All language subtitles for A Second Chance At Love 2022_6.2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:09,967 --> 00:00:14,467 ["Just the Two of Us" plays] ♪ 4 00:00:14,600 --> 00:00:17,133 ♪ I see the crystal raindrops fall ♪ 5 00:00:17,266 --> 00:00:18,800 ♪ And the beauty of it all ♪ 6 00:00:18,934 --> 00:00:21,233 I believe love is defined by two things. 7 00:00:21,367 --> 00:00:23,133 First, what we see. 8 00:00:23,266 --> 00:00:25,467 Then, what we feel. 9 00:00:25,600 --> 00:00:28,500 Dancing was a staple in our house. 10 00:00:28,633 --> 00:00:31,333 It was my parents' personal love language. 11 00:00:31,467 --> 00:00:32,700 But even more, 12 00:00:32,834 --> 00:00:35,066 I could feel the love in everything we did together. 13 00:00:35,200 --> 00:00:36,200 ♪ Just the two of us 14 00:00:36,333 --> 00:00:38,166 ♪ We can make it if we try 15 00:00:38,300 --> 00:00:40,834 ♪ Just the two of us 16 00:00:40,967 --> 00:00:43,567 ♪ Just the two of us 17 00:00:43,700 --> 00:00:45,200 Our principles were simple. 18 00:00:45,333 --> 00:00:47,200 Keep God and family first 19 00:00:47,333 --> 00:00:51,000 and everything else will work itself out. 20 00:00:51,133 --> 00:00:55,300 My mom was my dad's queen and I was his princess. 21 00:00:55,433 --> 00:01:01,033 It was perfect, until it wasn't. 22 00:01:01,166 --> 00:01:03,567 As my parents grew in their respective careers, 23 00:01:03,700 --> 00:01:06,200 work started to take precedent over family. 24 00:01:06,333 --> 00:01:10,033 And I guess we kind of lost balance. 25 00:01:10,166 --> 00:01:11,867 ♪ We gotta go... 26 00:01:12,000 --> 00:01:14,567 I'll never forget the day my dad moved out. 27 00:01:14,700 --> 00:01:16,066 It was the saddest day of my life. 28 00:01:16,200 --> 00:01:18,133 ♪ We can make it... 29 00:01:18,266 --> 00:01:19,300 They were growing apart 30 00:01:19,433 --> 00:01:22,567 and decided divorce was the best option. 31 00:01:24,767 --> 00:01:27,467 Once Mema moved in everything changed. 32 00:01:27,600 --> 00:01:32,600 I went from a carefree princess to a worrisome daughter, 33 00:01:32,734 --> 00:01:35,767 overly concerned with trying to make everyone else happy. 34 00:01:35,900 --> 00:01:37,200 As sad as I was, 35 00:01:37,333 --> 00:01:39,767 I think I was more hurt seeing my parents 36 00:01:39,900 --> 00:01:41,900 become shells of themselves. 37 00:01:42,033 --> 00:01:47,066 I vowed that one day I would perfect this thing called love. 38 00:01:49,400 --> 00:01:50,700 ♪ 39 00:01:50,834 --> 00:01:55,567 And now I have my own prince to create my story with. 40 00:02:09,900 --> 00:02:17,367 ♪ 41 00:02:17,500 --> 00:02:20,100 Mm-hmm! Oh! 42 00:02:20,233 --> 00:02:21,133 You still got it. 43 00:02:21,266 --> 00:02:22,133 I still got it. 44 00:02:22,266 --> 00:02:23,266 [laughs] 45 00:02:23,400 --> 00:02:24,800 Someone woke up in a good mood today. 46 00:02:24,934 --> 00:02:27,700 Well, this somebody happens to be the luckiest man 47 00:02:27,834 --> 00:02:28,867 in the world. 48 00:02:29,000 --> 00:02:30,700 Even after five long years of marriage? 49 00:02:30,834 --> 00:02:34,767 Even after five long, long... 50 00:02:34,900 --> 00:02:36,600 Okay, okay. 51 00:02:36,734 --> 00:02:37,967 [laughs] 52 00:02:38,100 --> 00:02:40,100 So, this mood of yours wouldn't have anything to do 53 00:02:40,233 --> 00:02:42,467 with a special upcoming date? 54 00:02:42,600 --> 00:02:45,467 Upcoming date? 55 00:02:45,600 --> 00:02:49,500 Ahh! Our anniversary. I guess you got me. 56 00:02:49,633 --> 00:02:51,266 Someone has to bring the excitement, right? 57 00:02:51,400 --> 00:02:52,867 Excuse me? 58 00:02:53,000 --> 00:02:56,800 Well you tend to be more of the Debbie Downer around this time. 59 00:02:56,934 --> 00:02:59,500 Debbie Downer? Really? 60 00:02:59,633 --> 00:03:04,367 Okay, okay you're right. But I mean we know why. 61 00:03:04,500 --> 00:03:06,033 It's never about us. 62 00:03:06,166 --> 00:03:09,934 Well, this year let's be intentional 63 00:03:10,066 --> 00:03:12,734 about making it about us. 64 00:03:12,867 --> 00:03:17,000 And possibly adding a, you know. 65 00:03:18,467 --> 00:03:20,734 I hear you. Really. 66 00:03:20,867 --> 00:03:22,934 Starting tonight. 67 00:03:23,066 --> 00:03:24,033 Oh. 68 00:03:24,166 --> 00:03:25,166 What's oh? 69 00:03:25,300 --> 00:03:27,867 I forgot I told Kam that we could host 70 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 her and her new boyfriend for dinner tonight. 71 00:03:30,133 --> 00:03:31,734 Why'd you do that? 72 00:03:31,867 --> 00:03:35,166 Sorry. I mean she just really wants you to meet him. 73 00:03:35,300 --> 00:03:36,867 Why me? 74 00:03:37,000 --> 00:03:40,934 Because only a king could recognize 75 00:03:41,066 --> 00:03:44,667 another potential king. 76 00:03:44,800 --> 00:03:46,934 I guess, that cheesy line is supposed to work on me? 77 00:03:47,066 --> 00:03:48,433 Did it? 78 00:03:51,800 --> 00:03:53,500 You're so good to me. 79 00:03:53,633 --> 00:03:57,066 I promise after dinner it's just you and me, okay? 80 00:03:57,200 --> 00:03:59,734 - Can't wait. - Bye. 81 00:03:59,867 --> 00:04:09,300 ♪ 82 00:04:09,433 --> 00:04:12,400 Oh, so nice of you to join us. 83 00:04:12,533 --> 00:04:13,900 Please don't start. 84 00:04:14,033 --> 00:04:15,500 I actually had to stop by the store for our date tonight. 85 00:04:15,633 --> 00:04:17,667 Oh, my bestie. 86 00:04:17,800 --> 00:04:20,066 Uh-uh, now I'm your bestie? 87 00:04:20,200 --> 00:04:22,967 Okay, I just need a minute to get my chi together. 88 00:04:23,100 --> 00:04:24,467 Well, you better put your chi on pause. 89 00:04:24,600 --> 00:04:26,433 Miss Sally's been waiting for you since the doors opened. 90 00:04:26,567 --> 00:04:27,266 Oh. 91 00:04:27,400 --> 00:04:28,433 Relax. 92 00:04:28,567 --> 00:04:29,834 I already did her shampoo and conditioner. 93 00:04:29,967 --> 00:04:30,967 Oh, that's why I love you. 94 00:04:31,100 --> 00:04:32,500 Mm-hmm. 95 00:04:32,633 --> 00:04:36,100 Well, actually I just wanted to tell you more about Rahsaan. 96 00:04:36,233 --> 00:04:38,400 Girl, I can't thank you enough. 97 00:04:38,533 --> 00:04:41,266 I mean, as soon as you told me he was a lawyer I was interested. 98 00:04:41,400 --> 00:04:42,433 Of course. 99 00:04:42,567 --> 00:04:44,900 No, but seriously. He is so much more. 100 00:04:45,033 --> 00:04:49,100 Alicia, I'm telling you. He's funny, a gentleman. 101 00:04:49,233 --> 00:04:52,633 Oh, and what I love the most is that he's not flashy, you know? 102 00:04:52,767 --> 00:04:55,000 Girl, I do not need his whole resume. 103 00:04:55,133 --> 00:04:56,834 Arnold is the one you need to convince. 104 00:04:56,967 --> 00:04:59,967 He wasn't too thrilled about us double dating tonight. 105 00:05:00,166 --> 00:05:03,200 Oh, please tell him to be nice. We will not stay long. 106 00:05:03,333 --> 00:05:05,066 Oh, I know. 107 00:05:05,200 --> 00:05:08,734 Oh, yeah, it's your anniversary coming up. 108 00:05:08,867 --> 00:05:10,667 I hope you planned something romantic. 109 00:05:10,800 --> 00:05:12,066 Let me get this straight. 110 00:05:12,200 --> 00:05:14,400 You think me having a romantic evening with my husband 111 00:05:14,533 --> 00:05:16,400 will get him to sign off on your relationship? 112 00:05:16,533 --> 00:05:18,533 You make it sound so out of the question. 113 00:05:18,667 --> 00:05:20,834 [giggles] 114 00:05:20,967 --> 00:05:23,300 ♪ 115 00:05:23,433 --> 00:05:26,467 Twist and down. Up and down. 116 00:05:26,600 --> 00:05:33,033 Scoop in, up and back two three, like a rubber band. 117 00:05:33,166 --> 00:05:35,033 And finish strong. 118 00:05:35,166 --> 00:05:35,834 All on the heel. 119 00:05:35,967 --> 00:05:37,333 Oh. 120 00:05:38,700 --> 00:05:40,467 Looks great. Apologies for interrupting. 121 00:05:40,600 --> 00:05:41,567 Not at all. 122 00:05:41,700 --> 00:05:43,033 Dr. Roberts, class was actually ending. 123 00:05:43,166 --> 00:05:44,233 We were just going over some new moves. 124 00:05:44,367 --> 00:05:45,800 Looks really good. 125 00:05:45,934 --> 00:05:48,300 Now remember that dancing is bigger than the physical body. 126 00:05:48,433 --> 00:05:49,533 When you extend your arm 127 00:05:49,667 --> 00:05:53,066 the energy continues past the fingers. 128 00:05:53,200 --> 00:05:56,667 Claim the space. Nice work everyone. 129 00:05:56,800 --> 00:05:59,066 Those are great thoughts to reflect on. 130 00:05:59,200 --> 00:06:00,533 Uh, everyone. You heard those words. 131 00:06:00,667 --> 00:06:02,433 Let's bring the action on Thursday. 132 00:06:02,567 --> 00:06:05,233 Great job everyone. Thank you. 133 00:06:05,367 --> 00:06:06,567 Just wanted to check in, 134 00:06:06,700 --> 00:06:09,066 see how our new associate professor is adjusting. 135 00:06:09,200 --> 00:06:10,867 Everybody's raving about your work. 136 00:06:11,000 --> 00:06:12,533 Oh, that's great to hear. 137 00:06:12,667 --> 00:06:14,967 You know, we would love to have you join us for a whole class. 138 00:06:15,100 --> 00:06:17,300 Oh, no, no, no. Those days are long gone. 139 00:06:17,433 --> 00:06:19,100 Oh, I beg to differ. 140 00:06:19,233 --> 00:06:22,066 You are considered an icon in our industry. 141 00:06:22,200 --> 00:06:23,533 Well, thank you. 142 00:06:23,667 --> 00:06:26,367 You know, I would love to pick your brain over lunch. 143 00:06:26,500 --> 00:06:30,400 It doesn't have to be today or anything, but... 144 00:06:30,533 --> 00:06:31,934 Yeah. We should have lunch, definitely. 145 00:06:32,066 --> 00:06:35,133 We'll talk about choreography and the studio, et cetera. 146 00:06:35,266 --> 00:06:36,600 That'd be great. 147 00:06:36,734 --> 00:06:38,533 - Nice work. - Thanks. 148 00:06:43,767 --> 00:06:45,300 [clears throat] 149 00:06:45,433 --> 00:06:46,567 Woah, that looks great on you. 150 00:06:46,700 --> 00:06:47,667 Really? 151 00:06:49,100 --> 00:06:52,133 I don't know. I think I liked the other one more. 152 00:06:52,266 --> 00:06:55,934 It's more comfortable. I could move more in it. 153 00:06:56,066 --> 00:06:56,934 Just get both. 154 00:06:57,066 --> 00:07:00,834 - Jack, it's not... - No. I insist. 155 00:07:00,967 --> 00:07:03,633 Well, if you insist. 156 00:07:09,300 --> 00:07:11,533 Yes, Morgan you'll have to reprint all the programs. 157 00:07:11,667 --> 00:07:14,333 They are not going out with all those grammatical errors. 158 00:07:14,467 --> 00:07:16,600 Okay, thank you. 159 00:07:16,734 --> 00:07:19,000 Nobody proofreads anymore. 160 00:07:19,133 --> 00:07:20,333 I'm sorry I'm late. 161 00:07:20,467 --> 00:07:22,133 You know how hard it is for me to leave campus 162 00:07:22,266 --> 00:07:24,367 without running into 20 people who needs something from me. 163 00:07:24,500 --> 00:07:26,633 I understand. 164 00:07:26,767 --> 00:07:31,300 Hmm. I can't go into my next meeting smelling like tuna. 165 00:07:31,433 --> 00:07:33,533 I apologize, I know. it's not your look. 166 00:07:33,667 --> 00:07:35,033 I'll make it up to you tonight. 167 00:07:35,166 --> 00:07:37,533 I'll come over, I'll make my famous spaghetti. 168 00:07:37,667 --> 00:07:38,867 You know how much Arnold loves it. 169 00:07:39,000 --> 00:07:42,100 Yeah. That he does. But um, I can't tonight. 170 00:07:42,233 --> 00:07:44,266 I'm actually having Kam and her new boyfriend over. 171 00:07:44,400 --> 00:07:45,633 Ah. 172 00:07:45,767 --> 00:07:47,633 But, I mean, I can cancel if you want. 173 00:07:47,767 --> 00:07:49,033 Oh, don't be ridiculous. 174 00:07:49,166 --> 00:07:50,300 You sure? 175 00:07:50,433 --> 00:07:51,800 I'm fine. Of course, of course, of course. 176 00:07:51,934 --> 00:07:53,667 I'll still make the spaghetti. I'll save some for Arnold. 177 00:07:53,800 --> 00:07:56,800 And, I mean, Mema still has to eat. 178 00:07:56,934 --> 00:07:58,367 Mema probably has a date tonight. 179 00:07:58,500 --> 00:08:01,400 [laughs] You're right. She probably does. 180 00:08:01,533 --> 00:08:04,700 But still, it's all right. I'm fine. 181 00:08:04,834 --> 00:08:08,800 Mm-hmm. Yeah. Just you and your work. 182 00:08:10,900 --> 00:08:13,333 I'm sorry. 183 00:08:13,467 --> 00:08:15,333 Mom, don't you think it's time 184 00:08:15,467 --> 00:08:18,700 that maybe you got back out there? 185 00:08:18,834 --> 00:08:21,900 Where exactly is "there" located? 186 00:08:22,033 --> 00:08:23,500 Look, just because I'm alone 187 00:08:23,633 --> 00:08:25,266 doesn't mean I'm lonely. 188 00:08:25,400 --> 00:08:27,867 And also I have you. What else do I need? 189 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 [phone rings] 190 00:08:30,133 --> 00:08:31,667 - Um. - Go ahead. 191 00:08:31,800 --> 00:08:34,100 Okay, really. I will make it up to you next time. 192 00:08:34,233 --> 00:08:37,266 It'll just be you and me. No phones, okay? 193 00:08:37,400 --> 00:08:38,834 I promise. I love you. 194 00:08:38,967 --> 00:08:39,867 Love you. 195 00:08:40,000 --> 00:08:43,867 Hi there. Yep, okay. On my way... 196 00:08:54,033 --> 00:08:55,233 Well, the good news is 197 00:08:55,367 --> 00:08:56,767 I think you got one for every day of the week now. 198 00:08:56,900 --> 00:08:59,567 [laughs] I think you might be right. 199 00:08:59,700 --> 00:09:00,567 Yeah. 200 00:09:00,700 --> 00:09:05,667 [phone ringing] 201 00:09:06,800 --> 00:09:07,834 Hey princess. 202 00:09:07,967 --> 00:09:10,300 Hey. Oh, I didn't realize you were out. 203 00:09:10,433 --> 00:09:12,233 I can try you later if you want. 204 00:09:12,367 --> 00:09:13,600 No, no, no. Timing's perfect. 205 00:09:13,734 --> 00:09:15,667 Um, I'm actually out with Jada. You want to say hi? 206 00:09:15,800 --> 00:09:17,633 Um, no. That's okay, Dad. 207 00:09:17,767 --> 00:09:19,800 Hey Alicia. Nice to see you. 208 00:09:19,934 --> 00:09:21,767 Hi Jada. 209 00:09:21,900 --> 00:09:23,600 Hey, so what's up? 210 00:09:23,734 --> 00:09:24,800 Oh, nothing. 211 00:09:24,934 --> 00:09:27,266 I just wanted to see if you were free but... 212 00:09:27,400 --> 00:09:28,734 We're actually heading to lunch. 213 00:09:28,867 --> 00:09:30,467 You want to come with? I can swing by and pick you up. 214 00:09:30,600 --> 00:09:31,567 Oh, that's okay. 215 00:09:31,700 --> 00:09:32,967 I just ate, but maybe next time? 216 00:09:33,100 --> 00:09:34,000 All right. Well, love you. 217 00:09:34,133 --> 00:09:37,700 Love you too. Take care. Bye. 218 00:09:46,300 --> 00:09:47,500 ♪ 219 00:09:47,633 --> 00:09:51,133 I mean, most importantly the work is rewarding. 220 00:09:51,266 --> 00:09:54,900 Long hours and way too much paperwork? 221 00:09:55,033 --> 00:09:56,834 Thankfully I get to see this beautiful face 222 00:09:56,967 --> 00:09:58,100 when I'm not working. 223 00:09:58,233 --> 00:10:01,133 Oh, isn't he cute? 224 00:10:01,266 --> 00:10:03,133 He's doing so much for the community. 225 00:10:03,266 --> 00:10:04,400 That's great, man. 226 00:10:04,533 --> 00:10:05,667 I wish this web developer could share about 227 00:10:05,800 --> 00:10:08,433 how his work is inspiring the world. 228 00:10:08,567 --> 00:10:09,934 Don't sell yourself short, boo. 229 00:10:10,066 --> 00:10:12,233 The apps that you create help us all stay connected. 230 00:10:12,367 --> 00:10:14,467 - It's important work. - Thank you. 231 00:10:14,600 --> 00:10:15,934 Do those dating apps really work? 232 00:10:16,066 --> 00:10:17,433 I mean, sure. 233 00:10:17,567 --> 00:10:20,400 Um, some people seem to find them effective. 234 00:10:20,533 --> 00:10:21,934 Different times I guess, huh? 235 00:10:22,066 --> 00:10:23,433 Yeah. 236 00:10:23,567 --> 00:10:25,133 Can you imagine our parents meeting through a phone app? 237 00:10:25,266 --> 00:10:27,633 Well, my parents were destined to fill each other's life 238 00:10:27,767 --> 00:10:30,767 with torture, no matter if they met through technology, 239 00:10:30,900 --> 00:10:33,900 arranged marriage, or any other dating means. 240 00:10:34,033 --> 00:10:36,266 [all laugh] 241 00:10:36,400 --> 00:10:37,367 [phone dings] 242 00:10:39,867 --> 00:10:41,633 What about your parents? 243 00:10:41,767 --> 00:10:44,967 What's that? Oh, they are divorced. 244 00:10:45,100 --> 00:10:46,400 I'm sorry to hear. Uh... 245 00:10:46,533 --> 00:10:49,066 No, it's fine. It's been years. 246 00:10:49,200 --> 00:10:52,000 But, yeah, they would not fare well on those apps. 247 00:10:52,133 --> 00:10:57,066 My mom is too busy to search for herself, and my dad... 248 00:10:57,200 --> 00:10:59,433 well he doesn't even know what he's searching for. 249 00:10:59,567 --> 00:11:02,700 Well, I'm thankful for you pairing us together. 250 00:11:02,834 --> 00:11:04,033 That's right. 251 00:11:04,166 --> 00:11:06,567 Because lord knows I didn't know what I was doing. 252 00:11:06,700 --> 00:11:07,567 Mm-mm. 253 00:11:07,700 --> 00:11:08,834 [laughs] 254 00:11:08,967 --> 00:11:10,166 To The Love Doctor. 255 00:11:10,300 --> 00:11:11,333 To The Love Doctor. 256 00:11:11,467 --> 00:11:12,633 Love Doctor. 257 00:11:12,767 --> 00:11:14,600 I'll take it. Thanks for coming. 258 00:11:19,367 --> 00:11:21,300 That Rahsaan seemed pretty cool. 259 00:11:21,433 --> 00:11:24,300 Bit of a know-it-all, but he's cool. 260 00:11:24,433 --> 00:11:29,166 My dad texted earlier that he and Jada agreed to take a break. 261 00:11:29,300 --> 00:11:31,367 Which means he broke up with her. 262 00:11:31,500 --> 00:11:32,800 [sighs] 263 00:11:32,934 --> 00:11:34,667 Well, you didn't care too much for her anyway, right? 264 00:11:34,800 --> 00:11:36,166 She was okay. 265 00:11:36,300 --> 00:11:39,533 I mean, it really wasn't about her. 266 00:11:39,667 --> 00:11:42,500 He's always finding these women, building them up, 267 00:11:42,633 --> 00:11:45,467 and then when things get too serious he just leaves. 268 00:11:45,600 --> 00:11:46,800 I'm just so over both of them. 269 00:11:46,934 --> 00:11:48,467 I mean, my mom isn't any better. 270 00:11:48,600 --> 00:11:51,967 On a positive note it seems like The Love Doctor 271 00:11:52,100 --> 00:11:54,867 has scored another one with Kam and Rahsaan. 272 00:11:55,000 --> 00:11:56,400 I did, didn't I? 273 00:11:56,533 --> 00:11:58,567 Maybe we should get you to design one of our dating apps. 274 00:11:58,700 --> 00:12:00,700 Maybe. 275 00:12:00,834 --> 00:12:03,367 Anyway, enough about everyone else for the night. 276 00:12:03,500 --> 00:12:05,600 I just want to cuddle up. 277 00:12:05,734 --> 00:12:07,633 Now that I can get with. 278 00:12:08,934 --> 00:12:09,900 [doorbell rings] 279 00:12:11,600 --> 00:12:13,133 That can't be. 280 00:12:13,266 --> 00:12:15,633 But we both know it is. 281 00:12:15,767 --> 00:12:17,266 Are you sure you don't want some, Arnold? 282 00:12:17,400 --> 00:12:18,633 I made plenty. 283 00:12:18,767 --> 00:12:20,400 I thought your friends were still going to be here. 284 00:12:20,533 --> 00:12:21,700 Oh no, I'm fine. Thank you, Brenda. 285 00:12:21,834 --> 00:12:24,233 That is really thoughtful of you, Mom. 286 00:12:24,367 --> 00:12:27,266 Yeah. Definitely a surprise. 287 00:12:27,400 --> 00:12:31,867 You know, I'm actually about to head to bed, so. 288 00:12:32,000 --> 00:12:32,900 Should I go? 289 00:12:33,033 --> 00:12:35,100 No, no, no, no, Mom. You're fine. 290 00:12:35,233 --> 00:12:36,900 Are you sure? I don't want to stay too long. 291 00:12:37,033 --> 00:12:38,367 I don't want to intrude. 292 00:12:38,500 --> 00:12:39,600 No. 293 00:12:39,734 --> 00:12:40,967 It's cold in here. Are you cold? 294 00:12:41,100 --> 00:12:42,567 - Just a little. - Yes. It's chilly. 295 00:12:42,700 --> 00:12:43,700 I'll turn it up. 296 00:12:43,834 --> 00:12:44,767 Oh, thanks. 297 00:12:44,900 --> 00:12:46,800 - Thanks babe. - So nice. 298 00:12:49,000 --> 00:12:53,066 He's such a good man. You better take care of him. 299 00:12:55,900 --> 00:12:58,734 [humming] 300 00:13:05,266 --> 00:13:06,266 What is this? 301 00:13:08,600 --> 00:13:09,900 Hmm. 302 00:13:11,800 --> 00:13:17,834 "Organic Chemistry brings back the concept of courting, 303 00:13:17,967 --> 00:13:20,700 "parties involved are truly able to communicate, 304 00:13:20,834 --> 00:13:23,433 "taking the time to create a bond while discovering 305 00:13:23,567 --> 00:13:27,467 "the other person both mentally and emotionally." 306 00:13:27,600 --> 00:13:32,734 ♪ 307 00:13:35,333 --> 00:13:36,467 [whispers] Babe. 308 00:13:36,600 --> 00:13:38,300 I think I just solved our problem. 309 00:13:38,433 --> 00:13:39,300 Well, in a sense you did. 310 00:13:39,433 --> 00:13:40,333 And before you say anything, 311 00:13:40,467 --> 00:13:42,900 the solution doesn't even involve me. 312 00:13:44,333 --> 00:13:45,367 What are we talking about? 313 00:13:45,500 --> 00:13:46,934 Your new dating app, Organic Chemistry. 314 00:13:47,066 --> 00:13:48,767 It's perfect for my parents. 315 00:13:48,900 --> 00:13:52,867 Wait, what? This seems like a lot. 316 00:13:53,000 --> 00:13:54,667 You really think they'd go for it? 317 00:13:54,800 --> 00:13:57,266 You just said that your mom thinks she's fine. 318 00:13:57,400 --> 00:13:59,100 Besides we designed this app 319 00:13:59,233 --> 00:14:01,600 specifically for open-minded people. 320 00:14:01,734 --> 00:14:06,500 What are you trying to say? True, she will be a hard sell. 321 00:14:06,633 --> 00:14:09,266 But once I convince her that we need our space, then... 322 00:14:09,400 --> 00:14:10,533 Like you did tonight? 323 00:14:10,667 --> 00:14:13,066 Fair. I probably should've spoken up. 324 00:14:13,200 --> 00:14:16,433 But this babe, this is our ticket to freedom. 325 00:14:16,567 --> 00:14:19,100 Are you excited? This is good. 326 00:14:19,233 --> 00:14:20,200 [groans] 327 00:14:20,333 --> 00:14:22,600 [phone rings] 328 00:14:23,333 --> 00:14:28,533 Hey Dad. Wait, wait, wait, slow down. 329 00:14:28,667 --> 00:14:30,066 No. A DM's not an app. 330 00:14:30,200 --> 00:14:34,300 It's when you directly message someone. 331 00:14:36,300 --> 00:14:39,000 Let me get my "I told you so" out of the way now. 332 00:14:47,400 --> 00:14:50,367 [sighs] No, no, no. 333 00:14:50,500 --> 00:14:52,367 So that's what this daughter-daddy time is? 334 00:14:52,500 --> 00:14:55,400 You trying to get me to use some new dating service? 335 00:14:55,533 --> 00:14:57,633 The apps I'm using are just fine. 336 00:14:57,767 --> 00:14:59,700 First of all, you just learned what an app is. 337 00:14:59,834 --> 00:15:01,934 And secondly, I brought you here 338 00:15:02,066 --> 00:15:05,333 because I love spending time with my dad. 339 00:15:05,467 --> 00:15:08,533 And I would argue that your dating life isn't going well. 340 00:15:08,667 --> 00:15:10,266 Just saying. 341 00:15:10,400 --> 00:15:13,433 What are you talking about? My life is just fine. 342 00:15:13,567 --> 00:15:14,500 What, Jada? 343 00:15:14,633 --> 00:15:15,600 Mm-hmm. 344 00:15:16,834 --> 00:15:18,700 She wanted something I couldn't give her. 345 00:15:18,834 --> 00:15:20,533 That's the problem, Dad. 346 00:15:20,667 --> 00:15:25,367 I mean, every time things get serious you get cold feet. 347 00:15:25,500 --> 00:15:28,300 Here. It's the latest from Arnold's company. 348 00:15:28,433 --> 00:15:29,967 Organic Chemistry. 349 00:15:30,100 --> 00:15:33,600 It's dedicated to helping people like yourself to take the time 350 00:15:33,734 --> 00:15:35,934 to create a bond while discovering the other person 351 00:15:36,066 --> 00:15:38,100 both emotionally and mentally first. 352 00:15:38,233 --> 00:15:39,433 [laughs] 353 00:15:39,567 --> 00:15:40,834 Why do I feel like I'm listening to an infomercial. 354 00:15:40,967 --> 00:15:43,166 Basically, it's not like those other dating sites 355 00:15:43,300 --> 00:15:44,333 where you're simply swiping 356 00:15:44,467 --> 00:15:45,800 based off of physical appearance. 357 00:15:45,934 --> 00:15:49,967 That's what's been steering you wrong, Dad. 358 00:15:50,100 --> 00:15:52,600 I'm just trying to help you out. 359 00:15:52,734 --> 00:15:53,633 I'm fine. 360 00:15:53,767 --> 00:15:54,867 Oh, come on, just give it a try. 361 00:15:55,000 --> 00:15:56,367 If you don't like it, I won't bug you again. 362 00:15:56,500 --> 00:15:58,600 So, I'm assuming that means if I don't try 363 00:15:58,734 --> 00:16:00,600 you're going to keep bugging me until I do. 364 00:16:00,734 --> 00:16:03,700 - Every day. - Yeah. 365 00:16:09,533 --> 00:16:14,266 ♪ 366 00:16:14,400 --> 00:16:16,367 Okay, that's better. 367 00:16:17,033 --> 00:16:18,266 I gotta say, I just can't believe 368 00:16:18,400 --> 00:16:21,600 I'm taking class with the great Dr. Roberts. 369 00:16:21,734 --> 00:16:24,100 You're from Ailey, to Philadanco, 370 00:16:24,233 --> 00:16:25,266 to Ronald K. Brown Evidence. 371 00:16:25,400 --> 00:16:26,600 I mean, I could go on. 372 00:16:26,734 --> 00:16:28,533 It's flattering that you know my resume so much. 373 00:16:28,667 --> 00:16:31,266 You've created a great body of work yourself. 374 00:16:31,400 --> 00:16:33,600 Well, hopefully under your tutelage 375 00:16:33,734 --> 00:16:35,867 it will only continue to grow. 376 00:16:38,033 --> 00:16:39,200 Hey Mom. 377 00:16:39,900 --> 00:16:42,567 Oh hi. This is a nice surprise. 378 00:16:42,700 --> 00:16:44,734 Yeah. Just thought I'd stop by and say hi. 379 00:16:44,867 --> 00:16:45,867 - Hi. - Hi. 380 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 - Hi. - Hi. 381 00:16:47,133 --> 00:16:48,200 [laughs] 382 00:16:48,333 --> 00:16:50,600 Mr. Staples, this is my daughter, Alicia. 383 00:16:50,734 --> 00:16:52,000 Alicia, this is Mr. Staples. 384 00:16:52,133 --> 00:16:53,433 He's our new associate professor. 385 00:16:53,567 --> 00:16:56,233 He's bringing some fresh energy into the program. 386 00:16:56,367 --> 00:16:57,734 You're too kind. A pleasure to meet you. 387 00:16:57,867 --> 00:16:58,934 Likewise. 388 00:17:01,800 --> 00:17:04,967 All right. Well, um, thank you again, Dr. Roberts. 389 00:17:05,100 --> 00:17:06,500 [laughs] 390 00:17:06,633 --> 00:17:08,467 Looking forward to putting our lesson today into practice. 391 00:17:08,600 --> 00:17:10,767 Great. Good work. 392 00:17:10,900 --> 00:17:12,400 Ladies. 393 00:17:12,533 --> 00:17:13,500 Take care. 394 00:17:15,900 --> 00:17:16,867 Okay. 395 00:17:17,967 --> 00:17:18,767 What? 396 00:17:18,900 --> 00:17:21,000 Oh, nothing. Nothing at all. 397 00:17:21,133 --> 00:17:23,166 Now, I know why you've been so busy with work. 398 00:17:23,300 --> 00:17:24,734 Oh, please. 399 00:17:24,867 --> 00:17:27,433 My relationship with Mr. Staples is completely professional. 400 00:17:27,567 --> 00:17:30,734 - -Okay. Dr. - Roberts. 401 00:17:30,867 --> 00:17:32,100 [laughs] 402 00:17:32,233 --> 00:17:35,266 Anyway. I know you didn't come here just to say hi. 403 00:17:35,400 --> 00:17:36,133 What's up? 404 00:17:36,266 --> 00:17:38,934 How rude, but okay. Here. 405 00:17:39,066 --> 00:17:40,266 What's this? 406 00:17:40,400 --> 00:17:42,433 It's an online dating app from Arnold's company. 407 00:17:42,567 --> 00:17:43,834 They developed it. It's- 408 00:17:43,967 --> 00:17:44,934 Nope. 409 00:17:45,066 --> 00:17:47,000 Hear me out. It's completely legit. 410 00:17:47,133 --> 00:17:49,433 I think this could be a good option for you, Mom. 411 00:17:49,567 --> 00:17:51,934 Option implies that I'm looking and I'm not. 412 00:17:52,066 --> 00:17:53,166 And I get that. 413 00:17:53,300 --> 00:17:55,100 But that doesn't mean you're not missing out. 414 00:17:55,233 --> 00:17:57,734 Look, I know you love spending time with me and Arnold. 415 00:17:57,867 --> 00:18:01,333 I just want you to have the same thing for yourself. 416 00:18:01,467 --> 00:18:02,500 Is this your way of telling me 417 00:18:02,633 --> 00:18:03,967 that I'm too much of a third wheel? 418 00:18:04,100 --> 00:18:07,633 No. No, not at all, Mom. We love your company. It's- 419 00:18:07,767 --> 00:18:09,300 Look. I really appreciate your genuine concern, 420 00:18:09,433 --> 00:18:10,800 but I am fine. 421 00:18:10,934 --> 00:18:13,734 And online dating, it's not my thing. 422 00:18:13,867 --> 00:18:15,734 Well, dating is not really your thing, Mom. 423 00:18:15,867 --> 00:18:17,133 [laughs] 424 00:18:17,266 --> 00:18:19,166 Yes, there is a stigma with finding someone online, 425 00:18:19,300 --> 00:18:22,367 but this site seems genuinely dedicated to helping people 426 00:18:22,500 --> 00:18:24,000 make genuine connections. 427 00:18:24,133 --> 00:18:28,200 I'm sure it is. But it's a hard no. 428 00:18:28,333 --> 00:18:30,133 Look, can you at least browse the app? 429 00:18:30,266 --> 00:18:31,333 I don't even know what that means. 430 00:18:31,467 --> 00:18:32,800 Come on, I have to go. 431 00:18:34,367 --> 00:18:36,633 Promise me then you'll at least find some time for yourself? 432 00:18:36,767 --> 00:18:38,367 I can't have you becoming one of the Golden Girls. 433 00:18:38,500 --> 00:18:39,567 [laughs] 434 00:18:46,967 --> 00:18:50,667 Thank you. Clearly you can see I'm vertically challenged. 435 00:18:50,800 --> 00:18:52,166 [laughs] 436 00:18:52,300 --> 00:18:53,266 Um... 437 00:18:56,100 --> 00:18:57,667 Well, you have a good night. 438 00:18:57,800 --> 00:18:59,633 Thanks. You too. 439 00:18:59,767 --> 00:19:01,066 Thanks. 440 00:19:02,333 --> 00:19:04,834 [phone rings] 441 00:19:06,667 --> 00:19:08,100 Hey there. 442 00:19:08,233 --> 00:19:10,800 I was just about to call you. You need anything while I'm out? 443 00:19:10,934 --> 00:19:12,467 No. But I wanted to call you 444 00:19:12,600 --> 00:19:16,533 to tell you that The Love Doctor strikes again. 445 00:19:16,667 --> 00:19:18,100 Oh boy. What are you talking about? 446 00:19:18,233 --> 00:19:20,533 You said my parents wouldn't be on board with the dating app. 447 00:19:20,667 --> 00:19:22,133 They actually said yes? 448 00:19:22,266 --> 00:19:26,934 Well, my dad is a solid yes. My mom, soft no. 449 00:19:27,066 --> 00:19:30,266 But when I ask her tomorrow she'll be in. 450 00:19:30,400 --> 00:19:32,200 You know what's not funny 451 00:19:32,333 --> 00:19:35,900 is I believe you used that same strategy on me. 452 00:19:36,033 --> 00:19:36,967 Maybe. 453 00:19:37,100 --> 00:19:38,400 [laughs] 454 00:19:38,533 --> 00:19:39,400 I love you. 455 00:19:39,533 --> 00:19:40,834 I love you too. 456 00:19:47,166 --> 00:19:53,900 ♪ 457 00:19:55,100 --> 00:19:56,800 Hey Mom. Did you want to play another game? 458 00:19:56,934 --> 00:19:57,767 Hmm? 459 00:19:57,900 --> 00:19:59,200 I had a long day at work 460 00:19:59,333 --> 00:20:01,734 so I hope you don't mind eating the leftover spaghetti. 461 00:20:01,867 --> 00:20:04,367 - I actually ordered Chinese. - Mmm. 462 00:20:04,500 --> 00:20:07,100 That's even better. Are you wearing makeup? 463 00:20:07,233 --> 00:20:09,200 [knocking at door] 464 00:20:11,900 --> 00:20:14,066 - Hi. - Hi. Come on in. 465 00:20:14,200 --> 00:20:16,300 Mm. Smells good. 466 00:20:16,433 --> 00:20:18,066 We can go upstairs if you want to stay down here. 467 00:20:18,200 --> 00:20:22,200 No. Hello Mr. Cornelius. It's nice to see you again. 468 00:20:22,333 --> 00:20:23,033 Hi. 469 00:20:23,166 --> 00:20:24,867 Yeah. Okay. 470 00:20:27,834 --> 00:20:28,633 Gotcha. 471 00:20:28,767 --> 00:20:30,567 [laughs] 472 00:20:30,700 --> 00:20:32,066 - Look at this. - No! 473 00:20:32,200 --> 00:20:33,700 [laughs] 474 00:20:33,834 --> 00:20:34,700 Take that. 475 00:20:34,834 --> 00:20:36,800 Tell Alicia and Arnold I said hi. 476 00:20:36,934 --> 00:20:37,967 Excuse me? 477 00:20:38,100 --> 00:20:39,934 You're going over to their house, right? 478 00:20:40,066 --> 00:20:41,700 I mean, where else would you be going at this hour? 479 00:20:41,834 --> 00:20:42,900 [laughs] 480 00:20:43,033 --> 00:20:45,233 - Hit me, hit me, come on. - Oh. 481 00:20:45,367 --> 00:20:48,433 I thought I heard something outside. 482 00:20:48,567 --> 00:20:50,934 - Put one down. - Come on, give me a shot. 483 00:20:51,066 --> 00:20:52,066 [laughs] Come on now. 484 00:20:52,200 --> 00:20:53,533 No, everything's all right. 485 00:20:53,667 --> 00:20:57,600 No, you're too lucky. What are you doing? No! 486 00:20:57,734 --> 00:20:59,100 Okay, Bren. 487 00:20:59,233 --> 00:21:00,834 [laughs] 488 00:21:00,967 --> 00:21:02,934 You're too lucky. 489 00:21:09,600 --> 00:21:10,433 [laughs] 490 00:21:10,567 --> 00:21:11,700 [phone buzzing] 491 00:21:11,834 --> 00:21:14,100 I wonder who that could be. 492 00:21:14,233 --> 00:21:15,333 Hey Mom. 493 00:21:15,467 --> 00:21:18,433 I can't believe what I'm about to ask you. 494 00:21:18,567 --> 00:21:21,133 What was the name of that site again? 495 00:21:21,266 --> 00:21:22,533 Mom, really? 496 00:21:22,667 --> 00:21:25,633 You're going to do it? This is good, this is good. 497 00:21:25,767 --> 00:21:27,633 Okay, please calm down. 498 00:21:27,767 --> 00:21:30,333 Okay. Um, I will call you tomorrow 499 00:21:30,467 --> 00:21:32,200 and we'll walk through it. 500 00:21:32,333 --> 00:21:35,300 Okay. You won't regret it, I promise. 501 00:21:37,100 --> 00:21:38,300 I don't even want to know. 502 00:21:38,433 --> 00:21:40,266 [singing] She's going to do it. 503 00:21:40,400 --> 00:21:41,667 The Love Doctor strikes again. 504 00:21:41,800 --> 00:21:42,767 [laughs] Okay. 505 00:21:42,900 --> 00:21:43,700 I did it. 506 00:21:43,834 --> 00:21:44,934 [giggles] 507 00:21:45,066 --> 00:21:46,900 So you want me to put my picture up on this site 508 00:21:47,033 --> 00:21:48,734 but I can't see the other person's? 509 00:21:48,867 --> 00:21:52,433 Yes Mom. But they can't see you either. 510 00:21:52,567 --> 00:21:54,166 It gives you a chance to really open up 511 00:21:54,300 --> 00:21:57,066 before the other person's picture starts to unblur. 512 00:21:57,200 --> 00:21:59,433 I don't know. Sounds a little strange to me. 513 00:21:59,567 --> 00:22:02,166 Dad, trust me. It's safe. 514 00:22:02,300 --> 00:22:03,567 Okay, remember. 515 00:22:03,700 --> 00:22:06,600 Connect emotionally and then you get to meet them. 516 00:22:06,734 --> 00:22:08,166 Think of it this way. 517 00:22:08,300 --> 00:22:12,133 It gives you a little more mystique. 518 00:22:12,266 --> 00:22:14,800 And women actually like a little mystery, Dad. 519 00:22:14,934 --> 00:22:17,266 All right, Mom. How does this sound? 520 00:22:17,400 --> 00:22:22,967 An ambitious entrepreneur looking for a dancing partner. 521 00:22:23,100 --> 00:22:24,900 I don't know. It sounds a little... 522 00:22:25,033 --> 00:22:27,000 A little true. Mom, you can't fool me. 523 00:22:27,133 --> 00:22:28,266 I know you're tired of being alone. 524 00:22:28,400 --> 00:22:33,000 Okay fine. But also put serious inquiries only. 525 00:22:33,133 --> 00:22:36,100 Okay. "Doctor Roberts." 526 00:22:36,233 --> 00:22:38,900 All right. So I'm looking for an independent woman 527 00:22:39,033 --> 00:22:40,300 that exudes confidence. 528 00:22:40,433 --> 00:22:42,433 That all sounds fine and everything but where's the fun? 529 00:22:42,567 --> 00:22:44,000 Movies, dancing. 530 00:22:44,133 --> 00:22:48,000 Bingo. Dad, you are a retired corporate attorney. 531 00:22:48,133 --> 00:22:50,667 You need to start entertaining a serious relationship, 532 00:22:50,800 --> 00:22:53,900 not one where you're just paying for everything. 533 00:22:54,033 --> 00:22:59,100 All right. All I need now is the name that you want to go by. 534 00:22:59,233 --> 00:23:00,967 What do you want the most out of this? 535 00:23:01,100 --> 00:23:03,567 I want you to stop bothering me and giving me a headache. 536 00:23:03,700 --> 00:23:09,133 Hmm. Sounds like "Finding Peace." 537 00:23:09,266 --> 00:23:12,166 Just a good time. Nothing too serious. 538 00:23:12,300 --> 00:23:13,800 Laughter's a must. 539 00:23:13,934 --> 00:23:18,333 Perfect. "Looking to Laugh" it is. 540 00:23:18,467 --> 00:23:23,100 Trust me, The Love Doctor's got this. 541 00:23:31,266 --> 00:23:33,400 Oh, come on. The wind took that. 542 00:23:33,533 --> 00:23:35,367 You know, I've seen you play in real life, right? 543 00:23:35,500 --> 00:23:36,734 [laughs] 544 00:23:36,867 --> 00:23:38,300 What's going on? 545 00:23:38,433 --> 00:23:40,967 I'm trying to figure out what to do for our anniversary. 546 00:23:41,100 --> 00:23:42,200 Five years in the game 547 00:23:42,333 --> 00:23:44,900 and I think it's time that we add to the team. 548 00:23:45,033 --> 00:23:46,400 How's Alicia feeling about that? 549 00:23:46,533 --> 00:23:48,367 She's so busy playing matchmaker for her folks 550 00:23:48,500 --> 00:23:50,633 that her mother might end up having a child before we do. 551 00:23:50,767 --> 00:23:51,533 [laughs] 552 00:23:51,667 --> 00:23:52,734 For real. 553 00:23:52,867 --> 00:23:55,400 She set them both up on Organic Chemistry. 554 00:23:55,533 --> 00:23:56,066 Our site? 555 00:23:56,200 --> 00:23:57,367 Uh-huh. 556 00:23:57,500 --> 00:23:59,367 Oh, well that's a win, right? 557 00:23:59,500 --> 00:24:01,066 The quicker you can get them out of y'all hairs, 558 00:24:01,200 --> 00:24:04,734 the quicker you two can get to the game plan. 559 00:24:04,867 --> 00:24:07,300 I guess, later. 560 00:24:07,433 --> 00:24:09,400 Alright. You know where to find me. 561 00:24:11,500 --> 00:24:12,867 Swish. 562 00:24:13,834 --> 00:24:17,633 So, is Rahsaan the one? 563 00:24:17,767 --> 00:24:19,633 I don't know about all that, 564 00:24:19,767 --> 00:24:22,767 but he's definitely the one for right now. 565 00:24:22,900 --> 00:24:25,600 Girl, I am not messing with you. 566 00:24:25,734 --> 00:24:26,967 [sighs] 567 00:24:27,100 --> 00:24:29,133 You need to be messing with your husband. 568 00:24:29,266 --> 00:24:31,367 Starting that again, huh? 569 00:24:31,500 --> 00:24:33,133 I'm not starting nothing. 570 00:24:33,266 --> 00:24:34,967 You know how you get when you start playing cupid 571 00:24:35,100 --> 00:24:36,867 for everyone but yourself. 572 00:24:37,000 --> 00:24:38,100 Okay, so what? 573 00:24:38,233 --> 00:24:39,467 You're in a relationship for two weeks 574 00:24:39,600 --> 00:24:42,133 and suddenly you're a relationship expert? 575 00:24:42,266 --> 00:24:46,934 Hmm. And on that note, thanks for closing up. 576 00:24:47,066 --> 00:24:47,934 Wait? What? 577 00:24:48,066 --> 00:24:48,800 [chuckles] 578 00:24:48,934 --> 00:24:50,400 Bye sis. Love you. 579 00:24:50,533 --> 00:24:51,567 [scoffs] 580 00:24:51,700 --> 00:24:53,000 Love you, too. 581 00:24:55,900 --> 00:24:58,800 So, how was your day? 582 00:24:58,934 --> 00:25:02,266 It was fine. How about yours? 583 00:25:02,400 --> 00:25:06,667 Same. Oh um, Kam said things are heating up 584 00:25:06,800 --> 00:25:08,433 between her and Rahsaan. 585 00:25:08,567 --> 00:25:10,000 Score one for The Love Doctor. 586 00:25:10,133 --> 00:25:11,834 Hmm. And I'm almost done 587 00:25:11,967 --> 00:25:13,767 setting up my parents for romance. 588 00:25:13,900 --> 00:25:15,834 Wow, make that three. 589 00:25:15,967 --> 00:25:20,934 Hey babe, the game's about to start. Do you mind if I... 590 00:25:21,066 --> 00:25:23,233 - Yeah, sure. - Yeah? 591 00:25:38,433 --> 00:25:40,667 Hey babe. I'm just going to go 592 00:25:40,800 --> 00:25:42,133 finish up their profiles real quick, 593 00:25:42,266 --> 00:25:47,700 but do you want to cuddle up and watch a movie after? 594 00:25:47,834 --> 00:25:48,800 [distractedly] Sure. 595 00:25:48,934 --> 00:25:53,333 Yeah, if I'm, if I'm still up. Yeah. 596 00:25:53,467 --> 00:25:54,800 Oh, okay. 597 00:26:04,066 --> 00:26:09,767 ♪ 598 00:26:22,967 --> 00:26:27,033 Everything is plant-based and mostly raw. 599 00:26:28,233 --> 00:26:30,767 Oh, so good. 600 00:26:40,233 --> 00:26:42,834 M-mom? You're exaggerating okay? 601 00:26:42,967 --> 00:26:43,934 It couldn't have been that bad. 602 00:26:44,066 --> 00:26:45,100 It was worse. 603 00:26:45,233 --> 00:26:47,200 The first date got separation anxiety 604 00:26:47,333 --> 00:26:49,533 when I told him to put his phone away. 605 00:26:49,667 --> 00:26:52,767 The second date, he needed a job and he was 15 minutes late, 606 00:26:52,900 --> 00:26:55,367 and he had the nerve to say that he left his wallet in the car. 607 00:26:55,500 --> 00:26:59,567 Are you serious? What did you do? 608 00:26:59,700 --> 00:27:02,633 I waited for him to go get it. 609 00:27:02,767 --> 00:27:05,400 Well, I mean you can't give up 610 00:27:05,533 --> 00:27:07,300 after one or two bad experiences. 611 00:27:07,433 --> 00:27:09,967 I mean I will admit the whole experience reminded me 612 00:27:10,100 --> 00:27:11,767 of how much I like a little companionship. 613 00:27:11,900 --> 00:27:15,233 So maybe I'm open to finding someone again but not like this. 614 00:27:15,367 --> 00:27:17,500 All right. I'm going to get some rest. I love you. 615 00:27:17,633 --> 00:27:19,000 I love you too. 616 00:27:19,133 --> 00:27:21,400 Say hi to Arnold and try to stop by later this week. 617 00:27:21,533 --> 00:27:26,900 I will. And sure. Bye. 618 00:27:29,467 --> 00:27:30,166 [sighs] 619 00:27:30,300 --> 00:27:31,667 You okay? 620 00:27:33,900 --> 00:27:38,100 Go ahead. You know you want to say you were right. 621 00:27:38,233 --> 00:27:42,567 What? No, that's not... that's not like me. 622 00:27:42,700 --> 00:27:47,133 But I mean, was I right? 623 00:27:47,266 --> 00:27:48,233 No? 624 00:27:49,233 --> 00:27:50,600 [sighs] 625 00:27:51,800 --> 00:27:52,834 Online dating's for millennials. 626 00:27:52,967 --> 00:27:55,266 I just need a good book. 627 00:27:55,400 --> 00:27:56,667 [sighs] 628 00:27:56,800 --> 00:28:00,333 Although having someone to laugh with wouldn't be so bad. 629 00:28:00,467 --> 00:28:02,166 No, I'm going to cancel this account right now. 630 00:28:02,300 --> 00:28:03,667 [notification alert] 631 00:28:04,767 --> 00:28:08,400 Oh, my god, you are so funny. Too funny. 632 00:28:15,100 --> 00:28:16,433 [notification alert] 633 00:28:24,600 --> 00:28:26,100 [sighs] 634 00:28:26,800 --> 00:28:29,000 Finding Peace? 635 00:28:30,533 --> 00:28:33,266 [typing] 636 00:28:41,700 --> 00:28:45,100 [typing] 637 00:29:19,867 --> 00:29:21,000 [sighs happily] 638 00:29:22,433 --> 00:29:24,333 I thought I would surprise you. I hope that's okay. 639 00:29:24,467 --> 00:29:25,300 Wow. 640 00:29:25,433 --> 00:29:26,066 Hi Marcus. 641 00:29:26,200 --> 00:29:27,166 Hey. 642 00:29:28,834 --> 00:29:30,100 See you later. 643 00:29:37,867 --> 00:29:38,834 [laughs] 644 00:29:46,867 --> 00:29:49,000 - [snickers] - What? 645 00:29:49,133 --> 00:29:55,233 Nothing. It's just really nice. And needed. 646 00:29:55,367 --> 00:29:57,333 Which reminds me. 647 00:30:06,934 --> 00:30:10,867 What about a log cabin for our anniversary? 648 00:30:11,000 --> 00:30:14,800 They say the traditional fifth year gift is wood. 649 00:30:14,934 --> 00:30:16,533 Think about it. 650 00:30:16,667 --> 00:30:20,233 Just you and I, nestled up in front of a warm fire. 651 00:30:20,367 --> 00:30:22,233 Mm. That does sound nice. 652 00:30:22,367 --> 00:30:23,800 Mm-hmm. 653 00:30:23,934 --> 00:30:26,900 I just know with my schedule it's just hard to get away. 654 00:30:28,467 --> 00:30:30,767 I should've thought about that. 655 00:30:31,133 --> 00:30:33,567 But you might be onto something. 656 00:30:33,700 --> 00:30:36,867 How about we do some sort of staycation? 657 00:30:37,000 --> 00:30:38,467 Maybe a room at a fancy hotel? 658 00:30:38,600 --> 00:30:39,567 [notification alert] 659 00:30:39,700 --> 00:30:40,800 [weakly] Mm-hmm. 660 00:30:42,467 --> 00:30:43,467 [laughs] 661 00:30:43,600 --> 00:30:45,467 Okay. You're not going to believe this, 662 00:30:45,600 --> 00:30:48,700 but guess who has a date tonight? 663 00:30:48,834 --> 00:30:50,367 Who? Not your mother. 664 00:30:50,500 --> 00:30:51,467 Yeah. 665 00:30:52,800 --> 00:30:55,300 Well, that's good. You should go call her. 666 00:30:55,433 --> 00:30:56,567 You sure? 667 00:30:56,700 --> 00:30:59,867 Yes, yeah, please. Before she shows up here. 668 00:31:00,066 --> 00:31:01,767 I'm kidding, I'm kidding. 669 00:31:01,900 --> 00:31:04,200 But you know how the last few dates turned out. 670 00:31:04,333 --> 00:31:05,734 You know what? You're right. 671 00:31:05,867 --> 00:31:08,967 I should probably go meet her. Yeah, I'm going to go help. 672 00:31:09,100 --> 00:31:10,800 Yeah, that makes sense. 673 00:31:10,934 --> 00:31:14,100 I think I might head to happy hour with Marcus anyway. 674 00:31:14,233 --> 00:31:15,633 Okay. Sounds good. 675 00:31:15,767 --> 00:31:17,400 Just make sure to bring this home with you. 676 00:31:17,533 --> 00:31:19,533 I love you. This was great. 677 00:31:19,667 --> 00:31:20,433 We'll do more of this. 678 00:31:20,567 --> 00:31:21,700 [giggles] 679 00:31:24,867 --> 00:31:27,433 Alicia was a nice surprise. 680 00:31:27,567 --> 00:31:31,867 Yeah. It was cool. Definitely unexpected. 681 00:31:32,000 --> 00:31:34,200 Sounds like there's a "but" coming. 682 00:31:34,333 --> 00:31:36,567 No, it was great. 683 00:31:36,700 --> 00:31:40,100 But it's just that the other day I was in the store. 684 00:31:40,233 --> 00:31:41,567 Mm-hmm. 685 00:31:41,700 --> 00:31:45,734 And this woman, she smiled at me and I don't know... 686 00:31:45,867 --> 00:31:47,567 What do you mean? 687 00:31:47,700 --> 00:31:50,033 No, no, no. Nothing like that. 688 00:31:50,166 --> 00:31:53,300 Look, I guess it just felt good to feel attractive. 689 00:31:53,433 --> 00:31:54,533 You know I love my wife. 690 00:31:54,667 --> 00:31:56,734 See, the worst phrase a man can start with 691 00:31:56,867 --> 00:31:57,867 is "you know I love my wife." 692 00:31:58,000 --> 00:31:59,433 Okay, no look. 693 00:31:59,567 --> 00:32:02,633 Lately it just feels like we've been going through the motions 694 00:32:02,767 --> 00:32:05,367 and the intimacy's been missing. 695 00:32:05,500 --> 00:32:06,433 Have you shared this with her? 696 00:32:06,567 --> 00:32:08,166 Yeah, yeah. I know, I know. 697 00:32:08,300 --> 00:32:11,100 - Look, I always tell you, man. - I gotta communicate. 698 00:32:14,433 --> 00:32:18,100 Oh yes. Yes, yes, yes. 699 00:32:18,233 --> 00:32:20,800 Wow, Mom. You look amazing. 700 00:32:20,934 --> 00:32:21,934 You really think so? 701 00:32:22,066 --> 00:32:25,033 Of course. Here, let me take a photo. 702 00:32:28,133 --> 00:32:29,600 I feel like it's prom. 703 00:32:29,734 --> 00:32:31,033 - You do look nice. - [shutter snaps] 704 00:32:31,166 --> 00:32:32,266 Thanks. 705 00:32:32,400 --> 00:32:33,367 Leaving nothing to the imagination, but... 706 00:32:33,500 --> 00:32:34,200 Oh. 707 00:32:34,333 --> 00:32:35,533 Mema, she's fine. 708 00:32:35,667 --> 00:32:37,834 Still don't know who this mystery man is, though. 709 00:32:37,967 --> 00:32:40,300 Well, we decided to reveal our faces in public. 710 00:32:40,433 --> 00:32:43,633 We thought it would be fun to just wait and see. 711 00:32:43,767 --> 00:32:45,467 So, he's not even coming to pick you up. 712 00:32:45,600 --> 00:32:46,934 Nope. I'm meeting him at the restaurant. 713 00:32:47,066 --> 00:32:48,333 [shutter snaps] 714 00:32:48,467 --> 00:32:50,700 In my day, a gentleman escorted the lady on their date. 715 00:32:50,834 --> 00:32:52,166 In your day, I don't think a gentleman 716 00:32:52,300 --> 00:32:54,300 even saw a woman at night unless they were married. 717 00:32:54,433 --> 00:32:55,166 [gasps] 718 00:32:55,300 --> 00:32:56,300 Oh! 719 00:32:56,433 --> 00:32:57,433 Ooh, I got you. 720 00:32:57,567 --> 00:32:59,166 [laughs] 721 00:32:59,300 --> 00:33:01,934 Okay. Just make sure you call me if you need anything. 722 00:33:02,066 --> 00:33:02,767 Anything. 723 00:33:02,900 --> 00:33:04,400 Just relax. 724 00:33:04,533 --> 00:33:05,433 Aren't you the one who encouraged me to get back out there? 725 00:33:05,567 --> 00:33:07,533 I'm fine. And thank you. 726 00:33:09,533 --> 00:33:10,767 [whispers] You got this. 727 00:33:11,834 --> 00:33:21,734 ♪ 728 00:33:21,867 --> 00:33:27,667 ♪ 729 00:33:27,800 --> 00:33:29,000 Brenda? 730 00:33:38,500 --> 00:33:39,767 Brenda? 731 00:33:41,233 --> 00:33:42,000 Jack? 732 00:33:42,133 --> 00:33:43,333 What are you doing here? 733 00:33:43,467 --> 00:33:44,567 Uh... 734 00:33:44,700 --> 00:33:46,066 I mean, this is weird, the two of us, you know. 735 00:33:46,200 --> 00:33:48,867 Well, I don't mean like that, I mean. 736 00:33:49,000 --> 00:33:50,166 Why am I talking with my hands? 737 00:33:50,300 --> 00:33:52,266 [laughs] 738 00:33:52,400 --> 00:33:54,266 Uh, hi. Wow. 739 00:33:54,400 --> 00:33:56,834 It's... This is, this is crazy. 740 00:33:56,967 --> 00:33:58,333 Look at you. You look stunning. 741 00:33:58,467 --> 00:34:00,667 Well, thank you. 742 00:34:00,800 --> 00:34:03,800 I, I can't. I can't believe this, um... 743 00:34:03,934 --> 00:34:06,066 I know right? It's been a minute. 744 00:34:06,200 --> 00:34:08,767 Yeah. What, since Alicia's wedding? 745 00:34:08,900 --> 00:34:10,900 Alicia's wedding. That's right. 746 00:34:11,033 --> 00:34:14,400 Yeah. Wow. That was a beautiful day. 747 00:34:14,533 --> 00:34:15,767 It really was. 748 00:34:16,967 --> 00:34:18,233 Hey look. You know, I don't... 749 00:34:18,367 --> 00:34:19,600 I don't want to hold you up or anything. 750 00:34:19,734 --> 00:34:21,100 I just wanted to come and say hi. 751 00:34:21,233 --> 00:34:23,166 Yeah well you know, I don't want to hold you up either. 752 00:34:23,300 --> 00:34:24,767 I mean, I assume you're with someone. 753 00:34:24,900 --> 00:34:26,567 Yeah, well I mean they're not here yet. 754 00:34:26,700 --> 00:34:31,266 But um, I mean you're welcome to have a seat if... 755 00:34:31,400 --> 00:34:32,166 Oh, no, no, no. 756 00:34:32,300 --> 00:34:33,233 [laughs] 757 00:34:33,367 --> 00:34:34,233 I wouldn't want your lady friend to, 758 00:34:34,367 --> 00:34:35,600 you know, look at me sideways. 759 00:34:35,734 --> 00:34:38,300 [laughs] 760 00:34:38,433 --> 00:34:40,100 It's not even like that. 761 00:34:40,233 --> 00:34:41,667 I'm assuming you're here to meet a gentleman anyway. 762 00:34:41,800 --> 00:34:44,000 I am here to meet a gentleman, yes. 763 00:34:44,133 --> 00:34:47,300 Well, you know, it was, it was really good seeing you. 764 00:34:47,433 --> 00:34:50,066 Yeah. You as well Jack, you as well. 765 00:35:00,333 --> 00:35:01,433 [clears throat] 766 00:35:02,333 --> 00:35:05,166 Hey Brenda. Look, I don't mean to bug you. 767 00:35:05,300 --> 00:35:09,033 I, uh, you did say you were meeting someone here, right? 768 00:35:09,166 --> 00:35:11,333 Yeah. They said they're here already. 769 00:35:11,467 --> 00:35:13,233 Yeah. Same here. 770 00:35:13,367 --> 00:35:18,400 So, this person, you didn't happen to meet them on a dating app, did you? 771 00:35:19,834 --> 00:35:21,100 Organic Chemistry. 772 00:35:23,100 --> 00:35:24,166 Finding Peace. 773 00:35:24,300 --> 00:35:28,834 Oh. No no no no. You're Looking to laugh? 774 00:35:28,967 --> 00:35:30,333 Alicia. 775 00:35:30,467 --> 00:35:33,567 I told her it was a bad idea this online dating thing. 776 00:35:33,700 --> 00:35:35,066 Are you kidding me? 777 00:35:35,200 --> 00:35:36,700 We gotta at least give her credit for at least caring. 778 00:35:36,834 --> 00:35:37,900 I mean, it's just... 779 00:35:38,033 --> 00:35:38,700 [laughs] 780 00:35:38,834 --> 00:35:40,300 Wow. 781 00:35:40,433 --> 00:35:42,333 Yeah. Hey, you haven't eaten yet though, right? 782 00:35:42,467 --> 00:35:43,800 No, I haven't eaten. 783 00:35:43,934 --> 00:35:46,633 Neither have I and uh, well you know, 784 00:35:46,767 --> 00:35:49,367 we're both hungry and you look way too nice 785 00:35:49,500 --> 00:35:51,533 to waste this dress. 786 00:35:51,667 --> 00:35:54,000 So, I've got a table, how about dinner? 787 00:35:54,133 --> 00:35:54,734 I... 788 00:35:54,867 --> 00:35:55,734 Just dinner. 789 00:35:55,867 --> 00:35:56,900 Oh. 790 00:35:57,033 --> 00:35:58,467 Hmm? 791 00:35:58,600 --> 00:36:01,233 Okay, just dinner. Just dinner. 792 00:36:01,367 --> 00:36:02,667 Dinner. 793 00:36:04,400 --> 00:36:06,033 ♪ 794 00:36:06,166 --> 00:36:06,767 Thank you. 795 00:36:06,900 --> 00:36:07,900 How much is my half? 796 00:36:08,033 --> 00:36:09,400 Come on, Brenda. 797 00:36:09,533 --> 00:36:11,033 You know me well enough to know I won't accept your money. 798 00:36:11,166 --> 00:36:13,433 I just want to make it clear that this wasn't a date. 799 00:36:13,567 --> 00:36:15,066 Of course. 800 00:36:15,200 --> 00:36:17,133 But can't a man show a beautiful woman a little gratitude 801 00:36:17,266 --> 00:36:20,033 for a lovely evening? 802 00:36:20,166 --> 00:36:24,767 It was a lovely evening and very unexpected. 803 00:36:24,900 --> 00:36:26,433 Thank you for dinner, Jack. 804 00:36:26,567 --> 00:36:27,667 Yeah, you're welcome. 805 00:36:28,700 --> 00:36:30,233 Woah, hey, woah, hold on. 806 00:36:30,367 --> 00:36:32,033 ♪ 807 00:36:32,166 --> 00:36:33,233 Uh-oh. 808 00:36:33,367 --> 00:36:34,800 Oh, come on. Just one for old times' sake. 809 00:36:34,934 --> 00:36:35,700 One for old times? 810 00:36:35,834 --> 00:36:37,567 Yeah. Just one. 811 00:36:37,700 --> 00:36:39,633 [both laugh] 812 00:36:39,767 --> 00:36:49,734 ♪ 813 00:36:51,400 --> 00:36:53,700 I can't believe you had us battle that other couple. 814 00:36:53,834 --> 00:36:55,300 Oh please, you loved it. 815 00:36:55,433 --> 00:36:58,100 I did until you started to break out that Soul Train line. 816 00:36:58,233 --> 00:36:59,233 Okay, maybe that was a bit much. 817 00:36:59,367 --> 00:37:00,700 A bit? 818 00:37:01,734 --> 00:37:03,500 Oh, my gosh. 819 00:37:03,633 --> 00:37:04,867 [laughs] 820 00:37:05,000 --> 00:37:07,200 You remember when you took me to see this movie? 821 00:37:07,333 --> 00:37:09,500 How could I forget? 822 00:37:09,633 --> 00:37:10,767 You wouldn't sleep without the lights on. 823 00:37:10,900 --> 00:37:11,867 Shh. 824 00:37:15,400 --> 00:37:16,900 [whispers] Oh, my goodness. 825 00:37:27,433 --> 00:37:29,867 Brenda! Is that you? 826 00:37:30,800 --> 00:37:32,433 Uh, yeah Mom, it's me. 827 00:37:32,567 --> 00:37:34,767 I'm just, I got up early to clean. 828 00:37:34,900 --> 00:37:36,133 I'll be quiet. 829 00:37:36,266 --> 00:37:37,867 I'll be quiet so go back and rest. 830 00:37:38,000 --> 00:37:40,433 [whispers] Get up. Get up. Time to get up. 831 00:37:40,567 --> 00:37:42,166 - Hey. Hey, what? - Get up. 832 00:37:42,300 --> 00:37:43,767 Can't let Mema see you here. Get up. 833 00:37:43,900 --> 00:37:47,133 Okay, okay, okay, okay, okay. Can I at least get some coffee? 834 00:37:47,266 --> 00:37:49,033 No, you can't get any coffee. You have to go. 835 00:37:49,166 --> 00:37:50,233 Let me get your jacket. 836 00:37:50,834 --> 00:37:51,934 Millions of people on the internet, 837 00:37:52,066 --> 00:37:53,934 only I would reconnect with my ex-husband. 838 00:37:54,066 --> 00:37:56,133 Well, the irony is, it wasn't that bad, was it? 839 00:37:56,266 --> 00:37:58,700 No, but you don't know me anymore and I don't know you. 840 00:37:58,834 --> 00:38:00,500 Okay. But the familiarity is nice. 841 00:38:00,633 --> 00:38:01,700 At least it is for me. 842 00:38:01,834 --> 00:38:02,834 Yeah, sure. 843 00:38:02,967 --> 00:38:04,266 You know you gotta admit. 844 00:38:04,400 --> 00:38:06,333 I mean, it's funny how our daughter unknowingly 845 00:38:06,467 --> 00:38:07,834 found a way to get us back together. 846 00:38:07,967 --> 00:38:08,900 No, we're not back together 847 00:38:09,033 --> 00:38:11,033 and she can't know about this, okay? 848 00:38:11,166 --> 00:38:12,600 Brenda, I didn't mean it like that. 849 00:38:12,734 --> 00:38:15,200 Of course, my lips are sealed. I'm not going to say anything. 850 00:38:15,333 --> 00:38:17,734 Okay. Let me uh, sneak out 851 00:38:17,867 --> 00:38:20,834 before your mother catches me in my old house. 852 00:38:22,867 --> 00:38:23,967 It's nice to see you. 853 00:38:32,967 --> 00:38:37,066 ♪ 854 00:38:37,200 --> 00:38:38,200 Morning beautiful. 855 00:38:39,800 --> 00:38:42,100 Hey. Do you know, I called my mom about four times last night 856 00:38:42,233 --> 00:38:43,667 and she's yet to return my call? 857 00:38:43,800 --> 00:38:45,066 Your mother's grown. 858 00:38:45,200 --> 00:38:47,567 She probably stayed out later than she's used to 859 00:38:47,700 --> 00:38:50,000 and she's simply recovering. 860 00:38:50,133 --> 00:38:52,066 She hasn't been out in years. 861 00:38:52,200 --> 00:38:53,600 True I guess. 862 00:38:53,734 --> 00:38:55,900 Did you speak with Mema? 863 00:38:56,033 --> 00:38:57,767 Mema? No. 864 00:38:57,900 --> 00:39:00,834 No, I didn't want it to seem like I was checking up on her. 865 00:39:00,967 --> 00:39:02,200 Which you are. 866 00:39:02,333 --> 00:39:03,500 Haha. 867 00:39:03,633 --> 00:39:05,700 What about Jack? What's the latest with him? 868 00:39:05,834 --> 00:39:08,133 Well, um, he's been quiet too. 869 00:39:08,266 --> 00:39:11,567 But, um, we're meeting up for a walk in the park so we'll see. 870 00:39:11,700 --> 00:39:15,567 You know, that would actually be nice for us to do sometime. 871 00:39:15,700 --> 00:39:16,667 I... I know. 872 00:39:16,800 --> 00:39:19,000 - Goodbye. - Love you. 873 00:39:20,934 --> 00:39:23,900 Come on, come on. I got good energy today. 874 00:39:24,033 --> 00:39:25,233 I'm sure. 875 00:39:25,367 --> 00:39:26,633 It must be all that hanging out in these streets 876 00:39:26,767 --> 00:39:28,000 that's giving you life. 877 00:39:28,133 --> 00:39:29,333 [chuckles] The streets? 878 00:39:29,467 --> 00:39:31,700 My, have times changed, huh? 879 00:39:31,834 --> 00:39:33,033 Exactly. 880 00:39:33,166 --> 00:39:34,667 Because now you're acting more like the teenager. 881 00:39:34,800 --> 00:39:36,133 [laughs] 882 00:39:36,266 --> 00:39:37,967 What are you laughing at? 883 00:39:38,100 --> 00:39:39,533 Who's the parent now? 884 00:39:39,667 --> 00:39:40,700 I'm just saying Dad, 885 00:39:40,834 --> 00:39:42,700 it's irresponsible not to return my call. 886 00:39:42,834 --> 00:39:44,000 What, I told you I had a date. 887 00:39:44,133 --> 00:39:45,367 Which you still haven't said anything about. 888 00:39:45,500 --> 00:39:47,233 I mean anything could've happened. 889 00:39:47,367 --> 00:39:48,834 I was worried, Dad. 890 00:39:48,967 --> 00:39:50,734 Okay, okay, okay, okay. All right, look. 891 00:39:50,867 --> 00:39:53,000 You're right. I'm sorry. I apologize, okay? 892 00:39:53,133 --> 00:39:56,033 I should've called and let you know I was fine. 893 00:39:56,166 --> 00:39:58,800 Okay, well thank you. 894 00:39:58,934 --> 00:40:00,900 But from the looks of it seems like you had a good date. 895 00:40:01,033 --> 00:40:02,533 Yeah. I did. 896 00:40:02,667 --> 00:40:04,233 So? 897 00:40:04,367 --> 00:40:07,367 So uh, it was great. She was great. 898 00:40:07,500 --> 00:40:09,333 Okay, it feels like I'm pulling teeth here. 899 00:40:09,467 --> 00:40:11,500 What did you guys do? What does she look like? 900 00:40:11,633 --> 00:40:12,834 What is her name? 901 00:40:12,967 --> 00:40:13,734 [sighs heavily] 902 00:40:13,867 --> 00:40:14,834 Give me something. 903 00:40:14,967 --> 00:40:16,867 She's beautiful, we ate, we danced, 904 00:40:17,000 --> 00:40:19,300 we had a great time. 905 00:40:19,433 --> 00:40:22,734 Aw, look at you. So when's the next date? 906 00:40:22,867 --> 00:40:24,200 You know, I don't know. 907 00:40:24,333 --> 00:40:25,367 We, uh, I think we both decided 908 00:40:25,500 --> 00:40:28,233 that maybe there won't be a next date. 909 00:40:28,367 --> 00:40:30,400 [stammers] What? I'm confused. 910 00:40:30,533 --> 00:40:33,200 She's still trying to get over an ex. 911 00:40:33,333 --> 00:40:34,133 I see. 912 00:40:34,266 --> 00:40:35,367 [sighs] 913 00:40:35,500 --> 00:40:36,300 Well just give it time. 914 00:40:36,433 --> 00:40:37,633 I mean, you know you have a habit 915 00:40:37,767 --> 00:40:41,000 of being affectionately overbearing. 916 00:40:41,133 --> 00:40:43,567 Just let her know that you'll wait as long as she needs. 917 00:40:43,700 --> 00:40:45,967 You can still take it slow and get to know someone, right? 918 00:40:46,100 --> 00:40:47,700 Okay. Come on Miss Advice. 919 00:40:47,834 --> 00:40:50,133 Okay, okay take it slow on the way back, okay? 920 00:40:50,266 --> 00:40:51,300 Come on. 921 00:40:51,433 --> 00:40:53,800 I can't really keep up with you anymore. 922 00:40:56,133 --> 00:40:57,367 [knocking at door] 923 00:40:57,500 --> 00:40:58,400 Come in. 924 00:40:59,600 --> 00:41:00,834 Hey. 925 00:41:01,200 --> 00:41:02,734 Jack, what are you doing here? 926 00:41:02,867 --> 00:41:05,033 I see some things haven't changed. 927 00:41:05,166 --> 00:41:07,233 Still burning the midnight oil, huh? 928 00:41:07,367 --> 00:41:08,900 Well, it's not exactly midnight. 929 00:41:09,033 --> 00:41:11,767 Yeah, well it's not quite office hours either. 930 00:41:11,900 --> 00:41:12,700 May I? 931 00:41:12,834 --> 00:41:13,767 Um... 932 00:41:13,900 --> 00:41:17,367 Just, just, just hear me out. Hold on. 933 00:41:19,033 --> 00:41:21,266 This morning when you said that, you know, 934 00:41:21,400 --> 00:41:22,400 we don't know each other. 935 00:41:22,533 --> 00:41:23,800 At first it bothered me but, you know, 936 00:41:23,934 --> 00:41:25,800 I started thinking about it and you're right. 937 00:41:25,934 --> 00:41:28,767 You're absolutely right. We don't know each other. 938 00:41:28,900 --> 00:41:31,467 I mean, I've certainly changed since we were together 939 00:41:31,600 --> 00:41:33,633 and I'm assuming you have as well. 940 00:41:33,767 --> 00:41:34,967 Yes, I have. 941 00:41:35,100 --> 00:41:38,800 So, I was thinking, um, why don't we, 942 00:41:38,934 --> 00:41:41,700 I don't know, spend some time relearning each other? 943 00:41:41,834 --> 00:41:42,767 Relearning each other? 944 00:41:42,900 --> 00:41:44,367 Okay, I don't even know what that means. 945 00:41:44,500 --> 00:41:47,300 Uh, last night really was great. I'm just, I'm not interested. 946 00:41:47,433 --> 00:41:49,233 [knocking at door] 947 00:41:49,600 --> 00:41:52,567 Oh. Sorry, Doctor Roberts. Do you have a minute? 948 00:41:52,700 --> 00:41:54,467 Yeah sure, of course. 949 00:41:54,600 --> 00:41:56,367 Just hoping you could sign-off on this formation 950 00:41:56,500 --> 00:41:57,533 before I head out. 951 00:41:57,667 --> 00:41:59,033 Yeah. No problem. 952 00:42:03,066 --> 00:42:04,033 - It looks great. - Yeah. 953 00:42:04,166 --> 00:42:05,133 Yeah, terrific. 954 00:42:05,266 --> 00:42:06,800 - I'm pretty happy with that. - Great. 955 00:42:06,934 --> 00:42:10,000 Okay, I'll let you get back to your meeting. 956 00:42:10,133 --> 00:42:11,700 - Okay. Goodnight. - Goodnight. 957 00:42:14,000 --> 00:42:15,500 You know, you could've introduced us. 958 00:42:15,633 --> 00:42:17,233 Yes, I could have. 959 00:42:18,567 --> 00:42:22,300 So, is that the reason why you don't want to hear me out? 960 00:42:22,433 --> 00:42:23,867 [stammers] No. Well, he's a colleague 961 00:42:24,000 --> 00:42:25,500 and that's none of your business. 962 00:42:25,633 --> 00:42:28,200 Okay. You're right. You know what, back to us. 963 00:42:28,333 --> 00:42:31,533 See but there is no "us" is the whole point, right? 964 00:42:31,667 --> 00:42:33,834 Why do you want to meet so badly? 965 00:42:33,967 --> 00:42:35,433 I don't know. 966 00:42:35,567 --> 00:42:37,533 I just, I think there's a lot of things we haven't spoken about. 967 00:42:37,667 --> 00:42:40,967 Well, because we haven't spoken for a long time. 968 00:42:41,100 --> 00:42:42,600 Do you want closure or something? 969 00:42:42,734 --> 00:42:43,967 No, no. I wouldn't call it closure. 970 00:42:44,100 --> 00:42:45,266 A check-in? 971 00:42:45,400 --> 00:42:47,767 Look, last night was fun. It was great. 972 00:42:47,900 --> 00:42:49,367 It was special. 973 00:42:49,500 --> 00:42:52,300 A moment is all I'm asking. 974 00:42:52,433 --> 00:42:54,166 Oh come on. I mean is it wrong for two people 975 00:42:54,300 --> 00:42:56,633 that's familiar with each other to share a moment? 976 00:42:56,767 --> 00:42:57,800 It's not that simple. 977 00:42:57,934 --> 00:42:59,533 Well, it could be. 978 00:42:59,667 --> 00:43:02,867 Let's, let's just go out as friends. 979 00:43:03,000 --> 00:43:04,033 [laughs] As friends? 980 00:43:04,166 --> 00:43:05,433 Friends, yeah. Acquaintances. 981 00:43:05,567 --> 00:43:08,233 Whatever you want to call it. We'll keep it simple. 982 00:43:08,367 --> 00:43:09,867 You know, knowing the two of us 983 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 I'll probably get on your nerves before tomorrow anyway. 984 00:43:12,133 --> 00:43:13,734 So, this will all be irrelevant. 985 00:43:13,867 --> 00:43:16,367 It is probably true. 986 00:43:16,500 --> 00:43:17,266 [laughs] 987 00:43:17,400 --> 00:43:18,867 As friends. 988 00:43:19,000 --> 00:43:20,767 That's it. 989 00:43:20,900 --> 00:43:21,567 All right. 990 00:43:21,700 --> 00:43:22,367 Cool. 991 00:43:22,500 --> 00:43:23,233 Okay friend. 992 00:43:23,367 --> 00:43:25,166 All right. I'll call you. 993 00:43:25,300 --> 00:43:26,767 Okay. 994 00:43:26,900 --> 00:43:29,600 ♪ 995 00:43:29,734 --> 00:43:32,333 ♪ It's me 996 00:43:32,467 --> 00:43:34,934 ♪ Then it's you 997 00:43:35,066 --> 00:43:39,567 ♪ Completely take my mind and renew ♪ 998 00:43:39,700 --> 00:43:40,834 ♪ Renew 999 00:43:40,967 --> 00:43:46,433 ♪ So amazing I can't let you go away♪ 1000 00:43:46,567 --> 00:43:48,667 ♪ Every time I move 1001 00:43:48,800 --> 00:43:52,066 ♪ You pull my heartstrings to stay ♪ 1002 00:43:52,200 --> 00:43:53,667 ♪ When I wake in the morning 1003 00:43:53,800 --> 00:43:54,834 ♪ it's you 1004 00:43:54,967 --> 00:43:56,166 ♪ I lay down at night 1005 00:43:56,300 --> 00:43:57,533 ♪ it's you 1006 00:43:57,667 --> 00:44:01,934 ♪ My heart opens like a door to you ♪ 1007 00:44:02,066 --> 00:44:03,433 ♪ it's you 1008 00:44:03,567 --> 00:44:04,967 ♪ When I close my eyes 1009 00:44:05,100 --> 00:44:06,300 ♪ it's you 1010 00:44:06,433 --> 00:44:07,934 ♪ When I pray to God 1011 00:44:08,066 --> 00:44:10,266 ♪ it's you 1012 00:44:10,400 --> 00:44:13,333 ♪ My love 1013 00:44:13,467 --> 00:44:15,467 ♪ It's you 1014 00:44:15,600 --> 00:44:20,400 ♪ Heartbeat right here next to mine ♪ 1015 00:44:20,533 --> 00:44:22,266 ♪ It feels so right 1016 00:44:22,400 --> 00:44:24,734 ♪ I don't know a love of this kind ♪ 1017 00:44:25,433 --> 00:44:26,433 31. 1018 00:44:28,033 --> 00:44:31,066 I'm talking about that look on your face. 1019 00:44:31,200 --> 00:44:33,967 Clearly this new friend of yours has left an impression. 1020 00:44:34,100 --> 00:44:35,066 [sighs] 1021 00:44:36,567 --> 00:44:38,333 You can brush me off if you want. 1022 00:44:38,467 --> 00:44:40,100 But I know that look. 1023 00:44:40,233 --> 00:44:42,500 Shoot, I invented that look. 1024 00:44:42,633 --> 00:44:44,166 Your father, God rest his soul, 1025 00:44:44,300 --> 00:44:46,834 would keep me smiling just like that 1026 00:44:46,967 --> 00:44:50,567 even when we weren't in the same room together. 1027 00:44:50,700 --> 00:44:54,066 Actually, I haven't seen you smile this much since... 1028 00:44:56,934 --> 00:45:00,967 I'm happy for you. Just take it easy. 1029 00:45:01,100 --> 00:45:05,500 Your heart is fragile. Always has been. 1030 00:45:05,633 --> 00:45:10,834 And make sure whoever he is is aware of that. 1031 00:45:10,967 --> 00:45:11,967 Okay. 1032 00:45:13,333 --> 00:45:15,133 [notification alert] 1033 00:45:17,300 --> 00:45:20,133 ♪ 1034 00:45:29,767 --> 00:45:31,233 You haven't asked me to cover your shifts. 1035 00:45:31,367 --> 00:45:33,467 Make any reservations? What's up? 1036 00:45:33,600 --> 00:45:35,400 I think we're going to keep it simple. 1037 00:45:35,533 --> 00:45:37,800 Arnold mentioned something about going to a cabin 1038 00:45:37,934 --> 00:45:38,967 over the weekend. 1039 00:45:39,100 --> 00:45:41,433 Whatever you decide you might want 1040 00:45:41,567 --> 00:45:43,633 to leave your phone at home over the weekend. 1041 00:45:43,767 --> 00:45:44,734 Don't think I haven't noticed 1042 00:45:44,867 --> 00:45:46,033 you checking your phone all morning. 1043 00:45:46,166 --> 00:45:48,233 Your mom's going to call you when she's ready. 1044 00:45:48,367 --> 00:45:50,033 It's just so not like her. 1045 00:45:50,166 --> 00:45:52,100 You know she cancelled our weekly lunch date? 1046 00:45:52,233 --> 00:45:54,533 Just relax, crazy. 1047 00:45:54,667 --> 00:45:56,934 I'm sure Arnold would love to enjoy his wife 1048 00:45:57,066 --> 00:46:01,467 without parental interruptions for once. 1049 00:46:01,600 --> 00:46:02,967 Okay. 1050 00:46:06,133 --> 00:46:07,467 [groans] 1051 00:46:07,600 --> 00:46:09,333 Easy big guy. 1052 00:46:09,467 --> 00:46:12,667 Looks like someone needed to relieve some stress. 1053 00:46:12,800 --> 00:46:14,433 What's up? 1054 00:46:14,567 --> 00:46:15,533 [sighs] 1055 00:46:17,433 --> 00:46:20,266 My wife seems more interested 1056 00:46:20,400 --> 00:46:22,934 in her parents' love life than planning our family. 1057 00:46:23,066 --> 00:46:23,867 Your parents have been honeymooning 1058 00:46:24,000 --> 00:46:25,367 since you've been born. 1059 00:46:25,500 --> 00:46:29,633 Alicia's broke up, what, when she was 12 or 13? 1060 00:46:29,767 --> 00:46:30,867 What's that got to do with it? 1061 00:46:31,000 --> 00:46:33,834 As another divorce child I can tell you, 1062 00:46:33,967 --> 00:46:36,467 that wound doesn't heal quickly. 1063 00:46:36,600 --> 00:46:37,834 Give her some grace. 1064 00:46:37,967 --> 00:46:40,100 And again, let her know how you feel. 1065 00:46:40,233 --> 00:46:41,934 If you tell her you want a child and she doesn't, 1066 00:46:42,066 --> 00:46:43,867 well that's a different issue. 1067 00:46:44,000 --> 00:46:45,633 But at least you know where she stands 1068 00:46:45,767 --> 00:46:47,734 instead of trying to guess. 1069 00:46:48,834 --> 00:46:50,500 Let's get back to it, man. 1070 00:46:50,633 --> 00:46:51,533 All right. 1071 00:46:55,734 --> 00:46:57,967 Nice of you to check in on me. 1072 00:46:58,100 --> 00:46:59,500 And as for your mother, 1073 00:46:59,633 --> 00:47:01,333 she's been running around here with her head in the clouds. 1074 00:47:01,467 --> 00:47:04,533 Yeah. Seems like this guy's really got her going, huh? 1075 00:47:04,667 --> 00:47:05,567 Mmmhmm. 1076 00:47:05,700 --> 00:47:06,533 Have you met him? 1077 00:47:06,667 --> 00:47:08,033 No. 1078 00:47:08,166 --> 00:47:10,934 She insists it's not serious enough to bring him around. 1079 00:47:11,066 --> 00:47:12,667 She just left here not too long ago, 1080 00:47:12,800 --> 00:47:14,834 said they were headed out to Selena's. 1081 00:47:14,967 --> 00:47:17,367 I just told her not to have her fancy tail out all night 1082 00:47:17,500 --> 00:47:19,266 running in the streets. 1083 00:47:19,400 --> 00:47:22,066 Anyway, how's that husband of yours? 1084 00:47:22,200 --> 00:47:24,700 He's doing good. 1085 00:47:24,834 --> 00:47:28,900 Actually, I need to go home to meet him now. 1086 00:47:29,033 --> 00:47:31,233 All right, well, I won't hold you up. 1087 00:47:31,367 --> 00:47:33,500 And finish that tea before you head out. 1088 00:47:33,633 --> 00:47:36,066 Yes, ma'am. 1089 00:47:36,200 --> 00:47:37,533 And listen... 1090 00:47:39,133 --> 00:47:42,700 I know how much you care about your mother and your father. 1091 00:47:42,834 --> 00:47:44,433 Ever since their divorce you've been working 1092 00:47:44,567 --> 00:47:47,333 to put the pieces of the puzzle back together. 1093 00:47:47,467 --> 00:47:52,734 But you have to realize that's their puzzle. 1094 00:47:52,867 --> 00:47:56,200 Your joy lies in you. 1095 00:47:56,333 --> 00:48:00,166 Piecing together your own journey. 1096 00:48:03,433 --> 00:48:07,433 ♪ 1097 00:48:12,400 --> 00:48:14,000 Hey there. 1098 00:48:14,133 --> 00:48:17,767 I thought we could start this anniversary a little early. 1099 00:48:17,900 --> 00:48:19,834 Aww, I wish I had known. 1100 00:48:19,967 --> 00:48:23,233 I actually made us reservations at Selena's tonight. 1101 00:48:23,367 --> 00:48:24,333 Oh. 1102 00:48:24,467 --> 00:48:25,967 I should've called. 1103 00:48:26,100 --> 00:48:29,767 How about we go there and we can save 1104 00:48:29,900 --> 00:48:32,834 this amazing meal you planned for tomorrow night? 1105 00:48:32,967 --> 00:48:36,900 Selena's on a weekday, huh? Doesn't even sound like you. 1106 00:48:37,033 --> 00:48:41,633 Okay. As you know, my mom has been short with me all week. 1107 00:48:41,767 --> 00:48:42,734 Of course. 1108 00:48:42,867 --> 00:48:43,567 I should've known it had something to do 1109 00:48:43,700 --> 00:48:44,400 with one of your parents. 1110 00:48:44,533 --> 00:48:45,934 Look, hear me out. 1111 00:48:46,066 --> 00:48:48,734 So, I go to Mema's house to look for her and she's not there. 1112 00:48:48,867 --> 00:48:50,400 So, Mema tells me that she and this guy 1113 00:48:50,533 --> 00:48:53,133 are going to Selena's tonight. 1114 00:48:53,266 --> 00:48:56,400 So, you spent all day worrying about your mom, 1115 00:48:56,533 --> 00:48:58,100 but now you want me to join in? 1116 00:48:58,233 --> 00:49:02,166 I mean, not just for that. I figured we could... 1117 00:49:02,300 --> 00:49:05,800 - A romantic stakeout. - Exactly. Sounds fun, right? 1118 00:49:05,934 --> 00:49:07,000 No, I'm going to pass. 1119 00:49:07,133 --> 00:49:08,300 Oh, come on. 1120 00:49:08,433 --> 00:49:11,066 We can eat and catch them in the act. Win-win. 1121 00:49:11,200 --> 00:49:12,867 For who? 1122 00:49:13,000 --> 00:49:14,333 See, I don't get why you're so obsessed 1123 00:49:14,467 --> 00:49:16,700 with what your mom or your dad are doing. 1124 00:49:16,834 --> 00:49:19,500 As long as they're happy, what's the issue? 1125 00:49:19,633 --> 00:49:21,300 Well, I knew you were going to say that. 1126 00:49:21,433 --> 00:49:24,000 Maybe Kam will come with me. 1127 00:49:24,133 --> 00:49:25,667 I'm not going to be gone that long, I promise. 1128 00:49:25,800 --> 00:49:26,900 Look, I hope you find 1129 00:49:27,033 --> 00:49:29,667 whatever it is you're actually looking for. 1130 00:49:31,533 --> 00:49:32,500 Babe. 1131 00:49:36,967 --> 00:49:39,000 Remember when you froze in the middle of your speech 1132 00:49:39,133 --> 00:49:40,667 at your company reception? 1133 00:49:40,800 --> 00:49:42,000 Oh, yeah. 1134 00:49:42,133 --> 00:49:43,200 And you had to get up and finish my thank yous. 1135 00:49:43,333 --> 00:49:44,200 Mm-hmm. 1136 00:49:44,333 --> 00:49:45,400 I've always hated public speaking 1137 00:49:45,533 --> 00:49:47,367 and you're so good at it. 1138 00:49:47,500 --> 00:49:50,000 Always walking on the outside. You're such a gentleman. 1139 00:49:50,133 --> 00:49:52,066 You know it used to frustrate me when you'd be mad at me 1140 00:49:52,200 --> 00:49:53,633 and wouldn't let me walk on the outside lane. 1141 00:49:53,767 --> 00:49:54,233 It drove me crazy. 1142 00:49:54,367 --> 00:49:56,033 I know. 1143 00:49:56,166 --> 00:49:57,367 Woah, woah. 1144 00:49:57,500 --> 00:49:58,700 - What? What's the matter? - We can't go in there. 1145 00:49:58,834 --> 00:49:59,533 Why not? 1146 00:49:59,667 --> 00:50:02,000 Look. Alicia and Kam. 1147 00:50:02,133 --> 00:50:03,533 Oh, no, no. We can't go in there. 1148 00:50:03,667 --> 00:50:04,834 Okay. Don't worry, I got a backup plan. 1149 00:50:04,967 --> 00:50:05,900 Okay. 1150 00:50:09,467 --> 00:50:13,000 [romantic jazz music] ♪ 1151 00:50:13,133 --> 00:50:15,834 Why do I feel this was your plan all along? 1152 00:50:15,967 --> 00:50:17,367 Of course, it was. 1153 00:50:17,500 --> 00:50:21,133 I staged Alicia catching us going out to dinner together. 1154 00:50:21,266 --> 00:50:23,066 Do not give me that much credit. 1155 00:50:23,200 --> 00:50:25,000 [glasses clink] 1156 00:50:25,133 --> 00:50:26,467 Speaking of which, 1157 00:50:26,600 --> 00:50:28,633 what have you told her about the person you're seeing? 1158 00:50:28,767 --> 00:50:29,567 Mm. 1159 00:50:30,967 --> 00:50:33,533 Just that she's the most amazing woman in the world. 1160 00:50:33,667 --> 00:50:37,667 I'm serious. I've been trying really hard to avoid her. 1161 00:50:37,800 --> 00:50:39,533 I just, I don't know what to say. 1162 00:50:39,667 --> 00:50:40,834 I mean, we can't tell her about this. 1163 00:50:40,967 --> 00:50:42,300 She'd be devastated. 1164 00:50:42,433 --> 00:50:45,166 What, that her parents are back together? 1165 00:50:45,300 --> 00:50:46,400 Back together? I'm... 1166 00:50:46,533 --> 00:50:48,333 Brenda. You know what I meant. 1167 00:50:50,200 --> 00:50:51,000 Jack. 1168 00:50:52,934 --> 00:50:55,367 This last week has been great fun. 1169 00:50:55,500 --> 00:50:58,133 Let's just call it what it is. It's a fling. 1170 00:50:58,266 --> 00:50:59,700 A fling? 1171 00:50:59,834 --> 00:51:01,300 I wouldn't say that. 1172 00:51:01,433 --> 00:51:04,633 Well, outside of the laughs and the romance, 1173 00:51:04,767 --> 00:51:06,967 what have we actually discussed? 1174 00:51:07,100 --> 00:51:08,100 Signing those divorce papers, 1175 00:51:08,233 --> 00:51:10,734 that was the worst day of my life. 1176 00:51:10,867 --> 00:51:13,934 And sure we've been cordial all these years for Alicia's sake, 1177 00:51:14,066 --> 00:51:16,233 but we never even checked in on each other. 1178 00:51:16,367 --> 00:51:18,300 And for years I was questioning myself. 1179 00:51:18,433 --> 00:51:19,433 What could I have done differently? 1180 00:51:19,567 --> 00:51:20,900 What could you have done differently? 1181 00:51:21,033 --> 00:51:22,967 I didn't even date. 1182 00:51:23,100 --> 00:51:25,900 I wasn't even interested in a man in that way. 1183 00:51:26,033 --> 00:51:29,300 Then just as I'm about to give love another shot 1184 00:51:29,433 --> 00:51:32,800 you magically appear and... 1185 00:51:32,934 --> 00:51:35,967 Okay. So, is that a bad thing? 1186 00:51:36,100 --> 00:51:39,033 I don't know. 1187 00:51:39,166 --> 00:51:43,934 I'm confused. What happened to us? 1188 00:51:44,066 --> 00:51:45,300 [sighs] 1189 00:51:45,433 --> 00:51:48,066 Brenda, we were young. 1190 00:51:48,200 --> 00:51:52,433 You know, we were both trying to make a name for ourselves 1191 00:51:52,567 --> 00:51:56,200 in our respective fields and somehow I think we just lost 1192 00:51:56,333 --> 00:52:00,800 a sense of our priorities and started putting work first. 1193 00:52:00,934 --> 00:52:02,934 And then. you know, I started having these weird feelings 1194 00:52:03,066 --> 00:52:08,800 like the more I tried to protect you the less receptive you were. 1195 00:52:08,934 --> 00:52:10,300 Well, see that's the whole thing, Jack. 1196 00:52:10,433 --> 00:52:12,033 Protect me from what? 1197 00:52:12,166 --> 00:52:15,600 I was looking for a partner. I didn't need another father. 1198 00:52:15,734 --> 00:52:17,200 It was like... it was like you didn't want me 1199 00:52:17,333 --> 00:52:18,333 to grow or something. 1200 00:52:18,467 --> 00:52:20,266 No, no, no. That wasn't it at all. 1201 00:52:20,400 --> 00:52:25,800 I just... I stopped knowing how to make you happy. 1202 00:52:25,934 --> 00:52:26,967 And then I didn't feel needed. 1203 00:52:27,100 --> 00:52:29,133 You know, at some point I didn't even know 1204 00:52:29,266 --> 00:52:31,133 where my place was in your busy life. 1205 00:52:31,266 --> 00:52:34,433 Your place was right by my side. 1206 00:52:34,567 --> 00:52:38,333 Championing me. Just like I would you. 1207 00:52:38,467 --> 00:52:41,133 Right, right, right. I get that now. 1208 00:52:41,266 --> 00:52:42,667 No, but you can't get that now 1209 00:52:42,800 --> 00:52:45,600 because we're just now talking about it. 1210 00:52:47,734 --> 00:52:48,967 I don't know. 1211 00:52:49,100 --> 00:52:51,967 I just know that I don't want to live in a bubble 1212 00:52:52,100 --> 00:52:56,100 knowing that it will eventually burst. 1213 00:52:56,233 --> 00:52:57,967 I'm going to go. I need to go home. 1214 00:52:58,100 --> 00:52:58,767 Brenda. 1215 00:52:58,900 --> 00:52:59,934 No I'm sorry. I'm sorry. 1216 00:53:00,133 --> 00:53:01,300 Brenda. Brenda. 1217 00:53:08,000 --> 00:53:09,200 [sighs] 1218 00:53:17,667 --> 00:53:18,767 [sighs] 1219 00:53:41,266 --> 00:53:45,133 Hey. I um, special ordered you some breakfast 1220 00:53:45,266 --> 00:53:46,800 from Selena's last night. 1221 00:53:46,934 --> 00:53:48,934 It's just in the microwave if you want to heat it up. 1222 00:53:49,066 --> 00:53:52,166 Thanks. But keeping it light this morning. 1223 00:53:52,300 --> 00:53:53,900 Got a late night so I'm going to grab something 1224 00:53:54,033 --> 00:53:55,767 on the way home from work. 1225 00:53:55,900 --> 00:53:58,500 There's leftovers from last night if you want that later. 1226 00:54:03,266 --> 00:54:05,567 Look. I'm sorry about last night. 1227 00:54:07,967 --> 00:54:09,000 Did you catch your mother? 1228 00:54:09,133 --> 00:54:12,266 No, no. She wasn't there. 1229 00:54:13,767 --> 00:54:15,333 I shouldn't have gone. 1230 00:54:18,033 --> 00:54:19,467 Arnold. 1231 00:54:20,767 --> 00:54:21,800 What, Alicia? 1232 00:54:21,934 --> 00:54:23,300 I know we need to talk, 1233 00:54:23,433 --> 00:54:27,000 so can you just please say what you're thinking? 1234 00:54:27,133 --> 00:54:29,567 What I'm thinking. 1235 00:54:29,700 --> 00:54:32,367 I don't know, to be honest with you. 1236 00:54:32,500 --> 00:54:34,200 You don't get it. 1237 00:54:34,333 --> 00:54:37,633 I mean, your parents are different... 1238 00:54:37,767 --> 00:54:41,834 Yeah. My parents have been together for 40 years now. 1239 00:54:41,967 --> 00:54:43,834 Thank God. 1240 00:54:43,967 --> 00:54:46,533 And I couldn't imagine either of them without each other. 1241 00:54:46,667 --> 00:54:51,066 Which is why I've tried to be so patient and understanding. 1242 00:54:51,200 --> 00:54:53,166 But it feels like 1243 00:54:53,300 --> 00:54:58,166 if we aren't discussing your parents in some capacity 1244 00:54:58,300 --> 00:55:00,934 then we aren't even speaking. 1245 00:55:01,066 --> 00:55:06,700 So, uh, last night after enjoying my exquisite meal alone 1246 00:55:06,834 --> 00:55:09,934 I decided that maybe I'm... 1247 00:55:10,066 --> 00:55:12,233 maybe I've been doing too much. 1248 00:55:12,367 --> 00:55:16,033 And maybe, maybe we're not ready. 1249 00:55:17,500 --> 00:55:19,500 Uh, ready for what? 1250 00:55:21,867 --> 00:55:23,133 Exactly. 1251 00:55:24,266 --> 00:55:25,533 I'll see you later. 1252 00:55:31,533 --> 00:55:33,567 Mr. MIA. 1253 00:55:33,700 --> 00:55:34,667 Hey. 1254 00:55:36,600 --> 00:55:38,266 So, okay. 1255 00:55:38,400 --> 00:55:40,633 I know it feels like I've been ducking you lately, 1256 00:55:40,767 --> 00:55:43,767 but it's not that at all. Just hear me out. 1257 00:55:43,900 --> 00:55:45,700 I'm listening. 1258 00:55:45,834 --> 00:55:51,100 So, the uh, the reason I've been so reluctant 1259 00:55:51,233 --> 00:55:54,200 to introduce you to the woman that I'm seeing is, 1260 00:55:54,333 --> 00:55:55,633 well, you know, how you always get on me 1261 00:55:55,767 --> 00:55:59,300 about ending relationships the minute they get serious? 1262 00:55:59,433 --> 00:56:01,800 I didn't want to, I didn't want to go through that. 1263 00:56:01,934 --> 00:56:04,467 So, that's why you've been running around in secret? 1264 00:56:04,600 --> 00:56:07,834 That and I'm trying something new like you said. 1265 00:56:07,967 --> 00:56:11,433 I just don't want to disappoint you or myself anymore. 1266 00:56:11,567 --> 00:56:12,867 You know? 1267 00:56:13,000 --> 00:56:15,767 That means a lot, Dad. But I am still your daughter. 1268 00:56:15,900 --> 00:56:19,033 I mean, you can't block me out completely. 1269 00:56:19,166 --> 00:56:21,033 We were always honest with each other, all right? 1270 00:56:21,166 --> 00:56:23,166 Even, even the boyfriends you didn't like, 1271 00:56:23,300 --> 00:56:24,934 I still let you meet them. 1272 00:56:25,066 --> 00:56:26,133 [laughs] 1273 00:56:26,266 --> 00:56:27,967 Yeah. 1274 00:56:28,100 --> 00:56:29,533 [sighs] 1275 00:56:29,667 --> 00:56:31,667 So um... 1276 00:56:31,800 --> 00:56:33,433 [clears throat] 1277 00:56:33,567 --> 00:56:36,633 About the woman that I'm seeing, she's... 1278 00:56:36,767 --> 00:56:39,300 Dad. No, no pressure. 1279 00:56:39,433 --> 00:56:41,800 You know, honestly you coming here today 1280 00:56:41,934 --> 00:56:43,767 and just opening out about why you've been so secretive, 1281 00:56:43,900 --> 00:56:49,200 it's... it's refreshing honestly. 1282 00:56:49,333 --> 00:56:50,767 You know I never told you this 1283 00:56:50,900 --> 00:56:52,333 but I... I actually signed up, Mom 1284 00:56:52,467 --> 00:56:53,800 on that dating site too 1285 00:56:53,934 --> 00:56:56,800 and she's been just as tight-lipped as you. 1286 00:56:56,934 --> 00:57:00,533 And now it all makes sense. 1287 00:57:00,667 --> 00:57:02,233 It does? 1288 00:57:02,367 --> 00:57:03,333 Yeah. 1289 00:57:04,567 --> 00:57:06,600 When you and Mom got divorced I was hurt. 1290 00:57:06,734 --> 00:57:10,166 I was... I was devastated. 1291 00:57:10,300 --> 00:57:15,934 And I blamed you, blamed her, blamed myself. 1292 00:57:16,066 --> 00:57:19,266 And I prayed every night that you two would somehow 1293 00:57:19,400 --> 00:57:22,600 find your way back to each other again. 1294 00:57:22,734 --> 00:57:25,066 And when that didn't happen 1295 00:57:25,200 --> 00:57:28,633 I prayed that you'd at least both find love again. 1296 00:57:30,867 --> 00:57:35,033 I think I just, I think I just need to back off. 1297 00:57:35,166 --> 00:57:38,734 So, when you are ready to share this mystery woman with me 1298 00:57:38,867 --> 00:57:41,166 then I will be here. 1299 00:57:41,300 --> 00:57:43,667 Until then if she is as special as you say she is, 1300 00:57:43,800 --> 00:57:46,934 then she's the one you should be sharing that with. 1301 00:57:49,700 --> 00:57:50,667 [chuckles] 1302 00:57:51,967 --> 00:57:53,333 Come on. 1303 00:57:57,667 --> 00:58:01,967 Okay. Just keep it short and simple. 1304 00:58:02,100 --> 00:58:05,166 Just tell her how you feel? 1305 00:58:05,300 --> 00:58:06,900 [sighs] 1306 00:58:07,033 --> 00:58:08,900 [dramatic dance music] 1307 00:58:09,033 --> 00:58:13,600 ♪ 1308 00:58:13,734 --> 00:58:14,600 Oh! 1309 00:58:14,734 --> 00:58:17,233 [laughs] 1310 00:58:17,600 --> 00:58:18,834 You got the beat. 1311 00:58:18,967 --> 00:58:20,200 Really Brenda? 1312 00:58:27,266 --> 00:58:28,266 I apologize. 1313 00:58:28,400 --> 00:58:30,934 No. There's nothing to apologize for. 1314 00:58:35,400 --> 00:58:36,367 Jack. 1315 00:58:38,033 --> 00:58:39,567 What is the matter with you? 1316 00:58:39,700 --> 00:58:41,166 Are you seriously mad right now? 1317 00:58:41,300 --> 00:58:43,567 Look. Maybe I overreacted. 1318 00:58:43,700 --> 00:58:45,100 I just, it just looked like- 1319 00:58:45,233 --> 00:58:46,900 Looked like what? I'm at work. 1320 00:58:47,033 --> 00:58:49,000 Well, I thought I was interrupting something. 1321 00:58:49,133 --> 00:58:50,800 There's nothing for you to interrupt. 1322 00:58:50,934 --> 00:58:53,166 I... you know what? 1323 00:58:53,300 --> 00:58:56,100 I don't want to defend myself over nothing. 1324 00:58:56,233 --> 00:58:57,300 What does that mean? 1325 00:58:57,433 --> 00:58:58,333 It means that you're parading around here 1326 00:58:58,467 --> 00:58:59,633 like I owe you something. 1327 00:58:59,767 --> 00:59:01,533 What are you talking about? I never said that. 1328 00:59:01,667 --> 00:59:04,800 You don't have to say it. Your actions say it. 1329 00:59:04,934 --> 00:59:07,800 Jack, our long walks and cooking together 1330 00:59:07,934 --> 00:59:09,066 and all the stuff we used to do, 1331 00:59:09,200 --> 00:59:12,834 it's been fun, but we know this routine. 1332 00:59:12,967 --> 00:59:14,333 What are we really doing? 1333 00:59:14,700 --> 00:59:17,900 I don't know, Brenda. Maybe dating. 1334 00:59:18,033 --> 00:59:19,667 Maybe trying to rediscover what we had. 1335 00:59:19,800 --> 00:59:21,166 It's hard for me to casually date someone 1336 00:59:21,300 --> 00:59:22,567 it took me years to get over. 1337 00:59:22,700 --> 00:59:24,900 And rediscovering? We had 20 years to do that. 1338 00:59:25,033 --> 00:59:27,066 The only reason we're together now is by accident. 1339 00:59:27,200 --> 00:59:29,133 Are you saying this whole thing is an accident? 1340 00:59:29,266 --> 00:59:30,667 No. I didn't mean it to sound like that. 1341 00:59:30,800 --> 00:59:33,066 That's not what I meant. I just, I... 1342 00:59:35,633 --> 00:59:38,567 Maybe it's best that we just both move on. 1343 00:59:44,000 --> 00:59:47,000 Gotcha. Yeah. 1344 00:59:47,133 --> 00:59:49,233 I wish the best for you. 1345 00:59:50,133 --> 00:59:54,633 [phone buzzing] 1346 00:59:59,667 --> 01:00:00,734 up. 1347 01:00:00,867 --> 01:00:04,033 But since tomorrow's our anniversary 1348 01:00:04,166 --> 01:00:07,233 I went ahead and I booked us a room for the night. 1349 01:00:07,367 --> 01:00:08,633 It's last minute 1350 01:00:08,767 --> 01:00:11,266 but apparently it's one of those couple getaway retreats. 1351 01:00:11,400 --> 01:00:13,433 Kam already agreed to take all my late appointments 1352 01:00:13,567 --> 01:00:15,533 so I should be done early. 1353 01:00:17,867 --> 01:00:19,066 You hate it. 1354 01:00:19,200 --> 01:00:20,266 [laughs] 1355 01:00:20,400 --> 01:00:26,033 No. I don't hate it, Alicia. I um... 1356 01:00:26,166 --> 01:00:28,600 I'm just losing faith. 1357 01:00:28,734 --> 01:00:36,767 And uh, I want to believe you. But, I guess, I guess we'll see. 1358 01:00:36,900 --> 01:00:41,467 I get that. And you will see. 1359 01:00:41,600 --> 01:00:44,433 For now just find an excuse to call out of work 1360 01:00:44,567 --> 01:00:47,266 and we can start packing. 1361 01:00:47,400 --> 01:00:49,734 This is going to be a good thing for us, babe. 1362 01:00:49,867 --> 01:00:51,767 [phone ringing] 1363 01:00:51,900 --> 01:00:52,867 Oh. 1364 01:00:55,600 --> 01:00:57,867 Answer it. 1365 01:00:58,000 --> 01:00:59,400 I won't be long, okay? 1366 01:01:00,433 --> 01:01:04,467 Hey Mom. What, what? Slow down. 1367 01:01:08,934 --> 01:01:10,266 What? 1368 01:01:12,467 --> 01:01:17,400 I... I can um, I can try. I can try and make it. 1369 01:01:27,600 --> 01:01:28,767 Everything okay? 1370 01:01:28,900 --> 01:01:33,200 Um, no. Actually, my mom and her guy friend, 1371 01:01:33,333 --> 01:01:35,066 they called it off. 1372 01:01:37,600 --> 01:01:39,533 Go take care of your mother. 1373 01:01:39,667 --> 01:01:41,800 What? No, no babe. 1374 01:01:41,934 --> 01:01:43,633 We just said this weekend is about us. 1375 01:01:43,767 --> 01:01:45,800 And it is. This weekend it's you and me. 1376 01:01:45,934 --> 01:01:48,800 But we both know realistically you can't be fully with me 1377 01:01:48,934 --> 01:01:51,767 if your mother's suffering so. 1378 01:01:51,900 --> 01:01:53,300 It's okay. 1379 01:01:53,433 --> 01:01:57,266 Okay. Um, I won't be long, I promise. 1380 01:01:57,400 --> 01:01:59,500 For now maybe just start packing 1381 01:01:59,633 --> 01:02:02,500 and I will give you a call as soon as I'm on my way back. 1382 01:02:02,633 --> 01:02:03,967 I love you. 1383 01:02:11,500 --> 01:02:15,834 Oh. Look at all those flavors. 1384 01:02:15,967 --> 01:02:17,100 Do you know what you're going to have? 1385 01:02:17,233 --> 01:02:18,500 I'm good with cream and sugar. 1386 01:02:18,633 --> 01:02:20,333 I mean you can keep all those lattes and fraps 1387 01:02:20,467 --> 01:02:22,000 or whatever else you call them. 1388 01:02:22,133 --> 01:02:26,233 Hey. You okay? You seem a little off. 1389 01:02:26,367 --> 01:02:27,567 No, no, no. I'm fine. 1390 01:02:27,700 --> 01:02:30,867 I'm just, I just got a lot on my mind, that's all. 1391 01:02:31,000 --> 01:02:32,767 Well, hopefully I'm helping. 1392 01:02:37,333 --> 01:02:38,567 Relationships are such a headache. 1393 01:02:38,700 --> 01:02:40,867 Now, I remember why I stayed single for so long. 1394 01:02:41,000 --> 01:02:42,734 Well, it's been a minute since you've been in the game, 1395 01:02:42,867 --> 01:02:44,100 but it hasn't changed much. 1396 01:02:44,233 --> 01:02:46,000 Well, it's your fault I'm dating. 1397 01:02:46,133 --> 01:02:47,100 That's why it's my treat. 1398 01:02:47,233 --> 01:02:48,200 [laughs] 1399 01:02:51,000 --> 01:02:52,367 Dad. 1400 01:02:53,166 --> 01:02:56,033 Princess. Brenda. 1401 01:02:56,166 --> 01:02:59,600 Um, what are you guys doing here? 1402 01:02:59,734 --> 01:03:01,967 Oh, this is awkward. 1403 01:03:02,100 --> 01:03:06,433 I know it's been a while but you two can still speak, right? 1404 01:03:06,567 --> 01:03:08,066 Hi Jack. It's nice to see you. 1405 01:03:08,200 --> 01:03:10,100 Um, listen, I uh... 1406 01:03:10,233 --> 01:03:12,800 Alicia. Hi. 1407 01:03:12,934 --> 01:03:16,133 So Jada is the mystery woman? 1408 01:03:16,266 --> 01:03:18,266 I'm the what? 1409 01:03:23,100 --> 01:03:24,233 Mom, you okay? 1410 01:03:24,367 --> 01:03:25,400 - I gotta go. - Mom? 1411 01:03:25,533 --> 01:03:26,900 Brenda, I can explain. 1412 01:03:28,934 --> 01:03:30,166 Explain what? 1413 01:03:31,900 --> 01:03:34,333 I'm... I'm confused, Dad. 1414 01:03:36,734 --> 01:03:41,967 Dad? Are you serious? 1415 01:03:42,100 --> 01:03:43,767 I was going to tell you and I... 1416 01:03:43,900 --> 01:03:45,333 But you didn't. 1417 01:03:45,867 --> 01:03:47,500 [sighs] 1418 01:03:50,934 --> 01:03:54,166 Jack, what is going on? 1419 01:03:54,300 --> 01:03:58,667 Um, Jada look. I'm sorry. 1420 01:03:58,800 --> 01:04:02,667 This, this was a mistake. I'm so sorry. 1421 01:04:12,433 --> 01:04:13,467 [sighs] 1422 01:04:13,600 --> 01:04:15,333 You should've seen the look on her face. 1423 01:04:15,467 --> 01:04:16,967 She was devastated. 1424 01:04:17,100 --> 01:04:21,300 And he was just standing there looking silly. 1425 01:04:21,433 --> 01:04:23,900 We don't have to force tomorrow. 1426 01:04:24,033 --> 01:04:25,066 I know your mom's... 1427 01:04:25,200 --> 01:04:28,333 About that. 1428 01:04:28,800 --> 01:04:31,734 Remember how you said that you knew that I wouldn't be able 1429 01:04:31,867 --> 01:04:36,467 to focus on us knowing that my mom's going through something? 1430 01:04:36,600 --> 01:04:37,333 Uh-huh. 1431 01:04:37,467 --> 01:04:41,800 Well, I kind of invited her. 1432 01:04:41,934 --> 01:04:44,000 Alicia. 1433 01:04:44,133 --> 01:04:47,633 Did you seriously invite your mom on our romantic getaway? 1434 01:04:48,633 --> 01:04:50,834 Uh, it sounds bad when you say it out loud, but yes. 1435 01:04:50,967 --> 01:04:53,000 She'll have her own room. 1436 01:04:53,133 --> 01:04:56,467 It's not like she'll be with us. 1437 01:04:56,600 --> 01:05:01,633 Arnold, she was so sad. If you'd seen her... 1438 01:05:01,767 --> 01:05:03,600 Okay. Fine. 1439 01:05:03,734 --> 01:05:07,834 I... I'll just tell her that she can't come. 1440 01:05:09,667 --> 01:05:10,767 You don't have anything to say? 1441 01:05:10,900 --> 01:05:12,700 Actually, I don't. 1442 01:05:12,834 --> 01:05:14,934 Nothing other than what I've already been saying. 1443 01:05:15,066 --> 01:05:18,967 Is it cool that your mom is joining us on our trip? 1444 01:05:19,100 --> 01:05:21,967 Of course it's not. 1445 01:05:22,100 --> 01:05:26,367 But last thing she needs is another man rejecting her so. 1446 01:05:26,500 --> 01:05:28,867 [doorbell rings] 1447 01:05:29,000 --> 01:05:30,734 Well, you should probably get that. 1448 01:05:30,867 --> 01:05:33,000 We both know it's for you. 1449 01:05:40,266 --> 01:05:41,233 [sighs] 1450 01:05:45,367 --> 01:05:47,567 Did I come at a bad time? 1451 01:05:47,700 --> 01:05:49,133 Can we please cut the point of small talk? 1452 01:05:49,266 --> 01:05:50,367 You were seeing Mom this whole time 1453 01:05:50,500 --> 01:05:52,633 without telling me just to go back to Jada. 1454 01:05:52,767 --> 01:05:53,867 No. No. 1455 01:05:54,000 --> 01:05:56,767 That's not what happened, at all. 1456 01:05:56,900 --> 01:05:59,233 Your mother actually rejected me. 1457 01:05:59,367 --> 01:06:02,300 Jada just happened to call at the right time and... 1458 01:06:02,433 --> 01:06:05,000 [sighs] It was a mistake. 1459 01:06:05,133 --> 01:06:07,433 You know I saw your mother with a guy from work 1460 01:06:07,567 --> 01:06:08,867 and you know, after she turned me down... 1461 01:06:09,000 --> 01:06:10,600 Guy from work. Professor Staples? 1462 01:06:10,734 --> 01:06:13,467 I don't know what you saw or thought you saw. 1463 01:06:13,600 --> 01:06:15,600 But I can promise you right now Mom is not thinking about him. 1464 01:06:15,734 --> 01:06:17,033 Regardless, how... 1465 01:06:17,166 --> 01:06:19,667 How do you two run around behind my back? 1466 01:06:19,800 --> 01:06:21,266 Look, we just decided to keep it a secret 1467 01:06:21,400 --> 01:06:24,367 at least until we knew what we were doing. 1468 01:06:24,500 --> 01:06:27,934 And then when you and I met up and you told me how 1469 01:06:28,066 --> 01:06:30,667 the divorce affected you I didn't know how to tell you. 1470 01:06:30,800 --> 01:06:32,500 Neither one of us did. 1471 01:06:32,633 --> 01:06:36,700 Princess, the last thing we wanted to do was hurt you. 1472 01:06:36,834 --> 01:06:39,133 As bad as I feel you have to understand, 1473 01:06:39,266 --> 01:06:41,633 your mother and I, we're grown. 1474 01:06:41,767 --> 01:06:43,934 Yeah. We're going to make mistakes. 1475 01:06:44,066 --> 01:06:45,433 But that's for us to figure out. 1476 01:06:45,567 --> 01:06:46,633 Just like I have no right 1477 01:06:46,767 --> 01:06:49,000 being all up in you and Arnold's business. 1478 01:06:49,133 --> 01:06:52,467 And I'm sorry you got involved in this mess. 1479 01:06:52,600 --> 01:06:55,266 The truth is I still love your mother very much. 1480 01:06:55,400 --> 01:06:57,967 As crazy as it might sound, losing her this time around 1481 01:06:58,100 --> 01:07:01,133 just made me realize how much I've been missing her all along. 1482 01:07:02,867 --> 01:07:04,900 As usual my overbearing ways backfired 1483 01:07:05,033 --> 01:07:08,433 and, I guess, I came on too strong for your mother. 1484 01:07:08,567 --> 01:07:11,567 You know, leave it up to me to get in my own way. 1485 01:07:11,700 --> 01:07:12,834 Always trying to control things 1486 01:07:12,967 --> 01:07:16,100 that I should just leave to the universe. 1487 01:07:16,233 --> 01:07:23,333 You have to know when to lead and... and when to follow. 1488 01:07:23,467 --> 01:07:28,867 Yeah. I guess you're right. 1489 01:07:29,000 --> 01:07:36,000 Dad. Please don't reach out to Mom if you're not serious. 1490 01:07:36,133 --> 01:07:39,967 I gotta go finish packing. You can let yourself out. 1491 01:07:48,200 --> 01:07:50,567 Once again we're so honored to be hosting you all. 1492 01:07:50,700 --> 01:07:53,767 This resort is truly about lovers. 1493 01:07:53,900 --> 01:07:54,934 Or those simply looking 1494 01:07:55,066 --> 01:07:56,166 to disconnect from the world for a while, 1495 01:07:56,300 --> 01:07:58,800 to give that system a recharge. 1496 01:07:58,934 --> 01:07:59,734 [giggles] 1497 01:07:59,867 --> 01:08:01,834 So, who's ready to take a look? 1498 01:08:03,867 --> 01:08:05,834 Who brought the stuffed animals to the party? 1499 01:08:05,967 --> 01:08:07,967 [laughs] 1500 01:08:08,967 --> 01:08:10,633 Okay, let's go in. 1501 01:08:12,600 --> 01:08:16,000 Here you two go. So nice, right? 1502 01:08:16,133 --> 01:08:17,367 Wow. It's beautiful. 1503 01:08:17,500 --> 01:08:19,467 I agree. Please look around. 1504 01:08:21,333 --> 01:08:22,700 I can take you to your room. 1505 01:08:22,834 --> 01:08:24,033 Yeah. 1506 01:08:24,166 --> 01:08:25,567 Oh, don't forget about the banquet dinner tonight 1507 01:08:25,700 --> 01:08:27,000 in the guest hall. 1508 01:08:27,133 --> 01:08:29,700 It will be free food and music. You'll love the décor. 1509 01:08:29,834 --> 01:08:31,400 Sounds good. Thank you. 1510 01:08:31,533 --> 01:08:32,734 This way. 1511 01:08:38,200 --> 01:08:39,633 [sighs] 1512 01:08:42,033 --> 01:08:43,767 Okay. I don't want to do this. 1513 01:08:45,700 --> 01:08:46,834 You were right. 1514 01:08:46,967 --> 01:08:50,300 Spending our anniversary with my mom is not cool. 1515 01:08:50,433 --> 01:08:51,633 Regardless of the circumstances 1516 01:08:51,767 --> 01:08:52,967 I shouldn't have brought her here. 1517 01:08:53,100 --> 01:08:54,367 Alicia, it's bigger than that. 1518 01:08:54,500 --> 01:08:55,533 I know. 1519 01:08:55,667 --> 01:08:56,867 Do you? 1520 01:08:57,000 --> 01:08:58,166 Because every time you say that 1521 01:08:58,300 --> 01:09:01,433 your actions don't seem to match. 1522 01:09:01,567 --> 01:09:04,200 I know I keep doing the same thing over and over again. 1523 01:09:04,333 --> 01:09:05,867 It's like I can't stop. 1524 01:09:06,000 --> 01:09:06,967 And I get it, 1525 01:09:07,100 --> 01:09:08,934 I'm unintentionally pushing you away. 1526 01:09:09,066 --> 01:09:10,333 It's working. 1527 01:09:12,333 --> 01:09:14,300 You asked me why I've been obsessed 1528 01:09:14,433 --> 01:09:20,100 with my parents' happiness and it finally hit me. 1529 01:09:20,233 --> 01:09:21,767 I'm scared. 1530 01:09:21,900 --> 01:09:23,300 Scared of what? 1531 01:09:25,667 --> 01:09:27,533 Living my own life. 1532 01:09:27,667 --> 01:09:28,934 After I spoke to my dad 1533 01:09:29,066 --> 01:09:32,633 I realized that I've been trying to control everything. 1534 01:09:32,767 --> 01:09:34,600 Even the things that I can't control. 1535 01:09:34,734 --> 01:09:38,533 And trying to solve their issues because I figured well, 1536 01:09:38,667 --> 01:09:41,133 if I can find a way to keep them happy then maybe our life 1537 01:09:41,266 --> 01:09:47,066 could have that fairy tale ending that theirs didn't. 1538 01:09:47,200 --> 01:09:50,567 And now I'm spiraling and I'm turning our marriage 1539 01:09:50,700 --> 01:09:53,433 into this self-fulfilling prophecy 1540 01:09:53,567 --> 01:09:59,800 that could end in us one day becoming strangers. 1541 01:09:59,934 --> 01:10:02,967 And I can't lose you. 1542 01:10:03,100 --> 01:10:06,633 I can't. 1543 01:10:06,767 --> 01:10:08,633 This is the closest that I have felt to you 1544 01:10:08,767 --> 01:10:12,433 in I don't even know how long. 1545 01:10:12,567 --> 01:10:16,767 I miss us. I miss our intimacy. 1546 01:10:16,900 --> 01:10:20,433 There's so much that I want for us. 1547 01:10:20,567 --> 01:10:24,066 Like growing our family? 1548 01:10:24,200 --> 01:10:28,066 I know. You've dropped your fair share of subtle hints. 1549 01:10:28,200 --> 01:10:29,700 I see. 1550 01:10:29,834 --> 01:10:30,633 [chuckles] 1551 01:10:32,266 --> 01:10:35,300 I want kids too. 1552 01:10:35,433 --> 01:10:39,200 I just, I have these flashbacks of when my parents split, 1553 01:10:39,333 --> 01:10:44,100 and it was just like watching a mountain crumble. 1554 01:10:44,233 --> 01:10:48,433 And I don't want that for our child. 1555 01:10:48,567 --> 01:10:50,100 What if that's us? 1556 01:10:50,233 --> 01:10:55,433 What if it's not? Where you see doubt, I see hope. 1557 01:10:55,567 --> 01:10:56,467 I've never doubted us 1558 01:10:56,600 --> 01:10:58,266 because I see the way that my dad 1559 01:10:58,400 --> 01:11:02,100 still looks at my mom to this day. 1560 01:11:02,233 --> 01:11:06,166 Yet I realize that that's their story. 1561 01:11:06,300 --> 01:11:10,033 We are the authors of our own story. 1562 01:11:10,166 --> 01:11:15,800 And I look forward to writing each and every chapter with you. 1563 01:11:15,934 --> 01:11:22,600 All I ask is in our book, we play the main characters. 1564 01:11:22,734 --> 01:11:24,433 Okay, Alicia? 1565 01:11:28,500 --> 01:11:34,433 I need my wife. For me. For me, babe. 1566 01:11:47,800 --> 01:11:49,533 [knocking at door] 1567 01:11:56,767 --> 01:11:58,033 Hi. 1568 01:11:58,166 --> 01:12:00,767 Hi. Wow, this is nice. 1569 01:12:00,900 --> 01:12:04,667 It's exactly the same as your room. 1570 01:12:04,800 --> 01:12:07,000 I just, I don't know if this was such a good idea. 1571 01:12:07,133 --> 01:12:09,767 Are you kidding me? This was a terrible idea. 1572 01:12:09,900 --> 01:12:11,066 [laughs] - It was a terrible idea. 1573 01:12:11,200 --> 01:12:13,100 So bad. 1574 01:12:13,233 --> 01:12:15,333 I'm so sorry I didn't tell you about me and your father. 1575 01:12:15,467 --> 01:12:17,200 Mom. You've apologized enough. 1576 01:12:17,333 --> 01:12:18,600 Look, I get it. 1577 01:12:18,734 --> 01:12:21,367 You two are grown and you didn't want me to get involved. 1578 01:12:21,500 --> 01:12:23,600 Which you did anyway. But that's fine. 1579 01:12:23,734 --> 01:12:24,900 I was trying to protect you. 1580 01:12:25,033 --> 01:12:26,166 I didn't need protection. 1581 01:12:26,300 --> 01:12:27,266 Yeah. 1582 01:12:28,500 --> 01:12:31,600 I understand that more than you know. 1583 01:12:31,734 --> 01:12:34,033 I didn't even realize I still cared 1584 01:12:34,166 --> 01:12:37,200 until I saw him with that other woman. 1585 01:12:37,333 --> 01:12:38,333 It didn't feel good, huh? 1586 01:12:38,467 --> 01:12:41,500 Nope. Not at all. 1587 01:12:41,633 --> 01:12:47,233 Well, maybe there's still something there 1588 01:12:47,367 --> 01:12:49,000 for you two to work out. 1589 01:12:49,133 --> 01:12:52,867 Hmm. Been there done that. 1590 01:12:53,000 --> 01:12:56,500 You know, not that you care, but I spoke to Dad 1591 01:12:56,633 --> 01:13:01,467 and he told me that Jada didn't mean anything to him. 1592 01:13:01,600 --> 01:13:06,567 That he was hurt and confused when you rejected him. 1593 01:13:06,700 --> 01:13:09,633 No, but I didn't reject... 1594 01:13:09,767 --> 01:13:12,734 Wait, he said that? 1595 01:13:12,867 --> 01:13:14,967 Nope. Not going to do it. Not this time. 1596 01:13:15,100 --> 01:13:18,500 I am staying out. I'm not getting involved. 1597 01:13:18,633 --> 01:13:20,567 Learned my lesson. 1598 01:13:20,700 --> 01:13:22,500 Anyway, what are you wearing tonight? 1599 01:13:22,633 --> 01:13:25,834 I'm wearing my pajamas. And I have a good book. 1600 01:13:25,967 --> 01:13:27,266 No. No, no, no. 1601 01:13:27,400 --> 01:13:29,066 No, that's not what's happening. 1602 01:13:29,200 --> 01:13:30,600 You're coming downstairs. 1603 01:13:30,734 --> 01:13:33,266 You're going to have dinner with us and there'll be dancing. 1604 01:13:33,400 --> 01:13:35,100 Enjoy that. 1605 01:13:35,233 --> 01:13:35,900 Maybe. 1606 01:13:36,033 --> 01:13:36,834 Maybe. Sounds like a yes. 1607 01:13:36,967 --> 01:13:38,300 No, no. It's a maybe. 1608 01:13:38,433 --> 01:13:40,000 Wear your best dress. I'll see you downstairs. 1609 01:13:40,133 --> 01:13:41,300 Love you! 1610 01:13:41,433 --> 01:13:42,834 [laughs] 1611 01:13:48,333 --> 01:13:51,033 [dance music] ♪ 1612 01:13:51,166 --> 01:13:54,467 Come on, more dancing. Let's build up that floor. 1613 01:13:54,600 --> 01:13:56,166 ♪ Someone to lean on 1614 01:13:56,300 --> 01:13:57,667 ♪ You can think of me 1615 01:13:57,800 --> 01:14:00,734 ♪ Think of me all the time Think of me all the time ♪ 1616 01:14:00,867 --> 01:14:02,734 Should I ask her if she wants to dance? 1617 01:14:02,867 --> 01:14:06,266 No. She'll probably think you're just taking pity on her. 1618 01:14:06,400 --> 01:14:08,567 - Maybe I'll go. - Okay. 1619 01:14:08,700 --> 01:14:09,967 Actually, why would I do that 1620 01:14:10,100 --> 01:14:14,433 when I have this fine sexy man right in front of me? 1621 01:14:14,567 --> 01:14:15,200 Thank you. 1622 01:14:15,333 --> 01:14:16,300 [laughs] 1623 01:14:17,734 --> 01:14:20,867 ♪ 1624 01:14:21,000 --> 01:14:23,533 It looks like she's still got it, though. 1625 01:14:23,667 --> 01:14:26,867 Yeah, but she won't give it away to anyone. 1626 01:14:27,000 --> 01:14:32,600 ♪ 1627 01:14:32,734 --> 01:14:35,600 Are you waiting for someone? 1628 01:14:35,734 --> 01:14:37,033 Excuse me? 1629 01:14:37,166 --> 01:14:40,266 Alicia, come on. I know you too well. 1630 01:14:40,400 --> 01:14:43,600 You told your dad we'd be here hoping that he'd show up. 1631 01:14:43,734 --> 01:14:46,767 Maybe. But I also told him not to show up 1632 01:14:46,900 --> 01:14:48,867 if he wasn't serious. 1633 01:14:50,567 --> 01:14:52,967 I guess he wasn't. 1634 01:14:53,100 --> 01:14:55,633 ♪ 1635 01:14:55,767 --> 01:14:56,734 Let's go. 1636 01:14:59,700 --> 01:15:02,967 Okay, I know you're not tired. The night is too young. 1637 01:15:03,100 --> 01:15:04,767 Yes, which is why you should be out there. 1638 01:15:04,900 --> 01:15:06,433 No. Maybe later. 1639 01:15:06,567 --> 01:15:07,767 Come on. 1640 01:15:07,900 --> 01:15:08,867 Please stop trying to cheer me up. 1641 01:15:09,000 --> 01:15:10,100 It's way too depressing. 1642 01:15:10,233 --> 01:15:11,600 Come on. 1643 01:15:11,734 --> 01:15:13,266 You've got to show me some of those legendary dance moves. 1644 01:15:13,400 --> 01:15:15,000 [sighs] 1645 01:15:15,133 --> 01:15:16,100 Yes. 1646 01:15:17,233 --> 01:15:17,867 All right. 1647 01:15:18,000 --> 01:15:20,533 Yes, do it. Have fun. 1648 01:15:20,667 --> 01:15:30,633 ♪ 1649 01:15:35,500 --> 01:15:41,300 ♪ Sometimes loving is so so hard to do. ♪ 1650 01:15:41,433 --> 01:15:44,800 ♪ 1651 01:15:44,934 --> 01:15:48,767 ♪ There are times we hurt each other ♪ 1652 01:15:48,900 --> 01:15:51,967 ♪ Just trying to make it through ♪ 1653 01:15:52,100 --> 01:15:55,633 ♪ 1654 01:15:55,767 --> 01:15:58,800 ♪ We've come too far together 1655 01:15:58,934 --> 01:16:00,100 ["Just the Two of Us" plays] ♪ 1656 01:16:00,233 --> 01:16:01,400 - Whoa. - Whoa, yeah. 1657 01:16:01,533 --> 01:16:03,533 ♪ 1658 01:16:03,667 --> 01:16:05,166 May I have this dance? 1659 01:16:05,300 --> 01:16:09,867 ♪ 1660 01:16:10,000 --> 01:16:13,233 What are you doing here? 1661 01:16:13,367 --> 01:16:14,400 Isn't it obvious? 1662 01:16:14,533 --> 01:16:16,266 ♪ I see the crystal raindrops fall ♪ 1663 01:16:16,400 --> 01:16:17,900 This is me wanting back the best thing 1664 01:16:18,033 --> 01:16:19,500 that's ever happened to me. 1665 01:16:19,633 --> 01:16:22,367 ♪ Is when the sun comes shining through ♪ 1666 01:16:22,500 --> 01:16:24,066 Hey, look 'em up. 1667 01:16:24,200 --> 01:16:26,667 ♪ To make those rainbows in my mind ♪ 1668 01:16:26,800 --> 01:16:29,400 ♪ When I think of you sometime ♪ 1669 01:16:29,533 --> 01:16:31,266 What happens when the music stops? 1670 01:16:31,400 --> 01:16:33,066 Who says it has to? 1671 01:16:33,200 --> 01:16:35,533 ♪ Just the two of us 1672 01:16:35,667 --> 01:16:38,233 ♪ We can make it if we try 1673 01:16:38,367 --> 01:16:40,533 Hey, can we go somewhere and talk? 1674 01:16:40,667 --> 01:16:42,834 ♪ Just the two of us just the two of us ♪ 1675 01:16:42,967 --> 01:16:43,567 Yeah. 1676 01:16:43,700 --> 01:16:46,000 ♪ Just the two of us 1677 01:16:46,133 --> 01:16:47,667 ♪ Building castles in the sky 1678 01:16:47,800 --> 01:16:49,100 [Jack sighs] 1679 01:16:50,467 --> 01:16:54,767 You uh, look as beautiful as you did 1680 01:16:54,900 --> 01:16:57,900 the night I proposed to you. 1681 01:16:58,033 --> 01:16:59,934 Like you'd remember. 1682 01:17:00,133 --> 01:17:02,500 Two piece black suit. Matching black pumps. 1683 01:17:02,633 --> 01:17:04,600 Gold charm necklace that your parents gave you for graduation. 1684 01:17:04,734 --> 01:17:06,133 Okay. 1685 01:17:06,266 --> 01:17:09,633 I don't like it when you make me blush when I don't want to. 1686 01:17:09,767 --> 01:17:11,000 Is that such a bad thing? 1687 01:17:11,133 --> 01:17:13,100 If you can't keep it going. 1688 01:17:15,633 --> 01:17:18,000 That's fair. 1689 01:17:18,133 --> 01:17:20,300 So look, first of all I wanted to apologize 1690 01:17:20,433 --> 01:17:22,734 for what happened at the coffee shop. 1691 01:17:22,867 --> 01:17:27,100 It wasn't what you thought, okay? 1692 01:17:27,233 --> 01:17:29,266 I know it's cliché to say that you don't know 1693 01:17:29,400 --> 01:17:32,967 what you've got until it's gone, but it's true. 1694 01:17:33,100 --> 01:17:34,633 You said we reconnected by accident 1695 01:17:34,767 --> 01:17:36,633 and you're right, we did. 1696 01:17:36,767 --> 01:17:39,300 But that doesn't make what I feel any less valid. 1697 01:17:39,433 --> 01:17:40,667 I want to be clear, 1698 01:17:40,800 --> 01:17:43,834 I didn't come here to romance you for the weekend. 1699 01:17:45,533 --> 01:17:47,266 I want this for a lifetime. 1700 01:17:48,867 --> 01:17:49,834 [exhales] 1701 01:17:51,600 --> 01:17:54,567 Well, what would be different this time around? 1702 01:17:54,700 --> 01:17:56,567 I mean the, the time that we've spent together 1703 01:17:56,700 --> 01:17:58,734 is showing how much we've grown. 1704 01:17:58,867 --> 01:18:00,367 Think about it. 1705 01:18:00,500 --> 01:18:04,000 You weren't always checking in at work and I even let you pay. 1706 01:18:04,133 --> 01:18:05,500 Well, once. 1707 01:18:07,700 --> 01:18:10,834 You know Brenda, I never wanted that divorce. 1708 01:18:10,967 --> 01:18:13,233 In my mind it was always going to work itself out 1709 01:18:13,367 --> 01:18:15,734 but it took me this time around to realize 1710 01:18:15,867 --> 01:18:20,066 that it can't work itself out if you stop working. 1711 01:18:21,600 --> 01:18:23,867 You're absolutely right about that. 1712 01:18:24,000 --> 01:18:25,333 Well, the beauty is we have now. 1713 01:18:25,467 --> 01:18:27,500 Yeah. 1714 01:18:27,633 --> 01:18:31,900 Most people don't get a second chance at their first love. 1715 01:18:32,033 --> 01:18:38,433 And you were and are my only. 1716 01:18:39,200 --> 01:18:43,333 Look, I'll be the first to admit I can be a lot. 1717 01:18:43,467 --> 01:18:46,233 But you gotta understand that you pulling away, 1718 01:18:46,367 --> 01:18:47,200 it didn't help either. 1719 01:18:47,333 --> 01:18:50,166 I do understand that. 1720 01:18:50,300 --> 01:18:53,400 I should've told you how I felt and I'm sorry. 1721 01:18:53,533 --> 01:18:56,000 It's, you know, most important thing is we're here now 1722 01:18:56,133 --> 01:18:57,567 and we're talking. 1723 01:18:57,700 --> 01:19:00,367 And I mean I'm ready to tell you 1724 01:19:00,500 --> 01:19:02,433 and the whole world how I feel about you. 1725 01:19:02,567 --> 01:19:04,133 [laughs] Please. 1726 01:19:04,266 --> 01:19:05,367 What? You don't believe me? 1727 01:19:05,500 --> 01:19:06,700 The whole world. 1728 01:19:06,834 --> 01:19:09,400 All right. Come on. Come here. 1729 01:19:10,567 --> 01:19:19,767 ♪ 1730 01:19:19,900 --> 01:19:20,867 [mic feedback] 1731 01:19:22,200 --> 01:19:23,800 Good evening everyone. 1732 01:19:23,934 --> 01:19:25,633 Sorry to interrupt. 1733 01:19:25,767 --> 01:19:29,266 I hope you're all enjoying this, uh, 1734 01:19:29,400 --> 01:19:33,867 this, this, this beautiful evening for lovers. 1735 01:19:34,000 --> 01:19:40,066 But there's someone special here tonight that's on my mind. 1736 01:19:40,200 --> 01:19:44,867 I'm sorry, can we get like a light or something? 1737 01:19:45,000 --> 01:19:46,066 Thank you. 1738 01:19:47,166 --> 01:19:48,734 Brenda Anne Roberts. 1739 01:19:50,600 --> 01:19:52,333 The love of my life. 1740 01:19:53,533 --> 01:19:58,033 Recently our daughter, wave baby. 1741 01:19:58,166 --> 01:20:03,567 She reconnected us after years of separation. 1742 01:20:03,700 --> 01:20:08,767 The thing I learned in that time apart is that 1743 01:20:08,900 --> 01:20:12,200 true love always finds its way home. 1744 01:20:12,333 --> 01:20:18,233 You know Brenda, in rediscovering us I found myself. 1745 01:20:18,367 --> 01:20:21,367 Marrying you was the best decision I ever made. 1746 01:20:21,500 --> 01:20:23,100 Somehow, I allowed myself to lose you 1747 01:20:23,233 --> 01:20:26,467 was the worst error ever. 1748 01:20:26,600 --> 01:20:31,367 You were growing and I didn't know how to handle it. 1749 01:20:31,500 --> 01:20:34,066 But I'm learning. 1750 01:20:34,200 --> 01:20:38,166 And I uh, excuse me... 1751 01:20:41,266 --> 01:20:45,533 I will never dim your light again. 1752 01:20:46,433 --> 01:20:49,367 In fact, I promise to support and encourage you 1753 01:20:49,500 --> 01:20:53,900 every step along the way as we grow together. 1754 01:20:54,033 --> 01:20:57,767 You asked me what I wanted the night that we reconnected 1755 01:20:57,900 --> 01:21:01,333 on our first date. 1756 01:21:01,467 --> 01:21:04,467 I just want to be what you need. 1757 01:21:04,600 --> 01:21:09,133 You know? A partner in this work. 1758 01:21:09,266 --> 01:21:11,767 Companion on this journey. 1759 01:21:11,900 --> 01:21:16,333 I want to be the man that you always felt 1760 01:21:16,467 --> 01:21:18,600 that I had to protect you to be. 1761 01:21:21,800 --> 01:21:22,934 [exhales] 1762 01:21:25,567 --> 01:21:26,967 Um... 1763 01:21:27,400 --> 01:21:29,066 [gasps] 1764 01:21:33,667 --> 01:21:36,633 Will you marry me, Mrs. Roberts, again? 1765 01:21:42,567 --> 01:21:45,266 Of course I will. 1766 01:21:45,400 --> 01:21:47,100 [cheering and applause] 1767 01:21:47,233 --> 01:21:57,200 ♪ 1768 01:22:01,200 --> 01:22:04,033 ♪ I'm coming home, coming home, coming home ♪ 1769 01:22:04,166 --> 01:22:06,500 Alicia: Okay, wait one moment. 1770 01:22:06,633 --> 01:22:08,500 We all love a happy ending and all, 1771 01:22:08,633 --> 01:22:10,867 but didn't you just hear me agree with my husband 1772 01:22:11,000 --> 01:22:15,433 that we will be playing the main characters in our own story. 1773 01:22:15,567 --> 01:22:17,767 [cheering and applause] 1774 01:22:17,900 --> 01:22:20,734 So, yes, my parents are remarried. 1775 01:22:20,867 --> 01:22:23,166 My dad gave my mom space to grow. 1776 01:22:23,300 --> 01:22:26,767 which allowed her to fully receive his love. 1777 01:22:26,900 --> 01:22:31,200 She made sure to make him more of a priority and work less. 1778 01:22:31,333 --> 01:22:36,767 And thankfully for us, they are no longer in my hair, and so... 1779 01:22:39,133 --> 01:22:43,500 We finally made time for us and welcomed our beautiful baby girl 1780 01:22:43,633 --> 01:22:46,867 Elise Leanne Owens to the world. 1781 01:22:47,000 --> 01:22:49,200 - I love you. - I love you. 1782 01:22:49,333 --> 01:22:51,867 I love you. I love you too. 1783 01:22:52,000 --> 01:22:54,200 Stop. Let them have their moment. Come on. 1784 01:22:54,333 --> 01:22:55,900 We love you too, Dad. 1785 01:22:56,033 --> 01:22:57,734 I'm just saying hi to my granddaughter. 1786 01:22:57,867 --> 01:22:59,533 I know... 1787 01:22:59,667 --> 01:23:00,633 [laughs] 1788 01:23:00,767 --> 01:23:02,266 Is that going to be us in 20 years? 1789 01:23:02,400 --> 01:23:02,967 To infinity. 1790 01:23:03,100 --> 01:23:04,800 Hm. 1791 01:23:04,934 --> 01:23:06,934 I am so happy I found my wife. 1792 01:23:07,066 --> 01:23:10,033 And I am so thankful you never stopped searching. 1793 01:23:11,367 --> 01:23:14,900 Alicia: As you can see, everyone started to grow. 1794 01:23:15,033 --> 01:23:17,300 Arnold and I rediscovered our love 1795 01:23:17,433 --> 01:23:19,266 by getting back to the basics. 1796 01:23:19,400 --> 01:23:21,266 Keep God and family first 1797 01:23:21,400 --> 01:23:24,367 and everything else will work itself out. 1798 01:23:26,533 --> 01:23:33,233 ♪ Oh yeah, oh yeah, oh yeah ♪ 1799 01:23:33,367 --> 01:23:36,767 ♪ No place I'd rather be 121707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.