Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,319
River, do you wanna move in together?
2
00:00:02,587 --> 00:00:05,956
♪ ♪
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,886
Yes, but why didn't you flag it
4
00:00:07,934 --> 00:00:09,855
after the third withdrawal?
5
00:00:10,724 --> 00:00:12,625
Aren't you people trained to recognize
6
00:00:12,727 --> 00:00:13,960
the signs of a scam?
7
00:00:14,867 --> 00:00:16,400
[PILLS RATTLE]
8
00:00:18,065 --> 00:00:19,632
[SNIFFLES]
9
00:00:19,734 --> 00:00:21,067
PEGGY: Jenny...
10
00:00:21,169 --> 00:00:23,435
- Gordon isn't moving.
- What?
11
00:00:23,538 --> 00:00:24,971
He has no pulse.
12
00:00:25,071 --> 00:00:26,873
Call 911.
I'm on my way.
13
00:00:27,667 --> 00:00:29,102
PARAMEDIC: I'm sorry,
14
00:00:29,376 --> 00:00:31,844
from what we can tell,he died in his sleep.
15
00:00:32,079 --> 00:00:34,314
[JENNY SOBS]
16
00:00:34,860 --> 00:00:36,329
Okay, Dad.
17
00:00:36,936 --> 00:00:38,393
Okay.
18
00:00:41,088 --> 00:00:43,423
[SOMBRE MUSIC]
19
00:00:46,039 --> 00:00:48,566
[EMOTIONAL EXHALE]
20
00:00:48,756 --> 00:00:50,173
[SNIFFLES]
21
00:00:50,273 --> 00:00:53,133
♪ ♪
22
00:00:53,279 --> 00:00:54,478
[SIGHS]
23
00:00:54,654 --> 00:01:00,393
♪ ♪
24
00:01:00,674 --> 00:01:02,984
♪ ♪
25
00:01:03,283 --> 00:01:04,716
[LIGHT KNOCK ON DOOR]
JENNY: Hey.
26
00:01:04,766 --> 00:01:06,887
Hey. I just um,
27
00:01:06,936 --> 00:01:08,750
I just finished packing up
some of his books.
28
00:01:08,799 --> 00:01:09,878
Okay.
29
00:01:09,926 --> 00:01:12,087
I'm gonna run to the library
and donate some of them.
30
00:01:12,135 --> 00:01:14,117
- Okay.
- Um, is there anything else you need?
31
00:01:14,268 --> 00:01:16,466
Uh, I'm almost done
packing up his clothes.
32
00:01:16,515 --> 00:01:17,615
So, maybe you can uh,
33
00:01:17,664 --> 00:01:19,311
maybe you can drop them off
at the shelter
34
00:01:19,359 --> 00:01:20,590
on the way there?
35
00:01:20,638 --> 00:01:21,865
Yeah, for sure.
36
00:01:22,135 --> 00:01:23,569
Thank you.
37
00:01:26,099 --> 00:01:27,834
Oh.
38
00:01:28,269 --> 00:01:29,936
[BINOCULARS SQUEAK]
39
00:01:30,037 --> 00:01:33,573
♪ ♪
40
00:01:34,122 --> 00:01:36,204
[BINOCULARS CLAP IN HAND]
Think I'm gonna keep these.
41
00:01:36,252 --> 00:01:37,343
I think you should.
42
00:01:37,415 --> 00:01:38,950
See if I can't convince Alphonse
43
00:01:39,000 --> 00:01:40,549
to take me bird watching.
44
00:01:40,841 --> 00:01:42,942
Well, if you can't convince him,
45
00:01:43,150 --> 00:01:45,598
- I'll take you up on the offer.
- [CHUCKLES]
46
00:01:53,127 --> 00:01:55,180
[FOOTSTEPS THUD]
47
00:01:55,531 --> 00:01:57,966
Oh, Honey.
48
00:01:58,555 --> 00:02:00,188
Hey.
49
00:02:02,938 --> 00:02:05,040
It's just really quiet without him.
50
00:02:05,141 --> 00:02:06,608
[HAND RUSTLES ON PANTS]
51
00:02:07,313 --> 00:02:08,911
Yeah.
52
00:02:09,012 --> 00:02:10,381
Yeah, it is.
53
00:02:11,381 --> 00:02:14,282
[SNIFFLES]
You know, but we have to...
54
00:02:14,608 --> 00:02:16,509
We have to remember
that he went peacefully,
55
00:02:16,557 --> 00:02:17,665
and, he was here.
56
00:02:17,915 --> 00:02:19,105
You know, at home, and...
57
00:02:19,155 --> 00:02:20,656
[SNIFFLES]
58
00:02:21,425 --> 00:02:22,555
It's all good stuff.
59
00:02:22,603 --> 00:02:23,859
You know, it's good.
60
00:02:23,960 --> 00:02:25,860
[LIVELY CLASSICAL MUSIC STARTS]
61
00:02:26,848 --> 00:02:28,171
You finish this up for me?
62
00:02:28,221 --> 00:02:29,998
I'm just gonna go see what that is.
63
00:02:30,292 --> 00:02:31,341
Peggy?!
64
00:02:31,390 --> 00:02:32,735
[MUSIC INTENSIFIES]
65
00:02:32,836 --> 00:02:34,170
[TRAFFIC WHOOSHES]
66
00:02:34,271 --> 00:02:37,639
♪ ♪
67
00:02:39,429 --> 00:02:40,989
[SHEET RUFFLES,
TOOLS CLANG IN DISTANCE]
68
00:02:41,098 --> 00:02:42,147
Hmm.
69
00:02:42,195 --> 00:02:43,262
I love it.
70
00:02:44,230 --> 00:02:45,893
It reminds me of uh,
71
00:02:45,942 --> 00:02:48,627
one of those places people
only find in movies.
72
00:02:48,747 --> 00:02:50,187
DENNIS: Yeah, it's a real fantasy
73
00:02:50,235 --> 00:02:52,936
how nothing works properly
behind the pristine drywall.
74
00:02:53,085 --> 00:02:54,628
[CATCHES BREATH]
75
00:02:56,292 --> 00:02:57,989
Do we really need to
have a party tonight?
76
00:02:58,326 --> 00:03:00,968
Maybe we should wait for uh,
I dunno um...
77
00:03:01,182 --> 00:03:02,450
Furniture?
78
00:03:02,735 --> 00:03:05,335
Before we start filling
the place with objects,
79
00:03:05,384 --> 00:03:06,461
let's...
80
00:03:06,510 --> 00:03:09,042
Fill it with the love
and laughter of our friends.
81
00:03:09,091 --> 00:03:11,548
But if we did it tomorrow,
82
00:03:11,652 --> 00:03:13,937
I'd have time to get through
my checklist.
83
00:03:14,096 --> 00:03:16,163
I still haven't gotten
through the electrical.
84
00:03:16,211 --> 00:03:17,337
I mean, how many...
85
00:03:17,539 --> 00:03:20,043
How many appliances can
we run without blowing a fuse?
86
00:03:20,091 --> 00:03:21,860
Your checklist is out of control.
87
00:03:22,356 --> 00:03:24,368
We don't have anything
to be worried about.
88
00:03:24,418 --> 00:03:26,085
Didn't the landlord say,
89
00:03:26,134 --> 00:03:28,192
freight elevator was safety sealed?
90
00:03:28,349 --> 00:03:29,605
Like, look at this!
91
00:03:29,858 --> 00:03:32,325
All I see is plywood
and a couple of nails!
92
00:03:32,740 --> 00:03:34,804
We'll just put some
moving boxes in front of it,
93
00:03:34,852 --> 00:03:36,573
- in case the party gets crazy.
- [KNOCKING]
94
00:03:37,343 --> 00:03:38,485
[DOOR OPENS]
95
00:03:38,533 --> 00:03:39,817
- Hello?
- It'll be fine.
96
00:03:39,866 --> 00:03:41,533
Hey there, your door was open.
97
00:03:41,582 --> 00:03:42,639
Lars!
98
00:03:42,687 --> 00:03:44,288
Guess I have to add locks to the list.
99
00:03:44,460 --> 00:03:46,724
I just wanted to say welcome.
100
00:03:47,496 --> 00:03:48,603
Again.
101
00:03:48,824 --> 00:03:50,299
- Uh, this is Edna.
- Ah!
102
00:03:50,399 --> 00:03:52,766
I thought she could help make
this place feel like home.
103
00:03:52,868 --> 00:03:54,135
Thank you so much.
104
00:03:54,323 --> 00:03:55,727
Uh, I wanted to tell you,
105
00:03:55,775 --> 00:03:57,253
we're thinking of having a little
106
00:03:57,301 --> 00:03:59,692
space-warming here tonight,
so, we'd love it,
107
00:03:59,740 --> 00:04:01,076
- if you'd stop by.
- [DOOR OPENS]
108
00:04:01,318 --> 00:04:02,368
I wouldn't miss it.
109
00:04:02,417 --> 00:04:04,645
- Did you say space warming?
- Hi, Maeve.
110
00:04:04,705 --> 00:04:06,141
- Hi.
- This isn't for us, is it?
111
00:04:06,191 --> 00:04:07,900
No, my client's gonna come and pick up
112
00:04:07,948 --> 00:04:10,354
Princess Fickle, tomorrow.
113
00:04:11,025 --> 00:04:13,293
I'll bring something way
cooler for your party.
114
00:04:13,445 --> 00:04:14,901
Amazing, I...
115
00:04:14,949 --> 00:04:16,214
I love taxidermy.
116
00:04:16,315 --> 00:04:17,632
♪ ♪
117
00:04:17,718 --> 00:04:19,105
Let us know if you need anything.
118
00:04:19,153 --> 00:04:20,815
Sure, for sure.
Absolutely.
119
00:04:20,863 --> 00:04:22,082
Thanks again.
120
00:04:22,322 --> 00:04:24,463
[CLICKS TONGUE]
Really appreciate it.
121
00:04:24,923 --> 00:04:26,492
Later!
122
00:04:26,759 --> 00:04:28,120
[CHUCKLES]
123
00:04:30,831 --> 00:04:32,774
What is wrong with you?
124
00:04:32,862 --> 00:04:33,870
Uh, I'm sorry.
125
00:04:33,920 --> 00:04:36,264
Just a lot of new people's
names to remember, that's all.
126
00:04:36,879 --> 00:04:38,803
The botanist, taxidermist,
127
00:04:38,932 --> 00:04:41,369
I wonder who stops by next,
the necromancer?
128
00:04:41,528 --> 00:04:42,867
[LOUD THUMPING]
129
00:04:42,981 --> 00:04:45,117
I almost forgot about the ballerinas.
130
00:04:45,711 --> 00:04:47,678
I thought they'd be
lighter on their feet.
131
00:04:48,127 --> 00:04:50,028
Oh, I love this place!
132
00:04:51,110 --> 00:04:52,778
I'm going to deal with the elevator.
133
00:04:52,922 --> 00:04:53,971
[CLASSICAL MUSIC RESUMES]
134
00:04:54,019 --> 00:04:56,120
[SCOOP CLANGS ON BOWL]
135
00:04:56,221 --> 00:04:57,622
JENNY: Peggy.
136
00:04:58,509 --> 00:04:59,901
[OVEN DOOR CLANGS]
137
00:05:00,805 --> 00:05:02,045
Peggy.
138
00:05:02,134 --> 00:05:03,935
Oh, sorry.
Heh.
139
00:05:04,255 --> 00:05:05,382
Ha...
140
00:05:05,497 --> 00:05:06,625
Baking.
141
00:05:06,901 --> 00:05:09,742
Always makes me want to allegro.
142
00:05:09,790 --> 00:05:10,869
Ha.
143
00:05:10,971 --> 00:05:12,519
[MUSIC STOPS]
144
00:05:12,891 --> 00:05:14,511
[BOTH SIGH]
145
00:05:14,560 --> 00:05:16,228
How ya feelin'?
146
00:05:16,901 --> 00:05:19,511
Honey, I'm missin' your
father, somethin' fierce.
147
00:05:19,598 --> 00:05:21,262
But doesn't mean I can't bake.
148
00:05:21,322 --> 00:05:22,372
[CHUCKLES]
149
00:05:22,432 --> 00:05:23,788
[ITEMS CLATTER]
150
00:05:23,848 --> 00:05:25,213
Of course not.
151
00:05:25,728 --> 00:05:27,036
DENNIS: Just gonna have a peek.
152
00:05:27,084 --> 00:05:29,086
Figure out how to secure this better.
153
00:05:29,235 --> 00:05:30,336
[PLYWOOD CLUNKS]
154
00:05:30,483 --> 00:05:34,252
♪ ♪
155
00:05:34,382 --> 00:05:35,519
[PLYWOOD CLUNKS]
156
00:05:35,668 --> 00:05:41,168
♪ ♪
157
00:05:41,308 --> 00:05:43,175
♪ ♪
158
00:05:43,610 --> 00:05:44,877
[DENNIS SIGHS]
159
00:05:46,221 --> 00:05:48,360
- Whoa!
- [PHONE SMASHES]
160
00:05:48,680 --> 00:05:50,494
[EXHALES] Oh no.
161
00:05:50,543 --> 00:05:52,444
- I'll call Tony.
- River.
162
00:05:53,324 --> 00:05:54,644
I don't think we're gonna be able
163
00:05:54,692 --> 00:05:55,928
to board this up just yet.
164
00:05:56,146 --> 00:05:57,307
[OMINOUS MUSIC]
165
00:05:57,550 --> 00:06:04,223
♪ ♪
166
00:06:04,870 --> 00:06:10,014
♪ ♪
167
00:06:12,800 --> 00:06:14,560
ELI: Well,
I miss the smell of dank elevator,
168
00:06:14,608 --> 00:06:16,646
and decay, first thing in the morning.
169
00:06:17,456 --> 00:06:19,798
The decomposition
of the exposed tissue,
170
00:06:19,942 --> 00:06:21,582
tells me the poor thing
may have been dead
171
00:06:21,630 --> 00:06:23,021
as long as a week.
172
00:06:23,581 --> 00:06:24,632
Hmm.
173
00:06:24,680 --> 00:06:26,168
This'll make a great case,
174
00:06:26,216 --> 00:06:27,475
for my next book.
175
00:06:27,670 --> 00:06:29,367
Can we get prints from that hand?
176
00:06:29,468 --> 00:06:30,790
Might be able to back at the lab,
177
00:06:30,838 --> 00:06:32,180
but I don't think so.
178
00:06:32,805 --> 00:06:34,566
Been trying to get
the landlord on the phone.
179
00:06:34,613 --> 00:06:35,687
No luck yet.
180
00:06:35,735 --> 00:06:37,742
Hey, do you have anything else
I can go on?
181
00:06:37,843 --> 00:06:39,444
Well, [SIGHS]
182
00:06:39,557 --> 00:06:41,891
the concrete isn't particularly porous.
183
00:06:41,980 --> 00:06:43,882
- [KNOCK ECHOES]
- And it's deep,
184
00:06:43,983 --> 00:06:46,284
so, I'm not too worried
about autolysis.
185
00:06:46,737 --> 00:06:49,773
- Uh?
- Uh, self digestion.
186
00:06:50,122 --> 00:06:52,290
The body hasn't started eating itself.
187
00:06:52,624 --> 00:06:54,009
Delightful.
188
00:06:54,528 --> 00:06:57,740
Can you tell if he fell,
jumped, or was pushed?
189
00:06:57,869 --> 00:06:59,985
I can't know 'til we get him out.
190
00:07:00,490 --> 00:07:01,975
But he landed on his back.
191
00:07:02,113 --> 00:07:03,994
All right, was he poured
on top of the concrete,
192
00:07:04,041 --> 00:07:05,716
or was the concrete
poured on top of him?
193
00:07:05,872 --> 00:07:09,074
Well, the edge of the pour
seems fairly intact,
194
00:07:09,403 --> 00:07:11,367
which tells me the
concrete had begun to set,
195
00:07:11,454 --> 00:07:13,278
before the body landed on top of it.
196
00:07:13,379 --> 00:07:15,923
All right, concrete takes
about three days to dry.
197
00:07:16,927 --> 00:07:19,606
Can you tell if the fall killed
him, or if he was already dead?
198
00:07:19,781 --> 00:07:22,341
Again, we won't know until...
199
00:07:22,394 --> 00:07:24,423
Until you get him out.
Yeah, yeah, yeah.
200
00:07:25,281 --> 00:07:27,059
You missed me, didn't you?
201
00:07:27,160 --> 00:07:28,526
Not really, no.
202
00:07:31,192 --> 00:07:33,894
And that elevator has been
out of order for how long?
203
00:07:34,439 --> 00:07:36,144
The landlord said it had been
204
00:07:36,358 --> 00:07:37,716
decommissioned two years ago,
205
00:07:37,764 --> 00:07:39,084
but they hadn't...
206
00:07:39,454 --> 00:07:42,206
They hadn't waterproofed
it, until the renovations.
207
00:07:42,307 --> 00:07:45,284
- Concrete was poured...
- Eight days ago.
208
00:07:45,557 --> 00:07:46,997
You didn't bother to check in there
209
00:07:47,045 --> 00:07:48,165
before you signed the lease?
210
00:07:48,213 --> 00:07:49,927
No, no offence, you know.
211
00:07:49,985 --> 00:07:51,038
I'm not judging.
212
00:07:51,173 --> 00:07:53,209
Anyone feel like tea?
[NERVOUS CHUCKLE]
213
00:07:53,358 --> 00:07:54,492
No.
214
00:07:56,555 --> 00:07:57,941
I got it, Babe.
215
00:07:59,057 --> 00:08:01,464
- [FOOTSTEPS RECEDE]
- Said I wasn't judging.
216
00:08:02,394 --> 00:08:04,271
- [SIGHS]
- [WATER RIPPLES]
217
00:08:04,610 --> 00:08:05,916
With all the construction,
218
00:08:05,966 --> 00:08:08,639
the water pressure has been
mediocre at best.
219
00:08:08,733 --> 00:08:10,853
My first apartment, the guy
who lived there before me,
220
00:08:10,901 --> 00:08:12,562
he uh, left a haunting number
221
00:08:12,610 --> 00:08:14,291
of dirty magazines, for me to find.
222
00:08:14,565 --> 00:08:15,660
So, I get it.
223
00:08:15,786 --> 00:08:17,360
[CHUCKLES] Yes.
224
00:08:17,410 --> 00:08:19,418
That's exactly the same as this.
225
00:08:21,247 --> 00:08:22,713
- [SPARKS]
- Ah!
226
00:08:22,815 --> 00:08:24,182
Oh!
227
00:08:24,951 --> 00:08:26,348
Home sweet home.
228
00:08:26,478 --> 00:08:28,346
Well, we might as well
start canvassing.
229
00:08:28,394 --> 00:08:30,564
Uh, no sense waiting
on the landlord or super.
230
00:08:30,689 --> 00:08:32,690
MALIK: Yeah, let's make sure
nobody else is at risk
231
00:08:32,738 --> 00:08:34,559
'cause this place does seem
like a death trap.
232
00:08:34,661 --> 00:08:35,880
[ANNOYED CHUCKLE]
All right.
233
00:08:36,100 --> 00:08:37,163
DONOVAN: All right, we'll start
with anyone,
234
00:08:37,211 --> 00:08:38,298
whose loft has access
235
00:08:38,346 --> 00:08:39,355
- to the freight elevator.
- [KNOCKING]
236
00:08:39,403 --> 00:08:40,461
Hey...
237
00:08:40,539 --> 00:08:42,371
We heard there were cops down here?
238
00:08:42,519 --> 00:08:43,754
We live upstairs.
239
00:08:43,928 --> 00:08:45,629
Is everything okay?
240
00:08:46,639 --> 00:08:49,140
Well, um, since you're all here...
241
00:08:49,914 --> 00:08:51,067
Come on in.
242
00:08:51,434 --> 00:08:52,802
Welcome.
243
00:08:54,547 --> 00:08:56,042
Hey, have you seen Ross?
244
00:08:56,090 --> 00:08:57,316
He's downstairs.
245
00:08:57,417 --> 00:08:58,546
Oh, be a doll, would ya,
246
00:08:58,594 --> 00:09:00,363
and take these to River's tonight?
247
00:09:00,503 --> 00:09:02,855
- Where ya goin'?
- Flower shop.
248
00:09:02,956 --> 00:09:05,441
Big order just came in
for a Holy Communion.
249
00:09:05,489 --> 00:09:06,693
Ha.
250
00:09:07,759 --> 00:09:09,559
No rest for the wicked.
251
00:09:11,155 --> 00:09:12,206
Bye, Ross.
252
00:09:12,254 --> 00:09:14,298
- Have a lovely day, Hun.
- ROSS: See ya later.
253
00:09:14,524 --> 00:09:16,168
It smells amazing in here.
254
00:09:16,495 --> 00:09:18,163
Yeah, Peggy did some,
255
00:09:18,219 --> 00:09:21,359
baking for River and
Dennis' housewarming.
256
00:09:21,407 --> 00:09:23,174
- Hey. [SIGHS]
- [CRUNCHES COOKIES]
257
00:09:23,275 --> 00:09:24,481
They're gonna like them.
258
00:09:24,596 --> 00:09:26,038
I uh, was...
259
00:09:26,118 --> 00:09:27,837
Cleaning out some of Grandpa's stuff,
and I,
260
00:09:27,885 --> 00:09:29,447
I found these.
261
00:09:29,548 --> 00:09:31,082
[PAPERS CRINKLE]
262
00:09:31,302 --> 00:09:32,736
Think they're yours.
263
00:09:34,105 --> 00:09:35,211
Yeah.
264
00:09:35,407 --> 00:09:37,341
Rent.
Utilities.
265
00:09:37,709 --> 00:09:39,363
I was just seeing if
I had enough saved,
266
00:09:39,411 --> 00:09:40,590
to get my own place.
267
00:09:40,638 --> 00:09:43,195
- Yeah.
- But, um, yeah I know,
268
00:09:43,244 --> 00:09:44,683
I know with everything going on, I...
269
00:09:44,732 --> 00:09:45,769
I can't do that right now.
270
00:09:45,817 --> 00:09:46,797
- Don't worry about it.
- Ross,
271
00:09:46,845 --> 00:09:48,456
look, I um...
272
00:09:48,902 --> 00:09:51,062
Honey, I want you to have
a life outside of this house,
273
00:09:51,110 --> 00:09:52,332
outside of us,
274
00:09:52,380 --> 00:09:54,022
- outside of me.
- I know, I know, I do...
275
00:09:54,070 --> 00:09:55,504
I... you...
276
00:09:56,595 --> 00:09:58,687
Grandpa and I had this um...
277
00:09:58,837 --> 00:10:01,051
This shared bank account,
278
00:10:01,107 --> 00:10:02,533
where we were saving money for you,
279
00:10:02,581 --> 00:10:03,947
if you wanted to, you know,
280
00:10:04,015 --> 00:10:05,856
go on a trip or...
281
00:10:06,450 --> 00:10:09,504
Buy a new industrial oven, or move out.
282
00:10:09,552 --> 00:10:10,909
Mom, I...
283
00:10:12,154 --> 00:10:15,230
You know, that money is yours,
so, you can uh...
284
00:10:17,429 --> 00:10:19,330
You can use it
however you want, just...
285
00:10:20,225 --> 00:10:21,586
Think about it, okay?
286
00:10:21,634 --> 00:10:22,798
[ROSS EXHALES SURPRISED]
287
00:10:25,203 --> 00:10:27,613
- Okay, um...
- Okay. You headed out?
288
00:10:27,807 --> 00:10:29,707
Yeah.
Look just...
289
00:10:29,807 --> 00:10:31,269
Just text me if you need anything.
290
00:10:31,318 --> 00:10:32,442
- Okay?
- Yeah.
291
00:10:32,490 --> 00:10:33,922
And-and thank you.
292
00:10:34,880 --> 00:10:37,381
[FOOTSTEPS THUD AWAY]
293
00:10:40,749 --> 00:10:42,015
[DOOR CREAKS OPEN]
294
00:10:42,065 --> 00:10:44,255
♪ ♪
295
00:10:44,672 --> 00:10:45,772
[DOOR CLUNKS CLOSED]
296
00:10:45,821 --> 00:10:48,186
I'm on a really tight deadline
with this one. [SNIFFLES]
297
00:10:48,234 --> 00:10:49,503
But I'll tell ya, something like this,
298
00:10:49,551 --> 00:10:51,011
has never happened here before.
299
00:10:51,323 --> 00:10:53,062
It's a pretty boring building,
300
00:10:53,110 --> 00:10:54,390
actually, all things considered.
301
00:10:54,438 --> 00:10:55,347
We know this is a lot.
302
00:10:55,408 --> 00:10:57,005
You know, something like this,
303
00:10:57,100 --> 00:10:58,460
happening so close to home.
304
00:10:58,509 --> 00:10:59,870
Because of what I do,
305
00:11:00,268 --> 00:11:01,563
people assume,
306
00:11:01,611 --> 00:11:03,434
that death doesn't bother me.
307
00:11:04,448 --> 00:11:06,015
But it's the opposite.
308
00:11:07,639 --> 00:11:10,273
Were you around when the
concrete was being poured?
309
00:11:10,501 --> 00:11:12,836
No,
I never go anywhere near the elevator.
310
00:11:13,370 --> 00:11:14,421
Plus,
311
00:11:14,469 --> 00:11:16,989
there's always so much
construction going on.
312
00:11:17,496 --> 00:11:19,557
I didn't even know it was happening.
313
00:11:19,860 --> 00:11:21,626
If the elevator pit
isn't sealed properly,
314
00:11:21,727 --> 00:11:23,408
the place could flood
and we could all die.
315
00:11:23,663 --> 00:11:24,966
Fun fact.
316
00:11:26,346 --> 00:11:27,792
People only see the elegance.
317
00:11:27,845 --> 00:11:28,928
They don't realize
318
00:11:28,976 --> 00:11:30,856
that after a show run,
it feels like you've gone
319
00:11:30,904 --> 00:11:32,750
- 12 rounds with Ali.
- [CHUCKLES]
320
00:11:33,591 --> 00:11:34,640
DONOVAN: Noted.
321
00:11:34,688 --> 00:11:36,533
Um, you guys hear any noises,
322
00:11:36,581 --> 00:11:38,677
or shouting coming
from the elevator shaft?
323
00:11:38,778 --> 00:11:41,956
No, but we're in company
rehearsals all day.
324
00:11:42,005 --> 00:11:44,000
- Most days.
- About 10 hours.
325
00:11:44,059 --> 00:11:46,613
12, if you count tech
and dress rehearsals.
326
00:11:46,799 --> 00:11:48,240
Hmm, and has there ever been an issue
327
00:11:48,288 --> 00:11:50,427
with elevator shaft access,
in your own loft?
328
00:11:50,514 --> 00:11:51,624
Or any accidents?
329
00:11:51,673 --> 00:11:53,378
It's been sealed up since we moved in,
330
00:11:53,426 --> 00:11:54,586
like two years ago.
331
00:11:54,768 --> 00:11:55,980
Do you find your floor
332
00:11:56,028 --> 00:11:58,038
to be heavily tilted in one direction?
333
00:11:59,932 --> 00:12:02,801
I noticed the sound always
travels a certain direction,
334
00:12:02,850 --> 00:12:04,919
whenever you're doing any of your...
335
00:12:05,172 --> 00:12:06,225
Jumps.
336
00:12:06,274 --> 00:12:08,296
Oh, they're called Grand Allegro.
337
00:12:08,395 --> 00:12:09,573
Ha, ha.
338
00:12:09,623 --> 00:12:11,312
Even in French, they're very loud.
339
00:12:11,360 --> 00:12:13,139
Tony put mats down when you moved in.
340
00:12:13,187 --> 00:12:15,438
We thought it would reduce the noise.
341
00:12:15,614 --> 00:12:16,830
Does not.
342
00:12:16,898 --> 00:12:18,101
BOTH: Sorry.
343
00:12:20,080 --> 00:12:21,225
Everyone is accounted for,
344
00:12:21,274 --> 00:12:22,961
so, that's not a tenant down there.
345
00:12:23,028 --> 00:12:24,088
How can you be so sure?
346
00:12:24,138 --> 00:12:25,499
There are 12 units in the building,
347
00:12:25,547 --> 00:12:27,470
and I make a point
to see everyone daily.
348
00:12:27,519 --> 00:12:28,739
Why?
349
00:12:28,787 --> 00:12:30,847
- For their safety?
- Well, yes!
350
00:12:32,294 --> 00:12:33,584
Kind of.
351
00:12:35,063 --> 00:12:36,826
You were checking their plants.
352
00:12:36,875 --> 00:12:38,832
Plants need precision care.
353
00:12:39,134 --> 00:12:41,394
The right soil pH.
354
00:12:42,317 --> 00:12:44,695
Nutrition, the right light.
355
00:12:45,184 --> 00:12:47,241
They're fragile, and resilient,
356
00:12:47,342 --> 00:12:49,186
and more like people
than we like to think.
357
00:12:49,235 --> 00:12:51,326
How's the pressure on four?
358
00:12:52,327 --> 00:12:54,058
It's on my list of things for Tony.
359
00:12:54,124 --> 00:12:55,725
You'd have to ask Tony.
360
00:12:55,774 --> 00:12:57,051
Tony's the building manager,
361
00:12:57,099 --> 00:12:58,568
but he's really everything.
362
00:12:58,618 --> 00:13:00,152
He's like a den mother.
363
00:13:00,216 --> 00:13:01,922
I call Tony first for everything.
364
00:13:01,971 --> 00:13:03,600
Broken appliances.
365
00:13:03,649 --> 00:13:04,663
Lighting.
366
00:13:04,711 --> 00:13:06,094
Emergencies.
367
00:13:06,196 --> 00:13:07,929
Well, this feels like an emergency.
368
00:13:08,044 --> 00:13:09,885
- Yeah, so where's Tony?
- [ELI'S PHONE BUZZES]
369
00:13:10,625 --> 00:13:12,360
Uh, you'll have to fill me in later.
370
00:13:12,787 --> 00:13:13,878
The fire crew is here.
371
00:13:13,927 --> 00:13:15,275
I need to get them up to speed.
372
00:13:15,364 --> 00:13:16,436
Gentlemen.
373
00:13:16,802 --> 00:13:21,442
♪ ♪
374
00:13:22,798 --> 00:13:23,849
MALIK: Whoa!
375
00:13:24,144 --> 00:13:25,567
- Don't kick me.
- DONOVAN: [SIGHS]
376
00:13:25,687 --> 00:13:27,345
Hi. How ya doin'?
377
00:13:28,171 --> 00:13:29,254
[SIGHS]
378
00:13:29,393 --> 00:13:30,890
[FOOTSTEPS THUD ON STEPS]
379
00:13:31,019 --> 00:13:33,154
Oh, I know that one.
That's a plié.
380
00:13:33,254 --> 00:13:34,726
Nah, actually it's a dégagé.
381
00:13:34,775 --> 00:13:36,326
I dated a lot of dancers.
382
00:13:36,558 --> 00:13:37,808
Actually, no, that's a lie.
383
00:13:37,857 --> 00:13:39,823
I just watch a lot of "World of Dance".
384
00:13:39,947 --> 00:13:41,081
[LAUGHS]
385
00:13:42,219 --> 00:13:43,315
Whew!
386
00:13:43,895 --> 00:13:45,216
That was good.
387
00:13:45,729 --> 00:13:47,139
[RAPPING KNOCK ECHOES]
388
00:13:47,187 --> 00:13:48,290
Wellness check?
389
00:13:48,376 --> 00:13:49,817
What, you think he's
the guy in the cement?
390
00:13:49,865 --> 00:13:51,767
Oh yeah, personally
door-knocked every unit.
391
00:13:51,816 --> 00:13:53,136
He's the only one unaccounted for.
392
00:13:53,184 --> 00:13:54,432
So, you want me to kick it in?
393
00:13:54,611 --> 00:13:56,250
It's an out-swinging door.
394
00:13:56,344 --> 00:13:57,965
- I could pull it, then.
- You...
395
00:13:59,503 --> 00:14:01,035
[KNOCKING ECHOES]
396
00:14:01,328 --> 00:14:03,729
TONY: I'm here!
Hold your jocks!
397
00:14:03,846 --> 00:14:06,349
- Ugh, fab form, Ladies.
- Hi, Tony!
398
00:14:06,416 --> 00:14:08,551
Excuse me. Oh, geez.
399
00:14:08,904 --> 00:14:10,234
Oof!
400
00:14:10,567 --> 00:14:12,347
Oh, God.
401
00:14:13,024 --> 00:14:14,181
[GRUNTING]
402
00:14:14,270 --> 00:14:15,524
DONOVAN: Tony Gabris?
403
00:14:15,928 --> 00:14:17,125
[SIGHS]
404
00:14:17,220 --> 00:14:18,926
At the moment I am,
405
00:14:18,981 --> 00:14:20,032
Miss Gender.
406
00:14:20,129 --> 00:14:22,097
But I will be Tony
once I have untucked.
407
00:14:22,163 --> 00:14:24,418
Okay,
well now that we know that you're alive,
408
00:14:24,467 --> 00:14:26,116
we have some questions for you.
409
00:14:26,166 --> 00:14:27,767
Okay, can we do this somewhere else?
410
00:14:27,836 --> 00:14:30,438
I mean, with my hangover,
I just cannot with this noise.
411
00:14:31,043 --> 00:14:32,623
- Yeah. Of course.
- Back down we go.
412
00:14:32,672 --> 00:14:33,808
Okay.
413
00:14:33,909 --> 00:14:41,683
♪ ♪
414
00:14:41,784 --> 00:14:45,254
♪ ♪
415
00:14:45,501 --> 00:14:46,969
ELI: This is one for the books.
416
00:14:48,565 --> 00:14:50,298
You all ready for this?
417
00:14:51,260 --> 00:14:52,695
[CHUCKLES]
418
00:14:54,350 --> 00:14:56,017
Let's get crackin'!
419
00:14:57,567 --> 00:15:00,081
[HAMMERS AND CHISELS CLANGING]
420
00:15:05,957 --> 00:15:07,859
[LOW HUM OF CHATTER]
421
00:15:09,731 --> 00:15:11,160
I have another show this afternoon,
422
00:15:11,208 --> 00:15:12,774
so, if I don't clean some of this
423
00:15:12,822 --> 00:15:14,403
spackle off of my skin,
424
00:15:14,461 --> 00:15:17,272
my pores will be open wider than, oh.
425
00:15:17,440 --> 00:15:20,042
Know your audience.
[SNIFFLES]
426
00:15:20,143 --> 00:15:21,926
I'm just trying to get a sense of
427
00:15:21,975 --> 00:15:25,168
why, say, instead of calling
911 when there's an emergency,
428
00:15:25,216 --> 00:15:26,619
the tenants call you instead?
429
00:15:26,674 --> 00:15:29,158
Have you ever felt
unsafe in your own home?
430
00:15:29,918 --> 00:15:32,354
Most of the sweet souls
that end up in my...
431
00:15:32,455 --> 00:15:35,057
Tiny, eclectic village,
432
00:15:35,158 --> 00:15:36,979
have, at some point in time.
433
00:15:37,585 --> 00:15:39,475
I mean, you can only ask
for help so many times,
434
00:15:39,524 --> 00:15:41,890
and be ignored, before you
start to lose faith.
435
00:15:42,164 --> 00:15:44,499
I make a point of handling
each of my tenants' issues,
436
00:15:44,600 --> 00:15:46,293
no matter how big or small,
437
00:15:46,460 --> 00:15:47,957
so, that they know they're safe,
438
00:15:48,006 --> 00:15:50,004
at least in my building.
439
00:15:50,250 --> 00:15:52,052
Sounds very personal to you.
440
00:15:53,643 --> 00:15:56,197
I was unhoused as a youth.
441
00:15:56,533 --> 00:15:57,980
So, yes.
442
00:15:58,227 --> 00:16:00,849
Taking care of where someone
calls home is...
443
00:16:01,490 --> 00:16:03,120
Very personal to me.
444
00:16:03,378 --> 00:16:04,535
- [TISSUE PLOPS]
- Do you think it's possible,
445
00:16:04,583 --> 00:16:05,552
the person we found was...
446
00:16:05,600 --> 00:16:06,703
Unhoused?
447
00:16:06,937 --> 00:16:08,202
No.
448
00:16:08,697 --> 00:16:11,225
Squatters, they tend to look
for a place that's dry,
449
00:16:11,280 --> 00:16:13,539
warm, you know, easily accessible.
[SCOFFS]
450
00:16:13,587 --> 00:16:15,600
An elevator shaft is not that.
[CHUCKLES]
451
00:16:15,683 --> 00:16:16,884
And other than tenants,
452
00:16:16,933 --> 00:16:19,729
is anybody else in and out
of the building frequently?
453
00:16:19,806 --> 00:16:22,756
Do not get me started
on the endless renovations.
454
00:16:22,850 --> 00:16:24,485
It's loud, it's invasive.
455
00:16:24,669 --> 00:16:27,197
The cockroaches keep better
hours than the day labourers.
456
00:16:27,322 --> 00:16:28,948
And who's doing the work?
457
00:16:29,244 --> 00:16:31,010
A company called Stabler.
458
00:16:33,665 --> 00:16:35,572
I have been complaining
to the building owner,
459
00:16:35,620 --> 00:16:36,990
for a year about Stabler.
460
00:16:37,084 --> 00:16:38,934
If one of their workers
did fall in there,
461
00:16:38,984 --> 00:16:40,825
it's probably 'cause the
foreman pushed him in,
462
00:16:40,874 --> 00:16:42,210
so, he wouldn't have to pay them.
463
00:16:42,340 --> 00:16:43,389
[CHUCKLES]
464
00:16:47,815 --> 00:16:50,558
[PHONE RINGS]
465
00:16:52,039 --> 00:16:53,327
Oh.
466
00:16:54,552 --> 00:16:56,104
Hi, this is Jenny Cooper.
467
00:16:56,153 --> 00:16:57,758
Ruth, from Orwell Financial.
468
00:16:57,807 --> 00:16:59,645
What's your relationship
to Gordon Cooper?
469
00:16:59,695 --> 00:17:00,841
I'm in his daughter, yeah.
470
00:17:00,942 --> 00:17:02,702
Okay, 'cause a Jenny Cooperhas also signed
471
00:17:02,751 --> 00:17:04,194
Mr. Cooper's death certificate.
472
00:17:04,243 --> 00:17:05,855
Oh, yeah, it is uh...
473
00:17:05,903 --> 00:17:07,624
it is my signature
on the death certificate.
474
00:17:07,673 --> 00:17:08,973
But that's just...
475
00:17:09,415 --> 00:17:10,919
Because I'm a coroner, so,
476
00:17:10,968 --> 00:17:12,489
I know it's a little confusing.
477
00:17:12,540 --> 00:17:13,881
You made a request, to close out
478
00:17:13,929 --> 00:17:15,593
the late Mr. Cooper's accounts.
479
00:17:16,076 --> 00:17:17,836
No, I-I wanted to close
the chequing account,
480
00:17:17,884 --> 00:17:18,971
but, I wanted to keep
481
00:17:19,019 --> 00:17:20,900
the joint account open for my son.
482
00:17:20,949 --> 00:17:22,653
I just wanted to see if I could take...
483
00:17:23,037 --> 00:17:25,285
My dad's name off of it,
if that's possible.
484
00:17:25,334 --> 00:17:27,248
That one's flagged
for suspicious activity.
485
00:17:27,297 --> 00:17:29,999
Sorry, um what do you mean
suspicious activity?
486
00:17:30,125 --> 00:17:31,724
♪ ♪
487
00:17:31,894 --> 00:17:33,744
Construction,
488
00:17:33,794 --> 00:17:35,318
day labourer,
489
00:17:35,396 --> 00:17:36,631
Stabler.
490
00:17:37,052 --> 00:17:39,133
VOICEMAIL: You've reachedStabler Project Management.
491
00:17:39,374 --> 00:17:40,647
Thank you for holding.
492
00:17:40,697 --> 00:17:42,664
Your call is very important to us.
493
00:17:43,375 --> 00:17:44,838
Like Hell, it is.
494
00:17:44,990 --> 00:17:46,684
I got some goods.
What'd you get?
495
00:17:46,732 --> 00:17:48,069
Oh, a whole lotta nothing.
496
00:17:48,134 --> 00:17:49,733
Okay, well I talked to my
cousin, Reggie,
497
00:17:49,781 --> 00:17:51,749
and he works on the crew that's
building Bathurst Village,
498
00:17:51,797 --> 00:17:53,586
and he said you either
have to be desperate,
499
00:17:53,635 --> 00:17:55,329
or have a death wish,
to work for Stabler.
500
00:17:55,431 --> 00:17:57,326
- One of those lowest bidder types.
- Mm-hmm.
501
00:17:57,374 --> 00:17:59,724
And they're notorious
for safety and code violations.
502
00:17:59,773 --> 00:18:01,076
Right now, they're in the middle of a
503
00:18:01,124 --> 00:18:02,859
massive lawsuit with
one of the families of
504
00:18:02,907 --> 00:18:04,628
their former workers,
who died on their job.
505
00:18:04,676 --> 00:18:05,905
So, another death on the books
506
00:18:05,954 --> 00:18:07,217
would be catastrophic for Stabler.
507
00:18:07,265 --> 00:18:08,665
Oh yeah, they'd be pretty motivated
508
00:18:08,713 --> 00:18:10,233
to make something like that disappear.
509
00:18:10,281 --> 00:18:11,471
They won't answer our calls.
510
00:18:11,519 --> 00:18:12,920
Let's go pay 'em a visit.
511
00:18:13,021 --> 00:18:15,490
♪ ♪
512
00:18:15,730 --> 00:18:17,317
RUTH: Thank you for waiting,
Ms. Cooper.
513
00:18:17,365 --> 00:18:19,171
Can you log into your e-banking?
514
00:18:19,220 --> 00:18:20,984
Hi, yeah, just one sec.
515
00:18:21,136 --> 00:18:22,503
[KEYS CLACKING]
516
00:18:24,112 --> 00:18:25,244
Okay.
517
00:18:25,477 --> 00:18:27,247
As you'll see, overthe course of a week,
518
00:18:27,296 --> 00:18:30,038
your father withdrew
multiple $1,000 installments,
519
00:18:30,086 --> 00:18:31,480
which was his daily limit.
520
00:18:31,763 --> 00:18:34,590
That's when we flagged
it for suspicious activity.
521
00:18:34,763 --> 00:18:36,151
Wait, are you saying that
522
00:18:36,199 --> 00:18:38,185
my dad withdrew all of these amounts?
523
00:18:38,584 --> 00:18:40,853
The police are looking into this matter,
but,
524
00:18:41,072 --> 00:18:44,422
it looks like your father was
the victim of an elder's scam.
525
00:18:45,800 --> 00:18:47,250
Sorry, I don't understand but...
526
00:18:47,298 --> 00:18:49,267
Because all the money is here.
527
00:18:49,412 --> 00:18:51,212
The full amount, was recently deposited
528
00:18:51,261 --> 00:18:52,961
into the account by cheque.
529
00:18:53,563 --> 00:18:55,021
Well, who wrote the cheque?
530
00:18:55,148 --> 00:18:56,354
Peggy Cooper.
531
00:18:58,060 --> 00:18:59,594
Um... [SIGHS]
532
00:18:59,643 --> 00:19:00,919
Sorry, I'm just...
533
00:19:01,005 --> 00:19:02,061
I'm confused.
534
00:19:02,111 --> 00:19:03,729
What you're saying is that my dad,
535
00:19:03,777 --> 00:19:05,846
was scammed for $10K,
536
00:19:05,895 --> 00:19:07,931
and, Peggy put it back?
537
00:19:08,253 --> 00:19:09,307
I'm very sorry.
538
00:19:09,355 --> 00:19:11,715
This must be incredibly
stressful for you.
539
00:19:11,765 --> 00:19:14,130
No, it's, if, I um...
540
00:19:14,710 --> 00:19:15,923
[DEEP INHALE]
541
00:19:16,019 --> 00:19:17,330
Thank you.
542
00:19:19,647 --> 00:19:21,648
[LID CLUNKS, FOOTSTEPS RECEDE]
543
00:19:21,738 --> 00:19:23,778
ELI: Significantly less decomposition,
544
00:19:23,827 --> 00:19:25,362
than the exposed hand.
545
00:19:25,634 --> 00:19:27,536
RIVER: Enough to grab prints?
546
00:19:27,636 --> 00:19:29,373
Concrete heats up as it dries.
547
00:19:29,458 --> 00:19:31,031
There's too much scarring here.
548
00:19:31,227 --> 00:19:32,278
But...
549
00:19:32,460 --> 00:19:34,332
The trapezium and the carpometacarpal
550
00:19:34,380 --> 00:19:35,358
appear to be broken.
551
00:19:35,407 --> 00:19:36,474
[CLICKS TONGUE]
552
00:19:36,612 --> 00:19:37,848
Can you check the left hand?
553
00:19:38,003 --> 00:19:39,059
Yeah.
554
00:19:39,213 --> 00:19:42,865
♪ ♪
555
00:19:43,398 --> 00:19:46,486
Lividity, in the ulnar border.
556
00:19:46,655 --> 00:19:49,657
♪ ♪
557
00:19:49,798 --> 00:19:52,398
And yeah, this thumb's broken, too.
558
00:19:53,269 --> 00:19:54,872
He landed on his back
559
00:19:54,997 --> 00:19:56,564
so, how did he break his thumbs?
560
00:19:56,663 --> 00:19:58,625
DENNIS: Could they be
pre-mortem defensive wounds?
561
00:19:58,673 --> 00:19:59,881
Because that would be great.
562
00:20:02,386 --> 00:20:03,463
Well, if it's a homicide,
563
00:20:03,511 --> 00:20:05,778
we're more likely to
get our deposit back.
564
00:20:06,241 --> 00:20:07,463
Dennis.
565
00:20:08,503 --> 00:20:09,924
I don't wanna move.
566
00:20:10,892 --> 00:20:13,744
Who better to have found
this body than two people,
567
00:20:13,792 --> 00:20:15,001
who work alongside death?
568
00:20:15,270 --> 00:20:17,172
I think this was meant to be.
569
00:20:17,385 --> 00:20:19,355
[DEEP INHALE]
Well, I don't.
570
00:20:19,404 --> 00:20:20,924
- [HAMMER CLANGS]
- [CONCRETE CLATTERS]
571
00:20:20,972 --> 00:20:22,119
Ow!
572
00:20:22,258 --> 00:20:23,625
[GRUNTING]
573
00:20:24,176 --> 00:20:25,744
[WINCES]
574
00:20:28,813 --> 00:20:30,592
I'm gonna go grab some ice for my foot.
575
00:20:36,112 --> 00:20:37,555
[TOOLS CLANG ON TRAY]
576
00:20:38,133 --> 00:20:39,619
[FOOTSTEPS THUD]
577
00:20:39,883 --> 00:20:41,739
Well, that was awkward.
578
00:20:44,667 --> 00:20:45,955
Yeah.
579
00:20:46,596 --> 00:20:48,157
Hello, Stranger.
580
00:20:48,425 --> 00:20:49,616
There you are.
581
00:20:49,679 --> 00:20:51,982
Cranial trauma, posterior left.
582
00:20:52,304 --> 00:20:54,388
- From the fall?
- Possibly.
583
00:20:55,197 --> 00:20:57,144
Also some discolouring
along the jaw line.
584
00:20:58,627 --> 00:20:59,753
Huh.
585
00:21:01,999 --> 00:21:03,432
Well, now.
586
00:21:03,487 --> 00:21:05,894
That's not something
one comes across every day.
587
00:21:06,380 --> 00:21:08,614
I'm definitely going to be
writing about that.
588
00:21:08,953 --> 00:21:10,005
Huh.
589
00:21:10,054 --> 00:21:11,959
Bleeding, overgrown gums.
590
00:21:12,114 --> 00:21:13,604
Decay of the teeth.
591
00:21:14,659 --> 00:21:15,958
So...
592
00:21:16,066 --> 00:21:18,083
He was sick before he died.
593
00:21:18,496 --> 00:21:21,922
Uh, yeah, see these bumps,
on the hair follicles?
594
00:21:22,028 --> 00:21:23,232
Mm-hmm.
595
00:21:23,487 --> 00:21:25,634
Yeah, they look bruised, too.
596
00:21:25,736 --> 00:21:27,111
He wasn't just sick,
597
00:21:27,262 --> 00:21:28,373
he had scurvy.
598
00:21:28,467 --> 00:21:32,174
♪ ♪
599
00:21:33,844 --> 00:21:35,244
[FOOTSTEPS THUD]
600
00:21:46,772 --> 00:21:48,913
[ITEMS CRINKLE]
601
00:21:49,859 --> 00:21:51,840
[PILLS RATTLE]
602
00:21:54,771 --> 00:21:56,595
Mood stabilizer.
603
00:21:57,251 --> 00:21:59,453
Anti-convulsant, anti-psychotic.
604
00:21:59,502 --> 00:22:01,195
[PHONE RINGS]
605
00:22:03,708 --> 00:22:04,965
Hey.
606
00:22:05,066 --> 00:22:06,501
Ross, uh...
607
00:22:07,103 --> 00:22:09,030
Did you know that Grandpa got scammed?
608
00:22:10,575 --> 00:22:12,776
Yeah, I'm at the flower shop
right now. She's not here.
609
00:22:13,189 --> 00:22:14,605
Yeah, can I call you back?
610
00:22:15,045 --> 00:22:16,250
Thanks.
611
00:22:21,025 --> 00:22:22,925
[PILLS RATTLE]
612
00:22:25,997 --> 00:22:28,263
[BOOK RUSTLES]
613
00:22:28,365 --> 00:22:32,630
♪ ♪
614
00:22:32,903 --> 00:22:34,703
RIVER: Seen these red welts?
615
00:22:36,007 --> 00:22:37,807
[FOOTSTEPS THUD]
616
00:22:39,737 --> 00:22:40,863
ELI: Bug bites?
617
00:22:40,912 --> 00:22:42,480
DENNIS: Cockroach bites, to be exact.
618
00:22:42,547 --> 00:22:44,742
They're all over the
medial parts of his arms.
619
00:22:45,147 --> 00:22:47,330
Oh, cockroaches rarely bite humans.
620
00:22:47,692 --> 00:22:49,189
Only if their populations outgrow
621
00:22:49,237 --> 00:22:50,487
their normal food sources.
622
00:22:50,536 --> 00:22:52,509
You researched cockroaches, too?
623
00:22:52,574 --> 00:22:53,659
And it's a good thing,
624
00:22:53,708 --> 00:22:55,895
because clearly,
they're a problem in our building.
625
00:22:56,038 --> 00:22:58,239
Are these bites pre- or post-mortem?
626
00:22:58,328 --> 00:22:59,494
DENNIS: Pre.
627
00:22:59,576 --> 00:23:01,296
Why would someone
let themselves get bitten,
628
00:23:01,344 --> 00:23:02,394
over and over?
629
00:23:02,479 --> 00:23:04,144
It's not like you can't
see cockroaches.
630
00:23:04,708 --> 00:23:07,471
Maybe the scurvy made
him too weak to swat them off.
631
00:23:09,445 --> 00:23:11,986
ELI: Or you're tied up,
so you can't.
632
00:23:13,844 --> 00:23:15,277
RIVER: His thumbs are broken.
633
00:23:15,397 --> 00:23:17,097
From trying to escape his bindings.
634
00:23:17,153 --> 00:23:18,837
He wasn't a construction worker.
635
00:23:19,655 --> 00:23:21,557
He was someone's prisoner.
636
00:23:25,260 --> 00:23:26,594
This one's a doozy.
637
00:23:26,694 --> 00:23:28,494
We didn't want you to
miss out on all the fun.
638
00:23:28,569 --> 00:23:30,202
Well, I'm glad you called.
639
00:23:30,251 --> 00:23:32,252
It was time for me to get back to work.
640
00:23:32,340 --> 00:23:33,396
Okay,
641
00:23:33,454 --> 00:23:36,723
these threads,
are hollow-braid nylon rope.
642
00:23:36,936 --> 00:23:40,197
We found them in his wrist,
and ankle tissue.
643
00:23:40,297 --> 00:23:41,994
DONOVAN: Could him having scurvy,
644
00:23:42,044 --> 00:23:43,615
be result of him starving to death?
645
00:23:43,705 --> 00:23:45,483
No, the body would've uh,
646
00:23:45,532 --> 00:23:47,572
eaten the muscle mass,
if he was starved.
647
00:23:47,689 --> 00:23:48,986
He's still very fit,
648
00:23:49,064 --> 00:23:51,009
despite everything else
going on with him.
649
00:23:51,057 --> 00:23:53,855
RIVER: Uh, kidney stones,
in the calyxes.
650
00:23:53,909 --> 00:23:55,258
Ooh, ugh.
651
00:23:55,369 --> 00:23:57,741
He hadn't finished passing these yet.
652
00:23:57,798 --> 00:23:59,179
They were still developing.
653
00:23:59,228 --> 00:24:00,564
Does that give us a better idea
654
00:24:00,612 --> 00:24:02,132
of how long he was held before he died?
655
00:24:02,180 --> 00:24:04,561
Well, it gives me an idea that
his health was compromised,
656
00:24:04,609 --> 00:24:06,044
before he was in captivity.
657
00:24:06,123 --> 00:24:08,061
I mean,
he would've only lasted a week or two
658
00:24:08,117 --> 00:24:09,463
without medical attention.
659
00:24:09,512 --> 00:24:11,513
So, he was missing
a couple of weeks, tops.
660
00:24:12,067 --> 00:24:14,307
All right, that'll help us
in the missing persons search.
661
00:24:15,115 --> 00:24:17,465
Whoever was holding this guy,
held him on site,
662
00:24:17,513 --> 00:24:19,153
and then dumped him
in the elevator shaft,
663
00:24:19,201 --> 00:24:20,536
the day the concrete was poured.
664
00:24:20,634 --> 00:24:22,155
I mean, we went through that building,
665
00:24:22,203 --> 00:24:23,538
loft by loft, and nothing.
666
00:24:23,824 --> 00:24:24,916
Yeah, well, I doubt the hostage taker
667
00:24:24,964 --> 00:24:26,362
would've left some rope around
668
00:24:26,411 --> 00:24:27,566
for us to find.
669
00:24:28,027 --> 00:24:29,775
How could they have kept him there,
670
00:24:29,823 --> 00:24:31,663
without anyone hearing him call out?
671
00:24:31,711 --> 00:24:32,857
Maybe they muzzled him.
672
00:24:32,938 --> 00:24:35,038
Or, he was in a soundproof room.
673
00:24:35,750 --> 00:24:37,269
Where do you find cockroaches the most
674
00:24:37,317 --> 00:24:38,544
in buildings like that?
675
00:24:38,684 --> 00:24:40,260
We checked the boiler room.
676
00:24:40,546 --> 00:24:42,272
How 'bout a cellar or a crawl space?
677
00:24:42,359 --> 00:24:44,094
The building doesn't have those.
678
00:24:45,061 --> 00:24:46,880
Yeah, I'm gonna call the city archives.
679
00:24:46,945 --> 00:24:49,638
Maybe they can put a rush
on the building blueprints.
680
00:24:49,724 --> 00:24:51,015
Maybe there's a room we missed.
681
00:24:51,108 --> 00:24:53,246
RIVER: [SIGHS] Actually, don't bother.
682
00:24:53,519 --> 00:24:55,055
I know someone who could help.
683
00:24:55,313 --> 00:24:57,381
[ICE CRACKLING]
684
00:24:58,717 --> 00:25:00,080
[DENNIS SIGHS]
685
00:25:00,646 --> 00:25:02,026
What?
686
00:25:02,287 --> 00:25:03,362
All right,
687
00:25:03,410 --> 00:25:05,623
these, are the most recent plans.
688
00:25:05,702 --> 00:25:06,752
As you can see,
689
00:25:06,800 --> 00:25:09,048
every unit is pretty much the same type
690
00:25:09,097 --> 00:25:11,557
of open-concept, L-shape.
691
00:25:11,663 --> 00:25:13,303
But I've been keeping
notes of everything,
692
00:25:13,351 --> 00:25:14,800
since we got the keys.
693
00:25:14,949 --> 00:25:16,548
Anything broken, off kilter,
694
00:25:16,597 --> 00:25:17,954
or asymmetrical.
695
00:25:18,240 --> 00:25:19,290
Plumbing stuff.
696
00:25:19,347 --> 00:25:20,851
Electrical, ventilation.
697
00:25:20,935 --> 00:25:22,824
I used a stud finder,
698
00:25:22,984 --> 00:25:24,989
to measure the splits between joists.
699
00:25:25,038 --> 00:25:27,324
Dennis, is there anything
different in these prints,
700
00:25:27,394 --> 00:25:28,637
than what you've found?
701
00:25:28,785 --> 00:25:30,133
Uh...
702
00:25:30,373 --> 00:25:32,698
Not really.
They all seem to line up.
703
00:25:33,074 --> 00:25:34,234
Although,
704
00:25:34,403 --> 00:25:36,605
when I called Tony,
705
00:25:37,022 --> 00:25:39,425
to complain about the water pressure,
he told me,
706
00:25:39,473 --> 00:25:42,161
they were supposed to install
a booster pump on the third floor,
707
00:25:42,210 --> 00:25:43,595
to increase the water pressure.
708
00:25:43,737 --> 00:25:45,349
But it hasn't happened, because
709
00:25:45,398 --> 00:25:47,960
River and I still can't
get consistent pressure.
710
00:25:48,670 --> 00:25:50,316
Sorry, uh, it's not about me.
711
00:25:50,372 --> 00:25:51,432
Um...
712
00:25:52,190 --> 00:25:53,463
I checked the floor.
713
00:25:53,532 --> 00:25:55,063
I can't find the room.
714
00:25:55,535 --> 00:25:58,130
Well, my team scoured the building,
715
00:25:58,243 --> 00:25:59,364
and, I don't remember
716
00:25:59,412 --> 00:26:01,127
a doorway off this hallway.
717
00:26:02,208 --> 00:26:04,048
So, are you saying there
might be a secret room
718
00:26:04,096 --> 00:26:05,809
20 feet away from the elevator shaft?
719
00:26:07,556 --> 00:26:09,117
All right, thank you.
720
00:26:09,816 --> 00:26:11,090
Uh...
721
00:26:11,971 --> 00:26:13,714
I was gonna get to that.
722
00:26:20,759 --> 00:26:22,506
Did you ever wanna live there?
723
00:26:22,603 --> 00:26:24,304
Of course I did.
724
00:26:24,391 --> 00:26:26,692
Because all the obsessing, and...
725
00:26:27,046 --> 00:26:28,549
list keeping.
726
00:26:29,301 --> 00:26:32,069
Just seems like you were always
looking for a way out.
727
00:26:32,766 --> 00:26:34,665
I don't want a way out.
728
00:26:35,875 --> 00:26:37,316
I want you to be happy.
729
00:26:37,364 --> 00:26:38,777
I want you to be safe.
730
00:26:39,211 --> 00:26:40,971
All of this is because I care, River.
731
00:26:42,869 --> 00:26:44,634
I was happy, Dennis.
732
00:26:45,551 --> 00:26:47,447
And now I just feel...
733
00:26:47,586 --> 00:26:50,566
♪ ♪
734
00:26:50,844 --> 00:26:52,410
I don't know what to feel.
735
00:26:52,991 --> 00:26:56,973
♪ ♪
736
00:26:57,250 --> 00:26:58,549
Well, uh...
737
00:27:00,998 --> 00:27:02,092
[FRUSTRATED SIGH]
738
00:27:05,038 --> 00:27:06,673
Should be...
739
00:27:08,281 --> 00:27:10,349
around the next corner.
740
00:27:11,544 --> 00:27:14,145
[CONSTRUCTION NOISE IN DISTANCE]
741
00:27:15,061 --> 00:27:16,695
[LOUD THUDS]
742
00:27:17,931 --> 00:27:19,432
All right, well,
743
00:27:19,752 --> 00:27:21,310
this should be it.
744
00:27:22,489 --> 00:27:24,089
[KNOCKING ECHOES ON WALL]
745
00:27:29,001 --> 00:27:30,469
[FLOOR PLAN PLOPS]
746
00:27:32,711 --> 00:27:34,490
Thanks for coming and doing this.
747
00:27:35,474 --> 00:27:37,209
This might be good for me.
748
00:27:38,704 --> 00:27:40,211
[SLEDGEHAMMERS THUDDING]
749
00:27:40,259 --> 00:27:41,913
[DRYWALL CRACKING]
750
00:27:45,545 --> 00:27:47,578
[DRYWALL CRACKING
AND CLATTERING]
751
00:27:49,082 --> 00:27:50,258
[DONOVAN SIGHS]
752
00:27:50,307 --> 00:27:52,507
DONOVAN: Looks like they just
walled up this whole room.
753
00:27:56,780 --> 00:27:58,500
[LATCH CREAKS AND THUDS]
754
00:27:58,549 --> 00:28:01,328
[DOOR CLUNKS THEN CREAKS]
755
00:28:02,583 --> 00:28:04,784
Doubt we're gonna find
a light switch in here.
756
00:28:05,071 --> 00:28:07,539
[SNIFFING]
Strong smell of bleach.
757
00:28:07,806 --> 00:28:09,839
- [COCKROACHES SKITTER]
- Ah! Ugh!
758
00:28:10,782 --> 00:28:12,219
I don't like cockroaches.
759
00:28:12,268 --> 00:28:14,036
There's something under here.
760
00:28:15,496 --> 00:28:17,503
[SNIFFS] Oof! Yeah.
761
00:28:18,244 --> 00:28:19,685
Donovan.
762
00:28:20,058 --> 00:28:21,960
We need to get iDent in here.
763
00:28:22,868 --> 00:28:24,461
- Yeah.
- Hey...
764
00:28:24,708 --> 00:28:25,955
Look at this.
765
00:28:26,519 --> 00:28:27,986
Dog camera.
766
00:28:29,942 --> 00:28:31,231
[SUITS CRINKLE]
767
00:28:31,298 --> 00:28:33,010
[DOOR CLUNKS]
768
00:28:34,040 --> 00:28:35,915
There's another one here, too.
769
00:28:37,275 --> 00:28:39,608
So, the captors weren't
just holding him here,
770
00:28:39,657 --> 00:28:40,718
they were...
771
00:28:40,873 --> 00:28:42,923
Communicating with him as well.
772
00:28:44,250 --> 00:28:46,066
This must be how they got him in here.
773
00:28:46,172 --> 00:28:47,375
[KNOCKING ECHOES]
774
00:28:49,209 --> 00:28:51,042
DONOVAN: It's locked
from the other side.
775
00:28:51,743 --> 00:28:54,217
[TAPE CRINKLES]
776
00:28:54,567 --> 00:28:56,578
Is that someone's closet?
777
00:28:57,356 --> 00:28:59,727
- Someone who...
- [DONOVAN'S PHONE RINGS]
778
00:29:01,106 --> 00:29:02,383
[GRUNTS]
779
00:29:02,961 --> 00:29:04,582
- Yeah, Malik?
- Hey, Mac.
780
00:29:04,631 --> 00:29:05,661
Using our timeline,
781
00:29:05,709 --> 00:29:07,148
age, and body type of our John Doe,
782
00:29:07,198 --> 00:29:08,766
I think I've found our guy.
783
00:29:09,426 --> 00:29:10,878
His name is Evan Bosch.
784
00:29:10,928 --> 00:29:12,136
He's a choreographer,
785
00:29:12,185 --> 00:29:13,992
for the Toronto Ballet Conservatory.
786
00:29:14,210 --> 00:29:16,239
Who went missing two weeks ago.
787
00:29:18,028 --> 00:29:19,828
[KNOCKS]
788
00:29:20,973 --> 00:29:22,289
[DOOR CREAKS OPEN]
789
00:29:22,547 --> 00:29:25,582
♪ ♪
790
00:29:33,327 --> 00:29:34,862
[GRUNTS]
791
00:29:38,105 --> 00:29:40,057
CORI: You just couldn't help yourself.
792
00:29:41,194 --> 00:29:42,676
Cori?
793
00:29:42,815 --> 00:29:45,316
Another dancer pressescharges against you,
794
00:29:45,416 --> 00:29:47,367
and you have the nerve,
795
00:29:47,416 --> 00:29:48,765
to come to us for help.
796
00:29:48,814 --> 00:29:50,193
After all these years,
797
00:29:50,241 --> 00:29:52,161
we were finally safe from you.
798
00:29:52,567 --> 00:29:54,491
You came into our home.
799
00:29:54,593 --> 00:29:56,958
You're making a terrible mistake,
but...
800
00:29:57,558 --> 00:29:58,614
it's not too late.
801
00:29:58,663 --> 00:30:00,636
We can, figure it out together.
802
00:30:01,352 --> 00:30:02,952
- Just say it.
- What?!
803
00:30:03,001 --> 00:30:04,292
What do you want me to say?
804
00:30:04,340 --> 00:30:05,304
CORI: The truth!
805
00:30:05,353 --> 00:30:06,938
KANA: Admit what you did to us,
806
00:30:07,038 --> 00:30:09,778
and what you did to that new girl,
and we'll let you go.
807
00:30:11,983 --> 00:30:13,683
Are you recording me?
808
00:30:15,086 --> 00:30:16,685
[COCKROACHES SKITTERING]
809
00:30:16,848 --> 00:30:19,253
People will be looking for me,
Cori. It's been two days.
810
00:30:19,303 --> 00:30:21,003
CORI: How many, have there been?
811
00:30:21,053 --> 00:30:22,953
None!
There have been none!
812
00:30:23,579 --> 00:30:25,256
Then why ask us to lie for you?
813
00:30:25,356 --> 00:30:26,660
KANA: If you haven't doneanything wrong,
814
00:30:26,708 --> 00:30:28,307
then why aren't you
calling out for help?
815
00:30:28,385 --> 00:30:30,122
Is it because if
someone found you here,
816
00:30:30,171 --> 00:30:31,570
you'd have to explain why two women
817
00:30:31,618 --> 00:30:33,201
are keeping you prisoner?
818
00:30:33,944 --> 00:30:35,171
[SIGHS]
819
00:30:35,534 --> 00:30:36,858
I need water.
820
00:30:37,473 --> 00:30:39,159
Please, Cori?
821
00:30:40,471 --> 00:30:41,589
[GRUNTS]
822
00:30:42,074 --> 00:30:43,670
[PAIL CLANGING]
823
00:30:45,416 --> 00:30:46,867
[VOMIT SPLATTERS]
824
00:30:47,198 --> 00:30:50,972
[GRUNTING AND GASPING]
825
00:30:53,751 --> 00:30:55,185
[EMOTIONAL]
You won't help me.
826
00:30:55,287 --> 00:30:57,521
[GASPING]
827
00:30:58,012 --> 00:30:59,790
After all I did for you.
828
00:31:02,571 --> 00:31:04,539
All I ever did was make
all of you better!
829
00:31:04,588 --> 00:31:05,640
I...
830
00:31:05,689 --> 00:31:07,469
I improved you!
831
00:31:08,085 --> 00:31:11,085
CORI: By poking and
prodding at us like cattle?
832
00:31:11,288 --> 00:31:13,218
Weighing me every day?
833
00:31:13,442 --> 00:31:15,726
Ah, everyone knows they have standards.
834
00:31:15,854 --> 00:31:16,987
Standards.
835
00:31:17,266 --> 00:31:19,244
I had an eating disorder at 17.
836
00:31:19,336 --> 00:31:21,372
[LAUGHS] Oh, boo hoo!
837
00:31:21,625 --> 00:31:23,509
Eh, chubby little Cori.
838
00:31:23,586 --> 00:31:25,583
KANA: That didn't stop you, did it?
839
00:31:25,683 --> 00:31:26,994
[FRUSTRATED SIGH]
840
00:31:27,105 --> 00:31:29,173
EVAN: I expected that kind of...
841
00:31:30,007 --> 00:31:33,385
Manipulative garbage from her, Kana.
842
00:31:34,751 --> 00:31:36,353
[EMOTIONAL]
Not from you.
843
00:31:37,028 --> 00:31:38,319
CORI: This would all be over,
844
00:31:38,368 --> 00:31:39,483
if you would just say it.
845
00:31:39,972 --> 00:31:41,886
Well, what difference would it make?
846
00:31:42,653 --> 00:31:44,898
Anything I say will seem
coerced in the eyes of the law.
847
00:31:44,948 --> 00:31:46,297
Meaningless.
848
00:31:46,585 --> 00:31:47,902
[GRUNTING]
849
00:31:48,893 --> 00:31:50,359
KANA: Just admit it to us,
850
00:31:50,594 --> 00:31:52,163
and it'll be just like you said...
851
00:31:52,663 --> 00:31:54,150
Meaningless.
852
00:31:57,056 --> 00:31:58,482
[EVAN MOANS]
853
00:31:59,123 --> 00:32:01,124
Uh, I think we all know
what happened here.
854
00:32:01,487 --> 00:32:03,702
It's not like we don't already
know the outcome.
855
00:32:04,123 --> 00:32:06,393
He abused these girls
when they were younger.
856
00:32:06,657 --> 00:32:07,825
They're refusing to talk,
857
00:32:07,874 --> 00:32:09,731
and this footage only hurts their case.
858
00:32:10,646 --> 00:32:11,904
There's more.
859
00:32:12,284 --> 00:32:14,784
This whole thing lasted six
days, and then...
860
00:32:14,833 --> 00:32:16,336
[GIRLS SOBBING FRANTICALLY]
861
00:32:17,012 --> 00:32:18,065
CORI: Just do something!
862
00:32:18,113 --> 00:32:19,623
KANA: I'm trying!
863
00:32:19,782 --> 00:32:21,784
[SOBBING]
864
00:32:22,314 --> 00:32:23,618
Oh no!
865
00:32:24,410 --> 00:32:30,314
♪ ♪
866
00:32:32,002 --> 00:32:33,866
CORI: He was never gonna say it,
867
00:32:34,443 --> 00:32:35,883
and now he never will.
868
00:32:36,013 --> 00:32:37,949
[GIRLS SOBBING ON VIDEO]
869
00:32:39,517 --> 00:32:40,884
You have a first aid kit?
870
00:32:42,039 --> 00:32:43,653
You said you were the coroner,
871
00:32:44,113 --> 00:32:45,362
Dr. Cooper?
872
00:32:46,038 --> 00:32:47,189
Jenny.
873
00:32:47,750 --> 00:32:50,436
And before that I was an ER doctor,
874
00:32:50,486 --> 00:32:52,405
and I noticed you were fussing
with your bandaid,
875
00:32:52,453 --> 00:32:53,259
so I wanted to uh,
876
00:32:53,438 --> 00:32:55,798
see if you wouldn't mind,
if I could just take a look at it.
877
00:32:55,906 --> 00:32:58,076
Yes, I do mind.
878
00:32:58,643 --> 00:32:59,883
It's nothing.
879
00:33:00,396 --> 00:33:01,509
Okay.
880
00:33:01,663 --> 00:33:02,723
[DEEP INHALE]
881
00:33:02,771 --> 00:33:04,082
Ballet is a tough world.
882
00:33:04,287 --> 00:33:05,336
You start so young.
883
00:33:05,384 --> 00:33:06,836
You gotta grow up so fast.
884
00:33:07,559 --> 00:33:08,646
You dance?
885
00:33:08,982 --> 00:33:10,604
Mainly in my kitchen.
886
00:33:10,653 --> 00:33:11,703
[CHUCKLES]
887
00:33:11,803 --> 00:33:13,109
Alone.
888
00:33:15,779 --> 00:33:17,948
I did have to grow up fast, though.
889
00:33:19,537 --> 00:33:21,375
So, I understand what that's like.
890
00:33:23,520 --> 00:33:25,642
If you'll let me,
I'd like to just take a quick look.
891
00:33:25,903 --> 00:33:27,672
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
892
00:33:29,173 --> 00:33:30,306
[KANA SNIFFLES]
893
00:33:31,268 --> 00:33:32,609
JENNY: Thank you.
894
00:33:32,711 --> 00:33:34,412
[BANDAGE RUFFLING]
895
00:33:38,082 --> 00:33:39,380
I'm just uh,
896
00:33:39,427 --> 00:33:41,355
gonna put some antiseptic on it.
897
00:33:41,422 --> 00:33:43,645
And then, redress the wounds, until,
898
00:33:43,746 --> 00:33:46,374
we can get proper attention, okay?
899
00:33:46,525 --> 00:33:48,259
[FIRST AID ITEMS CRINKLING]
900
00:33:50,294 --> 00:33:51,493
I noticed,
901
00:33:51,704 --> 00:33:54,240
that uh, Evan had the same bite marks,
902
00:33:54,288 --> 00:33:55,784
but, Cori didn't.
903
00:33:55,919 --> 00:33:57,920
It's-it's not what you're thinking.
904
00:33:59,763 --> 00:34:01,198
Not thinking anything.
905
00:34:01,246 --> 00:34:02,477
I'm uh...
906
00:34:02,741 --> 00:34:03,974
I'm just here to help.
907
00:34:04,160 --> 00:34:05,210
[HANDS CLAP]
908
00:34:05,258 --> 00:34:06,472
However I can.
909
00:34:07,287 --> 00:34:08,411
Okay?
910
00:34:08,514 --> 00:34:10,481
[FIRST AID BAG CRUMPLES]
911
00:34:10,581 --> 00:34:11,913
All right.
[ZIPPER WHIZZES]
912
00:34:12,650 --> 00:34:14,119
Choreographers are...
913
00:34:14,338 --> 00:34:15,623
Kind of like coaches.
914
00:34:15,672 --> 00:34:18,740
It's all about what they can
get your body to do on stage.
915
00:34:20,065 --> 00:34:21,344
And they push your physicality
916
00:34:21,393 --> 00:34:23,824
so far past its physical limitations,
917
00:34:23,873 --> 00:34:27,333
that, your body doesn't
even feel like yours anymore.
918
00:34:27,965 --> 00:34:29,931
You just become this vessel,
919
00:34:30,168 --> 00:34:32,588
for other people to put their art into.
920
00:34:34,530 --> 00:34:36,492
And that can be so beautiful,
921
00:34:36,646 --> 00:34:38,980
to be the living embodiment,
922
00:34:39,114 --> 00:34:41,188
of somebody else's creation.
923
00:34:42,036 --> 00:34:43,094
But...
924
00:34:43,143 --> 00:34:45,503
I mean, they can forget that
there's a human being in there.
925
00:34:46,804 --> 00:34:47,871
[TEARY INHALE]
926
00:34:48,019 --> 00:34:49,751
And you just start so young,
927
00:34:50,373 --> 00:34:52,248
that you don't actually,
928
00:34:52,615 --> 00:34:55,173
see it for the violation that it is.
929
00:34:56,507 --> 00:34:59,057
So, when Evan started
to force himself on me,
930
00:34:59,144 --> 00:35:00,416
[EMOTIONAL INHALE]
931
00:35:00,778 --> 00:35:03,597
it just felt like the
natural progression of...
932
00:35:04,001 --> 00:35:05,690
His ownership,
933
00:35:06,063 --> 00:35:07,557
over my body.
934
00:35:11,289 --> 00:35:13,436
[INHALES]
Did you um...
935
00:35:14,184 --> 00:35:16,572
Did you know about
any of the other dancers?
936
00:35:17,715 --> 00:35:18,956
No.
937
00:35:19,043 --> 00:35:20,177
[SHAKY INHALE]
938
00:35:20,300 --> 00:35:21,516
Not until we had...
939
00:35:21,884 --> 00:35:24,255
Left the Conservatory,
and joined a company.
940
00:35:24,697 --> 00:35:26,293
Cori let it slip one night.
941
00:35:26,483 --> 00:35:28,451
That he had done the same thing to her.
942
00:35:28,585 --> 00:35:29,838
And...
943
00:35:30,721 --> 00:35:32,501
and we wanted to
leave it all in the past,
944
00:35:32,550 --> 00:35:35,005
but then, he came into our
safe space, and...
945
00:35:35,054 --> 00:35:37,364
And even then,
Cori didn't wanna tell the police.
946
00:35:37,487 --> 00:35:40,768
♪ ♪
947
00:35:41,092 --> 00:35:42,416
There was this,
948
00:35:42,795 --> 00:35:43,862
door that we found,
949
00:35:43,911 --> 00:35:45,461
in the back of my closet,
950
00:35:46,143 --> 00:35:47,271
[SOBS]
951
00:35:47,320 --> 00:35:48,684
and we dragged the body in there,
952
00:35:48,733 --> 00:35:51,014
but, we were just making
things up as we went.
953
00:35:51,543 --> 00:35:52,782
Right.
954
00:35:52,889 --> 00:35:54,577
So, the plan was just to...
955
00:35:55,072 --> 00:35:56,851
Scare him into confessing.
956
00:35:57,342 --> 00:35:59,030
We thought it would take a few hours.
957
00:35:59,237 --> 00:36:00,498
[SHAKY INHALE]
958
00:36:01,172 --> 00:36:02,838
Oh, we were naive...
959
00:36:03,061 --> 00:36:04,300
To think he'd ever admit it.
960
00:36:04,347 --> 00:36:05,836
He had too much to lose.
961
00:36:06,331 --> 00:36:08,079
That's when you started to go in and...
962
00:36:08,179 --> 00:36:09,666
See him on your own.
963
00:36:10,014 --> 00:36:11,414
I thought that...
964
00:36:11,849 --> 00:36:12,900
[CATCHES BREATH]
965
00:36:12,949 --> 00:36:14,280
if I went in there,
966
00:36:14,452 --> 00:36:15,969
without Cori, and,
967
00:36:16,521 --> 00:36:17,739
and without the cameras,
968
00:36:17,788 --> 00:36:19,755
that he might tell the truth.
969
00:36:22,219 --> 00:36:24,077
I was his favourite.
970
00:36:25,202 --> 00:36:26,708
He would always say.
971
00:36:28,719 --> 00:36:31,056
Look,
and I know how stupid that sounds.
972
00:36:31,106 --> 00:36:32,623
No, that's not stupid.
973
00:36:33,114 --> 00:36:35,324
He manipulated you
from a very young age.
974
00:36:35,373 --> 00:36:36,422
He...
975
00:36:36,623 --> 00:36:37,704
Groomed you.
976
00:36:37,753 --> 00:36:39,150
This is uh...
977
00:36:40,338 --> 00:36:41,672
This is not your fault.
978
00:36:42,248 --> 00:36:43,717
[KANA SOBS]
979
00:36:43,768 --> 00:36:44,871
Yeah, and even then,
980
00:36:44,920 --> 00:36:46,320
we were gonna let him go,
981
00:36:46,367 --> 00:36:47,637
but, then we came back and...
982
00:36:47,744 --> 00:36:49,617
[SOBS] And we found him dead.
983
00:36:49,666 --> 00:36:50,963
[SOBS]
984
00:36:54,271 --> 00:36:56,539
And that's when you put him
down the elevator shaft.
985
00:36:56,668 --> 00:36:58,052
Tony had told us,
986
00:36:58,099 --> 00:36:59,853
that the cement was getting poured,
987
00:37:00,025 --> 00:37:02,623
and we knew we had this
small window of opportunity.
988
00:37:02,710 --> 00:37:04,411
So... [INHALES]
989
00:37:04,460 --> 00:37:06,068
We took it. [EMOTIONAL EXHALE]
990
00:37:06,648 --> 00:37:08,231
I hated him,
991
00:37:08,594 --> 00:37:10,181
for what he did to us, but,
992
00:37:10,409 --> 00:37:12,380
I didn't wanna see him die!
993
00:37:12,442 --> 00:37:13,809
I believe you.
994
00:37:16,467 --> 00:37:17,565
Would you talk,
995
00:37:17,713 --> 00:37:19,371
to Detective McAvoy?
996
00:37:20,503 --> 00:37:22,039
He can help you, and I trust him.
997
00:37:22,088 --> 00:37:24,918
I trust him, with my life.
998
00:37:26,811 --> 00:37:28,476
- Okay.
- Okay.
999
00:37:28,759 --> 00:37:34,597
♪ ♪
1000
00:37:35,443 --> 00:37:37,054
What do they do from here?
1001
00:37:37,253 --> 00:37:40,313
Well, someone's dead, so,
that complicates it.
1002
00:37:40,980 --> 00:37:42,960
Is the coroner's office
any closer to a ruling?
1003
00:37:43,061 --> 00:37:45,512
[INHALES] I just can't
wrap my head around,
1004
00:37:45,561 --> 00:37:48,166
how rapidly he developed scurvy.
1005
00:37:48,490 --> 00:37:49,759
Well, I have a guess.
1006
00:37:50,059 --> 00:37:52,094
I did a social media scrape
after IDing him.
1007
00:37:52,208 --> 00:37:54,534
The guy just talked about keto this,
1008
00:37:54,603 --> 00:37:57,708
and keto that, and I was like,
"Eat an orange, Bro!"
1009
00:37:58,963 --> 00:38:00,420
Malik, you're a genius.
1010
00:38:00,847 --> 00:38:01,927
I am?
1011
00:38:02,143 --> 00:38:03,231
I am!
Heheh.
1012
00:38:03,280 --> 00:38:06,391
No, the-the adverse effects
of keto is nutrient deficiency,
1013
00:38:06,440 --> 00:38:08,650
and kidney stones,
which can get infected,
1014
00:38:08,768 --> 00:38:10,797
- and can cause sepsis.
- [JENNY'S PHONE RINGS]
1015
00:38:10,947 --> 00:38:13,532
Will you tell uh, tell Donovan that uh,
1016
00:38:13,679 --> 00:38:15,362
that it's looking like
an accidental death.
1017
00:38:15,494 --> 00:38:17,527
This is good for Kana
and Cori's case, yeah?
1018
00:38:18,099 --> 00:38:19,266
[EXHALES]
1019
00:38:19,315 --> 00:38:20,902
Hadn't crossed my mind.
1020
00:38:22,150 --> 00:38:23,242
Peggy.
1021
00:38:23,382 --> 00:38:24,983
Where are you?
I went to the flower shop.
1022
00:38:25,030 --> 00:38:26,903
I ran out of white Calla lilies.
1023
00:38:27,197 --> 00:38:29,804
Been out chasing suppliers all day.
1024
00:38:30,135 --> 00:38:31,954
But I'm here at the shop now.
1025
00:38:32,222 --> 00:38:34,063
Hey, look, I uh...
1026
00:38:35,539 --> 00:38:36,835
I found your pills.
1027
00:38:36,943 --> 00:38:38,157
Um...
1028
00:38:39,362 --> 00:38:40,884
Do you wanna...
1029
00:38:41,565 --> 00:38:42,614
do you wanna talk to me?
1030
00:38:42,663 --> 00:38:44,536
I mean,
if you wanna talk to me about anything.
1031
00:38:44,585 --> 00:38:45,985
You don't need to worry about that,
1032
00:38:46,032 --> 00:38:48,541
when you've got so
much else to think about.
1033
00:38:50,722 --> 00:38:52,563
You know what? Don't move.
I'll be right there.
1034
00:38:52,612 --> 00:38:54,612
[FLOWERS CRINKLING]
1035
00:39:02,161 --> 00:39:04,048
- Oh!
- [FOOTSTEPS QUICKEN]
1036
00:39:04,282 --> 00:39:05,548
[SOBS]
1037
00:39:05,742 --> 00:39:07,262
I'm so sorry.
1038
00:39:07,371 --> 00:39:09,003
[GIRLS SOBBING]
1039
00:39:10,146 --> 00:39:11,380
I'm so, so sorry.
1040
00:39:11,429 --> 00:39:12,460
Look, we're gonna be with you,
1041
00:39:12,509 --> 00:39:13,909
every step of the way through this.
1042
00:39:14,442 --> 00:39:15,902
- Okay?
- Yeah.
1043
00:39:16,012 --> 00:39:17,947
Thank you for calling, Detective.
1044
00:39:20,375 --> 00:39:21,536
You're okay.
1045
00:39:21,992 --> 00:39:23,460
It's okay.
Go on.
1046
00:39:24,027 --> 00:39:25,706
[GIRLS BREATHING SHAKILY]
1047
00:39:25,753 --> 00:39:27,579
[FOOTSTEPS RECEDE]
1048
00:39:29,998 --> 00:39:32,432
[DONOVAN INHALES
AND EXHALES DEEPLY]
1049
00:39:33,340 --> 00:39:35,436
I guess you were right to hate it.
1050
00:39:37,474 --> 00:39:38,992
[EMOTIONAL SIGH]
1051
00:39:40,574 --> 00:39:41,655
[TAPE CRINKLES]
1052
00:39:41,760 --> 00:39:43,050
River,
1053
00:39:43,860 --> 00:39:45,092
I wasn't right.
1054
00:39:45,248 --> 00:39:46,514
[FOOTSTEPS APPROACH]
1055
00:39:46,661 --> 00:39:48,329
I was an ass.
1056
00:39:49,405 --> 00:39:51,701
I was so crazy and obsessive.
1057
00:39:51,755 --> 00:39:52,784
[DEEP INHALE]
1058
00:39:52,833 --> 00:39:54,393
I didn't even stop
worrying long enough,
1059
00:39:54,440 --> 00:39:55,742
to enjoy the fact,
1060
00:39:55,789 --> 00:39:58,257
that, we're moving in together.
1061
00:39:59,608 --> 00:40:01,918
That I actually get to live with you.
1062
00:40:05,086 --> 00:40:06,916
So, you do still wanna...
1063
00:40:07,065 --> 00:40:08,346
Live together?
1064
00:40:09,637 --> 00:40:10,972
Yes.
1065
00:40:11,273 --> 00:40:13,503
[ACTING]
A million times, yes!
1066
00:40:13,608 --> 00:40:14,775
[LAUGHS]
1067
00:40:15,610 --> 00:40:16,992
I just...
1068
00:40:17,086 --> 00:40:19,855
I wanted our first home
together to be perfect.
1069
00:40:22,257 --> 00:40:23,503
Perfect, schmerfect.
1070
00:40:23,724 --> 00:40:24,775
Hmm.
1071
00:40:25,478 --> 00:40:28,135
My perfect home is wherever you are.
1072
00:40:28,235 --> 00:40:29,719
[RELIEVED SIGH]
1073
00:40:29,954 --> 00:40:35,485
♪ ♪
1074
00:40:35,952 --> 00:40:39,688
♪ ♪
1075
00:40:40,476 --> 00:40:41,907
Besides,
1076
00:40:42,318 --> 00:40:44,570
the crime scene, and the cockroaches,
1077
00:40:45,166 --> 00:40:47,608
are quirks that only add to the charm.
1078
00:40:48,217 --> 00:40:50,452
- Just like your quirks.
- [LAUGHS] Oh.
1079
00:40:50,938 --> 00:40:54,413
I think that was a compliment?
1080
00:40:54,461 --> 00:40:56,851
- It was. [GIGGLES]
- Was it a compliment?
1081
00:40:56,987 --> 00:40:58,628
- [GIGGLING]
- [DOORBELL RINGS]
1082
00:41:00,262 --> 00:41:01,896
Oh, man.
1083
00:41:03,166 --> 00:41:04,365
I should get that.
1084
00:41:05,065 --> 00:41:06,440
You don't have to.
1085
00:41:06,496 --> 00:41:07,672
[DOOR CLUNKS OPEN]
1086
00:41:07,757 --> 00:41:08,807
[SURPRISED GASP]
1087
00:41:08,864 --> 00:41:09,811
DONOVAN: Hey.
1088
00:41:09,860 --> 00:41:11,797
Well, we figured the party was off,
but uh,
1089
00:41:11,844 --> 00:41:13,208
you two could use a hand.
1090
00:41:13,286 --> 00:41:15,094
Maybe ease some of Dennis' stress.
1091
00:41:15,302 --> 00:41:16,570
I'm real good with my hands.
1092
00:41:16,646 --> 00:41:18,447
Well, I'm not, so I brought these,
1093
00:41:18,496 --> 00:41:20,570
- and they're cold.
- Perfect. [CHUCKLES]
1094
00:41:20,717 --> 00:41:23,083
- Come on in.
- [LAUGHS] All right.
1095
00:41:23,679 --> 00:41:25,380
How you doin', man?
1096
00:41:25,481 --> 00:41:27,860
I'm okay.
Thanks for coming.
1097
00:41:28,056 --> 00:41:29,992
So, what's the news on the neighbours?
1098
00:41:30,293 --> 00:41:31,871
Uh, they're being taken care of.
1099
00:41:31,920 --> 00:41:33,438
And there may be some hope.
1100
00:41:33,487 --> 00:41:35,288
I talked to the Crown Attorney,
1101
00:41:35,336 --> 00:41:38,320
and, major charges may be
undesirable to pursue.
1102
00:41:38,777 --> 00:41:40,181
With more victims coming forward,
1103
00:41:40,230 --> 00:41:43,364
this can be argued as a case
of self defence gone wrong.
1104
00:41:44,534 --> 00:41:47,231
I know our office is supposed
to be impartial, but...
1105
00:41:49,018 --> 00:41:50,496
Impartially...
1106
00:41:50,951 --> 00:41:52,393
That guy got what he deserved.
1107
00:41:52,442 --> 00:41:55,367
Yeah, sepsis due to untreated scurvy.
1108
00:41:55,445 --> 00:41:57,445
Hmm, no, karma...
1109
00:41:57,806 --> 00:41:59,742
Due to untreated evil.
1110
00:42:00,813 --> 00:42:01,862
[BEER BURBLES]
1111
00:42:01,911 --> 00:42:04,179
So, tell us about this
amazing place of yours.
1112
00:42:04,722 --> 00:42:06,210
Okay, well,
1113
00:42:06,302 --> 00:42:09,389
uh, the building was built in the 60s,
1114
00:42:09,525 --> 00:42:11,692
and, I just heard recently,
1115
00:42:11,740 --> 00:42:13,407
that Buffy Sainte-Marie herself,
1116
00:42:13,456 --> 00:42:15,081
used to hang out between here,
1117
00:42:15,233 --> 00:42:16,284
and the Purple Onion,
1118
00:42:16,331 --> 00:42:19,030
while she was writing
her Vietnam protest song.
1119
00:42:22,262 --> 00:42:24,014
[DOOR CLUNKS, LOCK BEEPS]
1120
00:42:24,574 --> 00:42:26,012
[FOOTSTEPS THUD]
1121
00:42:28,456 --> 00:42:29,797
[DOOR CLUNKS]
1122
00:42:30,112 --> 00:42:37,585
♪ ♪
1123
00:42:37,893 --> 00:42:41,262
[FOOTSTEPS SHUFFLE TO A STOP]
1124
00:42:41,458 --> 00:42:43,358
[KEYS JINGLE]
1125
00:42:46,876 --> 00:42:49,840
[DOOR CLUNKS,
EXPLOSION BLASTS]
1126
00:42:50,480 --> 00:42:54,483
♪ ♪
1127
00:42:54,657 --> 00:42:57,358
[GLASS CLINKING]
1128
00:43:00,275 --> 00:43:02,143
[FLAMES CRACKLING]
1129
00:43:02,478 --> 00:43:05,534
♪ ♪
1130
00:43:10,684 --> 00:43:14,420
♪ ♪
1131
00:43:15,030 --> 00:43:19,030
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
76707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.