All language subtitles for billions.s06e10.2160p.web.h265-glhf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,871 --> 00:00:06,000 [man] Previously on Billions. 2 00:00:06,000 --> 00:00:06,373 [man] Previously on Billions. 3 00:00:06,406 --> 00:00:07,641 The 2028 Games 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,542 can no longer be held in New York City. 5 00:00:09,576 --> 00:00:10,844 [Prince] He had to remind me that he took from me. 6 00:00:10,877 --> 00:00:12,000 Now it‘s time to take back. 7 00:00:12,000 --> 00:00:12,212 Now it‘s time to take back. 8 00:00:12,245 --> 00:00:13,613 He‘ll come charging right at you. 9 00:00:13,646 --> 00:00:15,348 We need to wave something to get his attention. 10 00:00:15,382 --> 00:00:17,283 That park is the perfect target. 11 00:00:17,317 --> 00:00:18,000 [Prince] He‘s coming after all the Vandeveld Park keyholders. 12 00:00:18,000 --> 00:00:20,120 [Prince] He‘s coming after all the Vandeveld Park keyholders. 13 00:00:20,153 --> 00:00:21,555 Someone needs to advocate 14 00:00:21,588 --> 00:00:22,855 for the people who actually pay taxes, 15 00:00:22,889 --> 00:00:24,000 and on this one, that‘s me. 16 00:00:24,000 --> 00:00:24,524 and on this one, that‘s me. 17 00:00:24,557 --> 00:00:26,225 I need you to write a letter to the New York Senate 18 00:00:26,259 --> 00:00:28,461 requesting a special session to vote on his removal. 19 00:00:28,494 --> 00:00:30,000 [Sweeney] State Attorney General Rhoades 20 00:00:30,000 --> 00:00:30,129 [Sweeney] State Attorney General Rhoades 21 00:00:30,163 --> 00:00:32,966 has used his seat of power to wage personal vendettas. 22 00:00:32,999 --> 00:00:34,266 -Aye. -Aye. 23 00:00:34,300 --> 00:00:36,000 -Aye. -Charles Rhoades Jr is hereby 24 00:00:36,000 --> 00:00:36,102 -Aye. -Charles Rhoades Jr is hereby 25 00:00:36,136 --> 00:00:38,405 removed as attorney general of the state of New York. 26 00:00:38,438 --> 00:00:40,606 I am not actually shot dead in my trench. 27 00:00:40,640 --> 00:00:42,000 Close your eyes, Chuck. It‘s over and done. 28 00:00:42,000 --> 00:00:43,076 Close your eyes, Chuck. It‘s over and done. 29 00:01:05,798 --> 00:01:06,000 [Dave] And with heavy hearts, 30 00:01:06,000 --> 00:01:07,133 [Dave] And with heavy hearts, 31 00:01:07,167 --> 00:01:08,535 we raise our glasses to a man 32 00:01:08,568 --> 00:01:10,836 who led this office so intrepidly. 33 00:01:10,870 --> 00:01:12,000 Chuck, I‘m just sorry this couldn‘t be a proper 34 00:01:12,000 --> 00:01:13,740 Chuck, I‘m just sorry this couldn‘t be a proper 35 00:01:13,774 --> 00:01:15,376 beefsteak sendoff, but-- 36 00:01:15,409 --> 00:01:17,077 Oh, I‘m off red meat anyway. 37 00:01:17,110 --> 00:01:18,000 [all laugh] 38 00:01:18,000 --> 00:01:18,811 [all laugh] 39 00:01:18,844 --> 00:01:20,880 Well, as long as you never lose those carnivorous instincts, 40 00:01:20,914 --> 00:01:22,616 we, the people, still need them. 41 00:01:22,649 --> 00:01:24,000 Well, I‘m not sure what good they‘ll do me now, but... 42 00:01:24,000 --> 00:01:25,252 Well, I‘m not sure what good they‘ll do me now, but... 43 00:01:25,285 --> 00:01:26,787 You, Chuck Rhoades, 44 00:01:26,820 --> 00:01:30,000 reminded us how to take on great foes and forces 45 00:01:30,000 --> 00:01:30,290 reminded us how to take on great foes and forces 46 00:01:30,323 --> 00:01:32,658 without fear or concern for oneself, 47 00:01:32,692 --> 00:01:36,000 and you leave us fortified to continue on in that same spirit. 48 00:01:36,000 --> 00:01:36,262 and you leave us fortified to continue on in that same spirit. 49 00:01:36,296 --> 00:01:37,864 [all] Hear, hear. 50 00:01:37,897 --> 00:01:40,033 [Allerd] We‘ll miss you, Chuck. 51 00:01:40,067 --> 00:01:42,000 Now I‘ll have to actually do my own case work. 52 00:01:42,000 --> 00:01:42,469 Now I‘ll have to actually do my own case work. 53 00:01:42,502 --> 00:01:44,037 [all laugh] 54 00:01:44,070 --> 00:01:47,640 Well, I‘ll miss the mission, and all of you. 55 00:01:47,674 --> 00:01:48,000 The whole place. 56 00:01:48,000 --> 00:01:48,841 The whole place. 57 00:01:48,875 --> 00:01:50,510 Even the Barney Miller coffee. 58 00:01:50,543 --> 00:01:52,679 -[all laugh] -Thank you very much. 59 00:01:52,712 --> 00:01:54,000 Thank you, guys. 60 00:01:54,000 --> 00:01:54,013 Thank you, guys. 61 00:01:54,047 --> 00:01:55,615 [Andy, over phone] You okay? 62 00:01:55,648 --> 00:01:58,151 -[Prince] Of course, why? -Just a feeling. 63 00:01:58,184 --> 00:01:59,819 Maybe it‘s the calling that‘s a problem. 64 00:01:59,853 --> 00:02:00,000 I want to see too. What are you doing this week-- 65 00:02:00,000 --> 00:02:01,254 I want to see too. What are you doing this week-- 66 00:02:01,287 --> 00:02:02,855 -er, this weekend. -Uh... 67 00:02:02,889 --> 00:02:04,458 [mouths silently] You can. 68 00:02:04,491 --> 00:02:06,000 -[door closes] -Just got to Telemark. 69 00:02:06,000 --> 00:02:06,426 -[door closes] -Just got to Telemark. 70 00:02:06,459 --> 00:02:07,694 By Saturday, I‘ll be on a portaledge. 71 00:02:07,728 --> 00:02:09,430 We‘re trying to beat Papert‘s record. 72 00:02:09,463 --> 00:02:11,098 -This is your second attempt? -Third. 73 00:02:11,131 --> 00:02:12,000 You want to come with? 74 00:02:12,000 --> 00:02:12,699 You want to come with? 75 00:02:12,732 --> 00:02:14,167 Be a good-luck charm? 76 00:02:14,200 --> 00:02:16,269 I‘m seeking the exact opposite of an icy ledge 77 00:02:16,303 --> 00:02:17,604 and suspension ropes. 78 00:02:17,637 --> 00:02:18,000 Tempting. 79 00:02:18,000 --> 00:02:19,739 Tempting. 80 00:02:19,773 --> 00:02:21,741 But I‘m solid with my plans. 81 00:02:21,774 --> 00:02:23,276 So we‘re here again. 82 00:02:23,309 --> 00:02:24,000 We‘re not anywhere. You‘re not being punished. 83 00:02:24,000 --> 00:02:26,112 We‘re not anywhere. You‘re not being punished. 84 00:02:26,146 --> 00:02:27,681 If the snow hits early, 85 00:02:27,714 --> 00:02:30,000 I can have you helicoptered from Yukon to Oslo. 86 00:02:30,000 --> 00:02:30,683 I can have you helicoptered from Yukon to Oslo. 87 00:02:30,716 --> 00:02:32,552 I‘m a call away. 88 00:02:33,553 --> 00:02:36,000 Am I going to see you with a microphone 89 00:02:36,000 --> 00:02:36,256 Am I going to see you with a microphone 90 00:02:36,289 --> 00:02:37,924 taped to your lapel, 91 00:02:37,958 --> 00:02:40,994 sitting next to Anderson Cooper in the Toobin seat? 92 00:02:41,028 --> 00:02:42,000 Ooh, it has to be bad luck to call it that. 93 00:02:42,000 --> 00:02:42,762 Ooh, it has to be bad luck to call it that. 94 00:02:42,795 --> 00:02:45,332 And, no, I don‘t think that‘s where I‘m headed. 95 00:02:45,365 --> 00:02:48,000 Public service of another sort. A different elected office. 96 00:02:48,000 --> 00:02:49,302 Public service of another sort. A different elected office. 97 00:02:49,336 --> 00:02:53,273 Or a podcast, maybe. 98 00:02:53,306 --> 00:02:54,000 Building an audience seems to be the best moat 99 00:02:54,000 --> 00:02:55,475 Building an audience seems to be the best moat 100 00:02:55,508 --> 00:02:57,310 anyone can manufacture these days. 101 00:02:57,344 --> 00:03:00,000 -And since you were sidelined-- -I‘m on the sidelines. 102 00:03:00,000 --> 00:03:00,680 -And since you were sidelined-- -I‘m on the sidelines. 103 00:03:02,182 --> 00:03:03,917 But the verb form, it fails to accurately capture 104 00:03:03,950 --> 00:03:06,000 the force with which I was ripped from this office. 105 00:03:06,000 --> 00:03:07,253 the force with which I was ripped from this office. 106 00:03:07,287 --> 00:03:10,357 This is no coach‘s DNP. This is a putsch. 107 00:03:10,390 --> 00:03:12,000 And despite what I said to the room, 108 00:03:12,000 --> 00:03:12,859 And despite what I said to the room, 109 00:03:12,892 --> 00:03:16,063 in the spirit of bonhomie, you have to know that I-- 110 00:03:16,096 --> 00:03:18,000 we are still very much engaged in this fight for the soul-- 111 00:03:18,000 --> 00:03:19,933 we are still very much engaged in this fight for the soul-- 112 00:03:19,966 --> 00:03:22,435 Well, no, I am engaged. 113 00:03:22,469 --> 00:03:24,000 No doubt, it‘s my job to be. 114 00:03:24,000 --> 00:03:24,738 No doubt, it‘s my job to be. 115 00:03:24,771 --> 00:03:26,105 And as you did, 116 00:03:26,139 --> 00:03:28,942 I have to move the office forward in my way. 117 00:03:28,975 --> 00:03:30,000 And I handpicked you for this. 118 00:03:30,000 --> 00:03:31,777 And I handpicked you for this. 119 00:03:31,811 --> 00:03:35,048 I saw a rough diamond with jeweler‘s eyes. 120 00:03:35,081 --> 00:03:36,000 You said it was with a tailor‘s eye. 121 00:03:36,000 --> 00:03:37,417 You said it was with a tailor‘s eye. 122 00:03:37,450 --> 00:03:40,286 I did indeed, yes. Point stands. 123 00:03:40,319 --> 00:03:41,621 Change is hard. 124 00:03:41,655 --> 00:03:42,000 No one expects you to be happy with this. 125 00:03:42,000 --> 00:03:44,091 No one expects you to be happy with this. 126 00:03:44,124 --> 00:03:45,825 Or content. 127 00:03:45,858 --> 00:03:48,000 But enjoy the valedictory. 128 00:03:48,000 --> 00:03:48,327 But enjoy the valedictory. 129 00:03:48,361 --> 00:03:49,829 This is a celebration of you. 130 00:03:49,862 --> 00:03:51,731 [chuckles] Yeah. 131 00:03:53,300 --> 00:03:54,000 Like a wake. 132 00:03:54,000 --> 00:03:55,268 Like a wake. 133 00:03:57,604 --> 00:04:00,000 ♪ I don‘t mind you Coming here ♪ 134 00:04:00,000 --> 00:04:00,473 ♪ I don‘t mind you Coming here ♪ 135 00:04:01,607 --> 00:04:03,977 ♪ And wasting all my time ♪ 136 00:04:05,378 --> 00:04:06,000 ♪ ‘Cause when you‘re standing Oh so near ♪ 137 00:04:06,000 --> 00:04:08,915 ♪ ‘Cause when you‘re standing Oh so near ♪ 138 00:04:09,883 --> 00:04:11,784 ♪ I kind of lose my mind ♪ 139 00:04:13,252 --> 00:04:15,989 ♪ It‘s not the perfume That you wear ♪ 140 00:04:17,257 --> 00:04:18,000 ♪ It‘s not the ribbons In your hair ♪ 141 00:04:18,000 --> 00:04:20,326 ♪ It‘s not the ribbons In your hair ♪ 142 00:04:20,359 --> 00:04:23,662 -Get in, Rhoades. -When you rendition someone, 143 00:04:23,696 --> 00:04:24,000 it‘s better to cuff and rope them before the talking starts. 144 00:04:24,000 --> 00:04:26,433 it‘s better to cuff and rope them before the talking starts. 145 00:04:26,466 --> 00:04:28,101 Otherwise, they may take off running. 146 00:04:28,134 --> 00:04:29,735 Oh, you try running in those wingtips, 147 00:04:29,769 --> 00:04:30,000 you‘ll fall on your ass like Buster Keaton. 148 00:04:30,000 --> 00:04:31,471 you‘ll fall on your ass like Buster Keaton. 149 00:04:31,504 --> 00:04:34,841 At which point we can get to the binding and so forth. 150 00:04:36,142 --> 00:04:37,577 Thanks for the offer, guys, but, uh-- 151 00:04:37,611 --> 00:04:39,246 Chuck, we have your things. 152 00:04:39,279 --> 00:04:40,513 A plan has been made. 153 00:04:40,546 --> 00:04:41,615 We‘re taking you to Rundas Lodge. 154 00:04:41,648 --> 00:04:42,000 Fresh air. Delicious vittles. 155 00:04:42,000 --> 00:04:43,750 Fresh air. Delicious vittles. 156 00:04:43,784 --> 00:04:45,185 And vigorous bodywork. 157 00:04:45,218 --> 00:04:47,554 I was going to stroll across the bridge. 158 00:04:47,586 --> 00:04:48,000 Take a contemplative constitutional 159 00:04:48,000 --> 00:04:49,455 Take a contemplative constitutional 160 00:04:49,489 --> 00:04:51,424 through a crumbling city. 161 00:04:51,457 --> 00:04:54,000 Feels more appropriate than lounging in some spa. 162 00:04:54,000 --> 00:04:54,027 Feels more appropriate than lounging in some spa. 163 00:04:54,060 --> 00:04:55,561 No, you can take your constitutionals 164 00:04:55,594 --> 00:04:57,830 when you‘re in the nursing home. 165 00:04:57,864 --> 00:05:00,000 -Get in the damn car. -Don‘t make us drug you. 166 00:05:00,000 --> 00:05:00,733 -Get in the damn car. -Don‘t make us drug you. 167 00:05:00,766 --> 00:05:01,834 [engine starts] 168 00:05:01,868 --> 00:05:05,238 ♪ You look so fancy I can tell ♪ 169 00:05:05,271 --> 00:05:06,000 ♪ And I don‘t mind you Hanging out ♪ 170 00:05:06,000 --> 00:05:09,008 ♪ And I don‘t mind you Hanging out ♪ 171 00:05:10,010 --> 00:05:12,000 ♪ And talking in your sleep ♪ 172 00:05:12,000 --> 00:05:13,413 ♪ And talking in your sleep ♪ 173 00:05:13,446 --> 00:05:15,582 ♪ I guess you‘re just What I needed ♪ 174 00:05:15,615 --> 00:05:17,583 ♪ Just what I needed ♪ 175 00:05:17,616 --> 00:05:18,000 ♪ I needed someone to feed ♪ 176 00:05:18,000 --> 00:05:20,853 ♪ I needed someone to feed ♪ 177 00:05:20,886 --> 00:05:23,022 ♪ I guess you‘re just What I needed ♪ 178 00:05:23,055 --> 00:05:24,000 ♪ Just what I needed ♪ 179 00:05:24,000 --> 00:05:24,724 ♪ Just what I needed ♪ 180 00:05:24,758 --> 00:05:28,361 ♪ I needed someone to bleed ♪ 181 00:05:40,673 --> 00:05:42,000 Now, all phones in the GoDark bag. 182 00:05:42,000 --> 00:05:45,978 Now, all phones in the GoDark bag. 183 00:05:46,879 --> 00:05:48,000 Signal blocking, 184 00:05:48,000 --> 00:05:48,014 Signal blocking, 185 00:05:48,047 --> 00:05:50,016 off the grid for the duration. 186 00:05:50,049 --> 00:05:52,318 [Chuck] Not happening. 187 00:05:52,352 --> 00:05:54,000 Oh, I‘m working the shit out of this puppy 188 00:05:54,000 --> 00:05:54,087 Oh, I‘m working the shit out of this puppy 189 00:05:54,120 --> 00:05:57,023 to find the next perch from which to exact my revenge. 190 00:05:57,056 --> 00:05:58,591 All that will be there after. 191 00:05:58,624 --> 00:06:00,000 I encourage you to do the reset. It‘s why we‘re here. 192 00:06:00,000 --> 00:06:01,060 I encourage you to do the reset. It‘s why we‘re here. 193 00:06:01,094 --> 00:06:04,530 No, I‘ll reset the fuck out of myself phone in hand. 194 00:06:05,565 --> 00:06:06,000 Well, if one guy has his phone, that ruins it. 195 00:06:06,000 --> 00:06:07,601 Well, if one guy has his phone, that ruins it. 196 00:06:07,634 --> 00:06:09,002 Fine. 197 00:06:09,035 --> 00:06:11,604 And you‘re reimbursing me for the GoDark bag, son. 198 00:06:11,637 --> 00:06:12,000 Hmm. 199 00:06:12,000 --> 00:06:12,939 Hmm. 200 00:06:17,677 --> 00:06:18,000 [Scooter] Rhoades has been felled, but not finished. 201 00:06:18,000 --> 00:06:19,813 [Scooter] Rhoades has been felled, but not finished. 202 00:06:19,846 --> 00:06:21,614 I would like to talk about next-- 203 00:06:21,648 --> 00:06:23,116 I don‘t. Don‘t want to talk about that. 204 00:06:23,149 --> 00:06:24,000 You want to talk about the spoils. 205 00:06:24,000 --> 00:06:24,451 You want to talk about the spoils. 206 00:06:24,484 --> 00:06:25,885 The theory is, 207 00:06:25,919 --> 00:06:28,021 you must reward yourself after a victory. 208 00:06:28,054 --> 00:06:29,789 It strengthens the subconscious 209 00:06:29,822 --> 00:06:30,000 to lay it all on the line in the next battle. 210 00:06:30,000 --> 00:06:31,724 to lay it all on the line in the next battle. 211 00:06:31,758 --> 00:06:34,427 Without it, an autonomic weakness sets in 212 00:06:34,460 --> 00:06:36,000 for which even iron discipline cannot compensate. 213 00:06:36,000 --> 00:06:37,129 for which even iron discipline cannot compensate. 214 00:06:37,163 --> 00:06:40,133 Understood, on a visceral level. 215 00:06:40,166 --> 00:06:42,000 Even without all the science-y words. 216 00:06:42,000 --> 00:06:42,168 Even without all the science-y words. 217 00:06:42,202 --> 00:06:44,237 Hell, I don‘t even wait for a win. 218 00:06:44,270 --> 00:06:46,639 -[chuckles] -That‘s just debauchery. 219 00:06:47,941 --> 00:06:48,000 [Prince] I spoke with Andy. She‘s not free. 220 00:06:48,000 --> 00:06:49,776 [Prince] I spoke with Andy. She‘s not free. 221 00:06:49,809 --> 00:06:51,677 But what Scooter was describing 222 00:06:51,711 --> 00:06:53,946 I think is even more important for the troops than the general. 223 00:06:53,980 --> 00:06:54,000 -They‘ll be fine. -[Prince] No, no, no. 224 00:06:54,000 --> 00:06:55,916 -They‘ll be fine. -[Prince] No, no, no. 225 00:06:55,949 --> 00:06:59,419 They need to eat the dragon‘s heart, to taste it. 226 00:06:59,452 --> 00:07:00,000 Really? This group? 227 00:07:00,000 --> 00:07:00,986 Really? This group? 228 00:07:01,020 --> 00:07:04,491 Especially this group. There‘s no other way. 229 00:07:04,524 --> 00:07:06,000 Is that some sort of code for a hard reboot, or a...? 230 00:07:06,000 --> 00:07:08,194 Is that some sort of code for a hard reboot, or a...? 231 00:07:08,227 --> 00:07:09,695 [Prince] Call an all-hands meeting. 232 00:07:09,728 --> 00:07:12,000 Night after tomorrow at the house. 233 00:07:12,000 --> 00:07:12,565 Night after tomorrow at the house. 234 00:07:23,710 --> 00:07:24,000 Pull! 235 00:07:24,000 --> 00:07:24,944 Pull! 236 00:07:24,977 --> 00:07:26,612 [gunshots] 237 00:07:29,149 --> 00:07:30,000 Crap. 238 00:07:30,000 --> 00:07:30,483 Crap. 239 00:07:30,516 --> 00:07:32,785 They break when they land, if it‘s any comfort. 240 00:07:32,818 --> 00:07:36,000 Being a wiseass is unbecoming for a member of the bench. 241 00:07:36,000 --> 00:07:36,588 Being a wiseass is unbecoming for a member of the bench. 242 00:07:36,622 --> 00:07:38,491 And this choke is faulty. 243 00:07:38,525 --> 00:07:40,026 Sure it is. 244 00:07:45,765 --> 00:07:47,033 Pull. 245 00:07:51,571 --> 00:07:53,373 -Wasn‘t ready. -[Senior laughs] 246 00:07:53,406 --> 00:07:54,000 Only a fool says "pull" if he isn‘t ready. 247 00:07:54,000 --> 00:07:55,908 Only a fool says "pull" if he isn‘t ready. 248 00:07:55,942 --> 00:07:58,177 Too much pulling in your room last night. 249 00:07:58,211 --> 00:08:00,000 Watch and learn, boys. 250 00:08:00,000 --> 00:08:01,048 Watch and learn, boys. 251 00:08:04,284 --> 00:08:05,485 Pull. 252 00:08:05,518 --> 00:08:06,000 [gunshots] 253 00:08:06,000 --> 00:08:08,287 [gunshots] 254 00:08:08,321 --> 00:08:09,956 I think I nicked the second one. 255 00:08:09,989 --> 00:08:12,000 -Oh, bullshit. -[Ira] Clean misses. 256 00:08:12,000 --> 00:08:12,992 -Oh, bullshit. -[Ira] Clean misses. 257 00:08:26,206 --> 00:08:27,573 Pull! 258 00:08:28,607 --> 00:08:30,000 [Ira] Whoa! 259 00:08:30,000 --> 00:08:30,343 [Ira] Whoa! 260 00:08:30,376 --> 00:08:32,444 A double! You‘re in the zone! 261 00:08:32,478 --> 00:08:34,213 I just picture Prince‘s face on the clay, 262 00:08:34,246 --> 00:08:35,614 and the pellets seem to find it. 263 00:08:35,648 --> 00:08:36,000 Obsession focuses a man. 264 00:08:36,000 --> 00:08:37,283 Obsession focuses a man. 265 00:08:37,316 --> 00:08:41,354 I am obsessed with helping you rebrand and refocus, Chuck. 266 00:08:41,387 --> 00:08:42,000 We think you need a position, a power base to operate from. 267 00:08:42,000 --> 00:08:45,290 We think you need a position, a power base to operate from. 268 00:08:45,324 --> 00:08:48,000 We don‘t want to see you spiral out going after revenge. 269 00:08:48,000 --> 00:08:48,661 We don‘t want to see you spiral out going after revenge. 270 00:08:48,694 --> 00:08:51,697 [Senior] Chief Counsel at a defense contractor. 271 00:08:51,731 --> 00:08:53,099 Now, that is the kind of money 272 00:08:53,133 --> 00:08:54,000 that wipes the stain of any failure away. 273 00:08:54,000 --> 00:08:56,002 that wipes the stain of any failure away. 274 00:08:56,035 --> 00:08:58,338 You can strategize about Prince along with me, 275 00:08:58,371 --> 00:09:00,000 or we can shoot in silence. 276 00:09:00,000 --> 00:09:00,206 or we can shoot in silence. 277 00:09:00,239 --> 00:09:02,308 Because the idea that some fresh air and mud baths 278 00:09:02,342 --> 00:09:05,144 could change who I am or what I stand for is laughable. 279 00:09:05,177 --> 00:09:06,000 Chuck, we don‘t want you to change entirely. 280 00:09:06,000 --> 00:09:07,279 Chuck, we don‘t want you to change entirely. 281 00:09:07,313 --> 00:09:09,081 But some growth, some effort-- 282 00:09:09,114 --> 00:09:11,116 No, uninterested. 283 00:09:11,150 --> 00:09:12,000 Try, for just a moment, 284 00:09:12,000 --> 00:09:12,819 Try, for just a moment, 285 00:09:12,852 --> 00:09:14,487 being the kind of man who might sit 286 00:09:14,520 --> 00:09:16,189 on the highest court in the land. 287 00:09:16,222 --> 00:09:18,000 A listener, a considerer of all possibilities. 288 00:09:18,000 --> 00:09:19,792 A listener, a considerer of all possibilities. 289 00:09:19,826 --> 00:09:21,261 Consultants, lobbyists. 290 00:09:21,294 --> 00:09:23,362 These people wield more power than you ever had. 291 00:09:23,396 --> 00:09:24,000 -We have a list. -[Senior] He can‘t. 292 00:09:24,000 --> 00:09:25,365 -We have a list. -[Senior] He can‘t. 293 00:09:25,398 --> 00:09:27,200 Like a leopard can‘t change its spots. 294 00:09:27,233 --> 00:09:29,601 And that‘s not just a cliché. It‘s true. 295 00:09:29,635 --> 00:09:30,000 You shave the coat, 296 00:09:30,000 --> 00:09:31,237 You shave the coat, 297 00:09:31,270 --> 00:09:35,041 the spots are still there, right down to his fucking hide. 298 00:09:35,074 --> 00:09:36,000 I‘m heading back to make some calls. 299 00:09:36,000 --> 00:09:36,609 I‘m heading back to make some calls. 300 00:09:36,642 --> 00:09:38,111 Well, you‘re going to look desperate. 301 00:09:38,144 --> 00:09:40,746 No. Activated. Motivated. Not desperate. 302 00:09:40,780 --> 00:09:42,000 It‘s different. They‘ll see that. 303 00:09:42,000 --> 00:09:42,248 It‘s different. They‘ll see that. 304 00:09:42,282 --> 00:09:44,350 And maybe try throwing your guns at the clays, 305 00:09:44,383 --> 00:09:46,385 you might actually hit something. 306 00:09:46,419 --> 00:09:47,887 Ehh. 307 00:09:47,920 --> 00:09:48,000 [chuckles] 308 00:09:48,000 --> 00:09:50,056 [chuckles] 309 00:09:50,723 --> 00:09:52,325 [phone ringing] 310 00:09:55,895 --> 00:09:58,130 Our custom is to pick up, say hello. 311 00:09:58,164 --> 00:09:59,732 I am tired of explaining 312 00:09:59,765 --> 00:10:00,000 Olympic sponsors‘ down payments are non-refundable. 313 00:10:00,000 --> 00:10:02,101 Olympic sponsors‘ down payments are non-refundable. 314 00:10:03,836 --> 00:10:05,237 You took a shot and missed. 315 00:10:05,271 --> 00:10:06,000 Go copulate with yourself, you cheap-ass fuck. 316 00:10:06,000 --> 00:10:08,140 Go copulate with yourself, you cheap-ass fuck. 317 00:10:09,441 --> 00:10:10,943 I hope that wasn‘t your pastor. 318 00:10:10,977 --> 00:10:12,000 Now, I have come here to actually help you. 319 00:10:12,000 --> 00:10:15,114 Now, I have come here to actually help you. 320 00:10:16,015 --> 00:10:18,000 Is this a setup? Like with a boy? 321 00:10:18,000 --> 00:10:18,250 Is this a setup? Like with a boy? 322 00:10:18,284 --> 00:10:20,653 Because I don‘t think you and I have the same taste. 323 00:10:20,686 --> 00:10:22,521 Setting you up to win that congressional seat. 324 00:10:22,554 --> 00:10:23,756 Call this number. 325 00:10:23,789 --> 00:10:24,000 He is the best at digging up shit on people, 326 00:10:24,000 --> 00:10:25,491 He is the best at digging up shit on people, 327 00:10:25,525 --> 00:10:27,160 far better than the other side‘ll have. 328 00:10:27,193 --> 00:10:30,000 You need to see what he unearths on you. 329 00:10:30,000 --> 00:10:30,329 You need to see what he unearths on you. 330 00:10:30,363 --> 00:10:31,864 On me? 331 00:10:31,897 --> 00:10:34,400 I thought the idea was to find shit on the other side. 332 00:10:34,433 --> 00:10:36,000 First things first: Know thyself. 333 00:10:36,000 --> 00:10:37,370 First things first: Know thyself. 334 00:10:38,470 --> 00:10:39,738 [chuckles] 335 00:10:39,772 --> 00:10:40,907 I appreciate it. I do. 336 00:10:40,940 --> 00:10:42,000 Um, but my closet‘s bare. 337 00:10:42,000 --> 00:10:43,943 Um, but my closet‘s bare. 338 00:10:43,977 --> 00:10:45,511 Not a skeleton to be found. 339 00:10:45,544 --> 00:10:46,812 [laughs] Please. 340 00:10:46,846 --> 00:10:48,000 Anyone with a five-figure 401(k) 341 00:10:48,000 --> 00:10:48,580 Anyone with a five-figure 401(k) 342 00:10:48,614 --> 00:10:50,283 has hidden shit they‘ve forgotten about, 343 00:10:50,316 --> 00:10:51,951 or never even knew about. 344 00:10:51,984 --> 00:10:54,000 Once you‘re in the race, it won‘t stay hidden for long. 345 00:10:54,000 --> 00:10:54,887 Once you‘re in the race, it won‘t stay hidden for long. 346 00:10:54,921 --> 00:10:56,822 You can get ahead of yours, 347 00:10:56,855 --> 00:10:59,325 or wait till the other side splatters you with it. 348 00:10:59,358 --> 00:11:00,000 Your call. 349 00:11:00,000 --> 00:11:00,726 Your call. 350 00:11:01,694 --> 00:11:04,163 Pretty sure my call is not making this call. 351 00:11:05,765 --> 00:11:06,000 Then yours won‘t be much of a race at all. 352 00:11:06,000 --> 00:11:09,168 Then yours won‘t be much of a race at all. 353 00:11:15,441 --> 00:11:16,843 [Philip] How great‘s your book doing since you got it back? 354 00:11:16,876 --> 00:11:18,000 [Tuk] I‘m not ashamed of it. 355 00:11:18,000 --> 00:11:18,378 [Tuk] I‘m not ashamed of it. 356 00:11:18,411 --> 00:11:19,645 [Philip] Yeah, you feel good about it, don‘t you? 357 00:11:19,678 --> 00:11:21,380 [chuckles] 358 00:11:24,183 --> 00:11:27,486 You know, some religions think that the egg 359 00:11:27,520 --> 00:11:29,189 is the symbol of the soul. 360 00:11:29,222 --> 00:11:30,000 -Did you know that? -[Rian] Does this make sense? 361 00:11:30,000 --> 00:11:31,224 -Did you know that? -[Rian] Does this make sense? 362 00:11:31,257 --> 00:11:33,859 "DAOs are Internet-native organizations collectively run 363 00:11:33,892 --> 00:11:35,360 and owned by their members." 364 00:11:35,394 --> 00:11:36,000 Or should I add: "an exclusive pipeline into crypto"? 365 00:11:36,000 --> 00:11:37,262 Or should I add: "an exclusive pipeline into crypto"? 366 00:11:37,296 --> 00:11:38,832 Do you know where I can get High John the Conqueror root 367 00:11:38,865 --> 00:11:40,132 in New York? I want to try it 368 00:11:40,165 --> 00:11:41,734 and see if it-- 369 00:11:41,768 --> 00:11:42,000 Whoops. Someone‘s down the Angel Heart rabbit hole. 370 00:11:42,000 --> 00:11:43,936 Whoops. Someone‘s down the Angel Heart rabbit hole. 371 00:11:43,970 --> 00:11:45,939 I am, way down, and it is truly fucking 372 00:11:45,972 --> 00:11:47,440 with my sleep-wake homeostasis. 373 00:11:47,473 --> 00:11:48,000 When you watch it end to end, over and over again, 374 00:11:48,000 --> 00:11:50,309 When you watch it end to end, over and over again, 375 00:11:50,342 --> 00:11:51,643 it actually gets less clear. 376 00:11:51,677 --> 00:11:53,079 It starts to slither through your mind 377 00:11:53,112 --> 00:11:54,000 like a cinematic human centipede. 378 00:11:54,000 --> 00:11:54,579 like a cinematic human centipede. 379 00:11:54,613 --> 00:11:56,148 You could, and I‘m not just saying this 380 00:11:56,182 --> 00:11:58,751 because Mickey Rourke is, well, Mickey Rourke. 381 00:11:58,784 --> 00:12:00,000 Just stop watching. 382 00:12:00,000 --> 00:12:00,052 Just stop watching. 383 00:12:00,085 --> 00:12:01,487 Yeah, but I have to prove my theory 384 00:12:01,521 --> 00:12:03,990 that everyone is a Harry Angel or a Johnny Favorite. 385 00:12:04,023 --> 00:12:06,000 Ugh, some of us are Lisa Bonet trying to make the world 386 00:12:06,000 --> 00:12:06,726 Ugh, some of us are Lisa Bonet trying to make the world 387 00:12:06,759 --> 00:12:08,794 forget Denise Huxtable existed. 388 00:12:10,797 --> 00:12:12,000 Philip seems to be creating 389 00:12:12,000 --> 00:12:12,065 Philip seems to be creating 390 00:12:12,098 --> 00:12:13,866 a real "leader of men" vibe on the floor. 391 00:12:13,899 --> 00:12:15,401 Why I‘m staying in here. 392 00:12:15,434 --> 00:12:17,303 I have something for you, if you have the bandwidth. 393 00:12:17,336 --> 00:12:18,000 [Winston] Heads up. 394 00:12:18,000 --> 00:12:18,971 [Winston] Heads up. 395 00:12:20,173 --> 00:12:21,908 We‘re closed tomorrow. Whole operation. 396 00:12:21,941 --> 00:12:23,409 That‘s really more a me decision 397 00:12:23,442 --> 00:12:24,000 than a directive from up on high. 398 00:12:24,000 --> 00:12:24,977 than a directive from up on high. 399 00:12:25,011 --> 00:12:26,746 There‘s an all-hands tomorrow night at Prince‘s. 400 00:12:26,779 --> 00:12:28,080 So, no, it‘s not. 401 00:12:28,113 --> 00:12:29,615 Office is to remain empty tomorrow 402 00:12:29,648 --> 00:12:30,000 while everyone gathers their thoughts. 403 00:12:30,000 --> 00:12:31,083 while everyone gathers their thoughts. 404 00:12:31,116 --> 00:12:32,818 And the subject of this all-hands is? 405 00:12:32,852 --> 00:12:34,219 [Wags] Known upon arrival. 406 00:12:34,253 --> 00:12:35,789 All other questions, 407 00:12:35,822 --> 00:12:36,000 please submit to "Oh, right, we don‘t give a shit." 408 00:12:36,000 --> 00:12:38,290 please submit to "Oh, right, we don‘t give a shit." 409 00:12:38,324 --> 00:12:39,826 We‘ll see you there. 410 00:12:42,662 --> 00:12:44,296 Okay, then. 411 00:12:47,633 --> 00:12:48,000 What was all that? 412 00:12:48,000 --> 00:12:48,700 What was all that? 413 00:12:48,734 --> 00:12:50,570 They‘ve been living on borrowed time 414 00:12:50,603 --> 00:12:52,505 in another man‘s memories. 415 00:12:54,507 --> 00:12:57,309 It‘s just so much better when we parallel play. 416 00:13:00,946 --> 00:13:02,848 [indistinct chatter] 417 00:13:04,116 --> 00:13:05,818 I appealed to them and I implored them, 418 00:13:05,852 --> 00:13:06,000 but the answer is no. 419 00:13:06,000 --> 00:13:07,253 but the answer is no. 420 00:13:07,286 --> 00:13:10,557 No service until the party is fully seated. 421 00:13:10,589 --> 00:13:11,857 I did get drinks. 422 00:13:13,859 --> 00:13:16,495 Parochial fucking posture. 423 00:13:16,529 --> 00:13:18,000 [chuckles] 424 00:13:18,000 --> 00:13:18,031 [chuckles] 425 00:13:18,064 --> 00:13:20,299 We have Chuck declared legally dead, 426 00:13:20,332 --> 00:13:22,201 and in ten minutes, 427 00:13:22,235 --> 00:13:24,000 we are sawing into bison rib eyes. 428 00:13:24,000 --> 00:13:24,504 we are sawing into bison rib eyes. 429 00:13:24,537 --> 00:13:25,838 Agreed? 430 00:13:27,439 --> 00:13:29,375 I‘ll get him. 431 00:13:32,411 --> 00:13:33,913 I understand. 432 00:13:33,946 --> 00:13:36,000 -[knock on door] -Again, I understand. [sighs] 433 00:13:36,000 --> 00:13:38,017 -[knock on door] -Again, I understand. [sighs] 434 00:13:38,050 --> 00:13:39,652 But I‘d like to meet in person 435 00:13:39,686 --> 00:13:41,554 to tell you what I plan to do about it. 436 00:13:43,089 --> 00:13:44,122 Mm-hmm. 437 00:13:44,156 --> 00:13:46,626 And I await word from your office. 438 00:13:46,659 --> 00:13:48,000 -Jesus Christ. -We‘re eating. 439 00:13:48,000 --> 00:13:49,028 -Jesus Christ. -We‘re eating. 440 00:13:49,061 --> 00:13:51,230 Well, we‘re not eating. 441 00:13:51,264 --> 00:13:52,965 We‘re waiting for you so that we can eat. 442 00:13:52,998 --> 00:13:54,000 Ira, what I have an appetite for won‘t arrive on a plate. 443 00:13:54,000 --> 00:13:56,302 Ira, what I have an appetite for won‘t arrive on a plate. 444 00:13:56,335 --> 00:13:57,837 I know, buddy, 445 00:13:57,870 --> 00:13:59,405 but sitting up here seething‘s no good for you. 446 00:13:59,438 --> 00:14:00,000 You‘ve been dinged. You have no momentum. 447 00:14:00,000 --> 00:14:01,206 You‘ve been dinged. You have no momentum. 448 00:14:01,240 --> 00:14:02,808 No one‘s going to touch you right now. 449 00:14:02,841 --> 00:14:05,711 I‘m aware, but the last time I felt like myself 450 00:14:05,744 --> 00:14:06,000 was on the floor of that chamber. 451 00:14:06,000 --> 00:14:07,245 was on the floor of that chamber. 452 00:14:07,279 --> 00:14:10,249 Win or lose, it‘s where I belong. 453 00:14:11,416 --> 00:14:12,000 So why can‘t you act like my Chuck Bodak 454 00:14:12,000 --> 00:14:12,985 So why can‘t you act like my Chuck Bodak 455 00:14:13,018 --> 00:14:15,354 and close my cut so I can answer the next bell? 456 00:14:15,388 --> 00:14:17,223 Sometimes a good cornerman throws in the towel 457 00:14:17,256 --> 00:14:18,000 when his fighter is too game but overmatched. 458 00:14:18,000 --> 00:14:18,891 when his fighter is too game but overmatched. 459 00:14:18,925 --> 00:14:20,894 Oh, don‘t you dare. 460 00:14:25,598 --> 00:14:27,500 Look. 461 00:14:27,533 --> 00:14:29,468 They won‘t serve the table until we‘re all seated, 462 00:14:29,502 --> 00:14:30,000 and I don‘t look forward to any of our crew 463 00:14:30,000 --> 00:14:31,503 and I don‘t look forward to any of our crew 464 00:14:31,537 --> 00:14:33,039 in a hypoglycemic state. 465 00:14:33,072 --> 00:14:36,000 Five minutes, and you get your food, 466 00:14:36,000 --> 00:14:36,075 Five minutes, and you get your food, 467 00:14:36,108 --> 00:14:37,943 and then I‘m back to the phones. 468 00:14:40,413 --> 00:14:42,000 [Swerdlow] I want to tell you something. 469 00:14:42,000 --> 00:14:42,248 [Swerdlow] I want to tell you something. 470 00:14:42,281 --> 00:14:44,183 This gristle is as good as anything I‘ve ever ingested. 471 00:14:44,216 --> 00:14:46,151 Sorry, Chuck, I snagged your seat. 472 00:14:46,185 --> 00:14:47,853 I didn‘t know you‘d be joining us. 473 00:14:47,887 --> 00:14:48,000 A surprise to us all. 474 00:14:48,000 --> 00:14:49,723 A surprise to us all. 475 00:14:49,755 --> 00:14:51,123 Oh, I doubt that. 476 00:14:51,156 --> 00:14:53,225 Sure, there might have been some rhyme to my reason. 477 00:14:53,259 --> 00:14:54,000 Oh, yeah, your father called me in 478 00:14:54,000 --> 00:14:54,860 Oh, yeah, your father called me in 479 00:14:54,893 --> 00:14:57,662 to offer you my array of special therapies. 480 00:14:57,696 --> 00:14:59,398 NADs to lengthen your telomeres. 481 00:14:59,431 --> 00:15:00,000 And that‘s the fountain of youth, my man. 482 00:15:00,000 --> 00:15:01,367 And that‘s the fountain of youth, my man. 483 00:15:01,400 --> 00:15:03,536 Or if that‘s too exotic for you, how about some PRT-- 484 00:15:03,569 --> 00:15:04,803 "platelet replacement therapy"? 485 00:15:04,837 --> 00:15:06,000 I‘ll just give you a shot in the scalp, 486 00:15:06,000 --> 00:15:06,605 I‘ll just give you a shot in the scalp, 487 00:15:06,638 --> 00:15:08,540 you‘ll be looking like Oscar Gamble in three months. 488 00:15:08,573 --> 00:15:10,475 Or blast you in the cock, now you‘re Jeff Stryker. 489 00:15:10,509 --> 00:15:12,000 I can remake you into whatever man or woman 490 00:15:12,000 --> 00:15:12,544 I can remake you into whatever man or woman 491 00:15:12,578 --> 00:15:13,913 that you want to be, cookie. 492 00:15:13,946 --> 00:15:15,681 I‘m in need of neither detoxification, 493 00:15:15,714 --> 00:15:18,000 nor concierge medical cocktails. 494 00:15:18,000 --> 00:15:18,083 nor concierge medical cocktails. 495 00:15:18,117 --> 00:15:19,718 Mm. I‘ll be the judge, 496 00:15:19,751 --> 00:15:21,219 jury, and executioner on that one. 497 00:15:21,253 --> 00:15:22,722 And I‘ve already rendered my verdict. 498 00:15:22,755 --> 00:15:24,000 -Look at that pallor. -Oh. 499 00:15:24,000 --> 00:15:24,456 -Look at that pallor. -Oh. 500 00:15:24,490 --> 00:15:25,858 We‘re just going to fire up your frank and beans. 501 00:15:25,891 --> 00:15:27,325 You‘re going to be like mnh-mnh! 502 00:15:27,359 --> 00:15:28,928 Why don‘t you listen to the Doc, son. 503 00:15:28,961 --> 00:15:30,000 We all could use a little modern-day Geritol. 504 00:15:30,000 --> 00:15:30,963 We all could use a little modern-day Geritol. 505 00:15:30,996 --> 00:15:32,531 -Especially you. -Nope. No time. 506 00:15:32,565 --> 00:15:33,699 I have to get back to the room. 507 00:15:33,732 --> 00:15:35,367 I‘m glad you‘ve got your repast. 508 00:15:35,400 --> 00:15:36,000 Just, uh, have them send mine up. 509 00:15:36,000 --> 00:15:37,169 Just, uh, have them send mine up. 510 00:15:37,203 --> 00:15:39,338 I see, now, why-- why are you in-- 511 00:15:39,372 --> 00:15:41,007 in such a hurry to get back to your room? 512 00:15:41,040 --> 00:15:42,000 You got yourself a wonderful lady up there? 513 00:15:42,000 --> 00:15:43,777 You got yourself a wonderful lady up there? 514 00:15:43,810 --> 00:15:46,646 Huh? If so, the Doc has a special, uh-- 515 00:15:46,679 --> 00:15:48,000 Calls, Dad. Making calls. 516 00:15:48,000 --> 00:15:48,681 Calls, Dad. Making calls. 517 00:15:50,483 --> 00:15:53,185 I told him to give it a rest. He doesn‘t listen. 518 00:15:58,691 --> 00:15:59,959 Can adults be colicky? 519 00:15:59,992 --> 00:16:00,000 No. Wait, what do you think that means? 520 00:16:00,000 --> 00:16:01,727 No. Wait, what do you think that means? 521 00:16:01,761 --> 00:16:05,397 Wait, cranky, out of sorts, like you are right now. 522 00:16:05,430 --> 00:16:06,000 I‘m not colicky. 523 00:16:06,000 --> 00:16:06,898 I‘m not colicky. 524 00:16:06,932 --> 00:16:09,568 Out of sorts, I‘ll allow, sure. 525 00:16:09,601 --> 00:16:11,169 And a little cranky. Fuck. 526 00:16:11,203 --> 00:16:12,000 Give me a Binky and a blankie and a bottle, please. 527 00:16:12,000 --> 00:16:13,205 Give me a Binky and a blankie and a bottle, please. 528 00:16:13,238 --> 00:16:15,507 Bartender, can I get a boilermaker? 529 00:16:15,541 --> 00:16:16,876 Only instead of beer, 530 00:16:16,909 --> 00:16:18,000 can you throw baby formula in that tumbler? 531 00:16:18,000 --> 00:16:18,811 can you throw baby formula in that tumbler? 532 00:16:18,844 --> 00:16:20,412 You always cheer me up, Mafee. 533 00:16:20,445 --> 00:16:22,281 So glad you could switch our weekly to tonight. 534 00:16:22,314 --> 00:16:24,000 Tomorrow, I have to go to an all-hands 535 00:16:24,000 --> 00:16:24,049 Tomorrow, I have to go to an all-hands 536 00:16:24,083 --> 00:16:25,751 at Michael Prince‘s house. 537 00:16:25,784 --> 00:16:27,486 That sounds... maybe threatening? 538 00:16:27,519 --> 00:16:28,820 I don‘t know. 539 00:16:28,854 --> 00:16:30,000 Is he going to fire the entire place? 540 00:16:30,000 --> 00:16:30,389 Is he going to fire the entire place? 541 00:16:30,422 --> 00:16:31,724 Not sure. 542 00:16:31,757 --> 00:16:34,059 Maybe I‘d be better off. Remove the engine limiter. 543 00:16:34,092 --> 00:16:36,000 Because as is, he neutralizes certain of my moves, 544 00:16:36,000 --> 00:16:36,761 Because as is, he neutralizes certain of my moves, 545 00:16:36,795 --> 00:16:38,297 for reasons only he‘s privy to. 546 00:16:38,330 --> 00:16:39,799 I‘d offer you a spot at High Plains, 547 00:16:39,832 --> 00:16:41,467 -but we can‘t afford to pay you. -Oh, no? 548 00:16:41,500 --> 00:16:42,000 What about your million in crypto from Axe? 549 00:16:42,000 --> 00:16:43,369 What about your million in crypto from Axe? 550 00:16:43,402 --> 00:16:45,137 You must have arbed it ten, fifteen X. 551 00:16:45,170 --> 00:16:47,005 -Where‘s it at? -Don‘t know. 552 00:16:47,039 --> 00:16:48,000 Don‘t know how much? 553 00:16:48,000 --> 00:16:48,574 Don‘t know how much? 554 00:16:48,607 --> 00:16:49,841 I don‘t think about it. 555 00:16:49,875 --> 00:16:51,644 What the fuck does that mean? 556 00:16:51,677 --> 00:16:53,645 You didn‘t think about how much you could have made 557 00:16:53,679 --> 00:16:54,000 with a million bucks of free electric lightning on a drive? 558 00:16:54,000 --> 00:16:55,347 with a million bucks of free electric lightning on a drive? 559 00:16:55,380 --> 00:16:56,649 I didn‘t. 560 00:16:56,682 --> 00:16:59,885 Mafee, you could have turned that 15 times, 20. 561 00:16:59,918 --> 00:17:00,000 -Okay. -Okay? 562 00:17:00,000 --> 00:17:01,553 -Okay. -Okay? 563 00:17:01,587 --> 00:17:02,855 It is very much not okay. 564 00:17:02,888 --> 00:17:04,490 It is with me, and it‘s my money. 565 00:17:04,523 --> 00:17:06,000 So I left it alone. 566 00:17:06,000 --> 00:17:06,258 So I left it alone. 567 00:17:07,460 --> 00:17:09,595 If I had gotten in the game with gifted coin, 568 00:17:09,628 --> 00:17:11,430 with something that just landed in my lap, 569 00:17:11,463 --> 00:17:12,000 I would have started obsessing, you know me. 570 00:17:12,000 --> 00:17:13,265 I would have started obsessing, you know me. 571 00:17:13,298 --> 00:17:15,968 I would have tried to figure out every single possible move 572 00:17:16,001 --> 00:17:18,000 until no other move was possible, 573 00:17:18,000 --> 00:17:18,236 until no other move was possible, 574 00:17:18,270 --> 00:17:20,406 and then figure it out more. 575 00:17:20,439 --> 00:17:22,941 It would have owned me, instead of me owning it. 576 00:17:22,975 --> 00:17:24,000 And I don‘t want to be owned like that. 577 00:17:24,000 --> 00:17:24,643 And I don‘t want to be owned like that. 578 00:17:24,676 --> 00:17:28,280 I don‘t understand how that can make you happy. 579 00:17:29,615 --> 00:17:30,000 Look, I know the theory. 580 00:17:30,000 --> 00:17:31,517 Look, I know the theory. 581 00:17:31,550 --> 00:17:34,286 It‘s immoral to let a sucker keep his money. 582 00:17:34,319 --> 00:17:36,000 And the market is the sucker. 583 00:17:36,000 --> 00:17:37,055 And the market is the sucker. 584 00:17:37,089 --> 00:17:39,925 But the whole snorting Cymbalta and grinding, 585 00:17:39,958 --> 00:17:42,000 it just wasn‘t making me happy. 586 00:17:42,000 --> 00:17:42,060 it just wasn‘t making me happy. 587 00:17:42,094 --> 00:17:43,796 Is it making you happy? 588 00:17:57,909 --> 00:17:59,878 Wags said you‘d let yourself in. 589 00:17:59,912 --> 00:18:00,000 [sighs] 590 00:18:00,000 --> 00:18:01,313 [sighs] 591 00:18:01,346 --> 00:18:03,648 I have your self-research. 592 00:18:03,682 --> 00:18:04,950 Some campaign advice too. 593 00:18:04,983 --> 00:18:06,000 What‘s that? 594 00:18:06,000 --> 00:18:06,885 What‘s that? 595 00:18:06,919 --> 00:18:08,454 Don‘t run. 596 00:18:08,487 --> 00:18:12,000 Your life, your family‘s lives will be upended, 597 00:18:12,000 --> 00:18:12,124 Your life, your family‘s lives will be upended, 598 00:18:12,158 --> 00:18:14,493 twisted beyond recognition. 599 00:18:15,494 --> 00:18:17,997 Win or lose, you‘ll never get it back. 600 00:18:18,030 --> 00:18:20,032 I have to run. 601 00:18:20,066 --> 00:18:21,701 Good. 602 00:18:21,734 --> 00:18:23,836 Only kind of person who should. 603 00:18:27,373 --> 00:18:28,440 Why two? 604 00:18:28,473 --> 00:18:30,000 This is the one anyone can get. 605 00:18:30,000 --> 00:18:30,842 This is the one anyone can get. 606 00:18:30,876 --> 00:18:33,846 This is the one only I can. 607 00:18:35,347 --> 00:18:36,000 So, you‘re the one, aren‘t you... 608 00:18:36,000 --> 00:18:38,350 So, you‘re the one, aren‘t you... 609 00:18:39,618 --> 00:18:42,000 that helped Axelrod beat us every single time? 610 00:18:42,000 --> 00:18:42,688 that helped Axelrod beat us every single time? 611 00:18:45,057 --> 00:18:47,325 All that matters is, 612 00:18:47,359 --> 00:18:48,000 I‘m on your side now. 613 00:18:48,000 --> 00:18:49,128 I‘m on your side now. 614 00:19:13,418 --> 00:19:15,220 It‘s a good thing you‘re in the private sector. 615 00:19:15,254 --> 00:19:16,823 At least I know I‘m not getting rousted. 616 00:19:16,856 --> 00:19:18,000 I should roust your paternalistic self anyway. 617 00:19:18,000 --> 00:19:19,325 I should roust your paternalistic self anyway. 618 00:19:19,358 --> 00:19:20,660 Little intense, Kate. 619 00:19:20,693 --> 00:19:22,261 Notch it back a notch and a half or so. 620 00:19:22,294 --> 00:19:23,696 Maybe if you‘d let me fail once or twice, 621 00:19:23,729 --> 00:19:24,000 I wouldn‘t have to bring it like this, 622 00:19:24,000 --> 00:19:25,097 I wouldn‘t have to bring it like this, 623 00:19:25,130 --> 00:19:26,398 but this wasn‘t your way, was it? 624 00:19:26,432 --> 00:19:28,034 Why fail when you don‘t have to? 625 00:19:28,067 --> 00:19:29,769 Well, this is about a time where I should have, 626 00:19:29,802 --> 00:19:30,000 in boarding school. 627 00:19:30,000 --> 00:19:31,637 in boarding school. 628 00:19:32,504 --> 00:19:34,273 -You were a superstar there. -I was. 629 00:19:34,306 --> 00:19:36,000 And as I‘m sure you remember, I ended up engaging 630 00:19:36,000 --> 00:19:36,442 And as I‘m sure you remember, I ended up engaging 631 00:19:36,475 --> 00:19:37,943 in a bit of civil disobedience 632 00:19:37,977 --> 00:19:40,512 which ended up in the storming of the admin building. 633 00:19:40,546 --> 00:19:42,000 What I remember is that it was peaceful 634 00:19:42,000 --> 00:19:42,482 What I remember is that it was peaceful 635 00:19:42,514 --> 00:19:45,416 until you hurled a paperweight through a pane glass window 636 00:19:45,450 --> 00:19:47,520 and the whole place went up Do the Right Thing -style. 637 00:19:47,553 --> 00:19:48,000 Nothing burned. Nobody died. 638 00:19:48,000 --> 00:19:49,154 Nothing burned. Nobody died. 639 00:19:49,187 --> 00:19:51,389 And I was never embarrassed about my part in it. 640 00:19:51,423 --> 00:19:52,524 I knew there would be consequences, 641 00:19:52,558 --> 00:19:54,000 and I was willing to face them. 642 00:19:54,000 --> 00:19:54,426 and I was willing to face them. 643 00:19:54,459 --> 00:19:57,429 Well, one must be willing when one performs civil disobedience. 644 00:19:57,462 --> 00:19:59,797 The risk is what makes it hard to do. 645 00:19:59,831 --> 00:20:00,000 And you did pay the price. 646 00:20:00,000 --> 00:20:01,266 And you did pay the price. 647 00:20:01,300 --> 00:20:03,269 You were suspended for, what, two weeks? 648 00:20:03,302 --> 00:20:05,237 Yes. Yes, I was. 649 00:20:05,270 --> 00:20:06,000 And that was it. 650 00:20:06,000 --> 00:20:06,739 And that was it. 651 00:20:06,772 --> 00:20:08,874 Which was strange, because some of the other kids 652 00:20:08,907 --> 00:20:10,542 had notes put in their files, 653 00:20:10,575 --> 00:20:12,000 and their colleges bounced their acceptances because of it. 654 00:20:12,000 --> 00:20:13,812 and their colleges bounced their acceptances because of it. 655 00:20:13,845 --> 00:20:15,213 Not me, though. 656 00:20:15,247 --> 00:20:16,882 Which I thought was because of the ways 657 00:20:16,915 --> 00:20:18,000 that I contributed at school-- 658 00:20:18,000 --> 00:20:18,684 that I contributed at school-- 659 00:20:18,717 --> 00:20:20,953 student government, sports and theater and all of it. 660 00:20:20,986 --> 00:20:22,253 That is why. 661 00:20:22,287 --> 00:20:24,000 You paid the headmaster‘s mortgage off, in cash, 662 00:20:24,000 --> 00:20:26,124 You paid the headmaster‘s mortgage off, in cash, 663 00:20:26,158 --> 00:20:28,528 so she wouldn‘t send a note to college, 664 00:20:28,561 --> 00:20:30,000 and they wouldn‘t rescind my admission. 665 00:20:30,000 --> 00:20:30,229 and they wouldn‘t rescind my admission. 666 00:20:30,262 --> 00:20:31,797 And I‘d do it again. 667 00:20:33,265 --> 00:20:34,532 You were right to protest. 668 00:20:34,566 --> 00:20:36,000 And you earned your way into school. 669 00:20:36,000 --> 00:20:37,002 And you earned your way into school. 670 00:20:37,036 --> 00:20:38,404 The end. 671 00:20:38,437 --> 00:20:40,106 Folks with a much longer tenure at the seat of power 672 00:20:40,139 --> 00:20:42,000 and influence have been doing this stuff for generations, 673 00:20:42,000 --> 00:20:42,875 and influence have been doing this stuff for generations, 674 00:20:42,908 --> 00:20:44,176 to people like us. 675 00:20:44,209 --> 00:20:45,744 Why wouldn‘t we safeguard 676 00:20:45,778 --> 00:20:46,978 our own forward progress? 677 00:20:47,012 --> 00:20:48,000 Yours? 678 00:20:48,000 --> 00:20:48,047 Yours? 679 00:20:48,080 --> 00:20:49,315 This isn‘t about me, Kate, 680 00:20:49,348 --> 00:20:50,682 or what I did. 681 00:20:50,715 --> 00:20:52,050 You don‘t care about any of that. 682 00:20:52,084 --> 00:20:53,352 You‘re distracting yourself, 683 00:20:53,385 --> 00:20:54,000 worrying about the externals, 684 00:20:54,000 --> 00:20:54,719 worrying about the externals, 685 00:20:54,753 --> 00:20:56,422 about all the things outside of yourself 686 00:20:56,455 --> 00:20:58,056 that are impacting your life. 687 00:20:58,090 --> 00:20:59,725 Grow the hell up and realize 688 00:20:59,758 --> 00:21:00,000 the only thing you can control is you. 689 00:21:00,000 --> 00:21:01,960 the only thing you can control is you. 690 00:21:01,993 --> 00:21:03,494 And next time you surprise me, 691 00:21:03,528 --> 00:21:04,797 bring a cake and some candles 692 00:21:04,830 --> 00:21:06,000 and get ready to sing me a goddamn song. 693 00:21:06,000 --> 00:21:07,466 and get ready to sing me a goddamn song. 694 00:21:09,401 --> 00:21:11,336 [engine starts] 695 00:21:50,442 --> 00:21:52,344 I see we‘re both of the Jimmy Conway school. 696 00:21:52,377 --> 00:21:53,879 Early to the meet. 697 00:21:53,913 --> 00:21:54,000 Yeah, well, me more than you, it seems. 698 00:21:54,000 --> 00:21:57,382 Yeah, well, me more than you, it seems. 699 00:21:58,884 --> 00:22:00,000 How goes it? 700 00:22:00,000 --> 00:22:00,952 How goes it? 701 00:22:01,654 --> 00:22:03,389 There‘s a psychological term 702 00:22:03,422 --> 00:22:06,000 for thinking that once you see someone do something, 703 00:22:06,000 --> 00:22:06,592 for thinking that once you see someone do something, 704 00:22:06,625 --> 00:22:09,461 you can repeat the action, unaided. 705 00:22:09,495 --> 00:22:10,797 Dunning-Kruger, sure. 706 00:22:10,829 --> 00:22:12,000 Spyros is a walking example of it. 707 00:22:12,000 --> 00:22:12,731 Spyros is a walking example of it. 708 00:22:12,764 --> 00:22:15,567 -Except for coffee. -Yeah. Inflated self-assessment. 709 00:22:15,601 --> 00:22:18,000 That‘s him, except with the beans. 710 00:22:18,000 --> 00:22:18,570 That‘s him, except with the beans. 711 00:22:19,405 --> 00:22:20,873 Wild, though. 712 00:22:20,906 --> 00:22:22,741 Seems the less you know how to do something, 713 00:22:22,774 --> 00:22:24,000 the more you‘re willing to believe you can accomplish it. 714 00:22:24,000 --> 00:22:25,511 the more you‘re willing to believe you can accomplish it. 715 00:22:25,544 --> 00:22:28,113 The flip side is that optimists live longer than pessimists, 716 00:22:28,146 --> 00:22:30,000 and aren‘t as easily dissuaded from learning things. 717 00:22:30,000 --> 00:22:30,848 and aren‘t as easily dissuaded from learning things. 718 00:22:30,882 --> 00:22:33,985 At the early stages of learning, yeah. 719 00:22:34,920 --> 00:22:36,000 But when things get hard, 720 00:22:36,000 --> 00:22:36,521 But when things get hard, 721 00:22:36,554 --> 00:22:40,324 that‘s when pessimists put shoulder into sled and push, 722 00:22:40,358 --> 00:22:42,000 because to them, 723 00:22:42,000 --> 00:22:42,294 because to them, 724 00:22:42,328 --> 00:22:43,462 everything is difficult. 725 00:22:43,495 --> 00:22:45,998 So exertion is the only reasonable choice. 726 00:22:46,031 --> 00:22:48,000 Like most things, what you want is to be able to control 727 00:22:48,000 --> 00:22:48,100 Like most things, what you want is to be able to control 728 00:22:48,133 --> 00:22:50,969 your emotional range enough to trigger whichever is more useful 729 00:22:51,003 --> 00:22:52,771 in the micro-moment. 730 00:22:54,038 --> 00:22:56,007 Do you do this consciously? Did you build this consciously? 731 00:22:56,041 --> 00:22:58,144 Oh, this is fun. Is this what we‘re doing here? 732 00:22:58,177 --> 00:23:00,000 Well, we‘re here to investigate, that‘s for sure. 733 00:23:00,000 --> 00:23:00,312 Well, we‘re here to investigate, that‘s for sure. 734 00:23:00,345 --> 00:23:02,146 Yeah, it‘s fun as fuck. 735 00:23:02,180 --> 00:23:06,000 Maybe almost as fun as the state senate session was for you. 736 00:23:06,000 --> 00:23:06,285 Maybe almost as fun as the state senate session was for you. 737 00:23:06,318 --> 00:23:07,686 The Albany Massacre. 738 00:23:07,719 --> 00:23:09,220 So that‘s why you summoned me, 739 00:23:09,254 --> 00:23:10,889 to upbraid me for taking out Chuck. 740 00:23:10,922 --> 00:23:12,000 No, not at all. 741 00:23:12,000 --> 00:23:12,490 No, not at all. 742 00:23:12,524 --> 00:23:16,728 But I am fascinated by the choices you made to do it, 743 00:23:16,761 --> 00:23:18,000 how you did it, why you did, why you did it the way you did. 744 00:23:18,000 --> 00:23:19,598 how you did it, why you did, why you did it the way you did. 745 00:23:19,632 --> 00:23:20,867 And I will need answers. 746 00:23:20,899 --> 00:23:22,401 But not for the reasons you think. 747 00:23:22,434 --> 00:23:23,969 Why, then? 748 00:23:26,037 --> 00:23:29,441 You asked me a while back to do the real thing with you, 749 00:23:29,475 --> 00:23:30,000 to sharpen your blade. 750 00:23:30,000 --> 00:23:30,876 to sharpen your blade. 751 00:23:30,909 --> 00:23:32,577 And maybe your moves got me to the place 752 00:23:32,610 --> 00:23:34,579 where I‘m ready to do that. 753 00:23:34,613 --> 00:23:36,000 What‘s the source of the maybe? Why isn‘t it a firm--? 754 00:23:36,000 --> 00:23:36,848 What‘s the source of the maybe? Why isn‘t it a firm--? 755 00:23:36,882 --> 00:23:38,383 Because you haven‘t answered my questions yet. 756 00:23:38,416 --> 00:23:41,153 -You haven‘t asked them. -Oh, well... 757 00:23:42,954 --> 00:23:44,255 as Pitbull said, 758 00:23:44,289 --> 00:23:47,058 "Get ready, ‘cause here I come." 759 00:23:51,430 --> 00:23:54,000 The immersion chamber is my journey into isolation 760 00:23:54,000 --> 00:23:54,600 The immersion chamber is my journey into isolation 761 00:23:54,633 --> 00:23:55,902 and emotional resets. 762 00:23:55,934 --> 00:23:57,735 -Hmm. -A series of colored lights 763 00:23:57,769 --> 00:23:59,705 and soft but urgent sounds will surround you. 764 00:23:59,738 --> 00:24:00,000 You don‘t close your eyes, 765 00:24:00,000 --> 00:24:01,973 You don‘t close your eyes, 766 00:24:02,007 --> 00:24:06,000 you simply watch and let the experience flow over you. 767 00:24:06,000 --> 00:24:06,011 you simply watch and let the experience flow over you. 768 00:24:12,618 --> 00:24:14,119 -Chuck. -Hmm. 769 00:24:14,152 --> 00:24:16,488 I feel like a 12-year-old again, 770 00:24:16,522 --> 00:24:18,000 but before my pet dog died. 771 00:24:18,000 --> 00:24:18,424 but before my pet dog died. 772 00:24:18,457 --> 00:24:20,226 We should put this in everyone‘s house. 773 00:24:20,259 --> 00:24:22,594 I think we‘d end all strife, wars, and conflict. 774 00:24:22,627 --> 00:24:24,000 That‘s what everybody says 775 00:24:24,000 --> 00:24:24,029 That‘s what everybody says 776 00:24:24,062 --> 00:24:26,131 the first time they do magic mushrooms too, 777 00:24:26,164 --> 00:24:30,000 but somehow the wars and strife just seem to keep on going. 778 00:24:30,000 --> 00:24:30,068 but somehow the wars and strife just seem to keep on going. 779 00:24:30,102 --> 00:24:32,204 Perhaps you‘ll solve that problem today. 780 00:24:32,237 --> 00:24:34,672 We find this process refreshes and renews the mind. 781 00:24:34,706 --> 00:24:36,000 It‘s very Altered States. 782 00:24:36,000 --> 00:24:36,175 It‘s very Altered States. 783 00:24:36,208 --> 00:24:38,677 So, uh, a naked Blair Brown 784 00:24:38,710 --> 00:24:40,779 will come save me from my homunculus self? 785 00:24:40,812 --> 00:24:42,000 [chuckles] 786 00:24:42,000 --> 00:24:42,614 [chuckles] 787 00:24:42,647 --> 00:24:45,016 Was that the first Chayefsky reference around here? 788 00:24:45,050 --> 00:24:46,651 How can that be? 789 00:24:46,684 --> 00:24:47,952 All right, you know what? 790 00:24:47,986 --> 00:24:48,000 Let‘s just get in. 791 00:24:48,000 --> 00:24:49,154 Let‘s just get in. 792 00:24:49,187 --> 00:24:51,156 There‘s a red panic button, 793 00:24:51,190 --> 00:24:52,525 but you won‘t panic. 794 00:24:52,558 --> 00:24:54,000 -You‘ll be safe the whole time. -Uh-huh. 795 00:24:54,000 --> 00:24:54,160 -You‘ll be safe the whole time. -Uh-huh. 796 00:24:54,193 --> 00:24:56,095 [Naomi] And I‘ll be monitoring your progress. 797 00:24:56,128 --> 00:24:58,631 You‘re not alone, but you‘re completely isolated. 798 00:24:58,664 --> 00:25:00,000 It‘s comforting. 799 00:25:00,000 --> 00:25:00,533 It‘s comforting. 800 00:25:00,566 --> 00:25:03,235 Just try and stay present. See you on the other side. 801 00:25:15,547 --> 00:25:17,182 [chuckles] 802 00:25:34,699 --> 00:25:36,000 This isn‘t an intake. 803 00:25:36,000 --> 00:25:36,802 This isn‘t an intake. 804 00:25:36,835 --> 00:25:39,038 This isn‘t about meds. It isn‘t patient/client. 805 00:25:39,071 --> 00:25:42,000 This a performance coaching session. 806 00:25:42,000 --> 00:25:42,941 This a performance coaching session. 807 00:25:44,109 --> 00:25:46,044 That work for you, if that‘s my focus? 808 00:25:46,078 --> 00:25:48,000 It all works for me... in your hands. 809 00:25:48,000 --> 00:25:48,947 It all works for me... in your hands. 810 00:25:51,016 --> 00:25:53,018 That something you‘re used to? 811 00:25:53,051 --> 00:25:54,000 Putting yourself in someone else‘s hands? 812 00:25:54,000 --> 00:25:54,686 Putting yourself in someone else‘s hands? 813 00:25:54,719 --> 00:25:57,355 Depends on the grip. But, yes, I can delegate. 814 00:25:57,389 --> 00:26:00,000 I can relinquish control. I can free myself of the yoke. 815 00:26:00,000 --> 00:26:01,860 I can relinquish control. I can free myself of the yoke. 816 00:26:01,894 --> 00:26:03,061 I can trust. 817 00:26:03,094 --> 00:26:04,662 Then why didn‘t you relinquish control 818 00:26:04,696 --> 00:26:06,000 of the state senate session? 819 00:26:06,000 --> 00:26:06,231 of the state senate session? 820 00:26:06,264 --> 00:26:08,933 Trust that it would get done without your presence. 821 00:26:08,967 --> 00:26:10,702 Define "it." 822 00:26:10,735 --> 00:26:12,000 It wasn‘t enough for you to take down Chuck. 823 00:26:12,000 --> 00:26:14,806 It wasn‘t enough for you to take down Chuck. 824 00:26:14,839 --> 00:26:17,275 You needed to be there to watch it. 825 00:26:18,577 --> 00:26:20,378 Is that for vengeance? 826 00:26:20,411 --> 00:26:22,613 Certainty? Credit? Voyeurism? 827 00:26:22,647 --> 00:26:24,000 Ah, so this is a reaction to what I did to your ex? 828 00:26:24,000 --> 00:26:26,251 Ah, so this is a reaction to what I did to your ex? 829 00:26:26,284 --> 00:26:27,352 Are you--? 830 00:26:27,386 --> 00:26:28,954 You did what had to be done, 831 00:26:28,987 --> 00:26:30,000 with an efficacy that made me curious enough 832 00:26:30,000 --> 00:26:30,455 with an efficacy that made me curious enough 833 00:26:30,489 --> 00:26:32,157 to want to engage with you here. 834 00:26:32,190 --> 00:26:33,826 That, plus the all-hands, 835 00:26:33,859 --> 00:26:36,000 tells me you are evolving 836 00:26:36,000 --> 00:26:36,094 tells me you are evolving 837 00:26:36,127 --> 00:26:38,563 into the next version of who you are. 838 00:26:38,596 --> 00:26:41,732 The question is why, to all of it. 839 00:26:41,766 --> 00:26:42,000 I needed to be there to make sure it happened. 840 00:26:42,000 --> 00:26:44,102 I needed to be there to make sure it happened. 841 00:26:44,136 --> 00:26:46,405 Yeah, sure, you needed to be behind the scenes. 842 00:26:46,438 --> 00:26:48,000 But instead, you let yourself be seen. 843 00:26:48,000 --> 00:26:48,040 But instead, you let yourself be seen. 844 00:26:48,073 --> 00:26:49,607 Photographed, even. 845 00:26:49,641 --> 00:26:51,443 No one knew how powerful 846 00:26:51,476 --> 00:26:53,145 Robert Moses was till he was long gone. 847 00:26:53,178 --> 00:26:54,000 That was from a time when behind-the-scenes power 848 00:26:54,000 --> 00:26:55,447 That was from a time when behind-the-scenes power 849 00:26:55,480 --> 00:26:58,283 meant more than power displayed. 850 00:26:58,316 --> 00:26:59,784 That‘s all changed now. 851 00:26:59,818 --> 00:27:00,000 Credit must be logged. 852 00:27:00,000 --> 00:27:01,519 Credit must be logged. 853 00:27:01,552 --> 00:27:03,721 Yeah. Yes. 854 00:27:03,755 --> 00:27:06,000 The show of personal force recalibrates expectations. 855 00:27:06,000 --> 00:27:07,059 The show of personal force recalibrates expectations. 856 00:27:07,092 --> 00:27:10,762 Not only in the public sphere, but here as well. 857 00:27:10,795 --> 00:27:12,000 My power in this place was never in dispute. 858 00:27:12,000 --> 00:27:12,864 My power in this place was never in dispute. 859 00:27:12,898 --> 00:27:14,667 It‘s more than that. 860 00:27:14,700 --> 00:27:17,102 It‘s the one-two punch: Albany, now the all-hands. 861 00:27:17,135 --> 00:27:18,000 Yeah, sets them up for a knockout. 862 00:27:18,000 --> 00:27:18,636 Yeah, sets them up for a knockout. 863 00:27:18,670 --> 00:27:20,505 -Who? -Everyone. 864 00:27:20,538 --> 00:27:23,775 Well, it sure got everyone here rattled. 865 00:27:23,808 --> 00:27:24,000 I just heard Prince is behind Chuck Rhoades going down. 866 00:27:24,000 --> 00:27:26,344 I just heard Prince is behind Chuck Rhoades going down. 867 00:27:26,378 --> 00:27:28,713 If he could do that to Rhoades, none of us is safe. 868 00:27:28,747 --> 00:27:30,000 You shouldn‘t believe rumors like that. 869 00:27:30,000 --> 00:27:30,483 You shouldn‘t believe rumors like that. 870 00:27:30,516 --> 00:27:32,685 Right. He‘s not the kind of man who would-- 871 00:27:32,718 --> 00:27:34,720 How would he even...? 872 00:27:35,888 --> 00:27:36,000 Fuck, you‘re right. 873 00:27:36,000 --> 00:27:38,658 Fuck, you‘re right. 874 00:27:39,457 --> 00:27:40,892 All-hands or a coronation? 875 00:27:40,925 --> 00:27:42,000 Either way, executions are a-coming. 876 00:27:42,000 --> 00:27:44,228 Either way, executions are a-coming. 877 00:27:44,262 --> 00:27:46,798 He wasn‘t just there. Prince did him, is what I heard. 878 00:27:46,831 --> 00:27:47,933 How would Prince have "done him"? 879 00:27:47,966 --> 00:27:48,000 It‘s state senate vote 880 00:27:48,000 --> 00:27:49,534 It‘s state senate vote 881 00:27:49,568 --> 00:27:50,636 parliamentary procedure. 882 00:27:50,668 --> 00:27:52,303 Sure. And Dr. Fowler was a suicide. 883 00:27:52,337 --> 00:27:54,000 Anyway, we can meet at my apartment at the open 884 00:27:54,000 --> 00:27:54,039 Anyway, we can meet at my apartment at the open 885 00:27:54,072 --> 00:27:55,273 to organize ourselves against whatever grilling 886 00:27:55,306 --> 00:27:56,841 he‘s going to give us. 887 00:27:56,875 --> 00:27:59,778 -We were gonna watch a movie. -Angel Heart. 888 00:27:59,811 --> 00:28:00,000 You, too, Rian? 889 00:28:00,000 --> 00:28:01,345 You, too, Rian? 890 00:28:01,379 --> 00:28:03,314 I didn‘t mean to get sucked into his insanity, 891 00:28:03,348 --> 00:28:04,983 but then I started watching, 892 00:28:05,016 --> 00:28:06,000 and it‘s so weird and nihilistic, 893 00:28:06,000 --> 00:28:06,717 and it‘s so weird and nihilistic, 894 00:28:06,751 --> 00:28:08,352 and I think maybe perfect. 895 00:28:08,386 --> 00:28:10,456 We‘ve just about figured out what the fans mean. 896 00:28:10,489 --> 00:28:12,000 They seem to start spinning at the strangest times. 897 00:28:12,000 --> 00:28:12,724 They seem to start spinning at the strangest times. 898 00:28:12,757 --> 00:28:15,260 But, yes, tomorrow. We‘ll be there. 899 00:28:15,293 --> 00:28:17,329 Obviously. We‘re working. 900 00:28:17,362 --> 00:28:18,000 You‘re not a man who does things by accident 901 00:28:18,000 --> 00:28:19,631 You‘re not a man who does things by accident 902 00:28:19,665 --> 00:28:21,099 or who relies on fate, 903 00:28:21,132 --> 00:28:23,001 so you knew the effect your actions would have. 904 00:28:23,034 --> 00:28:24,000 Want to tell me what you were hoping the employees would feel? 905 00:28:24,000 --> 00:28:26,838 Want to tell me what you were hoping the employees would feel? 906 00:28:28,373 --> 00:28:29,908 I was thinking about Chuck. 907 00:28:29,941 --> 00:28:30,000 I was thinking about my broader outside agenda, about... 908 00:28:30,000 --> 00:28:34,212 I was thinking about my broader outside agenda, about... 909 00:28:34,245 --> 00:28:35,546 Motherfucker! 910 00:28:35,580 --> 00:28:36,000 Whoa! 911 00:28:36,000 --> 00:28:36,916 Whoa! 912 00:28:36,949 --> 00:28:38,383 Yeah. 913 00:28:38,416 --> 00:28:40,652 It‘s an old carny trick picked up by behavioralists. 914 00:28:40,685 --> 00:28:42,000 Breaks the pattern. 915 00:28:42,000 --> 00:28:42,120 Breaks the pattern. 916 00:28:42,153 --> 00:28:45,423 Now say the words that you‘ve said to yourself 917 00:28:45,456 --> 00:28:47,091 but don‘t want to say out loud 918 00:28:47,125 --> 00:28:48,000 for fear they will mark you an egoist or a fool. 919 00:28:48,000 --> 00:28:50,495 for fear they will mark you an egoist or a fool. 920 00:28:50,529 --> 00:28:52,297 Good. This is good. This is all good. 921 00:28:52,330 --> 00:28:54,000 Stop trying to prolong it so you can think of what to say 922 00:28:54,000 --> 00:28:54,365 Stop trying to prolong it so you can think of what to say 923 00:28:54,399 --> 00:28:56,868 and say the words. 924 00:28:56,901 --> 00:29:00,000 The Prince Cappers, most of them still at heart, 925 00:29:00,000 --> 00:29:00,572 The Prince Cappers, most of them still at heart, 926 00:29:00,605 --> 00:29:01,539 are holding back. 927 00:29:01,573 --> 00:29:02,841 They know I‘m formidable-- 928 00:29:02,874 --> 00:29:04,176 They don‘t truly fear you. 929 00:29:04,209 --> 00:29:06,000 And they‘re aware of how good I am, but-- 930 00:29:06,000 --> 00:29:07,012 And they‘re aware of how good I am, but-- 931 00:29:07,045 --> 00:29:10,549 -But you need their respect. -Most of all, I need them to-- 932 00:29:10,582 --> 00:29:12,000 Ah. Oh. 933 00:29:12,000 --> 00:29:12,016 Ah. Oh. 934 00:29:12,050 --> 00:29:13,818 Love. 935 00:29:17,990 --> 00:29:18,000 You want to be loved. 936 00:29:18,000 --> 00:29:20,159 You want to be loved. 937 00:29:23,328 --> 00:29:24,000 It‘s easy for a man like you to get one of those. 938 00:29:24,000 --> 00:29:26,598 It‘s easy for a man like you to get one of those. 939 00:29:26,631 --> 00:29:28,299 I need all three. 940 00:29:29,400 --> 00:29:30,000 I don‘t like to admit that, but it‘s true. 941 00:29:30,000 --> 00:29:31,503 I don‘t like to admit that, but it‘s true. 942 00:29:32,804 --> 00:29:34,840 It‘s what I demand. 943 00:29:40,345 --> 00:29:42,000 [man] Hey, fucking Richie. Fucking Richie. 944 00:29:42,000 --> 00:29:42,314 [man] Hey, fucking Richie. Fucking Richie. 945 00:29:42,347 --> 00:29:45,517 Hey, fucking Richie. What do you mean, who? 946 00:29:45,550 --> 00:29:46,684 It‘s Ron. 947 00:29:46,718 --> 00:29:48,000 [laughs] 948 00:29:48,000 --> 00:29:48,020 [laughs] 949 00:29:48,053 --> 00:29:50,322 Yes, Ron! Ron fucking Chestnut! 950 00:29:50,355 --> 00:29:51,856 The big fucking R, kid. 951 00:29:51,889 --> 00:29:53,624 -[laughs] -Damn it. 952 00:29:53,658 --> 00:29:54,000 What did you think, it was your ex-wife‘s fucking divorce lawyer 953 00:29:54,000 --> 00:29:56,227 What did you think, it was your ex-wife‘s fucking divorce lawyer 954 00:29:56,260 --> 00:29:58,062 honking at you? 955 00:29:58,096 --> 00:29:59,531 [laughs] 956 00:29:59,564 --> 00:30:00,000 What? 957 00:30:00,000 --> 00:30:00,765 What? 958 00:30:00,799 --> 00:30:02,434 [cackles] Honk! Honk! Honk! 959 00:30:02,467 --> 00:30:03,935 Pay up, douchebag... 960 00:30:05,136 --> 00:30:06,000 Huh? 961 00:30:06,000 --> 00:30:06,538 Huh? 962 00:30:06,571 --> 00:30:08,172 Oh. Hold on. 963 00:30:08,206 --> 00:30:10,475 Yeah, I--I--I see your little sign, dear. 964 00:30:10,508 --> 00:30:12,000 Sir, for the experience to be its most efficacious, 965 00:30:12,000 --> 00:30:14,413 Sir, for the experience to be its most efficacious, 966 00:30:14,446 --> 00:30:15,847 silence is absolutely needed. 967 00:30:15,881 --> 00:30:18,000 Oh, well, I am almost done with my call. 968 00:30:18,000 --> 00:30:18,517 Oh, well, I am almost done with my call. 969 00:30:18,550 --> 00:30:21,320 And it‘s almost my turn to get all efficacious 970 00:30:21,353 --> 00:30:22,888 up in there anyway, so... 971 00:30:22,921 --> 00:30:24,000 -Hey, buddy, you done? -[Naomi] He has 12 minutes left. 972 00:30:24,000 --> 00:30:24,790 -Hey, buddy, you done? -[Naomi] He has 12 minutes left. 973 00:30:24,823 --> 00:30:27,024 No, I think I can afford to give it up. 974 00:30:27,058 --> 00:30:28,560 You need it more than I do. 975 00:30:28,593 --> 00:30:30,000 Call you back. Funny guy, huh? 976 00:30:30,000 --> 00:30:31,029 Call you back. Funny guy, huh? 977 00:30:31,063 --> 00:30:32,064 [laughs] 978 00:30:32,097 --> 00:30:34,933 Yeah. Thanks all the same. 979 00:30:34,966 --> 00:30:36,000 Ahem, so, uh, what do I do now? 980 00:30:36,000 --> 00:30:37,101 Ahem, so, uh, what do I do now? 981 00:30:37,135 --> 00:30:39,003 I strip? A little tighty-whitie action? 982 00:30:39,037 --> 00:30:41,273 No, sir, fully clothed. 983 00:30:41,306 --> 00:30:42,000 Ew. Boo. 984 00:30:42,000 --> 00:30:43,475 Ew. Boo. 985 00:30:43,508 --> 00:30:45,377 Color me disappointed. 986 00:30:46,645 --> 00:30:48,000 -[Chuck] You okay? -All right, hit it. 987 00:30:48,000 --> 00:30:49,080 -[Chuck] You okay? -All right, hit it. 988 00:30:50,649 --> 00:30:51,784 Whew! 989 00:30:51,817 --> 00:30:54,000 [laughs] 990 00:30:54,000 --> 00:30:54,152 [laughs] 991 00:30:54,185 --> 00:30:55,386 [howls] 992 00:30:55,420 --> 00:30:58,189 Oh, it‘s like a fucking kaleidoscope! 993 00:30:58,222 --> 00:31:00,000 It‘s a very cool sensory experience. 994 00:31:00,000 --> 00:31:01,192 It‘s a very cool sensory experience. 995 00:31:01,226 --> 00:31:02,693 [man] Is this all it does? 996 00:31:02,727 --> 00:31:04,196 Very, and maybe it‘ll work on him? 997 00:31:04,229 --> 00:31:06,000 I just hope he doesn‘t break it. 998 00:31:06,000 --> 00:31:07,198 I just hope he doesn‘t break it. 999 00:31:07,232 --> 00:31:09,434 [man] Look at this. Let me take a video. 1000 00:31:09,467 --> 00:31:10,701 Hey, this is me! 1001 00:31:10,735 --> 00:31:12,000 This is me inside the peyote machine! 1002 00:31:12,000 --> 00:31:13,137 This is me inside the peyote machine! 1003 00:31:13,170 --> 00:31:15,840 I can see how losing the Olympics 1004 00:31:15,874 --> 00:31:17,743 would put you in a, uh, 1005 00:31:17,776 --> 00:31:18,000 vengeance and consolidation of power mode. 1006 00:31:18,000 --> 00:31:19,878 vengeance and consolidation of power mode. 1007 00:31:19,911 --> 00:31:21,412 -That tracks. -I agree. 1008 00:31:21,446 --> 00:31:23,448 Yeah, especially with the bribery and dirty dealings 1009 00:31:23,481 --> 00:31:24,000 required to have gotten the Games in the first place. 1010 00:31:24,000 --> 00:31:25,350 required to have gotten the Games in the first place. 1011 00:31:25,383 --> 00:31:26,751 That‘s the first time you‘ve stepped out of line. 1012 00:31:26,784 --> 00:31:28,252 -Back it up. -If I back it up, 1013 00:31:28,286 --> 00:31:30,000 it‘s out the door. Gone, baby, gone. 1014 00:31:30,000 --> 00:31:30,889 it‘s out the door. Gone, baby, gone. 1015 00:31:30,922 --> 00:31:34,259 I don‘t work with people who hold back from me. 1016 00:31:34,292 --> 00:31:36,000 You wrangled. 1017 00:31:36,000 --> 00:31:36,328 You wrangled. 1018 00:31:36,361 --> 00:31:39,063 Manipulated. Pressured. Extorted. Paid folks off. 1019 00:31:39,097 --> 00:31:41,532 And I‘m okay with that. I‘m fine with someone like you 1020 00:31:41,566 --> 00:31:42,000 doing that which is required. 1021 00:31:42,000 --> 00:31:43,969 doing that which is required. 1022 00:31:44,002 --> 00:31:45,203 That‘s not the problem. 1023 00:31:45,236 --> 00:31:46,837 -But there is a problem. -Yeah. 1024 00:31:46,871 --> 00:31:48,000 -What‘s that? -You‘re a fucking liar. 1025 00:31:48,000 --> 00:31:48,639 -What‘s that? -You‘re a fucking liar. 1026 00:31:48,672 --> 00:31:51,608 Worse, the person you tell the biggest lies to is yourself. 1027 00:31:51,642 --> 00:31:54,000 You spend so much time twisting yourself up into knots 1028 00:31:54,000 --> 00:31:55,113 You spend so much time twisting yourself up into knots 1029 00:31:55,146 --> 00:31:57,848 trying to make yourself believe that your aim is true 1030 00:31:57,882 --> 00:31:59,150 and noble and good. 1031 00:31:59,183 --> 00:32:00,000 You almost make yourself believe it. 1032 00:32:00,000 --> 00:32:01,051 You almost make yourself believe it. 1033 00:32:01,085 --> 00:32:02,853 You wanted a burning bush to tell you that what you did 1034 00:32:02,887 --> 00:32:04,556 to get this hedge fund was good and right. 1035 00:32:04,589 --> 00:32:06,000 All you have is your own conscience burning. 1036 00:32:06,000 --> 00:32:06,357 All you have is your own conscience burning. 1037 00:32:06,390 --> 00:32:08,660 Please. The guy who was here before me-- 1038 00:32:08,693 --> 00:32:09,761 -No. -Yes. 1039 00:32:09,794 --> 00:32:11,029 We‘re gonna talk about this. 1040 00:32:11,062 --> 00:32:12,000 He wasn‘t similarly called? 1041 00:32:12,000 --> 00:32:12,664 He wasn‘t similarly called? 1042 00:32:12,697 --> 00:32:15,667 You don‘t think the voice of power whispered to him and said, 1043 00:32:15,700 --> 00:32:17,035 "Do it all, have it all"? 1044 00:32:17,068 --> 00:32:18,000 You want to know? 1045 00:32:18,000 --> 00:32:19,003 You want to know? 1046 00:32:19,037 --> 00:32:21,907 Axe wanted freedom, total and complete. 1047 00:32:21,939 --> 00:32:24,000 And the other guy, Chuck, he wants-- 1048 00:32:24,000 --> 00:32:24,909 And the other guy, Chuck, he wants-- 1049 00:32:24,943 --> 00:32:26,411 he needs a righteous war, 1050 00:32:26,444 --> 00:32:28,446 and you gave them both exactly what they asked for. 1051 00:32:28,480 --> 00:32:30,000 No, I didn‘t give Axe his freedom. 1052 00:32:30,000 --> 00:32:31,016 No, I didn‘t give Axe his freedom. 1053 00:32:31,049 --> 00:32:32,684 I paid for it. 1054 00:32:32,717 --> 00:32:35,387 And you want to know why Axe is satisfied with freedom? 1055 00:32:35,420 --> 00:32:36,000 Why Chuck is priapic for warfare? 1056 00:32:36,000 --> 00:32:37,955 Why Chuck is priapic for warfare? 1057 00:32:37,989 --> 00:32:40,058 Why conquest and victory is enough for them? 1058 00:32:40,091 --> 00:32:42,000 Because they are lesser Caesars. 1059 00:32:42,000 --> 00:32:43,027 Because they are lesser Caesars. 1060 00:32:43,794 --> 00:32:45,697 You want to be a greater Caesar? 1061 00:32:47,599 --> 00:32:48,000 What are you going to do with all that power? 1062 00:32:48,000 --> 00:32:50,201 What are you going to do with all that power? 1063 00:32:51,536 --> 00:32:53,538 Pax Romana. 1064 00:32:54,772 --> 00:32:56,708 I‘m going to manifest it. 1065 00:32:58,076 --> 00:32:59,510 And you‘re going to help me. 1066 00:33:08,920 --> 00:33:10,621 The name plates are already changed. 1067 00:33:10,655 --> 00:33:12,000 You work faster on this shit 1068 00:33:12,000 --> 00:33:12,257 You work faster on this shit 1069 00:33:12,290 --> 00:33:14,225 than Patton updating the stars on his jeep. 1070 00:33:14,258 --> 00:33:18,000 But I was too slow to get you on the "no fly" list at security. 1071 00:33:18,000 --> 00:33:18,062 But I was too slow to get you on the "no fly" list at security. 1072 00:33:18,929 --> 00:33:20,732 I‘m guessing... 1073 00:33:20,765 --> 00:33:22,934 you‘re here to establish a détente. 1074 00:33:22,968 --> 00:33:24,000 A détente would presume that we‘re still at war. 1075 00:33:24,000 --> 00:33:26,304 A détente would presume that we‘re still at war. 1076 00:33:26,337 --> 00:33:29,540 Skirmish is over, so let‘s just, uh... 1077 00:33:29,574 --> 00:33:30,000 how would you say it? 1078 00:33:30,000 --> 00:33:30,809 how would you say it? 1079 00:33:30,842 --> 00:33:32,510 Keep the lines of dialogue open. 1080 00:33:32,544 --> 00:33:36,000 And when I dialogue with you, what are we talking about? 1081 00:33:36,000 --> 00:33:36,581 And when I dialogue with you, what are we talking about? 1082 00:33:40,651 --> 00:33:42,000 It‘s ironic, me here... 1083 00:33:42,000 --> 00:33:42,954 It‘s ironic, me here... 1084 00:33:42,987 --> 00:33:45,222 you there. 1085 00:33:45,256 --> 00:33:46,624 That was supposed to be my chair. 1086 00:33:46,658 --> 00:33:48,000 If I had have stayed, I‘d be sitting there. 1087 00:33:48,000 --> 00:33:48,459 If I had have stayed, I‘d be sitting there. 1088 00:33:48,493 --> 00:33:50,295 If you had stayed, Michael Prince would have had 1089 00:33:50,328 --> 00:33:51,930 no idea how to remove Chuck. 1090 00:33:51,963 --> 00:33:53,897 See? 1091 00:33:53,931 --> 00:33:54,000 Ironic. 1092 00:33:54,000 --> 00:33:55,267 Ironic. 1093 00:33:55,300 --> 00:33:57,602 -Sure. -I understand you not wanting 1094 00:33:57,635 --> 00:34:00,000 to give me a heads-up on how you‘re steering the office. 1095 00:34:00,000 --> 00:34:00,004 to give me a heads-up on how you‘re steering the office. 1096 00:34:00,037 --> 00:34:02,040 I wouldn‘t. 1097 00:34:03,107 --> 00:34:05,309 Maybe you‘re coming after us. 1098 00:34:05,343 --> 00:34:06,000 But, uh, maybe you‘re sitting there 1099 00:34:06,000 --> 00:34:08,146 But, uh, maybe you‘re sitting there 1100 00:34:08,179 --> 00:34:09,614 and you‘re seeing what I saw. 1101 00:34:09,648 --> 00:34:12,000 That the world is more than billionaires 1102 00:34:12,000 --> 00:34:12,150 That the world is more than billionaires 1103 00:34:12,183 --> 00:34:13,952 and the people who hate them. 1104 00:34:13,985 --> 00:34:17,455 That you can prosecute the real inequalities. 1105 00:34:17,489 --> 00:34:18,000 The ones that don‘t put you in the crosshairs 1106 00:34:18,000 --> 00:34:19,691 The ones that don‘t put you in the crosshairs 1107 00:34:19,724 --> 00:34:21,292 of my current boss. 1108 00:34:21,326 --> 00:34:23,795 Because? 1109 00:34:23,828 --> 00:34:24,000 Say the rest. 1110 00:34:24,000 --> 00:34:25,530 Say the rest. 1111 00:34:25,564 --> 00:34:27,499 You came here to say it. 1112 00:34:27,532 --> 00:34:30,000 The lever that got Chuck out still exists. 1113 00:34:30,000 --> 00:34:31,035 The lever that got Chuck out still exists. 1114 00:34:31,068 --> 00:34:33,071 Yes, it does. 1115 00:34:37,942 --> 00:34:40,945 I don‘t know what my next move is. 1116 00:34:40,979 --> 00:34:42,000 But I can tell you this. 1117 00:34:42,000 --> 00:34:42,714 But I can tell you this. 1118 00:34:42,747 --> 00:34:44,648 You knew what Prince was planning for Chuck, 1119 00:34:44,682 --> 00:34:47,752 and you played on all our weaknesses to make it happen. 1120 00:34:47,786 --> 00:34:48,000 You used everything you could to manipulate me. 1121 00:34:48,000 --> 00:34:51,289 You used everything you could to manipulate me. 1122 00:34:52,390 --> 00:34:54,000 I blame Prince, but I also know you knew, 1123 00:34:54,000 --> 00:34:55,092 I blame Prince, but I also know you knew, 1124 00:34:55,126 --> 00:34:58,162 and you knew better, and you let it happen. 1125 00:34:58,196 --> 00:35:00,000 So no, I won‘t give you the heads-up. 1126 00:35:00,000 --> 00:35:01,300 So no, I won‘t give you the heads-up. 1127 00:35:01,333 --> 00:35:03,735 We won‘t be talking. 1128 00:35:03,768 --> 00:35:05,403 You‘re not welcome here, 1129 00:35:05,436 --> 00:35:06,000 because either you always were, 1130 00:35:06,000 --> 00:35:07,871 because either you always were, 1131 00:35:07,905 --> 00:35:11,842 or you have become exactly who I want to send to prison. 1132 00:35:11,876 --> 00:35:12,000 I did what I had to do. 1133 00:35:12,000 --> 00:35:14,178 I did what I had to do. 1134 00:35:15,647 --> 00:35:18,000 I thought we‘d both be used to that by now. 1135 00:35:18,000 --> 00:35:18,182 I thought we‘d both be used to that by now. 1136 00:35:22,420 --> 00:35:24,000 Glad you finally joined us for a meal. 1137 00:35:24,000 --> 00:35:24,956 Glad you finally joined us for a meal. 1138 00:35:24,989 --> 00:35:27,225 A man has to eat, as you like to say. 1139 00:35:27,258 --> 00:35:29,360 He does indeed. 1140 00:35:30,362 --> 00:35:33,098 You hurt it shooting? 1141 00:35:33,131 --> 00:35:34,565 No, it‘s just stiff. 1142 00:35:34,598 --> 00:35:36,000 I fractured it punching a wall in frustration 1143 00:35:36,000 --> 00:35:36,434 I fractured it punching a wall in frustration 1144 00:35:36,467 --> 00:35:38,202 when I lost a Supreme Court appeal 1145 00:35:38,236 --> 00:35:41,439 on a death penalty case back in ‘99. 1146 00:35:41,472 --> 00:35:42,000 An innocent man was executed that day. 1147 00:35:42,000 --> 00:35:44,876 An innocent man was executed that day. 1148 00:35:48,580 --> 00:35:51,249 Ricochet from a Waterford crystal tumbler 1149 00:35:51,282 --> 00:35:52,750 I threw against the wall 1150 00:35:52,783 --> 00:35:54,000 when I made and lost over 200 million in one day. 1151 00:35:54,000 --> 00:35:56,454 when I made and lost over 200 million in one day. 1152 00:35:56,487 --> 00:35:57,755 Ice Juice. 1153 00:35:57,789 --> 00:35:59,657 Well, nothing to show by lifting my shirt, 1154 00:35:59,691 --> 00:36:00,000 but the knife wounds are there, believe you me. 1155 00:36:00,000 --> 00:36:02,426 but the knife wounds are there, believe you me. 1156 00:36:02,459 --> 00:36:04,395 Jeffcoat and the U.S. Attorney job? 1157 00:36:04,429 --> 00:36:05,564 Yeah. 1158 00:36:05,596 --> 00:36:06,000 That was a body blow, to be sure. 1159 00:36:06,000 --> 00:36:07,698 That was a body blow, to be sure. 1160 00:36:07,732 --> 00:36:09,468 But it was one professional to another, 1161 00:36:09,501 --> 00:36:11,436 and I got my licks in later. 1162 00:36:11,469 --> 00:36:12,000 No, the more recent purge is the one I‘m going to be healing from 1163 00:36:12,000 --> 00:36:13,872 No, the more recent purge is the one I‘m going to be healing from 1164 00:36:13,905 --> 00:36:16,007 -for some time to come. -And Prince, that fucker, 1165 00:36:16,041 --> 00:36:18,000 was there to watch the whole thing go down. 1166 00:36:18,000 --> 00:36:18,076 was there to watch the whole thing go down. 1167 00:36:18,109 --> 00:36:19,677 Ouch. 1168 00:36:19,710 --> 00:36:21,245 You know, the one that still stabs me in the balls 1169 00:36:21,279 --> 00:36:23,147 was a simple procedure. 1170 00:36:23,180 --> 00:36:24,000 Decorum dictates that I can‘t say her name, 1171 00:36:24,000 --> 00:36:26,617 Decorum dictates that I can‘t say her name, 1172 00:36:26,651 --> 00:36:28,953 but... 1173 00:36:28,986 --> 00:36:30,000 you all know her by her laugh. 1174 00:36:30,000 --> 00:36:31,221 you all know her by her laugh. 1175 00:36:31,255 --> 00:36:32,924 You know who I‘m talking about, sugar, right? 1176 00:36:32,957 --> 00:36:36,000 The grand dame outlived her nemesis Johnny Carson, 1177 00:36:36,000 --> 00:36:36,294 The grand dame outlived her nemesis Johnny Carson, 1178 00:36:36,327 --> 00:36:38,129 only to croak on my table. 1179 00:36:38,163 --> 00:36:40,198 [laughs] 1180 00:36:44,235 --> 00:36:45,770 Oh, shit. 1181 00:36:45,803 --> 00:36:48,000 That was the first time they took away my license, 1182 00:36:48,000 --> 00:36:48,572 That was the first time they took away my license, 1183 00:36:48,606 --> 00:36:49,907 the fuckers. 1184 00:36:52,777 --> 00:36:54,000 Why are you so quiet? 1185 00:36:54,000 --> 00:36:54,145 Why are you so quiet? 1186 00:36:54,178 --> 00:36:56,447 You only book wins? 1187 00:36:56,480 --> 00:36:59,850 Nah, the calluses are so thick he just can‘t feel anything, 1188 00:36:59,884 --> 00:37:00,000 one way or another. 1189 00:37:00,000 --> 00:37:01,253 one way or another. 1190 00:37:01,286 --> 00:37:02,621 I was king. 1191 00:37:02,654 --> 00:37:04,456 I was the king of New York once. 1192 00:37:04,489 --> 00:37:06,000 I had so many properties. 1193 00:37:06,000 --> 00:37:06,023 I had so many properties. 1194 00:37:06,057 --> 00:37:09,494 Manhattan, Midtown, uptown, 1195 00:37:09,527 --> 00:37:10,561 the Bronx... 1196 00:37:10,595 --> 00:37:12,000 three dozen, maybe more at the time. 1197 00:37:12,000 --> 00:37:13,631 three dozen, maybe more at the time. 1198 00:37:13,664 --> 00:37:15,466 Was I supposed to go around myself, 1199 00:37:15,500 --> 00:37:17,202 checking the sprinklers in all of them, 1200 00:37:17,235 --> 00:37:18,000 making sure they worked? 1201 00:37:18,000 --> 00:37:18,703 making sure they worked? 1202 00:37:18,736 --> 00:37:22,573 The fire doors unobstructed, unlocked, 1203 00:37:22,607 --> 00:37:24,000 not chained against a rash of break-ins? 1204 00:37:24,000 --> 00:37:25,610 not chained against a rash of break-ins? 1205 00:37:25,643 --> 00:37:27,979 My property managers were supposed to do it. 1206 00:37:28,012 --> 00:37:30,000 There were hundreds of those doors 1207 00:37:30,000 --> 00:37:30,548 There were hundreds of those doors 1208 00:37:30,581 --> 00:37:32,283 in the buildings that I owned. 1209 00:37:32,317 --> 00:37:34,686 Like the Partido Lounge. 1210 00:37:34,719 --> 00:37:36,000 Oh, shit, the fire. 1211 00:37:36,000 --> 00:37:36,187 Oh, shit, the fire. 1212 00:37:36,220 --> 00:37:38,622 Yeah, Dad, you don‘t have to... 1213 00:37:38,656 --> 00:37:42,000 Place went up like a goddamned Roman candle. 1214 00:37:42,000 --> 00:37:42,327 Place went up like a goddamned Roman candle. 1215 00:37:42,360 --> 00:37:44,161 Carlos Guzman. 1216 00:37:44,195 --> 00:37:47,532 That was his name, the monster. 1217 00:37:47,565 --> 00:37:48,000 Soaked rags in kerosene and turned the place to ashes 1218 00:37:48,000 --> 00:37:49,901 Soaked rags in kerosene and turned the place to ashes 1219 00:37:49,934 --> 00:37:52,871 because his ex-wife was there with her new boyfriend. 1220 00:37:52,904 --> 00:37:54,000 Sirens screaming all night long, 1221 00:37:54,000 --> 00:37:56,040 Sirens screaming all night long, 1222 00:37:56,073 --> 00:37:58,642 20 different engine companies, 1223 00:37:58,676 --> 00:38:00,000 ambulances, 1224 00:38:00,000 --> 00:38:00,178 ambulances, 1225 00:38:00,211 --> 00:38:03,815 the fucking meat wagons for the bodies. 1226 00:38:03,848 --> 00:38:06,000 Later, I, uh, sat there in the courtroom 1227 00:38:06,000 --> 00:38:08,986 Later, I, uh, sat there in the courtroom 1228 00:38:09,019 --> 00:38:11,221 when he received his sentencing. 1229 00:38:11,255 --> 00:38:12,000 His eyes were black. 1230 00:38:12,000 --> 00:38:14,592 His eyes were black. 1231 00:38:14,625 --> 00:38:16,027 Lifeless. 1232 00:38:17,194 --> 00:38:18,000 He was the guilty party in all the ways. 1233 00:38:18,000 --> 00:38:22,033 He was the guilty party in all the ways. 1234 00:38:23,067 --> 00:38:24,000 So... 1235 00:38:24,000 --> 00:38:24,769 So... 1236 00:38:24,802 --> 00:38:27,205 502 souls went into the club that night, 1237 00:38:27,238 --> 00:38:29,306 423 came out. 1238 00:38:29,340 --> 00:38:30,000 The fire took the rest. 1239 00:38:30,000 --> 00:38:31,609 The fire took the rest. 1240 00:38:31,642 --> 00:38:36,000 Anyway, Carlos Guzman got 25 to life. 1241 00:38:36,000 --> 00:38:36,380 Anyway, Carlos Guzman got 25 to life. 1242 00:38:37,481 --> 00:38:40,284 And you know who was on the front page of the Post, 1243 00:38:40,318 --> 00:38:42,000 the Times, all the papers the next day? 1244 00:38:42,000 --> 00:38:43,255 the Times, all the papers the next day? 1245 00:38:43,287 --> 00:38:45,389 It wasn‘t him. 1246 00:38:47,358 --> 00:38:48,000 It was me. 1247 00:38:48,000 --> 00:38:49,026 It was me. 1248 00:38:52,697 --> 00:38:54,000 [women laughing] 1249 00:38:54,000 --> 00:38:54,398 [women laughing] 1250 00:38:57,835 --> 00:38:59,904 [indistinct chatter] 1251 00:39:01,972 --> 00:39:03,407 [glasses clink] 1252 00:39:08,146 --> 00:39:10,214 So you think you have me all figured out? 1253 00:39:10,247 --> 00:39:11,582 [scoffs] Yeah. 1254 00:39:11,615 --> 00:39:12,000 It‘s what I started to say before. 1255 00:39:12,000 --> 00:39:14,050 It‘s what I started to say before. 1256 00:39:14,084 --> 00:39:16,954 For you to succeed at being whatever it is you want to be-- 1257 00:39:16,988 --> 00:39:18,000 Caesar, Carnegie, Teddy fricking Roosevelt-- 1258 00:39:18,000 --> 00:39:21,192 Caesar, Carnegie, Teddy fricking Roosevelt-- 1259 00:39:21,225 --> 00:39:22,593 you need to stop lying to yourself. 1260 00:39:22,627 --> 00:39:24,000 -I do not lie. -You do. 1261 00:39:24,000 --> 00:39:25,496 -I do not lie. -You do. 1262 00:39:25,529 --> 00:39:28,532 And some of those lies you‘ll probably keep telling. 1263 00:39:28,566 --> 00:39:30,000 The lies of kindness, lies to maintain power, 1264 00:39:30,000 --> 00:39:31,369 The lies of kindness, lies to maintain power, 1265 00:39:31,402 --> 00:39:32,770 lies to keep things calm. 1266 00:39:32,803 --> 00:39:33,937 Big lies, even. 1267 00:39:33,971 --> 00:39:35,472 And maybe that‘s fine. 1268 00:39:35,506 --> 00:39:36,000 But inside, you can‘t. 1269 00:39:36,000 --> 00:39:39,010 But inside, you can‘t. 1270 00:39:39,844 --> 00:39:41,112 And why not? 1271 00:39:41,145 --> 00:39:42,000 Because it‘s getting in your way. 1272 00:39:42,000 --> 00:39:42,613 Because it‘s getting in your way. 1273 00:39:42,647 --> 00:39:44,181 You don‘t want to be an emperor 1274 00:39:44,214 --> 00:39:45,649 because it‘s good for other people. 1275 00:39:45,683 --> 00:39:48,000 You want power because you like power. 1276 00:39:48,000 --> 00:39:48,719 You want power because you like power. 1277 00:39:48,752 --> 00:39:50,955 Because it feels good in your hands. 1278 00:39:50,988 --> 00:39:53,257 Because you can‘t imagine anyone else deserves it 1279 00:39:53,290 --> 00:39:54,000 more than you do. 1280 00:39:54,000 --> 00:39:54,358 more than you do. 1281 00:39:54,391 --> 00:39:56,460 But if you lie to yourself about it, 1282 00:39:56,493 --> 00:39:58,896 you‘ll do real harm with whatever power you get. 1283 00:39:58,929 --> 00:40:00,000 Every generation there‘s maybe three people like me. 1284 00:40:00,000 --> 00:40:03,667 Every generation there‘s maybe three people like me. 1285 00:40:03,701 --> 00:40:05,770 Why should I waste being one of them? 1286 00:40:05,803 --> 00:40:06,000 Because out of those three, every 30 years, 1287 00:40:06,000 --> 00:40:09,740 Because out of those three, every 30 years, 1288 00:40:09,774 --> 00:40:12,000 nine every century, 90 every millennium, 1289 00:40:12,000 --> 00:40:12,077 nine every century, 90 every millennium, 1290 00:40:12,109 --> 00:40:15,279 maybe one fucking guy doesn‘t fuck the world up the ass 1291 00:40:15,312 --> 00:40:16,746 when he actually gets the reins. 1292 00:40:16,780 --> 00:40:18,000 Someone has to sit in that seat. 1293 00:40:18,000 --> 00:40:18,816 Someone has to sit in that seat. 1294 00:40:18,849 --> 00:40:20,184 So I ask myself, 1295 00:40:20,217 --> 00:40:23,387 am I the one in a thousand years? 1296 00:40:23,420 --> 00:40:24,000 And my answer 1297 00:40:24,000 --> 00:40:24,988 And my answer 1298 00:40:25,022 --> 00:40:28,559 is a full-throated yes. 1299 00:40:28,593 --> 00:40:30,000 Let‘s not forget about you 1300 00:40:30,000 --> 00:40:31,795 Let‘s not forget about you 1301 00:40:31,828 --> 00:40:33,330 and what you want out of all this. 1302 00:40:33,364 --> 00:40:34,865 Me? 1303 00:40:34,898 --> 00:40:36,000 What do I want, 1304 00:40:36,000 --> 00:40:36,233 What do I want, 1305 00:40:36,267 --> 00:40:38,470 besides to do my job and do it well? 1306 00:40:38,503 --> 00:40:39,904 You tell me. 1307 00:40:39,937 --> 00:40:42,000 My guess is something significant. 1308 00:40:42,000 --> 00:40:42,039 My guess is something significant. 1309 00:40:42,072 --> 00:40:43,307 Because if not, 1310 00:40:43,340 --> 00:40:44,774 that means you‘re a rubbernecker, 1311 00:40:44,808 --> 00:40:47,378 a ticket buyer to the freak show, 1312 00:40:47,412 --> 00:40:48,000 some kind of pervert. 1313 00:40:48,000 --> 00:40:48,947 some kind of pervert. 1314 00:40:48,980 --> 00:40:51,516 Why else would you saw someone‘s skull in half, 1315 00:40:51,549 --> 00:40:53,517 lift it up and look inside? 1316 00:40:54,719 --> 00:40:56,454 So which is it, A or B? 1317 00:40:57,655 --> 00:40:59,089 I guess I just don‘t know. 1318 00:41:00,258 --> 00:41:03,528 And after all that talk about not lying to oneself. 1319 00:41:03,561 --> 00:41:05,530 I‘m not lying to myself. 1320 00:41:05,563 --> 00:41:06,000 I‘m lying to you. 1321 00:41:06,000 --> 00:41:07,498 I‘m lying to you. 1322 00:41:15,339 --> 00:41:18,000 [Swerdlow] What are you talking about? That‘s my cock. 1323 00:41:18,000 --> 00:41:18,509 [Swerdlow] What are you talking about? That‘s my cock. 1324 00:41:18,543 --> 00:41:20,745 [all laugh] 1325 00:41:20,778 --> 00:41:22,379 I‘m guessing it was a teacher. 1326 00:41:22,413 --> 00:41:24,000 No, but, like, in all seriousness... 1327 00:41:24,000 --> 00:41:25,649 No, but, like, in all seriousness... 1328 00:41:25,683 --> 00:41:27,552 You may recognize him. 1329 00:41:27,585 --> 00:41:29,787 Anyway, our good man suffered a reversal, 1330 00:41:29,820 --> 00:41:30,000 -and we had to pull him away. -[Senior] Men‘s weekend. 1331 00:41:30,000 --> 00:41:32,824 -and we had to pull him away. -[Senior] Men‘s weekend. 1332 00:41:32,857 --> 00:41:34,558 Can you even say that anymore, 1333 00:41:34,591 --> 00:41:36,000 or does it have to be, like, "Gendered persons..."? 1334 00:41:36,000 --> 00:41:38,294 or does it have to be, like, "Gendered persons..."? 1335 00:41:38,328 --> 00:41:41,265 Diana‘s celebrating the one-year anniversary of her divorce. 1336 00:41:41,298 --> 00:41:42,000 [Diana] I grew up in lake country, 1337 00:41:42,000 --> 00:41:42,733 [Diana] I grew up in lake country, 1338 00:41:42,767 --> 00:41:44,535 so that‘s why we came. 1339 00:41:44,569 --> 00:41:45,870 These guys came with me, 1340 00:41:45,903 --> 00:41:47,738 and it‘s a real blast of nostalgia. 1341 00:41:47,771 --> 00:41:48,000 Let me, um-- let me check your pulse. 1342 00:41:48,000 --> 00:41:49,373 Let me, um-- let me check your pulse. 1343 00:41:49,407 --> 00:41:51,175 [Diana] Are you really a doctor? 1344 00:41:51,208 --> 00:41:53,844 That‘s all we keep saying. "Are you really a doctor?" 1345 00:41:53,878 --> 00:41:54,000 It‘s completely fresh and organic pet food. 1346 00:41:54,000 --> 00:41:56,880 It‘s completely fresh and organic pet food. 1347 00:41:56,914 --> 00:41:58,016 Is that right? 1348 00:41:58,049 --> 00:42:00,000 Private equity money must be lining up. 1349 00:42:00,000 --> 00:42:00,551 Private equity money must be lining up. 1350 00:42:00,584 --> 00:42:02,286 It‘s not just a business. It‘s my passion. 1351 00:42:02,320 --> 00:42:04,121 Three hots and a cot, some oily rubdowns in the spa. 1352 00:42:04,154 --> 00:42:06,000 You know what I said? I said, "I‘m fucking in." 1353 00:42:06,000 --> 00:42:07,024 You know what I said? I said, "I‘m fucking in." 1354 00:42:08,926 --> 00:42:09,994 [laughs] 1355 00:42:10,027 --> 00:42:11,596 Get me out of here. 1356 00:42:11,629 --> 00:42:12,000 [all laughing] 1357 00:42:12,000 --> 00:42:14,298 [all laughing] 1358 00:42:14,331 --> 00:42:17,200 [man] You‘re all a shitty crowd. 1359 00:42:17,234 --> 00:42:18,000 -Ladies. -[Swerdlow] Yeah? 1360 00:42:18,000 --> 00:42:19,236 -Ladies. -[Swerdlow] Yeah? 1361 00:42:19,270 --> 00:42:20,371 I, um... 1362 00:42:20,404 --> 00:42:23,441 I believe I glimpsed you earlier, 1363 00:42:23,474 --> 00:42:24,000 and it is high time 1364 00:42:24,000 --> 00:42:25,709 and it is high time 1365 00:42:25,743 --> 00:42:27,845 that my friends and I buy you a round. 1366 00:42:27,878 --> 00:42:29,279 Oh, we‘re fine, thank you. 1367 00:42:29,313 --> 00:42:30,000 That‘s not very friendly, is it? 1368 00:42:30,000 --> 00:42:30,782 That‘s not very friendly, is it? 1369 00:42:30,815 --> 00:42:32,784 She said no, thank you. 1370 00:42:32,817 --> 00:42:34,618 I wasn‘t talking to you, funny guy. 1371 00:42:38,989 --> 00:42:40,224 [glass shatters] 1372 00:42:40,257 --> 00:42:42,000 -Fuck, man! -So sorry, sir. 1373 00:42:42,000 --> 00:42:42,059 -Fuck, man! -So sorry, sir. 1374 00:42:42,093 --> 00:42:44,195 These shoes cost more than your house. 1375 00:42:44,228 --> 00:42:45,763 Do you even have a house? 1376 00:42:45,796 --> 00:42:47,632 Why are we letting people like you into our country? 1377 00:42:47,665 --> 00:42:48,000 Behold the American aristocrat, Ronald Chestnut. 1378 00:42:48,000 --> 00:42:50,835 Behold the American aristocrat, Ronald Chestnut. 1379 00:42:50,868 --> 00:42:53,604 Yeah, Ron, that‘s right. I caught your name earlier. 1380 00:42:53,637 --> 00:42:54,000 And Ron is a person who confuses wealth with class, 1381 00:42:54,000 --> 00:42:57,642 And Ron is a person who confuses wealth with class, 1382 00:42:57,675 --> 00:42:59,743 and money with character. 1383 00:42:59,776 --> 00:43:00,000 Of course, this country wasn‘t built on money. 1384 00:43:00,000 --> 00:43:02,279 Of course, this country wasn‘t built on money. 1385 00:43:02,313 --> 00:43:03,548 It was built on work. 1386 00:43:03,581 --> 00:43:04,916 Honest, hard work, 1387 00:43:04,949 --> 00:43:06,000 which is why that man is more American 1388 00:43:06,000 --> 00:43:07,285 which is why that man is more American 1389 00:43:07,318 --> 00:43:09,286 than you‘ll ever be. 1390 00:43:10,488 --> 00:43:11,956 Oh, it looks like you want to swing on me. 1391 00:43:11,989 --> 00:43:12,000 Oh... -[laughing] Yeah, I bet! 1392 00:43:12,000 --> 00:43:13,657 Oh... -[laughing] Yeah, I bet! 1393 00:43:13,691 --> 00:43:15,192 But we both know you won‘t, 1394 00:43:15,225 --> 00:43:17,995 because I not only caught your name, I ran it too. 1395 00:43:18,028 --> 00:43:20,797 So I know you‘re on parole for unpaid child support 1396 00:43:20,831 --> 00:43:22,100 and an embezzlement charge. 1397 00:43:22,133 --> 00:43:24,000 That‘s right, ladies, there he is. 1398 00:43:24,000 --> 00:43:24,569 That‘s right, ladies, there he is. 1399 00:43:24,602 --> 00:43:27,372 Fancy pants deadbeat, quite a patriot. 1400 00:43:27,405 --> 00:43:30,000 Bet you‘re kicking yourself for turning him down. 1401 00:43:30,000 --> 00:43:30,007 Bet you‘re kicking yourself for turning him down. 1402 00:43:30,040 --> 00:43:31,675 So you can take that swing, go ahead. 1403 00:43:31,709 --> 00:43:33,944 But if you do, you‘ll be collared for fighting, 1404 00:43:33,977 --> 00:43:36,000 for drunk and disorderly, because you‘re undoubtedly both, 1405 00:43:36,000 --> 00:43:36,279 for drunk and disorderly, because you‘re undoubtedly both, 1406 00:43:36,313 --> 00:43:38,582 and you‘ll go back inside for the rest of those 1407 00:43:38,616 --> 00:43:40,351 four goddamn years you owe. 1408 00:43:46,090 --> 00:43:48,000 Let‘s get out of this shithole. 1409 00:43:48,000 --> 00:43:48,692 Let‘s get out of this shithole. 1410 00:43:52,963 --> 00:43:54,000 [applause] 1411 00:43:54,000 --> 00:43:55,699 [applause] 1412 00:43:58,969 --> 00:44:00,000 I thought I was going to be doing some suturing tonight. 1413 00:44:00,000 --> 00:44:01,471 I thought I was going to be doing some suturing tonight. 1414 00:44:01,505 --> 00:44:03,541 It‘s a good thing my credentials still work in the database. 1415 00:44:03,573 --> 00:44:05,342 [Ira] Got to love the government. 1416 00:44:05,376 --> 00:44:06,000 Shit, there‘s no denying it, the way you came alive just now. 1417 00:44:06,000 --> 00:44:08,946 Shit, there‘s no denying it, the way you came alive just now. 1418 00:44:08,979 --> 00:44:11,448 Was a thing of beauty, my boy. 1419 00:44:11,481 --> 00:44:12,000 [DeGiulio] No matter what we want. 1420 00:44:12,000 --> 00:44:13,383 [DeGiulio] No matter what we want. 1421 00:44:13,417 --> 00:44:15,619 [Ira] It‘s who you are. You see a bully, you have to step in. 1422 00:44:15,653 --> 00:44:16,821 And you do it better than anyone else. 1423 00:44:16,854 --> 00:44:18,000 Like I keep trying to tell you, 1424 00:44:18,000 --> 00:44:18,288 Like I keep trying to tell you, 1425 00:44:18,322 --> 00:44:19,823 it‘s just how I‘m built. 1426 00:44:19,856 --> 00:44:21,758 All right, now that we‘ve gotten the group hand job 1427 00:44:21,792 --> 00:44:23,827 out of the way, who‘s up for a drinking game? 1428 00:44:23,861 --> 00:44:24,000 It‘s called Viking, and it‘s very easy to play. 1429 00:44:24,000 --> 00:44:25,730 It‘s called Viking, and it‘s very easy to play. 1430 00:44:25,763 --> 00:44:27,431 -All right, I‘m game, -I‘m the Viking. 1431 00:44:27,464 --> 00:44:29,099 I got the two rowers on my side. 1432 00:44:29,133 --> 00:44:30,000 -If you don‘t row, you drink. -Is that the Viking? 1433 00:44:30,000 --> 00:44:30,601 -If you don‘t row, you drink. -Is that the Viking? 1434 00:44:30,634 --> 00:44:32,269 Just easy with the questions, please. 1435 00:44:32,303 --> 00:44:35,372 I‘m just trying to explain the game, so... 1436 00:44:35,405 --> 00:44:36,000 -Hey, hey. You leaving? -Mm. 1437 00:44:36,000 --> 00:44:37,341 -Hey, hey. You leaving? -Mm. 1438 00:44:37,374 --> 00:44:39,910 But Anne seemed pretty impressed with how you handled that guy. 1439 00:44:39,944 --> 00:44:41,613 You hang in, you may get lucky. 1440 00:44:41,646 --> 00:44:42,000 Oh, I‘m pretty sure that wouldn‘t be luck. 1441 00:44:42,000 --> 00:44:44,248 Oh, I‘m pretty sure that wouldn‘t be luck. 1442 00:44:44,281 --> 00:44:46,316 Oh, if you say so. 1443 00:44:46,350 --> 00:44:48,000 No, I realized something, Ira. 1444 00:44:48,000 --> 00:44:48,786 No, I realized something, Ira. 1445 00:44:48,819 --> 00:44:51,121 Beyond my place in the world, and you said it. 1446 00:44:51,155 --> 00:44:53,757 Prince showed himself in Albany. 1447 00:44:53,790 --> 00:44:54,000 He didn‘t have to. 1448 00:44:54,000 --> 00:44:55,726 He didn‘t have to. 1449 00:44:55,759 --> 00:44:57,628 You know, once everything is in motion, 1450 00:44:57,662 --> 00:45:00,000 he could‘ve gone and let the floor fall out from under me. 1451 00:45:00,000 --> 00:45:00,231 he could‘ve gone and let the floor fall out from under me. 1452 00:45:00,264 --> 00:45:01,633 But he came to watch, 1453 00:45:01,665 --> 00:45:04,667 which shows he loves the blood sport. 1454 00:45:04,701 --> 00:45:06,000 And someone who loves the blood sport 1455 00:45:06,000 --> 00:45:06,136 And someone who loves the blood sport 1456 00:45:06,169 --> 00:45:08,705 can be induced into another fight. 1457 00:45:08,739 --> 00:45:10,975 One where he‘s at the disadvantage, 1458 00:45:11,008 --> 00:45:12,000 a fight that he is going to lose. 1459 00:45:12,000 --> 00:45:12,910 a fight that he is going to lose. 1460 00:45:12,943 --> 00:45:15,779 -How are you going to do it? -I don‘t know. Not yet. 1461 00:45:15,812 --> 00:45:17,114 Have a good time. 1462 00:45:17,148 --> 00:45:18,000 I‘m going to take that constitutional now. 1463 00:45:18,000 --> 00:45:19,016 I‘m going to take that constitutional now. 1464 00:45:19,049 --> 00:45:20,618 -[Swerdlow] I was rowing. -[Diana] No. 1465 00:45:20,651 --> 00:45:23,153 [Swerdlow] Are you fucking-- Fine, fuck me. 1466 00:45:23,186 --> 00:45:24,000 Oh, boy, here we go. Round four, ready? 1467 00:45:24,000 --> 00:45:24,888 Oh, boy, here we go. Round four, ready? 1468 00:45:24,922 --> 00:45:26,657 I‘m the Viking, I‘m the Viking. Who‘s rowing? 1469 00:45:26,690 --> 00:45:27,891 -I am. -Okay. 1470 00:45:27,925 --> 00:45:30,000 Oh! 1471 00:45:30,000 --> 00:45:30,126 Oh! 1472 00:45:30,160 --> 00:45:31,462 [Swerdlow] Nice. 1473 00:45:45,643 --> 00:45:47,945 [inaudible] 1474 00:46:01,025 --> 00:46:03,094 We‘re about to break the vase 1475 00:46:03,127 --> 00:46:04,829 and see whose dog tags are inside here. 1476 00:46:04,862 --> 00:46:06,000 Can‘t tell if we‘re gonna get made or get clipped. 1477 00:46:06,000 --> 00:46:06,697 Can‘t tell if we‘re gonna get made or get clipped. 1478 00:46:06,730 --> 00:46:08,398 -That‘s what makes it all-- -Horrifying? 1479 00:46:08,432 --> 00:46:11,168 I was gonna say exciting, but you got to do you. 1480 00:46:21,578 --> 00:46:23,080 Someone sets out to slay a dragon. 1481 00:46:23,113 --> 00:46:24,000 It takes a while. It‘s a journey. 1482 00:46:24,000 --> 00:46:24,948 It takes a while. It‘s a journey. 1483 00:46:24,982 --> 00:46:27,251 A quest that gets sidetracked, 1484 00:46:27,284 --> 00:46:29,953 delayed, there are wins and losses along the way. 1485 00:46:29,986 --> 00:46:30,000 This person is a leader, and behind them is an army, 1486 00:46:30,000 --> 00:46:34,057 This person is a leader, and behind them is an army, 1487 00:46:34,091 --> 00:46:36,000 making sure that when they do get to the dragon, it will die. 1488 00:46:36,000 --> 00:46:37,395 making sure that when they do get to the dragon, it will die. 1489 00:46:37,427 --> 00:46:39,996 Is this an all-hands or a meeting of the Tolkien Society? 1490 00:46:40,030 --> 00:46:42,000 [Prince] And finally, it‘s just the knight and the dragon, 1491 00:46:42,000 --> 00:46:42,366 [Prince] And finally, it‘s just the knight and the dragon, 1492 00:46:42,399 --> 00:46:44,200 and the knight isn‘t sure how it‘s going to go. 1493 00:46:44,234 --> 00:46:47,004 Wouldn‘t be a quest of any worth if it didn‘t have risk. 1494 00:46:47,038 --> 00:46:48,000 It‘s an epic fight. 1495 00:46:48,000 --> 00:46:48,772 It‘s an epic fight. 1496 00:46:48,805 --> 00:46:52,276 The sword finds its home, and the dragon dies. 1497 00:46:52,943 --> 00:46:54,000 But that isn‘t the end. 1498 00:46:54,000 --> 00:46:54,878 But that isn‘t the end. 1499 00:46:54,911 --> 00:46:59,950 I killed the dragon that was Chuck Rhoades. 1500 00:46:59,983 --> 00:47:00,000 You may have become aware, and it may have disturbed you. 1501 00:47:00,000 --> 00:47:02,752 You may have become aware, and it may have disturbed you. 1502 00:47:02,786 --> 00:47:05,589 But all of you 1503 00:47:05,622 --> 00:47:06,000 guarded the castle while I was gone. 1504 00:47:06,000 --> 00:47:07,991 guarded the castle while I was gone. 1505 00:47:08,024 --> 00:47:10,527 You rode with me when you had to. 1506 00:47:10,561 --> 00:47:12,000 You protected me from any threats. 1507 00:47:12,000 --> 00:47:13,698 You protected me from any threats. 1508 00:47:13,731 --> 00:47:16,900 There‘s a reason why the killing isn‘t the end of the story. 1509 00:47:16,933 --> 00:47:18,000 The real end is when you eat the dragon‘s heart, 1510 00:47:18,000 --> 00:47:21,371 The real end is when you eat the dragon‘s heart, 1511 00:47:21,405 --> 00:47:24,000 passing it around so everyone can taste 1512 00:47:24,000 --> 00:47:25,442 passing it around so everyone can taste 1513 00:47:25,475 --> 00:47:28,011 freshly slaughtered power. 1514 00:47:28,044 --> 00:47:30,000 You get the most power from the hearts of your enemies. 1515 00:47:30,000 --> 00:47:31,714 You get the most power from the hearts of your enemies. 1516 00:47:31,748 --> 00:47:33,784 Yes. 1517 00:47:33,818 --> 00:47:36,000 And since dragon hearts are hard to come by... 1518 00:47:36,000 --> 00:47:37,554 And since dragon hearts are hard to come by... 1519 00:47:39,256 --> 00:47:40,424 Here you are. 1520 00:47:41,992 --> 00:47:42,000 ...and something a little more delicious than blood. 1521 00:47:42,000 --> 00:47:45,896 ...and something a little more delicious than blood. 1522 00:47:48,099 --> 00:47:49,467 [laughs] 1523 00:47:49,500 --> 00:47:52,003 [applause and cheers] 1524 00:47:56,841 --> 00:47:58,876 Whoo! 1525 00:48:00,144 --> 00:48:02,546 My victories are our victories. 1526 00:48:02,580 --> 00:48:03,915 My wins are your wins. 1527 00:48:03,948 --> 00:48:06,000 And dragons aren‘t the only creatures 1528 00:48:06,000 --> 00:48:06,250 And dragons aren‘t the only creatures 1529 00:48:06,283 --> 00:48:07,518 that should fly, 1530 00:48:07,551 --> 00:48:09,820 so you‘re all getting a Wheels Up membership, 1531 00:48:09,853 --> 00:48:12,000 plus a hundred K in flight credits, on me. 1532 00:48:12,000 --> 00:48:12,589 plus a hundred K in flight credits, on me. 1533 00:48:12,623 --> 00:48:15,159 [cheers and applause] 1534 00:48:15,192 --> 00:48:16,960 Please welcome Questlove DJing the night. 1535 00:48:16,994 --> 00:48:18,000 ["Let‘s Dance" by David Bowie playing] 1536 00:48:18,000 --> 00:48:18,929 ["Let‘s Dance" by David Bowie playing] 1537 00:48:18,962 --> 00:48:24,000 ♪ Put on your red shoes And dance the blues ♪ 1538 00:48:24,000 --> 00:48:24,568 ♪ Put on your red shoes And dance the blues ♪ 1539 00:48:24,601 --> 00:48:27,037 ♪ Let‘s dance ♪ 1540 00:48:27,070 --> 00:48:30,000 ♪ To the sound they‘re playing On the radio ♪ 1541 00:48:30,000 --> 00:48:31,408 ♪ To the sound they‘re playing On the radio ♪ 1542 00:48:33,644 --> 00:48:35,813 ♪ Let‘s sway ♪ 1543 00:48:35,846 --> 00:48:36,000 ♪ While color Lights up your face ♪ 1544 00:48:36,000 --> 00:48:39,183 ♪ While color Lights up your face ♪ 1545 00:48:39,216 --> 00:48:41,552 Look at this. He converted them. 1546 00:48:41,585 --> 00:48:42,000 He fucking got them all. They fucking love him. 1547 00:48:42,000 --> 00:48:44,988 He fucking got them all. They fucking love him. 1548 00:48:47,390 --> 00:48:48,000 Shit, that was the plan all along. 1549 00:48:48,000 --> 00:48:50,327 Shit, that was the plan all along. 1550 00:48:51,995 --> 00:48:53,330 They‘re ready. 1551 00:48:53,363 --> 00:48:54,000 For what? 1552 00:48:54,000 --> 00:48:54,665 For what? 1553 00:48:55,599 --> 00:48:57,501 ♪ I‘ll run with you ♪ 1554 00:48:57,534 --> 00:48:59,537 [woman] Yeah! 1555 00:48:59,570 --> 00:49:00,000 ♪ And if you say "hide" ♪ 1556 00:49:00,000 --> 00:49:02,539 ♪ And if you say "hide" ♪ 1557 00:49:02,572 --> 00:49:04,975 ♪ We‘ll hide ♪ 1558 00:49:07,644 --> 00:49:09,879 -[laughing] -Hold on. 1559 00:49:09,913 --> 00:49:11,949 Here, come on. 1560 00:49:11,982 --> 00:49:12,000 [door lock beeping] 1561 00:49:12,000 --> 00:49:13,716 [door lock beeping] 1562 00:49:13,750 --> 00:49:15,486 -Bingo. -Where‘s Chuck? 1563 00:49:15,519 --> 00:49:17,354 No idea. He never came back to the bar. 1564 00:49:17,387 --> 00:49:18,000 Well, you were supposed to hit him with a cocktail 1565 00:49:18,000 --> 00:49:19,156 Well, you were supposed to hit him with a cocktail 1566 00:49:19,190 --> 00:49:20,758 to cure what ails him, 1567 00:49:20,791 --> 00:49:23,059 and instead you‘re walking off with the prescription. 1568 00:49:23,093 --> 00:49:24,000 I can give him the cushion, 1569 00:49:24,000 --> 00:49:24,461 I can give him the cushion, 1570 00:49:24,494 --> 00:49:26,096 but I ain‘t doing the pushing, Big Papa. 1571 00:49:26,129 --> 00:49:28,398 Well... it‘s not going to ruin my night. 1572 00:49:28,431 --> 00:49:29,700 Me neither. 1573 00:49:31,201 --> 00:49:33,370 [funky dance music playing] 1574 00:49:36,140 --> 00:49:37,841 This is a classy touch. 1575 00:49:37,874 --> 00:49:39,743 Isn‘t the whole thing pretty classy? 1576 00:49:39,776 --> 00:49:41,778 No, but that‘s good, you know? 1577 00:49:41,812 --> 00:49:42,000 You did it right, honestly. 1578 00:49:42,000 --> 00:49:43,513 You did it right, honestly. 1579 00:49:43,546 --> 00:49:46,416 I mean, I‘m sure you hate it, but the lights are off 1580 00:49:46,450 --> 00:49:48,000 and, like, nobody seems to be judging each other. 1581 00:49:48,000 --> 00:49:48,552 and, like, nobody seems to be judging each other. 1582 00:49:48,585 --> 00:49:50,553 Nothing is stuffy or formal. 1583 00:49:50,587 --> 00:49:51,922 You found the vibe. 1584 00:49:51,955 --> 00:49:53,256 Good. Enjoy. 1585 00:49:53,289 --> 00:49:54,000 You‘re not into it, are you? 1586 00:49:54,000 --> 00:49:55,625 You‘re not into it, are you? 1587 00:49:56,726 --> 00:49:58,895 Parts. I‘m not sure it matters. 1588 00:49:58,929 --> 00:50:00,000 Open your mouth. 1589 00:50:00,000 --> 00:50:00,664 Open your mouth. 1590 00:50:05,302 --> 00:50:06,000 That is what you think it is. 1591 00:50:06,000 --> 00:50:07,437 That is what you think it is. 1592 00:50:07,471 --> 00:50:08,906 I took one earlier. 1593 00:50:08,939 --> 00:50:10,640 You may not be the kind of person who does this, 1594 00:50:10,674 --> 00:50:12,000 so you can spit it out, and I‘ll pretend not to see. 1595 00:50:12,000 --> 00:50:13,677 so you can spit it out, and I‘ll pretend not to see. 1596 00:50:13,710 --> 00:50:15,045 Or... 1597 00:50:19,016 --> 00:50:21,184 [chuckles] 1598 00:50:37,735 --> 00:50:40,204 [dance music playing] 1599 00:50:49,746 --> 00:50:51,248 -Appreciate this. -Hey, man. 1600 00:50:51,282 --> 00:50:52,550 It‘s a moment, Mike. 1601 00:50:52,583 --> 00:50:54,000 Moment that deserves the real songs. 1602 00:50:54,000 --> 00:50:54,218 Moment that deserves the real songs. 1603 00:50:54,251 --> 00:50:55,552 The night demands it. 1604 00:50:55,586 --> 00:50:57,154 Absolutely. 1605 00:50:57,187 --> 00:50:58,588 You got a request? 1606 00:50:58,622 --> 00:51:00,000 You know, I‘m the best at what I do. 1607 00:51:00,000 --> 00:51:01,257 You know, I‘m the best at what I do. 1608 00:51:01,291 --> 00:51:02,859 That‘s why we‘re here. 1609 00:51:02,892 --> 00:51:04,127 You‘re the best at what you do. 1610 00:51:04,161 --> 00:51:05,529 That‘s why you‘re here. 1611 00:51:05,562 --> 00:51:06,000 -You pick them. -It‘s an honor. 1612 00:51:06,000 --> 00:51:08,698 -You pick them. -It‘s an honor. 1613 00:51:11,501 --> 00:51:12,000 -[music intensifies] -[crowd cheers] 1614 00:51:12,000 --> 00:51:13,770 -[music intensifies] -[crowd cheers] 1615 00:51:19,176 --> 00:51:20,644 [woman] Ready? 1616 00:51:24,481 --> 00:51:25,883 Coming. 1617 00:51:25,916 --> 00:51:27,751 [splutters] 1618 00:51:28,685 --> 00:51:30,000 [funky dance music plays] 1619 00:51:30,000 --> 00:51:30,554 [funky dance music plays] 1620 00:51:44,168 --> 00:51:47,337 [inaudible] 1621 00:51:50,874 --> 00:51:52,775 My turn. Hi. 1622 00:51:52,809 --> 00:51:54,000 [indistinct chatter] 1623 00:51:54,000 --> 00:51:54,845 [indistinct chatter] 1624 00:52:01,385 --> 00:52:03,587 -Did you call the guy? -I did. 1625 00:52:03,620 --> 00:52:05,955 I know exactly how they‘ll come after me. 1626 00:52:05,989 --> 00:52:06,000 As a hypocrite. 1627 00:52:06,000 --> 00:52:07,891 As a hypocrite. 1628 00:52:07,924 --> 00:52:10,393 I am someone who says I believe 1629 00:52:10,427 --> 00:52:12,000 in what is good and fair and right, 1630 00:52:12,000 --> 00:52:13,397 in what is good and fair and right, 1631 00:52:13,430 --> 00:52:15,465 and not in accruing power, 1632 00:52:15,498 --> 00:52:18,000 but who has constantly sought to use power in her favor. 1633 00:52:18,000 --> 00:52:18,935 but who has constantly sought to use power in her favor. 1634 00:52:18,969 --> 00:52:21,304 [chuckles] And has accrued quite a lot. 1635 00:52:21,338 --> 00:52:22,773 It‘s an easy spin. 1636 00:52:22,806 --> 00:52:24,000 We put you into play using your power for others. 1637 00:52:24,000 --> 00:52:24,674 We put you into play using your power for others. 1638 00:52:24,708 --> 00:52:26,777 Our friend Michael Prince has set a shining example 1639 00:52:26,810 --> 00:52:28,912 -of exactly that. -Oh, he has. 1640 00:52:28,946 --> 00:52:30,000 And I see how well it works on everyone. 1641 00:52:30,000 --> 00:52:31,248 And I see how well it works on everyone. 1642 00:52:31,281 --> 00:52:33,350 So you‘re ready? 1643 00:52:33,384 --> 00:52:34,518 Not yet. 1644 00:52:34,551 --> 00:52:36,000 Not now. 1645 00:52:36,000 --> 00:52:36,486 Not now. 1646 00:52:36,519 --> 00:52:38,622 No, this is where I‘m meant to be. 1647 00:52:38,655 --> 00:52:41,525 Plus, I got you guys on my side now. 1648 00:52:41,558 --> 00:52:42,000 I‘m good, right? 1649 00:52:42,000 --> 00:52:42,959 I‘m good, right? 1650 00:52:42,993 --> 00:52:45,795 Yes. You are. 1651 00:53:10,053 --> 00:53:12,000 I know the manuscript is late, 1652 00:53:12,000 --> 00:53:12,222 I know the manuscript is late, 1653 00:53:12,256 --> 00:53:14,892 but it‘s worth it. 1654 00:53:14,925 --> 00:53:17,661 I‘m-- I‘m sending you the last chapter now. 1655 00:53:20,096 --> 00:53:22,733 Well, I had to figure out how it ended. 1656 00:53:22,766 --> 00:53:24,000 I just spent the whole day doing that. 1657 00:53:24,000 --> 00:53:25,602 I just spent the whole day doing that. 1658 00:53:26,203 --> 00:53:28,105 ♪ Rock ♪ 1659 00:53:28,138 --> 00:53:30,000 ♪ Freeze ♪ 1660 00:53:30,000 --> 00:53:30,173 ♪ Freeze ♪ 1661 00:53:30,206 --> 00:53:32,208 ♪ Rock ♪ 1662 00:53:32,242 --> 00:53:34,544 ♪ Freeze ♪ 1663 00:53:34,577 --> 00:53:35,745 ♪ Rock ♪ 1664 00:53:35,779 --> 00:53:36,000 ♪ Blow ♪ 1665 00:53:36,000 --> 00:53:37,147 ♪ Blow ♪ 1666 00:53:37,180 --> 00:53:39,383 ♪ Higher, baby ♪ 1667 00:53:39,416 --> 00:53:41,418 ♪ Get higher, baby ♪ 1668 00:53:41,451 --> 00:53:42,000 ♪ Get higher, baby ♪ 1669 00:53:42,000 --> 00:53:42,953 ♪ Get higher, baby ♪ 1670 00:53:42,986 --> 00:53:44,220 ♪ And don‘t ever come down ♪ 1671 00:53:44,253 --> 00:53:45,388 ♪ Freebase ♪ 1672 00:53:45,422 --> 00:53:48,000 [dance music continues] 1673 00:53:48,000 --> 00:53:48,358 [dance music continues] 1674 00:53:49,326 --> 00:53:52,262 This is Uomo nel Presente. 1675 00:53:52,295 --> 00:53:53,663 Man in Present. 1676 00:53:53,697 --> 00:53:54,000 -Amazing. -Grazie. 1677 00:53:54,000 --> 00:53:56,266 -Amazing. -Grazie. 1678 00:53:56,300 --> 00:53:58,468 I see how much it‘s hitting you, Tuk. 1679 00:53:59,503 --> 00:54:00,000 Why don‘t you finish it? 1680 00:54:00,000 --> 00:54:01,071 Why don‘t you finish it? 1681 00:54:01,104 --> 00:54:02,472 Me? 1682 00:54:05,709 --> 00:54:06,000 Prego. 1683 00:54:06,000 --> 00:54:07,244 Prego. 1684 00:54:10,646 --> 00:54:12,000 [all chanting] Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! 1685 00:54:12,000 --> 00:54:13,783 [all chanting] Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! 1686 00:54:13,817 --> 00:54:18,000 Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! 1687 00:54:18,000 --> 00:54:18,355 Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! 1688 00:54:18,388 --> 00:54:20,724 Tuk! Tuk! Tuk! Tuk! 1689 00:54:20,757 --> 00:54:23,126 [all gasp] 1690 00:54:23,160 --> 00:54:24,000 Oh, fuck, did I do that? 1691 00:54:24,000 --> 00:54:26,063 Oh, fuck, did I do that? 1692 00:54:26,096 --> 00:54:28,032 [chuckles] It‘s okay. 1693 00:54:28,065 --> 00:54:30,000 Its purpose was to exist for one night only, and then-- 1694 00:54:30,000 --> 00:54:32,536 Its purpose was to exist for one night only, and then-- 1695 00:54:32,569 --> 00:54:34,470 Okay, what is that supposed to represent? 1696 00:54:34,504 --> 00:54:36,000 The ephemeral nature of joy 1697 00:54:36,000 --> 00:54:36,373 The ephemeral nature of joy 1698 00:54:36,406 --> 00:54:39,909 and a reminder to embrace it when you have it. 1699 00:54:49,118 --> 00:54:51,487 [chuckles] 1700 00:54:51,521 --> 00:54:54,000 I mean, I get the idea that something exists temporarily. 1701 00:54:54,000 --> 00:54:55,525 I mean, I get the idea that something exists temporarily. 1702 00:54:55,558 --> 00:54:56,993 What was I supposed to care about, 1703 00:54:57,027 --> 00:54:58,394 the temporary part or the art part? 1704 00:54:58,428 --> 00:55:00,000 It is lacking a certain narrative consistency. 1705 00:55:00,000 --> 00:55:00,264 It is lacking a certain narrative consistency. 1706 00:55:00,297 --> 00:55:01,865 Mm-hmm. 1707 00:55:05,368 --> 00:55:06,000 We could leave. 1708 00:55:06,000 --> 00:55:07,137 We could leave. 1709 00:55:07,170 --> 00:55:08,604 Find some... 1710 00:55:08,638 --> 00:55:09,939 together. 1711 00:55:11,407 --> 00:55:12,000 I just can‘t fall in love with someone I work with. 1712 00:55:12,000 --> 00:55:13,743 I just can‘t fall in love with someone I work with. 1713 00:55:13,777 --> 00:55:16,246 And I know me, or at least I know me 1714 00:55:16,279 --> 00:55:18,000 when this sort of situation happens, 1715 00:55:18,000 --> 00:55:18,015 when this sort of situation happens, 1716 00:55:18,048 --> 00:55:19,782 not that I‘ve been in this sort of situation, 1717 00:55:19,816 --> 00:55:21,351 but I‘ve been in something where-- 1718 00:55:21,385 --> 00:55:22,753 It‘s a smart choice. 1719 00:55:22,785 --> 00:55:24,000 See? I was right. 1720 00:55:24,000 --> 00:55:24,987 See? I was right. 1721 00:55:25,021 --> 00:55:27,090 Prince is Johnny Favorite. 1722 00:55:27,124 --> 00:55:29,726 He actually knows who he is. 1723 00:55:29,759 --> 00:55:30,000 You really don‘t understand that movie. 1724 00:55:30,000 --> 00:55:32,829 You really don‘t understand that movie. 1725 00:55:34,664 --> 00:55:36,000 [gasps] 1726 00:55:36,000 --> 00:55:36,232 [gasps] 1727 00:55:36,265 --> 00:55:37,767 The fans. 1728 00:55:37,800 --> 00:55:40,370 The fans are spinning when evil is present. 1729 00:55:40,404 --> 00:55:42,000 Wow. I see it all now. 1730 00:55:42,000 --> 00:55:42,573 Wow. I see it all now. 1731 00:55:46,710 --> 00:55:48,000 [police siren wailing distantly] 1732 00:55:48,000 --> 00:55:49,079 [police siren wailing distantly] 1733 00:55:55,252 --> 00:55:58,622 [woman] If the Earth were to be swallowed by a black hole, 1734 00:55:58,655 --> 00:56:00,000 it‘s entire mass would be reduced 1735 00:56:00,000 --> 00:56:01,090 it‘s entire mass would be reduced 1736 00:56:01,124 --> 00:56:03,059 to the size of a quarter. 1737 00:56:03,092 --> 00:56:06,000 Everything inside the black hole is outside our knowledge. 1738 00:56:06,000 --> 00:56:07,030 Everything inside the black hole is outside our knowledge. 1739 00:56:07,063 --> 00:56:11,568 We can theorize that it exists, but we can never be sure. 1740 00:56:12,436 --> 00:56:14,538 We know it is infinite. 1741 00:56:14,571 --> 00:56:17,140 [inhales and exhales] 1742 00:56:17,174 --> 00:56:18,000 Like breath. 1743 00:56:18,000 --> 00:56:19,443 Like breath. 1744 00:56:19,476 --> 00:56:20,911 Close your eyes, 1745 00:56:20,944 --> 00:56:24,000 and though you may have heard it many times, 1746 00:56:24,000 --> 00:56:24,080 and though you may have heard it many times, 1747 00:56:24,114 --> 00:56:27,184 focus on each breath. 1748 00:56:27,216 --> 00:56:30,000 Knowing that breath goes on forever, 1749 00:56:30,000 --> 00:56:30,219 Knowing that breath goes on forever, 1750 00:56:30,253 --> 00:56:33,456 count them until you reach a million. 1751 00:56:34,558 --> 00:56:36,000 Then go beyond that until you reach a billion, 1752 00:56:36,000 --> 00:56:38,195 Then go beyond that until you reach a billion, 1753 00:56:38,228 --> 00:56:41,531 an almost incomprehensible number. 1754 00:56:41,564 --> 00:56:42,000 You never will reach it, because by the time you do, 1755 00:56:42,000 --> 00:56:45,668 You never will reach it, because by the time you do, 1756 00:56:45,702 --> 00:56:47,604 you will have stopped counting. 1757 00:56:47,638 --> 00:56:48,000 Which is the whole idea. 1758 00:56:48,000 --> 00:56:49,807 Which is the whole idea. 1759 00:57:14,464 --> 00:57:15,865 You good? 1760 00:57:15,898 --> 00:57:17,300 You sleep okay? 1761 00:57:17,334 --> 00:57:18,000 Absolutely. 1762 00:57:18,000 --> 00:57:18,769 Absolutely. 1763 00:57:18,802 --> 00:57:20,136 Good. 1764 00:57:27,277 --> 00:57:28,745 Let‘s go! 1765 00:57:28,778 --> 00:57:30,000 I got a nice shot of penicillin for anyone who needs it. 1766 00:57:30,000 --> 00:57:31,548 I got a nice shot of penicillin for anyone who needs it. 1767 00:57:31,581 --> 00:57:33,850 -No need for me. -Yeah, me neither. 1768 00:57:33,883 --> 00:57:35,118 Already had one. 1769 00:57:35,152 --> 00:57:36,000 What the hell did you run off to do last night, 1770 00:57:36,000 --> 00:57:38,088 What the hell did you run off to do last night, 1771 00:57:38,121 --> 00:57:39,855 check your voicemail? 1772 00:57:39,889 --> 00:57:41,558 You don‘t know how to have any fun. 1773 00:57:41,591 --> 00:57:42,000 -Worked out for me, though. -Look, I cannot believe 1774 00:57:42,000 --> 00:57:43,860 -Worked out for me, though. -Look, I cannot believe 1775 00:57:43,894 --> 00:57:46,029 you actually went and hired a bunch of-- 1776 00:57:46,062 --> 00:57:47,764 I did nothing of the sort. 1777 00:57:47,797 --> 00:57:48,000 That nice lady, Anne, and her friends 1778 00:57:48,000 --> 00:57:50,600 That nice lady, Anne, and her friends 1779 00:57:50,633 --> 00:57:53,969 are what is known in the trade as civilians. 1780 00:57:54,003 --> 00:57:55,538 [Chuck laughs] 1781 00:57:57,273 --> 00:57:58,675 Where is your mind at, sonny? 1782 00:57:58,709 --> 00:58:00,000 Well, I guess my mind 1783 00:58:00,000 --> 00:58:00,410 Well, I guess my mind 1784 00:58:00,443 --> 00:58:02,913 was thinking back over your history. 1785 00:58:02,946 --> 00:58:05,448 Whatever, get me back to the city, 1786 00:58:05,482 --> 00:58:06,000 because you may have brought me up here 1787 00:58:06,000 --> 00:58:07,183 because you may have brought me up here 1788 00:58:07,216 --> 00:58:08,484 with a plan in your heads, 1789 00:58:08,518 --> 00:58:10,920 but I‘m the guy leaving with one now. 1790 00:58:10,954 --> 00:58:12,000 Yeah. 1791 00:58:12,000 --> 00:58:12,323 Yeah. 1792 00:58:12,355 --> 00:58:16,626 This is just what I needed, and I know just what to do. 1793 00:58:16,660 --> 00:58:18,000 So... let‘s roll. 1794 00:58:18,000 --> 00:58:19,562 So... let‘s roll. 1795 00:58:22,632 --> 00:58:24,000 [engine starts] 1796 00:58:24,000 --> 00:58:24,534 [engine starts] 1797 00:58:27,604 --> 00:58:30,000 ♪ I don‘t mind you Coming here ♪ 1798 00:58:30,000 --> 00:58:30,240 ♪ I don‘t mind you Coming here ♪ 1799 00:58:31,607 --> 00:58:33,743 ♪ Wasting all my time ♪ 1800 00:58:35,111 --> 00:58:36,000 ♪ ‘Cause when you‘re standing Oh, so near ♪ 1801 00:58:36,000 --> 00:58:38,681 ♪ ‘Cause when you‘re standing Oh, so near ♪ 1802 00:58:38,714 --> 00:58:41,518 ♪ I kinda lose my mind ♪ 1803 00:58:42,952 --> 00:58:46,088 ♪ It‘s not the perfume That you wear ♪ 1804 00:58:46,122 --> 00:58:48,000 ♪ It‘s not the ribbons In your hair ♪ 1805 00:58:48,000 --> 00:58:50,460 ♪ It‘s not the ribbons In your hair ♪ 1806 00:58:50,493 --> 00:58:53,263 ♪ And I don‘t mind you Coming here ♪ 1807 00:58:54,664 --> 00:58:56,966 ♪ And wasting all my time ♪ 128692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.