All language subtitles for Burn.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,094 --> 00:00:03,383 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 OpenSubtitles recommends using PureVPN From 1.99 USD/Month -> bit.ly/getpvpn 3 00:00:14,788 --> 00:00:16,091 Aw, fuck. 4 00:00:26,733 --> 00:00:28,068 Ah, shit. 5 00:00:31,071 --> 00:00:33,575 Mr. P, I don't think you wanna see this. 6 00:00:33,674 --> 00:00:34,942 Okay? 7 00:02:57,784 --> 00:02:59,220 This is Max. 8 00:02:59,320 --> 00:03:02,657 Yo, Max, it's Seth. We need to talk. 9 00:03:02,756 --> 00:03:04,325 What's this about? 10 00:03:04,425 --> 00:03:05,693 I'd rather not say over the phone, 11 00:03:05,826 --> 00:03:06,994 we got to meet in person. 12 00:03:07,095 --> 00:03:09,497 Sure, where do you wanna meet? 13 00:04:09,056 --> 00:04:12,493 Maximillian. 14 00:04:12,593 --> 00:04:13,494 Seth. 15 00:04:13,594 --> 00:04:14,729 Whoa, whoa, whoa, cowboy. 16 00:04:14,828 --> 00:04:16,997 This is a friendly meeting, all right? 17 00:04:17,098 --> 00:04:20,335 How many poor souls, buried out here, bought that line? 18 00:04:20,435 --> 00:04:25,239 Aw, you got a point there. Look, put the gun down. 19 00:04:25,340 --> 00:04:27,074 Put it away. 20 00:04:27,175 --> 00:04:28,942 Wha...? You wanna frisk me? 21 00:04:29,042 --> 00:04:31,945 Is that it, huh? You wanna piece of me? 22 00:04:32,045 --> 00:04:34,315 There you go. I know you want it. 23 00:04:42,290 --> 00:04:44,958 So why am I out here in the middle of nowhere? 24 00:04:45,058 --> 00:04:48,329 First of all, before we go any further. 25 00:04:49,731 --> 00:04:51,399 what in the fuck is that? 26 00:04:51,499 --> 00:04:52,633 What? My Prius? 27 00:04:53,735 --> 00:04:55,770 Yeah, your... your Prius. 28 00:04:55,869 --> 00:04:57,271 It's my new G-ride. 29 00:04:58,473 --> 00:05:03,177 Yeah. My grandmother, grandmother has the same model. 30 00:05:03,277 --> 00:05:05,011 Yeah, well. What can I say? 31 00:05:05,113 --> 00:05:07,582 I'm socially and economically responsible. 32 00:05:12,820 --> 00:05:13,855 That's good. 33 00:05:13,954 --> 00:05:15,021 Oh, that's good. 34 00:05:15,123 --> 00:05:17,023 A gangster with a Prius. Oh, shit. 35 00:05:17,125 --> 00:05:18,526 Actually, that's brilliant. 36 00:05:19,627 --> 00:05:21,061 What's this about? 37 00:05:24,232 --> 00:05:27,635 It's about your fuckin' brother, alright? 38 00:05:27,735 --> 00:05:30,338 He did it this time. He fucked up. 39 00:05:30,438 --> 00:05:33,374 You gotta keep that kid on a leash, Max. 40 00:05:33,474 --> 00:05:36,644 Now look, I'm comin' to you because I respect you. 41 00:05:36,744 --> 00:05:38,613 I appreciate it. 42 00:05:38,713 --> 00:05:40,214 How bad? 43 00:05:40,314 --> 00:05:41,315 Bad. 44 00:05:41,416 --> 00:05:43,618 I got the contract, late last night. 45 00:05:43,718 --> 00:05:46,154 Why the fuck is there a contract on my kid brother? 46 00:05:46,254 --> 00:05:49,557 'Cause he's fucking the wrong missus. That's why. 47 00:05:49,657 --> 00:05:51,092 Mr. Pinero wants it done. 48 00:05:51,192 --> 00:05:53,494 And that's it. There's no takin' that back. 49 00:05:53,594 --> 00:05:55,129 And you know it. 50 00:05:55,229 --> 00:05:58,466 Jesus fucking Christ. 51 00:05:58,566 --> 00:05:59,966 Now, look, 52 00:06:00,066 --> 00:06:01,502 I can play dumb for a couple of days 53 00:06:01,602 --> 00:06:04,439 but that's about it. Then I gotta go after him. 54 00:06:04,539 --> 00:06:06,507 I understand. 55 00:06:06,607 --> 00:06:08,074 Any idea where he's at? 56 00:06:08,176 --> 00:06:09,644 Yeah, he's around. 57 00:06:09,744 --> 00:06:13,281 But I wanted you to hear it from me first, Max. Alright? 58 00:06:13,381 --> 00:06:15,650 Now, when you find him, just remember, 59 00:06:15,750 --> 00:06:17,385 you got a couple of days. 60 00:06:17,485 --> 00:06:20,087 Hopefully, you'll do the right thing. 61 00:06:22,824 --> 00:06:27,495 If not, then. we're gonna have to draw on each other. 62 00:06:29,330 --> 00:06:31,766 Let's hope it doesn't come to that. 63 00:06:31,866 --> 00:06:33,901 Only if you help the kid out. 64 00:06:34,000 --> 00:06:35,636 If not, this is easy. 65 00:06:35,736 --> 00:06:37,305 He's my kid brother. 66 00:06:37,405 --> 00:06:40,274 Understand. I figured you'd feel that way. 67 00:06:40,374 --> 00:06:42,143 I just needed to mention it. 68 00:06:43,711 --> 00:06:44,946 Where's he at? 69 00:08:55,977 --> 00:08:57,311 Can't you read the sign? I do not want to be... 70 00:08:57,411 --> 00:08:58,512 Vince, it's your brother Max. 71 00:08:58,613 --> 00:08:59,680 Open up! 72 00:09:02,383 --> 00:09:04,719 I can't help you if you don't open the door. 73 00:09:25,539 --> 00:09:27,942 How'd you know I was here? 74 00:09:28,042 --> 00:09:29,644 Seth called me. 75 00:09:40,187 --> 00:09:42,256 What do you plan on doing with that gun? 76 00:09:45,660 --> 00:09:46,727 Vince! 77 00:09:46,827 --> 00:09:48,796 It's for protection! What the fuck do you think? 78 00:09:48,896 --> 00:09:50,898 All right, relax, Vince. 79 00:09:50,998 --> 00:09:52,233 I'm here to help. 80 00:09:55,336 --> 00:09:57,872 I shouldn't trust anyone right about now, you know. 81 00:09:57,972 --> 00:10:02,009 Vince, I'm your brother. I said it was fine. 82 00:10:02,110 --> 00:10:04,478 How bad is it? 83 00:10:06,647 --> 00:10:07,882 It's bad. 84 00:10:09,383 --> 00:10:11,519 They rushed her to the emergency room. 85 00:10:13,121 --> 00:10:14,989 She didn't make it. 86 00:10:17,058 --> 00:10:18,359 Why don't you give me that gun? 87 00:10:18,459 --> 00:10:19,894 Housekeeping. 88 00:10:19,994 --> 00:10:21,662 N-no, we're fine. Thank you. 89 00:10:21,762 --> 00:10:24,031 Jesus! Can't they read the fucking sign? 90 00:10:24,132 --> 00:10:25,199 Do not disturb! 91 00:10:25,299 --> 00:10:28,335 What is so hard to understand about that? 92 00:10:28,436 --> 00:10:30,638 - Fuck! - Give me that gun. 93 00:10:30,738 --> 00:10:31,405 Vince! 94 00:10:31,505 --> 00:10:32,940 Fuck, Max! I need that! 95 00:10:33,040 --> 00:10:36,310 You don't know what you need! You're out of fucking control! 96 00:10:36,410 --> 00:10:37,978 Wavin' this gun around. 97 00:10:38,080 --> 00:10:41,916 You're liable to shoot yourself, or me! 98 00:10:56,397 --> 00:10:59,233 Oh my God. Oh my God. 99 00:11:00,367 --> 00:11:01,802 I'm covered in blood. 100 00:11:03,070 --> 00:11:06,974 Man, how long have you been here? 101 00:11:07,074 --> 00:11:09,543 Um. I don't know. 102 00:11:09,643 --> 00:11:12,580 it was, five o'clock last night. 103 00:11:12,680 --> 00:11:14,682 And you still haven't cleaned yourself up? 104 00:11:19,587 --> 00:11:21,021 Who else knows I'm here? 105 00:11:21,123 --> 00:11:24,058 It doesn't matter. Seth knows. 106 00:11:24,159 --> 00:11:25,593 He tipped me off where you were. 107 00:11:25,693 --> 00:11:27,695 There a contract out on me? 108 00:11:27,795 --> 00:11:29,830 Seth's got it. 109 00:11:29,930 --> 00:11:32,633 Shit. 110 00:11:32,733 --> 00:11:34,034 He comin'? 111 00:11:35,436 --> 00:11:37,705 Yeah, he'll be comin'. 112 00:11:37,805 --> 00:11:40,441 But as a courtesy to me, he gave us two days. 113 00:11:40,541 --> 00:11:43,644 I see. Well, that is just fuckin' nice of him, ain't it? 114 00:11:43,744 --> 00:11:45,479 I'll find that piece of shit first. 115 00:11:45,579 --> 00:11:47,215 And what are you gonna do when you catch up with him? 116 00:11:47,314 --> 00:11:49,350 - Kill him. - Shut your mouth. 117 00:11:49,450 --> 00:11:51,619 You kill Seth, they'll just send somebody else, 118 00:11:51,719 --> 00:11:54,021 and they'll keep comin' until you're dead. 119 00:12:07,601 --> 00:12:11,372 Max, you gotta believe me, Max. I didn't mean to do it. 120 00:12:11,472 --> 00:12:14,775 I didn't mean to fucking kill her, Max. 121 00:12:14,875 --> 00:12:15,943 I know, Vince. 122 00:12:19,114 --> 00:12:20,414 I know. 123 00:12:25,287 --> 00:12:27,021 You want to tell me what happened? 124 00:12:31,259 --> 00:12:32,893 I don't know. It's... 125 00:12:34,361 --> 00:12:37,098 it's just. somethin' took over me. 126 00:12:37,199 --> 00:12:41,368 It was just. she blindsided me, man. 127 00:12:41,468 --> 00:12:42,870 Come here. 128 00:12:43,871 --> 00:12:46,274 You were fucking Gino Pinero's wife? 129 00:12:46,373 --> 00:12:48,642 Not fucking. We were in love. 130 00:12:48,742 --> 00:12:51,412 Yeah, I'll bet ya, it was wonderful. 131 00:12:51,512 --> 00:12:54,448 Fuck you. Don't do that, Max. 132 00:12:54,548 --> 00:12:56,117 When did this start? 133 00:12:58,986 --> 00:13:00,721 'Bout two months ago. 134 00:13:00,821 --> 00:13:02,456 Jesus Christ. 135 00:13:27,448 --> 00:13:28,883 Yo, so this was the other night, right? 136 00:13:28,983 --> 00:13:31,452 I'm telling you, this broad is like smokin', 137 00:13:31,552 --> 00:13:33,188 just unbelievable, you know. 138 00:13:33,288 --> 00:13:36,191 So, I get her back to my place and. 139 00:13:36,291 --> 00:13:38,726 the body on this broad is like. 140 00:13:38,826 --> 00:13:40,628 goddess, right? 141 00:13:40,728 --> 00:13:42,897 But. here's the thing. 142 00:13:42,997 --> 00:13:45,766 I went out for Chinese food that night before I hit the club 143 00:13:45,866 --> 00:13:48,203 and that shit put a real monkey wrench in my plans. 144 00:13:48,303 --> 00:13:50,938 See, I got this, like, um, 145 00:13:51,038 --> 00:13:52,107 spicy Szechwan Chicken, 146 00:13:52,207 --> 00:13:54,608 just like, workin' its way through my stomach. 147 00:13:54,708 --> 00:13:56,577 I got bubble guts to the ninth degree. 148 00:13:56,677 --> 00:13:58,612 You know, never before in my life 149 00:13:58,712 --> 00:14:00,047 has anything happened like this. 150 00:14:00,148 --> 00:14:02,583 You know, on the one hand, I got a ragin' fuckin' hard on. 151 00:14:02,683 --> 00:14:04,652 And on the other hand, I gotta take a sh. 152 00:14:08,356 --> 00:14:09,523 - Vince? - What? 153 00:14:09,623 --> 00:14:11,192 You're not even listenin' to me. 154 00:14:11,293 --> 00:14:12,459 Yeah, I am. 155 00:14:12,559 --> 00:14:13,794 Dude, you're talkin' about a smokin' hot broad. 156 00:14:13,894 --> 00:14:15,963 Smokin' hot broad? That's all you heard? 157 00:14:17,232 --> 00:14:18,632 You fucked her, right? 158 00:14:18,732 --> 00:14:20,834 You didn't even hear about the spicy Szechwan chicken. 159 00:14:20,935 --> 00:14:24,438 What? What the fuck? 160 00:14:24,538 --> 00:14:28,542 Spicy Szechwan Chicken? You're fucking crazy, dude. 161 00:14:28,642 --> 00:14:29,610 Fucking crazy. 162 00:14:29,710 --> 00:14:31,512 All right, never mind, all right. 163 00:14:31,612 --> 00:14:33,847 What's got you so fucking preoccupied? 164 00:14:36,117 --> 00:14:38,552 Yo, are you fucking nuts? You're gonna get us both killed. 165 00:14:38,652 --> 00:14:40,088 I'm not doin' nothin'. 166 00:14:41,389 --> 00:14:42,656 That's Gino Pinero over there. 167 00:14:42,756 --> 00:14:44,159 Yeah, I know who he is. 168 00:14:44,259 --> 00:14:46,127 You know that's the guy's fucking wife, right? 169 00:14:47,561 --> 00:14:48,963 Who? 170 00:14:49,063 --> 00:14:50,165 Who? 171 00:14:50,265 --> 00:14:52,766 The unbelievable smoking hot blonde, sittin' over there 172 00:14:52,866 --> 00:14:53,934 - making eyes at you. - So what? 173 00:14:54,034 --> 00:14:55,136 - .you making eyes back at her. - So what? 174 00:14:55,236 --> 00:14:56,137 Man, just look away. 175 00:14:56,237 --> 00:14:58,373 Get the fuck off me. 176 00:14:58,472 --> 00:15:00,975 For God sakes, man, just look away. 177 00:15:10,452 --> 00:15:11,685 Yeah, I'm tellin' you, man. 178 00:15:11,785 --> 00:15:14,688 I did not make the first move. 179 00:15:14,788 --> 00:15:17,092 You know, I could kill you for bein' so stupid. 180 00:15:17,192 --> 00:15:20,295 Do you know you could have gotten me killed, doin' that? 181 00:15:20,395 --> 00:15:22,563 It's got nothin' to do with you, Max. 182 00:15:22,663 --> 00:15:24,165 You stupid fuck! 183 00:15:24,265 --> 00:15:26,101 I work for Pinero. 184 00:15:26,201 --> 00:15:28,136 The only thing in life he loved more than money 185 00:15:28,236 --> 00:15:29,404 was that woman. 186 00:15:29,503 --> 00:15:30,771 She was his prized possession. 187 00:15:30,871 --> 00:15:33,241 Yeah. Obviously, the feeling wasn't mutual. 188 00:15:34,708 --> 00:15:36,043 What was I supposed to do? 189 00:15:36,144 --> 00:15:37,544 Find another floozy! 190 00:15:37,644 --> 00:15:39,713 There's a million fucking broads in LA 191 00:15:39,813 --> 00:15:42,049 and you gotta pick the one that's gonna get you killed. 192 00:15:43,984 --> 00:15:46,754 I couldn't help myself. 193 00:15:46,854 --> 00:15:48,456 Excuse me. 194 00:15:48,555 --> 00:15:49,857 Can you hand me a match? 195 00:15:54,528 --> 00:15:55,863 Here you are, ma'am. 196 00:15:56,930 --> 00:16:00,667 I wasn't talking to you. I was talking to him. 197 00:16:06,207 --> 00:16:08,942 Vince. I'm Vince. 198 00:16:10,577 --> 00:16:11,912 You smoke? 199 00:16:12,813 --> 00:16:14,681 Nah, we don't smoke. 200 00:16:18,153 --> 00:16:20,188 I could start. 201 00:16:20,288 --> 00:16:21,256 You mind? 202 00:16:22,323 --> 00:16:23,590 Let's go for a smoke. 203 00:16:25,859 --> 00:16:27,027 Sure. 204 00:16:33,734 --> 00:16:37,539 Great, the cock-blockin' friend. 205 00:16:37,638 --> 00:16:39,340 So you're gonna pay for your tab this time? 206 00:16:41,041 --> 00:16:43,710 The fuck you talkin' about? I always pay my tab. 207 00:16:47,881 --> 00:16:49,049 You know, my friend's got my wallet. 208 00:16:49,150 --> 00:16:52,487 And when he comes back, pay the tab. 209 00:16:52,586 --> 00:16:53,954 Okay. 210 00:16:55,756 --> 00:16:57,125 You guys doing okay? 211 00:17:02,330 --> 00:17:04,265 It really happen like that? 212 00:17:04,365 --> 00:17:05,266 Yeah, I'm... 213 00:17:05,366 --> 00:17:07,102 I'm tellin' you, man. 214 00:17:07,202 --> 00:17:10,405 She was just so, so strong and forward. 215 00:17:10,505 --> 00:17:13,541 I mean, who was I to say no? 216 00:17:13,640 --> 00:17:14,908 You know, for once in your life, 217 00:17:15,008 --> 00:17:17,512 you should have listened to that dipshit friend of yours. 218 00:17:17,611 --> 00:17:20,148 Bobby. What does he know? 219 00:17:20,248 --> 00:17:21,082 Absolutely nothin'. 220 00:17:21,182 --> 00:17:22,517 But he had the sense enough to know, 221 00:17:22,616 --> 00:17:24,918 you stay away from Pinero's wife. 222 00:17:25,018 --> 00:17:26,854 It... It was like this magnetic pull. 223 00:17:26,954 --> 00:17:29,357 I just... I couldn't turn away. 224 00:17:38,899 --> 00:17:40,301 So what's the plan? 225 00:17:42,370 --> 00:17:45,739 I don't know. We gotta weigh our options here. 226 00:17:45,839 --> 00:17:49,042 We make a false move and that's it, we're done. 227 00:17:49,144 --> 00:17:52,413 I'd rather not travel by daylight. 228 00:17:52,514 --> 00:17:54,449 We gotta get you out of town. 229 00:17:54,549 --> 00:17:55,916 I'll gonna make some calls, 230 00:17:56,016 --> 00:17:58,253 see if there's a place we can hide you out, 231 00:17:58,353 --> 00:18:00,288 lay low as long as possible. 232 00:18:03,191 --> 00:18:05,726 You don't have to do this, you know? 233 00:18:05,826 --> 00:18:07,629 What are you talkin' about? 234 00:18:07,761 --> 00:18:10,063 You can take off anytime you want. 235 00:18:10,165 --> 00:18:11,432 Yeah, and leave you here all alone 236 00:18:11,533 --> 00:18:12,733 to figure this thing out? 237 00:18:12,833 --> 00:18:15,637 I know you're stickin' your neck out here for me. 238 00:18:15,736 --> 00:18:18,306 And that's just what I'm gonna do. 239 00:18:18,406 --> 00:18:21,176 I'm here until we get you outta this thing. 240 00:18:29,417 --> 00:18:31,286 I'm as good as dead, aren't I? 241 00:18:33,720 --> 00:18:35,423 Not if I can help it. 242 00:18:36,890 --> 00:18:38,725 You're my kid brother. 243 00:18:40,562 --> 00:18:42,397 I'm here until we get you out of this. 244 00:18:44,898 --> 00:18:48,835 Uh, who else is comin' for me? 245 00:18:50,003 --> 00:18:53,308 As far as I know, just Seth, he's got the contract. 246 00:18:53,408 --> 00:18:55,909 But he says he's gonna give us two days. 247 00:18:59,247 --> 00:19:00,348 You trust him? 248 00:19:00,448 --> 00:19:01,782 Yeah, I don't see why not. 249 00:19:03,518 --> 00:19:04,485 Yeah, I know. 250 00:19:04,586 --> 00:19:06,387 But what the fuck else we gonna do? 251 00:19:17,798 --> 00:19:19,300 Thanks. 252 00:19:19,400 --> 00:19:20,767 Yeah. 253 00:19:23,971 --> 00:19:26,807 I've seen you here before. 254 00:19:26,907 --> 00:19:29,277 You remind me of someone my husband knows. 255 00:19:33,780 --> 00:19:35,316 Yeah, it's. um. 256 00:19:35,416 --> 00:19:36,584 Probably my brother, Max. 257 00:19:36,684 --> 00:19:38,319 He does some work for your husband. 258 00:19:42,357 --> 00:19:43,424 You know my brother? 259 00:19:45,560 --> 00:19:47,528 You're not smoking. 260 00:19:47,629 --> 00:19:49,796 Hmm. Yeah, I don't smoke. 261 00:19:49,896 --> 00:19:53,668 Hmm, right. Your boyfriend said that. 262 00:19:53,767 --> 00:19:55,203 My boyfriend? 263 00:19:55,303 --> 00:19:59,240 Relax. It's just a joke. 264 00:20:02,310 --> 00:20:03,844 Oh, that's, um. 265 00:20:03,944 --> 00:20:07,582 funny sense of humor you got there. 266 00:20:07,682 --> 00:20:09,983 You. 267 00:20:10,084 --> 00:20:13,020 like my. sense of humor? 268 00:20:18,792 --> 00:20:21,763 Jesus, lady. Are you fucking nuts? 269 00:20:21,862 --> 00:20:24,165 We're alone. 270 00:20:24,265 --> 00:20:25,433 And besides. 271 00:20:26,601 --> 00:20:28,569 I won't tell if you don't. 272 00:20:33,474 --> 00:20:35,942 Wow. 273 00:20:37,679 --> 00:20:39,913 Who are you? 274 00:21:04,572 --> 00:21:06,274 And with that, I was hooked. 275 00:21:07,275 --> 00:21:11,079 She became an addiction, you know. 276 00:21:11,179 --> 00:21:13,181 Yeah, I know the type. 277 00:21:14,415 --> 00:21:18,453 I know it may not seem like it, but I've been there before. 278 00:21:18,553 --> 00:21:20,388 Who? 279 00:21:20,488 --> 00:21:21,656 Forget about it. 280 00:21:21,756 --> 00:21:23,324 No, really. 281 00:21:23,424 --> 00:21:25,926 Tell me, I mean, you always seem all business and no fun. 282 00:21:26,026 --> 00:21:28,363 I mean, I'd like to hear about her. 283 00:21:28,463 --> 00:21:30,398 Yeah, well, I was smart and I broke it off 284 00:21:30,498 --> 00:21:33,601 before I did somethin' stupid. Unlike you. 285 00:21:35,068 --> 00:21:37,271 Then she must not have meant that much to you. 286 00:21:37,372 --> 00:21:39,039 You don't know what you're talking about. 287 00:21:39,140 --> 00:21:41,476 Then tell me about her. 288 00:21:41,576 --> 00:21:44,345 I bet you, she wasn't as hot as Laurel. 289 00:21:44,445 --> 00:21:45,346 Better. 290 00:21:45,446 --> 00:21:47,849 Bullshit! I always got hotter women than you. 291 00:21:47,948 --> 00:21:48,850 Says who? 292 00:21:48,949 --> 00:21:50,218 Oh, come on, you know I did. 293 00:21:50,318 --> 00:21:52,120 I mean, you want to run your list alongside mine, 294 00:21:52,220 --> 00:21:53,920 see who comes out ahead? 295 00:21:54,020 --> 00:21:54,888 Denise Levine. 296 00:21:54,988 --> 00:21:55,989 Melissa Rios. 297 00:21:56,090 --> 00:21:57,258 Sara Corbett. 298 00:21:57,358 --> 00:21:58,292 Juliet Tebbs. 299 00:21:58,393 --> 00:21:59,560 Amy Hahn. My... my list is long, 300 00:21:59,660 --> 00:22:01,462 you're gonna start running out of names, pal. 301 00:22:01,562 --> 00:22:03,930 Viv. Viv... 302 00:22:04,030 --> 00:22:05,366 I don't know what Viv's last name is. 303 00:22:05,466 --> 00:22:07,201 Then it doesn't count. 304 00:22:07,301 --> 00:22:09,570 Oh, fuck you, she was special. 305 00:22:09,670 --> 00:22:10,705 Oh, yeah, so special 306 00:22:10,805 --> 00:22:11,806 you don't even remember her name, right? 307 00:22:11,905 --> 00:22:13,174 Leslie Celso. 308 00:22:14,242 --> 00:22:15,443 What? 309 00:22:15,543 --> 00:22:17,278 She looked like a dude. 310 00:22:17,378 --> 00:22:18,546 What? 311 00:22:18,646 --> 00:22:21,215 A lil' dude-ish. 312 00:22:21,315 --> 00:22:22,383 Fuck you. 313 00:22:29,090 --> 00:22:30,625 Who is it? 314 00:22:30,725 --> 00:22:32,260 Fuckin' Bobby. 315 00:22:32,360 --> 00:22:34,729 Don't tell that creep where you're at. 316 00:22:34,829 --> 00:22:36,062 He gets a hold of that info 317 00:22:36,164 --> 00:22:38,800 and everybody in town's gonna know where you're at. 318 00:22:38,900 --> 00:22:40,168 He's not a creep. 319 00:22:40,268 --> 00:22:42,437 He's a fuckin' cretin. 320 00:22:42,537 --> 00:22:44,105 I don't even know why you hang out with that guy 321 00:22:44,205 --> 00:22:45,673 in the first place. 322 00:22:45,773 --> 00:22:47,742 He ain't so bad. 323 00:22:49,210 --> 00:22:51,412 Please, tell me you didn't tell him where you're at. 324 00:22:51,512 --> 00:22:55,283 Max, relax, I haven't talked to anyone. 325 00:22:55,383 --> 00:22:57,852 Good. 326 00:23:18,606 --> 00:23:20,608 What the fuck did I do? 327 00:23:25,146 --> 00:23:27,281 I loved her. 328 00:23:27,381 --> 00:23:30,016 That's called lust, not love. 329 00:23:30,117 --> 00:23:31,719 No, I'm serious. 330 00:23:31,819 --> 00:23:35,456 I've never felt the way that I did for this woman. 331 00:23:43,029 --> 00:23:46,701 Oh, Jesus Christ. 332 00:23:46,801 --> 00:23:48,269 It's okay. 333 00:23:52,406 --> 00:23:53,174 Why? 334 00:23:53,274 --> 00:23:55,543 Why what? 335 00:23:55,643 --> 00:23:56,711 Why'd you.? 336 00:23:56,811 --> 00:23:58,112 Um. 337 00:23:59,914 --> 00:24:03,084 she was, um. 338 00:24:03,184 --> 00:24:05,319 She was breakin' it off with me. 339 00:24:06,420 --> 00:24:07,355 She just... 340 00:24:07,455 --> 00:24:11,259 It's the way she did it, it was just, uh. 341 00:24:11,359 --> 00:24:14,929 it was so cold. And I... I just did not see it comin'. 342 00:24:16,831 --> 00:24:18,266 Come here. 343 00:24:22,637 --> 00:24:23,771 Ugh. 344 00:24:25,706 --> 00:24:27,542 What? 345 00:24:27,642 --> 00:24:29,110 I wanna talk to you. 346 00:24:32,380 --> 00:24:33,581 Okay. 347 00:24:35,983 --> 00:24:37,285 So talk. 348 00:24:38,319 --> 00:24:40,688 There's not an easy way to say this. 349 00:24:42,823 --> 00:24:45,693 Laurel, what the fuck is this? 350 00:24:45,793 --> 00:24:47,161 I like you, Vince. 351 00:24:47,261 --> 00:24:50,164 You like me? 352 00:24:50,264 --> 00:24:53,167 This is crazy, and it has to stop. 353 00:24:53,267 --> 00:24:57,471 Wait, no. Wait, what about our plans? 354 00:24:57,572 --> 00:25:00,007 Where would we go? Gino would come looking for me. 355 00:25:00,107 --> 00:25:01,909 Fuck Gino. 356 00:25:02,009 --> 00:25:03,144 Come on. 357 00:25:03,244 --> 00:25:04,979 Don't make this harder than it has to be. 358 00:25:05,079 --> 00:25:08,249 Jesus Christ, Laurel, why are you doing this? 359 00:25:10,518 --> 00:25:13,654 Come on, baby. Don't do me like this, come on. 360 00:25:13,754 --> 00:25:15,623 You're gutting me here. 361 00:25:34,942 --> 00:25:38,346 Why didn't you ever talk to Pinero on my behalf? 362 00:25:38,446 --> 00:25:39,880 What are you talkin' about? 363 00:25:41,782 --> 00:25:43,484 Come on, Max. 364 00:25:43,584 --> 00:25:46,287 How many times did I come to you? 365 00:25:46,387 --> 00:25:48,923 I mean, maybe, I wouldn't be in this situation. 366 00:25:49,023 --> 00:25:50,157 Fuck, Vince. 367 00:25:50,257 --> 00:25:52,193 You gonna lay a guilt trip on me, here? 368 00:25:52,293 --> 00:25:53,861 All I'm saying is that. 369 00:25:53,961 --> 00:25:56,897 maybe if you'd talked to Pinero, I would've been all right. 370 00:25:56,998 --> 00:26:00,768 I wouldn't be in this miserable situation right now. 371 00:26:43,010 --> 00:26:44,679 You better be a beautiful woman. 372 00:26:48,482 --> 00:26:52,053 Get the fuck outta here. 373 00:26:52,154 --> 00:26:53,454 Come in. 374 00:27:06,834 --> 00:27:08,436 Oh, my God. 375 00:27:11,439 --> 00:27:13,274 When did you get this, man? 376 00:27:18,245 --> 00:27:19,480 So? 377 00:27:25,786 --> 00:27:27,221 So what? 378 00:27:27,321 --> 00:27:28,889 It's 3:30 in the goddamn morning. 379 00:27:28,989 --> 00:27:30,458 So, what are you doing here? 380 00:27:31,759 --> 00:27:33,060 I wanted to come see my brother. 381 00:27:33,161 --> 00:27:34,162 Can't I do that? 382 00:27:34,261 --> 00:27:36,230 What the fuck are you on? 383 00:27:38,432 --> 00:27:41,068 Me and Bobby were out partying with these chicks. 384 00:27:41,169 --> 00:27:43,738 And, uh, they had some coke, so. 385 00:27:44,839 --> 00:27:46,841 How much did you do? You look like hell. 386 00:27:46,941 --> 00:27:49,810 I don't know, a lot. Get the fuck off my back. 387 00:27:51,479 --> 00:27:53,981 Look, Vince, I gotta get up early tomorrow. 388 00:27:54,082 --> 00:27:55,349 I got some work I gotta do. 389 00:27:55,449 --> 00:27:58,853 Um, that's actually why I came by. 390 00:27:58,953 --> 00:27:59,754 What? 391 00:27:59,854 --> 00:28:01,288 I want you to talk to Pinero for me. 392 00:28:01,388 --> 00:28:03,491 See about getting me some work. I'm dying over here. 393 00:28:04,525 --> 00:28:06,761 Yeah, I'll see what I can do. 394 00:28:11,298 --> 00:28:13,334 Jesus, Max. 395 00:28:13,434 --> 00:28:15,569 How long you been saying that, man? 396 00:28:15,669 --> 00:28:17,571 - What? - What? 397 00:28:17,671 --> 00:28:19,340 How long you been saying, "I'll see what I can do." 398 00:28:19,440 --> 00:28:21,375 You never say shit to him, man. 399 00:28:21,475 --> 00:28:23,344 Listen to me, Vince! Now's not a good time! 400 00:28:23,444 --> 00:28:25,279 Why the fuck not? 401 00:28:25,379 --> 00:28:27,115 I mean, look at you, you got everything, man! 402 00:28:27,215 --> 00:28:28,315 Money in your pocket. 403 00:28:28,415 --> 00:28:30,317 You have fucking paintings on the wall! 404 00:28:30,417 --> 00:28:32,286 Two bedrooms, lots of space! 405 00:28:32,386 --> 00:28:33,621 I live in a fuckin' studio apartment 406 00:28:33,721 --> 00:28:35,956 as big as your fuckin' bathroom, you selfish asshole! 407 00:28:36,056 --> 00:28:37,259 Vince, you're wasted! 408 00:28:37,358 --> 00:28:38,359 Why don't you sleep it off 409 00:28:38,459 --> 00:28:40,694 and we'll talk about it in the morning? 410 00:28:54,642 --> 00:28:55,843 - Here. - No, I don't want to sleep 411 00:28:55,943 --> 00:28:57,044 on your goddamn couch! 412 00:28:57,145 --> 00:28:58,979 I want you to get me a goddamn job! 413 00:28:59,080 --> 00:29:00,182 Vince, you're a fuckin' mess. 414 00:29:00,282 --> 00:29:02,449 Why would I go to Pinero for you? 415 00:29:04,385 --> 00:29:06,754 Max. you know what? 416 00:29:06,854 --> 00:29:07,988 Fuck you! 417 00:29:08,089 --> 00:29:09,023 Fuck you! 418 00:29:09,124 --> 00:29:10,424 You know, I'll go to Seth myself, 419 00:29:10,524 --> 00:29:11,926 - that's what I'll fucking do. - And what's Seth gonna do? 420 00:29:12,026 --> 00:29:14,262 Can't even get help from my own fucking family! 421 00:29:14,361 --> 00:29:16,231 Vince, calm the fuck down! 422 00:29:16,330 --> 00:29:17,331 Not! You know what? 423 00:29:17,431 --> 00:29:18,833 I'll go to Seth, he'll go to Pinero! 424 00:29:18,933 --> 00:29:20,668 I don't need your fucking help! 425 00:29:33,681 --> 00:29:36,383 You see, you never helped me. 426 00:29:36,483 --> 00:29:39,553 I mean, I always asked you, but you never helped me. 427 00:29:39,653 --> 00:29:41,989 I mean, I'm always rubbin' two pennies together 428 00:29:42,090 --> 00:29:43,390 while you were doing just fine. 429 00:29:43,490 --> 00:29:45,559 I always helped you out with money. 430 00:29:45,659 --> 00:29:46,727 I wanted to make my own. 431 00:29:46,827 --> 00:29:49,563 I didn't want a fucking handout, Max. 432 00:29:49,663 --> 00:29:52,234 The truth is. I thought you'd fuck it up. 433 00:29:52,334 --> 00:29:55,270 Okay? That's what I thought. 434 00:29:55,369 --> 00:29:57,738 What? Why the fuck would you think that? 435 00:29:57,838 --> 00:29:58,873 Come on, Vince. 436 00:29:58,973 --> 00:30:00,541 You were always blowin' shit up your nose, 437 00:30:00,641 --> 00:30:02,277 gettin' into trouble here and there. 438 00:30:02,376 --> 00:30:04,545 Pinero isn't the type to put up with that. 439 00:30:04,645 --> 00:30:07,448 You fuck up with him once and you're dead. 440 00:30:07,548 --> 00:30:09,317 Yeah, okay. 441 00:30:09,416 --> 00:30:11,652 Thanks for having so much faith in me. 442 00:30:13,954 --> 00:30:17,057 Vince, what can I do about it now? 443 00:30:19,059 --> 00:30:20,527 I guess nothing. 444 00:30:32,873 --> 00:30:34,708 She told me she would leave him. 445 00:30:37,444 --> 00:30:38,913 And you believed that? 446 00:30:40,081 --> 00:30:41,448 Yeah, I did. 447 00:30:42,850 --> 00:30:46,321 Fuck you. You don't know what we had. 448 00:30:46,420 --> 00:30:49,224 She was a married woman, Vince. 449 00:30:49,324 --> 00:30:50,457 We had plans. 450 00:30:50,557 --> 00:30:53,060 Do you know how fucking crazy you sound? 451 00:30:53,161 --> 00:30:55,397 She was Gino Pinero's wife. 452 00:30:55,529 --> 00:30:57,064 He's the boss of a major crime family. 453 00:30:57,165 --> 00:30:59,967 How far did you fuckin' think you were gonna get? 454 00:31:00,067 --> 00:31:02,636 I don't know. We didn't plan that far ahead. 455 00:31:02,736 --> 00:31:04,538 Oh, I wanna strangle you. 456 00:31:04,638 --> 00:31:06,540 If I'd've have known about this relationship before, 457 00:31:06,640 --> 00:31:08,776 I would've kick your ass and put a stop to it. 458 00:31:08,876 --> 00:31:11,745 You're living a goddamn fantasy in your own head. 459 00:31:11,845 --> 00:31:14,048 You were gonna run off with Gino Pinero's wife? 460 00:31:14,149 --> 00:31:16,384 I mean, that's just funny sayin' it. 461 00:31:16,483 --> 00:31:18,652 He would've never let that happen. 462 00:31:18,752 --> 00:31:20,688 He would have killed the both of ya. 463 00:31:33,134 --> 00:31:35,270 Have you eaten anything? 464 00:31:35,370 --> 00:31:37,172 No, not since yesterday. 465 00:31:37,272 --> 00:31:39,240 Why don't you get cleaned up? 466 00:31:39,341 --> 00:31:42,377 I'll get us somethin' to eat. 467 00:31:42,476 --> 00:31:44,845 These are the only clothes I have. 468 00:31:44,945 --> 00:31:48,582 I went to your place, I got you some clean clothes. 469 00:31:52,886 --> 00:31:53,887 Here. 470 00:31:57,791 --> 00:31:59,260 Fuck, Max, those are old clothes, 471 00:31:59,361 --> 00:32:01,329 I don't wear these anymore. 472 00:32:01,429 --> 00:32:02,863 Are you fucking kiddin' me? 473 00:32:02,963 --> 00:32:05,566 Go take a shower. What do you wanna eat? 474 00:32:05,666 --> 00:32:08,169 Anything will do, I'm fuckin' starving. 475 00:32:10,405 --> 00:32:12,072 Lock this door behind me. 476 00:33:33,421 --> 00:33:34,389 You my driver? 477 00:33:34,489 --> 00:33:35,989 That's right. 478 00:33:36,091 --> 00:33:37,057 Laurel. 479 00:33:37,158 --> 00:33:38,625 Max. 480 00:33:38,725 --> 00:33:40,495 Hi, Max. 481 00:33:40,594 --> 00:33:41,795 Hey. 482 00:33:43,565 --> 00:33:45,233 Let's go. 483 00:33:54,808 --> 00:33:57,978 You're welcome to sit in the back. 484 00:33:58,912 --> 00:34:00,482 Does it make you uncomfortable, 485 00:34:00,582 --> 00:34:02,150 me sitting up here, next to you. 486 00:34:02,250 --> 00:34:03,784 No, ma'am. 487 00:34:03,884 --> 00:34:05,253 What am I, your mother? 488 00:34:05,353 --> 00:34:06,287 What? 489 00:34:06,387 --> 00:34:09,290 Ma'am? Hi, I'm Laurel. 490 00:34:09,390 --> 00:34:11,426 Remember me? We met earlier. 491 00:34:11,526 --> 00:34:13,428 How could I forget? 492 00:34:13,528 --> 00:34:15,096 If you're comfortable. 493 00:34:15,196 --> 00:34:16,164 Very. 494 00:34:18,133 --> 00:34:19,334 So, where to? 495 00:34:19,434 --> 00:34:20,901 Today's my free day. 496 00:34:21,001 --> 00:34:22,035 Free day? 497 00:34:22,137 --> 00:34:24,572 Yeah, once a week, I get a free day away from Gino. 498 00:34:24,671 --> 00:34:26,274 He bought me that condo. 499 00:34:26,374 --> 00:34:28,309 I stay there one day a week. 500 00:34:28,409 --> 00:34:29,743 Okay. 501 00:34:29,843 --> 00:34:31,212 Anyway, I was thinking 502 00:34:31,312 --> 00:34:34,482 you could take me to the Beverly Center? 503 00:34:34,582 --> 00:34:35,550 The mall? 504 00:34:35,649 --> 00:34:36,850 Yeah, the mall. 505 00:34:36,950 --> 00:34:39,820 Was thinking you can carry my shopping bags for me. 506 00:34:39,920 --> 00:34:42,490 Um. shopping bags? 507 00:34:44,825 --> 00:34:46,860 I'm just playing with you, Max. 508 00:34:46,960 --> 00:34:50,431 God, you should have seen the look on your face. 509 00:34:50,532 --> 00:34:52,567 Well, I love going to the mall. 510 00:34:52,666 --> 00:34:54,868 Yeah, right. 511 00:34:54,968 --> 00:34:57,105 Well, the mall will have to wait. 512 00:34:58,071 --> 00:35:00,308 Just drop me off at a friend's house in Century City. 513 00:35:00,408 --> 00:35:01,675 Sure. 514 00:35:01,775 --> 00:35:03,877 I'll let you take me to the mall another day. 515 00:35:03,977 --> 00:35:05,380 Well, I'll look forward to it. 516 00:35:05,480 --> 00:35:06,381 Hm-hmm. 517 00:36:21,822 --> 00:36:23,658 - What'd you get? - Burgers, cool? 518 00:36:23,757 --> 00:36:26,059 Fuck yeah, I'm starving. 519 00:36:30,030 --> 00:36:31,733 Put 'em by the door, so we don't forget 'em. 520 00:36:31,832 --> 00:36:33,301 We'll have to burn 'em. 521 00:36:38,772 --> 00:36:40,375 Got you a coke, too. 522 00:36:50,951 --> 00:36:52,287 What'd you. 523 00:36:53,087 --> 00:36:55,022 What'd you do with the murder weapon? 524 00:36:58,792 --> 00:37:01,496 Shit! 525 00:37:01,596 --> 00:37:02,863 Oh, man. 526 00:37:03,665 --> 00:37:04,898 Ugh. 527 00:37:04,998 --> 00:37:07,368 I think I dropped the knife by the bed, after I... 528 00:37:10,204 --> 00:37:11,872 Fuck! 529 00:37:11,972 --> 00:37:13,574 All right. 530 00:37:13,675 --> 00:37:16,843 By now, the cops have that in evidence. 531 00:37:16,943 --> 00:37:17,911 I'm done for. 532 00:37:18,011 --> 00:37:21,014 - Just... - Max, if it's not Pinero, 533 00:37:21,115 --> 00:37:22,317 it's gonna be the cops. 534 00:37:22,417 --> 00:37:24,185 I mean, shit, I'd rather be dead than go to prison. 535 00:37:24,285 --> 00:37:26,187 Don't worry, if you go to prison, 536 00:37:26,287 --> 00:37:29,157 Pinero'll have somebody on the inside take you out. 537 00:37:29,257 --> 00:37:31,259 Is that supposed to make me feel better? 538 00:37:31,359 --> 00:37:34,762 No, that's why I need to focus here. 539 00:37:34,861 --> 00:37:36,063 As soon as the sun drops, 540 00:37:36,164 --> 00:37:37,632 we're gettin' out of here. 541 00:37:37,732 --> 00:37:39,866 I'm gonna step out and make some calls. 542 00:37:39,966 --> 00:37:42,869 Are you sure? I mean, who... who can we trust? 543 00:37:42,969 --> 00:37:44,871 I mean, who's gonna be on our side? 544 00:37:44,971 --> 00:37:46,407 I got some people, 545 00:37:46,507 --> 00:37:49,610 some people who don't necessarily like Pinero. 546 00:38:02,623 --> 00:38:04,492 I've been meaning to thank you. 547 00:38:05,859 --> 00:38:08,061 For driving me around the other day. 548 00:38:08,162 --> 00:38:09,764 I haven't seen you since. 549 00:38:09,896 --> 00:38:12,100 Yeah, I've been outta town. 550 00:38:12,200 --> 00:38:13,334 Where? 551 00:38:13,434 --> 00:38:14,435 Vegas. 552 00:38:20,040 --> 00:38:21,642 Don't worry about them. 553 00:38:21,743 --> 00:38:22,976 Huh? 554 00:38:23,076 --> 00:38:25,045 He's keeping tabs on me. 555 00:38:25,146 --> 00:38:26,147 Oh. 556 00:38:26,913 --> 00:38:28,649 Pleasure or business? 557 00:38:28,750 --> 00:38:29,784 What? 558 00:38:29,883 --> 00:38:31,152 Vegas. 559 00:38:31,252 --> 00:38:33,855 You go for business or for pleasure? 560 00:38:33,954 --> 00:38:36,457 Oh, pleasure. I took my girl. 561 00:38:36,557 --> 00:38:37,792 It was her birthday. 562 00:38:37,891 --> 00:38:39,193 That's sweet of you. 563 00:38:40,395 --> 00:38:41,396 Yeah. 564 00:38:42,196 --> 00:38:45,566 Look, um, I'm pretty bored. 565 00:38:45,666 --> 00:38:47,735 You would mind driving me home? 566 00:38:47,835 --> 00:38:51,439 Seth's driving tonight. No keys. 567 00:38:51,539 --> 00:38:52,673 That's okay. 568 00:38:52,774 --> 00:38:55,810 I'll go get the keys from him and then you can drive me. 569 00:38:55,909 --> 00:38:56,844 No, wait. 570 00:39:31,746 --> 00:39:32,747 Got the keys. 571 00:39:33,881 --> 00:39:34,849 Let's go. 572 00:39:46,993 --> 00:39:48,162 Where do you wanna go? 573 00:39:50,631 --> 00:39:52,133 Drive me to my condo? 574 00:39:53,367 --> 00:39:54,435 Sure. 575 00:40:00,408 --> 00:40:03,009 So, do you and your girlfriend live together? 576 00:40:03,110 --> 00:40:05,613 No, she's got her own place. 577 00:40:05,713 --> 00:40:07,215 Is it serious? 578 00:40:09,083 --> 00:40:11,819 As serious as I wanna get. 579 00:40:11,919 --> 00:40:14,322 So, not too? 580 00:40:15,857 --> 00:40:17,291 Yeah, not too. 581 00:40:19,727 --> 00:40:21,195 Does she know that? 582 00:40:23,731 --> 00:40:25,399 We don't talk about it. 583 00:40:47,522 --> 00:40:48,589 You got a minute? 584 00:40:48,689 --> 00:40:49,757 For what? 585 00:40:49,857 --> 00:40:52,460 I mean, you gotta be somewhere? 586 00:40:52,560 --> 00:40:54,729 Not this minute. 587 00:40:54,829 --> 00:40:56,797 Why don't you come upstairs and have a drink? 588 00:40:58,766 --> 00:41:00,568 I don't think so. 589 00:41:00,668 --> 00:41:01,636 Why not? 590 00:41:03,137 --> 00:41:05,106 Because Pinero's my boss. 591 00:41:05,907 --> 00:41:08,643 Max, it's only a drink. 592 00:41:13,848 --> 00:41:15,349 You comin' or what? 593 00:41:18,920 --> 00:41:20,821 All right, one drink. 594 00:41:37,104 --> 00:41:38,306 Thanks. 595 00:41:39,206 --> 00:41:41,042 How long have you been working for my husband? 596 00:41:41,142 --> 00:41:42,743 Two years. 597 00:41:42,843 --> 00:41:46,047 What do you do? Besides drive? 598 00:41:48,416 --> 00:41:51,686 If you think I'm naive 599 00:41:51,786 --> 00:41:54,021 and I don't know my husband's into some bad shit, 600 00:41:54,121 --> 00:41:55,656 you'd be surprised. 601 00:41:55,756 --> 00:41:58,025 That is between you and your husband. 602 00:41:58,125 --> 00:41:59,560 I'm not saying a word. 603 00:42:02,330 --> 00:42:05,199 It's kinda strange you even have this place. 604 00:42:05,299 --> 00:42:07,401 You mean, it's not conventional. 605 00:42:07,501 --> 00:42:10,738 Yeah, I'll say. I mean, what kinda guy 606 00:42:10,838 --> 00:42:14,275 lets his wife stay in a condo, once a week? 607 00:42:14,375 --> 00:42:17,912 If you were my wife, that wouldn't happen. 608 00:42:18,012 --> 00:42:19,313 But I'm not your wife. 609 00:42:21,682 --> 00:42:23,317 No, you're not. 610 00:42:24,552 --> 00:42:27,254 Gino and I have an arrangement. 611 00:42:27,355 --> 00:42:30,524 Keeps me happy. I keep him happy. 612 00:42:30,625 --> 00:42:32,493 I shouldn't have opened my mouth. 613 00:42:41,869 --> 00:42:45,339 I'm requesting that you be my permanent driver. 614 00:42:46,707 --> 00:42:48,643 I don't think that's a good idea. 615 00:42:48,743 --> 00:42:51,345 Why not? 616 00:42:51,445 --> 00:42:53,547 Don't you have a car? 617 00:42:53,648 --> 00:42:54,749 I don't drive. 618 00:42:54,849 --> 00:42:56,084 You don't drive? 619 00:42:56,183 --> 00:42:58,819 No, LA traffic makes me crazy. 620 00:42:58,919 --> 00:43:00,488 It's easier to have a driver. 621 00:43:00,588 --> 00:43:03,324 Well, I'm sure Gino'll find you a good driver. 622 00:43:05,127 --> 00:43:06,927 Don't you like me, Max? 623 00:43:07,762 --> 00:43:10,731 Now you're fuckin' with me. 624 00:43:10,831 --> 00:43:13,868 No, I'm not. 625 00:43:13,968 --> 00:43:15,936 I just asked a simple question. 626 00:43:17,271 --> 00:43:19,373 Don't you like me? 627 00:43:21,175 --> 00:43:22,677 You're likable enough. 628 00:43:24,979 --> 00:43:26,614 Come here. 629 00:43:26,714 --> 00:43:28,215 Come where? 630 00:43:34,488 --> 00:43:36,290 I gotta be outta my mind. 631 00:43:36,390 --> 00:43:37,758 Just shut up. 632 00:44:13,161 --> 00:44:14,562 Take me home? 633 00:44:16,230 --> 00:44:17,531 I thought you were home. 634 00:44:17,631 --> 00:44:22,670 I mean, the home I live in with my husband. 635 00:44:22,770 --> 00:44:23,771 Sure. 636 00:44:24,772 --> 00:44:25,806 Thanks. 637 00:44:46,861 --> 00:44:50,531 Oh, shit! I almost shot you. 638 00:44:51,699 --> 00:44:54,001 Lucky for you, you fuckin' didn't. 639 00:44:54,102 --> 00:44:56,403 Where do you keep your coffee cups in this shit hole? 640 00:44:56,504 --> 00:44:58,873 Second cupboard. Over here. 641 00:45:05,446 --> 00:45:06,947 So, I hope you don't mind. 642 00:45:08,415 --> 00:45:09,717 let myself in. 643 00:45:09,817 --> 00:45:10,785 Sure. 644 00:45:11,852 --> 00:45:13,821 Made some coffee, too. 645 00:45:18,292 --> 00:45:20,661 Long night there, Maxipad? 646 00:45:20,761 --> 00:45:21,829 Yeah. 647 00:45:21,929 --> 00:45:23,297 Yeah. 648 00:45:25,032 --> 00:45:26,967 I feel your pain. 649 00:45:27,067 --> 00:45:28,236 Hmm. 650 00:45:28,335 --> 00:45:31,839 Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. Cha, cha, cha. 651 00:45:31,939 --> 00:45:34,875 A little EMM? 652 00:45:34,975 --> 00:45:36,877 What's that? 653 00:45:36,977 --> 00:45:38,746 Early morning martini. 654 00:45:38,846 --> 00:45:40,248 Coffee is fine. 655 00:45:40,347 --> 00:45:42,083 Coffee it is, comin' up. 656 00:45:55,496 --> 00:45:56,764 Where you been? 657 00:45:58,966 --> 00:46:01,169 My girl's. 658 00:46:01,269 --> 00:46:02,403 Your girl's? 659 00:46:02,503 --> 00:46:05,005 Yeah, Megan. What is this? 660 00:46:05,106 --> 00:46:06,507 You still seein' Megan? 661 00:46:06,607 --> 00:46:08,442 Every now and again. 662 00:46:14,182 --> 00:46:16,450 Oh, the evidence. 663 00:46:20,222 --> 00:46:21,189 Yeah, yeah. 664 00:46:21,289 --> 00:46:22,423 She still loves you. 665 00:46:22,523 --> 00:46:24,758 You can tell that by a text message? 666 00:46:27,095 --> 00:46:30,497 She's a good girl, okay? 667 00:46:30,598 --> 00:46:34,368 Seriously, you should make an honest woman of this one. 668 00:46:34,468 --> 00:46:35,469 'Cause I'm gonna tell you somethin'. 669 00:46:35,569 --> 00:46:37,339 If you don't, some fuckin' chachule 670 00:46:37,438 --> 00:46:40,908 will come along and do it for you. 671 00:46:41,008 --> 00:46:44,478 You know why I know? 'Cause it happened to me. 672 00:46:45,546 --> 00:46:46,914 I was in love. 673 00:46:47,014 --> 00:46:48,883 - You? - Yeah, me. 674 00:46:50,352 --> 00:46:55,290 Didn't propose, figured we'd date forever, and what happens? 675 00:46:55,389 --> 00:46:56,457 Hmm? 676 00:46:56,557 --> 00:46:57,958 Some fucking chachule comes along 677 00:46:58,058 --> 00:47:00,195 and scoops her away. 678 00:47:00,295 --> 00:47:01,528 Boom, I'm out. 679 00:47:02,529 --> 00:47:05,866 I'm sorry to hear it. Sounds like a real sad story. 680 00:47:05,966 --> 00:47:08,836 Yeah, boohoo fucking hoo. 681 00:47:08,936 --> 00:47:09,904 But the next time. 682 00:47:12,240 --> 00:47:14,309 there's always a next time, Max. 683 00:47:14,408 --> 00:47:19,480 Next time, I'm gonna be the guy to slam the fucking ring down. 684 00:47:23,285 --> 00:47:26,620 Why are you here, in my apartment? 685 00:47:26,720 --> 00:47:30,724 Yeah, well, you and I have to take care of some business. 686 00:47:30,824 --> 00:47:32,360 Gino wanted me to come get ya. 687 00:47:32,459 --> 00:47:33,894 You know, we just gotta collect some money. 688 00:47:35,930 --> 00:47:36,964 Now? 689 00:47:37,064 --> 00:47:40,302 Now? No, I figured, you know, I'd come over here, 690 00:47:40,402 --> 00:47:42,404 we'd, you know, watch some gay fucking porn. 691 00:47:42,503 --> 00:47:44,738 I drink your shitty coffee. 692 00:47:44,838 --> 00:47:46,473 I got time for a shower? 693 00:47:46,573 --> 00:47:48,042 You better have time for a shower. 694 00:47:48,143 --> 00:47:49,543 'Cause this motherfucker is gonna smell you coming 695 00:47:49,643 --> 00:47:51,146 a mile away, okay? 696 00:47:51,246 --> 00:47:52,579 Hardee fuckin' har. 697 00:47:52,680 --> 00:47:55,950 Yeah, make sure you scrub your balls really good there. 698 00:48:02,324 --> 00:48:04,292 Yeah. 699 00:48:10,165 --> 00:48:11,498 Which one is it? 700 00:48:12,733 --> 00:48:13,767 It's this one right here. 701 00:48:13,867 --> 00:48:15,669 What's that? A piece of shit. Infinity? 702 00:48:15,769 --> 00:48:17,604 Silver Infinity in the driveway. 703 00:48:18,639 --> 00:48:21,176 So what's the plan? 704 00:48:21,276 --> 00:48:22,509 You're goin' in alone. 705 00:48:24,912 --> 00:48:26,247 What the fuck for? 706 00:48:27,248 --> 00:48:30,218 'Cause you've been told. He wants you to do this alone. 707 00:48:30,318 --> 00:48:32,320 Besides, you were gonna fuckin' put a cap in my ass 708 00:48:32,420 --> 00:48:34,054 this morning, remember? 709 00:48:35,357 --> 00:48:36,623 What'd he do? 710 00:48:37,958 --> 00:48:39,461 How many fucking times I gotta tell you? 711 00:48:39,560 --> 00:48:42,263 He owes us money, okay? 712 00:48:42,364 --> 00:48:45,266 Mr P. wants him put down, period. 713 00:48:45,367 --> 00:48:46,434 Like a dog. 714 00:48:46,533 --> 00:48:48,203 How's he gonna get paid if the guy's dead? 715 00:48:48,303 --> 00:48:49,270 What do you care? 716 00:48:50,537 --> 00:48:52,740 He wants it done, you do it. 717 00:48:52,840 --> 00:48:54,508 What does he look like? 718 00:48:55,776 --> 00:48:58,279 Are you fucking serious? Like a Barbra Walters Special. 719 00:48:58,380 --> 00:48:59,481 What does he look like? 720 00:48:59,580 --> 00:49:00,614 He fucking looks like your mother, 721 00:49:00,714 --> 00:49:02,117 fuckin' if she shaved her mustache. 722 00:49:02,217 --> 00:49:04,285 I'm serious. What if the guy's got a house guest, 723 00:49:04,386 --> 00:49:06,154 and I go in and pop the wrong guy? 724 00:49:06,254 --> 00:49:08,722 Holy shit, you won't. Okay? 725 00:49:08,822 --> 00:49:10,657 We know what we are doin'! He's in there alone. 726 00:49:10,758 --> 00:49:12,026 Get the fuck outta the car 727 00:49:12,127 --> 00:49:14,195 and fucking take care of business! 728 00:49:14,295 --> 00:49:16,630 I'm cranky, I'm tired. 729 00:52:43,770 --> 00:52:47,275 Uh-huh. Yeah, got ya. 730 00:53:36,857 --> 00:53:38,626 Easy, easy. That's it, that's it. 731 00:53:38,726 --> 00:53:40,728 Nice and cool and calm. 732 00:53:48,935 --> 00:53:50,471 Go, go, go. 733 00:54:04,452 --> 00:54:06,421 Hey, I just want to say, good work back there, Max. 734 00:54:06,521 --> 00:54:07,522 Really. 735 00:54:08,955 --> 00:54:10,158 Really, man. 736 00:54:10,258 --> 00:54:12,427 So, listen, lay low for a couple of days. 737 00:54:12,527 --> 00:54:14,228 All right? Don't make a lot of phone calls. 738 00:54:14,329 --> 00:54:15,028 Don't go out much. 739 00:54:15,129 --> 00:54:16,531 Just, you know, keep it simple. 740 00:54:17,565 --> 00:54:18,533 All right. 741 00:54:20,101 --> 00:54:22,170 Now let me have the gun and I'll get rid of it. 742 00:54:23,338 --> 00:54:25,038 I'll do it, I'll get rid of it. 743 00:54:25,139 --> 00:54:26,541 No, no, no, no, let me have the gun. 744 00:54:26,641 --> 00:54:27,642 I'll get rid of it. 745 00:54:27,742 --> 00:54:29,042 Let's go. 746 00:54:32,213 --> 00:54:33,314 I got it. 747 00:54:35,849 --> 00:54:37,352 You sure? 748 00:54:37,452 --> 00:54:38,852 I said I got it. 749 00:54:44,192 --> 00:54:45,526 Hey, whoa, whoa, whoa, Maxipad. 750 00:54:47,495 --> 00:54:48,830 Yeah, we'll be in touch. 751 00:54:48,929 --> 00:54:50,565 All right? 752 00:55:42,250 --> 00:55:43,618 What are you doing here? 753 00:55:46,120 --> 00:55:48,389 You gonna invite me in or not? 754 00:56:01,736 --> 00:56:03,137 Nice place. 755 00:56:03,237 --> 00:56:05,373 How did you know where I live? 756 00:56:05,473 --> 00:56:06,641 I have my ways. 757 00:56:06,741 --> 00:56:08,709 How'd you get here? 758 00:56:08,810 --> 00:56:09,943 What do you mean? 759 00:56:10,043 --> 00:56:12,480 I mean exactly that. How did you get here? 760 00:56:12,580 --> 00:56:14,382 I drove. 761 00:56:14,482 --> 00:56:16,551 I thought you said you didn't drive? 762 00:56:16,651 --> 00:56:17,652 Did I? 763 00:56:22,123 --> 00:56:23,324 Look, I gotta tell you, 764 00:56:23,424 --> 00:56:26,294 this makes me very uncomfortable, you bein' here. 765 00:56:26,394 --> 00:56:27,628 Why? 766 00:56:27,728 --> 00:56:29,330 We can't be playing games here. 767 00:56:29,430 --> 00:56:32,065 I'm not playing games with you, Max. 768 00:56:32,166 --> 00:56:34,535 You're a married woman. 769 00:56:34,635 --> 00:56:40,608 Look, somethin' happened today that really fucked with my head. 770 00:56:40,708 --> 00:56:41,809 What happened? 771 00:56:41,909 --> 00:56:43,478 I-I-I can't tell you what happened, 772 00:56:43,578 --> 00:56:47,047 but it made me realize that this isn't worth it. 773 00:56:47,148 --> 00:56:48,516 What isn't worth it? 774 00:56:48,616 --> 00:56:50,485 This. We. 775 00:56:53,621 --> 00:56:55,256 Let's just keep a comfortable distance 776 00:56:55,356 --> 00:56:57,859 away from each other. Okay? 777 00:56:57,959 --> 00:56:59,560 - Max. - What? 778 00:56:59,660 --> 00:57:01,963 You really need to relax. 779 00:57:02,062 --> 00:57:04,732 Do you know this could get us killed? 780 00:57:04,832 --> 00:57:06,334 If your husband finds out, 781 00:57:06,434 --> 00:57:08,202 I'm done for. 782 00:57:09,871 --> 00:57:11,506 I understand. 783 00:57:11,606 --> 00:57:13,574 Let's just keep this professional. 784 00:57:14,876 --> 00:57:17,678 I'll drive you wherever you wanna go. 785 00:57:17,778 --> 00:57:19,981 But that's that, I'm your driver. 786 00:57:20,081 --> 00:57:21,382 Okay. 787 00:57:21,482 --> 00:57:22,783 Okay? 788 00:57:22,884 --> 00:57:24,919 Okay. 789 00:57:25,018 --> 00:57:27,588 I can't tell you, 790 00:57:27,688 --> 00:57:30,324 that's like a ton of bricks off my shoulders. 791 00:57:30,424 --> 00:57:33,227 You know, you're pretty cute when you're nervous. 792 00:57:33,327 --> 00:57:34,996 Oh, really? 793 00:57:35,096 --> 00:57:36,397 Then I must be the cutest guy on the planet 794 00:57:36,497 --> 00:57:38,933 because whenever you're around, I'm nervous. 795 00:57:39,065 --> 00:57:40,801 I make you nervous? 796 00:57:40,902 --> 00:57:43,571 The circumstances make me nervous. 797 00:57:46,874 --> 00:57:49,477 You wanna fix us a drink? 798 00:57:49,577 --> 00:57:51,679 Yeah, sure. 799 00:58:05,860 --> 00:58:07,528 What are you doin'? 800 00:58:16,604 --> 00:58:18,472 Oh, shit. 801 00:58:27,348 --> 00:58:30,718 All right, I got us a place we can crash tomorrow in Vegas. 802 00:58:30,818 --> 00:58:33,854 That will buy us a few days until I figure this thing out. 803 00:58:36,557 --> 00:58:37,558 You done? 804 00:58:48,302 --> 00:58:49,637 Who the fuck is that? 805 00:58:53,541 --> 00:58:55,476 Bobby, again? 806 00:58:55,576 --> 00:58:56,344 Yeah. 807 00:58:56,444 --> 00:58:57,612 You better turn that fucker off. 808 00:58:57,712 --> 00:59:00,147 They got GPS; they could find you by your phone. 809 00:59:00,247 --> 00:59:01,549 Here, give it here. 810 00:59:18,432 --> 00:59:19,734 Did you know Laurel? 811 00:59:21,168 --> 00:59:24,739 Yeah, I did. 812 00:59:27,308 --> 00:59:28,843 She was beautiful, huh? 813 00:59:30,344 --> 00:59:32,179 Yeah, she was. 814 00:59:32,980 --> 00:59:34,548 Did you ever get to know her? 815 00:59:37,284 --> 00:59:41,956 I mean, she was. she was somethin'. 816 00:59:42,056 --> 00:59:45,760 She wasn't like anyone I ever met. 817 00:59:45,860 --> 00:59:51,666 I mean, really the ballsiest chick that I ever met. 818 00:59:51,766 --> 00:59:53,401 Yeah, I'm sure. 819 00:59:55,269 --> 00:59:57,371 Did you ever talk to her? 820 00:59:58,706 --> 01:00:03,744 Here and there, only when I drove her. 821 01:00:03,844 --> 01:00:05,246 She ever mention me? 822 01:00:06,580 --> 01:00:08,683 Not that I could remember. 823 01:00:10,351 --> 01:00:13,187 I remember the second I fell in love with her. 824 01:00:19,161 --> 01:00:21,996 How's... What's her name? 825 01:00:22,097 --> 01:00:23,364 Who? 826 01:00:23,464 --> 01:00:27,768 Uh-oh, you're already forgetting her. 827 01:00:27,868 --> 01:00:29,804 Who? 828 01:00:29,904 --> 01:00:32,140 Your girlfriend. 829 01:00:32,239 --> 01:00:35,576 Megan? No, I didn't forget her. 830 01:00:35,676 --> 01:00:38,180 I just didn't know who you were talkin' about. 831 01:00:38,279 --> 01:00:42,150 Uh-huh. It won't be long until. 832 01:00:42,249 --> 01:00:43,684 Until what? 833 01:00:45,352 --> 01:00:47,822 Until you're in love with me. 834 01:00:48,956 --> 01:00:49,890 You're so sure? 835 01:00:49,990 --> 01:00:51,859 Yeah, I am. 836 01:00:56,697 --> 01:01:00,534 I better go. Gino is expecting me. 837 01:01:10,511 --> 01:01:13,647 I'll let myself out. 838 01:01:13,748 --> 01:01:15,549 - Bye. - Bye. 839 01:01:25,259 --> 01:01:27,528 I just, I wish I'd never have met her. 840 01:01:30,564 --> 01:01:33,367 If I could erase one night of my life, 841 01:01:33,467 --> 01:01:35,369 it'd be the night I met Laurel. 842 01:01:36,537 --> 01:01:38,572 None of this would have happened. 843 01:01:49,283 --> 01:01:50,918 That's a lot of blood. 844 01:01:54,156 --> 01:01:55,990 I'm gonna take a leak. 845 01:02:41,102 --> 01:02:42,603 Hey. 846 01:02:43,404 --> 01:02:45,372 Hey, yourself. 847 01:02:48,342 --> 01:02:50,077 Is that for me? 848 01:02:50,178 --> 01:02:52,180 Yeah, it is. I gotta get goin'. 849 01:02:52,280 --> 01:02:54,249 I didn't want to just take off on you. 850 01:02:54,348 --> 01:02:55,983 Breakfast in bed? 851 01:02:56,084 --> 01:02:57,551 Yeah. 852 01:02:57,651 --> 01:03:00,855 No one has ever made me breakfast in bed before. 853 01:03:00,955 --> 01:03:03,325 - Really? - Really. 854 01:03:03,424 --> 01:03:05,526 You're the first. 855 01:03:05,626 --> 01:03:09,164 Oh, I hate to do this to you but. 856 01:03:09,264 --> 01:03:10,265 But what? 857 01:03:10,364 --> 01:03:11,899 I'm a vegetarian. 858 01:03:11,999 --> 01:03:13,335 You are? 859 01:03:13,467 --> 01:03:14,435 I didn't know that. 860 01:03:14,535 --> 01:03:17,071 Hmm, well, there's a lot of things 861 01:03:17,172 --> 01:03:19,307 we don't know about each other. 862 01:03:19,406 --> 01:03:21,542 Yeah, I guess so. 863 01:03:21,642 --> 01:03:23,043 You know, I had a dream last night 864 01:03:23,144 --> 01:03:25,412 that we were out in public. 865 01:03:25,512 --> 01:03:28,983 Didn't have to hide, just a couple, goin' out, 866 01:03:29,084 --> 01:03:30,885 without a care in the world. 867 01:03:30,985 --> 01:03:32,620 Well, you definitely know it's a dream. 868 01:03:32,720 --> 01:03:35,589 'Cause the world we live in, we have to hide. 869 01:03:35,689 --> 01:03:39,294 Hmm, um, well, wouldn't it be nice though? 870 01:03:39,393 --> 01:03:43,331 Go out for a nice dinner, maybe a movie. 871 01:03:43,430 --> 01:03:44,832 Or both. Dinner and a movie. 872 01:03:44,932 --> 01:03:46,800 Share a bucket of popcorn. 873 01:03:46,901 --> 01:03:48,702 Yeah right, sounds nice. 874 01:03:48,802 --> 01:03:52,773 Hmm. Oh, but what about Megan? 875 01:03:52,873 --> 01:03:53,741 Forget Megan. 876 01:03:53,841 --> 01:03:55,310 It's more like what Gino would do to us 877 01:03:55,409 --> 01:03:56,744 if we were found out. 878 01:03:56,844 --> 01:03:57,811 Hmm. 879 01:03:59,914 --> 01:04:02,384 Besides, I'm not seeing Megan anymore. 880 01:04:02,483 --> 01:04:03,684 Oh, you're not? 881 01:04:03,784 --> 01:04:04,785 No. 882 01:04:04,885 --> 01:04:05,719 What happened? 883 01:04:05,819 --> 01:04:08,689 Nothin', it just kind of fizzled out. 884 01:04:08,789 --> 01:04:10,624 Did you break up with her because of me? 885 01:04:10,724 --> 01:04:13,694 No, we just kinda went our separate ways. 886 01:04:14,662 --> 01:04:15,996 Well, I like that. 887 01:04:16,097 --> 01:04:17,365 - Oh, you do? - Hm-hmm. 888 01:04:17,464 --> 01:04:19,566 I don't like sharing you with anybody. 889 01:04:19,667 --> 01:04:21,468 You're the one who's married. 890 01:04:21,568 --> 01:04:24,004 Do you want me to divorce Gino? 891 01:04:24,105 --> 01:04:25,273 Huh? 892 01:04:25,373 --> 01:04:27,474 Do you want me to tell Gino that I'm leaving him for you? 893 01:04:27,574 --> 01:04:29,510 No, absolutely not. 894 01:04:29,610 --> 01:04:32,414 I like bein' alive, you know, breathing. 895 01:04:32,513 --> 01:04:33,415 Are you sure? 896 01:04:33,514 --> 01:04:35,150 Yeah, I'm positive. 897 01:04:36,284 --> 01:04:37,618 I gotta get goin'. 898 01:04:37,718 --> 01:04:41,722 Oh, here. Have my bacon. 899 01:04:42,923 --> 01:04:45,360 You just say the word and I'll tell him I'm leaving. 900 01:04:45,459 --> 01:04:47,761 You know, you're jokin' but that's not funny. 901 01:04:47,861 --> 01:04:49,930 Who says that I'm joking? 902 01:04:54,369 --> 01:04:56,036 I better get goin'. 903 01:05:19,194 --> 01:05:20,128 Hey. 904 01:05:20,228 --> 01:05:21,196 Hey. 905 01:05:23,331 --> 01:05:24,631 What? 906 01:05:25,799 --> 01:05:27,868 I think I fell for you, Max. 907 01:05:27,968 --> 01:05:28,669 Yeah, I know. 908 01:05:28,769 --> 01:05:31,905 No. I mean it. 909 01:05:34,109 --> 01:05:37,345 I think that I love you. 910 01:05:37,445 --> 01:05:38,712 Hey, that's no. 911 01:05:38,812 --> 01:05:40,581 Do you love me, Max? 912 01:05:40,681 --> 01:05:43,917 Hey, hey, what is this? 913 01:05:45,320 --> 01:05:47,455 You gonna make me say it? 914 01:05:47,554 --> 01:05:48,956 I wanna hear it. 915 01:05:50,258 --> 01:05:51,592 This is no good. 916 01:05:51,692 --> 01:05:55,929 Just shut up and say it. 917 01:05:58,433 --> 01:06:01,302 Yeah, I love you, too. 918 01:06:15,417 --> 01:06:17,751 Max, you okay in there? 919 01:06:17,851 --> 01:06:19,953 Yeah, I'll be out in a sec. 920 01:06:32,267 --> 01:06:34,369 Hey, it's almost dark. We gonna be leaving soon? 921 01:06:34,469 --> 01:06:37,372 Yeah. What'd you check the room under? 922 01:06:37,472 --> 01:06:40,208 Um, fake name. I paid cash. 923 01:06:40,308 --> 01:06:42,310 Good. Don't check out. 924 01:06:42,410 --> 01:06:44,479 You don't want anyone else gettin' a good look at you. 925 01:06:44,578 --> 01:06:46,081 Seth comes around here, they're gonna tell 'im 926 01:06:46,181 --> 01:06:49,384 all about you and which way you went. 927 01:06:49,484 --> 01:06:51,486 How long we gonna be in Vegas? 928 01:06:51,585 --> 01:06:54,089 Couple days at the most. 929 01:06:54,189 --> 01:06:55,889 Then where? 930 01:06:55,989 --> 01:06:58,725 We'll figure that out when we get there. 931 01:06:58,826 --> 01:07:00,627 Yeah, fly by night sort of thing? 932 01:07:00,727 --> 01:07:02,464 Yeah. That's the best I got right now. 933 01:07:03,730 --> 01:07:05,567 I'm gonna pull the car up to the door, 934 01:07:05,666 --> 01:07:07,335 we'll throw the bloody bag in the trunk. 935 01:07:07,435 --> 01:07:09,104 Stay here until I get back, okay? 936 01:07:20,681 --> 01:07:22,584 You wanna another drink, honey? 937 01:07:22,683 --> 01:07:24,685 Yeah, I'm low. 938 01:07:25,619 --> 01:07:28,189 Seth? Seth? 939 01:07:28,289 --> 01:07:29,690 Yeah, Boss? 940 01:07:29,790 --> 01:07:32,059 Why don't you get the lady another drink, would you? 941 01:07:32,160 --> 01:07:33,827 Absolutely. 942 01:07:35,230 --> 01:07:36,864 Yo, Max, scooch out. 943 01:07:43,837 --> 01:07:46,207 Get me another Makers. 944 01:07:46,307 --> 01:07:47,408 You want something, Max? 945 01:07:47,509 --> 01:07:49,377 Yeah, another bourbon and diet. 946 01:07:58,086 --> 01:08:02,823 Kid, you're makin' me nervous, sit down. 947 01:08:09,830 --> 01:08:13,000 I'm gonna go to the little ladies room. 948 01:08:13,101 --> 01:08:13,800 Sure. 949 01:08:23,578 --> 01:08:24,579 Never got to thank you 950 01:08:24,678 --> 01:08:27,315 for that problem you took care of for me. 951 01:08:30,050 --> 01:08:32,153 Seth said you done real good. 952 01:08:33,555 --> 01:08:34,988 Yeah, it was my pleasure. 953 01:08:42,230 --> 01:08:43,864 You know my wife? 954 01:08:45,133 --> 01:08:48,369 She likes havin' you drive her around town. 955 01:08:48,469 --> 01:08:52,407 She told me, nobody but you. 956 01:08:52,507 --> 01:08:53,541 She said that? 957 01:08:53,641 --> 01:08:54,841 Yeah. 958 01:08:57,077 --> 01:08:58,479 Tried to have other guys drive her 959 01:08:58,580 --> 01:09:03,484 but, uh, she's adamant, only you. 960 01:09:05,620 --> 01:09:07,754 I don't know what's so special. 961 01:09:10,258 --> 01:09:12,493 Well, if I didn't know any better. 962 01:09:12,594 --> 01:09:14,262 Oh, no, Mr. Pinero, it's just. 963 01:09:14,362 --> 01:09:22,136 Relax, kid, I know you're not that stupid. 964 01:09:27,408 --> 01:09:33,181 You got a brain in your head. Besides, she's a lot to handle. 965 01:09:34,649 --> 01:09:36,251 If you know what I mean. 966 01:09:38,486 --> 01:09:42,423 She's a bit of a. pain in the ass. 967 01:09:44,024 --> 01:09:46,160 What were you two talkin' about? 968 01:09:47,462 --> 01:09:49,597 Driving. 969 01:09:49,697 --> 01:09:51,132 Driving? 970 01:09:52,433 --> 01:09:53,900 Yeah. 971 01:09:54,801 --> 01:09:58,038 Yeah. How much Max loves 972 01:09:58,139 --> 01:10:02,443 driving you around this lovely city of ours. 973 01:10:02,543 --> 01:10:05,346 Is that true, Max? 974 01:10:05,446 --> 01:10:06,547 Yeah. 975 01:10:11,185 --> 01:10:12,220 Thank you. 976 01:10:13,588 --> 01:10:15,889 Oh, no, no. Just slide in. 977 01:10:40,081 --> 01:10:41,316 Where you goin'? 978 01:10:43,718 --> 01:10:45,086 I'm going home. 979 01:10:45,952 --> 01:10:47,821 What's your problem? 980 01:10:48,756 --> 01:10:50,091 What do you mean? 981 01:10:50,191 --> 01:10:52,893 You haven't said two words to me all night. 982 01:10:54,329 --> 01:10:57,864 Come on, Max. What is it? 983 01:10:59,300 --> 01:11:00,435 What is it? 984 01:11:00,535 --> 01:11:02,136 Yesterday morning you told me you love me. 985 01:11:02,236 --> 01:11:05,540 And today, you're all snuggled up with the old man. 986 01:11:05,640 --> 01:11:07,442 That make you jealous? 987 01:11:08,842 --> 01:11:11,512 Just forget about it. 988 01:11:11,612 --> 01:11:13,815 No, I won't forget about it. 989 01:11:13,914 --> 01:11:16,049 You got a problem, we talk it out, 990 01:11:16,150 --> 01:11:19,454 solve the problem, like adults. 991 01:11:19,554 --> 01:11:22,457 You're a real piece of work, you know that? 992 01:11:22,557 --> 01:11:24,092 What is it, Max? 993 01:11:24,192 --> 01:11:26,828 What's got you all hot and bothered? 994 01:11:26,927 --> 01:11:30,631 You don't like seeing me with my husband? 995 01:11:30,732 --> 01:11:32,467 We shouldn't talk about this here. 996 01:11:32,567 --> 01:11:34,802 And where do you want to talk about it? 997 01:11:34,901 --> 01:11:37,938 Your place, my place? 998 01:11:38,038 --> 01:11:40,508 I'm goin' home. alone. 999 01:11:42,477 --> 01:11:43,678 Max! 1000 01:11:43,778 --> 01:11:47,348 Ho, hey! 1001 01:11:47,448 --> 01:11:51,952 Now you two, you two sound like an old married couple. 1002 01:11:53,821 --> 01:11:55,523 It's nothin'. 1003 01:11:58,058 --> 01:11:59,594 Where's my husband? 1004 01:12:01,863 --> 01:12:06,401 The boss man wants you to drive the Missus home tonight. 1005 01:12:06,501 --> 01:12:08,503 If that's not a problem? 1006 01:12:08,603 --> 01:12:10,204 Yeah, no problem. 1007 01:12:10,304 --> 01:12:13,841 He's kind of tied up, you understand. 1008 01:12:13,940 --> 01:12:15,543 When will he be home? 1009 01:12:17,145 --> 01:12:21,482 Who can tell? But he wants you, missy, 1010 01:12:21,582 --> 01:12:27,722 to go home tonight and not the condo. Capiche? 1011 01:12:27,822 --> 01:12:29,590 Yeah, sure. 1012 01:12:35,229 --> 01:12:38,699 That's not gonna be a problem, is it, Maximillian? 1013 01:12:38,800 --> 01:12:41,436 No, no problem. 1014 01:12:43,036 --> 01:12:44,605 Good answer. 1015 01:12:50,111 --> 01:12:52,346 Well, I'll just get my things. 1016 01:12:52,447 --> 01:12:54,382 Yeah. 1017 01:13:20,040 --> 01:13:22,143 Jesus Christ. 1018 01:13:37,091 --> 01:13:38,726 Are you gonna say anything? 1019 01:13:38,826 --> 01:13:40,628 What do you want me to say? 1020 01:13:40,728 --> 01:13:43,631 He's my husband, Max. 1021 01:13:43,731 --> 01:13:45,299 I know. I just. 1022 01:13:45,399 --> 01:13:46,601 What? 1023 01:13:50,438 --> 01:13:54,408 I didn't like seeing you like that, you know? 1024 01:13:54,509 --> 01:13:56,277 Well, I'm sorry. 1025 01:14:03,317 --> 01:14:06,187 You gonna open my door for me? 1026 01:14:38,051 --> 01:14:39,520 Who's here? 1027 01:14:39,620 --> 01:14:42,223 Just me. The cooks aren't even here yet. 1028 01:14:42,323 --> 01:14:45,760 And I'm fuckin' starvin'. You cook? 1029 01:14:45,860 --> 01:14:47,094 I can do toast. 1030 01:14:47,194 --> 01:14:48,696 A toast. 1031 01:14:50,831 --> 01:14:53,034 Oh, shit, you know what? 1032 01:14:53,134 --> 01:14:54,669 I'm gonna take a cooking class. 1033 01:14:54,769 --> 01:14:57,838 I heard you can bang some hot broads in cooking class. 1034 01:14:57,939 --> 01:14:59,774 Is that right? 1035 01:14:59,874 --> 01:15:01,142 Oh yeah, yeah, yeah, wait. 1036 01:15:01,242 --> 01:15:05,346 That's right, you got your girl, so Megan? 1037 01:15:07,348 --> 01:15:10,151 Hey look, I want to talk to you about last night. 1038 01:15:10,251 --> 01:15:11,519 About what? 1039 01:15:11,619 --> 01:15:14,355 That thing with the big man's lady. 1040 01:15:14,455 --> 01:15:16,057 Well? 1041 01:15:16,157 --> 01:15:17,191 She was just mad 'cause I said 1042 01:15:17,291 --> 01:15:19,126 I wouldn't drive her home. 1043 01:15:20,061 --> 01:15:21,529 Uh-hmm. 1044 01:15:21,629 --> 01:15:22,730 I don't know what it looked like 1045 01:15:22,830 --> 01:15:23,764 from where you were standing. 1046 01:15:23,864 --> 01:15:27,001 I just don't want you to get the wrong idea. 1047 01:15:27,101 --> 01:15:28,469 How could I? 1048 01:15:28,569 --> 01:15:30,037 Well you see a man, woman arguing. 1049 01:15:30,137 --> 01:15:32,573 Yeah, arguin'. Like an old married couple. 1050 01:15:35,509 --> 01:15:38,412 I just don't want you to think anything's goin' on. 1051 01:15:41,248 --> 01:15:42,717 Like what? 1052 01:15:43,718 --> 01:15:46,187 I just... I don't know how you perceived it. 1053 01:15:46,287 --> 01:15:49,190 How I perceived it? 1054 01:15:49,290 --> 01:15:52,159 How I perceived it. From my angle, it looked like 1055 01:15:52,259 --> 01:15:56,731 you and the big man's wife were havin' a spat. 1056 01:15:56,831 --> 01:15:58,966 It was about the driving. 1057 01:15:59,066 --> 01:16:00,434 Okay. 1058 01:16:02,336 --> 01:16:03,638 I just want to clear that up, okay? 1059 01:16:03,738 --> 01:16:05,139 Okay, no problem. 1060 01:16:05,239 --> 01:16:07,174 That's between you and the big man's wife. 1061 01:16:07,274 --> 01:16:09,143 My lips are sealed. 1062 01:16:11,812 --> 01:16:13,280 Thanks, man. 1063 01:16:14,582 --> 01:16:16,183 Hey, Maxipad? 1064 01:16:17,184 --> 01:16:18,586 If I were you, 1065 01:16:18,686 --> 01:16:21,422 I'd be a lil' more sneakier than you're bein'. 1066 01:16:23,791 --> 01:16:25,593 You know what I mean? 1067 01:16:27,595 --> 01:16:30,698 Hey, go make us some nice toast, huh? 1068 01:16:54,722 --> 01:16:56,223 Max? 1069 01:17:04,099 --> 01:17:04,999 What is it now? 1070 01:17:05,100 --> 01:17:06,634 We got to stop this. 1071 01:17:06,734 --> 01:17:07,702 Stop what? 1072 01:17:07,802 --> 01:17:09,303 Seth knows about us. 1073 01:17:09,403 --> 01:17:10,504 He tell you that? 1074 01:17:10,604 --> 01:17:12,907 In not so many words, but he knows, trust me. 1075 01:17:13,007 --> 01:17:14,142 How do you know that? 1076 01:17:14,241 --> 01:17:16,444 In his smug way, he was lettin' me know. 1077 01:17:16,544 --> 01:17:20,514 He probably keeps tabs on you. He probably watches this place. 1078 01:17:20,614 --> 01:17:22,383 I mean, how many times have I been here? 1079 01:17:22,483 --> 01:17:24,852 He probably sees me comin' and goin'. 1080 01:17:24,952 --> 01:17:26,454 Like tonight? 1081 01:17:27,388 --> 01:17:29,423 I'm comin' over for a different reason. 1082 01:17:29,523 --> 01:17:31,592 I just want you to understand that we have got to end this, 1083 01:17:31,692 --> 01:17:33,327 for the sake of both of our lives. 1084 01:17:33,427 --> 01:17:35,163 Look Max, you've been freaked out 1085 01:17:35,262 --> 01:17:36,530 before, you'll get over it. 1086 01:17:36,630 --> 01:17:37,665 No, no, Laurel. I mean it. 1087 01:17:37,765 --> 01:17:40,267 I'm puttin' my foot down. This is it. 1088 01:17:40,367 --> 01:17:42,570 - Oh, Max. - No, Laurel. 1089 01:17:42,670 --> 01:17:44,472 We'll both be thankful that it ended now 1090 01:17:44,572 --> 01:17:47,041 and not before somethin' really bad happens, you know? 1091 01:17:47,142 --> 01:17:50,145 Well, what if I don't want it to end? 1092 01:17:50,244 --> 01:17:52,313 Want, and what has to happen, 1093 01:17:52,413 --> 01:17:54,782 are two completely different things. 1094 01:17:54,882 --> 01:17:56,250 This is it. 1095 01:17:57,284 --> 01:18:00,821 Look, let's just do what's right here. 1096 01:18:01,956 --> 01:18:03,290 You're married. 1097 01:18:05,160 --> 01:18:07,328 I wish you weren't, but you are. 1098 01:18:12,134 --> 01:18:13,801 Max. 1099 01:19:33,647 --> 01:19:34,715 Hang out for a sec, 1100 01:19:34,815 --> 01:19:35,850 I'm gonna throw these in the trunk. 1101 01:19:35,950 --> 01:19:37,185 Then I'm gonna come back and get you 1102 01:19:37,285 --> 01:19:38,519 and we're outta here. 1103 01:19:38,619 --> 01:19:40,421 I... I better take a piss before we go. 1104 01:19:40,521 --> 01:19:42,623 - Hurry the fuck up. - Yeah, yeah, yeah. 1105 01:20:12,853 --> 01:20:14,256 Fuck. 1106 01:20:16,590 --> 01:20:18,492 Vince, we got a problem! 1107 01:20:29,304 --> 01:20:31,405 Fuck! It's Seth! 1108 01:21:00,968 --> 01:21:02,503 Vince, it's Seth. 1109 01:21:02,603 --> 01:21:03,704 Sent Max your way. 1110 01:21:03,804 --> 01:21:05,240 Now it's your time to shine, kid, 1111 01:21:05,340 --> 01:21:06,807 fuckin' show us what you got. 1112 01:21:07,841 --> 01:21:09,610 All right, kid. 1113 01:21:09,710 --> 01:21:12,646 You keep comin' to me for a job. All right? 1114 01:21:12,746 --> 01:21:15,083 Well, today is your lucky day. 1115 01:21:18,353 --> 01:21:20,054 What do ya got? 1116 01:21:22,257 --> 01:21:26,961 Well, we got somethin' that's gonna test your mettle. 1117 01:21:28,330 --> 01:21:30,998 Now, the boss man wants you there at eight o'clock. 1118 01:21:31,099 --> 01:21:33,634 Eight o'clock. All right? 1119 01:21:33,734 --> 01:21:37,938 On time is late, early is on time. 1120 01:21:38,038 --> 01:21:39,573 Now, he'll give you all the details. 1121 01:21:39,673 --> 01:21:40,874 You think you can do that? 1122 01:21:40,975 --> 01:21:42,643 Yeah, I can do it. Just give me a goddamn job, 1123 01:21:42,743 --> 01:21:45,012 I don't care what it is. 1124 01:21:51,752 --> 01:21:53,821 We'll see about that. 1125 01:21:58,726 --> 01:22:02,863 Hey Vince, don't be late. 1126 01:22:27,255 --> 01:22:29,424 She's pretty. 1127 01:22:29,523 --> 01:22:30,724 Daughter? 1128 01:22:30,824 --> 01:22:34,995 Fuck you! That's my wife. 1129 01:22:35,096 --> 01:22:37,064 - Daughter? - No, Mr. Pinero, I'm sorry. 1130 01:22:37,165 --> 01:22:39,600 I don't mean any offense. I'm sorry. 1131 01:22:42,002 --> 01:22:44,538 Take it from me, you're a very lucky man. 1132 01:22:46,474 --> 01:22:51,212 Here, I wanna show you something. 1133 01:23:17,871 --> 01:23:20,774 Go ahead, look at 'em! 1134 01:23:45,933 --> 01:23:48,836 That is your fuckin' brother! 1135 01:23:50,604 --> 01:23:52,140 I don't know what to say. 1136 01:23:53,274 --> 01:23:59,280 I'm gonna ask you a question. It's a simple yes or no answer. 1137 01:23:59,380 --> 01:24:01,249 Do you wanna work for me? 1138 01:24:01,349 --> 01:24:02,649 Yes. 1139 01:24:02,749 --> 01:24:05,153 Then will you kill these two treacherous 1140 01:24:05,253 --> 01:24:07,621 pieces of shit for me? 1141 01:24:12,494 --> 01:24:17,764 Hey! He just said, it was a simple yes or no answer. 1142 01:24:24,705 --> 01:24:28,809 You want me to kill my own brother? 1143 01:24:30,545 --> 01:24:32,880 And my wife. 1144 01:24:40,088 --> 01:24:42,390 I want you to get close to my wife. 1145 01:24:46,127 --> 01:24:47,661 Come here. 1146 01:24:56,003 --> 01:24:57,704 What? 1147 01:24:57,804 --> 01:24:59,706 I wanna talk to you. 1148 01:25:02,243 --> 01:25:03,677 Okay. 1149 01:25:06,548 --> 01:25:08,048 So talk. 1150 01:25:10,518 --> 01:25:13,121 There isn't an easy way to say this. 1151 01:25:14,855 --> 01:25:17,392 Laurel, what the fuck is this? 1152 01:25:18,859 --> 01:25:20,461 I like you, Vince. 1153 01:25:20,562 --> 01:25:22,763 Yeah, you like me? 1154 01:25:22,863 --> 01:25:26,534 This is crazy, and it has to stop. 1155 01:25:26,634 --> 01:25:28,902 What? No, wait. 1156 01:25:29,002 --> 01:25:32,507 Baby, wait a second, what... what about our plans? 1157 01:25:32,607 --> 01:25:36,144 Ugh, where would we go? Gino will come looking for me. 1158 01:25:36,244 --> 01:25:38,446 Fuck, Gino. 1159 01:25:38,546 --> 01:25:39,780 Come on. 1160 01:25:39,880 --> 01:25:41,416 Don't make this harder than it has to be. 1161 01:25:41,516 --> 01:25:43,750 Jesus Christ, Laurel. 1162 01:25:43,850 --> 01:25:46,654 Why are you doing this? 1163 01:25:49,257 --> 01:25:51,693 Come on, baby, don't do me like this, 1164 01:25:51,792 --> 01:25:54,095 you're gutting me here. Come on, baby. 1165 01:25:54,195 --> 01:25:56,130 No, no. Ugh. 1166 01:26:01,669 --> 01:26:03,204 Vince. 1167 01:26:03,304 --> 01:26:06,073 remember when you asked me if I knew your brother? 1168 01:26:08,041 --> 01:26:11,412 Max? What about him? 1169 01:26:11,512 --> 01:26:13,715 I know your brother. 1170 01:26:13,814 --> 01:26:16,750 I knew him before I met you. 1171 01:26:16,850 --> 01:26:24,525 I had an affair with him. I loved him. I still do. 1172 01:26:28,996 --> 01:26:34,868 Vince, I got with you to make him jealous. 1173 01:26:50,118 --> 01:26:52,120 Aren't you going to say anything? 1174 01:26:52,986 --> 01:26:55,055 What do you want me to say, Laurel? 1175 01:26:56,157 --> 01:26:57,692 Anything. 1176 01:26:57,791 --> 01:27:01,095 Well, I don't have to say anything, 1177 01:27:01,195 --> 01:27:03,930 when pictures say a thousand words. 1178 01:27:04,031 --> 01:27:05,866 What are you talking about? 1179 01:27:07,034 --> 01:27:08,770 I wanna show you somethin'. 1180 01:27:15,777 --> 01:27:17,278 What is this? 1181 01:27:17,378 --> 01:27:19,213 Go on, take a look. 1182 01:27:28,089 --> 01:27:30,124 Gino knows, Laurel. 1183 01:27:30,957 --> 01:27:32,327 He's always known. 1184 01:27:32,427 --> 01:27:35,663 Ever since you two got together, he's known. 1185 01:27:35,763 --> 01:27:37,465 Why do you have these? 1186 01:27:44,838 --> 01:27:46,907 Vince, you're scaring me. 1187 01:27:47,007 --> 01:27:49,510 It's okay, don't be scared. 1188 01:27:49,610 --> 01:27:51,479 I want you to leave, Vince. 1189 01:27:51,579 --> 01:27:52,647 I can't. 1190 01:27:52,747 --> 01:27:55,048 I'm asking you to leave! Now! 1191 01:28:00,722 --> 01:28:01,756 It's okay. 1192 01:28:48,169 --> 01:28:52,106 Call Max, set up the meetin'. 1193 01:28:52,206 --> 01:28:54,442 Tell him where he can find his brother. 1194 01:28:54,542 --> 01:28:56,277 Not a problem, boss. 1195 01:28:58,780 --> 01:29:00,448 Oh yeah, 1196 01:29:00,548 --> 01:29:02,450 get rid of this trash. 1197 01:29:05,486 --> 01:29:09,290 Max, yeah, it's Seth, we need to talk. 1198 01:29:10,224 --> 01:29:13,428 No, I don't want to say over the phone. 1199 01:29:13,528 --> 01:29:14,796 It's better in person. 1200 01:29:45,359 --> 01:29:47,562 You got a few new messages. 1201 01:29:50,063 --> 01:29:51,532 Seth out front? 1202 01:29:52,667 --> 01:29:54,101 Um-hmm. 1203 01:29:55,336 --> 01:29:57,971 I emptied it when you went to get the food. 1204 01:29:59,373 --> 01:30:03,043 So what, you're workin' with Seth now? 1205 01:30:03,977 --> 01:30:05,847 By way of Pinero. 1206 01:30:05,947 --> 01:30:07,348 Why? 1207 01:30:07,448 --> 01:30:11,285 Come on, Max. It's my time to shine. 1208 01:30:13,287 --> 01:30:14,822 I was supposed to do this hours ago. 1209 01:30:14,922 --> 01:30:18,092 I've just been. workin' up the nerve. 1210 01:30:18,192 --> 01:30:22,363 This is a burn on me? Why? 1211 01:30:22,463 --> 01:30:25,199 Pinero knows you been fuckin' his wife. 1212 01:30:25,299 --> 01:30:28,469 He'd pictures of the two of you together. 1213 01:30:28,569 --> 01:30:30,104 You should've seen Laurel's face 1214 01:30:30,204 --> 01:30:31,506 when I showed 'em to her. 1215 01:30:31,606 --> 01:30:34,809 I saw her heart literally skip a beat. 1216 01:30:34,909 --> 01:30:36,944 And you killed her? 1217 01:30:37,043 --> 01:30:40,848 She had to go. Those were the old man's orders. 1218 01:30:40,948 --> 01:30:43,484 She didn't deserve that. 1219 01:30:43,584 --> 01:30:46,254 Max, she sealed her fate a long time ago, 1220 01:30:46,354 --> 01:30:49,055 way before she ever met you. 1221 01:30:49,156 --> 01:30:52,727 Gettin' involved with a guy like Pinero? 1222 01:30:52,827 --> 01:30:54,428 Now you're gonna kill me? 1223 01:30:56,130 --> 01:30:58,933 Those are the orders, too. 1224 01:30:59,032 --> 01:31:02,370 Vince, I came here to help you. 1225 01:31:02,470 --> 01:31:06,741 Yeah, Seth knew that you would, it's his idea, 1226 01:31:06,841 --> 01:31:09,977 figured you'd come to help out your poor ol' little brother. 1227 01:31:10,076 --> 01:31:13,014 Well Max, I don't need your help anymore. 1228 01:31:13,114 --> 01:31:14,248 I'm movin' up. 1229 01:31:14,348 --> 01:31:16,984 And when you're gone, I'm takin' your place. 1230 01:31:17,084 --> 01:31:19,186 Vince, you don't have to do this. 1231 01:31:19,287 --> 01:31:21,556 I told you, you never helped me! 1232 01:31:21,656 --> 01:31:24,926 I always asked you, but you never helped me! 1233 01:31:25,026 --> 01:31:27,228 Now, I'm makin' my own way! 1234 01:31:31,866 --> 01:31:34,168 You could make this easier for me, turn around. 1235 01:31:34,268 --> 01:31:35,803 Fuck you, you wanna be a big man? 1236 01:31:35,903 --> 01:31:37,538 Take your shot. 1237 01:31:39,106 --> 01:31:40,608 Suit yourself. 1238 01:33:27,982 --> 01:33:29,850 Fuck it. 1239 01:34:51,398 --> 01:34:53,067 And you killed her. 1240 01:34:54,301 --> 01:34:58,672 Max, she sealed her fate a long time ago. 1241 01:35:41,482 --> 01:35:43,350 That I love you. 1242 01:35:46,320 --> 01:35:47,855 I love you, too. 1243 01:36:22,038 --> 01:36:27,038 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1243 01:36:28,305 --> 01:37:28,434 OpenSubtitles recommends using PureVPN From 1.99 USD/Month -> bit.ly/getpvpn 84612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.