Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,871 --> 00:00:06,000
[man]
Previously on Billions.
2
00:00:06,000 --> 00:00:06,373
[man]
Previously on Billions.
3
00:00:06,406 --> 00:00:07,641
The 2028 Games
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,542
can no longer be held
in New York City.
5
00:00:09,576 --> 00:00:10,844
[Prince] He had to remind me
that he took from me.
6
00:00:10,877 --> 00:00:12,000
Now it‘s time to take back.
7
00:00:12,000 --> 00:00:12,212
Now it‘s time to take back.
8
00:00:12,245 --> 00:00:13,613
He‘ll come charging
right at you.
9
00:00:13,646 --> 00:00:15,348
We need to wave something
to get his attention.
10
00:00:15,382 --> 00:00:17,283
That park is the perfect target.
11
00:00:17,317 --> 00:00:18,000
[Prince] He‘s coming after all
the Vandeveld Park keyholders.
12
00:00:18,000 --> 00:00:20,120
[Prince] He‘s coming after all
the Vandeveld Park keyholders.
13
00:00:20,153 --> 00:00:21,555
Someone needs to advocate
14
00:00:21,588 --> 00:00:22,855
for the people
who actually pay taxes,
15
00:00:22,889 --> 00:00:24,000
and on this one, that‘s me.
16
00:00:24,000 --> 00:00:24,524
and on this one, that‘s me.
17
00:00:24,557 --> 00:00:26,225
I need you to write a letter
to the New York Senate
18
00:00:26,259 --> 00:00:28,461
requesting a special session
to vote on his removal.
19
00:00:28,494 --> 00:00:30,000
[Sweeney]
State Attorney General Rhoades
20
00:00:30,000 --> 00:00:30,129
[Sweeney]
State Attorney General Rhoades
21
00:00:30,163 --> 00:00:32,966
has used his seat of power
to wage personal vendettas.
22
00:00:32,999 --> 00:00:34,266
-Aye.
-Aye.
23
00:00:34,300 --> 00:00:36,000
-Aye.
-Charles Rhoades Jr is hereby
24
00:00:36,000 --> 00:00:36,102
-Aye.
-Charles Rhoades Jr is hereby
25
00:00:36,136 --> 00:00:38,405
removed as attorney general of
the state of New York.
26
00:00:38,438 --> 00:00:40,606
I am not actually shot dead
in my trench.
27
00:00:40,640 --> 00:00:42,000
Close your eyes, Chuck.
It‘s over and done.
28
00:00:42,000 --> 00:00:43,076
Close your eyes, Chuck.
It‘s over and done.
29
00:01:05,798 --> 00:01:06,000
[Dave]
And with heavy hearts,
30
00:01:06,000 --> 00:01:07,133
[Dave]
And with heavy hearts,
31
00:01:07,167 --> 00:01:08,535
we raise our glasses to a man
32
00:01:08,568 --> 00:01:10,836
who led this office
so intrepidly.
33
00:01:10,870 --> 00:01:12,000
Chuck, I‘m just sorry this
couldn‘t be a proper
34
00:01:12,000 --> 00:01:13,740
Chuck, I‘m just sorry this
couldn‘t be a proper
35
00:01:13,774 --> 00:01:15,376
beefsteak sendoff, but--
36
00:01:15,409 --> 00:01:17,077
Oh, I‘m off red meat anyway.
37
00:01:17,110 --> 00:01:18,000
[all laugh]
38
00:01:18,000 --> 00:01:18,811
[all laugh]
39
00:01:18,844 --> 00:01:20,880
Well, as long as you never lose
those carnivorous instincts,
40
00:01:20,914 --> 00:01:22,616
we, the people, still need them.
41
00:01:22,649 --> 00:01:24,000
Well, I‘m not sure what good
they‘ll do me now, but...
42
00:01:24,000 --> 00:01:25,252
Well, I‘m not sure what good
they‘ll do me now, but...
43
00:01:25,285 --> 00:01:26,787
You, Chuck Rhoades,
44
00:01:26,820 --> 00:01:30,000
reminded us how to take on
great foes and forces
45
00:01:30,000 --> 00:01:30,290
reminded us how to take on
great foes and forces
46
00:01:30,323 --> 00:01:32,658
without fear
or concern for oneself,
47
00:01:32,692 --> 00:01:36,000
and you leave us fortified to
continue on in that same spirit.
48
00:01:36,000 --> 00:01:36,262
and you leave us fortified to
continue on in that same spirit.
49
00:01:36,296 --> 00:01:37,864
[all]
Hear, hear.
50
00:01:37,897 --> 00:01:40,033
[Allerd]
We‘ll miss you, Chuck.
51
00:01:40,067 --> 00:01:42,000
Now I‘ll have to actually
do my own case work.
52
00:01:42,000 --> 00:01:42,469
Now I‘ll have to actually
do my own case work.
53
00:01:42,502 --> 00:01:44,037
[all laugh]
54
00:01:44,070 --> 00:01:47,640
Well, I‘ll miss the mission,
and all of you.
55
00:01:47,674 --> 00:01:48,000
The whole place.
56
00:01:48,000 --> 00:01:48,841
The whole place.
57
00:01:48,875 --> 00:01:50,510
Even the Barney Miller coffee.
58
00:01:50,543 --> 00:01:52,679
-[all laugh]
-Thank you very much.
59
00:01:52,712 --> 00:01:54,000
Thank you, guys.
60
00:01:54,000 --> 00:01:54,013
Thank you, guys.
61
00:01:54,047 --> 00:01:55,615
[Andy, over phone]
You okay?
62
00:01:55,648 --> 00:01:58,151
-[Prince] Of course, why?
-Just a feeling.
63
00:01:58,184 --> 00:01:59,819
Maybe it‘s the calling
that‘s a problem.
64
00:01:59,853 --> 00:02:00,000
I want to see too.
What are you doing this week--
65
00:02:00,000 --> 00:02:01,254
I want to see too.
What are you doing this week--
66
00:02:01,287 --> 00:02:02,855
-er, this weekend.
-Uh...
67
00:02:02,889 --> 00:02:04,458
[mouths silently]
You can.
68
00:02:04,491 --> 00:02:06,000
-[door closes]
-Just got to Telemark.
69
00:02:06,000 --> 00:02:06,426
-[door closes]
-Just got to Telemark.
70
00:02:06,459 --> 00:02:07,694
By Saturday,
I‘ll be on a portaledge.
71
00:02:07,728 --> 00:02:09,430
We‘re trying to beat
Papert‘s record.
72
00:02:09,463 --> 00:02:11,098
-This is your second attempt?
-Third.
73
00:02:11,131 --> 00:02:12,000
You want to come with?
74
00:02:12,000 --> 00:02:12,699
You want to come with?
75
00:02:12,732 --> 00:02:14,167
Be a good-luck charm?
76
00:02:14,200 --> 00:02:16,269
I‘m seeking the exact opposite
of an icy ledge
77
00:02:16,303 --> 00:02:17,604
and suspension ropes.
78
00:02:17,637 --> 00:02:18,000
Tempting.
79
00:02:18,000 --> 00:02:19,739
Tempting.
80
00:02:19,773 --> 00:02:21,741
But I‘m solid with my plans.
81
00:02:21,774 --> 00:02:23,276
So we‘re here again.
82
00:02:23,309 --> 00:02:24,000
We‘re not anywhere.
You‘re not being punished.
83
00:02:24,000 --> 00:02:26,112
We‘re not anywhere.
You‘re not being punished.
84
00:02:26,146 --> 00:02:27,681
If the snow hits early,
85
00:02:27,714 --> 00:02:30,000
I can have you helicoptered
from Yukon to Oslo.
86
00:02:30,000 --> 00:02:30,683
I can have you helicoptered
from Yukon to Oslo.
87
00:02:30,716 --> 00:02:32,552
I‘m a call away.
88
00:02:33,553 --> 00:02:36,000
Am I going to see you
with a microphone
89
00:02:36,000 --> 00:02:36,256
Am I going to see you
with a microphone
90
00:02:36,289 --> 00:02:37,924
taped to your lapel,
91
00:02:37,958 --> 00:02:40,994
sitting next to Anderson Cooper
in the Toobin seat?
92
00:02:41,028 --> 00:02:42,000
Ooh, it has to be bad luck
to call it that.
93
00:02:42,000 --> 00:02:42,762
Ooh, it has to be bad luck
to call it that.
94
00:02:42,795 --> 00:02:45,332
And, no, I don‘t think
that‘s where I‘m headed.
95
00:02:45,365 --> 00:02:48,000
Public service of another sort.
A different elected office.
96
00:02:48,000 --> 00:02:49,302
Public service of another sort.
A different elected office.
97
00:02:49,336 --> 00:02:53,273
Or a podcast, maybe.
98
00:02:53,306 --> 00:02:54,000
Building an audience
seems to be the best moat
99
00:02:54,000 --> 00:02:55,475
Building an audience
seems to be the best moat
100
00:02:55,508 --> 00:02:57,310
anyone can manufacture
these days.
101
00:02:57,344 --> 00:03:00,000
-And since you were sidelined--
-I‘m on the sidelines.
102
00:03:00,000 --> 00:03:00,680
-And since you were sidelined--
-I‘m on the sidelines.
103
00:03:02,182 --> 00:03:03,917
But the verb form,
it fails to accurately capture
104
00:03:03,950 --> 00:03:06,000
the force with which
I was ripped from this office.
105
00:03:06,000 --> 00:03:07,253
the force with which
I was ripped from this office.
106
00:03:07,287 --> 00:03:10,357
This is no coach‘s DNP.
This is a putsch.
107
00:03:10,390 --> 00:03:12,000
And despite what I said
to the room,
108
00:03:12,000 --> 00:03:12,859
And despite what I said
to the room,
109
00:03:12,892 --> 00:03:16,063
in the spirit of bonhomie,
you have to know that I--
110
00:03:16,096 --> 00:03:18,000
we are still very much engaged
in this fight for the soul--
111
00:03:18,000 --> 00:03:19,933
we are still very much engaged
in this fight for the soul--
112
00:03:19,966 --> 00:03:22,435
Well, no, I am engaged.
113
00:03:22,469 --> 00:03:24,000
No doubt,
it‘s my job to be.
114
00:03:24,000 --> 00:03:24,738
No doubt,
it‘s my job to be.
115
00:03:24,771 --> 00:03:26,105
And as you did,
116
00:03:26,139 --> 00:03:28,942
I have to move the office
forward in my way.
117
00:03:28,975 --> 00:03:30,000
And I handpicked you for this.
118
00:03:30,000 --> 00:03:31,777
And I handpicked you for this.
119
00:03:31,811 --> 00:03:35,048
I saw a rough diamond
with jeweler‘s eyes.
120
00:03:35,081 --> 00:03:36,000
You said it was
with a tailor‘s eye.
121
00:03:36,000 --> 00:03:37,417
You said it was
with a tailor‘s eye.
122
00:03:37,450 --> 00:03:40,286
I did indeed, yes.
Point stands.
123
00:03:40,319 --> 00:03:41,621
Change is hard.
124
00:03:41,655 --> 00:03:42,000
No one expects you
to be happy with this.
125
00:03:42,000 --> 00:03:44,091
No one expects you
to be happy with this.
126
00:03:44,124 --> 00:03:45,825
Or content.
127
00:03:45,858 --> 00:03:48,000
But enjoy the valedictory.
128
00:03:48,000 --> 00:03:48,327
But enjoy the valedictory.
129
00:03:48,361 --> 00:03:49,829
This is a celebration of you.
130
00:03:49,862 --> 00:03:51,731
[chuckles]
Yeah.
131
00:03:53,300 --> 00:03:54,000
Like a wake.
132
00:03:54,000 --> 00:03:55,268
Like a wake.
133
00:03:57,604 --> 00:04:00,000
♪ I don‘t mind you
Coming here ♪
134
00:04:00,000 --> 00:04:00,473
♪ I don‘t mind you
Coming here ♪
135
00:04:01,607 --> 00:04:03,977
♪ And wasting all my time ♪
136
00:04:05,378 --> 00:04:06,000
♪ ‘Cause when you‘re standing
Oh so near ♪
137
00:04:06,000 --> 00:04:08,915
♪ ‘Cause when you‘re standing
Oh so near ♪
138
00:04:09,883 --> 00:04:11,784
♪ I kind of lose my mind ♪
139
00:04:13,252 --> 00:04:15,989
♪ It‘s not the perfume
That you wear ♪
140
00:04:17,257 --> 00:04:18,000
♪ It‘s not the ribbons
In your hair ♪
141
00:04:18,000 --> 00:04:20,326
♪ It‘s not the ribbons
In your hair ♪
142
00:04:20,359 --> 00:04:23,662
-Get in, Rhoades.
-When you rendition someone,
143
00:04:23,696 --> 00:04:24,000
it‘s better to cuff and rope
them before the talking starts.
144
00:04:24,000 --> 00:04:26,433
it‘s better to cuff and rope
them before the talking starts.
145
00:04:26,466 --> 00:04:28,101
Otherwise,
they may take off running.
146
00:04:28,134 --> 00:04:29,735
Oh, you try running
in those wingtips,
147
00:04:29,769 --> 00:04:30,000
you‘ll fall on your ass
like Buster Keaton.
148
00:04:30,000 --> 00:04:31,471
you‘ll fall on your ass
like Buster Keaton.
149
00:04:31,504 --> 00:04:34,841
At which point we can get
to the binding and so forth.
150
00:04:36,142 --> 00:04:37,577
Thanks for the offer, guys,
but, uh--
151
00:04:37,611 --> 00:04:39,246
Chuck, we have your things.
152
00:04:39,279 --> 00:04:40,513
A plan has been made.
153
00:04:40,546 --> 00:04:41,615
We‘re taking you
to Rundas Lodge.
154
00:04:41,648 --> 00:04:42,000
Fresh air. Delicious vittles.
155
00:04:42,000 --> 00:04:43,750
Fresh air. Delicious vittles.
156
00:04:43,784 --> 00:04:45,185
And vigorous bodywork.
157
00:04:45,218 --> 00:04:47,554
I was going to stroll
across the bridge.
158
00:04:47,586 --> 00:04:48,000
Take a contemplative
constitutional
159
00:04:48,000 --> 00:04:49,455
Take a contemplative
constitutional
160
00:04:49,489 --> 00:04:51,424
through a crumbling city.
161
00:04:51,457 --> 00:04:54,000
Feels more appropriate
than lounging in some spa.
162
00:04:54,000 --> 00:04:54,027
Feels more appropriate
than lounging in some spa.
163
00:04:54,060 --> 00:04:55,561
No, you can take
your constitutionals
164
00:04:55,594 --> 00:04:57,830
when you‘re in
the nursing home.
165
00:04:57,864 --> 00:05:00,000
-Get in the damn car.
-Don‘t make us drug you.
166
00:05:00,000 --> 00:05:00,733
-Get in the damn car.
-Don‘t make us drug you.
167
00:05:00,766 --> 00:05:01,834
[engine starts]
168
00:05:01,868 --> 00:05:05,238
♪ You look so fancy
I can tell ♪
169
00:05:05,271 --> 00:05:06,000
♪ And I don‘t mind you
Hanging out ♪
170
00:05:06,000 --> 00:05:09,008
♪ And I don‘t mind you
Hanging out ♪
171
00:05:10,010 --> 00:05:12,000
♪ And talking in your sleep ♪
172
00:05:12,000 --> 00:05:13,413
♪ And talking in your sleep ♪
173
00:05:13,446 --> 00:05:15,582
♪ I guess you‘re just
What I needed ♪
174
00:05:15,615 --> 00:05:17,583
♪ Just what I needed ♪
175
00:05:17,616 --> 00:05:18,000
♪ I needed someone to feed ♪
176
00:05:18,000 --> 00:05:20,853
♪ I needed someone to feed ♪
177
00:05:20,886 --> 00:05:23,022
♪ I guess you‘re just
What I needed ♪
178
00:05:23,055 --> 00:05:24,000
♪ Just what I needed ♪
179
00:05:24,000 --> 00:05:24,724
♪ Just what I needed ♪
180
00:05:24,758 --> 00:05:28,361
♪ I needed someone to bleed ♪
181
00:05:40,673 --> 00:05:42,000
Now, all phones
in the GoDark bag.
182
00:05:42,000 --> 00:05:45,978
Now, all phones
in the GoDark bag.
183
00:05:46,879 --> 00:05:48,000
Signal blocking,
184
00:05:48,000 --> 00:05:48,014
Signal blocking,
185
00:05:48,047 --> 00:05:50,016
off the grid
for the duration.
186
00:05:50,049 --> 00:05:52,318
[Chuck]
Not happening.
187
00:05:52,352 --> 00:05:54,000
Oh, I‘m working the shit
out of this puppy
188
00:05:54,000 --> 00:05:54,087
Oh, I‘m working the shit
out of this puppy
189
00:05:54,120 --> 00:05:57,023
to find the next perch
from which to exact my revenge.
190
00:05:57,056 --> 00:05:58,591
All that will be there after.
191
00:05:58,624 --> 00:06:00,000
I encourage you to do the reset.
It‘s why we‘re here.
192
00:06:00,000 --> 00:06:01,060
I encourage you to do the reset.
It‘s why we‘re here.
193
00:06:01,094 --> 00:06:04,530
No, I‘ll reset the fuck
out of myself phone in hand.
194
00:06:05,565 --> 00:06:06,000
Well, if one guy has his phone,
that ruins it.
195
00:06:06,000 --> 00:06:07,601
Well, if one guy has his phone,
that ruins it.
196
00:06:07,634 --> 00:06:09,002
Fine.
197
00:06:09,035 --> 00:06:11,604
And you‘re reimbursing me
for the GoDark bag, son.
198
00:06:11,637 --> 00:06:12,000
Hmm.
199
00:06:12,000 --> 00:06:12,939
Hmm.
200
00:06:17,677 --> 00:06:18,000
[Scooter] Rhoades has been
felled, but not finished.
201
00:06:18,000 --> 00:06:19,813
[Scooter] Rhoades has been
felled, but not finished.
202
00:06:19,846 --> 00:06:21,614
I would like
to talk about next--
203
00:06:21,648 --> 00:06:23,116
I don‘t. Don‘t want
to talk about that.
204
00:06:23,149 --> 00:06:24,000
You want to talk
about the spoils.
205
00:06:24,000 --> 00:06:24,451
You want to talk
about the spoils.
206
00:06:24,484 --> 00:06:25,885
The theory is,
207
00:06:25,919 --> 00:06:28,021
you must reward yourself
after a victory.
208
00:06:28,054 --> 00:06:29,789
It strengthens
the subconscious
209
00:06:29,822 --> 00:06:30,000
to lay it all on the line
in the next battle.
210
00:06:30,000 --> 00:06:31,724
to lay it all on the line
in the next battle.
211
00:06:31,758 --> 00:06:34,427
Without it,
an autonomic weakness sets in
212
00:06:34,460 --> 00:06:36,000
for which even iron discipline
cannot compensate.
213
00:06:36,000 --> 00:06:37,129
for which even iron discipline
cannot compensate.
214
00:06:37,163 --> 00:06:40,133
Understood,
on a visceral level.
215
00:06:40,166 --> 00:06:42,000
Even without
all the science-y words.
216
00:06:42,000 --> 00:06:42,168
Even without
all the science-y words.
217
00:06:42,202 --> 00:06:44,237
Hell, I don‘t even wait
for a win.
218
00:06:44,270 --> 00:06:46,639
-[chuckles]
-That‘s just debauchery.
219
00:06:47,941 --> 00:06:48,000
[Prince] I spoke with Andy.
She‘s not free.
220
00:06:48,000 --> 00:06:49,776
[Prince] I spoke with Andy.
She‘s not free.
221
00:06:49,809 --> 00:06:51,677
But what Scooter was describing
222
00:06:51,711 --> 00:06:53,946
I think is even more important
for the troops than the general.
223
00:06:53,980 --> 00:06:54,000
-They‘ll be fine.
-[Prince] No, no, no.
224
00:06:54,000 --> 00:06:55,916
-They‘ll be fine.
-[Prince] No, no, no.
225
00:06:55,949 --> 00:06:59,419
They need to eat the dragon‘s
heart, to taste it.
226
00:06:59,452 --> 00:07:00,000
Really? This group?
227
00:07:00,000 --> 00:07:00,986
Really? This group?
228
00:07:01,020 --> 00:07:04,491
Especially this group.
There‘s no other way.
229
00:07:04,524 --> 00:07:06,000
Is that some sort of code
for a hard reboot, or a...?
230
00:07:06,000 --> 00:07:08,194
Is that some sort of code
for a hard reboot, or a...?
231
00:07:08,227 --> 00:07:09,695
[Prince]
Call an all-hands meeting.
232
00:07:09,728 --> 00:07:12,000
Night after tomorrow
at the house.
233
00:07:12,000 --> 00:07:12,565
Night after tomorrow
at the house.
234
00:07:23,710 --> 00:07:24,000
Pull!
235
00:07:24,000 --> 00:07:24,944
Pull!
236
00:07:24,977 --> 00:07:26,612
[gunshots]
237
00:07:29,149 --> 00:07:30,000
Crap.
238
00:07:30,000 --> 00:07:30,483
Crap.
239
00:07:30,516 --> 00:07:32,785
They break when they land,
if it‘s any comfort.
240
00:07:32,818 --> 00:07:36,000
Being a wiseass is unbecoming
for a member of the bench.
241
00:07:36,000 --> 00:07:36,588
Being a wiseass is unbecoming
for a member of the bench.
242
00:07:36,622 --> 00:07:38,491
And this choke is faulty.
243
00:07:38,525 --> 00:07:40,026
Sure it is.
244
00:07:45,765 --> 00:07:47,033
Pull.
245
00:07:51,571 --> 00:07:53,373
-Wasn‘t ready.
-[Senior laughs]
246
00:07:53,406 --> 00:07:54,000
Only a fool says "pull"
if he isn‘t ready.
247
00:07:54,000 --> 00:07:55,908
Only a fool says "pull"
if he isn‘t ready.
248
00:07:55,942 --> 00:07:58,177
Too much pulling
in your room last night.
249
00:07:58,211 --> 00:08:00,000
Watch and learn, boys.
250
00:08:00,000 --> 00:08:01,048
Watch and learn, boys.
251
00:08:04,284 --> 00:08:05,485
Pull.
252
00:08:05,518 --> 00:08:06,000
[gunshots]
253
00:08:06,000 --> 00:08:08,287
[gunshots]
254
00:08:08,321 --> 00:08:09,956
I think I nicked the second one.
255
00:08:09,989 --> 00:08:12,000
-Oh, bullshit.
-[Ira] Clean misses.
256
00:08:12,000 --> 00:08:12,992
-Oh, bullshit.
-[Ira] Clean misses.
257
00:08:26,206 --> 00:08:27,573
Pull!
258
00:08:28,607 --> 00:08:30,000
[Ira]
Whoa!
259
00:08:30,000 --> 00:08:30,343
[Ira]
Whoa!
260
00:08:30,376 --> 00:08:32,444
A double! You‘re in the zone!
261
00:08:32,478 --> 00:08:34,213
I just picture Prince‘s
face on the clay,
262
00:08:34,246 --> 00:08:35,614
and the pellets
seem to find it.
263
00:08:35,648 --> 00:08:36,000
Obsession focuses a man.
264
00:08:36,000 --> 00:08:37,283
Obsession focuses a man.
265
00:08:37,316 --> 00:08:41,354
I am obsessed with helping you
rebrand and refocus, Chuck.
266
00:08:41,387 --> 00:08:42,000
We think you need a position,
a power base to operate from.
267
00:08:42,000 --> 00:08:45,290
We think you need a position,
a power base to operate from.
268
00:08:45,324 --> 00:08:48,000
We don‘t want to see you
spiral out going after revenge.
269
00:08:48,000 --> 00:08:48,661
We don‘t want to see you
spiral out going after revenge.
270
00:08:48,694 --> 00:08:51,697
[Senior] Chief Counsel
at a defense contractor.
271
00:08:51,731 --> 00:08:53,099
Now, that is the kind of money
272
00:08:53,133 --> 00:08:54,000
that wipes the stain
of any failure away.
273
00:08:54,000 --> 00:08:56,002
that wipes the stain
of any failure away.
274
00:08:56,035 --> 00:08:58,338
You can strategize
about Prince along with me,
275
00:08:58,371 --> 00:09:00,000
or we can shoot in silence.
276
00:09:00,000 --> 00:09:00,206
or we can shoot in silence.
277
00:09:00,239 --> 00:09:02,308
Because the idea that
some fresh air and mud baths
278
00:09:02,342 --> 00:09:05,144
could change who I am or
what I stand for is laughable.
279
00:09:05,177 --> 00:09:06,000
Chuck, we don‘t want you
to change entirely.
280
00:09:06,000 --> 00:09:07,279
Chuck, we don‘t want you
to change entirely.
281
00:09:07,313 --> 00:09:09,081
But some growth, some effort--
282
00:09:09,114 --> 00:09:11,116
No, uninterested.
283
00:09:11,150 --> 00:09:12,000
Try, for just a moment,
284
00:09:12,000 --> 00:09:12,819
Try, for just a moment,
285
00:09:12,852 --> 00:09:14,487
being the kind of man
who might sit
286
00:09:14,520 --> 00:09:16,189
on the highest court
in the land.
287
00:09:16,222 --> 00:09:18,000
A listener, a considerer
of all possibilities.
288
00:09:18,000 --> 00:09:19,792
A listener, a considerer
of all possibilities.
289
00:09:19,826 --> 00:09:21,261
Consultants, lobbyists.
290
00:09:21,294 --> 00:09:23,362
These people wield
more power than you ever had.
291
00:09:23,396 --> 00:09:24,000
-We have a list.
-[Senior] He can‘t.
292
00:09:24,000 --> 00:09:25,365
-We have a list.
-[Senior] He can‘t.
293
00:09:25,398 --> 00:09:27,200
Like a leopard
can‘t change its spots.
294
00:09:27,233 --> 00:09:29,601
And that‘s not just a cliché.
It‘s true.
295
00:09:29,635 --> 00:09:30,000
You shave the coat,
296
00:09:30,000 --> 00:09:31,237
You shave the coat,
297
00:09:31,270 --> 00:09:35,041
the spots are still there,
right down to his fucking hide.
298
00:09:35,074 --> 00:09:36,000
I‘m heading back
to make some calls.
299
00:09:36,000 --> 00:09:36,609
I‘m heading back
to make some calls.
300
00:09:36,642 --> 00:09:38,111
Well, you‘re going
to look desperate.
301
00:09:38,144 --> 00:09:40,746
No. Activated. Motivated.
Not desperate.
302
00:09:40,780 --> 00:09:42,000
It‘s different.
They‘ll see that.
303
00:09:42,000 --> 00:09:42,248
It‘s different.
They‘ll see that.
304
00:09:42,282 --> 00:09:44,350
And maybe try throwing
your guns at the clays,
305
00:09:44,383 --> 00:09:46,385
you might actually
hit something.
306
00:09:46,419 --> 00:09:47,887
Ehh.
307
00:09:47,920 --> 00:09:48,000
[chuckles]
308
00:09:48,000 --> 00:09:50,056
[chuckles]
309
00:09:50,723 --> 00:09:52,325
[phone ringing]
310
00:09:55,895 --> 00:09:58,130
Our custom is to pick up,
say hello.
311
00:09:58,164 --> 00:09:59,732
I am tired of explaining
312
00:09:59,765 --> 00:10:00,000
Olympic sponsors‘ down payments
are non-refundable.
313
00:10:00,000 --> 00:10:02,101
Olympic sponsors‘ down payments
are non-refundable.
314
00:10:03,836 --> 00:10:05,237
You took a shot and missed.
315
00:10:05,271 --> 00:10:06,000
Go copulate with yourself,
you cheap-ass fuck.
316
00:10:06,000 --> 00:10:08,140
Go copulate with yourself,
you cheap-ass fuck.
317
00:10:09,441 --> 00:10:10,943
I hope that wasn‘t your pastor.
318
00:10:10,977 --> 00:10:12,000
Now, I have come here
to actually help you.
319
00:10:12,000 --> 00:10:15,114
Now, I have come here
to actually help you.
320
00:10:16,015 --> 00:10:18,000
Is this a setup?
Like with a boy?
321
00:10:18,000 --> 00:10:18,250
Is this a setup?
Like with a boy?
322
00:10:18,284 --> 00:10:20,653
Because I don‘t think you
and I have the same taste.
323
00:10:20,686 --> 00:10:22,521
Setting you up to win
that congressional seat.
324
00:10:22,554 --> 00:10:23,756
Call this number.
325
00:10:23,789 --> 00:10:24,000
He is the best at digging up
shit on people,
326
00:10:24,000 --> 00:10:25,491
He is the best at digging up
shit on people,
327
00:10:25,525 --> 00:10:27,160
far better than
the other side‘ll have.
328
00:10:27,193 --> 00:10:30,000
You need to see
what he unearths on you.
329
00:10:30,000 --> 00:10:30,329
You need to see
what he unearths on you.
330
00:10:30,363 --> 00:10:31,864
On me?
331
00:10:31,897 --> 00:10:34,400
I thought the idea was to find
shit on the other side.
332
00:10:34,433 --> 00:10:36,000
First things first:
Know thyself.
333
00:10:36,000 --> 00:10:37,370
First things first:
Know thyself.
334
00:10:38,470 --> 00:10:39,738
[chuckles]
335
00:10:39,772 --> 00:10:40,907
I appreciate it. I do.
336
00:10:40,940 --> 00:10:42,000
Um, but my closet‘s bare.
337
00:10:42,000 --> 00:10:43,943
Um, but my closet‘s bare.
338
00:10:43,977 --> 00:10:45,511
Not a skeleton to be found.
339
00:10:45,544 --> 00:10:46,812
[laughs]
Please.
340
00:10:46,846 --> 00:10:48,000
Anyone with
a five-figure 401(k)
341
00:10:48,000 --> 00:10:48,580
Anyone with
a five-figure 401(k)
342
00:10:48,614 --> 00:10:50,283
has hidden shit
they‘ve forgotten about,
343
00:10:50,316 --> 00:10:51,951
or never even knew about.
344
00:10:51,984 --> 00:10:54,000
Once you‘re in the race,
it won‘t stay hidden for long.
345
00:10:54,000 --> 00:10:54,887
Once you‘re in the race,
it won‘t stay hidden for long.
346
00:10:54,921 --> 00:10:56,822
You can get ahead of yours,
347
00:10:56,855 --> 00:10:59,325
or wait till the other side
splatters you with it.
348
00:10:59,358 --> 00:11:00,000
Your call.
349
00:11:00,000 --> 00:11:00,726
Your call.
350
00:11:01,694 --> 00:11:04,163
Pretty sure my call
is not making this call.
351
00:11:05,765 --> 00:11:06,000
Then yours won‘t be much
of a race at all.
352
00:11:06,000 --> 00:11:09,168
Then yours won‘t be much
of a race at all.
353
00:11:15,441 --> 00:11:16,843
[Philip] How great‘s your book
doing since you got it back?
354
00:11:16,876 --> 00:11:18,000
[Tuk] I‘m not ashamed of it.
355
00:11:18,000 --> 00:11:18,378
[Tuk] I‘m not ashamed of it.
356
00:11:18,411 --> 00:11:19,645
[Philip] Yeah, you feel
good about it, don‘t you?
357
00:11:19,678 --> 00:11:21,380
[chuckles]
358
00:11:24,183 --> 00:11:27,486
You know, some religions
think that the egg
359
00:11:27,520 --> 00:11:29,189
is the symbol of the soul.
360
00:11:29,222 --> 00:11:30,000
-Did you know that?
-[Rian] Does this make sense?
361
00:11:30,000 --> 00:11:31,224
-Did you know that?
-[Rian] Does this make sense?
362
00:11:31,257 --> 00:11:33,859
"DAOs are Internet-native
organizations collectively run
363
00:11:33,892 --> 00:11:35,360
and owned by their members."
364
00:11:35,394 --> 00:11:36,000
Or should I add: "an exclusive
pipeline into crypto"?
365
00:11:36,000 --> 00:11:37,262
Or should I add: "an exclusive
pipeline into crypto"?
366
00:11:37,296 --> 00:11:38,832
Do you know where I can get
High John the Conqueror root
367
00:11:38,865 --> 00:11:40,132
in New York?
I want to try it
368
00:11:40,165 --> 00:11:41,734
and see if it--
369
00:11:41,768 --> 00:11:42,000
Whoops. Someone‘s down
the Angel Heart rabbit hole.
370
00:11:42,000 --> 00:11:43,936
Whoops. Someone‘s down
the Angel Heart rabbit hole.
371
00:11:43,970 --> 00:11:45,939
I am, way down,
and it is truly fucking
372
00:11:45,972 --> 00:11:47,440
with my sleep-wake
homeostasis.
373
00:11:47,473 --> 00:11:48,000
When you watch it end to end,
over and over again,
374
00:11:48,000 --> 00:11:50,309
When you watch it end to end,
over and over again,
375
00:11:50,342 --> 00:11:51,643
it actually gets less clear.
376
00:11:51,677 --> 00:11:53,079
It starts to slither
through your mind
377
00:11:53,112 --> 00:11:54,000
like a cinematic
human centipede.
378
00:11:54,000 --> 00:11:54,579
like a cinematic
human centipede.
379
00:11:54,613 --> 00:11:56,148
You could, and I‘m not
just saying this
380
00:11:56,182 --> 00:11:58,751
because Mickey Rourke is,
well, Mickey Rourke.
381
00:11:58,784 --> 00:12:00,000
Just stop watching.
382
00:12:00,000 --> 00:12:00,052
Just stop watching.
383
00:12:00,085 --> 00:12:01,487
Yeah, but I have to prove
my theory
384
00:12:01,521 --> 00:12:03,990
that everyone is a Harry Angel
or a Johnny Favorite.
385
00:12:04,023 --> 00:12:06,000
Ugh, some of us are Lisa Bonet
trying to make the world
386
00:12:06,000 --> 00:12:06,726
Ugh, some of us are Lisa Bonet
trying to make the world
387
00:12:06,759 --> 00:12:08,794
forget Denise Huxtable existed.
388
00:12:10,797 --> 00:12:12,000
Philip seems to be creating
389
00:12:12,000 --> 00:12:12,065
Philip seems to be creating
390
00:12:12,098 --> 00:12:13,866
a real "leader of men"
vibe on the floor.
391
00:12:13,899 --> 00:12:15,401
Why I‘m staying in here.
392
00:12:15,434 --> 00:12:17,303
I have something for you,
if you have the bandwidth.
393
00:12:17,336 --> 00:12:18,000
[Winston]
Heads up.
394
00:12:18,000 --> 00:12:18,971
[Winston]
Heads up.
395
00:12:20,173 --> 00:12:21,908
We‘re closed tomorrow.
Whole operation.
396
00:12:21,941 --> 00:12:23,409
That‘s really more a me decision
397
00:12:23,442 --> 00:12:24,000
than a directive
from up on high.
398
00:12:24,000 --> 00:12:24,977
than a directive
from up on high.
399
00:12:25,011 --> 00:12:26,746
There‘s an all-hands
tomorrow night at Prince‘s.
400
00:12:26,779 --> 00:12:28,080
So, no, it‘s not.
401
00:12:28,113 --> 00:12:29,615
Office is to remain
empty tomorrow
402
00:12:29,648 --> 00:12:30,000
while everyone gathers
their thoughts.
403
00:12:30,000 --> 00:12:31,083
while everyone gathers
their thoughts.
404
00:12:31,116 --> 00:12:32,818
And the subject
of this all-hands is?
405
00:12:32,852 --> 00:12:34,219
[Wags]
Known upon arrival.
406
00:12:34,253 --> 00:12:35,789
All other questions,
407
00:12:35,822 --> 00:12:36,000
please submit to "Oh, right,
we don‘t give a shit."
408
00:12:36,000 --> 00:12:38,290
please submit to "Oh, right,
we don‘t give a shit."
409
00:12:38,324 --> 00:12:39,826
We‘ll see you there.
410
00:12:42,662 --> 00:12:44,296
Okay, then.
411
00:12:47,633 --> 00:12:48,000
What was all that?
412
00:12:48,000 --> 00:12:48,700
What was all that?
413
00:12:48,734 --> 00:12:50,570
They‘ve been living
on borrowed time
414
00:12:50,603 --> 00:12:52,505
in another man‘s memories.
415
00:12:54,507 --> 00:12:57,309
It‘s just so much better
when we parallel play.
416
00:13:00,946 --> 00:13:02,848
[indistinct chatter]
417
00:13:04,116 --> 00:13:05,818
I appealed to them
and I implored them,
418
00:13:05,852 --> 00:13:06,000
but the answer is no.
419
00:13:06,000 --> 00:13:07,253
but the answer is no.
420
00:13:07,286 --> 00:13:10,557
No service until the party
is fully seated.
421
00:13:10,589 --> 00:13:11,857
I did get drinks.
422
00:13:13,859 --> 00:13:16,495
Parochial fucking posture.
423
00:13:16,529 --> 00:13:18,000
[chuckles]
424
00:13:18,000 --> 00:13:18,031
[chuckles]
425
00:13:18,064 --> 00:13:20,299
We have Chuck declared
legally dead,
426
00:13:20,332 --> 00:13:22,201
and in ten minutes,
427
00:13:22,235 --> 00:13:24,000
we are sawing
into bison rib eyes.
428
00:13:24,000 --> 00:13:24,504
we are sawing
into bison rib eyes.
429
00:13:24,537 --> 00:13:25,838
Agreed?
430
00:13:27,439 --> 00:13:29,375
I‘ll get him.
431
00:13:32,411 --> 00:13:33,913
I understand.
432
00:13:33,946 --> 00:13:36,000
-[knock on door]
-Again, I understand. [sighs]
433
00:13:36,000 --> 00:13:38,017
-[knock on door]
-Again, I understand. [sighs]
434
00:13:38,050 --> 00:13:39,652
But I‘d like to meet in person
435
00:13:39,686 --> 00:13:41,554
to tell you what I plan
to do about it.
436
00:13:43,089 --> 00:13:44,122
Mm-hmm.
437
00:13:44,156 --> 00:13:46,626
And I await word
from your office.
438
00:13:46,659 --> 00:13:48,000
-Jesus Christ.
-We‘re eating.
439
00:13:48,000 --> 00:13:49,028
-Jesus Christ.
-We‘re eating.
440
00:13:49,061 --> 00:13:51,230
Well, we‘re not eating.
441
00:13:51,264 --> 00:13:52,965
We‘re waiting for you
so that we can eat.
442
00:13:52,998 --> 00:13:54,000
Ira, what I have an appetite for
won‘t arrive on a plate.
443
00:13:54,000 --> 00:13:56,302
Ira, what I have an appetite for
won‘t arrive on a plate.
444
00:13:56,335 --> 00:13:57,837
I know, buddy,
445
00:13:57,870 --> 00:13:59,405
but sitting up here
seething‘s no good for you.
446
00:13:59,438 --> 00:14:00,000
You‘ve been dinged.
You have no momentum.
447
00:14:00,000 --> 00:14:01,206
You‘ve been dinged.
You have no momentum.
448
00:14:01,240 --> 00:14:02,808
No one‘s going
to touch you right now.
449
00:14:02,841 --> 00:14:05,711
I‘m aware, but the last time
I felt like myself
450
00:14:05,744 --> 00:14:06,000
was on the floor
of that chamber.
451
00:14:06,000 --> 00:14:07,245
was on the floor
of that chamber.
452
00:14:07,279 --> 00:14:10,249
Win or lose,
it‘s where I belong.
453
00:14:11,416 --> 00:14:12,000
So why can‘t you act
like my Chuck Bodak
454
00:14:12,000 --> 00:14:12,985
So why can‘t you act
like my Chuck Bodak
455
00:14:13,018 --> 00:14:15,354
and close my cut
so I can answer the next bell?
456
00:14:15,388 --> 00:14:17,223
Sometimes a good cornerman
throws in the towel
457
00:14:17,256 --> 00:14:18,000
when his fighter is too game
but overmatched.
458
00:14:18,000 --> 00:14:18,891
when his fighter is too game
but overmatched.
459
00:14:18,925 --> 00:14:20,894
Oh, don‘t you dare.
460
00:14:25,598 --> 00:14:27,500
Look.
461
00:14:27,533 --> 00:14:29,468
They won‘t serve the table
until we‘re all seated,
462
00:14:29,502 --> 00:14:30,000
and I don‘t look forward
to any of our crew
463
00:14:30,000 --> 00:14:31,503
and I don‘t look forward
to any of our crew
464
00:14:31,537 --> 00:14:33,039
in a hypoglycemic state.
465
00:14:33,072 --> 00:14:36,000
Five minutes,
and you get your food,
466
00:14:36,000 --> 00:14:36,075
Five minutes,
and you get your food,
467
00:14:36,108 --> 00:14:37,943
and then I‘m back
to the phones.
468
00:14:40,413 --> 00:14:42,000
[Swerdlow]
I want to tell you something.
469
00:14:42,000 --> 00:14:42,248
[Swerdlow]
I want to tell you something.
470
00:14:42,281 --> 00:14:44,183
This gristle is as good
as anything I‘ve ever ingested.
471
00:14:44,216 --> 00:14:46,151
Sorry, Chuck,
I snagged your seat.
472
00:14:46,185 --> 00:14:47,853
I didn‘t know
you‘d be joining us.
473
00:14:47,887 --> 00:14:48,000
A surprise to us all.
474
00:14:48,000 --> 00:14:49,723
A surprise to us all.
475
00:14:49,755 --> 00:14:51,123
Oh, I doubt that.
476
00:14:51,156 --> 00:14:53,225
Sure, there might have been
some rhyme to my reason.
477
00:14:53,259 --> 00:14:54,000
Oh, yeah,
your father called me in
478
00:14:54,000 --> 00:14:54,860
Oh, yeah,
your father called me in
479
00:14:54,893 --> 00:14:57,662
to offer you my array
of special therapies.
480
00:14:57,696 --> 00:14:59,398
NADs to lengthen your telomeres.
481
00:14:59,431 --> 00:15:00,000
And that‘s the fountain
of youth, my man.
482
00:15:00,000 --> 00:15:01,367
And that‘s the fountain
of youth, my man.
483
00:15:01,400 --> 00:15:03,536
Or if that‘s too exotic for you,
how about some PRT--
484
00:15:03,569 --> 00:15:04,803
"platelet replacement therapy"?
485
00:15:04,837 --> 00:15:06,000
I‘ll just give you
a shot in the scalp,
486
00:15:06,000 --> 00:15:06,605
I‘ll just give you
a shot in the scalp,
487
00:15:06,638 --> 00:15:08,540
you‘ll be looking like
Oscar Gamble in three months.
488
00:15:08,573 --> 00:15:10,475
Or blast you in the cock,
now you‘re Jeff Stryker.
489
00:15:10,509 --> 00:15:12,000
I can remake you into whatever
man or woman
490
00:15:12,000 --> 00:15:12,544
I can remake you into whatever
man or woman
491
00:15:12,578 --> 00:15:13,913
that you want to be, cookie.
492
00:15:13,946 --> 00:15:15,681
I‘m in need of neither
detoxification,
493
00:15:15,714 --> 00:15:18,000
nor concierge
medical cocktails.
494
00:15:18,000 --> 00:15:18,083
nor concierge
medical cocktails.
495
00:15:18,117 --> 00:15:19,718
Mm. I‘ll be the judge,
496
00:15:19,751 --> 00:15:21,219
jury, and executioner
on that one.
497
00:15:21,253 --> 00:15:22,722
And I‘ve already
rendered my verdict.
498
00:15:22,755 --> 00:15:24,000
-Look at that pallor.
-Oh.
499
00:15:24,000 --> 00:15:24,456
-Look at that pallor.
-Oh.
500
00:15:24,490 --> 00:15:25,858
We‘re just going to fire up
your frank and beans.
501
00:15:25,891 --> 00:15:27,325
You‘re going to be
like mnh-mnh!
502
00:15:27,359 --> 00:15:28,928
Why don‘t you listen
to the Doc, son.
503
00:15:28,961 --> 00:15:30,000
We all could use
a little modern-day Geritol.
504
00:15:30,000 --> 00:15:30,963
We all could use
a little modern-day Geritol.
505
00:15:30,996 --> 00:15:32,531
-Especially you.
-Nope. No time.
506
00:15:32,565 --> 00:15:33,699
I have to get back to the room.
507
00:15:33,732 --> 00:15:35,367
I‘m glad you‘ve got
your repast.
508
00:15:35,400 --> 00:15:36,000
Just, uh, have them
send mine up.
509
00:15:36,000 --> 00:15:37,169
Just, uh, have them
send mine up.
510
00:15:37,203 --> 00:15:39,338
I see, now, why--
why are you in--
511
00:15:39,372 --> 00:15:41,007
in such a hurry
to get back to your room?
512
00:15:41,040 --> 00:15:42,000
You got yourself
a wonderful lady up there?
513
00:15:42,000 --> 00:15:43,777
You got yourself
a wonderful lady up there?
514
00:15:43,810 --> 00:15:46,646
Huh? If so, the Doc
has a special, uh--
515
00:15:46,679 --> 00:15:48,000
Calls, Dad. Making calls.
516
00:15:48,000 --> 00:15:48,681
Calls, Dad. Making calls.
517
00:15:50,483 --> 00:15:53,185
I told him to give it a rest.
He doesn‘t listen.
518
00:15:58,691 --> 00:15:59,959
Can adults be colicky?
519
00:15:59,992 --> 00:16:00,000
No. Wait, what do you
think that means?
520
00:16:00,000 --> 00:16:01,727
No. Wait, what do you
think that means?
521
00:16:01,761 --> 00:16:05,397
Wait, cranky, out of sorts,
like you are right now.
522
00:16:05,430 --> 00:16:06,000
I‘m not colicky.
523
00:16:06,000 --> 00:16:06,898
I‘m not colicky.
524
00:16:06,932 --> 00:16:09,568
Out of sorts,
I‘ll allow, sure.
525
00:16:09,601 --> 00:16:11,169
And a little cranky. Fuck.
526
00:16:11,203 --> 00:16:12,000
Give me a Binky and a blankie
and a bottle, please.
527
00:16:12,000 --> 00:16:13,205
Give me a Binky and a blankie
and a bottle, please.
528
00:16:13,238 --> 00:16:15,507
Bartender, can I get
a boilermaker?
529
00:16:15,541 --> 00:16:16,876
Only instead of beer,
530
00:16:16,909 --> 00:16:18,000
can you throw baby formula
in that tumbler?
531
00:16:18,000 --> 00:16:18,811
can you throw baby formula
in that tumbler?
532
00:16:18,844 --> 00:16:20,412
You always cheer me up, Mafee.
533
00:16:20,445 --> 00:16:22,281
So glad you could switch
our weekly to tonight.
534
00:16:22,314 --> 00:16:24,000
Tomorrow, I have to go
to an all-hands
535
00:16:24,000 --> 00:16:24,049
Tomorrow, I have to go
to an all-hands
536
00:16:24,083 --> 00:16:25,751
at Michael Prince‘s house.
537
00:16:25,784 --> 00:16:27,486
That sounds...
maybe threatening?
538
00:16:27,519 --> 00:16:28,820
I don‘t know.
539
00:16:28,854 --> 00:16:30,000
Is he going to fire
the entire place?
540
00:16:30,000 --> 00:16:30,389
Is he going to fire
the entire place?
541
00:16:30,422 --> 00:16:31,724
Not sure.
542
00:16:31,757 --> 00:16:34,059
Maybe I‘d be better off.
Remove the engine limiter.
543
00:16:34,092 --> 00:16:36,000
Because as is, he neutralizes
certain of my moves,
544
00:16:36,000 --> 00:16:36,761
Because as is, he neutralizes
certain of my moves,
545
00:16:36,795 --> 00:16:38,297
for reasons only
he‘s privy to.
546
00:16:38,330 --> 00:16:39,799
I‘d offer you a spot
at High Plains,
547
00:16:39,832 --> 00:16:41,467
-but we can‘t afford to pay you.
-Oh, no?
548
00:16:41,500 --> 00:16:42,000
What about your million
in crypto from Axe?
549
00:16:42,000 --> 00:16:43,369
What about your million
in crypto from Axe?
550
00:16:43,402 --> 00:16:45,137
You must have arbed it ten,
fifteen X.
551
00:16:45,170 --> 00:16:47,005
-Where‘s it at?
-Don‘t know.
552
00:16:47,039 --> 00:16:48,000
Don‘t know how much?
553
00:16:48,000 --> 00:16:48,574
Don‘t know how much?
554
00:16:48,607 --> 00:16:49,841
I don‘t think about it.
555
00:16:49,875 --> 00:16:51,644
What the fuck
does that mean?
556
00:16:51,677 --> 00:16:53,645
You didn‘t think about
how much you could have made
557
00:16:53,679 --> 00:16:54,000
with a million bucks of free
electric lightning on a drive?
558
00:16:54,000 --> 00:16:55,347
with a million bucks of free
electric lightning on a drive?
559
00:16:55,380 --> 00:16:56,649
I didn‘t.
560
00:16:56,682 --> 00:16:59,885
Mafee, you could have
turned that 15 times, 20.
561
00:16:59,918 --> 00:17:00,000
-Okay.
-Okay?
562
00:17:00,000 --> 00:17:01,553
-Okay.
-Okay?
563
00:17:01,587 --> 00:17:02,855
It is very much not okay.
564
00:17:02,888 --> 00:17:04,490
It is with me,
and it‘s my money.
565
00:17:04,523 --> 00:17:06,000
So I left it alone.
566
00:17:06,000 --> 00:17:06,258
So I left it alone.
567
00:17:07,460 --> 00:17:09,595
If I had gotten in the game
with gifted coin,
568
00:17:09,628 --> 00:17:11,430
with something that just landed
in my lap,
569
00:17:11,463 --> 00:17:12,000
I would have started obsessing,
you know me.
570
00:17:12,000 --> 00:17:13,265
I would have started obsessing,
you know me.
571
00:17:13,298 --> 00:17:15,968
I would have tried to figure out
every single possible move
572
00:17:16,001 --> 00:17:18,000
until no other move
was possible,
573
00:17:18,000 --> 00:17:18,236
until no other move
was possible,
574
00:17:18,270 --> 00:17:20,406
and then figure it out more.
575
00:17:20,439 --> 00:17:22,941
It would have owned me,
instead of me owning it.
576
00:17:22,975 --> 00:17:24,000
And I don‘t want to be owned
like that.
577
00:17:24,000 --> 00:17:24,643
And I don‘t want to be owned
like that.
578
00:17:24,676 --> 00:17:28,280
I don‘t understand
how that can make you happy.
579
00:17:29,615 --> 00:17:30,000
Look, I know the theory.
580
00:17:30,000 --> 00:17:31,517
Look, I know the theory.
581
00:17:31,550 --> 00:17:34,286
It‘s immoral to let a sucker
keep his money.
582
00:17:34,319 --> 00:17:36,000
And the market is the sucker.
583
00:17:36,000 --> 00:17:37,055
And the market is the sucker.
584
00:17:37,089 --> 00:17:39,925
But the whole snorting Cymbalta
and grinding,
585
00:17:39,958 --> 00:17:42,000
it just wasn‘t
making me happy.
586
00:17:42,000 --> 00:17:42,060
it just wasn‘t
making me happy.
587
00:17:42,094 --> 00:17:43,796
Is it making you happy?
588
00:17:57,909 --> 00:17:59,878
Wags said
you‘d let yourself in.
589
00:17:59,912 --> 00:18:00,000
[sighs]
590
00:18:00,000 --> 00:18:01,313
[sighs]
591
00:18:01,346 --> 00:18:03,648
I have your self-research.
592
00:18:03,682 --> 00:18:04,950
Some campaign advice too.
593
00:18:04,983 --> 00:18:06,000
What‘s that?
594
00:18:06,000 --> 00:18:06,885
What‘s that?
595
00:18:06,919 --> 00:18:08,454
Don‘t run.
596
00:18:08,487 --> 00:18:12,000
Your life, your family‘s lives
will be upended,
597
00:18:12,000 --> 00:18:12,124
Your life, your family‘s lives
will be upended,
598
00:18:12,158 --> 00:18:14,493
twisted beyond recognition.
599
00:18:15,494 --> 00:18:17,997
Win or lose,
you‘ll never get it back.
600
00:18:18,030 --> 00:18:20,032
I have to run.
601
00:18:20,066 --> 00:18:21,701
Good.
602
00:18:21,734 --> 00:18:23,836
Only kind of person who should.
603
00:18:27,373 --> 00:18:28,440
Why two?
604
00:18:28,473 --> 00:18:30,000
This is the one
anyone can get.
605
00:18:30,000 --> 00:18:30,842
This is the one
anyone can get.
606
00:18:30,876 --> 00:18:33,846
This is the one only I can.
607
00:18:35,347 --> 00:18:36,000
So, you‘re the one,
aren‘t you...
608
00:18:36,000 --> 00:18:38,350
So, you‘re the one,
aren‘t you...
609
00:18:39,618 --> 00:18:42,000
that helped Axelrod
beat us every single time?
610
00:18:42,000 --> 00:18:42,688
that helped Axelrod
beat us every single time?
611
00:18:45,057 --> 00:18:47,325
All that matters is,
612
00:18:47,359 --> 00:18:48,000
I‘m on your side now.
613
00:18:48,000 --> 00:18:49,128
I‘m on your side now.
614
00:19:13,418 --> 00:19:15,220
It‘s a good thing
you‘re in the private sector.
615
00:19:15,254 --> 00:19:16,823
At least I know
I‘m not getting rousted.
616
00:19:16,856 --> 00:19:18,000
I should roust your
paternalistic self anyway.
617
00:19:18,000 --> 00:19:19,325
I should roust your
paternalistic self anyway.
618
00:19:19,358 --> 00:19:20,660
Little intense, Kate.
619
00:19:20,693 --> 00:19:22,261
Notch it back
a notch and a half or so.
620
00:19:22,294 --> 00:19:23,696
Maybe if you‘d let me fail
once or twice,
621
00:19:23,729 --> 00:19:24,000
I wouldn‘t have to
bring it like this,
622
00:19:24,000 --> 00:19:25,097
I wouldn‘t have to
bring it like this,
623
00:19:25,130 --> 00:19:26,398
but this wasn‘t
your way, was it?
624
00:19:26,432 --> 00:19:28,034
Why fail when you
don‘t have to?
625
00:19:28,067 --> 00:19:29,769
Well, this is about a time
where I should have,
626
00:19:29,802 --> 00:19:30,000
in boarding school.
627
00:19:30,000 --> 00:19:31,637
in boarding school.
628
00:19:32,504 --> 00:19:34,273
-You were a superstar there.
-I was.
629
00:19:34,306 --> 00:19:36,000
And as I‘m sure you remember,
I ended up engaging
630
00:19:36,000 --> 00:19:36,442
And as I‘m sure you remember,
I ended up engaging
631
00:19:36,475 --> 00:19:37,943
in a bit of civil disobedience
632
00:19:37,977 --> 00:19:40,512
which ended up in the storming
of the admin building.
633
00:19:40,546 --> 00:19:42,000
What I remember
is that it was peaceful
634
00:19:42,000 --> 00:19:42,482
What I remember
is that it was peaceful
635
00:19:42,514 --> 00:19:45,416
until you hurled a paperweight
through a pane glass window
636
00:19:45,450 --> 00:19:47,520
and the whole place went
up Do the Right Thing -style.
637
00:19:47,553 --> 00:19:48,000
Nothing burned.
Nobody died.
638
00:19:48,000 --> 00:19:49,154
Nothing burned.
Nobody died.
639
00:19:49,187 --> 00:19:51,389
And I was never embarrassed
about my part in it.
640
00:19:51,423 --> 00:19:52,524
I knew there would be
consequences,
641
00:19:52,558 --> 00:19:54,000
and I was willing
to face them.
642
00:19:54,000 --> 00:19:54,426
and I was willing
to face them.
643
00:19:54,459 --> 00:19:57,429
Well, one must be willing when
one performs civil disobedience.
644
00:19:57,462 --> 00:19:59,797
The risk is what
makes it hard to do.
645
00:19:59,831 --> 00:20:00,000
And you did pay the price.
646
00:20:00,000 --> 00:20:01,266
And you did pay the price.
647
00:20:01,300 --> 00:20:03,269
You were suspended for,
what, two weeks?
648
00:20:03,302 --> 00:20:05,237
Yes. Yes, I was.
649
00:20:05,270 --> 00:20:06,000
And that was it.
650
00:20:06,000 --> 00:20:06,739
And that was it.
651
00:20:06,772 --> 00:20:08,874
Which was strange,
because some of the other kids
652
00:20:08,907 --> 00:20:10,542
had notes put in their files,
653
00:20:10,575 --> 00:20:12,000
and their colleges bounced their
acceptances because of it.
654
00:20:12,000 --> 00:20:13,812
and their colleges bounced their
acceptances because of it.
655
00:20:13,845 --> 00:20:15,213
Not me, though.
656
00:20:15,247 --> 00:20:16,882
Which I thought was
because of the ways
657
00:20:16,915 --> 00:20:18,000
that I contributed
at school--
658
00:20:18,000 --> 00:20:18,684
that I contributed
at school--
659
00:20:18,717 --> 00:20:20,953
student government, sports
and theater and all of it.
660
00:20:20,986 --> 00:20:22,253
That is why.
661
00:20:22,287 --> 00:20:24,000
You paid the headmaster‘s
mortgage off, in cash,
662
00:20:24,000 --> 00:20:26,124
You paid the headmaster‘s
mortgage off, in cash,
663
00:20:26,158 --> 00:20:28,528
so she wouldn‘t send
a note to college,
664
00:20:28,561 --> 00:20:30,000
and they wouldn‘t rescind
my admission.
665
00:20:30,000 --> 00:20:30,229
and they wouldn‘t rescind
my admission.
666
00:20:30,262 --> 00:20:31,797
And I‘d do it again.
667
00:20:33,265 --> 00:20:34,532
You were right to protest.
668
00:20:34,566 --> 00:20:36,000
And you earned your way
into school.
669
00:20:36,000 --> 00:20:37,002
And you earned your way
into school.
670
00:20:37,036 --> 00:20:38,404
The end.
671
00:20:38,437 --> 00:20:40,106
Folks with a much longer tenure
at the seat of power
672
00:20:40,139 --> 00:20:42,000
and influence have been doing
this stuff for generations,
673
00:20:42,000 --> 00:20:42,875
and influence have been doing
this stuff for generations,
674
00:20:42,908 --> 00:20:44,176
to people like us.
675
00:20:44,209 --> 00:20:45,744
Why wouldn‘t we safeguard
676
00:20:45,778 --> 00:20:46,978
our own forward progress?
677
00:20:47,012 --> 00:20:48,000
Yours?
678
00:20:48,000 --> 00:20:48,047
Yours?
679
00:20:48,080 --> 00:20:49,315
This isn‘t about me, Kate,
680
00:20:49,348 --> 00:20:50,682
or what I did.
681
00:20:50,715 --> 00:20:52,050
You don‘t care
about any of that.
682
00:20:52,084 --> 00:20:53,352
You‘re distracting yourself,
683
00:20:53,385 --> 00:20:54,000
worrying about the externals,
684
00:20:54,000 --> 00:20:54,719
worrying about the externals,
685
00:20:54,753 --> 00:20:56,422
about all the things
outside of yourself
686
00:20:56,455 --> 00:20:58,056
that are impacting your life.
687
00:20:58,090 --> 00:20:59,725
Grow the hell up and realize
688
00:20:59,758 --> 00:21:00,000
the only thing
you can control is you.
689
00:21:00,000 --> 00:21:01,960
the only thing
you can control is you.
690
00:21:01,993 --> 00:21:03,494
And next time
you surprise me,
691
00:21:03,528 --> 00:21:04,797
bring a cake
and some candles
692
00:21:04,830 --> 00:21:06,000
and get ready to sing me
a goddamn song.
693
00:21:06,000 --> 00:21:07,466
and get ready to sing me
a goddamn song.
694
00:21:09,401 --> 00:21:11,336
[engine starts]
695
00:21:50,442 --> 00:21:52,344
I see we‘re both
of the Jimmy Conway school.
696
00:21:52,377 --> 00:21:53,879
Early to the meet.
697
00:21:53,913 --> 00:21:54,000
Yeah, well,
me more than you, it seems.
698
00:21:54,000 --> 00:21:57,382
Yeah, well,
me more than you, it seems.
699
00:21:58,884 --> 00:22:00,000
How goes it?
700
00:22:00,000 --> 00:22:00,952
How goes it?
701
00:22:01,654 --> 00:22:03,389
There‘s a psychological term
702
00:22:03,422 --> 00:22:06,000
for thinking that once you see
someone do something,
703
00:22:06,000 --> 00:22:06,592
for thinking that once you see
someone do something,
704
00:22:06,625 --> 00:22:09,461
you can repeat the action,
unaided.
705
00:22:09,495 --> 00:22:10,797
Dunning-Kruger, sure.
706
00:22:10,829 --> 00:22:12,000
Spyros is a walking example
of it.
707
00:22:12,000 --> 00:22:12,731
Spyros is a walking example
of it.
708
00:22:12,764 --> 00:22:15,567
-Except for coffee.
-Yeah. Inflated self-assessment.
709
00:22:15,601 --> 00:22:18,000
That‘s him,
except with the beans.
710
00:22:18,000 --> 00:22:18,570
That‘s him,
except with the beans.
711
00:22:19,405 --> 00:22:20,873
Wild, though.
712
00:22:20,906 --> 00:22:22,741
Seems the less you know
how to do something,
713
00:22:22,774 --> 00:22:24,000
the more you‘re willing to
believe you can accomplish it.
714
00:22:24,000 --> 00:22:25,511
the more you‘re willing to
believe you can accomplish it.
715
00:22:25,544 --> 00:22:28,113
The flip side is that optimists
live longer than pessimists,
716
00:22:28,146 --> 00:22:30,000
and aren‘t as easily dissuaded
from learning things.
717
00:22:30,000 --> 00:22:30,848
and aren‘t as easily dissuaded
from learning things.
718
00:22:30,882 --> 00:22:33,985
At the early stages
of learning, yeah.
719
00:22:34,920 --> 00:22:36,000
But when things get hard,
720
00:22:36,000 --> 00:22:36,521
But when things get hard,
721
00:22:36,554 --> 00:22:40,324
that‘s when pessimists
put shoulder into sled and push,
722
00:22:40,358 --> 00:22:42,000
because to them,
723
00:22:42,000 --> 00:22:42,294
because to them,
724
00:22:42,328 --> 00:22:43,462
everything is difficult.
725
00:22:43,495 --> 00:22:45,998
So exertion is the only
reasonable choice.
726
00:22:46,031 --> 00:22:48,000
Like most things, what you want
is to be able to control
727
00:22:48,000 --> 00:22:48,100
Like most things, what you want
is to be able to control
728
00:22:48,133 --> 00:22:50,969
your emotional range enough to
trigger whichever is more useful
729
00:22:51,003 --> 00:22:52,771
in the micro-moment.
730
00:22:54,038 --> 00:22:56,007
Do you do this consciously?
Did you build this consciously?
731
00:22:56,041 --> 00:22:58,144
Oh, this is fun.
Is this what we‘re doing here?
732
00:22:58,177 --> 00:23:00,000
Well, we‘re here to investigate,
that‘s for sure.
733
00:23:00,000 --> 00:23:00,312
Well, we‘re here to investigate,
that‘s for sure.
734
00:23:00,345 --> 00:23:02,146
Yeah, it‘s fun as fuck.
735
00:23:02,180 --> 00:23:06,000
Maybe almost as fun as the state
senate session was for you.
736
00:23:06,000 --> 00:23:06,285
Maybe almost as fun as the state
senate session was for you.
737
00:23:06,318 --> 00:23:07,686
The Albany Massacre.
738
00:23:07,719 --> 00:23:09,220
So that‘s why you summoned me,
739
00:23:09,254 --> 00:23:10,889
to upbraid me
for taking out Chuck.
740
00:23:10,922 --> 00:23:12,000
No, not at all.
741
00:23:12,000 --> 00:23:12,490
No, not at all.
742
00:23:12,524 --> 00:23:16,728
But I am fascinated by
the choices you made to do it,
743
00:23:16,761 --> 00:23:18,000
how you did it, why you did,
why you did it the way you did.
744
00:23:18,000 --> 00:23:19,598
how you did it, why you did,
why you did it the way you did.
745
00:23:19,632 --> 00:23:20,867
And I will need answers.
746
00:23:20,899 --> 00:23:22,401
But not for the reasons
you think.
747
00:23:22,434 --> 00:23:23,969
Why, then?
748
00:23:26,037 --> 00:23:29,441
You asked me a while back
to do the real thing with you,
749
00:23:29,475 --> 00:23:30,000
to sharpen your blade.
750
00:23:30,000 --> 00:23:30,876
to sharpen your blade.
751
00:23:30,909 --> 00:23:32,577
And maybe your moves
got me to the place
752
00:23:32,610 --> 00:23:34,579
where I‘m ready
to do that.
753
00:23:34,613 --> 00:23:36,000
What‘s the source of the maybe?
Why isn‘t it a firm--?
754
00:23:36,000 --> 00:23:36,848
What‘s the source of the maybe?
Why isn‘t it a firm--?
755
00:23:36,882 --> 00:23:38,383
Because you haven‘t answered
my questions yet.
756
00:23:38,416 --> 00:23:41,153
-You haven‘t asked them.
-Oh, well...
757
00:23:42,954 --> 00:23:44,255
as Pitbull said,
758
00:23:44,289 --> 00:23:47,058
"Get ready,
‘cause here I come."
759
00:23:51,430 --> 00:23:54,000
The immersion chamber
is my journey into isolation
760
00:23:54,000 --> 00:23:54,600
The immersion chamber
is my journey into isolation
761
00:23:54,633 --> 00:23:55,902
and emotional resets.
762
00:23:55,934 --> 00:23:57,735
-Hmm.
-A series of colored lights
763
00:23:57,769 --> 00:23:59,705
and soft but urgent sounds
will surround you.
764
00:23:59,738 --> 00:24:00,000
You don‘t close your eyes,
765
00:24:00,000 --> 00:24:01,973
You don‘t close your eyes,
766
00:24:02,007 --> 00:24:06,000
you simply watch and let
the experience flow over you.
767
00:24:06,000 --> 00:24:06,011
you simply watch and let
the experience flow over you.
768
00:24:12,618 --> 00:24:14,119
-Chuck.
-Hmm.
769
00:24:14,152 --> 00:24:16,488
I feel like a 12-year-old again,
770
00:24:16,522 --> 00:24:18,000
but before my pet dog died.
771
00:24:18,000 --> 00:24:18,424
but before my pet dog died.
772
00:24:18,457 --> 00:24:20,226
We should put this
in everyone‘s house.
773
00:24:20,259 --> 00:24:22,594
I think we‘d end all strife,
wars, and conflict.
774
00:24:22,627 --> 00:24:24,000
That‘s what everybody says
775
00:24:24,000 --> 00:24:24,029
That‘s what everybody says
776
00:24:24,062 --> 00:24:26,131
the first time they do
magic mushrooms too,
777
00:24:26,164 --> 00:24:30,000
but somehow the wars and strife
just seem to keep on going.
778
00:24:30,000 --> 00:24:30,068
but somehow the wars and strife
just seem to keep on going.
779
00:24:30,102 --> 00:24:32,204
Perhaps you‘ll solve
that problem today.
780
00:24:32,237 --> 00:24:34,672
We find this process
refreshes and renews the mind.
781
00:24:34,706 --> 00:24:36,000
It‘s very Altered States.
782
00:24:36,000 --> 00:24:36,175
It‘s very Altered States.
783
00:24:36,208 --> 00:24:38,677
So, uh, a naked Blair Brown
784
00:24:38,710 --> 00:24:40,779
will come save me
from my homunculus self?
785
00:24:40,812 --> 00:24:42,000
[chuckles]
786
00:24:42,000 --> 00:24:42,614
[chuckles]
787
00:24:42,647 --> 00:24:45,016
Was that the first Chayefsky
reference around here?
788
00:24:45,050 --> 00:24:46,651
How can that be?
789
00:24:46,684 --> 00:24:47,952
All right,
you know what?
790
00:24:47,986 --> 00:24:48,000
Let‘s just get in.
791
00:24:48,000 --> 00:24:49,154
Let‘s just get in.
792
00:24:49,187 --> 00:24:51,156
There‘s a red panic button,
793
00:24:51,190 --> 00:24:52,525
but you won‘t panic.
794
00:24:52,558 --> 00:24:54,000
-You‘ll be safe the whole time.
-Uh-huh.
795
00:24:54,000 --> 00:24:54,160
-You‘ll be safe the whole time.
-Uh-huh.
796
00:24:54,193 --> 00:24:56,095
[Naomi] And I‘ll be monitoring
your progress.
797
00:24:56,128 --> 00:24:58,631
You‘re not alone,
but you‘re completely isolated.
798
00:24:58,664 --> 00:25:00,000
It‘s comforting.
799
00:25:00,000 --> 00:25:00,533
It‘s comforting.
800
00:25:00,566 --> 00:25:03,235
Just try and stay present.
See you on the other side.
801
00:25:15,547 --> 00:25:17,182
[chuckles]
802
00:25:34,699 --> 00:25:36,000
This isn‘t an intake.
803
00:25:36,000 --> 00:25:36,802
This isn‘t an intake.
804
00:25:36,835 --> 00:25:39,038
This isn‘t about meds.
It isn‘t patient/client.
805
00:25:39,071 --> 00:25:42,000
This a performance
coaching session.
806
00:25:42,000 --> 00:25:42,941
This a performance
coaching session.
807
00:25:44,109 --> 00:25:46,044
That work for you,
if that‘s my focus?
808
00:25:46,078 --> 00:25:48,000
It all works for me...
in your hands.
809
00:25:48,000 --> 00:25:48,947
It all works for me...
in your hands.
810
00:25:51,016 --> 00:25:53,018
That something
you‘re used to?
811
00:25:53,051 --> 00:25:54,000
Putting yourself
in someone else‘s hands?
812
00:25:54,000 --> 00:25:54,686
Putting yourself
in someone else‘s hands?
813
00:25:54,719 --> 00:25:57,355
Depends on the grip.
But, yes, I can delegate.
814
00:25:57,389 --> 00:26:00,000
I can relinquish control.
I can free myself of the yoke.
815
00:26:00,000 --> 00:26:01,860
I can relinquish control.
I can free myself of the yoke.
816
00:26:01,894 --> 00:26:03,061
I can trust.
817
00:26:03,094 --> 00:26:04,662
Then why didn‘t you
relinquish control
818
00:26:04,696 --> 00:26:06,000
of the state senate session?
819
00:26:06,000 --> 00:26:06,231
of the state senate session?
820
00:26:06,264 --> 00:26:08,933
Trust that it would get done
without your presence.
821
00:26:08,967 --> 00:26:10,702
Define "it."
822
00:26:10,735 --> 00:26:12,000
It wasn‘t enough
for you to take down Chuck.
823
00:26:12,000 --> 00:26:14,806
It wasn‘t enough
for you to take down Chuck.
824
00:26:14,839 --> 00:26:17,275
You needed to be there
to watch it.
825
00:26:18,577 --> 00:26:20,378
Is that for vengeance?
826
00:26:20,411 --> 00:26:22,613
Certainty? Credit?
Voyeurism?
827
00:26:22,647 --> 00:26:24,000
Ah, so this is a reaction
to what I did to your ex?
828
00:26:24,000 --> 00:26:26,251
Ah, so this is a reaction
to what I did to your ex?
829
00:26:26,284 --> 00:26:27,352
Are you--?
830
00:26:27,386 --> 00:26:28,954
You did what had to be done,
831
00:26:28,987 --> 00:26:30,000
with an efficacy that made me
curious enough
832
00:26:30,000 --> 00:26:30,455
with an efficacy that made me
curious enough
833
00:26:30,489 --> 00:26:32,157
to want to engage
with you here.
834
00:26:32,190 --> 00:26:33,826
That, plus the all-hands,
835
00:26:33,859 --> 00:26:36,000
tells me you are evolving
836
00:26:36,000 --> 00:26:36,094
tells me you are evolving
837
00:26:36,127 --> 00:26:38,563
into the next version
of who you are.
838
00:26:38,596 --> 00:26:41,732
The question is why,
to all of it.
839
00:26:41,766 --> 00:26:42,000
I needed to be there
to make sure it happened.
840
00:26:42,000 --> 00:26:44,102
I needed to be there
to make sure it happened.
841
00:26:44,136 --> 00:26:46,405
Yeah, sure, you needed to be
behind the scenes.
842
00:26:46,438 --> 00:26:48,000
But instead,
you let yourself be seen.
843
00:26:48,000 --> 00:26:48,040
But instead,
you let yourself be seen.
844
00:26:48,073 --> 00:26:49,607
Photographed, even.
845
00:26:49,641 --> 00:26:51,443
No one knew how powerful
846
00:26:51,476 --> 00:26:53,145
Robert Moses was
till he was long gone.
847
00:26:53,178 --> 00:26:54,000
That was from a time
when behind-the-scenes power
848
00:26:54,000 --> 00:26:55,447
That was from a time
when behind-the-scenes power
849
00:26:55,480 --> 00:26:58,283
meant more than power displayed.
850
00:26:58,316 --> 00:26:59,784
That‘s all changed now.
851
00:26:59,818 --> 00:27:00,000
Credit must be logged.
852
00:27:00,000 --> 00:27:01,519
Credit must be logged.
853
00:27:01,552 --> 00:27:03,721
Yeah. Yes.
854
00:27:03,755 --> 00:27:06,000
The show of personal force
recalibrates expectations.
855
00:27:06,000 --> 00:27:07,059
The show of personal force
recalibrates expectations.
856
00:27:07,092 --> 00:27:10,762
Not only in the public sphere,
but here as well.
857
00:27:10,795 --> 00:27:12,000
My power in this place
was never in dispute.
858
00:27:12,000 --> 00:27:12,864
My power in this place
was never in dispute.
859
00:27:12,898 --> 00:27:14,667
It‘s more than that.
860
00:27:14,700 --> 00:27:17,102
It‘s the one-two punch:
Albany, now the all-hands.
861
00:27:17,135 --> 00:27:18,000
Yeah, sets them up
for a knockout.
862
00:27:18,000 --> 00:27:18,636
Yeah, sets them up
for a knockout.
863
00:27:18,670 --> 00:27:20,505
-Who?
-Everyone.
864
00:27:20,538 --> 00:27:23,775
Well, it sure got
everyone here rattled.
865
00:27:23,808 --> 00:27:24,000
I just heard Prince is behind
Chuck Rhoades going down.
866
00:27:24,000 --> 00:27:26,344
I just heard Prince is behind
Chuck Rhoades going down.
867
00:27:26,378 --> 00:27:28,713
If he could do that to Rhoades,
none of us is safe.
868
00:27:28,747 --> 00:27:30,000
You shouldn‘t believe
rumors like that.
869
00:27:30,000 --> 00:27:30,483
You shouldn‘t believe
rumors like that.
870
00:27:30,516 --> 00:27:32,685
Right. He‘s not the kind
of man who would--
871
00:27:32,718 --> 00:27:34,720
How would he even...?
872
00:27:35,888 --> 00:27:36,000
Fuck, you‘re right.
873
00:27:36,000 --> 00:27:38,658
Fuck, you‘re right.
874
00:27:39,457 --> 00:27:40,892
All-hands or a coronation?
875
00:27:40,925 --> 00:27:42,000
Either way,
executions are a-coming.
876
00:27:42,000 --> 00:27:44,228
Either way,
executions are a-coming.
877
00:27:44,262 --> 00:27:46,798
He wasn‘t just there. Prince
did him, is what I heard.
878
00:27:46,831 --> 00:27:47,933
How would Prince
have "done him"?
879
00:27:47,966 --> 00:27:48,000
It‘s state senate vote
880
00:27:48,000 --> 00:27:49,534
It‘s state senate vote
881
00:27:49,568 --> 00:27:50,636
parliamentary procedure.
882
00:27:50,668 --> 00:27:52,303
Sure. And Dr. Fowler
was a suicide.
883
00:27:52,337 --> 00:27:54,000
Anyway, we can meet
at my apartment at the open
884
00:27:54,000 --> 00:27:54,039
Anyway, we can meet
at my apartment at the open
885
00:27:54,072 --> 00:27:55,273
to organize ourselves
against whatever grilling
886
00:27:55,306 --> 00:27:56,841
he‘s going to give us.
887
00:27:56,875 --> 00:27:59,778
-We were gonna watch a movie.
-Angel Heart.
888
00:27:59,811 --> 00:28:00,000
You, too, Rian?
889
00:28:00,000 --> 00:28:01,345
You, too, Rian?
890
00:28:01,379 --> 00:28:03,314
I didn‘t mean to get sucked
into his insanity,
891
00:28:03,348 --> 00:28:04,983
but then I started watching,
892
00:28:05,016 --> 00:28:06,000
and it‘s so weird
and nihilistic,
893
00:28:06,000 --> 00:28:06,717
and it‘s so weird
and nihilistic,
894
00:28:06,751 --> 00:28:08,352
and I think maybe perfect.
895
00:28:08,386 --> 00:28:10,456
We‘ve just about figured out
what the fans mean.
896
00:28:10,489 --> 00:28:12,000
They seem to start spinning
at the strangest times.
897
00:28:12,000 --> 00:28:12,724
They seem to start spinning
at the strangest times.
898
00:28:12,757 --> 00:28:15,260
But, yes, tomorrow.
We‘ll be there.
899
00:28:15,293 --> 00:28:17,329
Obviously. We‘re working.
900
00:28:17,362 --> 00:28:18,000
You‘re not a man
who does things by accident
901
00:28:18,000 --> 00:28:19,631
You‘re not a man
who does things by accident
902
00:28:19,665 --> 00:28:21,099
or who relies on fate,
903
00:28:21,132 --> 00:28:23,001
so you knew the effect
your actions would have.
904
00:28:23,034 --> 00:28:24,000
Want to tell me what you were
hoping the employees would feel?
905
00:28:24,000 --> 00:28:26,838
Want to tell me what you were
hoping the employees would feel?
906
00:28:28,373 --> 00:28:29,908
I was thinking about Chuck.
907
00:28:29,941 --> 00:28:30,000
I was thinking about my broader
outside agenda, about...
908
00:28:30,000 --> 00:28:34,212
I was thinking about my broader
outside agenda, about...
909
00:28:34,245 --> 00:28:35,546
Motherfucker!
910
00:28:35,580 --> 00:28:36,000
Whoa!
911
00:28:36,000 --> 00:28:36,916
Whoa!
912
00:28:36,949 --> 00:28:38,383
Yeah.
913
00:28:38,416 --> 00:28:40,652
It‘s an old carny trick
picked up by behavioralists.
914
00:28:40,685 --> 00:28:42,000
Breaks the pattern.
915
00:28:42,000 --> 00:28:42,120
Breaks the pattern.
916
00:28:42,153 --> 00:28:45,423
Now say the words that
you‘ve said to yourself
917
00:28:45,456 --> 00:28:47,091
but don‘t want to say out loud
918
00:28:47,125 --> 00:28:48,000
for fear they will mark you
an egoist or a fool.
919
00:28:48,000 --> 00:28:50,495
for fear they will mark you
an egoist or a fool.
920
00:28:50,529 --> 00:28:52,297
Good. This is good.
This is all good.
921
00:28:52,330 --> 00:28:54,000
Stop trying to prolong it
so you can think of what to say
922
00:28:54,000 --> 00:28:54,365
Stop trying to prolong it
so you can think of what to say
923
00:28:54,399 --> 00:28:56,868
and say the words.
924
00:28:56,901 --> 00:29:00,000
The Prince Cappers,
most of them still at heart,
925
00:29:00,000 --> 00:29:00,572
The Prince Cappers,
most of them still at heart,
926
00:29:00,605 --> 00:29:01,539
are holding back.
927
00:29:01,573 --> 00:29:02,841
They know I‘m formidable--
928
00:29:02,874 --> 00:29:04,176
They don‘t truly fear you.
929
00:29:04,209 --> 00:29:06,000
And they‘re aware
of how good I am, but--
930
00:29:06,000 --> 00:29:07,012
And they‘re aware
of how good I am, but--
931
00:29:07,045 --> 00:29:10,549
-But you need their respect.
-Most of all, I need them to--
932
00:29:10,582 --> 00:29:12,000
Ah. Oh.
933
00:29:12,000 --> 00:29:12,016
Ah. Oh.
934
00:29:12,050 --> 00:29:13,818
Love.
935
00:29:17,990 --> 00:29:18,000
You want to be loved.
936
00:29:18,000 --> 00:29:20,159
You want to be loved.
937
00:29:23,328 --> 00:29:24,000
It‘s easy for a man like you
to get one of those.
938
00:29:24,000 --> 00:29:26,598
It‘s easy for a man like you
to get one of those.
939
00:29:26,631 --> 00:29:28,299
I need all three.
940
00:29:29,400 --> 00:29:30,000
I don‘t like to admit that,
but it‘s true.
941
00:29:30,000 --> 00:29:31,503
I don‘t like to admit that,
but it‘s true.
942
00:29:32,804 --> 00:29:34,840
It‘s what I demand.
943
00:29:40,345 --> 00:29:42,000
[man] Hey, fucking Richie.
Fucking Richie.
944
00:29:42,000 --> 00:29:42,314
[man] Hey, fucking Richie.
Fucking Richie.
945
00:29:42,347 --> 00:29:45,517
Hey, fucking Richie.
What do you mean, who?
946
00:29:45,550 --> 00:29:46,684
It‘s Ron.
947
00:29:46,718 --> 00:29:48,000
[laughs]
948
00:29:48,000 --> 00:29:48,020
[laughs]
949
00:29:48,053 --> 00:29:50,322
Yes, Ron!
Ron fucking Chestnut!
950
00:29:50,355 --> 00:29:51,856
The big fucking R, kid.
951
00:29:51,889 --> 00:29:53,624
-[laughs]
-Damn it.
952
00:29:53,658 --> 00:29:54,000
What did you think, it was your
ex-wife‘s fucking divorce lawyer
953
00:29:54,000 --> 00:29:56,227
What did you think, it was your
ex-wife‘s fucking divorce lawyer
954
00:29:56,260 --> 00:29:58,062
honking at you?
955
00:29:58,096 --> 00:29:59,531
[laughs]
956
00:29:59,564 --> 00:30:00,000
What?
957
00:30:00,000 --> 00:30:00,765
What?
958
00:30:00,799 --> 00:30:02,434
[cackles]
Honk! Honk! Honk!
959
00:30:02,467 --> 00:30:03,935
Pay up, douchebag...
960
00:30:05,136 --> 00:30:06,000
Huh?
961
00:30:06,000 --> 00:30:06,538
Huh?
962
00:30:06,571 --> 00:30:08,172
Oh. Hold on.
963
00:30:08,206 --> 00:30:10,475
Yeah, I--I--I see
your little sign, dear.
964
00:30:10,508 --> 00:30:12,000
Sir, for the experience
to be its most efficacious,
965
00:30:12,000 --> 00:30:14,413
Sir, for the experience
to be its most efficacious,
966
00:30:14,446 --> 00:30:15,847
silence is absolutely needed.
967
00:30:15,881 --> 00:30:18,000
Oh, well, I am almost done
with my call.
968
00:30:18,000 --> 00:30:18,517
Oh, well, I am almost done
with my call.
969
00:30:18,550 --> 00:30:21,320
And it‘s almost my turn
to get all efficacious
970
00:30:21,353 --> 00:30:22,888
up in there anyway, so...
971
00:30:22,921 --> 00:30:24,000
-Hey, buddy, you done?
-[Naomi] He has 12 minutes left.
972
00:30:24,000 --> 00:30:24,790
-Hey, buddy, you done?
-[Naomi] He has 12 minutes left.
973
00:30:24,823 --> 00:30:27,024
No, I think I can afford
to give it up.
974
00:30:27,058 --> 00:30:28,560
You need it more than I do.
975
00:30:28,593 --> 00:30:30,000
Call you back.
Funny guy, huh?
976
00:30:30,000 --> 00:30:31,029
Call you back.
Funny guy, huh?
977
00:30:31,063 --> 00:30:32,064
[laughs]
978
00:30:32,097 --> 00:30:34,933
Yeah. Thanks all the same.
979
00:30:34,966 --> 00:30:36,000
Ahem, so, uh, what do I do now?
980
00:30:36,000 --> 00:30:37,101
Ahem, so, uh, what do I do now?
981
00:30:37,135 --> 00:30:39,003
I strip?
A little tighty-whitie action?
982
00:30:39,037 --> 00:30:41,273
No, sir, fully clothed.
983
00:30:41,306 --> 00:30:42,000
Ew. Boo.
984
00:30:42,000 --> 00:30:43,475
Ew. Boo.
985
00:30:43,508 --> 00:30:45,377
Color me disappointed.
986
00:30:46,645 --> 00:30:48,000
-[Chuck] You okay?
-All right, hit it.
987
00:30:48,000 --> 00:30:49,080
-[Chuck] You okay?
-All right, hit it.
988
00:30:50,649 --> 00:30:51,784
Whew!
989
00:30:51,817 --> 00:30:54,000
[laughs]
990
00:30:54,000 --> 00:30:54,152
[laughs]
991
00:30:54,185 --> 00:30:55,386
[howls]
992
00:30:55,420 --> 00:30:58,189
Oh, it‘s like
a fucking kaleidoscope!
993
00:30:58,222 --> 00:31:00,000
It‘s a very cool
sensory experience.
994
00:31:00,000 --> 00:31:01,192
It‘s a very cool
sensory experience.
995
00:31:01,226 --> 00:31:02,693
[man]
Is this all it does?
996
00:31:02,727 --> 00:31:04,196
Very, and maybe
it‘ll work on him?
997
00:31:04,229 --> 00:31:06,000
I just hope
he doesn‘t break it.
998
00:31:06,000 --> 00:31:07,198
I just hope
he doesn‘t break it.
999
00:31:07,232 --> 00:31:09,434
[man] Look at this.
Let me take a video.
1000
00:31:09,467 --> 00:31:10,701
Hey, this is me!
1001
00:31:10,735 --> 00:31:12,000
This is me inside
the peyote machine!
1002
00:31:12,000 --> 00:31:13,137
This is me inside
the peyote machine!
1003
00:31:13,170 --> 00:31:15,840
I can see how
losing the Olympics
1004
00:31:15,874 --> 00:31:17,743
would put you in a, uh,
1005
00:31:17,776 --> 00:31:18,000
vengeance and consolidation
of power mode.
1006
00:31:18,000 --> 00:31:19,878
vengeance and consolidation
of power mode.
1007
00:31:19,911 --> 00:31:21,412
-That tracks.
-I agree.
1008
00:31:21,446 --> 00:31:23,448
Yeah, especially with
the bribery and dirty dealings
1009
00:31:23,481 --> 00:31:24,000
required to have gotten
the Games in the first place.
1010
00:31:24,000 --> 00:31:25,350
required to have gotten
the Games in the first place.
1011
00:31:25,383 --> 00:31:26,751
That‘s the first time you‘ve
stepped out of line.
1012
00:31:26,784 --> 00:31:28,252
-Back it up.
-If I back it up,
1013
00:31:28,286 --> 00:31:30,000
it‘s out the door.
Gone, baby, gone.
1014
00:31:30,000 --> 00:31:30,889
it‘s out the door.
Gone, baby, gone.
1015
00:31:30,922 --> 00:31:34,259
I don‘t work with people
who hold back from me.
1016
00:31:34,292 --> 00:31:36,000
You wrangled.
1017
00:31:36,000 --> 00:31:36,328
You wrangled.
1018
00:31:36,361 --> 00:31:39,063
Manipulated. Pressured.
Extorted. Paid folks off.
1019
00:31:39,097 --> 00:31:41,532
And I‘m okay with that.
I‘m fine with someone like you
1020
00:31:41,566 --> 00:31:42,000
doing that which is required.
1021
00:31:42,000 --> 00:31:43,969
doing that which is required.
1022
00:31:44,002 --> 00:31:45,203
That‘s not the problem.
1023
00:31:45,236 --> 00:31:46,837
-But there is a problem.
-Yeah.
1024
00:31:46,871 --> 00:31:48,000
-What‘s that?
-You‘re a fucking liar.
1025
00:31:48,000 --> 00:31:48,639
-What‘s that?
-You‘re a fucking liar.
1026
00:31:48,672 --> 00:31:51,608
Worse, the person you tell
the biggest lies to is yourself.
1027
00:31:51,642 --> 00:31:54,000
You spend so much time
twisting yourself up into knots
1028
00:31:54,000 --> 00:31:55,113
You spend so much time
twisting yourself up into knots
1029
00:31:55,146 --> 00:31:57,848
trying to make yourself believe
that your aim is true
1030
00:31:57,882 --> 00:31:59,150
and noble and good.
1031
00:31:59,183 --> 00:32:00,000
You almost make yourself
believe it.
1032
00:32:00,000 --> 00:32:01,051
You almost make yourself
believe it.
1033
00:32:01,085 --> 00:32:02,853
You wanted a burning bush
to tell you that what you did
1034
00:32:02,887 --> 00:32:04,556
to get this hedge fund
was good and right.
1035
00:32:04,589 --> 00:32:06,000
All you have is
your own conscience burning.
1036
00:32:06,000 --> 00:32:06,357
All you have is
your own conscience burning.
1037
00:32:06,390 --> 00:32:08,660
Please. The guy who was
here before me--
1038
00:32:08,693 --> 00:32:09,761
-No.
-Yes.
1039
00:32:09,794 --> 00:32:11,029
We‘re gonna talk about this.
1040
00:32:11,062 --> 00:32:12,000
He wasn‘t similarly called?
1041
00:32:12,000 --> 00:32:12,664
He wasn‘t similarly called?
1042
00:32:12,697 --> 00:32:15,667
You don‘t think the voice of
power whispered to him and said,
1043
00:32:15,700 --> 00:32:17,035
"Do it all, have it all"?
1044
00:32:17,068 --> 00:32:18,000
You want to know?
1045
00:32:18,000 --> 00:32:19,003
You want to know?
1046
00:32:19,037 --> 00:32:21,907
Axe wanted freedom,
total and complete.
1047
00:32:21,939 --> 00:32:24,000
And the other guy, Chuck,
he wants--
1048
00:32:24,000 --> 00:32:24,909
And the other guy, Chuck,
he wants--
1049
00:32:24,943 --> 00:32:26,411
he needs a righteous war,
1050
00:32:26,444 --> 00:32:28,446
and you gave them both
exactly what they asked for.
1051
00:32:28,480 --> 00:32:30,000
No, I didn‘t give Axe
his freedom.
1052
00:32:30,000 --> 00:32:31,016
No, I didn‘t give Axe
his freedom.
1053
00:32:31,049 --> 00:32:32,684
I paid for it.
1054
00:32:32,717 --> 00:32:35,387
And you want to know why Axe
is satisfied with freedom?
1055
00:32:35,420 --> 00:32:36,000
Why Chuck is priapic
for warfare?
1056
00:32:36,000 --> 00:32:37,955
Why Chuck is priapic
for warfare?
1057
00:32:37,989 --> 00:32:40,058
Why conquest and victory
is enough for them?
1058
00:32:40,091 --> 00:32:42,000
Because they are lesser Caesars.
1059
00:32:42,000 --> 00:32:43,027
Because they are lesser Caesars.
1060
00:32:43,794 --> 00:32:45,697
You want to be
a greater Caesar?
1061
00:32:47,599 --> 00:32:48,000
What are you going to do
with all that power?
1062
00:32:48,000 --> 00:32:50,201
What are you going to do
with all that power?
1063
00:32:51,536 --> 00:32:53,538
Pax Romana.
1064
00:32:54,772 --> 00:32:56,708
I‘m going to manifest it.
1065
00:32:58,076 --> 00:32:59,510
And you‘re going to help me.
1066
00:33:08,920 --> 00:33:10,621
The name plates
are already changed.
1067
00:33:10,655 --> 00:33:12,000
You work faster on this shit
1068
00:33:12,000 --> 00:33:12,257
You work faster on this shit
1069
00:33:12,290 --> 00:33:14,225
than Patton updating the stars
on his jeep.
1070
00:33:14,258 --> 00:33:18,000
But I was too slow to get you on
the "no fly" list at security.
1071
00:33:18,000 --> 00:33:18,062
But I was too slow to get you on
the "no fly" list at security.
1072
00:33:18,929 --> 00:33:20,732
I‘m guessing...
1073
00:33:20,765 --> 00:33:22,934
you‘re here
to establish a détente.
1074
00:33:22,968 --> 00:33:24,000
A détente would presume
that we‘re still at war.
1075
00:33:24,000 --> 00:33:26,304
A détente would presume
that we‘re still at war.
1076
00:33:26,337 --> 00:33:29,540
Skirmish is over,
so let‘s just, uh...
1077
00:33:29,574 --> 00:33:30,000
how would you say it?
1078
00:33:30,000 --> 00:33:30,809
how would you say it?
1079
00:33:30,842 --> 00:33:32,510
Keep the lines of dialogue open.
1080
00:33:32,544 --> 00:33:36,000
And when I dialogue with you,
what are we talking about?
1081
00:33:36,000 --> 00:33:36,581
And when I dialogue with you,
what are we talking about?
1082
00:33:40,651 --> 00:33:42,000
It‘s ironic, me here...
1083
00:33:42,000 --> 00:33:42,954
It‘s ironic, me here...
1084
00:33:42,987 --> 00:33:45,222
you there.
1085
00:33:45,256 --> 00:33:46,624
That was supposed
to be my chair.
1086
00:33:46,658 --> 00:33:48,000
If I had have stayed,
I‘d be sitting there.
1087
00:33:48,000 --> 00:33:48,459
If I had have stayed,
I‘d be sitting there.
1088
00:33:48,493 --> 00:33:50,295
If you had stayed,
Michael Prince would have had
1089
00:33:50,328 --> 00:33:51,930
no idea how to remove Chuck.
1090
00:33:51,963 --> 00:33:53,897
See?
1091
00:33:53,931 --> 00:33:54,000
Ironic.
1092
00:33:54,000 --> 00:33:55,267
Ironic.
1093
00:33:55,300 --> 00:33:57,602
-Sure.
-I understand you not wanting
1094
00:33:57,635 --> 00:34:00,000
to give me a heads-up on how
you‘re steering the office.
1095
00:34:00,000 --> 00:34:00,004
to give me a heads-up on how
you‘re steering the office.
1096
00:34:00,037 --> 00:34:02,040
I wouldn‘t.
1097
00:34:03,107 --> 00:34:05,309
Maybe you‘re coming after us.
1098
00:34:05,343 --> 00:34:06,000
But, uh, maybe
you‘re sitting there
1099
00:34:06,000 --> 00:34:08,146
But, uh, maybe
you‘re sitting there
1100
00:34:08,179 --> 00:34:09,614
and you‘re seeing what I saw.
1101
00:34:09,648 --> 00:34:12,000
That the world is more
than billionaires
1102
00:34:12,000 --> 00:34:12,150
That the world is more
than billionaires
1103
00:34:12,183 --> 00:34:13,952
and the people who hate them.
1104
00:34:13,985 --> 00:34:17,455
That you can prosecute
the real inequalities.
1105
00:34:17,489 --> 00:34:18,000
The ones that don‘t put you
in the crosshairs
1106
00:34:18,000 --> 00:34:19,691
The ones that don‘t put you
in the crosshairs
1107
00:34:19,724 --> 00:34:21,292
of my current boss.
1108
00:34:21,326 --> 00:34:23,795
Because?
1109
00:34:23,828 --> 00:34:24,000
Say the rest.
1110
00:34:24,000 --> 00:34:25,530
Say the rest.
1111
00:34:25,564 --> 00:34:27,499
You came here to say it.
1112
00:34:27,532 --> 00:34:30,000
The lever that got Chuck out
still exists.
1113
00:34:30,000 --> 00:34:31,035
The lever that got Chuck out
still exists.
1114
00:34:31,068 --> 00:34:33,071
Yes, it does.
1115
00:34:37,942 --> 00:34:40,945
I don‘t know
what my next move is.
1116
00:34:40,979 --> 00:34:42,000
But I can tell you this.
1117
00:34:42,000 --> 00:34:42,714
But I can tell you this.
1118
00:34:42,747 --> 00:34:44,648
You knew what Prince
was planning for Chuck,
1119
00:34:44,682 --> 00:34:47,752
and you played on all our
weaknesses to make it happen.
1120
00:34:47,786 --> 00:34:48,000
You used everything you could
to manipulate me.
1121
00:34:48,000 --> 00:34:51,289
You used everything you could
to manipulate me.
1122
00:34:52,390 --> 00:34:54,000
I blame Prince,
but I also know you knew,
1123
00:34:54,000 --> 00:34:55,092
I blame Prince,
but I also know you knew,
1124
00:34:55,126 --> 00:34:58,162
and you knew better,
and you let it happen.
1125
00:34:58,196 --> 00:35:00,000
So no, I won‘t give you
the heads-up.
1126
00:35:00,000 --> 00:35:01,300
So no, I won‘t give you
the heads-up.
1127
00:35:01,333 --> 00:35:03,735
We won‘t be talking.
1128
00:35:03,768 --> 00:35:05,403
You‘re not welcome here,
1129
00:35:05,436 --> 00:35:06,000
because either
you always were,
1130
00:35:06,000 --> 00:35:07,871
because either
you always were,
1131
00:35:07,905 --> 00:35:11,842
or you have become exactly
who I want to send to prison.
1132
00:35:11,876 --> 00:35:12,000
I did what I had to do.
1133
00:35:12,000 --> 00:35:14,178
I did what I had to do.
1134
00:35:15,647 --> 00:35:18,000
I thought we‘d both
be used to that by now.
1135
00:35:18,000 --> 00:35:18,182
I thought we‘d both
be used to that by now.
1136
00:35:22,420 --> 00:35:24,000
Glad you finally
joined us for a meal.
1137
00:35:24,000 --> 00:35:24,956
Glad you finally
joined us for a meal.
1138
00:35:24,989 --> 00:35:27,225
A man has to eat,
as you like to say.
1139
00:35:27,258 --> 00:35:29,360
He does indeed.
1140
00:35:30,362 --> 00:35:33,098
You hurt it shooting?
1141
00:35:33,131 --> 00:35:34,565
No, it‘s just stiff.
1142
00:35:34,598 --> 00:35:36,000
I fractured it punching a wall
in frustration
1143
00:35:36,000 --> 00:35:36,434
I fractured it punching a wall
in frustration
1144
00:35:36,467 --> 00:35:38,202
when I lost
a Supreme Court appeal
1145
00:35:38,236 --> 00:35:41,439
on a death penalty case
back in ‘99.
1146
00:35:41,472 --> 00:35:42,000
An innocent man
was executed that day.
1147
00:35:42,000 --> 00:35:44,876
An innocent man
was executed that day.
1148
00:35:48,580 --> 00:35:51,249
Ricochet from a Waterford
crystal tumbler
1149
00:35:51,282 --> 00:35:52,750
I threw against the wall
1150
00:35:52,783 --> 00:35:54,000
when I made and lost
over 200 million in one day.
1151
00:35:54,000 --> 00:35:56,454
when I made and lost
over 200 million in one day.
1152
00:35:56,487 --> 00:35:57,755
Ice Juice.
1153
00:35:57,789 --> 00:35:59,657
Well, nothing to show
by lifting my shirt,
1154
00:35:59,691 --> 00:36:00,000
but the knife wounds
are there, believe you me.
1155
00:36:00,000 --> 00:36:02,426
but the knife wounds
are there, believe you me.
1156
00:36:02,459 --> 00:36:04,395
Jeffcoat and
the U.S. Attorney job?
1157
00:36:04,429 --> 00:36:05,564
Yeah.
1158
00:36:05,596 --> 00:36:06,000
That was a body blow,
to be sure.
1159
00:36:06,000 --> 00:36:07,698
That was a body blow,
to be sure.
1160
00:36:07,732 --> 00:36:09,468
But it was one professional
to another,
1161
00:36:09,501 --> 00:36:11,436
and I got my licks in later.
1162
00:36:11,469 --> 00:36:12,000
No, the more recent purge is the
one I‘m going to be healing from
1163
00:36:12,000 --> 00:36:13,872
No, the more recent purge is the
one I‘m going to be healing from
1164
00:36:13,905 --> 00:36:16,007
-for some time to come.
-And Prince, that fucker,
1165
00:36:16,041 --> 00:36:18,000
was there to watch
the whole thing go down.
1166
00:36:18,000 --> 00:36:18,076
was there to watch
the whole thing go down.
1167
00:36:18,109 --> 00:36:19,677
Ouch.
1168
00:36:19,710 --> 00:36:21,245
You know, the one that still
stabs me in the balls
1169
00:36:21,279 --> 00:36:23,147
was a simple procedure.
1170
00:36:23,180 --> 00:36:24,000
Decorum dictates
that I can‘t say her name,
1171
00:36:24,000 --> 00:36:26,617
Decorum dictates
that I can‘t say her name,
1172
00:36:26,651 --> 00:36:28,953
but...
1173
00:36:28,986 --> 00:36:30,000
you all know her
by her laugh.
1174
00:36:30,000 --> 00:36:31,221
you all know her
by her laugh.
1175
00:36:31,255 --> 00:36:32,924
You know who I‘m talking about,
sugar, right?
1176
00:36:32,957 --> 00:36:36,000
The grand dame outlived
her nemesis Johnny Carson,
1177
00:36:36,000 --> 00:36:36,294
The grand dame outlived
her nemesis Johnny Carson,
1178
00:36:36,327 --> 00:36:38,129
only to croak on my table.
1179
00:36:38,163 --> 00:36:40,198
[laughs]
1180
00:36:44,235 --> 00:36:45,770
Oh, shit.
1181
00:36:45,803 --> 00:36:48,000
That was the first time
they took away my license,
1182
00:36:48,000 --> 00:36:48,572
That was the first time
they took away my license,
1183
00:36:48,606 --> 00:36:49,907
the fuckers.
1184
00:36:52,777 --> 00:36:54,000
Why are you so quiet?
1185
00:36:54,000 --> 00:36:54,145
Why are you so quiet?
1186
00:36:54,178 --> 00:36:56,447
You only book wins?
1187
00:36:56,480 --> 00:36:59,850
Nah, the calluses are so thick
he just can‘t feel anything,
1188
00:36:59,884 --> 00:37:00,000
one way or another.
1189
00:37:00,000 --> 00:37:01,253
one way or another.
1190
00:37:01,286 --> 00:37:02,621
I was king.
1191
00:37:02,654 --> 00:37:04,456
I was the king
of New York once.
1192
00:37:04,489 --> 00:37:06,000
I had so many properties.
1193
00:37:06,000 --> 00:37:06,023
I had so many properties.
1194
00:37:06,057 --> 00:37:09,494
Manhattan, Midtown, uptown,
1195
00:37:09,527 --> 00:37:10,561
the Bronx...
1196
00:37:10,595 --> 00:37:12,000
three dozen,
maybe more at the time.
1197
00:37:12,000 --> 00:37:13,631
three dozen,
maybe more at the time.
1198
00:37:13,664 --> 00:37:15,466
Was I supposed
to go around myself,
1199
00:37:15,500 --> 00:37:17,202
checking the sprinklers
in all of them,
1200
00:37:17,235 --> 00:37:18,000
making sure they worked?
1201
00:37:18,000 --> 00:37:18,703
making sure they worked?
1202
00:37:18,736 --> 00:37:22,573
The fire doors
unobstructed, unlocked,
1203
00:37:22,607 --> 00:37:24,000
not chained against a rash
of break-ins?
1204
00:37:24,000 --> 00:37:25,610
not chained against a rash
of break-ins?
1205
00:37:25,643 --> 00:37:27,979
My property managers
were supposed to do it.
1206
00:37:28,012 --> 00:37:30,000
There were hundreds
of those doors
1207
00:37:30,000 --> 00:37:30,548
There were hundreds
of those doors
1208
00:37:30,581 --> 00:37:32,283
in the buildings
that I owned.
1209
00:37:32,317 --> 00:37:34,686
Like the Partido Lounge.
1210
00:37:34,719 --> 00:37:36,000
Oh, shit, the fire.
1211
00:37:36,000 --> 00:37:36,187
Oh, shit, the fire.
1212
00:37:36,220 --> 00:37:38,622
Yeah, Dad,
you don‘t have to...
1213
00:37:38,656 --> 00:37:42,000
Place went up like
a goddamned Roman candle.
1214
00:37:42,000 --> 00:37:42,327
Place went up like
a goddamned Roman candle.
1215
00:37:42,360 --> 00:37:44,161
Carlos Guzman.
1216
00:37:44,195 --> 00:37:47,532
That was his name,
the monster.
1217
00:37:47,565 --> 00:37:48,000
Soaked rags in kerosene
and turned the place to ashes
1218
00:37:48,000 --> 00:37:49,901
Soaked rags in kerosene
and turned the place to ashes
1219
00:37:49,934 --> 00:37:52,871
because his ex-wife was there
with her new boyfriend.
1220
00:37:52,904 --> 00:37:54,000
Sirens screaming all night long,
1221
00:37:54,000 --> 00:37:56,040
Sirens screaming all night long,
1222
00:37:56,073 --> 00:37:58,642
20 different engine companies,
1223
00:37:58,676 --> 00:38:00,000
ambulances,
1224
00:38:00,000 --> 00:38:00,178
ambulances,
1225
00:38:00,211 --> 00:38:03,815
the fucking meat wagons
for the bodies.
1226
00:38:03,848 --> 00:38:06,000
Later, I, uh, sat there
in the courtroom
1227
00:38:06,000 --> 00:38:08,986
Later, I, uh, sat there
in the courtroom
1228
00:38:09,019 --> 00:38:11,221
when he received
his sentencing.
1229
00:38:11,255 --> 00:38:12,000
His eyes were black.
1230
00:38:12,000 --> 00:38:14,592
His eyes were black.
1231
00:38:14,625 --> 00:38:16,027
Lifeless.
1232
00:38:17,194 --> 00:38:18,000
He was the guilty party
in all the ways.
1233
00:38:18,000 --> 00:38:22,033
He was the guilty party
in all the ways.
1234
00:38:23,067 --> 00:38:24,000
So...
1235
00:38:24,000 --> 00:38:24,769
So...
1236
00:38:24,802 --> 00:38:27,205
502 souls went
into the club that night,
1237
00:38:27,238 --> 00:38:29,306
423 came out.
1238
00:38:29,340 --> 00:38:30,000
The fire took the rest.
1239
00:38:30,000 --> 00:38:31,609
The fire took the rest.
1240
00:38:31,642 --> 00:38:36,000
Anyway, Carlos Guzman
got 25 to life.
1241
00:38:36,000 --> 00:38:36,380
Anyway, Carlos Guzman
got 25 to life.
1242
00:38:37,481 --> 00:38:40,284
And you know who was on
the front page of the Post,
1243
00:38:40,318 --> 00:38:42,000
the Times, all the papers
the next day?
1244
00:38:42,000 --> 00:38:43,255
the Times, all the papers
the next day?
1245
00:38:43,287 --> 00:38:45,389
It wasn‘t him.
1246
00:38:47,358 --> 00:38:48,000
It was me.
1247
00:38:48,000 --> 00:38:49,026
It was me.
1248
00:38:52,697 --> 00:38:54,000
[women laughing]
1249
00:38:54,000 --> 00:38:54,398
[women laughing]
1250
00:38:57,835 --> 00:38:59,904
[indistinct chatter]
1251
00:39:01,972 --> 00:39:03,407
[glasses clink]
1252
00:39:08,146 --> 00:39:10,214
So you think you have me
all figured out?
1253
00:39:10,247 --> 00:39:11,582
[scoffs]
Yeah.
1254
00:39:11,615 --> 00:39:12,000
It‘s what I started
to say before.
1255
00:39:12,000 --> 00:39:14,050
It‘s what I started
to say before.
1256
00:39:14,084 --> 00:39:16,954
For you to succeed at being
whatever it is you want to be--
1257
00:39:16,988 --> 00:39:18,000
Caesar, Carnegie,
Teddy fricking Roosevelt--
1258
00:39:18,000 --> 00:39:21,192
Caesar, Carnegie,
Teddy fricking Roosevelt--
1259
00:39:21,225 --> 00:39:22,593
you need to stop lying
to yourself.
1260
00:39:22,627 --> 00:39:24,000
-I do not lie.
-You do.
1261
00:39:24,000 --> 00:39:25,496
-I do not lie.
-You do.
1262
00:39:25,529 --> 00:39:28,532
And some of those lies
you‘ll probably keep telling.
1263
00:39:28,566 --> 00:39:30,000
The lies of kindness,
lies to maintain power,
1264
00:39:30,000 --> 00:39:31,369
The lies of kindness,
lies to maintain power,
1265
00:39:31,402 --> 00:39:32,770
lies to keep things calm.
1266
00:39:32,803 --> 00:39:33,937
Big lies, even.
1267
00:39:33,971 --> 00:39:35,472
And maybe that‘s fine.
1268
00:39:35,506 --> 00:39:36,000
But inside, you can‘t.
1269
00:39:36,000 --> 00:39:39,010
But inside, you can‘t.
1270
00:39:39,844 --> 00:39:41,112
And why not?
1271
00:39:41,145 --> 00:39:42,000
Because it‘s
getting in your way.
1272
00:39:42,000 --> 00:39:42,613
Because it‘s
getting in your way.
1273
00:39:42,647 --> 00:39:44,181
You don‘t want
to be an emperor
1274
00:39:44,214 --> 00:39:45,649
because it‘s good
for other people.
1275
00:39:45,683 --> 00:39:48,000
You want power
because you like power.
1276
00:39:48,000 --> 00:39:48,719
You want power
because you like power.
1277
00:39:48,752 --> 00:39:50,955
Because it feels good
in your hands.
1278
00:39:50,988 --> 00:39:53,257
Because you can‘t imagine
anyone else deserves it
1279
00:39:53,290 --> 00:39:54,000
more than you do.
1280
00:39:54,000 --> 00:39:54,358
more than you do.
1281
00:39:54,391 --> 00:39:56,460
But if you lie to yourself
about it,
1282
00:39:56,493 --> 00:39:58,896
you‘ll do real harm
with whatever power you get.
1283
00:39:58,929 --> 00:40:00,000
Every generation there‘s maybe
three people like me.
1284
00:40:00,000 --> 00:40:03,667
Every generation there‘s maybe
three people like me.
1285
00:40:03,701 --> 00:40:05,770
Why should I waste
being one of them?
1286
00:40:05,803 --> 00:40:06,000
Because out of those three,
every 30 years,
1287
00:40:06,000 --> 00:40:09,740
Because out of those three,
every 30 years,
1288
00:40:09,774 --> 00:40:12,000
nine every century,
90 every millennium,
1289
00:40:12,000 --> 00:40:12,077
nine every century,
90 every millennium,
1290
00:40:12,109 --> 00:40:15,279
maybe one fucking guy doesn‘t
fuck the world up the ass
1291
00:40:15,312 --> 00:40:16,746
when he actually
gets the reins.
1292
00:40:16,780 --> 00:40:18,000
Someone has to sit
in that seat.
1293
00:40:18,000 --> 00:40:18,816
Someone has to sit
in that seat.
1294
00:40:18,849 --> 00:40:20,184
So I ask myself,
1295
00:40:20,217 --> 00:40:23,387
am I the one
in a thousand years?
1296
00:40:23,420 --> 00:40:24,000
And my answer
1297
00:40:24,000 --> 00:40:24,988
And my answer
1298
00:40:25,022 --> 00:40:28,559
is a full-throated yes.
1299
00:40:28,593 --> 00:40:30,000
Let‘s not forget
about you
1300
00:40:30,000 --> 00:40:31,795
Let‘s not forget
about you
1301
00:40:31,828 --> 00:40:33,330
and what you want
out of all this.
1302
00:40:33,364 --> 00:40:34,865
Me?
1303
00:40:34,898 --> 00:40:36,000
What do I want,
1304
00:40:36,000 --> 00:40:36,233
What do I want,
1305
00:40:36,267 --> 00:40:38,470
besides to do my job
and do it well?
1306
00:40:38,503 --> 00:40:39,904
You tell me.
1307
00:40:39,937 --> 00:40:42,000
My guess is something
significant.
1308
00:40:42,000 --> 00:40:42,039
My guess is something
significant.
1309
00:40:42,072 --> 00:40:43,307
Because if not,
1310
00:40:43,340 --> 00:40:44,774
that means
you‘re a rubbernecker,
1311
00:40:44,808 --> 00:40:47,378
a ticket buyer
to the freak show,
1312
00:40:47,412 --> 00:40:48,000
some kind of pervert.
1313
00:40:48,000 --> 00:40:48,947
some kind of pervert.
1314
00:40:48,980 --> 00:40:51,516
Why else would you saw
someone‘s skull in half,
1315
00:40:51,549 --> 00:40:53,517
lift it up and look inside?
1316
00:40:54,719 --> 00:40:56,454
So which is it, A or B?
1317
00:40:57,655 --> 00:40:59,089
I guess I just don‘t know.
1318
00:41:00,258 --> 00:41:03,528
And after all that talk
about not lying to oneself.
1319
00:41:03,561 --> 00:41:05,530
I‘m not lying to myself.
1320
00:41:05,563 --> 00:41:06,000
I‘m lying to you.
1321
00:41:06,000 --> 00:41:07,498
I‘m lying to you.
1322
00:41:15,339 --> 00:41:18,000
[Swerdlow] What are you
talking about? That‘s my cock.
1323
00:41:18,000 --> 00:41:18,509
[Swerdlow] What are you
talking about? That‘s my cock.
1324
00:41:18,543 --> 00:41:20,745
[all laugh]
1325
00:41:20,778 --> 00:41:22,379
I‘m guessing it was a teacher.
1326
00:41:22,413 --> 00:41:24,000
No, but, like,
in all seriousness...
1327
00:41:24,000 --> 00:41:25,649
No, but, like,
in all seriousness...
1328
00:41:25,683 --> 00:41:27,552
You may recognize him.
1329
00:41:27,585 --> 00:41:29,787
Anyway, our good man
suffered a reversal,
1330
00:41:29,820 --> 00:41:30,000
-and we had to pull him away.
-[Senior] Men‘s weekend.
1331
00:41:30,000 --> 00:41:32,824
-and we had to pull him away.
-[Senior] Men‘s weekend.
1332
00:41:32,857 --> 00:41:34,558
Can you even say that anymore,
1333
00:41:34,591 --> 00:41:36,000
or does it have to be, like,
"Gendered persons..."?
1334
00:41:36,000 --> 00:41:38,294
or does it have to be, like,
"Gendered persons..."?
1335
00:41:38,328 --> 00:41:41,265
Diana‘s celebrating the one-year
anniversary of her divorce.
1336
00:41:41,298 --> 00:41:42,000
[Diana]
I grew up in lake country,
1337
00:41:42,000 --> 00:41:42,733
[Diana]
I grew up in lake country,
1338
00:41:42,767 --> 00:41:44,535
so that‘s why we came.
1339
00:41:44,569 --> 00:41:45,870
These guys came with me,
1340
00:41:45,903 --> 00:41:47,738
and it‘s a real blast
of nostalgia.
1341
00:41:47,771 --> 00:41:48,000
Let me, um--
let me check your pulse.
1342
00:41:48,000 --> 00:41:49,373
Let me, um--
let me check your pulse.
1343
00:41:49,407 --> 00:41:51,175
[Diana]
Are you really a doctor?
1344
00:41:51,208 --> 00:41:53,844
That‘s all we keep saying.
"Are you really a doctor?"
1345
00:41:53,878 --> 00:41:54,000
It‘s completely fresh
and organic pet food.
1346
00:41:54,000 --> 00:41:56,880
It‘s completely fresh
and organic pet food.
1347
00:41:56,914 --> 00:41:58,016
Is that right?
1348
00:41:58,049 --> 00:42:00,000
Private equity money
must be lining up.
1349
00:42:00,000 --> 00:42:00,551
Private equity money
must be lining up.
1350
00:42:00,584 --> 00:42:02,286
It‘s not just a business.
It‘s my passion.
1351
00:42:02,320 --> 00:42:04,121
Three hots and a cot,
some oily rubdowns in the spa.
1352
00:42:04,154 --> 00:42:06,000
You know what I said?
I said, "I‘m fucking in."
1353
00:42:06,000 --> 00:42:07,024
You know what I said?
I said, "I‘m fucking in."
1354
00:42:08,926 --> 00:42:09,994
[laughs]
1355
00:42:10,027 --> 00:42:11,596
Get me out of here.
1356
00:42:11,629 --> 00:42:12,000
[all laughing]
1357
00:42:12,000 --> 00:42:14,298
[all laughing]
1358
00:42:14,331 --> 00:42:17,200
[man]
You‘re all a shitty crowd.
1359
00:42:17,234 --> 00:42:18,000
-Ladies.
-[Swerdlow] Yeah?
1360
00:42:18,000 --> 00:42:19,236
-Ladies.
-[Swerdlow] Yeah?
1361
00:42:19,270 --> 00:42:20,371
I, um...
1362
00:42:20,404 --> 00:42:23,441
I believe
I glimpsed you earlier,
1363
00:42:23,474 --> 00:42:24,000
and it is high time
1364
00:42:24,000 --> 00:42:25,709
and it is high time
1365
00:42:25,743 --> 00:42:27,845
that my friends and I
buy you a round.
1366
00:42:27,878 --> 00:42:29,279
Oh, we‘re fine, thank you.
1367
00:42:29,313 --> 00:42:30,000
That‘s not very friendly, is it?
1368
00:42:30,000 --> 00:42:30,782
That‘s not very friendly, is it?
1369
00:42:30,815 --> 00:42:32,784
She said no, thank you.
1370
00:42:32,817 --> 00:42:34,618
I wasn‘t talking to you,
funny guy.
1371
00:42:38,989 --> 00:42:40,224
[glass shatters]
1372
00:42:40,257 --> 00:42:42,000
-Fuck, man!
-So sorry, sir.
1373
00:42:42,000 --> 00:42:42,059
-Fuck, man!
-So sorry, sir.
1374
00:42:42,093 --> 00:42:44,195
These shoes cost more
than your house.
1375
00:42:44,228 --> 00:42:45,763
Do you even have a house?
1376
00:42:45,796 --> 00:42:47,632
Why are we letting people
like you into our country?
1377
00:42:47,665 --> 00:42:48,000
Behold the American aristocrat,
Ronald Chestnut.
1378
00:42:48,000 --> 00:42:50,835
Behold the American aristocrat,
Ronald Chestnut.
1379
00:42:50,868 --> 00:42:53,604
Yeah, Ron, that‘s right.
I caught your name earlier.
1380
00:42:53,637 --> 00:42:54,000
And Ron is a person who confuses
wealth with class,
1381
00:42:54,000 --> 00:42:57,642
And Ron is a person who confuses
wealth with class,
1382
00:42:57,675 --> 00:42:59,743
and money with character.
1383
00:42:59,776 --> 00:43:00,000
Of course, this country
wasn‘t built on money.
1384
00:43:00,000 --> 00:43:02,279
Of course, this country
wasn‘t built on money.
1385
00:43:02,313 --> 00:43:03,548
It was built on work.
1386
00:43:03,581 --> 00:43:04,916
Honest, hard work,
1387
00:43:04,949 --> 00:43:06,000
which is why that man
is more American
1388
00:43:06,000 --> 00:43:07,285
which is why that man
is more American
1389
00:43:07,318 --> 00:43:09,286
than you‘ll ever be.
1390
00:43:10,488 --> 00:43:11,956
Oh, it looks like you want
to swing on me.
1391
00:43:11,989 --> 00:43:12,000
Oh...
-[laughing] Yeah, I bet!
1392
00:43:12,000 --> 00:43:13,657
Oh...
-[laughing] Yeah, I bet!
1393
00:43:13,691 --> 00:43:15,192
But we both know
you won‘t,
1394
00:43:15,225 --> 00:43:17,995
because I not only caught
your name, I ran it too.
1395
00:43:18,028 --> 00:43:20,797
So I know you‘re on parole
for unpaid child support
1396
00:43:20,831 --> 00:43:22,100
and an embezzlement charge.
1397
00:43:22,133 --> 00:43:24,000
That‘s right, ladies,
there he is.
1398
00:43:24,000 --> 00:43:24,569
That‘s right, ladies,
there he is.
1399
00:43:24,602 --> 00:43:27,372
Fancy pants deadbeat,
quite a patriot.
1400
00:43:27,405 --> 00:43:30,000
Bet you‘re kicking yourself
for turning him down.
1401
00:43:30,000 --> 00:43:30,007
Bet you‘re kicking yourself
for turning him down.
1402
00:43:30,040 --> 00:43:31,675
So you can take that swing,
go ahead.
1403
00:43:31,709 --> 00:43:33,944
But if you do,
you‘ll be collared for fighting,
1404
00:43:33,977 --> 00:43:36,000
for drunk and disorderly,
because you‘re undoubtedly both,
1405
00:43:36,000 --> 00:43:36,279
for drunk and disorderly,
because you‘re undoubtedly both,
1406
00:43:36,313 --> 00:43:38,582
and you‘ll go back inside
for the rest of those
1407
00:43:38,616 --> 00:43:40,351
four goddamn years you owe.
1408
00:43:46,090 --> 00:43:48,000
Let‘s get out
of this shithole.
1409
00:43:48,000 --> 00:43:48,692
Let‘s get out
of this shithole.
1410
00:43:52,963 --> 00:43:54,000
[applause]
1411
00:43:54,000 --> 00:43:55,699
[applause]
1412
00:43:58,969 --> 00:44:00,000
I thought I was going to be
doing some suturing tonight.
1413
00:44:00,000 --> 00:44:01,471
I thought I was going to be
doing some suturing tonight.
1414
00:44:01,505 --> 00:44:03,541
It‘s a good thing my credentials
still work in the database.
1415
00:44:03,573 --> 00:44:05,342
[Ira]
Got to love the government.
1416
00:44:05,376 --> 00:44:06,000
Shit, there‘s no denying it,
the way you came alive just now.
1417
00:44:06,000 --> 00:44:08,946
Shit, there‘s no denying it,
the way you came alive just now.
1418
00:44:08,979 --> 00:44:11,448
Was a thing of beauty,
my boy.
1419
00:44:11,481 --> 00:44:12,000
[DeGiulio]
No matter what we want.
1420
00:44:12,000 --> 00:44:13,383
[DeGiulio]
No matter what we want.
1421
00:44:13,417 --> 00:44:15,619
[Ira] It‘s who you are. You see
a bully, you have to step in.
1422
00:44:15,653 --> 00:44:16,821
And you do it better
than anyone else.
1423
00:44:16,854 --> 00:44:18,000
Like I keep trying to tell you,
1424
00:44:18,000 --> 00:44:18,288
Like I keep trying to tell you,
1425
00:44:18,322 --> 00:44:19,823
it‘s just how I‘m built.
1426
00:44:19,856 --> 00:44:21,758
All right, now that we‘ve
gotten the group hand job
1427
00:44:21,792 --> 00:44:23,827
out of the way,
who‘s up for a drinking game?
1428
00:44:23,861 --> 00:44:24,000
It‘s called Viking,
and it‘s very easy to play.
1429
00:44:24,000 --> 00:44:25,730
It‘s called Viking,
and it‘s very easy to play.
1430
00:44:25,763 --> 00:44:27,431
-All right, I‘m game,
-I‘m the Viking.
1431
00:44:27,464 --> 00:44:29,099
I got the two rowers on my side.
1432
00:44:29,133 --> 00:44:30,000
-If you don‘t row, you drink.
-Is that the Viking?
1433
00:44:30,000 --> 00:44:30,601
-If you don‘t row, you drink.
-Is that the Viking?
1434
00:44:30,634 --> 00:44:32,269
Just easy with the questions,
please.
1435
00:44:32,303 --> 00:44:35,372
I‘m just trying
to explain the game, so...
1436
00:44:35,405 --> 00:44:36,000
-Hey, hey. You leaving?
-Mm.
1437
00:44:36,000 --> 00:44:37,341
-Hey, hey. You leaving?
-Mm.
1438
00:44:37,374 --> 00:44:39,910
But Anne seemed pretty impressed
with how you handled that guy.
1439
00:44:39,944 --> 00:44:41,613
You hang in,
you may get lucky.
1440
00:44:41,646 --> 00:44:42,000
Oh, I‘m pretty sure
that wouldn‘t be luck.
1441
00:44:42,000 --> 00:44:44,248
Oh, I‘m pretty sure
that wouldn‘t be luck.
1442
00:44:44,281 --> 00:44:46,316
Oh, if you say so.
1443
00:44:46,350 --> 00:44:48,000
No, I realized something, Ira.
1444
00:44:48,000 --> 00:44:48,786
No, I realized something, Ira.
1445
00:44:48,819 --> 00:44:51,121
Beyond my place in the world,
and you said it.
1446
00:44:51,155 --> 00:44:53,757
Prince showed himself
in Albany.
1447
00:44:53,790 --> 00:44:54,000
He didn‘t have to.
1448
00:44:54,000 --> 00:44:55,726
He didn‘t have to.
1449
00:44:55,759 --> 00:44:57,628
You know, once everything
is in motion,
1450
00:44:57,662 --> 00:45:00,000
he could‘ve gone and let the
floor fall out from under me.
1451
00:45:00,000 --> 00:45:00,231
he could‘ve gone and let the
floor fall out from under me.
1452
00:45:00,264 --> 00:45:01,633
But he came to watch,
1453
00:45:01,665 --> 00:45:04,667
which shows he loves
the blood sport.
1454
00:45:04,701 --> 00:45:06,000
And someone who loves
the blood sport
1455
00:45:06,000 --> 00:45:06,136
And someone who loves
the blood sport
1456
00:45:06,169 --> 00:45:08,705
can be induced
into another fight.
1457
00:45:08,739 --> 00:45:10,975
One where he‘s
at the disadvantage,
1458
00:45:11,008 --> 00:45:12,000
a fight that he is
going to lose.
1459
00:45:12,000 --> 00:45:12,910
a fight that he is
going to lose.
1460
00:45:12,943 --> 00:45:15,779
-How are you going to do it?
-I don‘t know. Not yet.
1461
00:45:15,812 --> 00:45:17,114
Have a good time.
1462
00:45:17,148 --> 00:45:18,000
I‘m going to take
that constitutional now.
1463
00:45:18,000 --> 00:45:19,016
I‘m going to take
that constitutional now.
1464
00:45:19,049 --> 00:45:20,618
-[Swerdlow] I was rowing.
-[Diana] No.
1465
00:45:20,651 --> 00:45:23,153
[Swerdlow] Are you fucking--
Fine, fuck me.
1466
00:45:23,186 --> 00:45:24,000
Oh, boy, here we go.
Round four, ready?
1467
00:45:24,000 --> 00:45:24,888
Oh, boy, here we go.
Round four, ready?
1468
00:45:24,922 --> 00:45:26,657
I‘m the Viking, I‘m the Viking.
Who‘s rowing?
1469
00:45:26,690 --> 00:45:27,891
-I am.
-Okay.
1470
00:45:27,925 --> 00:45:30,000
Oh!
1471
00:45:30,000 --> 00:45:30,126
Oh!
1472
00:45:30,160 --> 00:45:31,462
[Swerdlow] Nice.
1473
00:45:45,643 --> 00:45:47,945
[inaudible]
1474
00:46:01,025 --> 00:46:03,094
We‘re about to break
the vase
1475
00:46:03,127 --> 00:46:04,829
and see whose dog tags
are inside here.
1476
00:46:04,862 --> 00:46:06,000
Can‘t tell if we‘re gonna
get made or get clipped.
1477
00:46:06,000 --> 00:46:06,697
Can‘t tell if we‘re gonna
get made or get clipped.
1478
00:46:06,730 --> 00:46:08,398
-That‘s what makes it all--
-Horrifying?
1479
00:46:08,432 --> 00:46:11,168
I was gonna say exciting,
but you got to do you.
1480
00:46:21,578 --> 00:46:23,080
Someone sets out
to slay a dragon.
1481
00:46:23,113 --> 00:46:24,000
It takes a while.
It‘s a journey.
1482
00:46:24,000 --> 00:46:24,948
It takes a while.
It‘s a journey.
1483
00:46:24,982 --> 00:46:27,251
A quest that gets sidetracked,
1484
00:46:27,284 --> 00:46:29,953
delayed, there are wins
and losses along the way.
1485
00:46:29,986 --> 00:46:30,000
This person is a leader,
and behind them is an army,
1486
00:46:30,000 --> 00:46:34,057
This person is a leader,
and behind them is an army,
1487
00:46:34,091 --> 00:46:36,000
making sure that when they do
get to the dragon, it will die.
1488
00:46:36,000 --> 00:46:37,395
making sure that when they do
get to the dragon, it will die.
1489
00:46:37,427 --> 00:46:39,996
Is this an all-hands or a
meeting of the Tolkien Society?
1490
00:46:40,030 --> 00:46:42,000
[Prince] And finally, it‘s just
the knight and the dragon,
1491
00:46:42,000 --> 00:46:42,366
[Prince] And finally, it‘s just
the knight and the dragon,
1492
00:46:42,399 --> 00:46:44,200
and the knight isn‘t sure
how it‘s going to go.
1493
00:46:44,234 --> 00:46:47,004
Wouldn‘t be a quest of any worth
if it didn‘t have risk.
1494
00:46:47,038 --> 00:46:48,000
It‘s an epic fight.
1495
00:46:48,000 --> 00:46:48,772
It‘s an epic fight.
1496
00:46:48,805 --> 00:46:52,276
The sword finds its home,
and the dragon dies.
1497
00:46:52,943 --> 00:46:54,000
But that isn‘t the end.
1498
00:46:54,000 --> 00:46:54,878
But that isn‘t the end.
1499
00:46:54,911 --> 00:46:59,950
I killed the dragon
that was Chuck Rhoades.
1500
00:46:59,983 --> 00:47:00,000
You may have become aware,
and it may have disturbed you.
1501
00:47:00,000 --> 00:47:02,752
You may have become aware,
and it may have disturbed you.
1502
00:47:02,786 --> 00:47:05,589
But all of you
1503
00:47:05,622 --> 00:47:06,000
guarded the castle
while I was gone.
1504
00:47:06,000 --> 00:47:07,991
guarded the castle
while I was gone.
1505
00:47:08,024 --> 00:47:10,527
You rode with me
when you had to.
1506
00:47:10,561 --> 00:47:12,000
You protected me
from any threats.
1507
00:47:12,000 --> 00:47:13,698
You protected me
from any threats.
1508
00:47:13,731 --> 00:47:16,900
There‘s a reason why the killing
isn‘t the end of the story.
1509
00:47:16,933 --> 00:47:18,000
The real end is when you eat
the dragon‘s heart,
1510
00:47:18,000 --> 00:47:21,371
The real end is when you eat
the dragon‘s heart,
1511
00:47:21,405 --> 00:47:24,000
passing it around
so everyone can taste
1512
00:47:24,000 --> 00:47:25,442
passing it around
so everyone can taste
1513
00:47:25,475 --> 00:47:28,011
freshly slaughtered power.
1514
00:47:28,044 --> 00:47:30,000
You get the most power from
the hearts of your enemies.
1515
00:47:30,000 --> 00:47:31,714
You get the most power from
the hearts of your enemies.
1516
00:47:31,748 --> 00:47:33,784
Yes.
1517
00:47:33,818 --> 00:47:36,000
And since dragon hearts
are hard to come by...
1518
00:47:36,000 --> 00:47:37,554
And since dragon hearts
are hard to come by...
1519
00:47:39,256 --> 00:47:40,424
Here you are.
1520
00:47:41,992 --> 00:47:42,000
...and something a little
more delicious than blood.
1521
00:47:42,000 --> 00:47:45,896
...and something a little
more delicious than blood.
1522
00:47:48,099 --> 00:47:49,467
[laughs]
1523
00:47:49,500 --> 00:47:52,003
[applause and cheers]
1524
00:47:56,841 --> 00:47:58,876
Whoo!
1525
00:48:00,144 --> 00:48:02,546
My victories
are our victories.
1526
00:48:02,580 --> 00:48:03,915
My wins are your wins.
1527
00:48:03,948 --> 00:48:06,000
And dragons aren‘t
the only creatures
1528
00:48:06,000 --> 00:48:06,250
And dragons aren‘t
the only creatures
1529
00:48:06,283 --> 00:48:07,518
that should fly,
1530
00:48:07,551 --> 00:48:09,820
so you‘re all getting
a Wheels Up membership,
1531
00:48:09,853 --> 00:48:12,000
plus a hundred K
in flight credits, on me.
1532
00:48:12,000 --> 00:48:12,589
plus a hundred K
in flight credits, on me.
1533
00:48:12,623 --> 00:48:15,159
[cheers and applause]
1534
00:48:15,192 --> 00:48:16,960
Please welcome Questlove
DJing the night.
1535
00:48:16,994 --> 00:48:18,000
["Let‘s Dance"
by David Bowie playing]
1536
00:48:18,000 --> 00:48:18,929
["Let‘s Dance"
by David Bowie playing]
1537
00:48:18,962 --> 00:48:24,000
♪ Put on your red shoes
And dance the blues ♪
1538
00:48:24,000 --> 00:48:24,568
♪ Put on your red shoes
And dance the blues ♪
1539
00:48:24,601 --> 00:48:27,037
♪ Let‘s dance ♪
1540
00:48:27,070 --> 00:48:30,000
♪ To the sound they‘re playing
On the radio ♪
1541
00:48:30,000 --> 00:48:31,408
♪ To the sound they‘re playing
On the radio ♪
1542
00:48:33,644 --> 00:48:35,813
♪ Let‘s sway ♪
1543
00:48:35,846 --> 00:48:36,000
♪ While color
Lights up your face ♪
1544
00:48:36,000 --> 00:48:39,183
♪ While color
Lights up your face ♪
1545
00:48:39,216 --> 00:48:41,552
Look at this.
He converted them.
1546
00:48:41,585 --> 00:48:42,000
He fucking got them all.
They fucking love him.
1547
00:48:42,000 --> 00:48:44,988
He fucking got them all.
They fucking love him.
1548
00:48:47,390 --> 00:48:48,000
Shit, that was the plan
all along.
1549
00:48:48,000 --> 00:48:50,327
Shit, that was the plan
all along.
1550
00:48:51,995 --> 00:48:53,330
They‘re ready.
1551
00:48:53,363 --> 00:48:54,000
For what?
1552
00:48:54,000 --> 00:48:54,665
For what?
1553
00:48:55,599 --> 00:48:57,501
♪ I‘ll run with you ♪
1554
00:48:57,534 --> 00:48:59,537
[woman]
Yeah!
1555
00:48:59,570 --> 00:49:00,000
♪ And if you say "hide" ♪
1556
00:49:00,000 --> 00:49:02,539
♪ And if you say "hide" ♪
1557
00:49:02,572 --> 00:49:04,975
♪ We‘ll hide ♪
1558
00:49:07,644 --> 00:49:09,879
-[laughing]
-Hold on.
1559
00:49:09,913 --> 00:49:11,949
Here, come on.
1560
00:49:11,982 --> 00:49:12,000
[door lock beeping]
1561
00:49:12,000 --> 00:49:13,716
[door lock beeping]
1562
00:49:13,750 --> 00:49:15,486
-Bingo.
-Where‘s Chuck?
1563
00:49:15,519 --> 00:49:17,354
No idea. He never
came back to the bar.
1564
00:49:17,387 --> 00:49:18,000
Well, you were supposed
to hit him with a cocktail
1565
00:49:18,000 --> 00:49:19,156
Well, you were supposed
to hit him with a cocktail
1566
00:49:19,190 --> 00:49:20,758
to cure what ails him,
1567
00:49:20,791 --> 00:49:23,059
and instead you‘re walking off
with the prescription.
1568
00:49:23,093 --> 00:49:24,000
I can give him the cushion,
1569
00:49:24,000 --> 00:49:24,461
I can give him the cushion,
1570
00:49:24,494 --> 00:49:26,096
but I ain‘t doing
the pushing, Big Papa.
1571
00:49:26,129 --> 00:49:28,398
Well... it‘s not going
to ruin my night.
1572
00:49:28,431 --> 00:49:29,700
Me neither.
1573
00:49:31,201 --> 00:49:33,370
[funky dance music playing]
1574
00:49:36,140 --> 00:49:37,841
This is a classy touch.
1575
00:49:37,874 --> 00:49:39,743
Isn‘t the whole thing
pretty classy?
1576
00:49:39,776 --> 00:49:41,778
No, but that‘s good,
you know?
1577
00:49:41,812 --> 00:49:42,000
You did it right,
honestly.
1578
00:49:42,000 --> 00:49:43,513
You did it right,
honestly.
1579
00:49:43,546 --> 00:49:46,416
I mean, I‘m sure you hate it,
but the lights are off
1580
00:49:46,450 --> 00:49:48,000
and, like, nobody seems
to be judging each other.
1581
00:49:48,000 --> 00:49:48,552
and, like, nobody seems
to be judging each other.
1582
00:49:48,585 --> 00:49:50,553
Nothing is stuffy or formal.
1583
00:49:50,587 --> 00:49:51,922
You found the vibe.
1584
00:49:51,955 --> 00:49:53,256
Good. Enjoy.
1585
00:49:53,289 --> 00:49:54,000
You‘re not into it,
are you?
1586
00:49:54,000 --> 00:49:55,625
You‘re not into it,
are you?
1587
00:49:56,726 --> 00:49:58,895
Parts. I‘m not sure it matters.
1588
00:49:58,929 --> 00:50:00,000
Open your mouth.
1589
00:50:00,000 --> 00:50:00,664
Open your mouth.
1590
00:50:05,302 --> 00:50:06,000
That is what
you think it is.
1591
00:50:06,000 --> 00:50:07,437
That is what
you think it is.
1592
00:50:07,471 --> 00:50:08,906
I took one earlier.
1593
00:50:08,939 --> 00:50:10,640
You may not be the kind
of person who does this,
1594
00:50:10,674 --> 00:50:12,000
so you can spit it out,
and I‘ll pretend not to see.
1595
00:50:12,000 --> 00:50:13,677
so you can spit it out,
and I‘ll pretend not to see.
1596
00:50:13,710 --> 00:50:15,045
Or...
1597
00:50:19,016 --> 00:50:21,184
[chuckles]
1598
00:50:37,735 --> 00:50:40,204
[dance music playing]
1599
00:50:49,746 --> 00:50:51,248
-Appreciate this.
-Hey, man.
1600
00:50:51,282 --> 00:50:52,550
It‘s a moment, Mike.
1601
00:50:52,583 --> 00:50:54,000
Moment that deserves
the real songs.
1602
00:50:54,000 --> 00:50:54,218
Moment that deserves
the real songs.
1603
00:50:54,251 --> 00:50:55,552
The night demands it.
1604
00:50:55,586 --> 00:50:57,154
Absolutely.
1605
00:50:57,187 --> 00:50:58,588
You got a request?
1606
00:50:58,622 --> 00:51:00,000
You know, I‘m the best
at what I do.
1607
00:51:00,000 --> 00:51:01,257
You know, I‘m the best
at what I do.
1608
00:51:01,291 --> 00:51:02,859
That‘s why we‘re here.
1609
00:51:02,892 --> 00:51:04,127
You‘re the best
at what you do.
1610
00:51:04,161 --> 00:51:05,529
That‘s why you‘re here.
1611
00:51:05,562 --> 00:51:06,000
-You pick them.
-It‘s an honor.
1612
00:51:06,000 --> 00:51:08,698
-You pick them.
-It‘s an honor.
1613
00:51:11,501 --> 00:51:12,000
-[music intensifies]
-[crowd cheers]
1614
00:51:12,000 --> 00:51:13,770
-[music intensifies]
-[crowd cheers]
1615
00:51:19,176 --> 00:51:20,644
[woman]
Ready?
1616
00:51:24,481 --> 00:51:25,883
Coming.
1617
00:51:25,916 --> 00:51:27,751
[splutters]
1618
00:51:28,685 --> 00:51:30,000
[funky dance music plays]
1619
00:51:30,000 --> 00:51:30,554
[funky dance music plays]
1620
00:51:44,168 --> 00:51:47,337
[inaudible]
1621
00:51:50,874 --> 00:51:52,775
My turn. Hi.
1622
00:51:52,809 --> 00:51:54,000
[indistinct chatter]
1623
00:51:54,000 --> 00:51:54,845
[indistinct chatter]
1624
00:52:01,385 --> 00:52:03,587
-Did you call the guy?
-I did.
1625
00:52:03,620 --> 00:52:05,955
I know exactly
how they‘ll come after me.
1626
00:52:05,989 --> 00:52:06,000
As a hypocrite.
1627
00:52:06,000 --> 00:52:07,891
As a hypocrite.
1628
00:52:07,924 --> 00:52:10,393
I am someone who says I
believe
1629
00:52:10,427 --> 00:52:12,000
in what is good
and fair and right,
1630
00:52:12,000 --> 00:52:13,397
in what is good
and fair and right,
1631
00:52:13,430 --> 00:52:15,465
and not in accruing power,
1632
00:52:15,498 --> 00:52:18,000
but who has constantly sought
to use power in her favor.
1633
00:52:18,000 --> 00:52:18,935
but who has constantly sought
to use power in her favor.
1634
00:52:18,969 --> 00:52:21,304
[chuckles]
And has accrued quite a lot.
1635
00:52:21,338 --> 00:52:22,773
It‘s an easy spin.
1636
00:52:22,806 --> 00:52:24,000
We put you into play
using your power for others.
1637
00:52:24,000 --> 00:52:24,674
We put you into play
using your power for others.
1638
00:52:24,708 --> 00:52:26,777
Our friend Michael Prince
has set a shining example
1639
00:52:26,810 --> 00:52:28,912
-of exactly that.
-Oh, he has.
1640
00:52:28,946 --> 00:52:30,000
And I see how well it works
on everyone.
1641
00:52:30,000 --> 00:52:31,248
And I see how well it works
on everyone.
1642
00:52:31,281 --> 00:52:33,350
So you‘re ready?
1643
00:52:33,384 --> 00:52:34,518
Not yet.
1644
00:52:34,551 --> 00:52:36,000
Not now.
1645
00:52:36,000 --> 00:52:36,486
Not now.
1646
00:52:36,519 --> 00:52:38,622
No, this is where
I‘m meant to be.
1647
00:52:38,655 --> 00:52:41,525
Plus, I got you guys
on my side now.
1648
00:52:41,558 --> 00:52:42,000
I‘m good, right?
1649
00:52:42,000 --> 00:52:42,959
I‘m good, right?
1650
00:52:42,993 --> 00:52:45,795
Yes. You are.
1651
00:53:10,053 --> 00:53:12,000
I know the manuscript is late,
1652
00:53:12,000 --> 00:53:12,222
I know the manuscript is late,
1653
00:53:12,256 --> 00:53:14,892
but it‘s worth it.
1654
00:53:14,925 --> 00:53:17,661
I‘m-- I‘m sending you
the last chapter now.
1655
00:53:20,096 --> 00:53:22,733
Well, I had to figure out
how it ended.
1656
00:53:22,766 --> 00:53:24,000
I just spent the whole day
doing that.
1657
00:53:24,000 --> 00:53:25,602
I just spent the whole day
doing that.
1658
00:53:26,203 --> 00:53:28,105
♪ Rock ♪
1659
00:53:28,138 --> 00:53:30,000
♪ Freeze ♪
1660
00:53:30,000 --> 00:53:30,173
♪ Freeze ♪
1661
00:53:30,206 --> 00:53:32,208
♪ Rock ♪
1662
00:53:32,242 --> 00:53:34,544
♪ Freeze ♪
1663
00:53:34,577 --> 00:53:35,745
♪ Rock ♪
1664
00:53:35,779 --> 00:53:36,000
♪ Blow ♪
1665
00:53:36,000 --> 00:53:37,147
♪ Blow ♪
1666
00:53:37,180 --> 00:53:39,383
♪ Higher, baby ♪
1667
00:53:39,416 --> 00:53:41,418
♪ Get higher, baby ♪
1668
00:53:41,451 --> 00:53:42,000
♪ Get higher, baby ♪
1669
00:53:42,000 --> 00:53:42,953
♪ Get higher, baby ♪
1670
00:53:42,986 --> 00:53:44,220
♪ And don‘t ever come down ♪
1671
00:53:44,253 --> 00:53:45,388
♪ Freebase ♪
1672
00:53:45,422 --> 00:53:48,000
[dance music continues]
1673
00:53:48,000 --> 00:53:48,358
[dance music continues]
1674
00:53:49,326 --> 00:53:52,262
This is Uomo nel Presente.
1675
00:53:52,295 --> 00:53:53,663
Man in Present.
1676
00:53:53,697 --> 00:53:54,000
-Amazing.
-Grazie.
1677
00:53:54,000 --> 00:53:56,266
-Amazing.
-Grazie.
1678
00:53:56,300 --> 00:53:58,468
I see how much
it‘s hitting you, Tuk.
1679
00:53:59,503 --> 00:54:00,000
Why don‘t you finish it?
1680
00:54:00,000 --> 00:54:01,071
Why don‘t you finish it?
1681
00:54:01,104 --> 00:54:02,472
Me?
1682
00:54:05,709 --> 00:54:06,000
Prego.
1683
00:54:06,000 --> 00:54:07,244
Prego.
1684
00:54:10,646 --> 00:54:12,000
[all chanting]
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
1685
00:54:12,000 --> 00:54:13,783
[all chanting]
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
1686
00:54:13,817 --> 00:54:18,000
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
1687
00:54:18,000 --> 00:54:18,355
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
1688
00:54:18,388 --> 00:54:20,724
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
1689
00:54:20,757 --> 00:54:23,126
[all gasp]
1690
00:54:23,160 --> 00:54:24,000
Oh, fuck, did I do that?
1691
00:54:24,000 --> 00:54:26,063
Oh, fuck, did I do that?
1692
00:54:26,096 --> 00:54:28,032
[chuckles]
It‘s okay.
1693
00:54:28,065 --> 00:54:30,000
Its purpose was to exist
for one night only, and then--
1694
00:54:30,000 --> 00:54:32,536
Its purpose was to exist
for one night only, and then--
1695
00:54:32,569 --> 00:54:34,470
Okay, what is that supposed
to represent?
1696
00:54:34,504 --> 00:54:36,000
The ephemeral nature of joy
1697
00:54:36,000 --> 00:54:36,373
The ephemeral nature of joy
1698
00:54:36,406 --> 00:54:39,909
and a reminder to embrace it
when you have it.
1699
00:54:49,118 --> 00:54:51,487
[chuckles]
1700
00:54:51,521 --> 00:54:54,000
I mean, I get the idea that
something exists temporarily.
1701
00:54:54,000 --> 00:54:55,525
I mean, I get the idea that
something exists temporarily.
1702
00:54:55,558 --> 00:54:56,993
What was I supposed
to care about,
1703
00:54:57,027 --> 00:54:58,394
the temporary part
or the art part?
1704
00:54:58,428 --> 00:55:00,000
It is lacking a certain
narrative consistency.
1705
00:55:00,000 --> 00:55:00,264
It is lacking a certain
narrative consistency.
1706
00:55:00,297 --> 00:55:01,865
Mm-hmm.
1707
00:55:05,368 --> 00:55:06,000
We could leave.
1708
00:55:06,000 --> 00:55:07,137
We could leave.
1709
00:55:07,170 --> 00:55:08,604
Find some...
1710
00:55:08,638 --> 00:55:09,939
together.
1711
00:55:11,407 --> 00:55:12,000
I just can‘t fall in love
with someone I work with.
1712
00:55:12,000 --> 00:55:13,743
I just can‘t fall in love
with someone I work with.
1713
00:55:13,777 --> 00:55:16,246
And I know me,
or at least I know me
1714
00:55:16,279 --> 00:55:18,000
when this sort
of situation happens,
1715
00:55:18,000 --> 00:55:18,015
when this sort
of situation happens,
1716
00:55:18,048 --> 00:55:19,782
not that I‘ve been
in this sort of situation,
1717
00:55:19,816 --> 00:55:21,351
but I‘ve been
in something where--
1718
00:55:21,385 --> 00:55:22,753
It‘s a smart choice.
1719
00:55:22,785 --> 00:55:24,000
See? I was right.
1720
00:55:24,000 --> 00:55:24,987
See? I was right.
1721
00:55:25,021 --> 00:55:27,090
Prince is Johnny Favorite.
1722
00:55:27,124 --> 00:55:29,726
He actually knows
who he is.
1723
00:55:29,759 --> 00:55:30,000
You really don‘t understand
that movie.
1724
00:55:30,000 --> 00:55:32,829
You really don‘t understand
that movie.
1725
00:55:34,664 --> 00:55:36,000
[gasps]
1726
00:55:36,000 --> 00:55:36,232
[gasps]
1727
00:55:36,265 --> 00:55:37,767
The fans.
1728
00:55:37,800 --> 00:55:40,370
The fans are spinning
when evil is present.
1729
00:55:40,404 --> 00:55:42,000
Wow. I see it all now.
1730
00:55:42,000 --> 00:55:42,573
Wow. I see it all now.
1731
00:55:46,710 --> 00:55:48,000
[police siren wailing distantly]
1732
00:55:48,000 --> 00:55:49,079
[police siren wailing distantly]
1733
00:55:55,252 --> 00:55:58,622
[woman] If the Earth were to be
swallowed by a black hole,
1734
00:55:58,655 --> 00:56:00,000
it‘s entire mass
would be reduced
1735
00:56:00,000 --> 00:56:01,090
it‘s entire mass
would be reduced
1736
00:56:01,124 --> 00:56:03,059
to the size of a quarter.
1737
00:56:03,092 --> 00:56:06,000
Everything inside the black hole
is outside our knowledge.
1738
00:56:06,000 --> 00:56:07,030
Everything inside the black hole
is outside our knowledge.
1739
00:56:07,063 --> 00:56:11,568
We can theorize that it exists,
but we can never be sure.
1740
00:56:12,436 --> 00:56:14,538
We know it is infinite.
1741
00:56:14,571 --> 00:56:17,140
[inhales and exhales]
1742
00:56:17,174 --> 00:56:18,000
Like breath.
1743
00:56:18,000 --> 00:56:19,443
Like breath.
1744
00:56:19,476 --> 00:56:20,911
Close your eyes,
1745
00:56:20,944 --> 00:56:24,000
and though you may
have heard it many times,
1746
00:56:24,000 --> 00:56:24,080
and though you may
have heard it many times,
1747
00:56:24,114 --> 00:56:27,184
focus on each breath.
1748
00:56:27,216 --> 00:56:30,000
Knowing that breath
goes on forever,
1749
00:56:30,000 --> 00:56:30,219
Knowing that breath
goes on forever,
1750
00:56:30,253 --> 00:56:33,456
count them until you reach
a million.
1751
00:56:34,558 --> 00:56:36,000
Then go beyond that
until you reach a billion,
1752
00:56:36,000 --> 00:56:38,195
Then go beyond that
until you reach a billion,
1753
00:56:38,228 --> 00:56:41,531
an almost
incomprehensible number.
1754
00:56:41,564 --> 00:56:42,000
You never will reach it,
because by the time you do,
1755
00:56:42,000 --> 00:56:45,668
You never will reach it,
because by the time you do,
1756
00:56:45,702 --> 00:56:47,604
you will have stopped counting.
1757
00:56:47,638 --> 00:56:48,000
Which is the whole idea.
1758
00:56:48,000 --> 00:56:49,807
Which is the whole idea.
1759
00:57:14,464 --> 00:57:15,865
You good?
1760
00:57:15,898 --> 00:57:17,300
You sleep okay?
1761
00:57:17,334 --> 00:57:18,000
Absolutely.
1762
00:57:18,000 --> 00:57:18,769
Absolutely.
1763
00:57:18,802 --> 00:57:20,136
Good.
1764
00:57:27,277 --> 00:57:28,745
Let‘s go!
1765
00:57:28,778 --> 00:57:30,000
I got a nice shot of penicillin
for anyone who needs it.
1766
00:57:30,000 --> 00:57:31,548
I got a nice shot of penicillin
for anyone who needs it.
1767
00:57:31,581 --> 00:57:33,850
-No need for me.
-Yeah, me neither.
1768
00:57:33,883 --> 00:57:35,118
Already had one.
1769
00:57:35,152 --> 00:57:36,000
What the hell did you run off
to do last night,
1770
00:57:36,000 --> 00:57:38,088
What the hell did you run off
to do last night,
1771
00:57:38,121 --> 00:57:39,855
check your voicemail?
1772
00:57:39,889 --> 00:57:41,558
You don‘t know
how to have any fun.
1773
00:57:41,591 --> 00:57:42,000
-Worked out for me, though.
-Look, I cannot believe
1774
00:57:42,000 --> 00:57:43,860
-Worked out for me, though.
-Look, I cannot believe
1775
00:57:43,894 --> 00:57:46,029
you actually went
and hired a bunch of--
1776
00:57:46,062 --> 00:57:47,764
I did nothing of the sort.
1777
00:57:47,797 --> 00:57:48,000
That nice lady, Anne,
and her friends
1778
00:57:48,000 --> 00:57:50,600
That nice lady, Anne,
and her friends
1779
00:57:50,633 --> 00:57:53,969
are what is known in the trade
as civilians.
1780
00:57:54,003 --> 00:57:55,538
[Chuck laughs]
1781
00:57:57,273 --> 00:57:58,675
Where is your mind at, sonny?
1782
00:57:58,709 --> 00:58:00,000
Well, I guess my mind
1783
00:58:00,000 --> 00:58:00,410
Well, I guess my mind
1784
00:58:00,443 --> 00:58:02,913
was thinking back
over your history.
1785
00:58:02,946 --> 00:58:05,448
Whatever, get me back
to the city,
1786
00:58:05,482 --> 00:58:06,000
because you may have
brought me up here
1787
00:58:06,000 --> 00:58:07,183
because you may have
brought me up here
1788
00:58:07,216 --> 00:58:08,484
with a plan in your heads,
1789
00:58:08,518 --> 00:58:10,920
but I‘m the guy
leaving with one now.
1790
00:58:10,954 --> 00:58:12,000
Yeah.
1791
00:58:12,000 --> 00:58:12,323
Yeah.
1792
00:58:12,355 --> 00:58:16,626
This is just what I needed,
and I know just what to do.
1793
00:58:16,660 --> 00:58:18,000
So... let‘s roll.
1794
00:58:18,000 --> 00:58:19,562
So... let‘s roll.
1795
00:58:22,632 --> 00:58:24,000
[engine starts]
1796
00:58:24,000 --> 00:58:24,534
[engine starts]
1797
00:58:27,604 --> 00:58:30,000
♪ I don‘t mind you
Coming here ♪
1798
00:58:30,000 --> 00:58:30,240
♪ I don‘t mind you
Coming here ♪
1799
00:58:31,607 --> 00:58:33,743
♪ Wasting all my time ♪
1800
00:58:35,111 --> 00:58:36,000
♪ ‘Cause when you‘re standing
Oh, so near ♪
1801
00:58:36,000 --> 00:58:38,681
♪ ‘Cause when you‘re standing
Oh, so near ♪
1802
00:58:38,714 --> 00:58:41,518
♪ I kinda lose my mind ♪
1803
00:58:42,952 --> 00:58:46,088
♪ It‘s not the perfume
That you wear ♪
1804
00:58:46,122 --> 00:58:48,000
♪ It‘s not the ribbons
In your hair ♪
1805
00:58:48,000 --> 00:58:50,460
♪ It‘s not the ribbons
In your hair ♪
1806
00:58:50,493 --> 00:58:53,263
♪ And I don‘t mind you
Coming here ♪
1807
00:58:54,664 --> 00:58:56,966
♪ And wasting all my time ♪
128692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.