All language subtitles for Voltron Legendary Defender - Season 03 - Episode 03 [The Hunted]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,487 --> 00:01:12,781 Lotor's cruiser is on the other side of the planet. 2 00:01:12,864 --> 00:01:15,658 At our current rate of speed, we'll be within attack range in an hour. 3 00:01:15,742 --> 00:01:17,577 Good. Hold formation. 4 00:01:25,084 --> 00:01:27,337 [grunts] Oh, apologies, Hunk! 5 00:01:27,420 --> 00:01:30,006 Mm, is attacking right now such a good idea? 6 00:01:30,089 --> 00:01:32,717 You know, since not everyone is so great with their lions? 7 00:01:32,801 --> 00:01:34,803 Do you mean me, specifically? 8 00:01:34,886 --> 00:01:37,514 You? No. No way, I didn't... 9 00:01:37,597 --> 00:01:40,850 I'm just simply pointing out that more than half of the team are in new lions. 10 00:01:40,934 --> 00:01:43,812 Maybe now's not a great time to bite off more than we can chew. 11 00:01:43,895 --> 00:01:46,189 [Lance] You can blame our hot-headed leader for that one. 12 00:01:46,272 --> 00:01:49,734 First, you want me to lead, and then you complain about how I do it. 13 00:01:49,818 --> 00:01:52,570 Prince Lotor is the heir to the Galra throne. 14 00:01:52,654 --> 00:01:54,072 We could end his reign right now. 15 00:01:55,490 --> 00:01:57,492 Allura, you doing okay in Blue? 16 00:01:57,575 --> 00:02:01,371 I'm fine. I've been flying the Castle for half my life. 17 00:02:01,454 --> 00:02:04,082 I just need a few ticks to adjust to the lion. 18 00:02:04,165 --> 00:02:07,085 Good... because we're going in. 19 00:02:14,050 --> 00:02:15,969 [beeping] 20 00:02:20,306 --> 00:02:23,518 The lions will be on us in one varga. What are your orders? 21 00:02:23,601 --> 00:02:25,770 I say we turn around and start shooting. 22 00:02:25,854 --> 00:02:28,690 We just learned all five lions are operational. 23 00:02:28,773 --> 00:02:30,567 There's still much we don't know. 24 00:02:31,609 --> 00:02:35,113 Keep the cruiser on this heading until my return. 25 00:02:35,196 --> 00:02:38,950 Ready my fighter. I'm going to attack the lions myself. 26 00:02:39,033 --> 00:02:41,452 You'll never take them all out alone. 27 00:02:41,536 --> 00:02:44,122 I'm not trying to. 28 00:02:45,957 --> 00:02:47,083 I'm detecting movement. 29 00:02:47,167 --> 00:02:49,294 [Lance] So much for the element of surprise. 30 00:02:58,469 --> 00:03:01,180 It's just a single fighter. Where's the rest of them? 31 00:03:01,264 --> 00:03:04,475 Probably scrambling as we speak. Let's take it out. [Grunts] 32 00:03:16,696 --> 00:03:18,072 [grunts] 33 00:03:18,156 --> 00:03:20,408 [grunts] Lance, what are you doing? 34 00:03:20,491 --> 00:03:23,369 Sorry! Red here is a lot faster than I'm used to. 35 00:03:24,370 --> 00:03:25,830 Uh, where'd that fighter go? 36 00:03:33,504 --> 00:03:35,173 Come on, move! 37 00:03:40,136 --> 00:03:41,471 [groans] 38 00:03:41,846 --> 00:03:44,891 I can't shake him. Someone get this guy off my tail. 39 00:03:49,020 --> 00:03:50,220 [Pidge] Coming in on your six. 40 00:04:00,865 --> 00:04:03,117 [groans] 41 00:04:03,201 --> 00:04:05,078 - Allura! - I'm sorry, Keith! 42 00:04:05,161 --> 00:04:06,161 [gasps] 43 00:04:06,204 --> 00:04:08,998 Seriously, does this thing have brakes? 44 00:04:12,961 --> 00:04:14,045 [groans] 45 00:04:15,713 --> 00:04:16,965 [groans] 46 00:04:18,383 --> 00:04:19,926 [groans] 47 00:04:30,895 --> 00:04:32,188 Allura! Allura! 48 00:04:32,272 --> 00:04:33,940 [both yelling] 49 00:04:34,023 --> 00:04:38,611 Whoa! What's up with this guy? He's playing us against ourselves. 50 00:04:38,695 --> 00:04:42,115 - [Keith] It's gotta be Lotor. - Ow. Allura, you okay over there? 51 00:04:42,907 --> 00:04:46,411 I'm fine, but these controls are not responding, not like the Castle. 52 00:04:46,494 --> 00:04:50,123 What's wrong with you, Lion? Do as I command! Move! 53 00:04:50,206 --> 00:04:52,959 Maybe someone should suggest to Allura that flying the lion 54 00:04:53,042 --> 00:04:54,544 is different than flying the Castle. 55 00:04:54,627 --> 00:04:57,213 Hey, I already told her yelling at her lion wouldn't work. 56 00:04:57,297 --> 00:04:59,215 Didn't go over well. She yelled at me, too. 57 00:04:59,299 --> 00:05:02,051 Yeah, count me out. She scares me when she's under pressure. 58 00:05:02,135 --> 00:05:04,262 - I can hear you. - [all scream] 59 00:05:04,345 --> 00:05:06,222 [Pidge] Keith, what should we do? 60 00:05:06,306 --> 00:05:08,808 How about this? Everyone stay out of my way! 61 00:05:08,891 --> 00:05:10,601 [sarcastically] Great. Great leadership. 62 00:05:19,235 --> 00:05:20,445 - [grunts] - [lion growls] 63 00:05:21,446 --> 00:05:24,115 Okay, this isn't working. We need to form Voltron. 64 00:05:24,198 --> 00:05:26,993 Everyone! In formation! 65 00:05:35,960 --> 00:05:37,462 Uh, guys? 66 00:05:37,545 --> 00:05:39,922 Guys, I'm not really feeling that Voltron feeling! 67 00:05:40,006 --> 00:05:41,466 Keep going! 68 00:05:50,016 --> 00:05:51,434 It's not happening! 69 00:05:51,517 --> 00:05:54,312 [growls] What is going on? 70 00:05:54,979 --> 00:05:56,689 Guys! Fighter! 71 00:05:58,524 --> 00:05:59,776 [all grunt] 72 00:06:02,195 --> 00:06:03,696 How disappointing. 73 00:06:03,780 --> 00:06:08,284 It appears that the reality of Voltron does not live up to the legend. 74 00:06:09,952 --> 00:06:11,537 [Lance] Well, that was embarrassing. 75 00:06:12,830 --> 00:06:15,750 [Hunk] So... should we call it quits? 76 00:06:15,833 --> 00:06:18,377 Maybe go back, regroup, get a meal? 77 00:06:18,461 --> 00:06:23,925 No! I know everyone is struggling, but we can't let Lotor slip away. 78 00:06:25,593 --> 00:06:28,179 Acxa, set course for these coordinates. 79 00:06:28,262 --> 00:06:30,932 I'm going to lure the lions there. 80 00:06:34,268 --> 00:06:36,854 Thayserix? Why? 81 00:06:36,938 --> 00:06:40,024 These are not the paladins who defeated my father. 82 00:06:40,108 --> 00:06:42,026 [Ezor] What? How do you know? 83 00:06:42,110 --> 00:06:45,780 They do not fight as a unit and are unable to form Voltron. 84 00:06:45,863 --> 00:06:49,867 Perhaps my father did as much damage to their team as they did to him. 85 00:06:49,951 --> 00:06:54,789 Whatever the case, they're vulnerable and we need to take advantage. 86 00:06:54,872 --> 00:06:56,582 [Acxa] Recalibrating your fighter to adjust 87 00:06:56,666 --> 00:06:59,043 for the atmospheric changes on Thayserix now. 88 00:06:59,877 --> 00:07:02,463 What? What happens on Thayserix? 89 00:07:02,547 --> 00:07:05,842 The planet is made of dense gases and has unusual magnetic poles 90 00:07:05,925 --> 00:07:09,262 that distort and wreak havoc on normal sensors. 91 00:07:09,345 --> 00:07:13,224 Oh... So, once the lions are there, they'll be blind. 92 00:07:13,307 --> 00:07:15,893 - No offense, Narti. - [growls] 93 00:07:15,977 --> 00:07:18,521 Keep the cruiser in orbit around Thayserix. 94 00:07:18,604 --> 00:07:21,524 I'll flush the lions out one by one for you to capture. 95 00:07:42,628 --> 00:07:44,213 He's trying to hide from us. 96 00:07:44,297 --> 00:07:47,800 [Pidge] We may not want to follow him. We don't know what's in there. 97 00:07:58,186 --> 00:07:59,186 Huh? 98 00:08:01,981 --> 00:08:04,275 [Pidge's voice breaking up] Guys, we have a problem. 99 00:08:04,358 --> 00:08:08,237 My sensors are going crazy. I think it's due to this planet's atmosphere 100 00:08:08,321 --> 00:08:10,948 and what must be strange magnetic poles. 101 00:08:11,032 --> 00:08:14,202 We can't worry about that now. I'm not letting this guy get away. 102 00:08:14,285 --> 00:08:16,913 [Pidge] Keith, without accurate sensors or working equipment, 103 00:08:16,996 --> 00:08:18,956 we're not gonna be able to tell what's up or down, 104 00:08:19,040 --> 00:08:20,666 where we are, or how to get out. 105 00:08:20,750 --> 00:08:23,544 - I say we fall back. - No, keep going. 106 00:08:23,628 --> 00:08:26,756 - [Keith's voice breaking up] ...going. - [Hunk] What? All I heard was "going." 107 00:08:26,839 --> 00:08:29,383 Are we going back? Is anyone else getting this static? 108 00:08:29,467 --> 00:08:31,302 I'm losing visuals on you all. 109 00:08:31,385 --> 00:08:32,887 I need you to slow down! 110 00:08:32,970 --> 00:08:35,306 [Keith] We gotta keep up. He's getting away! 111 00:08:35,389 --> 00:08:37,850 Guys, I think this gas is messing with our radios. 112 00:08:37,934 --> 00:08:40,853 We gotta stay close if we want to be able to communicate. 113 00:08:56,869 --> 00:08:58,162 [static crackling] 114 00:08:58,246 --> 00:09:00,623 I think we made it through the worst of it. [Screams] 115 00:09:05,461 --> 00:09:06,379 [static crackling] 116 00:09:06,462 --> 00:09:08,839 [gasps] No! No! 117 00:09:13,719 --> 00:09:14,845 [roars] 118 00:09:18,933 --> 00:09:22,812 - Allura took a hit. I'm going after her. - [Keith] Hunk! 119 00:09:22,895 --> 00:09:25,690 [Keith groans] The rest of you, stay on me! 120 00:09:45,209 --> 00:09:47,503 [Lance] Keith, we have to go back for Allura. 121 00:09:48,129 --> 00:09:49,714 [growling] 122 00:09:51,340 --> 00:09:53,342 Keith, you're splitting up the team! 123 00:09:53,426 --> 00:09:56,095 Keith, don't do this! 124 00:09:56,178 --> 00:09:58,180 - [yells] - [lion growls] 125 00:10:03,894 --> 00:10:06,814 Stop toying with them! Bring the pain! 126 00:10:12,194 --> 00:10:13,487 Is everyone okay? 127 00:10:13,571 --> 00:10:17,450 I'm sorry that I slowed us down, but the Blue Lion isn't listening to me. 128 00:10:17,533 --> 00:10:20,119 It's okay. We're a team. We stick together. 129 00:10:20,202 --> 00:10:23,706 - Isn't that right, Keith? - It's not about the team. 130 00:10:23,789 --> 00:10:26,500 We have a mission that's more important than any one of us. 131 00:10:26,584 --> 00:10:31,172 We need to find Lotor and stop him, and I plan on doing that right now. 132 00:10:36,010 --> 00:10:40,348 [Lance sighs] Come on, guys. We'd better stick together. 133 00:10:53,653 --> 00:10:56,989 [static crackling] 134 00:10:59,158 --> 00:11:02,328 [whimpering] 135 00:11:08,709 --> 00:11:09,960 [chuckles] 136 00:11:19,845 --> 00:11:23,265 Prince Lotor requires your assistance on Planet Thayserix. 137 00:11:23,349 --> 00:11:26,018 We expect you here immediately. 138 00:11:27,395 --> 00:11:31,649 Lotor is right on top of the lions. They have no idea. 139 00:11:31,732 --> 00:11:33,651 [Zethrid] Why isn't he firing? 140 00:11:33,734 --> 00:11:35,986 He could be tearing them to shreds right now. 141 00:11:36,070 --> 00:11:38,656 - Blow them up, Lotor! - He can't. 142 00:11:38,739 --> 00:11:41,909 The area he's in is full of Red Syntian Nitrate, 143 00:11:41,992 --> 00:11:44,328 a highly combustible gas that reacts violently 144 00:11:44,412 --> 00:11:46,038 to amplified emissions of light. 145 00:11:47,415 --> 00:11:50,793 [chuckles] This is gonna be good. 146 00:11:58,217 --> 00:12:01,220 This is crazy! We can't see a thing. 147 00:12:01,303 --> 00:12:02,721 Stay together. 148 00:12:02,805 --> 00:12:04,974 He's around here somewhere. I know it. 149 00:12:06,267 --> 00:12:07,309 There! 150 00:12:15,693 --> 00:12:17,736 - [Allura] Where did he go? - [Pidge] No clue. 151 00:12:17,820 --> 00:12:19,572 Our radars are worthless in here. 152 00:12:19,655 --> 00:12:21,949 Hey, is it just me, or does anyone else get the feeling 153 00:12:22,032 --> 00:12:23,617 this guy is just toying with us? 154 00:12:23,701 --> 00:12:27,079 I'm with you, big guy. I'm getting a case of the heebie-jeebies. 155 00:12:27,163 --> 00:12:30,249 - He must have lured us here on purpose. - Up there! 156 00:12:30,332 --> 00:12:32,001 [all scream] 157 00:12:37,882 --> 00:12:40,134 We need to get out of here. We've been led into a trap. 158 00:12:40,217 --> 00:12:42,219 The tables have turned. He's flipped the script. 159 00:12:42,303 --> 00:12:44,972 The hunters have become the hunted. 160 00:12:45,055 --> 00:12:48,476 Hunk, shouting taglines is getting us nowhere! 161 00:12:48,559 --> 00:12:51,604 Lance is right. Remain calm and get ready. 162 00:12:51,687 --> 00:12:54,064 He's gonna attack again. Everyone, circle up. 163 00:12:54,774 --> 00:12:56,942 We need to be prepared for anything. 164 00:12:58,986 --> 00:13:02,615 As soon as you see him, fire with everything you've got. 165 00:13:16,754 --> 00:13:18,255 Now! Fire! 166 00:13:22,510 --> 00:13:23,636 [screams] 167 00:13:26,388 --> 00:13:28,098 [screams] 168 00:13:44,907 --> 00:13:47,493 Hello? Paladins, help! 169 00:14:12,893 --> 00:14:14,728 I am impressed that you're able to hide, 170 00:14:15,312 --> 00:14:17,356 but I will find you. 171 00:14:23,028 --> 00:14:25,906 [panting] 172 00:14:28,409 --> 00:14:29,743 [growling] 173 00:14:33,664 --> 00:14:36,041 What happened back there? Where's the rest of the team? 174 00:14:36,125 --> 00:14:40,129 This is all my fault. I followed him right into this trap. 175 00:14:40,212 --> 00:14:43,465 Everyone warned me, but I didn't listen. 176 00:14:43,549 --> 00:14:46,302 I put the entire team in jeopardy. 177 00:14:46,385 --> 00:14:47,678 Yeah, you kinda did. 178 00:14:48,554 --> 00:14:50,389 But now we gotta fix it. 179 00:14:51,974 --> 00:14:54,894 You're right. Let's go. 180 00:15:01,609 --> 00:15:04,361 Hello? Anyone? 181 00:15:04,987 --> 00:15:07,364 [static crackling] 182 00:15:07,448 --> 00:15:08,824 [gasps] 183 00:15:08,908 --> 00:15:10,075 Oh... 184 00:15:11,410 --> 00:15:13,078 [screams] 185 00:15:13,704 --> 00:15:15,748 [Pidge's voice breaking up] Is anyone there? Hello? 186 00:15:16,916 --> 00:15:18,626 Pidge! 187 00:15:18,709 --> 00:15:19,835 Hunk! 188 00:15:19,919 --> 00:15:23,130 Oh, my gosh! OMG. I'm so glad I found you. 189 00:15:23,213 --> 00:15:25,733 Okay, what kind of computer-y stuff can you do to fix the radar, 190 00:15:25,799 --> 00:15:27,509 find everyone and get us all out of here? 191 00:15:27,593 --> 00:15:30,721 Actually, I can't recalibrate my system without a data constant, 192 00:15:30,804 --> 00:15:34,391 which I could have gotten had we not rushed into this gas planet. 193 00:15:34,475 --> 00:15:36,477 So, what are you saying? 194 00:15:36,560 --> 00:15:39,813 I'm saying... we're stuck. 195 00:15:39,897 --> 00:15:41,273 [gulps] 196 00:15:46,987 --> 00:15:49,990 Hello? Can anyone hear me? 197 00:15:50,074 --> 00:15:51,617 [static crackles] 198 00:15:59,667 --> 00:16:01,627 [sighs, inhales deeply] 199 00:16:03,379 --> 00:16:05,839 Okay. Stay calm, Allura. 200 00:16:05,923 --> 00:16:08,968 Think. What would Lance do? 201 00:16:09,051 --> 00:16:10,135 [exhales] 202 00:16:11,387 --> 00:16:13,138 Hey there, Blue Lion. 203 00:16:13,222 --> 00:16:17,476 You know, you're really activating my particle barrier right now. [Chuckles] 204 00:16:22,898 --> 00:16:24,441 Nothing works! 205 00:16:24,525 --> 00:16:27,861 I've tried asking you nicely, and I've tried commanding you. 206 00:16:28,404 --> 00:16:30,406 What do you want from me? 207 00:16:34,535 --> 00:16:38,747 I can't do this. Everyone depends on me. 208 00:16:38,831 --> 00:16:43,961 The universe depends on me, but I can't control everything. 209 00:16:44,920 --> 00:16:47,881 I... I need your help. 210 00:16:47,965 --> 00:16:50,300 [growling] 211 00:16:50,384 --> 00:16:52,469 [growling continues] 212 00:16:52,553 --> 00:16:54,555 [gasps] I can hear you. 213 00:16:54,638 --> 00:16:55,638 [grunts] 214 00:16:57,141 --> 00:16:59,727 [grunting] 215 00:17:27,129 --> 00:17:28,130 [grunts] 216 00:17:33,469 --> 00:17:37,765 Help me. Guide me. I can't do it alone. 217 00:17:37,848 --> 00:17:39,641 [beeping] 218 00:17:39,725 --> 00:17:42,144 [beeping continues] 219 00:17:44,730 --> 00:17:46,065 [growls] 220 00:17:54,740 --> 00:17:56,116 A sonar map. 221 00:17:57,409 --> 00:17:59,578 Are you thinking what I'm thinking, Blue? 222 00:18:11,090 --> 00:18:13,133 Someone's learning. 223 00:18:16,970 --> 00:18:18,722 Come on. 224 00:18:18,806 --> 00:18:21,308 Almost. 225 00:18:21,391 --> 00:18:22,893 Nitrate gas! 226 00:18:25,229 --> 00:18:27,856 Now, let's see if this freeze ray works in here. 227 00:18:37,324 --> 00:18:39,076 - [grunting] - [alarm blaring] 228 00:18:39,159 --> 00:18:41,537 I've lost control of the left wing. 229 00:18:42,579 --> 00:18:43,747 Well played, Paladin. 230 00:18:51,463 --> 00:18:53,215 We did it, Blue! 231 00:18:53,298 --> 00:18:55,884 Now, we need to find the other paladins. 232 00:18:56,426 --> 00:18:58,011 [Hunk] Hey, Pidge. Here's the scenario. 233 00:18:58,095 --> 00:18:59,721 You're stranded on a scary gas planet, 234 00:18:59,805 --> 00:19:02,432 and you only have one food to eat for the rest of your life. 235 00:19:02,516 --> 00:19:03,892 What's it gonna be? 236 00:19:04,768 --> 00:19:07,855 Maybe a burrito? You like burritos, right? 237 00:19:07,938 --> 00:19:09,481 Mine would be a burrito. 238 00:19:09,565 --> 00:19:13,694 [Allura] Hailing Pidge and Hunk. Are you paladins looking for an exit? 239 00:19:13,777 --> 00:19:17,239 No way! You guys found us! [laughs] 240 00:19:17,322 --> 00:19:20,242 Actually, Allura found you. She found all of us. 241 00:19:20,325 --> 00:19:23,745 - She was able to connect with her lion. - [Pidge] Wow! How did you do it? 242 00:19:23,829 --> 00:19:25,873 I just had to get into a Lance-like mindset 243 00:19:25,956 --> 00:19:27,332 and stop thinking so much. 244 00:19:27,416 --> 00:19:29,793 Yeah, think like Lance! 245 00:19:29,877 --> 00:19:32,421 Wait a minute! Are you calling me dumb? 246 00:19:32,504 --> 00:19:35,924 - No, I'm calling you a natural. - Naturally dumb. 247 00:19:36,008 --> 00:19:37,634 Yeah, he was born with it. 248 00:19:37,718 --> 00:19:40,012 Look, I'm glad we're all making fun of Lance, 249 00:19:40,095 --> 00:19:42,431 but we still have to find a way out of here. 250 00:19:42,514 --> 00:19:44,766 Follow me. I know a way out. 251 00:19:44,850 --> 00:19:46,977 Wait a tick. Everyone, we have company. 252 00:19:47,060 --> 00:19:49,188 It looks like Lotor called for backup. 253 00:19:49,271 --> 00:19:51,815 [Hunk] Oh, man. It's always something. 254 00:19:54,234 --> 00:19:56,403 [Keith] We have to form Voltron. 255 00:19:56,486 --> 00:19:59,781 But we were not able to form Voltron the last time we tried. 256 00:19:59,865 --> 00:20:01,575 We have to keep trying. 257 00:20:01,658 --> 00:20:05,037 We may have come here fragmented and disorganized, 258 00:20:05,120 --> 00:20:08,373 but the only way we're getting out of here is if we work together. 259 00:20:08,457 --> 00:20:10,334 This is our team. 260 00:20:10,417 --> 00:20:12,628 Shiro believed in us. 261 00:20:12,711 --> 00:20:14,463 We have to believe in ourselves. 262 00:20:15,088 --> 00:20:16,548 Who's with me? 263 00:20:16,632 --> 00:20:17,966 [all] Yeah! 264 00:20:18,050 --> 00:20:21,094 Now, form Voltron! 265 00:20:22,554 --> 00:20:24,014 [roars] 266 00:20:56,505 --> 00:20:57,505 [roars] 267 00:21:15,857 --> 00:21:17,276 [rapid beeping] 268 00:21:17,359 --> 00:21:20,112 I'm picking up an energy signature I haven't seen before. 269 00:21:29,329 --> 00:21:33,041 - Hunk, I'm a leg! - Pretty cool, right? 270 00:22:04,823 --> 00:22:05,866 [roars] 271 00:22:16,543 --> 00:22:19,212 [Pidge] Lotor's getting away. Should we go after him? 272 00:22:19,296 --> 00:22:20,422 [Keith] No. 273 00:22:20,505 --> 00:22:23,633 Pushing the team too hard is what got us in this mess in the first place. 274 00:22:24,301 --> 00:22:26,178 We'll face him again when we're ready. 275 00:22:26,261 --> 00:22:28,597 Roger that, team leader. 276 00:22:31,308 --> 00:22:35,854 Where are we going? Voltron is back there! This is our time to fight! 277 00:22:35,937 --> 00:22:39,024 A leader must know when to leave the field of battle. 278 00:22:39,107 --> 00:22:41,860 We'll face them on a day of our choosing. 279 00:22:41,943 --> 00:22:45,864 They can form Voltron, after all. Will that be a problem? 280 00:22:45,947 --> 00:22:49,076 No. An opportunity. 21315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.