All language subtitles for Borgen (2010) - S03E05 - Thou Shalt Not Commit Adultery (1080p BluRay x265 Silence).sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:05,400 Du kan inte leva samma liv som innan du fick Gustav. 2 00:00:05,480 --> 00:00:08,520 -Kan du sluta? -Vem är det som tar ansvar här? 3 00:00:08,600 --> 00:00:09,440 Gå hem. 4 00:00:11,720 --> 00:00:15,280 Ibland känns det som att vi är på väg att bli ihop igen. 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,720 Men ibland är han svår att läsa. 6 00:00:26,000 --> 00:00:26,920 Jag måste åka. 7 00:00:27,000 --> 00:00:27,920 Ta hand om dig. 8 00:00:30,040 --> 00:00:31,520 När får vi träffa honom? 9 00:00:33,640 --> 00:00:36,400 Du ska acceptera att den här uppgörelsen 10 00:00:36,480 --> 00:00:41,720 inte är med några oberoende, utan med Nya demokraterna. Vi är ett parti. 11 00:00:43,120 --> 00:00:47,240 Det är en avgörande seger för Nya demokraterna. 12 00:00:47,320 --> 00:00:49,840 De har satt sitt namn på den politiska kartan. 13 00:00:55,120 --> 00:01:00,680 "Vägen till helvetet kantas av goda föresatser." Gammalt talesätt. 14 00:01:12,720 --> 00:01:15,480 Vi filmar när tjejerna dyker upp. 15 00:01:19,800 --> 00:01:21,000 Nu, kör! 16 00:01:21,680 --> 00:01:23,400 Är tjejerna i bakgrunden? 17 00:01:23,480 --> 00:01:25,600 I en källare i Vesterbro 18 00:01:25,680 --> 00:01:30,160 tvingas tre rumänska flickor ha sex med tio män om dagen. 19 00:01:30,240 --> 00:01:33,680 Det här är prostitutionens mörka baksida i Köpenhamn. 20 00:01:35,400 --> 00:01:38,520 De får besök av danska män som inte bryter mot lagen. 21 00:01:38,600 --> 00:01:44,000 Prostitution är lagligt i Danmark för både kunder och utövare. 22 00:01:44,080 --> 00:01:45,000 Jag ringer dig. 23 00:01:45,080 --> 00:01:48,800 Erik! Välkommen till Nya demokraternas kontor. 24 00:01:48,880 --> 00:01:49,880 Herregud! 25 00:01:51,720 --> 00:01:53,200 Du sa att det var litet. 26 00:01:58,200 --> 00:02:02,640 Vi behöver bara 300 underskrifter till för att få delta i valen. 27 00:02:02,720 --> 00:02:04,040 -Toppen. -Fantastiskt. 28 00:02:04,120 --> 00:02:07,480 Pernille Madsen, en kommentar om de rumänska flickorna? 29 00:02:07,560 --> 00:02:10,840 -Det är förfärligt att det... -Fröken Tinnitus. 30 00:02:10,920 --> 00:02:12,880 ...kan pågå i ett rättssamhälle. 31 00:02:12,960 --> 00:02:16,800 -Vad tänker du göra? -Regeringen tänker ju inte agera. 32 00:02:16,880 --> 00:02:21,120 Men Arbetarpartiet tänker få majoritet i folketinget 33 00:02:21,200 --> 00:02:25,680 för ett förbud mot den kränkning av kvinnor som prostitution är. 34 00:02:26,280 --> 00:02:28,960 -Hon blir bara skrikigare. -Madsen är rasande… 35 00:02:29,040 --> 00:02:30,160 Men hon har rätt. 36 00:02:30,240 --> 00:02:33,080 Ja, men hon är irriterande. 37 00:02:33,160 --> 00:02:36,120 Ni är uppdaterade, ser jag. Det är bra. 38 00:02:37,080 --> 00:02:39,520 Pernille Madsen kommer hit snart. 39 00:02:44,840 --> 00:02:46,280 -Hej. -Hej, Pernille. 40 00:02:47,200 --> 00:02:50,000 -Hej. Kan jag sitta här? -Självklart. 41 00:02:52,000 --> 00:02:54,200 Vi arbetar på ett förbud. 42 00:02:54,280 --> 00:02:56,680 Det ska vara olagligt att köpa sex i Danmark. 43 00:02:56,760 --> 00:03:01,640 -Bara att köpa, inte sälja? -Att kriminalisera flickorna hjälper inte. 44 00:03:01,720 --> 00:03:04,760 -Kunderna måste straffas. -Som i Norge och Sverige. 45 00:03:04,840 --> 00:03:05,960 Vad säger de andra? 46 00:03:06,040 --> 00:03:09,840 Moderaterna och Solidarisk samling är med. Om Frihetspartiet... 47 00:03:09,920 --> 00:03:11,280 Kan du övertala Saltum? 48 00:03:11,360 --> 00:03:14,760 Nej, men jag har pejlat lite med Benedikte Nedergaard. 49 00:03:14,840 --> 00:03:17,880 Hon representerar den moderna falangen i partiet. 50 00:03:17,960 --> 00:03:20,240 Jag tror att hon vill förhandla. 51 00:03:20,320 --> 00:03:25,320 Vi har ett historiskt tillfälle att få majoritet utanför regeringen. 52 00:04:29,840 --> 00:04:32,600 Det vore ett stort nederlag för Hesselboe. 53 00:04:32,680 --> 00:04:35,000 Vi har taktiska skäl, om inte annat. 54 00:04:35,080 --> 00:04:39,360 Vi visar att vi är ett äkta mittenparti, som tar ställning i varje enskild fråga. 55 00:04:39,440 --> 00:04:44,520 Mediemässigt är det bra. Prostitution ger alltid stora rubriker. 56 00:04:45,040 --> 00:04:47,200 -Absolut. -Dags att rösta. 57 00:04:47,800 --> 00:04:51,520 Ändringsförslag till lagen om gränszoner. Vad spännande! 58 00:04:51,600 --> 00:04:55,040 -Var är Jon nu för tiden? -I USA. Varför undrar du? 59 00:04:55,600 --> 00:04:58,280 Prostitution och sexualpolitik är hans område. 60 00:04:58,360 --> 00:05:02,320 Jag ska ta upp det med honom, men vi måste agera snabbt. 61 00:05:04,840 --> 00:05:08,280 Ja, men Jon, vi har ingen fastlagd politik om prostitution. 62 00:05:08,640 --> 00:05:14,880 Personligen är jag nog för ett förbud. Men jag har inte studerat frågan i detalj. 63 00:05:16,160 --> 00:05:17,880 Taktiskt sett är det logiskt. 64 00:05:18,840 --> 00:05:20,160 Ja, det låter bra. 65 00:05:20,440 --> 00:05:23,240 Jag läser gärna en ny studie. Kan du mejla den? 66 00:05:24,040 --> 00:05:26,160 Jag måste gå. Det gör vi. Hej då. 67 00:05:27,040 --> 00:05:27,960 Nya skor? 68 00:05:28,400 --> 00:05:31,120 Han fick precis nya! Var det inte rätt märke? 69 00:05:31,200 --> 00:05:33,000 Va, Magnus? Hej. 70 00:05:34,040 --> 00:05:34,880 Vad gör du? 71 00:05:35,800 --> 00:05:36,680 Müsli. 72 00:05:36,760 --> 00:05:38,720 Nej. Vi äter om en halvtimme. 73 00:05:42,280 --> 00:05:43,120 Jesus! 74 00:05:43,680 --> 00:05:45,560 Jesus? Var kommer det ifrån? 75 00:05:46,360 --> 00:05:50,040 Säkert från mig. Förlåt. Han är ganska svår just nu. 76 00:05:51,520 --> 00:05:55,080 Och du belönar honom med nya skor. För att slippa bråk. 77 00:05:55,160 --> 00:05:59,120 Jag hade gjort samma sak. Vi är verkligen usla föräldrar. 78 00:06:00,520 --> 00:06:02,840 -Kan du göra mig en tjänst? -Visst. 79 00:06:02,920 --> 00:06:06,200 Kan du ta barnen de närmaste dagarna? Kan vi byta dagar? 80 00:06:06,440 --> 00:06:07,280 Visst. 81 00:06:07,360 --> 00:06:10,800 Är det jobb? De är stora nog att klara sig själva lite. 82 00:06:11,280 --> 00:06:13,160 Jo, men... Det är inte jobb. 83 00:06:15,160 --> 00:06:16,120 Vad är det då? 84 00:06:16,560 --> 00:06:17,760 Ett herrbesök. 85 00:06:19,080 --> 00:06:21,120 Okej, Jeremy? 86 00:06:22,200 --> 00:06:23,880 Kan de inte få träffa honom? 87 00:06:25,000 --> 00:06:26,760 Nej, det är inte så... 88 00:06:26,840 --> 00:06:27,680 Det är lite... 89 00:06:29,440 --> 00:06:31,640 -Tack. -Vi ses... 90 00:06:31,720 --> 00:06:32,920 -Vi ses. -Visst. 91 00:06:33,000 --> 00:06:34,240 -Hej då. -Hej då. 92 00:06:44,760 --> 00:06:47,400 Torben. Hej. Är du okej? 93 00:06:48,320 --> 00:06:51,160 Ja. Men det är lite svårt hemma just nu. 94 00:06:54,680 --> 00:06:56,040 -Sluta, Torben. -Varför? 95 00:06:56,120 --> 00:06:57,960 -Folk kan se. -Nej då. 96 00:06:58,040 --> 00:06:59,400 -Jo, det kan de. -Nej. 97 00:06:59,480 --> 00:07:00,480 Torben, sluta. 98 00:07:00,920 --> 00:07:03,080 Sluta. Du ska till Krea-rummet. 99 00:07:03,840 --> 00:07:06,080 -Jag orkar inte. -Nu. Hej då. 100 00:07:06,160 --> 00:07:07,000 Pia... 101 00:07:10,400 --> 00:07:15,560 Jag ser att du jobbar hårt på din relation med mig som din chef. 102 00:07:15,640 --> 00:07:20,560 Och din avdelning har fått fantastiska tittarsiffror. Jag är väldigt nöjd. 103 00:07:21,040 --> 00:07:24,520 Jag har tänkt på en sak. Det är ganska spännande. 104 00:07:24,600 --> 00:07:27,520 Tänk om vi skulle könssegmentera nyheterna lite? 105 00:07:27,600 --> 00:07:31,000 Kvinnor tittar i regel klockan sex och män halv nio. 106 00:07:31,080 --> 00:07:35,240 Kvinnor gillar ju mest inrikes och intima grejer, eller hur? 107 00:07:36,080 --> 00:07:41,920 Lägg mer av det klockan sex och spara tungt utrikesstoff till männen. 108 00:07:42,000 --> 00:07:47,760 -Även de största utrikesnyheterna? -De kan tas in klockan sex. 109 00:07:47,840 --> 00:07:51,120 Men vi sparar analysen till halv nio-sändningen. 110 00:07:52,160 --> 00:07:54,440 Håll inte bara med mig! 111 00:07:55,600 --> 00:07:57,280 Jag vill höra vad du tycker. 112 00:07:57,880 --> 00:08:02,360 Jag tycker... inte att det är en bra idé. 113 00:08:02,440 --> 00:08:05,040 Då lämnar vi det för tillfället. Det är okej. 114 00:08:05,520 --> 00:08:07,200 Vad vill du diskutera? 115 00:08:08,160 --> 00:08:10,640 Jag hörde att ledningen tänker lägga ner... 116 00:08:11,880 --> 00:08:13,040 ...12-nyheterna. 117 00:08:13,120 --> 00:08:15,400 Tittarsiffrorna är urusla. 118 00:08:15,920 --> 00:08:17,600 Handlar det bara om siffror? 119 00:08:18,400 --> 00:08:21,000 Vi vill vara en seriös nyhetskanal. 120 00:08:27,840 --> 00:08:29,920 Okej, då rör vi inte 12-nyheterna. 121 00:08:30,760 --> 00:08:31,840 -Inte? -Nej. 122 00:08:36,000 --> 00:08:37,440 Här är morgonnyheterna. 123 00:08:37,520 --> 00:08:42,280 Vi har sökt statsministern för en kommentar om prostitutionsdebatten 124 00:08:42,360 --> 00:08:45,040 men han har avböjt att kommentera. 125 00:08:45,120 --> 00:08:46,560 -Hej. -Hej, mamma. 126 00:08:47,960 --> 00:08:48,960 Hej, älskling. 127 00:08:49,960 --> 00:08:51,080 Hej, älskling. 128 00:08:54,680 --> 00:08:55,520 Hej. 129 00:08:58,120 --> 00:09:01,000 Har du lust att lägga honom ikväll? 130 00:09:05,680 --> 00:09:07,920 Ska vi läsa en godnattsaga ikväll? 131 00:09:08,000 --> 00:09:09,280 Ja, älskling. 132 00:09:11,080 --> 00:09:15,400 Fallet med rumänskorna visar hur viktigt det är att agera snabbt. 133 00:09:15,480 --> 00:09:18,840 Idag har Arbetarpartiet, Miljöpartiet, Solidarisk samling, 134 00:09:18,920 --> 00:09:22,320 Moderaterna, Nya demokraterna och Frihetspartiet enats... 135 00:09:22,400 --> 00:09:24,480 Hon går händelserna i förväg. 136 00:09:25,760 --> 00:09:27,520 -God morgon. -God morgon. 137 00:09:27,960 --> 00:09:31,520 Pernille har meddelat att vi är överens om hennes lagförslag. 138 00:09:32,520 --> 00:09:33,960 Det gick jäkligt snabbt. 139 00:09:35,760 --> 00:09:37,640 Berätta vad du tänker på. 140 00:09:37,720 --> 00:09:41,240 Det som... Det som hände de där flickorna i Vesterbro 141 00:09:41,320 --> 00:09:44,720 omfattas av strafflagen. Det var våldtäkt och kidnappning. 142 00:09:44,800 --> 00:09:48,080 Vi använder fallet som hävstång för att få igenom lagen. 143 00:09:48,160 --> 00:09:51,200 Kvinnohandel kan aldrig vara acceptabelt. 144 00:09:51,280 --> 00:09:52,680 Det är redan olagligt. 145 00:09:53,320 --> 00:09:54,440 Min fru är... 146 00:09:54,520 --> 00:09:56,240 -Svart. -Hon är jurist. 147 00:09:56,320 --> 00:10:00,680 Hon har jobbat mycket med rättshjälp inom prostitution. 148 00:10:00,760 --> 00:10:03,840 -Hon vet saker som är överraskande. -Till exempel? 149 00:10:03,920 --> 00:10:07,560 Trafficking är inte så vanligt som man kan tro från media. 150 00:10:07,640 --> 00:10:11,280 -Gatuprostitutionen är ganska liten. -Vad är din poäng? 151 00:10:11,360 --> 00:10:14,840 Ni kriminaliserar något som redan är ett lagbrott. 152 00:10:16,000 --> 00:10:20,720 Lite fakta skulle inte skada. Jag har några här från min svarta fru. 153 00:10:21,520 --> 00:10:24,480 Vi tittar på allt när vi arbetar med lagförslaget. 154 00:10:24,560 --> 00:10:26,560 Det är bara ett förberedande möte. 155 00:10:26,640 --> 00:10:30,240 Pernille Madsen verkar fast besluten. När ni börjar diskutera… 156 00:10:30,320 --> 00:10:33,960 Ni verkar vara så känslomässigt inblandade allihop. 157 00:10:34,040 --> 00:10:38,640 Jag är mest med av taktiska skäl. Vi kan klämma åt Hesselboe. 158 00:10:38,720 --> 00:10:43,120 Det här kan gå igenom snabbt. En lag baserad på taktik, känslor... 159 00:10:43,200 --> 00:10:45,520 -Den kan snabbt bli... -Ett hafsverk. 160 00:10:45,880 --> 00:10:46,840 Oroa dig inte. 161 00:10:46,920 --> 00:10:50,160 De satte mig i den här lägenheten, och sen... 162 00:10:50,240 --> 00:10:52,240 Kunderna kommer och... 163 00:10:52,320 --> 00:10:54,320 ...de binder mig och... 164 00:10:54,400 --> 00:10:55,840 Och sen knullar de mig. 165 00:10:56,400 --> 00:10:57,880 Och sen... 166 00:11:01,040 --> 00:11:02,880 Det är vad vi har att göra med. 167 00:11:03,160 --> 00:11:05,400 Det är väldigt upprörande. Verkligen. 168 00:11:05,680 --> 00:11:11,040 Filmen visade kvinnohandel. Vad vet vi om danskor som jobbar på bordell? 169 00:11:11,120 --> 00:11:13,520 De är också offer, som utländska tjejer. 170 00:11:13,600 --> 00:11:16,760 Man kan inte skilja på prostitution och trafficking. 171 00:11:16,840 --> 00:11:20,360 Vi måste kriminalisera sexköparna. 172 00:11:20,440 --> 00:11:25,280 -Några kommentarer till lagförslaget? -Bara en liten detalj. 173 00:11:25,880 --> 00:11:29,720 Vi måste straffa östeuropeiska och afrikanska människohandlare. 174 00:11:29,800 --> 00:11:31,480 Så bara utlänningar är onda? 175 00:11:31,560 --> 00:11:33,680 Nej, men vi vill komma åt alla. 176 00:11:33,760 --> 00:11:39,160 Många av tjejerna är missbrukare, så injektionsrum i Vesterbro vore bra. 177 00:11:39,240 --> 00:11:44,240 Idag ska vi bara enas om krav på förbud, och skriva under det preliminära utkastet. 178 00:11:44,320 --> 00:11:49,320 Vi kan reda ut alla detaljer senare. Jag skriver under först. 179 00:11:49,960 --> 00:11:51,200 Benedikte? 180 00:11:51,720 --> 00:11:52,560 Tack. 181 00:11:52,640 --> 00:11:56,040 Ha inte så bråttom! Vi måste sätta oss in i frågan. 182 00:11:56,120 --> 00:12:00,520 -Vad tänker du på? -Vissa saker här kräver mer reflektion. 183 00:12:00,600 --> 00:12:04,720 Vi likställer prostitution med kvinnohandel, men det är inte samma sak. 184 00:12:04,800 --> 00:12:09,400 Är vi överens om att prostitution innebär att kvinnor ses som en handelsvara? 185 00:12:09,480 --> 00:12:10,960 Det är inte så enkelt. 186 00:12:11,360 --> 00:12:14,960 Den här diskussionen visar att vi har olika politiska agendor. 187 00:12:15,040 --> 00:12:17,880 Är vi överens om ett förbud rent principiellt? 188 00:12:27,640 --> 00:12:30,320 Jag måste veta mer innan jag kan skriva under. 189 00:12:31,000 --> 00:12:34,400 Vi har samlat alla från yttersta högern till vänstern här. 190 00:12:36,880 --> 00:12:37,720 Jag beklagar. 191 00:12:43,040 --> 00:12:47,720 Vi blir de som vägrar att hjälpa de stackars flickorna. 192 00:12:49,000 --> 00:12:52,800 Opposition mot påskyndad lagstiftning är en viktig fråga för oss. 193 00:12:52,880 --> 00:12:55,960 Vi kan inte kompromissa för att vinna en taktisk seger. 194 00:12:56,040 --> 00:12:58,960 Vi måste få veta mer. Vi sätter igång. 195 00:12:59,600 --> 00:13:03,280 Fallet med de rumänska flickorna har väckt uppståndelse. 196 00:13:03,480 --> 00:13:08,440 Vissa partier vill kriminalisera köp av sexuella tjänster. 197 00:13:08,520 --> 00:13:12,960 Lagen såg ut att gå igenom i rekordfart. Men, Pernille Madsen, vad gick fel? 198 00:13:13,080 --> 00:13:15,200 Birgitte Nyborg drog sig ur. 199 00:13:15,280 --> 00:13:18,080 Bad hon inte bara om mer tid? 200 00:13:18,160 --> 00:13:22,320 Det är väldigt olyckligt att vi kastar bort möjligheten 201 00:13:22,400 --> 00:13:26,400 att agera snabbt för att hjälpa flickor som behöver skyddas. 202 00:13:26,480 --> 00:13:29,320 Jag hoppas att hon tar sitt förnuft till fånga. 203 00:13:30,520 --> 00:13:31,720 -God natt. -God natt. 204 00:13:33,200 --> 00:13:35,440 Jag har lagt fram en handduk till dig. 205 00:13:41,560 --> 00:13:43,560 Jag är ledsen om jag var... 206 00:13:43,960 --> 00:13:45,880 ...lite hård tidigare. 207 00:13:47,360 --> 00:13:48,920 Det är tufft att ha barn. 208 00:13:50,120 --> 00:13:52,000 Alla andra klarar det. 209 00:13:53,880 --> 00:13:55,960 Vi skilde oss innan han fyllde ett. 210 00:13:56,040 --> 00:13:58,320 Jag var 25 när jag fick Asger, 211 00:13:58,400 --> 00:14:00,480 och jag var också totalt förvirrad. 212 00:14:07,440 --> 00:14:08,520 Jag var otrogen... 213 00:14:09,360 --> 00:14:11,080 ...när Asger var sex månader. 214 00:14:17,560 --> 00:14:18,400 Va? 215 00:14:23,040 --> 00:14:23,880 Med vem? 216 00:14:25,920 --> 00:14:26,880 Johan Mikkelsen. 217 00:14:29,280 --> 00:14:30,280 Grannen? 218 00:14:38,720 --> 00:14:39,560 Oj… 219 00:14:41,960 --> 00:14:42,800 Vet pappa? 220 00:14:43,560 --> 00:14:44,400 Nej. 221 00:14:48,480 --> 00:14:49,600 Inget vet om det. 222 00:14:52,240 --> 00:14:53,080 Okej. 223 00:14:58,080 --> 00:15:00,440 -Okej... -Livet är svårt för oss alla. 224 00:15:02,720 --> 00:15:07,800 Ingen förbereder oss för hur det är att få barn och bli mamma. 225 00:15:10,040 --> 00:15:11,160 Du klarade det bra. 226 00:15:21,560 --> 00:15:23,040 -God natt. -God natt. 227 00:15:31,080 --> 00:15:32,760 {\an8}Vi vill ha betänketid. 228 00:15:32,840 --> 00:15:34,520 {\an8}Nej, vi har inte valt sida. 229 00:15:34,600 --> 00:15:37,120 {\an8}Vi vill tänka oss för innan vi lagstiftar. 230 00:15:38,720 --> 00:15:40,200 En unik åsikt är ju bra. 231 00:15:40,280 --> 00:15:42,800 Fyrtio personer har bett om kommentarer. 232 00:15:42,880 --> 00:15:46,520 Dagstidningar och kvinnohus, som verkligen inte är glada. 233 00:15:46,600 --> 00:15:48,520 Men Laugesen är glad. 234 00:15:49,240 --> 00:15:54,720 Nyborg hade en historisk möjlighet att skydda de här flickorna. 235 00:15:54,800 --> 00:15:58,840 Men det gamla maktbegäret har vaknat hos vår förra statsminister. 236 00:15:59,400 --> 00:16:03,480 Har Hesselboe köpt henne för att slippa en uppgörelse utan regeringen? 237 00:16:03,560 --> 00:16:04,400 Håll käften! 238 00:16:04,480 --> 00:16:07,080 Vilka får betala för hennes opportunism? 239 00:16:07,160 --> 00:16:10,640 De stackars flickorna vi såg igår, som säljer sina kroppar… 240 00:16:10,720 --> 00:16:15,960 Trettio personer har gått ur partiet. De förstår inte varför vi inte skrev på. 241 00:16:16,040 --> 00:16:18,920 -Jag försökte övertala henne. -Hon vill ha mer tid! 242 00:16:19,000 --> 00:16:25,480 Det är olyckligt att en kvinnlig, före detta statsminister tvekar. 243 00:16:25,560 --> 00:16:27,840 Alla prostituerade känner sig inte utnyttjade. 244 00:16:27,920 --> 00:16:31,200 De är så traumatiserade att de tror att de valt själva. 245 00:16:31,280 --> 00:16:36,440 Det är inte så enkelt. I alla fall inte varifrån jag kommer. 246 00:16:36,520 --> 00:16:39,040 -Och var är det? -Söder om Albertslund. 247 00:16:39,440 --> 00:16:41,440 Helt vanlig lägre medelklass. 248 00:16:42,160 --> 00:16:45,160 Det kan vara ett alternativ i stället för kassörska. 249 00:16:45,240 --> 00:16:50,400 En tjej från skolan fick jobb som värdinna på ett diskotek. 250 00:16:51,160 --> 00:16:56,240 Hon var snyggast i klassen. Hon var jättepopulär. 251 00:16:56,840 --> 00:17:00,640 Hon gled in i prostitution, men blev inte mindre populär för det. 252 00:17:01,080 --> 00:17:04,680 -Men det är en farlig väg. -För vissa. Hon gillade det. 253 00:17:05,200 --> 00:17:08,280 -Har någon ringt och inte skrikit åt oss? -Ja. 254 00:17:08,760 --> 00:17:11,360 Helene från SD. 255 00:17:11,440 --> 00:17:15,640 -"Sexarbetare i Danmark". -Det kan inte skada att prata med henne. 256 00:17:19,240 --> 00:17:24,800 -Så SD representerar prostituerade? -Vi föredrar "sexarbetare". 257 00:17:26,760 --> 00:17:32,800 -Ni ger råd i rätts- och skattefrågor? -Och allmänna professionella råd.  258 00:17:33,720 --> 00:17:40,280 Vi försöker också bekämpa fördomarna. Så det är fantastiskt att få komma hit. 259 00:17:41,120 --> 00:17:46,120 De flesta av era medlemmar jobbar alltså på kliniker? 260 00:17:46,360 --> 00:17:52,160 Ja, det är dem vi har nått ut till. Men 80 % av Danmarks sexarbetare gör det. 261 00:17:52,600 --> 00:17:56,680 Det är inte bara unga tjejer, det finns en hel del mogna damer också. 262 00:17:59,080 --> 00:18:00,800 -Vill du ha? -Tack. 263 00:18:01,280 --> 00:18:02,880 Vad anser du om ett förbud? 264 00:18:03,440 --> 00:18:08,480 Det förvandlar oss till offer. Det är nedlåtande. 265 00:18:09,680 --> 00:18:14,200 Jag måste erkänna att jag har svårt med "den lyckliga horan". 266 00:18:14,280 --> 00:18:17,920 Det är märkligt att koppla "lycka" till ett yrke. 267 00:18:18,000 --> 00:18:22,240 Vi pratar inte om den lyckliga sköterskan eller den lyckliga polisen. 268 00:18:24,080 --> 00:18:28,960 Ni har 200 medlemmar av 3 200 prostituerade i Danmark. 269 00:18:29,040 --> 00:18:30,400 Det är bara en bråkdel. 270 00:18:30,480 --> 00:18:34,200 Vi vore fler om det inte var så stigmatiserande att träda fram. 271 00:18:34,640 --> 00:18:39,760 Delar alla kvinnor som jobbar i hemlighet din åsikt om ett förbud? 272 00:18:39,840 --> 00:18:44,280 Det är en ömsesidig överenskommelse mellan köpare och säljare. 273 00:18:45,200 --> 00:18:48,240 Det säljs inga droger, det förekommer inget våld. 274 00:18:49,040 --> 00:18:52,720 -Vari ligger brottet? -Tjejerna som står på Skelbækgade… 275 00:18:52,800 --> 00:18:57,240 Ja, de måste få hjälp om de har problem. Men ett förbud hjälper dem inte. 276 00:18:57,680 --> 00:18:59,240 Ett förbud är snarare... 277 00:19:00,520 --> 00:19:03,640 ...ett uttryck för vissa personers moralisk åsikt. 278 00:19:03,720 --> 00:19:05,720 Du tycker att det är pryderi? 279 00:19:10,280 --> 00:19:13,200 Jag har stor respekt för att du hjälper kvinnorna. 280 00:19:13,280 --> 00:19:15,920 Jag är sexarbetare också. 281 00:19:18,480 --> 00:19:19,320 Wow! 282 00:19:20,320 --> 00:19:21,160 Tack! 283 00:19:26,320 --> 00:19:28,280 Hon är själv prostituerad. 284 00:19:29,600 --> 00:19:32,480 -Katrine har precis träffat en... -Sexarbetare. 285 00:19:32,560 --> 00:19:37,000 Hon berättade det. Hon verkade helt nöjd, men… 286 00:19:37,080 --> 00:19:43,200 -Vad tyckte hon om lagförslaget? -Hon säger att det gör dem till offer. 287 00:19:44,120 --> 00:19:49,280 Hon sa att vi beskattar dem men inte erkänner deras yrke. 288 00:19:50,160 --> 00:19:51,280 Men en räcker inte. 289 00:19:51,360 --> 00:19:55,920 Hon är nöjd med sin situation, men hon är en av flera tusen. 290 00:19:56,000 --> 00:19:59,680 Och skatteargumentet är bra, men det är väldigt kallt. 291 00:20:00,320 --> 00:20:03,160 Det är inte för sent att gå tillbaka till Madsen. 292 00:20:04,320 --> 00:20:05,760 Erik, vad ville du säga? 293 00:20:05,840 --> 00:20:12,120 En ny undersökning om förbudet i Sverige visar att det är ineffektivt. 294 00:20:12,840 --> 00:20:16,600 Prostitutionen har inte minskat, och fler går på gatan. 295 00:20:17,040 --> 00:20:20,960 Och kraftig ökning av överfall och våldtäkt. 296 00:20:21,160 --> 00:20:26,080 Gatutjejerna måste hoppa in i bilen och kan inte bedöma kunden i förväg. 297 00:20:26,160 --> 00:20:31,040 -Så ett förbud äventyrar flickorna? -Ja, det öppnar dörren för hallickar. 298 00:20:33,160 --> 00:20:39,840 Det vore taktiskt att stötta förbudet, men vill vi att staten styr folks sexliv? 299 00:20:39,920 --> 00:20:44,120 Jag känner faktiskt till några fall där det skulle vara bra. 300 00:20:44,800 --> 00:20:49,640 Vi är klara för TV1. Vi har våra argument för att säga nej till ett förbud. 301 00:20:49,720 --> 00:20:54,800 -Erik, gör du det? -Jag är en gammal heterosexuell man. 302 00:20:54,880 --> 00:20:59,080 Jag är gift med en ung, vacker afrikanska. Det är inte rätt signal! 303 00:20:59,680 --> 00:21:00,760 Jag gör det. 304 00:21:01,600 --> 00:21:05,480 Utbildade kvinnor ser prostitution som våld mot kvinnor 305 00:21:05,560 --> 00:21:10,440 och en möjlighet att föra sitt könskrig. De har stort inflytande i partierna. 306 00:21:10,520 --> 00:21:12,280 Så Nyborg är bara taktisk. 307 00:21:12,360 --> 00:21:17,360 Det ser inte så taktiskt ut. Jag tror att hon har tänkt över det igen. 308 00:21:17,440 --> 00:21:20,360 Vi vet att du är för laglig prostitution. 309 00:21:20,440 --> 00:21:24,840 Män knullar ju runt hur som helst. Bättre att de går till ett proffs. 310 00:21:24,920 --> 00:21:30,080 Du kan inte mena allvar. Du kan inte jämställa prostitution och otrohet. 311 00:21:30,160 --> 00:21:33,880 Så det är bättre att knulla ett fnask än att ha en affär? 312 00:21:33,960 --> 00:21:35,400 Kanske inte i ditt fall. 313 00:21:36,040 --> 00:21:37,680 Ville du säga nåt, Torben? 314 00:21:39,960 --> 00:21:43,560 Har Alex några fler dramatiska nedskärningar på gång? 315 00:21:44,200 --> 00:21:48,880 Nej, inga nedskärningar i programutbudet, och 12-nyheterna blir kvar. 316 00:21:49,840 --> 00:21:50,760 Snyggt. 317 00:21:51,720 --> 00:21:53,840 -Ja? -Bra jobbat. 318 00:21:53,920 --> 00:21:59,240 Först ville Birgitte Nyborg förbjuda prostitution, sedan bad hon om betänketid. 319 00:21:59,320 --> 00:22:00,920 Vilken är er ståndpunkt nu? 320 00:22:01,760 --> 00:22:07,280 Nya demokraterna kan inte stödja ett förbud som i Norge och Sverige. 321 00:22:07,360 --> 00:22:11,360 Gatuprostituerade, de mest utsatta,  har nämligen fått det värre. 322 00:22:23,440 --> 00:22:24,320 Ingen rökning. 323 00:22:27,960 --> 00:22:28,800 Tack. 324 00:22:32,520 --> 00:22:35,840 -Du är inte van. -Nej, jag är ingen storrökare. 325 00:22:37,240 --> 00:22:40,080 -Tack för senast. -Detsamma. 326 00:22:41,040 --> 00:22:42,640 Vad sägs om en returmatch? 327 00:22:43,960 --> 00:22:46,360 -Nej. Jag vann ju. -Ja, det gjorde du. 328 00:22:46,840 --> 00:22:48,080 Bäst att låta bli då. 329 00:22:48,160 --> 00:22:50,000 -Ja, bäst att låta bli. -Visst. 330 00:22:51,400 --> 00:22:53,040 Ring om du ändrar dig. 331 00:22:53,920 --> 00:22:55,080 Det ska jag. 332 00:22:55,160 --> 00:22:58,200 De prostituerade kan tryggt gå till polisen. 333 00:22:58,280 --> 00:23:04,520 Studien visar ju att det svenska förbudet inte har fått önskad effekt. 334 00:23:04,600 --> 00:23:06,280 Ska vi inte lyssna på fakta? 335 00:23:06,360 --> 00:23:12,640 Jag ordnade en hearing om ämnet och alla fakta stöder ett förbud. 336 00:23:12,720 --> 00:23:15,760 De prostituerade fick inte komma till din hearing. 337 00:23:15,840 --> 00:23:19,000 De främsta experterna på området i Danmark var där. 338 00:23:19,080 --> 00:23:23,520 Tror du inte att sexarbetarna kan lite om sin egen affärsverksamhet? 339 00:23:23,600 --> 00:23:25,920 Prostitution är ingen affärsverksamhet. 340 00:23:28,400 --> 00:23:33,360 Är vi överens om att de prostituerade betalar skatt, som staten gärna tar emot? 341 00:23:33,440 --> 00:23:36,560 De tar betalt för en tjänst, alltså affärsverksamhet. 342 00:23:36,640 --> 00:23:40,080 Prostitution fortsätter att vara en gråzon i lagens ögon, 343 00:23:40,160 --> 00:23:43,680 eftersom du motsätter dig ett förbud. 344 00:23:43,760 --> 00:23:47,040 -Vill du det? -Absolut inte. 345 00:23:47,120 --> 00:23:50,520 Jag vill att vi vet mycket mer innan vi lagstiftar. 346 00:23:50,600 --> 00:23:54,440 Det var så det gick till i Danmark förr. Låt oss ha en ny hearing. 347 00:23:59,880 --> 00:24:01,640 Jag måste sluta. 348 00:24:02,280 --> 00:24:03,520 Ha kul på kricketen. 349 00:24:04,960 --> 00:24:06,360 Jag älskar dig också. 350 00:24:06,440 --> 00:24:07,920 -Hej. -Hej. 351 00:24:16,840 --> 00:24:19,880 -Det var äldsta sonen, Alfie. Han hälsar. -Hej. 352 00:24:21,520 --> 00:24:24,640 Vad har du sagt till dina barn om mig? Jag är nyfiken. 353 00:24:24,880 --> 00:24:26,240 Inte så mycket. 354 00:24:29,360 --> 00:24:31,680 -Du var bra på nyheterna. -Var jag? 355 00:24:33,240 --> 00:24:35,280 Vilket av mina argument var bäst? 356 00:24:35,840 --> 00:24:38,720 Omöjligt att säga eftersom jag inte förstod dem. 357 00:24:39,720 --> 00:24:41,120 Vi säger nej till förbudet. 358 00:24:41,560 --> 00:24:45,120 Bra. Det förvånade mig att Danmark skulle införa det. 359 00:24:45,480 --> 00:24:48,040 Skandinavien är känt för sin fria sexualsyn, 360 00:24:48,120 --> 00:24:52,480 så det var märkligt att ni skulle förbjuda något som världen älskar er för. 361 00:24:53,400 --> 00:24:55,320 -Vill du ha en drink? -Ja, gärna. 362 00:24:57,280 --> 00:24:59,560 Det är ganska knepigt politiskt. 363 00:25:00,280 --> 00:25:04,920 De är så rädda att bli stigmatiserade att vi inte får kontakt med dem. 364 00:25:05,720 --> 00:25:08,280 Samma sak med kunderna. De skäms. 365 00:25:10,560 --> 00:25:11,880 Det låter som England. 366 00:25:12,480 --> 00:25:15,920 -Det är nog likadant överallt. -Nej, det tror jag inte. 367 00:25:16,880 --> 00:25:20,080 Det finns kulturer där det är mer accepterat. 368 00:25:20,720 --> 00:25:24,040 Och länder där det inte anses så moraliskt fel. 369 00:25:26,800 --> 00:25:29,320 Du verkar ha en liberal inställning. 370 00:25:30,280 --> 00:25:33,240 Jag ser inget fel med det, så länge båda samtycker. 371 00:25:36,880 --> 00:25:37,720 Och har du? 372 00:25:38,320 --> 00:25:39,480 Har du gått till... 373 00:25:43,280 --> 00:25:44,800 ...en prostituerad? 374 00:25:46,280 --> 00:25:47,120 Tja... 375 00:25:47,920 --> 00:25:50,720 Vilket intressant ämne för ett kvällssamtal! 376 00:25:55,480 --> 00:25:56,760 Ja, det har jag. 377 00:25:58,600 --> 00:26:00,560 Jag reser mycket. 378 00:26:01,120 --> 00:26:03,880 Över hela världen. Ofta ensam. 379 00:26:05,320 --> 00:26:06,680 Har du gjort det ofta? 380 00:26:08,120 --> 00:26:08,960 Nej. 381 00:26:10,000 --> 00:26:10,920 Ett par gånger. 382 00:26:13,520 --> 00:26:18,200 -Har du aldrig haft sex för sexets skull? -Jo, men det är inte samma sak. 383 00:26:19,160 --> 00:26:22,080 -Varför inte? -På grund av pengarna. 384 00:26:24,440 --> 00:26:26,720 Förlåt, men jag tycker att det är... 385 00:26:27,440 --> 00:26:29,280 ...förnedrande att köpa någon. 386 00:26:31,480 --> 00:26:33,920 -Ni vill ju inte ha något förbud. -Precis. 387 00:26:34,960 --> 00:26:35,800 Men... 388 00:26:41,600 --> 00:26:45,720 Man köper en tjänst. Man köper inte personen. 389 00:26:52,320 --> 00:26:57,360 Nu har du fått veta något om mig som du inte är så glad över. 390 00:26:59,240 --> 00:27:02,280 Det måste inte vara ett problem. Det kan vara… 391 00:27:03,560 --> 00:27:04,400 ...spännande. 392 00:27:08,440 --> 00:27:11,240 Det måste vara klart till 12-nyheterna i morgon. 393 00:28:04,880 --> 00:28:06,160 Antagligen städarna. 394 00:28:16,320 --> 00:28:17,800 Tack för hjälpen. 395 00:28:20,120 --> 00:28:23,440 Debatten om prostitution har verkligen tagit fart. 396 00:28:23,520 --> 00:28:26,280 Du anar inte vad spännande researchen är. 397 00:28:27,920 --> 00:28:33,280 Varför har folk sex, när har folk sex, hur ofta, hur, vad tänker folk om sex… 398 00:28:33,360 --> 00:28:36,680 -Vad gör sex? -Gjorde vi slut för att vi inte hade sex? 399 00:28:38,640 --> 00:28:42,120 Jag har tänkt på... Det tog lång tid för mig att börja igen. 400 00:28:42,760 --> 00:28:46,120 -Jag borde ha prioriterat det. -Jag tände inte på dig längre. 401 00:28:49,520 --> 00:28:52,080 Det sexuella dog för mig när vi fick barn. 402 00:28:58,080 --> 00:28:59,320 Jag kunde inte... 403 00:29:01,880 --> 00:29:07,360 Det var ditt jobb att vilja ha mig med mina hormoner och mjölken och... 404 00:29:07,440 --> 00:29:11,080 Jag kunde inte få ihop det i huvudet, att du var... 405 00:29:12,800 --> 00:29:14,920 ...både mamma och älskarinna. 406 00:29:17,080 --> 00:29:18,760 Trygghet skrämmer mig. 407 00:29:20,000 --> 00:29:21,280 Jag är trasig inuti. 408 00:29:25,800 --> 00:29:28,240 -Jag borde inte ha övertalat dig. -Sluta. 409 00:29:29,400 --> 00:29:32,560 Säg inte så. För Gustav är... 410 00:29:36,360 --> 00:29:38,720 Han är det bästa som hänt mig. 411 00:29:41,960 --> 00:29:44,640 Jag skulle inte vilja ha barn med någon annan. 412 00:30:04,760 --> 00:30:05,600 Tack. 413 00:30:13,840 --> 00:30:14,760 Du ska nog gå. 414 00:30:34,720 --> 00:30:38,080 Du har rätt i att man instinktivt vill förbjuda det. 415 00:30:40,080 --> 00:30:40,920 Tack. 416 00:30:42,320 --> 00:30:45,040 Ibland undrar jag om jag bara är lite pryd? 417 00:30:49,400 --> 00:30:54,000 På ett EU-ministermöte en gång pratade jag med en kvinnlig kollega... 418 00:30:55,520 --> 00:30:59,720 ...om hur svårt det är att ha ett kärleksliv som högt uppsatt politiker. 419 00:31:00,680 --> 00:31:03,240 Men... att man ju fortfarande har behov. 420 00:31:04,760 --> 00:31:08,160 Hon berättade att hon anlitade en manlig eskort ibland. 421 00:31:09,160 --> 00:31:11,920 Kontanter på bordet. Inget dåligt samvete. 422 00:31:18,720 --> 00:31:23,080 Varför är det okej för en kvinnlig toppolitiker men inte för en vanlig man? 423 00:31:23,480 --> 00:31:24,480 -Hej, mamma. -Hej. 424 00:31:25,800 --> 00:31:28,600 -Koftan och byxorna. -Bra. 425 00:31:28,840 --> 00:31:31,800 Jag kan inte gå hem. Mammas hemliga älskare är där. 426 00:31:31,880 --> 00:31:35,160 -Klockan är mycket! Har du inte bråttom? -Jättebråttom. 427 00:31:36,520 --> 00:31:37,720 Säg hej till Jeremy. 428 00:31:41,120 --> 00:31:41,960 Birgitte? 429 00:31:44,120 --> 00:31:48,400 Pernille Madsen ska ha en hearing. Prostituerade är välkomna. 430 00:31:50,080 --> 00:31:50,920 Bra. 431 00:31:52,040 --> 00:31:53,920 TVÅ VECKOR SENARE 432 00:31:56,080 --> 00:31:56,920 Hej. 433 00:32:02,880 --> 00:32:04,400 ARBETARPARTIET 434 00:32:14,040 --> 00:32:14,880 Okej. 435 00:32:15,200 --> 00:32:21,360 Välkommen till dagens hearing om prostitution i Danmark. 436 00:32:21,440 --> 00:32:27,520 Vår expertpanel ska belysa ämnet ur alla tänkbara vinklar. 437 00:32:28,000 --> 00:32:34,680 Vår första talare är sociologiprofessor Jytte Hansen. Varsågod. 438 00:32:35,600 --> 00:32:36,680 Tack, Pernille. 439 00:32:37,520 --> 00:32:43,280 Danmark var pionjär i avskaffandet av slaveri 1792. 440 00:32:43,360 --> 00:32:47,200 Kan vi tillåta slaveri i sexindustrin idag? 441 00:32:47,280 --> 00:32:50,480 "Som att beställa pizza." Så beskriver en 17-årig pojke 442 00:32:50,560 --> 00:32:52,400 sitt besök hos en prostituerad. 443 00:32:52,480 --> 00:32:54,520 Kan vi acceptera den kvinnosynen? 444 00:32:54,600 --> 00:32:58,480 Köp av sexuella tjänster har varit förbjudet i Sverige länge, 445 00:32:58,560 --> 00:33:03,720 eftersom vi har insett att prostitution är könsbaserat våld. 446 00:33:03,800 --> 00:33:09,240 Staten måste ingripa när fattiga medborgare undergräver sin värdighet. 447 00:33:11,720 --> 00:33:15,920 Folk har i alla tider hatat mitt yrke. Man kallar det "horhat". 448 00:33:16,000 --> 00:33:20,560 Vi är en liten grupp människor som lever utanför samhällets gängse moral. 449 00:33:20,640 --> 00:33:24,440 Vi tolereras mer än tillåts. Vi ses som offer. 450 00:33:24,520 --> 00:33:28,200 Men många av oss har valt yrket frivilligt. 451 00:33:28,280 --> 00:33:31,200 För oss är en bra dag inte en dag utan kunder. 452 00:33:31,320 --> 00:33:33,240 En bra dag betyder många kunder. 453 00:33:33,320 --> 00:33:37,800 -Tack för ditt inlägg. -Våra kunder är vanligt folk. 454 00:33:37,880 --> 00:33:42,320 Du var prostituerad, Sandra. Vad är din erfarenhet? 455 00:33:42,400 --> 00:33:45,960 Jag var prostituerad i fem år, och det skadade mig djupt. 456 00:33:46,040 --> 00:33:50,920 Jag utsattes för incest som barn, så mina sexuella gränser var raderade. 457 00:33:51,000 --> 00:33:55,520 Jag är ledsen för din skull, men verksamheten kan vara bra för andra. 458 00:33:55,600 --> 00:33:58,920 Jag förstod inte att jag skadade mig själv i början. 459 00:33:59,000 --> 00:34:01,840 Det krävdes många år av terapi. 460 00:34:01,920 --> 00:34:06,320 Sandras erfarenhet liknar det så kallade Stockholmssyndromet. 461 00:34:06,400 --> 00:34:12,400 Den prostituerade inser inte att hon skadar sig själv. 462 00:34:12,480 --> 00:34:16,600 Jag är inte offer för Stockholmssyndromet eller en traumatisk barndom. 463 00:34:16,680 --> 00:34:19,320 Jag är vuxen. Jag har valt mitt yrke. 464 00:34:19,400 --> 00:34:23,200 Ingen kvinna väljer att sälja sin kropp frivilligt. 465 00:34:23,640 --> 00:34:26,440 Du intalar dig själv det. 466 00:34:26,520 --> 00:34:30,120 Och kunderna intalar sig det också. 467 00:34:30,200 --> 00:34:34,520 Det är precis samma sak med människor som har sex med barn, som påstår 468 00:34:34,600 --> 00:34:36,800 att barnen är med på det frivilligt. 469 00:34:36,880 --> 00:34:40,480 Efter 100 års feminism jämställer ni kvinnor med barn. 470 00:34:40,560 --> 00:34:43,880 Kvinnor är lika kapabla till uppriktigt samtycke som män. 471 00:34:43,960 --> 00:34:50,800 Studier visar att 70 procent av före detta prostituerade lider av PTSS. 472 00:34:50,880 --> 00:34:54,320 Du refererar till en enskild studie av gatuflickor 473 00:34:54,400 --> 00:34:57,960 i Sydafrika, Turkiet, USA och Zambia. 474 00:34:58,040 --> 00:35:03,120 Många av de tillfrågade var hemlösa, narkomaner eller krigsoffer. 475 00:35:03,200 --> 00:35:06,080 Är de representativa för prostituerade i Danmark? 476 00:35:06,160 --> 00:35:09,640 Då kan vi titta på statistiken från kvinnohuset i Köpenhamn. 477 00:35:10,080 --> 00:35:16,360 Som ni ser har de prostituerade stora sociala och psykiska problem. 478 00:35:16,720 --> 00:35:19,640 De flesta är drogmissbrukare eller alkoholister. 479 00:35:20,040 --> 00:35:24,160 Och som vi ser har antalet prostituerade 480 00:35:24,240 --> 00:35:27,320 som söker skydd på kvinnohuset ökat lavinartat. 481 00:35:27,400 --> 00:35:30,520 Siffrorna överensstämmer inte med våra. 482 00:35:30,600 --> 00:35:34,680 Du verkar ifrågasätta alla studier. Men det här är faktiskt fakta. 483 00:35:34,760 --> 00:35:38,240 Du kanske lever i din fantasi om den lyckliga horan. 484 00:35:38,320 --> 00:35:43,240 Men det handlar om att du hyr ut din vagina och mun per timme. 485 00:35:43,600 --> 00:35:48,400 Välfungerande kvinnor säljer inte sin kropp tio gånger om dagen. 486 00:35:48,480 --> 00:35:54,520 Det är en klassisk, typisk berättelse från den prostituerade att samhället... 487 00:36:12,200 --> 00:36:13,440 Du klarade det bra... 488 00:36:15,200 --> 00:36:16,120 Du... 489 00:36:31,760 --> 00:36:32,640 Hej, Phillip. 490 00:36:33,720 --> 00:36:37,080 Jag försökte ringa men din mobil måste vara avstängd. Men… 491 00:36:38,320 --> 00:36:41,160 Ge mig de jäkla lånepappren. 492 00:36:41,240 --> 00:36:42,640 -Får jag dem? -Visst. 493 00:36:47,800 --> 00:36:50,880 -Du verkar lite... -Har du gått till en prostituerad? 494 00:36:53,440 --> 00:36:56,480 -Det måste en man neka till, visst? -Inte idag. 495 00:36:57,160 --> 00:36:58,560 Självklart inte. 496 00:37:01,720 --> 00:37:04,000 Hur gick den? Hearingen? 497 00:37:06,160 --> 00:37:08,000 Horor är offer för övergrepp. 498 00:37:09,840 --> 00:37:12,280 Kunder är psykopatiska sexförbrytare. 499 00:37:12,840 --> 00:37:13,680 Så är det. 500 00:37:14,280 --> 00:37:17,000 Men jag tittade på statistiken och... 501 00:37:17,080 --> 00:37:20,840 Det görs 600 000 sexköp i Danmark om året. 502 00:37:20,920 --> 00:37:22,760 Även om många är stamkunder... 503 00:37:23,800 --> 00:37:27,360 I runda slängar 100 000 män går till prostituerade i Danmark. 504 00:37:28,000 --> 00:37:30,680 Alla kan inte vara psykopatiska sexförbrytare. 505 00:37:31,640 --> 00:37:35,480 Ett stort antal vanliga män går också till prostituerade. 506 00:37:35,840 --> 00:37:36,720 Vanligt folk. 507 00:37:37,800 --> 00:37:38,720 Familjefäder. 508 00:37:41,040 --> 00:37:44,960 -Makar, före detta makar. -Du är mina barns mor. 509 00:37:46,040 --> 00:37:48,280 Du är den enda kvinna jag har haft... 510 00:37:49,560 --> 00:37:50,400 Så är det. 511 00:38:16,040 --> 00:38:16,880 Helene? 512 00:38:25,160 --> 00:38:26,680 Jag sa nej till en kund. 513 00:38:27,720 --> 00:38:29,320 Jag kunde inte, efter igår. 514 00:38:31,560 --> 00:38:34,040 Vi visste inte att det skulle bli så där. 515 00:38:44,760 --> 00:38:48,240 Jag har varit sexarbetare i 12 år, men aldrig känt mig förödmjukad. 516 00:38:49,600 --> 00:38:53,480 På hearingen igår var det som... att bli våldtagen. 517 00:38:56,960 --> 00:38:59,160 Hur ska man lagstifta enligt dig? 518 00:39:00,120 --> 00:39:01,360 Vad skulle du vilja? 519 00:39:01,440 --> 00:39:05,480 Kunna jobba utan att polisen vänder upp och ner på stället 520 00:39:05,560 --> 00:39:08,560 och säger att det är för Skatteverket. 521 00:39:09,280 --> 00:39:12,920 Låt oss ha receptionister utan att de anklagas för koppleri. 522 00:39:13,000 --> 00:39:16,320 Vi betalar skatt men har inga rättigheter. 523 00:39:17,600 --> 00:39:23,600 Och siffrorna i deras studier är fel, men ingen bryr sig. Vi är ju bara horor. 524 00:39:24,640 --> 00:39:29,880 -Varför är siffrorna fel? -De från kvinnohuset är fejkade. 525 00:39:31,240 --> 00:39:33,320 Varför skulle personalen ljuga? 526 00:39:33,400 --> 00:39:35,400 De får betalt per flicka. 527 00:39:36,200 --> 00:39:38,720 Vi är inte de enda som tar betalt per kund. 528 00:39:43,840 --> 00:39:47,720 Ge oss siffrorna, annars kontaktar vi ministeriet. 529 00:39:47,800 --> 00:39:52,160 Vi försöker få tag i de riktiga siffrorna. Helene verkar ha rätt. 530 00:39:52,240 --> 00:39:54,760 Kvinnohuset lägger ihop siffrorna år för år. 531 00:39:54,840 --> 00:39:58,200 Så många av kvinnorna räknas dubbelt. 532 00:39:58,280 --> 00:40:01,400 Av förra årets 1 300 kunder var 400 dubbletter. 533 00:40:01,920 --> 00:40:06,120 -Fick de 40 procent mer i finansiering? -Det finns politiska skäl också. 534 00:40:06,200 --> 00:40:10,160 De vill blåsa upp problemet. Alla är för ett förbud. 535 00:40:10,240 --> 00:40:12,840 -Får vi siffrorna? -Nete jobbar med det. 536 00:40:15,400 --> 00:40:18,280 Folk tänker nog att det finns större bovar. 537 00:40:18,640 --> 00:40:22,480 De fuskar med siffrorna. Ändamålet helgar inte medlen. 538 00:40:23,440 --> 00:40:25,840 Nu är Nyborg ute efter kvinnohuset. 539 00:40:25,920 --> 00:40:28,880 De goda människorna som hjälper prostituerade? 540 00:40:28,960 --> 00:40:33,360 Ja, exakt. Kan vi köra det? Jag menar, folk älskar dem... 541 00:40:33,440 --> 00:40:35,200 Fuskar de, så fuskar de. 542 00:40:35,600 --> 00:40:38,840 Få hit Birgitte och Pernille till kl. 18. Hanne, ta det. 543 00:40:38,920 --> 00:40:41,000 Borde Hanne göra det? 544 00:40:41,640 --> 00:40:43,200 Du kan inte göra allt. 545 00:40:45,960 --> 00:40:46,800 Torben...? 546 00:40:47,760 --> 00:40:48,600 -Torben? -Ja? 547 00:40:49,080 --> 00:40:50,760 Hanne är ny på 18-nyheterna. 548 00:40:50,840 --> 00:40:54,640 Och jag har kört storyn hittills, så jag borde avsluta den. 549 00:40:54,720 --> 00:40:57,120 Inte för att pressa dig, men... 550 00:40:57,800 --> 00:41:00,720 Du borde ge det till mig, till halv nio-nyheterna. 551 00:41:06,840 --> 00:41:08,480 -Okej, visst. -Bra. 552 00:41:10,480 --> 00:41:14,280 -Kan du ringa Madsen och Nyborg? -Fick du storyn? 553 00:41:14,360 --> 00:41:15,440 Ja. Tack. 554 00:41:17,520 --> 00:41:19,040 Jag kan inte tro det. 555 00:41:21,200 --> 00:41:25,320 Antalet gatuflickor ökar inte så dramatiskt som siffrorna visar. 556 00:41:25,400 --> 00:41:29,680 Pernille, stämmer inte dina siffror med verkligheten? 557 00:41:29,760 --> 00:41:35,040 Kvinnohuset är underbemannat och det rör sig om ett beklagligt misstag. 558 00:41:35,120 --> 00:41:39,320 För att uttrycka sig milt. Fyrahundra för många av 1 300. 559 00:41:39,400 --> 00:41:42,840 Men är Pernille ansvarig för de felaktiga siffrorna? 560 00:41:42,920 --> 00:41:48,280 Jag har arbetat socialt och träffat massor av tjejer. Jag vet vad jag pratar om. 561 00:41:48,360 --> 00:41:51,360 När du säger tjejer menar du gatuflickor. 562 00:41:51,440 --> 00:41:56,120 De utgör bara 20 procent av alla prostituerade i Danmark. 563 00:41:56,200 --> 00:41:58,520 Vi måste använda rätt begrepp och... 564 00:41:58,600 --> 00:42:02,400 Vad vi måste göra är att se till att kvinnor inte säljs. 565 00:42:02,480 --> 00:42:04,320 Inte på gatan, i bordeller... 566 00:42:04,400 --> 00:42:06,840 Vi kan inte basera lagar på moral. 567 00:42:06,920 --> 00:42:08,600 All lagstiftning handlar om moral. 568 00:42:08,680 --> 00:42:12,520 Den moraliska aspekten för mig ligger i om vi vill ha ett samhälle 569 00:42:12,600 --> 00:42:15,520 där de som tänker och lever annorlunda får plats. 570 00:42:15,600 --> 00:42:20,880 Jag skulle inte välja att vara sexarbetare men jag accepterar att vissa gör det. 571 00:42:20,960 --> 00:42:22,720 Dessa kvinnor behöver hjälp. 572 00:42:22,800 --> 00:42:26,960 Och jag är glad att du vill hjälpa dem, Pernille Madsen. 573 00:42:27,040 --> 00:42:30,920 Så varför inte lyssna på dem och hjälpa dem som vill bli hjälpta? 574 00:42:32,720 --> 00:42:35,880 Så Birgitte Nyborg, vad föreslår du? 575 00:42:35,960 --> 00:42:40,600 Sexarbetare ska ha samma rättigheter som alla andra skattebetalare. 576 00:42:46,080 --> 00:42:49,040 Hej, Birgitte. Jättebra jobbat. Fantastiskt. 577 00:42:50,480 --> 00:42:51,720 Vill du ha en öl? 578 00:42:51,800 --> 00:42:57,640 Det var elegant, skarpt och du var inte nedlåtande. Pizza? 579 00:42:57,720 --> 00:43:01,640 Vänta lite, vi har förlorat ytterligare 20 medlemmar. 580 00:43:02,600 --> 00:43:05,200 Det är helt enkelt otroligt! 581 00:43:06,600 --> 00:43:11,480 Förbudsflanken är fortfarande enig. Men var står regeringen? 582 00:43:12,120 --> 00:43:13,240 Vi får höra nu. 583 00:43:14,320 --> 00:43:18,040 Birgitte Nyborg vill att vi ska lyssna på de prostituerade. 584 00:43:19,120 --> 00:43:24,880 I motsats till den förra regeringen,  lyssnar vi på dem vi lagstiftar för. 585 00:43:24,960 --> 00:43:26,080 Ja, vi ska lyssna. 586 00:43:26,160 --> 00:43:31,560 -På de prostituerade också? -De föredrar visst "sexarbetare". 587 00:43:32,040 --> 00:43:36,000 -Vi ska använda deras term. -Kan han göra mer än bara lyssna? 588 00:43:36,640 --> 00:43:41,360 Kan han övertalas till att ge sexarbetare rättigheter? 589 00:43:42,600 --> 00:43:45,760 Det skulle bli andra gången vi stöttar regeringen. 590 00:43:46,840 --> 00:43:47,680 Men... 591 00:43:48,640 --> 00:43:53,480 ...har vi inte nått en punkt där vi måste bortse från taktiska skäl? 592 00:43:53,560 --> 00:43:57,680 Hesselboes sista kommentar om sexarbetare var en öppen inbjudan. 593 00:43:58,360 --> 00:44:01,960 Men hur kan vi se till att de faktiskt får några rättigheter? 594 00:44:02,240 --> 00:44:04,960 Tänk om vi skulle föreslå... 595 00:44:06,280 --> 00:44:09,760 ...en specialpolis med uppgift att bekämpa trafficking? 596 00:44:09,840 --> 00:44:12,120 Ja. Det kan de inte säga nej till. 597 00:44:12,640 --> 00:44:16,120 Men vilka fler ansluter sig till oss? Vi har inte majoritet. 598 00:44:17,280 --> 00:44:18,240 Kanske Kruse? 599 00:44:18,560 --> 00:44:23,520 Han blir allt mer liberal. Han vill säkert inte att staten lägger sig i folks sexliv. 600 00:44:23,600 --> 00:44:26,360 Vi får pejla Kruse och Hesselboe. 601 00:44:26,440 --> 00:44:27,280 Uppfattat. 602 00:44:28,160 --> 00:44:31,280 -Skål! -Vi kan fortfarande vinna det här. 603 00:44:40,560 --> 00:44:41,400 Hallå? 604 00:44:47,840 --> 00:44:50,520 Hej. Vad gör du här? 605 00:44:51,160 --> 00:44:52,960 Jag ska till Helsingfors igen. 606 00:44:53,040 --> 00:44:55,600 Jag mellanlandade i Köpenhamn och chansade. 607 00:44:56,920 --> 00:44:58,120 Borde jag ha ringt? 608 00:44:59,000 --> 00:45:02,840 Nej, det går bra. Men jag har barnen i morgon eftermiddag. 609 00:45:02,920 --> 00:45:04,960 -Då har jag åkt. -Bra. 610 00:45:06,040 --> 00:45:08,560 Okej, jag ska bara göra mig klar. 611 00:45:14,840 --> 00:45:17,280 -Vad fint du har det. -Tycker du? 612 00:45:17,720 --> 00:45:21,840 Vi kan säga att det är på fel sida av shabby chic. 613 00:45:26,560 --> 00:45:27,880 Vad är det med handen? 614 00:45:27,960 --> 00:45:31,680 Jag tror att en nerv har kommit... 615 00:45:31,760 --> 00:45:33,000 ...i kläm. 616 00:45:33,360 --> 00:45:34,360 Jag får ofta... 617 00:45:38,560 --> 00:45:42,520 -Har du ringt en läkare? -Jag har inte tid att gå till läkare. 618 00:45:44,840 --> 00:45:45,720 Vet du... 619 00:45:46,400 --> 00:45:48,640 Jag har märkt att du... 620 00:45:50,080 --> 00:45:52,600 ...äter och sover alldeles för lite. 621 00:45:55,560 --> 00:45:56,560 I morgon bitti... 622 00:45:57,840 --> 00:45:59,280 ...ringer vi din läkare. 623 00:46:01,560 --> 00:46:02,400 Okej. 624 00:46:13,360 --> 00:46:16,320 Kruse är på väg. Vem ska locka över honom till oss? 625 00:46:18,160 --> 00:46:20,280 Erik måste nog ta det. 626 00:46:20,360 --> 00:46:21,200 Varför då? 627 00:46:21,280 --> 00:46:24,520 Jag hade sex med honom på landsmötet för ett par år sen. 628 00:46:24,640 --> 00:46:28,800 -Imponerande. -Knappast. Han tappade respekten för mig. 629 00:46:29,640 --> 00:46:31,480 Du tappade självrespekten. 630 00:46:31,560 --> 00:46:33,720 Varför måste allt handla om sex? 631 00:46:35,840 --> 00:46:38,320 Han är här snart. Hur kan vi köpa honom? 632 00:46:38,400 --> 00:46:39,880 Du gick i säng med honom! 633 00:46:43,160 --> 00:46:49,720 Kruse är fåfäng. Säg att han får frottera sig med statsministern. 634 00:46:50,720 --> 00:46:52,440 Jacob Kruse är här. 635 00:46:52,520 --> 00:46:54,760 -Skicka in honom. -Lycka till. Nete? 636 00:47:03,160 --> 00:47:05,520 Karoline? Hej, älskling. 637 00:47:06,600 --> 00:47:07,520 Vad gör du här? 638 00:47:13,080 --> 00:47:14,800 Eftersom du inte var där. 639 00:47:14,880 --> 00:47:15,920 Skolavslutningen. 640 00:47:16,000 --> 00:47:17,160 För Guds skull! 641 00:47:17,240 --> 00:47:18,080 Hejsan. 642 00:47:18,920 --> 00:47:23,640 -Jag visste inte att du hade besök. -Det här är min fru Karoline. Alex. 643 00:47:23,720 --> 00:47:28,080 Hej, Alex Hjort. Jag har hört mycket om dig. 644 00:47:28,160 --> 00:47:30,760 Jag kom för att säga att vi saknar honom. 645 00:47:30,840 --> 00:47:32,320 Han är ju oftast här. 646 00:47:32,400 --> 00:47:35,680 -Han jobbar hårt. Vi uppskattar honom, så… -Vad bra. 647 00:47:37,040 --> 00:47:40,080 Då går jag väl hem. Vi ses senare. 648 00:47:44,360 --> 00:47:45,360 Hej då, älskling. 649 00:47:46,000 --> 00:47:47,920 -Trevligt att träffas. -Detsamma. 650 00:47:49,400 --> 00:47:51,720 Så Torben… 651 00:47:51,800 --> 00:47:55,640 Du måste prata med produktionen om att effektivisera 12-nyheterna. 652 00:47:55,760 --> 00:47:56,960 Är det Pia? 653 00:47:57,400 --> 00:47:59,160 Ja, det är Pia. 654 00:47:59,240 --> 00:48:02,760 Om du vill behålla sändningen måste den bantas. 655 00:48:02,840 --> 00:48:05,960 -Kan du ge mig en budget i morgon? -Ja, självklart. 656 00:48:06,040 --> 00:48:07,680 Tjusig fru du har. 657 00:48:09,160 --> 00:48:10,080 Hon är läcker. 658 00:48:13,400 --> 00:48:14,240 Bra jobbat. 659 00:48:26,920 --> 00:48:28,080 Ska du redan åka? 660 00:48:29,200 --> 00:48:31,000 Dina barn skulle komma, sa du. 661 00:48:33,320 --> 00:48:35,000 Vill du stanna och säga hej? 662 00:48:38,360 --> 00:48:39,200 Ja. 663 00:48:41,640 --> 00:48:43,920 -Kan vi ta ut den nu? -Jag tror det. 664 00:48:46,040 --> 00:48:48,320 -Jag tror att de är här. Okej? -Okej. 665 00:48:50,360 --> 00:48:51,360 Hej, ungar. 666 00:48:52,200 --> 00:48:54,680 Ni ska få träffa någon. Det här är Jeremy. 667 00:48:56,520 --> 00:48:58,080 Jeremy, det här är Laura. 668 00:48:59,360 --> 00:49:00,200 Hej. 669 00:49:00,600 --> 00:49:03,200 -Hej. Kul att äntligen träffas. -Ja. 670 00:49:04,360 --> 00:49:05,840 Och Magnus. 671 00:49:05,920 --> 00:49:07,360 -Hej, Magnus. -Hej. 672 00:49:07,440 --> 00:49:08,840 -Jag heter Jeremy. -Hej. 673 00:49:08,920 --> 00:49:10,400 -Har du lagat te? -Kan du? 674 00:49:10,520 --> 00:49:14,120 Jag har lagat något åt dig, som jag tror att du gillar. 675 00:49:15,000 --> 00:49:18,600 Det är en klassisk engelsk rätt. "Bread and butter pudding." 676 00:49:19,600 --> 00:49:22,080 -Det är bara bröd. -Säg att det ser gott ut. 677 00:49:22,160 --> 00:49:24,240 -Det ser jättegott ut. -Gör det? 678 00:49:24,320 --> 00:49:25,640 Det ser hemskt ut, va? 679 00:49:26,480 --> 00:49:29,120 -Nej. -Jag sätter tillbaka den i ugnen. 680 00:49:29,200 --> 00:49:32,200 -Fotboll! -Ja, din mamma har sagt 681 00:49:32,280 --> 00:49:34,800 att du är bra på fotboll på Playstation. 682 00:49:34,880 --> 00:49:35,720 Ja! 683 00:49:36,400 --> 00:49:38,720 Det är jag med. Vill du spela en match? 684 00:49:39,040 --> 00:49:41,440 -Visst. -Okej då. 685 00:49:42,600 --> 00:49:44,880 -Ska han få vinna? -Nej, krossa honom. 686 00:49:50,800 --> 00:49:51,800 Han är urgullig. 687 00:49:55,200 --> 00:49:56,640 De vill ha en budget. 688 00:49:57,240 --> 00:49:59,080 -Jag tittar på det ikväll. -Pia. 689 00:49:59,800 --> 00:50:02,440 Jag är ledsen att min fru dök upp. 690 00:50:03,080 --> 00:50:06,280 -Jag visste inte att hon skulle komma. -Det gör inget. 691 00:50:11,280 --> 00:50:16,720 -Jag är ledsen att du fick extra arbete. -Jag skulle ju ta fram en budget. 692 00:50:16,800 --> 00:50:17,920 Vi har inte råd. 693 00:50:18,840 --> 00:50:20,960 Jag är på din sida. Det vet du, va? 694 00:50:21,480 --> 00:50:25,840 Jag vill också fortsätta där vi slutade om att könssegmentera 18-nyheterna. 695 00:50:26,160 --> 00:50:30,480 -Jag trodde det var färdigdiskuterat. -Idén är väl inte så dålig? 696 00:50:30,880 --> 00:50:34,560 Du har bra personal, så ni kan enkelt göra det lite mjukare. 697 00:50:34,880 --> 00:50:37,000 -Prata med Pia om det. -Visst. 698 00:50:37,680 --> 00:50:39,600 Ni två kommer bra överens. 699 00:50:41,120 --> 00:50:42,000 Vad menar du? 700 00:50:43,640 --> 00:50:47,440 Du kan vara lugn, Torben. Jag ska inte säga något. 701 00:50:49,480 --> 00:50:50,640 Jag håller tyst. 702 00:51:00,880 --> 00:51:06,240 Vi ska ha ett möte med regeringen om sexarbetare. Vi vill att du följer med. 703 00:51:07,040 --> 00:51:08,720 De kommer att lyssna på dig. 704 00:51:09,040 --> 00:51:14,040 Du har lyckats övertyga mig. Större skeptiker fanns inte. 705 00:51:20,120 --> 00:51:20,960 Okej. 706 00:51:22,840 --> 00:51:23,680 Toppen. 707 00:51:31,880 --> 00:51:34,000 Jag anser att ni ska ha rättigheter. 708 00:51:35,560 --> 00:51:37,520 Jag förstår bara inte hur du kan. 709 00:51:38,120 --> 00:51:39,880 Jag ger folk njutning. 710 00:51:40,640 --> 00:51:44,640 -Men du säljer din kropp, för fan! -Nej. Jag säljer en tjänst. 711 00:51:45,280 --> 00:51:46,760 -Till vem som helst. -Nej. 712 00:51:48,520 --> 00:51:49,680 Till många. 713 00:51:50,280 --> 00:51:53,040 Alla förtjänar lite ömhet och närhet. 714 00:51:54,480 --> 00:51:58,160 -Känner du dig inte utnyttjad? -Nej. Jag har ju valt det själv. 715 00:51:59,200 --> 00:52:01,920 Jag är bra på mitt jobb. Mina kunder är nöjda. 716 00:52:02,800 --> 00:52:04,440 Jag känner mig stark. 717 00:52:05,280 --> 00:52:06,120 Åtrådd. 718 00:52:08,880 --> 00:52:09,720 Okej. 719 00:52:12,640 --> 00:52:15,440 Det måste finnas dagar då du inte... Jag menar.. 720 00:52:15,520 --> 00:52:18,400 Självklart är vissa dagar mindre roliga än andra. 721 00:52:18,480 --> 00:52:19,840 Precis som i ditt jobb. 722 00:52:23,600 --> 00:52:25,240 Ja, det är sant. 723 00:52:27,920 --> 00:52:28,760 Tack. 724 00:52:30,320 --> 00:52:34,880 Kanske var dagen då du blev tillsagd att slåss för våra rättigheter en av dem. 725 00:52:37,640 --> 00:52:41,920 -Men det är det mest intima... -Inte för mig. 726 00:52:42,640 --> 00:52:47,200 -Det är skillnad på sex och kärlek. -Jag vill nog ha båda samtidigt. 727 00:52:48,560 --> 00:52:50,600 Jag med. Med min man. 728 00:52:51,440 --> 00:52:54,760 Har du aldrig haft ett engångsligg? Utan förpliktelser? 729 00:52:58,360 --> 00:52:59,200 Jo. 730 00:52:59,640 --> 00:53:01,360 Ibland är sex bara sex. 731 00:53:10,280 --> 00:53:14,440 -Det blir intressant idag. -Vem skickar du, Lars? 732 00:53:14,520 --> 00:53:18,880 Min justitieminister. Nya högerns rättspolitiska talesperson kommer också. 733 00:53:18,960 --> 00:53:20,960 Vi hoppas på en uppgörelse. 734 00:53:21,600 --> 00:53:22,440 Vi är öppna. 735 00:53:23,080 --> 00:53:23,920 Vi är här. 736 00:53:25,200 --> 00:53:27,160 Hej, Lars. Det här är… 737 00:53:40,560 --> 00:53:43,800 Vi är här för att strama upp lagförslaget om prostitution. 738 00:53:43,880 --> 00:53:49,000 Jag vill inskjuta att jag personligen har blivit mycket klokare 739 00:53:49,080 --> 00:53:52,400 tack vare att jag insisterade på att undersöka fakta. 740 00:53:53,120 --> 00:53:56,920 Det är ett ämne som väcker starka känslor hos många människor. 741 00:53:57,400 --> 00:53:59,360 Särskilt när man inser 742 00:53:59,440 --> 00:54:03,120 att verkligheten inte ser ut som man alltid har trott. 743 00:54:03,520 --> 00:54:08,240 Reglerna är otydliga och ologiska. Det är tillåtet att sälja sex 744 00:54:08,320 --> 00:54:11,120 men inte att driva en bordell, vilket inte efterföljs. 745 00:54:11,200 --> 00:54:16,200 Receptionister och revisorer som arbetar för sexarbetare kan åtalas för koppleri, 746 00:54:16,280 --> 00:54:21,880 om de inte kan bevisa att det är en sekundär inkomstkälla. 747 00:54:21,960 --> 00:54:24,560 Lagen innehåller många liknande oklarheter, 748 00:54:24,640 --> 00:54:26,520 som ni kan se i vårt underlag. 749 00:54:26,600 --> 00:54:30,320 Vi vill säkerställa sexarbetarnas rättigheter. 750 00:54:30,400 --> 00:54:35,960 Vi tänker oss en licens för att styra vilka som kan driva verksamhet. 751 00:54:45,560 --> 00:54:46,520 Din tur. 752 00:54:47,440 --> 00:54:48,560 -Lycka till. -Tack. 753 00:54:52,880 --> 00:54:56,320 Danska sexkliniker har bra villkor och fasta arbetstider. 754 00:54:56,400 --> 00:54:58,680 Antalet kunder är 10–40 i månaden. 755 00:54:59,520 --> 00:55:02,720 Det finns ingen forskning som visar att sexarbetare 756 00:55:02,800 --> 00:55:06,120 är mer psykiskt skadade än den övriga befolkningen. 757 00:55:06,680 --> 00:55:11,800 Och hur märkligt det än kan låta, så gillar många sitt jobb. 758 00:55:11,880 --> 00:55:13,600 Eller så byter de jobb. 759 00:55:15,840 --> 00:55:17,080 Tack, Helene. 760 00:55:17,160 --> 00:55:18,080 Tack. 761 00:55:24,880 --> 00:55:28,000 Sist men inte minst, så vill vi öka insatserna 762 00:55:28,080 --> 00:55:31,320 för att bekämpa brottslighet i samband med prostitution. 763 00:55:31,600 --> 00:55:37,520 Vi vill ha en särskild polisgrupp som bekämpar trafficking och exploatering. 764 00:55:38,040 --> 00:55:42,280 Okej. Tack, Birgitte. Det var mycket informativt. 765 00:55:42,360 --> 00:55:47,040 Vi diskuterar i folketingsgrupperna och återkommer snarast möjligt. 766 00:55:47,120 --> 00:55:48,240 -Tack. -Hej då. 767 00:56:05,360 --> 00:56:10,000 Det låter intressant med dina åtgärder mot trafficking. 768 00:56:10,440 --> 00:56:11,520 Där blir det ja. 769 00:56:11,600 --> 00:56:15,560 Och sexarbetarnas rättigheter? Det är en viktig del av vårt förslag. 770 00:56:16,160 --> 00:56:19,440 Birgitte, för fan. Vi kan inte gå med på allt. 771 00:56:20,640 --> 00:56:21,920 Du trodde väl inte... 772 00:56:23,720 --> 00:56:28,600 Du talar om lagstiftning till förmån för... 773 00:56:28,680 --> 00:56:29,520 Fnask. 774 00:56:30,000 --> 00:56:31,280 Du sa det, inte jag. 775 00:56:42,200 --> 00:56:43,040 Vad sa han? 776 00:56:44,000 --> 00:56:44,920 Han sa nej. 777 00:56:53,760 --> 00:56:58,240 Olyckligtvis för Nyborgs lilla parti, så var regeringen inte med på saken. 778 00:56:58,320 --> 00:57:02,920 Hennes kamp för sexarbetarnas rättigheter slutade i mycket väsen för ingenting. 779 00:57:03,760 --> 00:57:07,080 Prostituerade blir kvar i samma gråzon som tidigare. 780 00:57:08,760 --> 00:57:12,360 Och vilka är förlorarna? Vi frågar flickorna i Vesterbro. 781 00:57:13,280 --> 00:57:14,120 Ja? 782 00:57:14,200 --> 00:57:18,760 Det är Alex. Jag hade ett möte i närheten. Jag tänkte se om du var hemma. 783 00:57:20,040 --> 00:57:21,120 -Kom upp. -Tack. 784 00:57:43,440 --> 00:57:44,960 Vad var det för möte? 785 00:57:47,600 --> 00:57:49,680 Det var bara ett möte i närheten. 786 00:57:53,600 --> 00:57:54,440 Kom in då. 787 00:57:54,960 --> 00:57:55,800 Okej. 788 00:58:42,680 --> 00:58:45,160 BORGEN är inspirerad av verkliga händelser. 789 00:58:45,240 --> 00:58:50,040 Serien refererar till historiska personer och händelser i dansk politik före 1982. 790 00:58:52,000 --> 00:58:54,000 Undertexter: Janica Lundholm 65226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.