Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,895 --> 00:00:04,476
Don't miss the new
season of "The Resident."
2
00:00:04,561 --> 00:00:06,742
This is life or
death right now.
3
00:00:06,827 --> 00:00:09,280
See all new episodes
Tuesdays, and check out
4
00:00:09,365 --> 00:00:11,687
our other Fox shows,
"Our Kind of People,"
5
00:00:11,780 --> 00:00:14,334
"The Big Leap,"
and "9-1-1."
6
00:00:16,820 --> 00:00:18,164
Previously, on
"The Resident"...
7
00:00:18,197 --> 00:00:19,723
Dr. Bell?
Here's the clamp.
8
00:00:19,807 --> 00:00:22,254
Something's wrong with me,
and I'm not quite sure what,
9
00:00:22,338 --> 00:00:24,898
- but I think it may be serious.
- Want me to examine you?
10
00:00:24,982 --> 00:00:27,013
The results all under the radar.
11
00:00:27,097 --> 00:00:29,070
We're gonna need
to set some rules.
12
00:00:29,253 --> 00:00:31,654
No one here needs to know
that we're related,
13
00:00:31,738 --> 00:00:33,270
or that
you're my biological son.
14
00:00:33,354 --> 00:00:34,916
- Agreed. It's none of their business.
- Mm-hmm.
15
00:00:35,000 --> 00:00:36,659
I talked to your boy.
16
00:00:36,743 --> 00:00:38,964
He thinks I recommended him
to Chastain.
17
00:00:39,048 --> 00:00:42,113
- I did no such thing.
- I did.
18
00:00:42,197 --> 00:00:43,630
You didn't just break protocol.
19
00:00:43,714 --> 00:00:45,133
You broke every rule
of medicine.
20
00:00:45,217 --> 00:00:47,763
Are your patients just pawns
to prove how smart you are?
21
00:00:47,847 --> 00:00:49,388
Now that
you're spending more time
22
00:00:49,472 --> 00:00:52,614
on research and clinical trials,
we need a new ER doctor.
23
00:00:52,698 --> 00:00:55,086
All I know is that Nic wouldn't
want you to be alone forever.
24
00:00:55,170 --> 00:00:58,098
For your sake and for Gigi's,
you deserve to be happy.
25
00:00:58,182 --> 00:00:59,449
Hey, Marion!
26
00:00:59,533 --> 00:01:01,184
We are gonna go get
some ice cream
27
00:01:01,268 --> 00:01:04,438
- if you would like to join us.
- I would love to.
28
00:01:07,839 --> 00:01:10,004
Marion, I just want
to say it again.
29
00:01:10,088 --> 00:01:12,074
I know.
30
00:01:12,233 --> 00:01:13,828
Boundaries clear.
31
00:01:14,050 --> 00:01:16,471
- We both had fun.
- Yes, we did.
32
00:01:18,236 --> 00:01:22,650
Conrad, it's okay. Truth?
33
00:01:23,636 --> 00:01:25,554
You're not my type.
34
00:01:26,440 --> 00:01:28,433
Well, okay.
35
00:01:28,517 --> 00:01:32,839
Besides, I've got a mad crush
on someone else.
36
00:01:33,208 --> 00:01:37,312
- Someone much younger.
- Oh, ouch.
37
00:01:37,396 --> 00:01:39,361
And...
38
00:01:39,927 --> 00:01:41,366
shorter.
39
00:01:41,450 --> 00:01:43,039
Like your daughter.
40
00:01:43,123 --> 00:01:45,147
- Daddy?
- And there she is.
41
00:01:45,231 --> 00:01:47,225
She never gets up this early.
42
00:01:47,309 --> 00:01:49,564
I'll be quiet.
See you later.
43
00:01:52,578 --> 00:01:55,273
Daddy, you need a shirt.
44
00:01:55,482 --> 00:01:56,892
Yes, I do.
45
00:01:56,982 --> 00:01:58,500
You're up so early.
46
00:01:58,584 --> 00:02:01,108
I wanted to pick out
the perfect outfit for my trip
47
00:02:01,192 --> 00:02:03,189
to the aquarium.
48
00:02:03,981 --> 00:02:06,249
Oh, look at that.
49
00:02:06,333 --> 00:02:08,585
- Yeah?
- Yeah. Yeah, definitely thumbs up.
50
00:02:08,669 --> 00:02:10,859
Get this sucker on you, okay?
51
00:02:10,943 --> 00:02:13,083
What are you gonna color
over here?
52
00:02:13,380 --> 00:02:15,425
- I don't know.
- Huh? You don't know?
53
00:02:15,509 --> 00:02:17,185
Hmm. Let me think.
54
00:02:17,269 --> 00:02:19,095
What is that?
What if I color that in there
55
00:02:19,179 --> 00:02:20,856
like that, with that blue?
56
00:02:20,940 --> 00:02:22,582
Oh, my gosh, who is that?
57
00:02:22,666 --> 00:02:25,588
My favorite babysitter!
58
00:02:32,342 --> 00:02:35,364
Hey, my love. Are you ready
to go see the fish?
59
00:02:35,448 --> 00:02:37,434
Yes!
60
00:02:37,939 --> 00:02:41,002
I will bring her back
tonight, Dr. Hawkins.
61
00:02:41,113 --> 00:02:44,326
Thanks for this.
Your purse, sweetheart.
62
00:02:49,543 --> 00:02:53,259
There's some mad money in there
for both of your tickets
63
00:02:53,343 --> 00:02:56,070
and a nice lunch.
64
00:02:56,154 --> 00:02:58,393
Make sure you pick up the check.
65
00:02:58,477 --> 00:03:00,314
Mwah.
66
00:03:01,957 --> 00:03:03,432
Have fun.
67
00:03:03,551 --> 00:03:05,141
Thanks.
68
00:03:05,225 --> 00:03:07,320
- Come on.
- Bye-bye.
69
00:03:07,452 --> 00:03:09,346
Bye.
70
00:03:20,247 --> 00:03:21,716
*THE RESIDENT*
Season 05 Episode 10
71
00:03:21,800 --> 00:03:23,287
Episode Title: "Unknown Origin"
Aired on: December 07, 2021.
72
00:03:24,640 --> 00:03:25,812
Your heart and lungs
73
00:03:25,896 --> 00:03:27,163
sound good, your blood pressure
74
00:03:27,247 --> 00:03:29,594
and cholesterol are both low.
75
00:03:29,813 --> 00:03:31,482
You're in good shape.
76
00:03:32,876 --> 00:03:34,263
But?
77
00:03:34,720 --> 00:03:36,193
I'll see you later,
and we'll talk.
78
00:03:36,277 --> 00:03:38,916
No. Talk here. Let's go.
79
00:03:39,000 --> 00:03:41,269
Lots of the tests aren't in
yet. I'm not gonna speculate.
80
00:03:41,353 --> 00:03:44,749
You have a differential.
I know you do.
81
00:03:44,985 --> 00:03:47,685
Cancer? Stroke?
82
00:03:47,805 --> 00:03:49,651
ALS? I thought of that one, too.
I just...
83
00:03:49,735 --> 00:03:52,393
And I'm reassured because the
lack of muscle fasciculations,
84
00:03:52,477 --> 00:03:54,821
- but... just perhaps?
- No.
85
00:03:54,905 --> 00:03:57,138
Your exam isn't consistent
with ALS.
86
00:03:57,336 --> 00:03:58,964
This could be something simple
and treatable.
87
00:03:59,048 --> 00:04:01,460
- You know it's not.
- I don't know anything yet.
88
00:04:01,544 --> 00:04:04,448
I'll have more information
at the end of the day.
89
00:04:05,932 --> 00:04:08,870
- But in the meantime...
- Yeah. No, I know. I know.
90
00:04:08,954 --> 00:04:10,479
Don't operate. Trust me,
I don't want a repeat
91
00:04:10,563 --> 00:04:12,276
of what happened in the OR.
92
00:04:13,179 --> 00:04:16,196
Bolting mid-surgery,
leaving Dr. Devi,
93
00:04:16,280 --> 00:04:19,144
who I'm supposed to be teaching,
for God's sake.
94
00:04:22,600 --> 00:04:25,746
I got to go.
Kit's new Flight Go Team
95
00:04:26,030 --> 00:04:28,212
just got activated
for the first time.
96
00:04:28,296 --> 00:04:29,892
Yeah, that's a big step forward
97
00:04:29,976 --> 00:04:32,438
for any hospital
with a level-1 trauma center.
98
00:04:32,522 --> 00:04:36,559
Doctors flying to emergencies
EMTs can't handle.
99
00:04:36,702 --> 00:04:38,594
Okay, go. We're finished here.
100
00:04:38,678 --> 00:04:39,977
- Till later today, all right?
- Yup. Yup. Yup.
101
00:04:40,061 --> 00:04:42,972
- I'll see you then.
- Yup, yup.
102
00:04:46,901 --> 00:04:51,087
♪ All systems go
any moment now ♪
103
00:04:51,171 --> 00:04:54,852
♪ High stakes, tightrope,
never looking down ♪
104
00:04:54,936 --> 00:04:58,759
♪ All grind, all shine,
all day, all night ♪
105
00:04:58,843 --> 00:05:02,196
♪ All together now,
all together now ♪
106
00:05:02,280 --> 00:05:05,861
♪ Take, oh, take it over ♪
107
00:05:05,945 --> 00:05:10,327
♪ Time ain't over till
we cross that line ♪
108
00:05:10,411 --> 00:05:13,087
♪ Say you'll never... ♪
109
00:05:13,264 --> 00:05:15,930
There's been an accident
on I-20 involving a bus.
110
00:05:16,014 --> 00:05:18,305
Multiple victims are
being transported here,
111
00:05:18,389 --> 00:05:20,102
but one is trapped,
can't be moved,
112
00:05:20,186 --> 00:05:22,478
and is in need of the highest
level of critical care.
113
00:05:22,562 --> 00:05:24,587
This is why you created
the Flight Go Team, right?
114
00:05:24,671 --> 00:05:27,306
Listen to me.
The situation is dangerous
115
00:05:27,390 --> 00:05:29,634
for the victims
and the rescuers.
116
00:05:29,718 --> 00:05:33,070
- Save lives, but stay safe out there.
- Copy you.
117
00:05:33,154 --> 00:05:36,890
♪ Break on through to
the other side ♪
118
00:05:36,974 --> 00:05:38,648
♪ Hey ♪
119
00:05:38,732 --> 00:05:40,680
♪ All together now ♪
120
00:05:40,764 --> 00:05:42,407
♪ Hey ♪
121
00:05:42,491 --> 00:05:44,570
♪ All together now ♪
122
00:05:44,654 --> 00:05:48,195
♪ Hey, all together now ♪
123
00:05:48,279 --> 00:05:50,565
♪ Hey ♪
124
00:05:52,037 --> 00:05:53,740
♪ Hey ♪
125
00:05:55,723 --> 00:05:57,410
♪ Hey. ♪
126
00:06:31,335 --> 00:06:33,602
Bus carrying
a college women's softball team
127
00:06:33,686 --> 00:06:35,274
flipped over the guard rail,
landed on that car.
128
00:06:35,358 --> 00:06:36,943
The passengers
in the car died instantly.
129
00:06:37,027 --> 00:06:38,656
We got everyone out
of the bus except one.
130
00:06:38,740 --> 00:06:40,797
She's critical, and if we tried
to move her, she won't make it.
131
00:06:40,881 --> 00:06:43,197
She's pinned down with
a penetrating abdominal injury.
132
00:06:43,281 --> 00:06:44,954
The firefighters are trying
to cut her out, but
133
00:06:45,038 --> 00:06:47,001
- they're running out of time.
- Top windows the only access?
134
00:06:47,085 --> 00:06:49,462
Yeah, it's the front of the bus.
The door's jammed shut.
135
00:06:49,546 --> 00:06:50,763
We're working
on opening something else up,
136
00:06:50,847 --> 00:06:52,722
but no luck yet.
137
00:07:00,848 --> 00:07:03,082
Ah, so it's like that, huh?
138
00:07:07,766 --> 00:07:09,230
Pass me the stuff.
139
00:07:24,749 --> 00:07:26,540
It's a good thing they
called in the Go Team,
140
00:07:26,624 --> 00:07:28,899
'cause this is definitely
something EMTs couldn't handle.
141
00:07:28,983 --> 00:07:30,430
I know what you're thinking,
but the first rule
142
00:07:30,514 --> 00:07:32,289
of penetrating trauma...
Never pull it out.
143
00:07:32,373 --> 00:07:34,075
If we pulled that out of her,
and it lacerated
144
00:07:34,159 --> 00:07:35,759
any vessels,
she could bleed out in seconds.
145
00:07:35,843 --> 00:07:37,254
I'm well aware.
146
00:07:37,507 --> 00:07:41,074
Pulling it out is a risk,
but we can manage that risk.
147
00:07:42,013 --> 00:07:43,972
Okay, what's your plan? Go on.
148
00:07:44,256 --> 00:07:47,527
You get the meds,
I'll get ready to intubate.
149
00:07:48,225 --> 00:07:51,097
Let's push 100 of ketamine
and 150 of roc.
150
00:07:51,186 --> 00:07:53,297
Keep her paralyzed and sedated
so she doesn't move an inch.
151
00:07:53,381 --> 00:07:56,391
Then we get her unpinned.
Okay, we got a good plan.
152
00:07:57,849 --> 00:07:59,474
Help me.
153
00:08:00,171 --> 00:08:01,715
We got you.
154
00:08:06,332 --> 00:08:08,097
Push the meds now.
155
00:08:20,182 --> 00:08:22,644
Now for the tough part.
156
00:08:27,593 --> 00:08:29,195
Let's pack that with wet gauze.
157
00:08:29,279 --> 00:08:31,074
And tape it. I'm on it.
158
00:08:43,609 --> 00:08:45,113
I'm here.
159
00:08:45,843 --> 00:08:47,597
Give me the bag.
160
00:08:50,159 --> 00:08:52,024
On my count. Three...
161
00:08:52,108 --> 00:08:54,261
Two, one.
162
00:08:54,991 --> 00:08:56,511
Okay.
163
00:09:00,078 --> 00:09:01,775
Perfect timing.
164
00:09:03,713 --> 00:09:05,447
Wait.
165
00:09:07,192 --> 00:09:08,374
There's someone else in here.
166
00:09:08,458 --> 00:09:09,827
There's a gas leak
under this thing.
167
00:09:09,911 --> 00:09:12,460
Smoke means there's fire, too.
It's gonna blow.
168
00:09:12,544 --> 00:09:14,420
Keep going. We'll catch up.
169
00:09:14,504 --> 00:09:16,064
Come on, guys.
170
00:09:16,217 --> 00:09:17,749
- What's your name?
- Jill.
171
00:09:17,833 --> 00:09:19,607
Jill, you're gonna
be okay, all right?
172
00:09:19,691 --> 00:09:22,454
Oh, God. Oh, God.
173
00:09:29,294 --> 00:09:31,216
Posterior elbow dislocation,
174
00:09:31,300 --> 00:09:33,834
possible fracture, with
brachial artery compromise.
175
00:09:33,918 --> 00:09:35,217
This is gonna hurt.
176
00:09:35,301 --> 00:09:37,556
Take a deep breath.
177
00:09:37,707 --> 00:09:39,676
Got it.
178
00:10:02,747 --> 00:10:05,032
Hey, you,
get out of the bus, now.
179
00:10:05,116 --> 00:10:06,889
I thought I heard a noise.
180
00:10:06,973 --> 00:10:09,578
It's a cat.
It must be the team mascot.
181
00:10:09,662 --> 00:10:12,275
- Not exactly a bobcat.
- Run!
182
00:10:22,708 --> 00:10:25,671
At least you saved the cat.
183
00:10:26,515 --> 00:10:28,835
Okay, that was kick-ass.
184
00:10:29,065 --> 00:10:30,806
Yeah, it was all right.
185
00:10:38,485 --> 00:10:40,672
- Uh, Dr. Pravesh.
- Hey.
186
00:10:40,756 --> 00:10:41,841
Look, I know I gave you
some trouble
187
00:10:41,925 --> 00:10:43,041
the last time I worked with you,
188
00:10:43,125 --> 00:10:44,072
and I just want
to let you know that...
189
00:10:44,156 --> 00:10:45,853
Apology accepted,
but you have one strike
190
00:10:45,937 --> 00:10:47,619
and a lot to prove,
so don't forget it.
191
00:10:47,703 --> 00:10:49,205
Now, I hope you have
your big boy pants on
192
00:10:49,289 --> 00:10:51,708
because we have
a very difficult case.
193
00:10:52,415 --> 00:10:54,006
Hi, there. How we doing?
194
00:10:54,090 --> 00:10:57,347
Temp 102. BP 170/100.
195
00:10:57,431 --> 00:10:58,595
We gave Mr. Parker
196
00:10:58,679 --> 00:11:01,260
meds 40 minutes ago,
and his fever hasn't budged.
197
00:11:01,344 --> 00:11:03,599
Mr. Parker is my dad.
198
00:11:03,683 --> 00:11:05,091
Call me Jerome.
199
00:11:05,282 --> 00:11:07,630
Uh, I've had the fever
for ten days.
200
00:11:10,257 --> 00:11:11,506
Oh, um...
201
00:11:11,590 --> 00:11:14,936
That's the, that's the call bell.
We're here.
202
00:11:16,813 --> 00:11:18,903
I wanted to make sure it works.
203
00:11:20,450 --> 00:11:23,205
Um, preliminary test results
204
00:11:23,289 --> 00:11:25,200
came back inconclusive.
205
00:11:25,555 --> 00:11:27,256
Your chest X-ray and urine tests
206
00:11:27,340 --> 00:11:29,616
did not show
any sign of infection.
207
00:11:29,700 --> 00:11:31,377
No headache, diarrhea,
208
00:11:31,461 --> 00:11:33,768
stiff neck, nausea, sore throat.
209
00:11:33,852 --> 00:11:37,401
Which means we can consider this
a fever of unknown origin.
210
00:11:37,485 --> 00:11:39,218
Unknown origin?
211
00:11:39,302 --> 00:11:40,986
Wait, so you have no idea
what's wrong with me?
212
00:11:41,070 --> 00:11:43,847
Well, it's a mystery for now,
but you have
213
00:11:43,931 --> 00:11:46,185
two motivated detectives
on the case.
214
00:11:46,269 --> 00:11:48,673
What we need is more
information, so we're gonna
215
00:11:48,757 --> 00:11:50,314
run some more tests
and a thorough history,
216
00:11:50,398 --> 00:11:51,948
and... that should be
217
00:11:52,032 --> 00:11:54,066
the key to figuring
this out, okay?
218
00:11:54,150 --> 00:11:55,717
Oh, God.
219
00:11:55,801 --> 00:11:57,692
Where's BooBooBear?
220
00:11:58,477 --> 00:12:02,231
- That's his service dog.
- I have panic attacks.
221
00:12:02,406 --> 00:12:03,994
Boo is the only thread that, um,
222
00:12:04,078 --> 00:12:05,587
keeps me from unraveling.
223
00:12:05,671 --> 00:12:08,353
Your dog is tied up outside.
We don't allow
224
00:12:08,437 --> 00:12:09,643
animals in the ER.
225
00:12:09,727 --> 00:12:12,734
No, no, wait, no. Um, please,
you don't understand.
226
00:12:12,818 --> 00:12:14,822
I... I need her.
227
00:12:14,977 --> 00:12:16,845
- I'm beginning to freak out.
- O-Okay.
228
00:12:16,929 --> 00:12:18,454
Okay. Okay, um,
229
00:12:18,538 --> 00:12:21,174
I might be able to clear
the dog through social work.
230
00:12:21,366 --> 00:12:22,817
I'll call Winston.
231
00:12:27,219 --> 00:12:28,583
Three, two,
232
00:12:28,667 --> 00:12:30,653
one, mark.
233
00:12:38,516 --> 00:12:40,057
Two patients. That's the limit.
234
00:12:40,141 --> 00:12:42,223
We'll hitch a ride
on an ambulance.
235
00:12:47,510 --> 00:12:49,603
You okay? You got pretty cut up.
236
00:12:49,687 --> 00:12:52,653
- Let me take a look.
- I'm fine.
237
00:12:55,786 --> 00:12:57,497
That needs to be cleaned up.
238
00:12:57,758 --> 00:13:00,192
Might need a stitch or two.
239
00:13:01,531 --> 00:13:03,338
Are you two headed back
to Chastain?
240
00:13:03,422 --> 00:13:05,505
I got space
in the back of my rig.
241
00:13:11,551 --> 00:13:13,236
Thank you for getting me
off that bus.
242
00:13:13,320 --> 00:13:14,856
I almost went up in flames.
243
00:13:14,940 --> 00:13:16,786
I was worried about the cat.
244
00:13:17,832 --> 00:13:20,020
That you didn't know existed.
245
00:13:20,628 --> 00:13:22,215
Good point.
246
00:13:22,476 --> 00:13:24,412
Truth is,
I'm more of a dog person.
247
00:13:25,219 --> 00:13:26,811
I'm a chicken guy.
248
00:13:26,922 --> 00:13:28,580
- No way.
- Oh, yeah.
249
00:13:28,664 --> 00:13:30,817
I'll have to hit you up
for some eggs.
250
00:13:46,320 --> 00:13:47,353
Oh, man.
251
00:13:47,437 --> 00:13:49,849
Is that little fluff nugget here
to comfort stressed out doctors?
252
00:13:49,933 --> 00:13:52,028
Because I am in need.
253
00:13:52,133 --> 00:13:54,428
That little fluff nugget
is an infection risk.
254
00:13:54,512 --> 00:13:56,994
Service dogs are allowed
in hospitals, Nurse Hundley.
255
00:13:57,078 --> 00:13:59,619
Some areas are off-limits,
but this isn't one.
256
00:13:59,703 --> 00:14:01,386
Hmm.
257
00:14:04,096 --> 00:14:07,090
- BooBooBear.
- Hey, hold on.
258
00:14:07,734 --> 00:14:10,059
Lyme disease is on
the differential.
259
00:14:10,164 --> 00:14:12,415
Uh, Boo has no parasites, ever.
260
00:14:12,499 --> 00:14:13,360
She's groomed,
261
00:14:13,444 --> 00:14:14,976
gets a monthly topical
tick repellant, and her paws
262
00:14:15,060 --> 00:14:16,142
barely touch the ground.
See?
263
00:14:16,226 --> 00:14:18,059
I-I carry her in this pup pack.
264
00:14:19,508 --> 00:14:21,657
We'll run a Lyme test anyway.
265
00:14:27,531 --> 00:14:29,296
Preliminary history
is unremarkable.
266
00:14:29,380 --> 00:14:31,188
No contact with anyone else
who was sick.
267
00:14:31,272 --> 00:14:34,885
No recent travel
or relevant medical issues.
268
00:14:34,969 --> 00:14:37,752
Jerome is a computer programmer
269
00:14:37,836 --> 00:14:39,356
who works from home.
270
00:14:40,367 --> 00:14:43,400
- Okay. What next?
- You build the differential
271
00:14:43,484 --> 00:14:45,973
using the latest test results,
but be patient.
272
00:14:46,463 --> 00:14:47,705
Fever of unknown origin
273
00:14:47,789 --> 00:14:49,864
can stump the most
experienced doctors.
274
00:15:05,852 --> 00:15:07,603
- What do we got?
- Two adult females.
275
00:15:07,687 --> 00:15:10,572
Young 20s. Traumatic
penetrating abdominal injury,
276
00:15:10,656 --> 00:15:12,197
evisceration.
Intubated at the scene.
277
00:15:12,281 --> 00:15:12,954
And the other one?
278
00:15:13,038 --> 00:15:15,438
Posterior elbow dislocation
with vascular compromise.
279
00:15:15,522 --> 00:15:17,382
Dr. Hawkins
reduced in the field.
280
00:15:17,466 --> 00:15:18,953
She's C.S. 13.
281
00:15:19,037 --> 00:15:21,047
Repetitive questioning,
possible head injury.
282
00:15:21,131 --> 00:15:22,733
Is Mindy going to be okay?
283
00:15:22,817 --> 00:15:24,147
Easy. We'll take care of her.
284
00:15:24,231 --> 00:15:26,627
We need to page
Sutton and Voss now.
285
00:15:37,442 --> 00:15:38,908
Okay...
286
00:15:40,155 --> 00:15:41,729
Hey.
287
00:15:43,694 --> 00:15:45,431
Good work.
288
00:15:45,660 --> 00:15:46,686
I only have a few minutes.
289
00:15:46,770 --> 00:15:49,257
We have traumas
from the crash site coming in.
290
00:15:49,480 --> 00:15:50,764
What can we rule out?
291
00:15:50,848 --> 00:15:53,815
Jerome took an HIV test a week ago.
That came back negative.
292
00:15:53,899 --> 00:15:56,361
Plus, he has an elevated
white blood count.
293
00:15:57,220 --> 00:15:58,534
So?
294
00:15:58,618 --> 00:16:00,425
That means we cross off
all AIDS-defining illnesses,
295
00:16:00,509 --> 00:16:03,494
fungal infections like, uh, PJP.
296
00:16:08,031 --> 00:16:09,721
What else?
297
00:16:10,109 --> 00:16:12,447
Lupus, R.A., probably out.
298
00:16:17,271 --> 00:16:18,476
I mean, the list
is brutally long.
299
00:16:18,560 --> 00:16:20,041
He could have almost anything.
300
00:16:20,233 --> 00:16:22,671
- Go talk to him again.
- Okay.
301
00:16:22,755 --> 00:16:24,016
- About what?
- Anything.
302
00:16:24,279 --> 00:16:26,525
What did he have for breakfast
two days ago?
303
00:16:26,609 --> 00:16:28,010
Do his parents
have heart trouble?
304
00:16:28,094 --> 00:16:29,269
Does he kiss his pet salamander?
305
00:16:29,353 --> 00:16:30,092
Wait.
306
00:16:30,176 --> 00:16:31,453
What does a salamander
have to do with it?
307
00:16:31,537 --> 00:16:33,381
Well, salamanders
carry salmonella,
308
00:16:33,465 --> 00:16:35,016
specifically osteomyelitis,
309
00:16:35,100 --> 00:16:36,820
which can cause a fever.
310
00:16:36,904 --> 00:16:39,213
My point is,
the answer is almost always
311
00:16:39,297 --> 00:16:40,924
in the patient history.
312
00:16:41,855 --> 00:16:43,408
I'll tag in when I can.
313
00:16:53,226 --> 00:16:54,439
You aren't on the Go Team.
314
00:16:54,523 --> 00:16:57,883
Where'd the chopper pick you up?
Atlanta General?
315
00:16:58,249 --> 00:16:59,637
Yeah.
316
00:16:59,726 --> 00:17:01,426
They're not level-1 trauma.
317
00:17:02,804 --> 00:17:04,613
Where'd you learn
your field medicine?
318
00:17:07,242 --> 00:17:09,035
A lot of places.
319
00:17:09,319 --> 00:17:10,730
How about you?
320
00:17:10,970 --> 00:17:15,043
Afghanistan.
Yeah, Navy corpsman. Two tours.
321
00:17:15,624 --> 00:17:16,973
Back to you.
322
00:17:18,812 --> 00:17:20,317
Are you an ER doc?
323
00:17:20,647 --> 00:17:21,781
Trauma surgeon?
324
00:17:21,865 --> 00:17:24,658
I'm double board certified.
Emergency med and...
325
00:17:24,742 --> 00:17:26,281
We're picking up
a patient en route.
326
00:17:26,365 --> 00:17:27,454
Female, 35,
327
00:17:27,538 --> 00:17:29,902
pregnant and in active labor.
328
00:17:31,948 --> 00:17:33,973
Who doesn't love babies?
329
00:17:34,741 --> 00:17:36,910
Looks like we're in
for more fun.
330
00:17:38,427 --> 00:17:41,040
We're stacked up
and more are incoming.
331
00:17:41,124 --> 00:17:42,824
Medivac just landed.
332
00:17:43,186 --> 00:17:45,102
We need a bay.
Severe abdominal lac.
333
00:17:45,186 --> 00:17:47,423
She needs to be top of the list.
334
00:17:47,523 --> 00:17:50,105
I saved you a trauma bay.
Follow me.
335
00:17:53,390 --> 00:17:56,196
Looks like Conrad
repacked the bowel on-site.
336
00:17:56,280 --> 00:17:58,777
- Team did a good job.
- Free fluid in the abdomen.
337
00:17:58,952 --> 00:18:01,644
Her intestines may have been
lacerated by the impalement.
338
00:18:03,569 --> 00:18:05,332
Mindy.
339
00:18:06,827 --> 00:18:08,470
Mindy.
My name is Dr. Devi.
340
00:18:08,554 --> 00:18:09,556
You've been in an accident,
341
00:18:09,640 --> 00:18:10,970
but we're gonna
take care of you, okay?
342
00:18:11,054 --> 00:18:12,056
Hundley, start her
343
00:18:12,140 --> 00:18:15,066
on her propofol drip.
I'll get someone to book an OR.
344
00:18:16,855 --> 00:18:19,176
Gonna get you down to X-ray.
345
00:18:21,057 --> 00:18:22,224
Ortho and neuro page?
346
00:18:22,308 --> 00:18:24,188
Uh, Bay Two. Jill Rhinehart.
Dislocated elbow
347
00:18:24,272 --> 00:18:25,352
and an epidural hematoma.
348
00:18:25,436 --> 00:18:26,774
I thought you could use
an extra hand.
349
00:18:26,858 --> 00:18:28,019
Nolan.
350
00:18:32,068 --> 00:18:34,153
Hi, Jill. I'm Dr. Voss.
351
00:18:34,237 --> 00:18:35,926
And I'm Dr. Sutton.
352
00:18:36,952 --> 00:18:38,736
I'm just gonna do a quick exam.
353
00:18:39,062 --> 00:18:40,462
How's the arm feel?
354
00:18:40,710 --> 00:18:42,876
It hurts bad, really bad.
355
00:18:42,960 --> 00:18:44,720
We'll get you something
for the pain.
356
00:18:44,804 --> 00:18:46,909
Let's get her 25 mikes
of fentanyl.
357
00:18:49,030 --> 00:18:50,754
Can you follow my finger?
358
00:18:55,351 --> 00:18:56,564
She needs an OR.
359
00:18:56,648 --> 00:18:59,157
I'll join you.
Compartment syndrome.
360
00:18:59,241 --> 00:19:01,254
We'll likely need to take that
down with a fasciotomy.
361
00:19:01,338 --> 00:19:02,965
- I'll prep her.
- Thanks.
362
00:19:03,678 --> 00:19:06,441
Jill, I'm gonna need
your consent for surgery.
363
00:19:09,847 --> 00:19:12,613
You're in good hands
with Dr. Nolan.
364
00:19:13,409 --> 00:19:15,830
- What a mess.
- And more coming.
365
00:19:17,546 --> 00:19:20,658
- Who are you operating on?
- I'm not.
366
00:19:21,292 --> 00:19:22,711
It's-it's better if I stay here.
367
00:19:22,795 --> 00:19:24,789
If they need a trauma surgeon,
they'll page me.
368
00:19:25,335 --> 00:19:26,596
All right.
369
00:19:26,720 --> 00:19:29,266
- I'll see you in a bit.
- Mm-hmm.
370
00:19:39,983 --> 00:19:41,391
Ten times out of ten,
371
00:19:41,475 --> 00:19:43,906
a person with injuries like this
dies in the field.
372
00:19:43,990 --> 00:19:45,367
Genius work by the Go Team.
373
00:19:45,451 --> 00:19:47,360
Well, she has gross
contamination of her abdomen,
374
00:19:47,444 --> 00:19:48,493
and she's in septic shock.
375
00:19:48,577 --> 00:19:50,571
Okay, so we get in and out fast.
What's first?
376
00:19:50,655 --> 00:19:52,618
Identify the ligament of Treitz,
run the bowel,
377
00:19:52,702 --> 00:19:53,807
look for vascular injuries,
378
00:19:53,891 --> 00:19:55,067
and cut out anything
that's not viable.
379
00:19:55,151 --> 00:19:57,087
Very good.
We cannot miss anything.
380
00:19:57,171 --> 00:19:59,172
- If we leave contaminants...
- She dies.
381
00:19:59,256 --> 00:20:01,887
So, we're fast,
but we're meticulous.
382
00:20:03,882 --> 00:20:05,868
We need to avoid
ICP elevating meds
383
00:20:05,952 --> 00:20:08,280
and prep her for a right-sided
decompressive craniotomy.
384
00:20:08,364 --> 00:20:09,922
The arm looks terrible.
385
00:20:10,006 --> 00:20:12,002
Life and limb, literally.
386
00:20:22,562 --> 00:20:23,587
Thank you.
387
00:20:23,671 --> 00:20:25,340
Thank you.
388
00:20:27,741 --> 00:20:29,402
Ma'am, how far apart
are your contractions?
389
00:20:29,486 --> 00:20:31,681
Speaking Creole...
390
00:20:34,173 --> 00:20:35,476
Speaking Creole...
391
00:20:48,062 --> 00:20:50,806
Creole. She's Haitian.
392
00:20:50,890 --> 00:20:52,740
Guess I know where you learned
your field medicine.
393
00:20:53,898 --> 00:20:55,521
It's her third child.
394
00:20:55,609 --> 00:20:57,933
Which means it can come
very quickly.
395
00:21:03,956 --> 00:21:05,986
Uh, no exotic foods?
396
00:21:06,070 --> 00:21:08,657
Raw fish? Wild mushrooms?
397
00:21:08,741 --> 00:21:10,292
I have a...
398
00:21:10,376 --> 00:21:12,464
a delicate stomach.
399
00:21:13,554 --> 00:21:15,582
Okay. Um...
400
00:21:16,550 --> 00:21:19,542
Any sexual encounters recently?
401
00:21:20,241 --> 00:21:21,642
I need my dog
402
00:21:21,726 --> 00:21:23,223
just to leave the apartment.
403
00:21:23,801 --> 00:21:25,220
Definitely not
404
00:21:25,304 --> 00:21:27,980
hooking up with some rando.
405
00:21:32,900 --> 00:21:34,005
Jerome?
406
00:21:36,934 --> 00:21:39,179
Uh... Uh...
407
00:21:39,490 --> 00:21:42,113
Hey, I-I need help in here.
408
00:21:45,912 --> 00:21:47,247
Here.
409
00:21:50,191 --> 00:21:52,004
He's burning up.
410
00:21:53,010 --> 00:21:55,501
Fever 104.2.
411
00:21:55,585 --> 00:21:58,058
We're heading into the red zone.
Orders, doctor?
412
00:22:00,340 --> 00:22:01,513
Dr. Daniels.
413
00:22:03,279 --> 00:22:04,604
Uh, let's push 30 ketorolac,
414
00:22:04,688 --> 00:22:06,381
get a cooling blanket on him.
415
00:22:06,465 --> 00:22:08,819
- Okay.
- I'll call Dr. Pravesh.
416
00:22:34,401 --> 00:22:36,915
Significant hemorrhage
and ecchymosis,
417
00:22:37,012 --> 00:22:39,297
but the compression on the brain
should be much less.
418
00:22:39,933 --> 00:22:41,638
Now, I have to find the source.
419
00:22:41,722 --> 00:22:44,086
100% compartment syndrome.
420
00:22:44,170 --> 00:22:46,825
Thank goodness Conrad
reduced it on-site.
421
00:22:50,406 --> 00:22:52,239
Found the bleeders.
422
00:22:52,429 --> 00:22:54,474
Middle meningeal artery.
423
00:22:55,445 --> 00:22:56,891
Cauterizing now.
424
00:22:57,242 --> 00:22:59,838
Good job, Dr. Sutton.
Now, if I
425
00:22:59,922 --> 00:23:02,606
can just try
not to nick an artery.
426
00:23:03,640 --> 00:23:05,158
Won't be pretty,
427
00:23:05,304 --> 00:23:08,328
but when the swelling goes down,
she'll have a functional arm.
428
00:23:08,685 --> 00:23:10,822
Banner day for the Go Team.
429
00:23:12,337 --> 00:23:15,612
Quick question.
Is Bell okay?
430
00:23:17,186 --> 00:23:18,339
What do you mean?
431
00:23:19,313 --> 00:23:21,698
He's a surgeon, not emergency.
432
00:23:22,435 --> 00:23:24,943
Pulled himself from
the board for the entire day.
433
00:23:25,027 --> 00:23:27,691
Austin's taking a case
for him in OR One.
434
00:23:28,405 --> 00:23:30,278
I did not know that.
435
00:23:30,593 --> 00:23:33,278
I'm not one to tattle.
436
00:23:34,156 --> 00:23:35,781
Something's up.
437
00:23:56,476 --> 00:23:58,775
Uh, pink bowel is healthy.
438
00:23:58,859 --> 00:24:00,453
Gray we resect.
439
00:24:00,537 --> 00:24:03,033
BP's dropping to the 70s.
Heart rate's 130.
440
00:24:03,117 --> 00:24:06,728
Cranking pressors. She's already
had four liters of fluid.
441
00:24:06,812 --> 00:24:09,595
We got a bit of luck here.
Looks like the blood vessels
442
00:24:09,679 --> 00:24:11,156
escaped getting torn apart.
443
00:24:11,240 --> 00:24:13,746
I've got eyes on the duodenum.
444
00:24:14,140 --> 00:24:15,927
First part of jejunum
looks good.
445
00:24:17,053 --> 00:24:18,206
Oh, no.
446
00:24:18,460 --> 00:24:20,734
Bowels are leaking
into the abdomen.
447
00:24:21,046 --> 00:24:22,572
All right,
find the healthy margins
448
00:24:22,656 --> 00:24:24,581
and staple them, both sides.
449
00:24:24,827 --> 00:24:27,035
We're at 100 centimeters.
450
00:24:27,573 --> 00:24:29,751
Now 125.150's the limit.
451
00:24:29,835 --> 00:24:32,102
She's gonna be at risk
for short gut syndrome.
452
00:24:32,186 --> 00:24:34,606
I'm about to
clip the next segment.
453
00:24:35,632 --> 00:24:37,447
Uh, s-slow down.
454
00:24:37,531 --> 00:24:39,111
You can adjust to make the
455
00:24:39,195 --> 00:24:41,337
viable tissue a little more
visible in the field.
456
00:24:41,421 --> 00:24:44,125
Clip, and then you can staple,
and... toss.
457
00:24:44,209 --> 00:24:47,379
This is my OR,
thank you very much.
458
00:24:47,781 --> 00:24:51,379
However,
good advice is good advice.
459
00:24:51,788 --> 00:24:54,254
Adjusting to get a better view.
460
00:24:56,492 --> 00:24:58,837
Just under
150 centimeters total.
461
00:24:58,921 --> 00:25:00,089
BP's coming up.
462
00:25:00,173 --> 00:25:01,508
Backing off pressors.
463
00:25:01,679 --> 00:25:02,860
Right.
464
00:25:02,944 --> 00:25:04,897
Good call, Bell.
465
00:25:29,731 --> 00:25:31,996
How far are we from Chastain?
466
00:25:32,117 --> 00:25:33,483
20 minutes.
467
00:25:33,781 --> 00:25:35,499
Ever delivered a baby before?
468
00:25:35,583 --> 00:25:36,767
A few.
469
00:25:36,851 --> 00:25:38,650
Ever delivered one
in a moving ambulance?
470
00:25:38,734 --> 00:25:41,204
This day just keeps getting
more and more interesting.
471
00:25:41,288 --> 00:25:42,851
It's one for the record books.
472
00:25:44,210 --> 00:25:46,668
Speaking Creole...
473
00:25:55,249 --> 00:25:57,103
Hey. That was
good work with your
474
00:25:57,187 --> 00:25:59,146
hematoma and compartment
syndrome patient.
475
00:25:59,230 --> 00:26:01,723
It'll be a tough recovery,
but she should make it.
476
00:26:01,807 --> 00:26:04,145
You checked in on us
during surgery?
477
00:26:04,510 --> 00:26:07,343
N-No. I-I got the report
from Jessica.
478
00:26:07,504 --> 00:26:10,432
Oh, by the way,
is Conrad back yet?
479
00:26:10,516 --> 00:26:12,069
No.
480
00:26:12,276 --> 00:26:15,452
- What do you want with Conrad?
- He wanted to see me.
481
00:26:16,848 --> 00:26:18,649
AJ mentioned that you were
482
00:26:18,733 --> 00:26:21,405
in his bowel trauma
in OR Two.
483
00:26:23,265 --> 00:26:24,700
It is my area of expertise.
484
00:26:24,784 --> 00:26:27,204
Thought I could be there
if they ran into the weeds.
485
00:26:27,288 --> 00:26:29,077
He said you made a good call.
486
00:26:29,350 --> 00:26:31,452
Uh, it was nothing.
487
00:26:32,189 --> 00:26:34,546
Really. I was superfluous.
488
00:26:35,909 --> 00:26:39,479
No other procedures that need
your experienced hands?
489
00:26:41,154 --> 00:26:43,721
I understand you've canceled
your surgeries.
490
00:26:46,258 --> 00:26:48,696
Yeah, I felt
some flu-like symptoms,
491
00:26:48,780 --> 00:26:52,284
just a touch...
It's an abundance of caution.
492
00:26:52,442 --> 00:26:53,771
Of course.
493
00:27:00,045 --> 00:27:01,721
No fever.
494
00:27:06,339 --> 00:27:08,346
Perhaps, when you feel up to it,
495
00:27:08,952 --> 00:27:11,112
you'll tell me
what's really going on.
496
00:27:27,865 --> 00:27:29,903
How's it going?
497
00:27:29,987 --> 00:27:32,030
Fever spiked to 105,
and he's hypotensive.
498
00:27:32,114 --> 00:27:33,296
We broadened his antibiotics,
499
00:27:33,380 --> 00:27:36,468
got cool saline, ice packs,
acetaminophen, ketorolac.
500
00:27:36,552 --> 00:27:38,109
We finally found a
cooling blanket, but he's so...
501
00:27:38,193 --> 00:27:40,322
- It's not doing a thing.
- Give me the service dog.
502
00:27:40,406 --> 00:27:41,389
I'll take care of her.
503
00:27:41,473 --> 00:27:43,389
- Come on.
- I think this is beyond
504
00:27:43,473 --> 00:27:45,636
BooBooBear's expertise.
505
00:27:46,427 --> 00:27:50,382
Okay. Okay. Good girl.
506
00:27:50,466 --> 00:27:51,999
How'd he get this bad
this quickly?
507
00:27:52,083 --> 00:27:54,359
Whatever it is has been
building in his system for days.
508
00:27:54,443 --> 00:27:55,861
I don't like where it's going.
509
00:27:55,945 --> 00:27:57,647
He was just talking to me
a bit ago, but he's so...
510
00:27:57,731 --> 00:27:58,984
altered. I...
511
00:27:59,130 --> 00:28:01,283
Well, he might need
to be intubated.
512
00:28:01,502 --> 00:28:02,695
Let's get an ABG.
513
00:28:02,779 --> 00:28:03,932
Yeah.
514
00:28:14,435 --> 00:28:17,331
- Hold on, hold on.
- Here.
515
00:28:18,084 --> 00:28:20,776
Your patient. You do it.
516
00:28:21,513 --> 00:28:23,207
Okay.
517
00:28:33,795 --> 00:28:35,111
Okay.
518
00:28:39,632 --> 00:28:40,882
Oh, come on. He-he won't settle.
This is awful.
519
00:28:40,966 --> 00:28:42,390
- I can't do this.
- I'll hold him.
520
00:28:42,474 --> 00:28:43,889
Got it.
521
00:28:46,700 --> 00:28:47,853
Okay.
522
00:28:51,294 --> 00:28:52,797
I'm in.
523
00:29:06,484 --> 00:29:07,932
- Oh!
- Uh...
524
00:29:08,170 --> 00:29:10,655
- Hold pressure, quick. Come on.
- Yeah, yeah, yeah.
525
00:29:10,739 --> 00:29:12,120
Hold pressure.
526
00:29:14,724 --> 00:29:16,751
- Did you check his platelets and INR?
- Of course.
527
00:29:16,835 --> 00:29:19,514
160 and 1.8. Not normal,
but not catastrophic.
528
00:29:19,598 --> 00:29:22,608
Well, they must be getting worse.
He's not clotting.
529
00:29:22,692 --> 00:29:25,194
Possibly in DIC or liver
failure. He's decompensating.
530
00:29:25,278 --> 00:29:26,849
I don't understand
what's happening. Explain.
531
00:29:26,933 --> 00:29:29,158
I can't.
532
00:29:29,504 --> 00:29:31,319
We can't fix him if we
don't know what's wrong,
533
00:29:31,403 --> 00:29:33,527
and we're running out of time.
534
00:29:33,611 --> 00:29:35,103
Wait.
You mean he could die?
535
00:29:35,187 --> 00:29:36,829
- I...
- Hundley.
536
00:29:37,020 --> 00:29:38,850
35-year-old woman,
537
00:29:38,934 --> 00:29:40,450
BP steady, pulse in the 70s,
538
00:29:40,534 --> 00:29:42,051
but also we have a newborn male,
539
00:29:42,135 --> 00:29:43,637
healthy, Apgar off the charts.
540
00:29:43,771 --> 00:29:45,965
Who could use labor and delivery
and an OB-GYN.
541
00:29:46,049 --> 00:29:47,744
She gave birth in the ambulance.
542
00:29:47,828 --> 00:29:49,077
Peachtree and Seventh.
543
00:29:49,161 --> 00:29:50,760
Perfect corner
to come into the world.
544
00:29:50,844 --> 00:29:52,340
Great deli there, too.
545
00:29:52,424 --> 00:29:53,577
Speaking Creole...
546
00:29:53,891 --> 00:29:57,143
Mèsi.
547
00:29:57,227 --> 00:29:58,617
Hey, Conrad, listen.
548
00:29:58,701 --> 00:30:01,705
We've got a 30-year-old male
who came in with a week of fever.
549
00:30:01,789 --> 00:30:03,540
No clear source,
and he's going downhill
550
00:30:03,624 --> 00:30:05,376
fast, and we're
nowhere closer to a diagnosis
551
00:30:05,460 --> 00:30:06,812
than when he first came in.
552
00:30:06,896 --> 00:30:08,241
We need all the help we can get.
553
00:30:08,325 --> 00:30:09,894
The antipyretics,
cooling blankets,
554
00:30:09,978 --> 00:30:11,679
antibiotics,
none of it's making him better.
555
00:30:11,763 --> 00:30:13,211
He's going into shock.
556
00:30:13,295 --> 00:30:14,882
We're gonna get started
on norepinephrine.
557
00:30:14,966 --> 00:30:16,178
Let's get him to the ICU.
558
00:30:16,262 --> 00:30:19,242
Still waiting on a bed.
ICU is short-handed today.
559
00:30:19,326 --> 00:30:21,483
Well, we can't keep him
down here indefinitely.
560
00:30:21,567 --> 00:30:23,156
I'm double board certified.
561
00:30:23,240 --> 00:30:24,928
Emergency med
and intensive care.
562
00:30:25,012 --> 00:30:26,381
If there's anything
I can do to help.
563
00:30:26,465 --> 00:30:27,506
This is my patient.
564
00:30:27,590 --> 00:30:28,750
I'm sorry, I don't know you.
565
00:30:28,834 --> 00:30:30,519
Do you have privileges here?
566
00:30:30,921 --> 00:30:32,187
He has a point.
567
00:30:32,271 --> 00:30:34,269
I'm vouching for her.
568
00:30:35,569 --> 00:30:37,331
I'll get Kit
to meet us in the ICU.
569
00:30:37,415 --> 00:30:38,869
Sounds good.
570
00:30:38,994 --> 00:30:40,854
Let's grab you some scrubs.
571
00:31:02,445 --> 00:31:05,515
Hi. I'm Chastain's CEO,
Kit Voss.
572
00:31:05,599 --> 00:31:08,193
Thanks for pitching in.
I know we're desperately
573
00:31:08,277 --> 00:31:10,724
short-staffed here in the unit,
but I have to clear you.
574
00:31:10,808 --> 00:31:13,117
Understood.
My name is Kincaid Sullivan.
575
00:31:13,201 --> 00:31:14,005
I'm an ER doctor,
576
00:31:14,089 --> 00:31:15,963
and I also cover the ICU
at Atlanta General.
577
00:31:16,047 --> 00:31:17,631
You can call them
for recommendations.
578
00:31:17,715 --> 00:31:20,108
- And the state board, of course.
- Hey, Go Team.
579
00:31:20,343 --> 00:31:22,162
You with us?
580
00:31:23,065 --> 00:31:26,231
I'm issuing you privileges
on an emergency basis.
581
00:31:26,315 --> 00:31:27,792
Come to my office
when you have a moment,
582
00:31:27,876 --> 00:31:29,624
and we'll do the paperwork.
583
00:31:31,395 --> 00:31:33,945
Ejection fraction's at 15%.
584
00:31:34,674 --> 00:31:36,800
His heart is failing, too.
Damn it.
585
00:31:36,884 --> 00:31:39,813
She's the ICU doctor.
She should run the room.
586
00:31:41,604 --> 00:31:42,835
Go.
587
00:31:43,482 --> 00:31:45,161
Okay, as far as I can tell,
588
00:31:45,245 --> 00:31:47,621
we've got a 30-year-old man,
otherwise healthy,
589
00:31:47,705 --> 00:31:48,618
febrile,
590
00:31:48,702 --> 00:31:50,197
now in multisystem
organ failure,
591
00:31:50,281 --> 00:31:51,739
with undifferentiated shock,
592
00:31:51,823 --> 00:31:54,590
respiratory failure,
liver failure,
593
00:31:54,674 --> 00:31:55,993
all complicated by disseminated
594
00:31:56,077 --> 00:31:58,635
intravascular coagulopathy?
595
00:31:58,719 --> 00:32:00,061
That cover it?
596
00:32:00,322 --> 00:32:02,764
No urine output
in the last three hours.
597
00:32:02,963 --> 00:32:05,186
Add renal failure to the list.
598
00:32:05,799 --> 00:32:08,035
He's nearly maxed out
on norepi and vaso.
599
00:32:08,119 --> 00:32:09,925
I think we should start
epi next.
600
00:32:10,009 --> 00:32:12,472
Agreed, but he needs
more access.
601
00:32:12,556 --> 00:32:15,011
We'll need to place four lines,
minimum, a central,
602
00:32:15,095 --> 00:32:18,444
- a dialysis catheter.
- An arterial, and a PA-line.
603
00:32:21,102 --> 00:32:23,772
All right, team.
Let's keep this man alive
604
00:32:23,856 --> 00:32:26,077
long enough to find out
what's wrong with him.
605
00:32:28,299 --> 00:32:29,475
What should I do?
606
00:32:29,611 --> 00:32:30,754
Go back to the white board
607
00:32:30,838 --> 00:32:32,965
and go over
every detail we know.
608
00:32:33,049 --> 00:32:34,293
Find answers,
609
00:32:34,377 --> 00:32:36,507
and be ready to report back.
610
00:32:45,291 --> 00:32:48,288
My sixth surgery of the day
starts in ten minutes.
611
00:32:48,372 --> 00:32:50,276
Please tell me
this coffee is hot.
612
00:32:50,369 --> 00:32:51,777
That's why God made microwaves.
613
00:32:51,861 --> 00:32:53,379
Oh, bless you.
614
00:32:55,120 --> 00:32:57,989
Ooh. I smell panic.
615
00:32:58,073 --> 00:33:00,059
I'd rather smell a warm muffin.
616
00:33:00,143 --> 00:33:01,327
What's going on?
617
00:33:01,411 --> 00:33:02,785
We have a patient
who started out
618
00:33:02,869 --> 00:33:03,846
with a fever of unknown origin,
619
00:33:03,930 --> 00:33:05,738
and is now
the sickest guy in the unit,
620
00:33:05,822 --> 00:33:08,280
and if we don't get a diagnosis
soon, he's gonna die.
621
00:33:09,399 --> 00:33:11,925
- And this is the differential?
- Uh-huh.
622
00:33:12,009 --> 00:33:13,754
Good luck.
623
00:33:16,885 --> 00:33:19,004
I mean, how do they expect me
to figure this out?
624
00:33:19,088 --> 00:33:20,761
I'm supposed to see what
Hawkins and Pravesh don't?
625
00:33:20,845 --> 00:33:23,434
Wild guess,
they're teaching you to look.
626
00:33:23,518 --> 00:33:25,578
And you may never get an answer.
627
00:33:25,799 --> 00:33:27,230
You know, by some estimates,
628
00:33:27,314 --> 00:33:29,762
one in four patients
who die in the ICU
629
00:33:29,846 --> 00:33:31,592
never get properly diagnosed.
630
00:33:31,744 --> 00:33:33,675
Despite our best efforts,
the human body is a mystery
631
00:33:33,759 --> 00:33:35,714
that keeps its secrets
more than a quarter of the time.
632
00:33:35,798 --> 00:33:38,182
- Okay, that's-that's so...
- Imperfect.
633
00:33:38,277 --> 00:33:39,504
Remarkable.
634
00:33:39,650 --> 00:33:41,280
Human.
635
00:33:41,649 --> 00:33:43,076
What have you got?
636
00:33:43,502 --> 00:33:44,686
Well...
637
00:33:44,770 --> 00:33:46,514
everything on that board
638
00:33:47,525 --> 00:33:49,425
and nothing at all.
639
00:33:50,251 --> 00:33:51,707
It's okay.
640
00:33:51,791 --> 00:33:53,045
It happens.
641
00:33:53,129 --> 00:33:54,546
We'll keep looking.
642
00:33:55,509 --> 00:33:57,708
But there is something
you can do for your patient.
643
00:33:59,652 --> 00:34:01,180
What?
644
00:34:08,811 --> 00:34:10,211
What's going on?
645
00:34:10,295 --> 00:34:12,619
A kid came in, drowning victim.
646
00:34:12,703 --> 00:34:15,192
They couldn't save her.
They tried over an hour.
647
00:34:15,407 --> 00:34:17,869
Okay.
I need BooBooBear.
648
00:34:17,953 --> 00:34:19,073
For Jerome.
649
00:34:19,157 --> 00:34:22,416
Aw. I was wrong
about this little pup.
650
00:34:22,500 --> 00:34:24,536
She's really good at her job.
651
00:34:25,422 --> 00:34:26,412
Wait.
652
00:34:26,496 --> 00:34:29,481
- Don't forget this.
- Thanks.
653
00:34:46,719 --> 00:34:49,143
His bacterial cultures
all came back negative.
654
00:34:49,227 --> 00:34:51,095
We have him on
broad-spectrum antibiotics
655
00:34:51,179 --> 00:34:52,493
and added antifungals.
656
00:34:52,577 --> 00:34:55,716
Looks like the labs are negative
for vasculitis and autoimmune.
657
00:34:56,211 --> 00:34:58,401
What if it's something
more insidious?
658
00:34:58,485 --> 00:35:01,004
Like an underlying
malignancy leading to HLH?
659
00:35:01,088 --> 00:35:03,401
It's a good thought, but
the ferritin isn't consistent.
660
00:35:03,485 --> 00:35:05,065
- Ingestions?
- Tox screen, negative.
661
00:35:05,149 --> 00:35:06,193
Extended panel, negative.
662
00:35:06,277 --> 00:35:07,979
This was in the dog's backpack.
663
00:35:08,520 --> 00:35:10,122
- A map?
- Uh-huh.
664
00:35:10,206 --> 00:35:13,231
A trail map to a state park.
665
00:35:13,375 --> 00:35:14,854
We've already established
the dog's feet
666
00:35:14,938 --> 00:35:16,186
never touch the ground,
and we've already
667
00:35:16,270 --> 00:35:17,445
- tested for Lyme.
- No, no, no.
668
00:35:17,529 --> 00:35:19,451
Boo's feet
didn't touch the ground,
669
00:35:19,914 --> 00:35:21,678
but Jerome's have.
670
00:35:22,196 --> 00:35:24,136
In a Georgia state park,
where there are other
671
00:35:24,220 --> 00:35:25,795
tick-borne diseases,
not just Lyme.
672
00:35:25,879 --> 00:35:27,240
I looked it up.
673
00:35:27,578 --> 00:35:29,710
It could be babesiosis.
674
00:35:33,437 --> 00:35:35,435
Babesiosis is rare.
675
00:35:35,563 --> 00:35:37,465
So rare we never considered it.
676
00:35:37,549 --> 00:35:39,104
But the symptoms fit.
677
00:35:39,188 --> 00:35:40,729
It's an incredible long shot.
678
00:35:40,813 --> 00:35:42,538
But possible.
679
00:35:42,899 --> 00:35:44,549
So we start him on clindamycin
680
00:35:44,633 --> 00:35:46,879
and quinine, stat,
and if the smear is positive,
681
00:35:46,963 --> 00:35:48,692
we start pheresis.
682
00:35:52,226 --> 00:35:55,224
No matter if this is wrong
or right, good work, Trevor.
683
00:36:11,158 --> 00:36:12,242
Hello.
684
00:36:12,326 --> 00:36:13,614
Hi.
685
00:36:14,413 --> 00:36:15,888
How's Jerome?
686
00:36:16,898 --> 00:36:19,411
Blood test confirmed babesiosis.
687
00:36:20,448 --> 00:36:23,838
- Wow.
- Yeah, he's responding to the meds.
688
00:36:24,020 --> 00:36:26,431
His fever is still high,
but it's coming down.
689
00:36:27,060 --> 00:36:28,510
Incredible save.
690
00:36:28,919 --> 00:36:30,616
Who was that kid?
An intern?
691
00:36:30,700 --> 00:36:32,424
He's gonna be one of our best.
692
00:36:33,326 --> 00:36:34,779
All credit to him.
693
00:36:34,863 --> 00:36:37,002
And to the team.
You...
694
00:36:38,018 --> 00:36:39,377
You ran the room.
695
00:36:41,200 --> 00:36:43,413
Does every day on the job
with you go like this one?
696
00:36:43,497 --> 00:36:44,757
Just one surprise
697
00:36:44,841 --> 00:36:47,179
- after another?
- No, thank God.
698
00:36:47,263 --> 00:36:49,783
Today was particularly intense.
699
00:36:50,380 --> 00:36:52,908
And I still don't know
your name.
700
00:36:53,500 --> 00:36:55,320
I don't know yours, either.
701
00:36:55,404 --> 00:36:56,412
Although, "Hey, you"
702
00:36:56,496 --> 00:36:59,345
- worked surprisingly well.
- Conrad Hawkins.
703
00:36:59,927 --> 00:37:01,470
Kincaid Sullivan.
704
00:37:01,573 --> 00:37:03,861
Cade to friend and foe alike.
705
00:37:03,950 --> 00:37:06,291
I'd like to have a word
with your foes.
706
00:37:07,342 --> 00:37:10,104
No, you wouldn't.
Believe me.
707
00:37:15,006 --> 00:37:18,080
I'm gonna guess you were in
Haiti doing earthquake relief.
708
00:37:18,470 --> 00:37:19,787
Twice.
709
00:37:19,871 --> 00:37:21,923
How long you been
at Atlanta General?
710
00:37:24,149 --> 00:37:25,710
Not long.
711
00:37:25,990 --> 00:37:27,549
What's with the third degree?
712
00:37:29,012 --> 00:37:31,439
Dr. Pravesh, Jerome's doctor,
713
00:37:31,523 --> 00:37:34,252
is gonna be spending more time
doing clinical trials,
714
00:37:34,336 --> 00:37:37,314
and we need somebody to fill
his slot in the ER, so...
715
00:37:37,398 --> 00:37:39,536
He's having a hard time
finding good people.
716
00:37:39,800 --> 00:37:41,711
You seem
like good people.
717
00:37:42,214 --> 00:37:44,497
- Is that a job offer?
- No.
718
00:37:45,172 --> 00:37:47,848
That's up to Dr. Voss, our CEO.
719
00:37:48,648 --> 00:37:50,692
But Pravesh
already talked to her.
720
00:37:52,040 --> 00:37:54,372
She's making a few calls.
She'd like to talk to you.
721
00:37:59,731 --> 00:38:01,348
Thanks.
722
00:38:07,366 --> 00:38:09,244
I don't remember much.
723
00:38:10,835 --> 00:38:12,340
I guess it got bad.
724
00:38:12,937 --> 00:38:14,270
It did.
725
00:38:14,943 --> 00:38:16,234
Don't go hiking
in the woods again
726
00:38:16,318 --> 00:38:18,830
without buttoning up your shirt,
tucking your pants
727
00:38:18,914 --> 00:38:20,407
into your socks,
and wearing a hat, okay?
728
00:38:20,491 --> 00:38:22,051
Trust me, I won't.
729
00:38:22,953 --> 00:38:24,939
I might not ever leave
my apartment again.
730
00:38:30,332 --> 00:38:32,559
I'll be back to check
on you later, okay?
731
00:38:38,342 --> 00:38:39,739
How does it feel?
732
00:38:40,672 --> 00:38:43,004
Making a diagnosis
no one else could make?
733
00:38:44,225 --> 00:38:45,820
Feels good.
734
00:38:45,948 --> 00:38:49,426
It was one of the good days.
We live for these.
735
00:38:50,116 --> 00:38:51,723
You were the hero.
736
00:38:54,097 --> 00:38:55,731
And I'm proud of
what you did.
737
00:38:59,008 --> 00:39:00,528
Thanks.
738
00:39:03,182 --> 00:39:04,860
We have to care
about our patients, Trevor,
739
00:39:04,944 --> 00:39:06,762
but this could've gone
the other way.
740
00:39:07,570 --> 00:39:09,129
If it had,
741
00:39:09,484 --> 00:39:11,207
it would not have been
your fault.
742
00:39:21,397 --> 00:39:22,813
That was odd.
743
00:39:22,897 --> 00:39:24,050
What's that?
744
00:39:24,656 --> 00:39:26,598
She keeps on
being nice to me.
745
00:39:29,892 --> 00:39:31,574
Possible she has a heart?
746
00:39:35,116 --> 00:39:36,996
She does have a heart, Trevor.
747
00:39:38,312 --> 00:39:39,903
Bigger than you know.
748
00:39:42,107 --> 00:39:43,139
Fever's still high,
749
00:39:43,223 --> 00:39:45,257
- but he's starting to feel better.
- Hey, guys.
750
00:39:45,381 --> 00:39:47,345
Dr. Sullivan checks out.
751
00:39:47,429 --> 00:39:49,751
The folks at Atlanta General
sang her praises.
752
00:39:49,835 --> 00:39:51,997
Though, she's only
been there a few months.
753
00:39:52,085 --> 00:39:53,694
Well, where was she before that?
754
00:39:53,778 --> 00:39:56,524
An ER in Chicago, also briefly.
755
00:39:56,608 --> 00:39:59,016
Before that, there's
a two-year gap in her record.
756
00:39:59,100 --> 00:40:01,227
Yeah, she said she spent
some time in Haiti
757
00:40:01,311 --> 00:40:03,845
- doing earthquake relief.
- She told me that as well.
758
00:40:03,929 --> 00:40:05,454
Well, how'd she do
on her interview?
759
00:40:05,538 --> 00:40:06,743
We didn't talk for long,
760
00:40:06,827 --> 00:40:09,630
but she's obviously
smart and capable.
761
00:40:09,714 --> 00:40:13,192
I could see her ICU
leadership was top notch.
762
00:40:13,312 --> 00:40:14,252
But?
763
00:40:14,336 --> 00:40:17,198
She was a bit evasive, frankly.
764
00:40:17,282 --> 00:40:18,994
Like she was hiding something.
765
00:40:19,078 --> 00:40:21,651
Did you hire her temporarily?
We need someone now.
766
00:40:21,735 --> 00:40:22,752
Yes,
767
00:40:22,836 --> 00:40:25,509
but if we're going to make her
a permanent hire,
768
00:40:25,593 --> 00:40:27,453
I'll need more information,
769
00:40:27,537 --> 00:40:29,246
considerably more.
770
00:40:32,723 --> 00:40:33,890
That's odd.
771
00:40:33,974 --> 00:40:35,799
Eh, she wasn't real talkative
772
00:40:35,883 --> 00:40:37,244
about her past with me, either,
773
00:40:37,328 --> 00:40:39,559
but she's a hell of a doctor.
I'd hate to lose her.
774
00:40:39,657 --> 00:40:42,639
Well, you'd be amazed at what
a five-minute Internet search
775
00:40:42,723 --> 00:40:44,543
can dig up on a person.
776
00:40:45,023 --> 00:40:46,738
That's worth a look.
777
00:40:47,898 --> 00:40:49,806
So, one in two people
778
00:40:49,890 --> 00:40:52,548
leave their social media
open to the public.
779
00:40:52,632 --> 00:40:53,693
Pay attention
780
00:40:53,777 --> 00:40:55,393
and you can find out
somebody's favorite color
781
00:40:55,477 --> 00:40:56,728
and who they dated
in high school.
782
00:40:56,812 --> 00:40:58,821
All right.
783
00:40:58,905 --> 00:41:00,549
Kincaid.
784
00:41:00,633 --> 00:41:01,816
Sullivan.
785
00:41:01,900 --> 00:41:04,207
M.D. Atlanta, Georgia.
786
00:41:05,277 --> 00:41:06,613
Huh.
787
00:41:07,062 --> 00:41:09,270
No Facebook. No Insta.
788
00:41:10,351 --> 00:41:13,447
Okay, um, I'll try
broadening the search.
789
00:41:13,531 --> 00:41:17,356
I'll add her work history
and education.
790
00:41:20,898 --> 00:41:22,332
No results.
791
00:41:23,187 --> 00:41:26,137
Try changing the spelling
of her name.
792
00:41:27,369 --> 00:41:29,647
Add that she's an ER doc.
793
00:41:33,460 --> 00:41:34,919
Nothing.
794
00:41:35,015 --> 00:41:36,504
Not a single hit.
795
00:41:41,281 --> 00:41:43,101
That's weird.
796
00:41:43,515 --> 00:41:45,017
Given that she's not
an 80-year-old
797
00:41:45,101 --> 00:41:46,581
with a flip phone, yeah.
798
00:41:47,031 --> 00:41:49,767
It's like someone scrubbed
her entire Internet presence.
799
00:41:54,778 --> 00:41:56,504
Test results.
800
00:41:57,300 --> 00:41:59,620
Patient's been waiting
for them all day.
801
00:42:00,334 --> 00:42:01,241
Go.
802
00:42:01,325 --> 00:42:02,926
I'll keep digging.
803
00:42:04,886 --> 00:42:06,357
Yeah, thanks.
804
00:42:06,781 --> 00:42:07,988
Yeah.
805
00:42:21,509 --> 00:42:23,827
I've got what we need now.
806
00:42:26,068 --> 00:42:28,210
I think
I know what's going on.
807
00:42:32,852 --> 00:42:34,123
Let's sit down.
808
00:42:46,883 --> 00:42:50,626
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
809
00:42:50,779 --> 00:42:53,388
and TOYOTA.
810
00:42:53,539 --> 00:42:55,957
Captioned by Media Access Group
at WGBHaccess.wgbh.org
811
00:42:56,042 --> 00:42:57,921
Sync corrections by srjanapala
812
00:43:39,126 --> 00:43:41,765
Don't miss the
new season of "The Resident."
813
00:43:41,849 --> 00:43:43,849
Tuesdays on Fox.
54770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.