All language subtitles for The.Ride.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,798 --> 00:00:18,714 [♪♪♪] 2 00:00:35,383 --> 00:00:36,384 JOHN: I've heard that you can't choose 3 00:00:36,427 --> 00:00:37,689 where you come from... 4 00:00:39,300 --> 00:00:42,085 but you can choose where you go from there. 5 00:00:42,129 --> 00:00:45,045 [♪♪♪] 6 00:00:47,656 --> 00:00:50,398 My life wasn't always like this. 7 00:00:50,441 --> 00:00:52,791 Choices I made led me closer to the edge. 8 00:00:55,446 --> 00:00:59,581 Those choices, they didn't just lead me here, 9 00:00:59,624 --> 00:01:02,845 they led me to something I never thought could be real. 10 00:01:09,721 --> 00:01:11,027 WOMAN [on PA]: Paging Dr. Redda, paging Dr. Redda. 11 00:01:11,071 --> 00:01:14,117 Please come to OR 9. 12 00:01:16,859 --> 00:01:19,253 Help! Help! 13 00:01:19,296 --> 00:01:21,037 - He's hurting my mom! - What happened? 14 00:01:21,081 --> 00:01:22,604 She's down on the ground, she's not moving! 15 00:01:22,647 --> 00:01:23,735 Stay here. 16 00:01:25,911 --> 00:01:27,261 Oh! 17 00:01:28,349 --> 00:01:29,393 Stupidspook. 18 00:01:59,293 --> 00:02:00,990 John, run! 19 00:02:13,002 --> 00:02:14,134 Dilauded... 20 00:02:15,700 --> 00:02:16,962 Benzos... 21 00:02:19,008 --> 00:02:20,444 and Xanax. 22 00:02:20,488 --> 00:02:23,491 - Good haul, John. - Little man with the plan. 23 00:02:23,534 --> 00:02:26,102 Welcome to the family. 24 00:02:26,146 --> 00:02:28,060 Now we brand you so you can hang with us. 25 00:02:32,369 --> 00:02:34,328 No. No, Rory! 26 00:02:34,371 --> 00:02:36,068 No, I don't want this. 27 00:02:36,112 --> 00:02:37,461 Stop, let me go! 28 00:02:37,505 --> 00:02:38,680 No! 29 00:02:38,723 --> 00:02:41,596 [John screams] 30 00:02:49,995 --> 00:02:51,040 [prison door buzzes] 31 00:02:55,653 --> 00:02:57,786 I wanna go back, I wanna go home. 32 00:02:57,829 --> 00:02:59,135 This is gonna be your new home 33 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 for the time being, all right? 34 00:03:03,008 --> 00:03:04,880 Can you send a message to my mom? 35 00:03:04,923 --> 00:03:06,838 Of course. 36 00:03:06,882 --> 00:03:08,623 Tell her I think she's shit. 37 00:03:08,666 --> 00:03:10,886 Hey, no, listen to me. 38 00:03:10,929 --> 00:03:13,367 Let me do my job, I'm gonna fix this, okay? 39 00:03:13,410 --> 00:03:16,500 They adopt kids out of here all the time. 40 00:03:16,544 --> 00:03:20,156 I'm gonna find you a good home, you hear me? 41 00:03:20,200 --> 00:03:22,071 Okay? 42 00:03:22,114 --> 00:03:23,072 It'll be alright. 43 00:03:23,115 --> 00:03:24,334 Come on, let's go. 44 00:03:29,557 --> 00:03:31,080 No, don't tell her that. 45 00:03:31,123 --> 00:03:33,778 Tell her... Tell her to take me back! 46 00:03:33,822 --> 00:03:36,303 Please, take me back! 47 00:03:36,346 --> 00:03:39,088 I... I'll promise I'll be a good boy! 48 00:03:39,131 --> 00:03:40,568 I promise! 49 00:03:42,309 --> 00:03:43,440 [metal door closes] 50 00:03:44,789 --> 00:03:47,618 [background chatter] 51 00:04:03,068 --> 00:04:05,070 This is your bunk here, and this is Jose. 52 00:04:05,114 --> 00:04:07,899 Breakfast is at seven, school's at eight. 53 00:04:07,943 --> 00:04:09,249 You'll figure the rest out. 54 00:04:11,773 --> 00:04:14,558 There's toilet paper right there for when you cry. 55 00:04:19,259 --> 00:04:20,695 I got a few rules. 56 00:04:20,738 --> 00:04:22,131 You best learn them if you don'twant to get your ass... 57 00:04:24,873 --> 00:04:26,831 [Jose grunts] 58 00:04:36,363 --> 00:04:37,668 [prison door buzzes] 59 00:04:54,468 --> 00:04:56,557 Got a hickey from your cellmate already? 60 00:04:56,600 --> 00:04:57,775 [boys laugh mockingly] 61 00:04:59,908 --> 00:05:02,737 No, from your sister. 62 00:05:02,780 --> 00:05:04,869 Ah! 63 00:05:04,913 --> 00:05:07,045 We got ourselves an Aryan brother up in here. 64 00:05:10,875 --> 00:05:12,877 See you around the cellblock, bitch. 65 00:05:44,735 --> 00:05:47,651 [John's muffled screams] 66 00:05:47,695 --> 00:05:51,263 [John coughs] 67 00:05:51,307 --> 00:05:53,527 [John panting] 68 00:05:56,660 --> 00:05:58,053 - AMANDA: So John... - [bell rings] 69 00:06:05,452 --> 00:06:08,585 Your mom passed away. 70 00:06:08,629 --> 00:06:12,981 I am so sorry to be the one to have to tell you this. 71 00:06:13,024 --> 00:06:14,286 But she had a heart attack. 72 00:06:14,330 --> 00:06:17,986 I think it was caused by a drug overdose. 73 00:06:19,291 --> 00:06:22,425 If there's anything I can do for you, 74 00:06:22,469 --> 00:06:23,644 let me know. 75 00:06:25,602 --> 00:06:26,821 Yeah. 76 00:06:29,389 --> 00:06:30,651 Leave. 77 00:06:39,486 --> 00:06:42,402 [receding footsteps] 78 00:07:44,376 --> 00:07:45,856 - Hey, there he is. Check him out. 79 00:08:08,357 --> 00:08:10,272 - INMATE 2: Oosh. - Come on! 80 00:08:10,315 --> 00:08:11,969 [inmates chanting and shouting] 81 00:08:12,013 --> 00:08:13,144 INMATE 2: Come on! 82 00:08:13,188 --> 00:08:14,711 Knock it off! 83 00:08:14,755 --> 00:08:16,757 McCord, get over here! 84 00:08:16,800 --> 00:08:18,062 What? 85 00:08:19,411 --> 00:08:20,891 McCord! 86 00:08:25,374 --> 00:08:26,636 Damn. 87 00:08:36,646 --> 00:08:38,909 Now, what the hell do you want? 88 00:08:38,953 --> 00:08:40,955 I found you a potential family. 89 00:08:40,998 --> 00:08:43,087 A couple. They're here right now. 90 00:08:43,131 --> 00:08:45,525 Listen, I had to jump through a lot of hoops to get you this, 91 00:08:45,568 --> 00:08:47,788 and it's been not easy with your record. 92 00:08:53,184 --> 00:08:55,230 I told them your story. 93 00:08:56,579 --> 00:08:59,277 - Fine. So how does this work? 94 00:08:59,321 --> 00:09:01,323 Anything to get me the hell out. 95 00:09:01,366 --> 00:09:03,717 The fostering period is a year. 96 00:09:03,760 --> 00:09:05,980 You gotta think about it as probation. 97 00:09:06,023 --> 00:09:08,286 Now you violate it in any way, 98 00:09:08,330 --> 00:09:10,985 if you have any scuffs with the authorities, 99 00:09:11,028 --> 00:09:12,552 they are gonna bounce you back in here. 100 00:09:12,595 --> 00:09:13,901 Oh yeah. 101 00:09:13,944 --> 00:09:15,859 So it's another jail, huh? 102 00:09:15,903 --> 00:09:19,646 Listen, I've heard about these fights you've been in. 103 00:09:19,689 --> 00:09:21,909 You're gonna die in here. 104 00:09:25,565 --> 00:09:27,828 All you gotta do is last a year 105 00:09:27,871 --> 00:09:30,744 and you'll be eligible for adoption. 106 00:09:30,787 --> 00:09:33,311 Come on, John, you're smart. 107 00:09:33,355 --> 00:09:35,096 I've seen your test scores. 108 00:09:35,139 --> 00:09:36,358 - Hell, yeah. - Yeah. 109 00:09:36,401 --> 00:09:38,665 The guard showed me your art. 110 00:09:41,798 --> 00:09:44,018 Please... 111 00:09:44,061 --> 00:09:45,933 'cause this is your only shot. 112 00:09:48,196 --> 00:09:51,068 [inmates shouting] 113 00:09:58,641 --> 00:09:59,773 [knock on door] 114 00:10:02,384 --> 00:10:03,690 Come in. 115 00:10:06,693 --> 00:10:09,652 Hi, you must be John. 116 00:10:09,696 --> 00:10:11,741 I'm MaryAnna Buultjens. 117 00:10:11,785 --> 00:10:15,527 And this is... This is my husband, Eldridge. 118 00:10:23,100 --> 00:10:24,711 It's a pleasure to meet you, John. 119 00:10:29,280 --> 00:10:30,804 You mind if we take a seat? 120 00:10:37,375 --> 00:10:40,335 Is that a swastika on your head?- So? 121 00:10:40,378 --> 00:10:43,251 You should do the other side, even it out. 122 00:10:43,294 --> 00:10:45,601 [MaryAnna chuckles softly] 123 00:10:45,645 --> 00:10:47,429 I'm sorry, he likes to tease. 124 00:10:49,387 --> 00:10:51,868 We've been a little nervous about this day, 125 00:10:51,912 --> 00:10:54,654 and... and here it is. 126 00:10:54,697 --> 00:10:57,918 And we are... we're so excited to get to know you. 127 00:11:00,790 --> 00:11:02,749 Where are you from? 128 00:11:02,792 --> 00:11:04,707 - Me? The west end of town. 129 00:11:04,751 --> 00:11:05,882 No. 130 00:11:07,101 --> 00:11:08,668 Where are your roots? 131 00:11:11,061 --> 00:11:12,715 Kentucky. 132 00:11:12,759 --> 00:11:14,238 Good fried chicken. 133 00:11:14,282 --> 00:11:16,458 That's cute. 134 00:11:16,501 --> 00:11:18,286 I bet you don't have any of that in here. 135 00:11:19,766 --> 00:11:23,030 I studied at Berkeley, got my Masters degree 136 00:11:23,073 --> 00:11:25,075 in Mechanical Engineering. 137 00:11:27,643 --> 00:11:29,601 Which is where we met. 138 00:11:29,645 --> 00:11:32,561 I was majoring in Linguistics. 139 00:11:32,604 --> 00:11:33,867 Hmm. 140 00:11:33,910 --> 00:11:35,999 And what about you, John? 141 00:11:36,043 --> 00:11:38,088 Why don't you tell us something about yourself? 142 00:11:40,221 --> 00:11:41,701 There's not much to tell. 143 00:11:43,746 --> 00:11:45,443 What's this that you... You brought? 144 00:11:45,487 --> 00:11:47,619 Something you want us to see? 145 00:11:47,663 --> 00:11:49,012 I... 146 00:11:49,056 --> 00:11:51,493 I'd love to see it, whatever it is. 147 00:11:52,712 --> 00:11:53,756 May I? 148 00:12:00,241 --> 00:12:01,242 Thank you. 149 00:12:23,133 --> 00:12:24,613 This is a... 150 00:12:25,701 --> 00:12:26,746 This is good. 151 00:12:27,877 --> 00:12:30,010 This is really good, John. 152 00:12:30,053 --> 00:12:32,621 Odysseus and the Cyclops. 153 00:12:32,664 --> 00:12:34,014 You like Homer? 154 00:12:36,973 --> 00:12:37,974 He's okay. 155 00:12:39,497 --> 00:12:43,240 A bit dense, but entertaining enough. 156 00:12:43,284 --> 00:12:44,981 I'm just curious to know, out of all the trials, 157 00:12:45,025 --> 00:12:47,679 what made you choose this one? 158 00:12:47,723 --> 00:12:49,246 You're the college guy. 159 00:12:51,205 --> 00:12:53,642 [Eldridge sighs] 160 00:12:53,685 --> 00:12:55,731 Well, Cyclops is a brute. 161 00:12:55,775 --> 00:12:58,952 He's mean as hell. 162 00:12:58,995 --> 00:13:01,432 Blinding it, Odysseus uses human intellect 163 00:13:01,476 --> 00:13:03,870 to overcome savagery and escape the cave. 164 00:13:06,350 --> 00:13:07,787 All on his own. 165 00:13:12,661 --> 00:13:13,836 All on his own. 166 00:13:18,362 --> 00:13:19,842 It doesn't have to be. 167 00:14:08,412 --> 00:14:09,631 [John mouthing "Rory"] 168 00:14:25,952 --> 00:14:26,866 Here we are. 169 00:14:36,223 --> 00:14:37,920 They pay a guy like you enough to live like this? 170 00:14:39,922 --> 00:14:41,837 I thought only athletes and rappers 171 00:14:41,881 --> 00:14:43,273 made this kind of dough. 172 00:14:43,317 --> 00:14:44,927 John, I'm an engineer. 173 00:14:44,971 --> 00:14:46,711 I'm a specialist in my field, 174 00:14:46,755 --> 00:14:49,453 fixing problems others can't figure out. 175 00:14:49,497 --> 00:14:50,759 As a matter of fact, I'm currently working 176 00:14:50,802 --> 00:14:54,458 on a water dam problem in Central Valley. 177 00:14:54,502 --> 00:14:56,547 Eldridge has a dam problem. 178 00:15:03,337 --> 00:15:04,642 Why are you guys doing this? 179 00:15:07,994 --> 00:15:10,822 You see, she felt we weren't complete. 180 00:15:10,866 --> 00:15:13,434 Me, I suggested a dog. She wanted a child. 181 00:15:14,522 --> 00:15:15,610 Now you're here. 182 00:15:50,558 --> 00:15:51,907 John, would you like something to drink? 183 00:15:53,039 --> 00:15:54,083 No, thanks. 184 00:16:00,611 --> 00:16:02,744 Your room is to the left. 185 00:16:31,816 --> 00:16:33,601 Feel free to roam the house. 186 00:16:36,517 --> 00:16:38,910 You two put this room together for me? 187 00:16:38,954 --> 00:16:41,609 Yeah. MaryAnna did some clothes shopping. 188 00:16:42,827 --> 00:16:44,742 She went to the local hangouts. 189 00:16:44,786 --> 00:16:46,309 Searched the Internet. 190 00:16:46,353 --> 00:16:48,616 Tried to get a sense of what your age was wearing. 191 00:16:50,661 --> 00:16:53,664 So I'm a fun little project for you two. 192 00:16:53,708 --> 00:16:56,015 I could think of projects that are a bit more fun. 193 00:16:57,320 --> 00:16:59,018 Dinner's in 45 minutes. 194 00:17:09,028 --> 00:17:10,594 Well, I really think you're going to like. 195 00:17:10,638 --> 00:17:12,857 Eldorado High school. 196 00:17:12,901 --> 00:17:14,685 Yeah, the school year has just begun, 197 00:17:14,729 --> 00:17:16,426 so you haven't missed much. 198 00:17:20,604 --> 00:17:21,736 You know, we can help you with any... 199 00:17:21,779 --> 00:17:25,044 - No, thanks. I don't need your help. 200 00:17:42,148 --> 00:17:44,150 I do what I can for this ungrateful family! 201 00:17:44,193 --> 00:17:45,455 [indistinct]. 202 00:17:45,499 --> 00:17:47,631 - There's no jobs. Country has gone to shit. 203 00:17:47,675 --> 00:17:48,893 [glass breaking] 204 00:17:48,937 --> 00:17:51,548 - Stop making excuses! Just feed your kids. 205 00:17:51,592 --> 00:17:53,289 [door opens and slams shut] 206 00:18:16,225 --> 00:18:17,618 You look handsome. 207 00:18:21,970 --> 00:18:23,624 I... I saw those shoes on a commercial, 208 00:18:23,667 --> 00:18:25,800 and they just seem... 209 00:18:25,843 --> 00:18:26,975 I like them. 210 00:18:30,761 --> 00:18:33,155 Well, I figured that you might want to... 211 00:18:35,810 --> 00:18:36,724 Okay. 212 00:18:37,942 --> 00:18:39,596 It's better than a band-aid, right? 213 00:18:48,736 --> 00:18:51,086 [indistinct chatter and laughter] 214 00:19:01,052 --> 00:19:02,141 I'll get out here. 215 00:19:38,481 --> 00:19:39,961 Yo, watch it. 216 00:19:43,921 --> 00:19:45,793 Whoah! Whoo! 217 00:19:49,188 --> 00:19:51,102 [school bell rings] 218 00:19:51,146 --> 00:19:53,801 Hey, that's a cute outfit. 219 00:19:54,976 --> 00:19:56,412 Nice shoes, bro. 220 00:19:56,456 --> 00:19:57,979 I think my little sister has those same ones. 221 00:19:58,022 --> 00:20:00,895 [boys laughing] 222 00:20:03,637 --> 00:20:05,856 - You got a problem? - Ooh! 223 00:20:05,900 --> 00:20:07,771 You're the new kid, right? 224 00:20:07,815 --> 00:20:09,251 Sit down, gentlemen. 225 00:20:09,295 --> 00:20:11,253 Not in the mood. 226 00:20:11,297 --> 00:20:12,254 Lucky, lucky. 227 00:20:12,298 --> 00:20:13,560 Now. 228 00:20:13,603 --> 00:20:14,822 Tough guy, hmm? 229 00:20:14,865 --> 00:20:16,954 You too, Mr. McCord. 230 00:20:16,998 --> 00:20:18,478 Phones away, or I confiscate. 231 00:20:20,306 --> 00:20:22,046 Don't let him get to you. 232 00:20:22,090 --> 00:20:23,874 Anything that's not a mirror reflection of himself 233 00:20:23,918 --> 00:20:25,398 makes him feel uncomfortable. 234 00:20:25,441 --> 00:20:29,837 Interestingly enough, as I was grading your quizzes, 235 00:20:29,880 --> 00:20:31,795 I was perplexed as to how many of you 236 00:20:31,839 --> 00:20:35,582 didn't even bother to skim the chapter I assigned. 237 00:20:35,625 --> 00:20:36,670 D minus? 238 00:20:36,713 --> 00:20:38,149 Some of your best work. 239 00:20:38,193 --> 00:20:39,238 [students laugh] 240 00:20:42,937 --> 00:20:45,374 Who was one of Greece's most famous inventors? 241 00:20:47,594 --> 00:20:48,769 Artemis? 242 00:20:48,812 --> 00:20:50,118 Archimedes. 243 00:20:50,161 --> 00:20:52,990 A scientist in the making should know this. 244 00:20:53,034 --> 00:20:54,775 Okay, you've been spending too much time on the board 245 00:20:54,818 --> 00:20:56,864 and not enough time in the books. 246 00:20:56,907 --> 00:20:59,910 Crash and burn, weird science. 247 00:20:59,954 --> 00:21:01,260 - MS. THOMAS: Zip it. - [students laugh] 248 00:21:03,523 --> 00:21:05,307 MS. THOMAS: Okay, and no one got this one right. 249 00:21:05,351 --> 00:21:07,788 Who led the Greeks in the battle of Thermoplylae? 250 00:21:10,834 --> 00:21:11,835 Anyone? 251 00:21:14,751 --> 00:21:15,709 Anyone? 252 00:21:18,973 --> 00:21:21,410 Seriously, guys, you've all seen the movie. 253 00:21:23,934 --> 00:21:26,502 Sherri, please validate my existence. 254 00:21:26,546 --> 00:21:27,982 King Leonidas. 255 00:21:28,025 --> 00:21:29,679 Yes. 256 00:21:29,723 --> 00:21:32,465 Thank you. There's hope for you yet. 257 00:21:32,508 --> 00:21:35,294 All right. Open your books to chapter 12. 258 00:21:35,337 --> 00:21:37,339 Maybe I can teach you a little something else 259 00:21:37,383 --> 00:21:38,775 you might remember. 260 00:21:41,387 --> 00:21:42,866 Yeah? 261 00:21:42,910 --> 00:21:44,346 - Can I hit the bathroom? - [school bell rings] 262 00:21:44,390 --> 00:21:45,347 We're still on for tonight? 263 00:21:45,391 --> 00:21:46,740 Yeah. 264 00:21:46,783 --> 00:21:48,132 - Okay. - I'll catch you later. 265 00:21:48,176 --> 00:21:49,177 Okay. 266 00:21:53,616 --> 00:21:55,096 [students giggling] 267 00:21:55,139 --> 00:21:56,793 So what is this, some sort of joke? 268 00:21:56,837 --> 00:21:57,881 [Sherri chuckles] 269 00:21:57,925 --> 00:21:58,969 What the hell? 270 00:22:03,409 --> 00:22:04,497 Nice wheels, bro. 271 00:22:04,540 --> 00:22:07,238 [students giggling] 272 00:22:10,241 --> 00:22:11,895 Well, if you don't have any evidence that it was him, 273 00:22:11,939 --> 00:22:13,419 then I don't understand 274 00:22:13,462 --> 00:22:15,769 why're you at my doorstep, Officers? 275 00:22:20,600 --> 00:22:22,689 [car engine starts] 276 00:22:22,732 --> 00:22:23,733 [knock on door] 277 00:22:32,046 --> 00:22:34,222 Why didn't you answer the doorwhen I knocked? 278 00:22:34,265 --> 00:22:35,745 I didn't hear. 279 00:22:40,750 --> 00:22:42,665 [Eldridge sighs] 280 00:22:42,709 --> 00:22:44,145 Quite the first day, huh? 281 00:22:46,016 --> 00:22:47,627 They found all your classmate's wheels 282 00:22:47,670 --> 00:22:49,629 in a dumpster behind the cafeteria. 283 00:22:50,891 --> 00:22:53,328 I don't know a thing about that. 284 00:22:53,372 --> 00:22:54,938 That was embarrassing, John. 285 00:22:56,331 --> 00:22:59,116 I swear, I thought you were smarter than this. 286 00:22:59,160 --> 00:23:00,857 Picking a fight with a kid, 287 00:23:00,901 --> 00:23:04,687 and then vandalizing his bike in the same day? 288 00:23:04,731 --> 00:23:08,038 That's not the civilized way to handle conflict. 289 00:23:08,082 --> 00:23:09,257 - [mumbles] I guess I'm not civilized. 290 00:23:09,300 --> 00:23:10,867 Stop mumbling. 291 00:23:10,911 --> 00:23:12,565 Speak up if you have something to say. 292 00:23:12,608 --> 00:23:15,132 Pardon me, good sir, I guess I'm not civilized. 293 00:23:18,484 --> 00:23:19,963 That was the most intelligent thing you've said 294 00:23:20,007 --> 00:23:21,400 since you've arrived. 295 00:23:24,228 --> 00:23:26,492 I told you I shouldn't be here. 296 00:23:26,535 --> 00:23:28,102 Well, one thing's for certain. 297 00:23:28,145 --> 00:23:31,714 If those officers come back, you won't be. 298 00:23:36,502 --> 00:23:37,590 [door closes] 299 00:23:42,725 --> 00:23:44,335 AMANDA: What do you think? 300 00:23:44,379 --> 00:23:45,511 SGT. WHEPS: Felony assault. 301 00:23:45,554 --> 00:23:47,338 AMANDA: Do you buy any of it? 302 00:23:47,382 --> 00:23:49,297 It's his word against theirs. 303 00:23:49,340 --> 00:23:50,777 [Amanda sighs] 304 00:23:50,820 --> 00:23:55,216 That neighborhood, those white supremacist crews, 305 00:23:55,259 --> 00:23:56,609 they take care of their own. 306 00:24:07,228 --> 00:24:08,403 What's the matter, John? 307 00:24:08,447 --> 00:24:09,926 You're waiting to say grace or something? 308 00:24:11,928 --> 00:24:13,364 I was expecting collard greens. 309 00:24:16,367 --> 00:24:19,414 [chattering] 310 00:24:34,211 --> 00:24:37,040 You get up in your seat and you do it now. 311 00:24:37,084 --> 00:24:38,520 You're embarrassed to be seen with my husband? 312 00:24:38,564 --> 00:24:39,608 MaryAnna... 313 00:24:39,652 --> 00:24:41,741 No, don't placate him, Eldridge. 314 00:24:41,784 --> 00:24:43,830 You are a fool if you judge people 315 00:24:43,873 --> 00:24:45,527 by the way they look. 316 00:24:45,571 --> 00:24:46,441 Now, get up. 317 00:24:47,921 --> 00:24:49,052 [car horn honks] 318 00:24:51,751 --> 00:24:53,883 I'll sit here alldarnday if I have to. 319 00:24:53,927 --> 00:24:55,276 [honking continues] 320 00:25:08,332 --> 00:25:09,508 John, I want to let you know 321 00:25:09,551 --> 00:25:11,814 I packed your lunch myself today, okay? 322 00:25:11,858 --> 00:25:14,687 Vanilla pudding, bologna and cheese on white bread. 323 00:25:14,730 --> 00:25:16,079 I cut the crust off. 324 00:25:16,123 --> 00:25:17,603 Some sauerkraut. 325 00:25:17,646 --> 00:25:19,300 I even threw some crackers in there, okay? 326 00:25:22,956 --> 00:25:25,175 That's my son. 327 00:25:25,219 --> 00:25:26,263 Anybody know where I can sign up 328 00:25:26,307 --> 00:25:27,961 for the parent-teacher conference? 329 00:25:28,004 --> 00:25:30,311 - Stop. ELDRIDGE: Oh, sorry. 330 00:25:30,354 --> 00:25:32,574 [MaryAnna chuckles] 331 00:25:32,618 --> 00:25:34,358 [Eldridge chuckles] 332 00:25:51,071 --> 00:25:52,028 Pretty good. 333 00:25:52,072 --> 00:25:52,986 Oh. 334 00:25:54,770 --> 00:25:55,641 History buff, huh? 335 00:25:57,338 --> 00:25:58,687 I read a lot. 336 00:25:58,731 --> 00:26:00,210 Hmm. 337 00:26:00,254 --> 00:26:04,084 So what they did to you for messing with their bikes? 338 00:26:04,127 --> 00:26:05,433 I don't know what you're talking about. 339 00:26:05,476 --> 00:26:06,477 Okay. 340 00:26:09,437 --> 00:26:11,787 God, I used to hate this spot. 341 00:26:11,831 --> 00:26:12,962 You used to sit here? 342 00:26:13,006 --> 00:26:15,138 Yeah, back when I was the new kid. 343 00:26:15,182 --> 00:26:18,533 It's... it's like the rite of passage 344 00:26:18,577 --> 00:26:20,361 for the kids who are out of place. 345 00:26:20,404 --> 00:26:23,103 I think you just called me a misfit. 346 00:26:23,146 --> 00:26:24,321 I don't know what you're talking about. 347 00:26:28,151 --> 00:26:30,414 So you're into science? 348 00:26:30,458 --> 00:26:31,938 Mainly I like to know how stuff works, 349 00:26:31,981 --> 00:26:34,114 you know, so I can improve on it. 350 00:26:34,157 --> 00:26:35,681 Like? 351 00:26:35,724 --> 00:26:39,162 Like polyurethane wheels, for example. 352 00:26:39,206 --> 00:26:41,469 Back in the day, skaters were cracking their skulls 353 00:26:41,512 --> 00:26:43,558 from clay and steel wheels. 354 00:26:43,602 --> 00:26:44,864 And then finally, we have a balance 355 00:26:44,907 --> 00:26:46,300 between abrasion and traction, 356 00:26:46,343 --> 00:26:48,432 and it's all from some synthetic resin. 357 00:26:50,913 --> 00:26:52,741 So you're officially a science geek? 358 00:26:52,785 --> 00:26:54,221 Would you like, keep it down please? 359 00:26:54,264 --> 00:26:56,658 I don't want to... you know, end up back at this spot. 360 00:26:59,487 --> 00:27:00,619 You're sitting here with me now. 361 00:27:04,144 --> 00:27:05,319 I'll catch you later, all right? 362 00:27:06,755 --> 00:27:08,714 Thanks for the apple. 363 00:27:18,245 --> 00:27:21,161 [♪♪♪] 364 00:27:22,728 --> 00:27:26,035 [song playing] 365 00:27:47,274 --> 00:27:50,320 [song continues] 366 00:28:56,647 --> 00:29:00,434 I drove around for an hour looking for you. 367 00:29:00,477 --> 00:29:01,304 Didn't answer your phone. 368 00:29:02,697 --> 00:29:04,786 The ringer was off. 369 00:29:04,830 --> 00:29:06,135 Well, if I were you, 370 00:29:06,179 --> 00:29:07,571 I'd get out of here before Eldridge gets home. 371 00:29:19,018 --> 00:29:20,106 All right, lights out. 372 00:29:20,149 --> 00:29:21,934 It's ten o'clock, you need to sleep. 373 00:29:34,033 --> 00:29:35,077 [Eldridge exhales] 374 00:29:37,819 --> 00:29:43,738 Listen, when I moved here from the south, 375 00:29:43,782 --> 00:29:44,695 I didn't know anybody. 376 00:29:47,220 --> 00:29:49,700 I was working three jobs just to get through school. 377 00:29:51,485 --> 00:29:53,139 I didn't have time to make friends. 378 00:29:55,924 --> 00:29:57,665 Really, it wasn't until I met MaryAnna 379 00:29:57,708 --> 00:30:00,494 that things just started falling into place. 380 00:30:04,411 --> 00:30:06,456 I still don't know what she was thinking. [Scoffs] 381 00:30:10,156 --> 00:30:11,113 Why me? 382 00:30:12,941 --> 00:30:14,551 Why not a good kid? 383 00:30:16,553 --> 00:30:18,686 Everybody deserves a second chance. 384 00:30:22,864 --> 00:30:25,693 [♪♪♪] 385 00:30:56,550 --> 00:30:59,509 This one right here, is this a 20.5 inch top-tube? 386 00:30:59,553 --> 00:31:00,902 Yeah. 387 00:31:00,946 --> 00:31:02,469 Chromoly, right? 388 00:31:02,512 --> 00:31:03,426 Yeah. 389 00:31:10,216 --> 00:31:12,261 Why do we have to leave so freakin' early? 390 00:31:12,305 --> 00:31:14,437 Because I have a big meeting, that's why. 391 00:31:14,481 --> 00:31:15,525 And if you don't like it, 392 00:31:15,569 --> 00:31:17,092 you can get to school on your own. 393 00:31:17,136 --> 00:31:18,050 How? 394 00:31:19,965 --> 00:31:20,879 How? 395 00:31:22,663 --> 00:31:25,535 [electric garage door opens] 396 00:31:34,283 --> 00:31:36,416 That's how. 397 00:31:36,459 --> 00:31:38,287 Now MaryAnna won't have to drive around all day 398 00:31:38,331 --> 00:31:39,593 looking for you after school. 399 00:31:42,857 --> 00:31:43,684 Well, what do you think? 400 00:31:47,731 --> 00:31:49,168 You're trying to buy me? 401 00:31:49,211 --> 00:31:50,343 It's pretty ironic. 402 00:31:52,911 --> 00:31:54,564 I'm not trying to buy you. 403 00:31:54,608 --> 00:31:55,696 I just thought you could use 404 00:31:55,739 --> 00:31:57,263 a little independence, that's all. 405 00:31:57,306 --> 00:31:58,873 How badly did you want a son of your own? 406 00:32:01,049 --> 00:32:03,791 I bet you're the one shooting blanks. 407 00:32:03,834 --> 00:32:06,098 You should have seen your face, all excited to give me a bike. 408 00:32:06,141 --> 00:32:08,709 You know what? I'm tired of this little tough boystuff. 409 00:32:08,752 --> 00:32:10,537 You want to act grown, let's be grown. 410 00:32:10,580 --> 00:32:11,973 I'm from the worst parts of Kentucky. 411 00:32:12,017 --> 00:32:15,585 I will wear your ass down right here, right now. 412 00:32:15,629 --> 00:32:17,544 You want to hit me, go ahead. 413 00:32:17,587 --> 00:32:18,458 I've been hit before. 414 00:32:24,551 --> 00:32:25,813 You know what? 415 00:32:25,856 --> 00:32:26,727 Do what you want. 416 00:32:28,381 --> 00:32:29,469 I don't even care. 417 00:32:29,512 --> 00:32:31,340 [♪♪♪] 418 00:32:31,384 --> 00:32:34,604 [song playing] 419 00:33:26,743 --> 00:33:27,918 [John groans] 420 00:33:34,099 --> 00:33:36,666 [BMX noises in driveway] 421 00:33:50,898 --> 00:33:52,030 [John sighs] 422 00:33:54,554 --> 00:33:55,555 - [whispers] You gotta be kidding me. 423 00:34:15,314 --> 00:34:17,446 Why are we here? 424 00:34:17,490 --> 00:34:19,927 I saw you last night. 425 00:34:19,970 --> 00:34:21,668 I can teach you how to ride a bike, 426 00:34:21,711 --> 00:34:23,191 and I'll promise not to quit, if you don't. 427 00:34:26,281 --> 00:34:27,152 I don't want your help. 428 00:34:27,195 --> 00:34:28,501 Why? 429 00:34:28,544 --> 00:34:30,024 Because my skin has more melanin than yours? 430 00:34:31,808 --> 00:34:33,419 Melanin, pigmentation. 431 00:34:33,462 --> 00:34:34,507 I know what melanin is. 432 00:34:37,118 --> 00:34:39,773 [sighs] It's not as hard as you think it is, okay? 433 00:34:41,340 --> 00:34:43,733 Once you get the hang of it, it becomes like second nature. 434 00:34:43,777 --> 00:34:47,085 Someone like you should take five minutes. 435 00:34:47,128 --> 00:34:49,130 Someone like me, what does that mean? 436 00:34:49,174 --> 00:34:50,131 It means you should have learned how to do this 437 00:34:50,175 --> 00:34:51,611 ten years ago. 438 00:34:51,654 --> 00:34:52,612 Now come on. 439 00:34:58,531 --> 00:34:59,793 Just do what I tell you, all right? 440 00:34:59,836 --> 00:35:01,795 Keep kicking, come on. 441 00:35:01,838 --> 00:35:02,709 A little faster. 442 00:35:06,060 --> 00:35:08,454 I feel dumb. 443 00:35:08,497 --> 00:35:10,456 You're a smart kid, you just act dumb. 444 00:35:12,501 --> 00:35:13,415 Now come on. 445 00:35:14,938 --> 00:35:15,852 I know you can do this. 446 00:35:18,942 --> 00:35:20,770 Okay, that's good. 447 00:35:20,814 --> 00:35:21,684 Okay, keep going. 448 00:35:23,338 --> 00:35:24,513 Now start to peddle. 449 00:35:27,560 --> 00:35:30,780 You can do it, trust me. 450 00:35:30,824 --> 00:35:31,868 Come on. 451 00:35:31,912 --> 00:35:33,740 [John panting] 452 00:35:33,783 --> 00:35:34,871 Yeah, there you go. 453 00:35:38,397 --> 00:35:39,702 There you go... oh! I got you. 454 00:35:47,232 --> 00:35:48,102 There you go. 455 00:35:49,234 --> 00:35:50,713 [John scoffs] 456 00:35:50,757 --> 00:35:51,671 Yeah. 457 00:35:55,109 --> 00:35:55,936 Thatg's what I'm talking about. 458 00:36:03,552 --> 00:36:04,553 Yeah. 459 00:36:04,597 --> 00:36:07,426 [♪♪♪] 460 00:36:37,238 --> 00:36:38,152 Like this. 461 00:36:39,980 --> 00:36:43,636 Fork, knife, spoon. Okay? 462 00:36:45,072 --> 00:36:47,466 [electric garage door opens] 463 00:36:47,509 --> 00:36:50,251 ♪ There're few dark times 464 00:36:50,295 --> 00:36:53,123 ♪ Right out of life lies 465 00:36:53,167 --> 00:36:56,039 ♪ But I can't work this hard For nothing ♪ 466 00:36:56,083 --> 00:36:58,825 ♪ I won't quit This close to heaven ♪ 467 00:36:58,868 --> 00:37:04,396 ♪ But there's a long night Not for a lifetime ♪ 468 00:37:04,439 --> 00:37:07,312 ♪ But I can't work this hard For nothing ♪ 469 00:37:07,355 --> 00:37:10,619 ♪ I won't quit This close to heaven ♪ 470 00:37:10,663 --> 00:37:13,709 [♪♪♪] 471 00:37:13,753 --> 00:37:16,364 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 472 00:37:19,324 --> 00:37:22,327 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 473 00:37:25,112 --> 00:37:27,941 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh ah 474 00:37:27,984 --> 00:37:30,813 [song continues] 475 00:37:38,734 --> 00:37:41,041 ♪ This is some dark times 476 00:37:41,084 --> 00:37:43,913 ♪ Right out of life lies 477 00:37:43,957 --> 00:37:46,829 ♪ But I can't work this hard For nothing ♪ 478 00:37:46,873 --> 00:37:49,789 ♪ I won't quit This close to heaven ♪ 479 00:37:49,832 --> 00:37:55,185 ♪ But there's a long night Not for a lifetime ♪ 480 00:37:55,229 --> 00:37:58,145 ♪ But I can't work this hard For nothing ♪ 481 00:37:58,188 --> 00:38:01,017 ♪ I won't quit This close to heaven ♪ 482 00:38:01,061 --> 00:38:02,410 ♪ Heaven 483 00:38:02,454 --> 00:38:06,414 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 484 00:38:06,458 --> 00:38:08,068 ♪ Heaven 485 00:38:08,111 --> 00:38:12,202 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 486 00:38:12,246 --> 00:38:13,334 ♪ Heaven 487 00:38:13,378 --> 00:38:16,032 [♪♪♪] 488 00:38:16,076 --> 00:38:18,992 [song continues] 489 00:38:26,565 --> 00:38:29,045 ♪ This is some dark times 490 00:38:29,089 --> 00:38:31,874 ♪ Right out of life lies 491 00:38:31,918 --> 00:38:34,834 ♪ But I can't work this hard For nothing ♪ 492 00:38:34,877 --> 00:38:37,532 ♪ I won't quit This close to heaven ♪ 493 00:38:37,576 --> 00:38:39,142 ♪ Heaven 494 00:38:39,186 --> 00:38:43,146 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 495 00:38:43,190 --> 00:38:44,670 ♪ Heaven 496 00:38:44,713 --> 00:38:48,804 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 497 00:38:48,848 --> 00:38:50,284 ♪ Heaven 498 00:38:50,328 --> 00:38:53,113 [Sherri laughs] JOHN: I'm going. 499 00:38:53,156 --> 00:38:56,769 SHERRI: Whooh! All right, John! 500 00:39:03,297 --> 00:39:04,777 [knocks on door] 501 00:39:04,820 --> 00:39:06,692 Hey. 502 00:39:06,735 --> 00:39:08,171 MaryAnna just told me about the skate park 503 00:39:08,215 --> 00:39:09,608 you want to hit up tomorrow. 504 00:39:09,651 --> 00:39:12,175 - Yeah. It looks pretty cool. 505 00:39:12,219 --> 00:39:13,351 ELDRIDGE: Well, I'm down. 506 00:39:13,394 --> 00:39:15,353 Awesome. 507 00:39:15,396 --> 00:39:19,444 Hey, you want me to wear a mask or anything? 508 00:39:19,487 --> 00:39:21,402 Because I don't want to embarrass you. 509 00:39:21,446 --> 00:39:23,317 Yeah, a pillow case, 510 00:39:23,361 --> 00:39:25,406 and cut two holes out for your eyes? 511 00:39:25,450 --> 00:39:28,627 [scoffs] See, that was clever, tasteless, and offensive. 512 00:39:28,670 --> 00:39:30,237 [Eldridge chuckles] 513 00:39:30,280 --> 00:39:31,456 Good night, John. 514 00:39:31,499 --> 00:39:33,240 Good night, eh... Eldridge. 515 00:39:36,765 --> 00:39:38,245 ELDRIDGE: Yeah, so it's called the Magnus Effect. 516 00:39:38,288 --> 00:39:39,681 JOHN: Okay. 517 00:39:39,725 --> 00:39:40,856 ELDRIDGE: If the air pressure spins fast enough, 518 00:39:40,900 --> 00:39:44,512 they could power a 100,000 DWT cargo ship, 519 00:39:44,556 --> 00:39:47,167 and knock it entirely off its course. 520 00:39:47,210 --> 00:39:48,821 Nothing is set in stone, you hear me? 521 00:39:48,864 --> 00:39:50,388 Nothing. 522 00:39:50,431 --> 00:39:52,520 JOHN: I hope that solves your dam problem. [Chuckles] 523 00:39:52,564 --> 00:39:53,695 [Eldridge laughs] 524 00:39:56,785 --> 00:39:59,788 [indistinct chatter] 525 00:40:04,140 --> 00:40:06,708 I know way more about this bike stuff than you think I do. 526 00:40:06,752 --> 00:40:07,666 Oh, yeah? 527 00:40:07,709 --> 00:40:09,581 Yes. 528 00:40:09,624 --> 00:40:11,147 JACK: Lookie, lookie here. 529 00:40:21,506 --> 00:40:22,898 John? 530 00:40:22,942 --> 00:40:24,030 Holy shit. 531 00:40:26,815 --> 00:40:28,861 Little man with the plan. 532 00:40:28,904 --> 00:40:29,905 [glass bottle clinks] 533 00:40:29,949 --> 00:40:31,124 We should go. 534 00:40:31,167 --> 00:40:32,604 - What do you mean? We just got here. 535 00:40:32,647 --> 00:40:34,170 Yeah, you just got here. 536 00:40:34,214 --> 00:40:36,912 You know, I knew you were lost, little brother, 537 00:40:36,956 --> 00:40:39,872 but this? [Scoffs] 538 00:40:39,915 --> 00:40:41,787 I can't believe this. 539 00:40:41,830 --> 00:40:43,658 Come on, Rory, you don't want to do this. 540 00:40:43,702 --> 00:40:45,225 Shut up. 541 00:40:45,268 --> 00:40:47,488 Look, we don't want any trouble. 542 00:40:47,532 --> 00:40:49,272 We are trouble. 543 00:40:49,316 --> 00:40:50,839 And he used to be trouble. 544 00:40:50,883 --> 00:40:52,537 So why you're hanging out with one of our crew? 545 00:40:58,020 --> 00:40:59,369 Come on, Jack, let's roll. 546 00:40:59,413 --> 00:41:01,371 These fools aren't worth our time. 547 00:41:01,415 --> 00:41:02,938 What's wrong, Johnny boy? 548 00:41:02,982 --> 00:41:04,549 You ashamed of your family? 549 00:41:04,592 --> 00:41:06,551 Your dad bled for us, he bled for you, 550 00:41:06,594 --> 00:41:07,943 and now you're hanging out with a nigger? 551 00:41:07,987 --> 00:41:10,685 Excuse me? 552 00:41:10,729 --> 00:41:12,208 You heard him, coon. 553 00:41:12,252 --> 00:41:14,950 Jack, don't. 554 00:41:14,994 --> 00:41:16,256 - John, let's go. We're out of here. 555 00:41:20,173 --> 00:41:22,218 You're not going anywhere. 556 00:41:22,262 --> 00:41:23,306 [Eldridge grunts] 557 00:41:23,350 --> 00:41:24,569 No. 558 00:41:24,612 --> 00:41:25,395 What the hell do you think you're doing? 559 00:41:25,439 --> 00:41:26,309 Rory, stop! 560 00:41:28,181 --> 00:41:31,619 - [Eldridge grunts] Ah! - Help! Someone call 911! 561 00:41:31,663 --> 00:41:34,492 [grunting] 562 00:41:39,453 --> 00:41:40,802 [glass bottle breaks] 563 00:41:42,587 --> 00:41:46,155 No, dammit. 564 00:41:46,199 --> 00:41:47,592 - No, man. - Whose side are you on, huh? 565 00:41:47,635 --> 00:41:49,202 No, man. 5-0, let's go. 566 00:41:49,245 --> 00:41:50,682 [police sirens wailing] 567 00:41:50,725 --> 00:41:53,075 [Eldridge groaning] 568 00:41:55,251 --> 00:41:56,296 Eldridge! 569 00:42:34,682 --> 00:42:35,553 JOHN: I don't know what to say. 570 00:42:38,120 --> 00:42:40,949 I told him we should go, to leave the park. 571 00:42:43,952 --> 00:42:45,214 You didn't hit him, John. 572 00:42:50,568 --> 00:42:55,834 It's just... it churns up things I'd rather forget. [Sighs] 573 00:42:57,226 --> 00:42:58,532 [MaryAnna sniffs] 574 00:43:17,029 --> 00:43:22,295 Eldridge was pulled over in Lexington, Kentucky 575 00:43:22,338 --> 00:43:23,383 one night after a match. 576 00:43:25,472 --> 00:43:28,257 He was accused of assaulting a white woman 577 00:43:28,301 --> 00:43:31,173 on a college campus nearby. 578 00:43:31,217 --> 00:43:32,784 So he didn't do it? 579 00:43:32,827 --> 00:43:36,831 No. He was innocent, but it was all over the papers. 580 00:43:39,051 --> 00:43:40,269 He was the first. 581 00:43:40,313 --> 00:43:44,404 Olympic qualifying wrestler from Kentucky. 582 00:43:44,447 --> 00:43:45,840 Some people didn't like that. 583 00:43:49,104 --> 00:43:51,454 He was wrongfully imprisoned 584 00:43:51,498 --> 00:43:53,674 until one of the witnesses finally came forward 585 00:43:53,718 --> 00:43:58,157 and identified the man who did it, months later. 586 00:43:59,898 --> 00:44:02,465 Eldridge was exonerated, 587 00:44:02,509 --> 00:44:06,818 but by then he... He'd lost his full scholarship. 588 00:44:06,861 --> 00:44:10,256 A black man assaulting a white woman in the south 589 00:44:10,299 --> 00:44:13,346 is about as bad as it gets in prison. 590 00:44:16,566 --> 00:44:23,312 Let's just say he experienced more physical pain [sobs] 591 00:44:24,966 --> 00:44:27,099 than the human body can withstand. 592 00:44:30,711 --> 00:44:36,761 And then he got... He got sick in there. 593 00:44:36,804 --> 00:44:39,633 A seemingly benign tumor, 594 00:44:41,461 --> 00:44:44,029 but it affected his... 595 00:44:44,072 --> 00:44:46,684 His chances of ever producing children. 596 00:44:53,081 --> 00:44:57,216 You know, we looked at hundreds... 597 00:44:57,259 --> 00:44:58,957 hundreds of files of kids. 598 00:45:01,350 --> 00:45:02,743 And he chose yours... 599 00:45:05,224 --> 00:45:07,226 Because of the reason behind what you did. 600 00:45:09,141 --> 00:45:10,533 I was trying to help my mom. 601 00:45:17,323 --> 00:45:21,631 He saw kindness behind that hard exterior. 602 00:45:21,675 --> 00:45:23,329 He also saw a survivor. 603 00:45:27,550 --> 00:45:29,378 Eldridge fought his way back, John. 604 00:45:31,903 --> 00:45:33,078 So can you. 605 00:45:58,886 --> 00:46:00,801 JACK: Dillan, Dillan, Dillan, where do I start with you? 606 00:46:02,716 --> 00:46:03,978 You got a long way to go, kid. 607 00:46:05,937 --> 00:46:07,155 You'll get there. 608 00:46:07,199 --> 00:46:10,506 [heavy metal blaring] 609 00:46:16,382 --> 00:46:17,470 [door closes] 610 00:46:43,496 --> 00:46:46,281 JACK: We're an endangered species, boys. 611 00:46:46,325 --> 00:46:48,501 It's the problem with blacks. 612 00:46:48,544 --> 00:46:51,547 They take what's not theirs, they got no morals. 613 00:46:51,591 --> 00:46:53,114 They're animals, really. 614 00:46:53,158 --> 00:46:55,943 PAUL: Yeah, like that black yesterday. 615 00:46:55,987 --> 00:46:58,032 DILLAN: Like the one that put that on your face? 616 00:46:58,076 --> 00:46:59,860 [Jack laughs] 617 00:46:59,904 --> 00:47:01,949 PAUL: Put what on my face? JACK: Ah, he beat your ass. 618 00:47:07,868 --> 00:47:09,565 [clatter] JACK: Yeah, he did. 619 00:47:09,609 --> 00:47:11,480 PAUL: He blindsided me, man. JACK: You know what, Dillan? 620 00:47:11,524 --> 00:47:12,830 This is what not to do, right here. 621 00:47:12,873 --> 00:47:14,527 PAUL: Oh yeah, what not to do, Oakland. 622 00:47:22,840 --> 00:47:25,364 [all arguing indistinctly] 623 00:47:25,407 --> 00:47:26,321 Jack... 624 00:47:28,497 --> 00:47:29,847 Jack, you stupid son of a bitch. 625 00:47:29,890 --> 00:47:31,457 Shut up! 626 00:47:31,500 --> 00:47:32,719 Some kid's stealing your shit. 627 00:47:37,419 --> 00:47:38,551 - Get him! Get him! Get him! Get him! 628 00:47:38,594 --> 00:47:39,465 PAUL: Shit! 629 00:47:40,596 --> 00:47:41,597 Get in the car! 630 00:47:45,906 --> 00:47:47,386 RORY: Go, go, go! 631 00:47:47,429 --> 00:47:49,823 [car engine starts] 632 00:48:07,841 --> 00:48:09,103 [car brakes screech] 633 00:48:11,497 --> 00:48:12,411 JACK: Get him! 634 00:48:27,078 --> 00:48:28,514 PAUL: There he is! There he is! There he is! 635 00:48:32,170 --> 00:48:33,345 We're going to kick your ass! 636 00:48:41,962 --> 00:48:43,094 Where you gonna go now, John? 637 00:48:43,137 --> 00:48:46,010 [♪♪♪] 638 00:49:23,482 --> 00:49:25,266 - JUSTIN: Hey, Sebastian. - Huh? 639 00:49:25,310 --> 00:49:28,139 Twenty bucks you can't 180 the stairs. 640 00:49:28,182 --> 00:49:30,706 Twenty bucks to kill myself? No. 641 00:49:30,750 --> 00:49:32,621 All right, 50 bucks so you can kill yourself. 642 00:49:33,971 --> 00:49:35,450 I'll do it for a 100. 643 00:49:35,494 --> 00:49:36,364 All right, deal. 644 00:49:38,758 --> 00:49:39,802 I'll do it for 200. 645 00:49:41,891 --> 00:49:43,415 Well he's already doing it for half that, so... 646 00:49:43,458 --> 00:49:45,069 No, he's not. He's scared. 647 00:49:46,374 --> 00:49:47,506 No, I'll do it, but I'd much rather see you 648 00:49:47,549 --> 00:49:49,551 crack your skull for 200. 649 00:49:49,595 --> 00:49:50,552 I'm in. 650 00:49:52,685 --> 00:49:54,034 Okay. 651 00:49:54,078 --> 00:49:55,731 You want to do it for 200? 652 00:49:55,775 --> 00:49:57,168 You got to do it with a 360. 653 00:49:57,211 --> 00:50:00,084 [background chatter] 654 00:50:04,740 --> 00:50:06,220 Yo, what's going on? 655 00:50:06,264 --> 00:50:08,048 New kid's going to break his neck for 200 bucks. 656 00:50:14,402 --> 00:50:15,447 Just seeing him wipe out's 657 00:50:15,490 --> 00:50:17,275 worth way more than 200 bucks, man. 658 00:50:17,318 --> 00:50:18,493 - [Justin chuckles] - You guys are sick. 659 00:50:19,712 --> 00:50:21,409 Come on, John. Take their money. 660 00:50:23,237 --> 00:50:24,325 [John exhales] 661 00:50:24,369 --> 00:50:27,241 [♪♪♪] 662 00:50:37,382 --> 00:50:40,298 [cheering] 663 00:50:41,908 --> 00:50:43,344 All right, come on, poseurs, buck up. 664 00:50:45,607 --> 00:50:46,956 Yo, respect, man. 665 00:50:48,349 --> 00:50:50,264 Yeah, where the hell did you learn that? 666 00:50:50,308 --> 00:50:51,439 First time. 667 00:50:51,483 --> 00:50:52,701 That's bullshit. 668 00:50:52,745 --> 00:50:54,094 No, man. 669 00:50:54,138 --> 00:50:55,704 I've seen it done. Knew I could do it too. 670 00:50:58,577 --> 00:50:59,839 Whatever. 671 00:51:01,145 --> 00:51:02,407 Yo, man, you got to start riding with us. 672 00:51:02,450 --> 00:51:03,364 Yeah. 673 00:51:06,846 --> 00:51:08,065 Move. 674 00:51:11,329 --> 00:51:12,808 - So what'd you think? - I see you. 675 00:51:35,788 --> 00:51:39,096 The Aryan brothers felt badly about what happened, 676 00:51:39,139 --> 00:51:40,662 so they gave the bike back 677 00:51:40,706 --> 00:51:41,968 out of the goodness of their hearts. 678 00:51:42,011 --> 00:51:43,274 [Eldridge chuckles] 679 00:51:43,317 --> 00:51:45,406 So John stole it back. 680 00:51:45,450 --> 00:51:46,581 Yep. 681 00:51:48,409 --> 00:51:49,367 Good. 682 00:51:51,804 --> 00:51:53,284 Sort of reminds me of someone. 683 00:52:06,123 --> 00:52:07,211 It's from John. 684 00:52:09,169 --> 00:52:10,736 For what? 685 00:52:10,779 --> 00:52:12,651 - He didn't say. I didn't ask. 686 00:52:14,261 --> 00:52:15,175 Well, where is he? 687 00:52:15,219 --> 00:52:17,177 In his room. 688 00:52:17,221 --> 00:52:18,874 I think he was afraid to watch you open it. 689 00:52:20,659 --> 00:52:21,573 Hmm. 690 00:52:31,235 --> 00:52:34,107 [♪♪♪] 691 00:52:47,033 --> 00:52:48,077 [knock on door] 692 00:52:59,219 --> 00:53:00,177 Stand up, John. 693 00:53:01,265 --> 00:53:03,223 What for? 694 00:53:03,267 --> 00:53:04,572 Just stand up. 695 00:53:04,616 --> 00:53:07,532 [♪♪♪] 696 00:53:26,638 --> 00:53:28,683 [John sobs] 697 00:54:11,073 --> 00:54:12,901 Scooch. 698 00:54:12,945 --> 00:54:14,294 You really owe me. 699 00:54:14,338 --> 00:54:15,513 For what? 700 00:54:15,556 --> 00:54:16,644 You don't know? 701 00:54:17,732 --> 00:54:18,777 Check it. 702 00:54:24,826 --> 00:54:26,132 Whoa. 703 00:54:26,175 --> 00:54:28,090 Yeah, you see that? 704 00:54:28,134 --> 00:54:29,614 That's huge. 705 00:54:35,402 --> 00:54:37,535 That is Scott Carroll. 706 00:54:37,578 --> 00:54:39,493 He's the MVP of BMX. 707 00:54:46,326 --> 00:54:47,458 You're welcome. 708 00:54:52,854 --> 00:54:53,855 SCOTT: All right, good. 709 00:54:53,899 --> 00:54:55,030 Do it again, drop your height. 710 00:54:58,512 --> 00:55:00,166 You got to pump harder, you need more air. 711 00:55:11,873 --> 00:55:13,484 Yo, yo! 712 00:55:13,527 --> 00:55:14,528 Hey, hey! 713 00:55:14,572 --> 00:55:15,529 - What's up, Sherri? - Scott. 714 00:55:15,573 --> 00:55:17,139 - How are you? - Good. 715 00:55:17,183 --> 00:55:18,880 And you must be "Raising Hell"? 716 00:55:18,924 --> 00:55:20,229 What? 717 00:55:20,273 --> 00:55:21,448 I saw your video, man. 718 00:55:21,492 --> 00:55:23,015 Nice 360. 719 00:55:23,058 --> 00:55:24,103 - Oh. - [Sherri chuckles] 720 00:55:24,146 --> 00:55:25,104 Yo, yo, what's he doing here? 721 00:55:25,147 --> 00:55:26,932 Relax. I invited him. 722 00:55:26,975 --> 00:55:29,238 - Oh, okay. That makes sense. 723 00:55:29,282 --> 00:55:30,979 For one trick, huh? 724 00:55:31,023 --> 00:55:32,590 It was all right. 725 00:55:32,633 --> 00:55:35,506 He's gotta have more than a 360, man. 726 00:55:35,549 --> 00:55:36,463 J's right. 727 00:55:37,899 --> 00:55:39,727 You think you got in you to do a big boy variation? 728 00:55:41,468 --> 00:55:43,514 - Yeah, absolutely. Yeah, totally. 729 00:55:44,732 --> 00:55:46,299 Okay. 730 00:55:46,343 --> 00:55:47,474 John, take a lap. 731 00:55:49,563 --> 00:55:51,130 - Sure thing. - Whoa, whoa, wait. 732 00:55:53,306 --> 00:55:54,394 Put this on. 733 00:55:58,355 --> 00:56:00,269 Oh, yeah, don't go in that corner over there, 734 00:56:00,313 --> 00:56:01,270 there's the OG's, all right? 735 00:56:01,314 --> 00:56:02,446 They don't mess around. 736 00:56:04,448 --> 00:56:05,362 I got it. 737 00:56:09,322 --> 00:56:11,498 In about five minutes, you're going to be thanking me. 738 00:56:11,542 --> 00:56:13,761 - Oh, yeah. Yeah, sure I am. 739 00:56:13,805 --> 00:56:16,721 [♪♪♪] 740 00:56:49,667 --> 00:56:50,755 Hoo-hoo. 741 00:56:50,798 --> 00:56:51,843 That was nice. 742 00:56:57,109 --> 00:56:58,197 - It's pretty good, kid. - Yeah? 743 00:56:58,240 --> 00:56:59,416 You got some talent. 744 00:56:59,459 --> 00:57:00,373 Thanks. 745 00:57:01,766 --> 00:57:04,464 Train with us, we'll see what happens. 746 00:57:04,508 --> 00:57:06,248 Okay. Yeah. 747 00:57:06,292 --> 00:57:07,293 Good job. 748 00:57:11,036 --> 00:57:12,777 [Sherri squeaks] 749 00:57:12,820 --> 00:57:13,908 You were hot. 750 00:57:13,952 --> 00:57:15,344 - That was awesome. - You killed it. 751 00:57:15,388 --> 00:57:16,824 ["Break My Face" by AJR playing] 752 00:57:16,868 --> 00:57:18,130 ♪ Okay 753 00:57:29,924 --> 00:57:32,536 ♪ You roll your eyes 754 00:57:32,579 --> 00:57:34,581 ♪ A hundred times 755 00:57:34,625 --> 00:57:37,715 ♪ At every phony lie 756 00:57:37,758 --> 00:57:40,413 ♪ Are your eyes okay? 757 00:57:40,457 --> 00:57:42,589 ♪ They rolled away 758 00:57:42,633 --> 00:57:45,244 ♪ Right down the interstate 759 00:57:45,287 --> 00:57:47,768 ♪ But at least You can't cry today ♪ 760 00:57:48,987 --> 00:57:50,684 ♪ Okay 761 00:57:50,728 --> 00:57:53,295 ♪ So if I break my face 762 00:57:53,339 --> 00:57:55,950 ♪ And I don't look so great 763 00:57:55,994 --> 00:57:58,823 ♪ My face is just my face [My face] ♪ 764 00:57:58,866 --> 00:58:01,260 ♪ 'Cause everything Is going great ♪ 765 00:58:01,303 --> 00:58:03,958 ♪ So if I break my face 766 00:58:04,002 --> 00:58:06,613 ♪ It ain't my darkest day 767 00:58:06,657 --> 00:58:10,138 ♪ My face is just my face [My face] ♪ 768 00:58:10,182 --> 00:58:12,880 ♪ I'm okay 769 00:58:12,924 --> 00:58:14,491 Whoo hoo-hoo! 770 00:58:16,580 --> 00:58:17,842 Have fun. 771 00:58:17,885 --> 00:58:19,017 See you later. 772 00:58:33,597 --> 00:58:34,641 [car brakes squeal] 773 00:58:49,743 --> 00:58:51,223 Why don't you get the hell out of here? 774 00:58:55,009 --> 00:58:56,794 Don't tell me what to do, old man. 775 00:58:56,837 --> 00:58:58,970 You don't have your boys here to protect you this time. 776 00:59:00,711 --> 00:59:02,582 I'm just here to watch my kid brother. 777 00:59:02,626 --> 00:59:07,544 [♪♪♪] 778 00:59:15,247 --> 00:59:16,770 All right, guys, listen up. 779 00:59:16,814 --> 00:59:18,206 This year, Etnies Shoes 780 00:59:18,250 --> 00:59:21,035 is sponsoring the Lucas Oil BMX nationals. 781 00:59:21,079 --> 00:59:22,471 It's going to be a really, really big deal, 782 00:59:22,515 --> 00:59:24,125 but I can only take five of you. 783 00:59:25,518 --> 00:59:27,694 So today is your day to show 784 00:59:27,738 --> 00:59:30,567 if you deserve to be one of those five. 785 00:59:30,610 --> 00:59:32,264 Who wants to show their stuff 786 00:59:32,307 --> 00:59:34,483 to thousands of people on national television? 787 00:59:34,527 --> 00:59:36,616 [cheers and applause] 788 00:59:36,660 --> 00:59:39,053 All right, make me proud. 789 00:59:39,097 --> 00:59:40,272 Don't screw up. 790 00:59:42,666 --> 00:59:45,364 Just feed your kids. 791 00:59:45,407 --> 00:59:47,148 Ah, they're screw ups anyway. 792 00:59:47,192 --> 00:59:49,455 They had a good example for that. 793 00:59:49,498 --> 00:59:50,499 What did you say? 794 00:59:54,286 --> 00:59:55,504 Let's go, guys. 795 00:59:55,548 --> 00:59:57,768 Everybody gets one run. Show me your best. 796 00:59:57,811 --> 01:00:00,684 [♪♪♪] 797 01:00:15,568 --> 01:00:16,787 Whoa! 798 01:00:16,830 --> 01:00:19,703 [♪♪♪] 799 01:01:23,244 --> 01:01:24,506 Oh! 800 01:01:37,432 --> 01:01:38,782 You okay? 801 01:01:38,825 --> 01:01:40,000 Yeah. 802 01:01:40,044 --> 01:01:42,176 Good. 803 01:01:42,220 --> 01:01:45,092 Who's next? 804 01:01:45,136 --> 01:01:46,877 BOY: Alright, come on. 805 01:01:55,799 --> 01:01:57,496 Hey, tough break. 806 01:01:57,539 --> 01:01:59,150 Leave me alone. 807 01:01:59,193 --> 01:02:01,065 Did you think it was going to be easy? 808 01:02:01,108 --> 01:02:02,762 Yeah. 809 01:02:02,806 --> 01:02:05,112 Because that's the way it works for me. 810 01:02:05,156 --> 01:02:06,331 I get all the breaks. 811 01:02:08,986 --> 01:02:11,292 So what, you didn't make the traveling team. 812 01:02:11,336 --> 01:02:12,511 I'm never going to be anything. 813 01:02:14,643 --> 01:02:16,254 Just like my father, 814 01:02:16,297 --> 01:02:17,516 and nothing's going to change that. 815 01:02:21,215 --> 01:02:22,434 - Wait a second. - These are shit. 816 01:02:22,477 --> 01:02:23,740 Wait, wait, wait, wait, wait. 817 01:02:23,783 --> 01:02:24,741 They're just fantasy, that's all they are. 818 01:02:24,784 --> 01:02:26,351 Listen, listen, wait a second. 819 01:02:26,394 --> 01:02:29,310 This is my favorite. 820 01:02:29,354 --> 01:02:30,877 I love this man. 821 01:02:30,921 --> 01:02:31,791 - [John scoffs] - You know what? 822 01:02:31,835 --> 01:02:32,966 Come with me. 823 01:02:33,010 --> 01:02:34,446 I know exactly where to hang this. 824 01:02:40,365 --> 01:02:41,801 Look, you've been with us almost ten months. 825 01:02:41,845 --> 01:02:43,455 I've never asked anything from you. 826 01:02:45,109 --> 01:02:47,154 Chores. 827 01:02:47,198 --> 01:02:48,590 Well, that I wasn't asking. 828 01:02:50,375 --> 01:02:51,637 Come on. 829 01:02:57,686 --> 01:02:59,471 Another inspiring life lesson today? 830 01:03:14,791 --> 01:03:15,835 What the hell is he doing here? 831 01:03:15,879 --> 01:03:18,055 I asked him to come. 832 01:03:18,098 --> 01:03:19,665 I'm not here to cause trouble, little man. 833 01:03:38,553 --> 01:03:40,686 You kept this? 834 01:03:40,729 --> 01:03:44,864 Yeah, the bank took the house after mom passed away. 835 01:03:44,908 --> 01:03:46,039 That was all I could grab. 836 01:03:47,171 --> 01:03:49,260 [Maggie screams] 837 01:03:50,522 --> 01:03:51,566 [Ewan grunts] 838 01:03:51,610 --> 01:03:52,959 [John screams] 839 01:03:54,918 --> 01:03:56,006 SGT. WHEPS: Felony assault. 840 01:03:56,049 --> 01:03:58,269 Prints came back on the knife, his. 841 01:04:02,055 --> 01:04:03,143 Where's dad? 842 01:04:05,015 --> 01:04:06,103 Prison. 843 01:04:07,452 --> 01:04:08,714 He's not getting out. 844 01:04:19,464 --> 01:04:24,295 Why did you lie to the police? 845 01:04:24,338 --> 01:04:26,166 [flashback] Rory. Rory! 846 01:04:28,299 --> 01:04:29,953 Just ask my brother or my mom, okay? 847 01:04:29,996 --> 01:04:31,737 They'll clear it all up. 848 01:04:31,780 --> 01:04:33,304 POLICE OFFICER: We did. 849 01:04:33,347 --> 01:04:36,350 They told us you're a danger to yourself and the family. 850 01:04:36,394 --> 01:04:38,352 But... 851 01:04:38,396 --> 01:04:42,226 Mom asked me to, to protect you from dad. 852 01:04:43,401 --> 01:04:45,359 MAGGIE: No! 853 01:04:45,403 --> 01:04:47,753 So Mom made you lie to get me out of there? 854 01:04:47,796 --> 01:04:49,755 Yes. 855 01:04:49,798 --> 01:04:51,583 The court ordered us to have no contact with you. 856 01:04:51,626 --> 01:04:53,106 It was... was part of the arrangement. 857 01:05:05,640 --> 01:05:07,164 Come on, what do you say? 858 01:05:07,207 --> 01:05:08,948 Can we hit the reset button? 859 01:05:08,992 --> 01:05:10,994 And what about your boys, huh? 860 01:05:11,037 --> 01:05:12,299 Hey, don't worry about them. 861 01:05:27,662 --> 01:05:28,968 I've been watching you down at the park. 862 01:05:29,012 --> 01:05:32,276 You... you got some good moves. 863 01:05:34,234 --> 01:05:36,019 Not good enough. 864 01:05:36,062 --> 01:05:37,324 They cut me, I'm a non-starter. 865 01:05:41,285 --> 01:05:42,503 The word NO never stopped us 866 01:05:42,547 --> 01:05:43,722 when we were growing up. 867 01:05:51,512 --> 01:05:53,645 ♪ I've been waitin' my whole life for this ♪ 868 01:05:53,688 --> 01:05:54,602 Yeah. 869 01:05:56,953 --> 01:06:02,219 ♪ [indistinct] I won't miss ♪ 870 01:06:02,262 --> 01:06:04,743 ♪ I could see that look In your eyes ♪ 871 01:06:07,572 --> 01:06:10,749 ♪ No use in tryin' to fight 872 01:06:10,792 --> 01:06:12,142 You sure about this? 873 01:06:12,185 --> 01:06:13,795 ♪ You can try But you won't break my will ♪ 874 01:06:17,016 --> 01:06:19,540 ♪ Push me down And I rise stronger still ♪ 875 01:06:22,326 --> 01:06:24,589 ♪ Gotta dream that no one Can kill ♪ 876 01:06:26,460 --> 01:06:27,896 Don't be a wuss. 877 01:06:27,940 --> 01:06:29,115 I mean, the boys do this all the time on our boards. 878 01:06:31,422 --> 01:06:33,467 ♪ Sit back and watch me 879 01:06:35,121 --> 01:06:36,601 ♪ Take over the world 880 01:06:36,644 --> 01:06:39,082 ♪ You'll never stop me 881 01:06:40,518 --> 01:06:42,955 ♪ Don't know what you got 882 01:06:42,999 --> 01:06:45,697 ♪ But the truth is [indistinct] ♪ 883 01:06:45,740 --> 01:06:47,568 ♪ Make the fire burn 884 01:06:47,612 --> 01:06:51,137 ♪ Sit back and watch me 885 01:06:51,181 --> 01:06:53,313 ♪ Take over the world 886 01:06:55,272 --> 01:06:56,621 Okay, to impress the judges, 887 01:06:56,664 --> 01:06:58,188 we need more combos, guys. 888 01:06:58,231 --> 01:07:00,233 We're gonna have to get a lot more creative, all right? 889 01:07:00,277 --> 01:07:01,582 They want to see something new. 890 01:07:01,626 --> 01:07:03,106 Hey, was that John? 891 01:07:03,149 --> 01:07:06,848 ♪ Reckoned with Takes away your... ♪ 892 01:07:06,892 --> 01:07:08,328 John, get the hell out of here. 893 01:07:08,372 --> 01:07:10,591 ♪ Doesn't end 894 01:07:10,635 --> 01:07:12,680 ♪ Can't you feel that shame 895 01:07:13,986 --> 01:07:17,990 ♪ In your step Makes it so afraid ♪ 896 01:07:19,122 --> 01:07:20,993 ♪ Doesn't end 897 01:07:22,125 --> 01:07:25,606 ♪ Sit back and watch me 898 01:07:25,650 --> 01:07:27,391 ♪ Take over the world 899 01:07:27,434 --> 01:07:29,610 ♪ You'll never stop me 900 01:07:31,221 --> 01:07:33,310 ♪ Don't know what you got 901 01:07:33,353 --> 01:07:36,313 ♪ But the truth is [indistinct] ♪ 902 01:07:36,356 --> 01:07:38,880 - That's me. That's what I can do. 903 01:07:38,924 --> 01:07:40,621 - John, it's too late. Scott's picked his team. 904 01:07:44,234 --> 01:07:45,887 Fine. 905 01:07:45,931 --> 01:07:46,845 If you don't bring me to Los Angeles, 906 01:07:46,888 --> 01:07:48,586 I'll find another team. 907 01:07:48,629 --> 01:07:50,457 I'll make it my mission to kick your ass. 908 01:07:50,501 --> 01:07:51,937 Whoa, whoa, whoa. 909 01:07:51,980 --> 01:07:53,547 Slow your pedal, "Raising Hell".Come here. 910 01:07:55,201 --> 01:07:56,246 Why didn't you do that last time? 911 01:08:06,995 --> 01:08:08,954 So the team's staying overnight by the skate park 912 01:08:08,997 --> 01:08:11,739 so we could practice just before the tournament. 913 01:08:11,783 --> 01:08:12,871 We're each allowed to bring one person. 914 01:08:15,047 --> 01:08:16,004 If it's cool with you, 915 01:08:17,658 --> 01:08:18,790 I was hoping I could bring Sherri? 916 01:08:21,967 --> 01:08:23,403 I already asked her parents and they're cool with it. 917 01:08:25,579 --> 01:08:27,146 - Yeah. Sure, whatever you think. 918 01:08:35,807 --> 01:08:37,939 Yeah, they said no uncool parents allowed, so. 919 01:08:42,553 --> 01:08:43,728 I'm just kidding. 920 01:08:43,771 --> 01:08:45,077 I want it to be you... You to be with me. 921 01:08:46,209 --> 01:08:47,166 [John chuckles] 922 01:08:47,210 --> 01:08:48,341 Better have been me. 923 01:08:48,385 --> 01:08:50,909 [Maryanna chuckles] 924 01:08:50,952 --> 01:08:52,606 You should've seen your face. 925 01:08:52,650 --> 01:08:53,868 I was going to have Sherri murdered. 926 01:08:53,912 --> 01:08:55,131 [John laughs] 927 01:08:57,220 --> 01:08:58,656 [dog barking] 928 01:09:09,580 --> 01:09:10,711 Goddammit. 929 01:09:13,018 --> 01:09:14,062 Where's Rory? 930 01:09:14,106 --> 01:09:15,890 Where's he at? 931 01:09:15,934 --> 01:09:17,457 I don't know, man. 932 01:09:17,501 --> 01:09:18,893 I've called him, I've texted him all day. 933 01:09:18,937 --> 01:09:19,981 He's not answering me. 934 01:09:20,025 --> 01:09:21,331 Well, we can't do it without him. 935 01:09:21,374 --> 01:09:22,419 The kid can drive. 936 01:09:22,462 --> 01:09:24,029 We need two lookouts, Paul. 937 01:09:24,072 --> 01:09:25,335 We need two of them. 938 01:09:25,378 --> 01:09:26,466 What do want me to do? 939 01:09:37,173 --> 01:09:38,130 You're having a good time? 940 01:09:38,174 --> 01:09:39,958 - Hmm-mm. - Yeah, good. 941 01:09:40,001 --> 01:09:41,220 Can I get you anything? 942 01:09:41,264 --> 01:09:43,266 A cigarette? Or... or a beer? 943 01:09:43,309 --> 01:09:45,224 It'll be my pleasure. 944 01:09:45,268 --> 01:09:46,312 Yeah. 945 01:09:46,356 --> 01:09:47,748 Pull up. 946 01:09:47,792 --> 01:09:49,141 Get the stuff now. 947 01:09:51,578 --> 01:09:53,232 [cell phone message dings] 948 01:09:55,539 --> 01:09:56,975 Hold up. 949 01:09:58,759 --> 01:10:01,675 Georgie says your golden boy's with his little brother. 950 01:10:03,851 --> 01:10:05,201 And the monkey. 951 01:10:06,985 --> 01:10:08,639 [♪♪♪] 952 01:10:08,682 --> 01:10:10,249 So the brake line runs this little hook. 953 01:10:10,293 --> 01:10:12,382 If you squeeze it, you just... 954 01:10:12,425 --> 01:10:14,471 [snap] 955 01:10:14,514 --> 01:10:16,255 - All right. - Yeah. 956 01:10:16,299 --> 01:10:17,909 Put the wheel on, 957 01:10:19,389 --> 01:10:20,825 you take this and then you gottaline up the brake pads. 958 01:10:20,868 --> 01:10:22,783 So... 959 01:10:22,827 --> 01:10:25,264 [cranking] 960 01:10:25,308 --> 01:10:27,223 Almost there. 961 01:10:27,266 --> 01:10:28,311 [♪♪♪] 962 01:10:28,354 --> 01:10:30,791 You level it with the wheel, right? 963 01:10:30,835 --> 01:10:32,097 And tighten. 964 01:10:33,359 --> 01:10:35,143 Nice. 965 01:10:35,187 --> 01:10:38,538 [♪♪♪] 966 01:10:38,582 --> 01:10:39,800 That's it? 967 01:10:39,844 --> 01:10:42,760 [♪♪♪] 968 01:10:47,678 --> 01:10:49,506 [John chuckling] 969 01:10:49,549 --> 01:10:52,160 Yup. That does it. 970 01:10:53,553 --> 01:10:55,076 I gotta get going, little brother. 971 01:10:55,120 --> 01:10:57,122 All right. 972 01:10:57,165 --> 01:11:00,865 Rory? See you at the tournament, right? 973 01:11:00,908 --> 01:11:02,258 Yeah, I wouldn't miss it. 974 01:11:04,869 --> 01:11:07,741 [♪♪♪] 975 01:11:10,266 --> 01:11:13,181 I don't like this any more than you do, 976 01:11:13,225 --> 01:11:14,748 but we all saw this coming. 977 01:11:17,838 --> 01:11:19,057 He's a race traitor. 978 01:11:22,103 --> 01:11:24,192 This is what he deserves. 979 01:11:24,236 --> 01:11:27,108 [♪♪♪] 980 01:11:39,599 --> 01:11:42,298 - Uh, no. You don't need this. 981 01:11:43,821 --> 01:11:46,171 Okay. I'm going to getthe snacks before I forget them. 982 01:11:49,435 --> 01:11:51,611 [chuckle] Look, now this, this is good. 983 01:11:51,655 --> 01:11:54,222 This is, this is like a Monet. 984 01:11:54,266 --> 01:11:55,789 - No way. [laughs] 985 01:11:55,833 --> 01:11:57,008 That's so bad. 986 01:11:59,271 --> 01:12:00,707 That's messed up, man. 987 01:12:02,622 --> 01:12:04,407 I have feelings too, you know? 988 01:12:07,410 --> 01:12:10,326 [♪♪♪] 989 01:12:24,296 --> 01:12:25,471 [indistinct conversation] 990 01:12:29,127 --> 01:12:30,781 [glass crashing] 991 01:12:31,912 --> 01:12:34,132 [Rory grunting] 992 01:12:34,175 --> 01:12:35,394 Come on, race traitor. 993 01:12:35,438 --> 01:12:37,222 [Rory grunting] 994 01:12:37,265 --> 01:12:39,267 You're dead, Rory. 995 01:12:39,311 --> 01:12:40,660 MaryAnna, call 911. 996 01:12:41,748 --> 01:12:42,749 Stay here. 997 01:12:42,793 --> 01:12:45,665 [men grunting] 998 01:12:49,713 --> 01:12:52,106 - Come on! Come on, race traitor! 999 01:12:52,150 --> 01:12:55,066 [♪♪♪] 1000 01:13:02,378 --> 01:13:04,815 Get the hell back! Get back! 1001 01:13:04,858 --> 01:13:06,294 Back up! 1002 01:13:06,338 --> 01:13:07,600 - Get! - Hey! 1003 01:13:07,644 --> 01:13:09,950 - Get back! - Get in the car! 1004 01:13:09,994 --> 01:13:11,082 You're dead, Johnny boy. 1005 01:13:12,649 --> 01:13:16,043 [sirens blaring] 1006 01:13:16,087 --> 01:13:17,044 Stay up. 1007 01:13:17,088 --> 01:13:19,090 Stay up. Stay up. 1008 01:13:19,133 --> 01:13:20,091 [brakes screeching] 1009 01:13:22,528 --> 01:13:23,616 Rory? 1010 01:13:23,660 --> 01:13:26,576 [sirens blaring] 1011 01:13:30,493 --> 01:13:33,409 [background chatter] 1012 01:13:50,121 --> 01:13:51,470 You're gonna be all right. 1013 01:13:56,432 --> 01:13:57,389 I don't think I'll be flying with you 1014 01:13:57,433 --> 01:13:58,434 anytime soon, little bro. 1015 01:13:58,477 --> 01:13:59,870 [both chuckle] 1016 01:14:05,092 --> 01:14:06,659 You know, you saved us. 1017 01:14:15,581 --> 01:14:16,713 I wish it was me. 1018 01:14:19,716 --> 01:14:21,369 This whole thing you got going, 1019 01:14:22,806 --> 01:14:24,460 I wish it was me. 1020 01:14:28,420 --> 01:14:30,030 I wish all of it was me. 1021 01:14:31,858 --> 01:14:34,513 I wish I got sent away instead of you. 1022 01:14:34,557 --> 01:14:37,429 [Rory sobbing] 1023 01:14:41,999 --> 01:14:44,480 You've no idea how hard it was 1024 01:14:44,523 --> 01:14:46,394 inside that house without you, man. 1025 01:14:46,438 --> 01:14:49,528 [Rory sobbing] 1026 01:14:49,572 --> 01:14:53,227 You were my only sanity. 1027 01:14:53,271 --> 01:14:56,187 [Rory sobbing] 1028 01:15:03,673 --> 01:15:04,804 Family. 1029 01:15:06,414 --> 01:15:09,287 [Rory sobbing] 1030 01:15:12,638 --> 01:15:13,944 I can't leave you. 1031 01:15:15,554 --> 01:15:16,903 There'll be another competition next year. 1032 01:15:16,947 --> 01:15:18,557 - It's no big deal. - No. 1033 01:15:18,601 --> 01:15:19,732 No way, man. 1034 01:15:20,951 --> 01:15:22,561 Listen to me. 1035 01:15:22,605 --> 01:15:24,128 You go and you show those punks 1036 01:15:24,171 --> 01:15:26,043 the McCord family can't be stopped. 1037 01:15:27,871 --> 01:15:29,046 Okay? 1038 01:15:31,831 --> 01:15:34,399 You got two families to make proud. 1039 01:15:34,442 --> 01:15:37,881 [John chuckles] 1040 01:15:37,924 --> 01:15:40,448 I'm gonna tell the cops everything. 1041 01:15:40,492 --> 01:15:42,059 All the stuff we did. 1042 01:15:44,409 --> 01:15:46,411 You will never have to worry about Jack again. 1043 01:15:48,282 --> 01:15:50,328 [♪♪♪] 1044 01:15:50,371 --> 01:15:52,722 ♪ Got every reason to fight 1045 01:15:56,726 --> 01:15:59,946 ♪ I've got every reason To fight ♪ 1046 01:16:03,341 --> 01:16:07,911 ♪ Have you ever shaken hands With the devil in the night? ♪ 1047 01:16:07,954 --> 01:16:09,869 ♪ Let me tell ya 1048 01:16:09,913 --> 01:16:12,306 ♪ I've got every reason To fight ♪ 1049 01:16:16,659 --> 01:16:18,269 ♪ Gladiator 1050 01:16:18,312 --> 01:16:19,923 ♪ Gladiator 1051 01:16:19,966 --> 01:16:21,315 ♪ Gladiator 1052 01:16:21,359 --> 01:16:22,839 ♪ Picked a fight with the gods 1053 01:16:22,882 --> 01:16:24,928 ♪ I'm the giant slayer 1054 01:16:24,971 --> 01:16:26,625 ♪ Gladiator 1055 01:16:26,669 --> 01:16:27,887 ♪ Gladiator 1056 01:16:27,931 --> 01:16:29,541 ♪ Picked a fight with the gods 1057 01:16:29,585 --> 01:16:31,674 ♪ I'm the giant slayer 1058 01:16:31,717 --> 01:16:33,197 ♪ Boneshaker 1059 01:16:33,240 --> 01:16:34,502 ♪ Dominator 1060 01:16:34,546 --> 01:16:36,243 ♪ Freight train wrecking ball 1061 01:16:36,287 --> 01:16:38,158 ♪ I'm the gladiator 1062 01:16:39,769 --> 01:16:41,074 You okay? 1063 01:16:41,118 --> 01:16:43,555 Yeah, just a lot of people. 1064 01:16:45,078 --> 01:16:46,558 You must be John's father. 1065 01:16:46,602 --> 01:16:48,299 - Eldridge. - Nice to meet you. 1066 01:16:48,342 --> 01:16:49,474 John is doing great. 1067 01:16:49,517 --> 01:16:50,562 - Thank you, man. - Yeah. 1068 01:16:50,606 --> 01:16:51,650 - He practices a lot. - Yeah. 1069 01:16:51,694 --> 01:16:53,609 - We're real excited today. - Me too. 1070 01:16:53,652 --> 01:16:55,785 - Oh, hey team! Gather up. 1071 01:16:58,831 --> 01:16:59,789 - Scott... - Thank you for coming. 1072 01:16:59,832 --> 01:17:02,661 - How are you? - Hello, Scott. 1073 01:17:02,705 --> 01:17:04,837 Team, this is Forest and Charlotte Lucas. 1074 01:17:04,881 --> 01:17:07,013 They sponsor one team every year in this tournament 1075 01:17:07,057 --> 01:17:09,276 and this year, they chose us. 1076 01:17:09,320 --> 01:17:11,235 I'm glad to have all you boys with us this year. 1077 01:17:11,278 --> 01:17:12,366 We won't let you down, will we? 1078 01:17:12,410 --> 01:17:13,672 No! No, sir. 1079 01:17:13,716 --> 01:17:15,021 Go give 'em hell, guys. 1080 01:17:15,065 --> 01:17:17,981 [♪♪♪] 1081 01:17:30,167 --> 01:17:31,734 [cheering] 1082 01:17:35,259 --> 01:17:36,869 Scott? 1083 01:17:36,913 --> 01:17:38,218 Yeah? 1084 01:17:38,262 --> 01:17:39,698 Can your guys do this? 1085 01:17:39,742 --> 01:17:42,658 [♪♪♪] 1086 01:17:45,008 --> 01:17:45,878 You know, you really got your work 1087 01:17:45,922 --> 01:17:47,619 cut out for you. 1088 01:17:47,663 --> 01:17:50,274 These guys are, these guys are good. 1089 01:17:50,317 --> 01:17:51,667 I'll take care of it. 1090 01:17:51,710 --> 01:17:52,885 [♪♪♪] 1091 01:17:52,929 --> 01:17:54,060 All right, guys! Listen up! 1092 01:17:54,104 --> 01:17:55,888 Come in! Come in! 1093 01:17:55,932 --> 01:17:58,848 [♪♪♪] 1094 01:18:00,980 --> 01:18:03,287 Guys, you're gonna need to step up your game. 1095 01:18:03,330 --> 01:18:04,375 Where's the new tricks? 1096 01:18:04,418 --> 01:18:05,637 Where's the height? 1097 01:18:05,681 --> 01:18:07,813 I know you're better than this. 1098 01:18:07,857 --> 01:18:09,859 Why are you here? 1099 01:18:09,902 --> 01:18:13,079 Come on, guys! Take some risks and show me something. 1100 01:18:13,123 --> 01:18:15,995 [♪♪♪] 1101 01:18:25,613 --> 01:18:27,528 Rough day? 1102 01:18:27,572 --> 01:18:29,966 [Scott sighs] 1103 01:18:30,009 --> 01:18:31,881 Seen all sorts of boys come through here. 1104 01:18:33,796 --> 01:18:38,148 John reminds me a lot of myself when I was his age. 1105 01:18:38,191 --> 01:18:39,802 I thought the only thing I had was my bike. 1106 01:18:42,674 --> 01:18:43,719 He's riding scared. 1107 01:18:45,285 --> 01:18:46,634 He doesn't know what he's got without it. 1108 01:18:49,115 --> 01:18:51,857 [♪♪♪] 1109 01:19:00,170 --> 01:19:01,258 Where are we going? 1110 01:19:01,301 --> 01:19:02,172 Try somewhere new. 1111 01:19:04,174 --> 01:19:06,611 [indistinct chatter] 1112 01:19:06,654 --> 01:19:07,655 HOSTESS: Mr. Buultjens? 1113 01:19:07,699 --> 01:19:08,656 ELDRIDGE: Yes. 1114 01:19:08,700 --> 01:19:09,788 HOSTESS: Right this way. 1115 01:19:14,532 --> 01:19:15,402 Here you go. 1116 01:19:17,927 --> 01:19:20,059 Surprise. 1117 01:19:20,103 --> 01:19:21,234 Let me know if you need anything else. 1118 01:19:26,674 --> 01:19:28,633 Congratulations. 1119 01:19:28,676 --> 01:19:30,287 On what? 1120 01:19:30,330 --> 01:19:31,244 Well... 1121 01:19:35,422 --> 01:19:38,643 these are your official adoption papers. 1122 01:19:38,686 --> 01:19:40,253 I know we're supposed to wait a year, 1123 01:19:40,297 --> 01:19:44,605 but I pulled a few strings and I think you guys are ready. 1124 01:19:44,649 --> 01:19:46,564 Eldridge and MaryAnna have already signed. 1125 01:19:48,174 --> 01:19:49,132 What? 1126 01:19:51,308 --> 01:19:53,223 ELDRIDGE: So no matter what happens, John, 1127 01:19:53,266 --> 01:19:59,577 from here on out, good and bad, we want you as our son. 1128 01:20:06,671 --> 01:20:08,020 That is, if you'll have us. 1129 01:20:10,240 --> 01:20:13,156 [John sobbing] 1130 01:20:25,298 --> 01:20:28,606 [John continues sobbing] 1131 01:20:39,965 --> 01:20:40,966 [MaryAnna chuckles] 1132 01:20:41,010 --> 01:20:42,272 My stomach's touching my back. 1133 01:20:42,315 --> 01:20:43,186 Can we order some food please? 1134 01:20:43,229 --> 01:20:45,884 [laughter] 1135 01:20:45,928 --> 01:20:47,886 [♪♪♪] 1136 01:20:47,930 --> 01:20:51,498 [muted dialogue] 1137 01:20:51,542 --> 01:20:54,371 [♪♪♪] 1138 01:21:19,875 --> 01:21:21,398 MIKE [on TV]: Hello, everybody! 1139 01:21:21,441 --> 01:21:23,487 Welcome to Lucas Oil BMX Nationals presented by Etnies. 1140 01:21:23,530 --> 01:21:24,836 I'm your host, Mike Escamilla, 1141 01:21:24,880 --> 01:21:26,403 and we have the best bike riders in the world 1142 01:21:26,446 --> 01:21:28,144 battling it out for a ton of cash, 1143 01:21:28,187 --> 01:21:30,015 and most of all, a ton of respect. 1144 01:21:30,059 --> 01:21:31,625 ANNOUNCER: Daniel Sandoval, Dennis Enarson, 1145 01:21:31,669 --> 01:21:33,323 Kris Fox, Mike Parenti, 1146 01:21:33,366 --> 01:21:34,759 and many others will go toe-to-toe 1147 01:21:34,802 --> 01:21:36,935 with last year's champion, Larry Edgar. 1148 01:21:36,979 --> 01:21:38,154 Yeah. I did it last year, 1149 01:21:38,197 --> 01:21:40,156 so I'm just gonna do it again this year. 1150 01:21:40,199 --> 01:21:42,158 MIKE: I'm gonna introduce you to our legendary cast of judges. 1151 01:21:42,201 --> 01:21:44,290 Down the end, I have "X Man" Xavier. 1152 01:21:44,334 --> 01:21:45,422 [cheering and applause] 1153 01:21:45,465 --> 01:21:47,293 I got Mike "The Flame" Dominguez, 1154 01:21:47,337 --> 01:21:49,252 king of all skate park king. 1155 01:21:49,295 --> 01:21:51,645 I've got Bryan Blyther, [indistinct] inventor of style. 1156 01:21:51,689 --> 01:21:54,953 Ron Wilkerson, the inventor of the mythical [indistinct]. 1157 01:21:54,997 --> 01:21:56,737 And down the end, the man, the myth, the legend, 1158 01:21:56,781 --> 01:21:58,435 Mat "The Condor" Hoffman. 1159 01:21:58,478 --> 01:22:00,132 [cheering and applause] 1160 01:22:00,176 --> 01:22:01,351 MIKE [on TV]: Judges will be looking for 1161 01:22:01,394 --> 01:22:02,569 not just what these guys are doing, 1162 01:22:02,613 --> 01:22:04,049 but how they ride as a whole. 1163 01:22:04,093 --> 01:22:07,313 We judge how you ride the course, style, tricks, 1164 01:22:07,357 --> 01:22:08,924 everything comes into play. 1165 01:22:10,708 --> 01:22:13,711 [♪♪♪] 1166 01:22:13,754 --> 01:22:16,279 [cheering and applause] 1167 01:22:20,065 --> 01:22:22,111 MIKE: [indistinct] by Jason Watts. 1168 01:22:22,154 --> 01:22:23,329 Don't see that very often. 1169 01:22:23,373 --> 01:22:25,636 [cheering and applause] 1170 01:22:25,679 --> 01:22:28,160 Let's see how the judges score that. 1171 01:22:28,204 --> 01:22:30,249 Judges give him 87. 1172 01:22:30,293 --> 01:22:33,992 [song playing] 1173 01:22:34,036 --> 01:22:36,429 MIKE: Larry Edgar kicking it off [indistinct] a can-can. 1174 01:22:36,473 --> 01:22:39,345 [song playing] 1175 01:22:46,352 --> 01:22:49,007 MIKE: Mike Parenti with a huge flip transfer over the head. 1176 01:22:49,051 --> 01:22:50,574 Let's see what the judges are gonna score him. 1177 01:22:50,617 --> 01:22:52,315 [cheering and applause] 1178 01:22:52,358 --> 01:22:54,970 ANNOUNCER: Parenti coming in with an 88 for his first run. 1179 01:22:55,013 --> 01:22:56,449 [song playing] 1180 01:22:56,493 --> 01:22:57,798 My boy! 1181 01:22:57,842 --> 01:22:59,235 Come on, bro. 1182 01:22:59,278 --> 01:23:00,758 [cheering and applause] 1183 01:23:00,801 --> 01:23:02,499 MIKE: Next is newcomer, John McCord, 1184 01:23:02,542 --> 01:23:03,717 of Scott Carroll's team. 1185 01:23:03,761 --> 01:23:06,068 [song playing] 1186 01:23:07,678 --> 01:23:08,940 MIKE: Getting technical right from the start 1187 01:23:08,984 --> 01:23:10,463 with a tail nose pick. 1188 01:23:10,507 --> 01:23:14,250 [song playing] 1189 01:23:14,293 --> 01:23:16,382 [cheering and applause] 1190 01:23:16,426 --> 01:23:19,646 [song playing] 1191 01:23:24,086 --> 01:23:25,609 MIKE: Look at that [indistinct] one-hander. 1192 01:23:25,652 --> 01:23:28,090 Can he twist it all the way to 70? 1193 01:23:28,133 --> 01:23:31,310 [cheering and applause] 1194 01:23:32,877 --> 01:23:35,575 Ending it with a 450 truck-driver. 1195 01:23:35,619 --> 01:23:37,751 This kid has got some moves. 1196 01:23:37,795 --> 01:23:39,362 [♪♪♪] 1197 01:23:39,405 --> 01:23:40,972 MIKE [on TV]: Let's see what the judges give him. 1198 01:23:41,016 --> 01:23:43,061 John McCord with an 89! 1199 01:23:43,105 --> 01:23:44,976 That's an incredible score for a newcomer. 1200 01:23:45,020 --> 01:23:46,412 [cheering and applause] 1201 01:23:46,456 --> 01:23:47,631 Let's see if he can keep that momentum in the bowl. 1202 01:23:47,674 --> 01:23:48,588 ANNOUNCER: Larry, what do you think 1203 01:23:48,632 --> 01:23:50,068 John McCord's real chances are? 1204 01:23:50,112 --> 01:23:53,202 - John who? I think it's beginner's luck. 1205 01:23:53,245 --> 01:23:56,901 ["Just Watch" by Black Prez playing] 1206 01:24:01,253 --> 01:24:03,125 MIKE: Just because the riders are doing tricks 1207 01:24:03,168 --> 01:24:04,778 doesn't mean they're gonna win. 1208 01:24:04,822 --> 01:24:06,258 Not too tight. 1209 01:24:06,302 --> 01:24:07,999 I really need you to stop moving, okay? 1210 01:24:08,043 --> 01:24:09,957 MIKE [on TV]: The way they use the bowl is what matters most. 1211 01:24:10,001 --> 01:24:11,220 - Stay still. [Rory sighs] 1212 01:24:11,263 --> 01:24:14,266 ["Just Watch" by Black Prez playing] 1213 01:24:22,535 --> 01:24:23,580 [cheering and applause] 1214 01:24:23,623 --> 01:24:26,670 ["Just Watch" by Black Prez playing] 1215 01:24:26,713 --> 01:24:30,195 ANNOUNCER: Last year's champ, Larry Edgar, dropping in. 1216 01:24:30,239 --> 01:24:32,197 But the bowl is really where he calls home. 1217 01:24:32,241 --> 01:24:35,157 ["Just Watch" by Black Prez playing] 1218 01:24:51,303 --> 01:24:53,784 [cheering and applause] 1219 01:24:57,179 --> 01:24:59,572 - Boom! Nobody does tables like that. 1220 01:24:59,616 --> 01:25:01,748 Look at that style! So sick! 1221 01:25:01,792 --> 01:25:03,446 ANNOUNCER: Everything he does has so much power. 1222 01:25:03,489 --> 01:25:05,578 MIKE: Right into a big no-hander into the bank. 1223 01:25:05,622 --> 01:25:07,189 Wow! That score is going to be hard to beat. 1224 01:25:07,232 --> 01:25:09,060 Edgar just scored a 94! 1225 01:25:09,104 --> 01:25:10,453 [cheering and applause] 1226 01:25:10,496 --> 01:25:12,368 MIKE: All right. Let's see what the newcomer's got. 1227 01:25:12,411 --> 01:25:13,499 ♪ Just watch! 1228 01:25:13,543 --> 01:25:15,458 ♪ Yeah! Just watch! 1229 01:25:17,112 --> 01:25:18,504 [cheering and applause] 1230 01:25:18,548 --> 01:25:21,072 [♪♪♪] 1231 01:25:29,167 --> 01:25:30,864 ♪ Just watch 1232 01:25:30,908 --> 01:25:32,475 ♪ I got this 1233 01:25:32,518 --> 01:25:34,172 ♪ Just watch 1234 01:25:34,216 --> 01:25:36,000 ♪ Hey stop this 1235 01:25:36,043 --> 01:25:37,958 ♪ Just watch 1236 01:25:38,002 --> 01:25:39,482 ANNOUNCER: John, the new kid, might have this. 1237 01:25:39,525 --> 01:25:42,311 I think [indistinct], he could take this to the end. 1238 01:25:42,354 --> 01:25:44,574 ♪ Yeah just watch 1239 01:25:44,617 --> 01:25:45,662 [cheering and applause] 1240 01:25:45,705 --> 01:25:47,403 ♪ I got this Just watch ♪ 1241 01:25:47,446 --> 01:25:48,621 ANNOUNCER: Oh the massive 540... 1242 01:25:48,665 --> 01:25:50,623 - [Rory shouts and grunts] - Hey! 1243 01:25:50,667 --> 01:25:51,929 MIKE: John's got time for one more trick. 1244 01:25:51,972 --> 01:25:53,844 What's he got? 1245 01:25:53,887 --> 01:25:55,193 Going for the 720. 1246 01:25:55,237 --> 01:25:56,412 [♪♪♪] 1247 01:25:56,455 --> 01:25:58,457 ♪ Yeah just watch 1248 01:26:04,246 --> 01:26:05,377 [crowd gasps] 1249 01:26:05,421 --> 01:26:06,639 John goes down. 1250 01:26:06,683 --> 01:26:07,727 [John groaning] 1251 01:26:15,082 --> 01:26:16,083 MIKE: Medics are over with John now. 1252 01:26:16,127 --> 01:26:16,954 Let's hope he's okay. 1253 01:26:18,869 --> 01:26:19,826 MEDIC: Do you have any neck pain? 1254 01:26:19,870 --> 01:26:21,219 - No. MEDIC: Any back pain? 1255 01:26:21,263 --> 01:26:22,568 No. 1256 01:26:22,612 --> 01:26:25,092 [background chatter] 1257 01:26:25,136 --> 01:26:26,790 - MEDIC: Shoulder? - [screams] Don't touch it! 1258 01:26:26,833 --> 01:26:28,357 MEDIC: Yes. Okay. 1259 01:26:28,400 --> 01:26:30,141 Ready to set him up? 1260 01:26:30,185 --> 01:26:31,882 Ready? One, two, three! 1261 01:26:33,971 --> 01:26:37,235 [John groaning] 1262 01:26:37,279 --> 01:26:38,932 You okay, kid? 1263 01:26:38,976 --> 01:26:40,543 All right, come on. 1264 01:26:40,586 --> 01:26:42,414 MIKE: Well, John going down opens up a huge opportunity 1265 01:26:42,458 --> 01:26:44,068 for some of the other riders. 1266 01:26:44,111 --> 01:26:45,852 This is gonna be a close call now with this crash. 1267 01:26:45,896 --> 01:26:46,940 I think Edgar has a shot. 1268 01:26:46,984 --> 01:26:48,899 [applause] 1269 01:26:48,942 --> 01:26:49,813 MEDIC: Can you roll your shoulder? 1270 01:26:54,209 --> 01:26:55,601 [grunts] I can't. 1271 01:26:55,645 --> 01:26:56,820 Dislocated. 1272 01:26:56,863 --> 01:26:57,603 We're gonna have to take him to the ER. 1273 01:26:58,996 --> 01:27:02,565 MIKE: The results are in. We have a tie! 1274 01:27:02,608 --> 01:27:05,916 Larry Edgar and the newcomer, John McCord, have tied. 1275 01:27:05,959 --> 01:27:06,960 [cheering and applause] 1276 01:27:07,004 --> 01:27:08,310 That's never happened before. 1277 01:27:08,353 --> 01:27:09,746 I can't believe that. 1278 01:27:09,789 --> 01:27:11,878 This means we're gonna have to go to sudden death, 1279 01:27:11,922 --> 01:27:13,053 if John can ride. 1280 01:27:13,097 --> 01:27:15,578 If he can't, Larry will be our winner. 1281 01:27:15,621 --> 01:27:18,015 [cheering and applause] 1282 01:27:18,058 --> 01:27:20,104 - [sighs] We're going to have to DQ. 1283 01:27:20,147 --> 01:27:21,453 MEDIC: Come on. ELDRIDGE: No, no. Wait. 1284 01:27:24,326 --> 01:27:25,196 I can set it. 1285 01:27:27,329 --> 01:27:28,939 They'll take care of that in the ER. 1286 01:27:28,982 --> 01:27:30,810 - ELDRIDGE: No. - No. 1287 01:27:30,854 --> 01:27:31,985 He could do it. Let him do it. 1288 01:27:33,378 --> 01:27:36,207 I wrestled for 15 years. 1289 01:27:36,251 --> 01:27:38,775 Just buy me five minutes. That's all I need. 1290 01:27:38,818 --> 01:27:40,298 I'll get you your five minutes. 1291 01:27:40,342 --> 01:27:41,952 Hey, I need your help. Come with me. 1292 01:27:43,780 --> 01:27:44,650 [Eldridge sighs] 1293 01:27:47,044 --> 01:27:48,306 This is gonna be painful. 1294 01:27:49,438 --> 01:27:52,658 [John panting] 1295 01:27:52,702 --> 01:27:53,790 Pain never stopped us. 1296 01:27:57,228 --> 01:27:58,621 - All right. On three, all right? 1297 01:27:58,664 --> 01:27:59,578 Okay. 1298 01:28:01,232 --> 01:28:02,233 - One... [crack] 1299 01:28:02,277 --> 01:28:03,147 [John groaning] 1300 01:28:05,105 --> 01:28:06,890 MIKE: We're down to the top two riders. 1301 01:28:06,933 --> 01:28:08,805 Even with John McCord's wipeout, 1302 01:28:08,848 --> 01:28:11,155 he still tied with Larry Edgar for first place. 1303 01:28:11,198 --> 01:28:12,548 They're going to go head to head on the big rim. 1304 01:28:12,591 --> 01:28:15,377 [cheering and applause] 1305 01:28:22,209 --> 01:28:23,080 All right, Edgar's dropping in. 1306 01:28:23,123 --> 01:28:24,255 Let's see what he's got. 1307 01:28:24,299 --> 01:28:26,518 [cheering and applause] 1308 01:28:26,562 --> 01:28:29,521 [♪♪♪] 1309 01:28:31,958 --> 01:28:34,265 ANNOUNCER: Big corked out backflip. 1310 01:28:34,309 --> 01:28:36,354 No one does it with such style as Edgar. 1311 01:28:36,398 --> 01:28:38,617 That is something you cannot learn. 1312 01:28:38,661 --> 01:28:40,924 You have that kind of style or you don't. 1313 01:28:40,967 --> 01:28:42,142 [cheering and applause] 1314 01:28:42,186 --> 01:28:43,535 MIKE: John at the top of the roll-in. 1315 01:28:43,579 --> 01:28:45,450 Coming off that shoulder, 1316 01:28:45,494 --> 01:28:48,061 let's see how it affects his trick. 1317 01:28:48,105 --> 01:28:49,846 [♪♪♪] 1318 01:28:49,889 --> 01:28:51,978 All right. Here we go. 1319 01:28:52,022 --> 01:28:54,546 [♪♪♪] 1320 01:29:00,900 --> 01:29:02,293 JOHN: My life wasn't always like this. 1321 01:29:04,904 --> 01:29:07,342 The choices I made led me closer to the edge. 1322 01:29:08,604 --> 01:29:10,301 But those choices, 1323 01:29:10,345 --> 01:29:13,260 they led me to something I never thought could be real. 1324 01:29:15,480 --> 01:29:17,134 And now I know better. 1325 01:29:17,177 --> 01:29:19,876 ELDRIDGE: John, when things get tough, 1326 01:29:19,919 --> 01:29:21,834 remember that they told me I'd never have a son, 1327 01:29:24,924 --> 01:29:25,969 but now I have you. 1328 01:29:28,319 --> 01:29:31,453 [♪♪♪] 1329 01:29:38,155 --> 01:29:41,463 [♪♪♪] 1330 01:29:46,163 --> 01:29:48,774 [cheering and applause] 1331 01:29:48,818 --> 01:29:51,081 MARYANNA: Come on, John! Come on! 1332 01:29:51,124 --> 01:29:52,604 [cheering and applause] 1333 01:29:52,648 --> 01:29:54,214 Come on, John! 1334 01:29:58,088 --> 01:30:00,569 [♪♪♪] 1335 01:30:15,105 --> 01:30:18,108 MIKE: A huge double barrel suicide backflip. 1336 01:30:18,151 --> 01:30:19,762 Oh, my gosh! 1337 01:30:19,805 --> 01:30:21,590 I don't know if that's ever been done before. 1338 01:30:21,633 --> 01:30:24,723 [cheering and applause] 1339 01:30:24,767 --> 01:30:25,942 - That's right, John! That's right! 1340 01:30:25,985 --> 01:30:27,639 That's my baby brother. 1341 01:30:27,683 --> 01:30:30,686 [cheering and applause] 1342 01:30:30,729 --> 01:30:33,384 MIKE: And the judges are unanimous. 1343 01:30:33,428 --> 01:30:37,649 John McCord is the winner of the Lucas Oil BMX Nationals! 1344 01:30:37,693 --> 01:30:40,478 - Ha-ha. You did it, John! 1345 01:30:40,522 --> 01:30:43,655 [♪♪♪] 1346 01:31:09,812 --> 01:31:12,510 [♪♪♪] 1347 01:31:20,518 --> 01:31:22,520 JOHN: My mom lived with fear her whole life. 1348 01:31:23,869 --> 01:31:25,305 Now, she rests in peace. 1349 01:31:29,048 --> 01:31:31,311 I let her know I overcame the fear for both of us. 1350 01:31:33,052 --> 01:31:35,533 [♪♪♪] 1351 01:31:36,926 --> 01:31:38,449 Thank you, Mom, 1352 01:31:38,493 --> 01:31:40,016 for loving me enough to let me go. 1353 01:31:42,453 --> 01:31:44,150 [♪♪♪] 1354 01:32:25,801 --> 01:32:28,630 ["Ride" by Johnny Helm playing] 1355 01:35:53,922 --> 01:35:56,881 [♪♪♪] 1356 01:37:50,952 --> 01:37:53,824 [music fades out] 85594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.