All language subtitles for NCIS.S01E19.Dead.Man.Talking.WEB-DL.x264-LeRalouf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,735 --> 00:00:10,935 Dammit, now I know they're doing it on purpose. 2 00:00:11,050 --> 00:00:11,549 Who? 3 00:00:11,551 --> 00:00:13,950 The guys who installed the new fire alarm system. 4 00:00:13,952 --> 00:00:15,265 That's the third time this week 5 00:00:15,267 --> 00:00:17,751 the damn thing's gone off an hour after they quit work. 6 00:00:17,753 --> 00:00:19,652 Aren't you gonna call the fire department? 7 00:00:19,654 --> 00:00:22,954 It's a false alarm, it's a payback for them to have to sign in and out. 8 00:00:23,078 --> 00:00:25,377 Not supposed to use the elevator in a fire. 9 00:00:25,379 --> 00:00:29,278 Look, there's no fire, George, and I'm not walking up five floors for a false alarm. 10 00:00:29,280 --> 00:00:31,045 Can't you shut it off here? 11 00:00:31,047 --> 00:00:33,647 Don't you think I would if I could? 12 00:00:33,811 --> 00:00:35,711 They haven't connected that circuit yet. 13 00:00:35,962 --> 00:00:37,162 On purpose. 14 00:00:47,790 --> 00:00:50,790 NCIS Season 01 Episode 19 15 00:00:51,790 --> 00:00:54,790 "Dead Man Talking" == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 16 00:01:47,732 --> 00:01:49,032 Special Agent Todd's desk. 17 00:01:50,208 --> 00:01:51,508 I'm sorry, she's stepped away. 18 00:01:51,688 --> 00:01:52,688 DiNozzo! 19 00:01:53,077 --> 00:01:54,177 May I ask who's calling? 20 00:01:54,673 --> 00:01:56,573 - Uhm, one moment, Dwayne. - Hey! 21 00:01:57,334 --> 00:01:58,517 I do have voicemail. 22 00:01:58,519 --> 00:01:59,318 What fun is that? 23 00:01:59,320 --> 00:02:02,220 Hey! Hi, uh, yeah, me too. 24 00:02:05,599 --> 00:02:06,699 Oh, yeah, I know where that is. 25 00:02:07,052 --> 00:02:07,852 Okay, great. 26 00:02:08,313 --> 00:02:09,313 I'm leaving now. 27 00:02:09,463 --> 00:02:09,963 Bye. 28 00:02:10,283 --> 00:02:11,483 His name is Dwayne? 29 00:02:13,404 --> 00:02:15,703 You really need to get a social life of your own. 30 00:02:15,705 --> 00:02:17,905 Oh, I have a social life. 31 00:02:17,992 --> 00:02:19,492 What's tonight, Celebrity Mole? 32 00:02:19,648 --> 00:02:20,848 No, Best of Jackass. 33 00:02:20,985 --> 00:02:21,785 Hold on. 34 00:02:27,640 --> 00:02:28,640 What is it, Boss? 35 00:02:31,208 --> 00:02:32,408 Chris Pacci was murdered. 36 00:02:33,677 --> 00:02:35,377 The agent that sits behind me? 37 00:02:40,443 --> 00:02:41,843 - Hey! Pacci! - Tony! 38 00:02:42,308 --> 00:02:43,106 How is your shoulder? 39 00:02:43,108 --> 00:02:44,123 Ah, that's good enough! 40 00:02:44,125 --> 00:02:45,288 - Good, and do you have mins, Gibbs? - No! 41 00:02:45,290 --> 00:02:46,745 I realizes... 42 00:02:46,747 --> 00:02:49,982 Pacci, what did you need? 43 00:02:49,984 --> 00:02:51,874 Not your bussines, cold case. 44 00:02:51,876 --> 00:02:53,194 What's one more day? 45 00:03:08,591 --> 00:03:10,588 - Detective Hanley. - Special Agent Gibbs. 46 00:03:13,314 --> 00:03:14,396 Thanks for the call. 47 00:03:15,202 --> 00:03:18,142 When we ID'd him as NCIS, I assumed you'd want to take the lead. 48 00:03:18,144 --> 00:03:19,486 'Preciate that. 49 00:03:20,450 --> 00:03:21,185 Who found the body? 50 00:03:21,187 --> 00:03:22,732 Janitor and the security guard. 51 00:03:22,734 --> 00:03:25,340 They were alerted when a fire alarm went off on the fifth floor. 52 00:03:26,758 --> 00:03:27,765 On our way up. 53 00:03:27,767 --> 00:03:30,026 We held off on taking their statements. 54 00:03:30,028 --> 00:03:31,009 Thought you'd want to do that. 55 00:03:31,890 --> 00:03:34,350 Oh, Christopher, who did this to you? 56 00:03:38,308 --> 00:03:42,000 It's easier to overcome the gore and inhumanity when you don't know the victim, 57 00:03:42,002 --> 00:03:47,523 but it's so hard to be detached when it's one of your own. 58 00:03:47,525 --> 00:03:49,482 Should I start taking photos, Doctor Mallard? 59 00:03:49,484 --> 00:03:52,822 Yeah. Work goes on. 60 00:03:54,286 --> 00:03:57,722 I called 911 when someone left the building from the rear emergency exit, 61 00:03:57,724 --> 00:03:59,210 setting off the door alarm. 62 00:03:59,212 --> 00:04:00,719 Did security cameras catch it? 63 00:04:00,721 --> 00:04:02,546 Ah... they're not installed yet. 64 00:04:02,548 --> 00:04:06,264 The building's being retrofitted with new systems and nothing's online 65 00:04:06,266 --> 00:04:08,653 What time did Chr... 66 00:04:11,891 --> 00:04:13,139 What time did the victim enter the building? 67 00:04:13,141 --> 00:04:14,899 I don't remember seeing him come in. 68 00:04:14,901 --> 00:04:16,599 Is there another entrance? 69 00:04:16,601 --> 00:04:18,541 No... he would've had to come through here. 70 00:04:18,543 --> 00:04:22,342 How could you not see him? Does this lobby get that busy? 71 00:04:22,344 --> 00:04:26,398 He, he, he could've come in while I was signing construction workers out. 72 00:04:26,400 --> 00:04:29,100 I want a copy of their names and a list of floors they work on. 73 00:04:29,102 --> 00:04:29,760 Yes, Sir. 74 00:04:40,988 --> 00:04:42,634 Bastard disemboweled him. 75 00:04:42,636 --> 00:04:45,492 Yes, but I don't think that was the cause of death. 76 00:04:45,494 --> 00:04:47,533 That a bullet wound? 77 00:04:47,535 --> 00:04:49,385 Yes, in the neck. 78 00:04:49,387 --> 00:04:53,342 Most likely pierced the carotid artery. 79 00:04:53,344 --> 00:04:57,064 It was a quick death, he would have bled out in less than a minute. 80 00:04:58,957 --> 00:05:00,201 Shouldn't there be a lot more blood? 81 00:05:01,899 --> 00:05:04,799 If he were shot in the elevator. 82 00:05:04,801 --> 00:05:06,385 You think it happened topside? 83 00:05:06,387 --> 00:05:10,164 That would be my guess. But this, this 84 00:05:10,166 --> 00:05:14,049 slashing was done in the elevator. 85 00:05:17,083 --> 00:05:18,458 Rage or ritual, Duck? 86 00:05:18,460 --> 00:05:20,266 I don't know, Jethro. 87 00:05:20,268 --> 00:05:22,513 Maybe after I've autopsied. 88 00:05:23,991 --> 00:05:26,425 Chris asked me for help on a cold case. 89 00:05:29,016 --> 00:05:30,945 I was chasing Curtain and didn't have time. 90 00:05:30,947 --> 00:05:32,210 Jethro... 91 00:05:32,212 --> 00:05:34,205 He said it could wait, 92 00:05:34,207 --> 00:05:37,791 what difference would another day make? 93 00:05:37,793 --> 00:05:41,010 Jethro, this is not your fault. 94 00:05:41,012 --> 00:05:43,272 Feels like it is, Ducky. 95 00:05:49,516 --> 00:05:51,412 You found a lot of blood. 96 00:05:51,414 --> 00:05:52,566 Yeah. 97 00:05:52,568 --> 00:05:54,152 We're looking for a bullet. 98 00:05:54,154 --> 00:05:55,798 We're on it. 99 00:05:55,800 --> 00:05:58,807 Whatever happened, it started on the sixth floor. 100 00:05:58,809 --> 00:06:01,108 We followed the trail backwards. 101 00:06:04,666 --> 00:06:06,609 Pacci made it to the stairwell, 102 00:06:08,603 --> 00:06:10,251 he exited at the fifth floor, 103 00:06:12,008 --> 00:06:15,645 where he pulled the fire alarm, 104 00:06:20,320 --> 00:06:21,616 before making it to the elevator. 105 00:06:39,654 --> 00:06:41,058 God, Chris was so anal. 106 00:06:41,060 --> 00:06:44,215 I borrowed his stapler once, put it back in the wrong place, 107 00:06:44,217 --> 00:06:45,458 heard about it for days. 108 00:06:52,093 --> 00:06:52,578 Gimme his keys. 109 00:07:08,010 --> 00:07:10,335 Regs are to carry your weapon from portal to portal. 110 00:07:10,337 --> 00:07:12,415 Why'd he leave his here? 111 00:07:15,658 --> 00:07:17,012 He was tailing somebody. 112 00:07:18,116 --> 00:07:19,573 Going from place to place. 113 00:07:21,450 --> 00:07:24,799 Didn't want to stop to identify himself of risk setting off an alarm. 114 00:07:26,124 --> 00:07:27,141 We've all done it, 115 00:07:27,143 --> 00:07:28,879 especially with the heavy security these days. 116 00:07:28,881 --> 00:07:31,580 I'll go over his case files. You two check out his house. 117 00:07:31,582 --> 00:07:32,283 Tonight? 118 00:07:32,485 --> 00:07:34,333 Yes, tonight. 119 00:07:36,500 --> 00:07:37,888 I just gotta make a call. 120 00:07:38,834 --> 00:07:41,098 Is there anyone you need to call, DiNozzo? 121 00:07:42,359 --> 00:07:45,342 No, Boss. No calls. 122 00:07:59,242 --> 00:07:59,738 You know Pacci well? 123 00:08:01,086 --> 00:08:03,671 Softball, beers after work, that kind of knowing. 124 00:08:05,516 --> 00:08:08,543 When he left this morning, he had no idea we'd be going through his personal effects. 125 00:08:08,545 --> 00:08:09,145 Part of the job. 126 00:08:09,147 --> 00:08:11,333 But you knew him. Don't you feel like you're... 127 00:08:11,335 --> 00:08:11,762 What? 128 00:08:13,270 --> 00:08:15,064 I dunno, like you're invading his privacy? 129 00:08:15,066 --> 00:08:17,298 Well, he's dead, Kate, with his guts slashed open. 130 00:08:17,300 --> 00:08:20,231 I'd say Chris' privacy is about as invaded as it's gonna get. 131 00:08:34,186 --> 00:08:35,123 Hello? 132 00:08:35,125 --> 00:08:36,993 Is this the Pacci residence? 133 00:08:36,995 --> 00:08:37,892 Yeah, this is. 134 00:08:37,894 --> 00:08:40,789 NCIS Special Agent McGee? 135 00:08:42,734 --> 00:08:43,786 McGee, it's DiNozzo. 136 00:08:43,788 --> 00:08:44,987 What're you doing calling this number? 137 00:08:44,989 --> 00:08:47,428 Special Agent Pacci wanted me to do something for him. 138 00:08:47,430 --> 00:08:49,285 Is, is he there, can I speak to him? 139 00:08:49,287 --> 00:08:49,921 No. 140 00:08:49,923 --> 00:08:52,163 DiNozzo, this isn't a good time, okay, this is - 141 00:08:52,165 --> 00:08:53,685 He's been murdered, McGee. 142 00:08:56,299 --> 00:08:57,451 What did he ask you to do for him? 143 00:08:57,453 --> 00:09:02,945 He wanted civilian files from a three year old cold case. 144 00:09:02,947 --> 00:09:05,849 Spent all day in the Buford County Courthouse searching for it. 145 00:09:05,851 --> 00:09:06,411 Did you get it? 146 00:09:06,413 --> 00:09:07,079 Yeah. 147 00:09:07,081 --> 00:09:08,218 What's in it? 148 00:09:08,220 --> 00:09:10,751 The car accident report. I didn't think I should read it. 149 00:09:10,753 --> 00:09:13,315 You and the report. NCIS Headquarters. 0700. 150 00:09:13,317 --> 00:09:15,734 Okay. Tony? 151 00:09:15,736 --> 00:09:16,517 What? 152 00:09:18,560 --> 00:09:18,953 I'm sorry. 153 00:09:18,955 --> 00:09:21,282 Yeah, Kid. 154 00:09:21,284 --> 00:09:22,425 Aren't we all. 155 00:09:28,948 --> 00:09:30,365 Get the bullet we found last night? 156 00:09:30,367 --> 00:09:31,492 I already ran it. 157 00:09:31,494 --> 00:09:32,798 What time'd you get in? 158 00:09:32,800 --> 00:09:33,906 04:00 AM 159 00:09:33,908 --> 00:09:35,509 Thanks, Abs. 160 00:09:35,511 --> 00:09:37,467 Well, Pacci was family. 161 00:09:38,923 --> 00:09:41,321 Slug looked pretty clean, from a 3.57. 162 00:09:41,323 --> 00:09:44,865 Based on rifling, it came from a Smith and Wesson model 66. 163 00:09:44,867 --> 00:09:46,844 Very small, easy to conceal. 164 00:09:46,846 --> 00:09:50,745 Yeah. I ran a comparison through NIDA, I got nada. 165 00:09:50,747 --> 00:09:52,614 Looks like the gun's a virgin, but I'll keep searching 166 00:09:54,096 --> 00:09:55,896 Yeah. Abs - 167 00:09:55,898 --> 00:09:58,116 Pacci ask you to do anything for him recently? 168 00:09:58,118 --> 00:09:59,379 Nothing for a while 169 00:10:01,542 --> 00:10:03,081 He was working a cold case. 170 00:10:03,083 --> 00:10:05,107 Search the hard drive on his computer. 171 00:10:05,109 --> 00:10:06,031 You got it. 172 00:10:08,132 --> 00:10:09,326 Put this back with the others. 173 00:10:15,794 --> 00:10:16,175 What've you found? 174 00:10:16,177 --> 00:10:19,931 As I thought, the bullet tore through the carotid artery. 175 00:10:19,933 --> 00:10:26,089 The massive loss of blood while fleeing his attacker was almost instantaneously fatal. 176 00:10:26,091 --> 00:10:28,111 Was the slashing done post-mortem? 177 00:10:28,113 --> 00:10:31,558 I believe so. It's hard to tell for certain. I mean, 178 00:10:31,560 --> 00:10:37,311 a three to four inch blade was thrust here below the sternum and sliced down to here. 179 00:10:37,313 --> 00:10:41,633 These two more indiscriminate incisions were done next. 180 00:10:41,635 --> 00:10:44,039 Same question, rage or ritual? 181 00:10:44,041 --> 00:10:47,590 Neither. I think the killer was looking for something. Here. 182 00:10:48,438 --> 00:10:51,890 There's a small foreign object lodged here, 183 00:10:51,892 --> 00:10:53,574 in the upper elementary canal. 184 00:10:53,576 --> 00:10:54,383 What is that? 185 00:10:54,385 --> 00:10:57,329 I was about to find out when you came in. 186 00:10:57,331 --> 00:10:58,949 Did Chris swallow this? 187 00:10:58,951 --> 00:11:01,500 That would be my guess, Jethro. 188 00:11:01,502 --> 00:11:04,436 Ducky, would this be hard to find without an x-ray? 189 00:11:04,438 --> 00:11:05,649 Extremely. 190 00:11:07,236 --> 00:11:11,519 The fire alarm was blaring, and the attacker knew that security had been alerted. 191 00:11:20,387 --> 00:11:20,990 Here we are. 192 00:11:20,992 --> 00:11:23,277 What is that? 193 00:11:26,032 --> 00:11:28,881 It's a memory card, Sir. From a digital camera? 194 00:11:30,211 --> 00:11:32,669 Why on earth would Christopher swallow a memory card? 195 00:11:32,671 --> 00:11:35,435 He knew he was dying. 196 00:11:37,572 --> 00:11:39,659 And he knew you'd be doing the autopsy. 197 00:11:41,172 --> 00:11:42,569 Chris wanted you to find that. 198 00:11:44,426 --> 00:11:45,929 Dead man talking, Ducky. 199 00:11:53,125 --> 00:11:55,120 Obviously they're surveillance photos. 200 00:11:57,457 --> 00:11:58,598 Oooh, hottie. 201 00:11:58,600 --> 00:12:01,470 Don't you think she's a little bit old for you, Tony? 202 00:12:01,472 --> 00:12:03,313 No, she's about my age. 203 00:12:03,315 --> 00:12:05,094 That's exactly my point. 204 00:12:06,207 --> 00:12:08,502 Um, there's nothing on the card but candids. 205 00:12:08,504 --> 00:12:11,719 Based on the daytime stamp, they were all taken within the past two days. 206 00:12:11,721 --> 00:12:16,162 I interviewed all the workers. Nobody remembers seeing Pacci or anything unusual, 207 00:12:16,164 --> 00:12:17,498 but one of them did find this. 208 00:12:17,500 --> 00:12:19,650 He found it at the bottom of the stairwell this morning. 209 00:12:19,652 --> 00:12:20,939 Chris's camera? 210 00:12:21,141 --> 00:12:24,238 NCIS issue. It's gotta be his. 211 00:12:31,273 --> 00:12:32,351 No memory card. 212 00:12:32,353 --> 00:12:33,332 Nope. 213 00:12:33,334 --> 00:12:36,936 Sorry, sorry, I'm five minutes late, I had to, ah, park in the visitor's lot, and - 214 00:12:36,938 --> 00:12:37,749 What is it, McGee? 215 00:12:48,198 --> 00:12:50,067 Special Agent Pacci wanted that ASAP. 216 00:12:50,069 --> 00:12:50,878 What is it? 217 00:12:50,880 --> 00:12:55,044 It's a civil investigation into an automobile accident in Buford County three years ago. 218 00:12:55,046 --> 00:12:57,323 Naval officer was killed. Read it last night. 219 00:12:58,641 --> 00:13:00,565 I didn't have breakfast this morning - you don't mind, do you? 220 00:13:01,643 --> 00:13:02,073 No. 221 00:13:02,075 --> 00:13:05,172 Yes, Tony. Hi, McGee. 222 00:13:06,572 --> 00:13:06,981 Hi. 223 00:13:06,983 --> 00:13:07,942 I remember this case. 224 00:13:07,944 --> 00:13:11,630 Lieutenant Commander Voss was under investigation for credit card fraud. 225 00:13:11,632 --> 00:13:14,159 He stole over ten million dollars from the Navy. 226 00:13:14,161 --> 00:13:16,135 He the guy that died before they could file charges? 227 00:13:16,137 --> 00:13:19,123 Yep. Money was never found, case went cold. 228 00:13:19,125 --> 00:13:20,482 Why was Pacci working it? 229 00:13:20,484 --> 00:13:22,065 Found a lead on the money. 230 00:13:24,500 --> 00:13:25,533 Maybe her... 231 00:13:30,605 --> 00:13:30,937 McGee. 232 00:13:30,939 --> 00:13:31,471 Yes, Boss! 233 00:13:31,473 --> 00:13:34,379 I want you on this, I'm gonna get you TADed here. 234 00:13:34,381 --> 00:13:38,261 DiNozzo. You take McGee with you, you find out who she is and where she is. 235 00:13:38,263 --> 00:13:39,037 Let's go, hotshot. 236 00:13:41,133 --> 00:13:42,142 Need a place to stay? 237 00:13:42,144 --> 00:13:45,773 Uh, wha, wha... 238 00:13:45,775 --> 00:13:46,108 McGee! 239 00:13:46,110 --> 00:13:46,848 Coming! 240 00:13:49,158 --> 00:13:49,913 How'd he die? 241 00:13:49,915 --> 00:13:51,084 What? 242 00:13:51,086 --> 00:13:53,484 Lieutenant Commander Voss, how'd he die? 243 00:13:56,970 --> 00:13:58,750 He was burned to death? 244 00:14:01,908 --> 00:14:04,804 Why am I looking at a three year old autopsy report? 245 00:14:04,906 --> 00:14:06,306 Kate's idea. 246 00:14:07,395 --> 00:14:11,875 Chris had this autopsy pulled, Duck, he must've suspected something was wrong in it. 247 00:14:11,877 --> 00:14:13,983 I'd be very surprised if there were, Jethro, 248 00:14:13,985 --> 00:14:17,408 this was done by Hugh Putnam. He's a very competent and thorough ME. 249 00:14:17,410 --> 00:14:18,874 I've worked with him before. 250 00:14:19,802 --> 00:14:20,984 Check it out anyway. 251 00:14:23,779 --> 00:14:26,414 Please. He's gotta learn to say please. 252 00:14:28,755 --> 00:14:32,587 Ah, Christopher. You've left us a bit of a mystery. 253 00:14:36,376 --> 00:14:38,010 Give me some direction. 254 00:14:39,386 --> 00:14:43,775 What should I be looking for in this autopsy report, hm? 255 00:14:50,184 --> 00:14:52,177 You know, I already told Special Agent Pacci 256 00:14:52,179 --> 00:14:54,551 everything I could remember about Commander Voss. 257 00:14:54,553 --> 00:14:55,603 When was that? 258 00:14:55,605 --> 00:14:57,321 That would have been Tuesday morning. 259 00:14:57,323 --> 00:14:58,971 You know, we get underway in two days. 260 00:14:58,973 --> 00:15:01,917 Can't you get whatever info you need from Pacci? 261 00:15:01,919 --> 00:15:03,730 I can't tell you anymore than what I already told him. 262 00:15:03,732 --> 00:15:04,635 He was murdered last night. 263 00:15:06,791 --> 00:15:07,406 I'm sorry. 264 00:15:08,755 --> 00:15:12,628 You were Lieutenant Commander Voss's CO at Norfolk when he was under investigation. 265 00:15:12,630 --> 00:15:14,709 Yeah, he was my Command Supply officer, 266 00:15:14,711 --> 00:15:16,111 and I gotta tell you, I was shocked 267 00:15:16,113 --> 00:15:18,790 when the credit card fraud was uncovered and he was suspected. 268 00:15:18,792 --> 00:15:20,729 Nobody else had access to the cards? 269 00:15:20,731 --> 00:15:25,045 No, there's thousands of military and civilian employees had access to those cards. 270 00:15:25,047 --> 00:15:27,001 That's why he was able to pull it off. 271 00:15:27,003 --> 00:15:28,610 I don't understand. 272 00:15:28,612 --> 00:15:31,631 In order to cut down on the cash dispersed, 273 00:15:31,633 --> 00:15:33,822 the DOD issues credit cards. 274 00:15:33,824 --> 00:15:35,450 A phony company was set up, 275 00:15:35,452 --> 00:15:38,942 making small charges against a vast number of these accounts - 276 00:15:38,944 --> 00:15:41,034 accounts that Commander Voss had approved. 277 00:15:41,036 --> 00:15:41,901 How'd he get caught? 278 00:15:41,903 --> 00:15:44,139 Well, he didn't, for almost four years. 279 00:15:44,141 --> 00:15:48,182 Then he decided to expand his scam to bilk the entire Atlantic Fleet command. 280 00:15:48,184 --> 00:15:50,976 He got over twelve million before somebody noticed anything. 281 00:15:50,978 --> 00:15:51,987 What happened to all the money? 282 00:15:51,989 --> 00:15:52,774 Nobody knows. 283 00:15:52,776 --> 00:15:55,224 When Commander Voss died, all he had was savings 284 00:15:55,226 --> 00:15:58,497 that were reasonable for a Lieutenant Commander in the Navy, 285 00:15:58,499 --> 00:16:00,430 which is why I'm not certain he did it. 286 00:16:01,040 --> 00:16:02,565 What did Special Agent Pacci ask you? 287 00:16:02,567 --> 00:16:06,846 Well, he didn't ask me about the scam, all, he wanted to know was who Voss had dated, 288 00:16:06,848 --> 00:16:08,331 and I didn't know. 289 00:16:12,158 --> 00:16:14,133 McGee. It's not like you, what's taking so long? 290 00:16:14,135 --> 00:16:15,017 I've almost got it. 291 00:16:18,245 --> 00:16:21,128 Y'know, the quicker you get this done, the more quality time you have to spend 292 00:16:21,130 --> 00:16:23,800 with a certain tattooed forensic technician of the Goth persuasion. 293 00:16:23,802 --> 00:16:25,356 What do you mean by that? 294 00:16:25,358 --> 00:16:28,347 Oh-ho-ho, come on. Abby told me, you, ah, 295 00:16:28,349 --> 00:16:32,370 closed the deal under some pretty hinky circumstances. 296 00:16:32,843 --> 00:16:34,240 She told you that? 297 00:16:34,970 --> 00:16:37,635 Well, the hinky thing, did she tell you that was her idea? 298 00:16:40,568 --> 00:16:42,235 Abby didn't tell you anything, did she? 299 00:16:42,757 --> 00:16:46,152 A well-trained NCIS agent is good at extracting information. 300 00:16:47,035 --> 00:16:48,901 You'll learn. Focus. 301 00:16:54,073 --> 00:16:55,134 I have her address. 302 00:16:55,136 --> 00:16:56,851 You do? How? 303 00:16:58,242 --> 00:16:59,834 Since evidently this is her residence, 304 00:16:59,836 --> 00:17:02,031 I used the process of elimination. 305 00:17:02,978 --> 00:17:03,929 Quirkus Virginia. 306 00:17:03,931 --> 00:17:05,134 Excuse me? 307 00:17:05,136 --> 00:17:06,856 It's a variety of oak tree. 308 00:17:06,858 --> 00:17:09,644 Well, how can you tell? It doesn't have any leaves on it. 309 00:17:09,646 --> 00:17:11,151 I, I identified the bark. 310 00:17:11,153 --> 00:17:12,496 Of course you did. 311 00:17:12,498 --> 00:17:16,100 A search of the registry from the Arboretum Society shows that 312 00:17:16,102 --> 00:17:18,699 twenty-eight streets were planted with that genus of tree. 313 00:17:19,492 --> 00:17:20,906 So I narrowed it down even further. 314 00:17:22,854 --> 00:17:27,375 The Department of Public Works says that that Victorian light, circa 1905, 315 00:17:27,377 --> 00:17:29,418 was installed on only seven of those streets. 316 00:17:29,420 --> 00:17:31,011 If we look even closer... 317 00:17:33,804 --> 00:17:36,071 Ah, she's got great legs. 318 00:17:36,862 --> 00:17:37,700 Yes she does. 319 00:17:37,702 --> 00:17:39,369 You narrowed it down to seven streets. 320 00:17:39,371 --> 00:17:42,549 Four of those were eliminated because they don't have three digit addresses, 321 00:17:42,551 --> 00:17:46,399 of the remaining only one, according to the US Postal Service, 322 00:17:46,401 --> 00:17:50,636 40th street, has a mailbox in the middle of the block. 323 00:17:50,638 --> 00:17:53,015 Okay. I'll take it from here, McGee. 324 00:17:53,017 --> 00:17:54,944 You look like you could use some coffee. 325 00:17:54,946 --> 00:17:55,787 Not really. 326 00:17:55,789 --> 00:17:57,537 I take mine with three sugars and a hazelnut. 327 00:18:01,976 --> 00:18:02,719 How'd it go? 328 00:18:02,821 --> 00:18:04,321 Tell me you have her name, DiNozzo. 329 00:18:04,323 --> 00:18:08,216 Any second, Boss. I got her address. I'm running it through the search engines. 330 00:18:08,218 --> 00:18:09,070 How'd you find it? 331 00:18:09,072 --> 00:18:11,259 Process of elimination, actually. 332 00:18:13,168 --> 00:18:15,264 Here it is. Amanda Reed. 333 00:18:15,266 --> 00:18:18,576 Background her, Kate, deep as you can go. C'mon, Tony. 334 00:18:19,711 --> 00:18:21,607 McGee, good work on the address. 335 00:18:21,909 --> 00:18:23,177 Oh, thank you, Boss 336 00:18:40,941 --> 00:18:44,069 Yeah, yeah, yeah. Yeah, okay, thanks for that. 337 00:18:44,546 --> 00:18:47,075 Well, Kate can't find any criminal record. In fact, 338 00:18:47,377 --> 00:18:51,685 Amanda Reed sounds like an upstanding citizen. Single, real clean TRW. 339 00:18:51,687 --> 00:18:55,649 She just bought this townhouse, paid cash, no mortgage. 340 00:18:55,651 --> 00:18:59,631 She was recently accepted at the Potomac Country Club as a member. 341 00:18:59,633 --> 00:19:00,258 I'm impressed. 342 00:19:00,460 --> 00:19:01,527 Want me to do the interview? 343 00:19:01,529 --> 00:19:01,858 No. 344 00:19:02,804 --> 00:19:03,693 I can work her, Boss 345 00:19:05,444 --> 00:19:08,599 Chris was keeping his distance for a reason. Until we find out why, we do the same. 346 00:19:08,901 --> 00:19:10,008 What? 347 00:19:13,373 --> 00:19:15,144 This photograph was taken from up there. 348 00:19:18,938 --> 00:19:20,265 Excuse me, you the building manager? 349 00:19:20,267 --> 00:19:23,503 No, I got a thing for sweeping sidewalks. 350 00:19:24,657 --> 00:19:25,793 This apartment still for rent? 351 00:19:28,620 --> 00:19:30,488 You guys... together? 352 00:19:33,122 --> 00:19:34,506 Haha... Nah, it's not what you think. 353 00:19:37,073 --> 00:19:38,219 NCIS 354 00:19:38,221 --> 00:19:40,797 Oh, guy the other day showed me a badge just like that. 355 00:19:40,799 --> 00:19:42,440 Did he rent it? 356 00:19:42,442 --> 00:19:46,291 Nah, he just took some pictures inside and said he'd get back to me. 357 00:19:46,293 --> 00:19:47,787 We'd like to see the apartment. 358 00:19:48,098 --> 00:19:50,169 To take pictures or to rent it? 359 00:19:50,171 --> 00:19:50,573 To rent it. 360 00:19:52,012 --> 00:19:53,319 Oh. All right 361 00:19:56,648 --> 00:20:01,049 We're gonna pick up where Chris left off. Stakeout time. 362 00:20:01,051 --> 00:20:01,948 Yes! 363 00:20:06,524 --> 00:20:08,572 Haven't been on a stakeout for a long time. 364 00:20:08,574 --> 00:20:10,417 I'm looking forward to this. 365 00:20:10,419 --> 00:20:13,228 Figures. You're a voyeur, you like spying on people. 366 00:20:13,230 --> 00:20:14,394 And this is legal. 367 00:20:14,396 --> 00:20:18,204 Would you be as excited if the mark was a three hundred pound bald guy? 368 00:20:18,206 --> 00:20:19,160 Nope. 369 00:20:19,162 --> 00:20:20,692 What'd you find out? 370 00:20:20,694 --> 00:20:23,384 No vehicle registered in Amanda Reed's name. 371 00:20:23,386 --> 00:20:27,363 She doesn't even have a driver's license, but a lot of people don't have cars in the city. 372 00:20:27,365 --> 00:20:27,993 DiNozzo. 373 00:20:28,470 --> 00:20:32,400 A connect. Between the dead Commander Voss and Amanda Reed. 374 00:20:32,402 --> 00:20:35,000 I ran a title search on the townhouse she just bought. 375 00:20:35,809 --> 00:20:37,759 It's too much to be a coincidence. 376 00:20:38,754 --> 00:20:41,441 Are you going to spit it out, or do I have to waste my coffee on your head? 377 00:20:41,443 --> 00:20:43,790 The house was in the Voss family for three generations; 378 00:20:43,792 --> 00:20:46,375 Commander's father lost it in a bankruptcy in '79. 379 00:20:46,377 --> 00:20:49,700 I've got a call in to the real estate agent who sold it to Amanda Reed. 380 00:20:49,702 --> 00:20:51,511 waiting to hear back from her. 381 00:20:51,513 --> 00:20:54,830 Kate and I will take the first shift, you and McGee relieve us at 1900. 382 00:20:54,832 --> 00:20:55,410 Yeah. 383 00:20:56,607 --> 00:20:57,447 Problemo? 384 00:20:57,449 --> 00:20:59,851 Well, do you really want to do that to McGee? 385 00:20:59,853 --> 00:21:02,364 I mean, Special Agent Bly here is going to eat him alive. 386 00:21:02,366 --> 00:21:03,577 He looks up to me. As a mentor. 387 00:21:03,579 --> 00:21:09,553 You want to be stuck in a cramped apartment with DiNozzo, be my guest. 388 00:21:09,555 --> 00:21:12,728 On the other hand, it'll help McGee build character. 389 00:21:12,730 --> 00:21:15,780 All set, Boss, the secured phone line is installed, 390 00:21:15,782 --> 00:21:17,840 and the surveillance equipment is loaded in the van. 391 00:21:17,842 --> 00:21:18,242 Good. 392 00:21:18,244 --> 00:21:20,670 Special Agent Pacci filled out a requisition 393 00:21:20,672 --> 00:21:23,166 for a lot of the same equipment, never picked it up. 394 00:21:23,168 --> 00:21:27,403 Yeah. Yeah, I know. Let's go, Kate. 395 00:21:29,122 --> 00:21:30,523 You ever been on a stakeout before, McGee? 396 00:21:30,525 --> 00:21:33,612 No. But I'm, ah, looking forward to the experience. 397 00:21:33,614 --> 00:21:34,551 Behave yourself. 398 00:21:56,167 --> 00:21:57,854 Hey, Abs, you there? 399 00:21:57,856 --> 00:22:00,675 Yeah, Gibbs, I finally got the link working. 400 00:22:00,677 --> 00:22:01,718 Our lady's back. 401 00:22:01,720 --> 00:22:06,227 Yeah, I saw her. I finished pulling the last two weeks off Pacci's computer. 402 00:22:06,229 --> 00:22:09,047 There wasn't a lot there - like a lot of older agents, 403 00:22:09,049 --> 00:22:10,735 he wasn't very computer-savvy. 404 00:22:10,737 --> 00:22:11,418 Send me the files. 405 00:22:11,420 --> 00:22:13,609 Will you know how to download 'em? 406 00:22:13,611 --> 00:22:15,259 Don't go there, Abs 407 00:22:15,261 --> 00:22:18,448 Touchy. Can we do a sound check on the laser mic? 408 00:22:18,450 --> 00:22:20,500 Sure. 409 00:22:26,290 --> 00:22:27,094 Where'd she go? 410 00:22:27,096 --> 00:22:29,330 Starbucks. Seems to be a regular. 411 00:22:29,332 --> 00:22:32,668 Nonfat grande foamy latte. 412 00:22:32,670 --> 00:22:35,178 Then to a pharmacy to pick up a prescription. 413 00:22:35,180 --> 00:22:38,484 Hmm, I think she's running water. 414 00:22:38,486 --> 00:22:40,982 Oh, yeah. hear it loud and clear 415 00:22:42,481 --> 00:22:44,962 lady's got expensive taste. 416 00:22:44,964 --> 00:22:47,473 That purse is Prada. Cost me a month's pay. 417 00:22:54,042 --> 00:22:57,165 I've had quick sales before, but nothing like this. 418 00:22:57,167 --> 00:23:00,892 She wrote a check for the full asking price, no contingencies, 419 00:23:00,894 --> 00:23:03,321 and we closed in fifteen days. 420 00:23:03,323 --> 00:23:05,940 And you told all that to Special Agent Pacci. 421 00:23:05,942 --> 00:23:08,245 Yeah, he first came in two or three years ago, 422 00:23:08,247 --> 00:23:11,337 wanted to be notified if the townhouse was ever listed. 423 00:23:11,339 --> 00:23:12,384 Thought he wanted to buy. 424 00:23:14,023 --> 00:23:17,261 Couldn't afford it so you, ah, called him when it went back on the market? 425 00:23:17,263 --> 00:23:20,727 Ah, well, truth is, I forgot. After it sold, I remembered, 426 00:23:20,729 --> 00:23:23,108 I called. Thought he was going to be upset, but 427 00:23:23,110 --> 00:23:26,018 when I told him how Ms. Reed had made the buy, 428 00:23:26,020 --> 00:23:27,501 he sounded a little excited. 429 00:23:27,503 --> 00:23:30,065 And did you get to know her really well? 430 00:23:30,067 --> 00:23:31,788 No, not really. 431 00:23:31,790 --> 00:23:36,286 I usually get to look at the clients' loan apps, and you know, 432 00:23:36,288 --> 00:23:42,004 tax returns, but this was such a clean deal I didn't have to bother with any of that. 433 00:23:42,006 --> 00:23:44,327 Thanks. You've been a big help. 434 00:23:44,329 --> 00:23:47,756 Sure. Say, why isn't Special Agent Pacci here? 435 00:23:48,801 --> 00:23:52,745 I'm filling in for him on the case. Thanks again. 436 00:23:52,747 --> 00:23:53,953 You wanna buy a house? 437 00:23:59,329 --> 00:24:00,130 Anything? 438 00:24:00,132 --> 00:24:05,061 Nope. Abby was right. Chris didn't leave much of a computer trail. 439 00:24:05,063 --> 00:24:07,780 He was surfing the website of the Bangkok Visitors' Bureau, 440 00:24:07,782 --> 00:24:09,789 but I cannot figure out why. 441 00:24:11,170 --> 00:24:12,277 I'll get it. 442 00:24:15,829 --> 00:24:16,788 Miss me? 443 00:24:16,790 --> 00:24:18,758 What's that? 444 00:24:18,760 --> 00:24:19,682 Dinner. 445 00:24:19,684 --> 00:24:22,298 Trying to broaden Special Agent McGee's palate. 446 00:24:23,148 --> 00:24:23,756 It stinks. 447 00:24:23,758 --> 00:24:25,024 What'd you find out? 448 00:24:25,026 --> 00:24:28,829 Well, apparently Chris knew that Amanda had a thing for the Voss family home. 449 00:24:28,831 --> 00:24:30,718 Been keeping an eye on it. 450 00:24:30,720 --> 00:24:33,296 What's Amanda Reed's link to Voss? 451 00:24:33,298 --> 00:24:37,935 I researched Amanda Reed's prior residences. Her last known address was Virginia Beach. 452 00:24:37,937 --> 00:24:41,647 Which is eight miles from Norfolk where Lieutenant Commander Voss was stationed. 453 00:24:41,649 --> 00:24:44,903 Before that, she lived in Jacksonville, Florida. 454 00:24:44,905 --> 00:24:47,986 While he was at Mayport Naval Air Station ten miles away. 455 00:24:47,988 --> 00:24:50,408 Prior to that Amanda lived in La Mesa, California. 456 00:24:50,410 --> 00:24:53,379 Just outside of San Diego, while he pulled duty at Coronado. 457 00:24:53,381 --> 00:24:55,235 Well, they knew each other. 458 00:24:55,237 --> 00:24:57,218 Sounds like more than knew to me 459 00:24:57,220 --> 00:24:58,976 Good work, huh, Boss? 460 00:25:00,527 --> 00:25:04,724 Tomorrow's garbage day. I'm sure she'll take her trash out tonight. Go through it. 461 00:25:04,726 --> 00:25:06,008 Right. 462 00:25:06,010 --> 00:25:08,235 By the way, Tony, there's only one bathroom. 463 00:25:08,237 --> 00:25:10,650 It's clean now, and I want to find it that way when I get back 464 00:25:10,652 --> 00:25:11,625 What do you think I'm going to do? 465 00:25:11,627 --> 00:25:15,758 I've seen you fire your weapon. I don't trust your aim. 466 00:25:17,027 --> 00:25:18,939 I love this. It's just like the movie Stakeout. 467 00:25:18,941 --> 00:25:20,723 There was a movie Stakeout? 468 00:25:22,072 --> 00:25:23,596 How old are you? It's classic. 469 00:25:23,598 --> 00:25:26,968 Richard Dreyfuss, and one of, um, Martin Sheen's kids. 470 00:25:26,970 --> 00:25:28,633 Emilio Estevez. 471 00:25:28,635 --> 00:25:30,325 How can Estevez be a Sheen? 472 00:25:30,327 --> 00:25:32,057 Martin Sheen's not a Sheen. 473 00:25:33,822 --> 00:25:35,974 It was cool, there were two teams, just like us, 474 00:25:35,976 --> 00:25:39,521 tradin' shifts, pulling practical jokes on one another 475 00:25:39,523 --> 00:25:41,824 I'm warning you, DiNozzo, don't even go there. 476 00:25:47,447 --> 00:25:49,779 We gotta go there. Any ideas, McGee? 477 00:25:49,781 --> 00:25:50,611 No. 478 00:25:50,613 --> 00:25:53,770 Well, don't worry, I got plenty. 479 00:25:53,772 --> 00:25:57,534 You realize that any prank we pull on Kate, we'll also be pulling on Gibbs? 480 00:25:57,536 --> 00:25:59,761 That's a problem. 481 00:25:59,763 --> 00:26:02,905 Unless... Nah. 482 00:26:02,907 --> 00:26:04,044 What? 483 00:26:04,046 --> 00:26:09,053 Well, I was thinking, since she is expecting something, 484 00:26:09,055 --> 00:26:11,035 maybe we should do nothing. 485 00:26:15,164 --> 00:26:18,465 That's brilliant. It'll drive her nuts trying to figure out what we did, 486 00:26:18,467 --> 00:26:24,956 but we didn't do. You're all right, McGee, have a pastrami. 487 00:26:27,652 --> 00:26:31,583 Jethro, I didn't expect you back this late. I was just about to call you. 488 00:26:31,585 --> 00:26:34,359 Find something off in that autopsy report, Duck? 489 00:26:34,361 --> 00:26:37,523 No, I didn't. It was detailed and complete. 490 00:26:37,525 --> 00:26:42,050 As I expected, the ME's transcript was impeccable, 491 00:26:42,052 --> 00:26:43,875 there was a full complement of photos, 492 00:26:43,877 --> 00:26:47,628 and the lab workups were everything that I would have asked for. 493 00:26:47,630 --> 00:26:49,374 Who identified Voss's body? 494 00:26:49,376 --> 00:26:56,128 Nobody. They used a DNA match, as the body was badly burned in the automobile crash. 495 00:26:56,130 --> 00:26:57,685 Ducky, would Buford County still have 496 00:26:57,687 --> 00:27:00,238 the tissue sample from the case in their evidence locker? 497 00:27:00,240 --> 00:27:03,698 I would assume so. I'll check, why? 498 00:27:03,700 --> 00:27:05,144 Have Abby rerun the DNA. 499 00:27:05,146 --> 00:27:07,730 Right. 500 00:27:07,732 --> 00:27:12,491 I... heard the director asked you to speak at Pacci's memorial service. 501 00:27:12,493 --> 00:27:13,578 Yeah. Yeah, I declined. 502 00:27:15,539 --> 00:27:16,232 Oh, Gibbs. 503 00:27:16,234 --> 00:27:20,639 Can't do it, Duck. Wouldn't feel right. I'll see you there. 504 00:27:32,069 --> 00:27:35,431 I don't understand why I need approval from the Historical Committee, 505 00:27:35,433 --> 00:27:38,035 I just wanna paint my front door and my window trim. 506 00:27:39,617 --> 00:27:42,145 Oh, no, no, where'd you go? Where'd you go? 507 00:27:42,147 --> 00:27:45,718 Yeah. All right. All right. You know what, I think this is all... 508 00:27:45,720 --> 00:27:47,192 Don't put on a shirt, it's hot out. 509 00:27:47,194 --> 00:27:52,301 I'm tired of fighting with you guys, where do you want me to send the color samples? 510 00:27:52,303 --> 00:27:53,418 I think I'm falling in love. 511 00:27:53,420 --> 00:27:56,541 I'll put it in the mail today. 512 00:28:02,226 --> 00:28:03,218 Are you finished yet? 513 00:28:04,085 --> 00:28:07,702 Yeah. And I'll I've learned is that she loves bananas and mangoes. 514 00:28:07,904 --> 00:28:11,527 Also uses every beauty product sold on cable TV. 515 00:28:11,529 --> 00:28:15,543 Maybe she's older than she looks. 516 00:28:16,960 --> 00:28:17,677 How old do you think she is? 517 00:28:18,797 --> 00:28:20,011 I don't know, 30s? 518 00:28:31,897 --> 00:28:35,553 Ooohh... yep. I need some fresh air. 519 00:28:41,012 --> 00:28:44,466 Abigail. Donald. You look very snappy today. 520 00:28:44,468 --> 00:28:47,507 I'm going to Christopher Pacci's memorial service. 521 00:28:47,509 --> 00:28:52,504 I wanted to drop off these blood and tissue samples first. 522 00:28:52,506 --> 00:28:53,503 Who's the unlucky donor? 523 00:28:53,505 --> 00:28:55,893 The victim of a car crash three years ago 524 00:28:55,895 --> 00:28:58,372 Lieutenant Commander Voss. 525 00:28:58,374 --> 00:29:00,298 Gibbs wants you to test the DNA. 526 00:29:00,300 --> 00:29:02,989 Were the original results questionable? 527 00:29:02,991 --> 00:29:07,456 No, they were as positive as it gets and certified by a reputable lab. 528 00:29:07,458 --> 00:29:09,556 So Gibbs wants me to retest them. 529 00:29:09,558 --> 00:29:10,466 He does. 530 00:29:10,468 --> 00:29:12,532 DNA does not lie, Duckman. 531 00:29:12,534 --> 00:29:15,681 Yeah, well, tell that to Gibbs. 532 00:29:15,683 --> 00:29:18,243 That's an unusual surveillance technique. 533 00:29:19,514 --> 00:29:24,090 Well, DiNozzo is an unusual agent. McGee, are you watching this? 534 00:29:24,092 --> 00:29:24,878 Watching what? 535 00:29:24,880 --> 00:29:26,692 What the hell is DiNozzo up to? 536 00:29:26,694 --> 00:29:27,839 What, he's not here? 537 00:29:27,841 --> 00:29:30,413 No, he's across the street, talking to the lady 538 00:29:32,976 --> 00:29:35,830 Yeah, 'cause, I live down the canal and I just, ah, 539 00:29:35,832 --> 00:29:37,183 I've been trying to paint my door, 540 00:29:37,185 --> 00:29:39,807 and the Historical Society's been giving me nothing but grief. 541 00:29:39,809 --> 00:29:42,253 I know, I just got off the phone with them. 542 00:29:42,255 --> 00:29:46,479 I just want to paint my door and my trim, and it's virtually impossible. 543 00:29:46,481 --> 00:29:47,241 Total nonsense. 544 00:29:47,243 --> 00:29:51,383 You know, those were my exact words? Hi, I'm Amanda. 545 00:29:51,385 --> 00:29:53,570 String Fellow. 546 00:29:53,572 --> 00:29:54,650 You're kidding, right? 547 00:29:54,852 --> 00:29:58,957 Well, five generations of String Fellows, y'know... 548 00:29:58,959 --> 00:29:59,578 String Fellow? 549 00:29:59,580 --> 00:30:01,416 It's so he won't forget it. 550 00:30:01,418 --> 00:30:02,484 You should. 551 00:30:02,486 --> 00:30:03,982 Huh? 552 00:30:04,388 --> 00:30:07,152 Look, DiNozzo is your partner. In the world according to Gibbs, 553 00:30:07,454 --> 00:30:09,837 you share the blame if anything goes hinky. 554 00:30:09,839 --> 00:30:13,889 Oh, jeez. Okay, ah, well, what do I do here, Abs? 555 00:30:13,891 --> 00:30:16,628 Don't volunteer anything, only answer questions asked, 556 00:30:16,630 --> 00:30:17,898 and whatever you do, do not lie, 557 00:30:17,900 --> 00:30:20,712 because Gibbs is like Santa Claus, he knows if you've been naughty. 558 00:30:27,417 --> 00:30:28,663 How was the memorial service? 559 00:30:28,665 --> 00:30:31,310 The director gave a nice eulogy. 560 00:30:31,312 --> 00:30:32,952 Anything happen? 561 00:30:32,954 --> 00:30:34,150 Nope, not a thing, Boss. 562 00:30:34,152 --> 00:30:34,764 Very quiet. 563 00:30:34,766 --> 00:30:35,221 Very. 564 00:30:36,427 --> 00:30:39,414 Is that why you seem so anxious, Special Agent McGee? 565 00:30:40,856 --> 00:30:41,531 Me? 566 00:30:43,966 --> 00:30:44,844 What did you do to him? 567 00:30:45,146 --> 00:30:45,598 Nothing. 568 00:30:47,109 --> 00:30:48,808 This place looks too clean. 569 00:30:53,806 --> 00:30:55,936 Excuse me. Hi. 570 00:30:55,938 --> 00:30:57,078 Where is she now? 571 00:30:57,080 --> 00:30:59,285 In the back of the house, in the kitchen. 572 00:30:59,287 --> 00:31:00,216 Check her trash? 573 00:31:00,218 --> 00:31:02,384 Ah, yes, Boss, nothing unusual. 574 00:31:02,386 --> 00:31:04,000 Have it sent to Abby for prints. 575 00:31:04,302 --> 00:31:06,230 I had a great time too. 576 00:31:07,190 --> 00:31:09,390 Oh, I can't, I can't tonight, Dwayne. 577 00:31:09,392 --> 00:31:11,490 But I promise I'll make it up to you this weekend. 578 00:31:12,929 --> 00:31:15,590 I'll call you back. DiNozzo! 579 00:31:15,592 --> 00:31:17,501 Sounds like Dwayne's in love. 580 00:31:17,503 --> 00:31:19,186 Permission to shoot him? 581 00:31:19,188 --> 00:31:19,996 Mhm. 582 00:31:19,998 --> 00:31:20,992 Hey, Gibbs, you there? 583 00:31:20,994 --> 00:31:22,053 Yeah, Abs, what's up? 584 00:31:22,055 --> 00:31:23,417 You rule! 585 00:31:23,419 --> 00:31:25,833 I know, but remind me why? 586 00:31:25,835 --> 00:31:27,685 For wanting the DNA retested! 587 00:31:27,687 --> 00:31:29,646 You can't have the results yet! 588 00:31:29,648 --> 00:31:30,757 Oh no, I didn't run it! 589 00:31:30,759 --> 00:31:32,601 Abby, damn it, I'm not in the mood. 590 00:31:32,603 --> 00:31:37,887 Chill, Gibbs, I didn't have to. The crispy critter from the crash is type O positive. 591 00:31:37,889 --> 00:31:40,692 Lieutenant Commander Voss, AB negative. 592 00:31:40,694 --> 00:31:41,445 Voss is alive? 593 00:31:41,447 --> 00:31:44,762 Unless he's an alien with shifting blood types. 594 00:31:44,764 --> 00:31:47,476 He's alive, with all those millions. 595 00:31:47,478 --> 00:31:50,900 Living la dolce vita. Lucky bastard. 596 00:31:53,104 --> 00:31:54,661 Not for long. 597 00:32:02,285 --> 00:32:04,627 Geotech Labs is your next right. 598 00:32:06,246 --> 00:32:13,319 I just... thought you might... I dunno... miss it. 599 00:32:13,321 --> 00:32:15,700 What I'm missing is talking to that tech 600 00:32:15,702 --> 00:32:18,387 who DNA-certified that that body was Lieutenant Commander Voss. 601 00:32:18,389 --> 00:32:21,758 Well, he's not listed, so maybe he no longer works at Geotech. 602 00:32:21,760 --> 00:32:22,628 Call him and ask. 603 00:32:24,994 --> 00:32:27,792 Joshua Laurie, please. Think they made a clerical error? 604 00:32:27,794 --> 00:32:28,336 Nope. 605 00:32:29,097 --> 00:32:30,218 People make mistakes, Gibbs. 606 00:32:30,220 --> 00:32:31,349 Like backseat driving? 607 00:32:31,351 --> 00:32:37,225 I'm in the front seat. Ah, yes, Joshua Laurie. When? 608 00:32:40,780 --> 00:32:41,403 He's dead. 609 00:32:42,790 --> 00:32:44,280 Two years ago in a car crash. 610 00:32:47,079 --> 00:32:49,178 Where'd you come up with a name like String Fellow? 611 00:32:49,180 --> 00:32:50,489 Airwolf. 612 00:32:50,491 --> 00:32:51,810 Never heard of it. 613 00:32:53,117 --> 00:32:55,001 You never watched Stakeout, never heard of Airwolf? 614 00:32:55,203 --> 00:32:57,347 What do you do on the weekends? And don't say party. 615 00:32:59,393 --> 00:33:00,235 I, I write. 616 00:33:01,276 --> 00:33:02,141 Write? 617 00:33:02,766 --> 00:33:05,308 Yeah, try to write. Mysteries. 618 00:33:05,905 --> 00:33:07,619 That's funny! 619 00:33:07,621 --> 00:33:09,158 I never should have tell you! 620 00:33:09,160 --> 00:33:13,304 No... that's good! That's good stuff, we're bonding. 621 00:33:13,306 --> 00:33:16,135 Hey, ah, where do you get your ideas? 622 00:33:16,891 --> 00:33:19,900 Well, ah, cases. Like this one. 623 00:33:19,902 --> 00:33:22,563 Guy steals millions of dollars, makes it look like he's dead, 624 00:33:22,565 --> 00:33:25,320 has his girlfriend buy the old family home. 625 00:33:25,322 --> 00:33:27,529 Hm. Isn't that plagiarism? 626 00:33:28,325 --> 00:33:29,621 I... I don't think so. 627 00:33:34,714 --> 00:33:38,080 Ah... love to see the return address. 628 00:33:43,168 --> 00:33:44,412 I'm gonna get a look at that package. 629 00:33:44,414 --> 00:33:46,480 No, no, Tony, I don't think it's a good idea! 630 00:33:46,482 --> 00:33:47,407 Tony! 631 00:34:01,240 --> 00:34:02,478 Anti-aging cream? 632 00:34:06,943 --> 00:34:08,275 Tony, get out of there! get out of there! 633 00:34:10,816 --> 00:34:13,733 - Hey! - String Fellow. 634 00:34:15,468 --> 00:34:17,362 You remember my name. 635 00:34:17,364 --> 00:34:18,955 How could I forget it? 636 00:34:18,957 --> 00:34:20,197 What are you doing here? 637 00:34:21,516 --> 00:34:26,253 Well, I, I could say that I'm your new mailman. 638 00:34:27,278 --> 00:34:28,719 Which I wouldn't believe... 639 00:34:33,092 --> 00:34:36,847 All right... How about I just wanted to see you again? 640 00:34:51,640 --> 00:34:52,913 You like espresso? 641 00:34:54,125 --> 00:34:56,336 Oh, yeah, I love expresso! 642 00:34:56,536 --> 00:34:59,157 C'mon in! 643 00:35:01,605 --> 00:35:03,455 Tony, don't do it, c'mon. 644 00:35:07,649 --> 00:35:09,129 Oh my God, I can't believe it. 645 00:35:09,131 --> 00:35:13,374 Hamilton Voss and Josh Laurie graduated from the same high school in the same year. 646 00:35:13,476 --> 00:35:14,494 That clenches it. 647 00:35:14,496 --> 00:35:17,819 Voss is alive and he faked his own death in an accident 648 00:35:17,821 --> 00:35:20,739 where his old schoolmate could make the DNA ID. 649 00:35:20,839 --> 00:35:21,896 For which Voss killed him? 650 00:35:21,996 --> 00:35:23,137 Yeah, why not? 651 00:35:23,337 --> 00:35:26,366 Voss killed whoever really burned in that car crash, 652 00:35:26,566 --> 00:35:29,055 murdered Chris when he found out he was tailing him... 653 00:35:31,080 --> 00:35:32,905 He caught Chris tailing him, maybe he's onto us. 654 00:35:35,171 --> 00:35:36,896 Anyway, we made it into the Final Four, 655 00:35:36,898 --> 00:35:39,814 I was playing for Ohio State, we got beat by UCLA... 656 00:35:43,613 --> 00:35:44,793 Special Agent McGee. 657 00:35:44,795 --> 00:35:45,898 Put DiNozzo on. 658 00:35:48,108 --> 00:35:50,271 Ah... ah... he can't come to the phone right now, Boss. 659 00:35:50,471 --> 00:35:51,715 Where is he, in the head? 660 00:35:53,255 --> 00:35:55,983 He's across the street in the townhouse with her. 661 00:35:56,183 --> 00:35:58,552 Well, what the hell is he doing there, McGee? 662 00:35:58,752 --> 00:36:00,541 I, I, I, I really couldn't explain. 663 00:36:00,741 --> 00:36:03,167 Have Abby pass the video from the stakeout up here. 664 00:36:03,367 --> 00:36:05,287 McGee, you listen to me. 665 00:36:05,487 --> 00:36:10,401 Voss is out there somewhere watching us watch Amanda. 666 00:36:21,955 --> 00:36:22,938 Ah, you like patties/Paddy's? 667 00:36:22,940 --> 00:36:23,936 Hamburger or turkey? 668 00:36:23,938 --> 00:36:27,195 Ha, no, Paddy's Pub around the corner. 669 00:36:27,197 --> 00:36:31,300 Oh, I thought you were offering me something to eat. 670 00:36:31,302 --> 00:36:34,465 I am offering you something to eat. Corned beef and beer, huh? 671 00:36:34,468 --> 00:36:36,081 I'd love corned beef and beer. 672 00:36:36,181 --> 00:36:38,830 Great. I'm going to go change into something else, String Fellow. 673 00:36:38,832 --> 00:36:39,657 Uh, okay. 674 00:36:40,057 --> 00:36:41,320 String Fellow? 675 00:36:41,520 --> 00:36:43,114 I, I'm going to wait outside. 676 00:36:49,792 --> 00:36:51,644 Did you get that, Paddy's Pub? 677 00:36:52,951 --> 00:36:58,463 Gibbs? They're watching me? 678 00:37:00,231 --> 00:37:00,764 Hey, Boss. 679 00:37:00,766 --> 00:37:04,008 DiNozzo. What the hell are you doing? 680 00:37:04,831 --> 00:37:06,628 I had an opening, it was a clear field, I had to go for it. 681 00:37:08,076 --> 00:37:08,564 Good. 682 00:37:08,764 --> 00:37:10,054 Good? 683 00:37:10,390 --> 00:37:13,693 Yeah, good, Tony. You're the bait, okay? 684 00:37:13,793 --> 00:37:17,015 Voss is out there somewhere watching you like he watched Chris. 685 00:37:18,145 --> 00:37:19,093 Like he watched Chris. 686 00:37:19,293 --> 00:37:22,258 Enjoy your date. And stay out of elevators. 687 00:37:22,458 --> 00:37:23,760 Let's go! 688 00:37:25,692 --> 00:37:26,931 Okay. Cover my back. 689 00:37:26,933 --> 00:37:28,966 You got it. Tony... 690 00:37:29,834 --> 00:37:32,236 How do I, how do I take the safety off? 691 00:37:32,336 --> 00:37:33,007 You take? 692 00:37:39,284 --> 00:37:40,224 We're in a rush, Abby. 693 00:37:40,424 --> 00:37:42,471 I ran the prints from Amanda Reed's garbage. 694 00:37:44,452 --> 00:37:46,191 What the hell is wrong with you two? 695 00:37:46,391 --> 00:37:48,531 Tony made contact with Amanda, they're going to a pub, 696 00:37:48,533 --> 00:37:50,507 and Commander Voss is probably stalking Tony. 697 00:37:50,509 --> 00:37:51,270 Really? 698 00:37:52,051 --> 00:37:53,956 It's not funny. He probably killed Pacci! 699 00:37:54,156 --> 00:37:55,491 Amanda murdered Pacci. 700 00:37:55,691 --> 00:37:56,071 Amanda? 701 00:37:56,271 --> 00:37:58,904 Okay, I take it back. Commander Voss did it. 702 00:37:59,104 --> 00:37:59,519 Abby! 703 00:37:59,719 --> 00:38:03,754 She's my daughter! My sister! My daughter, my sister, my daughter... 704 00:38:07,044 --> 00:38:10,076 Every print that I pulled off all those cosmetic jars that you gave me... 705 00:38:10,476 --> 00:38:11,294 came from one person. 706 00:38:11,494 --> 00:38:12,952 Amanda Reed. 707 00:38:13,152 --> 00:38:13,866 Yes and no. 708 00:38:14,066 --> 00:38:15,043 Abby... 709 00:38:15,045 --> 00:38:18,066 They belong to Lieutenant Commander Voss. 710 00:38:18,266 --> 00:38:19,991 Amanda is Voss. 711 00:38:20,391 --> 00:38:22,719 She's a he? 712 00:38:22,919 --> 00:38:23,479 Yes! 713 00:38:24,100 --> 00:38:27,997 Oh, my God. Tony's on a date with a guy. 714 00:38:32,283 --> 00:38:36,045 String Fellow, you know you have beautiful eyes. 715 00:38:39,130 --> 00:38:40,040 Call me String. 716 00:38:40,042 --> 00:38:42,399 You got a great smile, too. 717 00:38:52,092 --> 00:38:53,070 It's my Boss. 718 00:38:54,226 --> 00:38:58,393 Well, work hours are over, hm? It's time to play. 719 00:38:58,593 --> 00:39:03,088 Yeah, but I gotta take this, I can't... skip a call... from my Boss. 720 00:39:05,629 --> 00:39:09,525 I guess... I could always... call him back later. 721 00:39:17,185 --> 00:39:18,861 Excuse me, cold, please? 722 00:39:22,097 --> 00:39:22,600 He's not answering. 723 00:39:22,800 --> 00:39:24,133 Maybe he can't. 724 00:39:26,999 --> 00:39:27,760 There you go. 725 00:39:30,339 --> 00:39:36,056 I'm gonna go wash my hands before we eat. 726 00:39:37,194 --> 00:39:37,911 Be right back. 727 00:39:38,111 --> 00:39:38,631 Ok. 728 00:39:38,831 --> 00:39:39,474 Don't leave. 729 00:39:39,674 --> 00:39:40,185 Ok. 730 00:39:53,434 --> 00:39:54,871 Why didn't you answer the phone? 731 00:39:56,093 --> 00:39:56,672 Couldn't! 732 00:39:57,779 --> 00:39:58,258 Where's Amanda? 733 00:39:58,458 --> 00:39:59,119 Ladies' Room. 734 00:39:59,319 --> 00:40:02,547 Swell. We can add that misdemeanor to the murder charges. 735 00:40:03,147 --> 00:40:04,015 What? 736 00:40:04,017 --> 00:40:07,116 Amanda is Lieutenant Commander Voss, DiNozzo. 737 00:40:09,285 --> 00:40:11,908 Hahaha... Stop it, come on. 738 00:40:12,108 --> 00:40:14,254 She's a he, bonehead, 739 00:40:14,454 --> 00:40:19,332 and if he is packing a 0.357 and a knife in his purse, he killed Chris. 740 00:40:29,518 --> 00:40:32,571 Well, I am famished. 741 00:40:35,452 --> 00:40:36,346 Aren't you hungry? 742 00:40:38,025 --> 00:40:38,607 Lost my appetite. 743 00:40:38,807 --> 00:40:41,829 Oh... what's wrong? 744 00:40:43,507 --> 00:40:44,656 I don't know where to begin. 745 00:40:46,139 --> 00:40:48,643 Is this the same man I left sitting here a few minutes ago? 746 00:40:48,843 --> 00:40:50,986 I don't know... are you the same woman? 747 00:40:51,186 --> 00:40:55,220 Oh, yes, I... 748 00:41:00,457 --> 00:41:01,341 Open your purse. 749 00:41:06,663 --> 00:41:07,652 Terrorist, help! 750 00:41:09,180 --> 00:41:11,208 Federal agent, move! 751 00:41:19,742 --> 00:41:22,502 Stop him, stop him! Her, stop her. 752 00:41:36,660 --> 00:41:41,358 His name was Special Agent Chris Pacci. 753 00:41:45,456 --> 00:41:46,732 And he was a friend. 754 00:42:00,474 --> 00:42:02,744 Federal Agent. So are those two, let them go. 755 00:42:02,944 --> 00:42:04,218 Let me go. 756 00:42:10,044 --> 00:42:12,627 He didn't have a chance, why'd he try? 757 00:42:40,247 --> 00:42:42,366 Why are you going through everything before you box it? 758 00:42:45,609 --> 00:42:50,676 Force of habit. I don't want his family getting an unpleasant surprise. 759 00:42:53,599 --> 00:42:54,570 Reminds me of The Crying Game. 760 00:42:54,770 --> 00:42:56,043 Don't know it. 761 00:42:57,081 --> 00:42:58,582 It was such a cool flick. 762 00:42:58,882 --> 00:43:01,602 Abby, could you pick some other movie, please? 763 00:43:01,802 --> 00:43:04,451 Oh, uhm... Victor/Victoria? 764 00:43:04,651 --> 00:43:07,411 That was a girl pretending to be a guy pretending to be a girl? 765 00:43:07,611 --> 00:43:07,957 Right. 766 00:43:08,157 --> 00:43:09,400 Yeah. That one's okay. 767 00:43:09,402 --> 00:43:11,192 Gotta hand it to Commander Voss. 768 00:43:11,392 --> 00:43:14,203 In three years he hid in plain sight as a woman. 769 00:43:14,205 --> 00:43:15,694 Well, he wasn't a woman yet. 770 00:43:15,894 --> 00:43:18,426 Surgery was scheduled for next month in Bangkok. 771 00:43:19,266 --> 00:43:22,990 Getting your plumbing turned outside in... that's so... 772 00:43:22,994 --> 00:43:24,803 Hinky? 773 00:43:24,805 --> 00:43:26,132 No, no, it's way beyond hinky, it's, um... 774 00:43:26,332 --> 00:43:28,511 Speaking of way beyond hinky, Tony? 775 00:43:28,711 --> 00:43:32,721 Okay, all right, give it to me, Kate, I can take it. 776 00:43:38,521 --> 00:43:41,257 What was it like, tonguing a guy? 777 00:43:48,018 --> 00:43:48,973 Forget it, I can't take it. 778 00:43:52,000 --> 00:43:55,000 == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 58683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.