Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:07,000
Ohjelman sisältämä kuvamateriaali
voi järkyttää.
2
00:00:07,160 --> 00:00:10,080
Oikean kuvamateriaalin puuttuessa
se on korvattu-
3
00:00:10,240 --> 00:00:12,760
-vaihtoehtoisella aikakauden
materiaalilla.
4
00:00:16,080 --> 00:00:19,360
31. elokuuta 1939-
5
00:00:19,520 --> 00:00:23,480
-43-vuotias mies huumattiintajuttomaksi-
6
00:00:23,640 --> 00:00:30,000
-puettiin puolalaiseen univormuunja ammuttiin radioasemalla-
7
00:00:30,160 --> 00:00:33,240
-Gleiwitzin kaupungin liepeilläYlä-Sleesiassa.
8
00:00:34,720 --> 00:00:41,720
Frank Honiokista tuli ensimmäinen
2. maailmansodan virallinen uhri.
9
00:00:44,640 --> 00:00:47,320
Hänen kuolemansa johtimaailmansotaan-
10
00:00:47,480 --> 00:00:52,880
-joka oli vielä hirveämpikuin sen edeltäjä 20 vuotta sitten.
11
00:00:54,400 --> 00:00:58,920
2. maailmansota oli ensimmäinen
todella globaali sota.
12
00:01:00,040 --> 00:01:03,160
Mukana oli sata miljoonaa sotilasta-
13
00:01:03,320 --> 00:01:05,960
-ja sitä käytiin
kaikilla mantereilla.
14
00:01:07,240 --> 00:01:10,560
Ainakin 50 miljoonaa sotilastaja siviiliä kuoli-
15
00:01:10,720 --> 00:01:14,240
-vaikka todellista lukumäärääei voida tietää varmasti.
16
00:01:14,400 --> 00:01:17,000
Toisin kuin voisi kuvitella-
17
00:01:17,160 --> 00:01:22,160
-on hyvin vaikea selvittää
kuolleiden tarkkaa lukumäärää.
18
00:01:22,320 --> 00:01:24,600
Oli kyse sivullisista-
19
00:01:24,760 --> 00:01:28,560
-siviileistä tai sotilaista,
tuo aika oli silkkaa kaaosta.
20
00:01:28,720 --> 00:01:32,760
Moni uhreista ei ollut missään
rekistereissä eläessään-
21
00:01:32,920 --> 00:01:35,920
-joten heidän kuolemastaan
ei jäänyt jälkeä.
22
00:01:36,080 --> 00:01:41,600
Tarkkojen lukeminen puute korvataan
huolellisella rekonstruktiolla.
23
00:01:41,760 --> 00:01:44,160
Tärkeintä on ymmärtää aikakautta-
24
00:01:44,320 --> 00:01:49,760
-ja katsoa, miten pitkälle
konkreettiset todisteet vievät.
25
00:01:49,920 --> 00:01:52,120
Siinä numeroista on apua.
26
00:01:53,680 --> 00:01:57,280
Numerot kertovat tätä tarinaa.
Perehtymällä niihin-
27
00:01:57,440 --> 00:02:00,200
-voi arvioida päätöksiä-
28
00:02:00,360 --> 00:02:04,240
-joita kenraalit, diplomaatit
ja poliitikot tekivät.
29
00:02:04,400 --> 00:02:08,240
Ne kertovat, millaisia päätöksiä
he joutuivat tekemään.
30
00:02:09,680 --> 00:02:14,080
Numerot kertovat,miten myönnytyspolitiikka syntyi.
31
00:02:14,240 --> 00:02:17,240
Miksi Kaukasia oli Hitlerillepakkomielle.
32
00:02:18,400 --> 00:02:21,680
Miksi amerikkalaisetpudottivat atomipommin.
33
00:02:21,840 --> 00:02:27,800
Numerot kertovat myös olosuhteista,jotka johtivat sodan syntyyn.
34
00:02:27,960 --> 00:02:31,120
Tarina toisesta maailmansodasta-
35
00:02:31,280 --> 00:02:38,120
-kertoo heikkojen taloudellistenlukujen aiheuttamista seurauksista.
36
00:02:38,280 --> 00:02:41,320
Se kertoo epätoivoisille
annetuista lupauksista.
37
00:02:41,480 --> 00:02:44,560
Aihe on tänäänkin ajankohtainen.
38
00:02:48,440 --> 00:02:52,360
â
39
00:02:52,520 --> 00:02:56,480
1. JAKSO
MAAILMANSOTA
40
00:02:58,040 --> 00:03:02,280
Kun ensimmäinen maailmansotaloppui, kukaan ei olisi uskonut-
41
00:03:02,440 --> 00:03:07,560
-että maailma ajautuisi toiseen,vielä pahempaan selkkaukseen.
42
00:03:09,680 --> 00:03:13,280
Maailmansodan piti lopettaa
kaikki sodat.
43
00:03:14,320 --> 00:03:17,600
17 miljoonaa ihmistä menehtyi-
44
00:03:19,120 --> 00:03:21,680
-ja 20 miljoonaa haavoittui.
45
00:03:22,680 --> 00:03:27,880
Kukaan järjissään oleva
ei halunnut saman toistuvan.
46
00:03:29,360 --> 00:03:33,760
Mutta alle sukupolven sisälläkylmät, vihan täyttämät mielet-
47
00:03:33,920 --> 00:03:37,120
-katsoivat sodan jälkeistäasetelmaa kadehtien-
48
00:03:37,280 --> 00:03:40,680
-ja alkoivat laatia suunnitelmiasitä vastaan.
49
00:03:43,680 --> 00:03:47,920
Pettymykset vääristivätetenkin yhden miehen näkemyksiä.
50
00:03:48,080 --> 00:03:52,880
Adolf Hitler oli Saksan armeijan
korpraali 1. maailmansodassa.
51
00:03:53,040 --> 00:03:57,440
Monien rintamalla sotineiden tapaan
myös hän traumatisoitui.
52
00:03:57,600 --> 00:04:01,320
Ei ole yllättävää,
että Hitlerin kaltainen mies-
53
00:04:01,480 --> 00:04:05,040
-joka oli haavoittunut kahdesti
ja saanut rautaristin-
54
00:04:05,200 --> 00:04:09,400
-koki, että vaikka hän
oli tehnyt kaikkensa-
55
00:04:09,560 --> 00:04:13,480
-tilanne oli sodan jälkeen
entistä huonompi.
56
00:04:13,640 --> 00:04:16,600
Kuka oli syypää?
Ei ainakaan hän.
57
00:04:16,760 --> 00:04:22,240
Hitler oli yksi neljästä miljoonastaveteraanista, joita sodan jälkeen-
58
00:04:22,400 --> 00:04:25,880
-ei odottanut sankarillinenvastaanotto vaan työttömyys.
59
00:04:26,040 --> 00:04:31,280
He pettyivät rauhansopimukseen,joka syntyi konferenssissa-
60
00:04:31,440 --> 00:04:36,880
-Versailles'n linnassa vuoden 1916tammikuun ja kesäkuun välillä.
61
00:04:37,040 --> 00:04:40,440
Versailles'n sopimus oli
shokki saksalaisille-
62
00:04:40,600 --> 00:04:44,240
-etenkin ensimmäisessä
maailmansodassa sotineille.
63
00:04:44,400 --> 00:04:47,840
Britannia, Ranska ja Yhdysvallat
määräsivät.
64
00:04:48,000 --> 00:04:50,520
He pitivät Saksaa syyllisenä-
65
00:04:50,680 --> 00:04:56,000
-ja että tilaisuuden tullen
se alkaisi aiheuttaa lisäongelmia.
66
00:04:58,760 --> 00:05:05,280
Saksan neljän miljoonan sotilaanarmeijasta oli jäljellä 100 000.
67
00:05:05,440 --> 00:05:09,360
Sen sotalaivojen koko olimäärätty alle 10 000 tonniin.
68
00:05:09,520 --> 00:05:13,560
Sen ilmavoimat lopetettiin kokonaan.
69
00:05:13,720 --> 00:05:18,800
Ranskan armeijan miesvahvuusrauhan aikana oli 106 000 miestä.
70
00:05:18,960 --> 00:05:24,360
Brittien armeija oli nelinkertainen,mutta jakautunut pitkin maailmaa.
71
00:05:25,680 --> 00:05:30,360
Britannian laivasto taas oliviisinkertainen Saksaan verrattuna.
72
00:05:31,400 --> 00:05:34,720
Lisäksi Saksan niskaan
kaatuivat sotakorvaukset-
73
00:05:34,880 --> 00:05:38,480
-132 miljardia kultamarkkaa.
74
00:05:38,640 --> 00:05:42,600
Se vastaa noin 30 miljardia dollaria.
75
00:05:42,760 --> 00:05:47,600
Se oli kaksinkertaisesti Saksan
tuotanto ennen sotaa.
76
00:05:47,760 --> 00:05:52,280
Kyse ei ollut vain rahasta,
vaan myös syyllisyydestä.
77
00:05:53,400 --> 00:06:00,320
Ranska menetti sodassa 20 000tehdasta ja 700 000 rakennusta.
78
00:06:00,480 --> 00:06:05,360
He halusivat Saksan myöntävänsyyllisyytensä ja maksavan kulut.
79
00:06:05,520 --> 00:06:10,520
Saksalaisille vaikeinta sulattaa
oli sotasyyllisyyslauseke-
80
00:06:10,680 --> 00:06:15,040
-jonka mukaan koko helvetillinen sota
oli Saksan syytä.
81
00:06:15,200 --> 00:06:19,200
Se oli jotain, mitä Saksan
veteraanien ja saksalaisten-
82
00:06:19,360 --> 00:06:21,320
-oli vaikea hyväksyä.
83
00:06:21,480 --> 00:06:25,280
Tämä loi pohjan myytille
selkään puukottamisesta.
84
00:06:25,440 --> 00:06:27,920
Ettei Saksan armeijaa kukistettu-
85
00:06:28,080 --> 00:06:33,360
-vaan kaikki oli sosialistien,
kommunistien ja juutalaisten juonta.
86
00:06:33,520 --> 00:06:39,440
He pakottivat Saksan luopumaan
sodasta, vaikka se ei hävinnyt.
87
00:06:39,600 --> 00:06:43,000
Versailles'n rauha
vaikutti merkittävästi-
88
00:06:43,160 --> 00:06:45,720
-ihmisten näkemyksiin.
89
00:06:45,880 --> 00:06:49,320
Osittain se johtuu siitä,
että tietyt ryhmät-
90
00:06:49,480 --> 00:06:51,920
-päättivät tehdä siitä merkittävää.
91
00:06:54,080 --> 00:06:56,920
Hitlerin kaltaisille veteraaneille-
92
00:06:57,080 --> 00:06:59,600
-tämä oli houkuttava selitys-
93
00:06:59,760 --> 00:07:03,240
-nykyiseen kurjaan tilanteeseen.
94
00:07:04,400 --> 00:07:08,280
Hitlerin kaltaiset veteraanit
näkivät ympärillään ihmisiä-
95
00:07:08,440 --> 00:07:12,520
-joilla tuntui edelleen
menevän hyvin.
96
00:07:12,680 --> 00:07:17,720
Tämä tarkoitti Wall Streetin
juutalaisia, raharikkaita-
97
00:07:17,880 --> 00:07:20,800
-sekä kommunisteja
ja bolsevikkeja-
98
00:07:20,960 --> 00:07:23,760
-Hitlerin halveksimaa vasemmistoa.
99
00:07:23,920 --> 00:07:28,480
Hekin olivat juutalaisia,
jotka yhdessä kapitalistien kanssa-
100
00:07:28,640 --> 00:07:31,680
-pitivät tavallisen ihmisen
ahdingossa.
101
00:07:31,840 --> 00:07:36,200
Ajatus siitä, että kommunistit
saivat rahaa juutalaisilta-
102
00:07:36,360 --> 00:07:41,280
-etenkin amerikkalaisilta,
oli tuolloin uskottavaa.
103
00:07:41,440 --> 00:07:43,640
Hämmästyttävän moni uskoi siihen.
104
00:07:43,800 --> 00:07:46,960
He olivat taistelleet sodassa-
105
00:07:47,120 --> 00:07:51,240
-saaneet kaasusta,
loukkaantuneet ja haavoittuneet.
106
00:07:51,400 --> 00:07:57,280
Entä kuka keräsi työsi hedelmät?
Juutalaiset!
107
00:07:59,160 --> 00:08:02,040
Saksa oli kiehuvainhon kattila-
108
00:08:02,200 --> 00:08:06,720
-valmiina vapauttamaankannen alla poreilevan raivon.
109
00:08:06,880 --> 00:08:11,800
Versailles'n jälkeiset tapahtumattukivat salaliittoteoreetikoita.
110
00:08:18,560 --> 00:08:23,640
Vuonna 1923, kun Saksa ei pystynytmaksamaan sotakorvauksia-
111
00:08:23,800 --> 00:08:29,760
-Ranska valtasi vastineeksiRuhrin alueen.
112
00:08:31,120 --> 00:08:35,920
Weimarin hallituksen vastauskriisiin johti hyperinflaatioon.
113
00:08:37,480 --> 00:08:41,840
Tämä on Weimarin tasavallan
aikainen Reichsmark.
114
00:08:42,000 --> 00:08:45,840
Tasavallan ensivuosina
yhdeksän tällaista-
115
00:08:46,000 --> 00:08:48,480
-vastasi yhtä Yhdysvaltain dollaria.
116
00:08:48,640 --> 00:08:52,640
Marraskuussa 1923
inflaatiosta johtuen-
117
00:08:52,800 --> 00:08:57,360
-niitä tarvittiin 4,3 miljardia.
118
00:08:57,520 --> 00:09:00,280
Määrä täyttäisi koko tämän katoksen.
119
00:09:02,960 --> 00:09:07,920
3 000 paperitehdasta
ja 2 000 painokonetta-
120
00:09:08,080 --> 00:09:11,720
-syyti seteleitä
kysynnän tyydyttämiseksi.
121
00:09:11,880 --> 00:09:17,440
Inflaatio oli niin raju, että palkat
kuljetettiin tynnyreissä tai koreissa
122
00:09:17,600 --> 00:09:20,240
Tarina kertoo naisesta,
joka sai palkkansa-
123
00:09:20,400 --> 00:09:23,160
-ja meni pesulaan.
Hän otti mukaan pyykit-
124
00:09:23,320 --> 00:09:28,200
-mutta unohti rahat. Hän palasi
kiireesti ja löysi rahat lattialta.
125
00:09:30,920 --> 00:09:32,320
Korit oli varastettu.
126
00:09:35,280 --> 00:09:40,440
Miten Saksa pelastuisi
ja pääsisi tasapainoon?
127
00:09:40,600 --> 00:09:45,320
Siinä auttoi niin sanottu
Dawesin suunnitelma.
128
00:09:46,320 --> 00:09:51,720
Sen laativat juutalaiset,
joita vastaan Hitler kampanjoi.
129
00:09:51,880 --> 00:09:57,360
Yhdysvallat lainasi Saksalle
800 miljoonaa markkaa.
130
00:09:57,520 --> 00:10:01,840
Saksa selviäisi niin pitkään,
kun rahaa tulisi.
131
00:10:02,000 --> 00:10:07,280
Jos Yhdysvalloissa tapahtuisi jotain
ja rahahanat sulkeutuisivat-
132
00:10:07,440 --> 00:10:09,520
-Saksa olisi pahassa pulassa.
133
00:10:10,480 --> 00:10:16,240
Saksa sinnitteli amerikkalaistentalouslukujen varassa-
134
00:10:16,400 --> 00:10:21,360
-jotka lopultatuhosivat maan demokratian.
135
00:10:21,520 --> 00:10:26,000
Sillä 24. lokakuuta 1929Wall Street romahti.
136
00:10:27,080 --> 00:10:31,240
Sanottiin, että kun Amerikka
aivastaa, koko maailma sairastuu.
137
00:10:31,400 --> 00:10:34,720
Kyseessä ei ollut pelkkä flunssa.
138
00:10:34,880 --> 00:10:40,520
Amerikan markkinoiden arvosta
katosi 30 miljardia dollaria.
139
00:10:42,240 --> 00:10:48,120
Lisäksi Euroopan markkinoilta hävisi
7,8 miljardin dollaria lainoja.
140
00:10:48,280 --> 00:10:53,920
Romahdus vaikutti kaikkialle,
mutta eniten Saksaan-
141
00:10:54,080 --> 00:10:57,720
-jonka hauras talous
oli ollut riippuvainen lainoista.
142
00:10:57,880 --> 00:11:01,320
Saksa oli kukoistanut niin,
että siitä oli tullut-
143
00:11:01,480 --> 00:11:05,040
-Britannian jälkeen maailman
merkittävin vientimaa.
144
00:11:05,200 --> 00:11:07,640
Nyt kysyntä romahti.
145
00:11:07,800 --> 00:11:13,520
Vientiluvut putosivat 12 miljardista
viiteen miljardiin.
146
00:11:13,680 --> 00:11:16,400
Seurasi myös paha työttömyys.
147
00:11:16,560 --> 00:11:21,640
Lokakuussa 1929 Saksassa
oli 1,6 miljoonaa työtöntä.
148
00:11:21,800 --> 00:11:26,000
Vuoteen 1933 mennessä
heitä oli jo kuusi miljoonaa.
149
00:11:27,480 --> 00:11:31,520
Työttömyys vaikutti
joka toiseen perheeseen Saksassa.
150
00:11:31,680 --> 00:11:35,320
Pelastajahahmolle oli siis kysyntää.
151
00:11:35,480 --> 00:11:38,320
Hitler tuntui lupaavan kaikkea.
152
00:11:39,680 --> 00:11:45,200
Yksi natsipuolueen suosion syistä
oli se, miten se kertoi viestinsä.
153
00:11:45,360 --> 00:11:51,040
Yksinkertaiset julisteet kertoivat
sen olevan Uber-puolue, ykkönen.
154
00:11:51,200 --> 00:11:55,400
Se houkutteli jäseniä riveihinsä
saksalaisista.
155
00:11:55,560 --> 00:11:58,920
Tämä voi yllättää,
mutta puolue esiintyi myös-
156
00:11:59,080 --> 00:12:03,320
-tasa-arvoisena koko kansan
puolueena.
157
00:12:03,480 --> 00:12:09,080
Natsi-Saksassa yli kolmen lapsen
äidit palkittiin rahallisesti.
158
00:12:09,240 --> 00:12:13,560
Samalla puolue ilmoitti toimivansa-
159
00:12:13,720 --> 00:12:19,920
-työläisten tukena pankkiireita
ja byrokraatteja vastaan.
160
00:12:20,080 --> 00:12:24,720
Pankkiirit olivat
tietenkin juutalaisia.
161
00:12:24,880 --> 00:12:29,760
Idässä bolsevikkeja
ja lännessä amerikkalaispankkiireita.
162
00:12:29,920 --> 00:12:33,360
Puolueen tärkein tehtävä-
163
00:12:33,520 --> 00:12:38,040
-oli suojella
saksalaisia juutalaisilta.
164
00:12:39,160 --> 00:12:41,240
Keskeisintä oli imago-
165
00:12:41,400 --> 00:12:45,640
-joka kertoi suosiosta
ja kansallisesta tuesta.
166
00:12:45,800 --> 00:12:47,560
Kulissien takaa paljastuu-
167
00:12:47,720 --> 00:12:52,960
-että tavoite oli väkimäärän
kasvattaminen sotaa varten.
168
00:12:53,120 --> 00:12:57,520
Miesten piti olla vahvoja
ja suojella maataan.
169
00:12:58,520 --> 00:13:02,840
Italiassa oli tapahtunut vastaavaaennen Wall Streetin romahdusta-
170
00:13:03,000 --> 00:13:05,360
-Benito Mussolinin noustua valtaan.
171
00:13:05,520 --> 00:13:11,280
Moni ihmettelee, miksi Hitler
ihaili Mussolinia.
172
00:13:11,440 --> 00:13:14,960
Kannattaa tarkastella
varhaisia hetkiä-
173
00:13:15,120 --> 00:13:18,640
-kun Mussolini oli Italian voimamies.
174
00:13:18,800 --> 00:13:25,800
Vuonna 1922 hän lähetti
mustapaitansa lopettamaan lakkoja.
175
00:13:25,960 --> 00:13:32,320
Monet pienviljelijät eivät voineet
vastata lakkoilijoiden vaatimuksiin.
176
00:13:32,480 --> 00:13:36,440
Kun Mussolini fasisteineen
tuli ja teki lopun lakoista-
177
00:13:36,600 --> 00:13:39,400
-viljelijät näkivät
heidät pelastajina.
178
00:13:40,480 --> 00:13:45,760
Hitler tajusi, että voisi
tehdä saman Saksassa.
179
00:13:45,920 --> 00:13:48,000
Hän toimi niin Preussissa.
180
00:13:48,160 --> 00:13:52,160
Vuonna 1932Schleswig-Holsteinin viljelijät-
181
00:13:52,320 --> 00:13:56,480
-äänestivät natsipuoluettahallitusvaaleissa.
182
00:13:56,640 --> 00:14:00,520
Hitler sai 37 prosenttiavaltiopäiväpaikoista.
183
00:14:02,000 --> 00:14:04,520
Se oli käännekohta Hitlerille.
184
00:14:04,680 --> 00:14:09,080
Hän voisi menestyä vaaleissa.
185
00:14:09,240 --> 00:14:13,560
Lama oli oleellista
natsismin nousulle.
186
00:14:13,720 --> 00:14:20,040
Natsien saama äänimäärä vuonna
1928 oli mitätön.
187
00:14:20,200 --> 00:14:24,320
Kesällä 1932 puolueella
oli valtava kannatus-
188
00:14:24,480 --> 00:14:26,920
-koska näiden vuosien välillä-
189
00:14:27,080 --> 00:14:30,320
-Wall Streetin romahdus
teki Saksalle pahaa.
190
00:14:30,480 --> 00:14:34,640
Tässä oli johtaja,
joka paransi heidän oloaan-
191
00:14:34,800 --> 00:14:39,920
-ja sanoi, että heillä oli oikeuksia
ja edessä mahtava tulevaisuus.
192
00:14:41,240 --> 00:14:46,160
Valtiopäivien lukemat olivatkääntyneet Hitlerin puolelle.
193
00:14:46,320 --> 00:14:49,400
Se osoittautui ratkaisevaksitammikuussa 1933-
194
00:14:49,560 --> 00:14:51,960
-kun Saksa alkoi etsiä vaihtoehtoa-
195
00:14:52,120 --> 00:14:57,080
-sosialistiselle hallinnolleedellisen hallituksen romahdettua.
196
00:14:59,720 --> 00:15:04,400
Neuvotteluissa natseja tukeva
BDL, "maanviljelijäin liitto"-
197
00:15:04,560 --> 00:15:08,680
-vakuutti Hindenburgille,
että Hitler sopi johtajaksi.
198
00:15:08,840 --> 00:15:13,960
Maanviljelijöiden äänet olivat
tärkeitä Hitlerin valtaannousulle.
199
00:15:14,120 --> 00:15:17,000
30. tammikuuta 1933-
200
00:15:17,160 --> 00:15:21,200
Adolf Hitler nimitettiin Saksanvaltakunnankansleriksi.
201
00:15:21,360 --> 00:15:24,480
Hän käytti suuren lamaaaiheuttamaa ahdinkoa-
202
00:15:24,640 --> 00:15:28,000
-päästäkseen käsiksivallan kahvaan.
203
00:15:28,160 --> 00:15:31,960
Hän nousi suoraan huipulle asti.
204
00:15:32,120 --> 00:15:35,360
Japanin tapahtumatsaivat hänet uskomaan-
205
00:15:35,520 --> 00:15:38,640
-että hän voisi päästä pitemmälle.
206
00:15:38,800 --> 00:15:42,680
Nämä tapahtumat johtivatlopulta maailmansotaan.
207
00:15:51,720 --> 00:15:54,640
1. syyskuuta 1923-
208
00:15:54,800 --> 00:15:59,080
-Kantéon tasangollaTokion länsipuolella-
209
00:15:59,240 --> 00:16:04,320
-iski maanjäristys, jonka voimakkuusoli 7,9 Richterin asteikolla.
210
00:16:05,680 --> 00:16:09,840
140 000 ihmistä kuoli.
211
00:16:10,000 --> 00:16:15,720
570 000 rakennusta tuhoutuiseuranneessa tulimyrskyssä.
212
00:16:15,880 --> 00:16:20,080
Katastrofin kustannuksetmurskasivat Japanin talouden.
213
00:16:20,240 --> 00:16:23,160
Ennen maanjäristystä
Japani oli yksi-
214
00:16:23,320 --> 00:16:26,680
-1. maailmansodan
jälkeisistä menestystarinoista.
215
00:16:26,840 --> 00:16:29,720
Sen teollisuustuotanto
kolminkertaistui-
216
00:16:29,880 --> 00:16:33,920
-ja tuotti 400 miljoonan dollarin
voitot.
217
00:16:34,080 --> 00:16:39,600
Suuri Kantéon maanjäristys
pyyhki sen kaiken pois päivässä.
218
00:16:41,200 --> 00:16:43,880
Saksan tapaanJapani vastasi haasteeseen-
219
00:16:44,040 --> 00:16:49,520
-panostamalla vahvastiulkomaanmarkkinoihin.
220
00:16:49,680 --> 00:16:53,360
Sitten Saksan tapaanWall Streetin romahtaessa-
221
00:16:54,480 --> 00:16:57,480
-myös Japanin teollisuuslähti syöksyyn.
222
00:16:57,640 --> 00:17:01,240
Monet nuoret miehet
ja naiset jäivät työttömiksi-
223
00:17:01,400 --> 00:17:04,440
-Japanin köyhällä maaseudulla.
224
00:17:04,600 --> 00:17:09,080
Se johti
nationalistisen politiikan syntyyn.
225
00:17:09,240 --> 00:17:12,000
Ovet avautuivatedistyksen vihollisille-
226
00:17:12,160 --> 00:17:16,640
-ja Japani vajosi imperialisminsynkkään laaksoon.
227
00:17:17,920 --> 00:17:22,360
Taloudellinen tilanne selittää
pitkälti japanilaisten toimen-
228
00:17:22,520 --> 00:17:26,720
-toista maailmansotaa edeltävinä
vuosina ja sodan aikana.
229
00:17:26,880 --> 00:17:29,680
Vaikuttimia oli toki muitakin.
230
00:17:29,840 --> 00:17:33,600
Mutta pelkät kovat, kylmät luvut
kertovat-
231
00:17:33,760 --> 00:17:36,400
-mitä maa halusi tehdä.
232
00:17:39,120 --> 00:17:43,000
Tavoitetta ajoi etenkinJapanin armeija.
233
00:17:44,040 --> 00:17:46,960
He näkivät itseänsä
kansansa puolustajina.
234
00:17:47,120 --> 00:17:52,400
Heitä huolestuttivat liberaalit,
sosialistit ja muut, jotka ajoivat-
235
00:17:52,560 --> 00:17:55,160
-kansainvälistä yhteistyötä.
236
00:17:55,320 --> 00:18:00,200
Kunniatonta oli kaikki, mikä vei
Japania kauemmas sotilasperinteistä.
237
00:18:00,360 --> 00:18:03,680
Kiina näytti luontevalta paikalta
laajentumiselle.
238
00:18:03,840 --> 00:18:07,160
Japanilaisille se oli paikka,
jonne muuttaa-
239
00:18:07,320 --> 00:18:11,480
-turvata resurssinsa ja lisätä
uuden osan imperiumiinsa.
240
00:18:11,640 --> 00:18:15,400
Kiina oli maailmankolmanneksi suurin maa.
241
00:18:15,560 --> 00:18:18,960
Sen asukasluku olilähes 500 miljoonaa-
242
00:18:19,120 --> 00:18:23,000
-ja pinta-alayli 10 miljoonaa neliökilometriä.
243
00:18:23,160 --> 00:18:27,040
1920-luvulla maa olijakautunut kahtia.
244
00:18:27,200 --> 00:18:31,040
Sotilasjohtajat, joilla oli
omat armeijansa-
245
00:18:31,200 --> 00:18:36,360
-hallitsivat Kiinan eri provinsseja
ja taistelivat vallasta.
246
00:18:37,640 --> 00:18:40,880
Japanin armeija uskoivoivansa hyödyntää tätä-
247
00:18:41,040 --> 00:18:44,320
-ja ottaa haltuunsaMant?urian alueen.
248
00:18:45,800 --> 00:18:51,960
1930-luvulla Mant?uriassa asuijo 219 000 japanilaista.
249
00:18:52,120 --> 00:18:58,120
Sitä vartioi yli 10 000 Guandong-eli Kwantung-armeijan sotilasta.
250
00:18:59,360 --> 00:19:03,720
Armeija koostui suoraan sanottuna
sotahulluista.
251
00:19:03,880 --> 00:19:06,040
Heille Mant?uria-
252
00:19:06,200 --> 00:19:11,280
-oli tärkeä osa Japanin
imperiumin tulevaisuutta.
253
00:19:11,440 --> 00:19:17,440
Matemaattinen syy kaikelleolivat öljy ja luonnonvarat.
254
00:19:17,600 --> 00:19:22,840
Yksi Japanin ongelmista oli
runsaiden luonnonvarojen puute.
255
00:19:23,000 --> 00:19:27,440
Ne olivat tärkeitä auto-
ja lentokonevetoiselle-
256
00:19:27,600 --> 00:19:30,720
-1900-luvun alun
talousjärjestelmälle.
257
00:19:30,880 --> 00:19:36,320
Japani joutui tuomaan 90 prosenttia
tarvitsemastaan öljystä.
258
00:19:36,480 --> 00:19:39,720
Yksi Mant?uriaan laajenemisen
syistä-
259
00:19:39,880 --> 00:19:42,920
-oli usko,
että Mant?urian kiviliuskeöljy-
260
00:19:43,080 --> 00:19:45,120
-kasvattaisi maan resursseja.
261
00:19:45,280 --> 00:19:50,720
Päästäkseen siihen käsiksiKwantung-armeijan oli luotava sota.
262
00:19:50,880 --> 00:19:54,680
Kello 22.00
syyskuun 18. päivänä 1931-
263
00:19:54,840 --> 00:20:01,440
-terroristit iskivät Japanin
Mukden-rautatielle Mant?uriassa.
264
00:20:01,600 --> 00:20:06,040
Kwantung-armeija vastasi avaamallatulen kohti kiinalaisparakkeja.
265
00:20:06,200 --> 00:20:08,840
He syyttivät iskusta kiinalaisia-
266
00:20:09,000 --> 00:20:12,760
-mutta sabotoijat olivat
Kwantungin sotilaat-
267
00:20:12,920 --> 00:20:15,160
-kiinalaisiksi pukeutuneina.
268
00:20:15,320 --> 00:20:19,000
Tämä antoi Japanille tekosyyn
hyökätä Mant?uriaan.
269
00:20:20,360 --> 00:20:24,560
Viikkoja iskun jälkeen Kwantungoli vallannut alueen-
270
00:20:24,720 --> 00:20:27,640
-joka vastasi kooltaanRanskaa ja Saksaa-
271
00:20:27,800 --> 00:20:30,760
-ja saanut hallintaansa30 miljoonaa ihmistä.
272
00:20:31,920 --> 00:20:37,760
He käyttäytyivät kuin natsitennen kuin natsit nousivat valtaan.
273
00:20:37,920 --> 00:20:41,440
Osa japanilaisten teoista
1930-luvulla-
274
00:20:41,600 --> 00:20:46,800
-ennakoi sitä,
mitä Adolf Hitler teki-
275
00:20:46,960 --> 00:20:49,200
-Saksan valtakunnankanslerina.
276
00:20:49,360 --> 00:20:53,640
Ajatellaan Mant?urian valloitusta
vuonna 1931.
277
00:20:53,800 --> 00:20:58,560
Maailman ensireaktioita oli lähettää
Kansainliiton valtuuskunta-
278
00:20:58,720 --> 00:21:01,280
-tutkimaan tapahtunutta.
279
00:21:01,440 --> 00:21:04,680
Kansainliitto oli YK:n edeltäjä.
280
00:21:04,840 --> 00:21:07,960
Sen tehtävä oli ylläpitää rauhaa-
281
00:21:08,120 --> 00:21:10,480
-mutta se oli varsin hampaaton.
282
00:21:10,640 --> 00:21:14,680
"Tästä raportista syntyy mielikuva,
että kiinalaiset-
283
00:21:14,840 --> 00:21:18,320
-on vapautettu
kaikesta vastuusta."
284
00:21:18,480 --> 00:21:22,720
Raportissa Japanin toimet tuomittiin,
mutta siihen se jäi.
285
00:21:22,880 --> 00:21:28,440
Lopulta japanilaiset lähtivät
Kansainliitosta 1933-
286
00:21:28,600 --> 00:21:32,040
-mikä avasi ovet väkivaltaisemmalle-
287
00:21:32,200 --> 00:21:35,120
-ja hyökkäävämmälle aluevalvonnalle.
288
00:21:36,160 --> 00:21:41,440
Vuoteen 1933 mennessäKwantungin miesvahvuus-
289
00:21:41,600 --> 00:21:44,600
-oli kasvanut 10 000:stä114 000 mieheen.
290
00:21:44,760 --> 00:21:49,480
Menestyksen rohkaiseminaJapania hallitsevat upseerit-
291
00:21:49,640 --> 00:21:52,000
-käänsivät katseensa Kiinaan.
292
00:22:01,800 --> 00:22:06,280
Harmittoman oloinen kipinä, jokasytytti Japanin ja Kiinan sodan-
293
00:22:06,440 --> 00:22:09,520
-tapahtui PekingissäMarco Polon sillalla.
294
00:22:09,680 --> 00:22:13,720
7. heinäkuuta 1937
japanilainen sotilas katosi.
295
00:22:13,880 --> 00:22:17,400
Japanilainen komentaja
syytti kiinalaisia joukkoja.
296
00:22:17,560 --> 00:22:21,600
Seurasi pienimuotoinen ammuskelu.
297
00:22:21,760 --> 00:22:26,040
Sotilas olikin vain puntiksella
ja palasi omin päin.
298
00:22:26,200 --> 00:22:29,480
Sekä Kiinan hallitus
T?iang Kai-?ekin johdolla-
299
00:22:29,640 --> 00:22:34,840
-että Japanin johto Tokiossa
lietsoivat selkkausta.
300
00:22:35,000 --> 00:22:41,600
Päivien sisällä tilanne kiihtyi
suoraan sotaan maiden välillä.
301
00:22:42,720 --> 00:22:47,360
Japanin johto uskoi,että Kiinan valloitus käy helposti.
302
00:22:47,520 --> 00:22:51,880
He pyysivät keisari Hirohitoltahyväksynnän sotasuunnitelmalle.
303
00:22:52,040 --> 00:22:57,000
Yksi kenraaleista väitti, että sota
on ohi kolmessa kuukaudessa.
304
00:22:57,160 --> 00:22:59,480
Hirohito oli raivoissaan.
305
00:22:59,640 --> 00:23:03,040
"Väititte samaa Mant?urian suhteen",
hän huusi.
306
00:23:03,200 --> 00:23:07,960
"Mutta se on jatkunut neljä vuotta!
Kiina on suuri kuin valtameri.
307
00:23:08,120 --> 00:23:11,400
Miten sen voisi vallata
kolmessa kuukaudessa?"
308
00:23:12,440 --> 00:23:18,160
Tapojen sitoma Hirohito ei voinutmuuta kuin hyväksyä suunnitelman.
309
00:23:19,840 --> 00:23:25,320
Japanin armeijalta vei kolmekuukautta vain vallata Shanghai.
310
00:23:26,440 --> 00:23:32,280
Tuolloin kaatunut tai loukkaantunutoli yli 187 000 kiinalaista.
311
00:23:32,440 --> 00:23:37,680
Shanghain kadut olivat
muuttuneet ruumishuoneeksi.
312
00:23:37,840 --> 00:23:41,840
Japanin joukot kukistivat
lopulta kiinalaiset.
313
00:23:42,000 --> 00:23:44,680
Mutta kiinalaiset näyttivät-
314
00:23:44,840 --> 00:23:48,520
-etteivät luopuisi maastaan
ilman vastarintaa.
315
00:23:49,880 --> 00:23:52,760
Japanilaisten raakuus kostautui.
316
00:23:52,920 --> 00:23:57,840
T?iang Kai-?ekinKuomingtang-puolue järkyttyi niin-
317
00:23:58,000 --> 00:24:01,880
-että solmi rauhanMao Zedongin kanssa-
318
00:24:02,040 --> 00:24:04,240
-turvaksi japanilaisia vastaan.
319
00:24:04,400 --> 00:24:08,400
T?iang Kai-?ek tarvitsi kommunisteja
torjumaan japanilaiset.
320
00:24:08,560 --> 00:24:14,760
Ironista kyllä, Mao Zedongin puolue
pelastui japanilaisten takia.
321
00:24:14,920 --> 00:24:21,240
Yhteisarmeijassa oli kaksi miljoonaamiestä, mutta Japani vain jatkoi.
322
00:24:21,400 --> 00:24:23,680
He vaikuttivat pysäyttämättömiltä.
323
00:24:23,840 --> 00:24:27,560
T?iang Kai-?ek joutui tekemäänjotain käsittämätöntä.
324
00:24:27,720 --> 00:24:31,240
Kesäkuussa 1938 T?iang Kai-?ek
näki Japanin armeijan-
325
00:24:31,400 --> 00:24:34,800
-etenevän ripeästi
Keski-Kiinan poikki.
326
00:24:34,960 --> 00:24:39,600
Hänellä oli taktiikka, jolla hän
voisi koettaa pysäyttää heidät.
327
00:24:39,760 --> 00:24:43,240
Keinotekoisen tulvan luominen.
328
00:24:43,400 --> 00:24:46,280
Se onnistuisi räjäyttämällä padot-
329
00:24:46,440 --> 00:24:50,440
-jotka pidättelivät Keltaista jokea
Huayuankoun kaupungissa.
330
00:24:52,400 --> 00:24:57,200
Seurasi tulva, joka peitti alleenyli 50 000 neliökilometrin alueen-
331
00:24:57,360 --> 00:25:01,080
-ja hukutti 11 kaupunkiaja yli 4 000 kylää.
332
00:25:01,240 --> 00:25:05,320
Noin 500 000 - 900 000 ihmistä
hukkui-
333
00:25:06,480 --> 00:25:09,440
-ja jopa viisi miljoonaa
jäi kodittomiksi.
334
00:25:09,600 --> 00:25:14,120
Tällä yhdellä teolla T?iang Kai-?ek
tappoi enemmän siviilejä-
335
00:25:14,280 --> 00:25:17,320
-kuin japanilaiset Kiinassa yhteensä.
336
00:25:17,480 --> 00:25:21,720
Se oli historian suurin esimerkki
ympäristösodankäynnistä.
337
00:25:21,880 --> 00:25:26,640
Tulviva Keltainen jokipysäytti japanilaisten etenemisen.
338
00:25:26,800 --> 00:25:33,000
Japanilla oli 34 divisioonaa eli1,1 miljoonaa miestä Kiinassa.
339
00:25:33,160 --> 00:25:34,880
Eikä sota ollut ohi.
340
00:25:35,040 --> 00:25:38,320
Japanin armeija ei voinut vetäytyä.
341
00:25:38,480 --> 00:25:43,560
Kun alue oli vallattu, siitä ei
luovuta. Japanilainen kunnia-
342
00:25:43,720 --> 00:25:49,040
-ja perinteet vaativat, että
vallatuista aluista pidetään kiinni.
343
00:25:49,200 --> 00:25:55,160
Oli selvää, että Japanin kenraalitolivat haukanneet liian ison palan.
344
00:25:55,320 --> 00:25:58,640
Lännen historiakirjoituksessa
toinen maailmansota-
345
00:25:58,800 --> 00:26:02,240
-alkaa siitä, kun Hitler hyökkäsi
Puolaan vuonna 1939.
346
00:26:02,400 --> 00:26:06,480
On esitetty, että todellinen
sodan alkuvuosi oli 1937-
347
00:26:06,640 --> 00:26:11,720
-jolloin Marco Polon sillan tapaus
käynnisti Kiinan ja Japanin sodan.
348
00:26:11,880 --> 00:26:16,240
Siitä tuli täyttä sotaa,
joka päättyi vasta-
349
00:26:16,400 --> 00:26:21,600
-kun Japaniin pudotettiin
atomipommeja vuonna 1945.
350
00:26:21,760 --> 00:26:25,400
Kiinan ja Japanin suhteen
toinen maailmansota-
351
00:26:25,560 --> 00:26:30,840
-kesti kokonaisuudessaan kahdeksan
vuotta, vuodesta 1937 vuoteen 1945.
352
00:26:32,600 --> 00:26:35,680
Japanin aggressiivisuudestahuolimatta-
353
00:26:35,840 --> 00:26:41,280
-länsivallat ja Kansainliittoeivät puuttuneet tilanteeseen.
354
00:26:41,440 --> 00:26:44,520
Kansainliitto oli
epäonnistunut viritelmä-
355
00:26:44,680 --> 00:26:49,400
-ja se kylvi yhden sanan Hitlerin
mieleen: myönnytyspolitiikan.
356
00:26:54,240 --> 00:26:58,280
Lokakuussa 1933Hitler seurasi Japanin esimerkkiä-
357
00:26:58,440 --> 00:27:01,120
-ja marssi ulos Kansainliitosta.
358
00:27:01,280 --> 00:27:05,960
Samaan aikaan hän alkoisalaa aseistaa maata uudelleen.
359
00:27:06,120 --> 00:27:09,200
Versailles'n sopimus
riisui Saksan aseista.
360
00:27:09,360 --> 00:27:14,400
Hitlerin ja saksalaisten mielestä
se oli epäoikeudenmukaista.
361
00:27:14,560 --> 00:27:19,680
Lisäksi hänen aikeensa Saksan
sotilaallisesta tulevaisuudesta-
362
00:27:19,840 --> 00:27:21,760
-vaativat oikeat välineet.
363
00:27:21,920 --> 00:27:26,520
Vuonna 1933 Hitler ilmoitti
hallitukselle ja asevoimille-
364
00:27:26,680 --> 00:27:30,600
-että maa alkaa aseistautua
salaa uudelleen vuoteen 1935 asti-
365
00:27:30,760 --> 00:27:35,120
-ja kiihtyvästi 1930-luvun
loppupuolta kohti.
366
00:27:36,760 --> 00:27:42,600
Seuraavina 8 vuotena Saksa käyttiainakin 35 miljardia markkaa-
367
00:27:42,760 --> 00:27:46,680
-eli 14 miljardia dollaria,armeijan rakentamiseen.
368
00:27:46,840 --> 00:27:51,360
Vuosien 1933 ja 1935 välillä
Saksan armeijakulut-
369
00:27:51,520 --> 00:27:57,120
-nousivat prosentista
kymmeneen kansallisista menoista.
370
00:27:59,000 --> 00:28:04,080
Vuoteen 1936 mennessä muumaailma tiesi Saksan aikeissa.
371
00:28:04,240 --> 00:28:06,920
Saksa rakensi36 jalkaväkidivisioonan armeijaa-
372
00:28:07,080 --> 00:28:13,120
-aikoen nostaa miesvahvuuden100 000:sta 600 000 mieheen.
373
00:28:13,280 --> 00:28:19,400
Se olisi lähes kaksi kertaaRanskan armeijan kokoinen.
374
00:28:20,640 --> 00:28:24,400
Muilla osa-alueilla tilanneoli vielä epätasaisempi.
375
00:28:25,640 --> 00:28:31,920
Saksalla oli yli 5112 lentokonettaverrattuna Ranskan 890:een.
376
00:28:32,080 --> 00:28:37,360
3 400 tankkia 1 300:aa vastaan.
377
00:28:37,520 --> 00:28:40,120
Ranskan laivastooli kolminkertainen-
378
00:28:40,280 --> 00:28:42,760
-mutta laivastosopimusBritannian kanssa-
379
00:28:42,920 --> 00:28:46,720
-antoi Saksalle oikeudenkaksinkertaistaa laivastonsa.
380
00:28:47,960 --> 00:28:50,680
Luvut eivät olevain vertailua varten.
381
00:28:50,840 --> 00:28:54,360
Ne kertovat näiden maidenasenteista.
382
00:28:54,520 --> 00:28:58,320
Ranska ei ollut valmis
sotaan samalla tavalla kuin Saksa.
383
00:28:58,480 --> 00:29:01,960
Ranskan armeija perustuikolmikantaiseen malliin.
384
00:29:02,120 --> 00:29:05,480
Sen maavoimat koostui106 000 sotilaasta-
385
00:29:05,640 --> 00:29:10,880
-240 000 asevelvollisuudensuorittaneesta-
386
00:29:11,040 --> 00:29:15,320
-sekä noin viiden miljoonanmiehen reserviläisestä-
387
00:29:15,480 --> 00:29:18,280
-jotka voitiin kutsua hätätilassa.
388
00:29:18,440 --> 00:29:22,320
Paperilla Ranskalla oli
käytössä viisi miljoona miestä-
389
00:29:22,480 --> 00:29:25,440
-mutta reserviläiset
olivat vanhoja ja lihavia.
390
00:29:25,600 --> 00:29:28,840
Heitä tarvittiin myös työelämässä.
391
00:29:29,000 --> 00:29:34,040
Ranskalla ei ollut taloudellisesti
varaa ottaa armeijaa käyttöön-
392
00:29:34,200 --> 00:29:36,560
-tai aseistautua uudelleen.
393
00:29:36,720 --> 00:29:40,120
Työläiset lakkoilivat-
394
00:29:40,280 --> 00:29:45,680
-ja laman aallot iskivät
Ranskaan hiukan jälkijunassa.
395
00:29:45,840 --> 00:29:48,120
Saksa oli nouseva valta-
396
00:29:48,280 --> 00:29:52,520
-ja Ranska kuin sairas mies.
397
00:29:52,680 --> 00:29:56,840
Britannia taaskukoisti taloudellisesti.
398
00:29:57,000 --> 00:30:00,640
Ennen vuotta 1935 Britannianylin johto oli keskittynyt-
399
00:30:00,800 --> 00:30:06,360
-ylläpitämään imperiumiaaneurooppalaisten maavoimien sijaan.
400
00:30:09,040 --> 00:30:13,600
Britannian sotilasmenot olivat alle
114 miljoonaa puntaa vuodessa-
401
00:30:13,760 --> 00:30:17,720
-kunnes Hitler ilmoitti
uudelleenaseistautumisesta 1935.
402
00:30:19,000 --> 00:30:22,200
Briteillä oli kädet täynnä
imperiumin kanssa.
403
00:30:22,360 --> 00:30:27,320
Heillä ei ollut varaa rakentaa
voimakasta armeijaa Eurooppaan.
404
00:30:27,480 --> 00:30:30,200
Länsi-Eurooppa,
ranskalaiset ja britit-
405
00:30:30,360 --> 00:30:35,640
-olivat yhä 1. maailmansodan
traumatisoimia.
406
00:30:35,800 --> 00:30:40,640
He halusivat uskoa, että Hitleriin
voisi luottaa ja sota välttää.
407
00:30:42,920 --> 00:30:46,320
Juuri tähän Hitler luotti.
408
00:30:46,480 --> 00:30:50,520
Hän ei paljastanut aikeitaanennen vuotta 1937.
409
00:30:50,680 --> 00:30:53,480
Perjantaina 5. marraskuuta 1937-
410
00:30:53,640 --> 00:30:57,040
-Hitler kutsui koolle
armeijan ylimmät päälliköt.
411
00:30:57,200 --> 00:31:01,120
Tämä tapaaminen tallennettiin,
ja yhteenveto tunnetaan-
412
00:31:01,280 --> 00:31:02,880
-Hossbachin muistiona.
413
00:31:03,040 --> 00:31:06,800
Siinä Hitler määrittelifilosofiansa, jota oli hionut-
414
00:31:06,960 --> 00:31:11,080
-siitä asti kun kirjoitti senmuistiin 14 vuotta sitten.
415
00:31:11,240 --> 00:31:15,680
Hitler selitti Saksan
laajenemistarpeen.
416
00:31:15,840 --> 00:31:18,040
Hän käytti sanaa "lebensraum".
417
00:31:18,200 --> 00:31:21,000
Hän halusi imperiumin
kuten Britanniallakin.
418
00:31:21,160 --> 00:31:25,520
Britannialla ja Ranskalla oli
imperiumit. Miksei myös Saksalla?
419
00:31:25,680 --> 00:31:29,600
Hän ei salaillut aikeitaan
valloittaa lisää maita.
420
00:31:29,760 --> 00:31:35,280
Hän aikoi laajentaa Saksaa itään,
jossa miljoonat näkisivät nälkää-
421
00:31:35,440 --> 00:31:40,080
-Ukrainan ja Länsi-Venäjän viljojen
ruokkiessa saksalaisia.
422
00:31:40,240 --> 00:31:43,240
Hän piti alueiden asukkaita
ali-ihmisinä-
423
00:31:43,400 --> 00:31:47,640
-rodullisesti natseja alempina.
424
00:31:49,040 --> 00:31:54,000
Saksalaiset ottaisivat maat,
ja asukkaat saisivat häipyä-
425
00:31:54,960 --> 00:31:56,360
-tai pahempaa.
426
00:31:56,520 --> 00:32:02,360
Ainoa este Saksan tiellä olivat1. maailmansodan liittoutuneet.
427
00:32:02,520 --> 00:32:05,040
Hitleriä se ei huolettanut.
428
00:32:05,200 --> 00:32:11,200
Mussolini marssi Etiopiaan 1935
Britannian ja Ranskan puuttumatta.
429
00:32:11,360 --> 00:32:17,320
Ne eivät tehneet mitään silloinkaan,
kuin Japani hyökkäsi Kiinaan.
430
00:32:17,480 --> 00:32:22,600
Hän laski, etteivät maat pystyisi
estämään häntä ennen vuotta 1943.
431
00:32:22,760 --> 00:32:27,520
Hitler halusi saada oman
Mant?uriaansa tai Etiopiaansa-
432
00:32:27,680 --> 00:32:30,680
-muiden valtojen puuttumatta peliin.
433
00:32:30,840 --> 00:32:33,640
Hitler tunnusteli maaperäävuotta aiemmin-
434
00:32:33,800 --> 00:32:40,120
-kun 10 000 Saksan sotilastaja 22 700 aseistettua poliisia-
435
00:32:40,280 --> 00:32:43,400
-marssi Reininmaalleja valtasi alueen-
436
00:32:43,560 --> 00:32:46,200
-joka demilitarisoitiinVersailles'ssa.
437
00:32:46,360 --> 00:32:52,240
Sotilasvaltana Saksan olisi
voitava suojella tehtaitaan.
438
00:32:52,400 --> 00:32:57,080
Hitler tarvitsi tehtaita tuottamaan
tankkeja, lentokoneita ja aseita.
439
00:32:57,240 --> 00:33:02,200
Hitlerin oli laadittava suojavyöhyke
maan teolliselle sydänmaalle.
440
00:33:02,360 --> 00:33:05,120
Siihen kävisi demilitarisoitu
Reininmaa.
441
00:33:05,280 --> 00:33:08,080
Jälkikäteen on selvää,
että Hitler bluffasi.
442
00:33:08,240 --> 00:33:14,960
Ranskan tiedustelu arvioi, että
Reininmaalla oli 300 000 sotilasta.
443
00:33:15,120 --> 00:33:17,960
Lukumäärä vastasi Ranskasi
armeijaa.
444
00:33:18,120 --> 00:33:21,400
Ei tiedetä, mistä luku oli peräisin.
445
00:33:21,560 --> 00:33:24,960
Mutta Hitlerin häätäminen
Reininmaalta-
446
00:33:25,120 --> 00:33:28,240
-vaatisi sotaa,
eikä sitä halunnut kukaan.
447
00:33:30,080 --> 00:33:34,280
Vuonna 1938 Hitler yhdistivoimat Itävallan kanssa.
448
00:33:35,800 --> 00:33:41,080
Saksa, Italia ja Japani laativatAntikomitern-sopimuksen-
449
00:33:41,240 --> 00:33:44,720
-josta syntyivätmyöhemmin akselivallat.
450
00:33:44,880 --> 00:33:48,280
Hitler valmistautuitulevaan konfliktiin.
451
00:33:48,440 --> 00:33:54,400
1938 oli kääntöpiste. Siitä alkoi
peruuttamaton radikalisoituminen.
452
00:33:54,560 --> 00:33:59,080
Johtajuudessa tapahtui muutos.
Itävallan Anschluss-
453
00:33:59,240 --> 00:34:07,320
-ja Kristalliyö 9. marraskuuta 1938
olivat holokaustin alkusoinnut.
454
00:34:07,480 --> 00:34:12,680
Siitä alkoi raaka, fyysinen väkivalta
juutalaisia kohtaan.
455
00:34:12,840 --> 00:34:17,640
Muut saksalaiset
eivät olleet valmiita-
456
00:34:17,800 --> 00:34:20,840
-auttamaan Saksan juutalaisia.
457
00:34:21,000 --> 00:34:25,880
Onni oli Hitlerille myötäinen, ja
seuraavaksi kukistui T?ekkoslovakia.
458
00:34:28,120 --> 00:34:32,520
Hän oli uhkapeluri, ja joskus
he ottavat liian kovia riskejä.
459
00:34:32,680 --> 00:34:36,920
Hän teki niin vuonna 1939.
460
00:34:44,360 --> 00:34:49,360
T?ekkoslovakia oli täysinkeinotekoinen valtio-
461
00:34:49,520 --> 00:34:54,400
-jossa asui t?ekkejä, slovakialaisiaunkarilaisia ja saksalaisia.
462
00:34:54,560 --> 00:34:57,840
Hitlerillä oli monia syitä
hyökätä T?ekkoslovakiaan.
463
00:34:58,000 --> 00:35:02,480
Ensinnäkin siellä asui
yli 3 miljoonaa saksalaista-
464
00:35:02,640 --> 00:35:05,080
-jotka hän halusi vapauttaa.
465
00:35:05,240 --> 00:35:08,080
Rauha jätti
heidät rajan väärälle puolelle.
466
00:35:08,240 --> 00:35:12,160
Lisäksi Hitleriä kiinnosti
teollisuus.
467
00:35:12,320 --> 00:35:15,120
T?ekkoslovakian
valtavat ?koda-tehtaat-
468
00:35:15,280 --> 00:35:18,200
-sopisivat Hitlerin sotakäyttöön.
469
00:35:18,360 --> 00:35:23,320
Hitlerin idea oli käydä
rajoitettua sotaa t ? ekkejä vastaan-
470
00:35:23,480 --> 00:35:26,600
-ja vallata T ? ekkoslovakia
kenenkään estämättä.
471
00:35:28,000 --> 00:35:34,160
Syyskuussa 1938 Hitler alkoi siirtääjoukkoja T?ekkoslovakian rajalle.
472
00:35:34,320 --> 00:35:36,680
Maailma oli kuilun partaalla.
473
00:35:36,840 --> 00:35:39,080
PääministeriNeville Chamberlain-
474
00:35:39,240 --> 00:35:43,880
-yritti välttää kriisinpikadiplomatialla.
475
00:35:44,040 --> 00:35:46,560
Hitler tiesi, ettei Chamberlain
halua sotaa.
476
00:35:46,720 --> 00:35:52,200
Pidämme eilistä sopimusta
sekä laivastosopimusta-
477
00:35:52,360 --> 00:35:58,400
-symbolisena eleenä siitä,
etteivät kansamme halua enää sotia.
478
00:35:58,560 --> 00:36:02,120
Chamberlainin kuuluisa
"rauha meidän aikanamme"-
479
00:36:02,280 --> 00:36:05,760
-solmittiin T ? ekkoslovakian
kustannuksella.
480
00:36:05,920 --> 00:36:11,360
Hitler sai maasta kaikki osat, joissa
asui yli 50 prosenttia saksalaisia-
481
00:36:11,520 --> 00:36:16,880
-sekä haltuunsa valtavasti
öljy- ja hiilivaroja-
482
00:36:17,040 --> 00:36:21,280
-ja teollisuuden.
Se oli iso voitto Hitlerille.
483
00:36:21,440 --> 00:36:24,680
Osa piti sitä antautumisena.
484
00:36:24,840 --> 00:36:27,640
Churchillin mielestä se oli
nöyryyttävää.
485
00:36:27,800 --> 00:36:31,720
Britanniaa kyyristyi polvilleen-
486
00:36:31,880 --> 00:36:36,120
-Hitlerin edessä ja antoi
hänen tehdä mitä huvitti.
487
00:36:36,280 --> 00:36:40,200
Kukaan ei tajunnut, ettäChamberlain oli tehnyt laskelmat.
488
00:36:40,360 --> 00:36:44,240
Hän tiesi numeroiden olevanhäntä vastaan syyskuussa 1938.
489
00:36:44,400 --> 00:36:48,400
Hän ei ostanut rauhaa,vaan pelasi itselleen lisäaikaa.
490
00:36:49,480 --> 00:36:52,440
Chamberlain ei ollut ainoa.
491
00:36:52,600 --> 00:36:57,520
Kiinnostavaa on, että
tiedustelupalvelu M16:n päällikkö-
492
00:36:57,680 --> 00:37:03,600
-Hugh Sinclair sanoi Chamberlainille,
että ilman myönnytyksiä-
493
00:37:03,760 --> 00:37:07,800
-sota syttyy heti.
Eikä Britannia ollut valmis.
494
00:37:07,960 --> 00:37:11,480
Pahamaineinen Münichin sopimusantoi pehmeät kasvot-
495
00:37:11,640 --> 00:37:16,040
-raa'alle neuvottelulle,jota käytiin kulisseissa.
496
00:37:19,680 --> 00:37:25,280
Chamberlain tiesi, että jos hänantaa periksi, Hitler vaatii lisää.
497
00:37:25,440 --> 00:37:31,040
Hänen oli hillittävä Hitleriäantamalla sopivasti periksi.
498
00:37:32,080 --> 00:37:36,400
27. syyskuuta Chamberlain
lähetti oman lähettiläänsä-
499
00:37:36,560 --> 00:37:39,320
-Hitlerin luokse Berliiniin
kertomaan-
500
00:37:39,480 --> 00:37:43,440
-että Ranska pitää kiinni
lupauksesta T?ekkoslovakialle-
501
00:37:43,600 --> 00:37:46,000
-ja Britannia tukee Ranskaa.
502
00:37:46,160 --> 00:37:50,480
Kun kävi selväksi, että Britannia
ja Ranska puuttuisivat peliin-
503
00:37:50,640 --> 00:37:53,680
-Hitlerin oli pakko unohtaa
tuo sota.
504
00:37:53,840 --> 00:37:58,560
Hän oli saanut paljon. Hän sai
saksankieliset Sudeettialueet.
505
00:37:58,720 --> 00:38:01,200
Sotaa hän ei saanut
ja häntä suututti.
506
00:38:02,920 --> 00:38:08,000
Chamberlain toivoi, että Hitlerolisi sanansa mittainen mies-
507
00:38:08,160 --> 00:38:12,000
-ja tyytyisi saamiinsa alueisiin.
508
00:38:12,160 --> 00:38:17,880
Chamberlain sanoi sisarelleen,
että toivoi Hitlerin pitävän sanansa.
509
00:38:18,040 --> 00:38:23,280
Häntä paneteltiin heikoksi
myötäilijäksi ja Britannian myyjäksi.
510
00:38:23,440 --> 00:38:25,560
Hän oli kaikkea muuta.
511
00:38:25,720 --> 00:38:31,600
Olemme Chamberlainille velkaa.
Muutaman historioitsijan mielestä-
512
00:38:31,760 --> 00:38:37,920
-Ranskan ja Britannian olisi pitänyt
sotia Hitleriä vastaan 1938.
513
00:38:38,080 --> 00:38:40,280
Numeroita vertaamalla näkyy-
514
00:38:40,440 --> 00:38:46,280
-ettei Britannialla ollut juuri
joukkoja valmiustilassa.
515
00:38:46,440 --> 00:38:49,520
Britannia tarvitsi lisäaikaa.
516
00:38:49,680 --> 00:38:54,160
Chamberlain tiesi, että Saksalla
oli käytössä 600 000 miehen armeija.
517
00:38:54,320 --> 00:38:59,280
Britannialla taas oli Euroopassa
vain 100 000 miestä.
518
00:38:59,440 --> 00:39:03,440
Ero oli iso. Chamberlain tarvitsi
aikaa sen korjaamiseen.
519
00:39:04,440 --> 00:39:10,120
Lopulta maaliskuussa 1939,kun Hitler repi sopimuksen-
520
00:39:10,280 --> 00:39:13,080
-ja marssi T?ekkoslovakiaan-
521
00:39:13,240 --> 00:39:17,360
-Chamberlain puuttui peliin.
522
00:39:17,520 --> 00:39:22,560
Münchenin kriisin ja sodan syttymisen
suhde on hyvin läheinen.
523
00:39:22,720 --> 00:39:27,120
Hitler teki mielestään virheen.
Hänet petettiin vuonna 1938.
524
00:39:27,280 --> 00:39:31,840
Hän halusi sotansa, eivätkä
Chamberlain tai Ranska voisi mitään.
525
00:39:32,000 --> 00:39:35,840
Chamberlain oli melko varma,
että Hitler havitteli Puolaa.
526
00:39:36,000 --> 00:39:40,360
Sitä ei ole vaikea ymmärtää.
Hitler kävi tavallaan listaa läpi-
527
00:39:40,520 --> 00:39:44,960
-ja otti takaisin, mitä rauha
hänen mielestään vei Saksalta.
528
00:39:45,120 --> 00:39:49,600
Näytti, että seuraavana vuorossa
on Danzigin käytävä.
529
00:39:52,160 --> 00:39:56,400
Danzigin käytävä oli maakaistale,joka tarjoisi sataman Puolalle-
530
00:39:56,560 --> 00:40:01,400
-Länsi-Preussin läpikulkevan kiilan kautta.
531
00:40:02,480 --> 00:40:07,600
Se erotti 360 000 saksalaistakotimaastaan-
532
00:40:07,760 --> 00:40:12,320
-samoin kuin Itä-Preussin kaksimiljoonaa asukasta Saksasta.
533
00:40:12,480 --> 00:40:15,040
Hitler halusi heidät takaisin.
534
00:40:15,200 --> 00:40:16,960
Chamberlain halusi estää sen.
535
00:40:17,120 --> 00:40:21,760
Hän ilmoitti parlamentille,
että Britannia puolustaisi Puolaa.
536
00:40:21,920 --> 00:40:26,480
Hitler epäröi, mutta eiChamberlainin takia.
537
00:40:26,640 --> 00:40:29,760
Hitler ei pelännyt Britanniaa
tai Ranskaa.
538
00:40:29,920 --> 00:40:34,680
Eräs toinen valta
häntä sen sijaan hermostutti.
539
00:40:34,840 --> 00:40:37,200
Neuvostoliitto.
540
00:40:37,360 --> 00:40:39,960
Puolan kohtalo oli vaakalaudalla-
541
00:40:40,120 --> 00:40:45,000
-ja molemmat osapuolet koettivatsaada Stalinia puolelleen.
542
00:40:45,160 --> 00:40:47,160
Vaaka kallistui Hitleriin.
543
00:40:47,320 --> 00:40:54,040
Stalin lupasi antaa 300 divisioonaa
puolustamaan Puolaa.
544
00:40:54,200 --> 00:40:57,080
Hän kysyi, montako Britannia antaisi.
545
00:40:57,240 --> 00:41:01,000
Lähettiläs vastasi: "Kaksi.
Ja kaksi lisää myöhemmin."
546
00:41:01,160 --> 00:41:03,560
Stalin valitsi Saksan.
547
00:41:04,640 --> 00:41:10,600
23.8.1939 Neuvostoliitto ja Saksalaativat sopimuksen-
548
00:41:10,760 --> 00:41:14,480
-joka lupasi Saksalle Länsi-Preussinöljyvarat ja hallinnan-
549
00:41:14,640 --> 00:41:17,520
-vastineeksi Itä-Puolasta.
550
00:41:17,680 --> 00:41:21,520
Stalin sanoi, että Britannia
ja Ranska halusivat hyötyä-
551
00:41:21,680 --> 00:41:24,200
-Neuvostoliiton sotilaista
ilmaiseksi.
552
00:41:24,360 --> 00:41:28,160
Saksalaisten kautta
hän saisi Itä-Puolan-
553
00:41:28,320 --> 00:41:31,080
-ja saksalaiset
Danzigin käytävän.
554
00:41:31,240 --> 00:41:35,200
Hitler oli varma, että numerotolivat hänen puolellaan.
555
00:41:35,360 --> 00:41:39,160
Hän halusi sotansa. Jos ei t?ekkejä,
niin Puolaa vastaan.
556
00:41:39,320 --> 00:41:43,840
Siitä tuli pakkomielle. Hän hoki
kenraaleilleen ja kollegoilleen-
557
00:41:44,000 --> 00:41:47,160
-että Britannia ja Ranska
eivät tekisi mitään.
558
00:41:49,720 --> 00:41:52,480
Siitä päästään Gleiwitziin.
559
00:41:52,640 --> 00:41:55,920
Puolan kohtalon sinetöiFranz Honiokin murha-
560
00:41:56,080 --> 00:42:00,360
-tuntemattomalla radioasemallaPuolan ja Saksan rajalla.
561
00:42:00,520 --> 00:42:04,320
Tämä lavastettu teko oli
saksalaisten todiste maailmalle-
562
00:42:04,480 --> 00:42:07,360
-puolalaisten hyökkäyksestä
Saksan alueelle.
563
00:42:08,600 --> 00:42:15,040
Hitler käytti samaa juontakuin Japani Mukdenissa.
564
00:42:16,320 --> 00:42:19,240
Mutta hän oli laskenut väärin.
565
00:42:19,400 --> 00:42:26,120
3.9.1939 Britannia ja Ranskajulistivat sodan Saksaa vastaan.
566
00:42:29,560 --> 00:42:32,600
Hitler oli raivoissaan.
Hän ei odottanut sitä.
567
00:42:32,760 --> 00:42:36,400
Seuraavat päivät hän pohti
syytä tapahtuneelle.
568
00:42:36,560 --> 00:42:42,720
Hän uskoi, että kaiken takana
olivat juutalaiset.
569
00:42:42,880 --> 00:42:44,960
Se oli hänen ainoa selityksensä-
570
00:42:45,120 --> 00:42:49,480
-sille, miksi Britannia ja Ranska
päättivät lähteä sotaan.
571
00:42:49,640 --> 00:42:54,120
Hitler ei ymmärtänyt, etteivät
myönnytykset olleet pasifismia-
572
00:42:54,280 --> 00:42:56,800
-vaan brittien keino
ostaa lisäaikaa.
573
00:42:56,960 --> 00:42:59,520
On hyvin epätodennäköistä-
574
00:42:59,680 --> 00:43:04,280
-että jos Britannia olisi lähtenyt
sotaan 1938 T?ekkoslovakian takia-
575
00:43:04,440 --> 00:43:08,480
-Kanada, Australia ja Uusi-Seelanti
olisivat lähteneet mukaan.
576
00:43:08,640 --> 00:43:12,400
Vuoteen 1939 mennessä
oli ymmärretty-
577
00:43:12,560 --> 00:43:18,320
-että Neville Chamberlain oli ehkä
naiivi, mutta myös kunniallinen mies-
578
00:43:18,480 --> 00:43:24,440
-jonka yrityksiä hieroa rauhaa
oli pidetty epäonnistumisina.
579
00:43:24,600 --> 00:43:29,000
Syyskuussa 1939 britit
ja dominiot tiesivät-
580
00:43:29,160 --> 00:43:30,880
-että sota on välttämätön.
581
00:43:31,040 --> 00:43:36,600
Kun Hitler hyökkäsi Puolaan,
hän meni liian pitkälle.
582
00:43:38,200 --> 00:43:42,400
Syyskuussa 1939 Britanniaja Ranska olivat saaneet kokoon-
583
00:43:42,560 --> 00:43:45,960
-tarpeeksi joukkojasotiakseen Hitleriä vastaan.
584
00:43:46,120 --> 00:43:48,600
Sotaa ei julistettu muodon vuoksi.
585
00:43:48,760 --> 00:43:53,280
Se julistettiin, koska maat uskoivat
pystyvänsä lyömään Hitlerin.
586
00:43:53,440 --> 00:43:57,880
Koettelemalla onneaan
Hitler joutui sotaan-
587
00:43:58,040 --> 00:44:01,680
-neljä vuotta odotettua aiemmin.
588
00:44:01,840 --> 00:44:05,440
Hitler nousi valtaantaloudellisen kurjuuden ansiosta-
589
00:44:05,600 --> 00:44:08,040
-jonka suuri lama aiheutti.
590
00:44:08,200 --> 00:44:10,960
Hän käänsiVersailles'n rangaistukset-
591
00:44:11,120 --> 00:44:13,080
-sotahuudoksi kansalleen.
592
00:44:13,240 --> 00:44:18,560
Liittolaisten oli tehtävämyönnytyksiä kootessaan joukkoja.
593
00:44:18,720 --> 00:44:21,480
Näillä ja monilla muilla tavoilla-
594
00:44:21,640 --> 00:44:25,520
-numerot ovat keskiössämaailmansodan synnyssä.
595
00:44:25,680 --> 00:44:29,120
Siitäkin tuli lukujen määrittämäsuuri sota.
596
00:44:29,280 --> 00:44:34,600
Tulevina vuosinalukemat vain kasvoivat.
597
00:44:34,760 --> 00:44:38,760
Suomennos: Paula Hyypiö
www.sdimedia.com
53624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.