,122 --> 00:19:28,167 What if a planet refuses to give up, no matter the cost? 321 00:19:28,917 --> 00:19:32,713 If a planet refuses to give up, then we annihilate it. 322 00:19:33,338 --> 00:19:35,549 But only one planet has ever refused. 323 00:19:36,300 --> 00:19:37,301 Altea. 324 00:19:41,221 --> 00:19:43,599 I'm sorry, I think I need a break. 325 00:19:46,977 --> 00:19:48,979 [beeping] 326 00:20:03,285 --> 00:20:05,120 [Griffin] She did it. The signal's sent. 327 00:20:05,704 --> 00:20:08,040 - Okay, now what? - Now we wait. 328 00:20:17,799 --> 00:20:19,801 Okay, just about done. 329 00:20:24,014 --> 00:20:25,641 Oh, I hate waiting. 330 00:20:26,016 --> 00:20:27,851 But waiting's the best part. 331 00:20:27,935 --> 00:20:29,937 It's the time we get to spend together. 332 00:20:36,944 --> 00:20:39,112 - [heavy footsteps approaching] - [both gasp] 333 00:20:44,660 --> 00:20:46,828 - [footsteps approach] - [Veronica gasps] 334 00:20:47,079 --> 00:20:48,664 Come with me, quickly. 335 00:20:58,590 --> 00:21:00,801 Amazing. The rumors are true. 336 00:21:01,301 --> 00:21:04,471 Word of the Paladins' return has inspired the resistance. 337 00:21:05,180 --> 00:21:06,306 Thank you for your help. 338 00:21:06,640 --> 00:21:09,268 Tell the resistance we're gonna get rid of the Galra. 339 00:21:09,351 --> 00:21:11,603 Words we've waited a long time to hear. 340 00:21:12,104 --> 00:21:14,147 Is this where they've taken all the prisoners? 341 00:21:20,696 --> 00:21:22,572 [Keith] What are they doing down there? 342 00:21:22,656 --> 00:21:24,908 [man] They have work camps operating day and night 343 00:21:24,992 --> 00:21:26,493 mining ore for Sendak. 344 00:21:26,576 --> 00:21:28,161 It's been nonstop for months. 345 00:21:28,245 --> 00:21:31,123 He's building something, but no one is sure what. 346 00:21:31,540 --> 00:21:34,084 I thought the labor force was outside the encampment. 347 00:21:34,167 --> 00:21:36,128 [man] They were, but they've been moved in. 348 00:21:36,295 --> 00:21:37,295 What does that mean? 349 00:21:38,005 --> 00:21:40,716 It means we can't get you to your parents. 350 00:21:41,633 --> 00:21:42,633 No. 351 00:21:42,884 --> 00:21:44,219 No. Please. 352 00:21:44,970 --> 00:21:47,806 Believe me, if there was a way, we would do it. 353 00:21:49,057 --> 00:21:50,559 Can I at least see them from here? 354 00:21:55,522 --> 00:21:58,358 You wanted to see me? I thought you were with Pidge and Sam. 355 00:21:58,734 --> 00:22:00,736 Sendak's memories were hard to hear. 356 00:22:01,611 --> 00:22:04,406 But it did remind me of something my father once said. 357 00:22:05,490 --> 00:22:08,577 He told me that there are those with the power to destroy, 358 00:22:08,660 --> 00:22:10,454 and those with the power to create. 359 00:22:19,338 --> 00:22:20,380 [Keith] I see movement. 360 00:22:21,173 --> 00:22:22,841 It looks like the workers are exiting. 361 00:22:30,974 --> 00:22:31,974 [Hunk] That's them. 362 00:22:32,601 --> 00:22:34,686 My mom, my dad. 363 00:22:36,563 --> 00:22:37,563 Don't worry. 364 00:22:38,273 --> 00:22:40,192 You just need to hang on a little longer. 365 00:22:40,650 --> 00:22:41,818 We're gonna get you out. 366 00:22:43,945 --> 00:22:45,822 I'm going to get you out. 27572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.