Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:08,042
PALEK [ON SPEAKER PHONE]:
Yeah.
2
00:00:08,142 --> 00:00:09,977
Yeah, feels good.
3
00:00:10,078 --> 00:00:12,313
What else?
4
00:00:12,413 --> 00:00:13,881
Okay, now I'm gonna
get on my knees...
5
00:00:13,981 --> 00:00:15,416
Yep. Yep.
6
00:00:15,516 --> 00:00:17,418
...and I'm gonna take
your dick in my mouth,
7
00:00:17,518 --> 00:00:18,619
Yeah.
8
00:00:21,021 --> 00:00:23,224
How's that feel?
That feel good?
9
00:00:23,324 --> 00:00:26,026
Yes. My cock's
in your mouth right now.
10
00:00:26,127 --> 00:00:27,228
It feels good
when you suck on it.
11
00:00:27,328 --> 00:00:28,829
Yeah, baby, it feels great.
12
00:00:28,929 --> 00:00:31,132
And it's big and it's hard.
13
00:00:31,232 --> 00:00:33,667
I'm gonna take
my panties off...
14
00:00:35,369 --> 00:00:37,071
And then you start
playing with yourself?
15
00:00:37,171 --> 00:00:38,572
Uh-huh, I'm gonna play
with myself,
16
00:00:38,672 --> 00:00:40,508
you like that?
You wanna watch me do that?
17
00:00:40,608 --> 00:00:42,110
Yeah.
18
00:00:42,210 --> 00:00:44,245
Then you're gonna
keep sucking on my dick.
19
00:00:44,345 --> 00:00:45,746
My dick's in your mouth
right now.
20
00:00:45,846 --> 00:00:47,715
Uh-huh, it feels so good.
21
00:00:47,815 --> 00:00:49,283
Yeah, yeah, yeah.
22
00:00:50,318 --> 00:00:52,453
It's so big and hard
23
00:00:52,553 --> 00:00:54,188
inside me.
24
00:00:54,288 --> 00:00:56,257
Yeah. My dick is hard and it's
in your mouth right now.
25
00:00:56,357 --> 00:00:57,991
Uh-huh.
You're suckin' on it.
26
00:00:58,092 --> 00:00:59,927
I'm suckin' on it.
Oh, yeah, baby.
27
00:01:00,027 --> 00:01:00,961
Are you gonna come?
28
00:01:01,061 --> 00:01:01,995
Yeah, yeah, yeah,
29
00:01:02,096 --> 00:01:03,864
totally.
30
00:01:03,964 --> 00:01:05,533
Totally--
I'm gonna fuckin' come.
31
00:01:05,633 --> 00:01:08,035
I'm gonna come in your mouth.
I'm gonna come in your mouth.
32
00:01:08,136 --> 00:01:09,903
You're gonna come in my m--
Can you come in the cup
33
00:01:10,003 --> 00:01:11,272
a little bit as well?
34
00:01:12,005 --> 00:01:13,507
Oh, right.
35
00:01:13,607 --> 00:01:14,808
[GRUNTS]
36
00:01:14,908 --> 00:01:16,410
[GROANING]
37
00:01:16,510 --> 00:01:18,479
Good, thanks.
38
00:01:18,579 --> 00:01:21,315
No, no, I've got
26 gauge on the truck.
39
00:01:21,415 --> 00:01:23,317
Yeah, but you see,
that's what's confusing me.
40
00:01:23,417 --> 00:01:25,686
Michelle's notes from
the initial phone call
41
00:01:25,786 --> 00:01:26,920
clearly say 30 gauge.
42
00:01:27,020 --> 00:01:28,689
All right, here,
let me look at her notes.
43
00:01:30,191 --> 00:01:31,425
Yeah, they do.
44
00:01:31,525 --> 00:01:33,661
But 26 is fine.
45
00:01:33,761 --> 00:01:35,229
Uh...
46
00:01:35,329 --> 00:01:37,765
...can you just
go ahead and sign it?
47
00:01:37,865 --> 00:01:39,099
Michelle scares me.
48
00:01:39,200 --> 00:01:40,868
I know, Jeff, but you
gotta get over that.
49
00:01:40,968 --> 00:01:42,403
She's been working
here 20 years.
50
00:01:46,140 --> 00:01:48,376
Hopefully, she won't
be able to read it.
51
00:01:50,278 --> 00:01:51,345
Hey, how's Holly?
52
00:01:51,445 --> 00:01:53,113
She nervous about
junior high?
53
00:01:53,214 --> 00:01:54,182
Man, I'll tell ya,
54
00:01:54,282 --> 00:01:55,616
never in my wildest dreams
55
00:01:55,716 --> 00:01:57,685
could I have imagined
12-year-old girls
56
00:01:57,785 --> 00:01:58,652
to be this terrifying.
57
00:01:58,752 --> 00:02:00,020
[GROANS]
58
00:02:00,120 --> 00:02:01,755
You goin' through that
with Isabella?
59
00:02:01,855 --> 00:02:03,591
Not yet.
60
00:02:05,693 --> 00:02:07,895
You guys going to Rita's
birthday thing?
61
00:02:07,995 --> 00:02:09,630
Oh, yeah, yeah. Are you?
62
00:02:09,730 --> 00:02:11,899
Yeah.
Mmm.
63
00:02:11,999 --> 00:02:14,468
Our anniversary's the day after.
64
00:02:16,003 --> 00:02:17,137
Again?
65
00:02:17,238 --> 00:02:18,706
Every year, buddy.
66
00:02:18,806 --> 00:02:19,707
Wow.
67
00:02:19,807 --> 00:02:21,542
Which is it, 14, 15?
68
00:02:21,642 --> 00:02:22,710
Twelfth.
69
00:02:22,810 --> 00:02:24,111
Right. Wow...
70
00:02:24,212 --> 00:02:25,779
Yeah. Ha-ha...
71
00:02:25,879 --> 00:02:26,814
What are you
gonna get her?
72
00:02:26,914 --> 00:02:28,716
Ah...something good.
73
00:02:28,816 --> 00:02:30,083
She deserves it.
74
00:02:30,184 --> 00:02:31,118
She does.
75
00:02:31,219 --> 00:02:32,220
So do you, man.
Oh...
76
00:02:32,320 --> 00:02:33,654
Hope she takes
care of you.
77
00:02:33,754 --> 00:02:35,789
Oh, she always does.
78
00:02:35,889 --> 00:02:38,592
[CHUCKLES]
79
00:02:38,692 --> 00:02:40,794
See ya.
Yeah.
80
00:02:45,065 --> 00:02:47,235
PALEK:
Whoa, man.
81
00:02:47,335 --> 00:02:48,769
TECHNICIAN:
Very bad sperm.
82
00:02:48,869 --> 00:02:50,204
It's an epidemic.
83
00:02:50,304 --> 00:02:53,541
We're in the middle
of a world-wide sperm crisis.
84
00:02:53,641 --> 00:02:54,542
Really?
85
00:02:54,642 --> 00:02:55,443
Yeah.
86
00:02:55,543 --> 00:02:56,944
And it's just the beginning.
87
00:02:57,044 --> 00:02:58,078
PALEK:
Wow, well--
88
00:02:58,178 --> 00:03:00,614
W-w-what's happening to it?
89
00:03:00,714 --> 00:03:02,583
Feminization.
90
00:03:10,691 --> 00:03:13,494
TECHNICIAN:
Now, that is beautiful sperm.
91
00:03:13,594 --> 00:03:16,264
Beautiful motility,
beautiful count...
92
00:03:16,364 --> 00:03:18,165
Nice job, man.
93
00:03:18,266 --> 00:03:19,567
Well, thanks.
94
00:03:19,667 --> 00:03:21,969
I don't know if I had
a lot to do with it but...
95
00:03:23,771 --> 00:03:25,306
...feels pretty good.
96
00:03:26,640 --> 00:03:27,875
All good.
97
00:03:27,975 --> 00:03:29,109
CAROLYN:
Really?
98
00:03:29,209 --> 00:03:30,678
Beautiful motility,
99
00:03:30,778 --> 00:03:32,280
beautiful count.
100
00:03:32,380 --> 00:03:34,181
Apparently,
I am not part of
101
00:03:34,282 --> 00:03:36,484
the world-wide sperm crisis.
102
00:03:37,385 --> 00:03:39,787
Wow, that's great.
103
00:03:39,887 --> 00:03:40,988
I could sell it, he said.
104
00:03:41,088 --> 00:03:43,624
Yeah, but please don't.
105
00:03:43,724 --> 00:03:44,858
I'm thrilled.
106
00:03:44,958 --> 00:03:47,428
Okay? I'm thrilled.
107
00:03:48,896 --> 00:03:51,031
Um, I gotta go.
108
00:03:51,131 --> 00:03:52,065
Palek?
109
00:03:52,165 --> 00:03:53,801
Yeah.
110
00:03:53,901 --> 00:03:55,569
Congratulations.
111
00:03:57,237 --> 00:03:58,939
Congratulations?
Yeah, it's great.
112
00:03:59,039 --> 00:04:01,342
Yeah, I mean, it's great.
113
00:04:01,442 --> 00:04:02,376
It really is,
114
00:04:02,476 --> 00:04:03,777
it's just-- It's great.
115
00:04:03,877 --> 00:04:04,912
Uh-huh?
116
00:04:06,347 --> 00:04:07,648
I-I gotta go.
117
00:04:07,748 --> 00:04:08,716
Okay.
118
00:04:08,816 --> 00:04:10,718
Okay.
Bye.
119
00:04:13,153 --> 00:04:14,355
[SCOFFS]
120
00:04:14,455 --> 00:04:16,657
It's funny, you know...
121
00:04:16,757 --> 00:04:18,859
Everyone has all these ideas
about what we should do,
122
00:04:18,959 --> 00:04:20,127
you know...
123
00:04:20,227 --> 00:04:21,462
"Do we get a babysitter?"
You know,
124
00:04:21,562 --> 00:04:23,130
"Which restaurant
are we going to?"
125
00:04:23,230 --> 00:04:25,966
"What did I get him?"
126
00:04:26,066 --> 00:04:27,468
One dumb woman
actually suggested
127
00:04:27,568 --> 00:04:29,670
that we spend the night
in a hotel, you know,
128
00:04:29,770 --> 00:04:30,604
like that's...
129
00:04:30,704 --> 00:04:32,906
You didn't like
that suggestion?
130
00:04:33,006 --> 00:04:35,075
Well, I think that's...
131
00:04:35,175 --> 00:04:37,277
...pretty stupid, yeah.
132
00:04:39,347 --> 00:04:41,349
Do you have any water? I'm--
Uh-huh.
133
00:04:41,449 --> 00:04:43,150
Uh, I'll get it
if you tell me where it is.
134
00:04:43,250 --> 00:04:44,151
No.
I'll be happy to get it.
135
00:04:44,251 --> 00:04:45,419
That's okay.
136
00:04:45,519 --> 00:04:47,455
I'll get you a glass of water.
Thank you.
137
00:04:50,324 --> 00:04:51,759
[POURING]
138
00:04:56,697 --> 00:04:58,766
You know, once
on our anniversary
139
00:04:58,866 --> 00:04:59,700
my husband and I--
140
00:04:59,800 --> 00:05:00,768
You're married?
141
00:05:00,868 --> 00:05:02,002
Yes.
142
00:05:02,102 --> 00:05:03,737
Forty-three years.
143
00:05:05,272 --> 00:05:07,140
Wow, that's a lot of
anniversaries.
144
00:05:07,240 --> 00:05:08,208
Yeah, not all of them good.
145
00:05:08,308 --> 00:05:09,810
[CHUCKLES]
146
00:05:11,879 --> 00:05:13,947
My friend's birthday party
is tomorrow and...
147
00:05:14,047 --> 00:05:15,282
[SIGHS]
148
00:05:15,383 --> 00:05:17,150
...all I can think about
is how to get through it
149
00:05:17,250 --> 00:05:19,853
without anyone
mentioning it, you know.
150
00:05:19,953 --> 00:05:22,656
You really think anybody's gonna
remember it's your anniversary?
151
00:05:22,756 --> 00:05:24,492
Oh, Rita will.
152
00:05:24,592 --> 00:05:27,428
I mean, our anniversary's the
day after her birthday, so...
153
00:05:30,498 --> 00:05:31,865
I don't know,
154
00:05:31,965 --> 00:05:34,568
I just want it to be over.
155
00:05:34,668 --> 00:05:36,169
Because of what
happened last year
156
00:05:36,269 --> 00:05:37,905
and what hasn't
happened since.
157
00:05:38,005 --> 00:05:39,507
[LAUGHS]
158
00:05:39,607 --> 00:05:42,009
Yeah, I guess that makes it
two anniversaries, doesn't it?
159
00:05:42,109 --> 00:05:45,045
Twelve years together
is a wonderful accomplishment.
160
00:05:45,145 --> 00:05:46,447
Don't diminish it.
161
00:05:47,448 --> 00:05:48,549
I'm not.
162
00:05:48,649 --> 00:05:50,050
I'm not,
I'm proud of every year.
163
00:05:50,150 --> 00:05:51,419
Good.
164
00:05:51,519 --> 00:05:53,253
And does Dave
feel the same way
165
00:05:53,353 --> 00:05:55,423
as you do about
your anniversary?
166
00:05:55,523 --> 00:05:56,824
I don't know.
167
00:05:56,924 --> 00:05:59,627
As I said, we avoid
talking about it, I mean,
168
00:05:59,727 --> 00:06:01,929
you know, not our anniversary,
but, uh--
169
00:06:02,029 --> 00:06:03,764
But this.
170
00:06:03,864 --> 00:06:06,266
We avoid every mention,
of everything
171
00:06:06,366 --> 00:06:08,702
as long as we
possibly can.
172
00:06:09,803 --> 00:06:11,805
You know, there are ways
to celebrate
173
00:06:11,905 --> 00:06:12,740
without having sex.
174
00:06:12,840 --> 00:06:14,041
Well,
175
00:06:14,141 --> 00:06:16,109
not on your anniversary.
176
00:06:16,209 --> 00:06:17,878
Oh, I don't think
that's true.
177
00:06:17,978 --> 00:06:20,147
Sure it is.
178
00:06:20,247 --> 00:06:21,849
Sure it is.
179
00:06:21,949 --> 00:06:23,717
Go to any store,
180
00:06:23,817 --> 00:06:25,586
and tell any girl
in any department
181
00:06:25,686 --> 00:06:27,020
that it's your anniversary,
182
00:06:27,120 --> 00:06:28,822
and see what she says.
183
00:06:30,758 --> 00:06:32,860
Katie.
184
00:06:32,960 --> 00:06:35,028
The fight against other
people's expectations,
185
00:06:35,128 --> 00:06:36,296
against your own,
186
00:06:36,396 --> 00:06:39,733
is difficult
but it is a worthy one.
187
00:06:39,833 --> 00:06:43,537
Forget about other
people's suggestions.
188
00:06:43,637 --> 00:06:45,473
Forget about what you think
you're supposed to do.
189
00:06:45,573 --> 00:06:47,475
And do what?
190
00:06:49,042 --> 00:06:50,444
I mean, the whole point
of your anniversary
191
00:06:50,544 --> 00:06:51,979
is to relive
your wedding night.
192
00:06:52,079 --> 00:06:54,147
Many couples don't have sex
on their wedding night.
193
00:06:54,247 --> 00:06:55,849
Yeah, well, we did.
194
00:07:00,988 --> 00:07:02,523
So...
195
00:07:03,090 --> 00:07:05,793
[*]
196
00:07:10,798 --> 00:07:12,566
[KNOCKING]
197
00:07:19,540 --> 00:07:21,609
Hey.
Hey.
198
00:07:22,976 --> 00:07:26,113
You realize you
have no parking, right?
199
00:07:27,515 --> 00:07:28,849
This isn't bad.
200
00:07:28,949 --> 00:07:29,917
It's big.
201
00:07:30,017 --> 00:07:31,318
I hate it.
202
00:07:31,418 --> 00:07:32,620
Fucking landlord.
203
00:07:32,720 --> 00:07:34,187
Want my sister
to call him?
204
00:07:34,287 --> 00:07:36,590
She's like a bitch
at that shit.
205
00:07:38,291 --> 00:07:40,127
Does it suck?
206
00:07:40,227 --> 00:07:41,929
Uh...
207
00:07:42,029 --> 00:07:43,463
...it all sucks.
208
00:07:43,564 --> 00:07:45,298
Ah, God.
209
00:07:45,398 --> 00:07:46,600
That's why since
I was like 12
210
00:07:46,700 --> 00:07:48,669
I've always made a point
of leaving them
211
00:07:48,769 --> 00:07:51,071
before they leave me.
212
00:07:52,640 --> 00:07:55,142
Has he called you even?
213
00:07:55,242 --> 00:07:57,645
You know, that son of a bitch
stole my favorite shirt?
214
00:07:57,745 --> 00:07:59,312
Yeah, well,
I would be surprised
215
00:07:59,412 --> 00:08:02,249
if that's the only
thing he took.
216
00:08:02,349 --> 00:08:04,184
You know, I never
trusted him?
217
00:08:05,953 --> 00:08:06,720
You know what?
218
00:08:06,820 --> 00:08:08,421
Whatever he took, he can keep.
219
00:08:08,522 --> 00:08:09,957
I don't care.
220
00:08:10,057 --> 00:08:12,225
Maybe you should
come live with me.
221
00:08:12,325 --> 00:08:14,027
If my house ever
gets finished.
222
00:08:14,127 --> 00:08:16,797
I'm just so fucking mad.
223
00:08:17,798 --> 00:08:19,332
Maybe you need a dog.
224
00:08:19,432 --> 00:08:22,035
You know, take up
some space around here.
225
00:08:22,135 --> 00:08:24,137
He's 27 years old.
226
00:08:24,237 --> 00:08:25,706
Acts like a baby.
227
00:08:26,506 --> 00:08:27,608
I need a shot.
228
00:08:27,708 --> 00:08:30,110
You wanna shot? This is, um...
229
00:08:30,210 --> 00:08:31,645
...depressing shit.
230
00:08:33,146 --> 00:08:34,381
I miss him.
231
00:08:34,481 --> 00:08:35,482
Don't.
232
00:08:35,583 --> 00:08:36,717
Mmmm...
233
00:08:36,817 --> 00:08:38,852
...it doesn't work that way.
234
00:08:38,952 --> 00:08:39,687
I miss him.
235
00:08:39,787 --> 00:08:41,221
I miss the shit out of him.
236
00:08:41,321 --> 00:08:44,257
You know,
I can't fucking take it.
237
00:08:44,357 --> 00:08:45,559
Uh...
238
00:08:47,260 --> 00:08:48,495
You...
239
00:08:48,596 --> 00:08:50,731
...need to have sex.
240
00:08:50,831 --> 00:08:53,066
Sex, with somebody else.
241
00:08:53,166 --> 00:08:54,334
Right away.
242
00:08:54,434 --> 00:08:57,437
That is the only way
to handle this.
243
00:08:57,537 --> 00:08:59,006
It's like when
you have a hangover;
244
00:08:59,106 --> 00:09:00,240
you wake up
245
00:09:00,340 --> 00:09:01,842
and you have a drink.
246
00:09:01,942 --> 00:09:04,111
It's like-- Like the same thing.
247
00:09:04,645 --> 00:09:06,079
[LAUGHING]
248
00:09:09,049 --> 00:09:10,584
What's this?
249
00:09:11,551 --> 00:09:13,754
Fucking Bogarting the shit.
250
00:09:15,422 --> 00:09:16,657
[ALL TALKING]
251
00:09:16,757 --> 00:09:18,125
DAVE:
Happy birthday.
252
00:09:18,225 --> 00:09:19,259
Thanks.
253
00:09:19,359 --> 00:09:20,360
Same guy?
254
00:09:20,460 --> 00:09:22,362
Yes.
That's fantastic.
255
00:09:22,462 --> 00:09:23,964
Come on in,
Dan's getting drinks.
256
00:09:24,064 --> 00:09:25,032
MAN: Hey, guys.
257
00:09:25,132 --> 00:09:26,266
BOTH:
Hey.
258
00:09:26,366 --> 00:09:27,968
[ALL TALKING]
259
00:09:29,970 --> 00:09:31,304
Hey, buddy.
You wanna drink?
260
00:09:31,404 --> 00:09:32,572
Yeah, yeah, beer's good.
261
00:09:32,673 --> 00:09:33,774
One for her in a glass.
262
00:09:33,874 --> 00:09:35,442
Hello.
263
00:09:35,542 --> 00:09:37,277
Hello, sir. Lovely to see you.
264
00:09:37,377 --> 00:09:39,680
[INDISTINCT CHATTER]
265
00:09:40,781 --> 00:09:42,149
DAVE:
Hello, all.
266
00:09:42,249 --> 00:09:43,316
How are you?
267
00:09:44,852 --> 00:09:46,419
What are you guys talking about?
268
00:09:46,519 --> 00:09:48,255
Movies and how long
269
00:09:48,355 --> 00:09:50,758
it has been since we've
been able to go to one.
270
00:09:50,858 --> 00:09:52,325
Oh, you gotta
have date night.
271
00:09:52,425 --> 00:09:53,593
Katie makes us
have date night.
272
00:09:53,694 --> 00:09:54,895
Well, I don't make us,
273
00:09:54,995 --> 00:09:56,764
we get out whenever we can--
What are these?
274
00:09:56,864 --> 00:09:58,431
WOMAN:
I don't know, they're great.
275
00:09:58,531 --> 00:09:59,800
MAN:
Yeah, but before that
276
00:09:59,900 --> 00:10:02,135
we were talking about, uh--
Tom and Michelle.
277
00:10:02,235 --> 00:10:03,971
Yeah, what about 'em?
278
00:10:04,071 --> 00:10:06,373
WOMAN:
They're getting divorced.
279
00:10:06,473 --> 00:10:07,841
No, come on. Why?
280
00:10:09,109 --> 00:10:12,112
WOMAN:
They can't stand each other.
281
00:10:12,212 --> 00:10:13,647
How-- How do you know?
282
00:10:14,848 --> 00:10:16,817
WOMAN 2:
I'm friends with her sister.
283
00:10:18,652 --> 00:10:20,420
Dave's not gonna want that.
I'll watch the kids.
284
00:10:20,520 --> 00:10:21,789
KATIE:
No, it's fine.
285
00:10:21,889 --> 00:10:23,724
Oh, come on, how could you
turn down a free night?
286
00:10:23,824 --> 00:10:25,425
'Cause I wanna be with them.
287
00:10:25,525 --> 00:10:27,661
I mean, I don't get to go out
with the kids that often, so...
288
00:10:27,761 --> 00:10:30,163
Ah, I think it's a mistake.
289
00:10:30,263 --> 00:10:32,165
No, it isn't.
290
00:10:32,265 --> 00:10:33,600
It is, Katie.
291
00:10:33,701 --> 00:10:34,868
[SCOFFS]
292
00:10:34,968 --> 00:10:36,670
Stop torturing her.
Really.
293
00:10:36,770 --> 00:10:38,005
I'm not torturing her, jeez.
294
00:10:38,105 --> 00:10:39,406
You are.
295
00:10:40,240 --> 00:10:41,942
[CHUCKLES]
296
00:10:45,612 --> 00:10:47,280
You think this pudding
is sugar-free?
297
00:10:47,380 --> 00:10:48,315
Mm.
298
00:10:48,415 --> 00:10:49,616
Do we?
Yes, Katie.
299
00:10:49,717 --> 00:10:51,118
All pudding is sugar-free.
Yeah, great.
300
00:10:51,218 --> 00:10:52,385
[CHUCKLES]
301
00:10:52,485 --> 00:10:53,921
I'm gonna go find Dave.
302
00:10:58,358 --> 00:10:59,559
Is she okay?
303
00:10:59,659 --> 00:11:00,794
Yeah, she's fine.
304
00:11:00,894 --> 00:11:04,097
She loves her husband,
she loves her kids.
305
00:11:04,197 --> 00:11:05,766
She's not happy.
306
00:11:06,700 --> 00:11:08,235
Well, what should she do, bail?
307
00:11:08,335 --> 00:11:09,937
Like you?
Oh--
308
00:11:10,037 --> 00:11:11,671
I'm just saying,
she's not happy.
309
00:11:11,772 --> 00:11:13,340
You don't know that.
310
00:11:13,440 --> 00:11:15,208
Well, I don't think
your solution
311
00:11:15,308 --> 00:11:17,444
of maintenance sex every
Saturday is what she wants.
312
00:11:17,544 --> 00:11:19,146
Oh, that's nice.
313
00:11:19,246 --> 00:11:21,114
Sorry.
314
00:11:21,214 --> 00:11:24,384
Sex with Dan every Saturday,
completely works for me.
315
00:11:24,484 --> 00:11:27,087
It leaves me time for
follow-up sex with myself.
316
00:11:27,187 --> 00:11:28,688
[LAUGHS]
317
00:11:31,258 --> 00:11:33,226
Where is my husband?
318
00:11:48,241 --> 00:11:49,309
[SIGHS]
319
00:11:49,409 --> 00:11:50,477
[DOOR OPENS]
320
00:11:51,611 --> 00:11:52,545
[SCOFFS]
321
00:11:52,645 --> 00:11:54,281
Hi.
322
00:11:54,381 --> 00:11:55,715
Hi.
323
00:11:55,816 --> 00:11:57,150
Everything okay?
324
00:11:57,250 --> 00:11:58,852
Mm-hm.
325
00:11:58,952 --> 00:12:01,388
I was just close by and
I wanted to surprise you.
326
00:12:03,924 --> 00:12:06,093
How was your day?
327
00:12:06,193 --> 00:12:07,828
Good. Fast.
328
00:12:07,928 --> 00:12:09,029
How 'bout yours?
329
00:12:09,129 --> 00:12:11,464
Oh.
330
00:12:11,564 --> 00:12:13,700
Lots of couples
in a lot of pain.
331
00:12:13,801 --> 00:12:16,069
Over what?
332
00:12:16,169 --> 00:12:18,806
Things we dealt with
long time ago.
333
00:12:20,808 --> 00:12:22,075
Yeah.
334
00:12:23,811 --> 00:12:25,846
We can drive together,
I'll leave my car here.
335
00:12:25,946 --> 00:12:27,180
Go home together?
336
00:12:27,280 --> 00:12:28,448
Sure.
337
00:12:33,821 --> 00:12:35,422
What?
338
00:12:36,790 --> 00:12:38,892
I called John
this morning.
339
00:12:44,197 --> 00:12:45,765
What?
340
00:12:46,867 --> 00:12:48,468
Had a good talk.
341
00:12:49,469 --> 00:12:51,638
Why?
342
00:12:51,738 --> 00:12:53,974
I've known him
as long as you have.
343
00:12:54,074 --> 00:12:56,676
Arthur, you had absolutely
no right to do that.
344
00:12:56,776 --> 00:12:57,811
Oh, now, Mae,
345
00:12:57,911 --> 00:13:00,280
I think I did I...
346
00:13:00,380 --> 00:13:01,748
What'd you talk about?
347
00:13:01,849 --> 00:13:04,852
Just, you know, uh...
348
00:13:04,952 --> 00:13:06,086
Life without his wife,
349
00:13:06,186 --> 00:13:08,822
his daughter,
the weather...
350
00:13:08,922 --> 00:13:12,325
But we both know
it was really about you.
351
00:13:12,425 --> 00:13:15,996
You are giving this much
more power than it deserves.
352
00:13:16,096 --> 00:13:17,564
Let's just leave it alone,
you know.
353
00:13:17,664 --> 00:13:18,966
I don't need to see him.
354
00:13:19,066 --> 00:13:19,967
I want you to see him.
355
00:13:20,067 --> 00:13:21,969
No, I d-- I have no--
356
00:13:22,069 --> 00:13:23,336
I want you to see him
357
00:13:23,436 --> 00:13:25,438
and then come home to me.
358
00:13:31,879 --> 00:13:33,613
Hey, Dylan,
359
00:13:33,713 --> 00:13:35,315
it's Jaime.
360
00:13:35,415 --> 00:13:38,551
Ah, I was wondering if you and
Emma wanted to do something?
361
00:13:38,651 --> 00:13:40,253
Uh, give me a call.
362
00:13:40,353 --> 00:13:41,889
Bye.
363
00:13:41,989 --> 00:13:44,591
Okay, so call me, okay?
364
00:13:44,691 --> 00:13:45,725
Bye.
365
00:13:45,825 --> 00:13:47,861
Hey, Sasha, it's Jaime.
366
00:13:47,961 --> 00:13:49,529
You around?
367
00:13:50,763 --> 00:13:51,698
Uh...
368
00:13:51,798 --> 00:13:53,433
Give me a call. 'Kay?
369
00:13:53,533 --> 00:13:54,935
[CELL PHONE RINGS]
370
00:13:59,739 --> 00:14:00,740
Hello?
371
00:14:00,840 --> 00:14:02,142
MAN:
Hey.
372
00:14:02,242 --> 00:14:03,343
Hi.
373
00:14:03,443 --> 00:14:04,344
You called.
374
00:14:04,444 --> 00:14:06,013
I did.
375
00:14:06,113 --> 00:14:07,881
Move on down to work?
376
00:14:07,981 --> 00:14:10,617
Yeah, looks like it.
377
00:14:10,717 --> 00:14:11,618
I'm sorry.
378
00:14:11,718 --> 00:14:13,220
Thanks.
379
00:14:13,320 --> 00:14:15,322
So how you been?
380
00:14:15,422 --> 00:14:17,524
Good. Seein' a girl.
381
00:14:17,624 --> 00:14:18,758
Jill.
382
00:14:18,858 --> 00:14:20,627
Oh, yeah, you like her?
383
00:14:20,727 --> 00:14:21,995
Uh...
384
00:14:22,095 --> 00:14:23,563
...I don't know yet.
385
00:14:25,365 --> 00:14:26,633
Wanna...
386
00:14:26,733 --> 00:14:28,168
...drink?
387
00:14:28,868 --> 00:14:30,303
Yeah.
388
00:14:34,674 --> 00:14:36,443
[INDISTINCT CHATTER]
389
00:14:48,755 --> 00:14:49,689
What about this?
390
00:14:49,789 --> 00:14:52,459
Does this look
like Mommy?
391
00:14:52,559 --> 00:14:53,460
It's ugly.
392
00:14:53,560 --> 00:14:54,995
It is, isn't it?
393
00:14:55,095 --> 00:14:57,564
It's gonna be hard
to outdo last year.
394
00:14:57,664 --> 00:14:58,831
We gave each other
the patio.
395
00:14:58,932 --> 00:15:00,367
[SIGHS]
396
00:15:02,535 --> 00:15:03,570
DAVE:
Go jump in a lake.
397
00:15:03,670 --> 00:15:04,771
ISABELLA:
Go pick your nose.
398
00:15:04,871 --> 00:15:06,539
Ooh. Go...
399
00:15:06,639 --> 00:15:07,640
...fly a kite.
400
00:15:07,740 --> 00:15:09,842
Go take a long walk
401
00:15:09,943 --> 00:15:11,511
on a short pier.
402
00:15:11,611 --> 00:15:13,146
Go row a boat.
403
00:15:13,246 --> 00:15:14,681
Go...
404
00:15:37,804 --> 00:15:40,007
Mom will love this.
405
00:15:41,774 --> 00:15:43,710
You think this
looks like Mommy?
406
00:15:43,810 --> 00:15:45,245
It's purple.
407
00:15:46,879 --> 00:15:49,449
Yeah, yeah, but, um...
408
00:15:51,618 --> 00:15:53,253
Forget it.
409
00:15:53,353 --> 00:15:54,354
N-n-n-n-no.
410
00:15:54,454 --> 00:15:56,056
I-I like it, I--
411
00:15:57,557 --> 00:15:59,126
I like it.
412
00:16:04,964 --> 00:16:06,899
Here, let's...
413
00:16:07,000 --> 00:16:08,835
Yeah, there we go.
414
00:16:08,935 --> 00:16:10,637
Okay.
415
00:16:27,587 --> 00:16:28,921
Hey, what's up?
416
00:16:29,022 --> 00:16:30,657
Nothing, just working.
417
00:16:45,638 --> 00:16:46,639
Hi, doll.
Hey.
418
00:16:46,739 --> 00:16:48,775
How are you?
419
00:16:48,875 --> 00:16:49,742
You guys know
each other, right?
420
00:16:49,842 --> 00:16:50,843
Yeah.
Hey.
421
00:16:50,943 --> 00:16:52,812
Hey, how are you?
422
00:16:52,912 --> 00:16:54,747
How's it going?
423
00:16:54,847 --> 00:16:55,982
Mmm.
424
00:16:56,083 --> 00:16:57,650
Looks like you made it
through your shift.
425
00:16:57,750 --> 00:16:58,818
That's a good sign, right?
426
00:16:58,918 --> 00:17:00,153
Mm-hm.
427
00:17:00,253 --> 00:17:01,454
Oh, and it's okay,
428
00:17:01,554 --> 00:17:03,423
I-- I told him.
429
00:17:03,523 --> 00:17:04,891
You did?
430
00:17:04,991 --> 00:17:06,793
Well, yeah, I don't know,
he's my boyfriend,
431
00:17:06,893 --> 00:17:07,860
I tell him everything.
432
00:17:07,960 --> 00:17:10,029
[CLEARS THROAT]
433
00:17:10,130 --> 00:17:11,398
That's okay, right?
434
00:17:11,498 --> 00:17:13,066
Yeah, I guess.
435
00:17:13,166 --> 00:17:15,268
So have you talked to him
or seen him or anything?
436
00:17:15,368 --> 00:17:16,836
Nope.
437
00:17:16,936 --> 00:17:18,171
That's good.
438
00:17:18,271 --> 00:17:19,606
You'll get over him faster
if you don't.
439
00:17:19,706 --> 00:17:21,808
Yeah, that's what everyone
keeps telling me.
440
00:17:21,908 --> 00:17:24,611
So when I break up with you
I don't have to call you?
441
00:17:24,711 --> 00:17:27,080
No. You do.
442
00:17:36,489 --> 00:17:38,391
Wait, Jaime,
where you going?
443
00:17:38,491 --> 00:17:39,926
Come on,
I don't work 'till 6.
444
00:17:40,026 --> 00:17:41,594
Come on, just one drink.
445
00:17:42,562 --> 00:17:43,830
Come on...
446
00:17:43,930 --> 00:17:45,498
All right, can you guys just
not be all over each other
447
00:17:45,598 --> 00:17:47,800
in front of me right now
'cause I'm just not into it?
448
00:17:47,900 --> 00:17:48,801
Sure.
Okay.
449
00:17:48,901 --> 00:17:50,103
Thank you.
450
00:17:50,203 --> 00:17:51,804
You could totally be
all over him if you want.
451
00:17:51,904 --> 00:17:53,240
Please do.
452
00:17:53,340 --> 00:17:55,375
Hey, I know it sucks.
453
00:17:55,475 --> 00:17:57,009
I don't mean to sound
like a dick.
454
00:17:57,110 --> 00:17:59,479
Oh, it's all right.
455
00:17:59,579 --> 00:18:01,013
They were gonna
get married.
456
00:18:01,114 --> 00:18:02,081
I know.
457
00:18:02,182 --> 00:18:03,616
I mean, I said,
it sucks.
458
00:18:03,716 --> 00:18:04,817
It sucks.
459
00:18:04,917 --> 00:18:07,120
Like, weren't you scared?
460
00:18:07,220 --> 00:18:08,521
I'd have been scared.
461
00:18:08,621 --> 00:18:10,557
No, I was excited.
462
00:18:10,657 --> 00:18:11,358
Really?
463
00:18:11,458 --> 00:18:12,959
Yeah.
464
00:18:13,059 --> 00:18:14,694
Well, why?
What's the difference?
465
00:18:14,794 --> 00:18:16,363
Married? Not married?
466
00:18:17,364 --> 00:18:18,298
What do you mean?
467
00:18:18,398 --> 00:18:19,966
There's a difference.
468
00:18:20,066 --> 00:18:21,501
It's a life together.
469
00:18:21,601 --> 00:18:22,635
Well, yeah, but,
470
00:18:22,735 --> 00:18:24,437
I'm not getting
married 'till I'm 60.
471
00:18:24,537 --> 00:18:25,672
Yeah, I agree.
472
00:18:25,772 --> 00:18:27,974
And you know that most marriages
end in divorce anyway.
473
00:18:28,074 --> 00:18:29,642
So, like, what's the point?
474
00:18:29,742 --> 00:18:31,944
MAN:
Yeah, marriage is completely
against our nature.
475
00:18:32,044 --> 00:18:33,313
People used
to get married.
476
00:18:33,413 --> 00:18:36,316
Yeah, because
they died at age 20.
477
00:18:36,416 --> 00:18:38,385
Monogamy is only supposed
to last, like, 6 years.
478
00:18:38,485 --> 00:18:39,686
Tops.
479
00:18:39,786 --> 00:18:41,588
That's it's shelf-life.
480
00:18:41,688 --> 00:18:42,922
Really?
Yeah.
481
00:18:43,022 --> 00:18:44,123
All right, fine,
482
00:18:44,224 --> 00:18:45,392
if I knew I was
gonna die next year,
483
00:18:45,492 --> 00:18:47,260
yeah, fine, fuck it,
I'd get married.
484
00:18:47,360 --> 00:18:48,928
How 'bout, shut up?
485
00:18:49,028 --> 00:18:50,963
Well, I believe in it.
486
00:18:51,063 --> 00:18:52,199
In the whole
fucking thing.
487
00:18:52,299 --> 00:18:53,666
The little white house,
488
00:18:53,766 --> 00:18:55,702
with the picket fence
and the dogs and the kids
489
00:18:55,802 --> 00:18:58,371
and the waking up
and brushing your teeth
490
00:18:58,471 --> 00:19:00,740
and the washing the dishes
and the making the dinner
491
00:19:00,840 --> 00:19:02,742
and the happily ever after.
492
00:19:02,842 --> 00:19:04,010
All of it.
493
00:19:04,110 --> 00:19:05,378
Why?
494
00:19:05,478 --> 00:19:07,480
What is wrong with you?
495
00:19:07,580 --> 00:19:09,582
You know what?
You guys don't even know
496
00:19:09,682 --> 00:19:11,884
what you're talking about
because I said the same shit
497
00:19:11,984 --> 00:19:13,753
before I met Hugo.
498
00:19:13,853 --> 00:19:16,623
Hm. So, what? You don't
think we're in love enough
499
00:19:16,723 --> 00:19:17,757
or something?
500
00:19:20,427 --> 00:19:22,762
I don't know if you are.
501
00:19:22,862 --> 00:19:24,431
But I was.
502
00:19:26,399 --> 00:19:28,368
Mm.
503
00:19:28,468 --> 00:19:30,870
Should you be smoking
in here?
504
00:19:30,970 --> 00:19:33,039
There's nobody
here.
505
00:19:33,139 --> 00:19:34,941
Hey, Nate just called.
They're doing sort of
506
00:19:35,041 --> 00:19:36,843
an impromptu game night thing
507
00:19:36,943 --> 00:19:38,177
I thought maybe--
Game night?
508
00:19:38,278 --> 00:19:40,046
I hate game night.
509
00:19:40,146 --> 00:19:41,848
Well, I'll cheat.
510
00:19:43,450 --> 00:19:45,652
I'll slip in some
Meatloaf references.
511
00:19:45,752 --> 00:19:46,686
[CHUCKLES]
512
00:19:46,786 --> 00:19:47,720
You promise?
513
00:19:47,820 --> 00:19:49,956
I promise.
514
00:19:50,056 --> 00:19:51,624
Come on, let's go.
It'll be fun.
515
00:19:51,724 --> 00:19:52,892
Also, it'll be fun,
516
00:19:52,992 --> 00:19:54,227
[CHUCKLES]
517
00:19:54,327 --> 00:19:55,728
and you know--
You know who's going?
518
00:19:55,828 --> 00:19:57,630
Me.
519
00:19:57,730 --> 00:20:00,267
[CHUCKLES]
520
00:20:00,367 --> 00:20:02,735
Well, could we win at least,
'cause we never win.
521
00:20:02,835 --> 00:20:04,003
So--
We always win.
522
00:20:04,103 --> 00:20:05,672
No, we never win.
Whatever.
523
00:20:05,772 --> 00:20:08,140
I think we should go, I mean,
we haven't been out in months.
524
00:20:08,241 --> 00:20:09,442
Come on.
525
00:20:12,011 --> 00:20:13,746
[SIGHS]
526
00:20:13,846 --> 00:20:14,714
Okay.
527
00:20:14,814 --> 00:20:16,916
Okay.
528
00:20:17,016 --> 00:20:18,385
But if that Saskia buzzes me,
529
00:20:18,485 --> 00:20:19,752
I'm gonna fuckin' punch you.
530
00:20:19,852 --> 00:20:20,953
Oh, okay.
531
00:20:22,355 --> 00:20:23,723
PALEK:
Jersey!
532
00:20:23,823 --> 00:20:24,724
[ALL TALKING]
533
00:20:24,824 --> 00:20:25,558
[TIMER BUZZES]
534
00:20:25,658 --> 00:20:26,759
Ah!
535
00:20:26,859 --> 00:20:28,595
Giraffe!
Giraffe?
536
00:20:28,695 --> 00:20:29,596
[ALL LAUGHING]
537
00:20:29,696 --> 00:20:30,597
Giraffe.
538
00:20:30,697 --> 00:20:32,064
Giraffe?
539
00:20:32,164 --> 00:20:33,766
Well, you kept giving me
the same clue.
540
00:20:33,866 --> 00:20:34,834
You keep saying, uh,
541
00:20:34,934 --> 00:20:36,436
"long neck..."
Right.
542
00:20:36,536 --> 00:20:38,405
Is there another clue
other than "long neck?"
543
00:20:38,505 --> 00:20:40,106
What else does
"long neck" mean?
544
00:20:40,206 --> 00:20:42,509
Long Neck, New Jersey,
long neck beer,
545
00:20:42,609 --> 00:20:44,611
long-necked Gwyneth Paltrow.
546
00:20:44,711 --> 00:20:45,812
[ALL LAUGHING]
547
00:20:45,912 --> 00:20:47,113
"Gwyneth?"
Yeah.
548
00:20:47,213 --> 00:20:48,147
[ALL LAUGHING]
549
00:20:48,247 --> 00:20:49,616
Oh, uh, maybe later.
550
00:20:49,716 --> 00:20:50,650
I'll take it.
551
00:20:50,750 --> 00:20:51,451
MAN:
It's yours.
552
00:20:51,551 --> 00:20:53,320
Okay, who's next? We, uh--
553
00:20:53,420 --> 00:20:55,488
I want another turn before
we all get too drunk.
554
00:20:55,588 --> 00:20:57,357
It's actually us,
you ready, honey?
555
00:20:57,457 --> 00:20:59,158
Yeah, I'm just gonna go
to the bathroom first.
556
00:20:59,258 --> 00:21:00,393
Excuse me.
557
00:21:02,028 --> 00:21:03,596
Hey, has anybody noticed?
558
00:21:03,696 --> 00:21:05,732
I've lost 6 pounds
for the reunion.
559
00:21:05,832 --> 00:21:06,799
MAN: Hey.
PALEK: Nice.
560
00:21:06,899 --> 00:21:08,167
I'm, uh-- I'm not going.
561
00:21:08,267 --> 00:21:11,170
I am, I had a ball
at the 10th.
562
00:21:11,270 --> 00:21:12,405
Oh, me too.
563
00:21:12,505 --> 00:21:14,206
I loved Pam Gellar's
striped pantsuit.
564
00:21:14,307 --> 00:21:15,908
[ALL CHUCKLE]
565
00:21:17,209 --> 00:21:18,210
That's cruel.
566
00:21:18,311 --> 00:21:20,179
You're in a good
mood tonight.
567
00:21:20,279 --> 00:21:21,781
I am.
568
00:21:21,881 --> 00:21:23,850
[GAGGING, COUGHING]
569
00:21:24,884 --> 00:21:26,786
Is Julia okay?
570
00:21:26,886 --> 00:21:29,055
[GAGGING CONTINUES]
571
00:21:29,155 --> 00:21:30,590
MAN 1:
Oh, she's fine.
572
00:21:30,690 --> 00:21:31,391
Sh-she's good.
573
00:21:31,491 --> 00:21:32,892
MAN 2:
Are you sure?
574
00:21:32,992 --> 00:21:33,860
Yeah, sh-she's fine.
575
00:21:33,960 --> 00:21:35,595
Um...
576
00:21:35,695 --> 00:21:36,729
We're, uh--
577
00:21:36,829 --> 00:21:38,130
Pregnant again.
578
00:21:38,230 --> 00:21:39,298
[GASP]
579
00:21:39,399 --> 00:21:41,067
MAN: Shut up.
You're pregnant?
580
00:21:41,167 --> 00:21:42,301
Yeah.
581
00:21:42,402 --> 00:21:44,070
Wow, again?
582
00:21:44,170 --> 00:21:46,038
Yeah, th-three.
That's great.
583
00:21:46,138 --> 00:21:47,540
That's really, really great.
584
00:21:47,640 --> 00:21:48,975
Thank you.
585
00:21:49,075 --> 00:21:50,577
Is it a boy or a girl?
586
00:21:50,677 --> 00:21:52,712
Oh, I don't know,
it's a little early but--
587
00:21:52,812 --> 00:21:54,313
Whatever, I mean,
a kid's a kid right?
588
00:21:54,414 --> 00:21:57,016
That's really, really great.
589
00:22:00,086 --> 00:22:01,854
Cool.
590
00:22:01,954 --> 00:22:03,990
Well, I'm glad you're happy.
We are.
591
00:22:04,090 --> 00:22:05,291
Yeah, yeah.
592
00:22:05,392 --> 00:22:06,759
Hey, Carolyn, why don't
you be on my team?
593
00:22:06,859 --> 00:22:07,994
Sure.
594
00:22:08,094 --> 00:22:09,729
[ALL TALKING]
595
00:22:09,829 --> 00:22:10,763
Got it?
596
00:22:10,863 --> 00:22:12,432
Yeah.
597
00:22:12,532 --> 00:22:14,801
Well, I can't say we're on
number three or anything
598
00:22:14,901 --> 00:22:15,968
but, uh...
599
00:22:17,870 --> 00:22:18,871
Bu-but what?
600
00:22:18,971 --> 00:22:20,640
Are-- Are you...?
601
00:22:20,740 --> 00:22:22,609
Uh, we're--
We're trying. We're, uh--
602
00:22:22,709 --> 00:22:25,111
We're officially
trying, so...
603
00:22:25,211 --> 00:22:26,879
MAN:
That rocks, that's great.
604
00:22:26,979 --> 00:22:28,515
[ALL TALKING]
605
00:22:30,383 --> 00:22:31,518
Sorry,
606
00:22:31,618 --> 00:22:32,251
we up?
607
00:22:32,351 --> 00:22:33,453
MAN:
Yeah.
608
00:22:33,553 --> 00:22:35,388
JULIA:
Okay, sorry.
609
00:22:35,488 --> 00:22:36,389
MAN:
Yeah, yeah.
610
00:22:36,489 --> 00:22:38,458
Sorry, excuse me.
611
00:22:38,558 --> 00:22:41,060
Actually, we've been trying
for almost a year.
612
00:22:41,160 --> 00:22:42,495
Right, Palek?
613
00:22:44,464 --> 00:22:45,698
He, uh--
614
00:22:45,798 --> 00:22:47,500
Had his sperm
tested yesterday
615
00:22:47,600 --> 00:22:51,103
and it is really,
really good.
616
00:22:51,203 --> 00:22:52,472
Uh, we're not pregnant
617
00:22:52,572 --> 00:22:55,475
but his sperm is really,
really good.
618
00:22:58,144 --> 00:22:59,211
Right?
619
00:22:59,311 --> 00:23:01,347
That's true.
620
00:23:01,448 --> 00:23:02,715
MAN:
I have sperm envy.
621
00:23:02,815 --> 00:23:03,315
Here's to sperm.
622
00:23:03,416 --> 00:23:04,684
Yeah?
623
00:23:06,052 --> 00:23:07,353
[MAN GROANS]
624
00:23:07,454 --> 00:23:09,822
JULIA:
D-did I miss something?
625
00:23:13,493 --> 00:23:14,927
ISABELLA:
If you wanted fries,
626
00:23:15,027 --> 00:23:16,062
why'd you get vegetables?
627
00:23:16,162 --> 00:23:17,464
I didn't want just any fries,
628
00:23:17,564 --> 00:23:19,331
I wanted your fries.
629
00:23:19,432 --> 00:23:20,867
Is that pink?
630
00:23:20,967 --> 00:23:22,835
No, it looks good to me.
631
00:23:22,935 --> 00:23:24,837
Honey, does that
look okay to you?
632
00:23:26,439 --> 00:23:28,475
Would you like another
glass of merlot?
633
00:23:28,575 --> 00:23:30,510
DAVE:
Um...
634
00:23:30,610 --> 00:23:32,512
You wanna share a glass?
Sure.
635
00:23:32,612 --> 00:23:34,614
I can put it in two glasses
if you want.
636
00:23:34,714 --> 00:23:37,984
That'd be great. Thank you.
Yeah, okay.
637
00:23:38,084 --> 00:23:39,952
Here, okay, Josh.
638
00:23:40,052 --> 00:23:41,153
Sit up, sweetie.
639
00:23:41,253 --> 00:23:42,188
Here you go, buddy.
640
00:23:42,288 --> 00:23:43,022
Chicken first.
641
00:23:43,122 --> 00:23:44,724
Napkin.
642
00:23:45,291 --> 00:23:46,192
Good.
643
00:23:47,226 --> 00:23:48,461
Come on.
644
00:23:49,596 --> 00:23:51,297
You look very
pretty tonight.
645
00:23:51,397 --> 00:23:53,065
JOSH:
Hey, no secrets!
646
00:23:53,165 --> 00:23:54,834
Yeah, no secrets, none.
647
00:23:54,934 --> 00:23:56,102
Okay.
648
00:23:57,537 --> 00:23:59,539
Dad got you a present.
649
00:24:00,573 --> 00:24:03,175
And I am very excited.
650
00:24:03,275 --> 00:24:04,644
Sure did.
651
00:24:06,112 --> 00:24:07,146
We brought it with us.
652
00:24:07,246 --> 00:24:08,781
I know.
653
00:24:08,881 --> 00:24:11,083
I can't wait.
654
00:24:11,183 --> 00:24:12,785
Why don't you
open it now?
655
00:24:12,885 --> 00:24:14,186
Well, no, we can
just do it later.
656
00:24:14,286 --> 00:24:15,221
Yeah.
657
00:24:15,321 --> 00:24:16,856
Please?
658
00:24:23,295 --> 00:24:24,564
Okay.
659
00:24:26,465 --> 00:24:28,100
Oh, wow.
660
00:24:29,636 --> 00:24:30,570
Who wrapped it?
661
00:24:30,670 --> 00:24:31,370
Me.
It's pretty.
662
00:24:31,470 --> 00:24:32,872
Mm-hm.
663
00:24:42,148 --> 00:24:43,750
It's such a noisy...
664
00:24:54,326 --> 00:24:55,361
Wow, ah-ha...
665
00:24:55,461 --> 00:24:56,428
[CLEARS THROAT]
666
00:24:56,529 --> 00:24:58,364
Wow, wow.
667
00:24:58,464 --> 00:25:00,332
Wow.
668
00:25:00,432 --> 00:25:01,433
Wow.
669
00:25:01,534 --> 00:25:02,434
There's more.
670
00:25:02,535 --> 00:25:03,469
Really? Okay.
671
00:25:03,570 --> 00:25:04,971
Uh...
672
00:25:05,071 --> 00:25:06,539
Oh.
673
00:25:07,907 --> 00:25:09,241
What is it?
674
00:25:09,341 --> 00:25:11,343
Pajamas, honey.
675
00:25:11,443 --> 00:25:12,612
Honey, out of--
676
00:25:12,712 --> 00:25:14,146
Out of everything
677
00:25:14,246 --> 00:25:15,381
that we saw,
678
00:25:15,481 --> 00:25:17,416
Isabella liked that
the most.
679
00:25:17,516 --> 00:25:19,151
Right?
680
00:25:19,251 --> 00:25:20,787
ISABELLA:
Do you like it?
681
00:25:24,390 --> 00:25:26,292
I love it.
682
00:25:26,392 --> 00:25:27,727
I love it.
683
00:25:42,008 --> 00:25:43,710
Whatever, you can
justify it any way you want
684
00:25:43,810 --> 00:25:45,111
but it was wrong.
685
00:25:45,211 --> 00:25:46,378
Look, I don't-- I just--
686
00:25:46,478 --> 00:25:48,147
I don't wanna be
that couple anymore.
687
00:25:49,882 --> 00:25:51,651
Okay? That weird couple
688
00:25:51,751 --> 00:25:53,285
that everybody's weird around.
689
00:25:53,385 --> 00:25:54,754
That's-- That's not who we are.
690
00:25:54,854 --> 00:25:56,823
And I don't wanna do it anymore.
691
00:25:56,923 --> 00:25:57,724
What?
692
00:25:57,824 --> 00:25:59,792
What? What don't you wanna do?
693
00:25:59,892 --> 00:26:01,594
Keeping this thing a secret.
694
00:26:01,694 --> 00:26:02,995
"This thing?"
695
00:26:03,095 --> 00:26:04,997
Now, having a baby
is called "this thing?"
696
00:26:05,097 --> 00:26:05,832
Oh, fuck, forget it!
697
00:26:05,932 --> 00:26:07,366
You fucking-- You're drunk!
698
00:26:07,466 --> 00:26:08,567
No, I'm not.
699
00:26:20,680 --> 00:26:22,014
[GIGGLES]
700
00:26:24,216 --> 00:26:25,652
Ow.
701
00:27:05,557 --> 00:27:07,293
Shit.
702
00:27:09,862 --> 00:27:12,264
I'm a dick, I shouldn't
have called you.
703
00:27:12,364 --> 00:27:13,532
I'm sorry.
704
00:27:13,632 --> 00:27:16,368
I just-- I'm so
fucked up about him.
705
00:27:23,976 --> 00:27:25,945
[GRUNTS]
706
00:27:26,045 --> 00:27:28,614
Mmm, yeah, well, you know,
not having sex
707
00:27:28,715 --> 00:27:31,650
is one thing but a kiss
on the head is cold.
708
00:27:32,551 --> 00:27:33,519
I still love you.
709
00:27:33,619 --> 00:27:34,854
Right.
710
00:27:35,654 --> 00:27:36,989
I'm gonna go.
711
00:27:41,627 --> 00:27:43,996
Well, it's too bad
I never got to meet him.
712
00:27:46,465 --> 00:27:48,901
Yeah, he's a great guy.
713
00:27:49,769 --> 00:27:52,038
You were gonna get married, huh?
714
00:27:53,773 --> 00:27:55,307
What happened?
715
00:27:56,743 --> 00:27:58,310
I don't know.
716
00:27:58,410 --> 00:27:59,946
You know?
717
00:28:00,046 --> 00:28:01,848
It ended the same way
it started.
718
00:28:01,948 --> 00:28:04,183
Just kind of, all of a sudden.
719
00:28:07,353 --> 00:28:08,721
Anyway.
720
00:28:10,990 --> 00:28:12,191
Mmm.
721
00:28:21,467 --> 00:28:22,568
[DIALING]
722
00:28:22,668 --> 00:28:24,203
[RINGING]
723
00:28:24,303 --> 00:28:26,438
Jill, it's me.
724
00:28:26,538 --> 00:28:28,741
What's up?
725
00:28:28,841 --> 00:28:31,410
Hugo, you know, every hour
that you don't call back
726
00:28:31,510 --> 00:28:32,845
just causes more damage.
727
00:28:32,945 --> 00:28:35,547
Enough already, fuck.
728
00:28:35,647 --> 00:28:36,783
Look, this sucks.
729
00:28:36,883 --> 00:28:38,284
Are you just sitting there
730
00:28:38,384 --> 00:28:39,618
listening to my messages?
731
00:28:39,718 --> 00:28:42,288
Or are you just ignoring
my phone calls?
732
00:28:42,388 --> 00:28:44,256
Hey, where are you?
733
00:28:44,356 --> 00:28:46,025
[VOICES ON TV]
734
00:28:53,099 --> 00:28:55,467
You just had to take it
that far didn't you?
735
00:28:55,567 --> 00:28:57,303
You started it.
736
00:28:57,403 --> 00:28:59,705
As if there wasn't enough
pressure on us already.
737
00:28:59,806 --> 00:29:01,473
I'm just so fuckin'
mad at you.
738
00:29:03,475 --> 00:29:04,710
Nothing's wrong with us,
739
00:29:04,811 --> 00:29:06,078
we're fine
740
00:29:06,178 --> 00:29:07,947
but that's not
how you act.
741
00:29:08,047 --> 00:29:09,849
We're not fine.
We're not pregnant,
742
00:29:09,949 --> 00:29:13,185
so we're not fine. Well--
But we will be.
743
00:29:13,285 --> 00:29:14,486
Well, we're not.
744
00:29:14,586 --> 00:29:16,688
And now everybody knows.
745
00:29:16,789 --> 00:29:22,628
Who cares?
I do.
746
00:29:22,728 --> 00:29:24,096
We're going
to get pregnant.
747
00:29:24,196 --> 00:29:25,097
Okay?
748
00:29:25,197 --> 00:29:25,965
Right.
749
00:29:26,065 --> 00:29:27,633
'Cause now you're sure.
750
00:29:27,733 --> 00:29:28,667
I'm sorry?
751
00:29:28,767 --> 00:29:29,768
Nothing.
752
00:29:29,869 --> 00:29:31,303
What does that mean?
753
00:29:31,403 --> 00:29:32,905
Nothing.
754
00:29:33,005 --> 00:29:36,675
I'll get you pregnant.
755
00:29:36,775 --> 00:29:39,411
I will fuckin'
get you pregnant.
756
00:29:42,982 --> 00:29:44,083
Ah, whatever.
757
00:29:44,183 --> 00:29:46,085
I don't even
fuckin' care.
758
00:29:56,462 --> 00:29:58,030
Fuck this.
759
00:30:01,934 --> 00:30:04,536
Come on, don't fuckin' hide on
the computer, come on.
760
00:30:06,538 --> 00:30:07,606
Palek, this doesn't help.
761
00:30:07,706 --> 00:30:09,308
[TYPING]
762
00:30:13,445 --> 00:30:14,346
[HUFFS]
763
00:30:19,785 --> 00:30:20,953
Come on.
764
00:30:21,053 --> 00:30:22,188
Can we go to bed?
765
00:30:23,422 --> 00:30:24,556
Can we just go to bed?
766
00:30:24,656 --> 00:30:26,825
No, I just-- Just leave me alone
for a couple hours
767
00:30:26,926 --> 00:30:28,727
and I'll be fine--
What do you mean? Come on.
768
00:30:28,827 --> 00:30:30,529
Just put--
Come on, Palek. Don't do this.
769
00:30:30,629 --> 00:30:32,198
Come on, let's just
go to bed, okay? Come on.
770
00:30:32,298 --> 00:30:34,166
No, I'm not-- Don't.
Come on.
771
00:30:34,266 --> 00:30:35,367
Don't.
772
00:30:35,467 --> 00:30:36,969
What do mean "don't?"
Come on, just--
773
00:30:37,069 --> 00:30:38,837
What the fuck are you doing?
774
00:30:39,939 --> 00:30:41,040
Seriously,
775
00:30:41,140 --> 00:30:43,409
just fuckin'
leave me alone.
776
00:30:44,610 --> 00:30:45,677
This is bullshit, come on.
777
00:30:45,777 --> 00:30:47,113
What are--
Come on.
778
00:30:47,213 --> 00:30:48,380
Come on.
779
00:30:51,083 --> 00:30:52,518
Come on, I love you.
780
00:30:56,455 --> 00:30:58,024
[SIGHS]
781
00:30:58,124 --> 00:31:00,059
You're fuckin' crazy.
782
00:31:00,726 --> 00:31:01,760
I'm fuckin' crazy?
783
00:31:01,860 --> 00:31:03,162
Yeah.
784
00:31:47,839 --> 00:31:49,508
[HEAVY BREATHING]
785
00:31:52,278 --> 00:31:53,479
[GROANS]
786
00:32:21,007 --> 00:32:22,408
[MOANS]
787
00:32:29,815 --> 00:32:31,217
[CRIES]
788
00:32:31,317 --> 00:32:32,684
[GRUNTS]
789
00:32:39,058 --> 00:32:41,160
[BOTH GRUNTING]
790
00:32:46,798 --> 00:32:48,534
[PANTING]
791
00:33:03,482 --> 00:33:05,651
Listen to me.
792
00:33:05,751 --> 00:33:07,586
[CRYING]
793
00:33:11,523 --> 00:33:13,525
[*]
794
00:33:21,167 --> 00:33:22,601
Coming through, come on.
795
00:33:22,701 --> 00:33:23,769
Move it.
796
00:33:23,869 --> 00:33:25,171
Thanks a lot.
797
00:33:28,740 --> 00:33:29,641
Yo.
798
00:33:29,741 --> 00:33:31,777
Hey, thanks for meeting me.
799
00:33:31,877 --> 00:33:33,879
What was I gonna do, right?
800
00:33:33,979 --> 00:33:35,314
Watch Terrence sleep?
801
00:33:35,414 --> 00:33:36,948
I just couldn't go into that
802
00:33:37,049 --> 00:33:39,017
fucking apartment we got.
803
00:33:39,118 --> 00:33:40,652
At least not sober.
804
00:33:45,057 --> 00:33:47,193
Yo, what's up?
805
00:33:49,261 --> 00:33:50,629
Can I get you guys a drink?
806
00:33:53,132 --> 00:33:54,666
We're good.
807
00:33:56,001 --> 00:33:57,536
Hi, my name's Chuck.
808
00:34:12,050 --> 00:34:14,786
You gonna sit there
all night, dude?
809
00:34:14,886 --> 00:34:16,755
Or what?
810
00:34:19,925 --> 00:34:21,360
I'm out of here.
811
00:34:22,128 --> 00:34:24,596
Uh, look what you did.
812
00:34:31,737 --> 00:34:32,738
Come on.
813
00:34:32,838 --> 00:34:34,240
Come on. Come on. Come on.
814
00:34:34,340 --> 00:34:35,274
He hasn't called.
815
00:34:35,374 --> 00:34:36,742
He's-- He's not gonna call.
816
00:34:36,842 --> 00:34:39,278
And you're not gonna call him.
You're not gonna call him.
817
00:34:39,378 --> 00:34:41,380
Not only am I gonna call him
but I'm gonna call him again
818
00:34:41,480 --> 00:34:43,282
and I'm gonna
keep on calling him.
819
00:34:43,382 --> 00:34:45,083
Wh-- Come on, where's
your fucking pride?
820
00:34:45,184 --> 00:34:47,153
Damn, Jaime,
821
00:34:47,253 --> 00:34:49,688
what has happened to you?
822
00:34:49,788 --> 00:34:51,290
I was gonna get married.
823
00:34:51,390 --> 00:34:53,792
And instead,
I'm in this shit-hole.
824
00:34:53,892 --> 00:34:54,860
Oh...
825
00:34:54,960 --> 00:34:55,861
You, you,
826
00:34:55,961 --> 00:34:57,529
you need some help.
827
00:34:57,629 --> 00:34:59,565
You know what?
I have checked everywhere.
828
00:34:59,665 --> 00:35:02,568
I've checked IM, text,
my messages, my phone, emails
829
00:35:02,668 --> 00:35:04,370
and it's like he's just
completely disappeared
830
00:35:04,470 --> 00:35:06,205
and I'm so fucking mad
that he--
831
00:35:06,305 --> 00:35:07,839
Okay, I don't know
how to handle this.
832
00:35:07,939 --> 00:35:09,275
Okay, I just--
833
00:35:09,375 --> 00:35:11,310
If it was me, I would've
slept with someone by now.
834
00:35:11,410 --> 00:35:12,544
But you're not
gonna do that.
835
00:35:12,644 --> 00:35:15,347
I would've fucked
Chuck or whatever, okay?
836
00:35:15,447 --> 00:35:18,450
To feel better than--
Than this, okay?
837
00:35:18,550 --> 00:35:20,286
Look, you need
to see a shrink.
838
00:35:20,386 --> 00:35:21,387
My sister sees a shrink
839
00:35:21,487 --> 00:35:23,922
and she hates everybody.
840
00:35:24,022 --> 00:35:25,391
Right?
841
00:35:26,091 --> 00:35:27,826
Come on, let's...
842
00:35:27,926 --> 00:35:29,127
Let's get out of here.
843
00:35:29,228 --> 00:35:31,363
This place sucks balls.
844
00:35:38,670 --> 00:35:40,239
I was gonna get you
something else but
845
00:35:40,339 --> 00:35:41,840
because of your promotion
846
00:35:41,940 --> 00:35:44,643
and because you still
have a full head of hair, I--
847
00:35:44,743 --> 00:35:46,111
I got you that.
848
00:35:46,212 --> 00:35:47,112
I'm scared.
849
00:35:47,213 --> 00:35:48,547
Open it.
850
00:36:01,860 --> 00:36:03,295
I'm not wearing this, right?
851
00:36:03,395 --> 00:36:05,264
Honey, I didn't
know what to do.
852
00:36:05,364 --> 00:36:07,566
Isabella really
wanted to get it for you.
853
00:36:09,868 --> 00:36:11,603
I wonder why she picked this.
854
00:36:11,703 --> 00:36:12,538
No clue.
855
00:36:12,638 --> 00:36:14,473
No clue and to tell you truth
856
00:36:14,573 --> 00:36:16,742
I didn't want to dig
very deep on that one.
857
00:36:18,344 --> 00:36:19,678
Is there a receipt?
858
00:36:19,778 --> 00:36:20,879
It's there.
859
00:36:26,618 --> 00:36:28,954
Oh, my God.
860
00:36:29,054 --> 00:36:30,756
Oh, my God, TiVo.
861
00:36:30,856 --> 00:36:32,824
Oh, my G-- TiVo.
862
00:36:32,924 --> 00:36:34,493
Was it expensive?
863
00:36:34,593 --> 00:36:35,727
I love it.
864
00:36:35,827 --> 00:36:37,229
Mmm.
865
00:36:45,003 --> 00:36:46,672
Thank you.
866
00:36:55,247 --> 00:36:57,549
Honey, smell my hair.
867
00:36:57,649 --> 00:36:58,517
[SNIFFS]
868
00:36:58,617 --> 00:37:00,018
I think I have
steak-hair, don't I?
869
00:37:00,118 --> 00:37:01,052
[CHUCKLES]
870
00:37:01,152 --> 00:37:02,554
Smells fine to me.
871
00:37:02,654 --> 00:37:04,390
[CHUCKLES]
872
00:37:04,490 --> 00:37:06,392
I think I'm gonna take a shower.
873
00:37:09,528 --> 00:37:10,429
Good.
874
00:37:10,529 --> 00:37:11,830
Good?
875
00:37:11,930 --> 00:37:13,699
Okay.
876
00:37:18,937 --> 00:37:20,939
[*]
877
00:37:38,189 --> 00:37:39,591
Over here.
878
00:37:39,691 --> 00:37:40,959
Over here.
879
00:37:42,193 --> 00:37:44,363
Yeah.
880
00:37:44,463 --> 00:37:46,698
This will make you
forget about that fucker.
881
00:37:46,798 --> 00:37:47,766
No.
882
00:37:47,866 --> 00:37:48,967
Yeah. Yeah.
No.
883
00:37:49,067 --> 00:37:50,436
Be nice,
884
00:37:50,536 --> 00:37:52,938
she's puttin' herself
through grad school, man.
885
00:37:58,877 --> 00:37:59,845
[GASPS]
886
00:37:59,945 --> 00:38:00,979
Okay...
887
00:38:04,049 --> 00:38:05,651
[LAUGHING]
888
00:38:06,818 --> 00:38:08,820
MASON:
Oh, shit.
889
00:38:11,357 --> 00:38:13,058
[CHUCKLES]
890
00:38:19,331 --> 00:38:20,866
Oh, my.
891
00:38:23,935 --> 00:38:25,070
[GIGGLES]
892
00:38:30,141 --> 00:38:31,743
Oh, mm-mm.
893
00:38:33,879 --> 00:38:35,847
I'm sorry.
894
00:38:35,947 --> 00:38:37,649
No, thank you.
895
00:38:50,328 --> 00:38:51,296
You are like
896
00:38:51,397 --> 00:38:54,032
a human fucking Valium.
897
00:38:58,269 --> 00:39:00,071
[FAUCET RUNNING]
898
00:39:07,078 --> 00:39:08,780
Ow, I'm sore.
899
00:39:08,880 --> 00:39:11,617
I'm sorry.
900
00:39:11,717 --> 00:39:14,620
How do those crazy drug-addict
girls get pregnant?
901
00:39:14,720 --> 00:39:15,721
How come?
902
00:39:15,821 --> 00:39:17,423
Why them, not me?
903
00:39:17,523 --> 00:39:19,591
Don't, okay?
904
00:39:19,691 --> 00:39:20,659
Okay.
905
00:39:20,759 --> 00:39:21,793
Okay.
906
00:39:21,893 --> 00:39:23,128
[SNIFFS]
907
00:39:28,299 --> 00:39:30,502
We're gonna have
an angry baby, now.
908
00:39:30,602 --> 00:39:31,837
Hmm?
You know that.
909
00:39:31,937 --> 00:39:34,305
Angry sex, angry baby.
910
00:39:34,406 --> 00:39:36,542
Well, if that's true,
than my parents
911
00:39:36,642 --> 00:39:38,176
must've fucked over the phone.
912
00:39:38,276 --> 00:39:39,778
[LAUGHS]
913
00:39:42,080 --> 00:39:43,214
Wait, what does that mean?
914
00:39:43,314 --> 00:39:45,951
I don't know.
It's all disconnected.
915
00:39:49,488 --> 00:39:51,089
Well, one good thing is
916
00:39:51,189 --> 00:39:54,793
that we can't be worse
parents than our parents.
917
00:39:54,893 --> 00:39:57,563
Just by the law of "you can't
be less than the least."
918
00:39:57,663 --> 00:39:59,397
Oh, I think we'd
be really good.
919
00:39:59,498 --> 00:40:02,668
You do.
Yeah.
920
00:40:02,768 --> 00:40:04,903
Who do you think
she'll be?
921
00:40:05,003 --> 00:40:06,404
Cute.
922
00:40:06,505 --> 00:40:07,639
No, I mean it.
923
00:40:09,541 --> 00:40:11,076
Well, if she's--
924
00:40:11,176 --> 00:40:14,079
And I don't know why I said she,
but, okay, um...
925
00:40:16,515 --> 00:40:20,118
Well, if she's the best of us
926
00:40:20,218 --> 00:40:21,820
she'll be unbelievable.
927
00:40:24,189 --> 00:40:25,724
If she's the worst
928
00:40:25,824 --> 00:40:28,460
then at least she'll know
she won't be any worse
929
00:40:28,560 --> 00:40:30,195
than her parents.
930
00:40:30,295 --> 00:40:31,597
Hmm.
931
00:40:39,671 --> 00:40:40,739
You wanna watch a movie?
932
00:40:40,839 --> 00:40:41,907
Yeah.
933
00:40:45,711 --> 00:40:47,178
Can it make us cry?
934
00:40:47,278 --> 00:40:48,814
Mm-hm.
935
00:40:48,914 --> 00:40:50,181
[TV STATIC]
936
00:40:56,121 --> 00:41:00,959
What are we gonna do
if we don't get pregnant?
937
00:41:01,059 --> 00:41:02,460
What?
938
00:41:02,561 --> 00:41:03,762
Well, I mean...
939
00:41:05,497 --> 00:41:07,599
What if we don't,
I mean, what do we do?
940
00:41:10,068 --> 00:41:12,738
You just fucked the shit out
of me, swearing the whole time
941
00:41:12,838 --> 00:41:14,640
you were gonna
get me pregnant.
942
00:41:14,740 --> 00:41:17,543
And I will, but what if?
943
00:41:17,643 --> 00:41:20,145
What if what?
944
00:41:20,245 --> 00:41:21,379
What? Do you not
want this?
945
00:41:21,479 --> 00:41:24,883
Hey, hey, calm down.
I'm just asking.
946
00:41:24,983 --> 00:41:26,718
Shitty timing.
947
00:41:29,387 --> 00:41:31,623
Oh, God, I'm so sick of this.
948
00:41:31,723 --> 00:41:33,559
Everything I do--
949
00:41:33,659 --> 00:41:35,694
It's wrong.
950
00:41:39,064 --> 00:41:41,132
[DEEP BREATHING]
951
00:41:43,168 --> 00:41:44,269
I'm in this too.
952
00:41:50,976 --> 00:41:54,713
Well, I don't know
what we do.
953
00:41:54,813 --> 00:41:56,214
You tell me what we do
954
00:41:56,314 --> 00:41:58,884
if we don't get pregnant.
955
00:41:58,984 --> 00:42:00,351
'Cause I don't
think about it.
956
00:42:00,451 --> 00:42:02,253
Ever.
957
00:42:13,632 --> 00:42:15,133
You asleep?
958
00:42:19,304 --> 00:42:20,338
[SIGH, LAUGH]
959
00:42:20,438 --> 00:42:21,673
No.
960
00:42:22,641 --> 00:42:25,043
What are you thinking about?
961
00:42:27,178 --> 00:42:28,279
Us.
962
00:42:30,348 --> 00:42:31,717
Really?
963
00:42:35,053 --> 00:42:36,655
Nobody else?
964
00:42:37,522 --> 00:42:39,124
No.
965
00:42:56,474 --> 00:42:57,943
This is great.
966
00:42:58,043 --> 00:42:59,377
Come here.
967
00:42:59,477 --> 00:43:00,812
Look at what
this thing does.
968
00:43:02,513 --> 00:43:04,282
If you take the--
969
00:43:04,382 --> 00:43:05,316
Oh...
970
00:43:07,585 --> 00:43:09,154
I love you, honey.
971
00:43:18,063 --> 00:43:19,597
But what?
972
00:43:21,332 --> 00:43:22,768
What do you mean, but what?
973
00:43:31,409 --> 00:43:33,144
But what, Dave?
974
00:43:44,923 --> 00:43:46,758
[*]
975
00:44:05,711 --> 00:44:07,746
[*]
976
00:44:46,684 --> 00:44:48,186
Hey, you've reached Hugo.
977
00:44:48,286 --> 00:44:50,455
Please leave a message after
the tone. Thank you.
978
00:44:52,123 --> 00:44:53,458
Are you there?
979
00:44:54,993 --> 00:44:56,527
Hugo.
980
00:44:56,627 --> 00:44:58,063
You there?
981
00:44:59,697 --> 00:45:03,168
I can't stop thinking
about you and...
982
00:45:03,268 --> 00:45:04,770
You know, I miss you.
983
00:45:04,870 --> 00:45:05,937
And I need you.
984
00:45:08,139 --> 00:45:09,474
Call me.
985
00:45:11,476 --> 00:45:13,044
I love you.
986
00:45:18,784 --> 00:45:20,251
[HEAVY BREATHING]
987
00:45:24,823 --> 00:45:26,357
[GROANS]
988
00:45:29,861 --> 00:45:31,863
I'm so sorry.
989
00:45:34,699 --> 00:45:36,067
Fuck me.
990
00:45:55,720 --> 00:45:57,755
[*]
61134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.