All language subtitles for drengen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,353 --> 00:00:43,310 O CHLAPCI, KTER� SE CHT�L ST�T MEDV�DEM 2 00:02:01,869 --> 00:02:05,225 - Ne tak rychle. - Tady ��dn� nebezpe�� nehroz�. 3 00:02:05,429 --> 00:02:09,422 Jsme daleko od lid� i od t�ch hrozn�ch harpun. 4 00:02:09,629 --> 00:02:13,542 C�t�m, jak se mal� pohybuje. U� to nebude dlouho trvat. 5 00:02:13,749 --> 00:02:15,660 Mo�n� u� dneska. 6 00:02:17,509 --> 00:02:20,342 Netla�te se. Vody je dost. 7 00:02:20,549 --> 00:02:25,782 - Co bys �ekla na n�co mal�ho na zub? - To nikdy neodm�tnu. 8 00:02:48,669 --> 00:02:50,500 Pst! 9 00:02:50,709 --> 00:02:53,542 - Je to lovec? - Ne. 10 00:02:54,989 --> 00:02:58,220 Vlci. Rychle. 11 00:03:42,829 --> 00:03:47,027 - U� nem��u d�l. - Ale mus�. 12 00:03:47,229 --> 00:03:50,585 Nem��u t� tady nechat. Poj�. 13 00:03:50,789 --> 00:03:55,658 - Zachra� se s�m. - Brzy porod� na�e ml�d�. 14 00:03:55,869 --> 00:03:57,621 Ty to dok�e�. 15 00:04:18,309 --> 00:04:20,698 Dr� se! U� jdu! 16 00:04:49,509 --> 00:04:52,387 Poj�. To zvl�dne�. 17 00:05:25,789 --> 00:05:31,739 - Pod�vej, jak� se ti narodil kr�sn� syn. - Syn? Jsem tak ��astn�. 18 00:05:32,269 --> 00:05:34,624 Jsem na tebe tak hrd�. 19 00:05:38,469 --> 00:05:43,384 - Pro� je ten medv�d tak ne��astn�? - Proto�e se narodil dal�� velk� lovec. 20 00:05:50,669 --> 00:05:55,220 Bude� nosit mocn� jm�no, a proto ti budeme ��kat Bjorn (medv�d). 21 00:07:42,709 --> 00:07:48,579 - Nech m� b�t. - Nem��u t� nechat j�t samotnou. 22 00:07:48,789 --> 00:07:52,384 P�esta� s t�m. B� si svoji cestou. 23 00:08:13,549 --> 00:08:15,665 �ekl bych, �e to tu klou�e. 24 00:08:15,869 --> 00:08:20,306 Kru�� mi v �aludku. Nem� n�co k j�dlu? 25 00:08:20,509 --> 00:08:26,948 - Pr�v� porodila, ml�d� je mrtv�. - Hm, to j� tedy mus� pomoct. 26 00:08:27,149 --> 00:08:31,620 - Jak? - Kdo je tady medv�d? Ty nebo j�? 27 00:08:31,829 --> 00:08:36,107 Nem� n�hodou malou, malinkatou rybi�ku? 28 00:08:36,309 --> 00:08:37,742 Ne. 29 00:08:37,949 --> 00:08:43,228 - A co mikroskopicky malou? - Ne, ne a znova ne! 30 00:09:03,429 --> 00:09:05,499 Dobr�, havrane. 31 00:09:07,349 --> 00:09:11,979 M�l bys v�d�t, jak obt�n� je p�ist�t. 32 00:09:12,189 --> 00:09:16,307 Samoz�ejm� mi nerozum�, ale dneska je velk� den. 33 00:09:16,509 --> 00:09:17,988 Narodil se mi syn. 34 00:09:18,189 --> 00:09:23,058 Je to s n�m �patn�. Mo�n� mu p�esko�ilo. 35 00:09:23,709 --> 00:09:25,904 Nebo se mo�n� opil. 36 00:09:26,109 --> 00:09:29,260 Hrozn� zvuky, ale vypad� dob�e. 37 00:09:29,469 --> 00:09:32,541 Poj�te sem. Vezm�te si! M�me hostinu. 38 00:09:32,749 --> 00:09:35,866 Dneska se narodil velk� lovec. 39 00:09:49,349 --> 00:09:51,499 Zmiz, nebo t� se�eru. 40 00:09:51,709 --> 00:09:57,659 A nezbylo by n�jak� sousto? Um�r�m hlady. 41 00:09:57,869 --> 00:10:02,465 Jestli odsud nezmiz�, uvid�, jak vypad� m�j �aludek zevnit�. 42 00:10:02,669 --> 00:10:05,342 Tady jeden nen� v�t�n, co? 43 00:11:02,429 --> 00:11:05,899 - Na. Jez. - Nem�m hlad. 44 00:11:06,109 --> 00:11:12,184 Ale ty p�ece mus� j�st. Pot�ebuje� nabrat s�lu. 45 00:11:14,509 --> 00:11:17,501 Nev�m, co m�m d�lat. 46 00:11:43,669 --> 00:11:46,706 Postar�m se, aby tu bylo teplo a sv�tlo, a� se vr�t�. 47 00:11:46,909 --> 00:11:51,425 Chci ulovit medv�da, abychom m�li tepl� oble�en� pro sv�ho syna. 48 00:11:56,309 --> 00:11:58,459 D�vej na sebe pozor. 49 00:12:01,789 --> 00:12:04,861 D�vej dobr� pozor na na�eho syna, l�sko. 50 00:12:56,589 --> 00:12:58,784 Tak... 51 00:14:50,589 --> 00:14:52,341 Dej mi m� d�t�. 52 00:14:54,909 --> 00:14:56,820 Dej mi m� d�t�. 53 00:14:59,389 --> 00:15:03,302 Zvl�tn�. Hrozila mi mou vlastn� �e��. 54 00:15:15,669 --> 00:15:18,137 Dej mi m� d�t�! 55 00:15:25,949 --> 00:15:27,905 Ne! 56 00:15:41,549 --> 00:15:46,020 To nikdy nebude fungovat. B�t tebou, tak bych to ml�d� vr�til. 57 00:15:46,229 --> 00:15:49,744 Samoz�ejm�. Ale ty jsi p�ece jenom havran. 58 00:15:49,949 --> 00:15:54,545 T�m by sis nem�l b�t tak jist�, a te� po tob� ten mu� p�jde. 59 00:15:54,749 --> 00:15:58,503 To p�ece stejn� po��d d�l�. 60 00:16:04,029 --> 00:16:08,386 - M�m strach, �e brzy um�e smutkem. - Hm, a to ml�d� brzy chladem. 61 00:16:08,589 --> 00:16:14,346 Nem� ani ko�ich, ani pe��. To d�t� bude tvoje smrt. 62 00:16:14,549 --> 00:16:19,862 V�ce se boj�m jej�ho z�rmutku ne� toho lovce. 63 00:16:20,069 --> 00:16:23,948 Lid� nemaj� r�di, kdy� jim n�kdo bere jejich d�ti. 64 00:16:24,029 --> 00:16:25,940 Ostatn� zv��ata taky. 65 00:16:52,709 --> 00:16:55,621 Nen� nad ran� koupel. 66 00:16:55,829 --> 00:16:58,263 Po��d jsi tady? 67 00:16:58,469 --> 00:17:01,461 Nic ne��k�. Jenom tady le��. 68 00:17:01,669 --> 00:17:05,662 Ty jsi to vzdala. Na medv�da nic moc, mus�m ��ct. 69 00:17:05,869 --> 00:17:11,307 - B�. Chci b�t sama. - Co kdy� m�m dobrou zpr�vu? 70 00:17:11,509 --> 00:17:16,185 - Nen� dobr�ch zpr�v. - Mo�n� dostane� jin� ml�d�. 71 00:17:16,389 --> 00:17:19,586 - Nech m� b�t. - Ml��ata jsou p�eci ml��ata. 72 00:17:19,789 --> 00:17:23,828 Jenom ona um� chodit po dvou noh�ch a bru�et. 73 00:17:25,229 --> 00:17:30,428 Hlavu vzh�ru. Brzo ti d� jin� ml�d�. 74 00:17:30,629 --> 00:17:34,338 To tedy c�t�m ve sv�m pr�zdn�m b�i�e. 75 00:17:34,549 --> 00:17:36,904 A pak mo�n� dostanu... 76 00:17:38,029 --> 00:17:42,545 P�i�el jsem sem jenom, abych v�ci trochu urovnal a pak... 77 00:17:43,869 --> 00:17:47,259 Tady to vid�. Nem�l jsem pravdu? 78 00:17:47,469 --> 00:17:51,303 Tak�e bych si mo�n� zaslou�il n�jak� to sousto, nebo ne? 79 00:17:53,069 --> 00:17:57,938 Nerozum� tomu k�iku? Hrozn� mrzne. 80 00:17:58,149 --> 00:18:01,778 Ten ubo���ek brzy um�e. 81 00:18:01,989 --> 00:18:05,220 No jo, vlci p�eci tak� cht�j� ��t. 82 00:18:06,229 --> 00:18:10,108 To je ale hanba, �e tak mal� ml�d� 83 00:18:10,309 --> 00:18:13,858 nem��e od sv� maminky dostat l�sku a teplo. 84 00:18:15,349 --> 00:18:19,547 Ty m� p�ece n�dhern� tepl� a hebk� ko�ich. 85 00:18:19,749 --> 00:18:23,901 U� je ztracen�. Ani neum� chodit. 86 00:18:24,509 --> 00:18:27,865 Mo�n� se zah�eje v m�m star�m pe��. 87 00:18:28,109 --> 00:18:33,263 Je p�ece �pln� modr� zimou. Pod�vej, te� um�e! 88 00:18:33,469 --> 00:18:35,300 Dr�� ho �pln� �patn�. 89 00:18:35,509 --> 00:18:40,299 Neple� se do toho. Nem� o tom ani p�ru. 90 00:18:40,509 --> 00:18:45,788 Jsi na n�j p��li� drsn�. Zadus� ho v��m t�m sv�m pe��m. 91 00:18:45,989 --> 00:18:49,345 O takov� d�t� se mus� starat opatrn�. 92 00:18:52,149 --> 00:18:55,266 Vid�? Tak se to m� d�lat. 93 00:18:55,469 --> 00:18:57,539 Ano, te� alespo� zav�el pusu. 94 00:18:57,749 --> 00:19:01,947 Co j� takov� drobe�ek? ��aly, chrob�ky nebo larvy? 95 00:19:02,149 --> 00:19:06,620 Mo�n� lidsk� ml��ata jed� jenom moc, moc odporn� v�ci. 96 00:19:06,829 --> 00:19:11,744 - Kavi�r, sled� a lososy. - Tohle nem��e� d�t hladov�mu ml�d�ti. 97 00:19:11,949 --> 00:19:15,419 To, co je dost dobr� pro m�, je dost dobr� i pro n�j. 98 00:19:15,629 --> 00:19:20,020 - Mus� m�t ml�ko. - Pro havrana je ��ala zdrav�. 99 00:19:20,229 --> 00:19:25,098 - Nen� havran. - Nen�? Co ty v� o havranech? 100 00:19:27,029 --> 00:19:29,384 Mo�n� je ledn� medv�d? 101 00:19:29,589 --> 00:19:33,901 Ano, je medv�d. T�m jsem si jist�. 102 00:19:34,109 --> 00:19:36,339 Zaklet� medv�d. 103 00:19:36,549 --> 00:19:39,268 Trochu se podob� havranovi. 104 00:19:39,469 --> 00:19:44,179 Pod�vej se na vlasy na jeho hlav�, jsou stejn� �ern� jako moje pe��. 105 00:19:44,389 --> 00:19:49,258 Taky ho dok�u nakrmit. Dobrou a v��ivnou ��alou. 106 00:19:49,469 --> 00:19:54,338 Bude si myslet, �e jsem jeho maminka. A pak ho budu muset nau�it l�tat. 107 00:19:54,549 --> 00:19:58,383 S tebou by u� byl d�vno mrtv�. 108 00:19:58,589 --> 00:20:02,104 Tak�e ty ho p�ece jenom chce�, co? 109 00:20:02,309 --> 00:20:04,777 Je to m�j Medv�dek. 110 00:20:05,309 --> 00:20:10,099 Dob�e, a� je tedy po tv�m. Ale pamatuj si, �e odpov�dnost nese� ty. 111 00:21:07,389 --> 00:21:10,859 P�i�el medv�d a vzal n�m na�e d�t�. 112 00:21:11,069 --> 00:21:15,062 O �em to mluv�? P�i�la jsi o rozum? 113 00:21:15,269 --> 00:21:19,262 Nedok�zala jsem ho zastavit. Vzal na�eho chlape�ka. 114 00:21:19,469 --> 00:21:21,664 Ne! 115 00:21:28,909 --> 00:21:33,266 No tak, Medv�dku. Zkus, jestli dok�e� doj�t a� k havranovi. 116 00:21:36,589 --> 00:21:39,308 Nep�sob� p��li� nadan�. 117 00:21:39,509 --> 00:21:41,898 Zkus to znova, Medv�dku. 118 00:21:43,909 --> 00:21:46,867 Uka� sv� medv�d� mamince, jak dok�e� chodit. 119 00:21:47,069 --> 00:21:49,025 Medv�d� maminka! 120 00:21:50,389 --> 00:21:51,788 Medv�d� miminka. 121 00:21:51,989 --> 00:21:58,462 U� �ekl sv� prvn� slovo. Bude z n�j nejchyt�ej�� medv�d na sv�t�. 122 00:21:58,669 --> 00:22:04,744 ��ct maminka je tak snadn�. To se ��aly nau�� b�hem prvn�ho dne. 123 00:22:05,789 --> 00:22:09,907 Mrzne. V mrazu nem��e chodit bez ko�ichu. 124 00:22:10,109 --> 00:22:14,102 Tak to nejde. Jak se n�kdo m��e narodit bez ko�ichu. 125 00:22:14,309 --> 00:22:18,746 Kde mu n�jak� najdeme? Mysli, mysli, mysli... 126 00:22:20,709 --> 00:22:22,904 Havran m� pravdu. 127 00:22:23,109 --> 00:22:27,068 Pot�ebuje� ko�ich. Nem��u t� po��d nosit. 128 00:22:27,269 --> 00:22:31,785 To jsem ��kal. Havran je g�nius. 129 00:22:31,989 --> 00:22:34,822 Kam jsi tehdy ulo�ila toho mal�ho? 130 00:22:57,069 --> 00:22:58,218 Nedok�u to. 131 00:22:58,429 --> 00:23:03,901 Zem�e chladem. Nem��e� ho st�le nosit s sebou. 132 00:23:12,709 --> 00:23:14,222 Ale ne! 133 00:23:41,509 --> 00:23:46,424 J� ho najdu. I kdybych ho m�l pron�sledovat na kraj sv�t. 134 00:23:46,629 --> 00:23:52,340 Pamatuje� na n��ek t� medv�dice? V�d�la jsem, �e je to zl� znamen�. 135 00:23:52,549 --> 00:23:57,498 - M�li jsme to poznat. - Neza��nej s t�mi medv�d�mi hloupostmi. 136 00:23:57,709 --> 00:24:02,942 Mus� jet za duchem v ho�e. Jenom on n�m m��e pomoct. 137 00:24:04,469 --> 00:24:07,939 To je p�ece jenom star� hloup� pov�da�ka. 138 00:24:18,869 --> 00:24:24,227 - Jde mu to dob�e. - Jo, ale p��li� pomalu. 139 00:24:25,709 --> 00:24:30,146 Rychleji, Medv�dku. Je p�eci tak mal�. 140 00:24:30,349 --> 00:24:35,298 Ano, kdy� nep�jde s n�mi, dostanou ho vlci. 141 00:25:14,989 --> 00:25:17,867 J�dlo! J�dlo! J�dlo! 142 00:25:23,469 --> 00:25:25,505 Chutn� dob�e. 143 00:25:25,709 --> 00:25:30,260 - Maminko, j� m�m hlad. - Ano, m�me hlad. 144 00:25:30,469 --> 00:25:35,827 - M�me hlad! M�me hlad! - M�me! 145 00:25:38,069 --> 00:25:41,425 Nedostane jeden za svou p��i v�bec nic? 146 00:25:41,629 --> 00:25:47,306 Co si mysl�, Medv�dku? Dostane havran v�bec n�co? 147 00:25:48,229 --> 00:25:52,381 Ano, ano, kdy� je jeden medv�d, tak je to ur�it� moc vtipn�. 148 00:25:52,589 --> 00:25:56,980 Z vr�ny by bylo dobr� sousto, �e ano, maminko? 149 00:25:57,189 --> 00:25:59,066 Z vr�ny? 150 00:25:59,269 --> 00:26:04,582 Te� u� um� ��kat vtipy. S n�m si jist� u�ijeme. 151 00:26:05,069 --> 00:26:07,981 Co je? Je�t� nejsem �pln� hluch�. 152 00:26:08,189 --> 00:26:13,309 - Kam odlet�l havran, maminko? - Havran je tak nerv�zn�, Medv�dku. 153 00:26:14,749 --> 00:26:17,582 Kru�� mi v b�i�e. Nedostanu n�co? 154 00:26:17,789 --> 00:26:21,862 Ano, a� uk�e� mamince, �e um� ulovit velkou rybu. 155 00:26:35,149 --> 00:26:39,665 Ne, co jsi to za medv�da? Kdy� je jeden na lovu, tak se nesm�je. 156 00:26:39,869 --> 00:26:43,862 - M�m takov� hlad. - To je pot�eba, kdy� jsi na lovu. 157 00:26:44,069 --> 00:26:46,458 Zkus to znovu, ale potichu. 158 00:26:49,789 --> 00:26:51,984 Poj� sem, rybi�ko. 159 00:26:54,829 --> 00:26:56,467 Mami, pod�vej! 160 00:27:03,989 --> 00:27:07,902 No, no, Medv�dku. Mus� se to nau�it, ne? 161 00:27:08,109 --> 00:27:11,306 Nen� jednoduch� b�t dobr�m medv�dem. 162 00:27:11,509 --> 00:27:14,979 Sn�z tuhle rybu. Opravdu sis ji zaslou�il. 163 00:27:15,189 --> 00:27:17,657 Nejnov�j�� zpr�vy! 164 00:27:20,869 --> 00:27:24,498 To je zvl�tn�, �e ten havran nikdy nedok�e p�ist�t. 165 00:27:24,709 --> 00:27:29,180 Jo, to je dost zvl�tn�, ale nejnov�j�� zpr�va tedy je, 166 00:27:29,389 --> 00:27:34,907 �e jsem vid�l medv�dici s ml�d�tem. Jsou na cest� sem. 167 00:27:35,109 --> 00:27:39,341 Brzy budeme m�t n�v�t�vu a bude� si moct s n�k�m hr�t. 168 00:27:40,429 --> 00:27:43,501 N� Medv�dek bude brzy chodit po dvou noh�ch. 169 00:27:43,709 --> 00:27:48,544 - Ano, ale vr�na neum� p�ist�t. - P�esta� s t�mi �e�mi o vr�n�. 170 00:27:48,749 --> 00:27:53,459 - J� jsem havran! - Ty jsi ryba. 171 00:27:53,669 --> 00:27:56,866 �ekla bych, �e te� chod� mnohem l�pe. 172 00:27:57,069 --> 00:28:01,301 Trochu cvi�, zat�mco si star�, tlust� medv�d� maminka trochu zd��mne. 173 00:28:01,509 --> 00:28:04,581 Star�, tlust� medv�d� maminka. 174 00:28:06,909 --> 00:28:09,104 Tolik jsi zes�lil. 175 00:28:11,469 --> 00:28:14,779 Poj�. Mysl�m, �e tam brzy budeme. 176 00:28:14,989 --> 00:28:19,540 - C�t�m, �e jsme bl�zko. - Co to tak divn� von�? 177 00:28:19,749 --> 00:28:25,984 Ur�it� byla na zak�zan�m lovu. C�t�m �lov�ka. 178 00:28:26,189 --> 00:28:28,749 Medv�dek se u�� l�tat. 179 00:28:31,069 --> 00:28:36,223 - A co se nejd��v nau�it chodit? - Ne, chci let�t do nebe. 180 00:28:36,429 --> 00:28:38,704 Ty jsi pra�t�n�. 181 00:28:39,669 --> 00:28:45,062 - Medv�dek um� p�ist�vat. - P�esta� s t�m, ty hloup� kluku. 182 00:28:45,269 --> 00:28:48,306 Co je to kluk? 183 00:28:49,829 --> 00:28:52,423 No, tedy... 184 00:28:52,629 --> 00:28:56,383 Ano, z toho bude �pln� mela. 185 00:28:56,589 --> 00:29:03,620 - �plmela. - Ne, �pln� mela. Poslouchej se. 186 00:29:04,189 --> 00:29:06,703 Chci l�tat! Chci l�tat! 187 00:29:06,909 --> 00:29:12,142 - Chce� si zlomit vaz? - Ano, d�ky, to bych r�d. 188 00:29:12,349 --> 00:29:14,305 Tak poj�. 189 00:29:14,829 --> 00:29:17,024 - Takhle? - Rychleji? 190 00:29:17,229 --> 00:29:21,620 D�vej! Let�m! D�vej! Let�m! Let�m! 191 00:29:21,829 --> 00:29:25,822 Te� to vid� s�m. Ne v�ichni um�j� l�tat. 192 00:29:26,629 --> 00:29:31,145 Zat�m vid�m, �e medv�d�m l�t�n� moc nejde. 193 00:29:31,349 --> 00:29:34,944 Zkus m� l�pe napodobit. 194 00:29:57,669 --> 00:30:01,628 Co to d�l�? Poj� dol�. V�dy� se m��e� zab�t. 195 00:30:01,829 --> 00:30:04,184 Te� polet�m vysoko. 196 00:30:04,389 --> 00:30:08,302 Tvoje m�ma m� zabije, jestli se ti n�co stane. 197 00:30:09,749 --> 00:30:14,300 - Jasn�, �e um�m l�tat. - To tedy v�bec neum�. 198 00:30:14,509 --> 00:30:18,138 Poj� hned dol�. 199 00:30:18,349 --> 00:30:23,184 Pod�vej se na m�. Te� ti uk�u, jak se m� p�ist�vat. 200 00:30:58,909 --> 00:31:00,308 Ahoj. 201 00:31:05,189 --> 00:31:10,900 - M�la bys ho vr�tit. - Nedok�u bez n�j b�t. 202 00:31:11,789 --> 00:31:14,861 Ten �lov�k t� bude pron�sledovat a� na konec sv�ta. 203 00:31:15,069 --> 00:31:17,344 To stejn� d�l�. 204 00:31:18,469 --> 00:31:20,107 P�esta� s t�m. 205 00:31:20,309 --> 00:31:22,982 Ty jsi tak divn�. Jsi havran? 206 00:31:23,189 --> 00:31:25,305 Ne, j� jsem medv�d. 207 00:31:25,509 --> 00:31:30,185 Moje maminka ��k�, �e jsi �lov�k. Smrd�... 208 00:31:30,389 --> 00:31:33,381 A co ty, ty velk� prde. 209 00:31:33,589 --> 00:31:37,741 Smrd� h�� ne� prd. To ur�it� proto, �e jsi �lov�k. 210 00:31:37,949 --> 00:31:43,740 Dej pozor, a� jeho m�ma nesly��, jak ��k� tomu velk�mu a nebezpe�n�mu medv�dovi. 211 00:31:43,949 --> 00:31:45,985 Velk� a nebezpe�n�? 212 00:31:53,949 --> 00:31:57,146 Ur�it� si mysl�, �e jsi opravdov� medv�d. 213 00:31:59,069 --> 00:32:01,629 Ale ne, te� bre��. 214 00:32:04,989 --> 00:32:07,867 To ona si za�ala. 215 00:32:09,549 --> 00:32:12,541 �ekla, �e smrd�m. 216 00:32:13,269 --> 00:32:18,104 To on si za�al. �ekl, �e jsem prd. 217 00:32:18,309 --> 00:32:20,743 J� jsem medv�d, �e ano, maminko? 218 00:32:20,949 --> 00:32:25,227 Kdy� dok�e� tohle, tak jsi opravdick� medv�d. 219 00:32:25,429 --> 00:32:27,897 To zvl�dnu stejn� lehce jako ty. 220 00:32:32,349 --> 00:32:35,705 Pod�vej. Uff. 221 00:32:35,909 --> 00:32:38,264 Zkus�m to je�t� jednou. 222 00:32:40,589 --> 00:32:42,944 I kdy� jsi trochu divn�, jsi docela sladk�. 223 00:32:43,149 --> 00:32:45,902 To jsi taky, tak te� to v�. 224 00:32:46,109 --> 00:32:48,862 Ale jsi c�tit trochu divn�. 225 00:32:49,069 --> 00:32:52,027 Promi�, ale je to tak. 226 00:32:52,229 --> 00:32:54,185 Poj�, mus�me j�t d�l. 227 00:32:54,389 --> 00:32:58,268 - �koda! Byla to sranda. - Ano, �koda! 228 00:32:58,469 --> 00:33:01,461 Ano, rad�i odsud odejd�te. 229 00:33:01,669 --> 00:33:06,618 - Uvid�me se je�t� n�kdy, �e ano? - Ano, je�t� n�kdy. 230 00:33:26,469 --> 00:33:30,781 Na�el jsem stopu. Ur�it� toho medv�da dostanu. 231 00:33:31,909 --> 00:33:34,343 Stejn� si mysl�m, �e bys m�l nav�t�vit toho ducha v ho�e. 232 00:33:34,549 --> 00:33:37,017 Hm, ta star� hloupost. 233 00:34:06,349 --> 00:34:07,577 Tady! 234 00:34:17,069 --> 00:34:21,301 Au, moje nemocn� noha. Vy p�ece sn�te v�echno. 235 00:34:23,349 --> 00:34:27,183 - A co j�, co? - Jsi p��li� tlust�. 236 00:34:27,389 --> 00:34:32,827 - Bude� dr�et dietu, vr�no. - P�esta� s tou vr�nou. 237 00:34:34,309 --> 00:34:39,144 Nem��u dostat alespo� n�co, kdy� jsem invalidn�? 238 00:34:39,349 --> 00:34:41,340 Co je to invalidn�? 239 00:34:41,549 --> 00:34:46,703 Kdy� jeden sotva m��e chodit, proto�e jeden medv�d si myslel, �e um� l�tat. 240 00:34:46,909 --> 00:34:51,619 - Co je to za nesmysly? - Na to si v�bec nepamatuju. 241 00:34:51,829 --> 00:34:53,945 V�bec nic. 242 00:34:54,149 --> 00:34:59,701 - A co sousto za to, �e budu dr�et zob�k? - Ne d��v, ne� se nau�� p�ist�vat. 243 00:34:59,909 --> 00:35:04,061 - Ty jsi ale drz�. - Poj�, j� t� to nau��m. 244 00:35:04,269 --> 00:35:06,339 Pozorn� m� sleduj. 245 00:35:10,509 --> 00:35:13,148 Tak to dopad�, kdy� n�kdo n�koho napodobuje. 246 00:35:13,349 --> 00:35:16,421 To proto, �e jsem unaven�. Trochu si zd��mnu. 247 00:35:16,629 --> 00:35:18,460 Vlci! 248 00:35:23,149 --> 00:35:25,219 Nedot�kejte se m�ho ml�d�te! 249 00:35:32,629 --> 00:35:34,381 Zatracen� bestie! 250 00:35:40,869 --> 00:35:44,782 Nevyv�znete odsud �iv�. 251 00:35:45,149 --> 00:35:46,502 Ne! 252 00:35:56,429 --> 00:35:59,421 Jen po�kej. Vr�t�me se. 253 00:36:00,509 --> 00:36:02,977 Pro� ten havran nedr�el opravdovou hl�dku? 254 00:36:03,189 --> 00:36:07,023 Cpal ses rybou a zapomn�l jsi na svoji pr�ci. 255 00:36:07,229 --> 00:36:09,584 Bude� n�s varovat. 256 00:36:09,789 --> 00:36:12,986 Proto�e jste m� rozptylovali. 257 00:36:13,629 --> 00:36:17,258 Mimochodem si mysl�m, �e m�m zlomen� k��dlo. 258 00:36:17,469 --> 00:36:21,701 Nen� divu p�i t�ch v�ech nouzov�ch p�ist�n�ch. 259 00:36:24,469 --> 00:36:26,266 - Maminko? - Ano, Medv�dku? 260 00:36:26,469 --> 00:36:28,744 Kde je vlastn� medv�d� tat�nek? 261 00:36:28,949 --> 00:36:33,898 Ode�el do samoty. Tam je p�ece �pln� nejrad�ji. 262 00:36:35,869 --> 00:36:39,782 Na to te� nen� �as. Jdeme na lov tule��. 263 00:36:39,989 --> 00:36:44,505 - J� chci rad�i sp�t. - Sp�nkem se nenasyt�. 264 00:36:44,709 --> 00:36:45,539 Poj�. 265 00:36:45,749 --> 00:36:51,381 Nem��eme po�kat do z�tra? Jsem �pln� nacpan�. 266 00:36:51,589 --> 00:36:55,707 Ale j� ne. Poj�, Medv�dku.. 267 00:36:55,909 --> 00:36:59,140 Nebo m� mo�n� star�, tlust� medv�d� maminka hladov�t? 268 00:36:59,349 --> 00:37:03,945 Ano, to je mo�n� opravdu dobr� n�pad. 269 00:37:04,149 --> 00:37:06,185 - No, tak poj�! - Hr�za! 270 00:37:12,269 --> 00:37:14,021 Pst! 271 00:37:36,109 --> 00:37:40,466 - Sledoval jsi, Medv�dku? - Vid�l jsem, jak ti utekl tule�. 272 00:37:40,669 --> 00:37:44,662 - Tahle pro dva sta��. - Hele, hele! Jsme p�eci t�i. 273 00:37:44,869 --> 00:37:47,861 Posp� si trochu. Um�r�m hlady. 274 00:37:48,069 --> 00:37:51,061 - Nep�jdeme si dom� zd��mnout? - Ne. 275 00:37:51,909 --> 00:37:55,458 Te� jsi na �ad� ty. Uka� mamince, �e um� ulovit tulen�. 276 00:37:55,669 --> 00:37:59,787 To bych zcela ur�it� dok�zal, kdybys je nevylekala. 277 00:37:59,989 --> 00:38:02,503 Je tady spousta tule��. B� do toho. 278 00:38:02,709 --> 00:38:05,746 Na co �ek�, Medv�dku? 279 00:38:05,949 --> 00:38:09,942 Drah� mil� medv�d� maminko. Voda je tak studen�. 280 00:38:10,149 --> 00:38:15,269 Te� nepom��e ��dn� mil� medv�d� maminka. Ulov pro m� jednoho tulen�. 281 00:38:15,469 --> 00:38:17,460 A pro havrana. 282 00:38:50,669 --> 00:38:53,024 Te� t� zah�eju. 283 00:38:53,229 --> 00:38:54,742 A co j�dlo? 284 00:38:54,949 --> 00:38:59,306 Pro� v�dycky tak mrzne�? Jsi opravdu jin�. 285 00:38:59,509 --> 00:39:05,425 Je to psina se na n�j d�vat. Od sm�chu m� bol� zob�k. 286 00:39:07,349 --> 00:39:10,898 - Te� je havran zase z�bavn�. - Ahoj, vr�no. 287 00:39:13,029 --> 00:39:16,544 Vid�la jsi to, maminko? Nikdy se to nenau��. 288 00:39:17,269 --> 00:39:21,581 Mo�n� jenom dostal chu� ulovit si n�jakou rybu s�m. 289 00:40:39,269 --> 00:40:43,979 Zvl�tn�. Ani se na n�s nepod�val. Te� lov� jenom toho medv�da. 290 00:40:44,189 --> 00:40:46,578 Je �pln� posedl� t�m medv�dem, 291 00:40:46,789 --> 00:40:51,738 stejn� jako ten star� lovec, kter� um�l mluvit medv�d� �e��. 292 00:40:59,229 --> 00:41:03,939 - Jel jsi okolo hory? - V��� t� star� pov�da�ce? 293 00:41:04,149 --> 00:41:08,427 Pro ducha v ho�e nen� ��dn� rozd�l mezi �lov�kem a zv��etem. 294 00:41:08,629 --> 00:41:13,623 Mo�n� duch prom�nil na�e d�t� v medv�da, aby dok�zalo sn�et mr�z. 295 00:41:13,829 --> 00:41:18,664 - Proto ho nem��e� naj�t. - Pov�da�ky a �v�sty. 296 00:41:30,029 --> 00:41:32,145 Kam jede�? 297 00:41:45,029 --> 00:41:47,099 Duch v ho�e. 298 00:42:04,309 --> 00:42:05,788 Ticho! 299 00:42:36,469 --> 00:42:38,300 Pro� havran k�i��? 300 00:42:38,509 --> 00:42:42,661 Po��d p�eci k�i��. Havran je nerv�zn�, to v�. 301 00:42:43,109 --> 00:42:47,341 To jsou ur�it� vlci, kte�� p�i�li pobl�. Z�sta� tady. 302 00:42:47,549 --> 00:42:51,462 P�jdu s tebou. Neboj�m se n�kolika hloup�ch vlk�. 303 00:42:51,669 --> 00:42:55,059 To nejsou vlci. To je n�co mnohem hor��ho. 304 00:42:55,269 --> 00:42:57,908 - Co to tedy je? - �lov�k? 305 00:42:58,109 --> 00:43:01,181 - P�jdu s tebou. - Z�stane� tady. 306 00:43:05,749 --> 00:43:08,138 Chci j�t s tebou. 307 00:43:08,749 --> 00:43:12,537 Zabiju toho �lov�ka jednou ranou sv� tlapy. 308 00:43:12,749 --> 00:43:16,822 Nev�, o �em to mluv�. �lov�k je ze v�eho nejhor��. 309 00:43:18,389 --> 00:43:19,742 Te� bu� v klidu. 310 00:43:19,949 --> 00:43:22,509 Tak� dok�u bojovat s t�m �lov�kem. 311 00:43:22,709 --> 00:43:24,939 Z�stane� tady. 312 00:43:44,069 --> 00:43:45,388 Zmiz! 313 00:44:06,189 --> 00:44:09,579 No tak, mami. Prost� toho �lov�ka zabij. 314 00:44:20,349 --> 00:44:25,787 Te� zabij� toho �lov�ka. Maminka je nejsiln�j�� na cel�m sv�t�. 315 00:44:38,949 --> 00:44:42,624 Poj� sem. J� jsem tv�j otec. 316 00:44:44,189 --> 00:44:47,386 Ty jsi m�j syn. J� jsem tv�j tat�nek. 317 00:44:49,429 --> 00:44:54,503 V�m, mysl� si, �e jsi medv�d, ale bude z tebe �lov�k. 318 00:44:54,709 --> 00:44:57,269 Ud�l�m z tebe zase �lov�ka. 319 00:45:03,669 --> 00:45:06,900 Maminko! Maminko! Probu� se! 320 00:45:07,109 --> 00:45:11,864 Je tady �lov�k. Rychle se probu�, maminko. 321 00:45:13,709 --> 00:45:16,018 Mil� maminko! 322 00:45:17,109 --> 00:45:18,940 Medv�de. 323 00:45:19,469 --> 00:45:21,266 Medv�de. 324 00:45:21,469 --> 00:45:25,098 Dob�e poslouchej, Medv�dku. 325 00:45:25,309 --> 00:45:28,858 Te� jsi velk� a postar� se s�m o sebe. 326 00:45:29,589 --> 00:45:33,867 Nav�t�v� ducha v ho�e. Ten ti m��e pomoci. 327 00:45:34,069 --> 00:45:38,665 - Jsi naho�e, maminko? - Sbohem, Medv�dku. 328 00:45:38,869 --> 00:45:42,305 - L�t� stejn� jako havran? - Sbohem, Medv�dku. 329 00:45:42,509 --> 00:45:44,898 Po�kej chvilku, maminko. 330 00:45:47,869 --> 00:45:52,226 Zase bude� ��astn�, a� se vr�t� ke sv� mamince. 331 00:46:14,029 --> 00:46:16,418 Na�el jsem ho. Poj� se pod�vat! 332 00:46:17,949 --> 00:46:20,668 M�j milovan� chlape�ku! 333 00:46:41,829 --> 00:46:44,423 Kone�n� jsi zase doma. 334 00:46:56,109 --> 00:46:58,703 Poj� k mamince, Bjorne. 335 00:47:08,509 --> 00:47:14,539 Z tebe se stal opravdu divok� medv�d, ale p�esto jsi m�j chlape�ek. 336 00:47:20,109 --> 00:47:22,623 Mus�me b�t trp�liv�. 337 00:47:33,349 --> 00:47:37,820 Mus�me mu d�t v�echnu na�i l�sku, aby se z n�j zase stal �lov�k. 338 00:47:39,349 --> 00:47:42,978 To jsi ty, havrane? Kde medv�d� maminka? 339 00:47:43,709 --> 00:47:46,940 Nem�j strach. To je jenom havran. 340 00:47:47,149 --> 00:47:49,743 Maminko, jsi tam naho�e? 341 00:47:49,949 --> 00:47:52,224 L�t� stejn� jako havran? 342 00:47:52,429 --> 00:47:55,978 Kdybych jenom rozum�la tomu, co ��k�. 343 00:47:56,189 --> 00:47:58,623 Kdysi d�vno �il jeden mal� tule�, 344 00:47:58,829 --> 00:48:02,583 kter� si p��l, aby byl velk� a siln� jako velryba. 345 00:48:12,909 --> 00:48:16,379 Tule� p�iplaval k duchovi v ho�e a �ekl: 346 00:48:16,589 --> 00:48:18,944 J� nechci b�t tule�, 347 00:48:19,149 --> 00:48:22,425 proto�e ve skute�nosti jsem zaklet� velryba. 348 00:48:22,629 --> 00:48:24,984 Medv�d� maminko! Medv�d� maminko! 349 00:48:29,709 --> 00:48:35,306 Duch pak �ekl: Kdy� jsi velryba, tak dok�e� splnit t�i velryb� �koly. 350 00:48:35,509 --> 00:48:39,900 Poplave� do nebezpe�n�ho proudu mezi... 351 00:49:20,669 --> 00:49:24,662 Pro� m�m b�t tady? Chci k ho�e naj�t ducha. 352 00:49:27,909 --> 00:49:33,859 Je zvl�tn�, �e se nem��e nau�it mluvit jako �lov�k. 353 00:49:34,069 --> 00:49:38,301 Ur�it� se to nau��, a� p�ijedeme do m�sta. 354 00:49:49,229 --> 00:49:51,743 Lovec z minul�ho stolet�. 355 00:49:51,949 --> 00:49:55,305 Nem�j strach. Ve m�st� je st�le hluk. 356 00:49:55,509 --> 00:50:00,105 Ano, ale a� tat�nek prod� k��e, tak hned pojedeme dom�. 357 00:50:00,309 --> 00:50:03,824 Maminka se o tebe postar�. Nen� to nebezpe�n�. 358 00:50:04,029 --> 00:50:07,419 Nav�t�v�me na�i rodinu. Ur�it� t� r�di uvid�. 359 00:50:07,629 --> 00:50:10,701 A pak zase pojedeme dom�. To slibuju. 360 00:50:10,909 --> 00:50:13,104 Nechci j�t dovnit�. 361 00:50:13,309 --> 00:50:17,302 No tak, Bjorne. Kdy� m��u j�, tak ty m��e� taky. 362 00:50:17,509 --> 00:50:20,262 Nesm� na n� vr�et. 363 00:50:20,469 --> 00:50:25,463 Ty jsi opravdov� origin�l. Nev�, �e byla vynalezena pu�ka? 364 00:50:34,669 --> 00:50:36,819 Je�t� je trochu divok�. 365 00:50:45,709 --> 00:50:47,540 To je on. 366 00:50:52,269 --> 00:50:56,547 Chci dom�. Chci naj�t ducha v ho�e. To �ekla maminka. 367 00:50:56,749 --> 00:50:59,661 - Vr��. - Zn� to jako medv�d. 368 00:50:59,869 --> 00:51:02,178 To je ten, co byl u medv�d�. 369 00:51:02,389 --> 00:51:04,664 Chce� si hr�t? 370 00:51:04,869 --> 00:51:07,508 Nerozum�m tomu, co ��k�te. 371 00:51:07,709 --> 00:51:10,667 Zn� hru na medv�da? 372 00:51:10,869 --> 00:51:15,465 - Budu medv�d. - Ne, j� budu. 373 00:51:15,669 --> 00:51:19,378 Za medv�dem. Je stra�n� nebezpe�n�. 374 00:51:19,589 --> 00:51:22,342 Zabijte medv�da! Zabijte medv�da! 375 00:51:22,549 --> 00:51:26,508 Zabijte medv�da! Zabijte medv�da! Zabijte medv�da! Zabijte medv�da! 376 00:51:34,669 --> 00:51:39,379 Zabijte medv�da! Zabijte medv�da! Zabijte medv�da! Zabijte medv�da! 377 00:51:43,829 --> 00:51:46,059 To je p�eci jenom hra. 378 00:51:51,829 --> 00:51:54,707 Je to �pln� bl�zen. 379 00:52:17,462 --> 00:52:20,181 Medv�d� maminko, to jsi ty? Medv�d� maminko? 380 00:52:23,502 --> 00:52:28,451 Co m�m d�lat, medv�d� maminko? M�m z�stat u lid�? 381 00:52:28,662 --> 00:52:31,460 Nejsem �lov�k, �e ne? 382 00:52:31,662 --> 00:52:33,414 �ekni mi n�co. 383 00:52:56,342 --> 00:53:00,733 Jenom po�kej, ty hloup� tuleni. J� t� dostanu. 384 00:53:04,062 --> 00:53:05,734 To je lep��. 385 00:53:07,142 --> 00:53:12,296 Tentokr�t se tomu vyhne�. Jinak by ses s�m stal soustem. 386 00:53:38,302 --> 00:53:42,341 Hej, havrane! J� jsem tady dole. Poj� a pomoz mi! 387 00:53:42,542 --> 00:53:46,979 Medv�dku, co tady, pro v�echno na sv�t�, d�l�? 388 00:53:47,182 --> 00:53:49,412 To nen� legrace. Tak mi pomoz. 389 00:53:49,622 --> 00:53:54,457 P�iplouv� velk� kra. Po�kej, dokud ti ne�eknu. 390 00:53:54,662 --> 00:53:56,380 Sko�! 391 00:53:58,422 --> 00:54:02,540 To je dob�e, �e jsem p�i�el. Te� mi dlu�� sousto. 392 00:54:02,742 --> 00:54:04,858 Myslel jsem, �e jsi mrtv�, havrane. 393 00:54:05,062 --> 00:54:07,940 Ale ne, havrana se tak lehko nezbav�. 394 00:54:13,582 --> 00:54:18,372 Chci dom�. Nav�t�v�m ducha v ho�e. 395 00:54:18,582 --> 00:54:23,975 - Ducha v ho�e? - Ano, to ��kala medv�d� maminka. 396 00:54:24,182 --> 00:54:27,458 Tohle opravdu �ekla? To nebyla tak hloup�. 397 00:54:27,662 --> 00:54:30,654 - V�, v kter� ho�e bydl� duch? - Ne. 398 00:54:30,862 --> 00:54:35,413 - Co kdy� dostane� sousto? - Pak v�m v�echno. 399 00:54:35,622 --> 00:54:37,931 Prost� m� sleduj, Medv�dku. 400 00:55:04,742 --> 00:55:08,701 - Je to tady? - To m��u jen lehce nazna�it. 401 00:55:14,902 --> 00:55:20,135 - M�m j�t dovnit� s�m? - Ty se s n�m chce� setkat. 402 00:55:20,342 --> 00:55:23,414 Jeden by m�l b�t s�m, kdy� hled� ducha v ho�e. 403 00:55:23,622 --> 00:55:28,252 - Neodlet� pry�, �e ne? - Ne, po�k�m tady. 404 00:55:29,942 --> 00:55:33,298 Te� nesm� zapomenout, �e jsi medv�d, jo? 405 00:55:33,502 --> 00:55:38,132 Vlastn� si mysl�m, �e se zat�m prosp�m. 406 00:56:51,982 --> 00:56:55,975 Co jsi to za �lov��ka? 407 00:56:56,182 --> 00:57:00,334 - J� jsem medv�d. - Jsi �lov�k. 408 00:57:00,542 --> 00:57:05,332 Velmi slab� �lov��ek. 409 00:57:05,542 --> 00:57:08,375 Jsem zaklet� medv�d, to ��k� moje maminka. 410 00:57:08,582 --> 00:57:14,293 - Tvoje maminka nic ne��k�. - Ale j� chci b�t medv�d. 411 00:57:14,502 --> 00:57:17,699 Medv�d je to nejv�t��, co existuje, 412 00:57:17,902 --> 00:57:23,022 a n�co tak mal�ho, jako jsi ty, jsem d�vno nevid�l. 413 00:57:24,062 --> 00:57:28,453 Jak z tebe n�kdy m��e b�t medv�d? 414 00:57:30,622 --> 00:57:33,011 Medv�d� maminka m� nau�ila b�t medv�dem. 415 00:57:33,222 --> 00:57:36,658 �ekla, �e m�m naj�t ducha v ho�e. 416 00:57:39,662 --> 00:57:41,892 Pro� si mysl�, �e to �ekla? 417 00:57:42,102 --> 00:57:46,334 Proto�e ty mi pom��e�, abych se stal opravdov�m medv�dem. 418 00:57:48,062 --> 00:57:51,771 Jestli opravdu jsi zaklet� medv�d, 419 00:57:51,982 --> 00:57:56,373 tak dok�e� splnit t�i medv�d� �koly. 420 00:57:57,102 --> 00:58:03,541 P�eplave� pr�liv mezi dv�ma nejvy���mi horami. 421 00:58:04,782 --> 00:58:08,013 To vy�aduje medv�d� s�lu. 422 00:58:10,102 --> 00:58:13,014 Kdy� vyjde� �iv z mo�e, 423 00:58:13,222 --> 00:58:17,613 tak bude� po t�i dny bojovat se sever�kem. 424 00:58:19,182 --> 00:58:23,334 To vy�aduje medv�d� vytrvalost. 425 00:58:24,942 --> 00:58:30,096 Kdy� i po setk�n� se sever�kem bude� st�le na�ivu, 426 00:58:30,302 --> 00:58:36,571 tak t� �ek� setk�n� se samotou. 427 00:58:36,782 --> 00:58:38,977 Se samotou? 428 00:58:55,782 --> 00:58:57,738 Jak to �lo? 429 00:58:57,942 --> 00:59:02,060 Co �ekl duch v ho�e? Byl to dobrej chl�pek? 430 00:59:02,262 --> 00:59:07,097 Dal n�jak� sousto, nebo jenom rozhazoval dobr� rady? 431 00:59:10,422 --> 00:59:13,459 �ekni, to ti tam uvnit� sebral jazyk? 432 00:59:16,582 --> 00:59:19,301 �ekni n�co. Alespo� slov��ko. 433 00:59:29,742 --> 00:59:34,736 Na tohle jsi myslel? P�ece jsem ti u� �ekl, �e neum� l�tat. 434 00:59:34,942 --> 00:59:40,096 - P�eplavu pr�liv. - Nikdo nedok�e p�eplavat pr�liv. 435 00:59:40,302 --> 00:59:41,781 To dok�e jenom... 436 00:59:41,982 --> 00:59:43,734 ... medv�d. 437 00:59:43,942 --> 00:59:47,173 Ano, medv�d. Ale ty p�ece nejsi medv�d. 438 00:59:47,382 --> 00:59:50,499 - Ale ano, jsem. - Ne, to nejsi. 439 00:59:59,302 --> 01:00:06,890 Tak, tak�e ty chce� se mnou zm��it s�ly, �lov��ku? 440 01:00:07,102 --> 01:00:08,740 Medv�de! 441 01:00:11,302 --> 01:00:16,660 Dobr�, uvid�me, kdo je siln�j��. 442 01:00:33,902 --> 01:00:40,171 Starod�vn� pr�vo ��k�, �e velryby mohou pomoci odv�n�m 443 01:00:40,382 --> 01:00:43,454 a t�m, kte�� se nikdy nevzdaj�. 444 01:00:43,662 --> 01:00:45,493 Dr� se zp�tky. 445 01:00:55,542 --> 01:00:59,694 Dok�zal jsem to! Vid�l jsi, �e jsem p�eplaval pr�liv 446 01:00:59,902 --> 01:01:02,211 Tak�e jsem medv�d. 447 01:01:02,622 --> 01:01:08,777 Ale dobr� den, �lov��ku. Te� t� vysu��m a rozbolav�m. 448 01:01:08,982 --> 01:01:14,579 A pak t� odfouknu zp�tky do osady, kam pat��. 449 01:01:14,782 --> 01:01:18,331 - Co na to ��k�? - Ty jsi sever�k? 450 01:01:18,542 --> 01:01:23,696 Ano, j� jsem sever�k. Chce� si se mnou zatancovat? 451 01:01:24,262 --> 01:01:27,413 Tak poj�. Neboj�m se t�. 452 01:01:29,142 --> 01:01:31,861 Dob�e, tak si zatancujeme. 453 01:01:37,502 --> 01:01:42,815 To je ten nejpodivn�j�� tanec, co jsem kdy tancoval. 454 01:01:43,022 --> 01:01:48,460 - Hal�, tady! Tady vzadu. - Co m� ten hluk znamenat? 455 01:01:48,662 --> 01:01:54,100 Ten chlapec zem�e. Bojuje se sever�kem. 456 01:01:54,302 --> 01:01:58,693 Jenom medv�d dok�e ust�t sever�k. 457 01:01:58,902 --> 01:02:04,101 Pr�v� je v n�m. Chce dok�zat nemo�n�. 458 01:02:04,302 --> 01:02:09,695 - To, co je nemo�n�, je nemo�n�. - Ten pt�k m� o kole�ko v�c. 459 01:02:09,902 --> 01:02:15,454 Dr�te se mimo tan�en� parket, hlup�ci. Jsme uprost�ed tance. 460 01:02:17,502 --> 01:02:22,053 Dr�te se stranou. Jinak p�eci bude le�et a nabere s�ly. 461 01:02:22,262 --> 01:02:28,098 Starod�vn� pr�vo ��k�, �e pi�moni m��ou pomoci tomu, kdo se odv�� nemo�n�ho. 462 01:02:28,302 --> 01:02:33,171 - Do toho se nebudete pl�st. - Na to se te� pod�v�me! 463 01:02:34,862 --> 01:02:38,172 Vy ubo��ci! 464 01:03:00,782 --> 01:03:06,175 Dok�zal jsem to. V�tr se zti�il. Jsem opravdov� medv�d. 465 01:03:15,462 --> 01:03:17,418 Havrane, kde jsi? 466 01:03:25,102 --> 01:03:29,095 Hal�, ty tam! Ty jsi samota? 467 01:03:29,302 --> 01:03:31,691 Nem�m z tebe strach. 468 01:04:20,662 --> 01:04:22,539 Medv�d� maminko? 469 01:04:30,582 --> 01:04:35,610 Medv�d� tat�nku? S�m se s vlky nedok�u vypo��dat. Pomozte mi! 470 01:05:27,982 --> 01:05:30,291 - Ahoj! - Ahoj zase! 471 01:05:41,102 --> 01:05:42,660 Hej! 472 01:05:46,502 --> 01:05:50,700 P�ece nem��e jen tak zmizet. 473 01:05:50,902 --> 01:05:54,338 Je s medv�dy. T�m jsem si jist�. 474 01:05:54,542 --> 01:05:57,340 Ur�it� ho najdu. 475 01:05:57,542 --> 01:06:00,739 Ale co kdy� rad�i chce b�t s medv�dy? 476 01:06:00,942 --> 01:06:02,853 Zase ta star� hloupost. 477 01:06:03,062 --> 01:06:05,371 M�j syn je �lov�k. 478 01:06:06,022 --> 01:06:09,139 - Tak poj�. - Jo, jo, u� jdu. 479 01:06:12,422 --> 01:06:16,335 - Pamatuje�, jak jsme se potkali? - Tehdy jsi byla siln�j��. 480 01:06:16,542 --> 01:06:19,500 ��kala jsem ti "divnej". 481 01:06:22,782 --> 01:06:25,580 - Ty velk� prde! - Ne, p�esta�. 482 01:06:26,702 --> 01:06:30,012 - �ekla jsi, �e smrd�m. - To taky ano. 483 01:06:30,222 --> 01:06:32,053 Von�. 484 01:06:36,222 --> 01:06:40,579 To je p�eci jenom p�rek nap�l dosp�l�ch ml��at. 485 01:06:46,542 --> 01:06:50,296 - Te� t� dostanu. - To nikdy nedok�e�. 486 01:06:51,302 --> 01:06:53,657 Zkus to, Medv�dku. 487 01:06:53,862 --> 01:06:57,138 Ty nejsi skute�n� medv�d, co? 488 01:07:02,022 --> 01:07:04,661 D�vej pozor! �lov�k! 489 01:07:48,582 --> 01:07:50,334 Co je to? 490 01:07:58,062 --> 01:08:00,781 Ne! M�j syn! 491 01:08:11,662 --> 01:08:15,291 Pod�vej! �ije! 492 01:08:16,062 --> 01:08:20,101 Duch v ho�e n�m vr�til na�eho syna. 493 01:08:21,422 --> 01:08:23,492 Jsem tvoje maminka, Bjorne. 494 01:08:27,902 --> 01:08:30,575 - Au! - Je je�t� divo�ej�� ne� p�edt�m! 495 01:08:30,782 --> 01:08:35,094 Zatracen� ml�d�! Kousat svoji maminku... j� t� nau��m. 496 01:08:46,342 --> 01:08:49,140 Nem�me jinou mo�nost. 497 01:08:49,342 --> 01:08:53,972 U� nen� �lov�k. Nem��eme si ho nechat. 498 01:08:54,182 --> 01:08:55,740 Co budeme d�lat? 499 01:09:11,822 --> 01:09:17,294 To p�jde. Mus� si jenom zvyknout, �e je �lov�k. 500 01:09:17,502 --> 01:09:18,935 Poslouchej. 501 01:09:24,862 --> 01:09:27,092 M�m takov� pochyby. 502 01:10:15,462 --> 01:10:18,852 No, pro� v�h�? 503 01:10:20,102 --> 01:10:23,617 Nesplnil jsi t�i medv�d� �koly? 504 01:10:23,822 --> 01:10:26,211 Nejsi snad medv�d? 505 01:11:25,532 --> 01:11:29,379 Re�ie: Jannik Hastrup Sc�n��: Bent Haller 506 01:11:32,378 --> 01:11:34,649 Hudba a aran�m�: Bruno Coulais 507 01:11:34,650 --> 01:11:35,650 Hlasy: 508 01:11:35,651 --> 01:11:36,926 Chlapec (mal�): Marlon Vistrup Chlapec (velk�): Joachim Baie Helvang 509 01:11:36,927 --> 01:11:38,324 Medv�d: Otto Brandenburg Medv�dice: Paprika Steen 510 01:11:38,325 --> 01:11:39,325 Havran: Tommy Kenter 511 01:11:39,326 --> 01:11:41,063 Mu�: Thomas Bo Larsen �ena: Sidse Babett Knudsen 512 01:11:47,543 --> 01:11:49,616 �esk� titulky: toma.baza@seznam.cz Korekce: lenuse@seznam.cz 513 01:11:49,617 --> 01:11:51,575 http://www.mongoland.cz 42990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.