All language subtitles for The Resident.S05E10.Unknown Origin.WEB.H264 - 4345 - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,895 --> 00:00:04,476 Don't miss the new season of "The Resident." 2 00:00:04,561 --> 00:00:06,742 This is life or death right now. 3 00:00:06,827 --> 00:00:09,280 See all new episodes Tuesdays, and check out 4 00:00:09,365 --> 00:00:11,687 our other Fox shows, "Our Kind of People," 5 00:00:11,780 --> 00:00:14,334 "The Big Leap," and "9-1-1." 6 00:00:16,820 --> 00:00:18,164 Previously, on "The Resident"... 7 00:00:18,197 --> 00:00:19,723 Dr. Bell? Here's the clamp. 8 00:00:19,807 --> 00:00:22,254 Something's wrong with me, and I'm not quite sure what, 9 00:00:22,338 --> 00:00:24,898 - but I think it may be serious. - Want me to examine you? 10 00:00:24,982 --> 00:00:27,013 The results all under the radar. 11 00:00:27,097 --> 00:00:29,070 We're gonna need to set some rules. 12 00:00:29,253 --> 00:00:31,654 No one here needs to know that we're related, 13 00:00:31,738 --> 00:00:33,270 or that you're my biological son. 14 00:00:33,354 --> 00:00:34,916 - Agreed. It's none of their business. - Mm-hmm. 15 00:00:35,000 --> 00:00:36,659 I talked to your boy. 16 00:00:36,743 --> 00:00:38,964 He thinks I recommended him to Chastain. 17 00:00:39,048 --> 00:00:42,113 - I did no such thing. - I did. 18 00:00:42,197 --> 00:00:43,630 You didn't just break protocol. 19 00:00:43,714 --> 00:00:45,133 You broke every rule of medicine. 20 00:00:45,217 --> 00:00:47,763 Are your patients just pawns to prove how smart you are? 21 00:00:47,847 --> 00:00:49,388 Now that you're spending more time 22 00:00:49,472 --> 00:00:52,614 on research and clinical trials, we need a new ER doctor. 23 00:00:52,698 --> 00:00:55,086 All I know is that Nic wouldn't want you to be alone forever. 24 00:00:55,170 --> 00:00:58,098 For your sake and for Gigi's, you deserve to be happy. 25 00:00:58,182 --> 00:00:59,449 Hey, Marion! 26 00:00:59,533 --> 00:01:01,184 We are gonna go get some ice cream 27 00:01:01,268 --> 00:01:04,438 - if you would like to join us. - I would love to. 28 00:01:07,839 --> 00:01:10,004 Marion, I just want to say it again. 29 00:01:10,088 --> 00:01:12,074 I know. 30 00:01:12,233 --> 00:01:13,828 Boundaries clear. 31 00:01:14,050 --> 00:01:16,471 - We both had fun. - Yes, we did. 32 00:01:18,236 --> 00:01:22,650 Conrad, it's okay. Truth? 33 00:01:23,636 --> 00:01:25,554 You're not my type. 34 00:01:26,440 --> 00:01:28,433 Well, okay. 35 00:01:28,517 --> 00:01:32,839 Besides, I've got a mad crush on someone else. 36 00:01:33,208 --> 00:01:37,312 - Someone much younger. - Oh, ouch. 37 00:01:37,396 --> 00:01:39,361 And... 38 00:01:39,927 --> 00:01:41,366 shorter. 39 00:01:41,450 --> 00:01:43,039 Like your daughter. 40 00:01:43,123 --> 00:01:45,147 - Daddy? - And there she is. 41 00:01:45,231 --> 00:01:47,225 She never gets up this early. 42 00:01:47,309 --> 00:01:49,564 I'll be quiet. See you later. 43 00:01:52,578 --> 00:01:55,273 Daddy, you need a shirt. 44 00:01:55,482 --> 00:01:56,892 Yes, I do. 45 00:01:56,982 --> 00:01:58,500 You're up so early. 46 00:01:58,584 --> 00:02:01,108 I wanted to pick out the perfect outfit for my trip 47 00:02:01,192 --> 00:02:03,189 to the aquarium. 48 00:02:03,981 --> 00:02:06,249 Oh, look at that. 49 00:02:06,333 --> 00:02:08,585 - Yeah? - Yeah. Yeah, definitely thumbs up. 50 00:02:08,669 --> 00:02:10,859 Get this sucker on you, okay? 51 00:02:10,943 --> 00:02:13,083 What are you gonna color over here? 52 00:02:13,380 --> 00:02:15,425 - I don't know. - Huh? You don't know? 53 00:02:15,509 --> 00:02:17,185 Hmm. Let me think. 54 00:02:17,269 --> 00:02:19,095 What is that? What if I color that in there 55 00:02:19,179 --> 00:02:20,856 like that, with that blue? 56 00:02:20,940 --> 00:02:22,582 Oh, my gosh, who is that? 57 00:02:22,666 --> 00:02:25,588 My favorite babysitter! 58 00:02:32,342 --> 00:02:35,364 Hey, my love. Are you ready to go see the fish? 59 00:02:35,448 --> 00:02:37,434 Yes! 60 00:02:37,939 --> 00:02:41,002 I will bring her back tonight, Dr. Hawkins. 61 00:02:41,113 --> 00:02:44,326 Thanks for this. Your purse, sweetheart. 62 00:02:49,543 --> 00:02:53,259 There's some mad money in there for both of your tickets 63 00:02:53,343 --> 00:02:56,070 and a nice lunch. 64 00:02:56,154 --> 00:02:58,393 Make sure you pick up the check. 65 00:02:58,477 --> 00:03:00,314 Mwah. 66 00:03:01,957 --> 00:03:03,432 Have fun. 67 00:03:03,551 --> 00:03:05,141 Thanks. 68 00:03:05,225 --> 00:03:07,320 - Come on. - Bye-bye. 69 00:03:07,452 --> 00:03:09,346 Bye. 70 00:03:20,247 --> 00:03:21,716 *THE RESIDENT* Season 05 Episode 10 71 00:03:21,800 --> 00:03:23,287 Episode Title: "Unknown Origin" Aired on: December 07, 2021. 72 00:03:24,640 --> 00:03:25,812 Your heart and lungs 73 00:03:25,896 --> 00:03:27,163 sound good, your blood pressure 74 00:03:27,247 --> 00:03:29,594 and cholesterol are both low. 75 00:03:29,813 --> 00:03:31,482 You're in good shape. 76 00:03:32,876 --> 00:03:34,263 But? 77 00:03:34,720 --> 00:03:36,193 I'll see you later, and we'll talk. 78 00:03:36,277 --> 00:03:38,916 No. Talk here. Let's go. 79 00:03:39,000 --> 00:03:41,269 Lots of the tests aren't in yet. I'm not gonna speculate. 80 00:03:41,353 --> 00:03:44,749 You have a differential. I know you do. 81 00:03:44,985 --> 00:03:47,685 Cancer? Stroke? 82 00:03:47,805 --> 00:03:49,651 ALS? I thought of that one, too. I just... 83 00:03:49,735 --> 00:03:52,393 And I'm reassured because the lack of muscle fasciculations, 84 00:03:52,477 --> 00:03:54,821 - but... just perhaps? - No. 85 00:03:54,905 --> 00:03:57,138 Your exam isn't consistent with ALS. 86 00:03:57,336 --> 00:03:58,964 This could be something simple and treatable. 87 00:03:59,048 --> 00:04:01,460 - You know it's not. - I don't know anything yet. 88 00:04:01,544 --> 00:04:04,448 I'll have more information at the end of the day. 89 00:04:05,932 --> 00:04:08,870 - But in the meantime... - Yeah. No, I know. I know. 90 00:04:08,954 --> 00:04:10,479 Don't operate. Trust me, I don't want a repeat 91 00:04:10,563 --> 00:04:12,276 of what happened in the OR. 92 00:04:13,179 --> 00:04:16,196 Bolting mid-surgery, leaving Dr. Devi, 93 00:04:16,280 --> 00:04:19,144 who I'm supposed to be teaching, for God's sake. 94 00:04:22,600 --> 00:04:25,746 I got to go. Kit's new Flight Go Team 95 00:04:26,030 --> 00:04:28,212 just got activated for the first time. 96 00:04:28,296 --> 00:04:29,892 Yeah, that's a big step forward 97 00:04:29,976 --> 00:04:32,438 for any hospital with a level-1 trauma center. 98 00:04:32,522 --> 00:04:36,559 Doctors flying to emergencies EMTs can't handle. 99 00:04:36,702 --> 00:04:38,594 Okay, go. We're finished here. 100 00:04:38,678 --> 00:04:39,977 - Till later today, all right? - Yup. Yup. Yup. 101 00:04:40,061 --> 00:04:42,972 - I'll see you then. - Yup, yup. 102 00:04:46,901 --> 00:04:51,087 ♪ All systems go any moment now ♪ 103 00:04:51,171 --> 00:04:54,852 ♪ High stakes, tightrope, never looking down ♪ 104 00:04:54,936 --> 00:04:58,759 ♪ All grind, all shine, all day, all night ♪ 105 00:04:58,843 --> 00:05:02,196 ♪ All together now, all together now ♪ 106 00:05:02,280 --> 00:05:05,861 ♪ Take, oh, take it over ♪ 107 00:05:05,945 --> 00:05:10,327 ♪ Time ain't over till we cross that line ♪ 108 00:05:10,411 --> 00:05:13,087 ♪ Say you'll never... ♪ 109 00:05:13,264 --> 00:05:15,930 There's been an accident on I-20 involving a bus. 110 00:05:16,014 --> 00:05:18,305 Multiple victims are being transported here, 111 00:05:18,389 --> 00:05:20,102 but one is trapped, can't be moved, 112 00:05:20,186 --> 00:05:22,478 and is in need of the highest level of critical care. 113 00:05:22,562 --> 00:05:24,587 This is why you created the Flight Go Team, right? 114 00:05:24,671 --> 00:05:27,306 Listen to me. The situation is dangerous 115 00:05:27,390 --> 00:05:29,634 for the victims and the rescuers. 116 00:05:29,718 --> 00:05:33,070 - Save lives, but stay safe out there. - Copy you. 117 00:05:33,154 --> 00:05:36,890 ♪ Break on through to the other side ♪ 118 00:05:36,974 --> 00:05:38,648 ♪ Hey ♪ 119 00:05:38,732 --> 00:05:40,680 ♪ All together now ♪ 120 00:05:40,764 --> 00:05:42,407 ♪ Hey ♪ 121 00:05:42,491 --> 00:05:44,570 ♪ All together now ♪ 122 00:05:44,654 --> 00:05:48,195 ♪ Hey, all together now ♪ 123 00:05:48,279 --> 00:05:50,565 ♪ Hey ♪ 124 00:05:52,037 --> 00:05:53,740 ♪ Hey ♪ 125 00:05:55,723 --> 00:05:57,410 ♪ Hey. ♪ 126 00:06:31,335 --> 00:06:33,602 Bus carrying a college women's softball team 127 00:06:33,686 --> 00:06:35,274 flipped over the guard rail, landed on that car. 128 00:06:35,358 --> 00:06:36,943 The passengers in the car died instantly. 129 00:06:37,027 --> 00:06:38,656 We got everyone out of the bus except one. 130 00:06:38,740 --> 00:06:40,797 She's critical, and if we tried to move her, she won't make it. 131 00:06:40,881 --> 00:06:43,197 She's pinned down with a penetrating abdominal injury. 132 00:06:43,281 --> 00:06:44,954 The firefighters are trying to cut her out, but 133 00:06:45,038 --> 00:06:47,001 - they're running out of time. - Top windows the only access? 134 00:06:47,085 --> 00:06:49,462 Yeah, it's the front of the bus. The door's jammed shut. 135 00:06:49,546 --> 00:06:50,763 We're working on opening something else up, 136 00:06:50,847 --> 00:06:52,722 but no luck yet. 137 00:07:00,848 --> 00:07:03,082 Ah, so it's like that, huh? 138 00:07:07,766 --> 00:07:09,230 Pass me the stuff. 139 00:07:24,749 --> 00:07:26,540 It's a good thing they called in the Go Team, 140 00:07:26,624 --> 00:07:28,899 'cause this is definitely something EMTs couldn't handle. 141 00:07:28,983 --> 00:07:30,430 I know what you're thinking, but the first rule 142 00:07:30,514 --> 00:07:32,289 of penetrating trauma... Never pull it out. 143 00:07:32,373 --> 00:07:34,075 If we pulled that out of her, and it lacerated 144 00:07:34,159 --> 00:07:35,759 any vessels, she could bleed out in seconds. 145 00:07:35,843 --> 00:07:37,254 I'm well aware. 146 00:07:37,507 --> 00:07:41,074 Pulling it out is a risk, but we can manage that risk. 147 00:07:42,013 --> 00:07:43,972 Okay, what's your plan? Go on. 148 00:07:44,256 --> 00:07:47,527 You get the meds, I'll get ready to intubate. 149 00:07:48,225 --> 00:07:51,097 Let's push 100 of ketamine and 150 of roc. 150 00:07:51,186 --> 00:07:53,297 Keep her paralyzed and sedated so she doesn't move an inch. 151 00:07:53,381 --> 00:07:56,391 Then we get her unpinned. Okay, we got a good plan. 152 00:07:57,849 --> 00:07:59,474 Help me. 153 00:08:00,171 --> 00:08:01,715 We got you. 154 00:08:06,332 --> 00:08:08,097 Push the meds now. 155 00:08:20,182 --> 00:08:22,644 Now for the tough part. 156 00:08:27,593 --> 00:08:29,195 Let's pack that with wet gauze. 157 00:08:29,279 --> 00:08:31,074 And tape it. I'm on it. 158 00:08:43,609 --> 00:08:45,113 I'm here. 159 00:08:45,843 --> 00:08:47,597 Give me the bag. 160 00:08:50,159 --> 00:08:52,024 On my count. Three... 161 00:08:52,108 --> 00:08:54,261 Two, one. 162 00:08:54,991 --> 00:08:56,511 Okay. 163 00:09:00,078 --> 00:09:01,775 Perfect timing. 164 00:09:03,713 --> 00:09:05,447 Wait. 165 00:09:07,192 --> 00:09:08,374 There's someone else in here. 166 00:09:08,458 --> 00:09:09,827 There's a gas leak under this thing. 167 00:09:09,911 --> 00:09:12,460 Smoke means there's fire, too. It's gonna blow. 168 00:09:12,544 --> 00:09:14,420 Keep going. We'll catch up. 169 00:09:14,504 --> 00:09:16,064 Come on, guys. 170 00:09:16,217 --> 00:09:17,749 - What's your name? - Jill. 171 00:09:17,833 --> 00:09:19,607 Jill, you're gonna be okay, all right? 172 00:09:19,691 --> 00:09:22,454 Oh, God. Oh, God. 173 00:09:29,294 --> 00:09:31,216 Posterior elbow dislocation, 174 00:09:31,300 --> 00:09:33,834 possible fracture, with brachial artery compromise. 175 00:09:33,918 --> 00:09:35,217 This is gonna hurt. 176 00:09:35,301 --> 00:09:37,556 Take a deep breath. 177 00:09:37,707 --> 00:09:39,676 Got it. 178 00:10:02,747 --> 00:10:05,032 Hey, you, get out of the bus, now. 179 00:10:05,116 --> 00:10:06,889 I thought I heard a noise. 180 00:10:06,973 --> 00:10:09,578 It's a cat. It must be the team mascot. 181 00:10:09,662 --> 00:10:12,275 - Not exactly a bobcat. - Run! 182 00:10:22,708 --> 00:10:25,671 At least you saved the cat. 183 00:10:26,515 --> 00:10:28,835 Okay, that was kick-ass. 184 00:10:29,065 --> 00:10:30,806 Yeah, it was all right. 185 00:10:38,485 --> 00:10:40,672 - Uh, Dr. Pravesh. - Hey. 186 00:10:40,756 --> 00:10:41,841 Look, I know I gave you some trouble 187 00:10:41,925 --> 00:10:43,041 the last time I worked with you, 188 00:10:43,125 --> 00:10:44,072 and I just want to let you know that... 189 00:10:44,156 --> 00:10:45,853 Apology accepted, but you have one strike 190 00:10:45,937 --> 00:10:47,619 and a lot to prove, so don't forget it. 191 00:10:47,703 --> 00:10:49,205 Now, I hope you have your big boy pants on 192 00:10:49,289 --> 00:10:51,708 because we have a very difficult case. 193 00:10:52,415 --> 00:10:54,006 Hi, there. How we doing? 194 00:10:54,090 --> 00:10:57,347 Temp 102. BP 170/100. 195 00:10:57,431 --> 00:10:58,595 We gave Mr. Parker 196 00:10:58,679 --> 00:11:01,260 meds 40 minutes ago, and his fever hasn't budged. 197 00:11:01,344 --> 00:11:03,599 Mr. Parker is my dad. 198 00:11:03,683 --> 00:11:05,091 Call me Jerome. 199 00:11:05,282 --> 00:11:07,630 Uh, I've had the fever for ten days. 200 00:11:10,257 --> 00:11:11,506 Oh, um... 201 00:11:11,590 --> 00:11:14,936 That's the, that's the call bell. We're here. 202 00:11:16,813 --> 00:11:18,903 I wanted to make sure it works. 203 00:11:20,450 --> 00:11:23,205 Um, preliminary test results 204 00:11:23,289 --> 00:11:25,200 came back inconclusive. 205 00:11:25,555 --> 00:11:27,256 Your chest X-ray and urine tests 206 00:11:27,340 --> 00:11:29,616 did not show any sign of infection. 207 00:11:29,700 --> 00:11:31,377 No headache, diarrhea, 208 00:11:31,461 --> 00:11:33,768 stiff neck, nausea, sore throat. 209 00:11:33,852 --> 00:11:37,401 Which means we can consider this a fever of unknown origin. 210 00:11:37,485 --> 00:11:39,218 Unknown origin? 211 00:11:39,302 --> 00:11:40,986 Wait, so you have no idea what's wrong with me? 212 00:11:41,070 --> 00:11:43,847 Well, it's a mystery for now, but you have 213 00:11:43,931 --> 00:11:46,185 two motivated detectives on the case. 214 00:11:46,269 --> 00:11:48,673 What we need is more information, so we're gonna 215 00:11:48,757 --> 00:11:50,314 run some more tests and a thorough history, 216 00:11:50,398 --> 00:11:51,948 and... that should be 217 00:11:52,032 --> 00:11:54,066 the key to figuring this out, okay? 218 00:11:54,150 --> 00:11:55,717 Oh, God. 219 00:11:55,801 --> 00:11:57,692 Where's BooBooBear? 220 00:11:58,477 --> 00:12:02,231 - That's his service dog. - I have panic attacks. 221 00:12:02,406 --> 00:12:03,994 Boo is the only thread that, um, 222 00:12:04,078 --> 00:12:05,587 keeps me from unraveling. 223 00:12:05,671 --> 00:12:08,353 Your dog is tied up outside. We don't allow 224 00:12:08,437 --> 00:12:09,643 animals in the ER. 225 00:12:09,727 --> 00:12:12,734 No, no, wait, no. Um, please, you don't understand. 226 00:12:12,818 --> 00:12:14,822 I... I need her. 227 00:12:14,977 --> 00:12:16,845 - I'm beginning to freak out. - O-Okay. 228 00:12:16,929 --> 00:12:18,454 Okay. Okay, um, 229 00:12:18,538 --> 00:12:21,174 I might be able to clear the dog through social work. 230 00:12:21,366 --> 00:12:22,817 I'll call Winston. 231 00:12:27,219 --> 00:12:28,583 Three, two, 232 00:12:28,667 --> 00:12:30,653 one, mark. 233 00:12:38,516 --> 00:12:40,057 Two patients. That's the limit. 234 00:12:40,141 --> 00:12:42,223 We'll hitch a ride on an ambulance. 235 00:12:47,510 --> 00:12:49,603 You okay? You got pretty cut up. 236 00:12:49,687 --> 00:12:52,653 - Let me take a look. - I'm fine. 237 00:12:55,786 --> 00:12:57,497 That needs to be cleaned up. 238 00:12:57,758 --> 00:13:00,192 Might need a stitch or two. 239 00:13:01,531 --> 00:13:03,338 Are you two headed back to Chastain? 240 00:13:03,422 --> 00:13:05,505 I got space in the back of my rig. 241 00:13:11,551 --> 00:13:13,236 Thank you for getting me off that bus. 242 00:13:13,320 --> 00:13:14,856 I almost went up in flames. 243 00:13:14,940 --> 00:13:16,786 I was worried about the cat. 244 00:13:17,832 --> 00:13:20,020 That you didn't know existed. 245 00:13:20,628 --> 00:13:22,215 Good point. 246 00:13:22,476 --> 00:13:24,412 Truth is, I'm more of a dog person. 247 00:13:25,219 --> 00:13:26,811 I'm a chicken guy. 248 00:13:26,922 --> 00:13:28,580 - No way. - Oh, yeah. 249 00:13:28,664 --> 00:13:30,817 I'll have to hit you up for some eggs. 250 00:13:46,320 --> 00:13:47,353 Oh, man. 251 00:13:47,437 --> 00:13:49,849 Is that little fluff nugget here to comfort stressed out doctors? 252 00:13:49,933 --> 00:13:52,028 Because I am in need. 253 00:13:52,133 --> 00:13:54,428 That little fluff nugget is an infection risk. 254 00:13:54,512 --> 00:13:56,994 Service dogs are allowed in hospitals, Nurse Hundley. 255 00:13:57,078 --> 00:13:59,619 Some areas are off-limits, but this isn't one. 256 00:13:59,703 --> 00:14:01,386 Hmm. 257 00:14:04,096 --> 00:14:07,090 - BooBooBear. - Hey, hold on. 258 00:14:07,734 --> 00:14:10,059 Lyme disease is on the differential. 259 00:14:10,164 --> 00:14:12,415 Uh, Boo has no parasites, ever. 260 00:14:12,499 --> 00:14:13,360 She's groomed, 261 00:14:13,444 --> 00:14:14,976 gets a monthly topical tick repellant, and her paws 262 00:14:15,060 --> 00:14:16,142 barely touch the ground. See? 263 00:14:16,226 --> 00:14:18,059 I-I carry her in this pup pack. 264 00:14:19,508 --> 00:14:21,657 We'll run a Lyme test anyway. 265 00:14:27,531 --> 00:14:29,296 Preliminary history is unremarkable. 266 00:14:29,380 --> 00:14:31,188 No contact with anyone else who was sick. 267 00:14:31,272 --> 00:14:34,885 No recent travel or relevant medical issues. 268 00:14:34,969 --> 00:14:37,752 Jerome is a computer programmer 269 00:14:37,836 --> 00:14:39,356 who works from home. 270 00:14:40,367 --> 00:14:43,400 - Okay. What next? - You build the differential 271 00:14:43,484 --> 00:14:45,973 using the latest test results, but be patient. 272 00:14:46,463 --> 00:14:47,705 Fever of unknown origin 273 00:14:47,789 --> 00:14:49,864 can stump the most experienced doctors. 274 00:15:05,852 --> 00:15:07,603 - What do we got? - Two adult females. 275 00:15:07,687 --> 00:15:10,572 Young 20s. Traumatic penetrating abdominal injury, 276 00:15:10,656 --> 00:15:12,197 evisceration. Intubated at the scene. 277 00:15:12,281 --> 00:15:12,954 And the other one? 278 00:15:13,038 --> 00:15:15,438 Posterior elbow dislocation with vascular compromise. 279 00:15:15,522 --> 00:15:17,382 Dr. Hawkins reduced in the field. 280 00:15:17,466 --> 00:15:18,953 She's C.S. 13. 281 00:15:19,037 --> 00:15:21,047 Repetitive questioning, possible head injury. 282 00:15:21,131 --> 00:15:22,733 Is Mindy going to be okay? 283 00:15:22,817 --> 00:15:24,147 Easy. We'll take care of her. 284 00:15:24,231 --> 00:15:26,627 We need to page Sutton and Voss now. 285 00:15:37,442 --> 00:15:38,908 Okay... 286 00:15:40,155 --> 00:15:41,729 Hey. 287 00:15:43,694 --> 00:15:45,431 Good work. 288 00:15:45,660 --> 00:15:46,686 I only have a few minutes. 289 00:15:46,770 --> 00:15:49,257 We have traumas from the crash site coming in. 290 00:15:49,480 --> 00:15:50,764 What can we rule out? 291 00:15:50,848 --> 00:15:53,815 Jerome took an HIV test a week ago. That came back negative. 292 00:15:53,899 --> 00:15:56,361 Plus, he has an elevated white blood count. 293 00:15:57,220 --> 00:15:58,534 So? 294 00:15:58,618 --> 00:16:00,425 That means we cross off all AIDS-defining illnesses, 295 00:16:00,509 --> 00:16:03,494 fungal infections like, uh, PJP. 296 00:16:08,031 --> 00:16:09,721 What else? 297 00:16:10,109 --> 00:16:12,447 Lupus, R.A., probably out. 298 00:16:17,271 --> 00:16:18,476 I mean, the list is brutally long. 299 00:16:18,560 --> 00:16:20,041 He could have almost anything. 300 00:16:20,233 --> 00:16:22,671 - Go talk to him again. - Okay. 301 00:16:22,755 --> 00:16:24,016 - About what? - Anything. 302 00:16:24,279 --> 00:16:26,525 What did he have for breakfast two days ago? 303 00:16:26,609 --> 00:16:28,010 Do his parents have heart trouble? 304 00:16:28,094 --> 00:16:29,269 Does he kiss his pet salamander? 305 00:16:29,353 --> 00:16:30,092 Wait. 306 00:16:30,176 --> 00:16:31,453 What does a salamander have to do with it? 307 00:16:31,537 --> 00:16:33,381 Well, salamanders carry salmonella, 308 00:16:33,465 --> 00:16:35,016 specifically osteomyelitis, 309 00:16:35,100 --> 00:16:36,820 which can cause a fever. 310 00:16:36,904 --> 00:16:39,213 My point is, the answer is almost always 311 00:16:39,297 --> 00:16:40,924 in the patient history. 312 00:16:41,855 --> 00:16:43,408 I'll tag in when I can. 313 00:16:53,226 --> 00:16:54,439 You aren't on the Go Team. 314 00:16:54,523 --> 00:16:57,883 Where'd the chopper pick you up? Atlanta General? 315 00:16:58,249 --> 00:16:59,637 Yeah. 316 00:16:59,726 --> 00:17:01,426 They're not level-1 trauma. 317 00:17:02,804 --> 00:17:04,613 Where'd you learn your field medicine? 318 00:17:07,242 --> 00:17:09,035 A lot of places. 319 00:17:09,319 --> 00:17:10,730 How about you? 320 00:17:10,970 --> 00:17:15,043 Afghanistan. Yeah, Navy corpsman. Two tours. 321 00:17:15,624 --> 00:17:16,973 Back to you. 322 00:17:18,812 --> 00:17:20,317 Are you an ER doc? 323 00:17:20,647 --> 00:17:21,781 Trauma surgeon? 324 00:17:21,865 --> 00:17:24,658 I'm double board certified. Emergency med and... 325 00:17:24,742 --> 00:17:26,281 We're picking up a patient en route. 326 00:17:26,365 --> 00:17:27,454 Female, 35, 327 00:17:27,538 --> 00:17:29,902 pregnant and in active labor. 328 00:17:31,948 --> 00:17:33,973 Who doesn't love babies? 329 00:17:34,741 --> 00:17:36,910 Looks like we're in for more fun. 330 00:17:38,427 --> 00:17:41,040 We're stacked up and more are incoming. 331 00:17:41,124 --> 00:17:42,824 Medivac just landed. 332 00:17:43,186 --> 00:17:45,102 We need a bay. Severe abdominal lac. 333 00:17:45,186 --> 00:17:47,423 She needs to be top of the list. 334 00:17:47,523 --> 00:17:50,105 I saved you a trauma bay. Follow me. 335 00:17:53,390 --> 00:17:56,196 Looks like Conrad repacked the bowel on-site. 336 00:17:56,280 --> 00:17:58,777 - Team did a good job. - Free fluid in the abdomen. 337 00:17:58,952 --> 00:18:01,644 Her intestines may have been lacerated by the impalement. 338 00:18:03,569 --> 00:18:05,332 Mindy. 339 00:18:06,827 --> 00:18:08,470 Mindy. My name is Dr. Devi. 340 00:18:08,554 --> 00:18:09,556 You've been in an accident, 341 00:18:09,640 --> 00:18:10,970 but we're gonna take care of you, okay? 342 00:18:11,054 --> 00:18:12,056 Hundley, start her 343 00:18:12,140 --> 00:18:15,066 on her propofol drip. I'll get someone to book an OR. 344 00:18:16,855 --> 00:18:19,176 Gonna get you down to X-ray. 345 00:18:21,057 --> 00:18:22,224 Ortho and neuro page? 346 00:18:22,308 --> 00:18:24,188 Uh, Bay Two. Jill Rhinehart. Dislocated elbow 347 00:18:24,272 --> 00:18:25,352 and an epidural hematoma. 348 00:18:25,436 --> 00:18:26,774 I thought you could use an extra hand. 349 00:18:26,858 --> 00:18:28,019 Nolan. 350 00:18:32,068 --> 00:18:34,153 Hi, Jill. I'm Dr. Voss. 351 00:18:34,237 --> 00:18:35,926 And I'm Dr. Sutton. 352 00:18:36,952 --> 00:18:38,736 I'm just gonna do a quick exam. 353 00:18:39,062 --> 00:18:40,462 How's the arm feel? 354 00:18:40,710 --> 00:18:42,876 It hurts bad, really bad. 355 00:18:42,960 --> 00:18:44,720 We'll get you something for the pain. 356 00:18:44,804 --> 00:18:46,909 Let's get her 25 mikes of fentanyl. 357 00:18:49,030 --> 00:18:50,754 Can you follow my finger? 358 00:18:55,351 --> 00:18:56,564 She needs an OR. 359 00:18:56,648 --> 00:18:59,157 I'll join you. Compartment syndrome. 360 00:18:59,241 --> 00:19:01,254 We'll likely need to take that down with a fasciotomy. 361 00:19:01,338 --> 00:19:02,965 - I'll prep her. - Thanks. 362 00:19:03,678 --> 00:19:06,441 Jill, I'm gonna need your consent for surgery. 363 00:19:09,847 --> 00:19:12,613 You're in good hands with Dr. Nolan. 364 00:19:13,409 --> 00:19:15,830 - What a mess. - And more coming. 365 00:19:17,546 --> 00:19:20,658 - Who are you operating on? - I'm not. 366 00:19:21,292 --> 00:19:22,711 It's-it's better if I stay here. 367 00:19:22,795 --> 00:19:24,789 If they need a trauma surgeon, they'll page me. 368 00:19:25,335 --> 00:19:26,596 All right. 369 00:19:26,720 --> 00:19:29,266 - I'll see you in a bit. - Mm-hmm. 370 00:19:39,983 --> 00:19:41,391 Ten times out of ten, 371 00:19:41,475 --> 00:19:43,906 a person with injuries like this dies in the field. 372 00:19:43,990 --> 00:19:45,367 Genius work by the Go Team. 373 00:19:45,451 --> 00:19:47,360 Well, she has gross contamination of her abdomen, 374 00:19:47,444 --> 00:19:48,493 and she's in septic shock. 375 00:19:48,577 --> 00:19:50,571 Okay, so we get in and out fast. What's first? 376 00:19:50,655 --> 00:19:52,618 Identify the ligament of Treitz, run the bowel, 377 00:19:52,702 --> 00:19:53,807 look for vascular injuries, 378 00:19:53,891 --> 00:19:55,067 and cut out anything that's not viable. 379 00:19:55,151 --> 00:19:57,087 Very good. We cannot miss anything. 380 00:19:57,171 --> 00:19:59,172 - If we leave contaminants... - She dies. 381 00:19:59,256 --> 00:20:01,887 So, we're fast, but we're meticulous. 382 00:20:03,882 --> 00:20:05,868 We need to avoid ICP elevating meds 383 00:20:05,952 --> 00:20:08,280 and prep her for a right-sided decompressive craniotomy. 384 00:20:08,364 --> 00:20:09,922 The arm looks terrible. 385 00:20:10,006 --> 00:20:12,002 Life and limb, literally. 386 00:20:22,562 --> 00:20:23,587 Thank you. 387 00:20:23,671 --> 00:20:25,340 Thank you. 388 00:20:27,741 --> 00:20:29,402 Ma'am, how far apart are your contractions? 389 00:20:29,486 --> 00:20:31,681 Speaking Creole... 390 00:20:34,173 --> 00:20:35,476 Speaking Creole... 391 00:20:48,062 --> 00:20:50,806 Creole. She's Haitian. 392 00:20:50,890 --> 00:20:52,740 Guess I know where you learned your field medicine. 393 00:20:53,898 --> 00:20:55,521 It's her third child. 394 00:20:55,609 --> 00:20:57,933 Which means it can come very quickly. 395 00:21:03,956 --> 00:21:05,986 Uh, no exotic foods? 396 00:21:06,070 --> 00:21:08,657 Raw fish? Wild mushrooms? 397 00:21:08,741 --> 00:21:10,292 I have a... 398 00:21:10,376 --> 00:21:12,464 a delicate stomach. 399 00:21:13,554 --> 00:21:15,582 Okay. Um... 400 00:21:16,550 --> 00:21:19,542 Any sexual encounters recently? 401 00:21:20,241 --> 00:21:21,642 I need my dog 402 00:21:21,726 --> 00:21:23,223 just to leave the apartment. 403 00:21:23,801 --> 00:21:25,220 Definitely not 404 00:21:25,304 --> 00:21:27,980 hooking up with some rando. 405 00:21:32,900 --> 00:21:34,005 Jerome? 406 00:21:36,934 --> 00:21:39,179 Uh... Uh... 407 00:21:39,490 --> 00:21:42,113 Hey, I-I need help in here. 408 00:21:45,912 --> 00:21:47,247 Here. 409 00:21:50,191 --> 00:21:52,004 He's burning up. 410 00:21:53,010 --> 00:21:55,501 Fever 104.2. 411 00:21:55,585 --> 00:21:58,058 We're heading into the red zone. Orders, doctor? 412 00:22:00,340 --> 00:22:01,513 Dr. Daniels. 413 00:22:03,279 --> 00:22:04,604 Uh, let's push 30 ketorolac, 414 00:22:04,688 --> 00:22:06,381 get a cooling blanket on him. 415 00:22:06,465 --> 00:22:08,819 - Okay. - I'll call Dr. Pravesh. 416 00:22:34,401 --> 00:22:36,915 Significant hemorrhage and ecchymosis, 417 00:22:37,012 --> 00:22:39,297 but the compression on the brain should be much less. 418 00:22:39,933 --> 00:22:41,638 Now, I have to find the source. 419 00:22:41,722 --> 00:22:44,086 100% compartment syndrome. 420 00:22:44,170 --> 00:22:46,825 Thank goodness Conrad reduced it on-site. 421 00:22:50,406 --> 00:22:52,239 Found the bleeders. 422 00:22:52,429 --> 00:22:54,474 Middle meningeal artery. 423 00:22:55,445 --> 00:22:56,891 Cauterizing now. 424 00:22:57,242 --> 00:22:59,838 Good job, Dr. Sutton. Now, if I 425 00:22:59,922 --> 00:23:02,606 can just try not to nick an artery. 426 00:23:03,640 --> 00:23:05,158 Won't be pretty, 427 00:23:05,304 --> 00:23:08,328 but when the swelling goes down, she'll have a functional arm. 428 00:23:08,685 --> 00:23:10,822 Banner day for the Go Team. 429 00:23:12,337 --> 00:23:15,612 Quick question. Is Bell okay? 430 00:23:17,186 --> 00:23:18,339 What do you mean? 431 00:23:19,313 --> 00:23:21,698 He's a surgeon, not emergency. 432 00:23:22,435 --> 00:23:24,943 Pulled himself from the board for the entire day. 433 00:23:25,027 --> 00:23:27,691 Austin's taking a case for him in OR One. 434 00:23:28,405 --> 00:23:30,278 I did not know that. 435 00:23:30,593 --> 00:23:33,278 I'm not one to tattle. 436 00:23:34,156 --> 00:23:35,781 Something's up. 437 00:23:56,476 --> 00:23:58,775 Uh, pink bowel is healthy. 438 00:23:58,859 --> 00:24:00,453 Gray we resect. 439 00:24:00,537 --> 00:24:03,033 BP's dropping to the 70s. Heart rate's 130. 440 00:24:03,117 --> 00:24:06,728 Cranking pressors. She's already had four liters of fluid. 441 00:24:06,812 --> 00:24:09,595 We got a bit of luck here. Looks like the blood vessels 442 00:24:09,679 --> 00:24:11,156 escaped getting torn apart. 443 00:24:11,240 --> 00:24:13,746 I've got eyes on the duodenum. 444 00:24:14,140 --> 00:24:15,927 First part of jejunum looks good. 445 00:24:17,053 --> 00:24:18,206 Oh, no. 446 00:24:18,460 --> 00:24:20,734 Bowels are leaking into the abdomen. 447 00:24:21,046 --> 00:24:22,572 All right, find the healthy margins 448 00:24:22,656 --> 00:24:24,581 and staple them, both sides. 449 00:24:24,827 --> 00:24:27,035 We're at 100 centimeters. 450 00:24:27,573 --> 00:24:29,751 Now 125.150's the limit. 451 00:24:29,835 --> 00:24:32,102 She's gonna be at risk for short gut syndrome. 452 00:24:32,186 --> 00:24:34,606 I'm about to clip the next segment. 453 00:24:35,632 --> 00:24:37,447 Uh, s-slow down. 454 00:24:37,531 --> 00:24:39,111 You can adjust to make the 455 00:24:39,195 --> 00:24:41,337 viable tissue a little more visible in the field. 456 00:24:41,421 --> 00:24:44,125 Clip, and then you can staple, and... toss. 457 00:24:44,209 --> 00:24:47,379 This is my OR, thank you very much. 458 00:24:47,781 --> 00:24:51,379 However, good advice is good advice. 459 00:24:51,788 --> 00:24:54,254 Adjusting to get a better view. 460 00:24:56,492 --> 00:24:58,837 Just under 150 centimeters total. 461 00:24:58,921 --> 00:25:00,089 BP's coming up. 462 00:25:00,173 --> 00:25:01,508 Backing off pressors. 463 00:25:01,679 --> 00:25:02,860 Right. 464 00:25:02,944 --> 00:25:04,897 Good call, Bell. 465 00:25:29,731 --> 00:25:31,996 How far are we from Chastain? 466 00:25:32,117 --> 00:25:33,483 20 minutes. 467 00:25:33,781 --> 00:25:35,499 Ever delivered a baby before? 468 00:25:35,583 --> 00:25:36,767 A few. 469 00:25:36,851 --> 00:25:38,650 Ever delivered one in a moving ambulance? 470 00:25:38,734 --> 00:25:41,204 This day just keeps getting more and more interesting. 471 00:25:41,288 --> 00:25:42,851 It's one for the record books. 472 00:25:44,210 --> 00:25:46,668 Speaking Creole... 473 00:25:55,249 --> 00:25:57,103 Hey. That was good work with your 474 00:25:57,187 --> 00:25:59,146 hematoma and compartment syndrome patient. 475 00:25:59,230 --> 00:26:01,723 It'll be a tough recovery, but she should make it. 476 00:26:01,807 --> 00:26:04,145 You checked in on us during surgery? 477 00:26:04,510 --> 00:26:07,343 N-No. I-I got the report from Jessica. 478 00:26:07,504 --> 00:26:10,432 Oh, by the way, is Conrad back yet? 479 00:26:10,516 --> 00:26:12,069 No. 480 00:26:12,276 --> 00:26:15,452 - What do you want with Conrad? - He wanted to see me. 481 00:26:16,848 --> 00:26:18,649 AJ mentioned that you were 482 00:26:18,733 --> 00:26:21,405 in his bowel trauma in OR Two. 483 00:26:23,265 --> 00:26:24,700 It is my area of expertise. 484 00:26:24,784 --> 00:26:27,204 Thought I could be there if they ran into the weeds. 485 00:26:27,288 --> 00:26:29,077 He said you made a good call. 486 00:26:29,350 --> 00:26:31,452 Uh, it was nothing. 487 00:26:32,189 --> 00:26:34,546 Really. I was superfluous. 488 00:26:35,909 --> 00:26:39,479 No other procedures that need your experienced hands? 489 00:26:41,154 --> 00:26:43,721 I understand you've canceled your surgeries. 490 00:26:46,258 --> 00:26:48,696 Yeah, I felt some flu-like symptoms, 491 00:26:48,780 --> 00:26:52,284 just a touch... It's an abundance of caution. 492 00:26:52,442 --> 00:26:53,771 Of course. 493 00:27:00,045 --> 00:27:01,721 No fever. 494 00:27:06,339 --> 00:27:08,346 Perhaps, when you feel up to it, 495 00:27:08,952 --> 00:27:11,112 you'll tell me what's really going on. 496 00:27:27,865 --> 00:27:29,903 How's it going? 497 00:27:29,987 --> 00:27:32,030 Fever spiked to 105, and he's hypotensive. 498 00:27:32,114 --> 00:27:33,296 We broadened his antibiotics, 499 00:27:33,380 --> 00:27:36,468 got cool saline, ice packs, acetaminophen, ketorolac. 500 00:27:36,552 --> 00:27:38,109 We finally found a cooling blanket, but he's so... 501 00:27:38,193 --> 00:27:40,322 - It's not doing a thing. - Give me the service dog. 502 00:27:40,406 --> 00:27:41,389 I'll take care of her. 503 00:27:41,473 --> 00:27:43,389 - Come on. - I think this is beyond 504 00:27:43,473 --> 00:27:45,636 BooBooBear's expertise. 505 00:27:46,427 --> 00:27:50,382 Okay. Okay. Good girl. 506 00:27:50,466 --> 00:27:51,999 How'd he get this bad this quickly? 507 00:27:52,083 --> 00:27:54,359 Whatever it is has been building in his system for days. 508 00:27:54,443 --> 00:27:55,861 I don't like where it's going. 509 00:27:55,945 --> 00:27:57,647 He was just talking to me a bit ago, but he's so... 510 00:27:57,731 --> 00:27:58,984 altered. I... 511 00:27:59,130 --> 00:28:01,283 Well, he might need to be intubated. 512 00:28:01,502 --> 00:28:02,695 Let's get an ABG. 513 00:28:02,779 --> 00:28:03,932 Yeah. 514 00:28:14,435 --> 00:28:17,331 - Hold on, hold on. - Here. 515 00:28:18,084 --> 00:28:20,776 Your patient. You do it. 516 00:28:21,513 --> 00:28:23,207 Okay. 517 00:28:33,795 --> 00:28:35,111 Okay. 518 00:28:39,632 --> 00:28:40,882 Oh, come on. He-he won't settle. This is awful. 519 00:28:40,966 --> 00:28:42,390 - I can't do this. - I'll hold him. 520 00:28:42,474 --> 00:28:43,889 Got it. 521 00:28:46,700 --> 00:28:47,853 Okay. 522 00:28:51,294 --> 00:28:52,797 I'm in. 523 00:29:06,484 --> 00:29:07,932 - Oh! - Uh... 524 00:29:08,170 --> 00:29:10,655 - Hold pressure, quick. Come on. - Yeah, yeah, yeah. 525 00:29:10,739 --> 00:29:12,120 Hold pressure. 526 00:29:14,724 --> 00:29:16,751 - Did you check his platelets and INR? - Of course. 527 00:29:16,835 --> 00:29:19,514 160 and 1.8. Not normal, but not catastrophic. 528 00:29:19,598 --> 00:29:22,608 Well, they must be getting worse. He's not clotting. 529 00:29:22,692 --> 00:29:25,194 Possibly in DIC or liver failure. He's decompensating. 530 00:29:25,278 --> 00:29:26,849 I don't understand what's happening. Explain. 531 00:29:26,933 --> 00:29:29,158 I can't. 532 00:29:29,504 --> 00:29:31,319 We can't fix him if we don't know what's wrong, 533 00:29:31,403 --> 00:29:33,527 and we're running out of time. 534 00:29:33,611 --> 00:29:35,103 Wait. You mean he could die? 535 00:29:35,187 --> 00:29:36,829 - I... - Hundley. 536 00:29:37,020 --> 00:29:38,850 35-year-old woman, 537 00:29:38,934 --> 00:29:40,450 BP steady, pulse in the 70s, 538 00:29:40,534 --> 00:29:42,051 but also we have a newborn male, 539 00:29:42,135 --> 00:29:43,637 healthy, Apgar off the charts. 540 00:29:43,771 --> 00:29:45,965 Who could use labor and delivery and an OB-GYN. 541 00:29:46,049 --> 00:29:47,744 She gave birth in the ambulance. 542 00:29:47,828 --> 00:29:49,077 Peachtree and Seventh. 543 00:29:49,161 --> 00:29:50,760 Perfect corner to come into the world. 544 00:29:50,844 --> 00:29:52,340 Great deli there, too. 545 00:29:52,424 --> 00:29:53,577 Speaking Creole... 546 00:29:53,891 --> 00:29:57,143 Mèsi. 547 00:29:57,227 --> 00:29:58,617 Hey, Conrad, listen. 548 00:29:58,701 --> 00:30:01,705 We've got a 30-year-old male who came in with a week of fever. 549 00:30:01,789 --> 00:30:03,540 No clear source, and he's going downhill 550 00:30:03,624 --> 00:30:05,376 fast, and we're nowhere closer to a diagnosis 551 00:30:05,460 --> 00:30:06,812 than when he first came in. 552 00:30:06,896 --> 00:30:08,241 We need all the help we can get. 553 00:30:08,325 --> 00:30:09,894 The antipyretics, cooling blankets, 554 00:30:09,978 --> 00:30:11,679 antibiotics, none of it's making him better. 555 00:30:11,763 --> 00:30:13,211 He's going into shock. 556 00:30:13,295 --> 00:30:14,882 We're gonna get started on norepinephrine. 557 00:30:14,966 --> 00:30:16,178 Let's get him to the ICU. 558 00:30:16,262 --> 00:30:19,242 Still waiting on a bed. ICU is short-handed today. 559 00:30:19,326 --> 00:30:21,483 Well, we can't keep him down here indefinitely. 560 00:30:21,567 --> 00:30:23,156 I'm double board certified. 561 00:30:23,240 --> 00:30:24,928 Emergency med and intensive care. 562 00:30:25,012 --> 00:30:26,381 If there's anything I can do to help. 563 00:30:26,465 --> 00:30:27,506 This is my patient. 564 00:30:27,590 --> 00:30:28,750 I'm sorry, I don't know you. 565 00:30:28,834 --> 00:30:30,519 Do you have privileges here? 566 00:30:30,921 --> 00:30:32,187 He has a point. 567 00:30:32,271 --> 00:30:34,269 I'm vouching for her. 568 00:30:35,569 --> 00:30:37,331 I'll get Kit to meet us in the ICU. 569 00:30:37,415 --> 00:30:38,869 Sounds good. 570 00:30:38,994 --> 00:30:40,854 Let's grab you some scrubs. 571 00:31:02,445 --> 00:31:05,515 Hi. I'm Chastain's CEO, Kit Voss. 572 00:31:05,599 --> 00:31:08,193 Thanks for pitching in. I know we're desperately 573 00:31:08,277 --> 00:31:10,724 short-staffed here in the unit, but I have to clear you. 574 00:31:10,808 --> 00:31:13,117 Understood. My name is Kincaid Sullivan. 575 00:31:13,201 --> 00:31:14,005 I'm an ER doctor, 576 00:31:14,089 --> 00:31:15,963 and I also cover the ICU at Atlanta General. 577 00:31:16,047 --> 00:31:17,631 You can call them for recommendations. 578 00:31:17,715 --> 00:31:20,108 - And the state board, of course. - Hey, Go Team. 579 00:31:20,343 --> 00:31:22,162 You with us? 580 00:31:23,065 --> 00:31:26,231 I'm issuing you privileges on an emergency basis. 581 00:31:26,315 --> 00:31:27,792 Come to my office when you have a moment, 582 00:31:27,876 --> 00:31:29,624 and we'll do the paperwork. 583 00:31:31,395 --> 00:31:33,945 Ejection fraction's at 15%. 584 00:31:34,674 --> 00:31:36,800 His heart is failing, too. Damn it. 585 00:31:36,884 --> 00:31:39,813 She's the ICU doctor. She should run the room. 586 00:31:41,604 --> 00:31:42,835 Go. 587 00:31:43,482 --> 00:31:45,161 Okay, as far as I can tell, 588 00:31:45,245 --> 00:31:47,621 we've got a 30-year-old man, otherwise healthy, 589 00:31:47,705 --> 00:31:48,618 febrile, 590 00:31:48,702 --> 00:31:50,197 now in multisystem organ failure, 591 00:31:50,281 --> 00:31:51,739 with undifferentiated shock, 592 00:31:51,823 --> 00:31:54,590 respiratory failure, liver failure, 593 00:31:54,674 --> 00:31:55,993 all complicated by disseminated 594 00:31:56,077 --> 00:31:58,635 intravascular coagulopathy? 595 00:31:58,719 --> 00:32:00,061 That cover it? 596 00:32:00,322 --> 00:32:02,764 No urine output in the last three hours. 597 00:32:02,963 --> 00:32:05,186 Add renal failure to the list. 598 00:32:05,799 --> 00:32:08,035 He's nearly maxed out on norepi and vaso. 599 00:32:08,119 --> 00:32:09,925 I think we should start epi next. 600 00:32:10,009 --> 00:32:12,472 Agreed, but he needs more access. 601 00:32:12,556 --> 00:32:15,011 We'll need to place four lines, minimum, a central, 602 00:32:15,095 --> 00:32:18,444 - a dialysis catheter. - An arterial, and a PA-line. 603 00:32:21,102 --> 00:32:23,772 All right, team. Let's keep this man alive 604 00:32:23,856 --> 00:32:26,077 long enough to find out what's wrong with him. 605 00:32:28,299 --> 00:32:29,475 What should I do? 606 00:32:29,611 --> 00:32:30,754 Go back to the white board 607 00:32:30,838 --> 00:32:32,965 and go over every detail we know. 608 00:32:33,049 --> 00:32:34,293 Find answers, 609 00:32:34,377 --> 00:32:36,507 and be ready to report back. 610 00:32:45,291 --> 00:32:48,288 My sixth surgery of the day starts in ten minutes. 611 00:32:48,372 --> 00:32:50,276 Please tell me this coffee is hot. 612 00:32:50,369 --> 00:32:51,777 That's why God made microwaves. 613 00:32:51,861 --> 00:32:53,379 Oh, bless you. 614 00:32:55,120 --> 00:32:57,989 Ooh. I smell panic. 615 00:32:58,073 --> 00:33:00,059 I'd rather smell a warm muffin. 616 00:33:00,143 --> 00:33:01,327 What's going on? 617 00:33:01,411 --> 00:33:02,785 We have a patient who started out 618 00:33:02,869 --> 00:33:03,846 with a fever of unknown origin, 619 00:33:03,930 --> 00:33:05,738 and is now the sickest guy in the unit, 620 00:33:05,822 --> 00:33:08,280 and if we don't get a diagnosis soon, he's gonna die. 621 00:33:09,399 --> 00:33:11,925 - And this is the differential? - Uh-huh. 622 00:33:12,009 --> 00:33:13,754 Good luck. 623 00:33:16,885 --> 00:33:19,004 I mean, how do they expect me to figure this out? 624 00:33:19,088 --> 00:33:20,761 I'm supposed to see what Hawkins and Pravesh don't? 625 00:33:20,845 --> 00:33:23,434 Wild guess, they're teaching you to look. 626 00:33:23,518 --> 00:33:25,578 And you may never get an answer. 627 00:33:25,799 --> 00:33:27,230 You know, by some estimates, 628 00:33:27,314 --> 00:33:29,762 one in four patients who die in the ICU 629 00:33:29,846 --> 00:33:31,592 never get properly diagnosed. 630 00:33:31,744 --> 00:33:33,675 Despite our best efforts, the human body is a mystery 631 00:33:33,759 --> 00:33:35,714 that keeps its secrets more than a quarter of the time. 632 00:33:35,798 --> 00:33:38,182 - Okay, that's-that's so... - Imperfect. 633 00:33:38,277 --> 00:33:39,504 Remarkable. 634 00:33:39,650 --> 00:33:41,280 Human. 635 00:33:41,649 --> 00:33:43,076 What have you got? 636 00:33:43,502 --> 00:33:44,686 Well... 637 00:33:44,770 --> 00:33:46,514 everything on that board 638 00:33:47,525 --> 00:33:49,425 and nothing at all. 639 00:33:50,251 --> 00:33:51,707 It's okay. 640 00:33:51,791 --> 00:33:53,045 It happens. 641 00:33:53,129 --> 00:33:54,546 We'll keep looking. 642 00:33:55,509 --> 00:33:57,708 But there is something you can do for your patient. 643 00:33:59,652 --> 00:34:01,180 What? 644 00:34:08,811 --> 00:34:10,211 What's going on? 645 00:34:10,295 --> 00:34:12,619 A kid came in, drowning victim. 646 00:34:12,703 --> 00:34:15,192 They couldn't save her. They tried over an hour. 647 00:34:15,407 --> 00:34:17,869 Okay. I need BooBooBear. 648 00:34:17,953 --> 00:34:19,073 For Jerome. 649 00:34:19,157 --> 00:34:22,416 Aw. I was wrong about this little pup. 650 00:34:22,500 --> 00:34:24,536 She's really good at her job. 651 00:34:25,422 --> 00:34:26,412 Wait. 652 00:34:26,496 --> 00:34:29,481 - Don't forget this. - Thanks. 653 00:34:46,719 --> 00:34:49,143 His bacterial cultures all came back negative. 654 00:34:49,227 --> 00:34:51,095 We have him on broad-spectrum antibiotics 655 00:34:51,179 --> 00:34:52,493 and added antifungals. 656 00:34:52,577 --> 00:34:55,716 Looks like the labs are negative for vasculitis and autoimmune. 657 00:34:56,211 --> 00:34:58,401 What if it's something more insidious? 658 00:34:58,485 --> 00:35:01,004 Like an underlying malignancy leading to HLH? 659 00:35:01,088 --> 00:35:03,401 It's a good thought, but the ferritin isn't consistent. 660 00:35:03,485 --> 00:35:05,065 - Ingestions? - Tox screen, negative. 661 00:35:05,149 --> 00:35:06,193 Extended panel, negative. 662 00:35:06,277 --> 00:35:07,979 This was in the dog's backpack. 663 00:35:08,520 --> 00:35:10,122 - A map? - Uh-huh. 664 00:35:10,206 --> 00:35:13,231 A trail map to a state park. 665 00:35:13,375 --> 00:35:14,854 We've already established the dog's feet 666 00:35:14,938 --> 00:35:16,186 never touch the ground, and we've already 667 00:35:16,270 --> 00:35:17,445 - tested for Lyme. - No, no, no. 668 00:35:17,529 --> 00:35:19,451 Boo's feet didn't touch the ground, 669 00:35:19,914 --> 00:35:21,678 but Jerome's have. 670 00:35:22,196 --> 00:35:24,136 In a Georgia state park, where there are other 671 00:35:24,220 --> 00:35:25,795 tick-borne diseases, not just Lyme. 672 00:35:25,879 --> 00:35:27,240 I looked it up. 673 00:35:27,578 --> 00:35:29,710 It could be babesiosis. 674 00:35:33,437 --> 00:35:35,435 Babesiosis is rare. 675 00:35:35,563 --> 00:35:37,465 So rare we never considered it. 676 00:35:37,549 --> 00:35:39,104 But the symptoms fit. 677 00:35:39,188 --> 00:35:40,729 It's an incredible long shot. 678 00:35:40,813 --> 00:35:42,538 But possible. 679 00:35:42,899 --> 00:35:44,549 So we start him on clindamycin 680 00:35:44,633 --> 00:35:46,879 and quinine, stat, and if the smear is positive, 681 00:35:46,963 --> 00:35:48,692 we start pheresis. 682 00:35:52,226 --> 00:35:55,224 No matter if this is wrong or right, good work, Trevor. 683 00:36:11,158 --> 00:36:12,242 Hello. 684 00:36:12,326 --> 00:36:13,614 Hi. 685 00:36:14,413 --> 00:36:15,888 How's Jerome? 686 00:36:16,898 --> 00:36:19,411 Blood test confirmed babesiosis. 687 00:36:20,448 --> 00:36:23,838 - Wow. - Yeah, he's responding to the meds. 688 00:36:24,020 --> 00:36:26,431 His fever is still high, but it's coming down. 689 00:36:27,060 --> 00:36:28,510 Incredible save. 690 00:36:28,919 --> 00:36:30,616 Who was that kid? An intern? 691 00:36:30,700 --> 00:36:32,424 He's gonna be one of our best. 692 00:36:33,326 --> 00:36:34,779 All credit to him. 693 00:36:34,863 --> 00:36:37,002 And to the team. You... 694 00:36:38,018 --> 00:36:39,377 You ran the room. 695 00:36:41,200 --> 00:36:43,413 Does every day on the job with you go like this one? 696 00:36:43,497 --> 00:36:44,757 Just one surprise 697 00:36:44,841 --> 00:36:47,179 - after another? - No, thank God. 698 00:36:47,263 --> 00:36:49,783 Today was particularly intense. 699 00:36:50,380 --> 00:36:52,908 And I still don't know your name. 700 00:36:53,500 --> 00:36:55,320 I don't know yours, either. 701 00:36:55,404 --> 00:36:56,412 Although, "Hey, you" 702 00:36:56,496 --> 00:36:59,345 - worked surprisingly well. - Conrad Hawkins. 703 00:36:59,927 --> 00:37:01,470 Kincaid Sullivan. 704 00:37:01,573 --> 00:37:03,861 Cade to friend and foe alike. 705 00:37:03,950 --> 00:37:06,291 I'd like to have a word with your foes. 706 00:37:07,342 --> 00:37:10,104 No, you wouldn't. Believe me. 707 00:37:15,006 --> 00:37:18,080 I'm gonna guess you were in Haiti doing earthquake relief. 708 00:37:18,470 --> 00:37:19,787 Twice. 709 00:37:19,871 --> 00:37:21,923 How long you been at Atlanta General? 710 00:37:24,149 --> 00:37:25,710 Not long. 711 00:37:25,990 --> 00:37:27,549 What's with the third degree? 712 00:37:29,012 --> 00:37:31,439 Dr. Pravesh, Jerome's doctor, 713 00:37:31,523 --> 00:37:34,252 is gonna be spending more time doing clinical trials, 714 00:37:34,336 --> 00:37:37,314 and we need somebody to fill his slot in the ER, so... 715 00:37:37,398 --> 00:37:39,536 He's having a hard time finding good people. 716 00:37:39,800 --> 00:37:41,711 You seem like good people. 717 00:37:42,214 --> 00:37:44,497 - Is that a job offer? - No. 718 00:37:45,172 --> 00:37:47,848 That's up to Dr. Voss, our CEO. 719 00:37:48,648 --> 00:37:50,692 But Pravesh already talked to her. 720 00:37:52,040 --> 00:37:54,372 She's making a few calls. She'd like to talk to you. 721 00:37:59,731 --> 00:38:01,348 Thanks. 722 00:38:07,366 --> 00:38:09,244 I don't remember much. 723 00:38:10,835 --> 00:38:12,340 I guess it got bad. 724 00:38:12,937 --> 00:38:14,270 It did. 725 00:38:14,943 --> 00:38:16,234 Don't go hiking in the woods again 726 00:38:16,318 --> 00:38:18,830 without buttoning up your shirt, tucking your pants 727 00:38:18,914 --> 00:38:20,407 into your socks, and wearing a hat, okay? 728 00:38:20,491 --> 00:38:22,051 Trust me, I won't. 729 00:38:22,953 --> 00:38:24,939 I might not ever leave my apartment again. 730 00:38:30,332 --> 00:38:32,559 I'll be back to check on you later, okay? 731 00:38:38,342 --> 00:38:39,739 How does it feel? 732 00:38:40,672 --> 00:38:43,004 Making a diagnosis no one else could make? 733 00:38:44,225 --> 00:38:45,820 Feels good. 734 00:38:45,948 --> 00:38:49,426 It was one of the good days. We live for these. 735 00:38:50,116 --> 00:38:51,723 You were the hero. 736 00:38:54,097 --> 00:38:55,731 And I'm proud of what you did. 737 00:38:59,008 --> 00:39:00,528 Thanks. 738 00:39:03,182 --> 00:39:04,860 We have to care about our patients, Trevor, 739 00:39:04,944 --> 00:39:06,762 but this could've gone the other way. 740 00:39:07,570 --> 00:39:09,129 If it had, 741 00:39:09,484 --> 00:39:11,207 it would not have been your fault. 742 00:39:21,397 --> 00:39:22,813 That was odd. 743 00:39:22,897 --> 00:39:24,050 What's that? 744 00:39:24,656 --> 00:39:26,598 She keeps on being nice to me. 745 00:39:29,892 --> 00:39:31,574 Possible she has a heart? 746 00:39:35,116 --> 00:39:36,996 She does have a heart, Trevor. 747 00:39:38,312 --> 00:39:39,903 Bigger than you know. 748 00:39:42,107 --> 00:39:43,139 Fever's still high, 749 00:39:43,223 --> 00:39:45,257 - but he's starting to feel better. - Hey, guys. 750 00:39:45,381 --> 00:39:47,345 Dr. Sullivan checks out. 751 00:39:47,429 --> 00:39:49,751 The folks at Atlanta General sang her praises. 752 00:39:49,835 --> 00:39:51,997 Though, she's only been there a few months. 753 00:39:52,085 --> 00:39:53,694 Well, where was she before that? 754 00:39:53,778 --> 00:39:56,524 An ER in Chicago, also briefly. 755 00:39:56,608 --> 00:39:59,016 Before that, there's a two-year gap in her record. 756 00:39:59,100 --> 00:40:01,227 Yeah, she said she spent some time in Haiti 757 00:40:01,311 --> 00:40:03,845 - doing earthquake relief. - She told me that as well. 758 00:40:03,929 --> 00:40:05,454 Well, how'd she do on her interview? 759 00:40:05,538 --> 00:40:06,743 We didn't talk for long, 760 00:40:06,827 --> 00:40:09,630 but she's obviously smart and capable. 761 00:40:09,714 --> 00:40:13,192 I could see her ICU leadership was top notch. 762 00:40:13,312 --> 00:40:14,252 But? 763 00:40:14,336 --> 00:40:17,198 She was a bit evasive, frankly. 764 00:40:17,282 --> 00:40:18,994 Like she was hiding something. 765 00:40:19,078 --> 00:40:21,651 Did you hire her temporarily? We need someone now. 766 00:40:21,735 --> 00:40:22,752 Yes, 767 00:40:22,836 --> 00:40:25,509 but if we're going to make her a permanent hire, 768 00:40:25,593 --> 00:40:27,453 I'll need more information, 769 00:40:27,537 --> 00:40:29,246 considerably more. 770 00:40:32,723 --> 00:40:33,890 That's odd. 771 00:40:33,974 --> 00:40:35,799 Eh, she wasn't real talkative 772 00:40:35,883 --> 00:40:37,244 about her past with me, either, 773 00:40:37,328 --> 00:40:39,559 but she's a hell of a doctor. I'd hate to lose her. 774 00:40:39,657 --> 00:40:42,639 Well, you'd be amazed at what a five-minute Internet search 775 00:40:42,723 --> 00:40:44,543 can dig up on a person. 776 00:40:45,023 --> 00:40:46,738 That's worth a look. 777 00:40:47,898 --> 00:40:49,806 So, one in two people 778 00:40:49,890 --> 00:40:52,548 leave their social media open to the public. 779 00:40:52,632 --> 00:40:53,693 Pay attention 780 00:40:53,777 --> 00:40:55,393 and you can find out somebody's favorite color 781 00:40:55,477 --> 00:40:56,728 and who they dated in high school. 782 00:40:56,812 --> 00:40:58,821 All right. 783 00:40:58,905 --> 00:41:00,549 Kincaid. 784 00:41:00,633 --> 00:41:01,816 Sullivan. 785 00:41:01,900 --> 00:41:04,207 M.D. Atlanta, Georgia. 786 00:41:05,277 --> 00:41:06,613 Huh. 787 00:41:07,062 --> 00:41:09,270 No Facebook. No Insta. 788 00:41:10,351 --> 00:41:13,447 Okay, um, I'll try broadening the search. 789 00:41:13,531 --> 00:41:17,356 I'll add her work history and education. 790 00:41:20,898 --> 00:41:22,332 No results. 791 00:41:23,187 --> 00:41:26,137 Try changing the spelling of her name. 792 00:41:27,369 --> 00:41:29,647 Add that she's an ER doc. 793 00:41:33,460 --> 00:41:34,919 Nothing. 794 00:41:35,015 --> 00:41:36,504 Not a single hit. 795 00:41:41,281 --> 00:41:43,101 That's weird. 796 00:41:43,515 --> 00:41:45,017 Given that she's not an 80-year-old 797 00:41:45,101 --> 00:41:46,581 with a flip phone, yeah. 798 00:41:47,031 --> 00:41:49,767 It's like someone scrubbed her entire Internet presence. 799 00:41:54,778 --> 00:41:56,504 Test results. 800 00:41:57,300 --> 00:41:59,620 Patient's been waiting for them all day. 801 00:42:00,334 --> 00:42:01,241 Go. 802 00:42:01,325 --> 00:42:02,926 I'll keep digging. 803 00:42:04,886 --> 00:42:06,357 Yeah, thanks. 804 00:42:06,781 --> 00:42:07,988 Yeah. 805 00:42:21,509 --> 00:42:23,827 I've got what we need now. 806 00:42:26,068 --> 00:42:28,210 I think I know what's going on. 807 00:42:32,852 --> 00:42:34,123 Let's sit down. 808 00:42:46,883 --> 00:42:50,626 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 809 00:42:50,779 --> 00:42:53,388 and TOYOTA. 810 00:42:53,539 --> 00:42:55,957 Captioned by Media Access Group at WGBHaccess.wgbh.org 811 00:42:56,042 --> 00:42:57,921 Sync corrections by srjanapala 812 00:43:39,126 --> 00:43:41,765 Don't miss the new season of "The Resident." 813 00:43:41,849 --> 00:43:43,849 Tuesdays on Fox. 54770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.