Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,200 --> 00:01:44,000
There's a cute Mickey Mouse
2
00:01:44,840 --> 00:01:48,239
Loves adventure and books
3
00:01:48,719 --> 00:01:52,120
He also has a lot of good friends.
4
00:01:52,480 --> 00:01:55,799
A good friend named Piglet
5
00:01:57,799 --> 00:01:59,239
Let's put it on a panel
6
00:01:59,599 --> 00:02:00,879
what is so difficult
7
00:02:02,560 --> 00:02:04,159
It still bothers me.
8
00:02:05,680 --> 00:02:06,760
Get rid of these things.
9
00:02:10,039 --> 00:02:12,240
This red is still blue
10
00:02:14,560 --> 00:02:15,439
What is happening
11
00:02:18,520 --> 00:02:20,560
How does this seem connected
12
00:02:23,000 --> 00:02:24,599
wonderful house
13
00:02:24,759 --> 00:02:26,800
Mom How the power ran out
14
00:02:28,319 --> 00:02:29,080
it takes
15
00:02:30,879 --> 00:02:32,120
It's ok Sugar
16
00:02:32,400 --> 00:02:33,159
turn on the flashlight
17
00:02:33,439 --> 00:02:33,879
Come here
18
00:02:34,759 --> 00:02:35,599
Come and help the mother catch him.
19
00:02:35,680 --> 00:02:36,759
Mom goes to work the first day of work tomorrow.
20
00:02:36,879 --> 00:02:37,759
What to wear
21
00:02:38,159 --> 00:02:39,039
This one looks good.
22
00:02:39,360 --> 00:02:40,439
This looks good.
23
00:02:40,639 --> 00:02:41,840
Take a look
24
00:02:43,719 --> 00:02:45,599
You don't care about me when your head hits
25
00:03:13,960 --> 00:03:14,520
So
26
00:03:18,840 --> 00:03:20,240
This will be your workstation in the future
27
00:03:20,599 --> 00:03:21,400
You look at the computer first
28
00:03:21,479 --> 00:03:22,000
No problem?
29
00:03:22,120 --> 00:03:23,240
can you tell me what is missing
30
00:03:23,599 --> 00:03:23,919
Well
31
00:03:24,400 --> 00:03:25,159
That I
32
00:03:25,280 --> 00:03:26,919
So why am I specifically responsible?
33
00:03:26,960 --> 00:03:28,000
Are you in a hurry.
34
00:03:28,240 --> 00:03:29,560
You only introduced yourself on the first day of today.
35
00:03:29,800 --> 00:03:30,719
Let's get acquainted first.
36
00:03:30,840 --> 00:03:31,400
company environment
37
00:03:31,560 --> 00:03:32,680
And the articles of incorporation
38
00:03:33,080 --> 00:03:33,919
specific work
39
00:03:34,319 --> 00:03:35,400
That has to wait for General Manager Dong to arrange
40
00:03:35,680 --> 00:03:36,039
Well
41
00:03:40,599 --> 00:03:41,400
Reputation
42
00:03:50,759 --> 00:03:51,680
You know Professor Zhong.
43
00:03:51,960 --> 00:03:53,400
my idol in college
44
00:03:53,599 --> 00:03:54,919
Founder of Wildfire
45
00:03:55,719 --> 00:03:56,719
Forest fires burn
46
00:03:57,039 --> 00:03:58,360
That's the old yellow calendar
47
00:03:58,639 --> 00:04:00,479
Now he's furious.
48
00:04:06,520 --> 00:04:08,319
Fury Music Festival
49
00:04:08,759 --> 00:04:09,319
Is correct
50
00:04:10,319 --> 00:04:11,280
Forest fires have been raging for years.
51
00:04:11,360 --> 00:04:12,280
The reason for the rapid development
52
00:04:12,439 --> 00:04:14,400
It's because there's a fiery music festival
53
00:04:14,560 --> 00:04:15,360
This one is in the industry
54
00:04:15,400 --> 00:04:16,920
The most influential brand
55
00:04:17,959 --> 00:04:18,920
They are also the most valuable
56
00:04:19,040 --> 00:04:19,839
main assets
57
00:04:20,040 --> 00:04:21,600
So if we want to go back.
58
00:04:21,879 --> 00:04:23,040
Live music streaming platform market
59
00:04:23,199 --> 00:04:24,240
You have to build a
60
00:04:24,319 --> 00:04:25,399
Can fight forest fires
61
00:04:25,519 --> 00:04:26,759
New music festivals
62
00:04:26,920 --> 00:04:28,000
I understand that
63
00:04:28,879 --> 00:04:31,199
But you are the Festival of Anger
64
00:04:31,319 --> 00:04:32,079
Until opening time
65
00:04:32,199 --> 00:04:33,800
It's all on the same day as the Wild Fire Festival.
66
00:04:33,959 --> 00:04:34,680
This is not obvious.
67
00:04:34,800 --> 00:04:35,800
head to head fight
68
00:04:36,680 --> 00:04:38,319
The gunpowder smell isn't a little stronger.
69
00:04:38,399 --> 00:04:39,480
I will just be with them
70
00:04:39,600 --> 00:04:40,639
head to head ring
71
00:04:41,079 --> 00:04:42,040
There's no turning back from the bow
72
00:04:43,079 --> 00:04:44,319
Spruce Evergreen's first investment
73
00:04:44,399 --> 00:04:45,120
It's arrived.
74
00:04:45,680 --> 00:04:46,399
such times
75
00:04:46,560 --> 00:04:47,879
Mr. Dong, what are you most worried about?
76
00:04:50,079 --> 00:04:51,240
my concern is
77
00:04:52,800 --> 00:04:53,920
I'm afraid I won't.
78
00:04:55,240 --> 00:04:56,040
Think about it.
79
00:04:56,360 --> 00:04:57,120
Wildfire Music Festival
80
00:04:57,240 --> 00:04:58,720
Preparations have been underway since the beginning of the year.
81
00:04:59,360 --> 00:05:00,199
But now you have a moment or three
82
00:05:00,360 --> 00:05:01,079
To do such a thing
83
00:05:01,199 --> 00:05:01,839
New music festivals
84
00:05:01,959 --> 00:05:02,560
And the opening time
85
00:05:02,680 --> 00:05:04,000
It's all the same with them
86
00:05:04,360 --> 00:05:06,079
Both preparation and time
87
00:05:06,279 --> 00:05:06,920
None of them are enough.
88
00:05:07,120 --> 00:05:08,319
Anyway
89
00:05:08,800 --> 00:05:09,639
It's all a loss.
90
00:05:10,439 --> 00:05:11,800
You mean
91
00:05:12,279 --> 00:05:13,199
Professor Zhong
92
00:05:13,480 --> 00:05:14,720
By Flying Tiger Capital
93
00:05:14,879 --> 00:05:16,480
Drive out the fire and burn the plains.
94
00:05:17,160 --> 00:05:18,600
It's no secret.
95
00:05:18,759 --> 00:05:19,759
How you do not know
96
00:05:20,279 --> 00:05:21,079
I do not know
97
00:05:22,319 --> 00:05:22,920
i heard about it
98
00:05:23,079 --> 00:05:24,639
It was your husband who did it.
99
00:05:24,920 --> 00:05:26,399
You didn't even hear him mention it.
100
00:05:37,279 --> 00:05:38,399
I know it's rushed.
101
00:05:38,759 --> 00:05:40,079
So today I deliberately sought out Mr. Dong.
102
00:05:40,319 --> 00:05:41,040
To help
103
00:05:41,360 --> 00:05:43,000
My new company has just been formed
104
00:05:43,240 --> 00:05:44,319
There really isn't enough manpower
105
00:05:44,519 --> 00:05:45,800
So I want to ask Mr. Dong
106
00:05:45,959 --> 00:05:47,800
Draw some lean labor
107
00:05:48,040 --> 00:05:49,920
support me for a while
108
00:05:50,560 --> 00:05:52,879
Extract labor from me
109
00:05:53,279 --> 00:05:54,680
I'm afraid.
110
00:05:55,839 --> 00:05:58,120
now is the best time
111
00:05:58,319 --> 00:05:59,639
You also heard the senior manager
112
00:05:59,920 --> 00:06:00,920
Sheng Jiang Chuan e Guo Maoye
113
00:06:01,040 --> 00:06:01,639
just assumed
114
00:06:01,879 --> 00:06:02,720
Mess up
115
00:06:03,000 --> 00:06:03,720
Wildfire Music Festival
116
00:06:03,839 --> 00:06:05,360
Now it's a big problem.
117
00:06:05,639 --> 00:06:06,920
That's what we beat them
118
00:06:07,040 --> 00:06:08,279
The best moment
119
00:06:09,800 --> 00:06:10,920
Opportunity is not waiting for anyone.
120
00:06:11,639 --> 00:06:13,199
You have to race against the clock
121
00:06:19,920 --> 00:06:20,639
brother Shi
122
00:06:21,199 --> 00:06:23,000
Your new home is very nice.
123
00:06:23,519 --> 00:06:24,879
so well decorated
124
00:06:25,879 --> 00:06:27,959
The view is good, the location is also good
125
00:06:28,360 --> 00:06:29,800
Sister Shi's taste might be ah
126
00:06:29,959 --> 00:06:31,439
Who wouldn't do the work of spending money?
127
00:06:31,639 --> 00:06:32,319
You don't have to be busy visiting
128
00:06:32,439 --> 00:06:33,319
Hurry up and go to work.
129
00:06:33,439 --> 00:06:34,639
Find your work rush
130
00:06:35,240 --> 00:06:36,040
You, this.
131
00:06:36,319 --> 00:06:37,399
It should be a trip.
132
00:06:38,439 --> 00:06:39,279
Where is the main gate
133
00:06:39,959 --> 00:06:41,360
General Gate
134
00:06:43,040 --> 00:06:43,839
The main gate must be in
135
00:06:43,959 --> 00:06:44,800
Me Me Me
136
00:06:45,040 --> 00:06:45,600
I will find it myself.
137
00:06:53,079 --> 00:06:53,680
Look at you.
138
00:06:54,160 --> 00:06:55,319
hide behind here
139
00:06:55,639 --> 00:06:56,759
That's tripping.
140
00:06:57,240 --> 00:06:57,959
Just push it up
141
00:06:58,319 --> 00:06:59,000
so you push
142
00:07:01,519 --> 00:07:02,040
What is the problem
143
00:07:03,199 --> 00:07:03,720
It is also possible
144
00:07:03,720 --> 00:07:04,839
It's a short circuit.
145
00:07:05,040 --> 00:07:05,839
short circuit
146
00:07:06,360 --> 00:07:07,199
I know where to short circuit
147
00:07:07,279 --> 00:07:08,000
you come, you come with me
148
00:07:11,959 --> 00:07:12,720
This is the zero line
149
00:07:12,720 --> 00:07:13,600
I ran into the line of fire
150
00:07:13,759 --> 00:07:14,720
So a short circuit
151
00:07:15,120 --> 00:07:15,879
Can it be fixed?
152
00:07:16,439 --> 00:07:18,040
If it can be repaired, it will be fine right away.
153
00:07:18,680 --> 00:07:19,720
Little white you can ah
154
00:07:19,839 --> 00:07:21,319
You will also do electrical work
155
00:07:21,480 --> 00:07:21,800
so you do
156
00:07:21,920 --> 00:07:22,839
You'll just take this house by hand
157
00:07:22,959 --> 00:07:23,680
All blank panels
158
00:07:23,759 --> 00:07:24,639
Help me change everything.
159
00:07:25,160 --> 00:07:26,519
You don't have to go to work today.
160
00:07:26,720 --> 00:07:27,639
I count you out
161
00:07:29,319 --> 00:07:29,759
He is well
162
00:07:30,560 --> 00:07:31,240
So fast
163
00:07:31,800 --> 00:07:32,800
Yea
164
00:07:33,160 --> 00:07:33,560
brother Shi
165
00:07:34,120 --> 00:07:34,920
Your family is coming to relatives.
166
00:07:35,040 --> 00:07:35,920
one more room
167
00:07:37,319 --> 00:07:37,759
to be
168
00:07:42,879 --> 00:07:43,839
Not your clothes?
169
00:07:44,480 --> 00:07:44,920
You left the master sister
170
00:07:44,920 --> 00:07:45,920
Kick it out, right?
171
00:07:47,680 --> 00:07:48,480
You gotta dare to go to the pointless company
172
00:07:48,600 --> 00:07:49,879
I count you away from work
173
00:07:53,519 --> 00:07:54,439
Don't say, don't say, don.
174
00:07:54,759 --> 00:07:55,279
Definitely not
175
00:07:55,839 --> 00:07:56,279
Anything else
176
00:07:56,480 --> 00:07:56,959
Yea
177
00:07:57,360 --> 00:07:58,160
Here it is, hurry up
178
00:08:04,560 --> 00:08:05,000
brother Shi
179
00:08:05,160 --> 00:08:05,720
you hut
180
00:08:05,839 --> 00:08:07,240
They are all blank panels.
181
00:08:07,360 --> 00:08:08,240
Sister Shi got it.
182
00:08:08,879 --> 00:08:09,639
You are not talking nonsense.
183
00:08:09,759 --> 00:08:10,800
It's not that she's still me.
184
00:08:12,360 --> 00:08:13,360
No wonder you want to put the game console
185
00:08:13,399 --> 00:08:14,079
all returned
186
00:08:14,279 --> 00:08:15,000
That's it.
187
00:08:15,240 --> 00:08:16,079
so you learn
188
00:08:16,199 --> 00:08:17,040
How to fake yourself
189
00:08:17,199 --> 00:08:18,800
It is better to ask others than to ask for yourself.
190
00:08:19,040 --> 00:08:19,680
I learned
191
00:08:19,800 --> 00:08:20,839
I will do it myself.
192
00:08:21,040 --> 00:08:22,360
It almost gave me no electricity.
193
00:08:23,680 --> 00:08:24,120
Well
194
00:08:25,399 --> 00:08:25,879
I understand, I understand.
195
00:08:34,279 --> 00:08:34,679
Mr. Dong.
196
00:08:34,919 --> 00:08:35,600
I'll leave.
197
00:08:36,639 --> 00:08:37,840
I went out with Professor Zhong.
198
00:08:38,440 --> 00:08:39,240
there is one thing
199
00:08:39,320 --> 00:08:40,279
You organize as quickly as possible.
200
00:08:40,519 --> 00:08:41,200
Anger burns here.
201
00:08:41,360 --> 00:08:42,440
We need to send some people.
202
00:08:42,519 --> 00:08:43,240
helped in the past
203
00:08:43,399 --> 00:08:45,639
You go to the finance and legal departments
204
00:08:45,799 --> 00:08:46,320
coordinate
205
00:08:46,480 --> 00:08:46,919
see if you can
206
00:08:47,000 --> 00:08:47,720
tune in some people
207
00:08:47,879 --> 00:08:48,279
Well
208
00:08:50,519 --> 00:08:51,840
we are financial
209
00:08:52,039 --> 00:08:53,360
It's ok to send some finances.
210
00:08:53,440 --> 00:08:54,840
But in practice,
211
00:08:54,919 --> 00:08:56,080
we are not professionals
212
00:08:56,399 --> 00:08:57,960
So going too far can't help
213
00:08:58,879 --> 00:09:00,759
Don't just be a financial lawyer.
214
00:09:01,000 --> 00:09:01,639
In fact, what I need most
215
00:09:01,720 --> 00:09:02,960
It's a talent in promotion
216
00:09:03,200 --> 00:09:03,919
It's about being flexible
217
00:09:04,000 --> 00:09:04,759
Do things steadily
218
00:09:05,080 --> 00:09:05,960
You can put the plan done
219
00:09:05,960 --> 00:09:06,799
implemented
220
00:09:07,240 --> 00:09:07,639
Mr. Dong.
221
00:09:08,240 --> 00:09:08,960
Around you
222
00:09:09,120 --> 00:09:10,000
A highly qualified student in the Department of Finance
223
00:09:10,080 --> 00:09:10,720
do this work
224
00:09:10,840 --> 00:09:12,279
It must be more than enough
225
00:09:12,480 --> 00:09:14,120
I'm not reluctant to send someone to you.
226
00:09:14,240 --> 00:09:14,639
You saw it too.
227
00:09:14,759 --> 00:09:15,639
There are no idle people in my department.
228
00:09:15,799 --> 00:09:16,200
Everyone has it in hand
229
00:09:16,320 --> 00:09:17,559
There are a lot of projects
230
00:09:19,480 --> 00:09:20,480
Can I leave?
231
00:09:21,919 --> 00:09:23,080
I don't have a project
232
00:09:23,679 --> 00:09:24,879
Didn't you introduce yourself today?
233
00:09:25,039 --> 00:09:25,559
Is correct
234
00:09:25,919 --> 00:09:26,519
There in the Personnel Department
235
00:09:26,559 --> 00:09:27,919
There is also an induction training
236
00:09:28,399 --> 00:09:29,120
You still have to familiarize yourself with it first.
237
00:09:29,200 --> 00:09:30,200
company situation
238
00:09:30,519 --> 00:09:33,279
I'm an iron fan of the Wildfire Music Festival.
239
00:09:33,519 --> 00:09:34,519
I chase every year
240
00:09:35,080 --> 00:09:35,639
so i think
241
00:09:35,679 --> 00:09:36,679
If I were.
242
00:09:36,759 --> 00:09:37,600
i can definitely help
243
00:09:37,720 --> 00:09:39,840
I'm familiar with fire music festivals
244
00:09:40,360 --> 00:09:41,320
You are all familiar with what
245
00:09:41,919 --> 00:09:42,639
I know Professor Zhong.
246
00:09:42,759 --> 00:09:43,759
Used to be a musician too.
247
00:09:43,879 --> 00:09:44,879
Of rock 'n' roll youth
248
00:09:45,039 --> 00:09:45,639
to the Internet
249
00:09:45,639 --> 00:09:46,399
Entrepreneurship CEO
250
00:09:46,559 --> 00:09:47,759
Fifteen years of musical experience
251
00:09:47,960 --> 00:09:49,360
You always insisted on keeping your personality
252
00:09:49,559 --> 00:09:50,879
Keep the musical idea authentic
253
00:10:00,600 --> 00:10:01,080
Come drink some water
254
00:10:01,240 --> 00:10:01,759
Thank you Brother Shi
255
00:10:05,840 --> 00:10:06,320
brother Shi
256
00:10:07,759 --> 00:10:09,879
You're not saying that women are good at persuading
257
00:10:10,039 --> 00:10:11,480
Then you will persuade the sister
258
00:10:12,120 --> 00:10:13,840
You said you just moved into a new home.
259
00:10:13,960 --> 00:10:14,519
This, in turn, engages in separation
260
00:10:14,639 --> 00:10:15,720
Does that mean anything?
261
00:10:16,399 --> 00:10:17,759
I've been reflecting lately.
262
00:10:19,039 --> 00:10:20,080
I feel like so many years have passed.
263
00:10:20,120 --> 00:10:21,480
I just let her go too much
264
00:10:21,600 --> 00:10:23,080
I convinced her too much.
265
00:10:23,159 --> 00:10:23,759
That's why.
266
00:10:23,759 --> 00:10:25,639
She thought she was out of her mind.
267
00:10:25,879 --> 00:10:26,440
brother Shi
268
00:10:27,000 --> 00:10:28,200
This cannot be said.
269
00:10:28,440 --> 00:10:29,039
You say all these years
270
00:10:29,159 --> 00:10:30,440
Sister Shi took good care of you.
271
00:10:30,679 --> 00:10:31,639
Are you dressed to reach
272
00:10:31,840 --> 00:10:32,480
Eat to open your mouth
273
00:10:32,679 --> 00:10:34,000
I didn't even change the light bulb when I got home.
274
00:10:34,279 --> 00:10:35,080
Not behind it?
275
00:10:35,159 --> 00:10:35,840
people's efforts
276
00:10:36,039 --> 00:10:37,720
So I don't pay.
277
00:10:38,000 --> 00:10:38,559
I go out to work.
278
00:10:38,639 --> 00:10:39,639
I don't tell you how to take care of her.
279
00:10:39,879 --> 00:10:40,120
calculate
280
00:10:40,240 --> 00:10:40,919
I'm saying.
281
00:10:41,080 --> 00:10:41,960
The most terrifying thing about a person is that
282
00:10:42,120 --> 00:10:43,159
Don't put yourself in the right place.
283
00:10:43,399 --> 00:10:44,519
I thought about doing an electrician's job.
284
00:10:44,639 --> 00:10:45,240
you can do anything
285
00:10:45,360 --> 00:10:46,600
You can do a good job investing
286
00:10:47,720 --> 00:10:48,080
brother Shi
287
00:10:48,480 --> 00:10:49,200
I didn't say you.
288
00:10:49,279 --> 00:10:50,080
hurry up and dry
289
00:10:50,279 --> 00:10:50,960
I said yes.
290
00:10:52,879 --> 00:10:53,600
You talk about her.
291
00:10:54,559 --> 00:10:55,279
I always want to do this.
292
00:10:55,399 --> 00:10:56,840
Something beyond your own ability
293
00:10:57,039 --> 00:10:57,799
I thought of the whole world
294
00:10:57,799 --> 00:10:58,879
All waiting to give her a chance
295
00:10:59,000 --> 00:11:00,039
How is this possible
296
00:11:00,320 --> 00:11:01,000
That man now.
297
00:11:01,000 --> 00:11:02,080
Not also in the evergreen spruce
298
00:11:02,240 --> 00:11:03,120
what a great opportunity
299
00:11:03,360 --> 00:11:04,679
Login is also white
300
00:11:05,120 --> 00:11:05,960
investment companies
301
00:11:06,120 --> 00:11:07,360
How low is the retention rate for interns
302
00:11:07,440 --> 00:11:08,200
You do not know.
303
00:11:09,279 --> 00:11:10,559
And just like her
304
00:11:10,799 --> 00:11:11,600
dogmatic
305
00:11:11,879 --> 00:11:12,759
be self-centered
306
00:11:13,000 --> 00:11:13,879
Likes to be strong.
307
00:11:14,039 --> 00:11:14,840
That's it.
308
00:11:15,240 --> 00:11:16,600
She can't hit a wall everywhere
309
00:11:17,320 --> 00:11:18,080
I don't know how many wells there are
310
00:11:18,159 --> 00:11:19,120
Wait for her to jump.
311
00:11:19,279 --> 00:11:20,039
She couldn't stand it.
312
00:11:24,639 --> 00:11:25,720
I remember
313
00:11:26,480 --> 00:11:26,840
This tall manager
314
00:11:27,000 --> 00:11:27,919
Say sheng Jiang Chuan go through the back door
315
00:11:28,039 --> 00:11:28,759
Bring your own wife.
316
00:11:28,840 --> 00:11:29,519
Get organized at the music festival
317
00:11:29,679 --> 00:11:30,799
It's her.
318
00:11:31,159 --> 00:11:32,559
Formerly our Wildfire Music Festival
319
00:11:32,720 --> 00:11:34,480
This is the highest industry standard
320
00:11:34,639 --> 00:11:35,360
but this year
321
00:11:36,039 --> 00:11:36,600
collected
322
00:11:37,080 --> 00:11:38,399
Anyone can enter.
323
00:11:38,759 --> 00:11:40,320
Sheng Jiang Chuan really took his wife
324
00:11:40,360 --> 00:11:40,960
All arranged to enter
325
00:11:41,039 --> 00:11:43,080
You say it's ridiculous.
326
00:11:43,559 --> 00:11:44,720
His wife also sang rock'n'roll
327
00:11:46,399 --> 00:11:47,519
tell me what it's called
328
00:11:48,440 --> 00:11:49,600
Galaxy band
329
00:11:50,080 --> 00:11:51,240
That's why she knows very well.
330
00:11:51,360 --> 00:11:52,279
Wildfire Music Festival
331
00:11:52,399 --> 00:11:53,759
'Cause she's an audiophile
332
00:11:55,720 --> 00:11:57,240
But she is Sheng Jiangchuan's wife.
333
00:11:57,639 --> 00:11:58,399
that's the thing
334
00:12:00,120 --> 00:12:01,279
Can this man really use it?
335
00:12:01,799 --> 00:12:02,799
This is with you.
336
00:12:03,120 --> 00:12:04,000
It's you who wants to talk about me.
337
00:12:04,039 --> 00:12:04,759
Borrow someone's hand.
338
00:12:04,960 --> 00:12:06,039
I'll borrow someone.
339
00:12:06,080 --> 00:12:06,639
But I.
340
00:12:09,799 --> 00:12:11,080
So you take the wife sheng Jiang Chuan
341
00:12:11,200 --> 00:12:12,600
Recruitment companies that's why
342
00:12:15,120 --> 00:12:16,000
Women go out and do something.
343
00:12:16,120 --> 00:12:17,519
It's not easy.
344
00:12:17,720 --> 00:12:18,759
Be kind
345
00:12:18,919 --> 00:12:21,000
Will be asked that the skill is not good
346
00:12:21,279 --> 00:12:23,240
Call it a woman's benevolence.
347
00:12:23,399 --> 00:12:24,759
Call the hair long to see the short
348
00:12:25,480 --> 00:12:26,399
Be strong
349
00:12:26,840 --> 00:12:29,159
And will be criticized by unscrupulous means
350
00:12:29,559 --> 00:12:30,840
It's called snake scorpion heart
351
00:12:31,240 --> 00:12:32,639
Call the heart of the most venomous woman
352
00:12:33,120 --> 00:12:34,200
Why can't women
353
00:12:34,360 --> 00:12:34,960
Aboveboard
354
00:12:35,120 --> 00:12:36,080
why women
355
00:12:36,279 --> 00:12:37,279
Can't be a little open-minded
356
00:12:37,480 --> 00:12:38,279
Why can't women
357
00:12:38,440 --> 00:12:39,039
It's a gesture.
358
00:12:39,200 --> 00:12:40,159
I did not mean that.
359
00:12:40,399 --> 00:12:40,879
I
360
00:12:41,080 --> 00:12:42,919
I recruited Shen Yanxing to the company.
361
00:12:43,799 --> 00:12:45,320
It had nothing to do with who the husband was.
362
00:12:46,039 --> 00:12:47,039
I just felt
363
00:12:47,200 --> 00:12:48,519
She is an interesting person.
364
00:12:48,879 --> 00:12:49,639
worth trying
365
00:12:51,919 --> 00:12:52,519
to be
366
00:12:53,200 --> 00:12:54,639
She is a very interesting person.
367
00:12:59,519 --> 00:13:01,039
ok then i will try too
368
00:13:01,519 --> 00:13:02,600
Just put the music festival promotion work
369
00:13:02,720 --> 00:13:03,360
Leave it to her.
370
00:13:06,240 --> 00:13:07,679
Do you want to do Comet Shen
371
00:13:08,159 --> 00:13:09,840
Fight Moriekawa in the ring
372
00:13:10,559 --> 00:13:11,799
It's not interesting?
373
00:13:22,000 --> 00:13:22,480
brother Shi
374
00:13:23,399 --> 00:13:24,120
you two days ago
375
00:13:24,240 --> 00:13:25,440
Not for me to ask about Dong Sijia.
376
00:13:25,600 --> 00:13:26,879
What projects have you been working on lately?
377
00:13:27,360 --> 00:13:29,320
She took a stake in Zhong Yu's new company.
378
00:13:29,519 --> 00:13:31,159
It's called anger.
379
00:13:31,639 --> 00:13:32,279
But I don't know why.
380
00:13:32,320 --> 00:13:33,840
The two sides have yet to officially announce the news.
381
00:13:34,320 --> 00:13:35,399
burnt rage
382
00:13:36,840 --> 00:13:37,720
fires
383
00:13:42,080 --> 00:13:42,679
old Guo
384
00:13:43,200 --> 00:13:44,480
Zhong Yu started another stove
385
00:13:44,600 --> 00:13:45,759
And then there was something burning
386
00:13:45,840 --> 00:13:46,639
Have you heard?
387
00:13:47,000 --> 00:13:47,559
i heard about it
388
00:13:47,840 --> 00:13:49,120
burnt rage
389
00:13:49,320 --> 00:13:50,799
Just hearing the name I think
390
00:13:50,960 --> 00:13:51,919
The fire is big enough.
391
00:13:53,639 --> 00:13:55,519
Professor Zhong's mood is understandable.
392
00:13:55,759 --> 00:13:56,600
but this year
393
00:13:56,799 --> 00:13:57,440
anger alone
394
00:13:57,600 --> 00:13:58,600
It will not work.
395
00:13:58,759 --> 00:13:59,919
Seems like there's more than anger
396
00:14:00,120 --> 00:14:01,159
Capital is also available
397
00:14:01,399 --> 00:14:02,799
Spruce Evergreen threw him.
398
00:14:05,679 --> 00:14:06,600
So he can't pay.
399
00:14:06,679 --> 00:14:07,600
what a storm coming
400
00:14:08,080 --> 00:14:09,519
Before the success of wildfires
401
00:14:09,759 --> 00:14:11,360
Though there's some credit to him
402
00:14:11,679 --> 00:14:13,600
But after all, times have changed
403
00:14:13,960 --> 00:14:15,240
Now the popularity of wildfires
404
00:14:15,279 --> 00:14:15,840
So high
405
00:14:16,159 --> 00:14:17,799
You will not be influenced by him personally.
406
00:14:18,279 --> 00:14:18,840
That's it?
407
00:14:19,879 --> 00:14:21,120
But now I went to the personnel department
408
00:14:21,200 --> 00:14:21,879
as i heard
409
00:14:21,919 --> 00:14:22,759
There are several pimples of the business
410
00:14:22,840 --> 00:14:23,799
resigned.
411
00:14:24,200 --> 00:14:24,840
It won't be a skipping job
412
00:14:24,919 --> 00:14:25,960
Go to his side.
413
00:14:28,799 --> 00:14:30,080
what a backbone
414
00:14:30,320 --> 00:14:31,559
just two people
415
00:14:32,360 --> 00:14:33,279
These are our companies
416
00:14:33,440 --> 00:14:34,840
I would have thought of that a long time ago.
417
00:14:35,039 --> 00:14:36,600
idle people
418
00:14:37,480 --> 00:14:38,240
Be sure
419
00:14:38,480 --> 00:14:39,440
employees of our company
420
00:14:39,600 --> 00:14:41,120
It's easy not to jump ship
421
00:14:41,480 --> 00:14:42,120
our company now
422
00:14:42,320 --> 00:14:43,159
It's a heart and a mind
423
00:14:43,320 --> 00:14:44,399
Morale is growing.
424
00:14:44,799 --> 00:14:46,080
Everyone was holding their breath
425
00:14:46,480 --> 00:14:47,440
Find a way to put this year
426
00:14:47,600 --> 00:14:49,480
Updated music festival is going well
427
00:14:51,000 --> 00:14:51,360
Well
428
00:14:52,000 --> 00:14:53,559
Since Guo Zong is so confident
429
00:14:53,919 --> 00:14:55,039
so we are relieved
430
00:15:00,120 --> 00:15:01,519
Mr. Sheng, so I won't send it
431
00:15:01,799 --> 00:15:02,120
Stay
432
00:15:02,399 --> 00:15:02,799
street vendor
433
00:15:03,279 --> 00:15:03,799
Goodbye Mr. Guo.
434
00:15:03,879 --> 00:15:04,440
See you soon
435
00:15:08,519 --> 00:15:09,679
Do you believe what he says?
436
00:15:11,440 --> 00:15:12,519
I was thinking about it just now
437
00:15:13,679 --> 00:15:14,279
reputation now
438
00:15:14,320 --> 00:15:15,200
The investment was obtained
439
00:15:15,440 --> 00:15:16,279
Now he's a bad guy.
440
00:15:16,639 --> 00:15:18,039
He can be like Guo Maoye said.
441
00:15:18,200 --> 00:15:19,039
Just dig two discreet
442
00:15:19,120 --> 00:15:20,039
idle people
443
00:15:20,480 --> 00:15:21,799
Personally, I think there is a problem.
444
00:15:22,320 --> 00:15:23,360
but he looks
445
00:15:23,799 --> 00:15:24,559
And didn't want us
446
00:15:24,639 --> 00:15:26,039
I was very deeply involved in this matter
447
00:15:26,639 --> 00:15:27,320
Of course not.
448
00:15:27,440 --> 00:15:28,600
Put the company in question
449
00:15:28,720 --> 00:15:29,600
Tell us
450
00:15:29,840 --> 00:15:30,639
we are them now
451
00:15:30,799 --> 00:15:31,720
the biggest investor
452
00:15:32,000 --> 00:15:33,440
If found, the company operates in
453
00:15:33,480 --> 00:15:34,039
There's a problem.
454
00:15:34,159 --> 00:15:35,360
We can come apart anytime
455
00:15:35,799 --> 00:15:36,559
same replacement
456
00:15:36,799 --> 00:15:37,840
company management
457
00:15:38,480 --> 00:15:39,120
these two points
458
00:15:39,399 --> 00:15:40,639
It's what they don't want to see.
459
00:15:40,720 --> 00:15:42,000
There is no way to accept it.
460
00:15:42,799 --> 00:15:43,480
Less than a last resort
461
00:15:43,559 --> 00:15:45,120
He couldn't tell us the truth.
462
00:15:46,840 --> 00:15:48,200
That it
463
00:15:48,480 --> 00:15:49,559
So what are we going to do now?
464
00:15:56,639 --> 00:15:57,440
must be resolved
465
00:15:57,799 --> 00:15:59,039
What conditions Zhong Yu opened in the end
466
00:15:59,120 --> 00:16:00,039
Let's jump ship.
467
00:16:00,440 --> 00:16:01,720
Zhong Yu opened what conditions
468
00:16:01,759 --> 00:16:03,159
He can't tell us either.
469
00:16:04,279 --> 00:16:04,919
you fix a wire
470
00:16:05,000 --> 00:16:06,600
Short circuit your own brain
471
00:16:07,000 --> 00:16:08,279
Of course, Zhong Yu wouldn't say that.
472
00:16:08,759 --> 00:16:09,799
but some would say
473
00:16:11,519 --> 00:16:13,600
No matter how high Zhong Yukai's price is
474
00:16:13,960 --> 00:16:15,039
there are still people
475
00:16:15,200 --> 00:16:16,240
Going out to compare prices
476
00:16:16,639 --> 00:16:17,360
Yea
477
00:16:18,840 --> 00:16:19,759
so i will ask now
478
00:16:20,039 --> 00:16:21,480
how far have things gone
479
00:16:21,799 --> 00:16:22,240
Grasp the point tightly
480
00:16:22,480 --> 00:16:22,720
Well
481
00:16:22,960 --> 00:16:24,120
People will be hunted.
482
00:16:24,399 --> 00:16:25,080
The problem is big.
483
00:16:25,440 --> 00:16:25,799
Well
484
00:16:29,440 --> 00:16:30,679
That's nothing yet.
485
00:16:30,879 --> 00:16:32,559
Drive through forest fires
486
00:16:33,000 --> 00:16:34,360
Time is a little tight.
487
00:16:34,799 --> 00:16:35,879
That's no way.
488
00:16:36,200 --> 00:16:36,960
Fury Music Festival
489
00:16:37,080 --> 00:16:38,240
Is this not resolved?
490
00:16:39,039 --> 00:16:40,279
even this site
491
00:16:40,639 --> 00:16:42,159
Just signed.
492
00:16:42,840 --> 00:16:43,559
so this time
493
00:16:43,759 --> 00:16:45,480
Time is tight The task is heavy
494
00:16:47,440 --> 00:16:48,879
This is the opposite side of the fire, right?
495
00:16:49,120 --> 00:16:49,559
Right
496
00:16:51,000 --> 00:16:52,120
What did Professor Zhong mean
497
00:16:52,399 --> 00:16:53,519
Since it's a fight in the ring
498
00:16:53,720 --> 00:16:55,480
So face the gong and the drum in front of you
499
00:16:57,120 --> 00:16:57,919
Professor Zhong's Boldness
500
00:16:58,080 --> 00:16:59,320
It's really impressive
501
00:16:59,919 --> 00:17:00,639
But that's it.
502
00:17:00,879 --> 00:17:02,080
The risk is not small
503
00:17:04,079 --> 00:17:06,119
You know the design of the stage in front
504
00:17:06,519 --> 00:17:08,000
How beautiful this year was
505
00:17:09,160 --> 00:17:09,920
You will see
506
00:17:11,039 --> 00:17:12,240
I am not.
507
00:17:12,720 --> 00:17:13,480
in front of the stage
508
00:17:13,559 --> 00:17:14,720
That's why I'm responsible.
509
00:17:15,680 --> 00:17:16,920
I was from fire.
510
00:17:17,000 --> 00:17:19,559
Jump to help Professor Zhong
511
00:17:22,519 --> 00:17:23,079
Applause for you
512
00:17:24,039 --> 00:17:25,519
Isn't that what it's like to know yourself and to know the other?
513
00:17:25,839 --> 00:17:27,400
Let's talk about the opposite situation
514
00:17:28,519 --> 00:17:29,240
nothing good to say
515
00:17:29,559 --> 00:17:30,559
Nothing more than that.
516
00:17:30,799 --> 00:17:31,559
Succeeded by Guo Maoye
517
00:17:31,720 --> 00:17:32,799
not capable
518
00:17:33,200 --> 00:17:34,160
Then there are the investors
519
00:17:34,200 --> 00:17:35,759
Finger pointing is particularly annoying
520
00:17:38,440 --> 00:17:38,759
Miss Shen
521
00:17:38,799 --> 00:17:39,720
Sorry, I'm sorry.
522
00:17:40,359 --> 00:17:41,960
I'm not saying that investors are bad.
523
00:17:42,720 --> 00:17:44,000
I mean Flying Tiger Capital
524
00:17:44,119 --> 00:17:44,799
Morie River
525
00:17:45,079 --> 00:17:46,200
particularly irritating
526
00:17:48,240 --> 00:17:49,519
That person really hated it.
527
00:17:50,599 --> 00:17:51,920
You know this guy too.
528
00:17:52,400 --> 00:17:53,039
I'll tell you.
529
00:17:53,400 --> 00:17:54,880
He threw fire though
530
00:17:54,960 --> 00:17:55,759
But not him.
531
00:17:55,839 --> 00:17:56,559
I don't know music.
532
00:17:56,759 --> 00:17:57,359
I don't understand any of this.
533
00:17:57,559 --> 00:17:57,960
to be
534
00:17:58,200 --> 00:17:58,599
He d.
535
00:17:58,759 --> 00:18:00,000
It's about putting fires on the ground
536
00:18:00,039 --> 00:18:01,519
Was used as a tool for profit
537
00:18:01,839 --> 00:18:02,319
What about this?
538
00:18:02,480 --> 00:18:03,640
Also layman guide insiders
539
00:18:04,039 --> 00:18:06,000
And that person is also selfish
540
00:18:06,240 --> 00:18:07,279
Arrogant
541
00:18:08,079 --> 00:18:08,359
I'll tell you.
542
00:18:08,480 --> 00:18:09,640
What's even more ridiculous
543
00:18:09,839 --> 00:18:10,920
He really went through the back door
544
00:18:11,039 --> 00:18:12,559
He got his wife
545
00:18:12,640 --> 00:18:13,160
You say that.
546
00:18:13,880 --> 00:18:15,039
He thought it was a music festival
547
00:18:15,119 --> 00:18:15,960
It was the back garden of your house.
548
00:18:16,079 --> 00:18:16,839
self-reserved land
549
00:18:17,200 --> 00:18:18,319
That kind of person just
550
00:18:19,359 --> 00:18:19,799
Is correct
551
00:18:20,079 --> 00:18:21,680
How can you be so familiar with him?
552
00:18:22,279 --> 00:18:23,160
You worked with him.
553
00:18:24,839 --> 00:18:25,680
I am his wife.
554
00:18:26,240 --> 00:18:26,559
you
555
00:18:26,599 --> 00:18:27,599
You you you you
556
00:18:30,920 --> 00:18:31,519
Miss Shen
557
00:18:34,200 --> 00:18:34,720
high manager
558
00:18:34,799 --> 00:18:35,559
When you're on the opposite side
559
00:18:35,640 --> 00:18:36,279
around the place
560
00:18:36,400 --> 00:18:37,480
These street lights are billboards
561
00:18:37,559 --> 00:18:38,440
Why didn't I buy?
562
00:18:39,359 --> 00:18:40,119
Buy Buy Buy
563
00:18:40,680 --> 00:18:41,720
But luckily you didn't.
564
00:18:42,079 --> 00:18:42,480
if you buy it
565
00:18:42,599 --> 00:18:43,640
I can't buy it now.
566
00:18:45,119 --> 00:18:46,000
We have to hurry and talk to Professor Zhong.
567
00:18:46,079 --> 00:18:46,759
report back
568
00:18:47,039 --> 00:18:48,599
Buy these street light ads
569
00:18:48,960 --> 00:18:50,119
Create a festive atmosphere
570
00:18:50,240 --> 00:18:51,039
let everyone know
571
00:18:51,200 --> 00:18:52,799
The Fury Music Festival is about to begin
572
00:18:53,440 --> 00:18:54,720
I've heard of this street lamp ad.
573
00:18:54,799 --> 00:18:55,440
It is not cheap.
574
00:18:55,759 --> 00:18:56,519
This will likely happen.
575
00:18:56,640 --> 00:18:57,920
I added a promotion budget
576
00:18:58,039 --> 00:18:59,160
No budget increases
577
00:18:59,400 --> 00:19:00,440
I took a look on the way there.
578
00:19:00,559 --> 00:19:01,720
Our advocacy program
579
00:19:02,160 --> 00:19:03,720
There's a lot of traditional advertising in there.
580
00:19:03,839 --> 00:19:05,400
can be replaced
581
00:19:05,680 --> 00:19:06,680
The budget was totally adequate.
582
00:19:06,680 --> 00:19:07,640
Buy these street light ads
583
00:19:08,480 --> 00:19:10,960
Better add WeChat promotion
584
00:19:12,240 --> 00:19:12,680
Well
585
00:19:17,279 --> 00:19:18,160
We did it
586
00:19:18,279 --> 00:19:19,440
resurrected.
587
00:19:21,480 --> 00:19:22,599
Resurrection
588
00:19:22,839 --> 00:19:24,599
Why that?
589
00:19:25,039 --> 00:19:25,640
Come back
590
00:19:26,200 --> 00:19:27,000
Mom is back, get in on the action.
591
00:19:27,240 --> 00:19:29,039
Mom, you got back just in time.
592
00:19:29,880 --> 00:19:30,599
My son
593
00:19:30,759 --> 00:19:31,319
You see
594
00:19:31,839 --> 00:19:32,599
Jericho Rose
595
00:19:32,720 --> 00:19:33,880
It's really resurrected.
596
00:19:34,200 --> 00:19:35,519
what a desert rose
597
00:19:35,640 --> 00:19:36,039
You see
598
00:19:36,400 --> 00:19:37,359
Isn't it particularly magical?
599
00:19:37,839 --> 00:19:38,680
Professor Luo sent me
600
00:19:38,759 --> 00:19:39,319
Jericho Rose
601
00:19:39,440 --> 00:19:40,480
was really resurrected
602
00:19:40,880 --> 00:19:41,880
what a rose
603
00:19:41,960 --> 00:19:43,640
Isn't it just a grass?
604
00:19:43,880 --> 00:19:45,119
Is that a lichen?
605
00:19:46,039 --> 00:19:46,680
lichen
606
00:19:50,160 --> 00:19:51,559
Mom wasn't saying it wasn't cute.
607
00:19:51,640 --> 00:19:53,119
Mom just thinks ah
608
00:19:53,559 --> 00:19:55,680
This is a kind of lichen
609
00:19:55,920 --> 00:19:56,359
Right
610
00:19:56,680 --> 00:19:57,960
It is a low level plant
611
00:19:58,039 --> 00:19:59,119
Put it in such a big bowl
612
00:19:59,240 --> 00:20:01,119
Are you excited to be like this?
613
00:20:01,759 --> 00:20:02,640
As for
614
00:20:07,039 --> 00:20:08,519
Roses are right.
615
00:20:18,079 --> 00:20:18,640
Son
616
00:20:19,200 --> 00:20:19,880
Did you know?
617
00:20:20,119 --> 00:20:20,559
We saw.
618
00:20:20,680 --> 00:20:21,640
and mom saw
619
00:20:21,759 --> 00:20:22,720
Why not
620
00:20:23,640 --> 00:20:24,720
Because mom saw.
621
00:20:24,960 --> 00:20:26,000
It's the phenomenon itself
622
00:20:26,440 --> 00:20:27,400
It's a floor plan
623
00:20:27,519 --> 00:20:28,519
Reserve in a large bowl
624
00:20:29,880 --> 00:20:30,960
and we both saw
625
00:20:31,400 --> 00:20:32,920
It's the phenomenon and the phenomenon behind it
626
00:20:33,440 --> 00:20:34,920
twists and turns
627
00:20:35,680 --> 00:20:36,480
'Cause we both saw each other
628
00:20:36,599 --> 00:20:37,960
It felt like it was originally right
629
00:20:40,200 --> 00:20:42,079
Initially it was a handful of dry grass
630
00:20:42,200 --> 00:20:43,400
He was dead a long time ago.
631
00:20:45,119 --> 00:20:45,599
Then
632
00:20:45,839 --> 00:20:47,119
In our value judgments
633
00:20:47,400 --> 00:20:48,680
The resurrection of this Rose of Jericho
634
00:20:48,799 --> 00:20:50,079
It's magic.
635
00:20:50,640 --> 00:20:52,599
Your beauty is earth-shattering
636
00:20:53,119 --> 00:20:54,000
We liked it so much.
637
00:20:54,079 --> 00:20:55,160
There's only one reason to
638
00:20:55,640 --> 00:20:56,440
this is what we know
639
00:20:56,519 --> 00:20:57,960
where does it start
640
00:20:59,480 --> 00:21:01,000
But my mother didn't know.
641
00:21:02,039 --> 00:21:02,960
Is correct
642
00:21:04,519 --> 00:21:05,160
Then
643
00:21:06,000 --> 00:21:07,160
You know this starting point
644
00:21:07,440 --> 00:21:08,000
is formed
645
00:21:08,079 --> 00:21:09,200
between us and mom
646
00:21:09,319 --> 00:21:10,599
Differences in value judgments
647
00:21:11,519 --> 00:21:12,039
Son
648
00:21:12,960 --> 00:21:14,119
Nothing matters.
649
00:21:14,240 --> 00:21:15,319
anything whatever
650
00:21:15,519 --> 00:21:16,599
You know this starting point
651
00:21:16,680 --> 00:21:17,799
All are particularly important
652
00:21:18,240 --> 00:21:18,799
Why
653
00:21:19,200 --> 00:21:20,680
You don't know your past.
654
00:21:20,880 --> 00:21:22,160
There is no way to understand.
655
00:21:22,519 --> 00:21:23,799
It's right now for him.
656
00:21:23,880 --> 00:21:25,039
What kind of meaning does it represent
657
00:21:25,440 --> 00:21:26,720
You don't understand now.
658
00:21:27,000 --> 00:21:28,880
You can't judge your future
659
00:21:29,680 --> 00:21:30,920
Tell that to your child.
660
00:21:31,039 --> 00:21:32,480
Can he understand?
661
00:21:33,279 --> 00:21:33,880
I can
662
00:21:36,319 --> 00:21:37,240
I spoke to him.
663
00:21:37,480 --> 00:21:39,200
I never looked at him as a child.
664
00:21:39,599 --> 00:21:40,319
I wish my son.
665
00:21:40,480 --> 00:21:41,200
later grew
666
00:21:41,400 --> 00:21:42,440
whatever you do
667
00:21:43,119 --> 00:21:44,319
You can use your own brain
668
00:21:44,440 --> 00:21:45,119
Think
669
00:21:45,680 --> 00:21:46,839
I'm thinking now.
670
00:21:47,079 --> 00:21:47,799
Can I do this tonight?
671
00:21:47,920 --> 00:21:49,079
Sleep in a big bed with you
672
00:21:50,440 --> 00:21:51,119
that's not thinking
673
00:21:51,319 --> 00:21:52,400
This is Laippi.
674
00:21:53,359 --> 00:21:54,720
I call it thinking
675
00:21:55,039 --> 00:21:56,039
Mom every night.
676
00:21:56,119 --> 00:21:57,359
Everything came back too late.
677
00:21:57,880 --> 00:21:59,640
I slept every day.
678
00:22:00,240 --> 00:22:00,759
Finally
679
00:22:00,839 --> 00:22:02,599
Mom came back the day before.
680
00:22:06,079 --> 00:22:07,640
I'm taking another business trip tomorrow.
681
00:22:08,680 --> 00:22:09,519
or leave the child
682
00:22:09,599 --> 00:22:10,759
Sleep with us for one night
683
00:22:16,079 --> 00:22:16,559
Dad
684
00:22:16,920 --> 00:22:17,200
Power
685
00:22:17,279 --> 00:22:18,359
tell me a story
686
00:22:18,559 --> 00:22:19,160
Only one.
687
00:22:19,599 --> 00:22:20,720
I promise to sleep.
688
00:22:23,359 --> 00:22:25,799
Today mom told you how good it is
689
00:22:26,119 --> 00:22:26,599
Well
690
00:22:33,119 --> 00:22:33,960
In this summer
691
00:22:34,039 --> 00:22:36,000
Shanghai Wildfire Music Festival officially started
692
00:22:36,400 --> 00:22:37,440
Shanghai Wildfire Music Festival
693
00:22:37,440 --> 00:22:39,359
It is a well-known brand music festival in China
694
00:22:39,599 --> 00:22:41,240
For music fans across the country
695
00:22:41,240 --> 00:22:42,920
An audiovisual party was presented
696
00:22:43,200 --> 00:22:44,720
Shanghai Wildfire Music Festival was held
697
00:22:44,759 --> 00:22:46,359
He has received a lot of media attention
698
00:22:57,880 --> 00:22:59,000
Fury Music Festival
699
00:22:59,119 --> 00:22:59,359
This one
700
00:22:59,440 --> 00:23:00,240
Zhong Yu didn't get just one.
701
00:23:00,359 --> 00:23:00,759
burnt rage
702
00:23:00,880 --> 00:23:02,079
I also have a music festival
703
00:23:02,640 --> 00:23:03,880
Do you always know about it?
704
00:23:04,559 --> 00:23:05,039
This one
705
00:23:12,519 --> 00:23:13,680
WeChat has it all
706
00:23:14,160 --> 00:23:14,440
This one
707
00:23:14,799 --> 00:23:15,440
I will look for him immediately.
708
00:23:15,559 --> 00:23:16,680
Check what you get
709
00:23:17,039 --> 00:23:17,680
It's not written in it.
710
00:23:17,799 --> 00:23:18,799
sure
711
00:23:18,960 --> 00:23:20,000
Opening time with you for a day
712
00:23:20,119 --> 00:23:21,079
The location is right in front
713
00:23:21,319 --> 00:23:22,119
everybody knocked on the door
714
00:23:22,240 --> 00:23:23,559
You do not know anything.
715
00:23:23,640 --> 00:23:24,079
I'm
716
00:23:24,319 --> 00:23:24,680
I
717
00:23:28,720 --> 00:23:30,279
Hey what's wrong said
718
00:23:31,200 --> 00:23:31,599
what the
719
00:23:32,200 --> 00:23:32,720
Someone at the subway station
720
00:23:32,839 --> 00:23:34,000
Receive ads from us
721
00:23:34,559 --> 00:23:35,240
Who made this?
722
00:23:35,519 --> 00:23:36,160
Because
723
00:23:37,720 --> 00:23:38,559
OK Hurry up and get in the car
724
00:23:38,559 --> 00:23:39,359
Go there and look.
725
00:23:51,319 --> 00:23:52,440
That's right.
726
00:23:52,559 --> 00:23:53,640
People who are honored did it
727
00:23:53,880 --> 00:23:54,799
You say everyone has their own problems
728
00:23:54,920 --> 00:23:56,200
Why are you throwing us away?
729
00:23:56,559 --> 00:23:57,480
This tall manager too
730
00:23:57,720 --> 00:23:58,920
It's so unauthentic.
731
00:23:59,200 --> 00:23:59,920
high manager
732
00:24:01,279 --> 00:24:02,400
Manager Gao went to Zhong Yu there.
733
00:24:02,400 --> 00:24:03,480
Let's do the advertising.
734
00:24:03,880 --> 00:24:04,839
He just jumped off the ship.
735
00:24:04,960 --> 00:24:05,839
one of those few people
736
00:24:05,960 --> 00:24:07,200
He is an iron fan
737
00:24:07,440 --> 00:24:08,680
I've heard of it and I've also managed to spread it
738
00:24:08,839 --> 00:24:10,240
They shouldn't be allowed to dig people up again
739
00:24:11,559 --> 00:24:12,359
This is not right.
740
00:24:12,839 --> 00:24:13,640
ex-manager
741
00:24:13,759 --> 00:24:14,480
We've seen this a few times.
742
00:24:14,599 --> 00:24:15,880
Don't look brain.
743
00:24:16,000 --> 00:24:17,119
there is no daring
744
00:24:17,400 --> 00:24:18,440
See how to get to Zhong Yu there
745
00:24:18,559 --> 00:24:19,559
suddenly it was lit
746
00:24:20,240 --> 00:24:20,759
maybe before
747
00:24:20,880 --> 00:24:22,119
It's about playing pig and eating a tiger.
748
00:24:22,440 --> 00:24:24,079
So this pig is overdressed
749
00:24:24,400 --> 00:24:24,880
Silent
750
00:24:25,000 --> 00:24:26,440
Suddenly it was about advertising
751
00:24:26,559 --> 00:24:27,480
and so intense
752
00:24:27,599 --> 00:24:28,640
It's still just as efficient.
753
00:24:30,400 --> 00:24:30,839
Sheng Zong
754
00:24:31,319 --> 00:24:32,000
I asked and understood
755
00:24:32,240 --> 00:24:33,160
It was the people who were honored to do so.
756
00:24:33,440 --> 00:24:34,000
They haven't left yet.
757
00:24:34,079 --> 00:24:34,599
Right there in the square
758
00:24:34,720 --> 00:24:35,920
The Fury Music Festival flyers
759
00:24:36,039 --> 00:24:36,759
Let's take a look.
760
00:24:39,640 --> 00:24:41,759
You just saw him.
761
00:24:42,119 --> 00:24:43,119
People of the Wildfire Music Festival
762
00:24:43,240 --> 00:24:44,480
How to distribute flyers
763
00:24:44,680 --> 00:24:46,319
It's about doing the work.
764
00:24:46,680 --> 00:24:47,680
We can not do that.
765
00:24:47,799 --> 00:24:48,079
We can not.
766
00:24:48,200 --> 00:24:49,440
It's like sending little ads
767
00:24:49,640 --> 00:24:51,240
we are on a mission
768
00:24:51,359 --> 00:24:52,200
musical messengers
769
00:24:52,519 --> 00:24:53,319
we will put it
770
00:24:53,440 --> 00:24:54,839
Fury Music Festival information
771
00:24:54,960 --> 00:24:55,960
pass it on
772
00:24:56,240 --> 00:24:57,440
to tell everything
773
00:24:57,559 --> 00:24:58,440
People who like music
774
00:24:58,559 --> 00:25:00,160
The Fury Music Festival is here
775
00:25:00,759 --> 00:25:01,920
Fury Music Festival
776
00:25:02,079 --> 00:25:03,319
Fury Music Festival
777
00:25:03,720 --> 00:25:04,119
To start
778
00:25:04,319 --> 00:25:04,599
floor
779
00:25:04,599 --> 00:25:05,279
how is this done
780
00:25:05,359 --> 00:25:06,640
How could a sister be
781
00:25:06,799 --> 00:25:07,240
She was.
782
00:25:07,440 --> 00:25:09,160
The ability to incite is also very strong
783
00:25:09,200 --> 00:25:10,119
What
784
00:25:10,680 --> 00:25:11,240
Who do you say?
785
00:25:11,640 --> 00:25:12,599
You know this man.
786
00:25:19,920 --> 00:25:20,440
One day
787
00:25:20,640 --> 00:25:23,640
The mother duck carries her own child
788
00:25:24,039 --> 00:25:27,119
The duck mother with the child
789
00:25:27,400 --> 00:25:28,200
to arrive
790
00:25:29,160 --> 00:25:32,200
swim in the lagoon
791
00:25:32,319 --> 00:25:34,720
The tadpole barely entered
792
00:25:34,920 --> 00:25:35,559
daddy's sugar
793
00:25:36,359 --> 00:25:37,480
Look what Dad bought you.
794
00:25:38,960 --> 00:25:39,880
It's a puzzle.
795
00:25:40,160 --> 00:25:41,200
You see if you can spell
796
00:25:41,440 --> 00:25:41,920
if it is written
797
00:25:41,960 --> 00:25:42,880
Dad has a reward.
798
00:25:43,119 --> 00:25:43,960
What a reward.
799
00:25:44,279 --> 00:25:45,559
You spell daddy says again.
800
00:25:46,000 --> 00:25:47,359
Or should you go back to your room first
801
00:25:47,440 --> 00:25:47,880
go for a try
802
00:25:48,000 --> 00:25:48,720
Ok, ok.
803
00:25:54,319 --> 00:25:55,440
Comet Shen What do you mean
804
00:25:57,680 --> 00:25:58,640
What does that mean
805
00:25:58,920 --> 00:25:59,680
You don't pretend.
806
00:26:00,200 --> 00:26:01,000
Today at Metro Square
807
00:26:01,039 --> 00:26:01,799
They all see you.
808
00:26:02,200 --> 00:26:03,240
You see me
809
00:26:03,839 --> 00:26:04,960
How did I not see you?
810
00:26:05,880 --> 00:26:07,240
What are you doing at Subway Plaza?
811
00:26:07,680 --> 00:26:08,319
I miss me.
812
00:26:08,880 --> 00:26:09,880
It was Dong Sijia who sent you.
813
00:26:09,880 --> 00:26:11,559
Go to Zhongyu for promotion
814
00:26:12,039 --> 00:26:12,599
No, it's not.
815
00:26:13,079 --> 00:26:14,119
I want to go myself.
816
00:26:14,599 --> 00:26:15,240
You don't know Zhong Yu.
817
00:26:15,359 --> 00:26:16,400
Are you in the ring with me?
818
00:26:16,960 --> 00:26:17,960
You don't know about fire music festivals
819
00:26:18,079 --> 00:26:19,200
Is it a project I voted for?
820
00:26:19,440 --> 00:26:20,599
Is it interesting for you to do this?
821
00:26:20,960 --> 00:26:22,200
You cry and scream to go to work
822
00:26:22,319 --> 00:26:23,480
Just to hit me.
823
00:26:24,759 --> 00:26:25,200
You are not there.
824
00:26:25,359 --> 00:26:26,559
chase paranoia
825
00:26:27,119 --> 00:26:28,440
We can't talk about work from home.
826
00:26:28,720 --> 00:26:29,920
We are both now in a competitive relationship
827
00:26:30,039 --> 00:26:30,799
Look at you now.
828
00:26:31,079 --> 00:26:31,720
I can not do it.
829
00:26:31,839 --> 00:26:32,920
I work at home
830
00:26:33,680 --> 00:26:34,039
I'll tell you.
831
00:26:34,200 --> 00:26:34,759
Don't put yourself.
832
00:26:34,880 --> 00:26:35,880
It is very important to watch.
833
00:26:36,000 --> 00:26:37,119
You are not that important.
834
00:26:37,279 --> 00:26:38,079
I do not mind.
835
00:26:38,200 --> 00:26:39,559
Zhong Yu and Dong Sijia know better than you do.
836
00:26:39,680 --> 00:26:40,720
i will tell you again
837
00:26:40,880 --> 00:26:42,000
Both are using you.
838
00:26:42,119 --> 00:26:42,720
It embarrasses me.
839
00:26:42,839 --> 00:26:43,599
They are taking advantage of you.
840
00:26:43,720 --> 00:26:44,559
Did you know?
841
00:26:44,680 --> 00:26:45,640
if you have a little more
842
00:26:45,799 --> 00:26:46,400
a little sane
843
00:26:46,480 --> 00:26:47,720
You just don't do it again
844
00:26:48,519 --> 00:26:49,799
Why didn't I?
845
00:26:49,960 --> 00:26:50,759
How can you not give up
846
00:26:50,920 --> 00:26:52,079
Wildfire Project
847
00:26:52,319 --> 00:26:52,839
why the two of us
848
00:26:52,960 --> 00:26:53,519
There are times of conflict
849
00:26:53,640 --> 00:26:54,920
I'm so old that I let you go.
850
00:26:55,160 --> 00:26:55,960
It's not the people of the world
851
00:26:56,119 --> 00:26:57,000
They all have to revolve around you
852
00:26:57,279 --> 00:26:57,599
No
853
00:26:58,079 --> 00:26:59,119
selfish
854
00:26:59,880 --> 00:27:01,119
I am selfish.
855
00:27:02,279 --> 00:27:03,599
You said you were going to work, I said.
856
00:27:03,720 --> 00:27:04,680
You can expect the child to be older
857
00:27:04,799 --> 00:27:05,319
Get out again.
858
00:27:05,440 --> 00:27:06,160
You say I'm selfish.
859
00:27:06,319 --> 00:27:07,039
You say you want to make an investment
860
00:27:07,160 --> 00:27:07,960
I said I can find one
861
00:27:08,079 --> 00:27:09,279
work a little easier
862
00:27:09,400 --> 00:27:10,519
You also call me selfish.
863
00:27:10,720 --> 00:27:11,880
Let's go to venture capital and discuss the sword
864
00:27:12,039 --> 00:27:12,680
You make up your mind.
865
00:27:12,759 --> 00:27:14,000
Let's go up and say a lot of things
866
00:27:14,200 --> 00:27:15,119
You also call me selfish.
867
00:27:15,240 --> 00:27:16,559
how can i be selfish
868
00:27:16,680 --> 00:27:17,359
Come and go.
869
00:27:18,039 --> 00:27:19,720
You drink some water first to calm down
870
00:27:20,160 --> 00:27:21,200
You take what you just said.
871
00:27:21,279 --> 00:27:22,839
repeat in the head
872
00:27:23,160 --> 00:27:23,720
You see you're still bad
873
00:27:23,839 --> 00:27:24,720
Say it.
874
00:27:25,839 --> 00:27:27,559
I'm embarrassed.
875
00:27:28,400 --> 00:27:28,880
We had a difficult time.
876
00:27:29,000 --> 00:27:29,759
Moved to a new home
877
00:27:30,039 --> 00:27:31,480
You sleep this everyday
878
00:27:31,759 --> 00:27:33,000
Amazing panoramic large bed room
879
00:27:33,400 --> 00:27:34,400
Wrapped in a hundred and twenty bucks
880
00:27:34,519 --> 00:27:35,079
in the sheets
881
00:27:35,240 --> 00:27:35,880
What about me?
882
00:27:36,440 --> 00:27:36,960
I sleep here everyday
883
00:27:37,079 --> 00:27:38,359
Small black room on the floor
884
00:27:38,640 --> 00:27:39,440
I have back pain every day.
885
00:27:39,519 --> 00:27:40,200
Like every day.
886
00:27:40,240 --> 00:27:41,359
It's like running a marathon.
887
00:27:41,839 --> 00:27:43,160
You're not selfish for you to try
888
00:27:43,279 --> 00:27:44,599
You go to the little black room to sleep for a few days
889
00:27:45,920 --> 00:27:46,400
Mom and Dad
890
00:27:46,519 --> 00:27:48,440
Are you arguing?
891
00:27:50,359 --> 00:27:51,359
No sugar
892
00:27:51,759 --> 00:27:53,359
Mom and Dad are talking about work.
893
00:27:53,640 --> 00:27:54,880
It's too high
894
00:27:55,119 --> 00:27:55,920
So let's make some noise
895
00:27:56,160 --> 00:27:56,680
discuss work
896
00:28:03,599 --> 00:28:04,440
Videos uploaded by my mom
897
00:28:04,599 --> 00:28:05,400
so you take
898
00:28:05,839 --> 00:28:06,599
come on sugar
899
00:28:06,960 --> 00:28:07,559
Mom takes you to choose.
900
00:28:07,640 --> 00:28:08,839
Go tomorrow in the clothes you wear
901
00:28:12,039 --> 00:28:12,519
mother
902
00:28:14,079 --> 00:28:14,920
Son
903
00:28:16,640 --> 00:28:17,160
without this
904
00:28:18,079 --> 00:28:18,839
I took the medicine.
905
00:28:21,039 --> 00:28:22,480
Look at your father.
906
00:28:25,759 --> 00:28:28,039
The house is much more spacious than before.
907
00:28:28,319 --> 00:28:29,440
The decor was good too.
908
00:28:29,720 --> 00:28:30,160
mother
909
00:28:30,559 --> 00:28:31,400
When you're talking to daddy
910
00:28:31,400 --> 00:28:32,160
come take a look
911
00:28:32,359 --> 00:28:33,440
also stayed for a while
912
00:28:33,799 --> 00:28:34,960
Your father's body.
913
00:28:35,279 --> 00:28:36,240
President Li of the Hospital of Chinese Medicine
914
00:28:36,359 --> 00:28:37,759
Give your dad a conditioner.
915
00:28:38,079 --> 00:28:39,720
It is now the third course of treatment
916
00:28:39,839 --> 00:28:41,319
This is not possible at the moment.
917
00:28:41,839 --> 00:28:43,759
What are you talking about?
918
00:28:44,119 --> 00:28:45,559
It's hard to make a phone call.
919
00:28:45,920 --> 00:28:46,799
Network tear that useless
920
00:28:47,240 --> 00:28:48,079
sugar that
921
00:28:48,559 --> 00:28:49,960
Let me see my granddaughter.
922
00:28:50,319 --> 00:28:51,920
Sugar Sugar Sugar Sugar
923
00:28:52,599 --> 00:28:53,039
Come on, what's going on
924
00:28:53,039 --> 00:28:53,960
videos with grandparents
925
00:28:54,319 --> 00:28:55,000
Ok
926
00:28:55,119 --> 00:28:56,279
Dad went to the bathroom.
927
00:28:56,960 --> 00:28:58,680
grandparents hello
928
00:28:59,640 --> 00:29:00,759
Sugar
929
00:29:01,039 --> 00:29:02,119
We just moved into a new home.
930
00:29:02,279 --> 00:29:03,839
It's fifteen stories high.
931
00:29:04,039 --> 00:29:05,319
I'll show you around.
932
00:29:05,599 --> 00:29:06,279
Be alright.
933
00:29:06,680 --> 00:29:07,759
Grandma, you see.
934
00:29:07,920 --> 00:29:09,359
This is my father's room.
935
00:29:09,519 --> 00:29:11,480
He slept on the floor every day.
936
00:29:16,119 --> 00:29:17,519
How daddy slept underground
937
00:29:17,920 --> 00:29:19,160
Yes, Dad said.
938
00:29:19,359 --> 00:29:20,400
I just moved into a new home.
939
00:29:20,640 --> 00:29:21,759
Grounded gas is required
940
00:29:21,920 --> 00:29:23,720
So someone needs to sleep on the floor
941
00:29:24,000 --> 00:29:25,839
I'd like to sleep on the floor too.
942
00:29:26,079 --> 00:29:26,880
But daddy said
943
00:29:27,119 --> 00:29:28,000
There is only one head of the family.
944
00:29:28,119 --> 00:29:29,599
can sleep on the floor
945
00:29:33,200 --> 00:29:34,119
Owner
946
00:29:34,400 --> 00:29:35,480
Fantastic
947
00:29:36,359 --> 00:29:37,440
Fantastic
948
00:29:39,319 --> 00:29:39,920
Sugar
949
00:29:40,440 --> 00:29:41,799
Give Dad the phone.
950
00:29:42,240 --> 00:29:42,880
ok sugar
951
00:29:43,240 --> 00:29:44,000
You go to the puzzle
952
00:29:45,480 --> 00:29:45,920
mother
953
00:29:46,680 --> 00:29:47,759
Your father went to the bathroom.
954
00:29:48,119 --> 00:29:48,880
You keep going
955
00:29:49,759 --> 00:29:50,400
That's one.
956
00:29:50,880 --> 00:29:52,480
Mom, that's what
957
00:29:53,440 --> 00:29:54,279
Didn't you just move?
958
00:29:54,480 --> 00:29:55,519
Many things were confiscated and collected.
959
00:29:55,640 --> 00:29:57,000
So I slept on the floor for now
960
00:29:57,359 --> 00:29:58,160
No fights
961
00:29:58,599 --> 00:29:59,880
We are too early
962
00:30:00,000 --> 00:30:00,839
Come
963
00:30:00,960 --> 00:30:01,759
to understand
964
00:30:02,359 --> 00:30:04,000
How troublesome it is to move a house
965
00:30:04,480 --> 00:30:05,160
There are children again
966
00:30:05,359 --> 00:30:06,480
Could this be less?
967
00:30:06,920 --> 00:30:08,519
In fact, when you were little
968
00:30:08,880 --> 00:30:10,400
I also shone with your father.
969
00:30:10,880 --> 00:30:12,559
Later we both made it clear
970
00:30:13,160 --> 00:30:14,640
We were at that time.
971
00:30:14,920 --> 00:30:15,400
IT'S
972
00:30:15,759 --> 00:30:17,599
male outside female inside
973
00:30:18,000 --> 00:30:19,920
Clear division of labor Clear responsibilities
974
00:30:20,359 --> 00:30:21,359
just at home
975
00:30:21,599 --> 00:30:22,440
There's not enough money to spend
976
00:30:22,799 --> 00:30:24,200
It's your father's responsibility.
977
00:30:24,640 --> 00:30:25,920
if the child cries
978
00:30:26,200 --> 00:30:27,480
That's my responsibility.
979
00:30:28,079 --> 00:30:30,200
As long as two people don't pull each other.
980
00:30:30,559 --> 00:30:32,440
There is much less conflict in the family
981
00:30:33,440 --> 00:30:33,920
without this
982
00:30:34,400 --> 00:30:35,359
Mom didn't tell you either.
983
00:30:35,680 --> 00:30:36,640
rest early
984
00:30:36,920 --> 00:30:37,279
Well
985
00:30:37,559 --> 00:30:38,799
So you must rest early
986
00:30:51,400 --> 00:30:51,759
I think you, mother.
987
00:30:51,920 --> 00:30:53,319
That makes a lot of sense.
988
00:30:53,839 --> 00:30:54,599
It is not?
989
00:30:54,960 --> 00:30:57,559
We must share responsibilities with the division of labor
990
00:30:57,720 --> 00:30:58,839
Let's be clear.
991
00:30:59,680 --> 00:31:00,640
You look at those six years
992
00:31:00,720 --> 00:31:01,480
I never did.
993
00:31:01,519 --> 00:31:02,359
On the issue of children
994
00:31:02,480 --> 00:31:03,440
I got to the back of my mind
995
00:31:03,720 --> 00:31:04,759
But now I'm out and about
996
00:31:04,920 --> 00:31:05,640
Is not the same thing.
997
00:31:05,880 --> 00:31:07,519
Economically shared cases
998
00:31:07,680 --> 00:31:08,319
is not responsible
999
00:31:08,359 --> 00:31:09,839
We have to share it together.
1000
00:31:10,119 --> 00:31:11,400
Just the matter of bringing children
1001
00:31:11,799 --> 00:31:13,200
No, you are not right.
1002
00:31:13,599 --> 00:31:14,640
I've been doing this for so many years.
1003
00:31:14,799 --> 00:31:15,680
Your first month's salary
1004
00:31:15,759 --> 00:31:16,599
I still haven't gotten around to it.
1005
00:31:16,920 --> 00:31:17,759
Not to mention I contribute a lot
1006
00:31:17,920 --> 00:31:19,559
But at least I earn more than you.
1007
00:31:19,599 --> 00:31:20,920
Right, right, right, just do what you say
1008
00:31:20,960 --> 00:31:22,119
by income ok
1009
00:31:22,519 --> 00:31:23,799
You earn high and I earn low
1010
00:31:24,039 --> 00:31:25,880
So I'll have it three days a week and I'll do it four days
1011
00:31:26,160 --> 00:31:27,440
In the future we will both earn the same income
1012
00:31:27,519 --> 00:31:28,240
only half a person
1013
00:31:28,559 --> 00:31:29,599
If one day my income
1014
00:31:29,680 --> 00:31:31,000
if you are taller than you
1015
00:31:31,960 --> 00:31:32,599
You can choose
1016
00:31:32,680 --> 00:31:34,119
Leave your job and go home with your kids.
1017
00:31:36,200 --> 00:31:37,359
As your mother said.
1018
00:31:37,640 --> 00:31:38,640
Don't argue with each other.
1019
00:31:38,839 --> 00:31:39,920
I think it's very good
1020
00:31:41,079 --> 00:31:42,200
That's it.
1021
00:31:42,880 --> 00:31:44,000
That's it.
1022
00:31:44,680 --> 00:31:46,319
Every week I'm a three five seven
1023
00:31:46,799 --> 00:31:48,039
You're responsible for two, four, six
1024
00:31:51,079 --> 00:31:52,559
so fair
1025
00:31:54,720 --> 00:31:56,599
This is fair.
1026
00:32:07,119 --> 00:32:07,839
Sugar
1027
00:32:08,759 --> 00:32:09,799
fun for kids
1028
00:32:10,559 --> 00:32:10,960
Tia Hao
1029
00:32:10,960 --> 00:32:11,799
You know that gate.
1030
00:32:11,799 --> 00:32:12,519
how to get out of it
1031
00:32:12,960 --> 00:32:13,720
I know
1032
00:32:14,279 --> 00:32:15,079
You don't send.
1033
00:32:16,279 --> 00:32:16,640
Yea
1034
00:32:16,920 --> 00:32:17,799
I will follow in a moment
1035
00:32:17,799 --> 00:32:19,160
You brokers sign online
1036
00:32:19,480 --> 00:32:20,839
You will come to work next Monday.
1037
00:32:21,240 --> 00:32:21,920
Ok, ok.
1038
00:32:22,599 --> 00:32:23,519
That, I go first.
1039
00:32:23,880 --> 00:32:24,160
Well
1040
00:32:24,160 --> 00:32:24,559
See you on Monday.
1041
00:32:25,119 --> 00:32:25,599
Goodbye
1042
00:32:26,160 --> 00:32:27,200
goodbye sugar sugar
1043
00:32:27,279 --> 00:32:28,480
See you soon
1044
00:32:29,440 --> 00:32:29,960
busy people
1045
00:32:30,240 --> 00:32:31,359
Came back so soon.
1046
00:32:32,920 --> 00:32:35,400
When it's time you run back
1047
00:32:36,039 --> 00:32:38,200
I deliberately ran back to interview my aunt
1048
00:32:38,960 --> 00:32:39,680
This will not be used later
1049
00:32:39,720 --> 00:32:41,160
Trouble my daddy took the sugar candy
1050
00:32:41,759 --> 00:32:43,039
You are a very good person.
1051
00:32:43,119 --> 00:32:44,839
Daddy, you're still afraid of trouble.
1052
00:32:45,160 --> 00:32:46,640
Daddy doesn't have one either
1053
00:32:46,720 --> 00:32:47,799
Do you want to form a family again?
1054
00:32:48,200 --> 00:32:48,880
I have to take care of that too.
1055
00:32:48,880 --> 00:32:50,039
How my little mother felt
1056
00:32:50,480 --> 00:32:51,640
Now aunt is resolved.
1057
00:32:51,720 --> 00:32:53,079
You don't have to bother them anymore.
1058
00:32:55,680 --> 00:32:56,440
Only that.
1059
00:32:58,240 --> 00:33:00,319
It's not easy to satisfy him.
1060
00:33:00,920 --> 00:33:02,079
Hao Jie is very good.
1061
00:33:02,279 --> 00:33:03,319
I've been a teacher before.
1062
00:33:03,559 --> 00:33:04,599
Sugar Sugar is also very fond of her
1063
00:33:04,720 --> 00:33:05,279
fly up
1064
00:33:05,599 --> 00:33:06,799
It's just a little problem with timing.
1065
00:33:06,960 --> 00:33:08,079
But I can accept that
1066
00:33:08,319 --> 00:33:09,119
She was at seven o'clock every night.
1067
00:33:09,200 --> 00:33:10,480
I had to go back and cook for your son.
1068
00:33:10,920 --> 00:33:11,759
Seven
1069
00:33:12,240 --> 00:33:13,400
This shouldn't be a big problem.
1070
00:33:13,920 --> 00:33:14,599
I look at you recently
1071
00:33:14,599 --> 00:33:15,960
I come back at 6:30 every day
1072
00:33:16,240 --> 00:33:17,759
My time is no problem.
1073
00:33:18,200 --> 00:33:19,359
It's about Shengjiang Chuan.
1074
00:33:20,880 --> 00:33:21,839
This matter is related to Sheng Jiang Chuan.
1075
00:33:21,920 --> 00:33:22,759
What is the problem?
1076
00:33:23,079 --> 00:33:24,400
We are both sharing the same with the kids.
1077
00:33:24,440 --> 00:33:25,599
Divided into one three five two four six ah
1078
00:33:25,920 --> 00:33:27,319
I just saw him that day.
1079
00:33:27,759 --> 00:33:28,640
He was before seven o'clock.
1080
00:33:28,759 --> 00:33:29,720
You can come back?
1081
00:33:30,920 --> 00:33:32,599
I have to go home at seven o'clock every day
1082
00:33:32,960 --> 00:33:33,200
This one
1083
00:33:33,480 --> 00:33:34,680
I can not do it.
1084
00:33:35,160 --> 00:33:36,440
Let's change an aunt.
1085
00:33:37,359 --> 00:33:39,160
I interviewed many aunts.
1086
00:33:39,200 --> 00:33:40,119
Only this Aunt Hao.
1087
00:33:40,160 --> 00:33:41,240
It is the most appropriate
1088
00:33:41,720 --> 00:33:42,960
It's very good for kids.
1089
00:33:43,119 --> 00:33:44,039
And the level of education
1090
00:33:44,079 --> 00:33:45,240
Also taller than other aunts
1091
00:33:45,759 --> 00:33:46,839
Sugar Sugar also likes Aunt Hao
1092
00:33:46,920 --> 00:33:47,599
It's not sugar it's sugar
1093
00:33:47,960 --> 00:33:48,519
like
1094
00:33:48,559 --> 00:33:49,079
You see
1095
00:33:50,680 --> 00:33:52,160
The level of education is not high
1096
00:33:52,599 --> 00:33:53,400
It does not matter.
1097
00:33:53,960 --> 00:33:54,920
We can't even count on it.
1098
00:33:55,200 --> 00:33:56,440
Aunt raises children
1099
00:33:56,839 --> 00:33:57,400
It is not?
1100
00:33:57,599 --> 00:33:58,599
When nobody cares about the kids
1101
00:33:58,720 --> 00:34:00,200
Don't let your child get into trouble.
1102
00:34:01,240 --> 00:34:02,480
Even if it's a few minutes together.
1103
00:34:02,480 --> 00:34:03,720
She will also be affected
1104
00:34:04,039 --> 00:34:05,480
You didn't interview, you don't know
1105
00:34:05,640 --> 00:34:07,440
There are all kinds of strange people
1106
00:34:07,839 --> 00:34:08,719
I can't be casual.
1107
00:34:08,719 --> 00:34:09,800
Leave the child with someone
1108
00:34:09,960 --> 00:34:11,239
It's casual.
1109
00:34:11,679 --> 00:34:12,639
You don't talk about these people.
1110
00:34:12,920 --> 00:34:14,239
Everything from the regular big platform
1111
00:34:14,280 --> 00:34:14,920
Looking for him.
1112
00:34:15,159 --> 00:34:15,960
And all the aunts
1113
00:34:16,039 --> 00:34:17,840
All have passed real name registration certification
1114
00:34:18,360 --> 00:34:19,639
As long as the child isn't kidnapped.
1115
00:34:19,719 --> 00:34:20,559
He was kidnapped.
1116
00:34:20,800 --> 00:34:21,679
Who is different?
1117
00:34:21,840 --> 00:34:22,440
Is not the same thing.
1118
00:34:23,320 --> 00:34:24,320
you have to find one
1119
00:34:24,880 --> 00:34:25,719
Be genuinely kind to your children.
1120
00:34:25,800 --> 00:34:26,840
Children love it too.
1121
00:34:27,440 --> 00:34:29,400
who can compare with
1122
00:34:29,559 --> 00:34:30,920
best for kids
1123
00:34:31,199 --> 00:34:31,920
The problem is mom.
1124
00:34:31,960 --> 00:34:33,559
I don't want to see you at home anymore.
1125
00:34:35,719 --> 00:34:36,320
Mommy
1126
00:34:36,679 --> 00:34:38,519
You do not love me anymore.
1127
00:34:39,079 --> 00:34:39,679
Listen to your father.
1128
00:34:39,800 --> 00:34:40,719
Stir the discord here
1129
00:34:40,920 --> 00:34:42,039
You hear it.
1130
00:34:42,599 --> 00:34:43,119
from small to big
1131
00:34:43,239 --> 00:34:43,840
it's not every day
1132
00:34:43,880 --> 00:34:45,280
It's all your mom at home with you
1133
00:34:46,239 --> 00:34:46,920
Mom isn't here now.
1134
00:34:46,960 --> 00:34:47,880
I just started working.
1135
00:34:47,920 --> 00:34:49,639
There are a few nights a week
1136
00:34:49,920 --> 00:34:50,920
I can't go back in time.
1137
00:34:51,119 --> 00:34:51,679
I just want to leave daddy.
1138
00:34:51,760 --> 00:34:52,719
Come back early to join him.
1139
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
Dad didn't want to.
1140
00:34:54,559 --> 00:34:54,840
I
1141
00:34:55,000 --> 00:34:55,480
Dad
1142
00:34:55,639 --> 00:34:57,679
It's not that you don't love me anymore
1143
00:34:57,920 --> 00:34:59,400
Daddy certainly loves you, but.
1144
00:34:59,840 --> 00:35:01,360
Dad also had a job.
1145
00:35:02,880 --> 00:35:03,440
Sugar
1146
00:35:03,840 --> 00:35:04,800
You are not full.
1147
00:35:05,800 --> 00:35:06,679
That puzzle yesterday.
1148
00:35:06,760 --> 00:35:08,039
Isn't it finished yet?
1149
00:35:08,480 --> 00:35:08,960
Oh yeah
1150
00:35:09,000 --> 00:35:10,079
Dad has a reward.
1151
00:35:10,119 --> 00:35:11,440
Do you want to go and do it
1152
00:35:12,960 --> 00:35:13,960
Go ahead, beep
1153
00:35:14,119 --> 00:35:16,079
Puzzle pieces go
1154
00:35:18,480 --> 00:35:19,400
Things that were discussed
1155
00:35:19,480 --> 00:35:20,559
We will not go back.
1156
00:35:20,719 --> 00:35:21,880
Otherwise it's endless
1157
00:35:22,119 --> 00:35:23,599
Let's talk about this aunt's problem.
1158
00:35:24,039 --> 00:35:24,599
This man cannot.
1159
00:35:26,480 --> 00:35:28,159
Turns out never let you manage
1160
00:35:28,239 --> 00:35:30,000
anything at home
1161
00:35:30,320 --> 00:35:31,559
Now it's time to share the work
1162
00:35:31,840 --> 00:35:33,199
Your interests are at stake.
1163
00:35:33,440 --> 00:35:34,880
This is not okay, this is not going to work.
1164
00:35:35,199 --> 00:35:36,000
so you say
1165
00:35:36,360 --> 00:35:36,880
How to do this
1166
00:35:37,119 --> 00:35:38,079
We pay for an aunt.
1167
00:35:38,079 --> 00:35:39,480
Is it not for your own convenience?
1168
00:35:39,639 --> 00:35:40,880
I paid her all the time.
1169
00:35:41,079 --> 00:35:42,320
I still have to accommodate her time.
1170
00:35:42,400 --> 00:35:43,119
I was the one who gave you the money.
1171
00:35:43,239 --> 00:35:44,079
Or did she give me money?
1172
00:35:44,320 --> 00:35:45,280
How to open your mouth and shut up
1173
00:35:45,400 --> 00:35:46,719
It's money, money.
1174
00:35:46,960 --> 00:35:47,760
This child's growth
1175
00:35:47,800 --> 00:35:48,920
Do you also need company?
1176
00:35:49,159 --> 00:35:49,639
You've been here all these years.
1177
00:35:49,639 --> 00:35:51,119
I've lost a lot
1178
00:35:51,800 --> 00:35:52,320
you start now
1179
00:35:52,400 --> 00:35:53,840
You can make up for it.
1180
00:35:54,360 --> 00:35:55,719
Children need company
1181
00:35:55,960 --> 00:35:56,719
But she also needs to.
1182
00:35:56,800 --> 00:35:57,760
material conditions
1183
00:35:58,360 --> 00:35:59,119
What school did she attend
1184
00:35:59,280 --> 00:36:00,000
what house to stay
1185
00:36:00,199 --> 00:36:00,960
What car did her father drive?
1186
00:36:01,039 --> 00:36:01,599
What to do
1187
00:36:01,760 --> 00:36:02,679
You think you're a child now.
1188
00:36:02,760 --> 00:36:03,599
It doesn't get any better than that.
1189
00:36:03,760 --> 00:36:05,000
You're just for an aunt.
1190
00:36:05,079 --> 00:36:06,000
It affected your father.
1191
00:36:06,079 --> 00:36:07,119
Career
1192
00:36:07,519 --> 00:36:08,880
Do you think the child has grown
1193
00:36:08,920 --> 00:36:10,239
I can really thank you.
1194
00:36:10,760 --> 00:36:11,519
Sheng Jiang Chuan I tell you
1195
00:36:11,599 --> 00:36:13,079
My daughter is no better than that.
1196
00:36:13,800 --> 00:36:15,199
One more day a week with children
1197
00:36:15,239 --> 00:36:16,719
affect your career
1198
00:36:16,920 --> 00:36:17,480
You have this career.
1199
00:36:17,559 --> 00:36:18,719
It's also very fragile.
1200
00:36:21,440 --> 00:36:22,239
Say Say Say
1201
00:36:22,360 --> 00:36:23,760
It's from the aunt.
1202
00:36:29,840 --> 00:36:30,320
brother Shi
1203
00:36:30,800 --> 00:36:33,760
You are every Tuesday and Thursday
1204
00:36:33,800 --> 00:36:34,639
There's something going on, right?
1205
00:36:34,880 --> 00:36:36,360
This has been the case for a while
1206
00:36:36,800 --> 00:36:37,800
You just follow this time
1207
00:36:37,960 --> 00:36:39,400
Help me adjust my work plan
1208
00:36:40,000 --> 00:36:40,480
Well
1209
00:36:43,559 --> 00:36:45,360
You say this comet Shen
1210
00:36:46,039 --> 00:36:48,079
Finding an aunt is like finding a mother.
1211
00:36:48,280 --> 00:36:48,840
the two of us now
1212
00:36:48,880 --> 00:36:49,800
Every day before seven o'clock
1213
00:36:49,920 --> 00:36:51,280
Someone had to go home first.
1214
00:36:51,639 --> 00:36:52,920
Now two, four, six is mine.
1215
00:36:54,079 --> 00:36:54,480
This
1216
00:36:55,079 --> 00:36:56,119
so you two
1217
00:36:56,159 --> 00:36:57,320
Here's how it's split
1218
00:36:57,679 --> 00:36:58,239
Much
1219
00:36:58,599 --> 00:36:59,880
She said it was income based
1220
00:37:01,440 --> 00:37:02,559
She didn't think much about it either.
1221
00:37:02,639 --> 00:37:03,840
If true by income ratio
1222
00:37:03,920 --> 00:37:04,760
share with baby
1223
00:37:05,119 --> 00:37:06,280
Can it take four days?
1224
00:37:07,400 --> 00:37:08,119
I shared her day.
1225
00:37:08,239 --> 00:37:09,320
I let her go.
1226
00:37:10,119 --> 00:37:10,679
to be
1227
00:37:12,760 --> 00:37:13,880
but see you later
1228
00:37:14,039 --> 00:37:15,119
It is not a thing.
1229
00:37:15,480 --> 00:37:16,280
You see it's fine.
1230
00:37:16,719 --> 00:37:17,320
Your position is here.
1231
00:37:17,480 --> 00:37:18,119
Time is also flexible
1232
00:37:18,360 --> 00:37:19,360
Sister Shi can't
1233
00:37:19,760 --> 00:37:20,400
She's new.
1234
00:37:20,760 --> 00:37:21,840
Which company is this now
1235
00:37:21,880 --> 00:37:23,079
It is also not possible to leave work on time
1236
00:37:23,440 --> 00:37:25,480
Not to mention she was still there.
1237
00:37:25,599 --> 00:37:27,320
Dong Sijia was under the elder sister's hands.
1238
00:37:27,719 --> 00:37:28,760
That's it.
1239
00:37:29,679 --> 00:37:30,440
Dong Sijia is a
1240
00:37:30,559 --> 00:37:32,000
The master who eats overtime as a meal
1241
00:37:32,280 --> 00:37:33,000
She is there every day.
1242
00:37:33,119 --> 00:37:34,039
Dry until late at night
1243
00:37:34,159 --> 00:37:35,079
You told Dong Sijia
1244
00:37:35,360 --> 00:37:36,440
I want to leave the work point to point
1245
00:37:36,599 --> 00:37:37,559
It's possible
1246
00:37:38,480 --> 00:37:39,960
Comet Shen is also with me
1247
00:37:40,079 --> 00:37:41,000
set by set
1248
00:37:41,360 --> 00:37:42,519
Say what the little kids are
1249
00:37:42,599 --> 00:37:43,880
Parental company is needed
1250
00:37:44,239 --> 00:37:45,519
Tell that to someone Dong Sijia.
1251
00:37:45,599 --> 00:37:46,880
Dong Sijia can hear
1252
00:37:48,199 --> 00:37:49,360
Dong Sijia sooner or later
1253
00:37:49,840 --> 00:37:51,920
Let her go home completely to accompany the child
1254
00:37:54,480 --> 00:37:55,119
brother Shi
1255
00:37:56,159 --> 00:37:57,280
You shouldn't be thinking
1256
00:37:57,400 --> 00:37:58,800
Go out on your own for two months.
1257
00:37:58,920 --> 00:38:00,840
Then wait for the sister to be expelled.
1258
00:38:02,440 --> 00:38:03,440
What do you call it?
1259
00:38:04,400 --> 00:38:05,880
Lee Dai Tao duro
1260
00:38:06,639 --> 00:38:08,159
Borrow a knife to kill.
1261
00:38:08,559 --> 00:38:09,320
very insidious
1262
00:38:13,000 --> 00:38:13,639
punch you
1263
00:38:21,800 --> 00:38:22,760
What the hell
1264
00:38:26,480 --> 00:38:27,559
Today is Thursday
1265
00:38:27,800 --> 00:38:28,400
Hurry up and get up
1266
00:38:28,519 --> 00:38:29,960
Do your father's duty.
1267
00:38:30,400 --> 00:38:32,000
Tell Sugar to get up and wash up.
1268
00:38:32,079 --> 00:38:32,719
Wear
1269
00:38:32,880 --> 00:38:33,719
Send her to school.
1270
00:38:39,039 --> 00:38:39,599
move up
1271
00:38:54,480 --> 00:38:55,760
what are you doing
1272
00:38:58,159 --> 00:38:58,880
wake up you
1273
00:38:59,320 --> 00:39:01,639
Who told people to get up like that?
1274
00:39:01,800 --> 00:39:02,280
Mom just now.
1275
00:39:02,360 --> 00:39:03,239
That's what I call it.
1276
00:39:03,440 --> 00:39:04,239
misleading
1277
00:39:04,519 --> 00:39:05,280
Mom every morning.
1278
00:39:05,400 --> 00:39:07,639
Everyone sang to get me out of bed.
1279
00:39:08,360 --> 00:39:09,559
Dad can sing too.
1280
00:39:10,159 --> 00:39:11,679
I got up
1281
00:39:11,760 --> 00:39:13,320
got up, got up
1282
00:39:13,400 --> 00:39:14,840
Get up, get up, get up
1283
00:39:14,960 --> 00:39:16,440
Don't sing.
1284
00:39:16,679 --> 00:39:18,119
It's very difficult to hear.
1285
00:39:18,119 --> 00:39:19,199
Do you get up fast, or do you want to sing?
1286
00:39:19,239 --> 00:39:21,559
Get up, get up, get up, get up
1287
00:39:21,679 --> 00:39:22,960
what to eat this morning
1288
00:39:23,039 --> 00:39:23,800
I want to eat my mother.
1289
00:39:23,800 --> 00:39:25,280
The egg cake I made
1290
00:39:25,599 --> 00:39:27,159
What a delicious egg cake
1291
00:39:28,159 --> 00:39:29,639
Daddy took you to McDonald's.
1292
00:39:30,079 --> 00:39:30,719
Be alright.
1293
00:39:31,400 --> 00:39:31,960
hold tight
1294
00:39:33,039 --> 00:39:34,000
Hurry up, wash and change clothes
1295
00:39:35,639 --> 00:39:36,519
Dad
1296
00:39:36,840 --> 00:39:38,039
My shoes
1297
00:39:38,280 --> 00:39:39,559
Find yourself.
1298
00:39:49,199 --> 00:39:49,880
Morie River
1299
00:39:50,440 --> 00:39:51,400
you light up
1300
00:39:51,519 --> 00:39:52,800
I cleaned everything.
1301
00:39:53,000 --> 00:39:53,880
sugar you get up
1302
00:39:54,639 --> 00:39:55,760
You look back at your daughter
1303
00:39:58,559 --> 00:39:59,000
Your child
1304
00:39:59,119 --> 00:40:00,760
Why don't you comb your hair?
1305
00:40:00,840 --> 00:40:02,000
I am not going.
1306
00:40:02,159 --> 00:40:03,519
It's usually my mother.
1307
00:40:03,639 --> 00:40:05,719
tie me braids
1308
00:40:07,440 --> 00:40:07,960
This will not happen.
1309
00:40:08,079 --> 00:40:09,519
Wear the wrong socks
1310
00:40:09,800 --> 00:40:10,760
You run back home to change.
1311
00:40:11,760 --> 00:40:12,159
Just go
1312
00:40:12,639 --> 00:40:13,039
you logo
1313
00:40:13,559 --> 00:40:15,199
This boy
1314
00:40:19,880 --> 00:40:20,719
small lunch box
1315
00:40:21,320 --> 00:40:22,000
what a little lunch box
1316
00:40:22,280 --> 00:40:23,079
Fruit
1317
00:40:23,639 --> 00:40:25,119
Didn't she have lunch at school?
1318
00:40:25,239 --> 00:40:26,199
bring fruit with you
1319
00:40:26,800 --> 00:40:28,559
Bring your own fruit
1320
00:40:28,719 --> 00:40:30,320
To supplement vitamins ah
1321
00:40:31,199 --> 00:40:31,760
Today is too late.
1322
00:40:31,920 --> 00:40:32,840
Don't bring it today.
1323
00:40:33,400 --> 00:40:35,360
No, children bring it.
1324
00:40:43,079 --> 00:40:43,840
come with a belt
1325
00:40:43,960 --> 00:40:44,960
Where is this box?
1326
00:41:00,840 --> 00:41:02,159
You only take the cherry
1327
00:41:02,320 --> 00:41:03,719
This fridge has so many kinds of fruits.
1328
00:41:03,840 --> 00:41:05,039
You cut it a little like that.
1329
00:41:05,159 --> 00:41:06,679
Nutrition must be balanced
1330
00:41:07,079 --> 00:41:07,719
this cherry
1331
00:41:07,840 --> 00:41:08,519
How long ago was it purchased
1332
00:41:08,639 --> 00:41:09,679
If you don't eat it, it's wasted.
1333
00:41:09,920 --> 00:41:10,440
you left the child
1334
00:41:10,559 --> 00:41:11,960
Clean the fridge for you
1335
00:41:12,440 --> 00:41:13,519
You don't wash either.
1336
00:41:13,760 --> 00:41:14,079
I'll tell you.
1337
00:41:14,199 --> 00:41:14,960
Entrance material for children
1338
00:41:15,119 --> 00:41:16,239
I can't try to save trouble.
1339
00:41:17,760 --> 00:41:18,599
You put the kids in every week.
1340
00:41:18,679 --> 00:41:19,320
Play me a few days.
1341
00:41:19,440 --> 00:41:20,679
You're not trying to save trouble
1342
00:41:22,039 --> 00:41:23,840
What's to leave you for a few days?
1343
00:41:24,199 --> 00:41:25,280
The child is not yours.
1344
00:41:27,400 --> 00:41:27,960
Wash yourself.
1345
00:41:28,320 --> 00:41:29,559
I'm going to comb Sugar Sugar's hair.
1346
00:41:37,119 --> 00:41:37,760
There on the Shengjiang River
1347
00:41:37,840 --> 00:41:38,440
seems to have known
1348
00:41:38,599 --> 00:41:39,920
Let's dig up people.
1349
00:41:42,239 --> 00:41:42,960
This kind of thing
1350
00:41:43,119 --> 00:41:44,400
I can't hide it for long.
1351
00:41:44,679 --> 00:41:45,639
Did he do something?
1352
00:41:46,039 --> 00:41:47,320
I've heard of him lately.
1353
00:41:48,480 --> 00:41:49,519
not a single day
1354
00:41:50,079 --> 00:41:50,679
Not just for the various departments
1355
00:41:50,760 --> 00:41:51,519
connect feelings
1356
00:41:52,079 --> 00:41:53,320
It also often serves the mid-level backbone.
1357
00:41:53,400 --> 00:41:54,400
eat and drink
1358
00:41:54,920 --> 00:41:55,880
It is said that it will be a weekend
1359
00:41:55,920 --> 00:41:57,239
what team building
1360
00:41:58,079 --> 00:41:58,760
Is it useful?
1361
00:41:59,519 --> 00:42:01,039
You're not talking about your former subordinates
1362
00:42:01,280 --> 00:42:02,199
Did everyone promise to come?
1363
00:42:02,400 --> 00:42:03,159
My hardcore subordinates
1364
00:42:03,280 --> 00:42:04,400
Certainly no problem.
1365
00:42:04,559 --> 00:42:04,960
But here's the deal.
1366
00:42:05,039 --> 00:42:06,280
They alone are not enough
1367
00:42:06,559 --> 00:42:07,360
If you want to set fire to fire
1368
00:42:07,440 --> 00:42:08,360
Becomes an empty shell
1369
00:42:10,320 --> 00:42:10,719
You have to put those
1370
00:42:10,760 --> 00:42:11,679
The person who sits in the middle
1371
00:42:11,800 --> 00:42:12,639
pull it
1372
00:42:14,559 --> 00:42:15,719
The person who sits in the middle
1373
00:42:16,000 --> 00:42:17,320
It's easy to swing left and right
1374
00:42:20,719 --> 00:42:21,280
Oh yeah
1375
00:42:21,639 --> 00:42:23,239
Let Sheng Jiang Chuan shake like this.
1376
00:42:23,400 --> 00:42:24,840
I'm afraid some people were shaken.
1377
00:42:26,400 --> 00:42:27,199
I'm also worried
1378
00:42:27,519 --> 00:42:27,920
if given to them
1379
00:42:28,039 --> 00:42:29,119
If you improve the salary
1380
00:42:29,960 --> 00:42:31,000
That's the cost of digging people
1381
00:42:31,199 --> 00:42:32,119
he went up
1382
00:42:32,599 --> 00:42:33,360
The longer it drags on
1383
00:42:33,480 --> 00:42:34,360
How much worse for us.
1384
00:42:34,880 --> 00:42:35,400
Professor Zhong
1385
00:42:36,079 --> 00:42:37,360
You have to make a quick decision.
1386
00:42:39,519 --> 00:42:41,000
Let go of other people's questions
1387
00:42:41,320 --> 00:42:42,760
Let's talk about our own problems.
1388
00:42:43,039 --> 00:42:44,079
Just say push people
1389
00:42:44,639 --> 00:42:45,679
You can't catch someone.
1390
00:42:45,800 --> 00:42:46,840
Just charge the numbers
1391
00:42:47,119 --> 00:42:48,400
There is also a lack of effective regulation
1392
00:42:48,880 --> 00:42:49,679
printed flyers
1393
00:42:49,719 --> 00:42:50,719
Everyone threw it in the trash.
1394
00:42:50,960 --> 00:42:51,480
This advertising fee
1395
00:42:51,559 --> 00:42:52,639
Not adrift?
1396
00:42:53,960 --> 00:42:54,599
Yes Yes Yes.
1397
00:42:55,639 --> 00:42:57,079
I just heard about it too
1398
00:42:57,679 --> 00:42:58,159
Are you sure
1399
00:42:58,280 --> 00:42:59,119
I arranged for someone
1400
00:42:59,239 --> 00:42:59,840
go look at him
1401
00:43:00,039 --> 00:43:00,719
guaranteed future
1402
00:43:00,840 --> 00:43:02,159
This problem will not happen again
1403
00:43:03,320 --> 00:43:04,000
old Guo
1404
00:43:04,840 --> 00:43:06,000
This rage music festival
1405
00:43:06,079 --> 00:43:07,000
Threatening
1406
00:43:07,280 --> 00:43:09,880
Zhong Yu feels he is determined to win.
1407
00:43:10,639 --> 00:43:12,000
Have you figured out how to deal with it yet?
1408
00:43:12,840 --> 00:43:14,360
I'll just tell you about it.
1409
00:43:14,599 --> 00:43:15,360
This morning our company
1410
00:43:15,480 --> 00:43:16,559
The meeting was held to discuss
1411
00:43:17,119 --> 00:43:17,960
Since the bell is good.
1412
00:43:18,199 --> 00:43:19,360
Make efforts in promotion
1413
00:43:19,719 --> 00:43:20,440
so we thought
1414
00:43:20,559 --> 00:43:21,440
expand accordingly
1415
00:43:21,559 --> 00:43:22,960
How hard are your ads served
1416
00:43:23,199 --> 00:43:24,760
There's no rush to spend money
1417
00:43:25,199 --> 00:43:26,159
We should think about it first.
1418
00:43:26,280 --> 00:43:27,480
how to retain people89115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.