All language subtitles for 1978_Violette.fra

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:33,880 ... 2 00:04:59,760 --> 00:05:02,680 Elle se souvient d'une femme qui rit. 3 00:05:02,880 --> 00:05:04,880 -Viens, tu vas voir. 4 00:05:08,320 --> 00:05:10,360 -Non, �coute. -Mais si... 5 00:05:10,600 --> 00:05:12,640 Elles �clatent de rire. 6 00:05:14,840 --> 00:05:17,720 -Et si on se fait prendre ? 7 00:05:18,000 --> 00:05:19,600 Et si on se fait prendre ? 8 00:05:19,880 --> 00:05:21,640 -Quel scandale, hein ? 9 00:05:26,760 --> 00:05:28,400 -La R�publique m'emmerde ! 10 00:05:28,640 --> 00:05:31,320 Mussolini, c'est autre chose. -Parlons-en. 11 00:05:31,640 --> 00:05:32,800 -Deux gin-fizz. 12 00:05:33,000 --> 00:05:35,080 -Il d�truit la franc-ma�onnerie, 13 00:05:35,400 --> 00:05:39,360 mais il demande � un rouge de repr�senter la France � Rome. 14 00:05:39,640 --> 00:05:42,600 -Tout fout le camp ! -Toujours les m�mes t�tes. 15 00:05:43,000 --> 00:05:45,880 -Les faillites, les b�n�fices fictifs, 16 00:05:46,120 --> 00:05:47,920 on vit la mort de l'Occident. 17 00:05:48,160 --> 00:05:51,040 -Il nous faut un Hitler. -Non, il est cingl�. 18 00:05:51,280 --> 00:05:55,000 -Daladier a propos� en douce des portefeuilles aux socialistes. 19 00:05:55,400 --> 00:05:57,920 Le p�re Lebrun peut mouiller son froc. 20 00:05:58,160 --> 00:06:01,120 Avec les Bolchos, on fait pas joujou longtemps ! 21 00:06:05,080 --> 00:06:08,760 S'il y a du p�tard, il fera quoi pour la France, 22 00:06:09,000 --> 00:06:10,280 ton Breton ? 23 00:06:10,480 --> 00:06:13,280 -Ce qu'ils peuvent �tre casse-pieds. 24 00:06:13,600 --> 00:06:17,280 -L'enfant prodigue de la gloire 25 00:06:17,520 --> 00:06:19,520 Napol�on, Napol�on 26 00:06:19,720 --> 00:06:21,680 -Tu nous so�les avec Napol�on. 27 00:06:26,320 --> 00:06:28,280 *-Parlez-moi d'amour 28 00:06:28,520 --> 00:06:33,800 Oh, dites-moi des choses tendres 29 00:06:35,160 --> 00:06:37,480 -J'aime mieux �a. 30 00:06:37,680 --> 00:06:39,680 *-Par vos beaux discours 31 00:06:39,880 --> 00:06:43,240 -Trop fonc�s, on dirait des doigts de sang. 32 00:06:48,640 --> 00:06:52,640 Je voudrais qu'on me parle avec des mots qui me fassent r�ver. 33 00:06:52,800 --> 00:06:55,360 -Oh, tu ne vas pas recommencer. 34 00:06:58,000 --> 00:07:00,240 -Elle est bien, ta bague. 35 00:07:00,440 --> 00:07:04,080 Tu me la pr�tes ? -Fais attention, elle est en or. 36 00:07:04,320 --> 00:07:06,280 C'est Paul qui me l'a donn�e. 37 00:07:06,480 --> 00:07:09,800 -Tu as de la chance qu'on t'offre des bagues. 38 00:07:10,000 --> 00:07:11,960 -Ca viendra. 39 00:07:12,400 --> 00:07:15,240 -Oui, mais un type vraiment bien, tu vois. 40 00:07:15,440 --> 00:07:18,840 Qui m'emm�nerait en Bugatti aux Sables-d'Olonne. 41 00:07:21,120 --> 00:07:22,400 -Oh, excusez-moi. 42 00:07:22,760 --> 00:07:23,880 -Les hommes, 43 00:07:24,240 --> 00:07:26,760 c'est de l'autre c�t�. -Merci. 44 00:07:27,080 --> 00:07:28,280 -De rien. 45 00:07:36,560 --> 00:07:39,720 -R�ve pas debout, l'�me soeur, c'est du roman. 46 00:07:43,880 --> 00:07:47,480 Bon, je passerai te reprendre tout � l'heure. 47 00:07:50,360 --> 00:07:52,760 *Chanson inintelligible au transistor 48 00:07:52,960 --> 00:08:11,560 ... 49 00:08:11,800 --> 00:08:14,760 -Je vous d�range ? -Mais non, pas du tout. 50 00:08:15,000 --> 00:08:19,880 ... 51 00:08:20,120 --> 00:08:23,400 -C'est quoi ? -"Le Soulier de satin". 52 00:08:25,680 --> 00:08:27,120 -Ah ouais ? 53 00:08:32,600 --> 00:08:33,920 Je peux ? 54 00:08:34,080 --> 00:08:35,680 -Euh... oui. 55 00:08:37,680 --> 00:08:38,880 -Non. 56 00:08:39,200 --> 00:08:41,600 J'ai pas vraiment faim. 57 00:09:07,840 --> 00:09:09,800 Vous avez du beurre, l�. 58 00:09:10,840 --> 00:09:34,200 ... 59 00:09:35,200 --> 00:09:38,760 Tu veux coucher avec moi ? -Esp�ce de putain ! 60 00:09:45,440 --> 00:09:48,920 -T'es pas vraiment fait pour comprendre, hein ? 61 00:09:49,080 --> 00:09:51,560 Merci pour le casse-cro�te. 62 00:09:55,280 --> 00:09:56,920 Oh, le caf� br�le ! 63 00:10:00,920 --> 00:10:04,520 -Et si on se tirait de chez nos parents ? 64 00:10:04,760 --> 00:10:07,600 En Am�rique, plein de filles le font. 65 00:10:07,920 --> 00:10:11,760 Elles quittent leur maison le matin, l'air d'aller � l'�cole, 66 00:10:12,000 --> 00:10:16,160 et � peine tourn� le coin de la rue, elles filent en Californie. 67 00:10:17,240 --> 00:10:19,640 -C'est loin, la Californie. 68 00:10:19,800 --> 00:10:21,800 Des cloches sonnent. 69 00:10:22,040 --> 00:10:29,200 ... 70 00:10:29,360 --> 00:10:30,880 Sept heures. 71 00:10:34,400 --> 00:10:37,000 -Qu'est-ce que je vais dire � ma m�re ? 72 00:10:37,240 --> 00:10:38,520 -Et moi ? 73 00:10:38,840 --> 00:11:01,600 ... 74 00:11:02,600 --> 00:11:04,040 Elle frappe. 75 00:11:04,320 --> 00:11:06,320 -C'est toi, Violette ? 76 00:11:06,520 --> 00:11:09,120 Tu as encore oubli� tes cl�s ? 77 00:11:18,800 --> 00:11:20,880 Violette, o� es-tu ? 78 00:11:21,400 --> 00:11:22,600 -Oui ! 79 00:11:23,560 --> 00:11:24,760 -Que se passe-t-il ? 80 00:11:25,120 --> 00:11:28,520 -Je cherche ma cl�, elle est tomb�e de mon sac. 81 00:11:28,880 --> 00:11:32,040 -D�p�che-toi, papa t'attend pour sa belote. 82 00:11:44,320 --> 00:11:45,640 -Bonsoir. 83 00:11:45,800 --> 00:11:48,520 -Alors, et ma petite belote ? 84 00:11:48,680 --> 00:11:52,240 Bonsoir. -Bonsoir. 85 00:11:53,120 --> 00:11:54,680 -Bonsoir. 86 00:11:55,000 --> 00:11:56,840 Va mettre la table. 87 00:11:57,080 --> 00:11:59,520 Qu'est-ce que c'est que �a ? 88 00:11:59,720 --> 00:12:02,400 -Oh, j'ai oubli� de te dire. -Quoi ? 89 00:12:02,640 --> 00:12:05,400 -Je l'ai trouv�e. -Mais o� ? 90 00:12:05,640 --> 00:12:07,120 -Dans la rue. 91 00:12:08,760 --> 00:12:10,600 -C'est de l'or, �a. 92 00:12:12,520 --> 00:12:14,200 -Qu'est-ce qui se passe ? 93 00:12:14,400 --> 00:12:18,280 -Elle a trouv� une bague en or, je la porte aux objets trouv�s. 94 00:12:18,440 --> 00:12:20,280 -Une bague en or ? 95 00:12:24,320 --> 00:12:27,040 -Une petite fille n'a pas besoin de bague 96 00:12:27,240 --> 00:12:29,840 et doit d'abord sentir bon la savonnette. 97 00:12:37,120 --> 00:12:39,720 -J'ai trouv� des lettres dans ton tiroir. 98 00:12:39,880 --> 00:12:41,960 -Des lettres ? -Chut. 99 00:12:42,080 --> 00:12:43,880 Tu n'as pas honte ? 100 00:12:44,120 --> 00:12:45,800 -Honte de quoi ? 101 00:12:46,000 --> 00:12:49,240 Heureusement, j'en ai pas parl� � ton p�re : 102 00:12:49,440 --> 00:12:51,400 "Mon Paul, mon roi. 103 00:12:52,400 --> 00:12:54,080 Mon amour." 104 00:12:54,280 --> 00:12:57,080 Qui c'est ce Paul ? -Personne, maman. 105 00:12:57,320 --> 00:13:01,240 -Mais c'est �crit noir sur blanc ! -Ne crie pas, j'en sais pas plus. 106 00:13:01,480 --> 00:13:04,080 -Enfin, c'est ton �criture, �a ! 107 00:13:06,080 --> 00:13:08,720 -Ah ! �a me revient maintenant. 108 00:13:11,080 --> 00:13:12,560 C'est le... 109 00:13:13,480 --> 00:13:17,680 Le brouillon d'une r�daction que j'ai envoy�e la semaine derni�re. 110 00:13:18,960 --> 00:13:21,320 Une r�daction sur l'amour, tiens. 111 00:13:21,520 --> 00:13:23,880 -Une r�daction sur l'amour... 112 00:13:24,200 --> 00:13:27,040 -Qu'est-ce qu'elle fait, la petite ? 113 00:13:27,280 --> 00:13:30,280 -Elle se lave, papa. -Elle en met un temps. 114 00:13:31,320 --> 00:13:34,880 -Violette aura peut-�tre un jour une salle de bains. 115 00:13:35,080 --> 00:13:39,040 Alors, il faut lui donner une �ducation hygi�nique. 116 00:13:39,320 --> 00:13:40,440 -Oui... 117 00:13:40,680 --> 00:13:44,360 -T'inqui�te pas, j'en ferai une demoiselle comme il faut. 118 00:13:44,560 --> 00:13:45,720 -Evidemment. 119 00:13:45,840 --> 00:13:49,560 Au lieu d'�tre m�canicien, t'aurais aim� que je sois ing�nieur. 120 00:13:49,720 --> 00:13:52,680 -Mais non... -Mais si, mais si, je sais. 121 00:13:53,000 --> 00:13:57,200 -Tu as quand m�me conduit le train du pr�sident Lebrun. 122 00:13:57,520 --> 00:13:59,320 -Oui, parfaitement. 123 00:14:01,160 --> 00:14:03,680 -Combien de sucres ? -Rebelote. 124 00:14:23,960 --> 00:14:25,560 -Ben, Violette ? 125 00:14:26,560 --> 00:14:28,160 -Excusez-moi. 126 00:14:28,280 --> 00:14:31,160 -Ma parole, tu veux me rendre diab�tique ? 127 00:14:31,400 --> 00:14:32,880 -Excusez-moi. 128 00:14:33,120 --> 00:14:34,920 -C'est pas grave. 129 00:14:41,920 --> 00:14:43,840 Qu'est-ce qu'elle a ? 130 00:14:44,120 --> 00:14:46,280 -Ben, va lui parler, toi. 131 00:14:56,520 --> 00:14:59,040 -Ca va, ma petite Violette ? -Oui. 132 00:15:02,120 --> 00:15:05,200 Tu serais mignon avec la raie au milieu. 133 00:15:05,440 --> 00:15:08,000 Attends, j'ai une id�e, viens. 134 00:15:08,080 --> 00:15:10,880 On va te d�guiser en millionnaire. 135 00:15:11,040 --> 00:15:14,200 -Oh oui. -Avec la raie au milieu, voil�. 136 00:15:14,480 --> 00:15:17,080 Comme �a, tu lui fais deux crans. 137 00:15:17,320 --> 00:15:20,600 On mettra un peu de gomina. -Je suis pas une poup�e. 138 00:15:20,800 --> 00:15:23,320 -Je vais chercher le costume. 139 00:15:23,520 --> 00:15:26,640 Tu devais �tre beau avec ton costume de mariage. 140 00:15:27,000 --> 00:15:29,200 -Il �tait superbe. 141 00:15:36,760 --> 00:15:40,560 -Les billets �taient tomb�s du portefeuille de papa. 142 00:15:42,760 --> 00:15:46,640 Ce portefeuille est si us� que les billets fichent le camp. 143 00:15:51,480 --> 00:15:54,440 T'as coiff� papa comme je te l'avais dit ? 144 00:15:56,240 --> 00:15:59,120 -Je crois qu'on a assez jou� pour aujourd'hui. 145 00:16:07,000 --> 00:16:10,640 -C'est � l'envers. -Mais celle-l� est � l'endroit. 146 00:16:10,800 --> 00:16:13,920 -Mais c'est tout... -Mais non. 147 00:16:16,360 --> 00:16:18,280 Mais regarde ce qu'il fait. 148 00:16:18,560 --> 00:16:22,320 Il a un s�rieux coup de crayon, mon cousin, quand m�me. 149 00:16:22,480 --> 00:16:24,840 -Qu'est-ce qu'ils font l� ? 150 00:16:25,120 --> 00:16:28,040 -Ben, il est en train de la machiner. 151 00:16:31,520 --> 00:16:34,200 Ah, il a un beau coup de crayon. 152 00:16:34,440 --> 00:16:37,000 -Je vais jamais finir mon bouton, moi. 153 00:16:48,280 --> 00:16:50,320 Chuchotements, rires 154 00:16:50,520 --> 00:16:58,040 ... 155 00:16:58,360 --> 00:17:00,320 -Oh, j'ai froid, moi. 156 00:17:00,520 --> 00:17:04,000 -Mais retire ta chemise. -On va r�veiller la petite. 157 00:17:04,200 --> 00:17:05,600 -Mais non. 158 00:17:05,840 --> 00:17:08,640 -Ah, j'ai froid. 159 00:17:11,520 --> 00:17:14,960 -Va chercher le chiffon, tu vas salir les draps... 160 00:17:15,200 --> 00:17:18,760 -Dis donc, va chercher le chiffon, tu vas salir les draps. 161 00:17:20,240 --> 00:17:21,720 Il est l� ? 162 00:17:21,960 --> 00:17:23,280 -Oui. 163 00:17:27,880 --> 00:17:29,280 Attends. 164 00:17:41,440 --> 00:17:43,400 G�missements 165 00:17:43,640 --> 00:17:46,760 ... 166 00:17:47,040 --> 00:17:49,360 Hm... -Chut, pas si fort. 167 00:17:49,560 --> 00:18:01,640 ... 168 00:18:02,000 --> 00:18:04,160 -Attention, attention. 169 00:18:10,320 --> 00:18:12,680 -Violette, tu dors ? 170 00:18:15,200 --> 00:18:19,600 -Tu penses, � peine la t�te sur l'oreiller, pouf. 171 00:18:19,760 --> 00:18:22,400 L'immeuble pourrait s'�crouler. 172 00:18:22,680 --> 00:18:24,880 -Ben oui, mais �coute, 173 00:18:25,120 --> 00:18:28,040 suppose qu'un jour, elle se r�veille. 174 00:18:28,200 --> 00:18:31,640 -Elle doit bien penser qu'entre mari et femme... 175 00:18:33,840 --> 00:19:20,360 ... 176 00:19:21,560 --> 00:19:23,720 -Je vous emm�ne quelque part ? 177 00:19:36,600 --> 00:19:40,120 -Je voudrais aller � la mer. -Non, mais �a va pas ? 178 00:19:40,320 --> 00:19:43,560 Et � quelle heure je vais rentrer chez moi ? 179 00:19:44,840 --> 00:19:49,120 Et si on faisait une petite causette � l'int�rieur ? 180 00:19:49,360 --> 00:19:51,600 -Laissez-moi, j'ai chaud. 181 00:19:54,520 --> 00:19:56,400 -Ca m'�tonne pas. 182 00:20:02,840 --> 00:20:04,520 Allez... 183 00:20:04,720 --> 00:20:08,560 Ben quoi, on est bien, l� ? -Non, laissez-moi, j'ai chaud. 184 00:20:08,760 --> 00:20:11,120 Je voudrais aller � la mer. 185 00:20:11,360 --> 00:20:12,520 Il s'arr�te. 186 00:20:12,760 --> 00:20:15,400 Oh, mais �coutez, mais laissez-moi. 187 00:20:15,600 --> 00:20:18,200 -Esp�ce de petite allumeuse, va. 188 00:20:18,480 --> 00:20:19,840 Elle le mord. Salope ! 189 00:20:20,120 --> 00:20:22,680 Casse-toi, pucelle, connasse ! 190 00:20:22,880 --> 00:20:26,200 Petite pucelle allumeuse et conne ! 191 00:20:27,160 --> 00:20:58,320 ... 192 00:20:59,320 --> 00:21:01,080 -Au revoir, papa. 193 00:21:13,200 --> 00:21:14,320 Bon. 194 00:21:22,280 --> 00:21:23,480 Oh... 195 00:21:31,520 --> 00:21:34,960 Violette, on ne laisse pas tra�ner des secrets. 196 00:21:35,200 --> 00:21:36,400 Violette. 197 00:21:38,280 --> 00:21:42,680 Si papa savait ce qu'il y a dans ces lettres, il nous tuerait. 198 00:21:51,640 --> 00:21:53,760 Tu as son �l�gance. 199 00:21:54,120 --> 00:21:56,080 -Tu crois, tu crois ? 200 00:21:57,960 --> 00:22:00,560 Ouh, la, la, la ! 201 00:22:06,960 --> 00:22:10,360 -Je voudrais que tu aies un grand destin. 202 00:22:10,520 --> 00:22:13,560 -Bon, laisse-moi, il faut que j'aille travailler. 203 00:22:19,320 --> 00:22:21,440 -Tu as vu tes cheveux ? 204 00:22:21,640 --> 00:22:23,800 -Je sais, je les perds. 205 00:22:24,000 --> 00:22:26,960 -A ton �ge, quand m�me... -Manque de calcium. 206 00:22:27,200 --> 00:22:30,120 -C'est le Dr D�ron qui t'a dit �a ? 207 00:22:31,200 --> 00:22:34,040 Et il te donne pas des m�dicaments ? 208 00:22:34,280 --> 00:22:38,120 -Si. D'ailleurs, j'ai rendez-vous avec lui dans une heure. 209 00:22:43,320 --> 00:22:45,960 -Fais bien attention aux voitures. 210 00:22:46,160 --> 00:22:48,160 -Oui, au revoir ! 211 00:23:08,320 --> 00:23:10,320 J'ai mal � la t�te. 212 00:23:11,640 --> 00:23:14,520 -Vous avez surtout un tr�pon�me superbe. 213 00:23:16,840 --> 00:23:18,040 -Un quoi ? 214 00:23:19,320 --> 00:23:21,720 -Syphilis, si vous pr�f�rez. 215 00:23:24,280 --> 00:23:28,280 Je peux difficilement laisser vos parents dans l'ignorance. 216 00:23:28,480 --> 00:23:29,560 -Mais ils sauront 217 00:23:29,920 --> 00:23:31,520 que je suis plus vierge. 218 00:23:34,000 --> 00:23:35,520 -O� allez-vous ? 219 00:23:35,800 --> 00:23:38,640 -Vous voyez bien, me balancer dans la flotte. 220 00:23:38,960 --> 00:24:04,600 ... 221 00:24:05,680 --> 00:24:07,400 Bonjour. -Bonjour. 222 00:24:08,880 --> 00:24:10,080 -Merci. 223 00:24:11,120 --> 00:24:37,240 ... 224 00:24:38,280 --> 00:24:40,320 -Excuse-moi, je suis en retard. 225 00:24:40,520 --> 00:24:43,200 J'ai discut� avec le prof apr�s le cours. 226 00:24:43,560 --> 00:24:45,720 -Te fatigue pas, j'ai pas envie. 227 00:24:50,320 --> 00:24:53,720 -On n'est plus copains ? -Oh, fous-moi la paix. 228 00:24:56,000 --> 00:24:59,360 -T'as des ganglions. -Oui, je serai bient�t chauve. 229 00:25:00,560 --> 00:25:04,280 C'est �a, rhabille-toi, maintenant que tu me l'as refil�e. 230 00:25:04,560 --> 00:25:07,320 -Ecoute, je suis en 4e ann�e de m�decine. 231 00:25:07,520 --> 00:25:10,040 Je connais les sympt�mes de la v�role. 232 00:25:10,200 --> 00:25:11,280 Ca doit venir 233 00:25:11,600 --> 00:25:13,280 de ta famille. -Hein ? 234 00:25:13,440 --> 00:25:15,680 -C'est h�r�ditaire. -Tu es s�r ? 235 00:25:16,000 --> 00:25:17,400 -Cat�gorique. 236 00:25:17,640 --> 00:25:21,920 Cette semaine, au cours, les maladies v�n�riennes. 237 00:25:22,120 --> 00:25:24,240 "Maladies v�n�riennes." 238 00:25:24,480 --> 00:25:26,400 Tiens, regarde �a. 239 00:25:32,760 --> 00:25:36,760 -Tu peux me le pr�ter, ton bouquin ? -Oui, mais j'en ai besoin demain. 240 00:25:37,800 --> 00:25:40,640 Il part en claquant la porte. 241 00:25:49,280 --> 00:25:51,280 Quelqu'un frappe. 242 00:25:51,440 --> 00:25:53,120 -Qui �tes-vous ? 243 00:25:53,440 --> 00:25:55,040 -C'est moi, Zo�. 244 00:25:55,240 --> 00:25:56,720 Il est 5h. 245 00:25:57,840 --> 00:25:59,440 -Ah, d�j�. 246 00:26:02,680 --> 00:26:05,920 J'ai r�v� de quelqu'un que je connais pas. 247 00:26:06,120 --> 00:26:08,600 Quelqu'un qui ressemble � personne. 248 00:26:08,800 --> 00:26:10,600 -Eh bien, comme vous. 249 00:26:13,560 --> 00:26:17,120 J'aimerais bien �tre comme vous et dormir toute la journ�e. 250 00:26:17,280 --> 00:26:20,000 -N'emp�che que je travaille la nuit. 251 00:26:20,080 --> 00:26:23,000 -Qu'est-ce que vous �tudiez au juste ? 252 00:26:23,240 --> 00:26:24,920 -M�decine. 253 00:26:25,160 --> 00:26:27,440 -La derni�re fois, c'�tait histoire. 254 00:26:29,800 --> 00:26:32,560 -Occupe-toi de ce qui te regarde. 255 00:26:32,800 --> 00:26:35,720 -Mademoiselle, c'�tait pas m�chamment. 256 00:26:40,360 --> 00:26:42,560 -Tiens. -Merci, mademoiselle. 257 00:26:46,000 --> 00:26:48,400 D'o� est-ce qu'elle sort son fric ? 258 00:26:48,720 --> 00:26:51,240 -Je suis le roi... 259 00:26:51,520 --> 00:26:53,400 Le roi... 260 00:26:54,640 --> 00:26:58,080 -C'est Pierre qui m'a contamin�e. -L'�tudiant en m�decine ? 261 00:26:58,320 --> 00:27:00,640 -Oui, tu te rends compte ? 262 00:27:01,520 --> 00:27:04,880 -Qu'est-ce que tu vas faire pour tes parents ? 263 00:27:05,040 --> 00:27:06,280 Hein ? 264 00:27:06,440 --> 00:27:08,960 Qu'est-ce que tu vas faire ? 265 00:27:10,640 --> 00:27:12,600 Quelqu'un entre. 266 00:27:19,080 --> 00:27:20,480 -Bonsoir. 267 00:27:35,840 --> 00:27:39,440 -C'est � cette heure-ci que tu vas faire tes devoirs ? 268 00:27:39,760 --> 00:27:42,480 Juste au moment de te mettre � table. 269 00:27:42,720 --> 00:27:45,000 O� tu �tais ? -Au cin�ma. 270 00:27:45,160 --> 00:27:48,960 -Je t'avais d�fendu d'y aller. -J'�tais avec la soeur du Dr D�ron. 271 00:27:49,120 --> 00:27:52,640 Pour une fois que je sors avec des gens bien. 272 00:27:54,040 --> 00:27:56,680 -Justement, j'�tais avec le Dr D�ron. 273 00:27:56,880 --> 00:28:00,080 -Il t'a expliqu� ? -C'est tout ce que �a te fait ? 274 00:28:03,600 --> 00:28:06,480 -Tu as d�chir� mon cahier. -Arr�te ! 275 00:28:07,960 --> 00:28:11,320 Mais qu'est-ce que je vais faire de toi !? 276 00:28:19,360 --> 00:28:23,240 -C'est pas ma faute si la famille a des maladies honteuses. 277 00:28:23,440 --> 00:28:24,520 -Violette ! 278 00:28:24,840 --> 00:28:28,280 -C'est peut-�tre mon grand-p�re qui a ramass� �a 279 00:28:28,480 --> 00:28:31,600 avec une mouk�re en Alg�rie. -Avec une mouk�re ? 280 00:28:31,800 --> 00:28:34,880 Tu te rends compte des accusations que tu portes ? 281 00:28:35,040 --> 00:28:38,320 -Germaine, je me contente de ce que dit le docteur. 282 00:28:38,520 --> 00:28:41,480 -Elle a d� ramasser �a avec un gar�on. 283 00:28:41,680 --> 00:28:44,640 -Non, il l'a examin�e, elle est vierge. 284 00:28:44,840 --> 00:28:47,560 Tu vas pas remettre en doute sa parole ? 285 00:28:47,800 --> 00:28:48,960 -Mais non. 286 00:28:49,160 --> 00:28:51,600 Va me chercher de l'eau, j'ai soif. 287 00:28:52,640 --> 00:29:12,600 ... 288 00:29:12,880 --> 00:29:14,920 Son p�re urine. 289 00:29:15,080 --> 00:29:20,080 ... 290 00:29:29,880 --> 00:29:31,880 De l'eau coule. 291 00:29:32,240 --> 00:29:40,440 ... 292 00:29:40,640 --> 00:29:42,680 Carillon "Big ben" 293 00:29:42,840 --> 00:29:48,680 ... 294 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 Si c'est h�r�ditaire, on est peut-�tre atteints. 295 00:29:52,240 --> 00:29:53,520 -Tu es fou. 296 00:29:53,840 --> 00:29:56,440 -Si on est malades, il faudra se soigner. 297 00:29:56,640 --> 00:29:59,680 -On n'a rien fait, c'est elle ! -Chut ! 298 00:30:01,760 --> 00:30:03,200 -C'est elle. 299 00:30:12,320 --> 00:30:15,920 -Non, maman veut pas que tu m'aides � faire le lit. 300 00:30:16,880 --> 00:30:39,720 ... 301 00:30:40,800 --> 00:30:42,720 -Tiens, �a te fera du bien. 302 00:30:43,800 --> 00:30:46,400 Germaine, ma petite Germaine. 303 00:30:49,680 --> 00:30:51,760 Qu'est-ce que tu fais ? 304 00:30:53,800 --> 00:30:58,040 Va aider maman � faire ses courses. -J'ai pas besoin d'elle. 305 00:31:06,840 --> 00:31:10,120 -Au moins, la maladie, �a te coupe pas l'app�tit. 306 00:31:10,320 --> 00:31:12,360 Quelqu'un frappe. 307 00:31:17,720 --> 00:31:19,760 -C'est un pneumatique. 308 00:31:22,040 --> 00:31:26,000 C'est la soeur du Dr D�ron, elle me demande de venir la voir. 309 00:31:26,200 --> 00:31:27,640 Je peux pas refuser. 310 00:31:33,720 --> 00:31:36,960 -Pourquoi tu fais pas venir la soeur du Dr D�ron ? 311 00:31:37,120 --> 00:31:40,840 On aimerait bien la conna�tre. -C'est trop petit ici. 312 00:31:41,040 --> 00:31:44,280 Elle a l'habitude des grands appartements. 313 00:31:46,000 --> 00:31:47,880 -Oui, tu as raison. 314 00:31:48,040 --> 00:31:51,480 Il faut pas d�ranger les gens qui ont leurs habitudes. 315 00:31:56,360 --> 00:31:58,360 -Tu comprends tout, toi. 316 00:32:05,600 --> 00:32:09,280 -Tu profites que maman n'est pas l� pour te mettre du vernis ? 317 00:32:09,480 --> 00:32:10,640 Hein ? 318 00:32:12,080 --> 00:32:13,720 Hein, Violette ? 319 00:32:14,960 --> 00:32:16,120 Hein ? 320 00:32:20,960 --> 00:32:24,440 N'emp�che que ce matin, si tu l'avais embrass�e, 321 00:32:24,640 --> 00:32:26,760 tout se serait arrang�. 322 00:32:27,080 --> 00:32:30,360 Je la connais bien, ta m�re. 323 00:32:47,560 --> 00:32:49,480 Quelque chose tombe. 324 00:32:56,600 --> 00:32:59,880 -J'ai eu un trou noir. -Ca doit �tre ta maladie. 325 00:33:01,480 --> 00:33:04,080 -Faut que je sorte prendre l'air. 326 00:33:04,320 --> 00:33:06,400 -Je t'accompagne ? -Non. 327 00:33:06,640 --> 00:33:08,120 -Mais si. -Non. 328 00:33:16,720 --> 00:33:19,320 L'orchestre joue un air jazz. 329 00:33:19,480 --> 00:33:39,720 ... 330 00:33:41,040 --> 00:33:43,440 -Quelqu'un que tu connais ? 331 00:33:43,680 --> 00:33:47,440 ... 332 00:33:47,600 --> 00:33:49,640 Tu devrais aller dormir. 333 00:33:49,960 --> 00:34:25,640 ... 334 00:34:25,960 --> 00:35:03,280 ... 335 00:35:04,320 --> 00:35:06,080 -Je voulais pas. 336 00:35:06,360 --> 00:35:09,280 -C'est normal que tu te fasses payer. 337 00:35:09,440 --> 00:35:11,480 Il suffit de demander. 338 00:35:25,160 --> 00:35:27,960 -Vous me prenez pour une fille ? 339 00:35:37,840 --> 00:35:40,720 Elle se souvient du sifflet d'un train. 340 00:35:44,120 --> 00:35:46,280 -D�p�che-toi, ma petite Violette. 341 00:35:46,520 --> 00:35:48,640 C'est sur cette voie-l�. 342 00:35:56,760 --> 00:35:59,200 -Violette, oh ! 343 00:36:01,360 --> 00:36:04,160 *-Ch�re Maryse Basti�, je ne comprends pas 344 00:36:04,440 --> 00:36:07,600 ce qui peut pousser une femme � devenir aviatrice. 345 00:36:07,800 --> 00:36:12,040 *-Pour vous, un pilote doit savoir faire pipi contre un mur, hein ? 346 00:36:12,240 --> 00:36:16,080 -On ne s'amuse pas avec le fromage. -Va chercher le dessert. 347 00:36:16,240 --> 00:36:19,000 -Y en a pas, j'ai pas eu le temps. 348 00:36:20,040 --> 00:36:22,080 -Ca fait rien. 349 00:36:35,080 --> 00:36:37,160 De la part du Dr D�ron. 350 00:36:45,240 --> 00:36:48,320 -Pourquoi il veut qu'on prenne ces m�dicaments ? 351 00:36:48,520 --> 00:36:50,320 -Pour �viter la contagion. 352 00:36:50,520 --> 00:36:53,160 -On est atteints, il faut se soigner. 353 00:36:53,360 --> 00:36:56,000 -J'ai rien fait de mal, moi, rien ! 354 00:37:09,680 --> 00:37:12,680 -Le Dr D�ron a mis une croix sur son paquet. 355 00:37:12,920 --> 00:37:15,880 C'est qu'elle prend une autre dose que nous. 356 00:37:16,120 --> 00:37:18,520 -Pourquoi elle prend une autre dose ? 357 00:37:18,800 --> 00:37:22,080 -Parce que la maladie a davantage avanc� sur moi. 358 00:37:22,320 --> 00:37:24,400 -Tu devrais avoir honte. 359 00:37:25,400 --> 00:38:07,240 ... 360 00:38:08,680 --> 00:38:11,400 -Baptiste, Baptiste... 361 00:38:11,600 --> 00:38:12,920 J'ai peur. 362 00:38:13,240 --> 00:38:15,480 -De quoi, Germaine ? Tu es gu�rie. 363 00:38:15,640 --> 00:38:17,120 -Je t'en supplie. 364 00:38:17,360 --> 00:38:20,680 Arrange-toi pour qu'elle soit pas l� quand je rentrerai. 365 00:38:20,880 --> 00:38:21,960 -Tu es folle. 366 00:38:22,400 --> 00:38:24,600 -Je serai plus tranquille. 367 00:38:24,800 --> 00:38:28,480 Emm�ne-la en vacances. -En pleine ann�e scolaire ? 368 00:38:28,760 --> 00:38:31,280 Germaine, je te comprends pas. 369 00:38:31,480 --> 00:38:33,480 Je te comprends pas. 370 00:38:41,080 --> 00:38:43,920 -Des an�mones. -Ca te fait plaisir ? 371 00:38:45,440 --> 00:38:47,600 -Oh, ma petite fille... 372 00:38:49,400 --> 00:38:51,200 Tu me manques. 373 00:38:51,400 --> 00:38:54,120 -Voil�, c'est bien, c'est bien. 374 00:38:56,480 --> 00:38:58,400 -De la gloire 375 00:38:58,640 --> 00:39:02,600 Napol�on 376 00:39:04,400 --> 00:39:07,560 Il �tait pas bien dans la bouteille, le vin ? 377 00:39:07,800 --> 00:39:10,400 -Chez le Dr D�ron, on le met en carafe. 378 00:39:10,600 --> 00:39:12,080 -Ah, bien s�r. 379 00:39:13,400 --> 00:39:14,640 Bien. 380 00:39:15,640 --> 00:39:18,960 Eh bien, tu peux aller chercher les voisins. 381 00:39:27,640 --> 00:39:30,760 Chez le Dr D�ron, on met le vin dans une carafe. 382 00:39:31,160 --> 00:39:34,800 -Ca fait plaisir de vous savoir sortie de l'h�pital. 383 00:39:34,960 --> 00:39:39,000 -Maman a eu peur, mais c'�tait qu'une intoxication alimentaire. 384 00:39:39,160 --> 00:39:42,480 -Et toi, fifille, la sant� ? -Oh moi, �a va. 385 00:39:42,680 --> 00:39:45,600 J'ai une bronchite, mais on me soigne. 386 00:39:45,800 --> 00:39:49,000 -Ah, les bronches, c'est comme les poumons. 387 00:39:49,240 --> 00:39:52,400 Moi, j'ai �t� gaz� en 17, comme vous savez. 388 00:39:52,640 --> 00:39:54,600 C'est dur, tr�s dur. 389 00:39:59,720 --> 00:40:05,120 -Merci. 390 00:40:05,400 --> 00:40:08,640 -Tu n'en prends pas ? -Non, je pr�f�re le lait. 391 00:40:10,160 --> 00:40:12,560 -Tu te marieras cette ann�e. 392 00:40:12,760 --> 00:40:14,680 -Comment vous le savez ? 393 00:40:14,880 --> 00:40:18,320 -Avec quelqu'un de convenable, vous seriez pas contre ? 394 00:40:18,520 --> 00:40:19,800 -Ah... 395 00:40:20,040 --> 00:40:23,080 -Un docteur. -Oui, ou un pharmacien. 396 00:40:23,320 --> 00:40:24,600 Hm ? 397 00:40:24,840 --> 00:40:26,320 -Ou un avocat. 398 00:40:26,520 --> 00:40:28,320 -Ah ben oui, aussi. 399 00:40:28,560 --> 00:40:31,640 Qu'est-ce que vous en pensez, M. Nozi�re ? 400 00:40:31,880 --> 00:40:35,240 -Oui, elle a le temps, Violette. -Oh oui, oui. 401 00:40:39,640 --> 00:40:41,600 -Tu les as pay�s cher ? 402 00:40:41,800 --> 00:40:45,160 -J'en sais rien, on me les a offerts. 403 00:40:49,440 --> 00:40:50,400 -Willy ! 404 00:40:50,640 --> 00:40:51,760 -J'arrive. 405 00:40:52,080 --> 00:40:54,480 -Tu le connais, son copain ? 406 00:40:55,080 --> 00:40:56,320 -Oui. 407 00:40:56,720 --> 00:40:59,000 Je l'ai vu dans mon r�ve. 408 00:40:59,360 --> 00:41:01,320 Il sortait de la mer. 409 00:41:01,600 --> 00:41:04,840 -La v�role te fait halluciner. -Oh, arr�te. 410 00:41:05,920 --> 00:41:08,720 -Je l'aime bien, la petite, l�-bas. 411 00:41:09,040 --> 00:41:11,680 -C'est Nozi�re, elle a plein de pognon. 412 00:41:12,040 --> 00:41:15,480 A part �a, elle raconte partout que son p�re la viole. 413 00:41:15,680 --> 00:41:16,640 -Non... 414 00:41:18,720 --> 00:41:20,760 -Elle est un peu... 415 00:41:22,400 --> 00:41:24,800 -Tant qu'il y a le pognon. 416 00:41:26,040 --> 00:41:28,560 -A propos, tu me dois 400 F. 417 00:41:36,320 --> 00:41:38,320 Salut, les beaut�s. 418 00:41:39,880 --> 00:41:41,960 Voici mon ami Jean Dabin. 419 00:41:42,320 --> 00:41:44,040 Pas Gabin, Dabin. 420 00:41:44,320 --> 00:41:48,240 Avec un "D" comme Dagobert. Voici ma petite amie, Maddy. 421 00:41:48,600 --> 00:41:50,760 Et �a, c'est sa copine Violette. 422 00:41:51,120 --> 00:41:53,560 -Alors, vous voulez devenir avocat ? 423 00:41:53,760 --> 00:41:55,880 -Avocat ou autre chose. 424 00:41:56,120 --> 00:41:58,880 Comme on dit, le droit m�ne � tout. 425 00:41:59,080 --> 00:42:00,560 -Bien s�r. 426 00:42:00,760 --> 00:42:02,160 -Et vous ? 427 00:42:03,520 --> 00:42:05,040 -Moi, je... 428 00:42:06,320 --> 00:42:09,320 Je pr�sente des mod�les chez Paquin. 429 00:42:09,520 --> 00:42:10,800 -Hm. 430 00:42:13,560 --> 00:42:16,000 C'est bien, la haute couture. 431 00:42:16,240 --> 00:42:18,400 Ca doit �tre passionnant. 432 00:42:18,600 --> 00:42:20,000 -Oui. 433 00:42:28,280 --> 00:42:29,920 -Vous m'intimidez. 434 00:42:31,640 --> 00:42:32,760 -Moi ? 435 00:42:50,640 --> 00:42:52,720 -Tu te d�shabilles pas ? 436 00:42:54,520 --> 00:42:56,320 -D�shabillez-moi. 437 00:42:57,440 --> 00:42:58,600 Vous. 438 00:42:58,880 --> 00:43:00,320 -Tu es dr�le. 439 00:43:01,680 --> 00:43:03,080 -Non. 440 00:43:16,880 --> 00:43:18,440 Portez-moi jusqu'au lit. 441 00:43:37,440 --> 00:43:40,240 Faites de moi ce que vous voudrez. 442 00:43:43,760 --> 00:43:46,480 Je vous aime comme une b�te. 443 00:43:50,040 --> 00:43:52,520 Comme une b�te. 444 00:43:53,720 --> 00:43:55,200 Je vous aime... 445 00:43:56,520 --> 00:43:58,520 comme une b�te. 446 00:44:08,000 --> 00:44:10,600 Jure-moi que c'est pour toujours. 447 00:44:12,800 --> 00:44:15,320 Je voudrais partir avec toi. 448 00:44:16,400 --> 00:44:17,840 Loin. 449 00:44:19,960 --> 00:44:22,160 Ou alors mourir ici, 450 00:44:22,360 --> 00:44:23,840 maintenant. 451 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 -Mourir maintenant, tout de suite ? 452 00:44:31,920 --> 00:44:33,920 -Non, pas vraiment. 453 00:44:35,840 --> 00:44:38,640 Tu m'emm�nes aux Sables-d'Olonne ? 454 00:44:45,600 --> 00:44:49,240 J'ai dit quelque chose de mal ? -Non, c'est pas toi. 455 00:44:49,480 --> 00:44:52,160 -T'as peur de rater ton examen ? 456 00:44:52,360 --> 00:44:55,000 Dis-moi, qu'est-ce que tu as ? 457 00:44:56,280 --> 00:44:58,000 -T'y peux rien. 458 00:44:58,920 --> 00:45:00,480 -Tu es s�r ? 459 00:45:01,880 --> 00:45:04,480 -J'ai un peu sp�cul�, c'est tout. 460 00:45:04,640 --> 00:45:07,640 -Tu as besoin d'argent ? Ben, tiens. 461 00:45:07,880 --> 00:45:11,080 Voil�. -Non, garde �a pour tes v�tements. 462 00:45:11,240 --> 00:45:12,720 Tes toilettes. 463 00:45:13,960 --> 00:45:15,360 -Sers-toi. 464 00:45:15,600 --> 00:45:17,560 J'ai besoin de rien. 465 00:45:24,560 --> 00:45:26,560 J'ai eu peur. -Peur ? 466 00:45:32,080 --> 00:45:34,680 J'ai cru que tu m'aimais plus. 467 00:45:39,680 --> 00:45:41,840 Tu as des belles mains. 468 00:45:43,080 --> 00:45:45,880 Il te faudrait une bague. -Tu crois ? 469 00:45:59,240 --> 00:46:01,240 Carillon "Big ben" 470 00:46:01,440 --> 00:46:14,920 ... 471 00:46:15,240 --> 00:46:17,120 L'horloge sonne 4h. 472 00:46:17,320 --> 00:46:24,120 ... 473 00:46:25,120 --> 00:46:50,960 ... 474 00:47:56,800 --> 00:47:58,920 On va aux Sables-d'Olonne ? 475 00:47:59,240 --> 00:48:00,440 -Faut de l'argent 476 00:48:00,720 --> 00:48:02,240 pour partir. 477 00:48:04,240 --> 00:48:06,440 -Violette, d�p�che-toi, 478 00:48:06,760 --> 00:48:08,880 papa a eu un accident ! 479 00:48:09,240 --> 00:48:10,480 -O� il est ? 480 00:48:10,680 --> 00:48:13,560 -A l'h�pital, il est tomb� de sa locomotive. 481 00:48:13,720 --> 00:48:16,560 Je sais pas comment �a s'est pass�. 482 00:48:19,400 --> 00:48:21,600 -Tu veux que je vienne ? 483 00:48:21,960 --> 00:48:24,560 -Non, reste � faire tes devoirs. 484 00:48:32,200 --> 00:48:33,440 -Au revoir. 485 00:48:34,440 --> 00:49:31,880 ... 486 00:49:32,880 --> 00:49:34,360 All� ? 487 00:49:34,640 --> 00:49:36,640 -A midi, j'ai un d�jeuner. 488 00:49:37,000 --> 00:49:38,520 -Venez ou je dis tout. 489 00:49:49,280 --> 00:49:52,200 -Je ne serai pas l� pendant deux mois. 490 00:49:52,360 --> 00:49:56,280 -Vous partez en vacances, papa ? -Ne m'appelle pas "papa". 491 00:49:56,480 --> 00:49:59,400 -Vous avez honte de votre pass� ? 492 00:50:03,240 --> 00:50:05,560 Moi, c'est l'avenir qui me fait peur. 493 00:50:05,720 --> 00:50:07,760 -Tu vas pas faire de b�tise ? 494 00:50:07,960 --> 00:50:11,880 -Vous craignez que je compromette votre r�putation d'homme public ? 495 00:50:12,120 --> 00:50:14,160 -Violette... -Emile ? 496 00:50:15,880 --> 00:50:19,920 Vous voudriez que je sois douce, que je ressemble � ma m�re, hein ? 497 00:50:20,240 --> 00:50:22,120 On se paye une Bugatti ? 498 00:50:22,440 --> 00:50:25,640 -On a juste de quoi m'acheter un costume. 499 00:50:28,600 --> 00:50:31,000 C'est pas mal, un costume. 500 00:50:32,960 --> 00:50:34,480 -Je m'arrangerai. 501 00:50:34,680 --> 00:50:37,160 Tu auras cette Bugatti, tu auras tout. 502 00:50:37,520 --> 00:50:40,120 -Alors, qu'est-ce que je fais ? 503 00:50:40,360 --> 00:50:43,280 -Ben, tu joues, qu'est-ce que tu veux ? 504 00:50:43,480 --> 00:50:46,840 Tu joues le... Oh, mais faites plut�t une belote. 505 00:50:47,040 --> 00:50:49,600 -Je fais quoi ? -Tu joues l'as. 506 00:50:49,800 --> 00:50:52,880 -Moi, j'ai le roi. -Tu marques un point. 507 00:50:53,120 --> 00:50:55,200 -Mais non. -Si, un point. 508 00:51:05,880 --> 00:51:07,080 -Bonjour. 509 00:51:07,440 --> 00:51:10,800 Tu tombes bien, j'avais plus rien pour payer mon verre. 510 00:51:11,040 --> 00:51:13,840 -Et les 400 F que je t'ai donn�s hier ? 511 00:51:15,160 --> 00:51:17,160 Oh, elle te va bien. 512 00:51:25,600 --> 00:51:27,000 -420 F. 513 00:51:27,200 --> 00:51:30,200 Je dois encore 20 F au bijoutier. 514 00:51:34,920 --> 00:51:37,920 -Un gar�on comme toi devrait pas avoir de dette. 515 00:51:41,800 --> 00:51:45,160 -Je t'ai dit que je devais partir � Poitiers ? 516 00:51:45,440 --> 00:51:48,000 -Non, tu me l'avais pas dit. -Si, hier. 517 00:51:48,200 --> 00:51:50,680 -Non, je m'en souviendrais. 518 00:51:50,880 --> 00:51:52,800 -Je m'en vais que trois jours. 519 00:51:53,160 --> 00:51:54,160 -Trois jours ? 520 00:51:54,520 --> 00:51:56,440 Ben, et moi ? 521 00:51:58,720 --> 00:51:59,720 Tu pars 522 00:52:00,040 --> 00:52:01,080 avec une femme. 523 00:52:03,600 --> 00:52:04,880 J'en suis s�re. 524 00:52:05,240 --> 00:52:07,880 -Qu'est-ce que tu vas penser ? 525 00:52:08,240 --> 00:52:12,520 Je ne connais que toi � Paris. -Mais tu vas partir quand m�me. 526 00:52:12,920 --> 00:52:14,480 -J'y suis oblig�. 527 00:52:14,800 --> 00:52:17,440 Je vais voir des amis � mes parents. 528 00:52:17,640 --> 00:52:19,520 -Je me sens comme un chiffon. 529 00:52:19,840 --> 00:52:21,320 Sifflet du train 530 00:52:21,720 --> 00:52:25,440 *-Attention quai num�ro 7. Attention quai num�ro 7. 531 00:52:25,800 --> 00:52:28,560 -On peut rien se dire sur un quai. 532 00:52:28,920 --> 00:52:33,400 *-Les voyageurs, pour Angers, Nantes, Les Sables-d'Olonne, 533 00:52:33,760 --> 00:52:37,000 en voiture, s'il vous pla�t. Attention au d�part. 534 00:52:37,360 --> 00:52:58,920 ... 535 00:53:00,800 --> 00:53:02,200 -Merci. 536 00:53:07,560 --> 00:53:10,080 -M. Jean n'est pas l� ? -Non. 537 00:53:10,400 --> 00:53:13,360 -Vous devez vous ennuyer, alors. -Non. 538 00:53:32,400 --> 00:53:34,440 Rires dans la rue 539 00:53:34,600 --> 00:53:36,600 Une voiture d�marre. 540 00:53:36,840 --> 00:53:43,320 ... 541 00:53:43,720 --> 00:53:47,160 -Cet apr�s-midi, je ferais bien une belote avec Violette. 542 00:53:47,480 --> 00:53:52,120 -Non, je dois voir Jeannine D�ron. -Fais �a pour ton p�re, il s'ennuie. 543 00:53:52,200 --> 00:53:53,880 -Non, je peux pas. 544 00:54:07,440 --> 00:54:09,800 -Elle nous cache quelque chose. 545 00:54:10,040 --> 00:54:11,600 -Oh, quand m�me... 546 00:54:12,000 --> 00:54:16,080 -Jure-moi que je t'ai manqu� pendant ces trois jours � Poitiers. 547 00:54:31,320 --> 00:54:33,720 Jure que t'aimes que moi. 548 00:54:40,240 --> 00:54:41,640 Hum... 549 00:54:45,480 --> 00:54:47,960 Jure que c'est pour toujours. 550 00:54:48,200 --> 00:54:50,200 Quelqu'un entre. Jean ? 551 00:54:52,160 --> 00:54:53,440 Va-t'en. 552 00:54:53,760 --> 00:54:56,160 Tu vas t'en aller � la fin ? 553 00:54:56,400 --> 00:54:58,400 -Vous �tes nerveuse ? 554 00:54:59,400 --> 00:55:00,640 -Jean ! 555 00:55:03,280 --> 00:55:22,040 ... 556 00:55:22,960 --> 00:55:26,040 -On avait rendez-vous � l'h�tel. -Tu es s�re ? 557 00:55:26,240 --> 00:55:27,600 -Ben oui. 558 00:55:27,720 --> 00:55:29,280 -Je vous laisse. 559 00:55:29,480 --> 00:55:31,480 -Non, tu peux rester. 560 00:55:31,680 --> 00:55:34,240 -Allez, occupe-toi d'elle. 561 00:55:34,600 --> 00:55:38,360 -Il fait froid, en plus. -Je te dis que je me suis ennuy�. 562 00:55:38,520 --> 00:55:42,080 -C'est petit de s'ennuyer, moi, j'aime la grandeur. 563 00:55:42,280 --> 00:55:45,200 L'amour sans la grandeur, c'est rien. 564 00:55:45,400 --> 00:55:47,840 Moi, j'�prouve de l'amour et toi ? 565 00:55:47,960 --> 00:55:51,720 -Tu aurais voulu que je t'�crive ? -Si tu ne voulais pas... 566 00:55:51,920 --> 00:55:54,560 -Je manquais d'inspiration. -Laisse-moi. 567 00:55:54,880 --> 00:55:57,480 -Mais je t'�crirai de Bretagne. 568 00:55:57,720 --> 00:55:59,520 -Quelle Bretagne ? 569 00:55:59,680 --> 00:56:03,040 -C'est dans 15 jours, mes parents y ont des amis. 570 00:56:03,200 --> 00:56:06,320 -Ben, ils ont des amis partout, tes parents. 571 00:56:07,520 --> 00:56:10,120 Je sais, il te faut de l'argent. 572 00:56:10,320 --> 00:56:13,200 Tu en auras tant que tu veux. -Combien ? 573 00:56:13,400 --> 00:56:15,080 200, 300, 500 F ? 574 00:56:15,440 --> 00:56:17,320 -Non, beaucoup plus. 575 00:56:17,520 --> 00:56:20,960 Apr�s on partira ensemble. -Oui, aux Sables, en Bugatti. 576 00:56:21,160 --> 00:56:23,520 -Parfaitement. -Des clous ! 577 00:56:24,720 --> 00:56:28,680 -Tu me crois pas capable de te trouver 10 000 F en 3 jours ? 578 00:56:28,840 --> 00:56:30,040 -10 000 F ? 579 00:56:32,400 --> 00:56:34,200 -Tu me crois pas ? 580 00:56:38,160 --> 00:56:40,640 -Si, je te crois capable de tout. 581 00:56:42,840 --> 00:56:44,800 -Alors, tu veux pas ? 582 00:56:45,040 --> 00:56:48,280 -Comment tu feras pour avoir ces 10 000 F ? 583 00:56:49,040 --> 00:56:52,920 -Eh ben... Mon p�re me les avancera. 584 00:56:53,160 --> 00:56:56,360 -Tu m'as jamais dit qu'il �tait millionnaire. 585 00:57:00,800 --> 00:57:03,360 -Ben, je te le dis maintenant. 586 00:57:04,040 --> 00:57:06,480 -Tu as pens� � l'h�ritage ? 587 00:57:10,600 --> 00:57:12,520 -Non. 588 00:57:14,600 --> 00:57:16,640 Je suis bien avec toi. 589 00:57:19,280 --> 00:57:22,760 -Un jour, je te promets, je t'emm�ne en Am�rique. 590 00:57:22,960 --> 00:57:24,520 -C'est vrai ? 591 00:57:25,000 --> 00:57:26,360 -Hm. 592 00:57:27,840 --> 00:57:29,840 Quand on sera riches. 593 00:57:36,160 --> 00:57:38,160 -Il n'y a personne chez vous. 594 00:57:38,400 --> 00:57:41,720 Votre papa est parti pour sa visite � l'h�pital. 595 00:57:41,920 --> 00:57:44,400 Vous �tes dr�lement �l�gante. 596 00:57:44,640 --> 00:57:46,640 Ca vous rajeunit pas. 597 00:57:57,240 --> 00:57:59,600 Quelqu'un �coute la radio. 598 00:57:59,800 --> 00:58:05,800 ... 599 00:58:06,040 --> 00:58:08,840 *-Regarde cet homme sur le trottoir. 600 00:58:09,040 --> 00:58:11,080 *-Ah, mon Dieu ! 601 00:58:11,400 --> 00:58:14,480 C'est Victor, le secr�taire de mon mari. 602 00:58:14,680 --> 00:58:19,160 ... 603 00:58:19,360 --> 00:58:20,840 -Violette ? 604 00:58:21,120 --> 00:58:24,200 -Elle est s�rement avec la soeur du docteur. 605 00:58:27,080 --> 00:58:29,720 Qu'est-ce que tu fais, Germaine ? 606 00:58:29,920 --> 00:58:31,880 -Je range, j'arrive. 607 00:58:32,200 --> 00:58:33,600 -Jean ? 608 00:58:54,440 --> 00:58:57,360 J'ose m�me plus m'approcher du lit. 609 00:58:57,600 --> 00:59:00,120 -Vous vous faites des id�es. 610 00:59:00,360 --> 00:59:01,880 M. Jean �tait seul. 611 00:59:02,160 --> 00:59:04,480 Vous voyez, c'est marqu� : 612 00:59:04,720 --> 00:59:07,520 "Je t'attends, toi et tes promesses." 613 00:59:10,240 --> 00:59:11,960 -"Je t'attends, 614 00:59:12,240 --> 00:59:14,280 toi et tes promesses." 615 00:59:32,320 --> 00:59:34,120 -Je vais vous chercher 616 00:59:34,480 --> 00:59:35,640 la monnaie. 617 00:59:38,440 --> 01:00:06,120 ... 618 01:00:07,160 --> 01:00:10,120 -Qu'est-ce que c'est que ce d�guisement ? 619 01:00:10,360 --> 01:00:12,800 -Jeannine m'a pr�t�e sa robe. 620 01:00:13,040 --> 01:00:17,080 Et j'ai pass� l'�ge de m'habiller comme une petite fille. Quoi !? 621 01:00:18,240 --> 01:00:21,720 Vous avez pas le droit de fouiller, vous �tes des flics ! 622 01:00:22,000 --> 01:00:25,920 -Tes crises ne m'impressionnent pas. -T'es jalouse, hein ? 623 01:00:28,560 --> 01:00:32,160 Oui, il m'aime depuis 3 mois, vous n'y pouvez rien. 624 01:00:32,400 --> 01:00:35,800 -On veut que ton bien, Violette, que ton bien. 625 01:00:35,920 --> 01:00:39,920 Si ce jeune homme est convenable, mettons-le au pied du mur. 626 01:00:40,160 --> 01:00:43,120 Ecris-lui. -Mais lui �crire quoi !? 627 01:00:43,280 --> 01:00:45,680 -Qu'il pr�cise s'il veut t'�pouser. 628 01:00:46,000 --> 01:00:49,200 -Bien s�r qu'il veut m'�pouser ! -Maman a raison. 629 01:00:58,880 --> 01:01:00,680 "Mes parents... 630 01:01:04,000 --> 01:01:05,360 venant..." 631 01:01:06,160 --> 01:01:07,840 Non, "ayant". 632 01:01:08,760 --> 01:01:10,280 Non, "venant". 633 01:01:10,520 --> 01:01:13,840 "Venant de trouver vos missives..." 634 01:01:18,440 --> 01:01:21,880 Non, "venant de trouver notre correspondance. 635 01:01:23,960 --> 01:01:25,760 "Seraient heureux 636 01:01:26,880 --> 01:01:30,400 "de conna�tre vos sentiments 637 01:01:31,680 --> 01:01:33,720 � mon �gard." 638 01:01:33,880 --> 01:01:35,080 Point. 639 01:01:37,600 --> 01:01:39,040 "Donc... 640 01:01:42,000 --> 01:01:44,000 "Je compte sur vous 641 01:01:44,160 --> 01:01:46,760 "pour �crire � mes parents. 642 01:01:51,760 --> 01:01:54,360 Recevez mes meilleures amiti�s." 643 01:01:54,600 --> 01:01:57,560 Et tu signes de ton pr�nom : Violette. 644 01:02:02,920 --> 01:02:06,640 Il aurait peut-�tre fallu ajouter une phrase pour sa maladie. 645 01:02:06,880 --> 01:02:08,200 -Ben oui. 646 01:02:08,400 --> 01:02:11,920 S'il est responsable, il t'�pousera malgr� ton infection. 647 01:02:12,120 --> 01:02:13,320 -Oh ! 648 01:02:19,680 --> 01:02:22,440 Vous �tes des m�chants, vous �tes des nains. 649 01:02:23,120 --> 01:02:24,680 Des nains. 650 01:02:30,520 --> 01:02:31,720 -Violette !! 651 01:02:32,920 --> 01:02:35,960 Je te l'avais dit, tu y as �t� trop fort. 652 01:02:36,120 --> 01:02:38,600 On y a �t� trop fort tous les deux. 653 01:02:38,760 --> 01:02:42,240 Il fallait lui parler de la dot que nous lui pr�parons. 654 01:02:42,480 --> 01:02:45,680 -Tu crois pas qu'elle pense d�j� assez � l'argent ? 655 01:02:45,880 --> 01:02:48,200 -Une dot, c'est pas pareil. 656 01:02:48,480 --> 01:02:50,680 -Elle l'aura d�pens�e en 3 jours. 657 01:02:50,880 --> 01:02:54,400 -Je pr�f�re �a que de me faire voler mes �conomies. 658 01:02:54,680 --> 01:02:57,600 -Cette Jeannine, l�, on la conna�t m�me pas. 659 01:02:57,840 --> 01:03:00,640 -On va la conna�tre tout � l'heure. 660 01:03:00,800 --> 01:03:03,240 Allez, va pr�parer ton r�ti. 661 01:03:06,720 --> 01:03:09,200 Autant faire bonne impression. 662 01:03:09,520 --> 01:03:10,960 Pff ! 663 01:03:20,480 --> 01:03:54,480 ... 664 01:03:55,520 --> 01:03:57,200 Quelqu'un entre. 665 01:04:01,960 --> 01:04:03,760 T'es plus f�ch�e ? 666 01:04:04,000 --> 01:04:06,200 -Jeannine sera en retard. 667 01:04:06,400 --> 01:04:09,480 Ses parents l'ont retenue, elle s'excuse. 668 01:04:09,800 --> 01:04:10,880 -Oh, ben... 669 01:04:11,120 --> 01:04:13,120 -Le r�ti va �tre trop cuit. 670 01:04:13,400 --> 01:04:16,040 -Allez vous habiller, je m'occupe de tout. 671 01:04:17,520 --> 01:04:21,480 -Jeannine n'a que 18 ans, on aurait pu la recevoir simplement. 672 01:04:21,680 --> 01:04:25,120 -Je ne veux pas que Violette finisse comme nous. 673 01:04:25,360 --> 01:04:27,120 -Tu pourrais m'aider ? 674 01:04:27,320 --> 01:04:31,000 -Si elle est fi�re de son papa, elle fera moins de b�tises. 675 01:04:31,320 --> 01:04:34,360 -A propos, j'avais oubli� de vous dire. 676 01:04:35,480 --> 01:04:37,680 Ce que vous �tes beaux. 677 01:04:38,840 --> 01:04:40,280 Arr�tez-moi. 678 01:04:40,480 --> 01:04:41,680 Signal d'arr�t 679 01:04:50,840 --> 01:04:52,880 Une voiture approche. 680 01:04:53,080 --> 01:05:01,640 ... 681 01:05:03,360 --> 01:05:06,440 -Vous marchez toute seule dans la nuit ? 682 01:05:06,680 --> 01:05:07,920 Vous allez loin ? 683 01:05:08,200 --> 01:05:10,240 Montez, on vous ram�ne. 684 01:05:29,000 --> 01:05:31,000 Propos inaudibles 685 01:05:31,200 --> 01:05:38,120 ... 686 01:05:44,320 --> 01:05:45,480 -C'est l�. 687 01:05:47,160 --> 01:05:48,480 -Oh... 688 01:05:55,360 --> 01:05:58,920 Venez me voir demain, je suis toujours chez moi. 689 01:06:00,360 --> 01:06:02,800 Allez, on va chez Jeannine. 690 01:06:03,840 --> 01:07:09,320 ... 691 01:07:10,360 --> 01:07:12,320 Carillon "Big ben" 692 01:07:12,560 --> 01:07:26,600 ... 693 01:07:26,840 --> 01:07:28,800 L'horloge sonne 11h. 694 01:07:29,040 --> 01:07:53,600 ... 695 01:08:03,680 --> 01:08:05,640 Elle ouvre le gaz. 696 01:08:05,840 --> 01:08:07,760 ... 697 01:08:27,000 --> 01:08:28,680 Elle frappe. 698 01:08:28,840 --> 01:08:30,320 -Qu'est-ce que c'est ? 699 01:08:30,520 --> 01:08:33,560 -J'ose pas rentrer chez moi, �a sent le gaz. 700 01:08:33,880 --> 01:08:35,520 -Le gaz ? -Oui. 701 01:08:36,640 --> 01:08:38,000 -Le gaz... 702 01:08:44,760 --> 01:08:47,000 Ah oui, �a sent le gaz. 703 01:08:48,560 --> 01:08:50,160 Ah, nom de Dieu. 704 01:08:59,880 --> 01:09:01,880 Oh, ma petite... 705 01:09:03,280 --> 01:09:07,080 Rose, emm�ne-la � la maison, il y a un drame. 706 01:09:18,560 --> 01:09:20,520 Ma petite Violette... 707 01:09:21,840 --> 01:09:24,040 Ton papa... Sifflet de train 708 01:09:24,400 --> 01:09:28,880 ... 709 01:09:29,240 --> 01:09:31,160 -Violette, oh, Violette ! 710 01:09:31,480 --> 01:09:33,480 Sir�ne de police 711 01:09:33,720 --> 01:09:38,440 ... 712 01:09:38,760 --> 01:09:40,560 -Que savez-vous ? 713 01:09:40,920 --> 01:09:42,520 -Oh, c'est horrible. 714 01:09:42,840 --> 01:09:47,000 -Le suicide vous para�t possible ? -Mme Nozi�re �tait bizarre. 715 01:09:47,160 --> 01:09:48,480 Triste et bizarre. 716 01:09:48,720 --> 01:09:52,120 Quand elle cauchemardait la nuit, je l'entendais hurler. 717 01:09:52,480 --> 01:09:53,760 -Elle �tait malheureuse. 718 01:10:09,880 --> 01:10:12,040 -Venez au commissariat � 8h. 719 01:10:12,360 --> 01:10:14,880 Nous irons voir votre m�re � l'h�pital. 720 01:10:15,200 --> 01:10:44,680 ... 721 01:10:45,720 --> 01:10:47,200 -Je suis boulevers�e. 722 01:10:47,440 --> 01:10:50,240 -Violette �tait malade depuis l'�ge de 12 ans. 723 01:10:50,480 --> 01:10:53,440 -Mais elle s'habillait au-dessus de son �ge. 724 01:10:58,800 --> 01:11:01,080 -Et le gaz est rest� ouvert 725 01:11:01,960 --> 01:11:04,400 sept minutes, maximum. 726 01:11:04,600 --> 01:11:08,640 Croyez-moi, je suis �lectricien, et de plus, j'ai �t� gaz� en 17. 727 01:11:10,960 --> 01:11:13,440 -Bon, merci, monsieur, madame. 728 01:11:13,680 --> 01:11:15,920 Vous pouvez vous retirer. 729 01:11:22,000 --> 01:11:25,560 -On fait quoi de la petite ? -Je l'ai convoqu�e � 8h. 730 01:11:25,840 --> 01:11:27,880 -Et si elle se d�bine ? 731 01:11:28,040 --> 01:11:29,800 -Oh, si elle se d�bine, 732 01:11:30,040 --> 01:11:32,320 �a me fera une matin�e tranquille. 733 01:11:32,560 --> 01:11:35,920 -Un flemmard comme vous, commissaire, j'en ai jamais vu. 734 01:11:36,080 --> 01:11:39,880 Vous feriez quoi en Allemagne ? -Oui, ben, je sais o� je vais. 735 01:11:53,760 --> 01:11:56,720 -Non, j'ai peur... -Allez, tout ira bien. 736 01:12:05,680 --> 01:12:09,680 -Monsieur, Mme Nozi�re n'est pas en �tat de recevoir qui que ce soit. 737 01:12:11,280 --> 01:12:14,480 -De toute mani�re, elle pourra pas r�pondre. 738 01:12:14,680 --> 01:12:17,640 -Oui, et elle dit toujours les m�mes mots : 739 01:12:17,840 --> 01:12:20,280 "Violette, que de sang." 740 01:12:20,480 --> 01:12:23,960 -Laissez-moi entrer un instant. Vous, attendez l�. 741 01:12:24,200 --> 01:12:25,880 -A tout de suite. 742 01:12:26,920 --> 01:12:58,000 ... 743 01:13:00,080 --> 01:13:02,680 Bon, ce caf�, on va le prendre ? 744 01:13:11,520 --> 01:13:14,040 -Aidez-moi, je n'ai personne. 745 01:13:14,240 --> 01:13:15,680 Aidez-moi. 746 01:13:24,960 --> 01:13:28,640 Pourquoi cette montre ? J'ai pas besoin de savoir l'heure. 747 01:13:33,720 --> 01:13:34,840 -Taxi ! 748 01:13:39,960 --> 01:13:41,720 -O� vous allez ? 749 01:13:42,080 --> 01:13:44,400 -Vous voyez, je suis venue. 750 01:13:44,640 --> 01:13:46,600 -C'est gentil, venez. 751 01:13:54,240 --> 01:13:58,120 *-Notre haute couture risque de ne plus pouvoir passer le Rhin. 752 01:13:58,320 --> 01:14:00,880 En effet, le Fuhrer a d�cid� 753 01:14:01,160 --> 01:14:04,120 de cr�er un office de la mode allemande 754 01:14:04,360 --> 01:14:06,960 sous la pr�sidence de Mme Goebbels. 755 01:14:07,320 --> 01:14:09,960 Cette entreprise cr�era des modes 756 01:14:10,160 --> 01:14:12,960 en harmonie avec le caract�re allemand. 757 01:14:13,240 --> 01:14:15,240 *Air de musette 758 01:14:15,480 --> 01:14:34,440 ... 759 01:14:34,720 --> 01:14:35,640 -Ah ! 760 01:14:45,360 --> 01:14:48,600 -Qu'est-ce que c'est que �a ? -Si, je pr�f�re. 761 01:14:51,600 --> 01:14:52,840 -Je ne comprends pas. 762 01:14:53,160 --> 01:14:55,200 *Ballade de jazz 763 01:14:55,400 --> 01:15:16,000 ... 764 01:15:16,200 --> 01:15:17,720 -H� ! H� ! 765 01:15:17,880 --> 01:15:35,800 ... 766 01:15:36,040 --> 01:15:38,760 Et alors, tu ne me reconnais pas ? 767 01:15:38,920 --> 01:15:40,360 -Non. 768 01:15:40,520 --> 01:15:45,440 ... 769 01:15:45,680 --> 01:15:47,040 Ca fait rien. 770 01:15:47,280 --> 01:15:59,960 ... 771 01:16:00,240 --> 01:16:32,080 ... 772 01:17:37,880 --> 01:17:39,880 Quelqu'un vient. 773 01:17:40,920 --> 01:17:49,600 ... 774 01:18:55,520 --> 01:18:57,880 -J'aurais peut-�tre pas d�. 775 01:19:00,360 --> 01:19:01,720 -Garde-la. 776 01:19:06,880 --> 01:19:09,760 J'ai plus besoin de rien, maintenant. 777 01:19:10,480 --> 01:19:13,480 Garde tout. -Vous n'en avez pas besoin 778 01:19:13,640 --> 01:19:15,640 pour les Sables-d'Olonne ? 779 01:19:15,840 --> 01:19:16,960 -Je pars plus. 780 01:19:17,320 --> 01:19:18,720 -Et M. Jean ? 781 01:19:22,800 --> 01:19:24,400 -Non, reste. 782 01:19:29,200 --> 01:19:31,440 De toute fa�on, Dieu est vide. 783 01:19:36,760 --> 01:19:39,760 Il faudrait quelqu'un au-dessus de lui. 784 01:19:40,680 --> 01:19:43,080 -Vous aimez beaucoup trop M. Jean. 785 01:19:43,320 --> 01:19:44,920 Beaucoup trop. 786 01:19:51,440 --> 01:19:52,760 C'est rien. 787 01:20:05,120 --> 01:20:06,920 -Demandez "Le Matin" ! 788 01:20:07,240 --> 01:20:08,720 "Le monstre en jupon : 789 01:20:09,080 --> 01:20:10,440 elle a tu� et vol�" ! 790 01:20:10,640 --> 01:20:12,880 Demandez "Le Matin" ! 791 01:20:13,040 --> 01:20:16,040 "Le monstre en jupon : elle a tu� et vol� !" 792 01:20:16,280 --> 01:20:18,280 Demandez "Le Matin" ! 793 01:20:18,480 --> 01:20:20,080 "Le Matin" ! 794 01:20:20,400 --> 01:20:23,040 "Le monstre en jupon : elle a tu� et vol�" ! 795 01:20:23,280 --> 01:20:25,280 Demandez "Le Matin" ! 796 01:20:25,520 --> 01:20:26,720 "Le Matin" ! 797 01:20:27,040 --> 01:20:30,480 "Le monstre en jupon : elle a tu� et vol�" ! 798 01:20:30,760 --> 01:20:32,640 Demandez "Le Matin" ! 799 01:20:33,160 --> 01:20:34,920 -Andr� de Pinguet. 800 01:20:39,280 --> 01:20:41,600 Paris est mortel, vraiment. 801 01:20:41,840 --> 01:20:45,800 Dieu merci, je file en Angleterre � la fin de la semaine. 802 01:20:50,760 --> 01:20:54,440 Vous habitez dans votre famille ? -Oui, chez ma m�re. 803 01:20:59,320 --> 01:21:03,360 Je travaille dans une grande maison de couture, rue de la Paix. 804 01:21:04,160 --> 01:21:05,960 -Et votre p�re ? 805 01:21:07,160 --> 01:21:11,160 -Il a appartenu aux chemins de fer, il est mort depuis un an. 806 01:21:12,520 --> 01:21:16,240 Mon oncle s'occupe de moi, il est commissaire de police. 807 01:21:17,440 --> 01:21:19,240 -Vous permettez ? 808 01:21:29,880 --> 01:21:31,920 Ca alors, pas exemple. 809 01:21:32,960 --> 01:21:34,400 -Quoi donc ? 810 01:21:36,280 --> 01:21:40,240 -Mais vous �tes le portrait crach� de Violette Nozi�re. 811 01:21:40,480 --> 01:21:43,560 La fille qui a tu� ses parents. -Ah oui ? 812 01:21:52,320 --> 01:21:55,320 -Vous avez raison, on se ressemble. 813 01:21:56,480 --> 01:21:58,520 Surtout le menton. 814 01:21:58,760 --> 01:22:00,680 Sir�ne de police 815 01:22:03,960 --> 01:22:07,000 Mais rassurez-vous, j'ai tu� personne. 816 01:22:07,160 --> 01:22:11,360 Je m'appelle Christiane Darfeuil, j'habite 77 avenue Henri Martin, 817 01:22:11,600 --> 01:22:13,000 chez ma m�re. 818 01:22:18,920 --> 01:22:20,800 Vous avez l'heure ? 819 01:22:21,000 --> 01:22:22,520 -Non. 820 01:22:25,000 --> 01:22:26,960 -Faut que je rentre. 821 01:22:27,320 --> 01:22:28,720 -D�j� ? 822 01:22:30,240 --> 01:22:33,200 On pourrait se revoir ce soir ? 823 01:22:33,320 --> 01:22:35,360 Oui, je suis tout seul. 824 01:22:35,560 --> 01:22:38,960 On pourrait se retrouver ici, tout � l'heure ? 825 01:22:39,120 --> 01:22:41,120 A 6h, par exemple ? 826 01:22:42,280 --> 01:22:44,280 Je serais tr�s heureux. 827 01:22:46,040 --> 01:22:47,520 -D'accord. 828 01:22:48,680 --> 01:22:50,080 Au revoir. 829 01:22:50,920 --> 01:22:52,840 -Alors, ici, � 6h ? 830 01:22:54,160 --> 01:22:55,560 -D'accord. 831 01:22:55,840 --> 01:23:16,160 ... 832 01:23:16,480 --> 01:23:18,000 -Nozi�re, police. 833 01:23:18,360 --> 01:23:19,760 Suivez-nous. 834 01:23:21,160 --> 01:23:22,920 -Salaud, pauvre type ! 835 01:23:42,160 --> 01:23:44,160 -Alors, on a essay� de filer ? 836 01:23:50,000 --> 01:23:51,440 -Asseyez-vous. 837 01:23:52,760 --> 01:23:56,200 Mademoiselle, le mandat d'amener qui vous a �t� pr�sent� 838 01:23:56,440 --> 01:24:00,000 concerne-t-il votre personne ? R�pondez par oui ou par non. 839 01:24:00,160 --> 01:24:01,560 -Oui. 840 01:24:01,760 --> 01:24:04,000 -Reconnaissez-vous les faits 841 01:24:04,360 --> 01:24:07,640 qui vous sont reproch�s ? -Coupable, je le reconnais. 842 01:24:07,880 --> 01:24:11,920 -Je cherche � comprendre. -Il n'y a rien � comprendre. 843 01:24:12,280 --> 01:24:15,520 -Tout de m�me, vous avez agi avec pr�m�ditation. 844 01:24:15,880 --> 01:24:18,600 -J'ai rien pr�m�dit� contre ma m�re. 845 01:24:18,960 --> 01:24:20,720 -Mais votre p�re ? 846 01:24:21,040 --> 01:24:22,680 -Mon p�re, oui. 847 01:24:24,920 --> 01:24:28,000 C'�tait comme une id�e fixe. 848 01:24:28,240 --> 01:24:29,960 Depuis deux ans. 849 01:24:31,080 --> 01:24:33,080 J'avais d�j� essay� une fois, 850 01:24:33,440 --> 01:24:35,040 au mois de mars. 851 01:24:35,440 --> 01:24:38,880 Mais jamais contre ma m�re, m�me au mois de mars. 852 01:24:39,080 --> 01:24:41,880 -Vous avez pourtant agi contre elle. 853 01:24:43,960 --> 01:24:47,000 -J'avais peur qu'elle puisse intervenir. 854 01:24:47,160 --> 01:24:50,720 Je voulais pas qu'elle m'emp�che de tuer mon p�re. 855 01:24:51,080 --> 01:24:52,600 -Votre p�re avait 856 01:24:52,920 --> 01:24:55,440 trop d'autorit�, c'est cela ? 857 01:24:55,600 --> 01:24:56,960 -Euh... 858 01:24:57,960 --> 01:24:59,600 Oui, c'est �a. 859 01:25:03,400 --> 01:25:05,040 Il �tait jaloux. 860 01:25:07,160 --> 01:25:09,520 Il voulait pas que je me marie. 861 01:25:11,400 --> 01:25:14,800 Mais y a pas que �a. -Dites tout, mon petit. 862 01:25:15,160 --> 01:25:16,120 Dites tout. 863 01:25:16,440 --> 01:25:19,120 -Entre lui et moi, �a a commenc� 864 01:25:19,440 --> 01:25:20,960 quand j'avais 13 ans. 865 01:25:21,320 --> 01:25:22,640 Vous �tes le premier 866 01:25:22,920 --> 01:25:25,280 � qui je le dis. -Vous avez raison. 867 01:25:25,600 --> 01:25:28,520 Je ne vous veux aucun mal. -Vous, non. 868 01:25:32,000 --> 01:25:35,560 Mais lui, m�me maintenant, je sens qu'il me regarde. 869 01:25:39,480 --> 01:25:42,200 M�me mort, je sais qu'il me reluque. 870 01:25:46,320 --> 01:26:12,880 ... 871 01:26:13,880 --> 01:26:15,960 -Qu'est-ce que t'as fait ? 872 01:26:16,680 --> 01:26:18,960 -J'ai empoisonn� mon p�re. 873 01:26:20,520 --> 01:26:21,920 -Pourquoi ? 874 01:26:24,000 --> 01:26:27,160 -Parce qu'il m'a oblig�e � coucher avec lui. 875 01:26:27,480 --> 01:26:29,280 -T'as bien fait. 876 01:26:36,200 --> 01:26:37,560 Tiens. 877 01:26:37,760 --> 01:26:39,760 Bois un petit coup. 878 01:26:46,200 --> 01:26:50,120 Violette : -Au fait, j'ai oubli� de vous dire. 879 01:26:53,160 --> 01:26:55,400 Ce que vous �tes beaux. 880 01:27:03,000 --> 01:27:06,320 Le Dr D�ron m'a donn� quelque chose pour vous. 881 01:27:06,520 --> 01:27:07,680 -Encore ? 882 01:27:19,720 --> 01:27:21,640 "Ch�re Mme Nozi�re, 883 01:27:21,880 --> 01:27:24,680 "je vous envoie ces trois paquets. 884 01:27:24,840 --> 01:27:28,640 "J'insiste pour que vous les absorbiez 885 01:27:28,840 --> 01:27:30,880 "avant de vous coucher. 886 01:27:31,040 --> 01:27:34,120 Comme vous avez �t� intoxiqu�s au mois de mars, 887 01:27:34,320 --> 01:27:37,880 il vaudrait mieux, en effet, prendre cette poudre." 888 01:27:39,840 --> 01:27:42,400 Je comprends rien � cette ordonnance. 889 01:27:42,640 --> 01:27:44,280 -La contagion, maman. 890 01:27:44,440 --> 01:27:46,760 On est toujours malades. 891 01:27:46,920 --> 01:27:51,120 -Je veux savoir ce que j'avale, je vais montrer �a au pharmacien. 892 01:27:51,440 --> 01:27:53,120 Tu viens, Violette ? -Oui. 893 01:27:56,920 --> 01:27:59,640 -Qu'est-ce que vous attendez ? Allez-y. 894 01:28:05,720 --> 01:28:08,760 -Ta m�re est de plus en plus nerveuse. 895 01:28:09,840 --> 01:28:11,760 Ah, salut. -Oh, dis ! 896 01:28:12,000 --> 01:28:14,720 J'ai vu Jojo, ce matin. 897 01:28:14,920 --> 01:28:17,320 -Jojo ? Sans blague ? -Ouais. 898 01:28:17,560 --> 01:28:19,400 -Tu as 5 min ? -Ben... 899 01:28:19,600 --> 01:28:21,960 -Ah, �a vaut le coup. -Raconte. 900 01:28:22,200 --> 01:28:25,080 -T'assieds pas l�, c'est sale. -Oh, 5 minutes. 901 01:28:43,640 --> 01:28:45,280 -"Vol de nuit". 902 01:28:45,480 --> 01:28:46,640 Oh... 903 01:28:47,720 --> 01:28:50,320 Je suis inqui�te pour mon r�ti. 904 01:28:52,160 --> 01:28:55,680 -Jojo � poil au milieu des rails. -C'est pas vrai. 905 01:28:55,880 --> 01:28:59,440 -Si, tout avait cram�, la loco, les wagons, tout ! 906 01:28:59,640 --> 01:29:02,760 -Tu crois pas que t'exag�res ? -Je l'ai vu. 907 01:29:02,960 --> 01:29:05,960 Je l'ai vu, je te dis. -Enfin, � poil... 908 01:29:06,320 --> 01:29:08,440 -Non, mais il me croit pas. 909 01:29:08,640 --> 01:29:11,600 Il croit que ce qu'il y a dans le journal. 910 01:29:11,720 --> 01:29:13,560 -Etienne, alors !? 911 01:29:13,640 --> 01:29:18,040 -Je me tire, la bourgeoise aime pas la poubelle qui flemmarde. 912 01:29:23,280 --> 01:29:26,360 -A quelle heure �a ferme les pharmacies ? 913 01:29:26,560 --> 01:29:28,200 -Euh... 7h30. 914 01:29:31,080 --> 01:29:33,360 -Alors, c'est ferm�. -Hm. 915 01:29:38,200 --> 01:29:40,760 -Regarde-moi bien dans les yeux. 916 01:29:40,960 --> 01:29:43,080 J'ai confiance en toi. 917 01:29:43,360 --> 01:29:46,920 Si tu me dis de prendre cette m�decine, je la prendrai. 918 01:29:47,200 --> 01:29:50,160 -Ben, le Dr D�ron a dit que tu la prennes. 919 01:29:50,480 --> 01:29:53,800 -Il est trop tard pour la pharmacie. -Comment �a ? 920 01:29:54,080 --> 01:29:57,480 -Va chercher de l'eau, le docteur sait ce qu'il pr�pare. 921 01:29:57,720 --> 01:30:01,160 Tu lui mettras ce paquet, elle est malade des sinus. 922 01:30:01,360 --> 01:30:04,640 -Comment tu sais �a ? -Elle vient de me le dire. 923 01:30:04,880 --> 01:30:08,600 Puis d�p�che-toi, j'ai faim. On va pas y passer une heure. 924 01:30:08,800 --> 01:30:10,120 Hein, fifille ? 925 01:30:10,400 --> 01:30:25,200 ... 926 01:31:31,760 --> 01:31:33,760 -C'est moins mauvais comme �a. 927 01:31:33,960 --> 01:31:36,200 -Tu devrais mettre du lait. 928 01:31:36,560 --> 01:31:38,240 -J'aime pas le lait. 929 01:31:44,160 --> 01:31:46,760 Oh... c'est vraiment mauvais. 930 01:31:52,120 --> 01:31:55,160 Je sors le r�ti, il va �tre trop cuit. 931 01:31:58,920 --> 01:32:01,600 -Elle va faire son petit dodo, ma... 932 01:32:03,720 --> 01:32:05,160 Ma Violette... 933 01:32:05,960 --> 01:32:07,520 Ma Vio... 934 01:32:10,240 --> 01:32:11,600 Il �touffe. 935 01:32:11,920 --> 01:32:17,720 ... 936 01:32:18,000 --> 01:32:20,440 -Papa, qu'est-ce que tu as ? 937 01:32:20,640 --> 01:32:24,400 Violette, viens m'aider, tu vois bien qu'il est malade ! 938 01:32:27,560 --> 01:32:29,960 Tu as l'air... toute folle. 939 01:32:32,440 --> 01:32:33,880 Ah... 940 01:32:34,040 --> 01:32:35,280 Ah ! 941 01:32:36,280 --> 01:33:22,560 ... 942 01:34:29,120 --> 01:34:32,080 -J'en veux pas. -Vous les mangerez plus tard. 943 01:34:32,320 --> 01:34:33,520 -H� ! 944 01:34:36,240 --> 01:34:38,680 -Tu fais la gr�ve de la faim ? 945 01:34:38,880 --> 01:34:42,040 -Taisez-vous. -Gr�ve de conversation aussi ? 946 01:34:42,240 --> 01:34:45,320 C'est pas gai. -On n'est pas l� pour rire. 947 01:34:45,600 --> 01:34:49,000 -Dis, je les aurais bien bouff�s, ton bouillon et ton pain. 948 01:34:49,240 --> 01:34:50,240 -Quoi ? 949 01:34:50,480 --> 01:34:53,360 -J'aurais bien bouff� ton bouillon et ton pain. 950 01:35:04,200 --> 01:35:05,440 -O� on va ? 951 01:35:05,760 --> 01:35:09,280 -On va simplement vous confronter � votre m�re. 952 01:35:09,640 --> 01:35:10,720 -Pas elle, non ! 953 01:35:12,040 --> 01:35:13,120 -Violette ! 954 01:35:17,320 --> 01:35:18,440 Hu�es, insultes 955 01:35:18,800 --> 01:35:21,000 ... 956 01:35:25,040 --> 01:35:28,040 -Etes-vous s�re de pouvoir marcher ? 957 01:35:29,080 --> 01:35:51,200 ... 958 01:35:51,520 --> 01:35:53,200 -Fille Nozi�re, 959 01:35:53,560 --> 01:35:57,120 vous allez r�p�ter devant votre m�re ce que vous m'avez dit. 960 01:35:58,480 --> 01:36:00,800 Fille Nozi�re, expliquez-vous. 961 01:36:11,760 --> 01:36:13,720 -Non ! 962 01:36:14,560 --> 01:36:17,120 -Supprime-toi, malheureuse. 963 01:36:17,440 --> 01:36:21,040 Tu ne peux plus vivre. -Maman, pardon, je t'en supplie. 964 01:36:21,360 --> 01:36:24,120 -Je te pardonnerai apr�s le jugement. 965 01:36:24,520 --> 01:36:26,440 Quand tu seras morte. 966 01:36:26,720 --> 01:36:27,840 -Non. 967 01:36:38,280 --> 01:36:40,680 -J'ai pas voulu te tuer, maman ! 968 01:36:41,040 --> 01:36:43,640 J'ai pas voulu te tuer !! 969 01:36:43,960 --> 01:36:46,280 -Remontez la manche ! -Non !! 970 01:36:48,480 --> 01:36:49,760 Non ! 971 01:36:49,920 --> 01:36:51,760 Non, Jean. 972 01:36:52,160 --> 01:36:54,160 Me fais pas mal. 973 01:36:54,480 --> 01:36:57,080 Je t'aime trop pour que tu me fasses mal. 974 01:36:57,440 --> 01:37:58,640 ... 975 01:37:59,680 --> 01:38:01,640 -Ils ont leurs affaires. 976 01:38:04,480 --> 01:38:08,440 -Je me demande lesquelles, ils me font toujours des secrets. 977 01:38:13,840 --> 01:38:17,560 Je suis s�r qu'ils en ont un plus gros que les autres. 978 01:38:19,560 --> 01:38:23,160 Un secret qu'ils ne m'ont jamais dit. 979 01:38:23,560 --> 01:38:25,160 Dis-le-moi. 980 01:38:38,200 --> 01:38:40,200 Quelqu'un entre. 981 01:38:41,240 --> 01:39:16,520 ... 982 01:39:17,560 --> 01:39:19,360 -Tu es bizarre, toi. 983 01:39:19,640 --> 01:39:22,680 -Tu cries jamais quand tu fais l'amour. 984 01:39:25,600 --> 01:39:27,560 -Tu m'en veux ? 985 01:39:30,320 --> 01:39:31,800 -Non. 986 01:39:35,120 --> 01:39:36,720 Tu es bizarre. 987 01:39:37,000 --> 01:39:40,040 -Si son p�re la violait, y a de quoi la d�saxer. 988 01:39:40,200 --> 01:39:43,800 -On n'�tait pas l� pour voir, elle peut dire ce qu'elle veut. 989 01:39:44,040 --> 01:39:47,800 -Elle leur a fait le coup de l'empoisonnement deux fois. 990 01:39:48,000 --> 01:39:52,360 Et deux fois, ils ont march�, quelque part, ils voulaient mourir. 991 01:39:52,560 --> 01:39:54,440 -Il a raison, il a raison. 992 01:39:54,600 --> 01:39:56,880 -C'est le proc�s de la famille. 993 01:39:57,040 --> 01:39:59,720 "Elle a d�fait l'affreux noeud de serpent 994 01:40:00,000 --> 01:40:03,240 des liens du sang." -Paul Eluard, connais pas. 995 01:40:03,600 --> 01:40:06,120 -C'est l'amant de la Nozi�re !! 996 01:40:06,280 --> 01:40:08,400 Hu�es, insultes 997 01:40:08,680 --> 01:40:13,200 Salaud ! Salaud ! 998 01:40:13,520 --> 01:40:15,000 Salaud ! 999 01:40:15,320 --> 01:40:17,840 -Allez-vous-en, chacals ! 1000 01:40:18,160 --> 01:40:20,400 -Salaud ! -Pourriture ! 1001 01:40:34,680 --> 01:40:36,000 -"Jean, mon amour..." 1002 01:40:36,280 --> 01:40:39,880 -Je t'en prie, arr�te de dire toujours "mon amour". 1003 01:40:40,080 --> 01:40:42,280 C'est d'un conventionnel. 1004 01:40:47,640 --> 01:40:49,720 -Ah, bonjour, ma fille. 1005 01:40:51,320 --> 01:40:55,040 Oh, �coute... Tu m'as fait tomber ma boucle d'oreille. 1006 01:40:55,200 --> 01:40:57,440 -Laisse, je vais chercher. 1007 01:40:57,680 --> 01:41:00,440 Occupe-toi de ta fille. -Oui, "ma fille". 1008 01:41:00,640 --> 01:41:02,120 -Oh ! l�, l� ! 1009 01:41:11,640 --> 01:41:12,920 -Hm... 1010 01:41:16,120 --> 01:41:18,600 -Mais qu'est-ce que tu as ? 1011 01:41:20,480 --> 01:41:23,800 -Je r�vais que j'empoisonnais la vie de ma m�re. 1012 01:41:24,080 --> 01:41:25,600 -Elle aurait d� me dire 1013 01:41:25,800 --> 01:41:29,200 qu'elle n'arrivait pas � se d�barrasser de ce jeune homme. 1014 01:41:29,600 --> 01:41:33,360 -Ca n'est pas de Dabin dont elle voulait se d�barrasser. 1015 01:41:34,000 --> 01:41:37,160 Vous arrivait-il d'envier votre fille ? 1016 01:41:37,520 --> 01:41:40,920 -Non, je n'ai jamais �t� envieuse de personne. 1017 01:41:45,800 --> 01:41:48,160 Au d�but, j'ai voulu mourir, 1018 01:41:48,440 --> 01:41:52,320 mais quand j'ai su tout le mal qu'elle avait dit de mon mari, 1019 01:41:52,560 --> 01:41:55,920 j'ai d�cid� de vivre pour le laver de ces ignominies. 1020 01:41:56,240 --> 01:41:58,280 De vivre pour le venger. 1021 01:42:02,280 --> 01:42:06,720 J'ai d�cid� de me constituer partie civile contre ma fille. 1022 01:42:07,160 --> 01:42:10,760 -A cheval sur mon bidet Quand il trotte, il fait des pets 1023 01:42:11,000 --> 01:42:13,800 Prout prout prout cadet -Violette. 1024 01:42:19,760 --> 01:42:42,600 ... 1025 01:42:42,920 --> 01:42:45,560 -Et ta m�re, tu l'aimes encore ? 1026 01:42:47,360 --> 01:42:48,600 -Oui. 1027 01:42:48,760 --> 01:42:50,240 -Pourquoi ? 1028 01:42:54,040 --> 01:42:56,720 -Parce que je la comprends pas. 1029 01:42:57,040 --> 01:43:01,240 -J'ai tout de suite vu que c'�tait une perverse, une d�bile mentale. 1030 01:43:01,480 --> 01:43:05,240 Son insensibilit� manifeste une mythomanie indigente. 1031 01:43:05,600 --> 01:43:07,800 Elle mentait tout le temps, 1032 01:43:07,960 --> 01:43:11,640 mais pr�s de la v�rit�, et c'�tait d'horribles mensonges. 1033 01:43:12,240 --> 01:43:15,880 Pensez qu'elle m'avait m�me invent� une soeur pour sortir. 1034 01:43:16,240 --> 01:43:19,720 Comme si ma soeur aurait pu sortir avec elle. 1035 01:43:19,920 --> 01:43:21,480 -Vous auriez eu honte. 1036 01:43:21,880 --> 01:43:22,920 -Oui. 1037 01:43:23,240 --> 01:43:26,880 -C'est le pognon, t'aurais jamais d� piquer le pognon. 1038 01:43:27,160 --> 01:43:30,640 Les bourgeois d�testent qu'on touche � leur avoine. 1039 01:43:31,560 --> 01:43:33,600 -Je regrette rien. 1040 01:43:36,640 --> 01:43:38,600 Toutes les cochonneries 1041 01:43:38,960 --> 01:43:41,960 que j'ai vu faire entre mon p�re et ma m�re, 1042 01:43:42,160 --> 01:43:44,320 �a m'a coup� le go�t du plaisir. 1043 01:43:50,000 --> 01:43:52,480 J'ai jamais aim� un gar�on � ce point. 1044 01:43:52,760 --> 01:43:55,600 Maintenant j'aimerai plus personne. 1045 01:43:55,800 --> 01:43:58,000 -Ca vaut mieux pour toi. 1046 01:43:58,200 --> 01:44:00,920 -Tu crois qu'ils vont me condamner ? 1047 01:44:01,200 --> 01:44:05,200 -Elle disait qu'elle pr�sentait des collections sur des plages. 1048 01:44:05,400 --> 01:44:06,840 Un jour, 1049 01:44:07,160 --> 01:44:11,040 elle nous a emmen�s au bois de Vincennes avec du champagne, 1050 01:44:11,200 --> 01:44:13,680 pour f�ter son d�part en vacances. 1051 01:44:13,840 --> 01:44:15,960 Mais elle n'est jamais partie. 1052 01:44:16,240 --> 01:44:19,120 -Elle �tait toujours avec des jeunes 1053 01:44:19,360 --> 01:44:21,880 qui se disaient �tudiants, sans l'�tre, 1054 01:44:22,120 --> 01:44:24,320 que je ne tenais pas � fr�quenter. 1055 01:44:24,680 --> 01:44:27,160 -Je suis ravi de vous l'entendre dire. 1056 01:44:27,480 --> 01:44:28,480 -Merci. 1057 01:44:28,800 --> 01:44:31,800 -J'ai m�me plus envie de me d�fendre. 1058 01:44:32,040 --> 01:44:35,240 -T'as peut-�tre une chance d'�tre acquitt�e, 1059 01:44:35,520 --> 01:44:38,200 les juges aiment bien les martyres. 1060 01:44:39,440 --> 01:44:40,880 -La foule est d�cha�n�e. 1061 01:44:41,240 --> 01:44:44,760 Elle ne peut pas venir au palais. -Mais bien entendu. 1062 01:44:44,960 --> 01:44:48,720 Ce n'est pas la premi�re fois qu'on utilise mon bureau. 1063 01:44:49,640 --> 01:44:50,960 Ah... 1064 01:44:51,960 --> 01:44:54,560 Une prison a toujours une histoire. 1065 01:44:54,800 --> 01:44:56,080 Tenez. 1066 01:44:56,280 --> 01:45:00,720 Ici la chaise qui servit de si�ge � Marie-Antoinette 1067 01:45:00,920 --> 01:45:04,640 lors de sa parution devant le tribunal r�volutionnaire. 1068 01:45:04,840 --> 01:45:06,080 L�... 1069 01:45:07,000 --> 01:45:09,520 L�, le fauteuil de Louis XVI. 1070 01:45:11,600 --> 01:45:13,880 Sur lequel il prit place 1071 01:45:14,040 --> 01:45:16,200 ce m�me jour fatidique. 1072 01:45:17,200 --> 01:45:36,400 ... 1073 01:45:37,400 --> 01:45:38,360 Ah non. 1074 01:45:38,600 --> 01:45:40,000 Non, pas ici. 1075 01:45:40,200 --> 01:45:41,360 L�. 1076 01:45:50,880 --> 01:45:53,000 Je vous laisse la place. 1077 01:45:56,440 --> 01:45:57,600 -Bon. 1078 01:45:59,840 --> 01:46:01,440 -J'�tais malade. 1079 01:46:07,680 --> 01:46:10,680 Puis avec mon p�re qui voulait toujours... 1080 01:46:11,680 --> 01:46:13,600 Je voulais me suicider. 1081 01:46:13,960 --> 01:46:15,040 -Et vos parents ? 1082 01:46:15,400 --> 01:46:17,720 -Je voulais qu'on se suicide tous. 1083 01:46:18,000 --> 01:46:20,800 J'ai voulu en finir avec ce pass� trouble. 1084 01:46:21,160 --> 01:46:22,480 -Expliquez-vous ! 1085 01:46:23,640 --> 01:46:25,200 -Je peux pas. 1086 01:46:25,560 --> 01:46:27,720 -Oh, elle est folle. 1087 01:46:30,920 --> 01:46:32,240 -Ecoute-moi. 1088 01:46:32,560 --> 01:46:34,440 Mais �coute-moi. 1089 01:46:34,760 --> 01:46:35,760 Regarde-moi. 1090 01:46:36,080 --> 01:46:40,880 Je voudrais qu'on se voie avec grand-m�re, elle comprendra. 1091 01:46:44,080 --> 01:46:45,880 -Alors, vous avez tu�. 1092 01:46:46,160 --> 01:46:47,240 Mais pourquoi 1093 01:46:47,600 --> 01:46:49,600 avoir vol� ? -J'y ai pens� apr�s. 1094 01:46:49,960 --> 01:46:51,120 -Vous aviez promis 1095 01:46:51,480 --> 01:46:55,120 � Dabin de rendre pour lui les 450 F qu'il devait � Willy. 1096 01:46:55,320 --> 01:46:58,560 -J'ai pas donn� d'argent pour rembourser cette dette. 1097 01:46:58,880 --> 01:47:00,320 -Car il �tait parti ? 1098 01:47:00,640 --> 01:47:01,760 -Ne dites pas �a. 1099 01:47:03,000 --> 01:47:04,480 -Asseyez-vous. -Non. 1100 01:47:06,000 --> 01:47:07,440 -Laissez-la. 1101 01:47:07,800 --> 01:47:08,800 -Posez-lui 1102 01:47:09,120 --> 01:47:10,480 certaines questions. 1103 01:47:11,760 --> 01:47:12,760 -Allez-y, vous. 1104 01:47:13,040 --> 01:47:16,680 -Maintiens-tu les accusations port�es contre ton p�re ? 1105 01:47:17,960 --> 01:47:19,680 -Oui. -Elle a un complice. 1106 01:47:19,840 --> 01:47:22,120 -Comment le savez-vous ? 1107 01:47:22,240 --> 01:47:25,920 -Il a fallu quelqu'un pour l'aider � transporter mon corps 1108 01:47:26,160 --> 01:47:27,240 dans la chambre. 1109 01:47:27,560 --> 01:47:28,920 -Non, j'�tais seule. 1110 01:47:29,280 --> 01:47:31,240 -Comment peut-on croire 1111 01:47:31,480 --> 01:47:34,520 cette fille qui n'a pens� qu'� nous tuer ? 1112 01:47:34,800 --> 01:47:39,600 Nous avions 120 000 F en banque et elle voulait cet argent. 1113 01:47:46,520 --> 01:47:49,440 -Voil� le chiffon dont votre fille pr�tend 1114 01:47:49,760 --> 01:47:53,320 que M. Nozi�re utilisait afin qu'elle ne tombe pas enceinte 1115 01:47:53,640 --> 01:47:57,360 suite � ces rapports incestueux. 1116 01:47:57,760 --> 01:48:00,960 -Non, ce chiffon est � moi ! Enfin, je veux dire... 1117 01:48:01,240 --> 01:48:03,080 C'�tait lors des relations 1118 01:48:03,440 --> 01:48:05,320 entre mon mari et moi. 1119 01:48:09,160 --> 01:48:10,280 Quelle honte... 1120 01:48:10,640 --> 01:48:13,120 -Comment les a-t-elle trouv�s ? 1121 01:48:13,400 --> 01:48:14,400 -En fouillant. 1122 01:48:14,680 --> 01:48:16,160 -Toi aussi, 1123 01:48:16,480 --> 01:48:18,040 tu fouillais partout. 1124 01:48:18,200 --> 01:48:20,720 -Etiez-vous au courant de ses sorties 1125 01:48:21,040 --> 01:48:22,520 au Quartier latin ? -Non. 1126 01:48:22,840 --> 01:48:26,640 -Pourtant, en 32, on trouve une lettre �crite de Violette 1127 01:48:26,800 --> 01:48:29,600 dans laquelle elle menace de se suicider. 1128 01:48:29,880 --> 01:48:30,680 Le m�me jour, 1129 01:48:31,040 --> 01:48:33,600 votre mari part � sa recherche 1130 01:48:33,800 --> 01:48:37,440 et la retrouve au Quartier latin, donc vous saviez. 1131 01:48:37,760 --> 01:48:40,720 Et pour la soeur imaginaire du Dr D�ron, 1132 01:48:40,920 --> 01:48:42,880 vous n'avez eu aucun doute ? 1133 01:48:43,120 --> 01:48:46,160 -Nous sommes des gens confiants, M. le juge. 1134 01:48:48,120 --> 01:48:51,600 -Violette Nozi�re, vous pr�tendez ne pas avoir voulu 1135 01:48:51,920 --> 01:48:56,280 attenter aux jours de votre m�re, expliquez-vous devant elle. 1136 01:49:01,520 --> 01:49:03,880 -Le paquet destin� � mon p�re 1137 01:49:04,120 --> 01:49:07,760 comprenait 24 comprim�s de Sorvenal r�duits en poudre. 1138 01:49:08,000 --> 01:49:10,520 Je l'ai plac� � port�e de sa main. 1139 01:49:10,680 --> 01:49:14,200 Celui que je destinais � ma m�re contenait 12 comprim�s. 1140 01:49:14,560 --> 01:49:17,640 Je l'ai dispos� devant elle. -C'est faux. 1141 01:49:17,840 --> 01:49:21,120 J'ai pr�par� les verres, j'aurais pu prendre l'autre. 1142 01:49:21,280 --> 01:49:22,440 Et mourir. 1143 01:49:23,880 --> 01:49:26,040 -Faites entrer Jean Dabin. -Non. 1144 01:49:27,440 --> 01:49:28,560 -M. Dabin. 1145 01:49:34,520 --> 01:49:35,960 -Asseyez-vous. 1146 01:49:38,760 --> 01:49:40,800 -Jean ? -C'est � cause de vous 1147 01:49:41,160 --> 01:49:43,600 qu'elle nous a assassin�s ! 1148 01:49:43,880 --> 01:49:45,760 -Madame, ma�trisez-vous ! 1149 01:49:45,920 --> 01:49:49,760 Violette Nozi�re vous donnait bien entre 100 et 150 F par jour ? 1150 01:49:49,920 --> 01:49:51,120 -C'est exact. 1151 01:49:51,360 --> 01:49:53,880 -Cela vous faisait quel effet ? -Aucun. 1152 01:49:54,240 --> 01:49:55,920 -Expliquez-vous. 1153 01:49:56,280 --> 01:49:59,320 -Au Quartier, tout le monde pr�te � tout le monde. 1154 01:49:59,560 --> 01:50:02,000 -Il a vol� la bague de mon mari ! 1155 01:50:02,320 --> 01:50:05,680 -M. Dabin, avez-vous, comme le pr�tend Mme Nozi�re, 1156 01:50:06,040 --> 01:50:07,360 vol� cette bague ? 1157 01:50:07,720 --> 01:50:09,440 -Non, jamais de la vie. 1158 01:50:09,760 --> 01:50:13,200 C'est Violette qui me l'a donn�e. 1159 01:50:13,440 --> 01:50:15,880 -Confirmez-vous ce qu'a dit 1160 01:50:16,080 --> 01:50:17,080 le t�moin ? 1161 01:50:17,240 --> 01:50:19,720 Ignorait-il l'origine de cette bague ? 1162 01:50:20,040 --> 01:50:22,040 Si le t�moin ment, 1163 01:50:22,360 --> 01:50:24,800 nous allons l'inculper pour recel 1164 01:50:25,120 --> 01:50:27,360 et complicit� de vol ! 1165 01:50:27,640 --> 01:50:30,680 -J'ai que toi pour t'occuper de moi. 1166 01:50:32,000 --> 01:50:33,960 Tu es si forte. 1167 01:50:34,280 --> 01:50:37,480 -Il ignorait l'origine de la bague, je le jure. 1168 01:50:37,760 --> 01:50:39,840 -Des rapports de police 1169 01:50:40,080 --> 01:50:43,520 prouvent que Violette Nozi�re vous comblait de cadeaux 1170 01:50:43,760 --> 01:50:46,320 et qu'elle r�glait la chambre d'h�tel. 1171 01:50:46,520 --> 01:50:49,960 Saviez-vous que pour se faire l'accus�e se prostituait ? 1172 01:50:50,200 --> 01:50:51,560 -Jamais, c'est faux ! 1173 01:50:51,840 --> 01:50:54,760 -Mais o� trouviez-vous l'argent pour Dabin ? 1174 01:50:55,080 --> 01:50:58,560 Les sommes vol�es � vos parents en repr�sentent le quart. 1175 01:50:58,840 --> 01:51:00,720 Expliquez-vous. 1176 01:51:01,080 --> 01:51:03,400 -J'ose pas � cause de ma m�re. 1177 01:51:03,760 --> 01:51:05,040 -Osez. 1178 01:51:06,240 --> 01:51:08,080 -M. Emile veillait sur moi. 1179 01:51:08,440 --> 01:51:09,400 -Un autre 1180 01:51:09,760 --> 01:51:11,680 de vos amants ? -S�rement pas. 1181 01:51:12,000 --> 01:51:16,800 C'�tait une relation platonique. -Une sorte de p�re spirituel ? 1182 01:51:17,160 --> 01:51:18,240 -Si vous voulez. 1183 01:51:18,560 --> 01:51:20,440 -Combien vous donnait-il ? 1184 01:51:20,760 --> 01:51:22,040 -1 500 F pas mois. 1185 01:51:22,320 --> 01:51:24,400 -Pourquoi �tait-il si g�n�reux ? 1186 01:51:24,800 --> 01:51:27,320 -Pour des raisons que je ne peux pas dire. 1187 01:51:27,640 --> 01:51:31,080 -Dites-nous son identit�, il nous donnera ces raisons. 1188 01:51:31,280 --> 01:51:32,640 -Je ne peux pas 1189 01:51:33,000 --> 01:51:34,160 le compromettre. 1190 01:51:34,520 --> 01:51:36,080 -Il serait pourtant 1191 01:51:36,440 --> 01:51:39,800 de votre int�r�t de dire son nom. 1192 01:51:40,080 --> 01:51:41,600 -Je peux pas. 1193 01:51:46,280 --> 01:51:48,960 -Du calme, le proc�s d�bute dans deux heures ! 1194 01:51:49,320 --> 01:51:52,880 -On sait juste que ce M. Emile a une Talbot et une moustache. 1195 01:51:53,200 --> 01:51:55,480 -Je comprends pas la m�re. 1196 01:51:55,680 --> 01:51:58,240 -Elle d�fend la morale et elle a raison. 1197 01:51:58,520 --> 01:52:02,320 -Elle empoisonna ses parents 1198 01:52:02,440 --> 01:52:05,080 La m�chante Violette Nozi�re 1199 01:52:05,320 --> 01:52:09,120 Sans piti� pour leur mis�re 1200 01:52:09,280 --> 01:52:12,840 Elle commit ce crime effrayant 1201 01:52:13,120 --> 01:52:16,160 Sans respect pour leurs blancs cheveux 1202 01:52:16,360 --> 01:52:18,960 De ceux qui la mirent au monde 1203 01:52:19,160 --> 01:52:23,440 Cette gueuse vagabonde 1204 01:52:23,600 --> 01:52:26,640 A commis un crime odieux 1205 01:52:27,680 --> 01:52:31,680 C'est une gentille fillette 1206 01:52:32,040 --> 01:52:35,160 Elle babille d�j� doucement 1207 01:52:35,400 --> 01:52:38,800 Elle porte sur sa petite t�te 1208 01:52:39,120 --> 01:52:42,240 L'espoir de ses vieux parents 1209 01:52:42,440 --> 01:52:46,080 Tous les deux travaillent pour elle 1210 01:52:46,200 --> 01:52:49,280 Pour lui assurer son avenir 1211 01:52:49,440 --> 01:52:52,400 Sans penser qu'un jour la cruelle... 1212 01:52:52,760 --> 01:53:01,600 ... 1213 01:53:01,880 --> 01:53:03,440 -Tout ira bien. 1214 01:53:03,640 --> 01:53:05,240 N'ayez pas peur. 1215 01:53:05,440 --> 01:53:08,600 Vous avez eu raison de vous habiller ainsi. 1216 01:53:08,840 --> 01:53:11,800 La sobri�t� impressionne toujours les jur�s. 1217 01:53:12,160 --> 01:53:15,400 -Elle tue son vieux p�re, cette inf�me 1218 01:53:15,640 --> 01:53:18,520 Comme �a, tristement, sans raison... 1219 01:53:18,760 --> 01:53:31,000 ... 1220 01:53:31,280 --> 01:53:33,520 Son papa est mort 1221 01:53:33,880 --> 01:53:36,240 Sa m�re r�le encore 1222 01:53:36,440 --> 01:53:39,880 Oh, mais elle n'a pas un seul remords 1223 01:53:40,920 --> 01:53:43,320 Elle empoisonna ses parents 1224 01:53:43,480 --> 01:53:47,240 La m�chante Violette Nozi�re 1225 01:53:47,440 --> 01:53:49,080 Sans piti�... 1226 01:53:49,400 --> 01:53:53,680 -C'est un moment extraordinaire, c'est une nouvelle affaire Dreyfus. 1227 01:53:54,000 --> 01:53:56,960 La moiti� de la France est de votre c�t�. 1228 01:53:57,160 --> 01:53:59,040 Des demandes en mariage, 1229 01:53:59,200 --> 01:54:01,720 un groupe de po�tes vous encense... 1230 01:54:02,080 --> 01:54:04,280 -Je veux juste que maman me pardonne. 1231 01:54:04,480 --> 01:54:07,280 -Elle a tellement fait la com�die que sa m�re 1232 01:54:07,640 --> 01:54:09,920 a fini par c�der. -Voil� la m�re ! 1233 01:54:12,840 --> 01:54:16,360 -S'il vous pla�t, madame, qu'allez-vous faire maintenant ? 1234 01:54:16,560 --> 01:54:19,360 -M'occuper de ma fille. -Il est bien temps ! 1235 01:54:19,600 --> 01:54:21,760 -Oui, il est bien temps. 1236 01:54:22,120 --> 01:54:23,520 -Le verdict ! 1237 01:54:26,400 --> 01:54:29,440 -La cour, apr�s en avoir d�lib�r�, 1238 01:54:29,800 --> 01:54:33,320 ordonne qu'elle soit conduite pieds nus, 1239 01:54:33,520 --> 01:54:37,960 rev�tue d'un voile noir sur une place publique de Paris 1240 01:54:38,360 --> 01:54:40,880 pour y avoir la t�te tranch�e. 1241 01:54:44,240 --> 01:54:46,240 -J'ai perdu ma cha�ne. 1242 01:54:46,520 --> 01:54:48,080 O� elle est ? 1243 01:54:48,320 --> 01:54:50,800 J'avais une cha�ne. -Violette. 1244 01:54:51,040 --> 01:54:53,560 -O� est-ce que je l'ai mise ? 1245 01:54:53,760 --> 01:54:57,760 Je demande pardon � tout le monde et remercie mon d�fenseur. 1246 01:54:57,920 --> 01:55:00,960 -C'est votre pourvoi en cassation, signez-le. 1247 01:55:02,480 --> 01:55:04,080 Violette, Violette. 1248 01:55:04,400 --> 01:55:06,600 Vous avez �t� condamn�e. 1249 01:55:19,440 --> 01:55:21,240 -Vous me d�go�tez. 1250 01:55:22,040 --> 01:55:24,000 Vous �tes tous des salauds. 1251 01:55:28,640 --> 01:55:30,520 Vous �tes pitoyables. 1252 01:55:30,840 --> 01:55:34,280 Je vous maudis tous autant que vous �tes. 1253 01:55:37,240 --> 01:55:39,960 -Gardes, emmenez la condamn�e ! 1254 01:55:41,160 --> 01:55:43,240 -Ne me touchez pas ! 1255 01:55:43,440 --> 01:55:45,440 Ne me touchez pas !! 1256 01:55:45,640 --> 01:55:49,480 Donnez-moi mon sac, donnez-moi mon sac ! 1257 01:55:49,840 --> 01:55:52,600 Brouhaha 1258 01:55:52,880 --> 01:55:57,000 ... 1259 01:55:57,320 --> 01:56:16,280 ... 1260 01:56:17,280 --> 01:56:19,520 -Vous avez peur de vous ennuyer ? 1261 01:56:24,320 --> 01:56:27,880 Votre m�re m'a dit qu'elle donnerait tout son argent 1262 01:56:28,120 --> 01:56:30,280 pour vous faire gracier. 1263 01:56:30,840 --> 01:56:33,320 -Dites-lui que je la remercie. 1264 01:56:33,600 --> 01:56:37,520 Quelqu'un chantonne l'air de : "La complainte de V. Nozi�re". 1265 01:56:37,760 --> 01:56:50,880 ... 1266 01:56:51,040 --> 01:56:53,440 -Les taulards parlent que de toi. 1267 01:56:53,800 --> 01:56:58,000 ... 1268 01:56:58,320 --> 01:57:02,400 Admettons que quand t'as but� ton vieux, �a t'ait rien fait, 1269 01:57:02,760 --> 01:57:05,560 mais quand on va te couper la t�te, 1270 01:57:05,720 --> 01:57:08,960 �a va quand m�me te faire quelque chose ? 1271 01:57:09,920 --> 01:57:12,360 -On me coupera pas la t�te. 1272 01:57:20,920 --> 01:57:24,440 La surveillante m'a dit que je pourrais travailler. 1273 01:57:36,160 --> 01:57:39,360 Je crois que je vais tout recommencer � z�ro. 1274 01:57:39,640 --> 01:57:41,520 -T'aurais mieux fait 1275 01:57:41,800 --> 01:57:43,720 de d�cider �a avant. 1276 01:57:43,960 --> 01:57:46,040 -Avant, je pouvais pas. 1277 01:57:49,800 --> 01:57:51,760 Maintenant je peux. 1278 01:57:55,040 --> 01:57:57,440 Elle se remet � chantonner. 1279 01:57:57,680 --> 01:58:00,680 -Condamn�e � mort le 13 octobre 1934, 1280 01:58:00,880 --> 01:58:04,040 Violette Nozi�re fut graci�e le 24 d�cembre 1281 01:58:04,280 --> 01:58:06,840 par le pr�sident Albert Lebrun 1282 01:58:07,000 --> 01:58:10,560 et sa peine commue en travaux forc�s � perp�tuit�. 1283 01:58:10,760 --> 01:58:14,000 Suite � son exemplaire conduite en prison, 1284 01:58:14,080 --> 01:58:17,640 le mar�chal P�tain ram�ne sa condamnation � 12 ans. 1285 01:58:17,800 --> 01:58:20,680 Lib�r�e le 29 ao�t 1945, 1286 01:58:20,840 --> 01:58:24,640 puis graci�e le 1er septembre par le g�n�ral de Gaulle, 1287 01:58:24,840 --> 01:58:28,720 qui signe un d�cret annulant les 25 ans d'interdiction de s�jour 1288 01:58:28,880 --> 01:58:31,480 auxquels elle �tait condamn�e, 1289 01:58:31,720 --> 01:58:35,920 Violette Nozi�re �pouse finalement le fils du comptable de la prison 1290 01:58:36,160 --> 01:58:38,440 qui lui donnera 5 enfants. 1291 01:58:38,640 --> 01:58:40,880 Ils ouvriront un commerce. 1292 01:58:41,080 --> 01:58:44,360 En 1963, peu avant sa mort, la cour de Rouen, 1293 01:58:44,560 --> 01:58:47,680 fait unique dans l'histoire de la justice fran�aise, 1294 01:58:47,920 --> 01:58:51,360 s'agissant d'un condamn� � mort de droit commun, 1295 01:58:51,560 --> 01:58:53,960 prononce sa r�habilitation. 1296 01:58:58,400 --> 01:59:01,560 Sous-titrage ST' 501 102848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.