Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:07,520
Vi ved yderligere om Gamov.
2
00:00:07,640 --> 00:00:10,840
Han er på vej ind
på EU's sanktionsliste.
3
00:00:11,120 --> 00:00:14,840
CIA efterforsker russerne.
4
00:00:14,960 --> 00:00:19,840
Kan du på nogen måde undlade
at nævne Mikhail Gamov?
5
00:00:19,960 --> 00:00:22,120
Hvis jeg spørger om Gamov -
6
00:00:22,240 --> 00:00:25,960
- kan du ikke bekræfte,
at han er blandt ejerne?
7
00:00:26,080 --> 00:00:27,880
Nej.
8
00:00:28,000 --> 00:00:32,240
Du får kun en time og tre kvarter
til din søns fødselsdag.
9
00:00:32,360 --> 00:00:34,520
Det er han så vant til.
10
00:00:34,640 --> 00:00:40,280
Grønlands undergrund tilhører os, men
I vil vel også have nogle milliarder?
11
00:00:40,400 --> 00:00:45,320
Emmy Rasmussen, afdelingschef.
Jeg skal være med i forhandlingerne.
12
00:00:45,440 --> 00:00:49,440
Skal vi aftale, at du får
et skarpere øje på balancen?
13
00:00:49,560 --> 00:00:54,640
Politiet står på bar bund i sagen
om den kaprede svinetransport ...
14
00:00:54,760 --> 00:00:57,400
Så skulle vi ikke se flere nyheder?
15
00:00:57,520 --> 00:01:01,480
Jeg hedder Malik.
Jeg arbejder for boreselskabet.
16
00:01:01,600 --> 00:01:05,760
Noget nyt fra borestedet?
Er der mange russere?
17
00:01:05,880 --> 00:01:08,160
- Leder du efter noget?
- Nej.
18
00:01:38,160 --> 00:01:43,000
- 130 over 80.
- Jeg sover ikke. Humørsvingninger.
19
00:01:43,120 --> 00:01:47,360
Jeg har hedeture
og får hjertebanken.
20
00:01:47,480 --> 00:01:52,000
Du går til kontrol efter din
brystkræft. Dine tal er normale.
21
00:01:52,120 --> 00:01:56,640
Jeg kan ikke skifte skjorte konstant.
Jeg er udenrigsminister.
22
00:01:56,760 --> 00:02:03,320
- Jeg overfuser mine medarbejdere.
- Du er i overgangsalderen.
23
00:02:03,440 --> 00:02:05,240
Der er piller ...
24
00:02:05,360 --> 00:02:09,040
Dem får du ikke,
fordi du har haft brystcancer.
25
00:02:09,160 --> 00:02:14,960
Jeg synes ikke, man skal medicinere
mod en naturlig tilstand.
26
00:02:15,920 --> 00:02:18,800
Du kan ikke kontrollere naturen.
27
00:02:20,040 --> 00:02:24,960
- Fire har bedt om afspadsering.
- Jeg afspadserede aldrig.
28
00:02:26,880 --> 00:02:30,840
- Kan I huske ham?
- Jeg elsker Torbens quizzer.
29
00:02:30,960 --> 00:02:35,440
Oleg Kutozov. Oppositionspolitiker
i Rusland for ti år siden.
30
00:02:35,560 --> 00:02:38,560
Han har været død i otte år.
31
00:02:38,680 --> 00:02:43,720
Han blev forgiftet af polonium
i sin te på et hotel i Frankfurt.
32
00:02:43,840 --> 00:02:47,840
Ham, der bryggede den te,
er ham der. Mikhail Gamov.
33
00:02:47,960 --> 00:02:51,680
Han ejer boreselskabet i Grønland.
34
00:02:51,800 --> 00:02:55,400
Pissegodt, Torben.
Hvor har du det fra?
35
00:02:55,520 --> 00:03:01,440
En gammel kollega tæt på regeringen.
Han tror, Nyborg kendte til Gamov.
36
00:03:01,560 --> 00:03:06,080
Mon Gamov er ham,
Nyborg blev spurgt ind til i nævnet?
37
00:03:06,200 --> 00:03:09,760
Hvis det er rigtigt,
har hun løjet for dem.
38
00:03:09,880 --> 00:03:14,400
Kan du få nævnsmedlemmer til
at bekræfte, at det var Gamov?
39
00:03:14,520 --> 00:03:16,640
Nej, det er strafbart.
40
00:03:16,760 --> 00:03:21,920
Vi kan bare være pisseirriterende
og stille spørgsmål alligevel.
41
00:03:22,040 --> 00:03:25,520
Det kan vi selvfølgelig godt.
42
00:04:48,280 --> 00:04:51,160
TV1 ved, at Gamov er medejer.
43
00:04:51,280 --> 00:04:57,120
De har begæret om aktindsigt og vil
se alt, vi har skrevet om oliesagen.
44
00:04:57,240 --> 00:05:00,600
Deres reporter er her om 15 minutter.
45
00:05:02,640 --> 00:05:06,920
Birgitte, kan vi lige ...?
To minutter.
46
00:05:07,040 --> 00:05:12,480
- Hvad med at få en særlig rådgiver?
- Jeg klarer mig uden spindoktor.
47
00:05:12,600 --> 00:05:17,360
Jeg har en anden holdning til
selviscenesættelse end mange andre.
48
00:05:17,480 --> 00:05:20,640
- Såsom statsministeren?
- For eksempel.
49
00:05:20,760 --> 00:05:26,160
- Så du opslaget om madpakker?
- Ja, men det virker.
50
00:05:27,360 --> 00:05:31,400
- Hvad siger du om Gamov?
- Vil du være særlig rådgiver?
51
00:05:31,520 --> 00:05:37,600
Nej. Jeg sørger for, at du overholder
ministeransvarlighedsloven.
52
00:05:37,720 --> 00:05:43,240
Lad os få proportionerne på plads.
Jeg gjorde USA en lille tjeneste -
53
00:05:43,360 --> 00:05:48,200
- som ikke har haft konsekvenser.
Det er ikke nogen rigsretssag.
54
00:05:48,320 --> 00:05:53,680
Slipper det ud, at det var Gamov,
skal nogen bevise, at jeg vidste det.
55
00:05:53,800 --> 00:05:56,880
- Så hvad siger du?
- Ingenting.
56
00:05:57,000 --> 00:06:00,720
Taler jeg om Gamov,
bryder jeg min tavshedspligt -
57
00:06:00,840 --> 00:06:06,360
- og så kan nævnsmedlemmer tale
om ham. Det er for stor en risiko.
58
00:06:06,480 --> 00:06:09,800
Hvad med olien?
Hvad er planen?
59
00:06:09,920 --> 00:06:14,360
Jeg holder mig til de glædelige
nyheder. Klimaet vinder.
60
00:06:14,480 --> 00:06:16,800
Landsstyreformanden er enig -
61
00:06:16,920 --> 00:06:22,160
- og hun forventer,
at Hans og hans parti retter ind.
62
00:06:22,280 --> 00:06:27,840
Jens Jakob Steen, oppositionsleder,
hvad siger du til oplysningerne om -
63
00:06:27,960 --> 00:06:32,320
- at den kontroversielle Gamov
er medejer af olieselskabet?
64
00:06:32,440 --> 00:06:35,920
Blev Nyborg spurgt om det på mødet?
65
00:06:36,040 --> 00:06:42,400
Udenrigsministeren var vævende og
kan bevidst have fortiet oplysninger.
66
00:06:42,520 --> 00:06:49,120
- Har du tillid til Nyborg?
- Det er for tidligt at svare på.
67
00:06:49,240 --> 00:06:55,120
Birgitte Nyborg, olieselskabet er
blandt andre ejet af Mikhail Gamov -
68
00:06:55,240 --> 00:06:59,920
- mistænkt for mafiaforbindelser
og på EU's sanktionsliste.
69
00:07:00,040 --> 00:07:05,640
- Diskuterede I Gamov på mødet?
- Nævnsmøder er fortrolige.
70
00:07:05,760 --> 00:07:11,200
Med hensyn til olien glæder det mig,
at landsstyreformanden har meldt ud -
71
00:07:11,320 --> 00:07:14,360
- at klimaet bør veje
tungere end olie.
72
00:07:14,480 --> 00:07:19,760
Det er jeg sikker på, at mine dygtige
grønlandske kolleger er enige i.
73
00:07:19,880 --> 00:07:24,480
Sørgede du for det grønlandske flag?
Du er ved at lære det.
74
00:07:26,080 --> 00:07:28,120
Værsgo.
75
00:08:00,960 --> 00:08:04,280
Må jeg sige et par ord?
76
00:08:04,400 --> 00:08:06,840
Ja.
77
00:08:10,920 --> 00:08:16,160
Jeg er Maliks bedstefars bror.
78
00:08:17,600 --> 00:08:20,960
Vi tog tit på hvalfangst sammen.
79
00:08:21,080 --> 00:08:27,280
Jeg er hvalfanger.
Det er min identitet.
80
00:08:28,920 --> 00:08:33,600
Men måske havde Malik svært
ved at finde sin identitet.
81
00:08:35,440 --> 00:08:40,120
Som dreng var han altid glad,
når vi var på fangst.
82
00:08:41,200 --> 00:08:47,080
Jeg vil gerne synge en sang,
vi altid sang -
83
00:08:47,200 --> 00:08:50,200
- når vi tog på fangst.
84
00:08:52,560 --> 00:08:56,680
Jeg drømmer tit om dig.
85
00:08:56,800 --> 00:09:00,160
Du, som er så kærlig.
86
00:09:01,680 --> 00:09:09,320
Du, som bor så fjernt fra mig.
87
00:09:11,200 --> 00:09:17,720
Men når drømmesynet kommer til mig
88
00:09:19,680 --> 00:09:27,160
træder du gudskelov nær.
89
00:09:29,320 --> 00:09:35,760
Jeg har aldrig tvivlet på
90
00:09:36,920 --> 00:09:44,200
at lykkelige dage vil vende tilbage
91
00:09:46,280 --> 00:09:54,800
og skænke os livsglæde.
92
00:09:54,920 --> 00:09:59,960
Hør her, der foreligger ingen beviser
om mit kendskab til Gamov.
93
00:10:01,280 --> 00:10:06,960
Ja. Hov, nu bliver jeg kaldt i møde.
Jeg fanger dig senere. Hej.
94
00:10:07,080 --> 00:10:12,640
- Jon, det var en overraskelse.
- Pressen er lidt efter dig?
95
00:10:12,760 --> 00:10:17,560
Det lægger sig. Hvor fik Møller
den oplysning om Gamov fra?
96
00:10:17,680 --> 00:10:23,560
Jeg ved kun, at hans assistent fik et
anonymt opkald, mens vi sad i mødet.
97
00:10:23,680 --> 00:10:30,000
- Men timingen er da ret speciel.
- Jeg er her pga. en personlig sag.
98
00:10:30,120 --> 00:10:36,040
Jeg blev ringet op af Rigspolitiet
om den her svinetransport.
99
00:10:36,160 --> 00:10:40,640
- Har du fulgt den?
- Jeg så godt, det var sket.
100
00:10:40,760 --> 00:10:45,080
De fik fat i en aktivist,
der har sladret om de to andre.
101
00:10:45,200 --> 00:10:47,760
Ham, som kørte lastbilen ...
102
00:10:47,880 --> 00:10:51,360
Det er Magnus, din søn.
103
00:10:53,040 --> 00:10:56,880
- Det kan sgu da ikke passe.
- Politiet er sikre.
104
00:10:58,840 --> 00:11:02,000
Jeg vil gerne hjælpe, hvis jeg kan.
105
00:11:03,840 --> 00:11:09,160
Han skal jo ikke have særbehandling,
fordi det er min søn.
106
00:11:11,480 --> 00:11:17,280
- Hvad står han til at få?
- Hærværk, indtrængen, brugstyveri.
107
00:11:17,400 --> 00:11:22,880
Han slipper nok med en betinget dom,
men der bliver tale om erstatning.
108
00:11:26,320 --> 00:11:30,000
- Den er til dig.
- Tak.
109
00:11:41,360 --> 00:11:46,000
- Er det den tidligere formand?
- Hans og Jens er gamle venner.
110
00:11:47,080 --> 00:11:51,360
Hans, jeg kondolerer.
Hvor var det smukt.
111
00:11:51,480 --> 00:11:57,520
Vi holder kaffemik umiddelbart efter.
I er meget velkomne.
112
00:11:57,640 --> 00:12:01,120
- Farvel.
- Vi ses.
113
00:12:01,240 --> 00:12:06,200
Hej. Asger Holm Kirkegaard,
nykonstitueret arktisk ambassadør.
114
00:12:06,320 --> 00:12:11,400
Jens Enok Berthelsen. Jeg er så
en af Nyborgs dygtige kolleger -
115
00:12:11,520 --> 00:12:14,880
- som hun kaldte os tidligere i dag.
116
00:12:15,000 --> 00:12:20,440
Rart at høre, at vi prioriterer
Parisaftalen over selvstændighed.
117
00:12:20,560 --> 00:12:25,840
Hun ved åbenbart mere
om vores holdninger, end vi selv gør.
118
00:12:25,960 --> 00:12:31,400
- Jeg tror ikke, hun mente det ...
- Det var det, hun sagde. Hej.
119
00:12:34,040 --> 00:12:39,040
Jeg tror ikke, jeg skal trænge mig på
til den kaffemik der.
120
00:12:40,480 --> 00:12:45,240
- Skal vi følges indad mod byen?
- Ja.
121
00:12:46,600 --> 00:12:52,760
- Hvad skal du så i stedet?
- Se Knud Rasmussens hus.
122
00:12:52,880 --> 00:12:57,320
- Hvad er der med dig og ham?
- Jeg er bare kæmpe fan.
123
00:12:57,440 --> 00:13:00,040
Han var så sindssygt modig.
124
00:13:00,160 --> 00:13:05,080
Han var eventyrer og poet
og akademiker -
125
00:13:05,200 --> 00:13:10,800
- og kvindebedårer og familiefar.
Fuld af modsætninger og paradokser.
126
00:13:10,920 --> 00:13:15,000
Hvad er det bedste,
han har skrevet om Grønland?
127
00:13:16,360 --> 00:13:20,440
"Naturen er stor.
Menneskene er større."
128
00:13:22,280 --> 00:13:25,760
Se på mig, når jeg taler til dig!
129
00:13:25,880 --> 00:13:29,600
- Hvad tænkte du på?
- Det var en manifestation.
130
00:13:29,720 --> 00:13:32,920
Det kan du lave foran Christiansborg!
131
00:13:33,040 --> 00:13:37,880
Det var ulovlig indtrængen og tyveri!
En kriminel handling.
132
00:13:38,000 --> 00:13:43,120
- 25.000 grise slås ihjel om dagen.
- Du taler udenom.
133
00:13:43,240 --> 00:13:48,760
Hvem har lært mig det? Er dyrevelfærd
ikke også en mærkesag for dit parti?
134
00:13:48,880 --> 00:13:53,920
- Vi taler ikke politik nu.
- Vi snakker sgu altid politik, mor!
135
00:13:54,040 --> 00:13:56,920
Jeg kan ikke beskytte dig.
136
00:13:57,040 --> 00:14:01,960
Det vil jeg heller ikke have.
Jeg står inde for det, jeg har gjort.
137
00:14:02,080 --> 00:14:06,040
Du står inde for,
at 17 svin måtte aflives -
138
00:14:06,160 --> 00:14:11,480
- fordi de blev stressede af jeres
manifestation og løb ud på vejen?
139
00:14:26,200 --> 00:14:30,600
- Kunne du tænke dig lidt selskab?
- Ja.
140
00:14:30,720 --> 00:14:36,600
- Du var ikke længe til kaffemik.
- Der var lidt for mange dagsordener.
141
00:14:36,720 --> 00:14:41,720
- Har du fået dit Knud Rasmussen-fix?
- Herligt.
142
00:14:41,840 --> 00:14:48,560
Det er så vildt,
at lige derinde sad lille Knud -
143
00:14:48,680 --> 00:14:53,520
- og hørte sin far prædike
om den store kristne danske gud.
144
00:14:53,640 --> 00:14:55,080
Ja.
145
00:14:56,320 --> 00:15:01,000
Meget af det lort, Grønland slås med,
kunne have været undgået -
146
00:15:01,120 --> 00:15:04,680
- hvis Hans Egede
bare var smuttet forbi.
147
00:15:04,800 --> 00:15:08,240
Så vi var forblevet de ædle vilde?
148
00:15:09,440 --> 00:15:12,400
Nej, det er ikke det, jeg mener.
149
00:15:12,520 --> 00:15:18,240
Måske betyder Knud Rasmussen ikke
helt det samme for os som for dig -
150
00:15:18,360 --> 00:15:22,400
- men vi har tit siddet her
og fået en øl og hygget os.
151
00:15:22,520 --> 00:15:28,080
- Jeg har en gin og tonic med?
- Ja, meget gerne.
152
00:15:28,200 --> 00:15:31,600
Det er det bedste sted
at nyde sådan en.
153
00:15:39,760 --> 00:15:46,960
Genialt. Du hentede lige 3000 år
gammel is til at køle vores G&T med?
154
00:15:47,080 --> 00:15:49,720
Skål.
155
00:15:57,040 --> 00:16:00,560
Hør ... Det knitrer.
156
00:16:06,800 --> 00:16:12,120
De lufthuller blev indkapslet
for 2000-3000 år siden.
157
00:16:15,720 --> 00:16:18,080
Guds prutter.
158
00:16:21,120 --> 00:16:23,840
Skål.
159
00:16:30,560 --> 00:16:35,040
Hans vil så have mig
direkte med til forhandlingerne.
160
00:16:35,160 --> 00:16:39,200
- Jeg skal ...
- Nå ja.
161
00:16:39,320 --> 00:16:42,000
Men ...
162
00:16:43,160 --> 00:16:48,560
Har du lyst til,
at vi finder noget mad eller ...?
163
00:16:48,680 --> 00:16:54,280
Jeg har en anden aftale.
Jeg skal have talt med min mand.
164
00:16:54,400 --> 00:16:58,200
- Ja.
- Tusind tak for i dag.
165
00:16:58,320 --> 00:17:01,440
- Det var hyggeligt.
- Vi ses.
166
00:17:07,920 --> 00:17:10,120
Kan jeg låne bilen?
167
00:17:10,240 --> 00:17:15,200
Om du kan låne mors bil til at køre
til afhøring i Ringsted? Nej.
168
00:17:15,320 --> 00:17:21,400
- Det er sådan en ekstra lille straf?
- Det står slet ikke til diskussion.
169
00:17:27,040 --> 00:17:32,320
Mor, togene passer ad helvede til.
Det tager to timer at komme derned.
170
00:17:32,440 --> 00:17:38,040
- Det er det, man kalder virkelighed.
- Du bliver hentet i ministerbil.
171
00:17:44,400 --> 00:17:49,320
Sagen om udenrigsminister Nyborgs
mulige fortielse af oplysninger -
172
00:17:49,440 --> 00:17:52,680
- er inde i en ny dramatisk fase.
173
00:17:52,800 --> 00:17:57,480
Nyborg har haft et flertal bag sig,
men nu smuldrer støtten.
174
00:17:57,600 --> 00:18:01,840
Det nordatlantiske MF
Jens Enok Berthelsen -
175
00:18:01,960 --> 00:18:05,440
- der er en del
af regeringens flertal -
176
00:18:05,560 --> 00:18:09,960
- føler, at han ikke længere
har tillid til Nyborg.
177
00:18:10,080 --> 00:18:15,720
Når en minister taler usandt eller
fortier sandheden, må jeg reagere.
178
00:18:15,840 --> 00:18:18,840
Jeg har ikke længere tillid
til Nyborg.
179
00:18:18,960 --> 00:18:24,520
Der er ikke længere et flertal, som
har tillid til Nyborg som minister.
180
00:18:24,640 --> 00:18:29,040
Hvis oppositionen
stiller et mistillidsvotum -
181
00:18:29,160 --> 00:18:34,880
- skaber det pres på statsminister
Signe Kragh for at afsætte Nyborg.
182
00:18:36,200 --> 00:18:40,600
Puha. Jeg er ikke den eneste,
der har begået noget ulovligt.
183
00:18:40,720 --> 00:18:45,280
- Find dit rejsekort.
- Brød du ministeransvarlighedsloven?
184
00:18:48,560 --> 00:18:50,600
Shit.
185
00:18:50,720 --> 00:18:53,760
Bilen er her.
Jeg bliver nødt til at gå.
186
00:19:00,120 --> 00:19:04,120
Så tag bilen. Værsgo.
187
00:19:04,240 --> 00:19:07,960
Det er Birgitte.
Jeg fatter ikke, hvad der foregår.
188
00:19:08,080 --> 00:19:14,400
Jens Jakob Steen samler sammen til
et mistillidsvotum. Han har sine 42.
189
00:19:14,520 --> 00:19:19,360
Læg dertil Frihedspartiets 27.
Han skal shoppe lidt hos Nye Højre.
190
00:19:19,480 --> 00:19:26,160
De er vilde med Nyborg,
men hvis de får nok, vælter de hende.
191
00:19:26,280 --> 00:19:28,800
Hvad siger statsministeren?
192
00:19:28,920 --> 00:19:33,680
Hun har lige tweetet. "Stærke
interesser på spil angående olien."
193
00:19:33,800 --> 00:19:37,400
"Jeg har tillid til,
ministeren har styr på sagen."
194
00:19:37,520 --> 00:19:40,920
- Hun støtter Nyborg.
- Nej, bemærk ordlyden.
195
00:19:41,040 --> 00:19:46,080
Hun har tillid til, at hun har styr
på sagen, ikke tillid til Nyborg.
196
00:19:46,200 --> 00:19:52,120
Hvad koster det at få Nye Højre til
at vælte Nyborg og Jens Enok tilbage?
197
00:19:52,240 --> 00:19:55,480
Vi skal kende mellemregningerne.
198
00:19:55,600 --> 00:20:00,560
Nyborgs hoved er til salg.
Vi kan ikke sidde og vente. Kom.
199
00:20:00,680 --> 00:20:02,760
Nej, jeg er også på vej.
200
00:20:11,440 --> 00:20:16,960
Du har ret, men husk lige, du har
også en redaktør, der laver nyheder.
201
00:20:17,080 --> 00:20:20,000
- Ja, ja.
- Godt.
202
00:20:20,120 --> 00:20:23,880
Jeg roder i alt det,
vi har fået aktindsigt i.
203
00:20:24,000 --> 00:20:27,240
Hovedoverskriften heroppe er olien -
204
00:20:27,360 --> 00:20:31,960
- og den krise, den har medført
imellem de to regeringspartier.
205
00:20:32,080 --> 00:20:37,440
Du har vendt landsstyreformanden mod
olien og gjort livet svært for Hans.
206
00:20:37,560 --> 00:20:42,800
Han har lovet alle heroppe, at de
bliver milliardærer og selvstændige.
207
00:20:42,920 --> 00:20:49,720
Derfor har han fået sin ven Jens
til at trække sin støtte til dig.
208
00:20:49,840 --> 00:20:52,120
Jens Enok er til at tale med.
209
00:21:03,440 --> 00:21:07,400
- Hej, Jens. Har du to minutter?
- Selvfølgelig.
210
00:21:07,520 --> 00:21:10,840
- Jeg har ventet dig.
- Ja?
211
00:21:10,960 --> 00:21:16,880
Vi havde et ret godt samarbejde, da
du var formand, og jeg statsminister.
212
00:21:20,800 --> 00:21:26,960
Jeg tror ikke, du er interesseret i,
hvad jeg ikke har sagt om en russer.
213
00:21:27,880 --> 00:21:30,640
Det er fuldstændig korrekt -
214
00:21:30,760 --> 00:21:34,760
- men du vil ikke
det grønlandske folks bedste.
215
00:21:35,560 --> 00:21:40,920
Skal dine børn vokse op i en verden,
hvor isen smelter stadigt hurtigere?
216
00:21:41,040 --> 00:21:44,480
Hvor planeten ikke
kan brødføde sig selv?
217
00:21:44,600 --> 00:21:49,200
Din argumentation kredser om
at give mig dårlig samvittighed.
218
00:21:49,320 --> 00:21:53,000
Kender du den verden,
vi lever i i Grønland?
219
00:21:53,120 --> 00:21:59,200
Hvor man skal vælge mellem sin
grønlandske identitet og uddannelse.
220
00:21:59,320 --> 00:22:02,440
Hvor magtapparatet
er opbygget af danskere.
221
00:22:02,560 --> 00:22:05,160
Hvis vi ikke taler jeres sprog -
222
00:22:05,280 --> 00:22:10,360
- eller indretter vores samfund
som jeres, kommer vi ingen vegne.
223
00:22:10,480 --> 00:22:14,040
Nu har vi fundet noget
i vores egen undergrund -
224
00:22:14,160 --> 00:22:17,560
- der reelt kunne gøre os
selvstændige.
225
00:22:17,680 --> 00:22:23,040
Men så siger I, at vi ikke må pumpe
det op af hensyn til det klima -
226
00:22:23,160 --> 00:22:25,760
- I dybest set selv har ødelagt.
227
00:22:25,880 --> 00:22:31,840
Pludselig skal Grønland betale
for Vestens forurening.
228
00:22:31,960 --> 00:22:36,160
Synes du ikke,
vi allerede betaler den pris?
229
00:22:39,880 --> 00:22:45,880
Nanna Kvist, hvor står Nye Højre
i forhold til et mistillidsvotum?
230
00:22:46,000 --> 00:22:50,920
Jeg forventer en fyldestgørende
forklaring fra udenrigsministeren -
231
00:22:51,040 --> 00:22:53,360
- for at have tillid til hende.
232
00:22:53,480 --> 00:22:59,520
Det er vanvid at afsætte en minister
på baggrund af et fortroligt møde.
233
00:22:59,640 --> 00:23:03,440
Jeg har haft et udmærket møde
med Frihedspartiet.
234
00:23:03,560 --> 00:23:06,600
Udenrigsministeren svigtede
vores tillid -
235
00:23:06,720 --> 00:23:11,080
- da hun misinformerede
Udenrigspolitisk Nævn.
236
00:23:11,200 --> 00:23:14,200
Michael Laugesen, hvad oplever vi?
237
00:23:14,320 --> 00:23:18,040
Nyborg stoler for meget
på sin ufejlbarlighed -
238
00:23:18,160 --> 00:23:23,280
- og på, at det er en bagatel. Det er
det ikke, når en minister lyver.
239
00:23:23,400 --> 00:23:26,920
En regering skal have
Folketingets tillid.
240
00:23:27,040 --> 00:23:33,600
Spørgsmålet er: Hvor længe
har Signe Kragh tillid til Nyborg?
241
00:23:33,720 --> 00:23:39,920
Og hvis en leder fra det ene parti
i en koalitionsregering må gå af -
242
00:23:40,040 --> 00:23:43,800
- vælter det så regeringen?
243
00:23:45,960 --> 00:23:52,360
- Det er noget af et stormvejr, hvad?
- Det er en absurd situation.
244
00:23:52,480 --> 00:23:56,960
USA bad mig kortvarigt tilbageholde
informationen om Gamov -
245
00:23:57,080 --> 00:24:02,160
- på grund af en igangværende
operation. Det så jeg som en bagatel.
246
00:24:02,280 --> 00:24:06,760
Så får jeg et direkte spørgsmål
om ham i nævnet.
247
00:24:06,880 --> 00:24:12,800
- Det er et besynderligt tilfælde.
- Du tror, det er et komplot?
248
00:24:13,760 --> 00:24:17,120
- Du ved, hvad jeg mener.
- Det tror jeg ikke.
249
00:24:17,240 --> 00:24:23,840
Det er meget usædvanligt, at et
nordatlantisk mandat viser mistillid.
250
00:24:23,960 --> 00:24:28,960
- Jeg tror, det handler om olie.
- Det går for hurtigt i din verden.
251
00:24:29,080 --> 00:24:31,600
Du er meget langt fra vælgerne.
252
00:24:38,240 --> 00:24:42,800
Signe, vi er regeringens
øverste ministre, så vi løser det nu.
253
00:24:43,720 --> 00:24:48,480
Mon ikke du kan tale
Enok Berthelsen til rette?
254
00:24:48,600 --> 00:24:51,640
Du sørgede selv for
at få sagen om olien -
255
00:24:51,760 --> 00:24:54,440
- så det er dig, der løser det her.
256
00:24:55,560 --> 00:24:59,280
Okay, så gør jeg det.
257
00:24:59,400 --> 00:25:06,320
Der skal rulle hoveder, og nok dit.
Jeg håber, det bare bliver en næse.
258
00:25:06,440 --> 00:25:11,440
Du har en berømt næse.
En rådgiver sagde engang til mig -
259
00:25:11,560 --> 00:25:16,600
- der er 20.000 stemmer i din næse,
når du rynker den så charmerende.
260
00:25:16,720 --> 00:25:21,200
Det svarer sådan cirka
til det mandat, du har brug for.
261
00:25:21,320 --> 00:25:23,320
Hvad er det, du siger?
262
00:25:23,440 --> 00:25:27,080
Det er ikke regeringen, der går af.
263
00:25:30,120 --> 00:25:32,400
Ja.
264
00:25:47,360 --> 00:25:53,960
Du har en pakket dag. Egentlig skulle
du nu drikke kaffe hos Bent Sejrø.
265
00:25:54,080 --> 00:25:59,080
Måske skal vi skubbe det
på grund af alt det, der er sket.
266
00:26:00,360 --> 00:26:05,600
Majken, vi kører
til Udenrigsministeriet i stedet for.
267
00:26:05,720 --> 00:26:12,480
Pressen har heldigvis ikke nævnt
noget om din søn og dyretransporten.
268
00:26:14,320 --> 00:26:19,280
Vi er selvfølgelig
fuldkommen fortrolige i ministeriet.
269
00:26:19,400 --> 00:26:23,800
Du har briefing 14.30 og så
den egyptiske handelsdelegation.
270
00:26:23,920 --> 00:26:28,640
TV1 og 2'eren har ringet 15-20 gange.
271
00:26:28,760 --> 00:26:33,240
Jeg skrev: Ministeren ønsker
ikke at kommentere på sagen.
272
00:26:33,360 --> 00:26:39,080
Og så har Rasmus bedt om
en lille orientering sidst på dagen.
273
00:26:40,080 --> 00:26:43,680
Altså kun
hvis du bliver tvunget til ...
274
00:26:43,800 --> 00:26:49,960
- Jeg vil ud til Bent alligevel.
- Majken, vi kører ud til Bent Sejrø.
275
00:26:53,600 --> 00:26:58,240
- Morfar, Birgitte Nyborg er kommet.
- Hej, Bent.
276
00:27:00,680 --> 00:27:07,000
Goddag, min skat. Er du gået af,
eller ligner du bare en, der er?
277
00:27:07,120 --> 00:27:09,200
Nej, ikke endnu.
278
00:27:09,320 --> 00:27:13,360
Har du løjet over for
Udenrigspolitisk Nævn?
279
00:27:13,480 --> 00:27:16,880
Jeg har tilbageholdt
en oplysning i 36 timer.
280
00:27:17,000 --> 00:27:21,000
- Altså ja.
- Ja.
281
00:27:23,280 --> 00:27:27,800
- Skal jeg gå af?
- Hvad er det rigtige spørgsmål?
282
00:27:27,920 --> 00:27:32,560
Kom nu.
Du har stillet det så mange gange.
283
00:27:34,240 --> 00:27:40,120
- Hvad er mine muligheder?
- Kan det der grønlandske missil ...
284
00:27:40,240 --> 00:27:45,480
- Kan det bankes på plads?
- Kun hvis jeg går ind for olien.
285
00:27:45,600 --> 00:27:50,640
Det handler ikke om, at jeg har
tilbageholdt en ligegyldig oplysning.
286
00:27:50,760 --> 00:27:52,880
De kan få ram på regeringen.
287
00:27:53,000 --> 00:27:58,680
Jeg skal enten skifte holdning og gå
ind for at udnytte olien eller gå af.
288
00:27:58,800 --> 00:28:02,280
Statsministeren siger,
jeg står alene.
289
00:28:02,400 --> 00:28:07,480
Signe Kragh er et skoleeksempel
på en, som har fået magt for tidligt.
290
00:28:07,600 --> 00:28:13,040
Hun trækker alle vigtige beslutninger
ind på sit kontor. Nej, nej.
291
00:28:13,160 --> 00:28:18,280
- Gjorde jeg ikke også det?
- Men du lyttede, da jeg sagde det.
292
00:28:18,400 --> 00:28:25,200
Nej, Signe Krogh er et skoleeksempel
på en, som har fået magt for tidligt.
293
00:28:34,360 --> 00:28:38,200
Min morfar bliver udredt for demens.
294
00:28:38,320 --> 00:28:40,440
Åh nej.
295
00:28:43,200 --> 00:28:47,440
Det skal du ikke tænke på, Bent.
Jeg finder ud af det.
296
00:28:50,880 --> 00:28:53,240
Ved du hvad?
297
00:28:53,360 --> 00:28:57,520
Nogle gange står du over for
nogle meget afgørende valg.
298
00:28:57,640 --> 00:29:03,560
Valg, som definerer, hvem du er.
Valg, som vi vil blive husket for.
299
00:29:03,680 --> 00:29:07,520
Som du kan enten være stolt af
eller fortryde.
300
00:29:08,840 --> 00:29:13,400
Jeg ved, at det kræver
et stort mod at gå af.
301
00:29:13,520 --> 00:29:18,760
Bent, jeg er 53 år.
Jeg er fraskilt.
302
00:29:18,880 --> 00:29:24,160
Mine børn, Bent ... Det ved du selv.
Jeg bor alene.
303
00:29:24,280 --> 00:29:28,800
Min dobbeltseng er mit kontor.
Jeg har et blomsterabonnement -
304
00:29:28,920 --> 00:29:31,800
- så jeg får nogle blomster.
305
00:29:31,920 --> 00:29:37,280
Hvis jeg ikke arbejder 19 timer i
døgnet som minister, hvem er jeg så?
306
00:29:40,280 --> 00:29:44,440
Det modigste menneske, jeg kender.
307
00:29:54,240 --> 00:29:56,920
Ved du hvad, hende Signe Kragh?
308
00:29:57,040 --> 00:30:02,240
Hun er et skoleeksempel på en, som
har fået for meget magt for tidligt.
309
00:30:15,840 --> 00:30:19,920
Må jeg lige låne redaktionen
henne ved bordet?
310
00:30:21,520 --> 00:30:26,680
Jeg har fået et praj om, at de ændrer
dagsordenen i tinget i morgen.
311
00:30:26,800 --> 00:30:30,800
Jeg er 95% sikker på,
at det er et mistillidsvotum.
312
00:30:30,920 --> 00:30:35,800
Arh, mon ikke Kragh og Nyborg
har aftalt at beskytte regeringen?
313
00:30:35,920 --> 00:30:40,160
Nyborg vil ikke lade sig vælte.
Hun vil trække sig inden.
314
00:30:40,280 --> 00:30:45,840
- Du tror, hun trækker sig i morgen?
- Ja. Det er en meget reel mulighed.
315
00:30:45,960 --> 00:30:49,760
Så går hun også af som formand.
Vi laver et portræt.
316
00:30:49,880 --> 00:30:54,960
Vi elsker Nyborg.
Masser af gulvbas. Storhed og fald.
317
00:30:55,080 --> 00:30:59,360
- Vi interviewer Sejrø.
- Han er på pension og siger nej.
318
00:30:59,480 --> 00:31:04,680
- Jeg ringer til ham.
- Fuck! Jeg har glemt forældremødet.
319
00:31:04,800 --> 00:31:07,240
Jeg må gå.
320
00:31:07,360 --> 00:31:12,720
Vi siger farvel til en stor
politiker. Kan din kæreste ikke gå?
321
00:31:12,840 --> 00:31:15,680
- Det er til din udsendelse!
- Katrine.
322
00:31:15,800 --> 00:31:19,480
Nyborg er altså ikke vigtigere
end mit barn.
323
00:31:22,080 --> 00:31:26,800
Så lad os andre passe vores arbejde.
Er nogen i tvivl om noget?
324
00:31:26,920 --> 00:31:28,600
Nej.
325
00:31:38,640 --> 00:31:42,560
- Hej, mor.
- Hej, skat. Hvad sker der her?
326
00:31:42,680 --> 00:31:46,800
- Du er tidligt hjemme.
- Det har været en speciel dag.
327
00:31:46,920 --> 00:31:51,920
Hvordan gik det hos politiet?
Du svarede ikke.
328
00:31:52,040 --> 00:31:56,960
Det gik faktisk udmærket.
Vi slipper med 30 dages betinget.
329
00:31:57,080 --> 00:32:00,480
Og så erstatning for de svin der.
330
00:32:00,600 --> 00:32:04,200
- Hej.
- Det er Alba.
331
00:32:04,320 --> 00:32:06,880
- Hej, Alba.
- Hej.
332
00:32:07,880 --> 00:32:13,920
- Var du så med i svinetransporten?
- Ja. Skal jeg hjælpe dig?
333
00:32:14,040 --> 00:32:19,240
De 17 svin er nok glade for at vide,
at de døde for et godt formål.
334
00:32:19,360 --> 00:32:22,680
- Synes du da om fødevareindustrien?
- Nej.
335
00:32:22,800 --> 00:32:29,320
Jeg viser det på en anden måde.
Vi vil vel alle undgå uskyldige ofre.
336
00:32:29,440 --> 00:32:35,280
Der havde været færre, hvis jeres
generation ikke havde smadret verden.
337
00:32:35,400 --> 00:32:38,080
Et kedeligt fællestræk ved jer er -
338
00:32:38,200 --> 00:32:42,240
- at I vælger offerrollen
og ikke skaber forandringer.
339
00:32:42,360 --> 00:32:46,400
- Der synes jeg, vi er på vej.
- Det synes jeg ikke ...
340
00:32:46,520 --> 00:32:51,080
Dejligt, at vi lige kunne mødes.
Hallo!
341
00:32:51,200 --> 00:32:53,920
Vi er på vej videre.
Alba siger hej.
342
00:33:25,080 --> 00:33:28,280
- Hallo?
- Undskyld, det er lidt sent.
343
00:33:28,400 --> 00:33:34,040
Det er det ikke heroppe.
Jeg sad bare og tjekkede mails.
344
00:33:34,160 --> 00:33:39,920
Det lykkedes mig ikke rigtigt
at overbevise Jens Enok Berthelsen.
345
00:33:40,040 --> 00:33:43,440
- Jeg så det godt.
- Ved du hvad?
346
00:33:43,560 --> 00:33:47,880
Jeg vil vende en hypotetisk
overvejelse med dig.
347
00:33:48,000 --> 00:33:53,640
Jeg har valget mellem at gå af
eller ændre holdning til olien.
348
00:33:57,400 --> 00:34:01,000
- Er du der?
- Ja. Jeg synes ikke, du skal gå af.
349
00:34:01,120 --> 00:34:07,280
- Jeg kan bare ikke lide den olie.
- Nej, men så må jeg gå af.
350
00:34:08,240 --> 00:34:12,800
De kommer nok ikke til
at savne mig i Grønland.
351
00:34:12,920 --> 00:34:16,280
Nej, det har du nok ret i.
352
00:34:16,400 --> 00:34:18,400
Okay.
353
00:34:18,520 --> 00:34:23,800
Hvad er vi ude i? Skal jeg give dig
argumenter for fossile brændstoffer?
354
00:34:23,920 --> 00:34:29,160
- Eller er det for vanvittigt?
- Jeg har ryggen mod muren, så ...
355
00:34:30,320 --> 00:34:34,640
Jeg prøver lige at få et overblik
over mine muligheder.
356
00:34:42,000 --> 00:34:47,920
Slå på, at verden er afhængig af
fossile brændstoffer i 40 år endnu.
357
00:34:48,040 --> 00:34:50,880
Vores forbrug er stigende.
358
00:34:51,000 --> 00:34:54,080
- Det taler vi bare ikke om.
- Hvad?
359
00:34:54,200 --> 00:34:57,200
Ingen tør tale om det.
360
00:34:57,320 --> 00:35:00,920
Birgitte, min telefon løber tør nu.
361
00:35:01,040 --> 00:35:05,640
- Kan vi fortsætte over computeren?
- Ja. Jeg ringer.
362
00:35:10,600 --> 00:35:12,320
Pis.
363
00:35:26,360 --> 00:35:31,320
Hej. Der er langt til Grønland.
Det tog lang tid at komme igennem.
364
00:35:31,440 --> 00:35:38,200
- Ej, hvor ser du fin ud i håret.
- Jeg har jo møde med min minister.
365
00:35:38,320 --> 00:35:43,160
Og du kører hestehale.
Det gør dig da lige ti år yngre.
366
00:35:43,280 --> 00:35:45,680
Nå, hør her.
367
00:35:45,800 --> 00:35:51,880
OPEC: "Verdens olieforbrug slår
alle rekorder de næste fem år."
368
00:35:52,000 --> 00:35:55,440
Danmark har dage,
hvor vi kører på grøn energi.
369
00:35:55,560 --> 00:36:00,080
Ja, når vi taler opvarmning af huse.
Ikke energi og transport.
370
00:36:00,200 --> 00:36:05,200
Se på Indien, Kina og USA.
Hvad kører de på?
371
00:36:05,320 --> 00:36:10,280
- Benzin. Pissegodt! Fortsæt.
- Hvor køber ... Er du der stadig?
372
00:36:10,400 --> 00:36:14,960
- Ja, jeg hører.
- Hvor køber verden sin benzin?
373
00:36:18,880 --> 00:36:22,000
I Golflandene ...
primært Saudi-Arabien -
374
00:36:22,120 --> 00:36:26,560
- som ikke er demokratier.
Kvinder har ingen rettigheder.
375
00:36:26,680 --> 00:36:29,400
De overholder ingen
menneskerettigheder.
376
00:36:29,520 --> 00:36:34,960
Vi har brug for olien, men kan ikke
lide de lande, vi køber den af.
377
00:36:36,400 --> 00:36:43,640
Læg dertil, at Danmark kan producere
olie på en mere bæredygtig måde.
378
00:36:43,760 --> 00:36:50,040
Så Danmark og Grønland skal til
at producere grøn, demokratisk olie.
379
00:36:50,160 --> 00:36:55,480
- Er det for vildt?
- Ja, men nu prøver vi.
380
00:36:55,600 --> 00:36:59,440
Hvis jeg siger det,
skal der skabes et nyt flertal.
381
00:36:59,560 --> 00:37:04,720
Vi skal tælle til 90, og vi har
mistet et nordatlantisk mandat.
382
00:37:04,840 --> 00:37:10,280
Berthelsen får du nok tilbage,
men I mister Solidarisk Samling -
383
00:37:10,400 --> 00:37:13,600
- Miljøpartiet ...
Det er 27 mandater.
384
00:37:13,720 --> 00:37:20,040
- Hvad med dit eget parti?
- Dem får jeg banket på plads.
385
00:37:20,160 --> 00:37:25,520
Altså skal jeg finde 27 mandater.
Nye Højres 18 er ikke nok -
386
00:37:25,640 --> 00:37:32,320
- og Frihedspartiets 27 koster
for meget på udlændingepolitikken.
387
00:37:32,440 --> 00:37:35,720
Det efterlader mig med De Liberale.
388
00:37:35,840 --> 00:37:39,680
- Jeg taler med Jens Jakob Steen.
- Præcis.
389
00:37:41,000 --> 00:37:47,080
Nogle vil mene, at det er godt,
vi to ikke er alt for meget sammen.
390
00:37:47,200 --> 00:37:51,000
Du er fortaler for fossile
brændstoffer i Grønland -
391
00:37:51,120 --> 00:37:55,000
- og henter din støtte i blå blok.
392
00:38:00,800 --> 00:38:04,560
Hej, Bent.
Det var længe siden.
393
00:38:04,680 --> 00:38:11,200
- Pænt af dig selv at komme.
- Du siger jo nej til de andre.
394
00:38:11,320 --> 00:38:15,920
- Sikke et dejligt sted.
- Ja, vi er også glade for det.
395
00:38:18,120 --> 00:38:21,800
Mærkelig dag, hvad?
Hvad tror du, hun gør?
396
00:38:21,920 --> 00:38:24,640
Hun kæmper til det sidste og går af.
397
00:38:24,760 --> 00:38:29,080
Hun lader ikke statsministeren
fjerne taburetten under sig.
398
00:38:29,200 --> 00:38:33,240
- Har du rådet hende til det?
- Jeg giver taktiske råd.
399
00:38:33,360 --> 00:38:36,520
Idealerne har hun med hjemmefra.
400
00:38:36,640 --> 00:38:40,240
- Er du klar?
- Ja, vi er klar.
401
00:38:40,360 --> 00:38:46,160
Kan jeg få dig til at sige den sidste
sætning igen, kniber folk en tåre.
402
00:38:46,280 --> 00:38:48,160
Godt, se her.
403
00:38:48,280 --> 00:38:54,200
Jeg blev politiker, fordi jeg havde
en mening om at indrette verden.
404
00:38:54,320 --> 00:38:58,040
- Det har jeg stadig.
- Ud og over på kommentarer.
405
00:38:58,160 --> 00:39:02,240
- Har hun trukket sig?
- Jeg ved ingenting.
406
00:39:02,360 --> 00:39:07,760
- Er I færdige med nekrologen?
- Ja. Den bliver stinkegod.
407
00:39:07,880 --> 00:39:12,440
Det er en tung politisk arv,
Birgitte Nyborg efterlader sig -
408
00:39:12,560 --> 00:39:19,600
- når vi nu siger farvel til Danmarks
første kvindelige statsminister.
409
00:39:19,720 --> 00:39:24,960
Jeg har lært hende at tælle til 90.
Idealerne har hun med hjemmefra.
410
00:39:25,080 --> 00:39:29,400
Det kræver et utroligt politisk mod
at gå af.
411
00:39:29,520 --> 00:39:35,320
Hvis hun stod her ved min side,
ville jeg sige ...
412
00:39:35,440 --> 00:39:38,040
Jeg er sgu stolt af dig, min pige.
413
00:39:51,200 --> 00:39:53,960
Styr dig.
414
00:39:54,080 --> 00:39:56,600
Styr dig selv.
415
00:40:10,600 --> 00:40:16,520
Vil du vælte mig på en formodning om,
at jeg kendte til en bestemt russer?
416
00:40:16,640 --> 00:40:20,080
- Du må have kendt til Gamov.
- Kan du bevise det?
417
00:40:20,200 --> 00:40:26,000
- Nej, men alt andet er usandsynligt.
- Men I går ind for at udnytte olien.
418
00:40:26,120 --> 00:40:31,240
I den sammenhæng har du intet imod
at handle med den kriminelle Gamov.
419
00:40:31,360 --> 00:40:35,640
- Jeg må bare ikke fortie det.
- Det er politik.
420
00:40:35,760 --> 00:40:40,000
Det eneste, der tæller, er,
at der er et flertal imod dig.
421
00:40:40,120 --> 00:40:45,120
- Du er ligeglad med Gamov, ikke?
- Uden for referat, jo.
422
00:40:45,240 --> 00:40:48,400
Men jeg, med begrundelse i klimaet -
423
00:40:48,520 --> 00:40:53,440
- må ikke forhindre statskassen
i at tjene en masse oliemilliarder.
424
00:40:53,560 --> 00:40:56,720
Hvad handler det her egentlig om?
425
00:40:56,840 --> 00:41:01,840
Hvad vil De Liberales holdning være,
hvis jeg og regeringen vælger -
426
00:41:01,960 --> 00:41:06,080
- at gå ind for,
at vi udnytter olien?
427
00:41:06,200 --> 00:41:09,800
Du tilbyder mig olie
for at redde din karriere?
428
00:41:15,320 --> 00:41:20,120
Nyborgs ministersekretær bekræfter,
at hun kommer ind i 18'eren.
429
00:41:20,240 --> 00:41:22,360
Skidegodt.
430
00:41:33,560 --> 00:41:38,920
- De har ændret dagsordenen igen.
- Så intet mistillidsvotum?
431
00:41:39,040 --> 00:41:42,520
Jeg tror,
hun trækker sig i det interview.
432
00:42:02,840 --> 00:42:07,760
Det blik hedder:
"Er du stadig udenrigsminister?"
433
00:42:07,880 --> 00:42:13,160
Du bad om at få ambassadøren
og handelsattacheen igennem kl. 16.
434
00:42:13,280 --> 00:42:18,920
- Det har Oliver flyttet.
- Fordi jeg er gået af i morgen?
435
00:42:19,040 --> 00:42:21,880
- Nej ...
- Det er helt fint.
436
00:42:22,000 --> 00:42:27,200
Enhver ansvarlig departementschef
ville have skrevet afskedstalen nu.
437
00:42:27,320 --> 00:42:34,080
Det har jeg ikke. Du er minister,
indtil du fortæller mig det modsatte.
438
00:42:34,200 --> 00:42:37,680
Hans bliver træt af det her.
Hvad med den her?
439
00:42:37,800 --> 00:42:41,000
Som vores fælles udtalelse?
440
00:42:41,120 --> 00:42:46,120
Ja. "Derfor har Grønland og Danmark
prioriteret klimaet over olien."
441
00:42:46,240 --> 00:42:51,760
Er du vokset op med mælk,
der kan holde sig i flere år?
442
00:42:51,880 --> 00:42:56,120
Du må vænne dig til at undvære
dansk mælk, mens du er her.
443
00:42:56,240 --> 00:43:01,000
Det er sundt at undvære.
Det er karakteropbyggende.
444
00:43:08,240 --> 00:43:13,120
Nej, jeg gider ikke fortsætte.
Det giver ingen mening.
445
00:43:13,240 --> 00:43:17,040
Vi ved ikke,
om din minister sidder der i morgen.
446
00:43:17,160 --> 00:43:20,920
- Hvad den officielle politik er.
- Nu arbejder vi.
447
00:43:21,040 --> 00:43:24,560
Går Nyborg af?
448
00:43:25,680 --> 00:43:28,800
Du ved noget.
449
00:43:28,920 --> 00:43:32,680
Holder din formand fast i,
at klimaet er vigtigst -
450
00:43:32,800 --> 00:43:36,480
- eller er Hans ved
at udmanøvrere hende?
451
00:43:36,600 --> 00:43:42,080
- Du ved noget.
- Ja, så vi to kan ikke fortsætte.
452
00:43:43,320 --> 00:43:47,640
Jeg tager det første fly til Nuuk
i morgen tidlig.
453
00:43:48,600 --> 00:43:50,760
Okay.
454
00:43:54,240 --> 00:43:58,280
- Så er det sidste gang, vi ses.
- Det er nok godt.
455
00:43:58,400 --> 00:44:01,280
Siger du, jeg har en svag karakter?
456
00:44:01,400 --> 00:44:06,160
Det får jeg af
at være sammen med dig.
457
00:44:18,840 --> 00:44:24,280
Nyborg har gennemlevet nogle
yderst dramatiske døgn siden mødet -
458
00:44:24,400 --> 00:44:30,280
- hvor hun svarede uklart omkring
ejerforholdene i olieselskabet.
459
00:44:30,400 --> 00:44:34,000
Sagen udviklede sig mere alvorligt -
460
00:44:34,120 --> 00:44:39,760
- da det grønlandske medlem Jens
Enok Berthelsen trak sin støtte -
461
00:44:39,880 --> 00:44:45,480
- fordi Nyborg havde brudt
m'nisteransvarlighedsloven ...
462
00:44:45,600 --> 00:44:50,880
Narciza kæmper med de tekniske
termer. Mi-ni-steransvarlighedsloven.
463
00:44:51,000 --> 00:44:56,880
Statsministeren har støttet Nyborg,
men har hele dagen været tavs.
464
00:44:57,000 --> 00:45:00,640
Er dette Nyborgs skæbnetime?
465
00:45:00,760 --> 00:45:07,040
Hvad er op og ned i denne sag om
olie, udenrigs- og sikkerhedspolitik?
466
00:45:07,160 --> 00:45:12,680
Velkommen, Birgitte Nyborg. Har du
vildledt Udenrigspolitisk Nævn?
467
00:45:12,800 --> 00:45:15,840
Det mener jeg ikke, at jeg har.
468
00:45:15,960 --> 00:45:19,400
Ejerforholdene i olieselskabet
er komplicerede.
469
00:45:19,520 --> 00:45:25,440
Et flertal mener, du har vildledt
dem. Hvad siger du til det?
470
00:45:25,560 --> 00:45:28,720
Selvfølgelig påvirker det mig.
471
00:45:28,840 --> 00:45:35,040
Når en politiker er kommet for langt
væk fra dem, man repræsenterer -
472
00:45:35,160 --> 00:45:40,920
- må man handle på det, og derfor
er der noget, jeg gerne vil sige.
473
00:45:41,040 --> 00:45:44,280
- Hold nu kæft.
- Hun trækker sig.
474
00:45:44,400 --> 00:45:49,000
Hvis hun trækker sig, vil vi stadig
vide, hvad der er foregået.
475
00:45:53,160 --> 00:45:59,160
Vi må se i øjnene, at vores verden
er afhængig af olie 30-40 år endnu.
476
00:45:59,280 --> 00:46:01,520
Hvad laver du?!
477
00:46:01,640 --> 00:46:05,080
Vestens olie produceres
i Den Persiske Golf.
478
00:46:05,200 --> 00:46:11,800
I lande, som ofte ligger i krig, som
ikke overholder menneskerettigheder -
479
00:46:11,920 --> 00:46:17,120
- som ikke er demokratier, og hvor
kvinder lever under undertrykkelse.
480
00:46:17,240 --> 00:46:20,800
Skal vi fortsat købe dyr olie -
481
00:46:20,920 --> 00:46:24,800
- og støtte politiske systemer,
vi ikke bryder os om?
482
00:46:24,920 --> 00:46:30,880
Eller skal vi i en begrænset periode
vælge at producere vores egen olie?
483
00:46:31,000 --> 00:46:33,240
Danmark er allerede dygtig ...
484
00:46:33,360 --> 00:46:36,200
Hun skifter politik for åben skærm!
485
00:46:36,320 --> 00:46:39,560
Vi har besluttet
på en ansvarlig måde -
486
00:46:39,680 --> 00:46:43,560
- at undersøge eventuel
olieproduktion i Grønland.
487
00:46:43,680 --> 00:46:46,480
Nu går du til hende, Narciza!
488
00:46:46,600 --> 00:46:51,560
Et kursskifte. Støtter regeringen
også Grønlands selvstændighed?
489
00:46:51,680 --> 00:46:56,920
Nej! Hvad laver du, mand? Hun
ændrer politik! Spørg hende om det!
490
00:46:57,040 --> 00:47:02,040
- Det er Pias show, ikke?
- Det er det eddermame ikke!
491
00:47:07,560 --> 00:47:14,240
- Narciza, hold hende fast på klima.
- Skal Danmark tjene penge på olie?
492
00:47:14,360 --> 00:47:19,480
- Hun har lige ændret politik!
- Katrine, hvad laver du her?
493
00:47:19,600 --> 00:47:23,480
Hvordan vil hun forsvare det
over for sine vælgere?
494
00:47:23,600 --> 00:47:27,560
- Det er mig, der er redaktør!
- Det er ikke godt nok!
495
00:47:27,680 --> 00:47:29,520
Gå nu.
496
00:47:29,640 --> 00:47:35,040
Hvad hedder vores udenrigsminister,
når nævnet træder sammen?
497
00:47:35,160 --> 00:47:38,360
- Det samme som i dag.
- Tak, fordi du kom.
498
00:47:41,400 --> 00:47:47,200
Nu til sagen i Skattestyrelsen,
hvor adskillige medarbejdere ...
499
00:48:08,880 --> 00:48:12,280
Med mig havde du ikke fået
en gratis omgang.
500
00:48:12,400 --> 00:48:16,760
Du kender mit job og ved,
det ikke er en gratis omgang.
501
00:48:19,160 --> 00:48:22,520
Hvad siger du til dine vælgere?
502
00:48:22,640 --> 00:48:26,240
Du er vendt 180 grader
på et væsentligt punkt.
503
00:48:29,280 --> 00:48:35,080
Det kunne vi snakke om, hvis du havde
dit gamle job, men du er nyhedschef.
504
00:48:35,200 --> 00:48:40,840
Du sætter det hold, jeg møder
på skærmen. Interviewet er forbi.
505
00:48:59,280 --> 00:49:02,840
Du klarede det godt.
506
00:49:02,960 --> 00:49:06,080
- Mener du det?
- Ja.
507
00:49:06,200 --> 00:49:10,080
Det, jeg sagde om olien,
har du ingen problemer med?
508
00:49:10,200 --> 00:49:15,680
Jeg lægger ikke den politiske linje.
Jeg er embedsmand.
509
00:49:15,800 --> 00:49:18,360
I er eddermame godt dresserede.
510
00:49:22,400 --> 00:49:25,600
- Vil du vide, hvad jeg synes?
- Næ.
511
00:49:34,480 --> 00:49:39,400
Har ministeriet været i gang med
at planlægge min afskedsreception?
512
00:49:39,520 --> 00:49:44,600
- Nej.
- Jo, I har. Det kan jeg da se.
513
00:49:44,720 --> 00:49:51,880
Var det mousserende vin og frugttærte
eller jordbærkagerne fra La Glace?
514
00:49:54,360 --> 00:49:57,720
Oliver! Hvad var det?
515
00:49:59,840 --> 00:50:02,400
Okay.
516
00:50:04,880 --> 00:50:07,920
Det var jordbærkagerne.
517
00:50:08,040 --> 00:50:15,080
Jon Berthelsen, i går ændrede din
formand holdning til klimapolitikken.
518
00:50:15,200 --> 00:50:16,880
Hvad siger du til det?
519
00:50:17,000 --> 00:50:21,760
I Nye Demokrater har vi højt
til loftet og ret til at være uenig.
520
00:50:22,800 --> 00:50:29,360
Har jeg betænkeligheder i forhold
til konsekvenserne af et olieeventyr?
521
00:50:29,480 --> 00:50:31,600
Ja, det har jeg.
522
00:50:31,720 --> 00:50:37,840
Men har jeg fortsat tillid til Nyborg
som formand for Nye Demokrater?
523
00:50:37,960 --> 00:50:40,720
Svaret er det samme. Ja.
524
00:50:40,840 --> 00:50:46,120
- Glemte man at underrette baglandet?
- Men jeg spurgte statsministeren.
525
00:50:46,240 --> 00:50:51,960
- Du skal i Udenrigspolitisk Nævn.
- Så holder ministerbilen dernede.
526
00:50:53,680 --> 00:50:59,480
Der står en del foran Christiansborg
og demonstrerer mod dine udtalelser.
527
00:50:59,600 --> 00:51:02,360
Ja, det kan jeg se.
528
00:51:02,480 --> 00:51:06,520
Jeg tror faktisk,
jeg tager cyklen i dag.
529
00:51:10,400 --> 00:51:16,400
Hej ... Hej, hej.
Nogle flotte bannere, I har lavet.
530
00:51:20,720 --> 00:51:24,160
Det er jeg glad for, du siger ...
531
00:51:28,960 --> 00:51:32,560
Du ser så flot ud, Benjamin.
532
00:51:33,560 --> 00:51:37,480
- Hej, Benjamin.
- Hej. Hvad laver du her?
533
00:51:37,600 --> 00:51:41,680
Møde med pressecheferne.
Hvor længe har de været i gang?
534
00:51:41,800 --> 00:51:46,800
Fem kvarter. Nyborg startede med
at gå i dialog med demonstranterne.
535
00:51:46,920 --> 00:51:52,360
- Hun er god til mennesker.
- Det er hun. Ellers noget?
536
00:51:52,480 --> 00:51:57,520
Statsministeren vil ikke kommentere,
før nævnsmødet er færdigt.
537
00:51:57,640 --> 00:52:01,840
- Klart.
- Der er bitch fight mellem dem.
538
00:52:01,960 --> 00:52:07,040
Nyborg er i en helt anden liga
end Kragh, og det ved Kragh godt.
539
00:52:07,160 --> 00:52:10,320
Du beundrer hende.
540
00:52:10,440 --> 00:52:14,840
- Jeg beundrer politikeren.
- De kommer ud nu.
541
00:52:25,520 --> 00:52:30,200
Birgitte Nyborg. Birgitte Nyborg.
Fik du en næse?
542
00:52:30,320 --> 00:52:35,120
Det gjorde jeg,
men det ligger jeg ikke søvnløs over.
543
00:52:35,240 --> 00:52:40,640
Kommentatorer har døbt dit skifte
en historisk grønlændervending.
544
00:52:40,760 --> 00:52:45,560
Den tager jeg til mig, for når
man laver en grønlændervending -
545
00:52:45,680 --> 00:52:50,760
- sejler man videre i samme retning
og holder hovedet koldt. Tak.
546
00:52:53,800 --> 00:52:55,800
Jens Jakob Steen.
547
00:52:55,920 --> 00:53:01,160
Der er langt fra et mistillidsvotum
til en næse. Hvorfor slap hun?
548
00:53:01,280 --> 00:53:05,000
Der er ikke bevis for,
at hun vildledte nævnet -
549
00:53:05,120 --> 00:53:08,840
- men håndteringen af sagen
har været kritisabel.
550
00:53:08,960 --> 00:53:11,160
Som liberal er jeg glad for -
551
00:53:11,280 --> 00:53:16,480
- at vi overbeviste regeringen om
ikke at sidde et oliefund overhørig.
552
00:53:16,600 --> 00:53:20,840
Når nu grønlænderne selv
vil udnytte olien.
553
00:53:21,720 --> 00:53:24,840
- Giver du besked til Asger?
- Ja.
554
00:53:27,560 --> 00:53:32,560
Jens Jakob.
Har du to minutter?
555
00:53:32,680 --> 00:53:35,200
Ja.
556
00:53:37,560 --> 00:53:42,400
- Slap hun ikke lidt billigt?
- Hun får tæsk for at ændre politik.
557
00:53:42,520 --> 00:53:46,800
I det regnskab fylder en næse intet.
558
00:53:46,920 --> 00:53:52,960
Det forbliver næppe hemmeligt,
så hvad blev hun spurgt om på mødet?
559
00:53:53,080 --> 00:53:56,400
- Det er fortroligt.
- Jeg siger et navn.
560
00:53:56,520 --> 00:54:01,160
Hvis ikke du siger noget,
er det måske rigtigt. Mikhail Gamov?
561
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
Tak.
562
00:54:34,160 --> 00:54:38,000
Ikke nogen stor dag
for demokratiet, hvad?
563
00:54:38,120 --> 00:54:44,080
Alle på Borgen glæder sig bare til
at få to biler i carporten.
564
00:54:44,200 --> 00:54:49,320
Skal din højtbetalte graverjournalist
droppe at gennemgå alt det her -
565
00:54:49,440 --> 00:54:52,000
- som vi har fået aktindsigt i?
566
00:54:53,920 --> 00:54:56,400
Nej.
567
00:54:57,880 --> 00:55:02,840
- Skal jeg hjælpe dig?
- Du er meget velkommen.
568
00:55:02,960 --> 00:55:06,560
- Sms-korrespondancer.
- Det er lige mig.
569
00:55:08,680 --> 00:55:12,880
- Nu går din formand ind for olie.
- Jeg ved det.
570
00:55:13,000 --> 00:55:18,560
Jeg hader også politikere, der har
et standpunkt, til de tager et nyt.
571
00:55:18,680 --> 00:55:22,760
Ja, men på den positive side
kan det betyde -
572
00:55:22,880 --> 00:55:28,000
- at Danmark og Grønland skal til
at forhandle om provenuet.
573
00:55:28,120 --> 00:55:30,800
Jeg tænkte bare -
574
00:55:30,920 --> 00:55:36,120
- at det var dig fra Grønland,
der skulle op -
575
00:55:36,240 --> 00:55:40,560
- og mig fra Danmark,
der skulle forhandle, ikke?
576
00:55:41,520 --> 00:55:46,640
Kan du huske det, jeg sagde
om at undvære? At det er sundt?
577
00:56:15,040 --> 00:56:18,600
- Kaffe?
- Tak, gerne.
578
00:56:44,080 --> 00:56:47,760
Jeg tror sgu,
vi kan vælte Birgitte Nyborg.
579
00:56:55,680 --> 00:57:01,640
Ministersekretæren spørger, om den
svenske minister vil drøfte Gamov -
580
00:57:01,760 --> 00:57:07,080
- men den er sendt før mødet, hvor
Nyborg nægter alt kendskab til Gamov.
581
00:57:07,200 --> 00:57:09,920
Det var satans!
582
00:57:54,800 --> 00:57:58,000
Tekster: Helle Schou Kristiansen
Dansk Video Tekst
53926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.