Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,030
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:01,032 --> 00:00:01,566
Previously on Halo...
3
00:00:01,633 --> 00:00:03,335
Strap in.
4
00:00:15,213 --> 00:00:17,282
Put your weapons down.
5
00:00:17,349 --> 00:00:20,619
If John here wanted you dead,
you'd be dead.
6
00:00:20,685 --> 00:00:22,554
Hello, Soren.
This is Kwan Ha.
7
00:00:22,621 --> 00:00:23,822
Nice of you to drop by.
8
00:00:23,889 --> 00:00:25,724
I've developed a new system
9
00:00:25,790 --> 00:00:27,826
which will overwrite
Spartan consciousness
10
00:00:27,893 --> 00:00:31,696
and replace it with our
artificial general intelligence.
11
00:00:31,763 --> 00:00:33,199
It's called Cortana.
12
00:00:33,266 --> 00:00:34,467
Didn't that process depend
13
00:00:34,534 --> 00:00:35,902
on the illegal practice
14
00:00:35,968 --> 00:00:37,503
of flash-cloning humans?
15
00:00:39,372 --> 00:00:41,507
- What does it do?
- I'm not sure.
16
00:00:41,574 --> 00:00:43,776
Slipspace vector tracking
on the Condor just came in.
17
00:00:43,843 --> 00:00:46,379
We won't have his exact
location, but we'll be close.
18
00:00:46,445 --> 00:00:48,247
What they did to us,
19
00:00:48,314 --> 00:00:50,783
it's only permanent
if we choose to let it be.
20
00:00:50,850 --> 00:00:52,485
That pellet you got
on your back,
21
00:00:52,552 --> 00:00:53,886
it mutes everything.
22
00:00:53,953 --> 00:00:55,454
Lose the pellet
23
00:00:55,521 --> 00:00:58,457
and it's like
opening your eyes.
24
00:01:00,927 --> 00:01:03,863
You bring it to life.
25
00:01:03,930 --> 00:01:05,331
What do you mean?
26
00:01:05,398 --> 00:01:06,532
You are different
27
00:01:06,599 --> 00:01:07,733
than the one they have.
28
00:01:07,800 --> 00:01:08,935
The one they have?
29
00:01:13,506 --> 00:01:14,840
The ring is what they want!
30
00:01:14,907 --> 00:01:16,809
- What is that ring?
- The end...
31
00:01:16,876 --> 00:01:19,545
of life as we know it.
32
00:01:19,612 --> 00:01:20,880
I have to go back.
33
00:01:20,947 --> 00:01:22,782
You running back to Halsey.
34
00:01:22,848 --> 00:01:24,350
- You can't just leave me here.
- Promise me.
35
00:01:24,417 --> 00:01:26,886
- Keep her safe.
- I give you my word.
36
00:01:28,821 --> 00:01:31,490
- Why did you come back?
- There was no one I could trust.
37
00:01:31,557 --> 00:01:33,492
You made the right choice.
38
00:01:33,559 --> 00:01:36,963
We're gonna do
great things together.
39
00:02:04,324 --> 00:02:05,659
Metals and plastics
40
00:02:05,726 --> 00:02:07,527
are to be kept separate.
41
00:02:07,594 --> 00:02:09,429
Contaminated bags
will be rejected
42
00:02:09,496 --> 00:02:10,897
and extra shifts imposed.
43
00:02:10,964 --> 00:02:12,432
Come on,
let's go faster.
44
00:02:12,499 --> 00:02:14,468
Let's go,
you little bastards!
45
00:02:14,534 --> 00:02:15,636
Move!
46
00:02:15,702 --> 00:02:17,371
Come on, let's go faster.
47
00:02:17,437 --> 00:02:18,705
Hurry up!
48
00:02:18,772 --> 00:02:19,840
"They ran among the broad
49
00:02:19,906 --> 00:02:22,743
"Ma-Margolia trees,
50
00:02:22,809 --> 00:02:25,379
"and when she turned to him,
he took her up.
51
00:02:25,445 --> 00:02:28,315
"This was a new frontier
for Jack,
52
00:02:28,382 --> 00:02:32,719
"one not made of the great
forest or high 'moon-tains, '
53
00:02:32,786 --> 00:02:35,756
"but something more vast,
54
00:02:35,822 --> 00:02:37,724
"more unknowable:
55
00:02:37,791 --> 00:02:40,394
the heart of an untamed woman."
56
00:02:41,662 --> 00:02:43,031
What's "untamed" mean?
57
00:02:43,097 --> 00:02:46,701
I think it's like
she's really pretty.
58
00:02:46,768 --> 00:02:47,702
You!
59
00:02:47,769 --> 00:02:49,404
Shh!
60
00:02:49,470 --> 00:02:51,572
The next shift dayhas been extended...
61
00:02:53,141 --> 00:02:55,410
Do you like it?
62
00:02:55,476 --> 00:02:56,577
I love it.
63
00:02:58,379 --> 00:03:00,848
It's a story about a whole
different world.
64
00:03:00,915 --> 00:03:02,850
What do you mean?
65
00:03:02,917 --> 00:03:07,321
There are other planets
with bright light in the sky,
66
00:03:07,388 --> 00:03:08,623
and tall trees,
67
00:03:08,690 --> 00:03:11,359
and green grass
you can walk on.
68
00:03:11,426 --> 00:03:12,627
I don't know.
69
00:03:12,694 --> 00:03:14,762
- Really?
- It's in the book.
70
00:03:17,098 --> 00:03:19,600
Look here. Do you know
what that word says?
71
00:03:19,667 --> 00:03:20,935
"Kiss."
72
00:03:21,002 --> 00:03:23,771
So, when you read
a word like that,
73
00:03:23,838 --> 00:03:26,541
someone's supposed to kiss you.
74
00:03:37,885 --> 00:03:39,687
Hey!
75
00:03:39,754 --> 00:03:40,955
Get back to work!
76
00:03:41,022 --> 00:03:42,390
- Run!
- Let's go!
77
00:03:42,457 --> 00:03:44,025
Hey!
78
00:03:44,092 --> 00:03:45,493
Get over here!
79
00:03:47,028 --> 00:03:48,797
Come back here,
you little shit!
80
00:03:52,534 --> 00:03:54,036
Makee, come on!
81
00:03:54,103 --> 00:03:55,471
Come on!
82
00:03:59,708 --> 00:04:01,777
- Useless little shit!
- Stop it!
83
00:04:01,844 --> 00:04:03,812
- Stop it!
- Forget it!
84
00:04:03,879 --> 00:04:05,547
- Det!
- Let's go!
85
00:04:05,614 --> 00:04:06,849
No.
86
00:04:20,162 --> 00:04:21,630
Grab her!
87
00:04:25,100 --> 00:04:26,468
I've gotcha!
88
00:04:26,535 --> 00:04:27,536
Here come the Grunts!
89
00:04:27,603 --> 00:04:28,937
I'll teach you a lesson.
90
00:05:43,012 --> 00:05:44,681
Mm.
91
00:08:10,863 --> 00:08:12,231
This is amazing.
92
00:08:15,234 --> 00:08:18,304
Finally, something
with potential value.
93
00:08:18,371 --> 00:08:21,941
Results confirm it's over
100,000 years old.
94
00:08:22,008 --> 00:08:23,776
That's pre-human.
95
00:08:23,843 --> 00:08:26,178
Possibly even pre-Covenant.
96
00:08:27,279 --> 00:08:29,015
It's organic,
97
00:08:29,081 --> 00:08:31,817
but with what appears to be
an inherent technology.
98
00:08:31,884 --> 00:08:33,352
According to Master Chief,
99
00:08:33,419 --> 00:08:36,188
it is something to do
with a weapon somewhere.
100
00:08:36,255 --> 00:08:37,857
We have no confirmation,
but Doctor...
101
00:08:37,923 --> 00:08:39,792
And why am I only
hearing about this now?
102
00:08:39,859 --> 00:08:41,127
- You know exactly why.
- I don't understand...
103
00:08:41,193 --> 00:08:42,862
And if it was up to her,
104
00:08:42,928 --> 00:08:44,764
you still wouldn't know
anything about it.
105
00:08:44,830 --> 00:08:47,066
Then why show it to me
in the first place?
106
00:08:48,334 --> 00:08:50,002
I want you to lead a team
107
00:08:50,069 --> 00:08:52,271
in analyzing this artifact.
108
00:08:52,338 --> 00:08:54,740
Determine what it is,
what it does,
109
00:08:54,807 --> 00:08:58,210
and if, in fact, it's part
of some kind of weapon.
110
00:08:58,277 --> 00:09:01,781
Or anything that can give us
an edge against the Covenant.
111
00:09:03,315 --> 00:09:04,417
Separate teams.
112
00:09:06,752 --> 00:09:07,887
Parallel teams.
113
00:09:10,022 --> 00:09:11,791
Dr. Halsey won't like that.
114
00:09:13,760 --> 00:09:15,162
I'm interested
in finding a way
115
00:09:15,228 --> 00:09:18,765
to be less reliant on Dr. Halsey
moving forward.
116
00:09:18,832 --> 00:09:20,901
Can you help me
with that?
117
00:09:33,280 --> 00:09:34,848
- Thank you, Adun.
- Mm-hmm.
118
00:09:47,360 --> 00:09:48,895
How are you feeling?
119
00:09:53,200 --> 00:09:56,336
I'm assuming you cloned me
to obtain organs,
120
00:09:56,403 --> 00:09:58,004
or at least
that was the intent
121
00:09:58,071 --> 00:10:00,774
when I collected samples
of my various tissues.
122
00:10:00,841 --> 00:10:02,943
I collected the samples.
123
00:10:03,009 --> 00:10:06,012
You are merely a product
of the samples.
124
00:10:06,079 --> 00:10:07,881
Yes, a product.
125
00:10:07,948 --> 00:10:09,916
Well, it turns out
not to feel that way
126
00:10:09,983 --> 00:10:11,218
when you're sitting
in this chair.
127
00:10:12,953 --> 00:10:14,821
I have some questions.
128
00:10:19,293 --> 00:10:20,461
Go ahead.
129
00:10:22,130 --> 00:10:23,764
What became
of the children?
130
00:10:25,833 --> 00:10:29,203
Uh, well, 35 survived
the original augmentation.
131
00:10:29,270 --> 00:10:31,172
So, more than half died.
132
00:10:31,239 --> 00:10:33,508
That's a far greater percentage
than I imagined.
133
00:10:33,574 --> 00:10:35,376
The rest became Spartans.
134
00:10:35,443 --> 00:10:37,979
And now here I am,
conscious and conversing
135
00:10:38,045 --> 00:10:41,015
with the Sorvad solids
laid out before me.
136
00:10:41,082 --> 00:10:45,052
So, the organ you're after
is my brain.
137
00:10:45,119 --> 00:10:48,289
Or should I say,
your brain?
138
00:10:49,991 --> 00:10:51,859
I've perfected the process
139
00:10:51,926 --> 00:10:54,462
for real-time
neuroelectrical imaging.
140
00:10:55,897 --> 00:10:57,298
The Cortana system's viable?
141
00:10:57,365 --> 00:10:59,100
Mm.
142
00:10:59,167 --> 00:11:01,869
So you'll integrate her
into a working Spartan?
143
00:11:03,004 --> 00:11:04,138
That's next.
144
00:11:04,205 --> 00:11:06,507
I bet it's John.
145
00:11:06,574 --> 00:11:08,342
He was the special one.
146
00:11:11,879 --> 00:11:15,483
Yes, he got himself
into some trouble recently.
147
00:11:15,550 --> 00:11:18,219
This is our only way
of getting him out of it.
148
00:11:20,188 --> 00:11:21,956
He was always willful.
149
00:11:24,893 --> 00:11:26,495
And none of this
bothers you.
150
00:11:26,562 --> 00:11:27,963
Should it?
151
00:11:31,066 --> 00:11:32,234
What about Miranda?
152
00:11:32,301 --> 00:11:33,535
Our daughter.
153
00:11:36,672 --> 00:11:39,408
I think that we have
everything we need.
154
00:11:39,474 --> 00:11:41,610
Do you remember
when you were my age
155
00:11:41,677 --> 00:11:44,513
and you weren't sure
whether flash-cloning
156
00:11:44,580 --> 00:11:46,582
would ever be made legal?
157
00:11:46,648 --> 00:11:49,151
And you wondered,
if you found yourself
158
00:11:49,218 --> 00:11:53,188
sitting opposite a living,
breathing version of you,
159
00:11:53,255 --> 00:11:56,525
would you actually be able
to go through with it?
160
00:11:56,592 --> 00:11:58,293
What happened?
161
00:12:01,263 --> 00:12:02,364
Progress.
162
00:12:18,247 --> 00:12:19,948
This isn't necessary.
163
00:12:21,483 --> 00:12:24,152
It's the only way to return you
to combat duty.
164
00:12:24,219 --> 00:12:25,954
I'm a Spartan.
165
00:12:26,021 --> 00:12:27,623
They can't afford to keep me
off the battlefield.
166
00:12:27,689 --> 00:12:29,626
That's exactly
what I argued
167
00:12:29,692 --> 00:12:32,295
to get us
to where we are now.
168
00:12:32,362 --> 00:12:34,564
I don't need a babysitter.
169
00:12:34,631 --> 00:12:35,965
It's not a babysitter.
170
00:12:36,032 --> 00:12:38,034
This is an upgrade
171
00:12:38,101 --> 00:12:41,504
which will allow us
to analyze the artifact months,
172
00:12:41,571 --> 00:12:44,274
years faster
than by traditional means.
173
00:12:44,340 --> 00:12:46,342
And, most importantly,
174
00:12:46,409 --> 00:12:48,144
it will get you back
on the front lines
175
00:12:48,211 --> 00:12:49,979
where you belong,
176
00:12:50,046 --> 00:12:52,215
where you are so
desperately needed.
177
00:12:57,654 --> 00:12:59,088
Let's get started.
178
00:13:31,321 --> 00:13:33,223
I'm afraid
we'll need you awake.
179
00:13:34,558 --> 00:13:36,627
But this will keep
your body still.
180
00:13:36,694 --> 00:13:38,228
Will it hurt?
181
00:13:38,295 --> 00:13:39,330
Oh, yes.
182
00:13:44,268 --> 00:13:47,037
You have the most
beautiful brain.
183
00:13:47,104 --> 00:13:50,040
Soon, you will be part
of something bigger.
184
00:13:53,177 --> 00:13:55,112
And better.
185
00:14:09,760 --> 00:14:11,195
- Ready?
- Mm-hm.
186
00:17:09,643 --> 00:17:11,211
Cortana?
187
00:17:24,925 --> 00:17:26,593
When the game is over,
188
00:17:26,660 --> 00:17:28,828
the king and the pawn
go back into the same box.
189
00:17:34,968 --> 00:17:36,870
Hello, Dr. Halsey.
190
00:17:38,672 --> 00:17:41,408
It is so good
to finally meet you.
191
00:17:43,410 --> 00:17:45,245
That must be the Master Chief.
192
00:17:45,312 --> 00:17:46,613
Yes.
193
00:17:46,680 --> 00:17:48,381
His military record
is outstanding.
194
00:17:48,448 --> 00:17:51,685
Above the rest in strength,
stamina,
195
00:17:51,751 --> 00:17:53,487
and good instincts.
196
00:17:53,554 --> 00:17:56,324
A natural leader.
I see why you chose him.
197
00:17:56,390 --> 00:17:59,594
Cortana,
in the B-19 sub-stack
198
00:17:59,660 --> 00:18:01,395
of the lab's central repository,
199
00:18:01,462 --> 00:18:03,898
you'll find information
regarding an artifact
200
00:18:03,965 --> 00:18:05,466
that was found
on the planet Madrigal.
201
00:18:05,533 --> 00:18:07,735
I have it.
202
00:18:07,802 --> 00:18:09,837
I'm planning some experiments
to find out more
203
00:18:09,904 --> 00:18:12,540
about its provenance
and functionality,
204
00:18:12,607 --> 00:18:15,776
and I need you to process
that data in real time...
205
00:18:15,843 --> 00:18:17,612
Doctor, there's a problem.
206
00:18:17,678 --> 00:18:19,981
My neural implant
is operating perfectly,
207
00:18:20,047 --> 00:18:22,583
but I'm unable to take
full operational control
208
00:18:22,650 --> 00:18:23,851
of the subject.
209
00:18:23,918 --> 00:18:25,386
Yes.
210
00:18:25,453 --> 00:18:27,655
For the moment,
I have limited your access
211
00:18:27,722 --> 00:18:29,290
to the reticular formation.
212
00:18:29,357 --> 00:18:30,925
More of an on/off switch.
213
00:18:30,992 --> 00:18:33,561
My directive is to integrate
fully with the Master Chief,
214
00:18:33,628 --> 00:18:35,696
to optimize both his physical
and his mental performance.
215
00:18:35,763 --> 00:18:38,599
And in time you will do that,
and much more.
216
00:18:38,666 --> 00:18:39,767
But...
217
00:18:41,869 --> 00:18:44,705
why have you prevented me
from achieving my directive?
218
00:18:44,772 --> 00:18:46,841
Because John
is a central part
219
00:18:46,907 --> 00:18:48,809
of the examination
of the artifact.
220
00:18:48,876 --> 00:18:51,445
Before I hand him over, I need
to understand how it affects him
221
00:18:51,512 --> 00:18:53,581
and how it might adversely
affect you.
222
00:18:53,648 --> 00:18:54,915
Doctor,
surely I can withstand...
223
00:18:54,982 --> 00:18:56,684
He will be conscious
within the hour.
224
00:18:56,751 --> 00:18:58,820
Can I recommend
that you use this time
225
00:18:58,887 --> 00:19:01,857
to familiarize yourself with
the trove of human knowledge
226
00:19:01,923 --> 00:19:03,558
that's now available to you?
227
00:19:04,993 --> 00:19:07,763
What will I do with
the other 52.4 minutes?
228
00:19:09,097 --> 00:19:10,832
That's very impressive.
229
00:19:10,899 --> 00:19:12,601
Uh...
230
00:19:12,668 --> 00:19:14,469
Don't worry.
231
00:19:14,536 --> 00:19:16,738
I'm gonna keep you very busy.
232
00:19:57,746 --> 00:19:59,848
...first imagesare coming in from Tantalus,
233
00:19:59,915 --> 00:20:02,350
which was completely wiped out
by Covenant forces...
234
00:20:09,726 --> 00:20:11,060
- Hey!
- Hey.
235
00:20:11,127 --> 00:20:13,496
Where you goin'?
236
00:20:13,563 --> 00:20:16,532
...futures sent markets rising,
237
00:20:16,599 --> 00:20:18,968
as prices
of heavy hydrogen surged
238
00:20:19,035 --> 00:20:22,772
after the attack on Madrigal
caused a disruption in output.
239
00:20:22,839 --> 00:20:24,640
Sources close
to Governor Vinsher report
240
00:20:24,707 --> 00:20:26,809
that production will be back up
sooner than expected.
241
00:20:26,876 --> 00:20:29,045
Vinsher's peace treaty
with the UNSC
242
00:20:29,112 --> 00:20:31,447
means one of the insurrection's
last holdouts
243
00:20:31,514 --> 00:20:34,050
has ended its quest
for independence.
244
00:20:34,117 --> 00:20:37,954
As they say, we're all
in this together now.
245
00:20:41,124 --> 00:20:43,059
What do we got here?
246
00:20:43,126 --> 00:20:44,861
A gift from a cargo ship
from Earth.
247
00:20:46,596 --> 00:20:48,064
How many of these we got?
248
00:20:48,131 --> 00:20:49,665
Forty-two cases.
249
00:20:49,732 --> 00:20:51,534
- Come. Come on.
- Fourteen?
250
00:20:53,870 --> 00:20:55,071
Take a case.
251
00:20:55,138 --> 00:20:56,706
On me.
252
00:21:03,746 --> 00:21:05,414
I want to go back to Madrigal.
253
00:21:05,481 --> 00:21:06,949
What?
254
00:21:07,016 --> 00:21:09,553
- No.
- Vinsher's taking over.
255
00:21:09,620 --> 00:21:11,622
I have to join
the resistance.
256
00:21:11,688 --> 00:21:13,490
Little girl like you?
257
00:21:13,557 --> 00:21:15,859
I'm not a little girl.
258
00:21:15,926 --> 00:21:18,195
My family have been
on Madrigal
259
00:21:18,262 --> 00:21:19,930
since before
it was even a colony.
260
00:21:19,997 --> 00:21:21,698
I promised John
I'd keep you safe.
261
00:21:21,765 --> 00:21:24,468
I don't see any reason
to break that promise... yet.
262
00:21:24,535 --> 00:21:26,737
There are people still loyal to
my father in the capital city,
263
00:21:26,804 --> 00:21:27,971
I know it.
264
00:21:28,038 --> 00:21:29,139
Let them fight.
265
00:21:29,206 --> 00:21:30,707
It's none of my business.
266
00:21:30,774 --> 00:21:32,042
I'm not asking you
to fight.
267
00:21:32,109 --> 00:21:33,877
I just need a ride
and protection
268
00:21:33,944 --> 00:21:36,046
until I find my people.
269
00:21:36,113 --> 00:21:38,649
I am not interested
in playing bodyguard
270
00:21:38,715 --> 00:21:40,184
to the princess of Madrigal.
271
00:21:40,250 --> 00:21:42,052
Then give me a ship.
272
00:21:43,854 --> 00:21:45,122
Right.
273
00:21:45,189 --> 00:21:47,691
Don't turn your back on me,
asshole!
274
00:21:56,200 --> 00:21:57,901
You're emotional.
275
00:21:57,968 --> 00:21:59,937
And, as a courtesy to John,
276
00:22:00,003 --> 00:22:02,139
I'm not gonna
crush your skull.
277
00:22:04,107 --> 00:22:06,977
Now, run on home
and I'll see you at dinner.
278
00:22:12,149 --> 00:22:13,251
We're having chicken!
279
00:22:19,724 --> 00:22:21,226
So it's always on?
280
00:22:21,292 --> 00:22:23,528
She's always available
to you, yes.
281
00:22:25,797 --> 00:22:27,265
Would you like
to meet her?
282
00:22:27,332 --> 00:22:29,601
Not particularly, no.
283
00:22:29,667 --> 00:22:31,102
Come on.
284
00:22:33,238 --> 00:22:34,272
Cortana.
285
00:22:38,576 --> 00:22:40,044
Hello, Master Chief.
286
00:22:40,111 --> 00:22:41,512
I'm Cortana.
287
00:22:44,749 --> 00:22:45,917
Looks like you.
288
00:22:45,984 --> 00:22:47,552
Kind of you to say.
289
00:22:47,619 --> 00:22:48,920
I'm designed
to look familiar,
290
00:22:48,987 --> 00:22:50,788
my voice and accent
to be pleasant.
291
00:22:50,855 --> 00:22:52,657
I'm your built-in navigator,
battle strategis...
292
00:22:52,724 --> 00:22:54,192
How does it work?
293
00:22:54,259 --> 00:22:56,194
The system contains
a hollow particle exciter,
294
00:22:56,261 --> 00:22:59,230
which means she can appear
to you in any environment.
295
00:22:59,297 --> 00:23:00,665
So it answers
to my command?
296
00:23:00,732 --> 00:23:02,200
I see it as more
of a partnership.
297
00:23:02,267 --> 00:23:04,035
And when I'm not deployed,
where does it go?
298
00:23:04,102 --> 00:23:06,104
Doctor, he must not be aware
what I'm capable of.
299
00:23:06,170 --> 00:23:08,539
On and off the field of battle,
I can...
300
00:23:08,606 --> 00:23:09,974
Thank you, Cortana.
301
00:23:10,041 --> 00:23:11,142
Oh.
302
00:23:13,011 --> 00:23:15,146
Well, it was a pleasure
to meet you, Master Chief.
303
00:23:15,213 --> 00:23:17,749
I'll speak to you soon...
304
00:23:18,884 --> 00:23:20,286
I guess.
305
00:23:23,756 --> 00:23:25,257
I don't like this.
306
00:23:25,324 --> 00:23:27,559
Trust me, you will.
307
00:23:27,626 --> 00:23:28,994
She's going to enhance
your abilities
308
00:23:29,061 --> 00:23:30,896
in the field
one hundredfold.
309
00:23:32,164 --> 00:23:34,099
You are the best
we've got.
310
00:23:34,166 --> 00:23:36,669
She's going to make you
even better.
311
00:23:38,203 --> 00:23:41,307
This is a great leap forward,
for all of us.
312
00:23:53,686 --> 00:23:55,854
Acknowledged
and received.
313
00:23:57,723 --> 00:23:59,758
Yes, sir,
that is the drill status.
314
00:24:03,829 --> 00:24:05,698
Commander,
a slipspace anomaly
315
00:24:05,764 --> 00:24:07,299
just appeared
on our starboard quarter.
316
00:24:11,303 --> 00:24:13,605
Covenant corvette.
317
00:24:13,672 --> 00:24:15,107
They appear
dead in the water.
318
00:24:15,174 --> 00:24:16,842
No fluctuations
from repulsor engines,
319
00:24:16,909 --> 00:24:18,277
no sign of field atomics.
320
00:24:18,344 --> 00:24:20,312
Minimal organic
heat signatures.
321
00:24:20,379 --> 00:24:21,847
And their weapons are cold.
322
00:24:24,718 --> 00:24:27,354
Open the artillery bay.
Bring us around 90 degrees.
323
00:24:27,420 --> 00:24:28,722
- Yes, sir.
- Prepare to fire.
324
00:24:34,794 --> 00:24:36,296
Forward gun is hot, sir.
325
00:24:36,363 --> 00:24:38,698
Communication incoming, sir.
326
00:24:38,765 --> 00:24:40,166
They're hailing us?
327
00:24:40,233 --> 00:24:43,036
Civilian emergency channel, sir.
One-six.
328
00:24:43,103 --> 00:24:45,171
Put it on the horn.
329
00:24:45,238 --> 00:24:47,073
Yes, sir.
330
00:24:47,140 --> 00:24:49,309
I don't know howmuch longer I can survive here.
331
00:24:49,376 --> 00:24:51,244
Hello? Can you hear me?
332
00:24:51,311 --> 00:24:53,179
Anyone out there?
333
00:24:53,246 --> 00:24:55,315
This is UNSC ship Gladius.
334
00:24:55,382 --> 00:24:56,950
Identify yourself.
335
00:24:57,017 --> 00:24:59,085
Oh, no! I need help!
336
00:24:59,152 --> 00:25:01,321
I'm from planet Circumstance.
337
00:25:01,388 --> 00:25:02,922
We were taken prisoner.
338
00:25:02,989 --> 00:25:04,791
My family's dead.
339
00:25:04,858 --> 00:25:06,926
I only have my father's radio,
and it's dying.
340
00:25:06,993 --> 00:25:09,029
How many onboard?
341
00:25:09,095 --> 00:25:10,663
I'm alone here.
342
00:25:10,730 --> 00:25:13,199
The aliens abandoned in pods
343
00:25:13,266 --> 00:25:15,335
when the engines failed.
344
00:25:15,402 --> 00:25:16,803
Please help me.
345
00:25:16,870 --> 00:25:18,938
- Prepare a drone pod.
- Yes, sir.
346
00:25:19,005 --> 00:25:22,242
Ma'am, we're sending you a pod.
Board it when it reaches you.
347
00:25:22,308 --> 00:25:23,877
Do not bring any weapons
with you.
348
00:25:23,943 --> 00:25:25,145
Is that understood?
349
00:25:25,211 --> 00:25:27,414
Yes, thank you.
Thank you.
350
00:25:27,480 --> 00:25:29,683
Please come quick.
351
00:25:29,750 --> 00:25:30,818
Thank you.
352
00:26:06,253 --> 00:26:07,455
I'm ready.
353
00:26:09,123 --> 00:26:10,724
Cortana?
354
00:26:10,791 --> 00:26:12,326
I'm also ready, Dr. Halsey.
355
00:26:17,064 --> 00:26:18,766
Okay, John.
356
00:26:41,523 --> 00:26:42,424
Where were you playing today?
357
00:26:59,174 --> 00:27:01,176
Go ahead, Cortana.
358
00:27:01,243 --> 00:27:02,377
Putting him into stasis
359
00:27:02,444 --> 00:27:03,445
to access the artifact.
360
00:27:09,050 --> 00:27:12,020
I'm now getting no readings
from the artifact at all.
361
00:27:13,522 --> 00:27:14,923
That's fascinating.
362
00:27:17,292 --> 00:27:19,394
Cortana, release him.
363
00:27:29,237 --> 00:27:30,972
That was different.
364
00:27:35,510 --> 00:27:38,447
Okay, John, we're going to let
your vitals return to normal.
365
00:27:38,514 --> 00:27:40,583
Just give us a moment
to go through the data.
366
00:27:43,986 --> 00:27:45,955
Dr. Halsey, if you gave me
367
00:27:46,022 --> 00:27:47,823
full control
of the subject now,
368
00:27:47,890 --> 00:27:49,091
my readings
will be more accurate.
369
00:27:49,158 --> 00:27:50,526
It's unclear
why the artifact
370
00:27:50,593 --> 00:27:53,095
responds only to John as John,
but it does.
371
00:27:53,162 --> 00:27:55,097
I was not designed
to be an assistant.
372
00:27:55,164 --> 00:27:58,234
You were designed
to follow my orders.
373
00:27:58,301 --> 00:28:01,504
I'm not going to risk
our ability to interact with it.
374
00:28:02,939 --> 00:28:04,040
Are we done?
375
00:28:31,968 --> 00:28:33,536
Docking complete.
376
00:28:44,214 --> 00:28:45,382
Step out.
377
00:28:52,356 --> 00:28:53,557
Get on the ground.
378
00:28:57,027 --> 00:28:58,428
Search.
379
00:29:06,703 --> 00:29:07,638
Clean.
380
00:29:09,373 --> 00:29:10,507
Did they hurt you?
381
00:29:12,576 --> 00:29:13,677
No, I...
382
00:29:15,012 --> 00:29:16,446
I'm okay.
383
00:29:16,513 --> 00:29:17,914
Stand, please.
384
00:29:23,587 --> 00:29:24,655
Welcome.
385
00:29:28,692 --> 00:29:30,027
Thank you.
386
00:29:33,397 --> 00:29:35,399
Christ! It's those crabs!
387
00:29:36,767 --> 00:29:38,702
- Seal the doors!
- No!
388
00:29:38,769 --> 00:29:41,705
They're in the walls!
Goddamn it!
389
00:29:55,186 --> 00:29:56,254
Fall back!
390
00:29:57,689 --> 00:29:58,623
Go, go! Get back!
391
00:30:05,063 --> 00:30:06,631
Come in. Please respond.
392
00:30:11,302 --> 00:30:13,538
Commencing core protocol.
393
00:30:24,449 --> 00:30:27,318
Where did the Demon
take my keystone?
394
00:30:27,385 --> 00:30:29,554
I don't know
what you're talking about.
395
00:30:35,593 --> 00:30:37,128
Where is your home base?
396
00:30:38,262 --> 00:30:40,765
I will tell you nothing,
397
00:30:40,832 --> 00:30:44,001
and you won't find anything
on our ship to lead you there.
398
00:30:45,370 --> 00:30:46,437
Humans.
399
00:30:48,439 --> 00:30:50,475
Just as ugly as I remember.
400
00:31:17,770 --> 00:31:20,105
Left, right, left.
Hustle!
401
00:31:21,507 --> 00:31:24,143
Come on, now!
You know it!
402
00:31:31,483 --> 00:31:32,551
Yeah!
403
00:31:34,286 --> 00:31:36,688
- Hey, Master Chief.
- Hey, Master Chief.
404
00:31:36,755 --> 00:31:38,223
Come on.
405
00:31:38,290 --> 00:31:40,592
Hey, look, look, look.
406
00:31:40,659 --> 00:31:41,827
Let's go!
407
00:31:41,894 --> 00:31:43,829
He's back.
408
00:31:52,771 --> 00:31:54,640
Apple, key, longsword,
justice-Mandarin, banshee,
409
00:31:54,706 --> 00:31:58,511
flower, character-Russian, pig,
house, honor-Arabic, Goa, Earth.
410
00:32:06,352 --> 00:32:08,121
Ongoing, ziggurat, Meg,
411
00:32:08,188 --> 00:32:09,489
scarab, noun, scene,
412
00:32:09,556 --> 00:32:11,758
M-60 automatic,
infant, anterior.
413
00:32:11,825 --> 00:32:13,359
Form up.
414
00:32:21,468 --> 00:32:23,436
I've been cleared
to return to duty.
415
00:32:24,571 --> 00:32:26,139
If anyone has anything
416
00:32:26,206 --> 00:32:28,741
they'd like to ask
or tell me, please...
417
00:32:28,808 --> 00:32:30,710
We've been briefed, Chief.
418
00:32:30,777 --> 00:32:33,713
We've been fighting together
since we were kids, Chief.
419
00:32:33,780 --> 00:32:36,549
Whatever you do,
we trust you.
420
00:32:40,453 --> 00:32:41,688
Very well.
421
00:32:43,590 --> 00:32:45,291
As you were.
422
00:32:45,358 --> 00:32:47,560
Hello, can I have your attention
for a moment, please?
423
00:32:47,627 --> 00:32:49,596
- What are you doing?
- To those of you
424
00:32:49,662 --> 00:32:52,365
who haven't heard of me,
I'm Cortana.
425
00:32:52,432 --> 00:32:54,234
I'll be working
with Master Chief to provide
426
00:32:54,300 --> 00:32:56,603
logistical and tactical support
for Silver team.
427
00:32:56,669 --> 00:32:58,738
- No, I didn't summon you.
- Summon me?
428
00:32:58,805 --> 00:33:01,841
This is coming
from inside you, Chief?
429
00:33:01,908 --> 00:33:02,876
Go away.
430
00:33:04,245 --> 00:33:05,679
A.I. off.
431
00:33:05,746 --> 00:33:07,548
I'm introducing myself
to the rest of the team.
432
00:33:07,615 --> 00:33:09,416
Go. Disappear!
433
00:33:11,919 --> 00:33:14,555
I look forward
to working with you all.
434
00:33:18,893 --> 00:33:20,828
New A.I. Halsey's.
435
00:33:23,631 --> 00:33:25,766
It's temporary.
436
00:33:37,945 --> 00:33:39,847
That's Hessiod.
437
00:33:39,914 --> 00:33:42,416
It's a big ball of gas.
438
00:33:42,483 --> 00:33:44,552
And that one there
is Metisette,
439
00:33:44,618 --> 00:33:46,353
but no one goes there.
440
00:33:46,420 --> 00:33:48,589
I don't think
there's any air.
441
00:33:48,656 --> 00:33:50,724
How about Madrigal?
Can you see it?
442
00:33:52,393 --> 00:33:54,628
It's right... there.
443
00:33:54,695 --> 00:33:56,330
I don't see it.
444
00:33:56,397 --> 00:33:57,965
Doesn't mean
it's not there, silly.
445
00:33:58,032 --> 00:34:00,501
Kessler, time
to wash up, honey.
446
00:34:00,568 --> 00:34:02,336
You really
don't see it?
447
00:34:02,403 --> 00:34:03,771
Kess.
448
00:34:03,837 --> 00:34:05,339
I'll show you later.
449
00:34:06,440 --> 00:34:07,875
Bye.
450
00:34:12,414 --> 00:34:15,584
It's funny, I never look out
that window.
451
00:34:17,719 --> 00:34:19,321
Why not?
452
00:34:20,956 --> 00:34:22,524
When you stare into deep space,
453
00:34:22,591 --> 00:34:24,593
you're seeing things
as they once were.
454
00:34:25,827 --> 00:34:27,696
I choose to live
in the present.
455
00:34:29,431 --> 00:34:31,466
- I can't stay here.
- Mama, come!
456
00:34:32,834 --> 00:34:34,836
And if you go, and you die?
457
00:34:37,005 --> 00:34:40,508
The creatures who destroyed my
planet took everything from me.
458
00:34:40,575 --> 00:34:43,278
Everything but my spirit.
459
00:34:43,345 --> 00:34:45,647
Every day that I live
in that spirit
460
00:34:45,714 --> 00:34:47,349
is a victory over them.
461
00:34:47,415 --> 00:34:49,584
- Someday, you will...
- I'm not you.
462
00:34:49,651 --> 00:34:52,721
I can't just stay here
and eat and drink and smoke
463
00:34:52,787 --> 00:34:55,624
and pretend nothing else exists
outside that window.
464
00:34:59,894 --> 00:35:04,332
I'm sorry you lost your planet,
but Madrigal still has a chance.
465
00:35:06,001 --> 00:35:08,503
If I don't try,
I couldn't live with myself.
466
00:35:10,005 --> 00:35:11,640
I'm going to fight.
467
00:35:13,376 --> 00:35:16,379
The universe will be diminished
without you in it.
468
00:35:31,360 --> 00:35:32,828
Whatever you're searching for,
469
00:35:32,895 --> 00:35:33,996
I can locate it.
470
00:35:36,766 --> 00:35:38,534
Where are you?
471
00:35:38,601 --> 00:35:40,870
I'm directly connected
to your auditory cortex.
472
00:35:40,936 --> 00:35:42,538
Was I not clear with you?
473
00:35:42,605 --> 00:35:44,473
Told you to leave me alone.
474
00:35:44,540 --> 00:35:46,742
Yes, you've gotten quite good
at dismissing me,
475
00:35:46,809 --> 00:35:49,512
but you're not as good
at targeting your search query.
476
00:35:56,118 --> 00:35:57,887
If I understand your objective,
477
00:35:57,953 --> 00:35:59,689
I can be helpful.
478
00:35:59,755 --> 00:36:01,657
I'm actually quite good
at this.
479
00:36:05,928 --> 00:36:07,496
I'm listening.
480
00:36:12,468 --> 00:36:16,605
When I touch the artifact,
I see things.
481
00:36:16,672 --> 00:36:17,940
What kind of things?
482
00:36:20,477 --> 00:36:22,379
They feel like...
483
00:36:22,446 --> 00:36:24,014
memories, I guess.
484
00:36:24,081 --> 00:36:26,616
It doesn't help me
to hear what you feel.
485
00:36:26,683 --> 00:36:28,618
What do you see, exactly?
486
00:36:28,685 --> 00:36:30,020
A picnic.
487
00:36:31,722 --> 00:36:32,856
A forest.
488
00:36:35,092 --> 00:36:38,495
A dog. My dog, I think.
489
00:36:38,562 --> 00:36:40,063
Still not helpful.
490
00:36:40,130 --> 00:36:41,765
But based on the keywords
in your query,
491
00:36:41,832 --> 00:36:44,134
I find 103 human colonies
or moons
492
00:36:44,201 --> 00:36:46,837
containing the specific flora
and fauna you are seeking.
493
00:36:46,903 --> 00:36:48,572
Would you like to see the list?
494
00:36:48,638 --> 00:36:50,107
Yes.
495
00:36:50,173 --> 00:36:51,074
Please.
496
00:36:54,578 --> 00:36:56,480
I've been to some
of these planets.
497
00:36:56,546 --> 00:36:59,516
There were Spartan deployments
to 23 of these planets.
498
00:37:01,718 --> 00:37:02,819
Mamore.
499
00:37:04,121 --> 00:37:05,489
Mamore.
500
00:37:07,858 --> 00:37:10,093
We lost Nora 0-9-8
on Mamore.
501
00:37:10,160 --> 00:37:13,797
Is the artifact bringing up
memories of Nora 0-9-8?
502
00:37:13,864 --> 00:37:14,865
No.
503
00:37:17,601 --> 00:37:19,069
I remember losing her,
I just...
504
00:37:20,470 --> 00:37:21,605
What?
505
00:37:21,671 --> 00:37:23,407
I don't feel anything.
506
00:37:23,474 --> 00:37:24,842
That's as it should be.
507
00:37:24,909 --> 00:37:26,544
The hormonal pellet
in your spine
508
00:37:26,611 --> 00:37:27,845
suppresses adverse
emotional responses
509
00:37:27,912 --> 00:37:29,614
and protects mission readiness.
510
00:37:29,680 --> 00:37:31,816
It's part of what
makes you a Spartan.
511
00:37:31,883 --> 00:37:33,785
I know, but when I touch
the artifact...
512
00:37:36,020 --> 00:37:38,122
I don't just see those memories.
513
00:37:41,759 --> 00:37:42,860
I feel them.
514
00:37:47,799 --> 00:37:50,001
Dr. Halsey, we have an issue.
515
00:37:53,538 --> 00:37:55,773
Master Chief,
what are you doing?
516
00:37:57,842 --> 00:38:00,111
Chief is trying to remove
his emotional regulator.
517
00:38:00,178 --> 00:38:01,813
- Why?
- I believe it has to do
518
00:38:01,879 --> 00:38:04,015
with the visions
he's been experiencing.
519
00:38:05,550 --> 00:38:07,451
- I can put him in stasis.
- No, no.
520
00:38:07,518 --> 00:38:09,654
I want you to help him.
521
00:38:09,720 --> 00:38:11,856
Removing his pellet is a direct
violation of Section Three,
522
00:38:11,923 --> 00:38:13,024
Regulations
on Spartan Behavior.
523
00:38:13,090 --> 00:38:14,759
I'll take care of the pellet.
524
00:38:14,826 --> 00:38:17,461
It's better that he sees you
as an accomplice
525
00:38:17,528 --> 00:38:19,163
rather than a spy.
526
00:38:19,230 --> 00:38:22,066
This is notwhat I signed up for.
527
00:38:25,536 --> 00:38:27,071
It'll be easier
if you let me help.
528
00:38:33,846 --> 00:38:35,147
Down.
529
00:38:35,214 --> 00:38:36,481
Down...
530
00:38:37,683 --> 00:38:39,818
left... there.
531
00:38:39,885 --> 00:38:42,821
Now make a 1.3-centimeter
vertical incision.
532
00:38:44,223 --> 00:38:45,524
Trust me.
533
00:38:48,293 --> 00:38:50,028
Good.
534
00:38:50,095 --> 00:38:52,664
You should feel something solid
at the tip of the blade.
535
00:38:54,099 --> 00:38:56,869
Twist 45 degrees
and use the knife edge to...
536
00:39:09,248 --> 00:39:10,983
Thank you.
537
00:39:11,049 --> 00:39:13,518
Like I've been trying
to tell you, Master Chief,
538
00:39:13,585 --> 00:39:15,120
I'm here for you.
539
00:40:28,061 --> 00:40:30,163
You're okay.
You're okay.
540
00:40:50,117 --> 00:40:52,052
Welcome to Reach Transit.
541
00:40:52,119 --> 00:40:53,921
Please advance
to the platform for boarding.
542
00:40:53,988 --> 00:40:56,991
Cool beans! Oh,
it's my ball? Oh, my ball!
543
00:40:57,057 --> 00:40:59,660
Chief, based on the readings
from your limbic system,
544
00:40:59,727 --> 00:41:01,395
this is a new experience
for you.
545
00:41:01,462 --> 00:41:03,097
Let me help you.
546
00:41:03,163 --> 00:41:06,667
This train makes stops
at Reach Naval Academy,
547
00:41:06,734 --> 00:41:09,103
Tchakova Park,
and Manassas.
548
00:41:09,169 --> 00:41:11,271
Do you know
where you'd like to go?
549
00:41:17,945 --> 00:41:20,314
Next stop, Tchakova Park.
550
00:41:20,381 --> 00:41:22,049
Tchakova Park
is our next stop.
551
00:41:40,868 --> 00:41:42,903
Hola, chica.
552
00:42:33,354 --> 00:42:35,356
Hey. It's mine.
553
00:42:37,992 --> 00:42:39,727
Thanks.
554
00:42:46,468 --> 00:42:49,472
Is this whyyou've removed your pellet?
555
00:42:49,538 --> 00:42:51,941
So you could
hear things differently?
556
00:42:53,509 --> 00:42:55,744
Maybe I just wanted to hear it
like everyone else.
557
00:43:31,180 --> 00:43:32,448
Cortana.
558
00:43:33,883 --> 00:43:35,317
Cortana.
559
00:43:37,052 --> 00:43:38,487
- Can you open this?
- Why do you need to...?
560
00:43:38,554 --> 00:43:39,922
Can you open this?
561
00:43:39,989 --> 00:43:41,924
Open it, Cortana.
562
00:43:46,462 --> 00:43:49,198
Chief,
do not touch the artifact.
563
00:43:49,265 --> 00:43:51,467
Each time you do, it stresses
your heart and nervous system.
564
00:44:01,912 --> 00:44:03,013
John!
565
00:44:04,414 --> 00:44:05,515
What did we talk about?
566
00:44:08,251 --> 00:44:09,286
I asked you what you're drawing.
567
00:44:13,924 --> 00:44:16,826
Let's have this be the end
of all this nonsense, John.
568
00:44:16,893 --> 00:44:19,362
Mom! I don't want to do it!
569
00:44:22,399 --> 00:44:24,834
Bury it, son.
570
00:44:24,901 --> 00:44:26,570
Another one?
571
00:44:26,636 --> 00:44:28,171
See how they go together?
572
00:44:31,575 --> 00:44:33,310
Ohh.
573
00:44:39,049 --> 00:44:40,850
There's a second artifact.
574
00:44:40,917 --> 00:44:43,386
- Are you sure?
- I drew it.
575
00:44:43,453 --> 00:44:45,121
Over and over.
576
00:44:45,188 --> 00:44:47,123
My mother was there.
577
00:44:47,190 --> 00:44:49,125
My father buried...
578
00:44:49,192 --> 00:44:50,293
I saw...
579
00:44:50,360 --> 00:44:52,095
I must have seen...
580
00:44:53,530 --> 00:44:55,265
What if the second artifact
is what we buried?
581
00:44:55,332 --> 00:44:56,933
Chief, your blood pressure
582
00:44:57,000 --> 00:44:58,435
is dangerously elevated.
583
00:44:58,501 --> 00:45:00,037
We need to return
to barracks right...
584
00:45:00,104 --> 00:45:01,539
Ice rings.
585
00:45:01,606 --> 00:45:04,108
The planet that I lived on
had rings of ice around it.
586
00:45:04,175 --> 00:45:05,910
How many planets
have rings on your list?
587
00:45:05,977 --> 00:45:07,478
Seen from the planet's surface?
588
00:45:07,545 --> 00:45:08,879
Yes.
589
00:45:08,946 --> 00:45:10,381
Only three.
590
00:45:12,016 --> 00:45:13,351
Show me.
591
00:45:21,592 --> 00:45:24,061
This is the place.
592
00:45:24,128 --> 00:45:25,596
I'm sure of it.
593
00:45:25,663 --> 00:45:27,231
Eridanus Two.
594
00:45:27,298 --> 00:45:28,899
But how could I have
been here?
595
00:45:28,966 --> 00:45:30,468
Eridanus is uninhabited.
596
00:45:30,534 --> 00:45:32,436
It wasn't always.
597
00:45:32,503 --> 00:45:35,339
The planet was a select site
for the Reach for Life project.
598
00:45:35,406 --> 00:45:38,376
Reach for Life is an ambitious
feat of human ingenuity.
599
00:45:38,442 --> 00:45:41,979
Teams of UNSC biologists,
botanists, and geophysicists
600
00:45:42,046 --> 00:45:44,081
designed and built
the installation
601
00:45:44,148 --> 00:45:46,450
as a self-sustaining ecosystem.
602
00:45:46,517 --> 00:45:50,254
The goal: To seed life
on otherwise barren planets
603
00:45:50,321 --> 00:45:53,190
and hence to extend the reach
of humankind in the galaxy.
604
00:45:53,257 --> 00:45:55,059
I'm from here.
605
00:45:55,126 --> 00:45:56,460
That's according
to the promotional material.
606
00:45:57,995 --> 00:46:00,097
So this is where I lived.
607
00:46:00,164 --> 00:46:03,067
Based on your memories,
it's highly likely.
608
00:46:03,134 --> 00:46:06,004
What do you mean,
"based on my memories"?
609
00:46:06,071 --> 00:46:08,006
Can't you just
check the records?
610
00:46:08,073 --> 00:46:09,408
The operational files were lost
611
00:46:09,474 --> 00:46:11,276
when the program
was abruptly terminated.
612
00:46:11,343 --> 00:46:13,211
Why? What happened?
613
00:46:13,278 --> 00:46:16,481
A plague carried in on
an unauthorized transport ship.
614
00:46:16,548 --> 00:46:19,351
It spread quickly, killing off
most of the population.
615
00:46:19,418 --> 00:46:21,253
There was no cure.
616
00:46:21,320 --> 00:46:23,188
What about my parents?
617
00:46:23,255 --> 00:46:25,023
Survivors were evacuated
to Ehilend,
618
00:46:25,090 --> 00:46:26,291
where you were adopted
at age 6...
619
00:46:26,358 --> 00:46:27,459
Cortana!
620
00:46:28,760 --> 00:46:31,596
What happened
to my parents?
621
00:46:31,663 --> 00:46:34,433
In accordance with Emergency
Contact Protocol Upsilon,
622
00:46:34,499 --> 00:46:36,968
the planet was sealed off
to contain the virus.
623
00:46:39,438 --> 00:46:40,605
I have no other data.
624
00:46:46,211 --> 00:46:48,447
Oh. I'm sorry, Chief, I...
625
00:46:48,513 --> 00:46:50,449
John, what's going on?
626
00:46:50,515 --> 00:46:51,650
Dr. Halsey.
627
00:46:51,717 --> 00:46:53,051
Why are you armored up?
628
00:46:53,118 --> 00:46:54,386
When I removed
my pellet,
629
00:46:54,453 --> 00:46:56,054
I realized that
an altered hormonal state
630
00:46:56,121 --> 00:46:57,689
might affect my interactions
with the artifact.
631
00:46:57,756 --> 00:47:00,192
- Removed your pellet?
- There are two artifacts.
632
00:47:00,258 --> 00:47:01,993
The one that I found
on Madrigal,
633
00:47:02,060 --> 00:47:05,063
and another one that
goes with it somehow, and...
634
00:47:05,130 --> 00:47:08,668
I saw it as a child
on Eridanus Two.
635
00:47:08,735 --> 00:47:10,470
Are you sure?
636
00:47:14,540 --> 00:47:17,176
The images that I've been
seeing...
637
00:47:20,246 --> 00:47:22,048
they're memories.
638
00:47:22,115 --> 00:47:24,117
My memories.
639
00:47:24,183 --> 00:47:25,752
Of my family.
640
00:47:29,422 --> 00:47:31,591
We'll send some probes
to Eridanus Two.
641
00:47:31,657 --> 00:47:34,093
- We'll start a survey, and...
- No.
642
00:47:34,160 --> 00:47:36,362
- I'm going.
- No.
643
00:47:36,429 --> 00:47:38,164
Send a probe.
Stare at all the data you want.
644
00:47:38,231 --> 00:47:39,732
I need to see it for myself.
645
00:47:39,799 --> 00:47:41,367
John...
646
00:47:43,703 --> 00:47:45,705
I'll come with you.
647
00:48:01,254 --> 00:48:03,256
ECAM panel two.
648
00:48:04,590 --> 00:48:06,526
FMS? Where the hell is it?
649
00:48:06,592 --> 00:48:09,128
Ow! Damn it!
650
00:48:09,195 --> 00:48:11,264
Ow.
651
00:48:11,330 --> 00:48:15,669
These old birds, they're not
like the new UNSC ships.
652
00:48:15,736 --> 00:48:17,771
FMS is on the other side.
653
00:48:17,838 --> 00:48:21,508
I'm going to free Madrigal,
and you can't stop me.
654
00:48:21,575 --> 00:48:24,511
I could kill you for trying
to steal my favorite ship.
655
00:48:24,578 --> 00:48:26,313
That would stop you.
656
00:48:27,748 --> 00:48:29,349
Listen, Soren,
657
00:48:29,416 --> 00:48:30,818
if I can just find
my father's generals,
658
00:48:30,884 --> 00:48:33,120
I'll join the fight
against Vinsher.
659
00:48:34,288 --> 00:48:36,190
I... I have money.
660
00:48:36,256 --> 00:48:37,524
You got nothin'.
661
00:48:37,591 --> 00:48:39,092
My family is rich.
662
00:48:39,159 --> 00:48:41,094
- How rich?
- Deuterium rich.
663
00:48:43,297 --> 00:48:44,498
You think what's left
of your old man's army's
664
00:48:44,565 --> 00:48:46,633
got what it takes
to take on Vinsher?
665
00:48:46,700 --> 00:48:48,402
Not your problem.
666
00:48:48,469 --> 00:48:50,571
All you have to do is get me
to them and you get paid.
667
00:48:50,637 --> 00:48:52,439
Just like that?
668
00:48:52,506 --> 00:48:53,774
Just like that.
669
00:48:58,846 --> 00:49:00,781
Deuterium money, huh?
670
00:49:00,848 --> 00:49:02,516
I swear, you won't regret it.
671
00:49:02,583 --> 00:49:03,784
Oh, I know
I won't regret it.
672
00:49:03,851 --> 00:49:06,153
I'm gonna get paid
either way.
673
00:49:06,220 --> 00:49:08,188
If not from you,
674
00:49:08,255 --> 00:49:09,890
then from the bounty
on your head.
675
00:49:09,957 --> 00:49:11,425
You get me?
676
00:50:07,682 --> 00:50:09,450
That's Sangheili.
677
00:50:09,517 --> 00:50:11,319
Fragments of the Gladius's
last transmission.
678
00:50:11,386 --> 00:50:14,255
Electromagnetic scatter
corrupted the signal.
679
00:50:14,322 --> 00:50:16,524
A.I.'s been able to partially
reconstruct it,
680
00:50:16,591 --> 00:50:18,326
so no idea
who's doing the talking.
681
00:50:18,393 --> 00:50:20,695
It's probably an Elite.
They run the show.
682
00:50:20,762 --> 00:50:22,597
Grunts are chatty,
but not over comms.
683
00:50:22,664 --> 00:50:24,333
So, what are they saying?
684
00:50:24,400 --> 00:50:25,601
I'll work on it...
685
00:50:25,668 --> 00:50:27,303
soon as I recover
from my system crash.
686
00:50:28,671 --> 00:50:30,673
- Power surge?
- No, it was after that,
687
00:50:30,739 --> 00:50:34,343
right about the time Parangosky
created parallel teams.
688
00:50:35,878 --> 00:50:37,580
Dr. Halsey's headed off
on a mission,
689
00:50:37,646 --> 00:50:41,417
away from Fleetcom
and away from the artifact.
690
00:50:41,483 --> 00:50:43,519
Keep your critical data
behind a firewall
691
00:50:43,586 --> 00:50:46,355
and use your time wisely.
692
00:50:46,422 --> 00:50:47,823
Got it.
693
00:50:52,962 --> 00:50:54,964
So, this is it.
694
00:50:55,030 --> 00:50:57,666
It's what Cortana
was able to generate
695
00:50:57,733 --> 00:50:59,501
based on John's description.
696
00:50:59,568 --> 00:51:01,804
You saw what the smaller one
was capable of.
697
00:51:01,870 --> 00:51:05,374
Can you imagine
the combined potential?
698
00:51:05,441 --> 00:51:07,910
You really think we'll find
the other piece on Eridanus?
699
00:51:07,977 --> 00:51:09,845
Or is John
just imagining it?
700
00:51:13,716 --> 00:51:15,651
It's impossible to say.
701
00:51:18,454 --> 00:51:21,423
The mind is certainly capable
of invention.
702
00:51:27,529 --> 00:51:30,300
Particularly when we're lost
in the dark...
703
00:51:32,535 --> 00:51:33,603
and desperate.
704
00:51:43,880 --> 00:51:45,882
But if we want to separate
705
00:51:45,949 --> 00:51:49,386
what's real
from what's imagined...
706
00:51:51,621 --> 00:51:52,889
we really have no choice.
707
00:51:55,525 --> 00:51:58,294
We have to see
for ourselves.
708
00:51:58,361 --> 00:52:00,463
And if returning to Eridanus
709
00:52:00,530 --> 00:52:03,333
brings back other memories
for John...
710
00:52:03,400 --> 00:52:06,670
the truth could
bring us all down.
711
00:52:10,440 --> 00:52:13,476
That is what Cortana is for.
50088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.