All language subtitles for NCIS.Hawaii.S01E17.Breach.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_eng_Dutch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,619 --> 00:00:11,924 Let's get this over with. 2 00:00:11,968 --> 00:00:15,841 Take your time, brother. Got to love this view. 3 00:00:15,885 --> 00:00:19,019 Yeah. Beautiful. 4 00:00:29,116 --> 00:00:30,726 Here you go. 5 00:00:34,730 --> 00:00:36,601 - Very smooth, Tom. - Yeah? 6 00:00:36,645 --> 00:00:39,909 Well, it's a little hard to operate down here. 7 00:00:40,736 --> 00:00:43,260 Gonna need to replace this valve. It's rusted out. 8 00:00:43,304 --> 00:00:44,522 Damn it! 9 00:00:44,566 --> 00:00:45,697 Sounding a little grumpy there. 10 00:00:45,741 --> 00:00:47,264 Let's just wrap this up. 11 00:00:47,308 --> 00:00:49,092 Well, the quicker you finish, the quicker we hit the bars. 12 00:00:49,136 --> 00:00:51,573 I figure we kick off at Barefoot, if you're up to it. 13 00:00:52,400 --> 00:00:54,750 As the saying goes, we build, 14 00:00:54,793 --> 00:00:55,838 we fight. 15 00:00:55,881 --> 00:00:58,884 We party all night. Hooyah! 16 00:01:06,153 --> 00:01:07,937 What the hell was that? 17 00:01:07,980 --> 00:01:10,331 It's probably just the tower settling. 18 00:01:11,897 --> 00:01:14,117 - They doing a release?! - There's nothing scheduled. 19 00:01:14,161 --> 00:01:15,466 I need to get out of here now! 20 00:01:15,510 --> 00:01:16,728 Come on, Tom. 21 00:01:16,772 --> 00:01:18,382 Double-time. 22 00:01:25,172 --> 00:01:26,999 Dax, help me! 23 00:01:27,957 --> 00:01:29,132 Help! 24 00:01:29,176 --> 00:01:31,743 I can't get it open! 25 00:01:35,269 --> 00:01:37,662 Tom? 26 00:01:37,706 --> 00:01:39,751 Tom?! 27 00:01:55,027 --> 00:01:56,551 - Hey. - Hey. 28 00:01:56,594 --> 00:01:58,074 Every letter of the alphabet here? 29 00:01:58,118 --> 00:02:01,251 Weird, especially since it's supposed to be an accident. 30 00:02:02,557 --> 00:02:03,949 Who's our victim? 31 00:02:03,993 --> 00:02:05,647 Petty Officer Second Class 32 00:02:05,690 --> 00:02:08,650 Thomas Priestley, Naval Construction Group. 33 00:02:09,781 --> 00:02:12,132 What was a Seabee doing out here? 34 00:02:12,175 --> 00:02:15,178 Dam provides power for civilians and military. 35 00:02:15,222 --> 00:02:17,746 Crew comes out every year for annual inspection. 36 00:02:17,789 --> 00:02:19,704 According to Priestley's partner, Petty Officer 37 00:02:19,748 --> 00:02:21,445 Dax McCaffrey, there's an automated 38 00:02:21,489 --> 00:02:22,968 water release every hour. 39 00:02:23,012 --> 00:02:25,884 But shortly after they started, the system rebooted, 40 00:02:25,928 --> 00:02:28,235 activating and opening the control gates, 41 00:02:28,278 --> 00:02:30,193 locking Priestley in the well. 42 00:02:31,499 --> 00:02:33,631 The dam released off schedule. 43 00:02:33,675 --> 00:02:35,633 - How would that happen? - It shouldn't. 44 00:02:35,677 --> 00:02:37,374 Whenever inspections are underway, 45 00:02:37,418 --> 00:02:38,680 power at the dam is suspended. 46 00:02:38,723 --> 00:02:40,464 Petty Officer McAffrey insists 47 00:02:40,508 --> 00:02:42,031 proper protocol was followed. 48 00:02:42,074 --> 00:02:44,033 I don't know. Maybe it's some sort of system error. 49 00:02:44,076 --> 00:02:46,557 No. You don't get a full-court press 50 00:02:46,601 --> 00:02:48,298 like this for system errors. 51 00:02:49,299 --> 00:02:50,648 Could be sabotage, 52 00:02:50,692 --> 00:02:52,607 maybe a terrorist attack, but whatever it is, 53 00:02:52,650 --> 00:02:54,522 we need to get in touch with the company that controls the dam. 54 00:02:54,565 --> 00:02:56,872 It's owned and operated by Oahu Water Supply. 55 00:02:56,915 --> 00:02:58,003 Track them down, 56 00:02:58,047 --> 00:02:59,135 and I'll confer with our friends here. 57 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 - Roger that. - Kai, cue Ernie up. 58 00:03:01,224 --> 00:03:02,138 See if he can get to the bottom 59 00:03:02,182 --> 00:03:03,531 of this malfunction. 60 00:03:11,234 --> 00:03:13,193 You know, once the tea is gone, 61 00:03:13,236 --> 00:03:14,759 you can just pop those bad boys in your mouth. 62 00:03:14,803 --> 00:03:16,892 You don't actually need the straw for the boba. 63 00:03:16,935 --> 00:03:19,242 The boba straw is four millimeters wider 64 00:03:19,286 --> 00:03:20,635 than your standard straw. 65 00:03:20,678 --> 00:03:22,376 "Why," you ask? I didn't. 66 00:03:22,419 --> 00:03:23,725 Because it was designed specifically 67 00:03:23,768 --> 00:03:25,248 to suck the boba out of it. 68 00:03:25,292 --> 00:03:26,902 Use the straw, it's the law. 69 00:03:26,945 --> 00:03:29,557 I stand corrected, and bow to your boba brilliance. 70 00:03:29,600 --> 00:03:31,080 I've just... I've never seen anyone 71 00:03:31,123 --> 00:03:33,430 take their snack so seriously. 72 00:03:33,474 --> 00:03:34,910 You sound like my mom. 73 00:03:34,953 --> 00:03:36,564 I'm not sure that's a compliment. 74 00:03:36,607 --> 00:03:38,130 Growing up back East, 75 00:03:38,174 --> 00:03:40,263 there was an international market near my mom's work. 76 00:03:40,307 --> 00:03:41,569 Sometimes she'd take us there. 77 00:03:41,612 --> 00:03:43,048 They had a boba stand. 78 00:03:43,092 --> 00:03:45,268 This was before it was so popular. 79 00:03:45,312 --> 00:03:47,270 Ooh, the olden days. 80 00:03:48,967 --> 00:03:52,101 I would beg her for one every time we would go by. 81 00:03:52,144 --> 00:03:53,929 They were expensive, we didn't have that much money, 82 00:03:53,972 --> 00:03:55,539 but she would do it every time. 83 00:03:55,583 --> 00:03:57,585 Aw. 'Cause she loved you. 84 00:03:57,628 --> 00:03:59,282 Or she wanted to shut me up. 85 00:03:59,326 --> 00:04:00,675 Either way, it was delicious, 86 00:04:00,718 --> 00:04:02,807 and I made sure to make it last. 87 00:04:02,851 --> 00:04:04,548 Now you drown yourself 88 00:04:04,592 --> 00:04:06,768 in those pearls of sugar any time you want. 89 00:04:06,811 --> 00:04:09,466 No, once a week, just like with my mom. 90 00:04:09,510 --> 00:04:12,339 Even pleasure should be taken seriously. 91 00:04:12,382 --> 00:04:15,298 I'm not sure that tracks, but... 92 00:04:15,342 --> 00:04:17,431 Oh, actually, I-I left my credit card in the shop. 93 00:04:17,474 --> 00:04:18,780 I'll be right back. 94 00:04:18,823 --> 00:04:20,695 - Really? - Yeah. 95 00:04:28,616 --> 00:04:30,487 What the hell? I didn't call an Uber. 96 00:04:30,531 --> 00:04:32,489 - I'm sorry. What's going on? - You need to come with us. 97 00:04:32,533 --> 00:04:34,230 Hey! Ernie? 98 00:04:34,274 --> 00:04:36,145 Ernie! 99 00:04:36,885 --> 00:04:39,104 Hey! 100 00:04:41,498 --> 00:04:42,978 Tell me again 101 00:04:43,021 --> 00:04:45,633 - what Lucy said. - Two black SUVs pull up. 102 00:04:45,676 --> 00:04:47,504 Men in suits grab Ernie off the street. 103 00:04:47,548 --> 00:04:49,289 Just like that? 104 00:04:49,332 --> 00:04:50,594 Just like that. 105 00:04:50,638 --> 00:04:52,161 Lucy's with HPD now. 106 00:04:52,204 --> 00:04:54,381 They tried to track down the SUVs, but they're gone. 107 00:04:54,424 --> 00:04:55,512 What about Ernie's phone? 108 00:04:55,556 --> 00:04:56,557 It was turned off. 109 00:04:56,600 --> 00:04:58,080 No email? Text? 110 00:04:58,123 --> 00:05:00,212 Some kind of hidden message - to us? - Nothing. 111 00:05:00,256 --> 00:05:03,128 Okay. There's got to be CCTV footage. 112 00:05:03,172 --> 00:05:04,869 Not much to go off. 113 00:05:07,045 --> 00:05:10,222 No plates, men in suits unidentifiable. 114 00:05:12,399 --> 00:05:13,661 The problem is, 115 00:05:13,704 --> 00:05:16,490 we sort of need Ernie to find Ernie. 116 00:05:16,533 --> 00:05:17,969 Our computer expert getting scooped up 117 00:05:18,013 --> 00:05:19,928 right after the dam has a system malfunction 118 00:05:19,971 --> 00:05:22,974 that drew every federal agent on the island to investigate. 119 00:05:23,018 --> 00:05:25,020 You think it's related? 120 00:05:25,063 --> 00:05:26,413 Look at the SUVs. 121 00:05:26,456 --> 00:05:28,197 Black Suburbans. 122 00:05:28,240 --> 00:05:30,025 Reads like government. 123 00:05:30,068 --> 00:05:31,374 Ernie's government. 124 00:05:31,418 --> 00:05:32,984 If some other agency needed him, 125 00:05:33,028 --> 00:05:35,117 couldn't they use a phone like normal people? 126 00:05:35,160 --> 00:05:37,511 It's bad manners, and you know 127 00:05:37,554 --> 00:05:39,382 whose manners are the worst... 128 00:05:39,426 --> 00:05:40,949 FBI didn't grab Ernie. 129 00:05:40,992 --> 00:05:43,038 I mean, kind of your guys' thing. 130 00:05:43,081 --> 00:05:45,432 Make a big show with all those sunglasses y'all wear. 131 00:05:45,475 --> 00:05:47,390 I assure you it wasn't us. 132 00:05:47,434 --> 00:05:48,870 Who then? CIA? 133 00:05:48,913 --> 00:05:50,393 Well, when the CIA grabs you, no one sees. 134 00:05:50,437 --> 00:05:52,264 That doesn't help. 135 00:05:52,308 --> 00:05:54,745 Ernie being taken isn't your fault. 136 00:05:54,789 --> 00:05:57,531 Yeah, but I should've stopped it. 137 00:05:57,574 --> 00:05:59,402 - How? - I don't know. 138 00:05:59,446 --> 00:06:01,056 Gotten an actual license plate, or followed 'em 139 00:06:01,099 --> 00:06:02,710 or jumped on the damn hood of the car. I... 140 00:06:02,753 --> 00:06:04,712 There's nothing you could have done. 141 00:06:06,061 --> 00:06:07,845 What are you doing? 142 00:06:07,889 --> 00:06:10,674 Just being supportive. 143 00:06:10,718 --> 00:06:13,068 Well, stop. It's weird. 144 00:06:13,938 --> 00:06:15,940 What? Being supportive is weird? 145 00:06:15,984 --> 00:06:19,379 The way you're doing it, all nice and sweet, and... 146 00:06:22,469 --> 00:06:25,036 Maybe hands to ourselves, okay? 147 00:06:25,080 --> 00:06:27,735 Right. Yeah, okay. 148 00:06:33,915 --> 00:06:35,133 Tell me you got something. 149 00:06:35,177 --> 00:06:36,657 No pulse on Ernie yet. 150 00:06:37,527 --> 00:06:39,442 Sorry. Bad turn of phrase. 151 00:06:39,486 --> 00:06:43,011 FBI hasn't found him, but based off your hunch, 152 00:06:43,054 --> 00:06:44,969 I pulled a list of federal agencies 153 00:06:45,013 --> 00:06:47,711 not usually on the island. 154 00:06:47,755 --> 00:06:49,234 That's a lot of names. 155 00:06:49,278 --> 00:06:51,411 Government's got people coming in and out all the time. 156 00:06:51,454 --> 00:06:52,847 Look at this group right here. 157 00:06:52,890 --> 00:06:54,718 All arrived within the last day. 158 00:06:54,762 --> 00:06:57,373 Direct from D.C., same flights. 159 00:06:57,417 --> 00:06:59,114 Got some Homeland folk, 160 00:06:59,157 --> 00:07:00,898 bunch of NSA analysts. 161 00:07:00,942 --> 00:07:03,553 And then there's Hank Braddock. 162 00:07:05,294 --> 00:07:07,209 Hank Braddock from Justice? 163 00:07:08,253 --> 00:07:09,385 Who's Hank Braddock? 164 00:07:09,429 --> 00:07:10,430 One of the old guard. 165 00:07:10,473 --> 00:07:11,866 Hard-charging maverick. 166 00:07:11,909 --> 00:07:13,955 Thought he was on track for Deputy Director, 167 00:07:13,998 --> 00:07:15,565 but they gave him RDET instead. 168 00:07:15,609 --> 00:07:16,871 You think this is RDET? 169 00:07:16,914 --> 00:07:18,176 We need to find out. 170 00:07:18,220 --> 00:07:19,526 That starts by locating Braddock. 171 00:07:19,569 --> 00:07:21,092 I'll make a few calls. 172 00:07:21,136 --> 00:07:22,529 Do it in the car. Lucy, 173 00:07:22,572 --> 00:07:24,748 with us. 174 00:07:25,575 --> 00:07:27,534 Hey, what's-what's, uh, RDET? 175 00:07:27,577 --> 00:07:29,840 I was gonna ask you. 176 00:07:34,802 --> 00:07:37,979 Ransomware and Digital Extortion Task Force. 177 00:07:38,022 --> 00:07:39,676 It was initiated a little over a year ago 178 00:07:39,720 --> 00:07:41,722 to combat the rise in ransomware attacks. 179 00:07:41,765 --> 00:07:44,812 The system breakdown at the dam could be a cyberattack. 180 00:07:44,855 --> 00:07:46,422 That's a safe bet. 181 00:07:47,684 --> 00:07:49,077 Credentials out. 182 00:07:49,120 --> 00:07:50,382 Anyone see Ernie? 183 00:07:50,426 --> 00:07:51,209 Not yet. 184 00:07:51,253 --> 00:07:52,515 Authorized personnel only. 185 00:07:52,559 --> 00:07:54,474 Special Agent in Charge Jane Tennant. 186 00:07:54,517 --> 00:07:56,258 NCIS. You weren't invited. 187 00:07:56,301 --> 00:07:58,565 Well, since you probably took one of my people, 188 00:07:58,608 --> 00:08:00,392 I'm saying we are. 189 00:08:04,832 --> 00:08:07,922 Step outside, and I'll explain. 190 00:08:08,879 --> 00:08:11,360 Ernie! Thank God. I was so worried! 191 00:08:11,403 --> 00:08:13,144 Lucy, hush. I'm busy. 192 00:08:13,188 --> 00:08:15,843 - Ow! - I thought you were kidnapped, or being tortured. 193 00:08:15,886 --> 00:08:17,409 Lucy, I'm sorry. I'm okay. 194 00:08:17,453 --> 00:08:18,672 We were all worried. 195 00:08:18,715 --> 00:08:20,891 Well, you should be, but not for me. 196 00:08:21,936 --> 00:08:24,416 We have got four hours before a ransomware attack 197 00:08:24,460 --> 00:08:26,941 takes out water and power on the entire island. 198 00:08:35,166 --> 00:08:36,777 Look, we're all friends here. 199 00:08:36,820 --> 00:08:39,083 Friends don't kidnap other friends' computer specialists. 200 00:08:39,127 --> 00:08:41,825 Situation is severe. Severe methods were called for. 201 00:08:41,869 --> 00:08:44,567 This is sounding less and less like an apology, Braddock. 202 00:08:44,611 --> 00:08:46,090 I don't apologize for doing my job, 203 00:08:46,134 --> 00:08:47,701 and I'm not here to coddle you. 204 00:08:47,744 --> 00:08:49,267 I'm Alan Mateo, 205 00:08:49,311 --> 00:08:52,009 CEO of Oahu Water Supply, and I think I can explain. 206 00:08:52,053 --> 00:08:53,184 Someone should. 207 00:08:53,228 --> 00:08:54,664 Two days ago, we got a ransom demand 208 00:08:54,708 --> 00:08:56,448 on our internal server. 209 00:08:56,492 --> 00:08:59,234 The threat was credible, and we were given 48 hours to pay. 210 00:09:00,061 --> 00:09:02,324 So the dam release that killed Petty Officer Priestley 211 00:09:02,367 --> 00:09:04,544 was a proof of concept play? 212 00:09:04,587 --> 00:09:07,808 Your sailor was collateral damage. 213 00:09:08,635 --> 00:09:11,115 Not the way I'd word it to his family. 214 00:09:11,159 --> 00:09:12,160 Of course not. 215 00:09:12,203 --> 00:09:13,596 My guys were already en route 216 00:09:13,640 --> 00:09:15,946 when it happened, but as you know, it made a big noise. 217 00:09:15,990 --> 00:09:17,600 You should have alerted NCIS. 218 00:09:17,644 --> 00:09:19,210 Clock was ticking. There was no time. 219 00:09:19,254 --> 00:09:20,951 Time enough to stage Ernie's abduction. 220 00:09:20,995 --> 00:09:22,997 How much are they asking for? 221 00:09:23,040 --> 00:09:24,085 $5 million. 222 00:09:24,128 --> 00:09:25,608 Or they shut down our system, 223 00:09:25,652 --> 00:09:27,697 and we potentially lose all water and power on Oahu. 224 00:09:27,741 --> 00:09:29,090 We have a few hours left 225 00:09:29,133 --> 00:09:30,961 to track them down and eliminate the threat. 226 00:09:31,005 --> 00:09:32,180 Or-- just spitballing-- 227 00:09:32,223 --> 00:09:34,095 we pay the ransom, which we're ready to do. 228 00:09:34,138 --> 00:09:36,619 The official position of RDET is we don't pay 229 00:09:36,663 --> 00:09:38,447 or negotiate with ransomers. 230 00:09:38,490 --> 00:09:39,927 The official position of my board 231 00:09:39,970 --> 00:09:41,972 is that you can't stop us. 232 00:09:42,016 --> 00:09:44,322 But Mr. Mateo here is willing 233 00:09:44,366 --> 00:09:45,976 to delay the payment a little longer in order 234 00:09:46,020 --> 00:09:50,328 to give us a fighting chance, in the spirt of cooperation. 235 00:09:51,199 --> 00:09:52,504 Right? 236 00:09:52,548 --> 00:09:54,419 We're giving you a little rope. 237 00:09:54,463 --> 00:09:56,030 Well, my team's here to help. 238 00:09:56,073 --> 00:09:57,205 FBI, too. 239 00:09:57,248 --> 00:09:58,946 Look, I don't need more cooks. 240 00:09:58,989 --> 00:10:00,469 What I do need is to figure out 241 00:10:00,512 --> 00:10:02,427 how the suspects gained access to the system. 242 00:10:02,471 --> 00:10:03,994 According to Ernie, the source of the attack 243 00:10:04,038 --> 00:10:06,127 was some sort of pineapple. 244 00:10:06,170 --> 00:10:07,737 Like the fruit? 245 00:10:07,781 --> 00:10:08,999 - No, like a Wi- - Fi router. 246 00:10:09,043 --> 00:10:11,349 Giving the suspects access to the system. 247 00:10:11,393 --> 00:10:12,612 Someone would have had to put 248 00:10:12,655 --> 00:10:14,178 a physical device within our network. 249 00:10:14,222 --> 00:10:16,180 Give Jesse and Kai a heads up. 250 00:10:16,224 --> 00:10:17,660 We need to track this pineapple down. 251 00:10:17,704 --> 00:10:19,836 We have three hours and 20 minutes left. 252 00:10:19,880 --> 00:10:21,838 Let's make it count. 253 00:10:23,492 --> 00:10:25,363 Employees on site 254 00:10:25,407 --> 00:10:26,669 at the dam control center were able 255 00:10:26,713 --> 00:10:28,366 to locate the - Wi- - Fi pineapple. 256 00:10:28,410 --> 00:10:29,672 No one noticed it before? 257 00:10:29,716 --> 00:10:31,500 Hidden under a utility panel. 258 00:10:31,543 --> 00:10:33,502 Who put it there? We ran through 259 00:10:33,545 --> 00:10:35,112 all dam personnel. 260 00:10:35,156 --> 00:10:38,463 No red flags, no unauthorized trips to the control center. 261 00:10:38,507 --> 00:10:39,856 So we took it a step further. 262 00:10:39,900 --> 00:10:42,424 We checked incident reports and police blotters. 263 00:10:42,467 --> 00:10:45,688 There was a trespassing incident reported a few weeks ago. 264 00:10:45,732 --> 00:10:48,169 Yeah, a maintenance door was broken into. 265 00:10:48,212 --> 00:10:50,475 HPD never pursued an investigation. 266 00:10:50,519 --> 00:10:51,389 Why not? 267 00:10:51,433 --> 00:10:53,043 Nothing was stolen or damaged. 268 00:10:53,087 --> 00:10:55,219 And trespassing's not unusual. 269 00:10:55,263 --> 00:10:57,221 That dam is a prime site for thrill-seekers. 270 00:10:57,265 --> 00:10:59,441 Teenagers doing all kinds of cliff dives, 271 00:10:59,484 --> 00:11:01,269 putting themselves in stupid situations. 272 00:11:01,312 --> 00:11:03,140 Well, follow up with any leads from HPD 273 00:11:03,184 --> 00:11:04,620 and let me know what you find. 274 00:11:04,664 --> 00:11:06,448 We need to track down whoever placed that pineapple 275 00:11:06,491 --> 00:11:08,015 before the next attack. 276 00:11:09,146 --> 00:11:11,540 We have been more than cooperative here, 277 00:11:11,583 --> 00:11:14,456 but I have a responsibility to my customers. 278 00:11:14,499 --> 00:11:16,371 Braddock doesn't seem to understand. 279 00:11:16,414 --> 00:11:18,286 I can't let service go down. 280 00:11:18,329 --> 00:11:20,114 Considering the military makes up a big part 281 00:11:20,157 --> 00:11:21,463 of your customer base... 282 00:11:21,506 --> 00:11:23,595 And considering a Navy sailor was killed 283 00:11:23,639 --> 00:11:25,119 on your company's property... 284 00:11:25,162 --> 00:11:26,860 You should continue to cooperate. 285 00:11:26,903 --> 00:11:29,558 Do you understand what happens if the power grid goes down? 286 00:11:29,601 --> 00:11:32,082 It wouldn't be some sort of rolling brownout. 287 00:11:32,126 --> 00:11:33,693 No. It would be catastrophic. 288 00:11:33,736 --> 00:11:36,739 Every service you have-- gas, communications, food, 289 00:11:36,783 --> 00:11:39,829 medical care-- runs on electricity. 290 00:11:39,873 --> 00:11:41,396 - The island would be paralyzed. - Followed by a steep 291 00:11:41,439 --> 00:11:43,920 uptick in crimes, fires, possibly mass panic. 292 00:11:43,964 --> 00:11:46,749 Okay, that all sounds bad, and that's why our focus is 293 00:11:46,793 --> 00:11:48,708 to find the people responsible and to stop 'em, 294 00:11:48,751 --> 00:11:50,144 but if you want to pay the ransom... 295 00:11:50,187 --> 00:11:54,191 Then I end the threat, full stop. 296 00:11:55,627 --> 00:11:57,586 I'm sure you're all great at your jobs, 297 00:11:57,629 --> 00:11:59,762 but I'm trying to be, too. 298 00:12:01,938 --> 00:12:04,549 I need to discuss with my board. 299 00:12:07,291 --> 00:12:09,250 - Guy's just covering his ass. - Well, 300 00:12:09,293 --> 00:12:10,642 try and see it from his point of view. 301 00:12:10,686 --> 00:12:12,427 His point of view is to pay off the ransomers 302 00:12:12,470 --> 00:12:14,298 so they can do it again. 303 00:12:14,342 --> 00:12:16,083 More complicated than that. 304 00:12:16,126 --> 00:12:17,432 No, no. No. Sometimes there's no nuance. 305 00:12:17,475 --> 00:12:19,869 It's just right and wrong. 306 00:12:22,089 --> 00:12:23,743 I'm gonna go check on Ernie. 307 00:12:29,923 --> 00:12:31,228 - You need water? - No. 308 00:12:31,272 --> 00:12:32,577 - Something to eat? - No. 309 00:12:32,621 --> 00:12:34,275 - Maybe a sandwich? - I'm good, Lucy. 310 00:12:34,318 --> 00:12:36,277 Come on. A genius can't do 311 00:12:36,320 --> 00:12:39,454 whatever it is you're doing here on an empty stomach. 312 00:12:39,497 --> 00:12:41,369 I'm not just any genius. 313 00:12:45,677 --> 00:12:47,070 You okay? 314 00:12:47,114 --> 00:12:48,680 I'm fine. 315 00:12:48,724 --> 00:12:51,379 But shouldn't you be focused on the screen that way? 316 00:12:51,422 --> 00:12:52,554 - Don't need to. - Why? 317 00:12:52,597 --> 00:12:54,338 - You do something brilliant? - Yup. 318 00:12:54,382 --> 00:12:56,558 I built a program to hunt vulnerabilities 319 00:12:56,601 --> 00:12:59,387 within the code already in the power grid network. 320 00:12:59,430 --> 00:13:02,520 So instead of looking for the ransomware, 321 00:13:02,564 --> 00:13:05,045 you're looking for the road the ransomware took. 322 00:13:05,088 --> 00:13:06,742 It's a virtual bloodhound, baby. 323 00:13:06,786 --> 00:13:08,396 Well, we wouldn't even be in this position 324 00:13:08,439 --> 00:13:10,615 if you'd installed the original software. 325 00:13:10,659 --> 00:13:12,095 You're right to think I'm that good, 326 00:13:12,139 --> 00:13:13,444 but you're wrong about the software. 327 00:13:13,488 --> 00:13:15,664 The system was built 15 years ago. 328 00:13:15,707 --> 00:13:17,492 There would have been no risk contingencies 329 00:13:17,535 --> 00:13:19,668 for someone placing a pineapple within the network. 330 00:13:19,711 --> 00:13:22,018 I mean, even in the best-planned systems, 331 00:13:22,062 --> 00:13:24,455 humans are the wild card. 332 00:13:25,282 --> 00:13:28,677 All this programming must be exhausting. 333 00:13:28,720 --> 00:13:31,549 Ah. It is the rocky path to Jericho. 334 00:13:31,593 --> 00:13:36,250 No clue what that means, but I bet these guys do. 335 00:13:36,293 --> 00:13:38,818 Do you know any of 'em? 336 00:13:38,861 --> 00:13:40,689 Red jacket is Titus. 337 00:13:40,732 --> 00:13:42,647 He's what we call a "white hat." 338 00:13:42,691 --> 00:13:44,214 Made his bones going after hackers 339 00:13:44,258 --> 00:13:45,868 who attacked voting systems. 340 00:13:45,912 --> 00:13:50,003 Oh, and, uh, who's the one in the Unabomber hoodie? 341 00:13:50,046 --> 00:13:52,701 Felicia. She's infamous. 342 00:13:52,744 --> 00:13:54,355 She used to run with the DarkSide. 343 00:13:54,398 --> 00:13:57,184 The gold standard of black hat hackers. 344 00:13:57,227 --> 00:13:58,663 White hat, black hat. 345 00:13:58,707 --> 00:14:00,143 Cat in the Hat. What's it all mean? 346 00:14:00,187 --> 00:14:02,145 White hats hack for us. 347 00:14:02,189 --> 00:14:03,843 Black hats hack for themselves. 348 00:14:03,886 --> 00:14:05,714 Looking for money, power, chaos. 349 00:14:05,757 --> 00:14:08,891 Like executing ransomware attacks? 350 00:14:08,935 --> 00:14:11,024 How can you trust her? 351 00:14:11,067 --> 00:14:12,286 I barely trust anyone. 352 00:14:12,329 --> 00:14:14,201 But Felicia's generally good people. 353 00:14:14,244 --> 00:14:15,506 At least, since Braddock caught her trying 354 00:14:15,550 --> 00:14:16,899 to bring down the NASDAQ. 355 00:14:16,943 --> 00:14:19,859 I'm sorry. How does getting caught make her good? 356 00:14:21,164 --> 00:14:25,168 Because people are complicated, Lucy, just like code. 357 00:14:25,212 --> 00:14:26,909 And just like code, 358 00:14:26,953 --> 00:14:29,912 there's always a weakness in the system. 359 00:14:32,872 --> 00:14:35,309 Oh! Amazing! 360 00:14:35,352 --> 00:14:37,441 - What is it? - A hidden code. 361 00:14:37,485 --> 00:14:39,400 Elegant. It's beautifully written. 362 00:14:39,443 --> 00:14:41,445 Some sort of backdoor, I think. I-I'm not sure. 363 00:14:41,489 --> 00:14:42,882 Is it connected to the breach? 364 00:14:42,925 --> 00:14:45,014 Yes. No. Maybe. Uh, look, I got to dig in. 365 00:14:45,058 --> 00:14:46,189 How long will it take? 366 00:14:46,233 --> 00:14:47,887 20 minutes, 20 days. 367 00:14:47,930 --> 00:14:50,890 We have less than two hours. 368 00:14:50,933 --> 00:14:52,413 Agent Braddock. 369 00:14:52,456 --> 00:14:54,110 You have a lead on our hackers? 370 00:14:54,154 --> 00:14:56,460 We're following up on a break-in from the dam a few weeks back. 371 00:14:56,504 --> 00:14:58,462 Doesn't sound promising. 372 00:14:58,506 --> 00:15:00,421 Well, considering my team's only been read in 373 00:15:00,464 --> 00:15:02,727 for about an hour, I'd disagree. 374 00:15:03,946 --> 00:15:05,426 You're right. 375 00:15:05,469 --> 00:15:08,603 I should've brought you into this grade A cluster sooner. 376 00:15:09,386 --> 00:15:11,780 You know what Mateo's doing there? 377 00:15:11,823 --> 00:15:13,956 Getting his board and his insurance company 378 00:15:14,000 --> 00:15:15,392 to approve the ransom. 379 00:15:15,436 --> 00:15:16,828 Well, did you explain to him 380 00:15:16,872 --> 00:15:18,961 that paying doesn't guarantee an end to the threats, 381 00:15:19,005 --> 00:15:20,484 it only incentivizes future attacks? 382 00:15:20,528 --> 00:15:23,270 Learned a long time ago. 383 00:15:23,313 --> 00:15:26,577 No one responds to reason, only action. 384 00:15:26,621 --> 00:15:27,970 He's panicking. 385 00:15:28,014 --> 00:15:31,060 We can't. We have to work with the time we have, 386 00:15:31,104 --> 00:15:33,019 and the best tech minds on the island. 387 00:15:33,062 --> 00:15:34,585 I appreciate your confidence, 388 00:15:34,629 --> 00:15:37,327 but it's my head on a pike if Hawai'i's grid goes down. 389 00:15:39,764 --> 00:15:42,115 Well, you can keep your head where it is for now. 390 00:15:42,158 --> 00:15:44,987 We have a line on a suspect who may have placed the pineapple. 391 00:15:45,031 --> 00:15:47,163 We caught his image on a CCTV near the dam control 392 00:15:47,207 --> 00:15:48,817 same day as the break-in. 393 00:15:48,860 --> 00:15:51,298 Well, go get him. 394 00:15:56,694 --> 00:16:00,089 According to his rap sheet, this is where Rodney resides. 395 00:16:03,049 --> 00:16:04,354 Guy's in and out of state-- 396 00:16:04,398 --> 00:16:06,487 identity theft, burglary, but 397 00:16:06,530 --> 00:16:09,490 nothing on his profile suggests hacking. 398 00:16:10,317 --> 00:16:12,841 Ah, maybe he learned computers at Halawa. 399 00:16:12,884 --> 00:16:15,365 Their continuing ed is second to none. 400 00:16:16,410 --> 00:16:18,281 We've got a runner! 401 00:16:18,325 --> 00:16:19,717 I'll cover the front. 402 00:16:20,892 --> 00:16:24,244 NCIS. Stop! 403 00:16:48,094 --> 00:16:50,052 Come on, get up. 404 00:16:50,096 --> 00:16:51,401 What are you doing, man? 405 00:16:51,445 --> 00:16:52,576 Let go of me! 406 00:16:52,620 --> 00:16:54,491 - I didn't do nothing, bro! - Yeah. 407 00:16:54,535 --> 00:16:56,580 You definitely run like an innocent man. 408 00:17:03,152 --> 00:17:05,372 Jesse and Kai have our pineapple suspect in custody. 409 00:17:05,415 --> 00:17:07,504 - Questioning him now. - Great. 410 00:17:07,548 --> 00:17:09,550 'Cause I'm on the verge of slipping through this backdoor. 411 00:17:09,593 --> 00:17:12,074 Could make contact with the ransomware code any moment. 412 00:17:12,118 --> 00:17:13,380 We could beat this deadline yet. 413 00:17:13,423 --> 00:17:14,903 Doesn't matter. 414 00:17:14,946 --> 00:17:16,383 Mateo paid the ransom. 415 00:17:16,426 --> 00:17:17,949 He what?! 416 00:17:17,993 --> 00:17:19,081 We still have, like, 20 minutes. 417 00:17:19,125 --> 00:17:20,561 His board got nervous. 418 00:17:20,604 --> 00:17:22,867 I couldn't stop him. The money's been transferred. 419 00:17:22,911 --> 00:17:24,608 If they keep their word, the ransomware disappears, 420 00:17:24,652 --> 00:17:26,393 along with our chance to find these hackers. 421 00:17:26,436 --> 00:17:29,483 All right, look, that's a big "if," Ernie, okay? Keep working. 422 00:17:29,526 --> 00:17:31,224 Mateo may think he solved his problem, 423 00:17:31,267 --> 00:17:32,703 but we still have a killer to find. 424 00:17:33,530 --> 00:17:35,010 I swear to God, 425 00:17:35,054 --> 00:17:37,099 I've been clean since I got out of prison. 426 00:17:37,143 --> 00:17:39,101 Sure. We believe you, Rodney. 427 00:17:39,145 --> 00:17:42,148 Except for the little B and E at the Nuuanu Dam two weeks ago. 428 00:17:42,191 --> 00:17:43,584 Not me. 429 00:17:43,627 --> 00:17:45,455 We got video of you parking half a mile away. 430 00:17:45,499 --> 00:17:47,892 And we got your fingerprints all over the pineapple. 431 00:17:47,936 --> 00:17:49,111 The what now? 432 00:17:49,155 --> 00:17:51,287 Stop stalling. Who are you working for? 433 00:17:51,331 --> 00:17:53,463 You guys are blowing this out of proportion. 434 00:17:53,507 --> 00:17:55,074 I don't think so. 435 00:17:55,117 --> 00:17:57,380 We take threatening to shut down all water and power 436 00:17:57,424 --> 00:17:59,121 on the island kind of personal, Rodney. 437 00:17:59,165 --> 00:18:02,820 Especially when you demand $5 million in ransom. 438 00:18:03,821 --> 00:18:05,345 What ransom? 439 00:18:05,388 --> 00:18:07,129 No more lying, Rodney. 440 00:18:08,826 --> 00:18:10,263 Okay, look, 441 00:18:10,306 --> 00:18:14,354 I admit I was hired - to place that Wi- - Fi thing. 442 00:18:14,397 --> 00:18:16,921 They paid me a grand. That's it. 443 00:18:16,965 --> 00:18:19,315 Who's they? 444 00:18:20,229 --> 00:18:21,448 Where'd you get the pineapple, Rodney? 445 00:18:21,491 --> 00:18:24,059 We need names, numbers, locations. 446 00:18:24,103 --> 00:18:25,234 I don't know, guys. 447 00:18:25,278 --> 00:18:26,453 No, we're not playing around here. 448 00:18:26,496 --> 00:18:27,889 If you don't tell us now, 449 00:18:27,932 --> 00:18:29,760 something very bad is going to happen. 450 00:18:29,804 --> 00:18:31,675 What kind of bad? 451 00:18:36,419 --> 00:18:38,682 That kind of bad. 452 00:18:44,210 --> 00:18:46,125 Power's out on the entire leeward side. 453 00:18:46,168 --> 00:18:48,736 Utilities and Internet service is down all over the island. 454 00:18:48,779 --> 00:18:50,564 Pearl Harbor's running on backup generators. 455 00:18:50,607 --> 00:18:52,870 But it's not sustainable. I don't understand. 456 00:18:52,914 --> 00:18:54,524 We paid the ransom. What else do they want? 457 00:18:54,568 --> 00:18:56,961 The risk-reward is heavily skewed to the hackers here. 458 00:18:57,005 --> 00:18:58,789 Chances of getting caught are already close to zero. 459 00:18:58,833 --> 00:19:01,618 As long as they have access to the system, 460 00:19:01,662 --> 00:19:03,185 they can shut down water and power at any moment. 461 00:19:03,229 --> 00:19:04,708 This is what you get when you listen 462 00:19:04,752 --> 00:19:06,145 to the board and not the professionals. 463 00:19:07,363 --> 00:19:10,366 It's the governor. I got to answer. 464 00:19:10,410 --> 00:19:12,368 What a jackass. 465 00:19:12,412 --> 00:19:14,414 So we have no idea what they'll do next. 466 00:19:14,457 --> 00:19:15,632 Uh, we'd have a fighting chance 467 00:19:15,676 --> 00:19:17,068 if any of us had power for our computers. 468 00:19:17,112 --> 00:19:18,940 My guys are getting the backup generators on-line. 469 00:19:20,289 --> 00:19:22,683 - You're welcome. - Oh, yes. 470 00:19:22,726 --> 00:19:24,293 All right, it feels like 471 00:19:24,337 --> 00:19:25,903 there's two options for the hackers here. 472 00:19:25,947 --> 00:19:28,993 Either that was practice, or it was a distraction. 473 00:19:29,037 --> 00:19:30,865 Oh, if it's practice, it's not for water and power. 474 00:19:30,908 --> 00:19:33,041 Hackers played their hand with this last attack. 475 00:19:33,084 --> 00:19:34,564 You just said they can turn the power 476 00:19:34,608 --> 00:19:35,870 - on and off at will. - Yeah. 477 00:19:35,913 --> 00:19:37,393 They could've, but they're... 478 00:19:37,437 --> 00:19:39,047 they're gone, out of the system. 479 00:19:41,832 --> 00:19:44,095 So there's no way to track them? 480 00:19:44,922 --> 00:19:46,794 Well, the program I built isolated a piece of code 481 00:19:46,837 --> 00:19:48,230 they exploited. 482 00:19:48,274 --> 00:19:50,232 I need some time, but I may be able 483 00:19:50,276 --> 00:19:51,929 to find out who they are. 484 00:19:57,283 --> 00:20:00,547 Um, if you're trying to intimidate me, 485 00:20:00,590 --> 00:20:02,201 it's working. 486 00:20:02,244 --> 00:20:03,811 This isn't intimidation. 487 00:20:03,854 --> 00:20:06,988 - This is just reality, man. - Half the island is down. 488 00:20:07,031 --> 00:20:08,555 We don't know when it's coming back up. 489 00:20:08,598 --> 00:20:09,904 I didn't do this. 490 00:20:09,947 --> 00:20:12,123 Yes, you did, by placing 491 00:20:12,167 --> 00:20:15,126 this simple device, you created this nightmare. 492 00:20:15,170 --> 00:20:17,041 Blood's on your hands, too, Rodney. 493 00:20:17,085 --> 00:20:18,478 Dead sailor 494 00:20:18,521 --> 00:20:19,914 at the Nuuanu Dam. 495 00:20:19,957 --> 00:20:21,959 That's just the start. 496 00:20:22,960 --> 00:20:26,007 Oxygen tanks will stop working at the hospitals. 497 00:20:26,050 --> 00:20:28,270 Accidents will increase in the streets. 498 00:20:28,314 --> 00:20:30,272 Communications will shut down. 499 00:20:31,186 --> 00:20:34,494 - Total mayhem. - All because of you, Rodney. 500 00:20:34,537 --> 00:20:35,799 All right, look, 501 00:20:35,843 --> 00:20:38,585 when I got out, I was hard up. 502 00:20:38,628 --> 00:20:40,064 An old friend of mine told me 503 00:20:40,108 --> 00:20:41,414 about this dark website called "back-page." 504 00:20:41,457 --> 00:20:42,980 Supposed to be anonymous. 505 00:20:43,024 --> 00:20:46,593 Respond to an ad, do the job, get paid in crypto. 506 00:20:46,636 --> 00:20:49,117 You don't know what a pineapple is, but you know crypto? 507 00:20:49,160 --> 00:20:51,685 You think I don't read? Crypto's the future, bro. 508 00:20:51,728 --> 00:20:52,947 Okay, so you responded 509 00:20:52,990 --> 00:20:54,296 - to an ad. - Mm-hmm. 510 00:20:54,340 --> 00:20:55,776 They wanted you to place the pineapple. 511 00:20:55,819 --> 00:20:57,125 - Yeah. - How did they get it to you? 512 00:20:57,168 --> 00:20:59,432 Box in the mail two days before the job. 513 00:20:59,475 --> 00:21:00,955 I got rid of the packaging... 514 00:21:00,998 --> 00:21:03,174 Ah, you're really not trying to help yourself here. 515 00:21:03,218 --> 00:21:05,742 Let me finish. I got rid of the packaging, 516 00:21:05,786 --> 00:21:08,615 but I remember where it was shipped from. 517 00:21:08,658 --> 00:21:11,095 I got one of those photogenic memories. 518 00:21:11,139 --> 00:21:13,315 You don't say. 519 00:21:13,359 --> 00:21:17,276 Delivery Depot, Akron, Ohio. 520 00:21:24,761 --> 00:21:26,285 Oh, my. Just... 521 00:21:28,243 --> 00:21:30,289 Please tell me that this a bleat of victory. 522 00:21:30,332 --> 00:21:32,116 It's unbelievable, though I should have guessed all along. 523 00:21:32,160 --> 00:21:33,770 But how could I? How could I? 524 00:21:34,554 --> 00:21:36,338 You got our hackers? 525 00:21:36,382 --> 00:21:38,471 Something better. - I got the source. - The source of the hack? 526 00:21:38,514 --> 00:21:39,820 The source of the entire system, 527 00:21:39,863 --> 00:21:41,387 of everything that's modern software. 528 00:21:41,430 --> 00:21:44,433 A hidden signature, deep in the mother code. Look! Look! 529 00:21:44,477 --> 00:21:45,782 Look! 530 00:21:45,826 --> 00:21:47,784 Okay, well, do you know whose signature it is? 531 00:21:47,828 --> 00:21:49,569 Does Beethoven know Mozart? 532 00:21:49,612 --> 00:21:51,875 Well, I mean, of course he did 'cause Mozart was his teacher. 533 00:21:51,919 --> 00:21:53,921 And this is my teacher, though I never met the man. 534 00:21:53,964 --> 00:21:57,533 Kevin Rooker. The Rook! The Rook! The Rook! 535 00:21:58,404 --> 00:21:59,753 Look, I know you're expecting me to react, 536 00:21:59,796 --> 00:22:01,363 but I don't understand. 537 00:22:01,407 --> 00:22:03,365 He's the grandfather of every program that runs the world. 538 00:22:03,409 --> 00:22:04,714 His code laid the groundwork 539 00:22:04,758 --> 00:22:06,586 for most infrastructure systems today. 540 00:22:06,629 --> 00:22:10,067 I mean... he's the Matrix. 541 00:22:10,938 --> 00:22:13,375 Sounds like lot of systems that he could exploit 542 00:22:13,419 --> 00:22:14,855 - if he wanted to. - Yeah, well, technically, yes, 543 00:22:14,898 --> 00:22:17,336 but doesn't fit his character at all. He's a purist. 544 00:22:17,379 --> 00:22:19,729 Doesn't care about money, fame, success, society. 545 00:22:19,773 --> 00:22:21,949 - That sounds suspicious to me. - He walked away 546 00:22:21,992 --> 00:22:23,037 from the tech world years ago. 547 00:22:23,080 --> 00:22:24,734 And where did he walk to? 548 00:22:24,778 --> 00:22:28,738 No one knows. He just... vanished. 549 00:22:28,782 --> 00:22:30,740 Well, we got to figure out where he is 550 00:22:30,784 --> 00:22:32,786 and see if he's behind this or can help us stop it. 551 00:22:32,829 --> 00:22:35,615 Good luck with that. 552 00:22:38,139 --> 00:22:40,620 Kevin Rooker has been off the grid for ten years. 553 00:22:40,663 --> 00:22:42,622 Before that, he was everywhere. 554 00:22:42,665 --> 00:22:44,101 Started with the NSA right here in Hawai'i 555 00:22:44,145 --> 00:22:45,755 where he developed many of their programs. 556 00:22:45,799 --> 00:22:47,278 Then he went independent. 557 00:22:47,322 --> 00:22:48,802 Did contract work for the government, 558 00:22:48,845 --> 00:22:50,281 financial institutions. 559 00:22:50,325 --> 00:22:52,893 And, of course, utility companies. 560 00:22:52,936 --> 00:22:55,417 - All right. Why'd he quit? - NSA wanted his help 561 00:22:55,461 --> 00:22:58,159 with cyber warfare-- weaponizing his source code 562 00:22:58,202 --> 00:22:59,856 to go after foreign infrastructures. 563 00:22:59,900 --> 00:23:02,337 He refused, but NSA went ahead with it. 564 00:23:02,381 --> 00:23:05,296 That was enough for him. He walked away, disappeared. 565 00:23:05,340 --> 00:23:06,994 Well, how disappeared is he? 566 00:23:07,037 --> 00:23:08,996 Well, NSA's not gonna let someone 567 00:23:09,039 --> 00:23:10,954 like Rook too far out of their sight. 568 00:23:10,998 --> 00:23:13,130 It took some digging, but I was able to find him 569 00:23:13,174 --> 00:23:15,437 right here where it all started-- 570 00:23:15,481 --> 00:23:18,440 abandoned farmhouse in Waialua. 571 00:23:18,484 --> 00:23:21,182 Maybe a secret hideout abandoned farmhouse 572 00:23:21,225 --> 00:23:22,444 for ransomware attacks? 573 00:23:22,488 --> 00:23:27,231 All right. Why don't you two find out? 574 00:23:27,275 --> 00:23:27,884 As in, uh, 575 00:23:27,928 --> 00:23:30,800 us two? Her and me? 576 00:23:30,844 --> 00:23:32,062 That a problem? 577 00:23:32,106 --> 00:23:33,803 - Not at all. - No, it's totally awesome. 578 00:23:33,847 --> 00:23:35,414 Great. I'm heading back to Pearl. 579 00:23:38,504 --> 00:23:40,506 Water and power is still out on the leeward side. 580 00:23:40,549 --> 00:23:42,203 Red Cross is setting up food and shelter, 581 00:23:42,246 --> 00:23:43,857 but resources are limited. 582 00:23:43,900 --> 00:23:45,467 You guys follow up on Rodney's Akron lead? 583 00:23:45,511 --> 00:23:47,600 Got the FBI checking out Delivery Depot, 584 00:23:47,643 --> 00:23:51,038 trying to figure out who sent the pineapple, but nothing yet. 585 00:23:51,081 --> 00:23:54,128 Rodney did give us access to his back-page profile. 586 00:23:54,171 --> 00:23:56,739 Here's his communication with the suspect who hired him. 587 00:23:56,783 --> 00:23:58,741 Instructions on how to place the pineapple, turn it on. 588 00:23:58,785 --> 00:24:00,439 Keep reading. 589 00:24:00,482 --> 00:24:02,745 There's details in there that not just anyone would know. 590 00:24:02,789 --> 00:24:05,226 Yeah, shift changes, CCTV blind spots. 591 00:24:05,269 --> 00:24:08,011 Even descriptions of the people who work security. 592 00:24:08,055 --> 00:24:11,232 It'd be nearly impossible for our hackers to know this stuff. 593 00:24:11,275 --> 00:24:14,365 Unless they had an inside man. 594 00:24:14,409 --> 00:24:16,324 Someone who works at the dam. 595 00:24:16,367 --> 00:24:18,892 We already looked into their employees. 596 00:24:18,935 --> 00:24:20,415 Time to look again. 597 00:24:26,421 --> 00:24:29,337 This is Rook's secret hideout? 598 00:24:29,380 --> 00:24:30,381 Could be. 599 00:24:30,425 --> 00:24:32,383 Hard to tell. 600 00:24:32,427 --> 00:24:33,863 Should we go in? 601 00:24:33,907 --> 00:24:35,865 Ernie's running a back trace on the Internet connected 602 00:24:35,909 --> 00:24:37,606 to the address. 603 00:24:37,650 --> 00:24:39,521 So, should we go in? 604 00:24:39,565 --> 00:24:41,349 We should wait. 605 00:24:49,575 --> 00:24:51,272 This is ridiculous. 606 00:24:51,315 --> 00:24:54,231 - Well, this is the job. - No. Not the waiting. 607 00:24:54,275 --> 00:24:55,537 Us. 608 00:24:55,581 --> 00:24:58,235 - There is no us. - Yes, I know. That part's done. 609 00:24:58,279 --> 00:25:01,543 But we should be able to move past it, be cordial 610 00:25:01,587 --> 00:25:04,720 and not want to crawl out of our skin 611 00:25:04,764 --> 00:25:06,896 every time we're in a room or a car together. 612 00:25:06,940 --> 00:25:08,985 You want to be friends. 613 00:25:09,029 --> 00:25:11,118 Yeah, I think we could be. 614 00:25:11,161 --> 00:25:13,207 Sure. 615 00:25:13,250 --> 00:25:15,905 Sure. We can, uh, forget about the past 616 00:25:15,949 --> 00:25:17,733 and how you lied to me, broke my heart and 617 00:25:17,777 --> 00:25:19,822 - just pretend it didn't happen. - Okay, that's not what I'm saying. 618 00:25:19,866 --> 00:25:22,216 Which part did I get wrong? 619 00:25:23,565 --> 00:25:26,568 Well, I don't want to pretend it didn't happen. 620 00:25:26,612 --> 00:25:29,571 I know that I hurt you. 621 00:25:29,615 --> 00:25:32,095 But I would like forgiveness. 622 00:25:32,139 --> 00:25:34,533 How am I supposed to forgive you? You never even apologized. 623 00:25:34,576 --> 00:25:36,056 - I apologized. - No. 624 00:25:36,099 --> 00:25:39,407 No. You tried to explain your out-of-town girlfriend, 625 00:25:39,450 --> 00:25:40,582 tried to blame circumstances. 626 00:25:40,626 --> 00:25:41,888 But not once did you say, 627 00:25:41,931 --> 00:25:44,368 "Hey, Lucy, I'm really sorry that I hurt you." 628 00:25:51,811 --> 00:25:53,769 - Oh, you're right. - I know. 629 00:25:53,813 --> 00:25:55,466 I should have apologized. 630 00:25:55,510 --> 00:25:57,686 - Then why didn't you? - Well, I guess because I figured 631 00:25:57,730 --> 00:25:59,993 that once I did... 632 00:26:03,562 --> 00:26:06,216 ...this would truly be over. 633 00:26:15,399 --> 00:26:17,401 Check it out. 634 00:26:19,621 --> 00:26:21,188 That's Rook. 635 00:26:31,328 --> 00:26:33,679 - Hey, hey, what are you doing? - He went inside. 636 00:26:33,722 --> 00:26:35,202 - Yeah, I know. - So we should, too. 637 00:26:35,245 --> 00:26:37,813 He could be armed or could have other suspects with him. 638 00:26:37,857 --> 00:26:41,382 - All right. Then what? - I'll take the lead. 639 00:26:47,214 --> 00:26:49,825 Is that an alarm? 640 00:26:49,869 --> 00:26:51,522 NCIS! 641 00:26:57,137 --> 00:26:58,878 What's going on here? 642 00:27:03,665 --> 00:27:05,928 We were just about to rock. 643 00:27:14,676 --> 00:27:16,722 My programming days are behind me. 644 00:27:16,765 --> 00:27:18,375 And I'm not a hacker. 645 00:27:18,419 --> 00:27:19,942 - I don't even use email. - And yet, 646 00:27:19,986 --> 00:27:21,596 a backdoor in your infrastructure software 647 00:27:21,640 --> 00:27:23,554 has been used to shut down the Nuuanu Dam. 648 00:27:23,598 --> 00:27:26,688 Half the island is without power, and a Navy sailor's dead. 649 00:27:26,732 --> 00:27:28,821 That sounds like a "you" problem. 650 00:27:28,864 --> 00:27:31,780 Becomes a you problem when we take you away in cuffs. 651 00:27:33,260 --> 00:27:35,001 I walked away from coding 652 00:27:35,044 --> 00:27:37,960 years ago for exactly this reason. 653 00:27:38,004 --> 00:27:39,222 You let computers run your world, 654 00:27:39,266 --> 00:27:41,181 you risk computers destroying it. 655 00:27:41,224 --> 00:27:43,096 I'm sorry. Can we just address the fact 656 00:27:43,139 --> 00:27:44,575 that one of the greatest coders 657 00:27:44,619 --> 00:27:46,316 in the world is in a garage band? 658 00:27:46,360 --> 00:27:47,840 Band's just a hobby. 659 00:27:47,883 --> 00:27:51,191 My real passion is building and refurbishing guitars. 660 00:27:51,234 --> 00:27:52,671 It's a far cry from building 661 00:27:52,714 --> 00:27:54,411 the world's largest infrastructure systems. 662 00:27:55,282 --> 00:27:58,546 Music is simple, and hard to weaponize, 663 00:27:58,589 --> 00:28:00,200 though you people have tried. 664 00:28:00,243 --> 00:28:02,376 Got a lot of animosity towards the government. 665 00:28:02,419 --> 00:28:04,900 Look, the problem sounds terrible, 666 00:28:04,944 --> 00:28:07,207 if not entirely plausible. 667 00:28:07,250 --> 00:28:08,512 Hard to believe someone could have accessed 668 00:28:08,556 --> 00:28:10,558 my backdoor since they're not me. 669 00:28:10,601 --> 00:28:12,125 Strong argument for your guilt. 670 00:28:12,168 --> 00:28:13,822 But if they did, they're wasting their time 671 00:28:13,866 --> 00:28:16,825 turning off the power for a few dollars. 672 00:28:16,869 --> 00:28:19,610 So much more they could do with the source code. 673 00:28:21,395 --> 00:28:22,918 What do you mean? 674 00:28:23,745 --> 00:28:27,706 You have no idea how many systems my code's imbedded in. 675 00:28:28,924 --> 00:28:31,884 Okay. So either you did this... 676 00:28:31,927 --> 00:28:33,189 - I didn't. - Or... 677 00:28:33,233 --> 00:28:34,408 you're the only one who can help us 678 00:28:34,451 --> 00:28:36,453 figure out who did and why. 679 00:28:41,241 --> 00:28:42,503 I can't. 680 00:28:42,546 --> 00:28:44,374 Your band will understand. 681 00:28:44,418 --> 00:28:46,376 I can't be drawn back in. 682 00:28:46,420 --> 00:28:47,900 A man died this morning 683 00:28:47,943 --> 00:28:50,424 because someone took control of your code. 684 00:28:52,121 --> 00:28:53,732 This isn't about you. 685 00:28:53,775 --> 00:28:56,343 It's about all the other people who might get hurt. 686 00:29:03,045 --> 00:29:05,569 Lucy and Whistler were able to get Rook to cooperate. 687 00:29:05,613 --> 00:29:07,746 They're en route to the command center now. 688 00:29:07,789 --> 00:29:09,878 But we are still one inside man short. 689 00:29:09,922 --> 00:29:11,445 We looked back into all the dam employees, 690 00:29:11,488 --> 00:29:12,925 anyone who worked I.T. 691 00:29:12,968 --> 00:29:15,057 or might have been involved with system maintenance. 692 00:29:15,101 --> 00:29:17,103 - And? - None of them look good for this. 693 00:29:17,146 --> 00:29:18,452 The best person 694 00:29:18,495 --> 00:29:20,323 to coordinate the attack would be someone 695 00:29:20,367 --> 00:29:22,456 who knows the codebase and has full access. 696 00:29:22,499 --> 00:29:24,675 Yeah, but not just any utility worker could do this. 697 00:29:24,719 --> 00:29:26,939 It takes skill to break into the system. 698 00:29:26,982 --> 00:29:28,244 And right now, the best hackers 699 00:29:28,288 --> 00:29:31,247 on the island have full access. 700 00:29:32,074 --> 00:29:36,252 That's right. Get a list of all the hackers working with RDET. 701 00:29:44,391 --> 00:29:46,132 Ernie, 702 00:29:46,175 --> 00:29:48,090 this is... All my dreams 703 00:29:48,134 --> 00:29:49,657 becoming reality. 704 00:29:49,700 --> 00:29:53,792 Loyal and dutiful protégé at your service. 705 00:29:53,835 --> 00:29:55,141 Call me Kevin. 706 00:29:55,184 --> 00:29:58,144 You can call me Ernie, or "Ern" for short. 707 00:29:58,187 --> 00:29:59,623 No, just Ernie. No one calls me "Ern." 708 00:29:59,667 --> 00:30:02,017 I don't know why I even said that. I'm so giddy. 709 00:30:02,061 --> 00:30:03,453 Yep. 710 00:30:03,497 --> 00:30:04,977 Shouldn't-shouldn't you tell him where to look? 711 00:30:05,020 --> 00:30:08,197 Well, Mozart knows how to find an aria in an oratorio. 712 00:30:08,241 --> 00:30:09,938 More of a Robert Fripp man myself. 713 00:30:09,982 --> 00:30:12,506 Looks like some I.T. hack threw in 714 00:30:12,549 --> 00:30:13,724 an addendum to my code. 715 00:30:13,768 --> 00:30:15,378 Forced the system to try to upgrade 716 00:30:15,422 --> 00:30:17,685 for automated and remote management. 717 00:30:17,728 --> 00:30:19,687 That's how they got control of the system. 718 00:30:19,730 --> 00:30:21,297 Oh, it's not part of your original code. 719 00:30:21,341 --> 00:30:23,343 That's why it was vulnerable to attack. 720 00:30:23,386 --> 00:30:24,953 Hack hacking, as far as I can tell, 721 00:30:24,997 --> 00:30:26,868 but it got the job done. 722 00:30:26,912 --> 00:30:28,827 The problem is with the rest of the software, 723 00:30:28,870 --> 00:30:30,176 not my mother code. 724 00:30:30,219 --> 00:30:31,873 How do you know that for sure? 725 00:30:31,917 --> 00:30:33,483 I built a master codebase 726 00:30:33,527 --> 00:30:34,920 with a unique access key. 727 00:30:34,963 --> 00:30:37,879 No one living or dead can get full control. 728 00:30:37,923 --> 00:30:40,751 And what's the unique access key? 729 00:30:46,757 --> 00:30:49,108 - Him. - Part of my signature is what's called 730 00:30:49,151 --> 00:30:50,761 a compiler backdoor. 731 00:30:50,805 --> 00:30:52,198 It's a particular set of commands. 732 00:30:52,241 --> 00:30:53,895 I put one in every system I built. 733 00:30:55,854 --> 00:30:59,596 When the student is ready, the master appears. 734 00:31:00,641 --> 00:31:02,773 Teach me your ways. 735 00:31:04,950 --> 00:31:08,170 Sorry. - Let me get the power back up first. 736 00:31:09,345 --> 00:31:10,607 This doesn't add up. 737 00:31:10,651 --> 00:31:12,218 Ransomware attackers usually get in, 738 00:31:12,261 --> 00:31:14,394 get their money and get out before they can be traced. 739 00:31:14,437 --> 00:31:15,786 Our suspects got their ransom, 740 00:31:15,830 --> 00:31:17,353 still went through with the attack, 741 00:31:17,397 --> 00:31:18,572 and have been quiet ever since. 742 00:31:18,615 --> 00:31:19,921 Well, there are dozens of other systems 743 00:31:19,965 --> 00:31:20,922 Rook worked on. 744 00:31:20,966 --> 00:31:21,923 Hackers could target them next. 745 00:31:21,967 --> 00:31:23,794 Yeah, but Rook's here now. 746 00:31:24,665 --> 00:31:28,408 And he has an access key in all the major systems he's coded. 747 00:31:28,451 --> 00:31:29,800 So he can stop the hackers. 748 00:31:29,844 --> 00:31:31,280 There's nothing more that they can exploit. 749 00:31:31,324 --> 00:31:34,370 No, unless their plan all along was to draw him out. 750 00:31:34,414 --> 00:31:37,373 Once the ransom was paid, they had no other cards to play. 751 00:31:37,417 --> 00:31:39,898 The hackers had to escalate to bring Rook out of hiding. 752 00:31:39,941 --> 00:31:42,074 He could be the target here. 753 00:31:43,597 --> 00:31:45,468 Jesse and Kai need me. 754 00:31:45,512 --> 00:31:47,601 Keep at it. 755 00:31:50,430 --> 00:31:53,912 No wasted effort. No mistakes. 756 00:31:53,955 --> 00:31:55,348 Elegant. 757 00:31:55,391 --> 00:31:58,394 Why did you ever retire and deny the world your talents? 758 00:31:58,438 --> 00:32:00,353 I had nothing left to give. 759 00:32:00,396 --> 00:32:01,789 I was too tied up in the work. 760 00:32:01,832 --> 00:32:04,139 What I did became who I was. 761 00:32:04,183 --> 00:32:07,795 And there was no more pleasure, only more work. 762 00:32:10,624 --> 00:32:14,193 Yeah. It can be hard to separate the two. 763 00:32:16,499 --> 00:32:18,762 Power's restored. Resetting. 764 00:32:18,806 --> 00:32:21,809 All right. Executing commands. 765 00:32:24,507 --> 00:32:25,944 Everything seems to be running smoothly. 766 00:32:25,987 --> 00:32:28,076 Rook. 767 00:32:28,120 --> 00:32:29,730 We need to get you out of here, now. 768 00:32:29,773 --> 00:32:31,166 What's going on? 769 00:32:31,210 --> 00:32:33,995 Rooker's the target of this whole operation. 770 00:32:34,039 --> 00:32:35,562 Let's go. 771 00:32:35,605 --> 00:32:36,955 What are you talking about? 772 00:32:42,003 --> 00:32:44,614 We checked out every cyber engineer RDET brought in. 773 00:32:44,658 --> 00:32:47,052 None of them, not even the black hats, popped suspicious. 774 00:32:47,095 --> 00:32:48,792 But then we started looking into 775 00:32:48,836 --> 00:32:50,969 which of them might have ties to Akron, Ohio. 776 00:32:51,012 --> 00:32:52,448 Where the pineapple came from. 777 00:32:54,189 --> 00:32:55,277 Thank God. 778 00:32:55,321 --> 00:32:56,844 All right, tell me what you learned. 779 00:32:56,887 --> 00:32:59,064 We tracked down family members, college buddies. 780 00:32:59,107 --> 00:33:00,674 We found this. 781 00:33:00,717 --> 00:33:02,937 One of the RDET agents was in Pittsburgh 782 00:33:02,981 --> 00:33:04,634 days before the pineapple was shipped. 783 00:33:04,678 --> 00:33:06,810 Less than two hours' drive to Akron. 784 00:33:07,594 --> 00:33:09,509 Who was it? 785 00:33:11,250 --> 00:33:12,599 Hank Braddock. 786 00:33:12,642 --> 00:33:14,514 RDET team leader. 787 00:33:15,950 --> 00:33:16,995 Come on. 788 00:33:17,038 --> 00:33:18,561 Get in the car. Hey. 789 00:33:19,345 --> 00:33:20,868 Hey, sorry, 790 00:33:20,911 --> 00:33:22,043 uh, where you taking Rook? 791 00:33:22,087 --> 00:33:23,392 We're taking him to a safe house. 792 00:33:23,436 --> 00:33:24,741 We'll keep him secured until the threat is gone. 793 00:33:24,785 --> 00:33:26,265 And, uh, where is this safe house? 794 00:33:26,308 --> 00:33:27,962 Wouldn't be very safe if I said. 795 00:33:28,006 --> 00:33:29,224 Seems maybe he's safest here, you know, 796 00:33:29,268 --> 00:33:31,009 surrounded by federal agents. 797 00:33:31,052 --> 00:33:32,358 Don't tell me my job, I won't tell you yours. 798 00:33:32,401 --> 00:33:33,446 And who are you texting? 799 00:33:33,489 --> 00:33:34,621 Just my boss. She should know. 800 00:33:34,664 --> 00:33:35,796 You don't need to do that. 801 00:33:35,839 --> 00:33:38,494 - It's all good. - I'm telling you to stop. 802 00:33:44,109 --> 00:33:46,372 Ernie! 803 00:33:57,339 --> 00:33:58,732 I think you just saved my life. 804 00:33:58,775 --> 00:34:00,951 No way was I letting him get you twice in one day. 805 00:34:07,436 --> 00:34:09,351 Do we have any idea where Braddock could be taking Rook? 806 00:34:09,395 --> 00:34:11,049 Went back over recent phone calls, 807 00:34:11,092 --> 00:34:12,311 texts, emails. Nothing. 808 00:34:12,354 --> 00:34:14,487 Talked to HPD, they put a BOLO out. 809 00:34:14,530 --> 00:34:16,576 FBI's tracing his phone, his email, his Internet. 810 00:34:16,619 --> 00:34:17,664 Can't get far. 811 00:34:17,707 --> 00:34:19,231 Dude's a professional hacker hunter. 812 00:34:19,274 --> 00:34:20,188 He knows how to hide. 813 00:34:20,232 --> 00:34:21,929 But he doesn't know how to hack. 814 00:34:21,972 --> 00:34:24,410 Are we saying somehow he put the ransomware into the Dam system? 815 00:34:24,453 --> 00:34:26,629 He's been involved in ransom attacks for over a decade. 816 00:34:26,673 --> 00:34:29,154 Knows enough hackers who'd do it for the right price. 817 00:34:29,197 --> 00:34:31,634 But why? He's supposed to be one of the good guys. 818 00:34:31,678 --> 00:34:33,071 Spent his whole career watching bad guys 819 00:34:33,114 --> 00:34:34,115 get away with millions. 820 00:34:34,159 --> 00:34:35,595 Passed over for promotions. 821 00:34:35,638 --> 00:34:37,205 I mean, maybe he's over it. 822 00:34:37,249 --> 00:34:39,120 But he got his ransom and still kidnapped Rook 823 00:34:39,164 --> 00:34:40,817 - in broad daylight. - Guys, the $5 million is nothing. 824 00:34:40,861 --> 00:34:42,515 He's after the brass ring. 825 00:34:42,558 --> 00:34:44,125 What's that? 826 00:34:44,169 --> 00:34:46,606 We know Rook's mother code is used in operating systems 827 00:34:46,649 --> 00:34:48,260 across governments 828 00:34:48,303 --> 00:34:49,391 and private institutions. 829 00:34:49,435 --> 00:34:50,392 Not just utilities. 830 00:34:50,436 --> 00:34:53,003 Airlines, retailers. 831 00:34:53,047 --> 00:34:54,701 Banks. 832 00:34:54,744 --> 00:34:56,877 The Royal Bank of the Netherlands? 833 00:34:56,920 --> 00:34:58,792 If Rook opens up that system, Braddock could walk away 834 00:34:58,835 --> 00:35:00,272 with hundreds of millions of dollars. 835 00:35:00,315 --> 00:35:03,144 - Alert the bank. - Yeah, I'm working on it, just... 836 00:35:04,363 --> 00:35:05,842 What's wrong? 837 00:35:05,886 --> 00:35:07,627 Hold on, my computer's being weird. 838 00:35:07,670 --> 00:35:09,411 They hack into your system, too? 839 00:35:09,455 --> 00:35:10,760 No. 840 00:35:12,240 --> 00:35:14,112 It's Rook. 841 00:35:14,155 --> 00:35:15,765 He just sent a message? 842 00:35:15,809 --> 00:35:17,854 Using an open access system wherever he is to communicate. 843 00:35:17,898 --> 00:35:22,294 Even in the best coded systems, humans are the wild card. 844 00:35:22,337 --> 00:35:23,860 Yeah, and what a brilliant wild card. 845 00:35:23,904 --> 00:35:26,689 Can you imagine how scared he is? Gun to his head, 846 00:35:26,733 --> 00:35:28,691 life on the line, and he manages to send me a message? 847 00:35:28,735 --> 00:35:29,997 It's really just like... 848 00:35:30,040 --> 00:35:32,173 Hey, Ernie, since his life is on the line, 849 00:35:32,217 --> 00:35:33,914 maybe tell us where he is? 850 00:35:33,957 --> 00:35:36,134 Sorry. 851 00:35:36,177 --> 00:35:37,831 Lanai Lookout Post. 852 00:35:37,874 --> 00:35:39,049 The Lookout. 853 00:35:39,093 --> 00:35:40,312 It's remote, it has power, 854 00:35:40,355 --> 00:35:41,617 it's close to the water. 855 00:35:41,661 --> 00:35:43,358 Perfect escape route. Let's move. 856 00:35:49,538 --> 00:35:50,626 You in the bank's system? 857 00:35:50,670 --> 00:35:53,194 I am, but this isn't gonna work. 858 00:35:53,238 --> 00:35:54,543 Just transfer the money. 859 00:35:54,587 --> 00:35:55,936 They're gonna notice a hundred million dollars 860 00:35:55,979 --> 00:35:57,024 has gone missing. 861 00:35:57,067 --> 00:35:58,634 That's my problem. 862 00:35:58,678 --> 00:36:00,158 You're right about that. 863 00:36:01,463 --> 00:36:02,943 You got nothing but problems. 864 00:36:02,986 --> 00:36:04,684 Just stay away. 865 00:36:04,727 --> 00:36:06,686 Or what? You'll shoot Rook? 866 00:36:06,729 --> 00:36:07,991 I certainly hope not. 867 00:36:08,035 --> 00:36:09,602 Look, 868 00:36:09,645 --> 00:36:12,344 you're already responsible for one death. 869 00:36:12,387 --> 00:36:13,910 That wasn't supposed to happen. 870 00:36:13,954 --> 00:36:15,738 I didn't know about the maintenance crew. 871 00:36:15,782 --> 00:36:17,523 None of it should have happened, Braddock. 872 00:36:17,566 --> 00:36:19,655 Your whole career was spent fighting this. 873 00:36:19,699 --> 00:36:22,049 And what was my reward? RDET? 874 00:36:22,092 --> 00:36:24,399 Chasing hackers until they put me out to pasture? 875 00:36:24,443 --> 00:36:26,227 No. That's a bunch of bull. 876 00:36:26,271 --> 00:36:27,315 This isn't the answer. 877 00:36:27,359 --> 00:36:30,710 You are gonna back away. 878 00:36:30,753 --> 00:36:32,407 Rook is gonna finish the transfer 879 00:36:32,451 --> 00:36:33,539 and I'll disappear. 880 00:36:33,582 --> 00:36:34,931 There's nowhere to go. 881 00:36:34,975 --> 00:36:37,151 Yeah, I know. Your team is out there. 882 00:36:37,195 --> 00:36:38,283 I get it. 883 00:36:38,326 --> 00:36:40,110 But I still got some fight left. 884 00:36:41,460 --> 00:36:43,244 Uh, uh... 885 00:36:43,288 --> 00:36:44,680 - done. - Come on. 886 00:36:44,724 --> 00:36:46,378 Hey. 887 00:36:47,422 --> 00:36:49,598 Ow. They're on the move. 888 00:36:51,905 --> 00:36:52,906 Braddock. 889 00:36:52,949 --> 00:36:54,516 Put your hands up. 890 00:36:54,560 --> 00:36:56,910 It's over. 891 00:37:06,093 --> 00:37:07,442 - You okay? - Yeah. 892 00:37:10,140 --> 00:37:11,446 Stop! 893 00:37:12,491 --> 00:37:14,319 Put the gun down. 894 00:37:15,145 --> 00:37:16,930 You got a job to do? 895 00:37:16,973 --> 00:37:18,105 Do it. 896 00:37:18,148 --> 00:37:19,454 Just give up. 897 00:37:19,498 --> 00:37:22,109 No one was supposed to get hurt. 898 00:37:22,152 --> 00:37:23,763 No one else has to. 899 00:37:31,336 --> 00:37:34,121 Just one more. 900 00:37:34,164 --> 00:37:35,340 Braddock... 901 00:37:39,735 --> 00:37:41,346 Braddock! 902 00:37:43,870 --> 00:37:46,655 Not today, buddy. 903 00:37:58,624 --> 00:38:00,190 Nice setup, man. 904 00:38:00,234 --> 00:38:02,497 You're being kind. 905 00:38:03,368 --> 00:38:05,935 Nah, man, no. 906 00:38:05,979 --> 00:38:07,981 You made this a home. 907 00:38:09,330 --> 00:38:11,114 Something I could never achieve. 908 00:38:11,158 --> 00:38:13,465 That's why I gave it up. No matter how good 909 00:38:13,508 --> 00:38:18,861 I was, it just never made me happy. 910 00:38:20,385 --> 00:38:22,169 But I guess you are. 911 00:38:22,212 --> 00:38:24,476 Me? Happy? 912 00:38:24,519 --> 00:38:26,304 Yeah, I guess. 913 00:38:27,479 --> 00:38:30,830 Honestly? I haven't thought about it. 914 00:38:35,095 --> 00:38:37,576 Oh. Uh, sorry. Just... 915 00:38:38,751 --> 00:38:40,274 Swept all your digital footprints 916 00:38:40,318 --> 00:38:41,928 since coming back online. 917 00:38:43,408 --> 00:38:44,931 You can now return to your life 918 00:38:44,974 --> 00:38:49,022 of peace and no one will know you were back. 919 00:38:49,065 --> 00:38:50,589 Thank you, Ernie. 920 00:38:50,632 --> 00:38:52,678 It's really that easy. 921 00:38:52,721 --> 00:38:54,375 Go back to guitars. 922 00:38:54,419 --> 00:38:57,813 Never touch a computer again. 923 00:39:00,512 --> 00:39:03,036 Find what makes you happy, Ernie. 924 00:39:17,180 --> 00:39:20,314 Hey. 925 00:39:20,358 --> 00:39:22,011 FBI get the money returned to the bank? 926 00:39:22,055 --> 00:39:23,186 Yep. 927 00:39:23,230 --> 00:39:24,536 And we got a lead on the hacker 928 00:39:24,579 --> 00:39:26,407 who helped Braddock with the ransomware. 929 00:39:26,451 --> 00:39:28,931 Guy will be in cuffs - by morning. - Cool. 930 00:39:31,281 --> 00:39:34,023 Well, have a good night. 931 00:39:35,373 --> 00:39:36,809 Lucy. 932 00:39:36,852 --> 00:39:40,943 Can we put a pin in the difficult conversation? 933 00:39:40,987 --> 00:39:42,423 Yeah. 934 00:39:42,467 --> 00:39:44,512 Just one thing. 935 00:39:46,471 --> 00:39:48,124 It's all my fault. 936 00:39:49,082 --> 00:39:51,127 I was scared of... 937 00:39:51,171 --> 00:39:52,955 breaking up with Cara. 938 00:39:52,999 --> 00:39:57,046 Of starting something with you, because... 939 00:39:59,527 --> 00:40:02,443 ...you're the most amazing woman I've ever met. 940 00:40:03,226 --> 00:40:06,404 And I am... 941 00:40:06,447 --> 00:40:08,971 truly so sorry I hurt you. 942 00:40:23,029 --> 00:40:24,247 Thank you. 68834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.