All language subtitles for CODA.2021.1080p.BluRay.x265-RARBG 20.36.50

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,100 --> 00:01:33,271 ♪ Sometimes, I get a good feeling, yeah ♪ 2 00:01:33,354 --> 00:01:34,856 ♪ Yeah ♪ 3 00:01:37,609 --> 00:01:39,652 ♪ I get a feeling ♪ 4 00:01:39,736 --> 00:01:43,197 ♪ That I never, never Never, never had before ♪ 5 00:01:43,281 --> 00:01:44,908 ♪ No, no ♪ 6 00:01:44,991 --> 00:01:48,161 ♪ Yeah ♪ 7 00:01:48,244 --> 00:01:52,874 ♪ I just wanna tell you right now that I ♪ 8 00:01:55,001 --> 00:01:56,502 ♪ I believe ♪ 9 00:01:57,086 --> 00:02:00,298 ♪ I really do believe that ♪ 10 00:02:00,381 --> 00:02:03,635 ♪ Something's got a hold on me, yeah ♪ 11 00:02:03,718 --> 00:02:06,054 ♪ Oh, it must be love ♪ 12 00:02:06,137 --> 00:02:10,266 ♪ Oh, something's got a hold On me right now, child ♪ 13 00:02:10,350 --> 00:02:12,101 ♪ Oh, it must be love ♪ 14 00:02:12,185 --> 00:02:13,770 ♪ Let me tell you now ♪ 15 00:02:13,853 --> 00:02:16,773 ♪ I got a feeling I feel so strange ♪ 16 00:02:16,856 --> 00:02:19,609 ♪ Everything about me Seems to have changed ♪ 17 00:02:33,498 --> 00:02:36,542 ♪ Yeah, oh, it must be love ♪ 18 00:02:36,626 --> 00:02:37,961 ♪ You know it must be love ♪ 19 00:02:38,044 --> 00:02:39,544 ♪ Let me tell you now ♪ 20 00:02:39,545 --> 00:02:42,340 ♪ My heart feels heavy My feet feel light ♪ 21 00:02:42,423 --> 00:02:45,260 ♪ I shake all over, but I feel all right ♪ 22 00:02:45,343 --> 00:02:47,512 ♪ I never felt like this before ♪ 23 00:02:47,595 --> 00:02:49,764 Angela Rose, do you copy? 24 00:02:49,847 --> 00:02:51,933 - OK, copy. - You guys coming in? 25 00:02:52,016 --> 00:02:55,436 ♪ I never thought it could happen to me ♪ 26 00:02:55,520 --> 00:02:58,565 ♪ Got me happy when I'm in misery ♪ 27 00:02:58,648 --> 00:03:01,818 ♪ I never thought it could be this way ♪ 28 00:03:01,901 --> 00:03:04,362 ♪ Love's sure gone and put a hurt on me ♪ 29 00:03:04,445 --> 00:03:05,655 ♪ I said, oh ♪ 30 00:03:05,738 --> 00:03:06,739 ♪ Oh ♪ 31 00:03:06,823 --> 00:03:08,449 ♪ Oh, oh ♪ 32 00:03:08,533 --> 00:03:10,577 ♪ Oh, oh ♪ 33 00:03:10,660 --> 00:03:12,453 ♪ Hey, hey, yeah ♪ 34 00:03:12,537 --> 00:03:14,372 ♪ Oh, it must be love ♪ 35 00:03:14,455 --> 00:03:15,873 ♪ You know it must be love ♪ 36 00:03:15,957 --> 00:03:18,501 ♪ Oh, you know it walks like love ♪ 37 00:03:23,464 --> 00:03:24,882 I see you, Ruby! 38 00:03:24,966 --> 00:03:27,260 I'm cutting off your ice. I'm not a freaking charity! 39 00:03:27,343 --> 00:03:28,803 It's coming! 40 00:03:28,887 --> 00:03:30,346 How you doing, honey? 41 00:03:30,430 --> 00:03:33,141 Hey, Ruby! I thought you guys were fishing first ledge. 42 00:03:33,224 --> 00:03:35,018 You done already for the day? 43 00:03:36,436 --> 00:03:37,937 Piece of shit quotas. 44 00:03:38,021 --> 00:03:39,314 Bullshit quotas, right? 45 00:03:39,397 --> 00:03:41,983 What are you gonna give on those haddock? 2 bucks a pound? 46 00:03:42,066 --> 00:03:44,402 - $2.50. And I'm being generous. - $2.50? 47 00:03:44,485 --> 00:03:46,404 What are you guys getting at auction? 48 00:03:46,487 --> 00:03:48,615 Calm your liver. Let me worry about numbers. 49 00:03:48,698 --> 00:03:49,908 Sign over here. 50 00:03:49,991 --> 00:03:52,076 What're you gonna take her lunch money too? 51 00:03:59,083 --> 00:04:00,960 What a dick. 52 00:04:01,586 --> 00:04:03,880 I keep saying, let's sell our own fish. 53 00:04:04,505 --> 00:04:06,549 They tried it down the Cape. 54 00:04:07,008 --> 00:04:08,426 That all went to hell. 55 00:04:08,509 --> 00:04:10,345 So keep bitching. That'll work. 56 00:04:10,762 --> 00:04:12,555 I got to go. Love you, Dad. 57 00:04:12,639 --> 00:04:14,432 Don't forget about the doctor. 58 00:04:14,515 --> 00:04:17,143 And the nets. 59 00:04:17,227 --> 00:04:18,937 I know. 60 00:04:19,020 --> 00:04:22,315 Bye, shit-face. 61 00:04:23,650 --> 00:04:26,027 Bye, twat waffle. 62 00:04:26,110 --> 00:04:28,363 That's good. It's a new one! 63 00:04:28,446 --> 00:04:29,739 ♪ Gone and put a hurt on me ♪ 64 00:04:29,822 --> 00:04:30,865 ♪ I said, oh ♪ 65 00:04:30,949 --> 00:04:32,075 ♪ Oh, oh ♪ 66 00:04:32,158 --> 00:04:33,576 ♪ Oh, oh ♪ 67 00:04:33,660 --> 00:04:34,911 ♪ Oh, oh ♪ 68 00:04:34,994 --> 00:04:36,871 ♪ Hey, hey, yeah ♪ 69 00:04:36,955 --> 00:04:39,040 ♪ Oh, it must be love ♪ 70 00:04:39,123 --> 00:04:42,210 ♪ You know it must be love ♪ 71 00:04:42,293 --> 00:04:44,337 Where the Bill of Rights protected people 72 00:04:44,420 --> 00:04:49,592 from the federal government, Amendments 13, 14 and 15 73 00:04:49,676 --> 00:04:52,428 protected them from their state government. 74 00:04:54,180 --> 00:04:57,684 Sadly, there was no amendment to protect the right to nap. 75 00:04:57,767 --> 00:04:59,561 Ruby... Ruby! 76 00:05:00,019 --> 00:05:01,854 What's wrong? 77 00:05:03,189 --> 00:05:05,191 OK, let's re-read. 78 00:05:05,275 --> 00:05:07,360 And we will resume this tomorrow. 79 00:05:07,443 --> 00:05:09,112 You are free to go! 80 00:05:16,786 --> 00:05:18,705 - Guess what! - What? 81 00:05:18,788 --> 00:05:20,873 I did it. I hooked up with Tiny Fingers. 82 00:05:21,749 --> 00:05:22,834 Why? 83 00:05:23,334 --> 00:05:25,295 I don't know! Curiosity got the better of me. 84 00:05:25,378 --> 00:05:26,879 Also, totally wrong! 85 00:05:26,963 --> 00:05:29,424 Despite his tiny little baby hands, it's... 86 00:05:30,925 --> 00:05:32,343 - Really? - Mm-hmm. 87 00:05:32,427 --> 00:05:34,053 Yeah, we have to change the nickname. 88 00:05:34,137 --> 00:05:35,430 Do you smell fish? 89 00:05:41,227 --> 00:05:43,980 Well, at least she's not doing deaf voice anymore. 90 00:05:45,565 --> 00:05:46,858 That's progress. 91 00:05:46,941 --> 00:05:48,151 Hey, Audra! 92 00:05:50,403 --> 00:05:51,821 Good. Just got out of music. 93 00:05:51,905 --> 00:05:53,406 - What do you got now? - Math. 94 00:05:55,575 --> 00:05:58,870 So, the goal is to find the elective 95 00:05:58,953 --> 00:06:00,663 that asks the least of you. 96 00:06:02,832 --> 00:06:04,042 Like film club. 97 00:06:04,125 --> 00:06:07,587 Also known as "put your backpack down and go smoke a bowl." 98 00:06:09,839 --> 00:06:11,883 Plus, Mr. Wabatch is actually pretty hot, you know? 99 00:06:11,966 --> 00:06:13,384 Like, in a Comic-Con kind of way. 100 00:06:13,509 --> 00:06:14,886 Hi! Choir. 101 00:06:16,429 --> 00:06:17,972 Choir. 102 00:06:18,056 --> 00:06:19,807 OK, just fill this out. 103 00:06:19,891 --> 00:06:20,892 Choir? 104 00:06:23,019 --> 00:06:24,229 Are you high? 105 00:06:24,312 --> 00:06:27,315 Shhh! I sing all the time. 106 00:06:27,398 --> 00:06:28,399 Thanks. 107 00:06:28,483 --> 00:06:31,236 OK, you're already socially challenged enough here, but sure. 108 00:06:33,279 --> 00:06:35,198 If you start, you know, beatboxing 109 00:06:35,281 --> 00:06:38,660 or doing that cup clapping thing, we're done, yeah? 110 00:06:47,085 --> 00:06:48,711 ♪ I don't need no words ♪ 111 00:06:48,795 --> 00:06:50,338 ♪ Gave you first and second chances ♪ 112 00:06:50,421 --> 00:06:52,382 ♪ You won't see no third ♪ 113 00:06:52,465 --> 00:06:55,009 ♪ Flying down the highway And that car looks like a blur ♪ 114 00:06:55,385 --> 00:06:57,136 Turn it down! 115 00:06:57,220 --> 00:06:58,500 ♪ That's just what you deserve ♪ 116 00:06:58,555 --> 00:07:01,849 ♪ Black out on these haters I never been a poser ♪ 117 00:07:01,933 --> 00:07:03,768 ♪ She bragging, saying I date her ♪ 118 00:07:05,645 --> 00:07:06,646 It's loud! 119 00:07:07,146 --> 00:07:09,524 You didn't change after fishing. 120 00:07:10,149 --> 00:07:11,442 You stink. 121 00:07:14,571 --> 00:07:16,864 I love rap music. 122 00:07:17,699 --> 00:07:20,702 My whole ass is vibrating. 123 00:07:22,328 --> 00:07:24,455 Just drive! 124 00:07:32,380 --> 00:07:35,675 It's definitely itchy as hell. 125 00:07:36,342 --> 00:07:37,385 It itches. 126 00:07:38,970 --> 00:07:42,807 My nuts are on fire. 127 00:07:45,059 --> 00:07:46,686 His, you know... 128 00:07:48,021 --> 00:07:52,442 They're like angry hard little beets. 129 00:07:53,234 --> 00:07:57,697 Covered in barnacles. 130 00:07:58,573 --> 00:07:59,616 I got it! 131 00:08:00,950 --> 00:08:03,620 And your mother's got it even worse. 132 00:08:05,747 --> 00:08:08,750 Like a boiled lobster claw. 133 00:08:08,833 --> 00:08:11,836 Right, well, so the layman's term for what you both have 134 00:08:11,920 --> 00:08:13,046 is "jock itch." 135 00:08:13,129 --> 00:08:15,757 It's common if you spend a lot of time in damp clothes, 136 00:08:15,840 --> 00:08:19,594 and it's.. It's easily transferable via intercourse. 137 00:08:19,969 --> 00:08:22,198 - You guys have jock itch. - I'll give you an antifungal cream, 138 00:08:22,222 --> 00:08:24,515 but you both have to keep the area dry 139 00:08:24,599 --> 00:08:26,893 and avoid sex for two weeks. 140 00:08:28,561 --> 00:08:30,730 You two need clean underwear. 141 00:08:31,147 --> 00:08:32,440 And... 142 00:08:32,523 --> 00:08:34,192 you're not allowed to do it anymore. 143 00:08:35,652 --> 00:08:36,903 What? 144 00:08:37,487 --> 00:08:39,280 For how long? 145 00:08:39,364 --> 00:08:40,990 Never again. 146 00:08:41,074 --> 00:08:42,242 Done for life. 147 00:08:46,037 --> 00:08:47,789 Two weeks. 148 00:08:47,872 --> 00:08:49,624 - Impossible. - Can't do it. 149 00:09:17,068 --> 00:09:18,903 Take those off. It's rude. 150 00:09:20,363 --> 00:09:22,448 What's rude is how noisy you guys are! 151 00:09:22,532 --> 00:09:24,951 I can't focus. 152 00:09:27,745 --> 00:09:28,955 Go eat. 153 00:09:39,799 --> 00:09:43,344 You know why God made farts smell? 154 00:09:45,263 --> 00:09:48,892 So deaf people could enjoy them too. 155 00:09:58,693 --> 00:10:01,029 Don't slouch. You'll get stuck. 156 00:10:01,154 --> 00:10:02,739 Fifteen bucks, really? 157 00:10:02,822 --> 00:10:05,742 You choose weed, I choose wine. 158 00:10:08,369 --> 00:10:10,371 You don't want her! Swipe left. 159 00:10:11,164 --> 00:10:12,874 None of them smile? 160 00:10:13,249 --> 00:10:15,460 So? She's hot. 161 00:10:16,294 --> 00:10:17,629 When I was modeling... 162 00:10:17,712 --> 00:10:18,796 - Oh, here we go! - Oh! 163 00:10:18,880 --> 00:10:22,467 Yes! Your mother was the best! 164 00:10:22,550 --> 00:10:24,844 First year I met her, she won the Yankee Miss Pageant. 165 00:10:24,928 --> 00:10:26,530 "...she won the Yankee Miss Pageant." Mm-hmm! 166 00:10:26,554 --> 00:10:28,640 Beat all those hearing girls. 167 00:10:29,682 --> 00:10:31,601 She was hotter than all of them. 168 00:10:35,772 --> 00:10:37,065 What about her? 169 00:10:38,066 --> 00:10:39,275 So-so. 170 00:10:41,653 --> 00:10:45,698 I thought we said no Tinder at the table! 171 00:10:47,158 --> 00:10:50,245 How is music rude but Tinder's okay? 172 00:10:51,871 --> 00:10:55,750 Because Tinder is something we can all do as a family. 173 00:11:13,601 --> 00:11:15,228 Ah, ah, ah, ah, ah! 174 00:11:15,311 --> 00:11:17,355 No, I did not tell you to sit. 175 00:11:17,438 --> 00:11:19,607 On your feet, my friends. Up, up! 176 00:11:21,025 --> 00:11:25,238 They made my latte with some kind of disgusting nut milk this morning, 177 00:11:25,321 --> 00:11:26,573 so I'm in a mood. 178 00:11:27,323 --> 00:11:28,700 Hey, come on! Come on! 179 00:11:31,619 --> 00:11:34,038 My name is Bernardo Villalobos. 180 00:11:34,122 --> 00:11:36,165 Berrrnardo. Berrrna.. 181 00:11:36,249 --> 00:11:38,293 If you can't roll your Rs, 182 00:11:38,376 --> 00:11:41,796 please, please, don't embarrass yourself, 183 00:11:41,879 --> 00:11:43,590 and just call me Mr. V. 184 00:11:45,383 --> 00:11:47,844 OK, all of you, on this side. 185 00:11:47,927 --> 00:11:49,929 Come on, move! Everyone to this side. 186 00:11:50,638 --> 00:11:51,723 Move! 187 00:11:52,557 --> 00:11:55,852 Let's see if you're an alto, a soprano 188 00:11:55,935 --> 00:11:58,104 or just watched too many episodes of Glee. 189 00:11:59,272 --> 00:12:02,191 My birthday was last Tuesday, so in lieu of gifts, 190 00:12:02,275 --> 00:12:04,360 I will be accepting the Happy Birthday song. 191 00:12:04,444 --> 00:12:07,071 I do not need an entire meal. 192 00:12:07,989 --> 00:12:10,033 I just want to place your voice. 193 00:12:10,116 --> 00:12:12,243 You, Harry Potter. Come on, let's hear it. 194 00:12:16,372 --> 00:12:20,960 ♪ Happy birthday to you ♪ 195 00:12:21,044 --> 00:12:23,504 Shhh! Tenor. Next! 196 00:12:24,923 --> 00:12:28,009 ♪ Happy birthday to you ♪ 197 00:12:30,220 --> 00:12:31,221 Alto. 198 00:12:31,971 --> 00:12:33,181 Next! 199 00:12:35,099 --> 00:12:37,644 ♪ Happy birthday to you ♪ 200 00:12:37,727 --> 00:12:39,896 ♪ Happy birthday ♪ 201 00:12:39,979 --> 00:12:41,856 ♪ To you ♪ 202 00:12:41,940 --> 00:12:43,274 ♪ Happy birth... ♪ 203 00:12:43,358 --> 00:12:47,904 ♪ ...day, Mr. Berrrnardo! ♪ 204 00:12:48,613 --> 00:12:49,614 ♪ Happy ♪ 205 00:12:49,697 --> 00:12:51,991 ♪ Bir... ir... ir ♪ 206 00:12:52,075 --> 00:12:54,410 ♪ Happy birthday ♪ 207 00:12:54,494 --> 00:12:57,497 ♪ To you ♪ 208 00:13:01,209 --> 00:13:02,210 Suave. 209 00:13:02,877 --> 00:13:04,837 - Thank you. - Tenor. Next! 210 00:13:07,006 --> 00:13:08,925 Come on. Yeah, you! 211 00:13:10,385 --> 00:13:11,469 The red shirt. 212 00:13:14,764 --> 00:13:17,100 Bless me with your birthday wishes. 213 00:13:22,230 --> 00:13:24,816 Uh... Forget the words? 214 00:13:29,612 --> 00:13:32,323 No, no, don't look at them. They're not gonna help you. 215 00:13:33,491 --> 00:13:34,867 Come on! 216 00:13:36,995 --> 00:13:38,955 Oh! Huh... 217 00:13:40,873 --> 00:13:41,916 We have a runner. 218 00:14:22,040 --> 00:14:26,210 ♪ Happy birthday ♪ 219 00:14:26,294 --> 00:14:29,923 ♪ To you ♪ 220 00:14:30,965 --> 00:14:34,928 ♪ Happy birthday ♪ 221 00:14:35,011 --> 00:14:38,097 ♪ To you ♪ 222 00:14:38,181 --> 00:14:41,559 ♪ Happy birthday ♪ 223 00:14:41,643 --> 00:14:45,480 ♪ Happy birthday ♪ 224 00:14:45,563 --> 00:14:49,234 ♪ Happy birthday ♪ 225 00:14:49,317 --> 00:14:53,488 ♪ To you ♪ 226 00:15:07,210 --> 00:15:09,379 The card was declined! 227 00:15:12,674 --> 00:15:14,634 I'll move money around tomorrow. 228 00:15:14,717 --> 00:15:16,010 It's embarrassing! 229 00:15:16,094 --> 00:15:17,345 What do you want me to do? 230 00:15:17,428 --> 00:15:21,266 I gotta pay for ice, fuel. 231 00:15:24,811 --> 00:15:27,355 Maybe we should sell the boat? 232 00:15:28,273 --> 00:15:29,774 And then what? 233 00:15:32,569 --> 00:15:35,405 It's the one thing I know how to do! 234 00:16:21,200 --> 00:16:23,411 - What's going on? - I don't know. 235 00:16:25,496 --> 00:16:27,624 Yeah, how it is, is I can barely feed my family. 236 00:16:27,707 --> 00:16:29,334 Yeah, I can't even maintain my boat. 237 00:16:29,417 --> 00:16:31,377 - It's bullshit! - Listen, just take it easy. 238 00:16:31,461 --> 00:16:33,504 I'm just telling you what's going on, all right? 239 00:16:33,588 --> 00:16:35,924 The feds are insisting on at-sea monitors. 240 00:16:36,007 --> 00:16:37,443 Observers are gonna come onto your boat 241 00:16:37,467 --> 00:16:39,260 to make sure you're not breaking any rules. 242 00:16:39,344 --> 00:16:41,137 That's out of our pocket? 243 00:16:41,221 --> 00:16:43,306 So, I gotta pay to have a spy on my boat? 244 00:16:43,389 --> 00:16:44,849 How much is that gonna cost? 245 00:16:46,476 --> 00:16:47,644 It's $800 a day. 246 00:16:48,228 --> 00:16:50,146 $800 a day. 247 00:16:50,813 --> 00:16:54,400 That's more than we make in a day! 248 00:16:54,484 --> 00:16:56,110 Don't tell me. Tell them. 249 00:16:57,987 --> 00:17:00,323 I've known you guys for years. Come on. 250 00:17:00,406 --> 00:17:01,532 We're not making a... 251 00:17:01,616 --> 00:17:03,785 Oh, for Christ's sake! I know it sucks. 252 00:17:12,293 --> 00:17:13,294 Mr. V? 253 00:17:13,378 --> 00:17:15,421 Shhh! Shhh. 254 00:17:16,756 --> 00:17:18,132 I'm meditating. 255 00:17:19,926 --> 00:17:21,135 Two minutes to go. 256 00:17:23,012 --> 00:17:24,013 OK. 257 00:17:29,435 --> 00:17:30,715 Do you want me to wait or just.. 258 00:17:30,770 --> 00:17:31,980 Ah! 259 00:17:42,782 --> 00:17:46,619 Most people who are terrified of singing don't sign up for choir. 260 00:17:50,540 --> 00:17:52,500 Other kids make me nervous. 261 00:17:54,127 --> 00:17:55,753 I used to get made fun of. 262 00:17:58,756 --> 00:18:03,303 I talked funny when I first started school. 263 00:18:05,638 --> 00:18:08,266 You're the girl with the deaf family? 264 00:18:11,686 --> 00:18:13,271 Everyone but you? 265 00:18:13,354 --> 00:18:14,439 Yeah. 266 00:18:16,065 --> 00:18:17,817 And you sing. 267 00:18:19,319 --> 00:18:20,653 Interesting. 268 00:18:22,030 --> 00:18:23,156 Are you any good? 269 00:18:24,282 --> 00:18:25,325 I don't know. 270 00:18:28,286 --> 00:18:30,163 Why did you run out of my class? 271 00:18:31,497 --> 00:18:33,374 I got scared. 272 00:18:33,458 --> 00:18:36,002 Of what? Other kids? 273 00:18:36,085 --> 00:18:37,545 Maybe. 274 00:18:39,589 --> 00:18:41,925 Or maybe finding out that I'm bad. 275 00:18:46,262 --> 00:18:48,681 Do you know what Bowie said about Bob Dylan? 276 00:18:51,684 --> 00:18:54,312 "A voice like sand and glue." 277 00:18:55,188 --> 00:18:58,399 There are plenty of pretty voices with nothing to say. 278 00:18:59,609 --> 00:19:01,569 Do you have something to say? 279 00:19:03,738 --> 00:19:05,657 I think so. 280 00:19:05,740 --> 00:19:06,991 Good. 281 00:19:07,408 --> 00:19:10,203 Then I'll see you in class... 282 00:19:11,037 --> 00:19:12,288 Bob. 283 00:19:17,919 --> 00:19:20,088 Oh! 284 00:19:20,964 --> 00:19:22,340 Really? 285 00:19:22,840 --> 00:19:25,218 Thank you! Thank you! 286 00:19:32,600 --> 00:19:34,703 - Please don't! - No, I really... It might be good for you. 287 00:19:34,727 --> 00:19:35,728 Oh my God! 288 00:19:35,812 --> 00:19:37,146 Uh... 289 00:19:37,438 --> 00:19:38,439 Hi! 290 00:19:39,440 --> 00:19:42,819 Do you have a second to call Grandma? 291 00:19:43,528 --> 00:19:45,029 Use the video relay. 292 00:19:46,239 --> 00:19:48,491 It's awkward to talk to an interpreter. 293 00:19:49,158 --> 00:19:50,743 I have a friend over! 294 00:19:50,827 --> 00:19:53,705 Leave her alone. She's with a friend. 295 00:19:54,205 --> 00:19:55,665 Damn, Leo got hot! 296 00:19:55,748 --> 00:19:57,083 Ew! 297 00:19:57,166 --> 00:19:59,377 What? He can't hear me. 298 00:20:01,546 --> 00:20:04,048 Does he work out or are those, like, fishing muscles? 299 00:20:04,132 --> 00:20:06,384 OK, stop. You cannot date my brother. 300 00:20:06,467 --> 00:20:07,510 Why? 301 00:20:07,594 --> 00:20:09,929 Because for you, dating just means sex, 302 00:20:10,555 --> 00:20:12,765 which I don't even want to think about. 303 00:20:12,849 --> 00:20:16,394 OK, I'm sure he doesn't need his little sister protecting him. 304 00:20:16,477 --> 00:20:18,521 Can you just go back to trying to get with teachers? 305 00:20:18,605 --> 00:20:20,982 - It's more entertaining. - Oh, OK. 306 00:20:28,781 --> 00:20:29,782 Ruby? 307 00:20:31,951 --> 00:20:33,620 What the hell are we listening to? 308 00:20:33,703 --> 00:20:34,954 The Shaggs. 309 00:20:37,373 --> 00:20:39,334 This song is called My Pal Foot Foot. 310 00:20:41,836 --> 00:20:42,837 Ruby... 311 00:20:42,921 --> 00:20:44,088 Wait, wait. 312 00:20:44,172 --> 00:20:45,590 ♪ My pal's name is Foot Foot ♪ 313 00:20:45,673 --> 00:20:47,300 That's my favorite part, right there. 314 00:20:47,383 --> 00:20:49,344 - No! - Right there. 315 00:20:49,427 --> 00:20:51,429 You find the weirdest shit! 316 00:20:51,512 --> 00:20:52,764 ♪ I never find him home ♪ 317 00:20:52,847 --> 00:20:54,849 Did you get this in the dollar bin? 318 00:20:55,934 --> 00:20:57,310 Wait, I have a serious question. 319 00:20:57,393 --> 00:20:58,937 What's the sign for, um... 320 00:21:00,063 --> 00:21:01,814 for, "You're really smoking hot"? 321 00:21:01,898 --> 00:21:02,899 No! 322 00:21:02,982 --> 00:21:04,734 What about, "We should totally get it on"? 323 00:21:04,817 --> 00:21:05,944 No! 324 00:21:06,027 --> 00:21:08,529 Is it just, um, this? 325 00:21:09,280 --> 00:21:11,783 Oh my God. No! Stop! 326 00:21:13,493 --> 00:21:14,911 Then show me! 327 00:21:36,432 --> 00:21:38,017 What's up with Gertie? 328 00:21:38,643 --> 00:21:41,312 She just told me she has herpes. 329 00:21:46,651 --> 00:21:49,279 Energy! Energy! 330 00:21:49,362 --> 00:21:54,909 ♪ Let's get it on ♪ 331 00:21:55,535 --> 00:21:56,911 ♪ Let's get it on ♪ 332 00:21:59,581 --> 00:22:01,374 I'm falling asleep! 333 00:22:01,457 --> 00:22:03,251 ♪ Let's get it on ♪ 334 00:22:03,334 --> 00:22:04,961 Guys, sounds like a funeral! 335 00:22:05,044 --> 00:22:07,046 Come on! Hey, hey, hey! 336 00:22:07,130 --> 00:22:08,756 Guys, come on! 337 00:22:08,840 --> 00:22:12,051 You're teenagers! All you think about is getting it on. 338 00:22:13,720 --> 00:22:17,432 Bob, come here! Come! Get up here. 339 00:22:19,267 --> 00:22:20,351 Come on! 340 00:22:23,855 --> 00:22:25,189 Come on, sing! 341 00:22:31,905 --> 00:22:34,699 ♪ I've been really trying ♪ 342 00:22:34,782 --> 00:22:36,868 No, no. No, no, no. No. 343 00:22:37,285 --> 00:22:38,494 You're not breathing. 344 00:22:39,162 --> 00:22:42,415 There's no sound without breath, and none of you are breathing. 345 00:22:43,249 --> 00:22:44,334 Fill your belly. 346 00:22:45,543 --> 00:22:46,544 Fill it up! 347 00:22:47,420 --> 00:22:49,464 Come on, that's not a belly! 348 00:22:49,547 --> 00:22:51,716 This... This is a belly! 349 00:22:51,799 --> 00:22:53,801 Ah! Ha! 350 00:22:53,885 --> 00:22:55,970 OK, follow me, follow me. Do this... 351 00:22:57,138 --> 00:22:59,224 Remember the little dog, big dog exercise? 352 00:22:59,307 --> 00:23:00,308 OK, little dog. 353 00:23:01,476 --> 00:23:02,977 Do it, come on! 354 00:23:04,854 --> 00:23:06,147 Push, push, push, push! 355 00:23:09,400 --> 00:23:10,443 Medium dog! 356 00:23:11,319 --> 00:23:12,320 Big dog! 357 00:23:17,033 --> 00:23:19,452 You're embarrassed? Really? 358 00:23:19,535 --> 00:23:23,164 Everyone, little dog, big dog! Come on! And... 359 00:23:24,499 --> 00:23:27,377 Pant! Pant! 360 00:23:28,086 --> 00:23:29,379 Push! Medium dog! 361 00:23:32,590 --> 00:23:33,591 Big dog! 362 00:23:35,301 --> 00:23:36,928 Engage your core! 363 00:23:37,303 --> 00:23:38,638 Blow it out! 364 00:23:38,721 --> 00:23:41,766 Push, push, push, push, push! Push! Push, push, push! 365 00:23:43,309 --> 00:23:46,354 Engage your core! Push, push, push! 366 00:23:46,437 --> 00:23:47,981 More, more! 367 00:23:49,607 --> 00:23:51,150 And sing! 368 00:23:53,069 --> 00:23:56,823 ♪ I've been really trying, baby ♪ 369 00:23:56,906 --> 00:23:57,907 Yes! 370 00:23:58,866 --> 00:24:03,913 ♪ Trying to hold back This feeling for so long ♪ 371 00:24:03,997 --> 00:24:05,665 Now we're talking! 372 00:24:05,748 --> 00:24:09,878 ♪ And if you feel like I feel, baby ♪ 373 00:24:11,379 --> 00:24:12,714 ♪ Come on ♪ 374 00:24:12,797 --> 00:24:16,551 ♪ Mmm, come on ♪ 375 00:24:20,889 --> 00:24:22,140 Well... 376 00:24:22,974 --> 00:24:24,934 it's not sand and glue. 377 00:24:25,602 --> 00:24:26,853 Go. 378 00:24:35,612 --> 00:24:36,821 Shoo! 379 00:24:38,239 --> 00:24:40,658 Ruby, Miles... 380 00:24:41,576 --> 00:24:43,244 Uh, come here, come here. 381 00:24:46,205 --> 00:24:48,041 Today, if it's possible. 382 00:24:48,124 --> 00:24:49,250 Thank you. 383 00:24:49,334 --> 00:24:52,337 Um, do you guys know each other? 384 00:24:52,795 --> 00:24:54,380 - Kind of. - Yeah. 385 00:24:55,882 --> 00:24:56,883 Oh. 386 00:24:57,467 --> 00:24:58,509 Yeah. 387 00:24:58,593 --> 00:25:00,094 I need a duet. 388 00:25:00,762 --> 00:25:02,430 I need a duet for the fall concert. 389 00:25:03,806 --> 00:25:05,683 You're All I Need to Get By. 390 00:25:05,767 --> 00:25:06,893 - You know it? - Yeah. 391 00:25:06,976 --> 00:25:07,977 Know it? 392 00:25:10,188 --> 00:25:11,397 Educate yourself. 393 00:25:13,608 --> 00:25:15,068 We'll work next class. 394 00:25:21,157 --> 00:25:23,033 - ♪ You're all ♪ - ♪ Like the sweet morning dew ♪ 395 00:25:23,034 --> 00:25:24,035 ♪ I need ♪ 396 00:25:24,077 --> 00:25:25,286 ♪ I took one look at you ♪ 397 00:25:25,370 --> 00:25:26,454 ♪ To get by ♪ 398 00:25:26,537 --> 00:25:28,706 ♪ And it was plain to see ♪ 399 00:25:28,790 --> 00:25:30,458 ♪ You were my destiny ♪ 400 00:25:30,541 --> 00:25:31,584 ♪ You're all... ♪ 401 00:25:31,668 --> 00:25:34,087 ♪ With my arms open wide ♪ 402 00:25:34,170 --> 00:25:36,172 ♪ I threw away my pride ♪ 403 00:25:36,256 --> 00:25:38,883 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 404 00:25:38,967 --> 00:25:41,427 ♪ Dedicate my life to you ♪ 405 00:25:41,511 --> 00:25:44,097 - ♪ I will go where you lead ♪ - ♪ Come on, baby ♪ 406 00:25:44,180 --> 00:25:46,599 ♪ Always there in time of need ♪ 407 00:25:46,683 --> 00:25:48,643 ♪ And when I lose my will ♪ 408 00:25:48,726 --> 00:25:51,104 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 409 00:25:51,187 --> 00:25:55,483 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 410 00:25:56,192 --> 00:26:00,405 ♪ We got love sure enough, that's enough ♪ 411 00:26:00,488 --> 00:26:02,115 ♪ You're all ♪ 412 00:26:02,198 --> 00:26:03,741 ♪ You're all I need ♪ 413 00:26:08,830 --> 00:26:10,623 Uh, 800 for 3. 414 00:26:10,707 --> 00:26:12,125 That's as good as I can go. 415 00:26:12,208 --> 00:26:14,252 But I'll take 'em all, OK? Yeah? 416 00:26:14,335 --> 00:26:15,461 All right. 417 00:26:17,380 --> 00:26:18,464 Dad's out back. 418 00:26:18,548 --> 00:26:19,549 What are you giving him? 419 00:26:19,632 --> 00:26:21,634 Stop. I got this. 420 00:26:22,218 --> 00:26:23,428 2.75. 421 00:26:25,138 --> 00:26:27,640 I just heard Tony tell McKinney it was 3. 422 00:26:27,724 --> 00:26:30,602 And his shit looks like it's been baking in the sun. 423 00:26:30,685 --> 00:26:33,187 Come on! It's 3, or we take our catch back. 424 00:26:33,271 --> 00:26:35,356 Ruby, get out of here. Out of here! 425 00:26:36,941 --> 00:26:38,484 He's ripping you off! 426 00:26:47,452 --> 00:26:49,203 We're out in public! 427 00:26:51,456 --> 00:26:52,957 It's medical. 428 00:26:53,499 --> 00:26:57,420 I don't think being deaf makes it legal to spark a fatty. 429 00:26:57,795 --> 00:26:59,172 What the hell was that? 430 00:27:00,048 --> 00:27:02,008 I got the price up, didn't I? 431 00:27:02,091 --> 00:27:06,012 I was handling it! You made me look stupid. 432 00:27:06,095 --> 00:27:09,599 No, you look stupid when Gio throws out any number he wants 433 00:27:09,682 --> 00:27:11,684 and you can't cross-check it! 434 00:27:12,352 --> 00:27:13,353 Guys! 435 00:27:14,729 --> 00:27:16,314 You want to fight, 436 00:27:16,773 --> 00:27:20,485 go fight those assholes! 437 00:27:21,945 --> 00:27:24,405 Our family sticks together. 438 00:27:29,118 --> 00:27:33,873 I'd give my left nut to tell them to go screw themselves. 439 00:27:36,459 --> 00:27:37,627 So do it! 440 00:27:38,545 --> 00:27:40,755 Who's gonna sell our fish? 441 00:27:41,172 --> 00:27:42,298 Us! 442 00:27:57,772 --> 00:28:01,776 ♪ Oh, it's your thing Do what you wanna do ♪ 443 00:28:03,361 --> 00:28:07,782 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 444 00:28:07,865 --> 00:28:11,995 ♪ It's your thing, do what you wanna do ♪ 445 00:28:13,788 --> 00:28:17,792 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 446 00:28:17,876 --> 00:28:22,297 ♪ If you want me to love you Maybe I will ♪ 447 00:28:23,214 --> 00:28:27,510 ♪ Believe me woman, it ain't no big deal ♪ 448 00:28:28,386 --> 00:28:33,433 ♪ Oh, you need love now Just as bad as I do ♪ 449 00:28:33,516 --> 00:28:37,937 ♪ Makes me no difference now Who you give your thing to ♪ 450 00:28:38,021 --> 00:28:42,817 ♪ Oh, it's your thing Do what you wanna do ♪ 451 00:28:45,028 --> 00:28:47,530 ♪ I can't tell you, bop ♪ 452 00:28:47,614 --> 00:28:49,991 ♪ Who to sock it to ♪ 453 00:29:00,084 --> 00:29:04,047 ♪ It's your thing, do what you wanna do ♪ 454 00:29:04,130 --> 00:29:05,173 Goodbye! 455 00:29:09,886 --> 00:29:12,055 Miles, Ruby, we need to work. 456 00:29:17,644 --> 00:29:18,895 Did you work on the song? 457 00:29:18,978 --> 00:29:19,979 Mm-hmm. 458 00:29:20,480 --> 00:29:21,648 Good! 459 00:29:22,148 --> 00:29:23,524 Blow my tiny mind. 460 00:29:25,026 --> 00:29:26,194 Three, and... 461 00:29:26,277 --> 00:29:29,948 ♪ You're all I need ♪ 462 00:29:32,533 --> 00:29:35,245 ♪ To get by ♪ 463 00:29:36,079 --> 00:29:38,164 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 464 00:29:38,248 --> 00:29:40,291 ♪ I took one look at you ♪ 465 00:29:40,375 --> 00:29:41,417 ♪ And it was.. ♪ 466 00:29:41,501 --> 00:29:43,628 You did not work on this! 467 00:29:43,711 --> 00:29:44,711 We did. 468 00:29:45,338 --> 00:29:47,799 Just not, like, together. 469 00:29:47,882 --> 00:29:49,342 Dios mio! 470 00:29:49,926 --> 00:29:51,219 "Du-et." 471 00:29:51,302 --> 00:29:52,804 It's in the word! 472 00:29:53,263 --> 00:29:55,515 You must DU-ET together! 473 00:29:57,141 --> 00:29:58,518 Face each other. 474 00:29:58,601 --> 00:30:00,144 Come on, face each other! 475 00:30:02,438 --> 00:30:03,481 You're afraid of her. 476 00:30:03,565 --> 00:30:04,899 You're wise. 477 00:30:06,067 --> 00:30:07,694 Come on, he doesn't have piojos. 478 00:30:08,319 --> 00:30:10,822 Guys! This is not the Pledge of Allegiance! 479 00:30:10,905 --> 00:30:13,825 It's a love song. A love song! 480 00:30:14,409 --> 00:30:18,413 Try to imagine what it's like to sacrifice everything for another human. 481 00:30:19,205 --> 00:30:20,540 OK? 482 00:30:21,583 --> 00:30:22,709 So, again? 483 00:30:23,501 --> 00:30:24,627 No. 484 00:30:25,128 --> 00:30:26,713 Of course, again! 485 00:30:27,422 --> 00:30:29,048 You go first, Miles. OK? 486 00:30:29,132 --> 00:30:32,510 Let's take it from the verse. Ready? 487 00:30:34,178 --> 00:30:36,681 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 488 00:30:36,764 --> 00:30:38,975 ♪ I took one look at you ♪ 489 00:30:39,058 --> 00:30:41,060 ♪ And it was plain to see ♪ 490 00:30:41,144 --> 00:30:42,604 ♪ You were my destiny ♪ 491 00:30:42,687 --> 00:30:43,688 Ruby! 492 00:30:43,771 --> 00:30:45,815 ♪ With my arms open wide ♪ 493 00:30:45,899 --> 00:30:48,234 ♪ I threw away my pride ♪ 494 00:30:48,318 --> 00:30:50,445 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 495 00:30:50,528 --> 00:30:52,363 ♪ Dedicate my life to you ♪ 496 00:30:52,447 --> 00:30:54,741 ♪ I will go where you lead ♪ 497 00:30:54,824 --> 00:30:56,743 ♪ Always there in time of need ♪ 498 00:30:56,826 --> 00:30:57,702 Together. 499 00:30:57,785 --> 00:30:59,913 ♪ And when I lose my will ♪ 500 00:30:59,996 --> 00:31:02,123 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 501 00:31:02,207 --> 00:31:06,711 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 502 00:31:06,794 --> 00:31:08,504 ♪ We got love sure enough... ♪ 503 00:31:08,588 --> 00:31:10,840 Good, good, good. Stop, stop, stop! Good, good, good. 504 00:31:10,924 --> 00:31:14,636 In the chorus, try the harmony up. Go... 505 00:31:14,719 --> 00:31:16,638 ♪ There's no, no looking... ♪ 506 00:31:16,721 --> 00:31:18,348 ♪ Back for us ♪ 507 00:31:19,307 --> 00:31:20,725 - Cool. - Got it? Good! 508 00:31:20,808 --> 00:31:22,143 I am not angry at this. 509 00:31:22,227 --> 00:31:23,478 Go work and come back. 510 00:31:23,561 --> 00:31:25,230 - All right. - Thank you. 511 00:31:26,105 --> 00:31:28,024 Oh, try it on the guitar. 512 00:31:28,107 --> 00:31:29,984 OK, I'll work on it. 513 00:31:37,283 --> 00:31:38,284 You can sing. 514 00:31:40,119 --> 00:31:44,249 I mean, you have no control, but your tone is lovely. 515 00:31:44,332 --> 00:31:45,416 Thanks. 516 00:31:46,543 --> 00:31:48,461 It's my favorite thing. 517 00:31:51,798 --> 00:31:53,341 What are you doing next year? 518 00:31:53,424 --> 00:31:54,425 I don't know. 519 00:31:55,385 --> 00:31:56,803 Working with my dad. 520 00:31:57,971 --> 00:31:59,347 No college? 521 00:31:59,430 --> 00:32:00,848 I'm not good at school. 522 00:32:04,060 --> 00:32:07,564 Miles is auditioning for Berklee College of Music. 523 00:32:07,647 --> 00:32:09,816 I've been coaching him for his audition. 524 00:32:11,651 --> 00:32:14,153 What? You don't know Berklee? 525 00:32:15,280 --> 00:32:16,698 I've heard of it. 526 00:32:16,781 --> 00:32:17,782 Come on! 527 00:32:17,865 --> 00:32:20,493 I grew up in Mexico City, and even I knew Berklee. 528 00:32:21,160 --> 00:32:23,037 Abe Laboriel, the famous bassist, went there. 529 00:32:23,121 --> 00:32:24,789 I did too. 530 00:32:25,415 --> 00:32:27,125 I can't afford school. 531 00:32:27,834 --> 00:32:29,460 They have scholarships. 532 00:32:37,302 --> 00:32:39,137 How do you feel when you sing? 533 00:32:45,810 --> 00:32:47,478 I don't know. 534 00:32:48,521 --> 00:32:50,315 It's hard to explain. 535 00:32:53,151 --> 00:32:54,319 Try. 536 00:33:44,452 --> 00:33:47,497 You would need to sight-read and learn a classical piece. 537 00:33:48,623 --> 00:33:50,750 I need your nights and weekends. 538 00:33:51,543 --> 00:33:53,503 I do not waste my time. 539 00:33:53,962 --> 00:33:55,463 So if I'm offering, 540 00:33:56,297 --> 00:33:58,258 it's because I hear something. 541 00:34:17,652 --> 00:34:19,696 I joined the choir. 542 00:34:21,948 --> 00:34:22,949 Why? 543 00:34:23,992 --> 00:34:26,369 I like to sing. 544 00:34:33,167 --> 00:34:34,377 What? 545 00:34:37,797 --> 00:34:40,341 You're a teenager. 546 00:34:44,387 --> 00:34:47,390 If I was blind, would you want to paint? 547 00:34:49,517 --> 00:34:51,561 Why is it always about you? 548 00:34:52,270 --> 00:34:55,356 I'm meeting people. I'm making friends. 549 00:34:57,275 --> 00:34:58,943 You know what? 550 00:34:59,027 --> 00:35:01,279 You should get out in the world too. 551 00:35:01,362 --> 00:35:02,405 Hey! 552 00:35:24,385 --> 00:35:26,262 We should do a co-op. 553 00:35:26,804 --> 00:35:29,515 Look, there's empty warehouses everywhere. 554 00:35:30,058 --> 00:35:33,269 We could organize a business. 555 00:35:33,353 --> 00:35:35,813 Get the other boats on board. 556 00:35:35,897 --> 00:35:36,940 How? 557 00:35:37,023 --> 00:35:38,983 Who's gonna support us? 558 00:35:39,400 --> 00:35:41,736 We're the deaf guys! 559 00:35:43,321 --> 00:35:46,658 They look at us like we're a joke. 560 00:35:46,741 --> 00:35:49,369 Hey! I'm going to Pratty's for a brew. Who wants to go? 561 00:35:49,452 --> 00:35:50,662 - I'm in! - I'm in! 562 00:35:52,747 --> 00:35:53,790 I'm gonna go with them. 563 00:35:53,873 --> 00:35:56,042 You want me to text Ruby? 564 00:35:56,125 --> 00:35:57,460 No. 565 00:35:57,877 --> 00:36:00,255 I'm a grown man! 566 00:36:01,589 --> 00:36:03,174 Come on, kid! 567 00:36:07,929 --> 00:36:09,556 Hooks his arm around the pole... 568 00:36:09,639 --> 00:36:11,599 Bear hugging it. 569 00:36:12,183 --> 00:36:14,102 But when he does, he loses his pants. 570 00:36:14,185 --> 00:36:15,436 They go down to his knees. 571 00:36:15,520 --> 00:36:16,938 No word of a lie! 572 00:36:17,021 --> 00:36:18,314 There he is hanging 573 00:36:18,398 --> 00:36:20,775 with his milky white, ginger ass hanging out. 574 00:36:21,401 --> 00:36:23,611 He's still thirty feet from the pole! 575 00:36:26,739 --> 00:36:28,283 But of course, he's shit-faced. 576 00:36:29,284 --> 00:36:30,660 Shocker! 577 00:36:37,083 --> 00:36:39,127 I'm good! Crashing into shit! 578 00:36:41,880 --> 00:36:43,673 Oh, shit! 579 00:36:46,134 --> 00:36:48,177 Oh yeah? What is that? 580 00:36:50,013 --> 00:36:51,848 - Don't... - Get out of my face. 581 00:36:53,016 --> 00:36:55,643 Get out of my face, freak! 582 00:36:56,644 --> 00:36:58,479 Don't, don't! 583 00:37:06,946 --> 00:37:10,658 Take it outside! Take it outside! 584 00:37:10,742 --> 00:37:12,744 Let's get out of here! 585 00:37:20,793 --> 00:37:23,546 Want some, uh, ice for your eye? 586 00:37:29,594 --> 00:37:31,846 Ah! Yeah, yeah. 587 00:38:51,259 --> 00:38:54,095 At least they support you, right? Your music? 588 00:38:54,178 --> 00:38:56,598 Well, my dad insists guitar is a waste of time 589 00:38:56,681 --> 00:38:58,850 because it's not a true string instrument. 590 00:38:58,933 --> 00:39:00,602 They suck the fun right out of it. 591 00:39:02,896 --> 00:39:06,232 I'm sorry about all this. My house is kind of gross. 592 00:39:06,316 --> 00:39:07,775 It's cool. 593 00:39:16,075 --> 00:39:18,202 No way! The Shaggs? 594 00:39:18,661 --> 00:39:20,997 I'm really just here to steal these ladies. 595 00:39:25,376 --> 00:39:27,003 God! 596 00:39:27,420 --> 00:39:29,297 I can't believe this actually works! 597 00:39:29,380 --> 00:39:30,757 It sounds like shit. 598 00:39:30,840 --> 00:39:32,467 But so does my stereo. 599 00:39:33,593 --> 00:39:35,345 My mom thought it was a waste of money. 600 00:39:35,428 --> 00:39:37,472 It was $2 from Goodwill. 601 00:39:37,972 --> 00:39:39,557 Do they, like... 602 00:39:39,641 --> 00:39:43,311 Do they, like, even get what music is? 603 00:39:43,937 --> 00:39:46,856 My dad really likes gangster rap 'cause of the bass. 604 00:39:52,904 --> 00:39:55,949 When we were little, I used to see you guys in town. 605 00:39:56,449 --> 00:39:58,826 Yeah. We were hard to miss. 606 00:39:58,910 --> 00:40:02,205 There was this one time.. I think it was, like, 3rd grade.. 607 00:40:02,288 --> 00:40:04,207 Uh, you were at the Seaport Grill, 608 00:40:04,290 --> 00:40:06,709 and you were ordering for your parents. 609 00:40:06,793 --> 00:40:11,047 And you were talking to the waiter like a total baller. 610 00:40:11,130 --> 00:40:13,716 And then you ordered two beers. 611 00:40:13,800 --> 00:40:15,385 I thought it was so cool. 612 00:40:15,885 --> 00:40:16,928 Really? 613 00:40:19,055 --> 00:40:20,306 Yeah. 614 00:40:20,390 --> 00:40:22,767 My parents wouldn't even let me ride the bus by myself. 615 00:40:23,518 --> 00:40:24,519 They're weird. 616 00:40:24,602 --> 00:40:26,980 And they hate each other, so there's that. 617 00:40:33,069 --> 00:40:36,072 So, how should we do this? 618 00:40:36,155 --> 00:40:37,782 - Uh... - Stand? 619 00:40:38,908 --> 00:40:40,785 Yeah, maybe we should, like, 620 00:40:40,868 --> 00:40:42,829 I don't know, sing to each other. 621 00:40:54,382 --> 00:40:58,887 ♪ You're all I need ♪ 622 00:41:01,764 --> 00:41:05,435 ♪ To get by ♪ 623 00:41:05,518 --> 00:41:08,146 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 624 00:41:08,229 --> 00:41:10,773 ♪ I took one look at you ♪ 625 00:41:10,857 --> 00:41:13,026 ♪ And it was plain to see ♪ 626 00:41:13,109 --> 00:41:15,153 ♪ You were my destiny ♪ 627 00:41:15,862 --> 00:41:18,239 ♪ With my arms open wide ♪ 628 00:41:18,323 --> 00:41:20,408 ♪ I threw away my pride ♪ 629 00:41:20,491 --> 00:41:21,826 ♪ I'll sac.. ♪ 630 00:41:21,910 --> 00:41:23,828 I.. I'm sorry. Yeah, I'm sorry. 631 00:41:23,912 --> 00:41:25,496 This is super weird. 632 00:41:26,164 --> 00:41:27,332 Uh, OK. 633 00:41:27,415 --> 00:41:28,791 I don't know where to look. 634 00:41:31,127 --> 00:41:34,255 Well, do you want to try, like, going back to back? 635 00:41:34,339 --> 00:41:35,673 Yeah, please. 636 00:41:36,257 --> 00:41:37,759 All right. 637 00:41:45,225 --> 00:41:49,729 ♪ You're all I need ♪ 638 00:41:52,565 --> 00:41:55,693 ♪ To get by ♪ 639 00:41:55,777 --> 00:41:58,821 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 640 00:41:58,905 --> 00:42:01,366 ♪ I took one look at you ♪ 641 00:42:01,783 --> 00:42:03,743 ♪ And it was plain to see ♪ 642 00:42:03,826 --> 00:42:06,579 ♪ You were my destiny ♪ 643 00:42:06,663 --> 00:42:08,998 ♪ With my arms open wide ♪ 644 00:42:09,082 --> 00:42:11,459 ♪ I threw away my pride ♪ 645 00:42:11,543 --> 00:42:13,920 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 646 00:42:14,003 --> 00:42:16,631 ♪ Dedicate my life to you ♪ 647 00:42:16,714 --> 00:42:19,175 ♪ I will go where you lead ♪ 648 00:42:19,259 --> 00:42:21,678 ♪ Always there in time of need ♪ 649 00:42:21,761 --> 00:42:24,013 ♪ And when I lose my will ♪ 650 00:42:24,097 --> 00:42:26,724 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 651 00:42:26,808 --> 00:42:31,688 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 652 00:42:31,771 --> 00:42:36,067 ♪ We got love sure enough, that's enough ♪ 653 00:42:36,150 --> 00:42:38,236 ♪ You're all ♪ 654 00:42:38,319 --> 00:42:43,324 ♪ All that I need to get by ♪ 655 00:42:47,495 --> 00:42:49,998 ♪ Like an eagle protects his nest ♪ 656 00:42:50,081 --> 00:42:52,458 ♪ For you I'll do my best ♪ 657 00:42:52,542 --> 00:42:54,627 ♪ Stand by you like a tree ♪ 658 00:42:54,711 --> 00:42:57,213 ♪ And dare anybody to try to move me ♪ 659 00:42:57,297 --> 00:42:59,883 ♪ Darling, in you I found ♪ 660 00:42:59,966 --> 00:43:02,260 ♪ Strength when I was torn down ♪ 661 00:43:02,760 --> 00:43:04,804 ♪ Don't know what's in store ♪ 662 00:43:04,888 --> 00:43:07,515 ♪ But together we can open any door ♪ 663 00:43:07,599 --> 00:43:09,183 ♪ Just to do what's good for you ♪ 664 00:43:09,267 --> 00:43:10,267 ♪ Inspire you... ♪ 665 00:43:12,353 --> 00:43:13,396 What's that? 666 00:43:13,479 --> 00:43:14,689 Uh... 667 00:43:16,316 --> 00:43:17,567 Is that your mom? 668 00:43:20,778 --> 00:43:21,946 Is she OK? 669 00:43:28,203 --> 00:43:29,245 Oh! 670 00:43:46,721 --> 00:43:49,474 We need to discuss this. 671 00:43:50,558 --> 00:43:51,684 No, we don't. 672 00:43:51,768 --> 00:43:53,561 We had no idea you were home. 673 00:43:54,145 --> 00:43:57,023 The doctor said you're not even supposed to have sex! 674 00:43:57,440 --> 00:43:59,484 Look at your mother! 675 00:43:59,567 --> 00:44:01,236 Hot! 676 00:44:02,153 --> 00:44:05,490 How am I supposed to control myself? 677 00:44:05,573 --> 00:44:06,991 Maybe I should.. I should go. 678 00:44:07,408 --> 00:44:08,409 Sit. 679 00:44:09,619 --> 00:44:10,619 OK. 680 00:44:11,287 --> 00:44:14,582 I want to know what your intentions are. 681 00:44:14,666 --> 00:44:16,167 Dad, no. 682 00:44:16,251 --> 00:44:18,545 You two have to use condoms, okay? 683 00:44:20,797 --> 00:44:23,049 Put a helmet on that soldier. 684 00:44:45,238 --> 00:44:47,156 Oh my God! Miles, go! 685 00:44:48,575 --> 00:44:50,159 You guys are the worst! 686 00:44:50,577 --> 00:44:52,954 - Nice to meet you! - Just.. Just please go. 687 00:44:57,417 --> 00:44:59,419 Ugh! I hate you! 688 00:45:09,262 --> 00:45:10,680 Honestly, good for them. 689 00:45:10,763 --> 00:45:13,141 I don't think my mom's had sex since my dad left. 690 00:45:13,766 --> 00:45:16,060 Actually, that's not true. Her divorce attorney. 691 00:45:17,812 --> 00:45:19,731 It was so embarrassing. 692 00:45:20,189 --> 00:45:22,317 I can't ever see him again. 693 00:45:22,400 --> 00:45:23,651 Pizza. 694 00:45:24,861 --> 00:45:26,112 I think it's fine. 695 00:45:26,195 --> 00:45:28,197 He's probably already forgotten about it. 696 00:45:32,660 --> 00:45:34,621 It's very cold. 697 00:46:06,611 --> 00:46:07,695 Hey, Ruby! 698 00:46:07,779 --> 00:46:08,863 Get away from me! 699 00:46:08,947 --> 00:46:10,865 Wait! I didn't do that, OK? I didn't tell them. 700 00:46:10,949 --> 00:46:11,950 Yes, you did. 701 00:46:12,033 --> 00:46:14,869 No. No, I didn't. I told Jay, one person. 702 00:46:15,870 --> 00:46:17,372 Come on... We were laughing. 703 00:46:17,455 --> 00:46:18,706 I thought it was funny. 704 00:46:50,947 --> 00:46:52,216 - ♪ They shake their heads ♪ - Breathe! 705 00:46:52,240 --> 00:46:55,326 ♪ They say I've changed ♪ 706 00:46:55,410 --> 00:46:57,912 ♪ While something's lost ♪ 707 00:46:57,996 --> 00:47:00,498 ♪ But something's gained ♪ 708 00:47:00,582 --> 00:47:01,666 Breathe! 709 00:47:01,749 --> 00:47:05,420 ♪ In living every day ♪ 710 00:47:05,503 --> 00:47:07,213 ♪ I've looked at life ♪ 711 00:47:07,297 --> 00:47:08,882 No, let it out! Let it out! 712 00:47:08,965 --> 00:47:11,259 - ♪ From both sides now ♪ - Don't hold it! 713 00:47:11,342 --> 00:47:13,511 - ♪ From... ♪ - Don't hold it! 714 00:47:13,595 --> 00:47:14,804 Ruby, no! 715 00:47:14,888 --> 00:47:17,682 If you're gonna pick Joni Mitchell, you gotta sing it. 716 00:47:17,765 --> 00:47:20,393 - This is one of the great songs. - Yeah, I know. 717 00:47:21,561 --> 00:47:23,313 You either find a way to connect to it 718 00:47:23,396 --> 00:47:25,189 or pick a different song. 719 00:47:25,273 --> 00:47:26,566 OK, come on! 720 00:47:26,649 --> 00:47:27,901 Shake your body! Shake it! 721 00:47:27,984 --> 00:47:28,985 Shake your arms. Come on! 722 00:47:30,153 --> 00:47:32,822 Ha! Now, sing back at me. 723 00:47:32,906 --> 00:47:36,659 ♪ Mi, mi, mi, mi! ♪ 724 00:47:36,743 --> 00:47:37,744 Come on! 725 00:47:37,827 --> 00:47:39,621 ♪ Mi, mi, mi, mi! ♪ 726 00:47:39,704 --> 00:47:41,331 No, no, you're holding it! 727 00:47:41,414 --> 00:47:43,791 - I'm not! - Yeah! You're trying to sound pretty! 728 00:47:43,875 --> 00:47:45,418 - I'm not! - Yes, you are. 729 00:47:47,212 --> 00:47:48,213 Oh, OK. 730 00:47:49,130 --> 00:47:51,132 You said when you started school, 731 00:47:51,216 --> 00:47:52,675 you talked funny. 732 00:47:53,968 --> 00:47:55,136 Funny how? 733 00:47:57,096 --> 00:47:58,514 I talked like a deaf person. 734 00:47:58,598 --> 00:48:00,558 What does a deaf person sound like? 735 00:48:02,060 --> 00:48:03,102 You know. 736 00:48:03,186 --> 00:48:04,687 No, no. I don't know. 737 00:48:04,771 --> 00:48:06,439 I want you to tell me. 738 00:48:08,233 --> 00:48:09,067 Different. 739 00:48:09,150 --> 00:48:10,568 Different how? 740 00:48:10,652 --> 00:48:13,071 Like, wrong. Ugly. 741 00:48:13,154 --> 00:48:14,239 "Ugly." OK. 742 00:48:14,322 --> 00:48:16,074 Make an ugly sound for me. 743 00:48:16,157 --> 00:48:18,535 - What? - Come on! Yeah. 744 00:48:18,618 --> 00:48:21,204 You think you were the only kid who ever got bullied, 745 00:48:21,287 --> 00:48:23,206 who ever had a funny accent? 746 00:48:23,289 --> 00:48:24,707 Look in my eyes! 747 00:48:24,791 --> 00:48:26,751 Push against my hands as hard as you can. 748 00:48:27,794 --> 00:48:29,003 Push, push! 749 00:48:29,087 --> 00:48:30,129 Look at me! 750 00:48:30,213 --> 00:48:33,091 Make the ugliest, grossest sound you can. Come on! 751 00:48:33,174 --> 00:48:34,342 Ah! 752 00:48:34,425 --> 00:48:35,468 Ah! 753 00:48:35,552 --> 00:48:36,594 Ah! 754 00:48:36,678 --> 00:48:37,720 Ah! 755 00:48:37,804 --> 00:48:38,888 No! Be a monster! 756 00:48:38,972 --> 00:48:40,390 Ahhhh! 757 00:48:40,473 --> 00:48:42,684 AHHHH! 758 00:48:42,767 --> 00:48:44,018 AHH! 759 00:48:44,102 --> 00:48:45,270 Now sing at me! 760 00:48:45,353 --> 00:48:47,939 ♪ I've looked at life ♪ 761 00:48:48,022 --> 00:48:50,400 ♪ From both sides now ♪ 762 00:48:50,483 --> 00:48:52,819 ♪ From win and lose ♪ 763 00:48:52,902 --> 00:48:55,446 ♪ And still somehow ♪ 764 00:48:55,530 --> 00:48:57,991 Yes! That's it. 765 00:48:58,074 --> 00:48:59,701 That's it! 766 00:48:59,784 --> 00:49:02,120 That's what I was waiting for. Hey! 767 00:49:04,539 --> 00:49:06,249 Yes! Whoo! 768 00:49:06,875 --> 00:49:09,669 - Give me a break! - You guys raise the quotas every year. 769 00:49:09,752 --> 00:49:12,272 There used to be 100 boats in that harbor. There must be 15 now. 770 00:49:12,297 --> 00:49:14,733 Yeah, what are you doing? Taking kickbacks from the government? 771 00:49:14,757 --> 00:49:17,886 You want to control the fish, but you don't know what's going on out there! 772 00:49:17,969 --> 00:49:19,429 That's the point of the monitors! 773 00:49:19,512 --> 00:49:23,433 - Right, a snitch! - Hey, settle down. Settle down! 774 00:49:23,516 --> 00:49:25,018 Let's be respectful. 775 00:49:25,101 --> 00:49:27,145 We're out there to collect data! 776 00:49:27,228 --> 00:49:29,939 Yeah, well, your data is wrong, OK? 777 00:49:30,523 --> 00:49:31,774 Sorry. 778 00:49:31,858 --> 00:49:33,318 You gotta interpret. I'm lost. 779 00:49:33,401 --> 00:49:34,527 Oh, you've tested? 780 00:49:34,611 --> 00:49:37,405 Yeah! I see what's coming up in my nets, you asshole. 781 00:49:39,073 --> 00:49:41,701 We understand that the observers 782 00:49:41,784 --> 00:49:43,453 are a financial hardship. 783 00:49:43,536 --> 00:49:44,746 Oh, really? 784 00:49:44,829 --> 00:49:47,123 But it's critical to protect the fishery. 785 00:49:47,957 --> 00:49:50,168 It's John's job to look out for the fish! 786 00:49:50,251 --> 00:49:53,671 And as head of the council, it's my job to look out for you! 787 00:49:53,755 --> 00:49:55,048 Bullshit! 788 00:49:56,341 --> 00:49:57,508 Like hell it is. 789 00:49:57,592 --> 00:49:59,219 It's not the old days anymore. 790 00:49:59,302 --> 00:50:02,931 Everyone has to make some sacrifices here. 791 00:50:05,141 --> 00:50:07,810 Guys, we're not the enemy here. 792 00:50:23,618 --> 00:50:24,702 "Suck my dick!" 793 00:50:27,830 --> 00:50:29,666 That's from him, not me. 794 00:50:30,667 --> 00:50:33,086 Got a problem, Frank? 795 00:50:41,386 --> 00:50:43,054 "We're tired of this shit, Gio!" 796 00:50:43,137 --> 00:50:44,305 Yeah! 797 00:50:44,389 --> 00:50:47,058 "You don't care if these guys regulate us to death..." 798 00:50:49,018 --> 00:50:51,104 "'Cause you're the only one making money here." 799 00:50:54,899 --> 00:50:57,193 "No one's getting paid what their catch is worth." 800 00:51:00,738 --> 00:51:03,241 "My dad fished and his dad. 801 00:51:04,325 --> 00:51:06,536 So I'm gonna fight like hell to stay out on the water." 802 00:51:06,619 --> 00:51:07,662 Yeah! 803 00:51:12,750 --> 00:51:14,502 "Screw yourself!" 804 00:51:15,628 --> 00:51:17,088 "I'm done with the auction." 805 00:51:17,171 --> 00:51:19,883 Oh yeah? What are you gonna do? 806 00:51:30,351 --> 00:51:32,103 "We're gonna sell our own fish." 807 00:51:32,186 --> 00:51:34,480 Yeah. 808 00:51:34,564 --> 00:51:36,316 "Any of you wanna join us?" 809 00:51:36,399 --> 00:51:37,609 Hey, what is this? 810 00:51:41,738 --> 00:51:44,866 "You like giving this asshole 60% of your paycheck?" 811 00:51:46,618 --> 00:51:49,495 "Bring us your catch, and we'll double what you're getting now." 812 00:51:52,123 --> 00:51:53,166 Double it? 813 00:51:53,625 --> 00:51:55,919 I have no idea. It sounded good though, right? 814 00:51:58,796 --> 00:52:00,256 What? 815 00:52:03,134 --> 00:52:04,886 It just came out. 816 00:52:05,178 --> 00:52:06,262 I was in the moment. 817 00:52:06,346 --> 00:52:08,765 How would that even work? 818 00:52:09,098 --> 00:52:12,852 We get customers to sign up. They buy fish right off the boat. 819 00:52:14,562 --> 00:52:18,942 Do you know how much work that is? There are so many steps! 820 00:52:19,442 --> 00:52:21,194 I've looked into it. 821 00:52:22,904 --> 00:52:24,614 There's no money for it. 822 00:52:24,697 --> 00:52:27,033 You do our books. 823 00:52:27,116 --> 00:52:28,868 You could work with the other wives. 824 00:52:30,119 --> 00:52:32,372 Those hearing bitches want nothing to do with me. 825 00:52:32,455 --> 00:52:35,291 Maybe if you didn't call them "hearing bitches"? 826 00:52:35,708 --> 00:52:37,418 And you! You hate people! 827 00:52:38,795 --> 00:52:40,880 We could finally be part of this community. 828 00:52:41,548 --> 00:52:42,674 We have our community. 829 00:52:42,757 --> 00:52:43,925 Who? 830 00:52:44,008 --> 00:52:45,426 Your deaf friends? 831 00:52:45,510 --> 00:52:47,136 You see them once a month. 832 00:52:48,429 --> 00:52:50,932 What's the problem? It's a great idea! 833 00:52:53,393 --> 00:52:55,895 We can't talk to these people. 834 00:53:39,147 --> 00:53:42,275 ♪ Breaking rocks in the hot sun ♪ 835 00:53:42,358 --> 00:53:45,945 ♪ I fought the law and the law won ♪ 836 00:53:46,029 --> 00:53:48,198 ♪ I fought the law and the law won ♪ 837 00:53:48,281 --> 00:53:51,868 ♪ I needed money 'cause I had none ♪ 838 00:53:51,951 --> 00:53:54,704 ♪ I fought the law and the law won ♪ 839 00:53:54,787 --> 00:53:56,998 Get your fresh catch here! 840 00:53:57,916 --> 00:54:00,126 Sign up now, and get fish right off the boat! 841 00:54:00,877 --> 00:54:02,545 Ocean to your mouth! 842 00:54:02,629 --> 00:54:04,505 ♪ I guess my race is run ♪ 843 00:54:04,589 --> 00:54:07,550 ♪ She's the best girl that I ever had ♪ 844 00:54:07,634 --> 00:54:10,303 ♪ I fought the law and the law won ♪ 845 00:54:10,386 --> 00:54:12,555 Forte. Very loudly, fortissimo. 846 00:54:12,639 --> 00:54:15,725 Softly, piano, very softly, pianissimo. 847 00:54:41,459 --> 00:54:42,669 Hey! 848 00:54:44,003 --> 00:54:45,505 Ruby, come on! I said I'm sorry. 849 00:54:46,089 --> 00:54:47,089 You're late. 850 00:54:47,173 --> 00:54:49,008 ♪ I fought the law and the law won ♪ 851 00:54:49,092 --> 00:54:51,803 ♪ I fought the law and the law won ♪ 852 00:54:51,886 --> 00:54:54,973 ♪ I left my baby, and it feels so bad ♪ 853 00:54:55,056 --> 00:54:57,684 ♪ I guess my race is run ♪ 854 00:54:58,184 --> 00:55:01,646 ♪ She's the best girl that I ever had ♪ 855 00:55:01,729 --> 00:55:04,857 ♪ I fought the law and the law won ♪ 856 00:55:04,941 --> 00:55:07,026 ♪ I fought the law and the ♪ 857 00:55:08,069 --> 00:55:11,364 ♪ I fought the law and the law won ♪ 858 00:55:23,835 --> 00:55:26,671 ♪ I fought the law and the law won ♪ 859 00:55:26,754 --> 00:55:29,048 ♪ I fought the law and the law won ♪ 860 00:55:29,132 --> 00:55:32,552 ♪ I fought the law and the ♪ 861 00:55:32,635 --> 00:55:34,387 Get your ass inside! 862 00:55:37,557 --> 00:55:39,893 I'm sorry. I'm gonna have to call you back. 863 00:55:39,976 --> 00:55:41,352 Shhh, shhh, shhh! 864 00:55:46,107 --> 00:55:48,526 That's the third time you're late! 865 00:55:48,610 --> 00:55:50,278 It's only 20 minutes! 866 00:55:50,361 --> 00:55:52,071 I don't care if it's one minute! 867 00:55:52,155 --> 00:55:54,908 It shows me that you don't respect me or my time. 868 00:55:54,991 --> 00:55:56,367 I have a lot going on! 869 00:55:56,451 --> 00:55:58,036 Me too! Me too! 870 00:55:58,119 --> 00:56:01,080 I have a whole life that has nothing to do with you. 871 00:56:01,164 --> 00:56:04,876 If you waste my time, I will not work with you. 872 00:56:07,629 --> 00:56:08,671 OK? 873 00:56:08,755 --> 00:56:09,839 OK. 874 00:56:10,840 --> 00:56:12,300 I'm sorry. It won't happen again. 875 00:56:12,759 --> 00:56:14,093 It better not. 876 00:56:14,177 --> 00:56:15,511 It won't. 877 00:56:15,595 --> 00:56:16,596 OK. 878 00:56:29,484 --> 00:56:31,903 You gonna avoid me until we graduate? 879 00:56:32,487 --> 00:56:35,698 I wasn't laughing at them for being deaf, OK? 880 00:56:35,782 --> 00:56:36,991 It was the situation. 881 00:56:37,075 --> 00:56:38,076 OK. 882 00:56:38,743 --> 00:56:41,663 Look, I know it's not an excuse, but it sucks at my house right now, 883 00:56:41,746 --> 00:56:43,581 and you've got this, like, perfect life, and.. 884 00:56:43,665 --> 00:56:45,083 What? 885 00:56:45,166 --> 00:56:46,584 Your parents are madly in love. 886 00:56:46,668 --> 00:56:48,378 They can't keep their hands off each other. 887 00:56:48,461 --> 00:56:49,837 - And your house is.. - Disgusting. 888 00:56:49,921 --> 00:56:51,422 My house is disgusting. 889 00:56:51,506 --> 00:56:53,341 It's not, OK? It's a home. 890 00:56:53,424 --> 00:56:55,635 And you all work together and laugh. 891 00:56:55,718 --> 00:56:57,720 And my family's not like that. 892 00:56:57,804 --> 00:56:59,931 And then, I listen to you sing, and... 893 00:57:01,432 --> 00:57:03,810 I just do it 'cause it's expected from me. 894 00:57:04,519 --> 00:57:07,480 You have no idea what it's like to hear people laugh at your family. 895 00:57:08,106 --> 00:57:09,148 You're right. I don't. 896 00:57:09,232 --> 00:57:11,985 And have to protect them, 'cause they can't hear it, but I can. 897 00:57:12,068 --> 00:57:13,069 I know. 898 00:57:13,903 --> 00:57:16,114 I'm sorry, Ruby. I am. 899 00:57:20,159 --> 00:57:21,286 I'm a dick. 900 00:57:21,369 --> 00:57:25,039 Can I make it up to you? Please! 901 00:57:25,123 --> 00:57:27,876 I'll text you every few minutes until you agree to hang out with me! 902 00:57:27,959 --> 00:57:29,127 That's psychotic! 903 00:57:29,878 --> 00:57:31,838 OK, I will not do that! 904 00:57:33,339 --> 00:57:34,799 I'm not gonna do that. 905 00:57:38,469 --> 00:57:40,221 These foodie people will eat anything now: 906 00:57:40,305 --> 00:57:43,099 Heads, tails, all sorts of garbage. 907 00:57:43,182 --> 00:57:45,685 Next thing you know, fish dick's gonna be the new delicacy. 908 00:57:46,686 --> 00:57:47,770 Fish don't have dicks. 909 00:57:48,730 --> 00:57:50,732 This is your last free batch, kid. 910 00:57:50,815 --> 00:57:51,858 Yeah, I got you. 911 00:57:51,941 --> 00:57:53,860 My fingers are falling off. 912 00:57:57,071 --> 00:57:59,073 I can't fit all these in the car. 913 00:57:59,741 --> 00:58:01,075 We need a truck. 914 00:58:01,159 --> 00:58:02,202 Ah! 915 00:58:02,285 --> 00:58:04,120 Where are you going? 916 00:58:04,537 --> 00:58:06,039 I have my music practice. 917 00:58:06,497 --> 00:58:07,832 You can't go. 918 00:58:12,378 --> 00:58:13,463 What's this? 919 00:58:13,546 --> 00:58:15,381 The news! 920 00:58:15,465 --> 00:58:17,175 They're doing a story on the family! 921 00:58:18,509 --> 00:58:19,510 Now? 922 00:58:20,553 --> 00:58:21,679 I can't. 923 00:58:23,890 --> 00:58:25,350 How are we gonna do the interview? 924 00:58:25,433 --> 00:58:26,768 I can lip read. 925 00:58:26,851 --> 00:58:28,228 You're not going to get all of it! 926 00:58:28,311 --> 00:58:29,312 This is important. 927 00:58:29,395 --> 00:58:30,730 My stuff is important too! 928 00:58:30,813 --> 00:58:31,981 Do it! 929 00:58:32,065 --> 00:58:33,900 I can't! 930 00:58:35,026 --> 00:58:36,903 You want us to fail? 931 00:58:48,790 --> 00:58:51,543 Hi! You must be Jackie Rossi! 932 00:58:51,626 --> 00:58:52,627 Chet Turner! 933 00:58:54,796 --> 00:58:56,798 "Hopefully, people will support us 934 00:58:56,881 --> 00:58:58,633 and will buy their fish here." 935 00:58:59,050 --> 00:59:03,638 That's great! So, how does this program work? 936 00:59:05,932 --> 00:59:09,602 Basically, the fishermen are at the mercy of the big guys. 937 00:59:20,280 --> 00:59:22,824 The goal is to sell fish directly to the people. 938 00:59:49,183 --> 00:59:50,560 Mr. V! 939 00:59:52,604 --> 00:59:53,980 Mr. V! 940 01:00:28,514 --> 01:00:30,099 Is that yours? 941 01:00:37,649 --> 01:00:39,067 I'm sorry. 942 01:00:40,318 --> 01:00:41,986 I want to do this. 943 01:00:46,533 --> 01:00:48,117 I don't think so. 944 01:00:49,035 --> 01:00:50,495 Are you serious? 945 01:00:52,664 --> 01:00:54,207 You have no discipline. 946 01:00:54,290 --> 01:00:56,876 You're late. You're unprepared. 947 01:00:57,794 --> 01:00:59,587 You wouldn't last two days at Berklee. 948 01:01:00,922 --> 01:01:03,049 Out! Go! 949 01:01:04,425 --> 01:01:06,928 Well, it's not like that school did you any good. 950 01:01:11,099 --> 01:01:14,894 You have, what, 17 years on this planet? 951 01:01:15,436 --> 01:01:16,771 You don't know shit. 952 01:01:17,438 --> 01:01:19,232 You want to know why I'm a teacher? 953 01:01:19,315 --> 01:01:21,109 I'm good at this. 954 01:01:21,192 --> 01:01:23,987 But I can't do my job unless you do yours. 955 01:01:24,737 --> 01:01:26,781 And I certainly don't need a lesson in failure 956 01:01:26,865 --> 01:01:29,742 from someone who's too afraid to even try. 957 01:01:38,042 --> 01:01:41,296 I've never done anything without my family before. 958 01:01:51,848 --> 01:01:54,017 I want to go to college. 959 01:01:54,684 --> 01:01:55,727 At Berklee. 960 01:01:58,187 --> 01:01:59,689 Music school. 961 01:02:01,316 --> 01:02:04,110 My teacher's been helping me with my audition. 962 01:02:06,321 --> 01:02:08,907 College? In Boston? 963 01:02:09,449 --> 01:02:11,743 That city is full of assholes. 964 01:02:12,202 --> 01:02:13,494 So is everywhere. 965 01:02:13,953 --> 01:02:15,663 You can't go now. 966 01:02:15,747 --> 01:02:17,332 We just started the business. With you! 967 01:02:17,415 --> 01:02:19,542 That's all you care about? 968 01:02:20,293 --> 01:02:22,503 Losing your free interpreter? 969 01:02:22,587 --> 01:02:26,507 You're an important part of this. 970 01:02:27,467 --> 01:02:28,885 It's terrible timing. 971 01:02:28,968 --> 01:02:31,804 There will never be a good time. 972 01:02:32,513 --> 01:02:35,642 I can't stay with you for the rest of my life! 973 01:02:35,725 --> 01:02:39,938 Nobody expects that from you. 974 01:02:40,438 --> 01:02:41,606 I... 975 01:02:42,106 --> 01:02:45,193 have been interpreting my whole life. 976 01:02:47,320 --> 01:02:49,781 This is exhausting. 977 01:02:53,785 --> 01:02:55,995 Singing is what I love. 978 01:02:57,956 --> 01:02:59,415 It's everything. 979 01:03:05,046 --> 01:03:06,798 Did you know about this? 980 01:03:16,724 --> 01:03:18,434 We can't let her go. 981 01:03:19,769 --> 01:03:21,479 It's college. 982 01:03:22,021 --> 01:03:23,022 It's not. 983 01:03:23,106 --> 01:03:24,691 It's music school. 984 01:03:26,234 --> 01:03:29,529 And what if she can't sing? 985 01:03:30,572 --> 01:03:32,198 Maybe she's awful. 986 01:03:32,615 --> 01:03:33,950 She's not awful. 987 01:03:34,033 --> 01:03:35,368 Really? Have you heard her? 988 01:03:38,997 --> 01:03:41,332 I'm worried. What if she fails? 989 01:03:42,375 --> 01:03:43,501 I'm tired. 990 01:03:43,585 --> 01:03:45,169 I don't wanna talk anymore. 991 01:03:51,843 --> 01:03:54,345 What do we do if she gets in? 992 01:03:55,555 --> 01:03:56,931 Then she's gone. 993 01:03:57,682 --> 01:03:59,392 Our baby's gone! 994 01:04:00,435 --> 01:04:02,103 She's not a baby. 995 01:04:02,186 --> 01:04:03,187 She's my baby! 996 01:04:03,271 --> 01:04:04,689 She was never a baby. 997 01:04:51,903 --> 01:04:52,904 Where is Ruby? 998 01:04:53,780 --> 01:04:54,822 She's pissed. 999 01:04:54,906 --> 01:04:56,282 Yeah, but today? 1000 01:04:59,369 --> 01:05:01,371 Is that the observer, seriously? 1001 01:05:02,997 --> 01:05:04,082 Hello! 1002 01:05:04,457 --> 01:05:05,875 I should make her jump. 1003 01:05:08,211 --> 01:05:10,296 I'm Joanne Biles. I'm your at-sea monitor. 1004 01:05:10,380 --> 01:05:12,298 I'll be coming out with you today. 1005 01:05:19,138 --> 01:05:22,016 Could you help me with... I don't think I can get across. 1006 01:05:22,100 --> 01:05:23,226 Um... 1007 01:05:25,520 --> 01:05:26,563 Thanks. 1008 01:05:40,076 --> 01:05:42,662 It feels like it could be rough seas today! 1009 01:06:04,809 --> 01:06:07,437 Should I throw her overboard? 1010 01:06:15,570 --> 01:06:18,489 So, you gonna murder me? 1011 01:06:18,573 --> 01:06:20,074 I haven't decided. 1012 01:06:30,877 --> 01:06:32,086 Really? 1013 01:06:33,129 --> 01:06:34,130 No. No, no, no. 1014 01:06:34,214 --> 01:06:35,340 Just don't belly flop. 1015 01:06:40,637 --> 01:06:41,721 Whoo! 1016 01:06:42,472 --> 01:06:44,307 - Come on! - Are you crazy? 1017 01:06:50,897 --> 01:06:51,940 That looks freezing. 1018 01:06:52,023 --> 01:06:53,441 Get in! 1019 01:06:54,776 --> 01:06:55,860 Clear! 1020 01:06:56,194 --> 01:06:58,571 Incoming! Whoa! 1021 01:07:00,907 --> 01:07:02,492 God, it's so cold! 1022 01:07:03,243 --> 01:07:04,827 Oh, it went up my nose! 1023 01:07:14,128 --> 01:07:16,339 So, um, we good now? 1024 01:07:17,632 --> 01:07:18,550 Ah... 1025 01:07:18,633 --> 01:07:20,343 After we do the barge. 1026 01:07:21,970 --> 01:07:24,264 Which one's the barge? 1027 01:07:27,100 --> 01:07:29,102 Wait, that's, like, 40 feet. 1028 01:07:29,185 --> 01:07:30,186 Yep! 1029 01:07:43,741 --> 01:07:46,536 Hey, is the engine regularly maintained? 1030 01:07:47,036 --> 01:07:49,455 When was the last time that you had your engine checked? 1031 01:07:50,039 --> 01:07:53,293 Yeah, it's loud. That's why I'm asking. 1032 01:08:12,520 --> 01:08:14,355 Him too? 1033 01:08:37,295 --> 01:08:39,047 Haven't kids, like, died doing this? 1034 01:08:39,505 --> 01:08:41,173 It'll definitely flip your eyelids inside out 1035 01:08:41,174 --> 01:08:43,218 and give you the worst wedgie of your life. 1036 01:08:43,301 --> 01:08:44,344 OK... 1037 01:08:45,553 --> 01:08:48,598 Your legs are gonna start shaking, like, cartoon style. 1038 01:08:48,681 --> 01:08:51,726 So jump fast to save yourself. 1039 01:08:52,227 --> 01:08:53,853 OK... 1040 01:08:54,520 --> 01:08:57,690 Oh, and there's a branch sticking out about halfway down, so jump out. 1041 01:08:59,067 --> 01:09:00,610 You're really selling this. 1042 01:09:03,238 --> 01:09:04,822 Is that poison ivy? 1043 01:09:09,244 --> 01:09:10,870 Holy shit! 1044 01:09:12,121 --> 01:09:13,164 OK... 1045 01:09:15,250 --> 01:09:16,626 Should we leave a note 1046 01:09:16,709 --> 01:09:18,711 in case people think it's a joint suicide? 1047 01:09:19,337 --> 01:09:20,964 Nah, let's keep 'em guessing. 1048 01:09:25,134 --> 01:09:27,804 Yeah, there's the shaky legs. 1049 01:09:30,890 --> 01:09:32,183 OK. 1050 01:09:32,642 --> 01:09:34,561 One, two... 1051 01:09:34,644 --> 01:09:35,979 Wait, wait, wait, wait, wait! 1052 01:09:36,729 --> 01:09:37,981 Three! Saving myself! 1053 01:09:38,064 --> 01:09:39,649 Ahh! 1054 01:09:39,732 --> 01:09:40,817 Ah! 1055 01:09:41,359 --> 01:09:43,027 No! Whoo! 1056 01:09:44,404 --> 01:09:45,697 Whoo! 1057 01:09:45,780 --> 01:09:47,615 - Ah! - Yeah! That hurt. 1058 01:09:48,700 --> 01:09:49,742 Ow! 1059 01:09:56,541 --> 01:09:58,251 Fishing vessel Angela Rose. 1060 01:09:58,334 --> 01:10:00,336 Fishing vessel Angela Rose. Coast guard. 1061 01:10:00,420 --> 01:10:02,964 25 off your starboard quarter. Channel 16, over. 1062 01:10:05,466 --> 01:10:07,969 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1063 01:10:08,052 --> 01:10:10,889 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 1064 01:10:10,972 --> 01:10:13,600 Channel 16. Come in. Over. 1065 01:10:20,565 --> 01:10:22,942 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1066 01:10:23,026 --> 01:10:26,029 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 1067 01:10:26,112 --> 01:10:27,989 Come in. Over. 1068 01:10:30,116 --> 01:10:32,994 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1069 01:10:33,077 --> 01:10:35,371 Coast guard 25. You are in violation of... 1070 01:10:43,421 --> 01:10:44,589 You, sir! Sir, stand up! 1071 01:10:44,672 --> 01:10:47,425 Drop the pick. Stand up! Stand up! What's going on here? 1072 01:10:47,508 --> 01:10:49,844 Why is no one answering the radio? 1073 01:11:14,536 --> 01:11:15,537 Nailed it. 1074 01:11:17,789 --> 01:11:18,915 No! 1075 01:11:21,125 --> 01:11:22,710 - No! - No, no! 1076 01:11:25,088 --> 01:11:26,464 Check it out! 1077 01:11:29,175 --> 01:11:30,301 Yeah, yeah, yeah! 1078 01:11:41,145 --> 01:11:42,438 Yeah! No! 1079 01:12:33,573 --> 01:12:34,574 What happened? 1080 01:12:36,034 --> 01:12:38,161 You didn't come to work. 1081 01:12:38,244 --> 01:12:40,079 We're done fishing. 1082 01:12:40,163 --> 01:12:41,998 They suspended my license. 1083 01:12:43,082 --> 01:12:44,250 Who? 1084 01:12:45,043 --> 01:12:46,044 Coasties. 1085 01:12:46,127 --> 01:12:49,255 The observer saw we were deaf and tipped them off. 1086 01:12:49,672 --> 01:12:51,549 Well, they can't do that. 1087 01:12:51,633 --> 01:12:53,426 We were just working 1088 01:12:53,509 --> 01:12:56,429 and they came to board us. We didn't know. 1089 01:12:56,512 --> 01:12:57,639 I told you. 1090 01:12:57,722 --> 01:12:58,890 You need a hearing deckhand. 1091 01:13:00,099 --> 01:13:01,559 Yeah, that's you! 1092 01:13:01,643 --> 01:13:02,685 You were that person! 1093 01:13:02,769 --> 01:13:04,979 I can't always be that person! 1094 01:13:05,438 --> 01:13:07,315 She's right. We need another guy. 1095 01:13:07,398 --> 01:13:08,566 We can't afford it! 1096 01:13:10,777 --> 01:13:13,780 If you'd told me you weren't coming, 1097 01:13:13,863 --> 01:13:16,241 I'd have figured something out. But you didn't. 1098 01:13:16,950 --> 01:13:18,868 You're seriously blaming me? 1099 01:13:19,702 --> 01:13:21,704 Your father was counting on you. 1100 01:13:25,792 --> 01:13:28,586 No. Don't put this on me. 1101 01:13:30,922 --> 01:13:33,007 It's not my fault. 1102 01:13:39,847 --> 01:13:43,059 You failed to obey an order by federal law enforcement 1103 01:13:43,142 --> 01:13:44,769 to board your vessel. 1104 01:13:45,353 --> 01:13:48,314 On top of that, you were operating your vessel 1105 01:13:48,398 --> 01:13:51,109 in a negligent and dangerous manner 1106 01:13:51,192 --> 01:13:53,903 due to your... disability. 1107 01:13:55,405 --> 01:14:00,618 I have no choice but to administer the minimum fine, which is $1,000, 1108 01:14:01,077 --> 01:14:05,206 and an additional penalty of $1,500. 1109 01:14:10,128 --> 01:14:14,716 We can't pay that unless we can get back on the water. 1110 01:14:15,383 --> 01:14:17,927 Officer, what do they need to do to be able to fish again? 1111 01:14:19,220 --> 01:14:22,724 You will be required to have a hearing individual 1112 01:14:22,807 --> 01:14:25,310 on board at all times 1113 01:14:25,393 --> 01:14:29,230 to answer radios, hear ship whistles, etcetera. 1114 01:14:29,898 --> 01:14:33,902 We will be monitoring you regularly to make sure you are in compliance. 1115 01:14:34,986 --> 01:14:36,863 Do you have that person? 1116 01:14:59,177 --> 01:15:01,429 I'll sell the boat. 1117 01:15:01,512 --> 01:15:05,600 Take the money we can. That'll be that. 1118 01:15:06,559 --> 01:15:07,810 It's fine. 1119 01:15:08,478 --> 01:15:09,938 I'll stay. 1120 01:15:11,105 --> 01:15:13,274 I'll work with you on the boat. 1121 01:15:13,358 --> 01:15:14,901 No! 1122 01:15:14,984 --> 01:15:16,027 Yes. 1123 01:15:16,110 --> 01:15:18,154 We can't afford to pay someone else. 1124 01:15:20,240 --> 01:15:23,159 And there's nobody that's gonna know how to sign. 1125 01:15:24,827 --> 01:15:26,162 Are you sure? 1126 01:15:26,829 --> 01:15:28,540 School can wait. 1127 01:15:30,583 --> 01:15:32,544 I already decided. 1128 01:15:33,962 --> 01:15:35,421 I'm excited. 1129 01:15:40,301 --> 01:15:42,428 Oh, Saint Ruby! 1130 01:15:42,512 --> 01:15:44,722 We'll make a shrine to you on the boat. 1131 01:15:44,806 --> 01:15:45,807 Wait! 1132 01:15:45,848 --> 01:15:46,849 She's trying to help! 1133 01:15:47,350 --> 01:15:49,018 Well, thank God you have her. 1134 01:16:14,210 --> 01:16:16,129 Don't kill me. 1135 01:16:17,881 --> 01:16:23,803 I bought you a red dress for your concert. 1136 01:16:29,475 --> 01:16:32,145 If you don't like it, you don't have to wear it. 1137 01:16:36,941 --> 01:16:39,694 I'm really glad you're staying. 1138 01:16:42,530 --> 01:16:43,948 Leo isn't. 1139 01:16:44,949 --> 01:16:46,284 It's complicated. 1140 01:16:46,618 --> 01:16:47,952 He feels... 1141 01:16:48,661 --> 01:16:49,787 left out. 1142 01:16:50,830 --> 01:16:52,165 That's crazy. 1143 01:16:53,499 --> 01:16:55,919 It's always the three of you 1144 01:16:56,002 --> 01:16:57,212 and then me. 1145 01:17:00,715 --> 01:17:02,342 I get it. 1146 01:17:12,268 --> 01:17:15,980 Do you ever wish I was deaf? 1147 01:17:29,285 --> 01:17:32,789 When you were born, at the hospital, 1148 01:17:33,998 --> 01:17:36,668 they gave you a hearing test. 1149 01:17:38,294 --> 01:17:42,632 And there you were, so tiny and sweet, 1150 01:17:44,551 --> 01:17:47,428 with these electrodes all over you. 1151 01:17:49,389 --> 01:17:51,891 And I... 1152 01:17:52,684 --> 01:17:55,728 prayed that you would be deaf. 1153 01:17:58,273 --> 01:18:00,900 When they told us 1154 01:18:00,984 --> 01:18:02,694 that you were hearing, 1155 01:18:03,903 --> 01:18:05,446 I felt... 1156 01:18:06,656 --> 01:18:08,741 My heart sank. 1157 01:18:08,825 --> 01:18:09,993 Why? 1158 01:18:10,952 --> 01:18:14,372 I was worried that we wouldn't connect. 1159 01:18:14,956 --> 01:18:17,083 Like me and my mom, 1160 01:18:17,166 --> 01:18:18,668 we're not close. 1161 01:18:20,086 --> 01:18:23,089 I thought I would fail you. 1162 01:18:23,756 --> 01:18:26,634 That being deaf would make me a bad mom. 1163 01:18:31,973 --> 01:18:33,141 Don't worry. 1164 01:18:33,850 --> 01:18:35,435 You are a bad mom 1165 01:18:36,185 --> 01:18:38,313 for so many other reasons. 1166 01:18:41,900 --> 01:18:45,028 I know I drive you crazy 1167 01:18:45,111 --> 01:18:47,780 with the clothes, the makeup. 1168 01:18:55,079 --> 01:18:56,831 But honestly, 1169 01:18:56,915 --> 01:19:00,376 I'm happy that you know who you are. 1170 01:19:03,129 --> 01:19:04,631 You're brave. 1171 01:19:05,089 --> 01:19:06,674 Not like me. 1172 01:19:17,352 --> 01:19:19,229 Mmm! 1173 01:19:51,761 --> 01:19:52,845 Get lost. 1174 01:19:53,513 --> 01:19:54,597 You hiding? 1175 01:19:55,598 --> 01:19:57,475 Not very well. 1176 01:20:02,313 --> 01:20:03,314 You still mad at me? 1177 01:20:05,149 --> 01:20:07,151 You can't fish full-time. 1178 01:20:07,235 --> 01:20:08,236 Why not? 1179 01:20:10,655 --> 01:20:12,156 Gertie told me 1180 01:20:12,240 --> 01:20:14,075 that you can really sing. 1181 01:20:14,576 --> 01:20:16,411 That's special. 1182 01:20:17,495 --> 01:20:19,080 You can't stay here. 1183 01:20:19,706 --> 01:20:22,834 They'll keep looking to you for everything. 1184 01:20:22,917 --> 01:20:24,919 What else am I supposed to do? 1185 01:20:26,045 --> 01:20:27,213 Let me do this! 1186 01:20:27,297 --> 01:20:28,506 I got this! 1187 01:20:28,590 --> 01:20:30,341 I'm the older brother. 1188 01:20:30,425 --> 01:20:32,343 And I get treated like a baby. 1189 01:20:32,427 --> 01:20:34,929 I haven't been able to do a thing with Fresh Catch! 1190 01:20:35,013 --> 01:20:37,015 Because it all involves talking to hearing people! 1191 01:20:37,098 --> 01:20:38,975 So what? Who cares! 1192 01:20:39,058 --> 01:20:42,020 You're so afraid that we'd look stupid. 1193 01:20:42,103 --> 01:20:44,731 Let them figure out how to deal with deaf people! 1194 01:20:45,231 --> 01:20:47,942 We're not helpless. 1195 01:20:50,862 --> 01:20:54,532 Our family was fine before you were born. 1196 01:20:58,244 --> 01:20:59,621 Go. 1197 01:21:09,839 --> 01:21:12,800 Come on. This is... We're not at Fenway. 1198 01:21:25,021 --> 01:21:27,941 OK, guys, you must be ready to walk onstage in two minutes, 1199 01:21:28,024 --> 01:21:30,068 or you're not performing, OK? 1200 01:21:34,948 --> 01:21:36,366 Ruby. 1201 01:21:42,205 --> 01:21:44,290 Good evening, ladies and gentlemen! 1202 01:21:44,374 --> 01:21:46,334 For those of you who don't know, 1203 01:21:46,417 --> 01:21:49,546 I'm Bernardo Villalobos, the choir master. 1204 01:21:50,046 --> 01:21:51,172 Can you read his lips? 1205 01:21:51,256 --> 01:21:52,775 Most of these kids call me Mr. V to my face. 1206 01:21:52,799 --> 01:21:53,841 Not really. 1207 01:21:54,551 --> 01:21:56,594 I don't know what they call me behind my back. 1208 01:21:58,012 --> 01:21:59,240 But I'm very proud of this group. 1209 01:21:59,264 --> 01:22:01,307 They laughed. 1210 01:22:01,391 --> 01:22:02,767 They worked very hard. 1211 01:22:02,850 --> 01:22:07,939 So I will shut up now and let you see your children, 1212 01:22:08,022 --> 01:22:09,691 which is what you came for. 1213 01:22:26,583 --> 01:22:29,878 ♪ Ain't got no troubles in my life ♪ 1214 01:22:30,962 --> 01:22:33,381 Ruby looks beautiful. 1215 01:22:33,464 --> 01:22:35,174 ♪ No foolish dreams to make me cry ♪ 1216 01:22:35,258 --> 01:22:37,552 You have good taste. 1217 01:22:37,635 --> 01:22:39,220 ♪ I'm never frightened or worried ♪ 1218 01:22:39,304 --> 01:22:42,515 I like how her red dress matches the curtains. 1219 01:22:42,599 --> 01:22:47,061 ♪ I know I'll always get by ♪ 1220 01:22:47,937 --> 01:22:49,939 - ♪ I heat up ♪ - ♪ Heat up ♪ 1221 01:22:49,981 --> 01:22:52,108 - ♪ I cool down ♪ - ♪ Cool down ♪ 1222 01:22:52,192 --> 01:22:55,528 ♪ When something gets In my way, I go round it ♪ 1223 01:22:56,404 --> 01:22:59,324 ♪ Don't let life get me down ♪ 1224 01:22:59,407 --> 01:23:00,783 She's good. 1225 01:23:02,493 --> 01:23:04,579 - She's good. - No idea. 1226 01:23:04,662 --> 01:23:06,789 - No, she said. - Oh! 1227 01:23:13,963 --> 01:23:15,965 ♪ I got the music in me ♪ 1228 01:23:16,049 --> 01:23:18,176 ♪ I got the music in me ♪ 1229 01:23:18,259 --> 01:23:21,304 ♪ I got the music in me ♪ 1230 01:23:26,309 --> 01:23:29,562 ♪ They say that life is a circle ♪ 1231 01:23:29,646 --> 01:23:32,524 ♪ But that ain't the way that I found it ♪ 1232 01:23:32,607 --> 01:23:34,108 ♪ I found it ♪ 1233 01:23:34,192 --> 01:23:37,570 ♪ Gonna move in a straight line ♪ 1234 01:23:39,989 --> 01:23:42,825 ♪ I leaned back on my radio ♪ 1235 01:23:42,909 --> 01:23:46,579 ♪ Some cat was laying down Some rock and roll ♪ 1236 01:23:46,663 --> 01:23:48,623 ♪ "Lotta soul," he said ♪ 1237 01:23:55,797 --> 01:23:56,798 What's wrong? 1238 01:23:57,465 --> 01:23:58,925 My buttons are off. 1239 01:23:59,425 --> 01:24:01,219 ♪ That weren't no DJ ♪ 1240 01:24:01,302 --> 01:24:03,805 ♪ That was hazy cosmic jive ♪ 1241 01:24:06,808 --> 01:24:08,935 What do you want for dinner? 1242 01:24:09,644 --> 01:24:13,106 - Spaghetti. - I'll have to go to the grocery store. 1243 01:24:13,189 --> 01:24:15,358 ♪ He'd like to come and meet us ♪ 1244 01:24:15,441 --> 01:24:17,610 ♪ But he thinks he'll blow our minds ♪ 1245 01:24:17,694 --> 01:24:21,906 ♪ There's a starman waiting in the sky ♪ 1246 01:24:23,074 --> 01:24:24,701 ♪ He's told us not to blow it ♪ 1247 01:24:24,784 --> 01:24:27,203 ♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪ 1248 01:24:27,287 --> 01:24:30,248 "♪ He told me," Let the children lose it ♪ 1249 01:24:30,331 --> 01:24:32,959 ♪ "Let the children use it ♪ 1250 01:24:33,042 --> 01:24:36,254 ♪ Let all the children boogie" ♪ 1251 01:25:17,253 --> 01:25:20,256 And now I have a special treat. 1252 01:25:20,340 --> 01:25:24,052 Sometimes, you hear a voice, and it reminds you to keep making music. 1253 01:25:24,135 --> 01:25:26,846 First song done, second song done. 1254 01:25:26,930 --> 01:25:31,434 Please welcome Miles Patterson and Ruby Rossi! 1255 01:25:42,529 --> 01:25:44,155 Whoo! 1256 01:25:54,707 --> 01:25:59,420 ♪ You're all I need ♪ 1257 01:26:02,173 --> 01:26:05,301 ♪ To get by ♪ 1258 01:26:05,635 --> 01:26:08,346 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 1259 01:26:08,429 --> 01:26:10,682 ♪ I took one look at you ♪ 1260 01:26:10,765 --> 01:26:15,144 ♪ And it was plain to see You were my destiny ♪ 1261 01:26:16,062 --> 01:26:18,439 ♪ With my arms open wide ♪ 1262 01:26:18,523 --> 01:26:20,525 ♪ I threw away my pride ♪ 1263 01:26:21,192 --> 01:26:23,361 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 1264 01:26:23,444 --> 01:26:25,780 ♪ Dedicate my life to you ♪ 1265 01:26:25,864 --> 01:26:28,616 ♪ I will go where you lead... ♪ 1266 01:27:37,560 --> 01:27:39,229 Go, Ruby! 1267 01:27:51,991 --> 01:27:55,203 Ah! Hey, Ruby! That was so lovely! 1268 01:27:55,286 --> 01:27:56,287 - Oh! - Thanks! 1269 01:27:56,371 --> 01:27:57,705 Bob! 1270 01:27:59,499 --> 01:28:01,042 Great job! Great, great job! 1271 01:28:01,125 --> 01:28:02,293 Thank you. 1272 01:28:02,377 --> 01:28:03,878 Are these your parents? 1273 01:28:03,962 --> 01:28:06,881 Yeah, Frank and Jackie. And this is my brother, Leo. 1274 01:28:07,715 --> 01:28:12,845 This is my teacher, Mr. V. And his family. 1275 01:28:12,929 --> 01:28:14,013 Um... 1276 01:28:15,139 --> 01:28:16,307 Nice to fuck you. 1277 01:28:17,976 --> 01:28:19,435 I learned that on YouTube. 1278 01:28:19,519 --> 01:28:20,979 Oh. 1279 01:28:23,147 --> 01:28:26,359 What? Isn't that, "Nice to meet you"? 1280 01:28:27,151 --> 01:28:28,152 No. 1281 01:28:28,945 --> 01:28:33,116 "Meet" is one finger, not two. See? This is, like, the legs. 1282 01:28:33,199 --> 01:28:34,284 No! 1283 01:28:34,367 --> 01:28:35,618 No, no, no! I mean... 1284 01:28:35,702 --> 01:28:37,036 Oh my God! 1285 01:28:37,120 --> 01:28:38,621 It's fine. I get it. 1286 01:28:39,664 --> 01:28:41,583 Nice to screw you too. 1287 01:28:45,378 --> 01:28:47,130 These are my kind of parents. 1288 01:28:48,923 --> 01:28:50,049 Please tell them: 1289 01:28:50,133 --> 01:28:52,302 "Their daughter is very talented." 1290 01:28:53,887 --> 01:28:57,307 "And they're making a terrible mistake not sending her off to school." 1291 01:28:58,516 --> 01:29:00,185 I'll just sign the first part. 1292 01:29:00,268 --> 01:29:03,521 I'm meeting Miles at his audition tomorrow. You still have your slot. 1293 01:29:03,605 --> 01:29:05,481 - What is he saying? - You have to stop. 1294 01:29:05,565 --> 01:29:07,150 OK, OK. 1295 01:29:07,233 --> 01:29:08,985 But thank you. 1296 01:29:35,970 --> 01:29:39,390 I'm gonna get some air. 1297 01:29:39,933 --> 01:29:41,059 Okay. 1298 01:29:53,446 --> 01:29:55,365 What's up? 1299 01:29:56,950 --> 01:29:58,868 Just thinking. 1300 01:30:02,580 --> 01:30:06,793 The stars here, 1301 01:30:06,876 --> 01:30:11,798 they don't look as good as they do on the water. 1302 01:30:26,604 --> 01:30:31,985 The song you sang tonight. What was it about? 1303 01:30:38,449 --> 01:30:40,493 It was about... 1304 01:30:42,203 --> 01:30:45,623 what it is to need another person. 1305 01:30:48,751 --> 01:30:52,797 Can you sing it for me? 1306 01:30:53,798 --> 01:30:55,008 Now? 1307 01:30:55,091 --> 01:30:56,676 Please. 1308 01:31:08,271 --> 01:31:11,149 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 1309 01:31:13,067 --> 01:31:16,905 ♪ I took one look at you ♪ 1310 01:31:17,906 --> 01:31:21,284 ♪ And it was plain to see ♪ 1311 01:31:21,367 --> 01:31:24,996 ♪ You were my destiny ♪ 1312 01:31:26,164 --> 01:31:29,209 ♪ With my arms open wide ♪ 1313 01:31:29,292 --> 01:31:33,421 Louder. More! 1314 01:31:33,504 --> 01:31:36,549 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 1315 01:31:36,633 --> 01:31:40,929 ♪ Dedicate my life to you ♪ 1316 01:31:42,305 --> 01:31:45,683 ♪ I will go where you lead ♪ 1317 01:31:45,767 --> 01:31:48,937 ♪ Always there in time of need ♪ 1318 01:31:49,020 --> 01:31:52,524 ♪ And when I lose my will ♪ 1319 01:31:52,607 --> 01:31:55,443 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 1320 01:31:55,527 --> 01:31:57,612 ♪ There's no ♪ 1321 01:31:58,071 --> 01:32:03,201 ♪ No looking back for us ♪ 1322 01:32:03,284 --> 01:32:07,455 ♪ We got love sure enough ♪ 1323 01:32:07,539 --> 01:32:09,415 ♪ That's enough ♪ 1324 01:32:09,707 --> 01:32:12,168 ♪ You're all ♪ 1325 01:32:12,460 --> 01:32:16,381 ♪ All that I need ♪ 1326 01:32:19,217 --> 01:32:22,679 ♪ To get by ♪ 1327 01:32:55,461 --> 01:32:56,838 Are we fishing? 1328 01:32:56,921 --> 01:32:57,922 No. 1329 01:33:14,606 --> 01:33:16,691 You guys, this is ridiculous! 1330 01:33:16,983 --> 01:33:20,987 If we're kicking you out, we're all doing it as a family. 1331 01:33:44,552 --> 01:33:46,471 Maybe over there? 1332 01:34:03,696 --> 01:34:05,406 I'm gonna park. 1333 01:34:13,122 --> 01:34:15,166 Look how they're dressed. 1334 01:34:15,250 --> 01:34:16,793 It's so different. 1335 01:34:17,377 --> 01:34:19,837 It's fine. You look pretty. 1336 01:34:21,297 --> 01:34:22,799 Hey! I'm here for my audition. 1337 01:34:22,882 --> 01:34:23,800 OK! What's your name? 1338 01:34:23,883 --> 01:34:25,385 Ruby Rossi. 1339 01:34:26,803 --> 01:34:29,222 Oh, it looks like you're about half an hour late. 1340 01:34:29,305 --> 01:34:30,723 Are you ready to go? 1341 01:34:33,393 --> 01:34:34,894 We roll deep. 1342 01:34:35,228 --> 01:34:37,272 I'm sorry. Your family can't go in with you. 1343 01:34:38,523 --> 01:34:39,899 What did she say? 1344 01:34:40,400 --> 01:34:41,860 You can't go in. 1345 01:34:52,787 --> 01:34:53,788 Ruby! 1346 01:34:53,872 --> 01:34:54,873 Hey! 1347 01:34:54,956 --> 01:34:55,832 You came! 1348 01:34:55,915 --> 01:34:57,083 Is Mr. V here? 1349 01:34:57,166 --> 01:34:59,627 Uh, he just left. I can call him. 1350 01:34:59,711 --> 01:35:02,130 I texted him. How did it go? 1351 01:35:03,756 --> 01:35:05,300 I choked. 1352 01:35:05,383 --> 01:35:06,426 What? 1353 01:35:06,509 --> 01:35:07,927 Ruby Rossi? 1354 01:35:22,233 --> 01:35:23,651 Hello there! 1355 01:35:23,735 --> 01:35:24,777 Hi. 1356 01:35:25,403 --> 01:35:27,155 You are... 1357 01:35:27,238 --> 01:35:29,657 Ruby. Ruby Rossi. 1358 01:35:31,618 --> 01:35:33,411 OK, Ruby Rossi. 1359 01:35:33,494 --> 01:35:36,122 Um, looking at your application, 1360 01:35:36,206 --> 01:35:38,875 aside from your involvement in the school choir 1361 01:35:38,958 --> 01:35:42,795 and a very nice letter from Bernardo Villalobos, 1362 01:35:43,379 --> 01:35:46,132 you don't have a lot of history with music. 1363 01:35:51,387 --> 01:35:53,515 I don't under.. Is there a question? 1364 01:36:03,858 --> 01:36:07,487 Let's go upstairs. 1365 01:36:18,081 --> 01:36:20,375 What is your first song today? 1366 01:36:20,959 --> 01:36:22,961 Both Sides, Now by Joni Mitchell. 1367 01:36:23,044 --> 01:36:24,712 Do you have your sheet music? 1368 01:36:27,966 --> 01:36:30,009 I don't. I forgot. 1369 01:36:32,720 --> 01:36:34,597 Do you know that song? 1370 01:36:36,182 --> 01:36:39,269 All right. You are just going to have to sing it a cappella. 1371 01:36:41,938 --> 01:36:43,022 Oh, OK. 1372 01:36:44,941 --> 01:36:46,776 I can accompany her. 1373 01:36:48,236 --> 01:36:50,488 Sorry for interrupting. Hi! 1374 01:36:51,614 --> 01:36:52,824 How are you? 1375 01:36:52,907 --> 01:36:56,828 I'm Bernardo Villalobos, class of '89. 1376 01:36:57,537 --> 01:36:58,580 Nice to see you all. 1377 01:36:59,956 --> 01:37:01,749 May I? 1378 01:37:04,043 --> 01:37:05,545 I guess so. 1379 01:37:05,628 --> 01:37:07,380 Thank you. 1380 01:37:07,463 --> 01:37:08,673 What is going on? 1381 01:37:28,026 --> 01:37:33,239 ♪ Rows and flows of angel hair ♪ 1382 01:37:33,323 --> 01:37:38,912 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 1383 01:37:39,412 --> 01:37:40,830 ♪ And feather can.. ♪ 1384 01:37:43,958 --> 01:37:46,127 Oh, I... 1385 01:37:46,211 --> 01:37:47,921 Sorry. My mistake. 1386 01:37:49,547 --> 01:37:52,967 Um, can we take it from the top? 1387 01:38:14,405 --> 01:38:19,369 ♪ Rows and flows of angel hair ♪ 1388 01:38:19,452 --> 01:38:25,208 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 1389 01:38:25,291 --> 01:38:30,964 ♪ And feather canyons everywhere ♪ 1390 01:38:31,714 --> 01:38:35,009 ♪ I've looked at clouds that way ♪ 1391 01:38:37,428 --> 01:38:41,766 ♪ But now they only block the sun ♪ 1392 01:38:41,850 --> 01:38:47,814 ♪ They rain and snow on everyone ♪ 1393 01:38:47,897 --> 01:38:54,028 ♪ So many things I would have done ♪ 1394 01:38:54,112 --> 01:38:59,534 ♪ But clouds got in my way ♪ 1395 01:39:00,076 --> 01:39:04,289 ♪ I've looked at clouds From both sides now ♪ 1396 01:39:04,914 --> 01:39:07,834 ♪ From up and down ♪ 1397 01:39:07,917 --> 01:39:10,545 ♪ And still somehow ♪ 1398 01:39:10,628 --> 01:39:16,175 ♪ It's cloud illusions I recall ♪ 1399 01:39:16,259 --> 01:39:21,890 ♪ I really don't know clouds ♪ 1400 01:39:25,935 --> 01:39:27,770 ♪ At all ♪ 1401 01:39:31,399 --> 01:39:36,070 ♪ Moons and Junes and Ferris wheels ♪ 1402 01:39:36,154 --> 01:39:41,409 ♪ The dizzy dancing way you feel ♪ 1403 01:39:41,492 --> 01:39:47,916 ♪ As every fairy tale comes real ♪ 1404 01:39:47,999 --> 01:39:51,961 ♪ I've looked at love that way ♪ 1405 01:39:53,796 --> 01:39:58,343 ♪ But now it's just another show ♪ 1406 01:39:58,426 --> 01:40:04,224 ♪ You leave 'em laughing when you go ♪ 1407 01:40:04,307 --> 01:40:10,355 ♪ And if you care, don't let 'em know ♪ 1408 01:40:10,688 --> 01:40:15,944 ♪ Don't give yourself away ♪ 1409 01:40:16,027 --> 01:40:20,490 ♪ I've looked at love From both sides now ♪ 1410 01:40:20,573 --> 01:40:24,160 ♪ From give and take ♪ 1411 01:40:24,244 --> 01:40:26,287 ♪ And still somehow ♪ 1412 01:40:27,080 --> 01:40:32,502 ♪ It's love's illusions I recall ♪ 1413 01:40:32,585 --> 01:40:37,882 ♪ I really don't know love ♪ 1414 01:40:42,095 --> 01:40:43,471 ♪ At all ♪ 1415 01:40:47,225 --> 01:40:52,647 ♪ Tears and fears and feeling proud ♪ 1416 01:40:52,730 --> 01:40:58,278 ♪ To say, "I love you," right out loud ♪ 1417 01:40:58,361 --> 01:41:03,575 ♪ Dreams and schemes and circus crowds ♪ 1418 01:41:04,576 --> 01:41:09,581 ♪ I've looked at life that way ♪ 1419 01:41:10,373 --> 01:41:15,044 ♪ But now old friends They're acting strange ♪ 1420 01:41:15,128 --> 01:41:20,633 ♪ They shake their heads They say I've changed ♪ 1421 01:41:20,717 --> 01:41:27,015 ♪ Well, something's lost But something's gained ♪ 1422 01:41:27,098 --> 01:41:31,561 ♪ In living every day ♪ 1423 01:41:31,644 --> 01:41:37,483 ♪ I've looked at life From both sides now ♪ 1424 01:41:37,567 --> 01:41:43,114 ♪ From win and lose, and still somehow ♪ 1425 01:41:43,198 --> 01:41:48,536 ♪ It's life's illusions I recall ♪ 1426 01:41:48,620 --> 01:41:54,626 ♪ I really don't know life ♪ 1427 01:41:56,377 --> 01:42:02,675 ♪ I've looked at life From both sides now ♪ 1428 01:42:02,759 --> 01:42:07,722 ♪ From up and down, and still somehow ♪ 1429 01:42:07,805 --> 01:42:13,853 ♪ It's life's illusions I recall ♪ 1430 01:42:13,937 --> 01:42:18,608 ♪ I really don't know life ♪ 1431 01:42:36,417 --> 01:42:38,127 Visit me in Boston? 1432 01:42:42,340 --> 01:42:43,383 I don't know. 1433 01:42:43,466 --> 01:42:46,177 You know, you're probably gonna run off with some cello player 1434 01:42:46,261 --> 01:42:47,679 who wears a fedora. 1435 01:42:49,597 --> 01:42:51,182 Yeah, probably. 1436 01:43:08,992 --> 01:43:09,993 Ready? 1437 01:43:10,076 --> 01:43:11,536 Ready. 1438 01:43:14,205 --> 01:43:15,290 All right! 1439 01:43:17,458 --> 01:43:20,795 Three, two, one... 1440 01:43:26,301 --> 01:43:27,427 - Ow! - Ow! 1441 01:43:30,805 --> 01:43:32,932 You sure you don't want us to come? 1442 01:43:33,016 --> 01:43:36,352 - We can help set up your dorm room? - No, no! Let's not make this a thing. 1443 01:43:41,524 --> 01:43:43,860 Bye-bye, ass monkey. 1444 01:43:44,360 --> 01:43:46,070 Bye, shit nugget. 1445 01:44:00,293 --> 01:44:01,294 Stop... 1446 01:44:32,200 --> 01:44:33,910 Wait, wait, wait! Stop, stop! 1447 01:45:03,606 --> 01:45:04,732 Go! 99613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.