All language subtitles for Love.Me.S01E06.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,491 --> 00:00:23,032 (cellular phone ringing) 2 00:00:23,032 --> 00:00:25,470 (soft music) 3 00:00:25,470 --> 00:00:26,772 - [Peter] Clara. 4 00:00:56,832 --> 00:00:57,634 - Hey. 5 00:01:03,713 --> 00:01:05,717 - Did something happen? 6 00:01:05,717 --> 00:01:06,552 - No. 7 00:01:07,854 --> 00:01:09,892 - Then why did you just leave? 8 00:01:09,892 --> 00:01:12,130 - Well, I didn't assume I was staying. 9 00:01:12,130 --> 00:01:13,599 - But you left without saying anything. 10 00:01:13,599 --> 00:01:14,936 - I texted. 11 00:01:14,936 --> 00:01:16,072 - "Can't stay." 12 00:01:17,607 --> 00:01:19,111 You don't just leave. 13 00:01:20,480 --> 00:01:23,186 - I think you should watch "Fast and Furious". 14 00:01:23,186 --> 00:01:24,221 I don't wanna get in the way. 15 00:01:24,221 --> 00:01:25,423 - You're not getting in the way, 16 00:01:25,423 --> 00:01:27,461 I can focus on more than one thing. 17 00:01:28,830 --> 00:01:30,400 Something else is going on here. 18 00:01:30,400 --> 00:01:31,202 I... 19 00:01:33,740 --> 00:01:35,443 Don't make me beg for an explanation. 20 00:01:35,443 --> 00:01:36,278 Can you talk to me? 21 00:01:36,278 --> 00:01:37,514 - I'm so sorry, I can't. 22 00:01:37,514 --> 00:01:39,018 I have to go to bed. 23 00:01:39,018 --> 00:01:41,322 I need, I think I should just get some sleep and then... 24 00:01:47,534 --> 00:01:50,006 - I'm in love with you, Clara. 25 00:01:51,175 --> 00:01:53,212 And I don't want you to play games with me, 26 00:01:53,212 --> 00:01:55,450 because I'm too old for that. 27 00:02:05,603 --> 00:02:08,009 (soft music) 28 00:02:12,417 --> 00:02:13,386 Have a good sleep. 29 00:02:38,569 --> 00:02:42,477 - [Christine] Were you trying to get rid of me? 30 00:02:57,140 --> 00:02:59,645 - [Aaron] Dad, what are you... 31 00:03:06,725 --> 00:03:07,727 - I'm sorry. 32 00:03:13,439 --> 00:03:15,877 I suppose I was trying to feel better sooner. 33 00:03:18,783 --> 00:03:22,457 But grief doesn't really work like that, does it? 34 00:03:52,184 --> 00:03:55,023 I'm really sorry about surprising you last night. 35 00:03:55,023 --> 00:03:57,260 I, you know, Anita and I 36 00:03:57,260 --> 00:03:59,966 don't need to get married immediately, 37 00:03:59,966 --> 00:04:03,139 or, or, or at all, if... 38 00:04:03,139 --> 00:04:05,743 you know, if that's something that's... 39 00:04:05,743 --> 00:04:08,182 - too painful- - Dad, it's fine. 40 00:04:08,182 --> 00:04:11,322 - If it makes you happy, you should just ... 41 00:04:14,895 --> 00:04:16,065 But thank you. 42 00:04:17,067 --> 00:04:19,438 (soft music) 43 00:04:26,719 --> 00:04:28,122 You left that ugly chair. 44 00:04:31,562 --> 00:04:32,932 - Yeah, I couldn't find it. 45 00:04:35,837 --> 00:04:37,707 I think someone must have taken it. 46 00:04:40,280 --> 00:04:42,250 - It's probably a good thing. 47 00:04:42,250 --> 00:04:43,987 (Glen and Aaron laughing) 48 00:04:43,987 --> 00:04:45,823 - [Glen] It was awful. 49 00:04:54,875 --> 00:04:57,547 (Aaron weeping) 50 00:05:15,383 --> 00:05:17,821 (soft music) 51 00:05:46,111 --> 00:05:47,113 - [Glen] Oh. 52 00:05:47,982 --> 00:05:48,816 - Good morning. 53 00:05:48,816 --> 00:05:49,651 - Morning. 54 00:05:51,822 --> 00:05:55,931 Ah, went for some air, bit of an early morning walk. 55 00:05:57,634 --> 00:05:58,436 - Very early. 56 00:06:01,842 --> 00:06:02,744 - Yeah, I'm sorry. 57 00:06:04,247 --> 00:06:07,253 Um, I went to get Christine's things and... 58 00:06:07,253 --> 00:06:09,124 and put them back in her room. 59 00:06:12,130 --> 00:06:14,735 (Glen sighing) 60 00:06:14,735 --> 00:06:15,770 - Do you feel better? 61 00:06:18,442 --> 00:06:20,013 - I do. 62 00:06:20,013 --> 00:06:20,847 Yeah. 63 00:06:22,050 --> 00:06:23,352 - Does Aaron feel better? 64 00:06:25,823 --> 00:06:26,659 - Yep. 65 00:06:27,694 --> 00:06:29,164 He does. 66 00:06:29,164 --> 00:06:30,166 - Well, that's good. 67 00:06:36,578 --> 00:06:37,681 Why don't you go back to bed? 68 00:06:37,681 --> 00:06:40,019 - No, no, no, I'm up now. 69 00:06:40,019 --> 00:06:41,488 And I want to write a list, 70 00:06:41,488 --> 00:06:43,292 we've got too much to organize for our wedding. 71 00:06:43,292 --> 00:06:44,127 - Hey. 72 00:06:45,029 --> 00:06:45,964 Are you sure? 73 00:06:48,169 --> 00:06:51,208 - Yes, I'm sure, if you are? 74 00:06:51,208 --> 00:06:52,043 - Yes. 75 00:06:57,922 --> 00:07:00,693 (Clara laughing) 76 00:07:03,199 --> 00:07:04,267 - [Sasha] What's going on? 77 00:07:04,267 --> 00:07:06,906 - I'm so hard to be with, Sasha. 78 00:07:07,874 --> 00:07:10,279 Just for moment I wanna feel 79 00:07:11,482 --> 00:07:14,354 what it's like to be a warm person. 80 00:07:14,354 --> 00:07:17,093 (Clara laughing) 81 00:07:23,506 --> 00:07:25,076 - Got a busy day? 82 00:07:25,076 --> 00:07:28,716 - Just Road Transport Act. 83 00:07:38,569 --> 00:07:40,673 - I've gotta get to class. 84 00:07:48,222 --> 00:07:49,725 - I don't know how to do this. 85 00:07:51,795 --> 00:07:53,466 - Me either. 86 00:07:53,466 --> 00:07:55,536 - Yeah, last night just... 87 00:07:57,340 --> 00:07:59,912 I don't know if it is good or... 88 00:08:03,419 --> 00:08:04,254 It happened. 89 00:08:05,156 --> 00:08:06,058 We can't unkiss. 90 00:08:10,166 --> 00:08:11,668 - I'm glad we can't unkiss. 91 00:08:13,172 --> 00:08:14,241 - Yeah, me... me too. 92 00:08:17,580 --> 00:08:19,551 What do we, what do we do? 93 00:08:20,653 --> 00:08:21,488 Now? 94 00:08:22,424 --> 00:08:24,828 (soft music) 95 00:09:04,007 --> 00:09:06,411 - Maybe there's an age where you learn to be with someone 96 00:09:06,411 --> 00:09:09,217 and I missed it, because... 97 00:09:11,455 --> 00:09:14,227 (Clara laughing) 98 00:09:17,801 --> 00:09:19,371 - Use, use your words. 99 00:09:19,371 --> 00:09:22,443 - Sorry, I just focused on study and career 100 00:09:22,443 --> 00:09:25,149 and now I'm stuck in my ways. 101 00:09:25,149 --> 00:09:27,253 - Listen, I'm married 102 00:09:27,253 --> 00:09:28,856 and I don't know how to be with someone. 103 00:09:28,856 --> 00:09:30,526 (Clara laughing) 104 00:09:30,526 --> 00:09:33,799 All right, that looks fun, give it to me. 105 00:09:33,799 --> 00:09:38,108 (Clara and Sasha laughing) 106 00:09:38,108 --> 00:09:41,014 - He told, he told me he loves me. 107 00:09:41,014 --> 00:09:42,317 (Clara and Sasha laughing) 108 00:09:42,317 --> 00:09:44,621 - Sorry, that's not funny. 109 00:09:44,621 --> 00:09:45,823 He should love you, that's great! 110 00:09:45,823 --> 00:09:47,627 - I couldn't say anything back. 111 00:09:47,627 --> 00:09:49,664 He said, "I love you", "I'm in love with you" 112 00:09:49,664 --> 00:09:51,869 is what he said, and this is me. 113 00:09:51,869 --> 00:09:54,674 (Sasha laughing) 114 00:09:54,674 --> 00:09:56,946 I just wanted him to go away! 115 00:09:56,946 --> 00:09:58,649 (Clara and Sasha laughing) 116 00:09:58,649 --> 00:10:00,119 Isn't that awful? 117 00:10:00,119 --> 00:10:02,524 - I love Vicky, but I often want her to go away. 118 00:10:02,524 --> 00:10:03,759 (Sasha laughing) 119 00:10:03,759 --> 00:10:06,398 I just, like more often than not. 120 00:10:06,398 --> 00:10:07,567 And Aisha. 121 00:10:07,567 --> 00:10:10,406 I love them, but I also kind of hate them. 122 00:10:10,406 --> 00:10:11,775 (Clara laughing) 123 00:10:11,775 --> 00:10:13,212 It's true! 124 00:10:13,212 --> 00:10:14,681 They can be assholes. 125 00:10:14,681 --> 00:10:16,385 And it's a pain to love them. 126 00:10:16,385 --> 00:10:19,658 (Clara and Sasha laughing) 127 00:10:19,658 --> 00:10:21,963 - I think maybe... maybe... 128 00:10:21,963 --> 00:10:22,897 maybe I'm a bit too selfish. 129 00:10:22,897 --> 00:10:25,203 - Oh, you're very selfish. 130 00:10:25,203 --> 00:10:26,838 All we talk about is you. 131 00:10:26,838 --> 00:10:27,908 Come on! 132 00:10:27,908 --> 00:10:29,644 It's fine, my life's boring 133 00:10:29,644 --> 00:10:32,016 and I love making fun of your life. 134 00:10:32,016 --> 00:10:35,189 But jeez, you're very mean to yourself. 135 00:10:37,193 --> 00:10:41,001 Come on, you met this guy the same time your mom died, 136 00:10:41,001 --> 00:10:42,403 of course it's confusing and hard, 137 00:10:42,403 --> 00:10:45,810 but just accept that he loves you. 138 00:10:47,447 --> 00:10:48,616 Hey? 139 00:10:48,616 --> 00:10:50,954 He loves you! 140 00:10:50,954 --> 00:10:54,261 Despite your many, many flaws and faults 141 00:10:54,261 --> 00:10:56,231 and you clearly love him. 142 00:10:59,104 --> 00:11:00,406 - Then why do I feel shit? 143 00:11:00,406 --> 00:11:01,808 (Sasha laughing) 144 00:11:01,808 --> 00:11:03,914 - I don't know, 'cause sometimes you just feel shit. 145 00:11:03,914 --> 00:11:05,249 It's love. 146 00:11:05,249 --> 00:11:06,084 - Max hates me. 147 00:11:06,084 --> 00:11:06,920 - What? 148 00:11:06,920 --> 00:11:07,754 Buy him lollies. 149 00:11:07,754 --> 00:11:08,656 - He's sixteen. 150 00:11:08,656 --> 00:11:09,858 - All kids love lollies. 151 00:11:11,228 --> 00:11:13,599 (Sasha laughing) 152 00:11:13,599 --> 00:11:14,768 - Okay, yeah, I know. 153 00:11:14,768 --> 00:11:16,973 It was absolutely hilarious, 154 00:11:16,973 --> 00:11:19,678 but if you can put it in the report, that would be amazing. 155 00:11:19,678 --> 00:11:20,513 Thank you. 156 00:11:20,513 --> 00:11:21,348 Morning. 157 00:11:21,348 --> 00:11:22,283 - No afternoon. 158 00:11:22,283 --> 00:11:24,154 (Sasha laughing) 159 00:11:24,154 --> 00:11:27,093 - I just got invited to my own wedding. 160 00:11:27,093 --> 00:11:29,297 Someone posted it on the internet. 161 00:11:29,297 --> 00:11:30,833 - I put it up. 162 00:11:30,833 --> 00:11:32,103 It's from both of us. 163 00:11:32,103 --> 00:11:33,238 - What, to everyone? 164 00:11:33,238 --> 00:11:35,710 What happened to low-key? 165 00:11:35,710 --> 00:11:37,880 - Oh, it's just to my friends. 166 00:11:37,880 --> 00:11:39,718 - You can't, you can't put wedding invitations 167 00:11:39,718 --> 00:11:40,519 on these things. 168 00:11:41,688 --> 00:11:44,060 - There's no time to mail invitations, Glen. 169 00:11:44,060 --> 00:11:46,765 - Yeah, but how will we know who's RSVP'd? 170 00:11:46,765 --> 00:11:49,137 I mean, a whole bunch of strangers could show up. 171 00:11:49,137 --> 00:11:50,873 - It's private. 172 00:11:50,873 --> 00:11:54,547 They tick, "Yes", "No", or "Interested". 173 00:11:54,547 --> 00:11:56,718 Hey listen, I looked up the twenty-five words or less page, 174 00:11:56,718 --> 00:11:58,422 but there were no holiday prizes. 175 00:11:58,422 --> 00:12:01,161 We don't really need a honeymoon, do we? 176 00:12:01,161 --> 00:12:02,830 - Ah- - I mean, we just got back. 177 00:12:02,830 --> 00:12:04,000 - [Glen] Yeah. 178 00:12:06,772 --> 00:12:08,375 - [Anita] What's next on your list? 179 00:12:08,375 --> 00:12:10,680 - Oh, um, oh, flowers. 180 00:12:10,680 --> 00:12:12,150 - Okay. 181 00:12:12,150 --> 00:12:14,054 I know this fantastic place that rescues flowers 182 00:12:14,054 --> 00:12:15,790 when they've still got a day or two left from, 183 00:12:15,790 --> 00:12:18,362 you know, restaurants and weddings. 184 00:12:18,362 --> 00:12:22,503 I once got 12 bunches for 80 bucks, I'll send you the link. 185 00:12:22,503 --> 00:12:23,305 - Okay. 186 00:12:23,305 --> 00:12:24,140 Well that... 187 00:12:25,276 --> 00:12:27,413 All right, food. 188 00:12:27,413 --> 00:12:30,219 - Oh, there's this beautiful place on Smith street. 189 00:12:30,219 --> 00:12:33,092 The food is delicious. 190 00:12:33,092 --> 00:12:35,529 I'll download the menu and I'll send it to you. 191 00:12:35,529 --> 00:12:37,633 And so, we can just get a whole bunch of different dishes, 192 00:12:37,633 --> 00:12:39,704 you know, savory and sweet. 193 00:12:39,704 --> 00:12:43,078 Ah, they do these stunning little single-serve sweets. 194 00:12:43,078 --> 00:12:45,316 Oh my God, they are to die for. 195 00:12:45,316 --> 00:12:46,585 And then all we need to do, 196 00:12:46,585 --> 00:12:49,457 is just get some crispy bread and we're done. 197 00:12:49,457 --> 00:12:52,830 - Yeah, but like, they're not wedding caterers, are they? 198 00:12:52,830 --> 00:12:54,969 - No, they're culinary masters. 199 00:12:56,171 --> 00:12:58,709 - Yeah, but that's, that's not what I um... 200 00:13:00,446 --> 00:13:01,281 Okay. 201 00:13:02,483 --> 00:13:04,120 All right, I'll get the cake organized. 202 00:13:05,189 --> 00:13:06,625 - What, do we need a cake? 203 00:13:06,625 --> 00:13:07,460 As well as the sweets? 204 00:13:07,460 --> 00:13:09,130 - It's a wedding, Anita! 205 00:13:22,623 --> 00:13:24,894 I mean, we need a wedding cake. 206 00:13:27,333 --> 00:13:29,204 - Okay, yeah. 207 00:13:29,204 --> 00:13:30,907 Well, you organize that. 208 00:13:31,943 --> 00:13:33,579 That sounds good. 209 00:13:33,579 --> 00:13:35,182 - I think you should probably wipe that up, 210 00:13:35,182 --> 00:13:38,622 'cause it, it bakes in if you... if you leave it. 211 00:13:41,027 --> 00:13:43,465 (soft music) 212 00:14:00,399 --> 00:14:01,234 - Hi. 213 00:14:02,938 --> 00:14:04,207 That's for you. 214 00:14:06,678 --> 00:14:07,513 I... 215 00:14:14,093 --> 00:14:14,929 So. 216 00:14:16,198 --> 00:14:18,102 I know you're not crazy about me, 217 00:14:18,102 --> 00:14:20,806 but we'll work that out. 218 00:14:22,009 --> 00:14:24,481 And of course I'm going to give you all the time 219 00:14:24,481 --> 00:14:25,883 that you want with your dad. 220 00:14:28,589 --> 00:14:29,424 Hi. 221 00:14:31,228 --> 00:14:32,063 - Hi. 222 00:14:35,069 --> 00:14:39,277 - I just, I wanna say I'm really sorry about last night. 223 00:14:40,613 --> 00:14:41,615 I'm so bad at this. 224 00:14:45,122 --> 00:14:47,693 I guess it, it takes me a while to trust someone 225 00:14:47,693 --> 00:14:52,603 and my mom died just when you came along, so, 226 00:14:53,205 --> 00:14:54,707 our timing, 227 00:14:54,707 --> 00:14:56,845 the timing of us has been really difficult for me. 228 00:14:58,549 --> 00:15:01,788 I know I'm not an easy person to be with, but um... 229 00:15:03,759 --> 00:15:06,498 I think maybe, I mean... 230 00:15:07,867 --> 00:15:10,673 Maybe I'm ready to give this thing a real go 231 00:15:10,673 --> 00:15:15,683 and actually see where it takes us. 232 00:15:19,791 --> 00:15:22,063 So, yeah. 233 00:15:28,842 --> 00:15:30,112 Say something. 234 00:15:30,112 --> 00:15:31,715 - Has someone been eating these? 235 00:15:33,920 --> 00:15:35,924 - Hey Max, um, can you give us a minute? 236 00:15:43,572 --> 00:15:45,276 Do you wanna sit down? 237 00:15:45,276 --> 00:15:46,111 - Mm-hmm. 238 00:15:46,111 --> 00:15:46,946 - Yeah. 239 00:15:54,962 --> 00:15:58,202 Um... thanks for all that. 240 00:16:00,439 --> 00:16:02,577 I know that losing your mom has knocked you around 241 00:16:02,577 --> 00:16:03,879 more than you wanna show. 242 00:16:07,353 --> 00:16:10,292 But, I can't. 243 00:16:13,732 --> 00:16:14,567 - What? 244 00:16:14,567 --> 00:16:15,469 You don't wanna- 245 00:16:15,469 --> 00:16:18,542 - No, I want to Clara, 246 00:16:21,114 --> 00:16:22,316 but I'm not sure you do. 247 00:16:24,654 --> 00:16:26,993 - Did you not just hear what I said? 248 00:16:26,993 --> 00:16:28,095 - Yeah, I heard what you said, 249 00:16:28,095 --> 00:16:29,965 I'm just not sure you, you did. 250 00:16:31,701 --> 00:16:33,672 There are so many caveats. 251 00:16:33,672 --> 00:16:37,346 "I think", "maybe" and "I might actually", 252 00:16:37,346 --> 00:16:40,286 or "let's just see where this goes"? 253 00:16:40,286 --> 00:16:44,427 I can't be with someone and it's really not fair to Max, 254 00:16:44,427 --> 00:16:47,066 that "just wants to see where this goes". 255 00:16:48,702 --> 00:16:53,478 And I'm afraid that you'll bolt the moment things get hard. 256 00:16:58,455 --> 00:16:59,457 I'm sorry. 257 00:17:02,163 --> 00:17:02,998 - Okay, yep. 258 00:17:03,967 --> 00:17:04,969 All right. 259 00:17:04,969 --> 00:17:05,769 - [Peter] Yeah. 260 00:17:12,350 --> 00:17:14,220 - Goodbye then. 261 00:17:14,220 --> 00:17:15,155 - [Peter] Yeah. 262 00:17:15,155 --> 00:17:16,291 - Thanks for hearing me out. 263 00:17:16,291 --> 00:17:19,230 (melancholy music) 264 00:17:46,318 --> 00:17:47,988 - That sponge, that's my favorite. 265 00:17:47,988 --> 00:17:49,457 That's so light and fluffy. 266 00:17:49,457 --> 00:17:50,392 What did you think? 267 00:17:50,392 --> 00:17:51,761 - Oh yeah, love the sponge. 268 00:17:51,761 --> 00:17:53,398 - Sponge it is. 269 00:17:53,398 --> 00:17:55,302 Right, when's the big day? 270 00:17:55,302 --> 00:17:56,404 - Ah, Saturday. 271 00:17:58,875 --> 00:17:59,844 - This Saturday? 272 00:17:59,844 --> 00:18:01,114 - Yep. 273 00:18:01,114 --> 00:18:02,450 - [Cake Chef] Oh no, we need at least six weeks 274 00:18:02,450 --> 00:18:03,785 for cake orders. 275 00:18:03,785 --> 00:18:05,155 - Oh, um, do you have anything 276 00:18:05,155 --> 00:18:07,560 that, that, that could be ready? 277 00:18:07,560 --> 00:18:08,862 - Fruit cakes. 278 00:18:08,862 --> 00:18:10,466 We make them well in advance. 279 00:18:13,605 --> 00:18:14,540 - All right. 280 00:18:14,540 --> 00:18:16,211 Well yeah, fruit cake it is. 281 00:18:19,283 --> 00:18:20,452 - You hated the fruit cake. 282 00:18:20,452 --> 00:18:22,790 - Yeah, but we need a cake, Anita. 283 00:18:22,790 --> 00:18:24,594 - Why don't we just go to the bakery? 284 00:18:24,594 --> 00:18:25,964 - Because this isn't a party, 285 00:18:25,964 --> 00:18:27,400 it's a wedding and you can't have a wedding 286 00:18:27,400 --> 00:18:28,535 without a wedding cake! 287 00:18:30,272 --> 00:18:33,678 Um, we'll take, we'll take the fruitcake. 288 00:18:34,881 --> 00:18:36,117 - There you go. 289 00:18:36,117 --> 00:18:38,522 (soft music) 290 00:18:52,918 --> 00:18:57,126 - Ella, I think we need to stop. 291 00:18:57,126 --> 00:18:58,862 I think you need to stop contacting me, okay? 292 00:18:58,862 --> 00:19:01,601 It's getting stalky and I'm trying to move on. 293 00:19:03,405 --> 00:19:04,240 - I'm pregnant. 294 00:19:08,148 --> 00:19:08,950 - Fuck! 295 00:19:10,018 --> 00:19:10,853 - Mm-hmm. 296 00:19:13,825 --> 00:19:14,660 - Whoa! 297 00:19:21,775 --> 00:19:24,714 (depressing music) 298 00:19:30,325 --> 00:19:31,161 Fuck! 299 00:19:45,389 --> 00:19:48,228 (Aaron screaming) 300 00:20:14,347 --> 00:20:15,883 - [Clara] He got them back? 301 00:20:15,883 --> 00:20:16,718 - Yeah. 302 00:20:19,223 --> 00:20:20,159 Mom's things. 303 00:20:28,809 --> 00:20:30,179 - Oh, that dress. 304 00:20:38,161 --> 00:20:40,098 Why were we so mean to each other? 305 00:20:50,786 --> 00:20:51,554 - Clara... 306 00:20:58,401 --> 00:21:00,372 Ella's just told me that she's pregnant. 307 00:21:03,111 --> 00:21:04,347 - Oh, wow. 308 00:21:05,950 --> 00:21:07,086 And... 309 00:21:07,086 --> 00:21:08,455 - She's sure it's mine. 310 00:21:08,455 --> 00:21:09,958 - No, is she gonna have it? 311 00:21:09,958 --> 00:21:12,263 - I guess I don't get any choice in the matter. 312 00:21:12,263 --> 00:21:13,598 - No, you don't. 313 00:21:15,068 --> 00:21:18,108 - It's a bit unfair though, don't you reckon? 314 00:21:18,108 --> 00:21:19,577 It is my life, too. 315 00:21:19,577 --> 00:21:21,916 - You had a choice, you didn't wear protection. 316 00:21:23,752 --> 00:21:24,587 - Yeah. 317 00:21:47,700 --> 00:21:49,704 - Just don't be a shit dad. 318 00:21:51,174 --> 00:21:51,976 Okay? 319 00:21:54,380 --> 00:21:57,052 Don't be absent, you'll regret it. 320 00:21:59,457 --> 00:22:01,227 - [Aaron] Yeah, okay. 321 00:22:05,269 --> 00:22:06,738 - You'll be great. 322 00:22:10,612 --> 00:22:13,051 (soft music) 323 00:22:40,974 --> 00:22:43,612 (Clara sobbing) 324 00:23:35,983 --> 00:23:37,086 I'm so sorry. 325 00:23:40,359 --> 00:23:41,194 I'm sorry. 326 00:23:51,247 --> 00:23:52,549 - Where's the... 327 00:23:54,086 --> 00:23:55,889 The sugar, sugar keeps moving around. 328 00:23:55,889 --> 00:23:56,724 What... 329 00:23:58,929 --> 00:24:00,632 - [Anita] Oh, it's in here. 330 00:24:00,632 --> 00:24:01,467 - Oh. 331 00:24:05,675 --> 00:24:07,179 - Oh, I love these. 332 00:24:07,179 --> 00:24:08,281 Do you know these? 333 00:24:08,281 --> 00:24:10,218 Pop-up concerts by candlelight. 334 00:24:10,218 --> 00:24:12,924 They do them in old, abandoned buildings and churches. 335 00:24:16,497 --> 00:24:18,168 - Do you have to have your feet on the table? 336 00:24:19,070 --> 00:24:20,539 - Beg your pardon? 337 00:24:20,539 --> 00:24:21,741 - It's generally considered a bit, 338 00:24:21,741 --> 00:24:24,380 you know, to have your feet on the table. 339 00:24:24,380 --> 00:24:27,720 - Well, it's not considered, "wa-wa", in this house. 340 00:24:42,483 --> 00:24:43,585 What's wrong with you? 341 00:24:47,292 --> 00:24:49,230 Well, you seem... 342 00:24:50,732 --> 00:24:52,403 it's almost since you asked me to marry you, 343 00:24:52,403 --> 00:24:54,440 you've been very uptight. 344 00:24:55,409 --> 00:24:56,979 - I'm not uptight. 345 00:24:56,979 --> 00:24:59,016 - [Anita] You're certainly behaving differently, 346 00:24:59,016 --> 00:25:00,252 to how you were before. 347 00:25:00,252 --> 00:25:01,087 - Well... 348 00:25:01,087 --> 00:25:02,156 Well we were on holiday. 349 00:25:03,024 --> 00:25:04,961 - So, what that wasn't you? 350 00:25:04,961 --> 00:25:06,197 - No, that was me. 351 00:25:07,566 --> 00:25:09,470 Right, it's just there's... 352 00:25:09,470 --> 00:25:12,843 there's no, you know, in your house. 353 00:25:12,843 --> 00:25:13,678 - No what? 354 00:25:13,678 --> 00:25:14,513 - Order! 355 00:25:14,513 --> 00:25:15,348 Sorry. 356 00:25:16,317 --> 00:25:17,921 - What the hell does that mean? 357 00:25:17,921 --> 00:25:20,225 - Well, that is, the way you do things. 358 00:25:20,225 --> 00:25:21,461 I mean, I mean, I just don't know 359 00:25:21,461 --> 00:25:23,131 how you keep track of anything, right? 360 00:25:23,131 --> 00:25:24,935 The invitations for example. 361 00:25:24,935 --> 00:25:27,039 I mean, your friends clicking "Interested". 362 00:25:27,039 --> 00:25:29,743 What does that, what does that mean, "Interested"? 363 00:25:29,743 --> 00:25:31,380 - It means they're interested in coming. 364 00:25:31,380 --> 00:25:32,883 - Yes, but are they coming or not? 365 00:25:32,883 --> 00:25:37,259 I mean, how do we seat interested people? 366 00:25:37,259 --> 00:25:38,963 - They sit on seats. 367 00:25:38,963 --> 00:25:40,699 If there aren't enough seats, they can stand up the back, 368 00:25:40,699 --> 00:25:42,202 we can drag in more seats. 369 00:25:42,202 --> 00:25:43,671 - Exactly. 370 00:25:43,671 --> 00:25:44,807 - There's no system at al, it's just ridiculous. 371 00:25:44,807 --> 00:25:46,277 - What's so I ridiculous now? 372 00:25:46,277 --> 00:25:48,882 - Well look, if you think this chaotic approach 373 00:25:48,882 --> 00:25:50,485 to everything can work, yeah. 374 00:25:52,222 --> 00:25:53,725 - Oh, I dunno what's going on. 375 00:25:56,430 --> 00:25:57,733 This is me, Glen. 376 00:25:58,903 --> 00:26:01,340 I'm not Christine and I'm not you. 377 00:26:02,709 --> 00:26:04,413 I'm not gonna apologize for that. 378 00:26:06,184 --> 00:26:07,921 Right now, you're just being mean. 379 00:26:12,563 --> 00:26:14,433 I'm not gonna fight like this. 380 00:26:19,009 --> 00:26:19,844 - Oh. 381 00:26:23,351 --> 00:26:24,186 Oh God. 382 00:26:34,473 --> 00:26:38,748 - So, why are you marrying her? 383 00:26:41,087 --> 00:26:42,823 - Because she makes me... 384 00:26:46,797 --> 00:26:48,434 I feel different with her. 385 00:26:50,672 --> 00:26:51,474 Lighter. 386 00:26:54,413 --> 00:26:55,282 More spontaneous. 387 00:26:58,521 --> 00:26:59,356 - Well, yeah. 388 00:27:00,759 --> 00:27:02,629 You're not being very spontaneous now, are you? 389 00:27:22,803 --> 00:27:25,242 (soft music) 390 00:27:47,619 --> 00:27:49,223 - [Ultrasonographer] Good, strong heart. 391 00:27:54,733 --> 00:27:58,808 - Can you, um, can you tell who the father is? 392 00:27:58,808 --> 00:27:59,643 - Um... 393 00:28:05,021 --> 00:28:08,361 - Sorry, no, obviously... obviously not. 394 00:28:09,396 --> 00:28:10,967 Just forget I said that, sorry. 395 00:28:17,779 --> 00:28:19,149 - I cannot fucking believe 396 00:28:19,149 --> 00:28:20,819 - that you asked that. - Wait. 397 00:28:20,819 --> 00:28:21,821 - Ella. 398 00:28:21,821 --> 00:28:22,656 I wasn't thinking, 399 00:28:22,656 --> 00:28:23,825 - Okay? - Yeah, 400 00:28:23,825 --> 00:28:25,462 - of course you weren't fucking thinking. 401 00:28:25,462 --> 00:28:26,797 - You know, this is hard for me, too. 402 00:28:26,797 --> 00:28:28,468 - Oh, there it is. 403 00:28:28,468 --> 00:28:30,005 You know, it only took you one day 404 00:28:30,005 --> 00:28:31,040 to make it about yourself. 405 00:28:31,040 --> 00:28:32,209 One day! 406 00:28:32,209 --> 00:28:33,044 - No, that's not what I'm doing. 407 00:28:33,044 --> 00:28:33,878 - Yes it is. 408 00:28:33,878 --> 00:28:34,713 And you know what? 409 00:28:34,713 --> 00:28:35,649 It's obviously yours. 410 00:28:35,649 --> 00:28:37,352 I'm a hundred percent sure, 411 00:28:37,352 --> 00:28:38,821 but you are so more than welcome 412 00:28:38,821 --> 00:28:41,494 to get a fucking paternity test, or whatever when it's born. 413 00:28:45,468 --> 00:28:46,270 - I'm sorry. 414 00:28:49,810 --> 00:28:53,117 I mean, that was intense, wasn't it? 415 00:28:53,117 --> 00:28:54,787 I mean... the heart. 416 00:28:59,797 --> 00:29:02,002 I wanna do right thing. 417 00:29:02,002 --> 00:29:03,538 - What does that mean? 418 00:29:03,538 --> 00:29:05,475 - It means I wanna be there for you and the baby, okay? 419 00:29:05,475 --> 00:29:07,179 I, I don't wanna be a shit dad. 420 00:29:09,216 --> 00:29:10,051 Maybe... 421 00:29:11,787 --> 00:29:12,622 I dunno, maybe... 422 00:29:12,622 --> 00:29:14,226 we could try again. 423 00:29:15,161 --> 00:29:16,097 Can't we? 424 00:29:16,097 --> 00:29:16,932 I mean ... 425 00:29:16,932 --> 00:29:17,766 - No. 426 00:29:17,766 --> 00:29:18,601 You need to chill out. 427 00:29:18,601 --> 00:29:19,803 - [Aaron] What? 428 00:29:19,803 --> 00:29:21,240 - No, because that's not what you want, 429 00:29:21,240 --> 00:29:22,576 you're just, you're overwhelmed or something. 430 00:29:22,576 --> 00:29:23,511 - I'm not. 431 00:29:23,511 --> 00:29:24,713 - I just- - Yes you are. 432 00:29:24,713 --> 00:29:25,648 - Aaron, I wanna co-parent with you. 433 00:29:25,648 --> 00:29:27,152 I don't wanna get back together. 434 00:29:27,152 --> 00:29:28,521 We're too different. 435 00:29:28,521 --> 00:29:30,592 We don't work, you know this. 436 00:29:33,231 --> 00:29:36,137 (melancholy music) 437 00:29:43,851 --> 00:29:45,422 Okay, I'm gonna go. 438 00:29:45,422 --> 00:29:46,257 - Okay. 439 00:29:47,559 --> 00:29:49,063 - Bye. - Bye. 440 00:29:49,063 --> 00:29:52,002 (melancholy music) 441 00:30:43,004 --> 00:30:47,779 - Hi, Kevin didn't pick up his birthday cake 442 00:30:47,779 --> 00:30:51,153 from the bakery, so I thought we could use it. 443 00:30:59,069 --> 00:31:01,574 I'm so sorry about being, you know. 444 00:31:02,876 --> 00:31:04,580 Thank you for not putting up with it, 445 00:31:04,580 --> 00:31:08,521 I, I really love you. 446 00:31:08,521 --> 00:31:11,093 Will you still have me? 447 00:31:11,093 --> 00:31:12,095 - Come here. 448 00:31:16,403 --> 00:31:19,810 (Anita laughing) (soft music) 449 00:31:19,810 --> 00:31:20,645 Kevin! 450 00:31:28,427 --> 00:31:29,263 - The lights are all up. 451 00:31:29,263 --> 00:31:32,970 The flowers, the cake. 452 00:31:32,970 --> 00:31:34,540 It's not, it's not traditional. 453 00:31:34,540 --> 00:31:36,143 It's a very low-key affair, 454 00:31:36,143 --> 00:31:38,648 although we are spending the night apart, 455 00:31:38,648 --> 00:31:41,487 so there is a little bit of tradition, but um... 456 00:31:41,487 --> 00:31:43,157 - [Clara Voiceover] Wow, that's fun. 457 00:31:43,157 --> 00:31:44,293 - Yeah. 458 00:31:44,293 --> 00:31:45,094 Um, 459 00:31:47,365 --> 00:31:51,574 I just sent you something through though, on email 460 00:31:51,574 --> 00:31:54,746 and I was wondering if you could read it? 461 00:31:54,746 --> 00:31:56,250 - Now? 462 00:31:56,250 --> 00:32:00,024 - Yeah and at, at, at the ceremony, tomorrow. 463 00:32:02,495 --> 00:32:05,168 - Oh Dad, I don't know if I'm the right person to- 464 00:32:05,168 --> 00:32:07,072 - No, you're the only person I, 465 00:32:07,072 --> 00:32:09,343 I want to read at the wedding. 466 00:32:09,343 --> 00:32:12,048 And it's just a small passage 467 00:32:12,048 --> 00:32:15,421 and it would mean the world to me. 468 00:32:17,158 --> 00:32:20,331 - I mean, yeah, yeah, yeah, I'll, I'll read it. 469 00:32:22,002 --> 00:32:23,337 - Darling, thank you, thank you, thank you, 470 00:32:23,337 --> 00:32:25,408 thank you so much, thank you. 471 00:32:25,408 --> 00:32:26,945 I've sent it through on email. 472 00:32:26,945 --> 00:32:28,581 - Okay, yep. 473 00:32:28,581 --> 00:32:30,084 - Okay, all right. - All right. 474 00:32:30,084 --> 00:32:31,320 - [Glen Voiceover] All right, thank you. 475 00:32:31,320 --> 00:32:32,924 - Okay, okay, bye, get some sleep. 476 00:32:32,924 --> 00:32:33,724 - Yes, I will. 477 00:32:33,724 --> 00:32:34,660 Okay, bye darling. 478 00:32:34,660 --> 00:32:35,595 - Bye-bye. - Bye. 479 00:32:35,595 --> 00:32:36,730 - [Glen Voiceover] Bye, bye-bye. 480 00:32:36,730 --> 00:32:37,566 - Bye. 481 00:32:46,684 --> 00:32:49,256 (Glen sighing) 482 00:33:08,427 --> 00:33:13,404 ♪ Rolling by I can't see why ♪ 483 00:33:15,541 --> 00:33:20,551 ♪ It's all about to change now ♪ 484 00:33:23,190 --> 00:33:28,200 ♪ The winter rain has come again ♪ 485 00:33:30,538 --> 00:33:35,548 ♪ And I spend all day inside my warm sheets ♪ 486 00:33:39,623 --> 00:33:44,533 ♪ Thinking of you ♪ 487 00:33:44,533 --> 00:33:49,509 ♪ But someday I must face the cold ♪ 488 00:33:53,250 --> 00:33:58,260 ♪ I'm just not ready now ♪ 489 00:34:01,433 --> 00:34:06,443 ♪ 'Cause I feel like I'm growing old too soon ♪ 490 00:34:08,481 --> 00:34:12,322 ♪ I don't know what I've done ♪ 491 00:34:13,491 --> 00:34:14,292 - Oh shit! 492 00:34:16,296 --> 00:34:17,198 Shit, shit. 493 00:34:20,571 --> 00:34:25,581 ♪ And my greatest fear ♪ 494 00:34:26,951 --> 00:34:30,291 ♪ That someday from now ♪ 495 00:34:37,372 --> 00:34:40,778 (cellular phone pinging) 496 00:34:45,555 --> 00:34:50,565 (upbeat music) (guests applauding) 497 00:34:51,633 --> 00:34:52,469 - I'm Ben. 498 00:34:52,469 --> 00:34:53,471 - Hello, Ben, Glen. 499 00:34:53,471 --> 00:34:54,773 - This is Glen. 500 00:34:54,773 --> 00:34:57,612 (guests chatting) 501 00:34:57,612 --> 00:34:59,016 - Murray, Murray. 502 00:35:07,933 --> 00:35:08,768 - Hi, do you have ice? 503 00:35:08,768 --> 00:35:10,338 - Yeah, over there. 504 00:35:13,577 --> 00:35:15,048 Ten dollars. 505 00:35:15,048 --> 00:35:16,183 - Ten dollars? 506 00:35:16,183 --> 00:35:17,752 - Yeah, ten bucks. 507 00:35:17,752 --> 00:35:19,756 Have a good day. 508 00:35:19,756 --> 00:35:22,595 (guests chatting) 509 00:35:29,710 --> 00:35:30,645 - Hello. 510 00:35:30,645 --> 00:35:32,782 How lovely to see you both. 511 00:35:34,519 --> 00:35:35,354 - [Jesse] This is for you. 512 00:35:35,354 --> 00:35:36,290 - Oh. 513 00:35:36,290 --> 00:35:37,826 That is absolutely beautiful. 514 00:35:37,826 --> 00:35:39,362 Thank you so much, that's great. 515 00:35:39,362 --> 00:35:42,135 - [Jesse] You're welcome. 516 00:35:42,135 --> 00:35:44,539 (soft music) 517 00:36:06,417 --> 00:36:08,454 - Can you turn around please? 518 00:36:08,454 --> 00:36:11,527 (Anita laughing) 519 00:36:11,527 --> 00:36:12,362 - Oh, thank you. 520 00:36:12,362 --> 00:36:13,197 This is Aaron. 521 00:36:13,197 --> 00:36:14,967 This is Vicky and Mark. 522 00:36:14,967 --> 00:36:15,802 - Has Clara called you? 523 00:36:15,802 --> 00:36:16,703 - No. 524 00:36:16,703 --> 00:36:18,073 - Oh. 525 00:36:18,073 --> 00:36:19,075 - It's okay. 526 00:36:28,294 --> 00:36:29,964 - You all right? 527 00:36:29,964 --> 00:36:30,798 - Yeah. 528 00:36:32,402 --> 00:36:34,272 Yeah, why don't we get started? 529 00:36:35,675 --> 00:36:37,145 - Excuse me. 530 00:36:37,145 --> 00:36:40,384 We, we can't really start because Clara's not here yet. 531 00:36:45,495 --> 00:36:48,969 - [Sasha] I did so well, I didn't get drunk before the cake. 532 00:36:48,969 --> 00:36:50,171 - Can I talk to you? 533 00:36:50,171 --> 00:36:51,607 - Yeah, what is it? 534 00:36:51,607 --> 00:36:53,811 - Just ... sorry. 535 00:36:53,811 --> 00:36:54,646 Thanks. 536 00:37:06,203 --> 00:37:10,077 I don't want to lose you, Jess, but I can't- 537 00:37:10,077 --> 00:37:11,313 - What? 538 00:37:11,313 --> 00:37:12,015 - [Aaron] I can't lose you over this. 539 00:37:12,015 --> 00:37:13,017 - Over what? 540 00:37:14,252 --> 00:37:17,927 - [Aaron] Just hear me out, before- 541 00:37:17,927 --> 00:37:18,761 - Aaron. 542 00:37:20,298 --> 00:37:21,133 - Um... 543 00:37:25,943 --> 00:37:26,777 So... 544 00:37:32,055 --> 00:37:33,090 Ella's pregnant. 545 00:37:35,027 --> 00:37:36,597 And she wants to have the baby. 546 00:37:41,073 --> 00:37:42,442 I didn't know. 547 00:37:42,442 --> 00:37:45,615 Anyway, when we kissed, it was after that. 548 00:37:47,285 --> 00:37:48,287 It's just... 549 00:37:49,422 --> 00:37:50,758 Oh, terrible timing. 550 00:37:52,095 --> 00:37:53,697 - Fucking hell, Aaron. 551 00:37:53,697 --> 00:37:54,533 - Yeah, I know. 552 00:37:54,533 --> 00:37:55,468 I know. 553 00:37:55,468 --> 00:37:59,476 (guests cheering and applauding) 554 00:38:03,150 --> 00:38:05,755 - Why did you have to tell me here? 555 00:38:08,929 --> 00:38:09,931 - I'm sorry. 556 00:38:14,806 --> 00:38:16,643 It doesn't have to mean... 557 00:38:16,643 --> 00:38:18,013 Okay... 558 00:38:18,013 --> 00:38:20,418 I mean, you don't have to do anything. 559 00:38:20,418 --> 00:38:21,253 Nothing. 560 00:38:24,693 --> 00:38:25,528 We can... 561 00:38:30,104 --> 00:38:30,939 - I can't. 562 00:38:40,625 --> 00:38:42,695 (soft music) 563 00:38:42,695 --> 00:38:43,697 - I'm sorry. 564 00:38:45,668 --> 00:38:46,670 I really am. 565 00:39:18,033 --> 00:39:19,102 - Hey! 566 00:39:19,102 --> 00:39:19,937 - What? 567 00:39:19,937 --> 00:39:22,041 - Oh, hi Max. 568 00:39:22,041 --> 00:39:22,842 - [Max Voiceover] Dad's not here. 569 00:39:22,842 --> 00:39:24,379 Left his phone behind. 570 00:39:24,379 --> 00:39:25,214 - Oh, okay, okay. 571 00:39:25,214 --> 00:39:26,049 Where is he? 572 00:39:26,049 --> 00:39:27,385 - Gone to get dinner. 573 00:39:27,385 --> 00:39:28,721 - Max, I really need to find him. 574 00:39:28,721 --> 00:39:31,259 Can you please let me know where he's gone? 575 00:39:31,259 --> 00:39:32,895 - Japanese, I think. 576 00:39:32,895 --> 00:39:33,764 Like, Otoro. 577 00:39:34,733 --> 00:39:36,837 - Okay, thanks. 578 00:39:36,837 --> 00:39:38,942 - [Max Voiceover] Or, the pizza place, maybe. 579 00:39:41,680 --> 00:39:42,950 - Okay right, thank you. 580 00:39:42,950 --> 00:39:45,354 (soft music) 581 00:39:53,037 --> 00:39:54,739 ♪ I'm setting out ♪ 582 00:39:54,739 --> 00:39:58,580 ♪ To where the wind blows far ♪ 583 00:40:00,718 --> 00:40:02,956 Peter, Peter! ♪ I'm setting out ♪ 584 00:40:02,956 --> 00:40:06,663 Peter, Peter! ♪ To find a way to start ♪ 585 00:40:06,663 --> 00:40:07,498 Oh, sorry. 586 00:40:08,367 --> 00:40:10,004 ♪ I'm setting out ♪ 587 00:40:10,004 --> 00:40:13,110 ♪ To where the waves are crashing hard ♪ 588 00:40:13,110 --> 00:40:14,179 Was there a "Peter"? 589 00:40:14,179 --> 00:40:15,448 Was there an order for "Peter"? 590 00:40:15,448 --> 00:40:16,383 - Peter? 591 00:40:16,383 --> 00:40:17,118 There's an order for Peter? 592 00:40:17,118 --> 00:40:18,587 Pizza? 593 00:40:18,587 --> 00:40:19,522 - Oh, doesn't matter. - A pizza order for Peter? 594 00:40:19,522 --> 00:40:20,858 - It doesn't matter, it's okay. 595 00:40:20,858 --> 00:40:22,762 ♪ Ahhh ♪ 596 00:40:36,723 --> 00:40:37,525 Peter! 597 00:40:49,115 --> 00:40:52,588 ♪ Raise your arms ♪ 598 00:40:52,588 --> 00:40:56,329 ♪ To the sky ♪ 599 00:40:56,329 --> 00:40:59,970 ♪ Embrace the warmth ♪ 600 00:40:59,970 --> 00:41:02,709 ♪ And feel alive ♪ 601 00:41:06,283 --> 00:41:07,953 - Yeah, yeah. - Yeah? 602 00:41:09,222 --> 00:41:10,091 - Clara? 603 00:41:10,091 --> 00:41:11,693 - Oh, hi. 604 00:41:11,693 --> 00:41:12,528 - [Peter] Hey. 605 00:41:12,528 --> 00:41:13,697 - Sorry, hi. 606 00:41:13,697 --> 00:41:16,069 - Um, this is Sarah, Hazeem's wife. 607 00:41:16,069 --> 00:41:16,904 - [Sarah] Hey. 608 00:41:16,904 --> 00:41:18,407 - Hi. 609 00:41:18,407 --> 00:41:19,676 Hi. 610 00:41:19,676 --> 00:41:20,511 Sorry. 611 00:41:20,511 --> 00:41:22,615 Um, you're busy. 612 00:41:22,615 --> 00:41:24,719 I thought you were just, ah, getting pizza, but- 613 00:41:24,719 --> 00:41:26,022 - Yeah, I ... I am. 614 00:41:26,022 --> 00:41:27,993 I just bumped into these guys. 615 00:41:27,993 --> 00:41:29,329 - Oh, I don't know what I'm doing. 616 00:41:29,329 --> 00:41:30,966 Sorry. 617 00:41:30,966 --> 00:41:32,001 - Um, sorry. 618 00:41:34,305 --> 00:41:35,741 Clara. 619 00:41:35,741 --> 00:41:37,478 Clara! 620 00:41:37,478 --> 00:41:38,380 Hey, Clara. 621 00:41:39,649 --> 00:41:40,684 - Oh shit! - Sorry. 622 00:41:40,684 --> 00:41:41,520 - Sorry. 623 00:41:41,520 --> 00:41:42,355 - Sorry. 624 00:41:42,355 --> 00:41:43,190 - Sorry. 625 00:41:43,190 --> 00:41:43,992 - Um... 626 00:41:45,161 --> 00:41:46,630 I'm on my way to Dad's wedding 627 00:41:48,000 --> 00:41:50,337 and I'm late, but um, 628 00:41:50,337 --> 00:41:53,310 maybe I'll say this one thing before I go and um... 629 00:41:55,080 --> 00:41:57,118 we never see each other again. 630 00:41:57,118 --> 00:41:58,687 I mean, hopefully that's not... 631 00:42:00,391 --> 00:42:04,666 Perhaps I'll be one of the lucky ones, who are brave, 632 00:42:06,136 --> 00:42:07,338 because it doesn't just happen, does it? 633 00:42:07,338 --> 00:42:09,876 You have to be brave to invite luck in. 634 00:42:12,482 --> 00:42:14,085 - What are you saying? 635 00:42:14,085 --> 00:42:15,454 - I, I've just been... 636 00:42:17,191 --> 00:42:19,629 You either risk breaking your heart, or you don't. 637 00:42:20,764 --> 00:42:22,168 And I would be lucky to have a second chance 638 00:42:22,168 --> 00:42:23,137 at breaking my... 639 00:42:24,172 --> 00:42:25,574 Mine. 640 00:42:25,574 --> 00:42:30,584 And it can exist, love, with other things. 641 00:42:32,255 --> 00:42:37,265 With fear and with anxiety and with grief and... 642 00:42:38,935 --> 00:42:41,106 it just has to be allowed. 643 00:42:42,441 --> 00:42:44,579 And I just... I just fucking love you 644 00:42:45,949 --> 00:42:49,622 and I can't stop thinking about you and um, 645 00:42:49,622 --> 00:42:52,795 I wanna be in all of my days in the future with you 646 00:42:53,664 --> 00:42:56,269 and fuck my feet are hurt... 647 00:42:56,269 --> 00:42:57,238 are hurting so bad. 648 00:43:00,311 --> 00:43:01,513 (Peter and Clara laughing) 649 00:43:01,513 --> 00:43:05,922 ♪ True love will find you in the end ♪ 650 00:43:07,758 --> 00:43:08,694 Oh, my God. 651 00:43:10,030 --> 00:43:15,007 ♪ You'll find out just who was your friend ♪ 652 00:43:18,280 --> 00:43:22,555 ♪ Don't be sad, I know you will ♪ 653 00:43:22,555 --> 00:43:26,263 "A second chance is a precious thing." 654 00:43:26,263 --> 00:43:28,000 ♪ But don't give up ♪ 655 00:43:28,000 --> 00:43:29,302 "It must be sought out. 656 00:43:30,538 --> 00:43:31,373 Earned. 657 00:43:33,710 --> 00:43:36,918 You own the book of the past, keep it on the shelf, 658 00:43:36,918 --> 00:43:38,720 while being brave enough to open a new one." 659 00:43:38,720 --> 00:43:42,828 ♪ This is a promise with a catch ♪ 660 00:43:42,828 --> 00:43:44,265 "And we are only as brave 661 00:43:44,265 --> 00:43:47,104 as those closest to us allow us to be." 662 00:43:47,104 --> 00:43:50,444 ♪ Only if you're looking can it find you ♪ 663 00:43:50,444 --> 00:43:52,381 "Those who show us that love exists 664 00:43:52,381 --> 00:43:54,752 in the darkest of corners. 665 00:43:54,752 --> 00:43:57,825 Alongside fear and grief, 666 00:44:01,099 --> 00:44:02,401 it's always there, 667 00:44:04,072 --> 00:44:05,541 just waiting to be found." 668 00:44:08,680 --> 00:44:09,482 As Rumi wrote, 669 00:44:11,119 --> 00:44:13,190 "You have to keep breaking your heart until it opens". 670 00:44:13,190 --> 00:44:17,198 ♪ Don't be sad I know you will. ♪ 671 00:44:18,233 --> 00:44:22,308 (guests cheering and applauding) 672 00:44:52,168 --> 00:44:54,907 - So, this is a big surprise. 673 00:44:54,907 --> 00:44:55,774 How did you- 674 00:44:55,774 --> 00:44:57,078 - I saw the post. 675 00:44:57,078 --> 00:44:58,647 - Ahhh. 676 00:44:58,647 --> 00:45:00,584 Oh Glen, these are my cousins. 677 00:45:00,584 --> 00:45:02,421 This is Alex and Henry. 678 00:45:02,421 --> 00:45:03,323 - Hello, Alex. - Glen. 679 00:45:03,323 --> 00:45:04,258 - Hello, Henry. 680 00:45:04,258 --> 00:45:05,194 Hello. 681 00:45:05,194 --> 00:45:06,696 - [Anita] Oh, I love this song. 682 00:45:06,696 --> 00:45:08,266 Come and dance. 683 00:45:08,266 --> 00:45:09,535 - Lovely to meet you all. 684 00:45:23,163 --> 00:45:25,467 ♪ Some days are calling ♪ 685 00:45:25,467 --> 00:45:27,738 ♪ Some days are falling ♪ 686 00:45:27,738 --> 00:45:32,348 ♪ And I don't know where they've gone ♪ 687 00:45:32,348 --> 00:45:34,719 ♪ The sunshine is beaming ♪ 688 00:45:34,719 --> 00:45:37,191 ♪ But I've got no feelings ♪ 689 00:45:37,191 --> 00:45:41,766 ♪ Oh my love seems so far ♪ 690 00:45:41,766 --> 00:45:44,038 ♪ The sweetest days are still around ♪ 691 00:45:44,038 --> 00:45:49,048 ♪ The sweetest love the sweetest sounds I've known ♪ 692 00:45:49,917 --> 00:45:51,319 - Do you wanna have a baby? 693 00:45:51,319 --> 00:45:53,490 ♪ You run away into the clouds ♪ 694 00:45:53,490 --> 00:45:58,500 ♪ You run away until your flower's grown. ♪ 695 00:45:59,937 --> 00:46:04,913 ♪ Don't cry for me ♪ 696 00:46:09,255 --> 00:46:14,265 ♪ Don't cry for me ♪ 697 00:46:18,874 --> 00:46:23,884 ♪ Don't cry for me ♪ 698 00:46:28,060 --> 00:46:33,070 ♪ Don't cry for me ♪ 699 00:46:37,478 --> 00:46:40,384 ♪ Don't cry for me ♪ 700 00:46:45,394 --> 00:46:47,999 (upbeat music) 45942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.