All language subtitles for Halo.S01E02.2160p.WEB_.H265-GLHF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,082 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:01,084 --> 00:00:04,654 Previously, on Halo. 3 00:00:04,721 --> 00:00:07,023 We've been fighting these alien creatures for years, 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,258 and we still have no idea what they want. 5 00:00:09,325 --> 00:00:11,361 Spartans aren't human. 6 00:00:11,427 --> 00:00:13,896 They're faster, stronger, smarter. 7 00:00:13,963 --> 00:00:16,633 They just keep on killing. 8 00:00:18,801 --> 00:00:20,570 No! 9 00:00:20,637 --> 00:00:22,405 Commencing search of the area for enemy landing site. 10 00:00:22,472 --> 00:00:24,440 Covenant forces appear to be excavating 11 00:00:24,507 --> 00:00:26,643 for some kind of object. 12 00:00:35,485 --> 00:00:36,619 Retrieving now. 13 00:00:42,425 --> 00:00:44,994 I saw things when I touched the object. 14 00:00:45,061 --> 00:00:46,629 - A family. - The security committee's 15 00:00:46,696 --> 00:00:48,965 looking for an excuse to cut your funding. 16 00:00:49,032 --> 00:00:52,335 No cloning, no Cortana. Is that clear? 17 00:00:52,402 --> 00:00:55,505 You didn't order an Article 72. 18 00:00:55,571 --> 00:00:57,573 We're murdering a teenage girl. 19 00:00:57,640 --> 00:01:00,009 You're gonna need to listen to me. 20 00:01:00,076 --> 00:01:01,411 Why should I trust you? 21 00:01:02,645 --> 00:01:03,913 You want me dead... 22 00:01:03,980 --> 00:01:05,848 you'll need to aim up here. 23 00:01:05,915 --> 00:01:07,817 - What are you doing? - I'm trying to help you. 24 00:01:07,884 --> 00:01:09,085 If this ship lands, 25 00:01:09,152 --> 00:01:11,020 they will remove you and execute you. 26 00:01:11,087 --> 00:01:12,588 Put out the alarm. 27 00:01:12,655 --> 00:01:13,589 Scramble everyone to landing bay. 28 00:01:13,656 --> 00:01:15,925 Full squadron protocol. 29 00:01:15,992 --> 00:01:18,428 Protect Master Chief from anyone 30 00:01:18,494 --> 00:01:20,530 who actively threatens his life. 31 00:01:20,596 --> 00:01:22,899 Knock it down! 32 00:01:22,965 --> 00:01:24,767 You just decided to help me? 33 00:01:24,834 --> 00:01:27,670 Why would a Spartan do that? 34 00:01:27,737 --> 00:01:29,439 I don't know. 35 00:01:35,111 --> 00:01:36,679 Strap in. 36 00:03:06,269 --> 00:03:07,603 Soren. 37 00:03:08,671 --> 00:03:09,806 Soren! 38 00:03:09,872 --> 00:03:11,541 John. 39 00:03:11,607 --> 00:03:12,942 Where's your armor, man? 40 00:03:15,211 --> 00:03:16,579 Where's your ditch bag? 41 00:03:19,949 --> 00:03:21,117 I'm not going. 42 00:03:21,184 --> 00:03:22,785 What are you talking about? 43 00:03:26,088 --> 00:03:27,957 I can't let you go. 44 00:03:30,526 --> 00:03:31,828 What changed your mind? 45 00:03:32,895 --> 00:03:34,463 Every Spartan has the duty 46 00:03:34,530 --> 00:03:35,164 to prevent actions that will harm the program. 47 00:03:35,231 --> 00:03:36,933 John, stop! Stop! 48 00:03:36,999 --> 00:03:39,535 If you fail to comply with my orders, I will be... 49 00:03:39,602 --> 00:03:41,504 I will be compelled to use all necessary means, 50 00:03:41,571 --> 00:03:43,472 including lethal force to blah-biddy blah. 51 00:03:43,539 --> 00:03:46,809 That ain't training, man. That's programming. 52 00:03:48,578 --> 00:03:49,712 I mean it, Soren. 53 00:03:50,980 --> 00:03:52,181 Man. 54 00:03:54,851 --> 00:03:58,087 Didn't all those dreams we had mean anything? 55 00:04:01,090 --> 00:04:02,625 I don't have dreams. 56 00:04:02,692 --> 00:04:04,093 That's what I'm here for. 57 00:04:04,160 --> 00:04:06,629 I'll do the dreaming for the both of us. 58 00:04:07,730 --> 00:04:09,065 Look... 59 00:04:09,131 --> 00:04:10,900 We'll be on the Rubble by morning. 60 00:04:10,967 --> 00:04:12,702 Have a good breakfast. 61 00:04:12,768 --> 00:04:14,136 No one will find us there. 62 00:04:14,203 --> 00:04:15,538 John, it's a fresh start. 63 00:04:22,912 --> 00:04:24,714 This place... 64 00:04:24,780 --> 00:04:26,582 This place cost me my arm. 65 00:04:27,884 --> 00:04:29,218 And what's good about that 66 00:04:29,285 --> 00:04:32,555 is you can see what Halsey did. 67 00:04:32,622 --> 00:04:34,590 But what she's taking from you, John... 68 00:04:38,194 --> 00:04:40,196 I'm not even sure you'll realize when it's gone. 69 00:04:45,701 --> 00:04:46,836 Don't. 70 00:04:50,840 --> 00:04:52,241 If I want it to be anyone, John... 71 00:04:54,143 --> 00:04:55,811 I want it to be you. 72 00:04:57,346 --> 00:04:58,681 Either way... 73 00:05:02,652 --> 00:05:04,253 I'm a free man. 74 00:05:15,698 --> 00:05:17,033 It appears that the firearm 75 00:05:17,099 --> 00:05:18,601 available to me at this moment is jammed. 76 00:05:20,636 --> 00:05:22,171 Come with me. 77 00:05:24,206 --> 00:05:26,342 You've got five minutes, 78 00:05:26,409 --> 00:05:29,245 and then I'm waking up the entire camp. 79 00:05:31,414 --> 00:05:32,848 - Make it ten? - Five! 80 00:05:58,074 --> 00:05:59,308 Whoa. 81 00:06:08,818 --> 00:06:10,286 How fast are we going? 82 00:06:11,821 --> 00:06:13,689 It's not about the speed. 83 00:06:13,756 --> 00:06:16,993 We're taking a more direct path through space. 84 00:06:17,059 --> 00:06:18,627 What? 85 00:06:18,694 --> 00:06:20,963 If you think of space like a ball of yarn 86 00:06:21,030 --> 00:06:22,898 with multiple threads to the same destination... 87 00:06:22,965 --> 00:06:24,367 You're ruining it. 88 00:06:29,138 --> 00:06:34,043 That thing you took from Madrigal, what is it? 89 00:06:34,910 --> 00:06:36,245 Don't know. 90 00:06:38,214 --> 00:06:39,882 How'd you make it start the ship? 91 00:06:41,250 --> 00:06:42,685 Don't know. 92 00:06:42,752 --> 00:06:44,053 "Don't know." 93 00:06:45,755 --> 00:06:47,156 Okay. 94 00:06:50,860 --> 00:06:53,095 Why are you doing this? 95 00:06:53,162 --> 00:06:57,233 Why didn't you just take me in, let them kill me? 96 00:07:02,838 --> 00:07:04,940 Would you let a kid be executed? 97 00:07:05,007 --> 00:07:06,442 No. 98 00:07:07,977 --> 00:07:09,779 Why not? 99 00:07:09,845 --> 00:07:11,180 Because it's wrong. 100 00:07:15,785 --> 00:07:17,686 That's what I was thinking. 101 00:07:22,892 --> 00:07:24,060 Thank you. 102 00:07:28,497 --> 00:07:29,832 You're welcome. 103 00:08:47,877 --> 00:08:49,378 Yes, Silver Team is gearing up 104 00:08:49,445 --> 00:08:51,780 to bring in Master Chief peacefully. 105 00:08:51,847 --> 00:08:54,116 Let's talk about how One-One-Seven escaped. 106 00:08:54,183 --> 00:08:55,985 I think it has something to do 107 00:08:56,051 --> 00:08:59,021 with the object that he was bringing back from Madrigal. 108 00:08:59,088 --> 00:09:03,058 It's capable of creating enormous energy fields. 109 00:09:03,125 --> 00:09:04,527 What is it exactly? 110 00:09:04,593 --> 00:09:06,495 I don't know. 111 00:09:06,562 --> 00:09:08,531 I think that's the first I've ever heard 112 00:09:08,597 --> 00:09:12,301 the brilliant Catherine Halsey utter the words "I don't know." 113 00:09:12,368 --> 00:09:14,870 What I do know is that the Covenant sent two ships 114 00:09:14,937 --> 00:09:17,173 and 20 Elite warriors to try and retrieve it. 115 00:09:17,239 --> 00:09:19,208 Well, then we want it too. 116 00:09:19,275 --> 00:09:20,476 Exactly. 117 00:09:20,543 --> 00:09:21,844 And when we find the Master Chief... 118 00:09:23,512 --> 00:09:25,147 what does one do with a superhuman 119 00:09:25,214 --> 00:09:27,082 you're not sure you can trust? 120 00:09:27,149 --> 00:09:29,084 I am sure I can trust him. 121 00:09:30,586 --> 00:09:32,321 But to assuage any doubt, 122 00:09:32,388 --> 00:09:35,224 Admiral Parangosky and I have devised 123 00:09:35,291 --> 00:09:38,160 an insurance plan for the future. 124 00:09:38,227 --> 00:09:40,229 Do you know how I rose to this position? 125 00:09:41,630 --> 00:09:45,067 By keeping my mind clear of unnecessary concerns. 126 00:09:46,135 --> 00:09:47,570 So if you have a plan, 127 00:09:47,636 --> 00:09:49,405 the committee should hear it. 128 00:09:51,540 --> 00:09:52,875 Just keep it light. 129 00:09:57,246 --> 00:09:59,315 Still no contact, 130 00:09:59,381 --> 00:10:02,084 and his beacon is turned off. 131 00:10:02,151 --> 00:10:03,886 He's gonna come back. 132 00:10:03,953 --> 00:10:05,120 He wouldn't just leave us. 133 00:10:05,187 --> 00:10:07,289 Chief's always got a plan. 134 00:10:07,356 --> 00:10:09,091 Kai, Vannak, 135 00:10:09,158 --> 00:10:11,060 slipspace vector tracking on the Condor just came in. 136 00:10:11,126 --> 00:10:13,996 We won't have his exact location, but we'll be close. 137 00:10:16,098 --> 00:10:17,633 Vannak. 138 00:10:17,700 --> 00:10:20,202 If he's got a plan, why are we going after him? 139 00:10:20,269 --> 00:10:23,172 Halsey's orders. We'll find out when we need to. 140 00:10:45,995 --> 00:10:47,963 - What's that sound? - Proximity alarm. 141 00:10:54,637 --> 00:10:57,139 We exited slipspace into an asteroid field. 142 00:10:57,206 --> 00:10:58,040 Oh, my God! 143 00:10:59,708 --> 00:11:02,144 - We're gonna die! - Everything dies. 144 00:11:02,211 --> 00:11:03,545 Sit down and buckle up. 145 00:11:03,612 --> 00:11:05,481 Tell me you have a plan. 146 00:11:07,049 --> 00:11:08,584 Sit down. 147 00:11:08,651 --> 00:11:10,052 Buckle up. 148 00:11:19,695 --> 00:11:21,163 No, no, no! 149 00:12:39,208 --> 00:12:40,676 - Squirrel. - What is it? 150 00:12:44,413 --> 00:12:46,014 Get the boss. 151 00:12:46,081 --> 00:12:48,083 Oi! 152 00:13:02,297 --> 00:13:03,232 Spartan. 153 00:13:12,141 --> 00:13:14,243 This is your plan? 154 00:13:15,878 --> 00:13:17,312 We're fine. 155 00:13:18,480 --> 00:13:19,415 Willy! 156 00:13:58,220 --> 00:14:01,190 Ladies and gentlemen, put your weapons down. 157 00:14:02,391 --> 00:14:04,359 If John here wanted you dead, 158 00:14:04,426 --> 00:14:05,561 you'd be dead. 159 00:14:07,896 --> 00:14:10,299 Nice of you to drop by. 160 00:14:15,337 --> 00:14:17,139 Hello, Soren. 161 00:14:17,206 --> 00:14:18,440 Look at you. 162 00:14:23,779 --> 00:14:25,881 Welcome to the Rubble. 163 00:14:25,948 --> 00:14:28,250 Let me show you what you missed out on. 164 00:14:31,320 --> 00:14:32,888 Soren, this is Kwan Ha. 165 00:14:32,955 --> 00:14:34,456 I'm looking for a place for her. 166 00:14:34,523 --> 00:14:35,457 You're the one that they 167 00:14:35,524 --> 00:14:36,825 just issued a bounty for. 168 00:14:36,892 --> 00:14:38,727 UNSC is offering a bounty? 169 00:14:38,794 --> 00:14:40,896 - Back to work! - UNSC? No. 170 00:14:40,963 --> 00:14:43,332 Well, who's the new top cat on Madrigal? 171 00:14:43,398 --> 00:14:45,601 - Vinsher. - Vinsher? 172 00:14:45,667 --> 00:14:47,769 He's a traitor to the resistance. 173 00:14:47,836 --> 00:14:51,740 Apparently, uh, the UNSC's preferred replacement 174 00:14:51,807 --> 00:14:54,443 didn't just take your father's office, 175 00:14:54,510 --> 00:14:55,744 he's cleaning house. 176 00:14:55,811 --> 00:14:58,313 Offering cash for your head, literally. 177 00:14:58,380 --> 00:14:59,848 Should I have not said it like that? 178 00:15:02,351 --> 00:15:04,520 Wait, you thought that it was the UNSC 179 00:15:04,586 --> 00:15:06,488 that was offering a bounty, so... 180 00:15:06,555 --> 00:15:07,756 So they also want me dead. 181 00:15:10,259 --> 00:15:11,693 Damn. 182 00:15:11,760 --> 00:15:13,695 You're making friends all over. 183 00:15:24,239 --> 00:15:25,574 Here it is. 184 00:15:25,641 --> 00:15:28,777 Home to every misfit, reprobate, outlaw, 185 00:15:28,844 --> 00:15:30,345 and renegade in the galaxy. 186 00:15:30,412 --> 00:15:31,780 - No law. - Ah! 187 00:15:31,847 --> 00:15:35,450 No police. No government. No responsibility. 188 00:15:35,517 --> 00:15:38,287 It's everything we always talked about, man. 189 00:15:38,353 --> 00:15:41,390 Absolute freedom, just like I always promised. 190 00:15:57,773 --> 00:15:59,241 Mind the gap. 191 00:16:26,468 --> 00:16:28,370 Got a whole rock to myself. 192 00:16:30,806 --> 00:16:33,275 Go where I want to go, do what I want to do. 193 00:16:35,410 --> 00:16:37,312 I'm happy for you. 194 00:16:37,379 --> 00:16:38,614 Well, I can see that. 195 00:17:35,804 --> 00:17:37,806 So many secrets. 196 00:18:03,632 --> 00:18:04,800 Daddy! Daddy! 197 00:18:04,866 --> 00:18:06,868 Hey! 198 00:18:06,935 --> 00:18:08,603 This little guy's name is Kessler. 199 00:18:10,038 --> 00:18:11,440 You have a child? 200 00:18:11,506 --> 00:18:12,874 Did you bring me anything? 201 00:18:12,941 --> 00:18:14,943 I'm a pirate. That's what we do. 202 00:18:15,010 --> 00:18:16,945 - But not till after dinner. - Aw. 203 00:18:17,012 --> 00:18:18,480 Go get your mom. We got company. 204 00:18:20,482 --> 00:18:21,883 You can leave your gear here. 205 00:18:21,950 --> 00:18:24,052 I just redid the floors. 206 00:18:24,119 --> 00:18:25,620 Ah. 207 00:18:25,687 --> 00:18:27,355 My wife, Laera. 208 00:18:27,422 --> 00:18:29,758 My galactic princess. 209 00:18:29,825 --> 00:18:31,827 It's kind of you to have us. 210 00:18:33,061 --> 00:18:34,663 John. 211 00:18:37,032 --> 00:18:38,767 Soren speaks of you so often. 212 00:18:38,834 --> 00:18:41,069 Not that often, my dear. 213 00:18:41,136 --> 00:18:42,971 Not that often. 214 00:20:55,170 --> 00:20:57,072 Governor Vinsher has control 215 00:20:57,138 --> 00:20:59,274 of the situation on Madrigal, 216 00:20:59,341 --> 00:21:01,710 but perhaps with somewhat more of an iron fist 217 00:21:01,776 --> 00:21:03,979 than we anticipated when we put him in charge. 218 00:21:04,045 --> 00:21:07,148 Vinsher's crude, but he's a reliable business partner. 219 00:21:07,215 --> 00:21:09,117 The deuterium will soon be flowing, 220 00:21:09,184 --> 00:21:11,686 and the relative calm has had a positive effect 221 00:21:11,753 --> 00:21:13,521 on fuel prices across the galaxy. 222 00:21:13,588 --> 00:21:15,790 The other colonies have taken notice. 223 00:21:15,857 --> 00:21:17,926 Well done, Keyes. 224 00:21:17,993 --> 00:21:19,828 For once, some positive news. 225 00:21:19,895 --> 00:21:23,732 Captain Keyes, is there any word on the Master Chief? 226 00:21:23,798 --> 00:21:26,001 The search for him continues. 227 00:21:26,067 --> 00:21:28,270 I have no doubt we'll find him, and when we do, 228 00:21:28,336 --> 00:21:30,071 I can assure you, 229 00:21:30,138 --> 00:21:32,707 his punishment will be commensurate with his crimes. 230 00:21:32,774 --> 00:21:35,210 Is that wise? 231 00:21:35,277 --> 00:21:38,213 Master Chief is not only a valuable battle asset, 232 00:21:38,280 --> 00:21:40,148 he's a symbol for the whole war effort. 233 00:21:40,215 --> 00:21:42,784 Punishment not only puts him out of commission, 234 00:21:42,851 --> 00:21:45,186 it could be very bad for morale. 235 00:21:45,253 --> 00:21:47,555 But what good is he to the war effort 236 00:21:47,622 --> 00:21:48,857 if he can't be controlled? 237 00:21:50,926 --> 00:21:54,262 Actually, Admiral Parangosky and I have been ahead of this 238 00:21:54,329 --> 00:21:55,597 for some time. 239 00:21:55,664 --> 00:21:57,699 I've developed a new system 240 00:21:57,766 --> 00:21:59,834 which will solve John's current issues 241 00:21:59,901 --> 00:22:03,238 and expand Spartan capability across the board. 242 00:22:05,073 --> 00:22:07,142 It's called Cortana. 243 00:22:09,010 --> 00:22:11,046 And how does it work? 244 00:22:11,112 --> 00:22:12,647 Spartan bodies have been enhanced 245 00:22:12,714 --> 00:22:14,683 to the limits of our current technology, 246 00:22:14,749 --> 00:22:16,751 so Cortana will do something similar for their minds. 247 00:22:16,818 --> 00:22:19,087 It will overwrite Spartan consciousness 248 00:22:19,154 --> 00:22:23,091 and replace it with a artificial general intelligence. 249 00:22:23,158 --> 00:22:25,627 The first of its kind. 250 00:22:25,694 --> 00:22:27,662 I don't understand. 251 00:22:29,164 --> 00:22:33,034 Cortana is the next stage in human evolution. 252 00:22:38,039 --> 00:22:40,909 The Spartans were the first step. 253 00:22:40,976 --> 00:22:43,011 Cortana is the upgrade. 254 00:22:47,048 --> 00:22:51,353 She represents the sum total of every available data point. 255 00:22:53,088 --> 00:22:55,890 The intelligence of the galaxy, in essence. 256 00:22:58,026 --> 00:23:02,397 With Cortana, we will create Spartans who are more lethal... 257 00:23:03,798 --> 00:23:06,768 their judgment error-free, 258 00:23:06,835 --> 00:23:09,637 their performance upgradeable, 259 00:23:09,704 --> 00:23:12,707 and, most importantly, 260 00:23:12,774 --> 00:23:14,142 controllable. 261 00:23:14,209 --> 00:23:15,343 And what about John? 262 00:23:15,410 --> 00:23:17,178 You can't just replace his mind. 263 00:23:18,413 --> 00:23:20,648 We are talking about a person. 264 00:23:20,715 --> 00:23:23,051 John is much more than a person. 265 00:23:23,118 --> 00:23:25,020 He is a Spartan. 266 00:23:26,955 --> 00:23:30,291 For his own safety and for ours, John doesn't feel as we do. 267 00:23:30,358 --> 00:23:33,361 Hormonal pellets have suppressed his emotions. 268 00:23:33,428 --> 00:23:36,664 John was enhanced and trained for one purpose: 269 00:23:36,731 --> 00:23:38,700 to fight for us. 270 00:23:38,767 --> 00:23:41,436 And at the moment, he and the other Spartans 271 00:23:41,503 --> 00:23:46,074 are our only effective weapons against the Covenant. 272 00:23:46,141 --> 00:23:48,910 But with the help of the Cortana system... 273 00:23:50,745 --> 00:23:52,414 we can win this war. 274 00:23:52,480 --> 00:23:54,883 Didn't you author a paper 275 00:23:54,949 --> 00:23:57,419 about a hypothetical artificial general intelligence 276 00:23:57,485 --> 00:24:00,021 that could interface directly with humans? 277 00:24:01,256 --> 00:24:03,091 Yes, I authored several. 278 00:24:03,158 --> 00:24:06,461 And didn't that process depend on biological substrates? 279 00:24:06,528 --> 00:24:07,996 Derived from the illegal practice 280 00:24:08,063 --> 00:24:09,864 of flash-cloning humans? 281 00:24:12,033 --> 00:24:14,169 That's correct. 282 00:24:14,235 --> 00:24:15,937 Have you found a way around that? 283 00:24:18,173 --> 00:24:21,309 Admiral Parangosky, 284 00:24:21,376 --> 00:24:24,012 Section Three is your responsibility. 285 00:24:24,079 --> 00:24:27,849 Any advantage we can get on the Covenant is a good thing. 286 00:24:27,916 --> 00:24:29,350 But just so we're clear, 287 00:24:29,417 --> 00:24:31,786 you're on board with Halsey's program? 288 00:24:35,356 --> 00:24:38,893 I think the case of Master Chief provides an opportunity 289 00:24:38,960 --> 00:24:42,997 for a limited trial of the system, yes. 290 00:24:43,064 --> 00:24:44,199 Good, I'll leave it to you 291 00:24:44,265 --> 00:24:46,401 to manage the technical hurdles. 292 00:24:48,870 --> 00:24:52,740 Let's get Master Chief back and put this mess behind us. 293 00:24:52,807 --> 00:24:54,375 We have a war to win. 294 00:25:18,133 --> 00:25:21,503 Remember the tale of the rebel Jin. 295 00:25:24,472 --> 00:25:27,809 And what a spot he put Madrigal in. 296 00:25:30,945 --> 00:25:33,948 Led us into costly war. 297 00:25:36,417 --> 00:25:38,253 Oh. 298 00:25:38,319 --> 00:25:42,991 And then he stole our hydrogen. 299 00:26:07,115 --> 00:26:09,083 Vinsher hated my father. 300 00:26:11,219 --> 00:26:14,322 He was always looking a way to cut a deal with the UNSC. 301 00:26:17,592 --> 00:26:19,460 Now Madrigal is his. 302 00:26:21,196 --> 00:26:22,397 I'm so sorry. 303 00:26:23,998 --> 00:26:25,600 I know how you feel. 304 00:26:25,667 --> 00:26:26,935 Do you? 305 00:26:27,001 --> 00:26:28,436 I lost my whole family 306 00:26:28,503 --> 00:26:31,005 when I was just a little younger than you are now. 307 00:26:32,307 --> 00:26:35,009 I lost my whole planet to the Covenant. 308 00:26:35,076 --> 00:26:37,345 Everyone I love, until I met Soren. 309 00:26:41,683 --> 00:26:43,117 You want revenge. 310 00:26:46,688 --> 00:26:48,256 I want justice. 311 00:26:49,958 --> 00:26:51,960 Revenge and justice are easy to confuse. 312 00:26:59,167 --> 00:27:00,969 Go ahead, taste it. 313 00:27:07,942 --> 00:27:09,544 I don't taste anything. 314 00:27:09,611 --> 00:27:11,946 You stick around here long enough, you will. 315 00:27:12,013 --> 00:27:13,481 That's freedom, man. 316 00:27:13,548 --> 00:27:16,918 How big a jump did you get on the UNSC? 317 00:27:18,019 --> 00:27:19,254 Not big enough. 318 00:27:19,320 --> 00:27:20,455 I give them a day. 319 00:27:22,557 --> 00:27:24,058 More than you gave me. 320 00:27:24,125 --> 00:27:25,260 Yep. 321 00:27:26,527 --> 00:27:27,662 Mm-mm. 322 00:27:30,431 --> 00:27:32,100 I don't get it, John. 323 00:27:32,166 --> 00:27:34,068 Get what? 324 00:27:34,135 --> 00:27:35,336 This. 325 00:27:35,403 --> 00:27:37,405 You. 326 00:27:37,472 --> 00:27:39,173 Showing up here, on the run from your people, 327 00:27:39,240 --> 00:27:41,476 carrying a fugitive. 328 00:27:41,542 --> 00:27:43,978 I mean, who are you? 329 00:27:45,413 --> 00:27:47,282 I'm trying to figure a few things out. 330 00:27:47,348 --> 00:27:49,384 Like what's in that box? 331 00:27:51,719 --> 00:27:53,154 There you are. 332 00:27:53,221 --> 00:27:54,555 - Sorry. - Mmm, mmm, mmm. 333 00:27:54,622 --> 00:27:56,591 We were just getting to know each other. 334 00:27:56,658 --> 00:27:58,059 Us too. 335 00:28:02,730 --> 00:28:05,099 I can name all the planets in the sky. 336 00:28:05,166 --> 00:28:06,301 Can you? 337 00:28:06,367 --> 00:28:08,970 Maybe not all. 338 00:28:09,037 --> 00:28:11,239 Who'd have thought it? 339 00:28:11,306 --> 00:28:14,509 Me... wife... a kid. 340 00:28:14,575 --> 00:28:17,011 If you want, I could show you them. 341 00:28:17,078 --> 00:28:18,446 I thought it was impossible. 342 00:28:20,048 --> 00:28:21,516 I thought the treatments they gave us... 343 00:28:21,582 --> 00:28:22,717 Treatments? 344 00:28:25,720 --> 00:28:27,555 He's still calling them treatments. 345 00:28:27,622 --> 00:28:29,624 Maybe he still believes it. 346 00:28:31,793 --> 00:28:33,628 - What is it? - Clarity. 347 00:28:33,695 --> 00:28:37,332 I think I've had enough clarity for one day, thanks. 348 00:28:37,398 --> 00:28:39,167 There's something you need to know 349 00:28:39,233 --> 00:28:43,338 about the Spartan program and all those treatments, John. 350 00:28:43,404 --> 00:28:45,139 What they did to us, it's only permanent 351 00:28:45,206 --> 00:28:46,607 if we choose to let it be. 352 00:28:46,674 --> 00:28:49,143 Doesn't matter how long it had you. 353 00:28:49,210 --> 00:28:52,180 For example, that pellet you got in your back 354 00:28:52,246 --> 00:28:54,482 that enhances battle focus? 355 00:28:54,549 --> 00:28:56,084 It mutes everything. 356 00:28:56,150 --> 00:28:57,318 It eliminates distraction. 357 00:28:57,385 --> 00:28:59,554 It makes you numb. 358 00:28:59,620 --> 00:29:01,222 It makes you as numb to life 359 00:29:01,289 --> 00:29:04,592 as you are to the taste of this food. 360 00:29:06,427 --> 00:29:07,995 Mmm, mmm, mmm. 361 00:29:08,062 --> 00:29:09,430 Mmm. 362 00:29:09,497 --> 00:29:11,165 John... 363 00:29:11,232 --> 00:29:13,000 lose the pellet 364 00:29:13,067 --> 00:29:16,537 and it's like opening your eyes for the first time 365 00:29:16,604 --> 00:29:17,772 after living in the dark. 366 00:29:17,839 --> 00:29:21,142 Soren, leave John be. 367 00:29:21,209 --> 00:29:23,745 He has a lot on his mind. 368 00:29:26,180 --> 00:29:27,682 - I got you. - Pew, pew! No, you don't. 369 00:29:27,749 --> 00:29:29,584 It means a lot to Soren that you've come, 370 00:29:29,650 --> 00:29:32,120 though I get a sense that you won't be staying. 371 00:29:32,186 --> 00:29:33,688 Like you said, 372 00:29:33,755 --> 00:29:34,622 I have a lot on my mind. 373 00:29:34,689 --> 00:29:35,757 Yes. 374 00:29:35,823 --> 00:29:37,592 Kessler. 375 00:29:38,726 --> 00:29:40,194 What's this? 376 00:29:40,261 --> 00:29:42,163 It's, um... 377 00:29:42,230 --> 00:29:44,565 It's his sign. 378 00:29:44,632 --> 00:29:45,566 You should be honored, man. 379 00:29:45,633 --> 00:29:47,268 It means he can count on you 380 00:29:47,335 --> 00:29:48,703 and you can count on him. 381 00:30:00,314 --> 00:30:02,049 Thank you, Kessler. 382 00:30:02,116 --> 00:30:03,584 I accept. 383 00:30:03,651 --> 00:30:05,820 "Thank you, Kessler. I accept." 384 00:30:07,321 --> 00:30:08,656 Man, you are a stiff one, Johnny. 385 00:30:08,723 --> 00:30:10,124 Okay. 386 00:30:10,191 --> 00:30:11,359 Sweet dreams. 387 00:30:11,426 --> 00:30:13,161 Toodle-oo. 388 00:30:13,227 --> 00:30:14,495 Good night. 389 00:30:14,562 --> 00:30:16,364 I guess when a camel flies, 390 00:30:16,431 --> 00:30:19,233 you don't ask how far. 391 00:30:19,300 --> 00:30:21,235 - Good night. - Kessler, let's go. 392 00:30:33,815 --> 00:30:36,150 Vannak. Riz. 393 00:30:38,252 --> 00:30:40,421 - Are you getting this? - Yes. 394 00:30:40,488 --> 00:30:43,124 Sensor plot has the Condor dropping out of slipspace 395 00:30:43,191 --> 00:30:44,358 inside an asteroid belt. 396 00:30:44,425 --> 00:30:47,094 It makes no sense. 397 00:30:47,161 --> 00:30:48,296 Stay on the track? 398 00:30:49,530 --> 00:30:50,731 Stay on it. 399 00:31:04,412 --> 00:31:06,681 - Admiral. - What is it, Doctor? 400 00:31:06,747 --> 00:31:08,382 I'm already not in the mood. 401 00:31:08,449 --> 00:31:10,151 I understand from my father that Dr. Halsey 402 00:31:10,218 --> 00:31:12,420 is getting sole access to the Madrigal object. 403 00:31:12,487 --> 00:31:14,589 If and when we find it. 404 00:31:14,655 --> 00:31:17,792 Ma'am, xeno-technology is my department. 405 00:31:17,859 --> 00:31:19,327 I'm aware. 406 00:31:19,393 --> 00:31:21,762 If I recall, I put you in that position. 407 00:31:23,631 --> 00:31:25,666 Dr. Halsey already takes the lion's share of funding, 408 00:31:25,733 --> 00:31:27,735 and she's only focused on her Spartans. 409 00:31:27,802 --> 00:31:30,404 All of our advances in shielding, active camo, 410 00:31:30,471 --> 00:31:31,873 even slipspace navigation 411 00:31:31,939 --> 00:31:34,542 derived from my... My research. 412 00:31:34,609 --> 00:31:36,244 I'm even making great progress 413 00:31:36,310 --> 00:31:38,446 in understanding the Sangheili language. 414 00:31:38,513 --> 00:31:41,148 Whatever this object is, I'm the one to untangle it. 415 00:31:41,215 --> 00:31:45,186 I could make great strides if I had you on my side. 416 00:31:46,521 --> 00:31:47,688 So much like your mother. 417 00:31:49,257 --> 00:31:50,791 Except you lack the polish. 418 00:31:50,858 --> 00:31:52,393 - Ma'am, I... - I've had enough 419 00:31:52,460 --> 00:31:54,195 of being manipulated for the day. 420 00:31:54,262 --> 00:31:55,763 Get back to work, Miranda. 421 00:32:02,503 --> 00:32:03,871 What is it? 422 00:32:03,938 --> 00:32:06,541 Some kind of Covenant artifact, I think. 423 00:32:06,607 --> 00:32:07,742 What does it do? 424 00:32:09,510 --> 00:32:11,345 - I'm not sure. - Bullshit. 425 00:32:11,412 --> 00:32:13,848 I can see you're lying in your eyes. 426 00:32:13,915 --> 00:32:15,716 Now you didn't drag this thing halfway across the galaxy 427 00:32:15,783 --> 00:32:17,218 because it's pretty. 428 00:32:17,285 --> 00:32:18,953 What does it do? 429 00:32:19,020 --> 00:32:20,588 It powered his ship. 430 00:32:21,856 --> 00:32:23,491 I saw it. 431 00:32:23,558 --> 00:32:25,493 Ship was dead, then he touched this thing and bam. 432 00:32:25,560 --> 00:32:28,195 How? 433 00:32:28,262 --> 00:32:29,530 I don't know. 434 00:32:34,969 --> 00:32:36,304 Don't! 435 00:32:38,739 --> 00:32:40,408 It worked for him. 436 00:32:44,345 --> 00:32:45,513 I know a guy. 437 00:32:45,580 --> 00:32:46,714 No. 438 00:32:48,416 --> 00:32:49,684 Not interested in selling it. 439 00:32:49,750 --> 00:32:51,552 Guy's name is Reth. 440 00:32:51,619 --> 00:32:54,522 He got taken into a Covenant ship and lived to talk about it. 441 00:32:54,589 --> 00:32:56,591 He's seen things. 442 00:32:57,925 --> 00:32:59,860 He knows things. 443 00:32:59,927 --> 00:33:01,562 Trust me, man. 444 00:33:07,301 --> 00:33:08,669 Where can I find him? 445 00:33:19,914 --> 00:33:22,783 This is the safest place in the galaxy you could find? 446 00:33:22,850 --> 00:33:23,985 Weren't a lot of options. 447 00:33:24,051 --> 00:33:25,453 Rubble is a haven for people 448 00:33:25,519 --> 00:33:26,420 who don't fit in anywhere else. 449 00:33:26,487 --> 00:33:28,422 Like you? 450 00:33:28,489 --> 00:33:31,692 I'm talking about a whole other deal, man. Mystics. 451 00:33:31,759 --> 00:33:35,296 Guys like Reth are swimming in the cosmic river. 452 00:33:35,363 --> 00:33:37,298 Got any good churros today? 453 00:33:37,365 --> 00:33:38,566 Yes, it's hot. 454 00:33:38,633 --> 00:33:40,301 All right, give me half a dozen. 455 00:33:44,338 --> 00:33:46,574 - So he's insane. - He's sensitive. 456 00:33:46,641 --> 00:33:49,043 Hanging out with the aliens will change you, brother. 457 00:33:49,110 --> 00:33:51,012 Looks like a jail, but it's not. 458 00:33:51,078 --> 00:33:53,648 It's a refuge for him. 459 00:33:53,714 --> 00:33:55,516 One last thing. 460 00:33:56,951 --> 00:33:58,753 No sudden moves. 461 00:34:02,857 --> 00:34:03,991 I'm just kidding. 462 00:34:05,092 --> 00:34:06,661 Man, lighten up. 463 00:34:18,906 --> 00:34:21,075 Oh, look who it is. 464 00:34:21,142 --> 00:34:22,510 What's the man's name? 465 00:34:22,576 --> 00:34:24,545 Who's the man? What's his name? 466 00:34:24,612 --> 00:34:27,982 Mr. Selfish. Mr. Selfish. Mr. Selfish. 467 00:34:28,049 --> 00:34:29,850 Who you calling selfish? I brought churros. 468 00:34:29,917 --> 00:34:31,352 Spartan. 469 00:34:37,591 --> 00:34:38,759 I can smell them. 470 00:34:47,168 --> 00:34:48,703 They like sweets. 471 00:34:50,638 --> 00:34:51,939 Hey... 472 00:34:52,006 --> 00:34:53,340 Don't worry. 473 00:34:54,408 --> 00:34:55,543 They won't bite you. 474 00:35:17,932 --> 00:35:19,066 Hey! 475 00:35:21,001 --> 00:35:22,369 Reth. 476 00:35:22,436 --> 00:35:24,138 It's me, Soren. You there? 477 00:35:26,207 --> 00:35:28,976 Yeah. Are you? 478 00:35:31,712 --> 00:35:32,980 I brought some friends with me. 479 00:35:33,047 --> 00:35:34,381 I'm coming in, okay? 480 00:35:35,850 --> 00:35:36,984 Close it! 481 00:35:37,051 --> 00:35:38,652 Close it, close it, close it! 482 00:35:48,162 --> 00:35:49,497 Who's he? 483 00:35:49,563 --> 00:35:50,698 Reth, this is John. 484 00:35:50,765 --> 00:35:53,167 This is Reth. 485 00:35:54,869 --> 00:35:56,937 You've seen them too? 486 00:35:57,004 --> 00:35:58,706 The Covenant? 487 00:35:58,773 --> 00:36:00,007 Yes. 488 00:36:00,074 --> 00:36:01,542 And you fought? 489 00:36:02,910 --> 00:36:04,411 And you won? 490 00:36:05,579 --> 00:36:06,981 Not yet. 491 00:36:07,047 --> 00:36:09,150 John's being modest. 492 00:36:09,216 --> 00:36:11,852 He's a regular Covenant killing machine. 493 00:36:11,919 --> 00:36:13,420 What'd make him better 494 00:36:13,487 --> 00:36:15,189 is a little bit of inside information. 495 00:36:16,824 --> 00:36:18,125 Come here. 496 00:36:28,702 --> 00:36:29,703 What's your name? 497 00:36:31,705 --> 00:36:33,040 Kwan. 498 00:36:34,575 --> 00:36:36,210 - Kwan Ha. - Oh, yes, you are. 499 00:36:37,611 --> 00:36:38,846 Kwan Ha. 500 00:36:38,913 --> 00:36:40,481 - Hello? Reth. - Kwan Ha. 501 00:36:41,782 --> 00:36:43,551 Over here, man. 502 00:36:43,617 --> 00:36:45,986 Hi. 503 00:36:46,053 --> 00:36:48,189 John's got a little something he wants to show you. 504 00:36:57,898 --> 00:36:59,500 Kwan Ha... 505 00:36:59,567 --> 00:37:00,734 Hey. 506 00:37:08,576 --> 00:37:09,777 Where did you get this? 507 00:37:09,844 --> 00:37:11,078 On Madrigal. 508 00:37:11,145 --> 00:37:13,247 Covenant detachment was excavating it. 509 00:37:13,314 --> 00:37:14,849 Madrigal. Poor Madrigal. 510 00:37:14,915 --> 00:37:16,584 You know Madrigal? 511 00:37:16,650 --> 00:37:18,519 Any place that has been visited by the Covenant 512 00:37:18,586 --> 00:37:20,254 has my sympathies. 513 00:37:20,321 --> 00:37:23,557 Covenant's whole religion is based on things like this. 514 00:37:23,624 --> 00:37:26,227 Things from another time, things left behind. 515 00:37:26,293 --> 00:37:28,662 They roam the galaxy looking for pieces, looking for clues. 516 00:37:28,729 --> 00:37:30,497 Do you understand? 517 00:37:31,699 --> 00:37:33,767 When I was a guest on their ship, 518 00:37:33,834 --> 00:37:35,936 they asked to see if I could make them work, 519 00:37:36,003 --> 00:37:39,073 but I could not, sensitive as I am. 520 00:38:00,995 --> 00:38:02,129 See? 521 00:38:04,031 --> 00:38:06,100 I'm not a Blessed One. 522 00:38:06,166 --> 00:38:09,703 - What's a Blessed One? - Human, only more so. 523 00:38:09,770 --> 00:38:11,805 But what are humans? Homo sapiens? 524 00:38:11,872 --> 00:38:14,141 An accidental collision of amino acids. 525 00:38:14,208 --> 00:38:16,110 But is that enough? Is that all there is? 526 00:38:16,176 --> 00:38:18,312 Being human? Well, for you, perhaps, 527 00:38:18,379 --> 00:38:20,948 but a Blessed One has an obligation. 528 00:38:21,015 --> 00:38:22,750 No, not an obligation... 529 00:38:22,816 --> 00:38:24,084 - We're losing' him. - ...a responsibility... 530 00:38:24,151 --> 00:38:27,054 ...no, a-a-a moral imperative. 531 00:38:27,121 --> 00:38:28,555 - Or an aperitif. - Hey. 532 00:38:28,622 --> 00:38:29,857 I always had a nice, cold glass of... 533 00:38:29,924 --> 00:38:31,692 Reth! 534 00:38:31,759 --> 00:38:33,127 What is this thing? 535 00:38:34,695 --> 00:38:36,063 What does it do? 536 00:38:37,898 --> 00:38:43,137 You don't want to help the Covenant destroy us, do you? 537 00:38:44,371 --> 00:38:46,173 No. 538 00:38:57,217 --> 00:38:58,352 Good! 539 00:39:13,133 --> 00:39:15,002 Let's hang this one. 540 00:39:15,069 --> 00:39:16,837 No! 541 00:39:18,806 --> 00:39:20,274 I don't want to do it! 542 00:39:24,244 --> 00:39:25,312 John! 543 00:39:35,756 --> 00:39:38,058 What are you? 544 00:39:40,794 --> 00:39:43,130 You bring it to life. 545 00:39:44,765 --> 00:39:48,902 But you are different than the one they have! 546 00:39:48,969 --> 00:39:50,804 Easy. 547 00:39:50,871 --> 00:39:52,406 - The one they have? - It's in your eyes. 548 00:39:52,473 --> 00:39:53,941 What do you mean? 549 00:39:54,008 --> 00:39:55,142 - Easy. - It's in your eyes! 550 00:39:55,209 --> 00:39:56,076 What do you mean? 551 00:39:56,143 --> 00:39:56,977 You don't understand 552 00:39:57,044 --> 00:39:58,812 what you are, do you? 553 00:39:58,879 --> 00:40:00,981 What am I? 554 00:40:04,818 --> 00:40:06,653 What am I?! 555 00:40:08,422 --> 00:40:10,924 The image you made it produce, the ring, 556 00:40:10,991 --> 00:40:12,426 that's what they want! 557 00:40:14,028 --> 00:40:15,796 - What is that ring? - A door. 558 00:40:16,864 --> 00:40:17,998 To what? 559 00:40:19,166 --> 00:40:23,670 The end of life as we know it. 560 00:40:26,473 --> 00:40:27,841 So it's a weapon? 561 00:40:29,376 --> 00:40:30,778 Yeah. 562 00:40:36,917 --> 00:40:38,385 You felt it, didn't you? 563 00:40:40,120 --> 00:40:41,255 The darkness. 564 00:40:43,223 --> 00:40:44,358 Yes. 565 00:40:45,893 --> 00:40:48,062 That means you can stop it. 566 00:40:49,129 --> 00:40:50,798 How? 567 00:40:53,934 --> 00:40:55,436 Destroy the artifact. 568 00:40:57,471 --> 00:40:59,306 Then destroy yourself. 569 00:41:07,214 --> 00:41:09,483 John. Hey. 570 00:41:10,851 --> 00:41:12,219 John! 571 00:41:18,425 --> 00:41:19,793 John, hold up. 572 00:41:19,860 --> 00:41:21,061 I have to go back. 573 00:41:21,128 --> 00:41:23,197 To the UNSC? Why? 574 00:41:23,263 --> 00:41:25,199 They turned my planet over to a warlord. 575 00:41:25,265 --> 00:41:26,900 They ordered you to kill me. 576 00:41:26,967 --> 00:41:28,902 Hey, John, look, we can figure this shit out here. 577 00:41:28,969 --> 00:41:30,971 No, I need the other Spartans. 578 00:41:31,038 --> 00:41:32,873 You need them, not me. 579 00:41:32,940 --> 00:41:34,408 I don't expect you to understand. 580 00:41:34,475 --> 00:41:37,277 Oh, I understand completely. You need to get back to her. 581 00:41:37,344 --> 00:41:39,913 Yeah, you're running back to Halsey. 582 00:41:39,980 --> 00:41:43,083 Any time there's a problem, Mommy's there to fix it. 583 00:41:43,150 --> 00:41:46,253 You think she cares about you? Huh? You're just a machine. 584 00:41:46,320 --> 00:41:48,322 And you're a coward who ran away when things got hard. 585 00:41:48,388 --> 00:41:49,790 Oh, okay. 586 00:41:49,857 --> 00:41:50,991 You have no loyalty to anything. 587 00:41:51,058 --> 00:41:52,359 You want to talk to me about loyalty? 588 00:41:52,426 --> 00:41:54,895 You gave me five goddamn minutes. 589 00:41:54,962 --> 00:41:57,297 You want to know what that bought me? 590 00:41:57,364 --> 00:41:58,932 They shot me down. I was burned all to hell, 591 00:41:58,999 --> 00:42:00,400 living off bark and beetles. 592 00:42:00,467 --> 00:42:04,104 They were on my ass for months till I got free. 593 00:42:04,171 --> 00:42:06,306 All because you gave me five minutes. 594 00:42:06,373 --> 00:42:08,275 You were wrong to run. 595 00:42:09,443 --> 00:42:11,145 You were wrong to stay! 596 00:42:11,211 --> 00:42:12,379 Master Chief, wait! 597 00:42:14,047 --> 00:42:16,016 I've seen what Covenant weapons are capable of. 598 00:42:16,083 --> 00:42:17,985 Entire planets turned to glass. 599 00:42:18,051 --> 00:42:20,053 So if they're going after something bigger, 600 00:42:20,120 --> 00:42:21,889 I have no choice. 601 00:42:24,057 --> 00:42:25,425 And I need you to keep her here. 602 00:42:25,492 --> 00:42:27,127 - What? - Soren... 603 00:42:27,194 --> 00:42:30,264 you're the only person I know outside the UNSC. 604 00:42:30,330 --> 00:42:32,933 I need to trust you right now. 605 00:42:33,000 --> 00:42:34,434 Can I trust you? 606 00:42:34,501 --> 00:42:37,137 - Of course you can trust... - Then keep her safe. 607 00:42:40,340 --> 00:42:42,142 - John... - Promise me. 608 00:42:44,511 --> 00:42:46,480 I give you my word. 609 00:42:47,948 --> 00:42:49,550 Wait, hold on. 610 00:42:49,616 --> 00:42:52,352 Don't I get a say in this? 611 00:42:52,419 --> 00:42:55,322 You can't just leave me here. 612 00:42:56,456 --> 00:42:57,991 I'm sorry, Kwan. 613 00:42:58,058 --> 00:42:59,560 This is the best I could do. 614 00:43:08,936 --> 00:43:10,470 So that's it? 615 00:44:49,569 --> 00:44:51,938 Fleetcom, this is Stalwart Dawn. 616 00:44:52,005 --> 00:44:54,141 One-One-Seven has activated his beacon. 617 00:44:55,309 --> 00:44:57,377 Very well. 618 00:44:57,444 --> 00:44:58,545 Bring him in. 619 00:45:08,622 --> 00:45:11,124 Stalwart Dawn has entered Reach airspace. 620 00:45:11,191 --> 00:45:14,261 Initiating ground transfer of Master Chief and Silver Team. 621 00:45:48,228 --> 00:45:49,062 Stop here. 622 00:45:55,135 --> 00:45:56,336 Handle it carefully. 623 00:46:13,587 --> 00:46:15,288 Put it in with me. 624 00:47:26,293 --> 00:47:27,294 Well? 625 00:47:30,230 --> 00:47:32,499 I've never seen anything like it. 626 00:47:32,566 --> 00:47:34,334 Did you tell them that the Covenant wants this too? 627 00:47:34,401 --> 00:47:35,836 That it might be some kind of weapon? 628 00:47:35,902 --> 00:47:37,571 - Yes, I did. - And? 629 00:47:37,637 --> 00:47:40,640 And if it points to something greater, 630 00:47:40,707 --> 00:47:43,210 of course we'll explore that possibility. 631 00:47:43,276 --> 00:47:47,547 But, John, your actions have created a host of problems, 632 00:47:47,614 --> 00:47:49,583 not just for you, but for the whole Spartan program 633 00:47:49,649 --> 00:47:51,818 and for me personally. 634 00:47:53,520 --> 00:47:58,124 The people rely on you to protect them, 635 00:47:58,191 --> 00:47:59,593 to make them feel safe. 636 00:47:59,659 --> 00:48:02,729 It is precisely your dependability 637 00:48:02,796 --> 00:48:04,798 that gives people hope. 638 00:48:04,865 --> 00:48:09,436 How am I supposed to defend your reckless behavior? 639 00:48:13,340 --> 00:48:14,841 I felt something. 640 00:48:18,745 --> 00:48:20,747 I believe you. 641 00:48:20,814 --> 00:48:22,549 I've been going over and over in my head... 642 00:48:25,218 --> 00:48:26,553 all the details of the images 643 00:48:26,620 --> 00:48:28,188 that I see when I touch the object. 644 00:48:28,255 --> 00:48:29,923 I don't know. 645 00:48:29,990 --> 00:48:32,158 I don't think that's a constructive place for us to go. 646 00:48:32,225 --> 00:48:34,261 I think we should focus on the lab results. 647 00:48:42,769 --> 00:48:46,840 What was it about the girl that made you run? 648 00:48:51,444 --> 00:48:53,313 Madrigal has a gift. 649 00:48:53,380 --> 00:48:55,916 It runs through our rivers, in our lakes, 650 00:48:55,982 --> 00:48:57,617 and the ground on which we live. 651 00:48:57,684 --> 00:49:02,255 And with our partners in the UNSC, 652 00:49:02,322 --> 00:49:05,892 we will return to our place 653 00:49:05,959 --> 00:49:08,428 as the gem of the outer colonies. 654 00:49:10,597 --> 00:49:12,966 I couldn't let her die. 655 00:49:13,033 --> 00:49:15,735 But you've seen so many people die. 656 00:49:15,802 --> 00:49:18,605 Why was this situation any different? 657 00:49:28,648 --> 00:49:30,550 Well I don't think the situation was different. 658 00:49:30,617 --> 00:49:31,751 I think... 659 00:49:32,852 --> 00:49:33,987 I am... 660 00:49:35,589 --> 00:49:36,723 different. 661 00:49:42,462 --> 00:49:45,398 I feel connected to something. 662 00:49:52,639 --> 00:49:56,443 I don't know what it is or why it chose me. 663 00:50:00,780 --> 00:50:02,515 But I know it's out there. 664 00:50:07,988 --> 00:50:09,522 I can feel it. 665 00:50:12,459 --> 00:50:14,027 Have you felt this way before? 666 00:50:20,033 --> 00:50:21,968 I don't usually feel anything. 667 00:50:26,773 --> 00:50:29,275 Then why did you come back? 668 00:50:41,755 --> 00:50:43,790 There's no one else I could trust. 669 00:50:47,027 --> 00:50:48,662 Thank you. 670 00:50:51,798 --> 00:50:53,700 You made the right choice. 671 00:51:07,547 --> 00:51:09,716 I see this as a new beginning. 672 00:51:25,665 --> 00:51:29,636 We're going to do great things together. 45802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.