Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,700
♪Time once stopped everything♪
2
00:00:07,150 --> 00:00:13,670
♪There's someone special♪
3
00:00:14,520 --> 00:00:19,300
♪I flip the eternity dictionary♪
4
00:00:21,750 --> 00:00:26,370
♪And uncover the suspense
that makes my heart beat fast♪
5
00:00:29,000 --> 00:00:35,870
♪At this special moment
we run into each other♪
6
00:00:36,170 --> 00:00:41,350
♪As unconsciously as we breathe♪
7
00:00:43,550 --> 00:00:50,320
♪Holding hands over a long time♪
8
00:00:50,750 --> 00:00:56,300
♪Means more than any word♪
9
00:00:58,050 --> 00:01:02,050
♪Among a sea of people♪
♪I hold the umbrella for you♪
10
00:01:02,050 --> 00:01:05,650
♪You hold the umbrella for me♪
♪I'll be special for you♪
11
00:01:05,650 --> 00:01:08,160
♪You shelter me from the rain♪
♪Don't be afraid♪
12
00:01:08,160 --> 00:01:12,820
♪Your love gets me through the haze♪
♪You'll have me♪
13
00:01:12,820 --> 00:01:16,820
♪I'll search and wait♪
♪For the love of our lives♪
14
00:01:16,820 --> 00:01:20,140
♪The future spent with you♪
♪We shall no longer linger♪
15
00:01:20,140 --> 00:01:26,950
♪Is the best arrangement of love♪
♪The best arrangement♪
16
00:01:26,950 --> 00:01:30,180
=The Oath of Love=
♪Is love♪
17
00:01:30,220 --> 00:01:33,120
=Episode 29=
=[The Ending Episode]=
18
00:01:37,400 --> 00:01:38,240
What's wrong, Zhixiao?
19
00:01:48,080 --> 00:01:49,040
I'm just…
20
00:01:52,840 --> 00:01:54,520
I'm just thinking
21
00:01:54,520 --> 00:01:56,360
that my father is so thin.
22
00:01:59,080 --> 00:01:59,840
How...?
23
00:02:00,600 --> 00:02:02,360
How has he got so thin?
24
00:03:20,960 --> 00:03:21,640
Ice cream.
25
00:03:25,240 --> 00:03:26,560
Don't eat too much.
26
00:03:27,400 --> 00:03:28,160
I know.
27
00:03:28,680 --> 00:03:29,680
I eat it only because you want to.
28
00:03:39,600 --> 00:03:40,760
What happened to your eyes?
29
00:03:42,240 --> 00:03:43,760
I'm trying the wedding dress today.
30
00:03:44,760 --> 00:03:45,760
I want to look better.
31
00:03:45,760 --> 00:03:47,080
So I wear false eyelashes
32
00:03:47,240 --> 00:03:48,560
but they poked my eyes,
33
00:03:48,560 --> 00:03:49,160
so they are red.
34
00:03:49,480 --> 00:03:50,200
If you don't know how to make up,
35
00:03:50,200 --> 00:03:51,080
then don't do it.
36
00:03:51,160 --> 00:03:52,160
You won't look better with makeup.
37
00:03:52,160 --> 00:03:53,920
How can you say that
to your daughter?
38
00:03:54,240 --> 00:03:55,080
I'm the Prettiest Girl
39
00:03:55,080 --> 00:03:56,600
of CN, okay?
40
00:03:56,880 --> 00:03:57,480
Okay, okay.
41
00:03:57,480 --> 00:03:57,960
Be careful.
42
00:03:57,960 --> 00:03:59,240
It's… about to drip.
43
00:04:00,640 --> 00:04:01,880
Clumsy.
44
00:04:02,240 --> 00:04:02,920
I think
45
00:04:03,640 --> 00:04:04,360
Gu Wei's out of luck
46
00:04:04,360 --> 00:04:05,400
to marry you.
47
00:04:06,920 --> 00:04:08,000
I'm your daughter,
48
00:04:08,000 --> 00:04:08,680
okay?
49
00:04:12,160 --> 00:04:12,960
It's hard to say.
50
00:04:15,200 --> 00:04:16,880
You've kept me worried
since you were a child.
51
00:04:17,400 --> 00:04:18,240
Look at your bag.
52
00:04:19,000 --> 00:04:19,720
It's always messy,
53
00:04:19,720 --> 00:04:21,120
since childhood,
54
00:04:21,600 --> 00:04:23,080
so hard to find something.
55
00:04:23,640 --> 00:04:25,080
You're not like me at all.
56
00:04:25,880 --> 00:04:27,160
It is an orderly mess.
57
00:04:27,160 --> 00:04:28,440
I can find my stuff myself.
58
00:04:28,440 --> 00:04:29,440
Okay, okay.
59
00:04:34,200 --> 00:04:34,960
And,
60
00:04:35,320 --> 00:04:35,960
don't ever
61
00:04:36,280 --> 00:04:37,880
eat those unhealthy and junk food
62
00:04:38,040 --> 00:04:39,160
anymore.
63
00:04:39,280 --> 00:04:40,880
You are going to start a family,
64
00:04:41,000 --> 00:04:42,240
pay attention to what you eat.
65
00:04:42,240 --> 00:04:42,920
Healthy food
66
00:04:42,920 --> 00:04:43,680
don't taste good.
67
00:04:43,680 --> 00:04:44,720
I don't like it.
68
00:04:46,000 --> 00:04:47,520
Bizarre talk.
69
00:04:48,240 --> 00:04:49,000
In our home,
70
00:04:49,480 --> 00:04:50,280
whatever happens,
71
00:04:50,720 --> 00:04:51,680
your mother and I can
72
00:04:51,680 --> 00:04:52,560
cover it for you.
73
00:04:53,440 --> 00:04:54,920
You will be an adult to start a family.
74
00:04:55,000 --> 00:04:56,120
You can't be self-willed anymore.
75
00:04:57,000 --> 00:04:58,400
You have to pay attention
76
00:04:59,400 --> 00:05:00,240
to your behaviors.
77
00:05:10,000 --> 00:05:10,680
What?
78
00:05:11,880 --> 00:05:13,040
Tired of me talking?
79
00:05:16,040 --> 00:05:16,720
You'll understand
80
00:05:16,720 --> 00:05:17,520
when you have kids.
81
00:05:19,160 --> 00:05:20,520
All parents are doing this
82
00:05:21,800 --> 00:05:23,000
for the sake of their child.
83
00:05:23,680 --> 00:05:25,040
Okay, fine.
84
00:05:25,040 --> 00:05:26,160
You can say these things
85
00:05:26,160 --> 00:05:27,240
to my child.
86
00:05:27,240 --> 00:05:28,520
I'll have some leisure time.
87
00:05:28,960 --> 00:05:30,200
Do you want me to teach your child?
88
00:05:30,200 --> 00:05:30,520
Yeah.
89
00:05:30,520 --> 00:05:31,400
What will you do?
90
00:05:31,560 --> 00:05:33,120
I'll supervise you.
91
00:05:33,240 --> 00:05:34,520
When my child goes
to elementary school,
92
00:05:34,880 --> 00:05:36,560
you can teach him disciplines.
93
00:05:36,960 --> 00:05:38,360
Is it a tempting thing to do?
94
00:05:38,360 --> 00:05:39,120
At that time,
95
00:05:39,120 --> 00:05:40,240
you can continue your
96
00:05:40,240 --> 00:05:42,280
honorable mission as a dean.
97
00:05:43,880 --> 00:05:44,480
You teach
98
00:05:44,480 --> 00:05:46,120
your own child.
99
00:05:46,360 --> 00:05:47,960
How can you give orders
to your parents?
100
00:05:48,200 --> 00:05:48,680
Yes, I can.
101
00:05:48,680 --> 00:05:49,800
I want you to do it.
102
00:05:50,200 --> 00:05:52,320
I want you to teach my child
until he goes to
103
00:05:52,520 --> 00:05:53,760
elementary school, junior high,
104
00:05:53,760 --> 00:05:54,480
and high school.
105
00:05:55,280 --> 00:05:56,880
You are also responsible
for his college entrance exam.
106
00:05:56,880 --> 00:05:57,800
If he doesn't pass,
107
00:05:57,800 --> 00:05:58,520
I'll blame you for it.
108
00:05:59,640 --> 00:06:01,480
Are you trying to ruin
my reputation in my later years?
109
00:06:11,880 --> 00:06:12,640
Zhixiao,
110
00:06:14,400 --> 00:06:15,640
grow up.
111
00:06:16,280 --> 00:06:17,880
Don't be like a child anymore.
112
00:06:21,240 --> 00:06:23,000
I can't stay with you forever.
113
00:06:26,480 --> 00:06:27,800
No, I want you to stay with me forever.
114
00:06:30,920 --> 00:06:32,760
Not only me,
115
00:06:33,520 --> 00:06:34,200
I want you to stay
116
00:06:34,200 --> 00:06:35,360
with my child forever.
117
00:06:41,880 --> 00:06:43,840
Okay, okay. I will.
118
00:06:44,440 --> 00:06:46,240
Silly girl.
119
00:06:47,240 --> 00:06:48,360
Don't cry.
120
00:06:48,360 --> 00:06:49,560
I'm not crying.
121
00:06:49,560 --> 00:06:51,240
The ice cream is too cold.
122
00:06:53,560 --> 00:06:55,280
Don't cry. You will look ugly.
123
00:07:04,760 --> 00:07:05,800
There, there.
124
00:07:05,800 --> 00:07:07,360
Don't cry.
125
00:07:08,680 --> 00:07:09,560
I'm not crying.
126
00:07:09,560 --> 00:07:10,680
Why are you being
127
00:07:10,680 --> 00:07:11,800
so sentimental?
128
00:07:13,520 --> 00:07:14,440
Am I?
129
00:07:14,560 --> 00:07:15,160
Yes.
130
00:07:15,880 --> 00:07:17,000
I'm not.
131
00:07:17,440 --> 00:07:18,320
Let's go. Let's go.
132
00:07:18,760 --> 00:07:19,760
Gu Wei and your mother
133
00:07:19,760 --> 00:07:21,400
are still waiting for us in the store.
134
00:07:25,120 --> 00:07:26,080
Aren't you going to practice walking
135
00:07:26,080 --> 00:07:26,880
on the red carpet?
136
00:07:27,560 --> 00:07:29,160
Why didn't you practice
with me earlier?
137
00:07:29,680 --> 00:07:31,000
What's the difference doing it now?
138
00:07:33,240 --> 00:07:33,960
Come on.
139
00:07:48,280 --> 00:07:50,120
Be a happy bride.
140
00:08:28,200 --> 00:08:29,000
And this, this.
141
00:08:29,000 --> 00:08:29,720
This, in the front.
142
00:08:30,680 --> 00:08:31,480
Sansan,
143
00:08:31,480 --> 00:08:32,200
can you
144
00:08:32,200 --> 00:08:33,000
stop crunching
145
00:08:33,000 --> 00:08:33,960
potato chips?
146
00:08:33,960 --> 00:08:35,280
I'm writing the wedding vows.
147
00:08:35,280 --> 00:08:36,040
You're distracting me.
148
00:08:36,040 --> 00:08:37,280
I can't write a word.
149
00:08:37,960 --> 00:08:39,840
How to write this?
150
00:08:40,800 --> 00:08:42,360
Blame me for eating potato chips?
151
00:08:43,200 --> 00:08:44,160
You have to write it well,
152
00:08:44,160 --> 00:08:44,880
I'm telling you.
153
00:08:44,880 --> 00:08:46,440
This is a big thing in your life.
154
00:08:47,240 --> 00:08:48,640
You didn't study hard in school,
155
00:08:48,640 --> 00:08:50,120
who can you blame now?
156
00:08:54,040 --> 00:08:54,680
Move over.
157
00:08:55,000 --> 00:08:56,280
What should I do?
158
00:08:56,280 --> 00:08:56,920
What are you doing?
159
00:08:58,120 --> 00:08:59,760
What should I do?
160
00:09:00,200 --> 00:09:00,720
Stop.
161
00:09:00,720 --> 00:09:01,720
Lin Zhixiao, I'm telling you,
162
00:09:01,720 --> 00:09:02,920
I know you too well.
163
00:09:03,200 --> 00:09:04,160
This is your marriage,
164
00:09:04,160 --> 00:09:05,680
not ours.
165
00:09:06,000 --> 00:09:06,800
I can't write for you
166
00:09:06,800 --> 00:09:07,880
for something so important.
167
00:09:10,600 --> 00:09:11,320
You have the time
168
00:09:11,320 --> 00:09:12,360
tangling with us,
169
00:09:12,360 --> 00:09:13,960
why not hurry up and write?
170
00:09:13,960 --> 00:09:14,680
Think about it,
171
00:09:14,680 --> 00:09:16,040
what will you do if you don't
172
00:09:16,040 --> 00:09:17,160
remember your vows
173
00:09:17,160 --> 00:09:18,000
on the stage tomorrow?
174
00:09:18,320 --> 00:09:19,400
I didn't ask you
175
00:09:19,400 --> 00:09:20,440
to help me write it.
176
00:09:20,720 --> 00:09:21,880
I just want to know
177
00:09:21,880 --> 00:09:23,520
if you have any
178
00:09:23,520 --> 00:09:24,880
experience to share?
179
00:09:26,080 --> 00:09:27,000
Do we look
180
00:09:27,000 --> 00:09:28,320
we have the experience to share?
181
00:09:28,320 --> 00:09:30,000
I'm sorry, we're single.
182
00:09:31,200 --> 00:09:32,080
You're right.
183
00:09:33,560 --> 00:09:34,560
Should I just
184
00:09:34,560 --> 00:09:35,520
ask Gu Wei?
185
00:09:35,520 --> 00:09:36,560
I'll ask him.
186
00:09:37,080 --> 00:09:38,320
No, no.
187
00:09:38,320 --> 00:09:39,520
Lin Zhixiao, are you crazy?
188
00:09:39,520 --> 00:09:40,000
Why?
189
00:09:40,000 --> 00:09:41,920
Have you ever seen a groom teaching
190
00:09:41,920 --> 00:09:43,480
a bride to write her wedding vow?
191
00:09:43,880 --> 00:09:45,200
And don't you know that
192
00:09:45,200 --> 00:09:46,200
it's not auspicious
193
00:09:46,200 --> 00:09:47,680
for the groom to meet
194
00:09:47,680 --> 00:09:48,520
the bride before the wedding?
195
00:09:48,520 --> 00:09:49,000
Yeah.
196
00:09:50,040 --> 00:09:51,400
You're right.
197
00:09:52,480 --> 00:09:53,600
What should I do then?
198
00:09:53,600 --> 00:09:54,240
I can't write
199
00:09:54,240 --> 00:09:55,520
a word now.
200
00:09:59,200 --> 00:09:59,760
Is Gu Xiao
201
00:09:59,760 --> 00:10:00,760
with him?
202
00:10:01,320 --> 00:10:02,880
Text Gu Xiao right now,
203
00:10:03,000 --> 00:10:03,920
and ask him to check
204
00:10:03,920 --> 00:10:04,880
what Gu Wei is writing.
205
00:10:05,840 --> 00:10:06,560
Go, Pikachu!
206
00:10:06,560 --> 00:10:07,280
I'm counting on you.
207
00:10:11,280 --> 00:10:12,440
All right. All right.
208
00:10:12,920 --> 00:10:13,880
Ask him secretly.
209
00:10:14,640 --> 00:10:15,280
Okay.
210
00:10:50,360 --> 00:10:51,040
Gu Wei,
211
00:10:53,280 --> 00:10:55,320
are you sure you will spend
212
00:10:55,320 --> 00:10:57,200
the rest of your life with Lin Zhixiao?
213
00:10:58,000 --> 00:10:59,520
Yeah, what's your problem?
214
00:11:00,200 --> 00:11:00,960
No…
215
00:11:00,960 --> 00:11:03,600
(Take a photo of Gu Wei's
wedding vows now!)
216
00:11:04,480 --> 00:11:05,240
No problem.
217
00:11:12,480 --> 00:11:13,840
What do you want?
218
00:11:15,240 --> 00:11:16,320
Just take a look.
219
00:11:16,480 --> 00:11:17,280
Look what?
220
00:11:18,880 --> 00:11:19,920
Do some learning.
221
00:11:20,200 --> 00:11:21,240
Is it you or
222
00:11:21,440 --> 00:11:23,000
Xiao Shan wants to see it?
223
00:11:24,040 --> 00:11:25,240
It… is me.
224
00:11:25,240 --> 00:11:25,760
Just a look.
225
00:11:25,760 --> 00:11:27,040
In case I need it someday.
226
00:11:27,680 --> 00:11:28,640
Let me check.
227
00:11:29,760 --> 00:11:30,640
Forget it.
228
00:11:30,640 --> 00:11:31,240
Get lost.
229
00:11:34,000 --> 00:11:35,320
Just one look.
230
00:11:35,480 --> 00:11:36,640
- One look…
- Stop.
231
00:11:37,000 --> 00:11:38,720
You want to report to Xiao Shan,
don't you?
232
00:11:40,800 --> 00:11:42,000
Come on, we're brothers.
233
00:11:42,000 --> 00:11:42,840
Just one look.
234
00:11:43,040 --> 00:11:44,320
If you were so curious,
235
00:11:44,320 --> 00:11:45,480
you wouldn't have been to
236
00:11:45,480 --> 00:11:47,040
a third-rate university in Australia.
237
00:11:47,160 --> 00:11:47,800
Gu Wei,
238
00:11:49,160 --> 00:11:50,240
my curiosity was cultivated
239
00:11:50,240 --> 00:11:52,120
in that, that university.
240
00:11:53,480 --> 00:11:54,160
Get out.
241
00:11:59,160 --> 00:12:00,400
I'll go. I'll go.
242
00:12:16,080 --> 00:12:17,240
Just a glance, bro.
243
00:12:25,280 --> 00:12:26,920
What can you do?
244
00:12:27,480 --> 00:12:28,840
I've just found that
245
00:12:28,840 --> 00:12:30,080
Gu Xiao is never useful
246
00:12:30,080 --> 00:12:31,400
when we need him.
247
00:12:31,720 --> 00:12:32,720
I have to do it myself.
248
00:12:34,480 --> 00:12:36,040
What to do? How to write?
249
00:12:38,640 --> 00:12:39,680
I don't know
250
00:12:39,680 --> 00:12:40,880
how to start.
251
00:12:41,800 --> 00:12:44,120
It's my showtime.
252
00:12:44,240 --> 00:12:45,360
Only I can help you.
253
00:12:46,120 --> 00:12:46,880
You can't write,
254
00:12:46,880 --> 00:12:49,000
but you can copy it online.
255
00:12:49,720 --> 00:12:51,440
Are those reliable?
256
00:12:51,600 --> 00:12:52,720
Okay, write it yourself.
257
00:12:52,840 --> 00:12:53,520
Okay, it doesn't matter.
258
00:12:53,520 --> 00:12:54,280
I'll write it myself.
259
00:12:54,440 --> 00:12:54,880
I didn't count
260
00:12:54,880 --> 00:12:55,760
on you two.
261
00:12:57,600 --> 00:12:59,280
It's a bit greasy.
262
00:12:59,760 --> 00:13:00,320
I…I…I…
263
00:13:00,320 --> 00:13:01,600
Can you two be quiet?
264
00:13:01,760 --> 00:13:03,200
I need a quiet environment.
265
00:13:03,200 --> 00:13:03,880
Okay?
266
00:13:04,480 --> 00:13:05,760
I have stopped eating.
267
00:13:05,760 --> 00:13:07,490
Shh…
268
00:13:07,880 --> 00:13:08,720
Just write.
269
00:13:09,120 --> 00:13:09,880
It's not my fault.
270
00:13:09,880 --> 00:13:12,000
She's illiterate.
271
00:13:13,080 --> 00:13:14,720
You are illiterate.
272
00:13:14,720 --> 00:13:15,560
I heard what
273
00:13:15,560 --> 00:13:15,880
you said.
274
00:13:15,880 --> 00:13:17,720
- I mean those on the Internet…
- Shh.
275
00:13:58,640 --> 00:13:59,440
(What are you doing?)
276
00:13:59,920 --> 00:14:01,040
(Writing wedding vows?)
277
00:14:04,000 --> 00:14:05,440
We are getting married tomorrow.
278
00:14:08,920 --> 00:14:10,640
Do you have anything to say to me?
279
00:14:13,120 --> 00:14:14,000
You will be
280
00:14:15,320 --> 00:14:16,640
my wife from tomorrow.
281
00:14:19,880 --> 00:14:20,600
Gu Wei.
282
00:14:22,080 --> 00:14:22,960
Gu Wei.
283
00:14:25,920 --> 00:14:26,960
Gu Wei.
284
00:14:29,200 --> 00:14:30,240
I miss you, too.
285
00:14:36,720 --> 00:14:37,480
See you tomorrow.
286
00:14:37,920 --> 00:14:38,800
See you tomorrow.
287
00:15:11,640 --> 00:15:12,840
Slow down.
288
00:15:13,080 --> 00:15:14,160
I know. Don't worry.
289
00:15:15,760 --> 00:15:17,440
Mr. Lin, Ms. Li.
290
00:15:17,960 --> 00:15:18,520
What are you doing?
291
00:15:18,520 --> 00:15:19,320
What are you saying behind my back?
292
00:15:19,320 --> 00:15:20,480
Nothing.
293
00:15:20,840 --> 00:15:22,200
You girls are so beautiful today.
294
00:15:22,840 --> 00:15:23,920
Hi, Uncle, Auntie.
295
00:15:24,120 --> 00:15:24,880
Hello to you.
296
00:15:25,680 --> 00:15:26,440
Little bride.
297
00:15:26,880 --> 00:15:28,000
You will be an adult soon.
298
00:15:28,920 --> 00:15:30,520
I am an adult.
299
00:15:32,040 --> 00:15:33,600
Since no one is there,
300
00:15:33,600 --> 00:15:34,680
let's rehearse.
301
00:15:35,200 --> 00:15:35,960
Okay.
302
00:15:36,360 --> 00:15:37,040
Let's go.
303
00:15:37,240 --> 00:15:37,760
Go.
304
00:15:38,920 --> 00:15:39,960
Come on, Mr. Lin.
305
00:15:40,320 --> 00:15:41,680
Chest out, chin up.
306
00:15:42,680 --> 00:15:43,840
Don't be nervous later.
307
00:15:44,040 --> 00:15:45,240
I won't.
308
00:15:45,560 --> 00:15:46,320
Music.
309
00:15:47,400 --> 00:15:49,800
Ready, go!
310
00:15:54,120 --> 00:15:54,760
Why does Mr. Lin
311
00:15:54,760 --> 00:15:56,280
walk like a soldier?
312
00:15:57,320 --> 00:15:58,520
Auntie, stand here.
313
00:16:03,200 --> 00:16:03,880
Mr. Lin.
314
00:16:05,000 --> 00:16:05,960
How does it feel?
315
00:16:07,080 --> 00:16:09,480
Like sending you to school
when you were little.
316
00:16:10,440 --> 00:16:11,400
What do you mean?
317
00:16:12,400 --> 00:16:13,200
I was holding
318
00:16:13,520 --> 00:16:14,600
your hand back then.
319
00:16:17,240 --> 00:16:18,960
But it's a little different.
320
00:16:20,400 --> 00:16:21,280
How different?
321
00:16:24,440 --> 00:16:25,440
I sent you to school
322
00:16:25,440 --> 00:16:26,560
and then picked you up.
323
00:16:27,520 --> 00:16:28,320
Now…
324
00:16:33,320 --> 00:16:35,240
Talking nonsense again, are you?
325
00:16:37,840 --> 00:16:38,960
I mean,
326
00:16:39,480 --> 00:16:40,480
if you don't come back,
327
00:16:41,000 --> 00:16:43,080
it means you're happy.
328
00:16:49,880 --> 00:16:51,120
Be careful when you walk.
329
00:16:51,240 --> 00:16:52,280
Don't step on the dress.
330
00:16:54,120 --> 00:16:55,400
Don't look down upon me.
331
00:16:55,800 --> 00:16:57,520
I'm good in high heels.
332
00:16:57,520 --> 00:16:58,640
I can jump.
333
00:16:59,480 --> 00:17:00,040
Look.
334
00:17:00,040 --> 00:17:01,680
Okay, okay. I know.
335
00:17:02,120 --> 00:17:03,880
You'll make yourself a fool if you fall.
336
00:17:05,680 --> 00:17:07,680
Have you memorized what to say?
337
00:17:08,320 --> 00:17:10,160
Don't worry, the oath is here.
338
00:17:10,240 --> 00:17:10,960
I'll show you.
339
00:17:16,200 --> 00:17:17,120
Sansan, Yin Xi.
340
00:17:17,400 --> 00:17:18,200
Where is my oath?
341
00:17:19,960 --> 00:17:20,960
You have it with you.
342
00:17:22,000 --> 00:17:22,920
No.
343
00:17:23,920 --> 00:17:24,320
Do you have it?
344
00:17:24,320 --> 00:17:25,440
No, I don't.
345
00:17:25,800 --> 00:17:26,880
I'll go look for it.
346
00:17:27,080 --> 00:17:27,720
Wait.
347
00:17:27,800 --> 00:17:28,680
I'll go with you.
348
00:17:28,680 --> 00:17:29,440
Auntie, we're leaving.
349
00:17:29,440 --> 00:17:30,360
- Look around.
- Okay.
350
00:17:30,480 --> 00:17:31,560
Look carefully.
351
00:17:32,240 --> 00:17:33,200
Why are you
352
00:17:33,200 --> 00:17:34,680
always so careless?
353
00:17:35,080 --> 00:17:36,120
Lin Zhixiao,
354
00:17:38,360 --> 00:17:41,680
I'm impressed by you.
355
00:17:43,640 --> 00:17:45,240
I'm impressed by myself.
356
00:17:47,720 --> 00:17:48,840
I'm at the site.
357
00:17:48,840 --> 00:17:49,920
I'm going to ask the waiters
358
00:17:49,920 --> 00:17:51,320
if they picked it or not.
359
00:17:51,480 --> 00:17:53,000
You look for it in the room.
360
00:17:54,360 --> 00:17:54,960
Hi.
361
00:17:55,320 --> 00:17:55,920
Found it?
362
00:17:55,920 --> 00:17:56,840
Okay, good.
363
00:17:59,360 --> 00:18:00,120
I'll go
364
00:18:00,120 --> 00:18:01,120
find you later.
365
00:18:01,720 --> 00:18:02,280
Okay.
366
00:18:03,400 --> 00:18:04,640
Shao Jiang.
367
00:18:04,800 --> 00:18:05,360
It's been a long time.
368
00:18:05,360 --> 00:18:06,520
Long time.
369
00:18:09,280 --> 00:18:10,000
Shao Jiang.
370
00:18:10,080 --> 00:18:12,480
Are you not gonna play
a congratulatory song today?
371
00:18:12,640 --> 00:18:13,400
Congratulatory song?
372
00:18:14,560 --> 00:18:15,320
Yin Xi.
373
00:18:15,960 --> 00:18:17,080
I'm the loser in the competition
374
00:18:17,080 --> 00:18:18,640
with Dr. Gu for Zhixiao.
375
00:18:18,720 --> 00:18:19,720
I came to the scene today
376
00:18:19,720 --> 00:18:20,760
and brought a red packet.
377
00:18:20,840 --> 00:18:22,000
I've been as generous as I can.
378
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Now you want me to play the violin?
379
00:18:23,600 --> 00:18:24,760
That's too miserable for me.
380
00:18:25,520 --> 00:18:26,240
Besides,
381
00:18:26,640 --> 00:18:27,760
there is someone else
382
00:18:27,760 --> 00:18:28,800
who had a similar experience.
383
00:18:35,040 --> 00:18:35,960
Hello.
384
00:18:36,460 --> 00:18:37,080
Hi.
385
00:18:37,080 --> 00:18:37,920
What are you talking about?
386
00:18:39,280 --> 00:18:40,120
Nothing.
387
00:18:41,520 --> 00:18:43,240
It seems that Zhixiao
388
00:18:43,240 --> 00:18:44,600
has a clear direction
389
00:18:44,760 --> 00:18:46,200
where to throw the bouquet.
390
00:18:47,000 --> 00:18:47,840
Well.
391
00:18:48,160 --> 00:18:50,280
Let's see if I'm lucky.
392
00:18:51,320 --> 00:18:52,160
Good luck.
393
00:18:53,000 --> 00:18:54,240
I'll do my best.
394
00:18:59,320 --> 00:18:59,640
Shao Jiang.
395
00:19:00,760 --> 00:19:01,840
Dear guests and friends.
396
00:19:01,840 --> 00:19:02,440
Yin Xi.
397
00:19:02,440 --> 00:19:02,920
The wedding is about to start.
398
00:19:02,920 --> 00:19:03,640
I should be going.
399
00:19:03,640 --> 00:19:04,720
I'm leaving, bye.
400
00:19:04,720 --> 00:19:06,090
- Bye.
- Please go to the viewing area and sit.
401
00:20:07,760 --> 00:20:08,400
Dad.
402
00:20:42,280 --> 00:20:44,600
Don't worry, Dad.
403
00:20:46,080 --> 00:20:48,000
Don't worry, Dad.
404
00:21:30,920 --> 00:21:31,720
Now
405
00:21:32,000 --> 00:21:33,320
in front of everyone present,
406
00:21:33,320 --> 00:21:34,960
bride and groom,
407
00:21:34,960 --> 00:21:37,800
please make your vows of love.
408
00:21:51,920 --> 00:21:53,160
Lots of people have asked me
409
00:21:54,000 --> 00:21:54,840
what my future wife
410
00:21:54,840 --> 00:21:55,840
looks like.
411
00:21:57,000 --> 00:21:58,160
I've tried to picture her many times,
412
00:21:58,920 --> 00:21:59,920
but I failed every time.
413
00:22:01,320 --> 00:22:02,760
Until the day I met you,
414
00:22:03,480 --> 00:22:04,360
I figured it out.
415
00:22:05,840 --> 00:22:07,400
I want that person to be you.
416
00:22:09,600 --> 00:22:10,840
You said I'm outstanding,
417
00:22:11,680 --> 00:22:13,680
smart, and have many advantages.
418
00:22:14,920 --> 00:22:16,560
But only I know that
419
00:22:17,680 --> 00:22:18,320
you,
420
00:22:19,480 --> 00:22:20,320
Lin Zhixiao,
421
00:22:21,400 --> 00:22:22,760
are the person
422
00:22:22,760 --> 00:22:23,560
out of my reach.
423
00:22:26,120 --> 00:22:28,680
(You're kind and brave.)
424
00:22:30,360 --> 00:22:31,680
(My great happiness)
425
00:22:33,040 --> 00:22:34,640
is to spend the rest of my life with you.
426
00:22:39,240 --> 00:22:40,040
Lin Zhixiao.
427
00:22:41,240 --> 00:22:42,920
Dr. Gu, are you alright?
428
00:22:51,560 --> 00:22:52,640
(If all encounters)
429
00:22:52,640 --> 00:22:53,680
(are reunions)
430
00:22:53,920 --> 00:22:55,400
(after a long separation,)
431
00:22:57,000 --> 00:22:57,760
(I believe)
432
00:22:58,400 --> 00:23:00,400
(in the first 30 years of my life,)
433
00:23:01,040 --> 00:23:02,040
(we've already met each other)
434
00:23:02,040 --> 00:23:03,160
(at some point,)
435
00:23:03,760 --> 00:23:05,400
(but we just didn't know)
436
00:23:06,000 --> 00:23:07,080
(each other's name.)
437
00:23:10,560 --> 00:23:11,160
(Otherwise,)
438
00:23:12,160 --> 00:23:13,680
why did I fall in love with you
439
00:23:14,280 --> 00:23:15,600
so naturally
440
00:23:16,040 --> 00:23:16,920
and quickly?
441
00:23:20,280 --> 00:23:21,720
(If we count it)
442
00:23:21,720 --> 00:23:23,160
(since my freshman year,)
443
00:23:23,280 --> 00:23:25,160
(then I've known you for three years.)
444
00:23:27,000 --> 00:23:28,440
(I've thought about a hundred times)
445
00:23:29,520 --> 00:23:30,720
(how I should make my life)
446
00:23:30,720 --> 00:23:31,920
(more fulfilling.)
447
00:23:33,360 --> 00:23:34,400
(I know what I have)
448
00:23:34,400 --> 00:23:35,240
(is limited,)
449
00:23:36,240 --> 00:23:37,880
and I don't want to feel empty
450
00:23:37,920 --> 00:23:39,000
when I stop breathing.
451
00:23:40,560 --> 00:23:41,320
From today,
452
00:23:42,280 --> 00:23:45,000
I'll grow old with you.
453
00:23:45,920 --> 00:23:47,560
Even if we can't
travel around the world,
454
00:23:48,160 --> 00:23:49,400
I still feel content.
455
00:23:51,160 --> 00:23:51,800
I hope
456
00:23:51,800 --> 00:23:53,120
when we get old,
457
00:23:54,400 --> 00:23:55,560
you can tell me
458
00:23:56,600 --> 00:23:57,400
that marrying me
459
00:23:59,000 --> 00:24:00,040
was the best decision
460
00:24:00,360 --> 00:24:01,880
you ever made.
461
00:24:03,600 --> 00:24:04,320
If we're
462
00:24:04,320 --> 00:24:05,680
too old to remember anything,
463
00:24:06,400 --> 00:24:07,370
I hope that
464
00:24:08,620 --> 00:24:09,470
loving you
465
00:24:11,240 --> 00:24:12,920
is the last thing I'll forget.
466
00:24:24,960 --> 00:24:26,960
Zhixiao, your vow.
467
00:24:38,400 --> 00:24:40,680
I used to think that the world is big,
468
00:24:41,800 --> 00:24:42,920
and I'm walking slowly,
469
00:24:44,160 --> 00:24:45,640
so I could never meet
470
00:24:45,640 --> 00:24:46,600
the right person for me.
471
00:24:48,920 --> 00:24:50,320
I feel so lucky
472
00:24:51,160 --> 00:24:52,840
to have met you.
473
00:24:56,080 --> 00:24:57,280
(Since we got together,)
474
00:24:58,200 --> 00:25:00,960
(we had happy times,)
475
00:25:01,400 --> 00:25:02,480
(fights)
476
00:25:03,680 --> 00:25:04,800
(and also troubles,)
477
00:25:06,760 --> 00:25:07,680
(but we got through)
478
00:25:07,680 --> 00:25:09,120
(each of them,)
479
00:25:09,120 --> 00:25:09,920
(didn't we?)
480
00:25:13,800 --> 00:25:14,880
When my dad
481
00:25:16,240 --> 00:25:19,360
was wheeled into the operating room,
482
00:25:22,120 --> 00:25:23,840
I'd never have thought
483
00:25:24,560 --> 00:25:26,120
that his attending surgeon
484
00:25:26,920 --> 00:25:28,680
would be my life partner.
485
00:25:29,600 --> 00:25:30,480
(Gu Wei Gastroenterology Center)
486
00:25:31,000 --> 00:25:32,280
(I've always felt)
487
00:25:32,280 --> 00:25:33,760
(we're very different.)
488
00:25:34,560 --> 00:25:36,360
You're mature and stable,
489
00:25:36,920 --> 00:25:37,800
but
490
00:25:38,160 --> 00:25:39,240
I'm clumsy.
491
00:25:40,040 --> 00:25:42,080
I can even fall on flat ground.
492
00:25:43,040 --> 00:25:45,680
You like to be neat and clean,
493
00:25:46,240 --> 00:25:47,680
and keep everything organized,
494
00:25:49,000 --> 00:25:50,680
but I like a spicy hot pot
495
00:25:51,360 --> 00:25:52,760
and street food.
496
00:25:53,320 --> 00:25:54,840
I often leave things everywhere.
497
00:25:56,120 --> 00:25:58,040
My dad and mom call me
498
00:25:58,600 --> 00:26:01,200
a hopeless destructor.
499
00:26:03,680 --> 00:26:04,520
But even though
500
00:26:04,520 --> 00:26:05,840
we're so different,
501
00:26:08,320 --> 00:26:09,320
I still love you.
502
00:26:12,160 --> 00:26:12,800
I remember
503
00:26:12,800 --> 00:26:14,400
the day I fell for you.
504
00:26:17,840 --> 00:26:18,720
(On that day,)
505
00:26:20,000 --> 00:26:21,160
(when I looked up,)
506
00:26:22,200 --> 00:26:23,160
(I looked right)
507
00:26:23,160 --> 00:26:24,680
(into your eyes unexpectedly.)
508
00:26:25,520 --> 00:26:28,320
(My mind went completely blank,)
509
00:26:29,920 --> 00:26:31,400
(and I felt I was falling into)
510
00:26:31,400 --> 00:26:34,360
a giant floating bubble.
511
00:26:37,200 --> 00:26:39,240
Even if life repeated many times,
512
00:26:40,760 --> 00:26:41,960
in that spring,
513
00:26:44,120 --> 00:26:45,560
I still wanted to meet you.
514
00:26:50,800 --> 00:26:53,720
Gu Wei, from now on,
515
00:26:54,960 --> 00:26:55,880
you're mine
516
00:26:57,000 --> 00:26:57,960
and I'm yours.
517
00:26:59,520 --> 00:27:02,720
I'll hold your hands like this
518
00:27:02,720 --> 00:27:03,960
for the rest of my life
519
00:27:05,120 --> 00:27:06,120
and never let go.
520
00:27:19,560 --> 00:27:20,400
I swear
521
00:27:21,760 --> 00:27:23,200
I will be as patient as your brother,
522
00:27:24,440 --> 00:27:25,800
as funny as your friend,
523
00:27:26,920 --> 00:27:28,400
and as gentle as your love.
524
00:27:28,880 --> 00:27:29,880
I swear
525
00:27:29,880 --> 00:27:31,190
♪Please accept my ordinary care♪
526
00:27:31,200 --> 00:27:32,680
I will be as tolerant as your sister,
527
00:27:33,600 --> 00:27:35,160
as understanding as your friend
528
00:27:35,600 --> 00:27:37,160
and as romantic as your love.
529
00:27:38,000 --> 00:27:38,960
For the rest of my life,
530
00:27:38,960 --> 00:27:40,750
♪Hold your hand tight♪
531
00:27:40,760 --> 00:27:42,040
in sickness and death.…
532
00:27:42,720 --> 00:27:44,280
Whether rich or poor…
533
00:27:45,400 --> 00:27:47,680
To love and cherish you.
534
00:27:48,240 --> 00:27:49,360
I'll be with you
535
00:27:50,400 --> 00:27:51,400
till death do us part.
536
00:27:51,400 --> 00:27:54,580
♪The meaning that I stay here♪
537
00:27:54,850 --> 00:28:02,210
♪Is to wait for you
for the rest of my life♪
538
00:28:04,440 --> 00:28:06,480
Please exchange your rings.
539
00:28:17,820 --> 00:28:21,200
♪You asked me how to describe you♪
540
00:28:21,820 --> 00:28:25,380
♪Empty words are not worthy of it♪
541
00:28:26,930 --> 00:28:30,620
♪I haven't finished telling you my heart♪
542
00:28:30,760 --> 00:28:31,600
Mr. Gu.
543
00:28:32,160 --> 00:28:32,920
Mrs. Gu.
544
00:28:33,560 --> 00:28:34,360
I'm happy to be with you
545
00:28:34,680 --> 00:28:36,320
- for the rest of my life.
- For the rest of my life.
546
00:28:36,320 --> 00:28:37,340
♪Only give you the best view♪
547
00:28:37,880 --> 00:28:41,500
♪Only give you my greatest love♪
548
00:28:42,940 --> 00:28:46,620
♪Seriously, my girl♪
549
00:28:46,990 --> 00:28:49,440
♪I want others to♪
550
00:28:51,050 --> 00:28:53,410
♪Want them to♪
551
00:28:54,000 --> 00:28:57,360
♪Envy you♪
552
00:29:00,520 --> 00:29:00,840
No.
553
00:29:00,840 --> 00:29:01,840
Zhixiao.
554
00:29:01,840 --> 00:29:03,760
What you said was really touching.
555
00:29:03,760 --> 00:29:04,480
Really?
556
00:29:04,480 --> 00:29:05,080
Yes.
557
00:29:05,080 --> 00:29:06,440
I didn't know you could say these
558
00:29:06,440 --> 00:29:07,920
without the script.
559
00:29:08,360 --> 00:29:10,040
So you wrote your vow
560
00:29:10,040 --> 00:29:10,960
in vain.
561
00:29:12,000 --> 00:29:12,560
This...
562
00:29:12,560 --> 00:29:13,480
You prepared this yesterday?
563
00:29:15,040 --> 00:29:15,680
Let me see.
564
00:29:15,920 --> 00:29:17,000
Don't look at it.
565
00:29:17,280 --> 00:29:18,240
It's fine.
566
00:29:20,240 --> 00:29:21,360
- What's wrong?
- Don't look.
567
00:29:21,360 --> 00:29:22,120
It is bad.
568
00:29:22,120 --> 00:29:23,880
Can't I read my wife's vow?
569
00:29:24,880 --> 00:29:25,200
Let me see.
570
00:29:25,200 --> 00:29:27,200
I mean it. Don't look.
571
00:29:29,920 --> 00:29:30,720
Dr. Gu.
572
00:29:31,000 --> 00:29:31,760
Do you know?
573
00:29:32,120 --> 00:29:32,960
Your existence
574
00:29:32,960 --> 00:29:34,840
is God's way of telling us
575
00:29:34,840 --> 00:29:36,960
that good-looking person
can be annoying, too.
576
00:29:39,680 --> 00:29:40,280
What? What?
577
00:29:40,280 --> 00:29:41,760
Why did you even mention God?
578
00:29:42,360 --> 00:29:43,000
Let me see.
579
00:29:43,840 --> 00:29:45,480
When I first met you, I was thinking,
580
00:29:45,480 --> 00:29:46,280
oh, my God,
581
00:29:46,640 --> 00:29:47,920
how could someone like you exist?
582
00:29:48,320 --> 00:29:49,560
You pull a long...
583
00:29:51,240 --> 00:29:53,120
You pull a long face all the time,
584
00:29:53,240 --> 00:29:54,840
the way you talk indicates
a lack of emotional intelligence,
585
00:29:55,360 --> 00:29:56,440
you were never loved as a child,
586
00:29:57,440 --> 00:29:59,320
your schoolmates cut you off,
587
00:29:59,680 --> 00:30:01,520
and you can't empathize at all.
588
00:30:02,960 --> 00:30:04,240
If I hadn't shown up
589
00:30:04,240 --> 00:30:05,800
and saved you,
590
00:30:05,800 --> 00:30:06,520
you'd have to
591
00:30:06,520 --> 00:30:07,680
always stay single.
592
00:30:07,680 --> 00:30:08,840
Don't read it anymore.
593
00:30:10,600 --> 00:30:11,320
Of course,
594
00:30:11,800 --> 00:30:12,720
I'm not saying these
595
00:30:12,720 --> 00:30:14,120
to discourage or blackmail you,
596
00:30:14,720 --> 00:30:16,040
but hope you understand
597
00:30:16,360 --> 00:30:17,800
that you've spent all of your luck
598
00:30:17,800 --> 00:30:19,160
to meet me.
599
00:30:19,640 --> 00:30:21,080
So remember to be nice to me
600
00:30:21,080 --> 00:30:22,680
for the rest of our lives.
601
00:30:23,120 --> 00:30:24,360
I'll also treat you right
602
00:30:24,680 --> 00:30:26,600
and love you with all my heart.
603
00:30:28,600 --> 00:30:30,480
Your lovely wife,
604
00:30:30,480 --> 00:30:31,280
Lin Zhixiao.
605
00:30:35,160 --> 00:30:36,040
It occurs to me
606
00:30:36,040 --> 00:30:36,760
that now we should be going to
607
00:30:36,760 --> 00:30:38,040
throw the bouquet.
608
00:30:38,320 --> 00:30:39,280
- Should we?
- Let's go.
609
00:30:39,280 --> 00:30:40,480
Throw the bouquet.
610
00:30:40,480 --> 00:30:41,120
Let's go.
611
00:30:44,880 --> 00:30:46,240
You'll have to wait for at least 13 years.
612
00:30:47,480 --> 00:30:48,440
Yin, let's take a rain check.
613
00:30:48,720 --> 00:30:49,840
Go home tonight
614
00:30:50,280 --> 00:30:51,720
and urge Yin Xi.
615
00:30:51,840 --> 00:30:53,360
- Yes.
- Don't bring it up again.
616
00:30:53,360 --> 00:30:54,840
Then, bye-bye.
617
00:30:55,080 --> 00:30:56,120
- Bye-bye.
- Take care.
618
00:31:02,960 --> 00:31:04,240
Dad, Mom.
619
00:31:11,120 --> 00:31:11,720
Dad.
620
00:31:12,880 --> 00:31:13,800
There, there.
621
00:31:14,320 --> 00:31:15,560
You're a big girl now.
622
00:31:16,280 --> 00:31:16,800
Listen.
623
00:31:19,120 --> 00:31:20,320
From today,
624
00:31:20,600 --> 00:31:22,120
you'll not only be our daughter
625
00:31:23,080 --> 00:31:24,440
but also Gu Wei's wife,
626
00:31:25,120 --> 00:31:26,440
and his parents' daughter-in-law.
627
00:31:27,720 --> 00:31:29,080
You'll also be a mom.
628
00:31:31,000 --> 00:31:32,320
So learn to be mature
629
00:31:34,160 --> 00:31:35,400
and don't be clingy.
630
00:31:36,480 --> 00:31:37,360
I know.
631
00:31:44,160 --> 00:31:44,560
Good girl.
632
00:31:44,560 --> 00:31:45,200
Mom.
633
00:31:47,040 --> 00:31:47,680
Oh, right.
634
00:31:48,480 --> 00:31:50,080
I have a secret for you.
635
00:31:50,160 --> 00:31:51,760
Your dad has got
636
00:31:51,760 --> 00:31:52,800
a wedding gift for you.
637
00:31:53,160 --> 00:31:54,160
We hid it
638
00:31:54,160 --> 00:31:55,600
in your bridal suite.
639
00:31:55,600 --> 00:31:57,000
Have a good look for it.
640
00:31:59,640 --> 00:32:00,520
Alright.
641
00:32:01,760 --> 00:32:02,400
OK.
642
00:32:02,760 --> 00:32:03,600
Let's go then.
643
00:32:04,400 --> 00:32:05,240
Dad, Mom, don't worry.
644
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
Take care.
645
00:32:09,680 --> 00:32:10,480
Be well.
646
00:32:12,280 --> 00:32:13,000
We're leaving.
647
00:32:36,640 --> 00:32:37,400
Letters.
648
00:32:38,080 --> 00:32:39,510
(On the wedding day)
All letters to me.
649
00:32:39,520 --> 00:32:40,280
(To my dear daughter Lin Zhixiao)
There are so many.
650
00:32:40,280 --> 00:32:41,440
(To my dear daughter Lin Zhixiao)
651
00:32:52,160 --> 00:32:53,200
(Dear Zhixiao,)
652
00:32:54,480 --> 00:32:55,240
(hope you're well.)
653
00:32:57,000 --> 00:33:00,040
(The night is dark.)
654
00:33:01,200 --> 00:33:02,280
(I went to check on you.)
655
00:33:02,640 --> 00:33:04,600
(Dear Zhixiao,)
(You're sleeping deeply in your room.)
656
00:33:05,280 --> 00:33:06,360
(I sat next to you)
657
00:33:06,920 --> 00:33:08,440
(quietly for a little while)
658
00:33:09,360 --> 00:33:10,440
(and didn't disturb you.)
659
00:33:11,400 --> 00:33:13,640
You've worked hard
planning for your wedding.
660
00:33:16,680 --> 00:33:17,520
Since you
661
00:33:17,520 --> 00:33:19,160
decided to marry Gu,
662
00:33:19,840 --> 00:33:21,480
your mom has been rushing me
663
00:33:21,640 --> 00:33:23,080
to prepare a wedding speech.
664
00:33:23,960 --> 00:33:25,720
I've put it off till now.
665
00:33:26,840 --> 00:33:27,560
And
666
00:33:28,840 --> 00:33:30,720
I'm afraid I can't express it
667
00:33:31,040 --> 00:33:32,040
in public,
668
00:33:32,920 --> 00:33:35,800
so I'm writing to you
669
00:33:36,280 --> 00:33:37,200
instead.
670
00:33:46,120 --> 00:33:47,320
W-What is this,
671
00:33:47,320 --> 00:33:48,000
Mr. Lin?
672
00:33:48,000 --> 00:33:49,320
Birthday gift.
673
00:33:50,120 --> 00:33:50,880
Why do you give me puzzles
674
00:33:50,880 --> 00:33:52,080
as a birthday gift?
675
00:33:53,000 --> 00:33:54,320
It's in your 100-things-to-do list.
676
00:33:54,640 --> 00:33:56,120
Do a puzzle with Dad.
677
00:33:58,760 --> 00:34:00,760
Multiply 950 pieces by three.
678
00:34:00,760 --> 00:34:02,440
When am I gonna finish this?
679
00:34:02,840 --> 00:34:03,720
I was really ignorant
680
00:34:03,720 --> 00:34:04,960
as a child.
681
00:34:05,400 --> 00:34:06,720
It's fine, take your time.
682
00:34:07,040 --> 00:34:08,080
I'll do it with you.
683
00:34:09,440 --> 00:34:10,440
Don't you
684
00:34:11,240 --> 00:34:12,320
like hamburgers?
685
00:34:12,760 --> 00:34:14,000
Come on, eat.
686
00:34:14,480 --> 00:34:15,680
Don't eat too much.
687
00:34:16,480 --> 00:34:17,240
I know.
688
00:34:17,840 --> 00:34:18,960
I eat it only because you want to.
689
00:34:19,960 --> 00:34:20,760
Look at the middle.
690
00:34:20,760 --> 00:34:21,640
OK.
691
00:34:22,040 --> 00:34:23,200
One, two, three.
692
00:34:26,000 --> 00:34:27,200
(Scenes from the past)
693
00:34:27,200 --> 00:34:28,680
(replayed in my mind.)
694
00:34:31,040 --> 00:34:32,960
(Except for the moment)
695
00:34:33,080 --> 00:34:34,880
(when the nurse put you in my arms
outside the delivery room,)
696
00:34:35,520 --> 00:34:36,840
(the first scene came to my mind)
697
00:34:37,400 --> 00:34:38,480
(was that afternoon)
698
00:34:38,480 --> 00:34:39,360
(a few days ago.)
699
00:34:40,360 --> 00:34:41,960
(I wonder if you still remember it.)
700
00:34:43,280 --> 00:34:44,120
Ms. Li.
701
00:34:44,960 --> 00:34:46,320
Well, go light on the food.
702
00:34:46,320 --> 00:34:47,880
You're getting chubby.
703
00:34:48,640 --> 00:34:49,560
Hands off.
704
00:34:49,760 --> 00:34:51,200
How could you say that about your wife?
705
00:34:53,480 --> 00:34:54,040
Moreover,
706
00:34:54,040 --> 00:34:54,600
well...
707
00:34:55,400 --> 00:34:57,040
why did I fall for you?
708
00:34:57,200 --> 00:34:57,920
What?
709
00:34:59,200 --> 00:35:00,520
I'm beautiful
710
00:35:00,680 --> 00:35:01,680
but you're just old.
711
00:35:01,840 --> 00:35:02,800
You must have saved the galaxy
712
00:35:02,800 --> 00:35:04,000
in your last life.
713
00:35:04,720 --> 00:35:07,160
So in this life, an alien from
the external galaxy
714
00:35:07,160 --> 00:35:09,080
came to Ms. Li for revenge?
715
00:35:13,440 --> 00:35:15,200
It's said a happy couple
716
00:35:15,960 --> 00:35:17,240
can give birth to a pretty child.
717
00:35:18,160 --> 00:35:19,360
I feel
718
00:35:19,600 --> 00:35:21,040
we're a happy couple.
719
00:35:21,680 --> 00:35:22,880
Why did we...?
720
00:35:23,600 --> 00:35:24,800
What do you mean?
721
00:35:24,800 --> 00:35:25,960
What do you mean?
722
00:35:25,960 --> 00:35:27,120
Isn't our daughter pretty?
723
00:35:27,120 --> 00:35:28,160
Aren't I pretty?
724
00:35:28,560 --> 00:35:29,760
Isn't she pretty?
725
00:35:30,320 --> 00:35:32,400
Not bad. Not too bad.
726
00:35:32,400 --> 00:35:33,840
Not bad? Just not bad?
727
00:35:34,720 --> 00:35:36,360
Pretty, very pretty.
728
00:35:36,720 --> 00:35:37,760
You're getting prettier.
729
00:35:37,760 --> 00:35:39,880
It's too late.
730
00:35:39,960 --> 00:35:40,920
I won't listen.
731
00:35:41,960 --> 00:35:42,720
See you.
732
00:35:42,920 --> 00:35:43,680
Too late.
733
00:35:48,160 --> 00:35:48,920
Gu Wei.
734
00:35:48,920 --> 00:35:49,960
If your child
735
00:35:49,960 --> 00:35:52,240
isn't very pretty,
736
00:35:52,240 --> 00:35:53,120
is it your fault
737
00:35:53,120 --> 00:35:54,200
or Zhixiao's fault?
738
00:35:54,760 --> 00:35:55,680
My fault, my fault.
739
00:35:56,680 --> 00:35:57,600
Definitely my fault.
740
00:35:58,200 --> 00:35:58,840
How could our child
741
00:35:58,840 --> 00:36:00,160
be not pretty?
742
00:36:00,960 --> 00:36:02,840
Look at you, look at me.
743
00:36:02,840 --> 00:36:05,120
Look at our pretty faces.
744
00:36:05,120 --> 00:36:06,240
How could our child not be pretty?
745
00:36:06,240 --> 00:36:07,760
Our child must be very good-looking,
746
00:36:07,760 --> 00:36:08,440
alright?
747
00:36:08,600 --> 00:36:10,080
What's more, do looks matter?
748
00:36:11,000 --> 00:36:11,480
No.
749
00:36:11,480 --> 00:36:12,360
What matters?
750
00:36:12,440 --> 00:36:13,000
Thoughts.
751
00:36:13,000 --> 00:36:13,760
Right.
752
00:36:13,920 --> 00:36:15,280
IQ, it's IQ.
753
00:36:15,280 --> 00:36:16,800
An intelligent brain like mine, okay?
754
00:36:20,040 --> 00:36:20,600
You're right.
755
00:36:20,600 --> 00:36:21,400
You're absolutely right.
756
00:36:21,400 --> 00:36:22,480
What's that look?
757
00:36:22,600 --> 00:36:23,640
What's that look?
758
00:36:24,040 --> 00:36:25,840
You're always right.
759
00:36:25,920 --> 00:36:26,720
Gu.
760
00:36:29,080 --> 00:36:30,600
Look at Gu Wei.
761
00:36:31,240 --> 00:36:32,920
Look how honey-tongued he is.
762
00:36:32,920 --> 00:36:33,560
What about you?
763
00:36:33,560 --> 00:36:34,440
Since we got together,
764
00:36:34,440 --> 00:36:35,760
you said nothing to please me.
765
00:36:36,520 --> 00:36:37,280
I didn't?
766
00:36:37,400 --> 00:36:38,800
I'm saying something nice to you.
767
00:36:40,040 --> 00:36:40,920
Ms. Li.
768
00:36:42,240 --> 00:36:44,280
You're getting prettier
769
00:36:44,280 --> 00:36:45,720
as you age.
770
00:36:45,960 --> 00:36:46,600
Really.
771
00:36:47,680 --> 00:36:48,840
So gross!
772
00:36:48,960 --> 00:36:49,720
I can't stand it.
773
00:36:49,720 --> 00:36:50,880
Don't feel unconfident.
774
00:36:50,960 --> 00:36:51,840
- That was a compliment.
- I'm not.
775
00:36:51,840 --> 00:36:53,280
I think you're telling the truth.
776
00:36:53,760 --> 00:36:54,320
Dr. Gu.
777
00:36:54,320 --> 00:36:55,640
Compliment me.
778
00:36:55,720 --> 00:36:56,720
You're pretty, too.
779
00:36:57,040 --> 00:36:58,080
How am I pretty?
780
00:36:58,240 --> 00:36:59,200
Let me think.
781
00:36:59,200 --> 00:37:00,600
That's a tough question for Dr. Gu.
782
00:37:00,600 --> 00:37:01,640
You smell good.
783
00:37:02,160 --> 00:37:03,360
I smell good?
784
00:37:05,560 --> 00:37:06,800
So gross.
785
00:37:07,720 --> 00:37:08,440
You made me say that.
786
00:37:08,440 --> 00:37:09,800
And now you're accusing me.
787
00:37:10,280 --> 00:37:11,200
What do you want?
788
00:37:12,760 --> 00:37:13,760
- Compliment me, too.
- It was good.
789
00:37:14,280 --> 00:37:15,120
You're just
790
00:37:15,120 --> 00:37:16,720
very handsome.
791
00:37:18,640 --> 00:37:19,680
Mr. Lin, you're handsome, too.
792
00:37:20,400 --> 00:37:21,080
That's pretty much it.
793
00:37:21,080 --> 00:37:22,200
I can even dance
794
00:37:22,200 --> 00:37:23,000
in your dimples.
795
00:37:24,880 --> 00:37:25,280
Gu Wei, do you
796
00:37:25,280 --> 00:37:26,040
have dimples?
797
00:37:26,040 --> 00:37:27,000
- He does.
- Let me see. Smile.
798
00:37:27,000 --> 00:37:27,880
Big... big smile.
799
00:37:27,880 --> 00:37:29,040
- Why are you faking it?
- He does have dimples.
800
00:37:29,040 --> 00:37:30,000
He does have dimples.
801
00:37:30,240 --> 00:37:31,160
He does. Look.
802
00:37:31,160 --> 00:37:32,160
Birds of the same kind
803
00:37:32,160 --> 00:37:33,200
live together.
804
00:37:36,760 --> 00:37:37,640
(That was)
805
00:37:37,960 --> 00:37:39,040
(just a normal)
806
00:37:40,000 --> 00:37:41,000
(slice of time.)
807
00:37:42,440 --> 00:37:45,200
(But the man you love,
and the woman I love)
808
00:37:45,640 --> 00:37:47,080
(are both with us.)
809
00:37:48,240 --> 00:37:49,200
(It felt great.)
810
00:37:52,240 --> 00:37:53,920
(Maybe one day,)
811
00:37:54,720 --> 00:37:55,920
(I won't be involved)
812
00:37:56,640 --> 00:37:58,160
(in such a happy moment of yours,)
813
00:37:59,360 --> 00:38:00,600
(but that doesn't mean)
814
00:38:00,760 --> 00:38:02,560
(my love for you disappears)
815
00:38:03,200 --> 00:38:04,440
(or that you feel)
816
00:38:04,760 --> 00:38:06,000
(less happy.)
817
00:38:07,200 --> 00:38:09,720
(Life is both a long)
818
00:38:10,480 --> 00:38:12,040
(and short journey.)
819
00:38:13,080 --> 00:38:16,000
(I can only keep your company
for a limited period of time.)
820
00:38:19,680 --> 00:38:21,200
(But you're worthy of being loved.)
821
00:38:21,960 --> 00:38:23,240
(For your journey ahead,)
822
00:38:24,040 --> 00:38:25,680
(you'll find something more)
823
00:38:25,920 --> 00:38:26,760
(and better.)
824
00:38:32,520 --> 00:38:33,920
This is...
825
00:38:33,920 --> 00:38:36,200
This is the chess
826
00:38:36,680 --> 00:38:38,880
your grandpa taught you to play.
827
00:38:41,240 --> 00:38:42,160
I remembered.
828
00:38:42,520 --> 00:38:43,640
You can also use it
829
00:38:43,760 --> 00:38:44,760
to teach your child.
830
00:38:46,880 --> 00:38:47,680
Look.
831
00:38:48,480 --> 00:38:49,960
Even if he's gone,
832
00:38:50,680 --> 00:38:52,520
we can always have something
to remember him by.
833
00:38:53,480 --> 00:38:54,200
Right?
834
00:38:56,040 --> 00:39:01,280
(Dignity of a Teacher)
835
00:39:07,680 --> 00:39:08,400
Zhixiao.
836
00:39:08,400 --> 00:39:10,440
(The third year From Lin Jianguo
To my dear daughter Lin Zhixiao)
837
00:39:10,440 --> 00:39:12,120
(I'll always bless you.)
838
00:39:13,160 --> 00:39:13,640
(And I'll)
839
00:39:13,640 --> 00:39:15,160
(always protect you)
840
00:39:15,160 --> 00:39:15,640
(The fourth year)
841
00:39:16,000 --> 00:39:16,960
(with the man)
842
00:39:17,240 --> 00:39:18,040
(I'm entrusting you to today)
843
00:39:18,040 --> 00:39:19,760
(in the days)
844
00:39:20,440 --> 00:39:21,480
(that I'm still with you.)
845
00:39:21,480 --> 00:39:27,400
(The sixth year From Lin Jianguo
To my dear daughter Lin Zhixiao)
846
00:39:27,400 --> 00:39:31,760
(The seventh year From Lin Jianguo)
(Seven years later)
847
00:39:46,920 --> 00:39:47,760
Are you ready?
848
00:39:47,880 --> 00:39:49,400
Yes, we are!
849
00:39:49,400 --> 00:39:50,560
Then I'm gonna throw it.
850
00:39:50,560 --> 00:39:51,240
- OK.
- Come on.
851
00:39:51,240 --> 00:39:52,040
Be quick.
852
00:39:53,640 --> 00:39:57,000
Three, two, one.
853
00:40:01,000 --> 00:40:02,200
When will you get married,
854
00:40:02,200 --> 00:40:02,600
Dr. Gao?
855
00:40:02,600 --> 00:40:03,760
Invite us to your wedding.
856
00:40:04,080 --> 00:40:04,960
I will.
857
00:40:09,040 --> 00:40:10,760
I came to see how Chinese people
get married.
858
00:40:10,760 --> 00:40:11,680
Let's...
859
00:40:12,480 --> 00:40:14,760
Let's do it together someday.
860
00:40:15,080 --> 00:40:16,360
(Yeah, yeah.)
861
00:40:16,360 --> 00:40:16,840
(Really.)
862
00:40:16,920 --> 00:40:18,080
(Do you get married like this?)
863
00:40:19,840 --> 00:40:21,040
(We hold the ceremony in a church.)
864
00:40:21,040 --> 00:40:21,880
(I want to get back)
865
00:40:21,880 --> 00:40:23,080
(together with my girlfriend.)
866
00:40:23,560 --> 00:40:24,400
I will make it.
867
00:40:27,080 --> 00:40:27,920
(Before,)
868
00:40:28,280 --> 00:40:28,880
(I used to)
869
00:40:28,880 --> 00:40:30,800
(love you in the way)
870
00:40:31,040 --> 00:40:31,920
(that I felt was right,)
871
00:40:32,720 --> 00:40:33,640
(but I)
872
00:40:33,640 --> 00:40:34,960
(never asked you)
873
00:40:35,280 --> 00:40:36,600
(what you wanted.)
874
00:40:43,160 --> 00:40:44,680
I hope my daughter can get married soon.
875
00:40:44,680 --> 00:40:45,280
Yeah.
876
00:40:45,840 --> 00:40:47,280
I hope I can
877
00:40:48,400 --> 00:40:50,560
find my Mr. Right soon.
878
00:40:51,040 --> 00:40:52,840
Now you have to
879
00:40:52,840 --> 00:40:53,960
film me.
880
00:40:54,400 --> 00:40:55,520
What does it have to do with you?
881
00:40:57,160 --> 00:40:59,560
Everything is likely
882
00:40:59,560 --> 00:41:00,440
- to happen.
- Qiuqiu.
883
00:41:00,440 --> 00:41:01,840
Tell Dr. Gu
884
00:41:01,840 --> 00:41:02,520
if you...
885
00:41:02,520 --> 00:41:04,120
if you do what the doctor said
886
00:41:04,120 --> 00:41:05,120
and eat properly?
887
00:41:05,120 --> 00:41:06,840
Yeah, did you quit sugar?
888
00:41:06,840 --> 00:41:07,600
I don't know.
889
00:41:08,520 --> 00:41:09,600
Thank you, President Gao.
890
00:41:09,600 --> 00:41:10,160
Thank you.
891
00:41:12,000 --> 00:41:13,680
Didn't you tell me
892
00:41:13,680 --> 00:41:14,880
this is your...?
893
00:41:15,600 --> 00:41:15,920
OK, OK.
894
00:41:17,880 --> 00:41:20,440
Happy wedding.
895
00:41:21,160 --> 00:41:23,680
Happy wedding.
896
00:41:23,680 --> 00:41:25,160
You were smiling in a silly way.
897
00:41:25,160 --> 00:41:25,680
Right?
898
00:41:26,000 --> 00:41:27,480
I'm moved by this
899
00:41:28,280 --> 00:41:29,120
every time I see it.
900
00:41:33,680 --> 00:41:35,840
To my dear daughter Lin Zhixiao.
901
00:41:45,080 --> 00:41:47,680
Dear Zhixiao, Gu.
902
00:41:48,880 --> 00:41:49,640
Without knowing it,
903
00:41:49,640 --> 00:41:51,040
seven years have passed.
904
00:41:52,560 --> 00:41:54,560
If you're now together,
905
00:41:54,880 --> 00:41:55,680
opening the last
906
00:41:55,680 --> 00:41:57,320
letter I wrote,
907
00:41:59,600 --> 00:42:01,480
well, first of all,
908
00:42:02,280 --> 00:42:03,440
congratulations
909
00:42:04,040 --> 00:42:05,600
on surviving the "seven-year itch".
910
00:42:07,560 --> 00:42:08,440
It's said that
911
00:42:08,440 --> 00:42:09,920
the seventh year is a hurdle to marriage.
912
00:42:11,040 --> 00:42:12,680
I'm relieved to know
913
00:42:13,520 --> 00:42:15,400
that you're still together.
914
00:42:17,320 --> 00:42:18,680
Like I said
915
00:42:18,680 --> 00:42:19,920
before you got married,
916
00:42:20,960 --> 00:42:21,640
love
917
00:42:21,840 --> 00:42:23,320
doesn't have to be studied
918
00:42:23,800 --> 00:42:24,680
or honed,
919
00:42:26,000 --> 00:42:27,640
as long as you believe it,
920
00:42:28,400 --> 00:42:29,440
and are willing to give.
921
00:42:30,160 --> 00:42:32,320
But you have to work on your marriage.
922
00:42:34,040 --> 00:42:35,000
When I married
923
00:42:35,000 --> 00:42:36,160
your mom,
924
00:42:37,480 --> 00:42:39,400
your grandpa gave us a saying.
925
00:42:39,920 --> 00:42:42,600
Now I'm giving it to you.
926
00:42:44,160 --> 00:42:45,520
Don't forget your original intentions.
927
00:42:46,680 --> 00:42:47,600
Now
928
00:42:48,560 --> 00:42:49,920
are you happy?
929
00:42:55,840 --> 00:42:56,640
Dad.
930
00:42:58,440 --> 00:42:59,480
Don't worry about us.
931
00:43:01,080 --> 00:43:02,920
We're very happy now.
932
00:43:03,800 --> 00:43:05,160
We feel happy every day.
933
00:43:09,600 --> 00:43:10,280
By the way, Dad,
934
00:43:11,320 --> 00:43:13,360
(Zhixiao will hold her own concert)
935
00:43:13,360 --> 00:43:14,680
(next year.)
936
00:43:15,280 --> 00:43:16,550
(Gu Wei Gastroenterology Center)
(Dad,)
937
00:43:16,560 --> 00:43:18,680
(Gu Wei Gastroenterology Center)
(he's getting more and more serious.)
938
00:43:18,880 --> 00:43:19,200
Dr. Gu.
939
00:43:19,200 --> 00:43:20,560
(Many doctors and nurses)
940
00:43:20,560 --> 00:43:22,600
(in the hospital are afraid of him.)
941
00:43:25,160 --> 00:43:25,920
(Dad,)
942
00:43:26,160 --> 00:43:27,680
(I have happy news for you.)
943
00:43:28,840 --> 00:43:29,600
(Now you have)
944
00:43:29,600 --> 00:43:31,280
(a very adorable grandson.)
945
00:43:32,040 --> 00:43:32,800
(And Dad,)
946
00:43:33,360 --> 00:43:34,800
(he's in kindergarten.)
947
00:43:35,360 --> 00:43:36,400
(A very naughty boy.)
948
00:43:37,920 --> 00:43:39,160
(This year, he turned three.)
949
00:43:40,400 --> 00:43:41,560
(Gu Wei and I)
950
00:43:41,560 --> 00:43:43,080
(will go visit you with him.)
951
00:43:43,730 --> 00:43:46,510
♪At this special moment♪
952
00:43:46,880 --> 00:43:49,160
(Dad, rest assured,)
953
00:43:50,280 --> 00:43:51,160
(everything is all right.)
954
00:43:53,160 --> 00:43:54,960
(I will take care of this family)
955
00:43:58,520 --> 00:43:59,560
(and Zhixiao.)
956
00:43:59,560 --> 00:44:05,050
♪Holding hands over a long time♪
957
00:44:05,740 --> 00:44:11,150
♪Means more than any word♪
958
00:44:12,840 --> 00:44:17,720
♪The world is finitely big♪
959
00:44:20,230 --> 00:44:25,570
♪I'll be by your side♪
960
00:44:26,130 --> 00:44:33,330
♪We walk through the night
and get to know tomorrow♪
961
00:44:34,590 --> 00:44:42,150
♪We realize every wish together♪
962
00:44:42,150 --> 00:44:48,240
♪You warm me up
and make me brave♪
963
00:44:48,430 --> 00:44:51,830
♪You surprise my memories♪
964
00:44:52,060 --> 00:44:56,760
♪With the longest-lasting answer♪
965
00:44:56,760 --> 00:45:02,800
♪The simple romance is what I love♪
966
00:45:02,980 --> 00:45:11,110
♪We'll spend the rest
of our lives together♪
967
00:45:11,110 --> 00:45:12,970
♪Among a sea of people♪
968
00:45:12,970 --> 00:45:14,320
(The end Thanks for watching)
♪I hold the umbrella for you♪
969
00:45:14,320 --> 00:45:16,120
(The end Thanks for watching)
♪You hold the umbrella for me♪
970
00:45:16,120 --> 00:45:17,520
(The end Thanks for watching)
♪I'll be special for you♪
971
00:45:17,530 --> 00:45:21,190
♪You shelter me from the rain♪
♪Don't be afraid♪
972
00:45:21,190 --> 00:45:25,760
♪Your love gets me through the haze♪
♪You'll have me♪
973
00:45:25,760 --> 00:45:28,930
♪I'll search and wait♪
♪For the love of our lives♪
974
00:45:28,930 --> 00:45:32,130
♪The future spent with you♪
♪We shall no longer linger♪
975
00:45:32,130 --> 00:45:39,490
♪Is the best arrangement of love♪
♪The best arrangement♪
976
00:45:39,690 --> 00:45:43,340
♪Is love♪
977
00:46:47,840 --> 00:46:49,460
(Lin & Gu's Sweet Little Theatre)
Praise me.
978
00:46:49,460 --> 00:46:50,640
=The Oath of Love=
Please.
979
00:46:50,640 --> 00:46:51,450
Praise, I mean.
980
00:46:51,450 --> 00:46:53,310
Praise you? Okay.
981
00:46:53,520 --> 00:46:55,060
Gu Wei is the one and only
982
00:46:55,060 --> 00:46:58,010
excellent husband in this world
983
00:46:58,010 --> 00:46:59,510
who is the coolest, greatest,
984
00:46:59,510 --> 00:47:03,200
most constant in love,
and most caring for his wife.
985
00:47:04,050 --> 00:47:04,860
You haven't married him yet.
986
00:47:04,860 --> 00:47:06,440
Why do you call him husband already?
987
00:47:07,570 --> 00:47:08,630
You make sense.
988
00:47:09,520 --> 00:47:10,250
Come on.
989
00:47:10,250 --> 00:47:11,140
We'll get married. We will.
990
00:47:11,140 --> 00:47:12,270
We're getting married today.
991
00:47:12,560 --> 00:47:13,650
We can call each other husband and wife.
992
00:47:14,340 --> 00:47:16,000
My wife is an excellent wife
993
00:47:16,000 --> 00:47:17,590
who is the cleverest, prettiest,
994
00:47:17,590 --> 00:47:19,210
most generous,
995
00:47:19,210 --> 00:47:21,150
and most considerate
996
00:47:21,150 --> 00:47:23,540
in this world.
997
00:47:25,490 --> 00:47:29,090
=The Oath of Love=
(Little Theatre)
61037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.