All language subtitles for Atlanta.S03E03.The.Old.Man.and.the.Tree.HDTV.x264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:04,286 Who this dude? 2 00:00:04,388 --> 00:00:06,955 Earn: Will knows him. He's an investor. 3 00:00:07,058 --> 00:00:10,325 Um, apparently, his family gave out the first loan. 4 00:00:12,430 --> 00:00:14,430 - you don't have to do anything, you know. 5 00:00:14,532 --> 00:00:16,598 He just wants to hang out around you. 6 00:00:16,701 --> 00:00:18,500 Uh-huh. 7 00:00:20,304 --> 00:00:22,471 Remember that weed subscription idea you had? 8 00:00:22,573 --> 00:00:24,940 Oh, yes, yes, yes. Bud of the month club. 9 00:00:25,042 --> 00:00:26,608 Strains of the finest cannabis 10 00:00:26,711 --> 00:00:28,677 harvested by real, authentic mexican hands... 11 00:00:28,779 --> 00:00:31,447 Yeah, you know, you don't need shark tank 12 00:00:31,549 --> 00:00:33,248 to pitch that idea, okay? 13 00:00:33,350 --> 00:00:35,328 You have people around you now who can invest in it. 14 00:00:35,352 --> 00:00:37,252 You know, fernando's a billionaire. 15 00:00:37,354 --> 00:00:39,221 How many billionaires do you know? 16 00:00:41,425 --> 00:00:43,303 Exactly. Just hang out around him, peep some game. 17 00:00:43,327 --> 00:00:45,227 : Okay, should I, uh, 18 00:00:45,329 --> 00:00:47,541 - also ask him some stock tips, earnest? 19 00:00:47,565 --> 00:00:50,232 Uh, maybe ask him to diversify my portfolio? 20 00:00:50,334 --> 00:00:51,867 Alfred, my god, 21 00:00:51,969 --> 00:00:53,814 you must check the dow industrial jones average. 22 00:00:53,838 --> 00:00:55,238 - Oh, my god! - It's off the charts, 23 00:00:55,306 --> 00:00:57,206 - I tell you. - The dow jones is the way to go. 24 00:00:57,308 --> 00:00:59,108 Hey, guys, this is my white voice. 25 00:00:59,210 --> 00:01:01,021 - Where's the blow at, man? - That's just how you sound. 26 00:01:01,045 --> 00:01:02,856 - You sound exactly like yourself, man. - That's not... 27 00:01:02,880 --> 00:01:04,257 - Earn: Okay. - It's not like... Earn can sound like anything. 28 00:01:04,281 --> 00:01:05,714 Van: You guys are bullying him. 29 00:01:05,816 --> 00:01:07,394 : You guys, you're bullying him. 30 00:01:07,418 --> 00:01:10,252 - Oh, shit. - Are you making fun of me, too? 31 00:01:16,794 --> 00:01:18,427 They don't really sell like ones we got. 32 00:01:18,529 --> 00:01:20,107 - It's not in that show. - And they ain't got no flavors over here. 33 00:01:20,131 --> 00:01:21,563 - That one is stale. - Is this it? 34 00:01:21,665 --> 00:01:23,343 It's stale as hell, man. I'm, like, "the fuck." 35 00:01:23,367 --> 00:01:25,701 Yeah, it's supposed to be. 36 00:01:28,906 --> 00:01:30,472 No, this ain't the house, man. 37 00:01:30,574 --> 00:01:33,408 This ain't no billionaire house. 38 00:01:33,511 --> 00:01:35,088 This is giving me tales from the hood vibes. 39 00:01:35,112 --> 00:01:36,712 Hell yeah. 40 00:01:36,814 --> 00:01:38,514 I'm gonna check it out. 41 00:01:38,616 --> 00:01:40,482 Yeah, you do that. 42 00:01:45,055 --> 00:01:47,523 - What? 43 00:01:48,526 --> 00:01:51,693 Uh... We're here for will, 44 00:01:51,796 --> 00:01:53,262 for-for... For the party? 45 00:01:53,364 --> 00:01:54,964 : 'ere for the do, is it? 46 00:01:57,635 --> 00:02:01,870 Well, don't just stand there like a spare prick at a wedding. 47 00:02:01,972 --> 00:02:03,906 I don't know what you're saying. 48 00:02:05,810 --> 00:02:08,710 Is that earn I hear? 49 00:02:08,813 --> 00:02:10,712 - Mate! You made it. - Hey. 50 00:02:10,815 --> 00:02:12,781 Come in, guys. Come in. Everyone's in the back. 51 00:02:15,386 --> 00:02:16,819 Van: She coming? 52 00:02:16,921 --> 00:02:20,589 Oh, no, no. She-she works here, yeah. 53 00:02:20,691 --> 00:02:21,990 Oh, mind the glass, yeah? 54 00:02:23,727 --> 00:02:25,727 Will: So, what you up to out here? 55 00:02:25,830 --> 00:02:28,430 - You working with any british artists? - No. 56 00:02:28,532 --> 00:02:30,766 Will: Do you listen to much u.K. Rap? 57 00:02:30,868 --> 00:02:32,134 Man, I can't understand 58 00:02:32,236 --> 00:02:33,380 what y'all saying half the time, so, no. 59 00:02:33,404 --> 00:02:34,803 Will : Yeah, yeah. 60 00:02:34,905 --> 00:02:36,738 Uh, thank god for mumble rap. 61 00:02:36,841 --> 00:02:38,273 Really gave us a leg up. 62 00:02:39,910 --> 00:02:42,477 Any, uh, u.K. Artists we should be listening to? 63 00:02:42,580 --> 00:02:44,724 - uh, have you heard slowthai? 64 00:02:44,748 --> 00:02:46,014 - No. - No. 65 00:02:46,116 --> 00:02:48,283 Uh, k-trap? He's pretty dope. 66 00:02:48,385 --> 00:02:49,785 - Mm-mm. - No. 67 00:02:49,887 --> 00:02:51,854 Um, 21 savage? 68 00:02:51,956 --> 00:02:53,288 - Yeah, we know 'em. - Yeah. 69 00:02:55,000 --> 00:03:01,074 OpenSubtitles recommends using PureVPN From 1.99 USD/Month -> bit.ly/getpvpn 70 00:03:03,567 --> 00:03:06,501 - Oh. - oh, shit! 71 00:03:06,604 --> 00:03:10,138 All right, this... see, this is a billionaire house, man. 72 00:03:10,241 --> 00:03:12,140 What was that raggedy-ass shit back there? 73 00:03:12,243 --> 00:03:14,443 Oh, no, you're thinking about it wrong. 74 00:03:14,545 --> 00:03:16,678 : That was a decoy house. 75 00:03:16,780 --> 00:03:19,514 Ooh. Now, you see, that's hard as fuck, man. 76 00:03:19,617 --> 00:03:21,984 - bruh. - Oh, wow. 77 00:03:22,086 --> 00:03:23,986 - Bruh. - They got their own nando's. 78 00:03:24,088 --> 00:03:26,955 They got their own nando's, man. Like, what the fuck? 79 00:03:30,261 --> 00:03:32,294 Thank you. 80 00:03:33,297 --> 00:03:35,264 Is she one of yours? 81 00:03:35,366 --> 00:03:37,933 Oh. Uh, no, no. She's-she's a friend, uh... 82 00:03:38,035 --> 00:03:40,736 Her-her name's van. She's not an artist. 83 00:03:41,739 --> 00:03:44,273 So, um, how's your wife? 84 00:03:44,375 --> 00:03:46,642 I'm sorry. I can't remember her name. 85 00:03:46,744 --> 00:03:49,211 Adrian. She's good, yeah. 86 00:03:49,313 --> 00:03:51,647 Yeah, um, we got divorced, actually. 87 00:03:51,749 --> 00:03:54,082 Oh, no. I'm-I'm sorry, man. 88 00:03:54,184 --> 00:03:56,485 Oh, she fancies girls now. 89 00:03:56,587 --> 00:03:58,487 Bit of a hard time for me, that. 90 00:03:58,589 --> 00:04:00,422 Yeah. You all right? 91 00:04:00,524 --> 00:04:02,035 - Oh, it's all behind me now. I'm good. - You sure? 92 00:04:02,059 --> 00:04:04,293 I got my mates. I'm seeing a new bird. 93 00:04:04,395 --> 00:04:07,696 And I'm renting some space in the house right now 94 00:04:07,798 --> 00:04:10,365 'cause I've got this young street artist from tooting. 95 00:04:10,467 --> 00:04:12,367 He's around here somewhere. 96 00:04:12,469 --> 00:04:15,070 Oh, man, I would love for you to meet this guy. 97 00:04:15,172 --> 00:04:17,739 - Seriously. - Yeah, yeah, that sounds dope. 98 00:04:17,841 --> 00:04:19,252 I'd love to meet him. That sounds cool. 99 00:04:19,276 --> 00:04:20,676 - Great. - Uh, van? 100 00:04:20,778 --> 00:04:24,546 You want to meet this, um... This artist guy? 101 00:04:24,648 --> 00:04:26,915 Yeah, sure. 102 00:04:32,222 --> 00:04:35,424 - That was nando's. - Yeah. 103 00:04:45,002 --> 00:04:46,780 Alfred: All right, can I get four boneless chicken thighs? 104 00:04:46,804 --> 00:04:48,315 - Woman: Mm-hmm. Yeah. - Alfred: What you want? 105 00:04:48,339 --> 00:04:50,539 - Darius: Oh, just a burger. - Okay. 106 00:04:52,009 --> 00:04:54,154 - That's chicken thighs there. - Ooh, it's ready to go. 107 00:04:54,178 --> 00:04:55,789 - And here's your burger. - Both: Thank you. 108 00:04:55,813 --> 00:04:58,046 Um, it's free so you don't have to pay anything. 109 00:04:58,148 --> 00:05:00,082 Darius: Yeah, thanks. 110 00:05:00,184 --> 00:05:02,651 Alfred : Okay. Bitch, I know it's free. 111 00:05:02,753 --> 00:05:04,164 - I don't pay for nando's. 112 00:05:04,188 --> 00:05:06,288 In somebody house? 113 00:05:06,390 --> 00:05:08,724 Mm. Oh, look, at the book collection. 114 00:05:11,328 --> 00:05:13,228 That's hard as fuck. 115 00:05:13,330 --> 00:05:15,450 Man : I hope you weren't put off 116 00:05:15,499 --> 00:05:17,199 by my neighbors. 117 00:05:17,301 --> 00:05:21,069 I've found my lifestyle attracts 118 00:05:21,171 --> 00:05:23,238 unwanted attention. 119 00:05:24,742 --> 00:05:27,476 I've had to find creative ways to protect myself. 120 00:05:27,578 --> 00:05:29,511 Mm. 121 00:05:29,613 --> 00:05:31,813 Welcome. I'm fernando. 122 00:05:31,915 --> 00:05:34,816 Oh, man. Al, man. 123 00:05:37,354 --> 00:05:40,789 Hey, are you...? Are you the-the nando nando? 124 00:05:40,891 --> 00:05:43,392 No. No. 125 00:05:43,494 --> 00:05:46,094 - Hmm. - Me... I just like the peri-peri sauce. 126 00:05:46,196 --> 00:05:47,796 - they told me 127 00:05:47,898 --> 00:05:50,198 this was the only way to get it whenever I want. 128 00:05:51,735 --> 00:05:53,468 That's hard. 129 00:05:53,570 --> 00:05:55,971 I don't leave this property often, but 130 00:05:56,073 --> 00:05:59,341 - I still manage to enjoy life's small pleasures. - Mm. 131 00:05:59,443 --> 00:06:01,510 I just bring them to me. 132 00:06:01,612 --> 00:06:04,679 - Hey, man, say less. Oh. 133 00:06:04,782 --> 00:06:06,948 Darius: Good sirs, 134 00:06:07,051 --> 00:06:08,950 I'm going to go get a drink 135 00:06:09,053 --> 00:06:12,554 and also find the bathroom you don't want nobody to use. 136 00:06:14,725 --> 00:06:17,092 Toodle-oo. 137 00:06:19,196 --> 00:06:23,999 I hope I'm not too presumptuous in asking you this, but, um, 138 00:06:24,101 --> 00:06:28,036 do you like... Trees? 139 00:06:30,340 --> 00:06:32,541 Does a frog bump his ass when it hop? 140 00:06:32,643 --> 00:06:34,209 Fuck yeah, I like trees. 141 00:06:34,311 --> 00:06:36,845 - come. Come with me this way. 142 00:06:36,947 --> 00:06:41,016 Shit. Fucking love this place. 143 00:06:41,118 --> 00:06:44,352 Alfred: Oh. 144 00:06:44,455 --> 00:06:46,521 What do you think? 145 00:06:47,958 --> 00:06:52,194 I mean, that's a... Real-ass tree right there, man. 146 00:06:52,296 --> 00:06:56,031 Right? This is one of the oldest trees in london. 147 00:06:56,133 --> 00:06:59,101 I had the whole place built around it. 148 00:06:59,203 --> 00:07:02,337 : Yeah. Whitest shit I ever heard. 149 00:07:02,439 --> 00:07:05,040 Hey, man, is it... Is it cool if I smoke, dawg? 150 00:07:05,142 --> 00:07:08,376 Whoa, whoa, actually, there's no smoking out here. 151 00:07:08,479 --> 00:07:10,912 : It's not good for the tree, huh? 152 00:07:11,014 --> 00:07:13,248 Alfred: Nope. Uh, yup. 153 00:07:13,350 --> 00:07:15,884 : That's a fucking tree. 154 00:07:20,457 --> 00:07:23,925 hey, these all your friends, man? 155 00:07:24,027 --> 00:07:26,461 Yeah, in a manner of speaking. 156 00:07:26,563 --> 00:07:28,864 People come in and out as they please. 157 00:07:28,966 --> 00:07:31,600 I used to keep this place to myself, 158 00:07:31,702 --> 00:07:33,635 but one day I realized 159 00:07:33,737 --> 00:07:36,705 I could be using my abundant resources 160 00:07:36,807 --> 00:07:39,207 to bring people together, 161 00:07:39,309 --> 00:07:41,610 rather than shutting them out. 162 00:07:41,712 --> 00:07:44,012 Now, I open my doors 163 00:07:44,114 --> 00:07:46,715 to influential people from around the world 164 00:07:46,817 --> 00:07:50,051 in hopes of fostering meaningful exchange of ideas. 165 00:07:50,154 --> 00:07:52,787 Ideas that can maybe... 166 00:07:52,890 --> 00:07:55,390 Change the world for the better. 167 00:07:55,492 --> 00:07:58,560 It's cool. 168 00:07:58,662 --> 00:08:01,463 : But we mostly drink 169 00:08:01,565 --> 00:08:03,965 and relax in the spa and gamble. 170 00:08:04,067 --> 00:08:07,068 What kind of gambling y'all do over here, man? 171 00:08:07,171 --> 00:08:09,070 We got poker upstairs. 172 00:08:09,173 --> 00:08:11,873 you can smoke up there. 173 00:08:11,975 --> 00:08:14,442 Well, shit. Why you ain't start with that, nando, man? 174 00:08:16,180 --> 00:08:18,847 - Got me out here looking at a tree and shit. 175 00:08:28,442 --> 00:08:30,342 Excuse me. 176 00:08:30,444 --> 00:08:33,078 Yes. 177 00:08:35,449 --> 00:08:38,683 Oh! Bad decision. 178 00:08:38,785 --> 00:08:40,919 Mm-mm. 179 00:08:43,991 --> 00:08:46,291 Oh, yeah. 180 00:08:46,393 --> 00:08:48,293 Hey, um, excuse me. Just, uh... 181 00:08:48,395 --> 00:08:50,829 Oh, I'm sorry, no. 182 00:08:52,733 --> 00:08:55,534 Yeah, I'm actually in a relationship? 183 00:08:55,636 --> 00:08:57,002 - Oh. - Yeah. 184 00:08:57,104 --> 00:08:59,004 - Congrats. Cool. - thanks. Yeah. 185 00:08:59,106 --> 00:09:01,573 Um, could-could you pass me the gin right behind you, please? 186 00:09:01,675 --> 00:09:05,677 Oh, my god, I am so sorry. 187 00:09:05,779 --> 00:09:07,712 - I... I just... I thought... - Oh. 188 00:09:07,814 --> 00:09:09,792 - Oh, you thought...? - : Yeah. Yeah. 189 00:09:09,816 --> 00:09:11,249 - No. - I'm so sorry. 190 00:09:11,351 --> 00:09:13,084 - No, no, it's fine. - I... 191 00:09:13,186 --> 00:09:16,421 Um, I get hit on by black men a lot, so... 192 00:09:16,523 --> 00:09:18,423 - Word? - Yeah, um, 193 00:09:18,525 --> 00:09:21,426 I lived in los angeles for, like, a minute. 194 00:09:21,528 --> 00:09:24,062 - Mm-hmm. - Black guys love asian women. 195 00:09:24,164 --> 00:09:26,131 - So... - Hmm. 196 00:09:26,233 --> 00:09:27,999 Well, it seems like a good... 197 00:09:28,101 --> 00:09:30,402 - Good cultural exchange, actually. - Mm-hmm. 198 00:09:30,504 --> 00:09:33,572 You know, you guys love hip-hop. We like anime. 199 00:09:33,674 --> 00:09:35,652 - yes. - So it's, like, a cultural experience. 200 00:09:35,676 --> 00:09:38,243 - That's so true. Um, I'm mk. - Mm-hmm. 201 00:09:38,345 --> 00:09:41,346 - Darius. - You know, you're funny, darius. 202 00:09:41,448 --> 00:09:43,615 It was so nice to meet you. 203 00:09:45,452 --> 00:09:47,185 Nice to meet you. 204 00:09:47,287 --> 00:09:50,088 Yo, man. I heard what that woman said. 205 00:09:50,190 --> 00:09:51,656 That's fucked up. 206 00:09:51,758 --> 00:09:55,660 Oh, that? I mean, that's lightweight. It's... 207 00:09:55,762 --> 00:09:58,041 - I mean, it's... - Well, yeah, bro, don't worry. I got you. 208 00:10:00,233 --> 00:10:02,567 My name's socks, by the way. 209 00:10:02,669 --> 00:10:05,604 Sox? Like... Like s-o-x? 210 00:10:05,706 --> 00:10:07,606 no. 211 00:10:07,708 --> 00:10:10,141 Darius. 212 00:10:13,614 --> 00:10:15,513 Yep. 213 00:10:15,616 --> 00:10:18,383 - It's a nice party. - Yeah, man. 214 00:10:24,458 --> 00:10:27,692 Wow. Your hairline's intense, bro. 215 00:10:29,997 --> 00:10:32,030 - That's-that's intense. 216 00:10:32,132 --> 00:10:34,332 Yeah, man, I'm losing my hair. 217 00:10:34,434 --> 00:10:35,800 - Yeah. - But I'm afraid of what 218 00:10:35,902 --> 00:10:37,380 it'll look like if I shave it all off. 219 00:10:37,404 --> 00:10:39,037 I don't know. 220 00:10:39,139 --> 00:10:41,840 Maybe I got the juice to pull it off. What'd you think? 221 00:10:41,942 --> 00:10:45,377 Mm, I don't know. I feel like, um, 222 00:10:45,479 --> 00:10:47,679 that's more easily pulled off by white men 223 00:10:47,781 --> 00:10:49,748 that are assumed to be dangerous, right? 224 00:10:49,850 --> 00:10:52,150 Like, uh, jason statham; Like, uh, 225 00:10:52,252 --> 00:10:53,918 bruce willis, the rock. 226 00:10:54,021 --> 00:10:57,656 Um, same reason why black dudes can do it, as well. 227 00:10:57,758 --> 00:11:00,025 Um, but I feel like you... 228 00:11:00,127 --> 00:11:01,960 The best hope for you is probably, like, moby. 229 00:11:02,062 --> 00:11:03,528 - Yeah. - But, you know... 230 00:11:03,630 --> 00:11:05,897 Both: Everybody hates moby. 231 00:11:05,999 --> 00:11:08,800 - Yeah, man. - yeah, it's true. Yeah. 232 00:11:08,902 --> 00:11:10,969 - A shot? - Yeah, sure. 233 00:11:12,839 --> 00:11:14,806 I kind of like moby. 234 00:11:17,144 --> 00:11:18,843 All right, tj? 235 00:11:18,945 --> 00:11:21,346 - Tj? 236 00:11:21,448 --> 00:11:23,548 Um, there's someone I'd like for you to meet. 237 00:11:23,650 --> 00:11:28,353 Uh, this is tj. Tj, this is earn and vanessa. 238 00:11:28,455 --> 00:11:30,121 Tj: Hello, people of color. 239 00:11:30,223 --> 00:11:32,457 - Hey. - Hey. 240 00:11:32,559 --> 00:11:35,460 So earn here, uh, works with paper boi. 241 00:11:37,698 --> 00:11:39,030 Paper boi? 242 00:11:39,132 --> 00:11:40,598 yeah. 243 00:11:40,701 --> 00:11:43,268 - Oh. - Earn: You a musician? 244 00:11:43,370 --> 00:11:45,870 Oh, man, I mean, I do whatever. 245 00:11:45,972 --> 00:11:47,639 Look around, bro. It's all me. 246 00:11:47,741 --> 00:11:49,641 Self-taught multi-hyphenate. 247 00:11:49,743 --> 00:11:52,043 - Got my fingers in all the pies, bro. - Yeah? 248 00:11:56,516 --> 00:11:59,484 Do you, uh, do you guys want to see my installations? 249 00:11:59,586 --> 00:12:02,353 - Yeah, yeah, that'd be great. - Cool. 250 00:12:09,129 --> 00:12:13,798 This piece has such a deep, deep sadness about it. 251 00:12:27,147 --> 00:12:29,114 Alfred, I'd like you 252 00:12:29,216 --> 00:12:32,283 to meet my close friends bruce and yonathan. 253 00:12:32,385 --> 00:12:34,786 - What's up, y'all? - Hey, hey. - Hey, guys. 254 00:12:36,623 --> 00:12:38,189 okay. 255 00:12:38,291 --> 00:12:40,191 - Hmm? 256 00:12:40,293 --> 00:12:46,698 Well, cheeky, can I, um... Can I get a toke? 257 00:12:46,800 --> 00:12:49,334 yeah. Yeah, man. 258 00:12:49,436 --> 00:12:51,336 - Yeah. All right. - Great. 259 00:12:51,438 --> 00:12:53,972 - I got you, man. - Been a while. 260 00:13:00,947 --> 00:13:04,682 - There's no tobacco in there? - No. 261 00:13:04,785 --> 00:13:07,185 - You smoke it straight? - Hell yeah. 262 00:13:07,287 --> 00:13:10,588 - You madman. 263 00:13:10,690 --> 00:13:12,023 Oh. 264 00:13:12,125 --> 00:13:13,603 Woman: And it's 25 buy-in with a buy-in 265 00:13:13,627 --> 00:13:15,527 starting a thousand to two thousand. 266 00:13:15,629 --> 00:13:17,996 What? 267 00:13:18,098 --> 00:13:21,933 - Alfred, is it? - Yeah, man. Al or 268 00:13:22,035 --> 00:13:24,469 - you can call me paper boi, whichever. - Ah. See. The buy-in 269 00:13:24,571 --> 00:13:26,805 is at 20 thousand. 270 00:13:26,907 --> 00:13:30,308 Oh, man. 271 00:13:30,410 --> 00:13:31,976 My bad. 272 00:13:32,078 --> 00:13:34,112 My bad. I guess I'll just throw that in the pot. 273 00:13:34,214 --> 00:13:39,184 Okay, let's see. I got five. 274 00:13:39,286 --> 00:13:40,985 - Ten. 15,000. - Yolnathan: My god. Yeah. 275 00:13:41,087 --> 00:13:42,854 20,000. Hey, that good? 276 00:13:42,956 --> 00:13:45,596 - Let's see here, let's just do that right. 277 00:13:50,831 --> 00:13:54,465 So, what do you think? 278 00:13:54,568 --> 00:13:56,968 Uh, he definitely has a lot of ideas. 279 00:13:57,070 --> 00:13:59,390 hey. So, I've been renting this space off fernando 280 00:13:59,472 --> 00:14:01,206 for about four months. 281 00:14:01,308 --> 00:14:04,776 You know, buying supplies. I've dropped about 500k. 282 00:14:04,878 --> 00:14:06,611 You spent half a mil on that kid? 283 00:14:06,713 --> 00:14:09,113 : Yeah, I'm in deep, which is why 284 00:14:09,216 --> 00:14:11,216 I wanted to run something by you. 285 00:14:11,318 --> 00:14:15,553 Um, tj's got this idea to turn this space into 286 00:14:15,655 --> 00:14:18,656 a place for artists passing through town. 287 00:14:18,758 --> 00:14:20,692 So instead of, like, wasting time looking 288 00:14:20,794 --> 00:14:22,994 for a place to stay, and studio space, 289 00:14:23,096 --> 00:14:26,898 artists can stay and work here free of charge. 290 00:14:27,000 --> 00:14:29,067 - And you'd be paying for all that? - Yeah. 291 00:14:29,169 --> 00:14:31,536 Is that crazy? I... You know, 292 00:14:31,638 --> 00:14:33,838 I get excited about ideas, and, you know, 293 00:14:33,940 --> 00:14:36,608 my wife was a voice of reason... My ex-wife. 294 00:14:36,710 --> 00:14:40,545 Um, so I'm just looking for some perspective. 295 00:14:40,647 --> 00:14:42,380 Okay. 296 00:14:42,482 --> 00:14:45,917 - Um... - I mean, it's got potential, right? 297 00:14:47,721 --> 00:14:51,222 If I'm being honest, uh, it-it sounds really expensive, 298 00:14:51,324 --> 00:14:53,524 - and it's not really... - Tj: Uh, let me, uh, 299 00:14:53,627 --> 00:14:55,960 just stop you right there. 300 00:14:56,062 --> 00:15:01,032 Um, he didn't explain it right, so, I'll explain it to you. 301 00:15:02,469 --> 00:15:05,103 My vision is to turn this place 302 00:15:05,205 --> 00:15:07,772 into, like, an influencer incubator. 303 00:15:07,874 --> 00:15:09,941 Okay? All the equipment costs, 304 00:15:10,043 --> 00:15:12,043 the food, the laundry, the... 305 00:15:12,145 --> 00:15:15,680 The drugs. the-the sweets, right? 306 00:15:15,782 --> 00:15:19,217 We can make all that back through subscriptions. 307 00:15:21,187 --> 00:15:22,787 To what? 308 00:15:22,889 --> 00:15:25,123 The art. 309 00:15:27,694 --> 00:15:30,428 Oh. Oh. 310 00:15:30,530 --> 00:15:32,063 - Yeah, yeah. - Yeah, yeah. 311 00:15:32,165 --> 00:15:34,098 Will... he just always forgets that part. 312 00:15:34,200 --> 00:15:36,634 Ah. 313 00:15:38,338 --> 00:15:41,839 - So, this sounds good, right? - Yeah. 314 00:15:41,942 --> 00:15:43,908 Uh, yeah, just-just let me think about it. 315 00:15:44,010 --> 00:15:45,970 Will: No, but I don't... I don't understand. Like, 316 00:15:46,046 --> 00:15:48,246 if it makes sense, what is there to think about? 317 00:15:49,249 --> 00:15:51,783 I just have to make sure 318 00:15:51,885 --> 00:15:56,187 that doja cat isn't doing this same thing, 319 00:15:56,289 --> 00:15:59,123 'cause I heard her camp is doing something 320 00:15:59,225 --> 00:16:01,192 very similar to this, that I just... 321 00:16:01,294 --> 00:16:04,462 I want to make sure that it's not stepping on that, you know? 322 00:16:04,564 --> 00:16:06,175 - Oh, right. - So let me just... Let me just think about it 323 00:16:06,199 --> 00:16:07,710 - for a little bit, all right? - Okay, yeah, yeah, yeah, yeah. 324 00:16:07,734 --> 00:16:09,312 - Cool, cool. - Yeah, yeah, def-definitely. 325 00:16:09,336 --> 00:16:11,736 - Yeah, um... Yeah. - Just think about it. 326 00:16:11,838 --> 00:16:13,671 Um, I'll think about it. 327 00:16:13,773 --> 00:16:18,309 - and I'm home alone and scared shitless. 328 00:16:18,411 --> 00:16:20,745 - so what do I do? I try 329 00:16:20,847 --> 00:16:23,414 to sound really mean. I yell out, "who's there?" 330 00:16:23,516 --> 00:16:25,416 - "Show yourself at once!" 331 00:16:25,518 --> 00:16:29,687 But I hear nothing. The house is dead silent. 332 00:16:29,789 --> 00:16:31,956 Then I see it. 333 00:16:32,058 --> 00:16:34,459 A pale-skinned black man, 334 00:16:34,561 --> 00:16:38,062 stick thin, completely naked. 335 00:16:38,164 --> 00:16:40,798 He was soaking wet, shivering, 336 00:16:40,900 --> 00:16:44,035 like he'd just come in from it pissing outside. 337 00:16:44,137 --> 00:16:47,538 hold up, man. Hold up. 338 00:16:47,640 --> 00:16:50,708 So, um, you're telling me there was a... A wet, 339 00:16:50,810 --> 00:16:54,512 ashy, naked nigga that broke into your house, right? 340 00:16:54,614 --> 00:16:57,548 hey, how he went in ashy, man? 341 00:16:57,650 --> 00:16:58,916 But what you do? 342 00:16:59,019 --> 00:17:00,763 I got a lot of motherfucking questions, fernando. 343 00:17:00,787 --> 00:17:04,689 - I'm sorry, man. It's... 344 00:17:04,791 --> 00:17:06,491 Uh, yeah, I'm gonna raise. 345 00:17:06,593 --> 00:17:07,892 - you're right. 346 00:17:07,994 --> 00:17:10,228 That's exactly what I was thinking. 347 00:17:10,330 --> 00:17:14,499 Because, alfred, it wasn't raining outside. 348 00:17:14,601 --> 00:17:17,502 All the windows and doors were locked. 349 00:17:17,604 --> 00:17:22,073 The security alarm never even tripped. 350 00:17:22,175 --> 00:17:24,976 That's when I realized... 351 00:17:25,078 --> 00:17:28,112 It was a ghost. 352 00:17:30,483 --> 00:17:32,583 Nah. 353 00:17:32,685 --> 00:17:35,086 Mm-mm. 354 00:17:35,188 --> 00:17:36,254 What'd you do? 355 00:17:36,356 --> 00:17:40,358 I did what any man in my position would do. 356 00:17:42,495 --> 00:17:43,495 He fucked it. 357 00:17:43,563 --> 00:17:45,329 - Get the fuck... Man! 358 00:17:47,000 --> 00:17:49,967 - You fuck a ghost! - No, no, no. 359 00:17:50,070 --> 00:17:52,370 The connection we shared wasn't physical. 360 00:17:52,472 --> 00:17:54,439 It was much, much deeper than that. 361 00:17:54,541 --> 00:17:59,477 That spirit came to me. It chose me. 362 00:17:59,579 --> 00:18:02,246 It cleansed me. 363 00:18:02,348 --> 00:18:04,115 And when I woke up, he was gone. 364 00:18:04,217 --> 00:18:09,720 But I was covered in a layer of ectoplasm. 365 00:18:11,091 --> 00:18:12,223 You mean semen, right? 366 00:18:12,325 --> 00:18:14,459 - se... 367 00:18:14,561 --> 00:18:18,096 The spirit came on you, my nigga. 368 00:18:18,198 --> 00:18:21,032 - That's a bust-and-run where I'm from. 369 00:18:21,134 --> 00:18:23,901 All in. 370 00:18:24,003 --> 00:18:25,937 What, you don't believe in ghosts? 371 00:18:26,039 --> 00:18:28,706 Man, I ain't really ever thought about it that much. 372 00:18:28,808 --> 00:18:29,952 You know what I'm saying? So... 373 00:18:29,976 --> 00:18:32,176 Well, you must believe in god, yeah? 374 00:18:37,350 --> 00:18:38,783 I mean, yeah. 375 00:18:38,885 --> 00:18:40,251 Yeah. 376 00:18:40,353 --> 00:18:42,053 And if you believe in god, 377 00:18:42,155 --> 00:18:44,322 you have to believe in the devil. 378 00:18:45,959 --> 00:18:49,494 There's good and bad spirits everywhere, alfred. 379 00:18:49,596 --> 00:18:51,574 Why do you think there's so much killing in the world? 380 00:18:51,598 --> 00:18:54,599 Why do you think I have so much money? 381 00:18:54,701 --> 00:18:58,503 The devil is just as powerful as god. 382 00:18:58,605 --> 00:19:02,406 Everything's just looking for balance. 383 00:19:06,579 --> 00:19:11,215 Well, god must be looking out for me, 'cause... 384 00:19:11,317 --> 00:19:12,884 Four aces. Oh! 385 00:19:12,986 --> 00:19:14,585 - yes! 386 00:19:14,687 --> 00:19:15,931 See, I know what you sayin' right there. 387 00:19:15,955 --> 00:19:18,055 I know what that means. 388 00:19:19,592 --> 00:19:21,359 Well played, alfred. 389 00:19:21,461 --> 00:19:23,101 Hey, that was a good game, fernando. Look, 390 00:19:23,129 --> 00:19:25,096 balance is a motherfucker. 391 00:19:27,066 --> 00:19:29,300 Yeah. 392 00:19:29,402 --> 00:19:30,402 Well, you cleaned me out. 393 00:19:30,470 --> 00:19:31,636 Hey, I ain't clean you out 394 00:19:31,738 --> 00:19:32,637 like that ghost did. 395 00:19:43,383 --> 00:19:45,650 He going to get my money, right? 396 00:19:45,752 --> 00:19:49,053 Uh, I'm going to go check on my wife downstairs. 397 00:20:01,367 --> 00:20:02,527 Alfred: Hey, can you check... 398 00:20:30,964 --> 00:20:33,631 Girl, what the fuck?! Hey! 399 00:20:33,733 --> 00:20:35,967 Bitch, what the fuck is wrong... 400 00:20:48,481 --> 00:20:50,214 So you work with paper boi, yeah? 401 00:20:50,316 --> 00:20:53,684 Uh... Yes, I do. 402 00:20:53,786 --> 00:20:56,220 Nah. Is he here? 403 00:20:56,322 --> 00:20:59,056 - Yeah. - Cheers. We should link, man. 404 00:20:59,158 --> 00:21:01,559 I just did four stops in europe with rihanna. 405 00:21:01,661 --> 00:21:03,060 - Oh, really? - Yeah. 406 00:21:03,162 --> 00:21:04,495 Oh. I should intro you guys. 407 00:21:04,597 --> 00:21:06,197 He's around here somewhere. 408 00:21:06,299 --> 00:21:08,466 Woman: Is this the guy? 409 00:21:10,770 --> 00:21:13,671 Man, we heard what that woman said to you. 410 00:21:15,642 --> 00:21:17,008 - What do you mean? - Hey. 411 00:21:17,110 --> 00:21:18,921 You don't have to tell them about the racism, man. 412 00:21:18,945 --> 00:21:20,478 I got you. Yeah? 413 00:21:20,580 --> 00:21:22,513 - Oh... - Nah, nah, I got you. 414 00:21:22,615 --> 00:21:24,059 Honestly, it was the most fucked up thing. 415 00:21:24,083 --> 00:21:26,050 Some real twelve years a slave shit. 416 00:21:26,152 --> 00:21:28,853 - Oh, my god. - What? 417 00:21:28,955 --> 00:21:31,055 Um, I don't know. 418 00:21:31,157 --> 00:21:34,058 What are you... What are you talking about? 419 00:21:42,669 --> 00:21:44,335 Hey, you seen van? 420 00:21:44,437 --> 00:21:45,670 She's been acting weird. 421 00:21:45,772 --> 00:21:47,838 I've been trying to keep an eye on her. 422 00:21:49,309 --> 00:21:52,076 - Where's your hat? 423 00:21:52,178 --> 00:21:54,278 how much he owe you? 424 00:21:54,380 --> 00:21:57,014 - Forty. - Forty? That's it? 425 00:21:59,018 --> 00:22:00,618 He probably don't have that much on him. 426 00:22:00,720 --> 00:22:02,320 His ass can write a check. 427 00:22:02,422 --> 00:22:04,055 Who writes checks? 428 00:22:04,157 --> 00:22:05,923 Maybe he don't plan on paying me back. 429 00:22:06,025 --> 00:22:08,003 He didn't make no arrangements. I ain't got this man's number. 430 00:22:08,027 --> 00:22:10,328 Man, I may never see this nigga again. 431 00:22:10,430 --> 00:22:11,573 But that's all right, though. 432 00:22:11,597 --> 00:22:12,797 I'm gonna keep a bill, man. 433 00:22:12,899 --> 00:22:15,566 'Cause if this was atlanta, nigga, mm, fuck. 434 00:22:15,668 --> 00:22:17,568 On sight with that nigga. 435 00:22:17,670 --> 00:22:19,070 Hmm. 436 00:22:19,172 --> 00:22:20,532 You should have seen him, too, man. 437 00:22:20,573 --> 00:22:22,440 He was just sitting over there, smoking a cigar 438 00:22:22,542 --> 00:22:23,874 and shit, smiling, looking at me, 439 00:22:23,976 --> 00:22:25,496 talking about fucking some black ghost. 440 00:22:25,545 --> 00:22:27,578 - What? - How I'm supposed to handle this, man? 441 00:22:27,680 --> 00:22:28,879 Is this some london shit? 442 00:22:28,981 --> 00:22:30,359 Is this what rich white niggas do over here? 443 00:22:30,383 --> 00:22:33,084 'Cause from where I'm sitting, this is disrespect, man. 444 00:22:33,186 --> 00:22:34,985 I need to at least knock this nigga out, 445 00:22:35,088 --> 00:22:37,788 steal some of his furniture or some shit, fuck his wife. 446 00:22:37,890 --> 00:22:40,424 I don't know. Shit. Fuck! 447 00:22:40,526 --> 00:22:42,393 - Let me talk to will. - Nah, man. 448 00:22:42,495 --> 00:22:44,729 It's between me and fernando. 449 00:22:49,268 --> 00:22:50,713 Hey, man, I'm going through the same thing. 450 00:22:50,737 --> 00:22:53,838 You know that kid tj, the artist? 451 00:22:53,940 --> 00:22:56,674 His art sucks. 452 00:22:56,776 --> 00:22:58,843 But I think he knows that, 453 00:22:58,945 --> 00:23:00,611 and he's taking advantage of will. 454 00:23:00,713 --> 00:23:04,148 And in the long run, that's just gonna make it harder for me 455 00:23:04,250 --> 00:23:06,317 and other black kids who are actually talented. 456 00:23:06,419 --> 00:23:09,353 - I don't know what to do. - Yeah, but he black, though. 457 00:23:09,455 --> 00:23:11,021 That don't mean I gotta help him, right? 458 00:23:11,124 --> 00:23:13,084 I mean, yeah, he's black, but he's still scamming. 459 00:23:13,126 --> 00:23:15,659 Yeah, but so? White kids be scamming all the fucking time. 460 00:23:15,762 --> 00:23:18,295 - Hell you think tiktok is? 461 00:23:18,398 --> 00:23:20,765 Shit, black kids need to scam more. 462 00:23:23,269 --> 00:23:26,504 Say, swell, that's paper boi. 463 00:23:26,606 --> 00:23:28,806 Hi, man. What's good, b? 464 00:23:28,908 --> 00:23:30,808 Damn, them skates fye, bruh. 465 00:23:30,910 --> 00:23:33,744 Aw, come on, my man. You know the vibes. 466 00:23:35,047 --> 00:23:37,348 Hey, yo, brother. 467 00:23:37,450 --> 00:23:41,352 Um... I just want to thank you in advance, man. 468 00:23:41,454 --> 00:23:44,555 I mean, we both know how this needs to go, right? 469 00:23:44,657 --> 00:23:47,625 If this fool wants to pay for the culture, then let him. 470 00:23:47,727 --> 00:23:50,194 I see how these white folks are all the time, man. 471 00:23:50,296 --> 00:23:52,730 What's wrong with me just showing them who I am? 472 00:23:52,832 --> 00:23:55,900 - Hey, man, you live here? - Yeah. 473 00:23:56,002 --> 00:23:57,501 So you know fernando, then. 474 00:23:57,603 --> 00:24:00,237 We was playing a poker game, and he went up to his bedroom. 475 00:24:00,339 --> 00:24:02,673 When the fuck is he coming back? 476 00:24:02,775 --> 00:24:04,675 Oh, man. 477 00:24:04,777 --> 00:24:06,377 I hate to tell it to you, but that nigga 478 00:24:06,479 --> 00:24:08,679 is not coming back down. 479 00:24:10,783 --> 00:24:12,783 You see what I'm talk... I'm tired of this shit, 480 00:24:12,885 --> 00:24:14,785 man, I'm gonna beat this british nigga's ass 481 00:24:14,887 --> 00:24:16,353 is what the fuck I'm gonna do. 482 00:24:16,456 --> 00:24:18,055 Fernando! 483 00:24:24,497 --> 00:24:26,163 Mm. 484 00:24:31,270 --> 00:24:33,504 van : So nice to meet you. 485 00:24:48,688 --> 00:24:50,287 Sorry. 486 00:24:50,389 --> 00:24:51,956 Do you need any help? 487 00:24:59,765 --> 00:25:01,932 What happened? Are you okay? 488 00:25:02,034 --> 00:25:05,169 Yeah. It's a party, and things happen. 489 00:25:05,271 --> 00:25:07,605 Relax. 490 00:25:07,707 --> 00:25:10,741 I'm just having fun. 491 00:25:16,382 --> 00:25:18,649 okay. 492 00:25:21,787 --> 00:25:24,822 - Are you mad at me? - What? 493 00:25:26,859 --> 00:25:30,094 - Why would I be mad at you? - I don't know. 494 00:25:37,670 --> 00:25:39,403 You know, I talked to your mom. 495 00:25:39,505 --> 00:25:43,641 She said lottie's good, but she's worried about you. 496 00:25:43,743 --> 00:25:46,744 Honestly, I'm worried about you, too. 497 00:25:46,846 --> 00:25:48,412 You-you seem like, um... 498 00:25:48,514 --> 00:25:51,749 Earn, I'm fine. 499 00:25:51,851 --> 00:25:54,919 I'm just taking some time for myself. 500 00:25:59,325 --> 00:26:01,403 - I can't have a vacation? - No, you can have a vacation. 501 00:26:01,427 --> 00:26:03,961 - that's fine. 502 00:26:04,063 --> 00:26:05,563 - Good. I'm-I'm glad. - Mm-hmm. 503 00:26:05,665 --> 00:26:06,897 You deserve it. 504 00:26:06,999 --> 00:26:09,033 Thank you. 505 00:26:11,671 --> 00:26:15,573 Well, um, if you need anything, you know, like, 506 00:26:15,675 --> 00:26:19,009 you need me to get you, like... 507 00:26:19,111 --> 00:26:20,711 A place, or some money, or, like, 508 00:26:20,813 --> 00:26:22,453 you want me to call you a car at any time? 509 00:26:22,481 --> 00:26:25,983 : I'm not alfred. I'm okay. 510 00:26:28,421 --> 00:26:30,454 Yeah, I... I'm... I know. 511 00:26:30,556 --> 00:26:33,190 - I know. It's your job. - I'm s... I'm sorry. 512 00:26:35,428 --> 00:26:36,860 It's a bad habit now. 513 00:26:36,963 --> 00:26:38,862 That's okay. 514 00:26:49,842 --> 00:26:51,075 You're so in your head. 515 00:26:51,177 --> 00:26:53,611 I think you need to live in the moment more. 516 00:26:55,448 --> 00:26:56,947 It's okay. 517 00:26:59,652 --> 00:27:01,885 I'm gonna get another drink. Mm! 518 00:27:19,705 --> 00:27:21,183 And he's just like, "I'm here with paper boi." yeah? 519 00:27:21,207 --> 00:27:23,641 Like, "what's the problem?" 520 00:27:23,743 --> 00:27:26,410 And then she's like, "all lives matter, 521 00:27:26,512 --> 00:27:28,345 - "that's the problem." 522 00:27:28,447 --> 00:27:30,414 : I'm not okay. 523 00:27:32,051 --> 00:27:35,419 I don't know how you're okay. 524 00:27:35,521 --> 00:27:38,622 Wait. I mean, it didn't go down like that. 525 00:27:38,724 --> 00:27:40,457 - I'm fine. 526 00:27:40,559 --> 00:27:42,259 It was not that big a deal. 527 00:27:42,361 --> 00:27:44,361 Why is she crying? Okay. 528 00:27:44,463 --> 00:27:46,830 Sam: Where is she? 529 00:27:46,932 --> 00:27:48,010 I mean, I've never even met this girl, 530 00:27:48,034 --> 00:27:49,154 but she's definitely a cunt. 531 00:28:02,348 --> 00:28:06,183 Yo, darius, I just want you to meet my fiancé. 532 00:28:06,285 --> 00:28:07,518 Socks: That's her, man. 533 00:28:07,620 --> 00:28:08,830 What are you coming back in here for, 534 00:28:08,854 --> 00:28:10,688 - being all racist? - You're fucking sick. 535 00:28:10,790 --> 00:28:12,756 - Coming back here... 536 00:28:12,858 --> 00:28:14,258 Why would you even come back? 537 00:28:14,360 --> 00:28:17,594 - you're just a bloody fascist! 538 00:28:25,638 --> 00:28:28,672 Jai: It's one of them ones. 539 00:28:28,774 --> 00:28:31,241 But you know what that is, yeah? 540 00:28:31,343 --> 00:28:34,078 That's ultimate white guilt. 541 00:28:36,582 --> 00:28:39,650 I thought racism wasn't really a thing here, like that. 542 00:28:39,752 --> 00:28:41,719 I thought it was more about class. 543 00:28:41,821 --> 00:28:46,690 Racism and capitalism, hard to separate, isn't it? 544 00:28:47,993 --> 00:28:49,393 - hmm. 545 00:28:49,495 --> 00:28:52,162 Yeah, because something only has value 546 00:28:52,264 --> 00:28:55,032 if, uh, something else has less value. 547 00:28:55,134 --> 00:28:58,001 Yeah, I feel like anywhere you can buy a can of coke, 548 00:28:58,104 --> 00:29:00,537 some type of racism's going down there. 549 00:29:00,639 --> 00:29:02,539 Hmm. 550 00:29:06,245 --> 00:29:10,080 What about taco bell? Does that... 551 00:29:12,551 --> 00:29:14,084 No, they only do pepsi. 552 00:29:14,186 --> 00:29:15,419 Pepsi, that's... 553 00:29:15,521 --> 00:29:17,121 - No racism. - That's right. 554 00:29:17,223 --> 00:29:19,423 - damn. 555 00:29:36,509 --> 00:29:39,376 - alfred : Hey, fernando! 556 00:29:39,478 --> 00:29:40,944 Hey, I just want my money, fernando. 557 00:29:41,046 --> 00:29:43,280 Come on, man, stop playing. 558 00:29:43,382 --> 00:29:46,150 Fernando! 559 00:29:46,252 --> 00:29:49,620 Give me my motherfucking money, fernando! 560 00:29:49,722 --> 00:29:52,656 Oh, okay, yeah. 561 00:29:52,758 --> 00:29:54,992 Fernando, you sleeping? 562 00:29:55,094 --> 00:29:58,428 Fernando, you asleep? You asleep? 563 00:29:58,531 --> 00:30:01,532 All right, I got a lullaby for your ass, nigga. 564 00:30:31,430 --> 00:30:33,297 will: There he is. 565 00:30:33,399 --> 00:30:35,299 So did you hear back from doja cat's people? 566 00:30:35,401 --> 00:30:37,334 Yeah, yeah, should be all good, 567 00:30:37,436 --> 00:30:39,536 but, um, something a little more troubling came up. 568 00:30:39,638 --> 00:30:41,805 Oh? 569 00:30:41,907 --> 00:30:44,308 Yeah, the more I thought about it, the more I realized 570 00:30:44,410 --> 00:30:45,776 tj needs a manager. 571 00:30:45,878 --> 00:30:48,645 You know, with... 572 00:30:48,747 --> 00:30:50,814 You know, the u.K./u.S. Crossover, 573 00:30:50,916 --> 00:30:53,684 someone like him really needs somebody 574 00:30:53,786 --> 00:30:55,519 to curate the beginning of his career. 575 00:30:55,621 --> 00:30:58,722 Will: I totally understand. Yeah. 576 00:30:58,824 --> 00:31:00,991 How much is a manager? 577 00:31:01,093 --> 00:31:03,994 In the u.S., about 30%. 578 00:31:06,098 --> 00:31:11,501 But I'd do it for 25, because we're friends. 579 00:31:11,604 --> 00:31:15,405 Oh. Does that sound good to you, tj? 580 00:31:15,507 --> 00:31:18,842 - Tj? - Yeah. 581 00:31:18,944 --> 00:31:20,510 That sounds great. Uh... 582 00:31:20,613 --> 00:31:23,580 But we're probably gonna need a lot more money, right? 583 00:31:23,682 --> 00:31:26,483 - Will: Fair. - Yeah. 584 00:31:28,053 --> 00:31:30,120 We're in business, boys. 585 00:31:31,223 --> 00:31:32,923 Darius: Hey, earn. 586 00:31:33,025 --> 00:31:35,859 Earn: Hey. Uh... 587 00:31:35,961 --> 00:31:38,862 Oh, this is socks. 588 00:31:38,964 --> 00:31:41,198 Hey, sox. Like s-o-x? 589 00:31:41,300 --> 00:31:43,834 No. 590 00:31:43,936 --> 00:31:45,836 Um, earn, I think we should get going. 591 00:31:45,938 --> 00:31:50,073 It's getting a little, uh, intense upstairs. 592 00:31:57,316 --> 00:32:00,050 Alfred : I want... 593 00:32:00,152 --> 00:32:05,055 My fucking money, nando! 594 00:32:05,157 --> 00:32:07,658 Oh, you awake? You awake now, right, nigga? 595 00:32:07,760 --> 00:32:09,226 You awake! 596 00:32:09,328 --> 00:32:11,762 You heard the chainsaw alarm, right, nigs? 597 00:32:11,864 --> 00:32:13,630 Well, fuck your tree! Fuck your tree! 598 00:32:13,732 --> 00:32:16,934 Yeah, can I get a car to 61 vessel road? 599 00:32:17,036 --> 00:32:19,069 Four people. How fast can you get here? 600 00:32:21,340 --> 00:32:23,073 Darius. 601 00:32:23,175 --> 00:32:24,841 I heard what my fiancée said to you. 602 00:32:24,944 --> 00:32:28,645 I am so incredibly sorry. I-I am so embarrassed. 603 00:32:28,747 --> 00:32:30,747 Your fiancée? 604 00:32:30,849 --> 00:32:32,516 No, the wedding is off. 605 00:32:32,618 --> 00:32:36,186 - Her mum can rot in north korea for all I care. - Oh... 606 00:32:36,288 --> 00:32:39,723 Racialism drives me fucking mad! 607 00:32:39,825 --> 00:32:41,558 I got a present for your ass, bitch! 608 00:32:41,660 --> 00:32:42,960 Yo, we'll-we'll... 609 00:32:43,062 --> 00:32:45,629 I ain't leaving here emptyhanded. Fuck that shit. 610 00:32:45,731 --> 00:32:47,631 Oh. 611 00:32:49,601 --> 00:32:51,635 You ain't missing shit. Give me this shit. 612 00:32:51,737 --> 00:32:54,104 The fuck y'all looking at? Let's go. 613 00:33:06,185 --> 00:33:07,818 Darius: Mk? 614 00:33:07,920 --> 00:33:09,764 Earn: Oh, no, man, not our problem, man, not our problem. 615 00:33:09,788 --> 00:33:10,687 Go, go, go, go, go! 616 00:33:10,789 --> 00:33:14,091 Thanks for the nando's, bitch! 617 00:33:32,277 --> 00:33:34,111 Oh, shit. 618 00:33:35,347 --> 00:33:37,748 Alfred: I took so much nando's, though! 619 00:33:48,394 --> 00:33:50,694 Oh, you forgot your hat, man. 620 00:33:50,796 --> 00:33:53,964 Come on. Hey, I know a place. 621 00:34:13,519 --> 00:34:15,679 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 621 00:34:16,305 --> 00:35:16,730 OpenSubtitles recommends using PureVPN From 1.99 USD/Month -> bit.ly/getpvpn 44923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.