All language subtitles for drengen
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,353 --> 00:00:43,310
O CHLAPCI, KTER� SE
CHT�L ST�T MEDV�DEM
2
00:02:01,869 --> 00:02:05,225
- Ne tak rychle.
- Tady ��dn� nebezpe�� nehroz�.
3
00:02:05,429 --> 00:02:09,422
Jsme daleko od lid� i
od t�ch hrozn�ch harpun.
4
00:02:09,629 --> 00:02:13,542
C�t�m, jak se mal� pohybuje.
U� to nebude dlouho trvat.
5
00:02:13,749 --> 00:02:15,660
Mo�n� u� dneska.
6
00:02:17,509 --> 00:02:20,342
Netla�te se.
Vody je dost.
7
00:02:20,549 --> 00:02:25,782
- Co bys �ekla na n�co mal�ho na zub?
- To nikdy neodm�tnu.
8
00:02:48,669 --> 00:02:50,500
Pst!
9
00:02:50,709 --> 00:02:53,542
- Je to lovec?
- Ne.
10
00:02:54,989 --> 00:02:58,220
Vlci.
Rychle.
11
00:03:42,829 --> 00:03:47,027
- U� nem��u d�l.
- Ale mus�.
12
00:03:47,229 --> 00:03:50,585
Nem��u t� tady nechat.
Poj�.
13
00:03:50,789 --> 00:03:55,658
- Zachra� se s�m.
- Brzy porod� na�e ml�d�.
14
00:03:55,869 --> 00:03:57,621
Ty to dok�e�.
15
00:04:18,309 --> 00:04:20,698
Dr� se!
U� jdu!
16
00:04:49,509 --> 00:04:52,387
Poj�.
To zvl�dne�.
17
00:05:25,789 --> 00:05:31,739
- Pod�vej, jak� se ti narodil kr�sn� syn.
- Syn? Jsem tak ��astn�.
18
00:05:32,269 --> 00:05:34,624
Jsem na tebe tak hrd�.
19
00:05:38,469 --> 00:05:43,384
- Pro� je ten medv�d tak ne��astn�?
- Proto�e se narodil dal�� velk� lovec.
20
00:05:50,669 --> 00:05:55,220
Bude� nosit mocn� jm�no, a proto
ti budeme ��kat Bjorn (medv�d).
21
00:07:42,709 --> 00:07:48,579
- Nech m� b�t.
- Nem��u t� nechat j�t samotnou.
22
00:07:48,789 --> 00:07:52,384
P�esta� s t�m.
B� si svoji cestou.
23
00:08:13,549 --> 00:08:15,665
�ekl bych, �e to tu klou�e.
24
00:08:15,869 --> 00:08:20,306
Kru�� mi v �aludku.
Nem� n�co k j�dlu?
25
00:08:20,509 --> 00:08:26,948
- Pr�v� porodila, ml�d� je mrtv�.
- Hm, to j� tedy mus� pomoct.
26
00:08:27,149 --> 00:08:31,620
- Jak?
- Kdo je tady medv�d? Ty nebo j�?
27
00:08:31,829 --> 00:08:36,107
Nem� n�hodou malou,
malinkatou rybi�ku?
28
00:08:36,309 --> 00:08:37,742
Ne.
29
00:08:37,949 --> 00:08:43,228
- A co mikroskopicky malou?
- Ne, ne a znova ne!
30
00:09:03,429 --> 00:09:05,499
Dobr�, havrane.
31
00:09:07,349 --> 00:09:11,979
M�l bys v�d�t,
jak obt�n� je p�ist�t.
32
00:09:12,189 --> 00:09:16,307
Samoz�ejm� mi nerozum�,
ale dneska je velk� den.
33
00:09:16,509 --> 00:09:17,988
Narodil se mi syn.
34
00:09:18,189 --> 00:09:23,058
Je to s n�m �patn�.
Mo�n� mu p�esko�ilo.
35
00:09:23,709 --> 00:09:25,904
Nebo se mo�n� opil.
36
00:09:26,109 --> 00:09:29,260
Hrozn� zvuky,
ale vypad� dob�e.
37
00:09:29,469 --> 00:09:32,541
Poj�te sem. Vezm�te si!
M�me hostinu.
38
00:09:32,749 --> 00:09:35,866
Dneska se narodil
velk� lovec.
39
00:09:49,349 --> 00:09:51,499
Zmiz, nebo t� se�eru.
40
00:09:51,709 --> 00:09:57,659
A nezbylo by n�jak�
sousto? Um�r�m hlady.
41
00:09:57,869 --> 00:10:02,465
Jestli odsud nezmiz�, uvid�,
jak vypad� m�j �aludek zevnit�.
42
00:10:02,669 --> 00:10:05,342
Tady jeden nen� v�t�n, co?
43
00:11:02,429 --> 00:11:05,899
- Na. Jez.
- Nem�m hlad.
44
00:11:06,109 --> 00:11:12,184
Ale ty p�ece mus� j�st.
Pot�ebuje� nabrat s�lu.
45
00:11:14,509 --> 00:11:17,501
Nev�m, co m�m d�lat.
46
00:11:43,669 --> 00:11:46,706
Postar�m se, aby tu bylo teplo
a sv�tlo, a� se vr�t�.
47
00:11:46,909 --> 00:11:51,425
Chci ulovit medv�da, abychom
m�li tepl� oble�en� pro sv�ho syna.
48
00:11:56,309 --> 00:11:58,459
D�vej na sebe pozor.
49
00:12:01,789 --> 00:12:04,861
D�vej dobr� pozor
na na�eho syna, l�sko.
50
00:12:56,589 --> 00:12:58,784
Tak...
51
00:14:50,589 --> 00:14:52,341
Dej mi m� d�t�.
52
00:14:54,909 --> 00:14:56,820
Dej mi m� d�t�.
53
00:14:59,389 --> 00:15:03,302
Zvl�tn�. Hrozila mi
mou vlastn� �e��.
54
00:15:15,669 --> 00:15:18,137
Dej mi m� d�t�!
55
00:15:25,949 --> 00:15:27,905
Ne!
56
00:15:41,549 --> 00:15:46,020
To nikdy nebude fungovat.
B�t tebou, tak bych to ml�d� vr�til.
57
00:15:46,229 --> 00:15:49,744
Samoz�ejm�. Ale ty jsi
p�ece jenom havran.
58
00:15:49,949 --> 00:15:54,545
T�m by sis nem�l b�t tak jist�,
a te� po tob� ten mu� p�jde.
59
00:15:54,749 --> 00:15:58,503
To p�ece stejn�
po��d d�l�.
60
00:16:04,029 --> 00:16:08,386
- M�m strach, �e brzy um�e smutkem.
- Hm, a to ml�d� brzy chladem.
61
00:16:08,589 --> 00:16:14,346
Nem� ani ko�ich, ani pe��.
To d�t� bude tvoje smrt.
62
00:16:14,549 --> 00:16:19,862
V�ce se boj�m jej�ho
z�rmutku ne� toho lovce.
63
00:16:20,069 --> 00:16:23,948
Lid� nemaj� r�di, kdy� jim
n�kdo bere jejich d�ti.
64
00:16:24,029 --> 00:16:25,940
Ostatn� zv��ata taky.
65
00:16:52,709 --> 00:16:55,621
Nen� nad ran� koupel.
66
00:16:55,829 --> 00:16:58,263
Po��d jsi tady?
67
00:16:58,469 --> 00:17:01,461
Nic ne��k�.
Jenom tady le��.
68
00:17:01,669 --> 00:17:05,662
Ty jsi to vzdala. Na medv�da
nic moc, mus�m ��ct.
69
00:17:05,869 --> 00:17:11,307
- B�. Chci b�t sama.
- Co kdy� m�m dobrou zpr�vu?
70
00:17:11,509 --> 00:17:16,185
- Nen� dobr�ch zpr�v.
- Mo�n� dostane� jin� ml�d�.
71
00:17:16,389 --> 00:17:19,586
- Nech m� b�t.
- Ml��ata jsou p�eci ml��ata.
72
00:17:19,789 --> 00:17:23,828
Jenom ona um� chodit
po dvou noh�ch a bru�et.
73
00:17:25,229 --> 00:17:30,428
Hlavu vzh�ru. Brzo
ti d� jin� ml�d�.
74
00:17:30,629 --> 00:17:34,338
To tedy c�t�m
ve sv�m pr�zdn�m b�i�e.
75
00:17:34,549 --> 00:17:36,904
A pak mo�n� dostanu...
76
00:17:38,029 --> 00:17:42,545
P�i�el jsem sem jenom, abych
v�ci trochu urovnal a pak...
77
00:17:43,869 --> 00:17:47,259
Tady to vid�.
Nem�l jsem pravdu?
78
00:17:47,469 --> 00:17:51,303
Tak�e bych si mo�n� zaslou�il
n�jak� to sousto, nebo ne?
79
00:17:53,069 --> 00:17:57,938
Nerozum� tomu k�iku?
Hrozn� mrzne.
80
00:17:58,149 --> 00:18:01,778
Ten ubo���ek brzy um�e.
81
00:18:01,989 --> 00:18:05,220
No jo, vlci p�eci tak� cht�j� ��t.
82
00:18:06,229 --> 00:18:10,108
To je ale hanba,
�e tak mal� ml�d�
83
00:18:10,309 --> 00:18:13,858
nem��e od sv� maminky
dostat l�sku a teplo.
84
00:18:15,349 --> 00:18:19,547
Ty m� p�ece n�dhern�
tepl� a hebk� ko�ich.
85
00:18:19,749 --> 00:18:23,901
U� je ztracen�.
Ani neum� chodit.
86
00:18:24,509 --> 00:18:27,865
Mo�n� se zah�eje
v m�m star�m pe��.
87
00:18:28,109 --> 00:18:33,263
Je p�ece �pln� modr� zimou.
Pod�vej, te� um�e!
88
00:18:33,469 --> 00:18:35,300
Dr�� ho �pln� �patn�.
89
00:18:35,509 --> 00:18:40,299
Neple� se do toho.
Nem� o tom ani p�ru.
90
00:18:40,509 --> 00:18:45,788
Jsi na n�j p��li� drsn�.
Zadus� ho v��m t�m sv�m pe��m.
91
00:18:45,989 --> 00:18:49,345
O takov� d�t� se mus�
starat opatrn�.
92
00:18:52,149 --> 00:18:55,266
Vid�? Tak se to m� d�lat.
93
00:18:55,469 --> 00:18:57,539
Ano, te� alespo� zav�el pusu.
94
00:18:57,749 --> 00:19:01,947
Co j� takov� drobe�ek?
��aly, chrob�ky nebo larvy?
95
00:19:02,149 --> 00:19:06,620
Mo�n� lidsk� ml��ata jed�
jenom moc, moc odporn� v�ci.
96
00:19:06,829 --> 00:19:11,744
- Kavi�r, sled� a lososy.
- Tohle nem��e� d�t hladov�mu ml�d�ti.
97
00:19:11,949 --> 00:19:15,419
To, co je dost dobr� pro m�,
je dost dobr� i pro n�j.
98
00:19:15,629 --> 00:19:20,020
- Mus� m�t ml�ko.
- Pro havrana je ��ala zdrav�.
99
00:19:20,229 --> 00:19:25,098
- Nen� havran.
- Nen�? Co ty v� o havranech?
100
00:19:27,029 --> 00:19:29,384
Mo�n� je ledn� medv�d?
101
00:19:29,589 --> 00:19:33,901
Ano, je medv�d.
T�m jsem si jist�.
102
00:19:34,109 --> 00:19:36,339
Zaklet� medv�d.
103
00:19:36,549 --> 00:19:39,268
Trochu se podob� havranovi.
104
00:19:39,469 --> 00:19:44,179
Pod�vej se na vlasy na jeho hlav�,
jsou stejn� �ern� jako moje pe��.
105
00:19:44,389 --> 00:19:49,258
Taky ho dok�u nakrmit.
Dobrou a v��ivnou ��alou.
106
00:19:49,469 --> 00:19:54,338
Bude si myslet, �e jsem jeho maminka.
A pak ho budu muset nau�it l�tat.
107
00:19:54,549 --> 00:19:58,383
S tebou by u� byl d�vno mrtv�.
108
00:19:58,589 --> 00:20:02,104
Tak�e ty ho p�ece
jenom chce�, co?
109
00:20:02,309 --> 00:20:04,777
Je to m�j Medv�dek.
110
00:20:05,309 --> 00:20:10,099
Dob�e, a� je tedy po tv�m. Ale
pamatuj si, �e odpov�dnost nese� ty.
111
00:21:07,389 --> 00:21:10,859
P�i�el medv�d a vzal n�m na�e d�t�.
112
00:21:11,069 --> 00:21:15,062
O �em to mluv�?
P�i�la jsi o rozum?
113
00:21:15,269 --> 00:21:19,262
Nedok�zala jsem ho zastavit.
Vzal na�eho chlape�ka.
114
00:21:19,469 --> 00:21:21,664
Ne!
115
00:21:28,909 --> 00:21:33,266
No tak, Medv�dku. Zkus, jestli
dok�e� doj�t a� k havranovi.
116
00:21:36,589 --> 00:21:39,308
Nep�sob� p��li� nadan�.
117
00:21:39,509 --> 00:21:41,898
Zkus to znova, Medv�dku.
118
00:21:43,909 --> 00:21:46,867
Uka� sv� medv�d� mamince,
jak dok�e� chodit.
119
00:21:47,069 --> 00:21:49,025
Medv�d� maminka!
120
00:21:50,389 --> 00:21:51,788
Medv�d� miminka.
121
00:21:51,989 --> 00:21:58,462
U� �ekl sv� prvn� slovo. Bude z n�j
nejchyt�ej�� medv�d na sv�t�.
122
00:21:58,669 --> 00:22:04,744
��ct maminka je tak snadn�. To se
��aly nau�� b�hem prvn�ho dne.
123
00:22:05,789 --> 00:22:09,907
Mrzne. V mrazu nem��e
chodit bez ko�ichu.
124
00:22:10,109 --> 00:22:14,102
Tak to nejde. Jak se n�kdo
m��e narodit bez ko�ichu.
125
00:22:14,309 --> 00:22:18,746
Kde mu n�jak� najdeme?
Mysli, mysli, mysli...
126
00:22:20,709 --> 00:22:22,904
Havran m� pravdu.
127
00:22:23,109 --> 00:22:27,068
Pot�ebuje� ko�ich.
Nem��u t� po��d nosit.
128
00:22:27,269 --> 00:22:31,785
To jsem ��kal.
Havran je g�nius.
129
00:22:31,989 --> 00:22:34,822
Kam jsi tehdy ulo�ila toho mal�ho?
130
00:22:57,069 --> 00:22:58,218
Nedok�u to.
131
00:22:58,429 --> 00:23:03,901
Zem�e chladem. Nem��e�
ho st�le nosit s sebou.
132
00:23:12,709 --> 00:23:14,222
Ale ne!
133
00:23:41,509 --> 00:23:46,424
J� ho najdu. I kdybych ho m�l
pron�sledovat na kraj sv�t.
134
00:23:46,629 --> 00:23:52,340
Pamatuje� na n��ek t� medv�dice?
V�d�la jsem, �e je to zl� znamen�.
135
00:23:52,549 --> 00:23:57,498
- M�li jsme to poznat.
- Neza��nej s t�mi medv�d�mi hloupostmi.
136
00:23:57,709 --> 00:24:02,942
Mus� jet za duchem v ho�e.
Jenom on n�m m��e pomoct.
137
00:24:04,469 --> 00:24:07,939
To je p�ece jenom
star� hloup� pov�da�ka.
138
00:24:18,869 --> 00:24:24,227
- Jde mu to dob�e.
- Jo, ale p��li� pomalu.
139
00:24:25,709 --> 00:24:30,146
Rychleji, Medv�dku.
Je p�eci tak mal�.
140
00:24:30,349 --> 00:24:35,298
Ano, kdy� nep�jde s n�mi,
dostanou ho vlci.
141
00:25:14,989 --> 00:25:17,867
J�dlo! J�dlo! J�dlo!
142
00:25:23,469 --> 00:25:25,505
Chutn� dob�e.
143
00:25:25,709 --> 00:25:30,260
- Maminko, j� m�m hlad.
- Ano, m�me hlad.
144
00:25:30,469 --> 00:25:35,827
- M�me hlad! M�me hlad!
- M�me!
145
00:25:38,069 --> 00:25:41,425
Nedostane jeden za svou
p��i v�bec nic?
146
00:25:41,629 --> 00:25:47,306
Co si mysl�, Medv�dku?
Dostane havran v�bec n�co?
147
00:25:48,229 --> 00:25:52,381
Ano, ano, kdy� je jeden medv�d,
tak je to ur�it� moc vtipn�.
148
00:25:52,589 --> 00:25:56,980
Z vr�ny by bylo dobr�
sousto, �e ano, maminko?
149
00:25:57,189 --> 00:25:59,066
Z vr�ny?
150
00:25:59,269 --> 00:26:04,582
Te� u� um� ��kat vtipy.
S n�m si jist� u�ijeme.
151
00:26:05,069 --> 00:26:07,981
Co je? Je�t� nejsem
�pln� hluch�.
152
00:26:08,189 --> 00:26:13,309
- Kam odlet�l havran, maminko?
- Havran je tak nerv�zn�, Medv�dku.
153
00:26:14,749 --> 00:26:17,582
Kru�� mi v b�i�e.
Nedostanu n�co?
154
00:26:17,789 --> 00:26:21,862
Ano, a� uk�e� mamince,
�e um� ulovit velkou rybu.
155
00:26:35,149 --> 00:26:39,665
Ne, co jsi to za medv�da?
Kdy� je jeden na lovu, tak se nesm�je.
156
00:26:39,869 --> 00:26:43,862
- M�m takov� hlad.
- To je pot�eba, kdy� jsi na lovu.
157
00:26:44,069 --> 00:26:46,458
Zkus to znovu, ale potichu.
158
00:26:49,789 --> 00:26:51,984
Poj� sem, rybi�ko.
159
00:26:54,829 --> 00:26:56,467
Mami, pod�vej!
160
00:27:03,989 --> 00:27:07,902
No, no, Medv�dku.
Mus� se to nau�it, ne?
161
00:27:08,109 --> 00:27:11,306
Nen� jednoduch�
b�t dobr�m medv�dem.
162
00:27:11,509 --> 00:27:14,979
Sn�z tuhle rybu.
Opravdu sis ji zaslou�il.
163
00:27:15,189 --> 00:27:17,657
Nejnov�j�� zpr�vy!
164
00:27:20,869 --> 00:27:24,498
To je zvl�tn�, �e ten havran
nikdy nedok�e p�ist�t.
165
00:27:24,709 --> 00:27:29,180
Jo, to je dost zvl�tn�, ale
nejnov�j�� zpr�va tedy je,
166
00:27:29,389 --> 00:27:34,907
�e jsem vid�l medv�dici
s ml�d�tem. Jsou na cest� sem.
167
00:27:35,109 --> 00:27:39,341
Brzy budeme m�t n�v�t�vu
a bude� si moct s n�k�m hr�t.
168
00:27:40,429 --> 00:27:43,501
N� Medv�dek bude brzy
chodit po dvou noh�ch.
169
00:27:43,709 --> 00:27:48,544
- Ano, ale vr�na neum� p�ist�t.
- P�esta� s t�mi �e�mi o vr�n�.
170
00:27:48,749 --> 00:27:53,459
- J� jsem havran!
- Ty jsi ryba.
171
00:27:53,669 --> 00:27:56,866
�ekla bych, �e te� chod�
mnohem l�pe.
172
00:27:57,069 --> 00:28:01,301
Trochu cvi�, zat�mco si star�, tlust�
medv�d� maminka trochu zd��mne.
173
00:28:01,509 --> 00:28:04,581
Star�, tlust� medv�d� maminka.
174
00:28:06,909 --> 00:28:09,104
Tolik jsi zes�lil.
175
00:28:11,469 --> 00:28:14,779
Poj�. Mysl�m,
�e tam brzy budeme.
176
00:28:14,989 --> 00:28:19,540
- C�t�m, �e jsme bl�zko.
- Co to tak divn� von�?
177
00:28:19,749 --> 00:28:25,984
Ur�it� byla na zak�zan�m
lovu. C�t�m �lov�ka.
178
00:28:26,189 --> 00:28:28,749
Medv�dek se u�� l�tat.
179
00:28:31,069 --> 00:28:36,223
- A co se nejd��v nau�it chodit?
- Ne, chci let�t do nebe.
180
00:28:36,429 --> 00:28:38,704
Ty jsi pra�t�n�.
181
00:28:39,669 --> 00:28:45,062
- Medv�dek um� p�ist�vat.
- P�esta� s t�m, ty hloup� kluku.
182
00:28:45,269 --> 00:28:48,306
Co je to kluk?
183
00:28:49,829 --> 00:28:52,423
No, tedy...
184
00:28:52,629 --> 00:28:56,383
Ano, z toho bude
�pln� mela.
185
00:28:56,589 --> 00:29:03,620
- �plmela.
- Ne, �pln� mela. Poslouchej se.
186
00:29:04,189 --> 00:29:06,703
Chci l�tat!
Chci l�tat!
187
00:29:06,909 --> 00:29:12,142
- Chce� si zlomit vaz?
- Ano, d�ky, to bych r�d.
188
00:29:12,349 --> 00:29:14,305
Tak poj�.
189
00:29:14,829 --> 00:29:17,024
- Takhle?
- Rychleji?
190
00:29:17,229 --> 00:29:21,620
D�vej! Let�m!
D�vej! Let�m! Let�m!
191
00:29:21,829 --> 00:29:25,822
Te� to vid� s�m.
Ne v�ichni um�j� l�tat.
192
00:29:26,629 --> 00:29:31,145
Zat�m vid�m, �e medv�d�m
l�t�n� moc nejde.
193
00:29:31,349 --> 00:29:34,944
Zkus m� l�pe napodobit.
194
00:29:57,669 --> 00:30:01,628
Co to d�l�? Poj� dol�.
V�dy� se m��e� zab�t.
195
00:30:01,829 --> 00:30:04,184
Te� polet�m vysoko.
196
00:30:04,389 --> 00:30:08,302
Tvoje m�ma m� zabije,
jestli se ti n�co stane.
197
00:30:09,749 --> 00:30:14,300
- Jasn�, �e um�m l�tat.
- To tedy v�bec neum�.
198
00:30:14,509 --> 00:30:18,138
Poj� hned dol�.
199
00:30:18,349 --> 00:30:23,184
Pod�vej se na m�. Te� ti
uk�u, jak se m� p�ist�vat.
200
00:30:58,909 --> 00:31:00,308
Ahoj.
201
00:31:05,189 --> 00:31:10,900
- M�la bys ho vr�tit.
- Nedok�u bez n�j b�t.
202
00:31:11,789 --> 00:31:14,861
Ten �lov�k t� bude pron�sledovat
a� na konec sv�ta.
203
00:31:15,069 --> 00:31:17,344
To stejn� d�l�.
204
00:31:18,469 --> 00:31:20,107
P�esta� s t�m.
205
00:31:20,309 --> 00:31:22,982
Ty jsi tak divn�.
Jsi havran?
206
00:31:23,189 --> 00:31:25,305
Ne, j� jsem medv�d.
207
00:31:25,509 --> 00:31:30,185
Moje maminka ��k�, �e
jsi �lov�k. Smrd�...
208
00:31:30,389 --> 00:31:33,381
A co ty, ty velk� prde.
209
00:31:33,589 --> 00:31:37,741
Smrd� h�� ne� prd. To ur�it�
proto, �e jsi �lov�k.
210
00:31:37,949 --> 00:31:43,740
Dej pozor, a� jeho m�ma nesly��, jak ��k�
tomu velk�mu a nebezpe�n�mu medv�dovi.
211
00:31:43,949 --> 00:31:45,985
Velk� a nebezpe�n�?
212
00:31:53,949 --> 00:31:57,146
Ur�it� si mysl�, �e jsi
opravdov� medv�d.
213
00:31:59,069 --> 00:32:01,629
Ale ne, te� bre��.
214
00:32:04,989 --> 00:32:07,867
To ona si za�ala.
215
00:32:09,549 --> 00:32:12,541
�ekla, �e smrd�m.
216
00:32:13,269 --> 00:32:18,104
To on si za�al.
�ekl, �e jsem prd.
217
00:32:18,309 --> 00:32:20,743
J� jsem medv�d, �e ano, maminko?
218
00:32:20,949 --> 00:32:25,227
Kdy� dok�e� tohle,
tak jsi opravdick� medv�d.
219
00:32:25,429 --> 00:32:27,897
To zvl�dnu stejn�
lehce jako ty.
220
00:32:32,349 --> 00:32:35,705
Pod�vej.
Uff.
221
00:32:35,909 --> 00:32:38,264
Zkus�m to je�t� jednou.
222
00:32:40,589 --> 00:32:42,944
I kdy� jsi trochu divn�,
jsi docela sladk�.
223
00:32:43,149 --> 00:32:45,902
To jsi taky, tak te� to v�.
224
00:32:46,109 --> 00:32:48,862
Ale jsi c�tit trochu divn�.
225
00:32:49,069 --> 00:32:52,027
Promi�,
ale je to tak.
226
00:32:52,229 --> 00:32:54,185
Poj�, mus�me j�t d�l.
227
00:32:54,389 --> 00:32:58,268
- �koda! Byla to sranda.
- Ano, �koda!
228
00:32:58,469 --> 00:33:01,461
Ano, rad�i odsud odejd�te.
229
00:33:01,669 --> 00:33:06,618
- Uvid�me se je�t� n�kdy, �e ano?
- Ano, je�t� n�kdy.
230
00:33:26,469 --> 00:33:30,781
Na�el jsem stopu.
Ur�it� toho medv�da dostanu.
231
00:33:31,909 --> 00:33:34,343
Stejn� si mysl�m, �e bys
m�l nav�t�vit toho ducha v ho�e.
232
00:33:34,549 --> 00:33:37,017
Hm, ta star� hloupost.
233
00:34:06,349 --> 00:34:07,577
Tady!
234
00:34:17,069 --> 00:34:21,301
Au, moje nemocn� noha.
Vy p�ece sn�te v�echno.
235
00:34:23,349 --> 00:34:27,183
- A co j�, co?
- Jsi p��li� tlust�.
236
00:34:27,389 --> 00:34:32,827
- Bude� dr�et dietu, vr�no.
- P�esta� s tou vr�nou.
237
00:34:34,309 --> 00:34:39,144
Nem��u dostat alespo� n�co,
kdy� jsem invalidn�?
238
00:34:39,349 --> 00:34:41,340
Co je to invalidn�?
239
00:34:41,549 --> 00:34:46,703
Kdy� jeden sotva m��e chodit, proto�e
jeden medv�d si myslel, �e um� l�tat.
240
00:34:46,909 --> 00:34:51,619
- Co je to za nesmysly?
- Na to si v�bec nepamatuju.
241
00:34:51,829 --> 00:34:53,945
V�bec nic.
242
00:34:54,149 --> 00:34:59,701
- A co sousto za to, �e budu dr�et zob�k?
- Ne d��v, ne� se nau�� p�ist�vat.
243
00:34:59,909 --> 00:35:04,061
- Ty jsi ale drz�.
- Poj�, j� t� to nau��m.
244
00:35:04,269 --> 00:35:06,339
Pozorn� m� sleduj.
245
00:35:10,509 --> 00:35:13,148
Tak to dopad�, kdy� n�kdo
n�koho napodobuje.
246
00:35:13,349 --> 00:35:16,421
To proto, �e jsem unaven�.
Trochu si zd��mnu.
247
00:35:16,629 --> 00:35:18,460
Vlci!
248
00:35:23,149 --> 00:35:25,219
Nedot�kejte se m�ho ml�d�te!
249
00:35:32,629 --> 00:35:34,381
Zatracen� bestie!
250
00:35:40,869 --> 00:35:44,782
Nevyv�znete odsud �iv�.
251
00:35:45,149 --> 00:35:46,502
Ne!
252
00:35:56,429 --> 00:35:59,421
Jen po�kej.
Vr�t�me se.
253
00:36:00,509 --> 00:36:02,977
Pro� ten havran nedr�el
opravdovou hl�dku?
254
00:36:03,189 --> 00:36:07,023
Cpal ses rybou
a zapomn�l jsi na svoji pr�ci.
255
00:36:07,229 --> 00:36:09,584
Bude� n�s varovat.
256
00:36:09,789 --> 00:36:12,986
Proto�e jste
m� rozptylovali.
257
00:36:13,629 --> 00:36:17,258
Mimochodem si mysl�m,
�e m�m zlomen� k��dlo.
258
00:36:17,469 --> 00:36:21,701
Nen� divu p�i t�ch v�ech
nouzov�ch p�ist�n�ch.
259
00:36:24,469 --> 00:36:26,266
- Maminko?
- Ano, Medv�dku?
260
00:36:26,469 --> 00:36:28,744
Kde je vlastn� medv�d� tat�nek?
261
00:36:28,949 --> 00:36:33,898
Ode�el do samoty. Tam je
p�ece �pln� nejrad�ji.
262
00:36:35,869 --> 00:36:39,782
Na to te� nen� �as.
Jdeme na lov tule��.
263
00:36:39,989 --> 00:36:44,505
- J� chci rad�i sp�t.
- Sp�nkem se nenasyt�.
264
00:36:44,709 --> 00:36:45,539
Poj�.
265
00:36:45,749 --> 00:36:51,381
Nem��eme po�kat do z�tra?
Jsem �pln� nacpan�.
266
00:36:51,589 --> 00:36:55,707
Ale j� ne.
Poj�, Medv�dku..
267
00:36:55,909 --> 00:36:59,140
Nebo m� mo�n� star�, tlust�
medv�d� maminka hladov�t?
268
00:36:59,349 --> 00:37:03,945
Ano, to je mo�n�
opravdu dobr� n�pad.
269
00:37:04,149 --> 00:37:06,185
- No, tak poj�!
- Hr�za!
270
00:37:12,269 --> 00:37:14,021
Pst!
271
00:37:36,109 --> 00:37:40,466
- Sledoval jsi, Medv�dku?
- Vid�l jsem, jak ti utekl tule�.
272
00:37:40,669 --> 00:37:44,662
- Tahle pro dva sta��.
- Hele, hele! Jsme p�eci t�i.
273
00:37:44,869 --> 00:37:47,861
Posp� si trochu.
Um�r�m hlady.
274
00:37:48,069 --> 00:37:51,061
- Nep�jdeme si dom� zd��mnout?
- Ne.
275
00:37:51,909 --> 00:37:55,458
Te� jsi na �ad� ty. Uka� mamince,
�e um� ulovit tulen�.
276
00:37:55,669 --> 00:37:59,787
To bych zcela ur�it� dok�zal,
kdybys je nevylekala.
277
00:37:59,989 --> 00:38:02,503
Je tady spousta tule��.
B� do toho.
278
00:38:02,709 --> 00:38:05,746
Na co �ek�, Medv�dku?
279
00:38:05,949 --> 00:38:09,942
Drah� mil� medv�d� maminko.
Voda je tak studen�.
280
00:38:10,149 --> 00:38:15,269
Te� nepom��e ��dn� mil� medv�d�
maminka. Ulov pro m� jednoho tulen�.
281
00:38:15,469 --> 00:38:17,460
A pro havrana.
282
00:38:50,669 --> 00:38:53,024
Te� t� zah�eju.
283
00:38:53,229 --> 00:38:54,742
A co j�dlo?
284
00:38:54,949 --> 00:38:59,306
Pro� v�dycky tak mrzne�?
Jsi opravdu jin�.
285
00:38:59,509 --> 00:39:05,425
Je to psina se na n�j d�vat.
Od sm�chu m� bol� zob�k.
286
00:39:07,349 --> 00:39:10,898
- Te� je havran zase z�bavn�.
- Ahoj, vr�no.
287
00:39:13,029 --> 00:39:16,544
Vid�la jsi to, maminko?
Nikdy se to nenau��.
288
00:39:17,269 --> 00:39:21,581
Mo�n� jenom dostal chu�
ulovit si n�jakou rybu s�m.
289
00:40:39,269 --> 00:40:43,979
Zvl�tn�. Ani se na n�s nepod�val.
Te� lov� jenom toho medv�da.
290
00:40:44,189 --> 00:40:46,578
Je �pln� posedl� t�m medv�dem,
291
00:40:46,789 --> 00:40:51,738
stejn� jako ten star� lovec,
kter� um�l mluvit medv�d� �e��.
292
00:40:59,229 --> 00:41:03,939
- Jel jsi okolo hory?
- V��� t� star� pov�da�ce?
293
00:41:04,149 --> 00:41:08,427
Pro ducha v ho�e nen� ��dn�
rozd�l mezi �lov�kem a zv��etem.
294
00:41:08,629 --> 00:41:13,623
Mo�n� duch prom�nil na�e d�t�
v medv�da, aby dok�zalo sn�et mr�z.
295
00:41:13,829 --> 00:41:18,664
- Proto ho nem��e� naj�t.
- Pov�da�ky a �v�sty.
296
00:41:30,029 --> 00:41:32,145
Kam jede�?
297
00:41:45,029 --> 00:41:47,099
Duch v ho�e.
298
00:42:04,309 --> 00:42:05,788
Ticho!
299
00:42:36,469 --> 00:42:38,300
Pro� havran k�i��?
300
00:42:38,509 --> 00:42:42,661
Po��d p�eci k�i��.
Havran je nerv�zn�, to v�.
301
00:42:43,109 --> 00:42:47,341
To jsou ur�it� vlci, kte��
p�i�li pobl�. Z�sta� tady.
302
00:42:47,549 --> 00:42:51,462
P�jdu s tebou. Neboj�m
se n�kolika hloup�ch vlk�.
303
00:42:51,669 --> 00:42:55,059
To nejsou vlci. To je
n�co mnohem hor��ho.
304
00:42:55,269 --> 00:42:57,908
- Co to tedy je?
- �lov�k?
305
00:42:58,109 --> 00:43:01,181
- P�jdu s tebou.
- Z�stane� tady.
306
00:43:05,749 --> 00:43:08,138
Chci j�t s tebou.
307
00:43:08,749 --> 00:43:12,537
Zabiju toho �lov�ka jednou
ranou sv� tlapy.
308
00:43:12,749 --> 00:43:16,822
Nev�, o �em to mluv�.
�lov�k je ze v�eho nejhor��.
309
00:43:18,389 --> 00:43:19,742
Te� bu� v klidu.
310
00:43:19,949 --> 00:43:22,509
Tak� dok�u bojovat
s t�m �lov�kem.
311
00:43:22,709 --> 00:43:24,939
Z�stane� tady.
312
00:43:44,069 --> 00:43:45,388
Zmiz!
313
00:44:06,189 --> 00:44:09,579
No tak, mami.
Prost� toho �lov�ka zabij.
314
00:44:20,349 --> 00:44:25,787
Te� zabij� toho �lov�ka.
Maminka je nejsiln�j�� na cel�m sv�t�.
315
00:44:38,949 --> 00:44:42,624
Poj� sem.
J� jsem tv�j otec.
316
00:44:44,189 --> 00:44:47,386
Ty jsi m�j syn.
J� jsem tv�j tat�nek.
317
00:44:49,429 --> 00:44:54,503
V�m, mysl� si, �e jsi medv�d,
ale bude z tebe �lov�k.
318
00:44:54,709 --> 00:44:57,269
Ud�l�m z tebe zase �lov�ka.
319
00:45:03,669 --> 00:45:06,900
Maminko! Maminko!
Probu� se!
320
00:45:07,109 --> 00:45:11,864
Je tady �lov�k.
Rychle se probu�, maminko.
321
00:45:13,709 --> 00:45:16,018
Mil� maminko!
322
00:45:17,109 --> 00:45:18,940
Medv�de.
323
00:45:19,469 --> 00:45:21,266
Medv�de.
324
00:45:21,469 --> 00:45:25,098
Dob�e poslouchej,
Medv�dku.
325
00:45:25,309 --> 00:45:28,858
Te� jsi velk� a postar�
se s�m o sebe.
326
00:45:29,589 --> 00:45:33,867
Nav�t�v� ducha v ho�e.
Ten ti m��e pomoci.
327
00:45:34,069 --> 00:45:38,665
- Jsi naho�e, maminko?
- Sbohem, Medv�dku.
328
00:45:38,869 --> 00:45:42,305
- L�t� stejn� jako havran?
- Sbohem, Medv�dku.
329
00:45:42,509 --> 00:45:44,898
Po�kej chvilku, maminko.
330
00:45:47,869 --> 00:45:52,226
Zase bude� ��astn�,
a� se vr�t� ke sv� mamince.
331
00:46:14,029 --> 00:46:16,418
Na�el jsem ho.
Poj� se pod�vat!
332
00:46:17,949 --> 00:46:20,668
M�j milovan� chlape�ku!
333
00:46:41,829 --> 00:46:44,423
Kone�n� jsi zase doma.
334
00:46:56,109 --> 00:46:58,703
Poj� k mamince, Bjorne.
335
00:47:08,509 --> 00:47:14,539
Z tebe se stal opravdu divok� medv�d,
ale p�esto jsi m�j chlape�ek.
336
00:47:20,109 --> 00:47:22,623
Mus�me b�t trp�liv�.
337
00:47:33,349 --> 00:47:37,820
Mus�me mu d�t v�echnu na�i l�sku,
aby se z n�j zase stal �lov�k.
338
00:47:39,349 --> 00:47:42,978
To jsi ty, havrane?
Kde medv�d� maminka?
339
00:47:43,709 --> 00:47:46,940
Nem�j strach.
To je jenom havran.
340
00:47:47,149 --> 00:47:49,743
Maminko, jsi tam naho�e?
341
00:47:49,949 --> 00:47:52,224
L�t� stejn� jako havran?
342
00:47:52,429 --> 00:47:55,978
Kdybych jenom rozum�la
tomu, co ��k�.
343
00:47:56,189 --> 00:47:58,623
Kdysi d�vno �il jeden mal� tule�,
344
00:47:58,829 --> 00:48:02,583
kter� si p��l, aby byl
velk� a siln� jako velryba.
345
00:48:12,909 --> 00:48:16,379
Tule� p�iplaval k duchovi
v ho�e a �ekl:
346
00:48:16,589 --> 00:48:18,944
J� nechci b�t tule�,
347
00:48:19,149 --> 00:48:22,425
proto�e ve skute�nosti jsem
zaklet� velryba.
348
00:48:22,629 --> 00:48:24,984
Medv�d� maminko!
Medv�d� maminko!
349
00:48:29,709 --> 00:48:35,306
Duch pak �ekl: Kdy� jsi velryba,
tak dok�e� splnit t�i velryb� �koly.
350
00:48:35,509 --> 00:48:39,900
Poplave� do nebezpe�n�ho
proudu mezi...
351
00:49:20,669 --> 00:49:24,662
Pro� m�m b�t tady?
Chci k ho�e naj�t ducha.
352
00:49:27,909 --> 00:49:33,859
Je zvl�tn�, �e se nem��e
nau�it mluvit jako �lov�k.
353
00:49:34,069 --> 00:49:38,301
Ur�it� se to nau��,
a� p�ijedeme do m�sta.
354
00:49:49,229 --> 00:49:51,743
Lovec z minul�ho stolet�.
355
00:49:51,949 --> 00:49:55,305
Nem�j strach.
Ve m�st� je st�le hluk.
356
00:49:55,509 --> 00:50:00,105
Ano, ale a� tat�nek prod�
k��e, tak hned pojedeme dom�.
357
00:50:00,309 --> 00:50:03,824
Maminka se o tebe postar�.
Nen� to nebezpe�n�.
358
00:50:04,029 --> 00:50:07,419
Nav�t�v�me na�i rodinu.
Ur�it� t� r�di uvid�.
359
00:50:07,629 --> 00:50:10,701
A pak zase pojedeme
dom�. To slibuju.
360
00:50:10,909 --> 00:50:13,104
Nechci j�t dovnit�.
361
00:50:13,309 --> 00:50:17,302
No tak, Bjorne. Kdy� m��u
j�, tak ty m��e� taky.
362
00:50:17,509 --> 00:50:20,262
Nesm� na n� vr�et.
363
00:50:20,469 --> 00:50:25,463
Ty jsi opravdov� origin�l.
Nev�, �e byla vynalezena pu�ka?
364
00:50:34,669 --> 00:50:36,819
Je�t� je trochu divok�.
365
00:50:45,709 --> 00:50:47,540
To je on.
366
00:50:52,269 --> 00:50:56,547
Chci dom�. Chci naj�t ducha
v ho�e. To �ekla maminka.
367
00:50:56,749 --> 00:50:59,661
- Vr��.
- Zn� to jako medv�d.
368
00:50:59,869 --> 00:51:02,178
To je ten,
co byl u medv�d�.
369
00:51:02,389 --> 00:51:04,664
Chce� si hr�t?
370
00:51:04,869 --> 00:51:07,508
Nerozum�m tomu,
co ��k�te.
371
00:51:07,709 --> 00:51:10,667
Zn� hru na medv�da?
372
00:51:10,869 --> 00:51:15,465
- Budu medv�d.
- Ne, j� budu.
373
00:51:15,669 --> 00:51:19,378
Za medv�dem.
Je stra�n� nebezpe�n�.
374
00:51:19,589 --> 00:51:22,342
Zabijte medv�da!
Zabijte medv�da!
375
00:51:22,549 --> 00:51:26,508
Zabijte medv�da! Zabijte medv�da!
Zabijte medv�da! Zabijte medv�da!
376
00:51:34,669 --> 00:51:39,379
Zabijte medv�da! Zabijte medv�da!
Zabijte medv�da! Zabijte medv�da!
377
00:51:43,829 --> 00:51:46,059
To je p�eci jenom hra.
378
00:51:51,829 --> 00:51:54,707
Je to �pln� bl�zen.
379
00:52:17,462 --> 00:52:20,181
Medv�d� maminko, to jsi ty?
Medv�d� maminko?
380
00:52:23,502 --> 00:52:28,451
Co m�m d�lat, medv�d� maminko?
M�m z�stat u lid�?
381
00:52:28,662 --> 00:52:31,460
Nejsem �lov�k, �e ne?
382
00:52:31,662 --> 00:52:33,414
�ekni mi n�co.
383
00:52:56,342 --> 00:53:00,733
Jenom po�kej, ty hloup� tuleni.
J� t� dostanu.
384
00:53:04,062 --> 00:53:05,734
To je lep��.
385
00:53:07,142 --> 00:53:12,296
Tentokr�t se tomu vyhne�.
Jinak by ses s�m stal soustem.
386
00:53:38,302 --> 00:53:42,341
Hej, havrane! J� jsem tady
dole. Poj� a pomoz mi!
387
00:53:42,542 --> 00:53:46,979
Medv�dku, co tady, pro v�echno
na sv�t�, d�l�?
388
00:53:47,182 --> 00:53:49,412
To nen� legrace.
Tak mi pomoz.
389
00:53:49,622 --> 00:53:54,457
P�iplouv� velk� kra.
Po�kej, dokud ti ne�eknu.
390
00:53:54,662 --> 00:53:56,380
Sko�!
391
00:53:58,422 --> 00:54:02,540
To je dob�e, �e jsem p�i�el.
Te� mi dlu�� sousto.
392
00:54:02,742 --> 00:54:04,858
Myslel jsem, �e jsi mrtv�, havrane.
393
00:54:05,062 --> 00:54:07,940
Ale ne, havrana se
tak lehko nezbav�.
394
00:54:13,582 --> 00:54:18,372
Chci dom�. Nav�t�v�m
ducha v ho�e.
395
00:54:18,582 --> 00:54:23,975
- Ducha v ho�e?
- Ano, to ��kala medv�d� maminka.
396
00:54:24,182 --> 00:54:27,458
Tohle opravdu �ekla?
To nebyla tak hloup�.
397
00:54:27,662 --> 00:54:30,654
- V�, v kter� ho�e bydl� duch?
- Ne.
398
00:54:30,862 --> 00:54:35,413
- Co kdy� dostane� sousto?
- Pak v�m v�echno.
399
00:54:35,622 --> 00:54:37,931
Prost� m� sleduj, Medv�dku.
400
00:55:04,742 --> 00:55:08,701
- Je to tady?
- To m��u jen lehce nazna�it.
401
00:55:14,902 --> 00:55:20,135
- M�m j�t dovnit� s�m?
- Ty se s n�m chce� setkat.
402
00:55:20,342 --> 00:55:23,414
Jeden by m�l b�t s�m,
kdy� hled� ducha v ho�e.
403
00:55:23,622 --> 00:55:28,252
- Neodlet� pry�, �e ne?
- Ne, po�k�m tady.
404
00:55:29,942 --> 00:55:33,298
Te� nesm� zapomenout,
�e jsi medv�d, jo?
405
00:55:33,502 --> 00:55:38,132
Vlastn� si mysl�m,
�e se zat�m prosp�m.
406
00:56:51,982 --> 00:56:55,975
Co jsi to za �lov��ka?
407
00:56:56,182 --> 00:57:00,334
- J� jsem medv�d.
- Jsi �lov�k.
408
00:57:00,542 --> 00:57:05,332
Velmi slab� �lov��ek.
409
00:57:05,542 --> 00:57:08,375
Jsem zaklet� medv�d,
to ��k� moje maminka.
410
00:57:08,582 --> 00:57:14,293
- Tvoje maminka nic ne��k�.
- Ale j� chci b�t medv�d.
411
00:57:14,502 --> 00:57:17,699
Medv�d je to nejv�t��,
co existuje,
412
00:57:17,902 --> 00:57:23,022
a n�co tak mal�ho, jako jsi ty,
jsem d�vno nevid�l.
413
00:57:24,062 --> 00:57:28,453
Jak z tebe n�kdy
m��e b�t medv�d?
414
00:57:30,622 --> 00:57:33,011
Medv�d� maminka m�
nau�ila b�t medv�dem.
415
00:57:33,222 --> 00:57:36,658
�ekla, �e m�m
naj�t ducha v ho�e.
416
00:57:39,662 --> 00:57:41,892
Pro� si mysl�, �e to �ekla?
417
00:57:42,102 --> 00:57:46,334
Proto�e ty mi pom��e�, abych
se stal opravdov�m medv�dem.
418
00:57:48,062 --> 00:57:51,771
Jestli opravdu jsi
zaklet� medv�d,
419
00:57:51,982 --> 00:57:56,373
tak dok�e� splnit
t�i medv�d� �koly.
420
00:57:57,102 --> 00:58:03,541
P�eplave� pr�liv mezi
dv�ma nejvy���mi horami.
421
00:58:04,782 --> 00:58:08,013
To vy�aduje medv�d� s�lu.
422
00:58:10,102 --> 00:58:13,014
Kdy� vyjde� �iv z mo�e,
423
00:58:13,222 --> 00:58:17,613
tak bude� po t�i dny
bojovat se sever�kem.
424
00:58:19,182 --> 00:58:23,334
To vy�aduje medv�d� vytrvalost.
425
00:58:24,942 --> 00:58:30,096
Kdy� i po setk�n� se sever�kem
bude� st�le na�ivu,
426
00:58:30,302 --> 00:58:36,571
tak t� �ek�
setk�n� se samotou.
427
00:58:36,782 --> 00:58:38,977
Se samotou?
428
00:58:55,782 --> 00:58:57,738
Jak to �lo?
429
00:58:57,942 --> 00:59:02,060
Co �ekl duch v ho�e?
Byl to dobrej chl�pek?
430
00:59:02,262 --> 00:59:07,097
Dal n�jak� sousto, nebo
jenom rozhazoval dobr� rady?
431
00:59:10,422 --> 00:59:13,459
�ekni, to ti tam uvnit�
sebral jazyk?
432
00:59:16,582 --> 00:59:19,301
�ekni n�co.
Alespo� slov��ko.
433
00:59:29,742 --> 00:59:34,736
Na tohle jsi myslel? P�ece jsem
ti u� �ekl, �e neum� l�tat.
434
00:59:34,942 --> 00:59:40,096
- P�eplavu pr�liv.
- Nikdo nedok�e p�eplavat pr�liv.
435
00:59:40,302 --> 00:59:41,781
To dok�e jenom...
436
00:59:41,982 --> 00:59:43,734
... medv�d.
437
00:59:43,942 --> 00:59:47,173
Ano, medv�d.
Ale ty p�ece nejsi medv�d.
438
00:59:47,382 --> 00:59:50,499
- Ale ano, jsem.
- Ne, to nejsi.
439
00:59:59,302 --> 01:00:06,890
Tak, tak�e ty chce� se
mnou zm��it s�ly, �lov��ku?
440
01:00:07,102 --> 01:00:08,740
Medv�de!
441
01:00:11,302 --> 01:00:16,660
Dobr�, uvid�me,
kdo je siln�j��.
442
01:00:33,902 --> 01:00:40,171
Starod�vn� pr�vo ��k�, �e velryby
mohou pomoci odv�n�m
443
01:00:40,382 --> 01:00:43,454
a t�m, kte�� se nikdy nevzdaj�.
444
01:00:43,662 --> 01:00:45,493
Dr� se zp�tky.
445
01:00:55,542 --> 01:00:59,694
Dok�zal jsem to! Vid�l jsi,
�e jsem p�eplaval pr�liv
446
01:00:59,902 --> 01:01:02,211
Tak�e jsem medv�d.
447
01:01:02,622 --> 01:01:08,777
Ale dobr� den, �lov��ku.
Te� t� vysu��m a rozbolav�m.
448
01:01:08,982 --> 01:01:14,579
A pak t� odfouknu zp�tky
do osady, kam pat��.
449
01:01:14,782 --> 01:01:18,331
- Co na to ��k�?
- Ty jsi sever�k?
450
01:01:18,542 --> 01:01:23,696
Ano, j� jsem sever�k.
Chce� si se mnou zatancovat?
451
01:01:24,262 --> 01:01:27,413
Tak poj�.
Neboj�m se t�.
452
01:01:29,142 --> 01:01:31,861
Dob�e, tak si zatancujeme.
453
01:01:37,502 --> 01:01:42,815
To je ten nejpodivn�j�� tanec,
co jsem kdy tancoval.
454
01:01:43,022 --> 01:01:48,460
- Hal�, tady! Tady vzadu.
- Co m� ten hluk znamenat?
455
01:01:48,662 --> 01:01:54,100
Ten chlapec zem�e.
Bojuje se sever�kem.
456
01:01:54,302 --> 01:01:58,693
Jenom medv�d dok�e
ust�t sever�k.
457
01:01:58,902 --> 01:02:04,101
Pr�v� je v n�m.
Chce dok�zat nemo�n�.
458
01:02:04,302 --> 01:02:09,695
- To, co je nemo�n�, je nemo�n�.
- Ten pt�k m� o kole�ko v�c.
459
01:02:09,902 --> 01:02:15,454
Dr�te se mimo tan�en� parket,
hlup�ci. Jsme uprost�ed tance.
460
01:02:17,502 --> 01:02:22,053
Dr�te se stranou. Jinak p�eci
bude le�et a nabere s�ly.
461
01:02:22,262 --> 01:02:28,098
Starod�vn� pr�vo ��k�, �e pi�moni m��ou
pomoci tomu, kdo se odv�� nemo�n�ho.
462
01:02:28,302 --> 01:02:33,171
- Do toho se nebudete pl�st.
- Na to se te� pod�v�me!
463
01:02:34,862 --> 01:02:38,172
Vy ubo��ci!
464
01:03:00,782 --> 01:03:06,175
Dok�zal jsem to. V�tr se zti�il.
Jsem opravdov� medv�d.
465
01:03:15,462 --> 01:03:17,418
Havrane, kde jsi?
466
01:03:25,102 --> 01:03:29,095
Hal�, ty tam!
Ty jsi samota?
467
01:03:29,302 --> 01:03:31,691
Nem�m z tebe strach.
468
01:04:20,662 --> 01:04:22,539
Medv�d� maminko?
469
01:04:30,582 --> 01:04:35,610
Medv�d� tat�nku? S�m se s vlky
nedok�u vypo��dat. Pomozte mi!
470
01:05:27,982 --> 01:05:30,291
- Ahoj!
- Ahoj zase!
471
01:05:41,102 --> 01:05:42,660
Hej!
472
01:05:46,502 --> 01:05:50,700
P�ece nem��e
jen tak zmizet.
473
01:05:50,902 --> 01:05:54,338
Je s medv�dy.
T�m jsem si jist�.
474
01:05:54,542 --> 01:05:57,340
Ur�it� ho najdu.
475
01:05:57,542 --> 01:06:00,739
Ale co kdy� rad�i
chce b�t s medv�dy?
476
01:06:00,942 --> 01:06:02,853
Zase ta star� hloupost.
477
01:06:03,062 --> 01:06:05,371
M�j syn je �lov�k.
478
01:06:06,022 --> 01:06:09,139
- Tak poj�.
- Jo, jo, u� jdu.
479
01:06:12,422 --> 01:06:16,335
- Pamatuje�, jak jsme se potkali?
- Tehdy jsi byla siln�j��.
480
01:06:16,542 --> 01:06:19,500
��kala jsem ti "divnej".
481
01:06:22,782 --> 01:06:25,580
- Ty velk� prde!
- Ne, p�esta�.
482
01:06:26,702 --> 01:06:30,012
- �ekla jsi, �e smrd�m.
- To taky ano.
483
01:06:30,222 --> 01:06:32,053
Von�.
484
01:06:36,222 --> 01:06:40,579
To je p�eci jenom p�rek
nap�l dosp�l�ch ml��at.
485
01:06:46,542 --> 01:06:50,296
- Te� t� dostanu.
- To nikdy nedok�e�.
486
01:06:51,302 --> 01:06:53,657
Zkus to, Medv�dku.
487
01:06:53,862 --> 01:06:57,138
Ty nejsi skute�n�
medv�d, co?
488
01:07:02,022 --> 01:07:04,661
D�vej pozor!
�lov�k!
489
01:07:48,582 --> 01:07:50,334
Co je to?
490
01:07:58,062 --> 01:08:00,781
Ne! M�j syn!
491
01:08:11,662 --> 01:08:15,291
Pod�vej! �ije!
492
01:08:16,062 --> 01:08:20,101
Duch v ho�e n�m
vr�til na�eho syna.
493
01:08:21,422 --> 01:08:23,492
Jsem tvoje maminka, Bjorne.
494
01:08:27,902 --> 01:08:30,575
- Au!
- Je je�t� divo�ej�� ne� p�edt�m!
495
01:08:30,782 --> 01:08:35,094
Zatracen� ml�d�!
Kousat svoji maminku... j� t� nau��m.
496
01:08:46,342 --> 01:08:49,140
Nem�me jinou mo�nost.
497
01:08:49,342 --> 01:08:53,972
U� nen� �lov�k.
Nem��eme si ho nechat.
498
01:08:54,182 --> 01:08:55,740
Co budeme d�lat?
499
01:09:11,822 --> 01:09:17,294
To p�jde. Mus� si jenom
zvyknout, �e je �lov�k.
500
01:09:17,502 --> 01:09:18,935
Poslouchej.
501
01:09:24,862 --> 01:09:27,092
M�m takov� pochyby.
502
01:10:15,462 --> 01:10:18,852
No, pro� v�h�?
503
01:10:20,102 --> 01:10:23,617
Nesplnil jsi t�i medv�d� �koly?
504
01:10:23,822 --> 01:10:26,211
Nejsi snad medv�d?
505
01:11:25,532 --> 01:11:29,379
Re�ie: Jannik Hastrup
Sc�n��: Bent Haller
506
01:11:32,378 --> 01:11:34,649
Hudba a aran�m�:
Bruno Coulais
507
01:11:34,650 --> 01:11:35,650
Hlasy:
508
01:11:35,651 --> 01:11:36,926
Chlapec (mal�): Marlon Vistrup
Chlapec (velk�): Joachim Baie Helvang
509
01:11:36,927 --> 01:11:38,324
Medv�d: Otto Brandenburg
Medv�dice: Paprika Steen
510
01:11:38,325 --> 01:11:39,325
Havran: Tommy Kenter
511
01:11:39,326 --> 01:11:41,063
Mu�: Thomas Bo Larsen
�ena: Sidse Babett Knudsen
512
01:11:47,543 --> 01:11:49,616
�esk� titulky: toma.baza@seznam.cz
Korekce: lenuse@seznam.cz
513
01:11:49,617 --> 01:11:51,575
http://www.mongoland.cz
42990