All language subtitles for Tell.Me.You.Love.Me.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:08,042 PALEK [ON SPEAKER PHONE]: Yeah. 2 00:00:08,142 --> 00:00:09,977 Yeah, feels good. 3 00:00:10,078 --> 00:00:12,313 What else? 4 00:00:12,413 --> 00:00:13,881 Okay, now I'm gonna get on my knees... 5 00:00:13,981 --> 00:00:15,416 Yep. Yep. 6 00:00:15,516 --> 00:00:17,418 ...and I'm gonna take your dick in my mouth, 7 00:00:17,518 --> 00:00:18,619 Yeah. 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,224 How's that feel? That feel good? 9 00:00:23,324 --> 00:00:26,026 Yes. My cock's in your mouth right now. 10 00:00:26,127 --> 00:00:27,228 It feels good when you suck on it. 11 00:00:27,328 --> 00:00:28,829 Yeah, baby, it feels great. 12 00:00:28,929 --> 00:00:31,132 And it's big and it's hard. 13 00:00:31,232 --> 00:00:33,667 I'm gonna take my panties off... 14 00:00:35,369 --> 00:00:37,071 And then you start playing with yourself? 15 00:00:37,171 --> 00:00:38,572 Uh-huh, I'm gonna play with myself, 16 00:00:38,672 --> 00:00:40,508 you like that? You wanna watch me do that? 17 00:00:40,608 --> 00:00:42,110 Yeah. 18 00:00:42,210 --> 00:00:44,245 Then you're gonna keep sucking on my dick. 19 00:00:44,345 --> 00:00:45,746 My dick's in your mouth right now. 20 00:00:45,846 --> 00:00:47,715 Uh-huh, it feels so good. 21 00:00:47,815 --> 00:00:49,283 Yeah, yeah, yeah. 22 00:00:50,318 --> 00:00:52,453 It's so big and hard 23 00:00:52,553 --> 00:00:54,188 inside me. 24 00:00:54,288 --> 00:00:56,257 Yeah. My dick is hard and it's in your mouth right now. 25 00:00:56,357 --> 00:00:57,991 Uh-huh. You're suckin' on it. 26 00:00:58,092 --> 00:00:59,927 I'm suckin' on it. Oh, yeah, baby. 27 00:01:00,027 --> 00:01:00,961 Are you gonna come? 28 00:01:01,061 --> 00:01:01,995 Yeah, yeah, yeah, 29 00:01:02,096 --> 00:01:03,864 totally. 30 00:01:03,964 --> 00:01:05,533 Totally-- I'm gonna fuckin' come. 31 00:01:05,633 --> 00:01:08,035 I'm gonna come in your mouth. I'm gonna come in your mouth. 32 00:01:08,136 --> 00:01:09,903 You're gonna come in my m-- Can you come in the cup 33 00:01:10,003 --> 00:01:11,272 a little bit as well? 34 00:01:12,005 --> 00:01:13,507 Oh, right. 35 00:01:13,607 --> 00:01:14,808 [GRUNTS] 36 00:01:14,908 --> 00:01:16,410 [GROANING] 37 00:01:16,510 --> 00:01:18,479 Good, thanks. 38 00:01:18,579 --> 00:01:21,315 No, no, I've got 26 gauge on the truck. 39 00:01:21,415 --> 00:01:23,317 Yeah, but you see, that's what's confusing me. 40 00:01:23,417 --> 00:01:25,686 Michelle's notes from the initial phone call 41 00:01:25,786 --> 00:01:26,920 clearly say 30 gauge. 42 00:01:27,020 --> 00:01:28,689 All right, here, let me look at her notes. 43 00:01:30,191 --> 00:01:31,425 Yeah, they do. 44 00:01:31,525 --> 00:01:33,661 But 26 is fine. 45 00:01:33,761 --> 00:01:35,229 Uh... 46 00:01:35,329 --> 00:01:37,765 ...can you just go ahead and sign it? 47 00:01:37,865 --> 00:01:39,099 Michelle scares me. 48 00:01:39,200 --> 00:01:40,868 I know, Jeff, but you gotta get over that. 49 00:01:40,968 --> 00:01:42,403 She's been working here 20 years. 50 00:01:46,140 --> 00:01:48,376 Hopefully, she won't be able to read it. 51 00:01:50,278 --> 00:01:51,345 Hey, how's Holly? 52 00:01:51,445 --> 00:01:53,113 She nervous about junior high? 53 00:01:53,214 --> 00:01:54,182 Man, I'll tell ya, 54 00:01:54,282 --> 00:01:55,616 never in my wildest dreams 55 00:01:55,716 --> 00:01:57,685 could I have imagined 12-year-old girls 56 00:01:57,785 --> 00:01:58,652 to be this terrifying. 57 00:01:58,752 --> 00:02:00,020 [GROANS] 58 00:02:00,120 --> 00:02:01,755 You goin' through that with Isabella? 59 00:02:01,855 --> 00:02:03,591 Not yet. 60 00:02:05,693 --> 00:02:07,895 You guys going to Rita's birthday thing? 61 00:02:07,995 --> 00:02:09,630 Oh, yeah, yeah. Are you? 62 00:02:09,730 --> 00:02:11,899 Yeah. Mmm. 63 00:02:11,999 --> 00:02:14,468 Our anniversary's the day after. 64 00:02:16,003 --> 00:02:17,137 Again? 65 00:02:17,238 --> 00:02:18,706 Every year, buddy. 66 00:02:18,806 --> 00:02:19,707 Wow. 67 00:02:19,807 --> 00:02:21,542 Which is it, 14, 15? 68 00:02:21,642 --> 00:02:22,710 Twelfth. 69 00:02:22,810 --> 00:02:24,111 Right. Wow... 70 00:02:24,212 --> 00:02:25,779 Yeah. Ha-ha... 71 00:02:25,879 --> 00:02:26,814 What are you gonna get her? 72 00:02:26,914 --> 00:02:28,716 Ah...something good. 73 00:02:28,816 --> 00:02:30,083 She deserves it. 74 00:02:30,184 --> 00:02:31,118 She does. 75 00:02:31,219 --> 00:02:32,220 So do you, man. Oh... 76 00:02:32,320 --> 00:02:33,654 Hope she takes care of you. 77 00:02:33,754 --> 00:02:35,789 Oh, she always does. 78 00:02:35,889 --> 00:02:38,592 [CHUCKLES] 79 00:02:38,692 --> 00:02:40,794 See ya. Yeah. 80 00:02:45,065 --> 00:02:47,235 PALEK: Whoa, man. 81 00:02:47,335 --> 00:02:48,769 TECHNICIAN: Very bad sperm. 82 00:02:48,869 --> 00:02:50,204 It's an epidemic. 83 00:02:50,304 --> 00:02:53,541 We're in the middle of a world-wide sperm crisis. 84 00:02:53,641 --> 00:02:54,542 Really? 85 00:02:54,642 --> 00:02:55,443 Yeah. 86 00:02:55,543 --> 00:02:56,944 And it's just the beginning. 87 00:02:57,044 --> 00:02:58,078 PALEK: Wow, well-- 88 00:02:58,178 --> 00:03:00,614 W-w-what's happening to it? 89 00:03:00,714 --> 00:03:02,583 Feminization. 90 00:03:10,691 --> 00:03:13,494 TECHNICIAN: Now, that is beautiful sperm. 91 00:03:13,594 --> 00:03:16,264 Beautiful motility, beautiful count... 92 00:03:16,364 --> 00:03:18,165 Nice job, man. 93 00:03:18,266 --> 00:03:19,567 Well, thanks. 94 00:03:19,667 --> 00:03:21,969 I don't know if I had a lot to do with it but... 95 00:03:23,771 --> 00:03:25,306 ...feels pretty good. 96 00:03:26,640 --> 00:03:27,875 All good. 97 00:03:27,975 --> 00:03:29,109 CAROLYN: Really? 98 00:03:29,209 --> 00:03:30,678 Beautiful motility, 99 00:03:30,778 --> 00:03:32,280 beautiful count. 100 00:03:32,380 --> 00:03:34,181 Apparently, I am not part of 101 00:03:34,282 --> 00:03:36,484 the world-wide sperm crisis. 102 00:03:37,385 --> 00:03:39,787 Wow, that's great. 103 00:03:39,887 --> 00:03:40,988 I could sell it, he said. 104 00:03:41,088 --> 00:03:43,624 Yeah, but please don't. 105 00:03:43,724 --> 00:03:44,858 I'm thrilled. 106 00:03:44,958 --> 00:03:47,428 Okay? I'm thrilled. 107 00:03:48,896 --> 00:03:51,031 Um, I gotta go. 108 00:03:51,131 --> 00:03:52,065 Palek? 109 00:03:52,165 --> 00:03:53,801 Yeah. 110 00:03:53,901 --> 00:03:55,569 Congratulations. 111 00:03:57,237 --> 00:03:58,939 Congratulations? Yeah, it's great. 112 00:03:59,039 --> 00:04:01,342 Yeah, I mean, it's great. 113 00:04:01,442 --> 00:04:02,376 It really is, 114 00:04:02,476 --> 00:04:03,777 it's just-- It's great. 115 00:04:03,877 --> 00:04:04,912 Uh-huh? 116 00:04:06,347 --> 00:04:07,648 I-I gotta go. 117 00:04:07,748 --> 00:04:08,716 Okay. 118 00:04:08,816 --> 00:04:10,718 Okay. Bye. 119 00:04:13,153 --> 00:04:14,355 [SCOFFS] 120 00:04:14,455 --> 00:04:16,657 It's funny, you know... 121 00:04:16,757 --> 00:04:18,859 Everyone has all these ideas about what we should do, 122 00:04:18,959 --> 00:04:20,127 you know... 123 00:04:20,227 --> 00:04:21,462 "Do we get a babysitter?" You know, 124 00:04:21,562 --> 00:04:23,130 "Which restaurant are we going to?" 125 00:04:23,230 --> 00:04:25,966 "What did I get him?" 126 00:04:26,066 --> 00:04:27,468 One dumb woman actually suggested 127 00:04:27,568 --> 00:04:29,670 that we spend the night in a hotel, you know, 128 00:04:29,770 --> 00:04:30,604 like that's... 129 00:04:30,704 --> 00:04:32,906 You didn't like that suggestion? 130 00:04:33,006 --> 00:04:35,075 Well, I think that's... 131 00:04:35,175 --> 00:04:37,277 ...pretty stupid, yeah. 132 00:04:39,347 --> 00:04:41,349 Do you have any water? I'm-- Uh-huh. 133 00:04:41,449 --> 00:04:43,150 Uh, I'll get it if you tell me where it is. 134 00:04:43,250 --> 00:04:44,151 No. I'll be happy to get it. 135 00:04:44,251 --> 00:04:45,419 That's okay. 136 00:04:45,519 --> 00:04:47,455 I'll get you a glass of water. Thank you. 137 00:04:50,324 --> 00:04:51,759 [POURING] 138 00:04:56,697 --> 00:04:58,766 You know, once on our anniversary 139 00:04:58,866 --> 00:04:59,700 my husband and I-- 140 00:04:59,800 --> 00:05:00,768 You're married? 141 00:05:00,868 --> 00:05:02,002 Yes. 142 00:05:02,102 --> 00:05:03,737 Forty-three years. 143 00:05:05,272 --> 00:05:07,140 Wow, that's a lot of anniversaries. 144 00:05:07,240 --> 00:05:08,208 Yeah, not all of them good. 145 00:05:08,308 --> 00:05:09,810 [CHUCKLES] 146 00:05:11,879 --> 00:05:13,947 My friend's birthday party is tomorrow and... 147 00:05:14,047 --> 00:05:15,282 [SIGHS] 148 00:05:15,383 --> 00:05:17,150 ...all I can think about is how to get through it 149 00:05:17,250 --> 00:05:19,853 without anyone mentioning it, you know. 150 00:05:19,953 --> 00:05:22,656 You really think anybody's gonna remember it's your anniversary? 151 00:05:22,756 --> 00:05:24,492 Oh, Rita will. 152 00:05:24,592 --> 00:05:27,428 I mean, our anniversary's the day after her birthday, so... 153 00:05:30,498 --> 00:05:31,865 I don't know, 154 00:05:31,965 --> 00:05:34,568 I just want it to be over. 155 00:05:34,668 --> 00:05:36,169 Because of what happened last year 156 00:05:36,269 --> 00:05:37,905 and what hasn't happened since. 157 00:05:38,005 --> 00:05:39,507 [LAUGHS] 158 00:05:39,607 --> 00:05:42,009 Yeah, I guess that makes it two anniversaries, doesn't it? 159 00:05:42,109 --> 00:05:45,045 Twelve years together is a wonderful accomplishment. 160 00:05:45,145 --> 00:05:46,447 Don't diminish it. 161 00:05:47,448 --> 00:05:48,549 I'm not. 162 00:05:48,649 --> 00:05:50,050 I'm not, I'm proud of every year. 163 00:05:50,150 --> 00:05:51,419 Good. 164 00:05:51,519 --> 00:05:53,253 And does Dave feel the same way 165 00:05:53,353 --> 00:05:55,423 as you do about your anniversary? 166 00:05:55,523 --> 00:05:56,824 I don't know. 167 00:05:56,924 --> 00:05:59,627 As I said, we avoid talking about it, I mean, 168 00:05:59,727 --> 00:06:01,929 you know, not our anniversary, but, uh-- 169 00:06:02,029 --> 00:06:03,764 But this. 170 00:06:03,864 --> 00:06:06,266 We avoid every mention, of everything 171 00:06:06,366 --> 00:06:08,702 as long as we possibly can. 172 00:06:09,803 --> 00:06:11,805 You know, there are ways to celebrate 173 00:06:11,905 --> 00:06:12,740 without having sex. 174 00:06:12,840 --> 00:06:14,041 Well, 175 00:06:14,141 --> 00:06:16,109 not on your anniversary. 176 00:06:16,209 --> 00:06:17,878 Oh, I don't think that's true. 177 00:06:17,978 --> 00:06:20,147 Sure it is. 178 00:06:20,247 --> 00:06:21,849 Sure it is. 179 00:06:21,949 --> 00:06:23,717 Go to any store, 180 00:06:23,817 --> 00:06:25,586 and tell any girl in any department 181 00:06:25,686 --> 00:06:27,020 that it's your anniversary, 182 00:06:27,120 --> 00:06:28,822 and see what she says. 183 00:06:30,758 --> 00:06:32,860 Katie. 184 00:06:32,960 --> 00:06:35,028 The fight against other people's expectations, 185 00:06:35,128 --> 00:06:36,296 against your own, 186 00:06:36,396 --> 00:06:39,733 is difficult but it is a worthy one. 187 00:06:39,833 --> 00:06:43,537 Forget about other people's suggestions. 188 00:06:43,637 --> 00:06:45,473 Forget about what you think you're supposed to do. 189 00:06:45,573 --> 00:06:47,475 And do what? 190 00:06:49,042 --> 00:06:50,444 I mean, the whole point of your anniversary 191 00:06:50,544 --> 00:06:51,979 is to relive your wedding night. 192 00:06:52,079 --> 00:06:54,147 Many couples don't have sex on their wedding night. 193 00:06:54,247 --> 00:06:55,849 Yeah, well, we did. 194 00:07:00,988 --> 00:07:02,523 So... 195 00:07:03,090 --> 00:07:05,793 [*] 196 00:07:10,798 --> 00:07:12,566 [KNOCKING] 197 00:07:19,540 --> 00:07:21,609 Hey. Hey. 198 00:07:22,976 --> 00:07:26,113 You realize you have no parking, right? 199 00:07:27,515 --> 00:07:28,849 This isn't bad. 200 00:07:28,949 --> 00:07:29,917 It's big. 201 00:07:30,017 --> 00:07:31,318 I hate it. 202 00:07:31,418 --> 00:07:32,620 Fucking landlord. 203 00:07:32,720 --> 00:07:34,187 Want my sister to call him? 204 00:07:34,287 --> 00:07:36,590 She's like a bitch at that shit. 205 00:07:38,291 --> 00:07:40,127 Does it suck? 206 00:07:40,227 --> 00:07:41,929 Uh... 207 00:07:42,029 --> 00:07:43,463 ...it all sucks. 208 00:07:43,564 --> 00:07:45,298 Ah, God. 209 00:07:45,398 --> 00:07:46,600 That's why since I was like 12 210 00:07:46,700 --> 00:07:48,669 I've always made a point of leaving them 211 00:07:48,769 --> 00:07:51,071 before they leave me. 212 00:07:52,640 --> 00:07:55,142 Has he called you even? 213 00:07:55,242 --> 00:07:57,645 You know, that son of a bitch stole my favorite shirt? 214 00:07:57,745 --> 00:07:59,312 Yeah, well, I would be surprised 215 00:07:59,412 --> 00:08:02,249 if that's the only thing he took. 216 00:08:02,349 --> 00:08:04,184 You know, I never trusted him? 217 00:08:05,953 --> 00:08:06,720 You know what? 218 00:08:06,820 --> 00:08:08,421 Whatever he took, he can keep. 219 00:08:08,522 --> 00:08:09,957 I don't care. 220 00:08:10,057 --> 00:08:12,225 Maybe you should come live with me. 221 00:08:12,325 --> 00:08:14,027 If my house ever gets finished. 222 00:08:14,127 --> 00:08:16,797 I'm just so fucking mad. 223 00:08:17,798 --> 00:08:19,332 Maybe you need a dog. 224 00:08:19,432 --> 00:08:22,035 You know, take up some space around here. 225 00:08:22,135 --> 00:08:24,137 He's 27 years old. 226 00:08:24,237 --> 00:08:25,706 Acts like a baby. 227 00:08:26,506 --> 00:08:27,608 I need a shot. 228 00:08:27,708 --> 00:08:30,110 You wanna shot? This is, um... 229 00:08:30,210 --> 00:08:31,645 ...depressing shit. 230 00:08:33,146 --> 00:08:34,381 I miss him. 231 00:08:34,481 --> 00:08:35,482 Don't. 232 00:08:35,583 --> 00:08:36,717 Mmmm... 233 00:08:36,817 --> 00:08:38,852 ...it doesn't work that way. 234 00:08:38,952 --> 00:08:39,687 I miss him. 235 00:08:39,787 --> 00:08:41,221 I miss the shit out of him. 236 00:08:41,321 --> 00:08:44,257 You know, I can't fucking take it. 237 00:08:44,357 --> 00:08:45,559 Uh... 238 00:08:47,260 --> 00:08:48,495 You... 239 00:08:48,596 --> 00:08:50,731 ...need to have sex. 240 00:08:50,831 --> 00:08:53,066 Sex, with somebody else. 241 00:08:53,166 --> 00:08:54,334 Right away. 242 00:08:54,434 --> 00:08:57,437 That is the only way to handle this. 243 00:08:57,537 --> 00:08:59,006 It's like when you have a hangover; 244 00:08:59,106 --> 00:09:00,240 you wake up 245 00:09:00,340 --> 00:09:01,842 and you have a drink. 246 00:09:01,942 --> 00:09:04,111 It's like-- Like the same thing. 247 00:09:04,645 --> 00:09:06,079 [LAUGHING] 248 00:09:09,049 --> 00:09:10,584 What's this? 249 00:09:11,551 --> 00:09:13,754 Fucking Bogarting the shit. 250 00:09:15,422 --> 00:09:16,657 [ALL TALKING] 251 00:09:16,757 --> 00:09:18,125 DAVE: Happy birthday. 252 00:09:18,225 --> 00:09:19,259 Thanks. 253 00:09:19,359 --> 00:09:20,360 Same guy? 254 00:09:20,460 --> 00:09:22,362 Yes. That's fantastic. 255 00:09:22,462 --> 00:09:23,964 Come on in, Dan's getting drinks. 256 00:09:24,064 --> 00:09:25,032 MAN: Hey, guys. 257 00:09:25,132 --> 00:09:26,266 BOTH: Hey. 258 00:09:26,366 --> 00:09:27,968 [ALL TALKING] 259 00:09:29,970 --> 00:09:31,304 Hey, buddy. You wanna drink? 260 00:09:31,404 --> 00:09:32,572 Yeah, yeah, beer's good. 261 00:09:32,673 --> 00:09:33,774 One for her in a glass. 262 00:09:33,874 --> 00:09:35,442 Hello. 263 00:09:35,542 --> 00:09:37,277 Hello, sir. Lovely to see you. 264 00:09:37,377 --> 00:09:39,680 [INDISTINCT CHATTER] 265 00:09:40,781 --> 00:09:42,149 DAVE: Hello, all. 266 00:09:42,249 --> 00:09:43,316 How are you? 267 00:09:44,852 --> 00:09:46,419 What are you guys talking about? 268 00:09:46,519 --> 00:09:48,255 Movies and how long 269 00:09:48,355 --> 00:09:50,758 it has been since we've been able to go to one. 270 00:09:50,858 --> 00:09:52,325 Oh, you gotta have date night. 271 00:09:52,425 --> 00:09:53,593 Katie makes us have date night. 272 00:09:53,694 --> 00:09:54,895 Well, I don't make us, 273 00:09:54,995 --> 00:09:56,764 we get out whenever we can-- What are these? 274 00:09:56,864 --> 00:09:58,431 WOMAN: I don't know, they're great. 275 00:09:58,531 --> 00:09:59,800 MAN: Yeah, but before that 276 00:09:59,900 --> 00:10:02,135 we were talking about, uh-- Tom and Michelle. 277 00:10:02,235 --> 00:10:03,971 Yeah, what about 'em? 278 00:10:04,071 --> 00:10:06,373 WOMAN: They're getting divorced. 279 00:10:06,473 --> 00:10:07,841 No, come on. Why? 280 00:10:09,109 --> 00:10:12,112 WOMAN: They can't stand each other. 281 00:10:12,212 --> 00:10:13,647 How-- How do you know? 282 00:10:14,848 --> 00:10:16,817 WOMAN 2: I'm friends with her sister. 283 00:10:18,652 --> 00:10:20,420 Dave's not gonna want that. I'll watch the kids. 284 00:10:20,520 --> 00:10:21,789 KATIE: No, it's fine. 285 00:10:21,889 --> 00:10:23,724 Oh, come on, how could you turn down a free night? 286 00:10:23,824 --> 00:10:25,425 'Cause I wanna be with them. 287 00:10:25,525 --> 00:10:27,661 I mean, I don't get to go out with the kids that often, so... 288 00:10:27,761 --> 00:10:30,163 Ah, I think it's a mistake. 289 00:10:30,263 --> 00:10:32,165 No, it isn't. 290 00:10:32,265 --> 00:10:33,600 It is, Katie. 291 00:10:33,701 --> 00:10:34,868 [SCOFFS] 292 00:10:34,968 --> 00:10:36,670 Stop torturing her. Really. 293 00:10:36,770 --> 00:10:38,005 I'm not torturing her, jeez. 294 00:10:38,105 --> 00:10:39,406 You are. 295 00:10:40,240 --> 00:10:41,942 [CHUCKLES] 296 00:10:45,612 --> 00:10:47,280 You think this pudding is sugar-free? 297 00:10:47,380 --> 00:10:48,315 Mm. 298 00:10:48,415 --> 00:10:49,616 Do we? Yes, Katie. 299 00:10:49,717 --> 00:10:51,118 All pudding is sugar-free. Yeah, great. 300 00:10:51,218 --> 00:10:52,385 [CHUCKLES] 301 00:10:52,485 --> 00:10:53,921 I'm gonna go find Dave. 302 00:10:58,358 --> 00:10:59,559 Is she okay? 303 00:10:59,659 --> 00:11:00,794 Yeah, she's fine. 304 00:11:00,894 --> 00:11:04,097 She loves her husband, she loves her kids. 305 00:11:04,197 --> 00:11:05,766 She's not happy. 306 00:11:06,700 --> 00:11:08,235 Well, what should she do, bail? 307 00:11:08,335 --> 00:11:09,937 Like you? Oh-- 308 00:11:10,037 --> 00:11:11,671 I'm just saying, she's not happy. 309 00:11:11,772 --> 00:11:13,340 You don't know that. 310 00:11:13,440 --> 00:11:15,208 Well, I don't think your solution 311 00:11:15,308 --> 00:11:17,444 of maintenance sex every Saturday is what she wants. 312 00:11:17,544 --> 00:11:19,146 Oh, that's nice. 313 00:11:19,246 --> 00:11:21,114 Sorry. 314 00:11:21,214 --> 00:11:24,384 Sex with Dan every Saturday, completely works for me. 315 00:11:24,484 --> 00:11:27,087 It leaves me time for follow-up sex with myself. 316 00:11:27,187 --> 00:11:28,688 [LAUGHS] 317 00:11:31,258 --> 00:11:33,226 Where is my husband? 318 00:11:48,241 --> 00:11:49,309 [SIGHS] 319 00:11:49,409 --> 00:11:50,477 [DOOR OPENS] 320 00:11:51,611 --> 00:11:52,545 [SCOFFS] 321 00:11:52,645 --> 00:11:54,281 Hi. 322 00:11:54,381 --> 00:11:55,715 Hi. 323 00:11:55,816 --> 00:11:57,150 Everything okay? 324 00:11:57,250 --> 00:11:58,852 Mm-hm. 325 00:11:58,952 --> 00:12:01,388 I was just close by and I wanted to surprise you. 326 00:12:03,924 --> 00:12:06,093 How was your day? 327 00:12:06,193 --> 00:12:07,828 Good. Fast. 328 00:12:07,928 --> 00:12:09,029 How 'bout yours? 329 00:12:09,129 --> 00:12:11,464 Oh. 330 00:12:11,564 --> 00:12:13,700 Lots of couples in a lot of pain. 331 00:12:13,801 --> 00:12:16,069 Over what? 332 00:12:16,169 --> 00:12:18,806 Things we dealt with long time ago. 333 00:12:20,808 --> 00:12:22,075 Yeah. 334 00:12:23,811 --> 00:12:25,846 We can drive together, I'll leave my car here. 335 00:12:25,946 --> 00:12:27,180 Go home together? 336 00:12:27,280 --> 00:12:28,448 Sure. 337 00:12:33,821 --> 00:12:35,422 What? 338 00:12:36,790 --> 00:12:38,892 I called John this morning. 339 00:12:44,197 --> 00:12:45,765 What? 340 00:12:46,867 --> 00:12:48,468 Had a good talk. 341 00:12:49,469 --> 00:12:51,638 Why? 342 00:12:51,738 --> 00:12:53,974 I've known him as long as you have. 343 00:12:54,074 --> 00:12:56,676 Arthur, you had absolutely no right to do that. 344 00:12:56,776 --> 00:12:57,811 Oh, now, Mae, 345 00:12:57,911 --> 00:13:00,280 I think I did I... 346 00:13:00,380 --> 00:13:01,748 What'd you talk about? 347 00:13:01,849 --> 00:13:04,852 Just, you know, uh... 348 00:13:04,952 --> 00:13:06,086 Life without his wife, 349 00:13:06,186 --> 00:13:08,822 his daughter, the weather... 350 00:13:08,922 --> 00:13:12,325 But we both know it was really about you. 351 00:13:12,425 --> 00:13:15,996 You are giving this much more power than it deserves. 352 00:13:16,096 --> 00:13:17,564 Let's just leave it alone, you know. 353 00:13:17,664 --> 00:13:18,966 I don't need to see him. 354 00:13:19,066 --> 00:13:19,967 I want you to see him. 355 00:13:20,067 --> 00:13:21,969 No, I d-- I have no-- 356 00:13:22,069 --> 00:13:23,336 I want you to see him 357 00:13:23,436 --> 00:13:25,438 and then come home to me. 358 00:13:31,879 --> 00:13:33,613 Hey, Dylan, 359 00:13:33,713 --> 00:13:35,315 it's Jaime. 360 00:13:35,415 --> 00:13:38,551 Ah, I was wondering if you and Emma wanted to do something? 361 00:13:38,651 --> 00:13:40,253 Uh, give me a call. 362 00:13:40,353 --> 00:13:41,889 Bye. 363 00:13:41,989 --> 00:13:44,591 Okay, so call me, okay? 364 00:13:44,691 --> 00:13:45,725 Bye. 365 00:13:45,825 --> 00:13:47,861 Hey, Sasha, it's Jaime. 366 00:13:47,961 --> 00:13:49,529 You around? 367 00:13:50,763 --> 00:13:51,698 Uh... 368 00:13:51,798 --> 00:13:53,433 Give me a call. 'Kay? 369 00:13:53,533 --> 00:13:54,935 [CELL PHONE RINGS] 370 00:13:59,739 --> 00:14:00,740 Hello? 371 00:14:00,840 --> 00:14:02,142 MAN: Hey. 372 00:14:02,242 --> 00:14:03,343 Hi. 373 00:14:03,443 --> 00:14:04,344 You called. 374 00:14:04,444 --> 00:14:06,013 I did. 375 00:14:06,113 --> 00:14:07,881 Move on down to work? 376 00:14:07,981 --> 00:14:10,617 Yeah, looks like it. 377 00:14:10,717 --> 00:14:11,618 I'm sorry. 378 00:14:11,718 --> 00:14:13,220 Thanks. 379 00:14:13,320 --> 00:14:15,322 So how you been? 380 00:14:15,422 --> 00:14:17,524 Good. Seein' a girl. 381 00:14:17,624 --> 00:14:18,758 Jill. 382 00:14:18,858 --> 00:14:20,627 Oh, yeah, you like her? 383 00:14:20,727 --> 00:14:21,995 Uh... 384 00:14:22,095 --> 00:14:23,563 ...I don't know yet. 385 00:14:25,365 --> 00:14:26,633 Wanna... 386 00:14:26,733 --> 00:14:28,168 ...drink? 387 00:14:28,868 --> 00:14:30,303 Yeah. 388 00:14:34,674 --> 00:14:36,443 [INDISTINCT CHATTER] 389 00:14:48,755 --> 00:14:49,689 What about this? 390 00:14:49,789 --> 00:14:52,459 Does this look like Mommy? 391 00:14:52,559 --> 00:14:53,460 It's ugly. 392 00:14:53,560 --> 00:14:54,995 It is, isn't it? 393 00:14:55,095 --> 00:14:57,564 It's gonna be hard to outdo last year. 394 00:14:57,664 --> 00:14:58,831 We gave each other the patio. 395 00:14:58,932 --> 00:15:00,367 [SIGHS] 396 00:15:02,535 --> 00:15:03,570 DAVE: Go jump in a lake. 397 00:15:03,670 --> 00:15:04,771 ISABELLA: Go pick your nose. 398 00:15:04,871 --> 00:15:06,539 Ooh. Go... 399 00:15:06,639 --> 00:15:07,640 ...fly a kite. 400 00:15:07,740 --> 00:15:09,842 Go take a long walk 401 00:15:09,943 --> 00:15:11,511 on a short pier. 402 00:15:11,611 --> 00:15:13,146 Go row a boat. 403 00:15:13,246 --> 00:15:14,681 Go... 404 00:15:37,804 --> 00:15:40,007 Mom will love this. 405 00:15:41,774 --> 00:15:43,710 You think this looks like Mommy? 406 00:15:43,810 --> 00:15:45,245 It's purple. 407 00:15:46,879 --> 00:15:49,449 Yeah, yeah, but, um... 408 00:15:51,618 --> 00:15:53,253 Forget it. 409 00:15:53,353 --> 00:15:54,354 N-n-n-n-no. 410 00:15:54,454 --> 00:15:56,056 I-I like it, I-- 411 00:15:57,557 --> 00:15:59,126 I like it. 412 00:16:04,964 --> 00:16:06,899 Here, let's... 413 00:16:07,000 --> 00:16:08,835 Yeah, there we go. 414 00:16:08,935 --> 00:16:10,637 Okay. 415 00:16:27,587 --> 00:16:28,921 Hey, what's up? 416 00:16:29,022 --> 00:16:30,657 Nothing, just working. 417 00:16:45,638 --> 00:16:46,639 Hi, doll. Hey. 418 00:16:46,739 --> 00:16:48,775 How are you? 419 00:16:48,875 --> 00:16:49,742 You guys know each other, right? 420 00:16:49,842 --> 00:16:50,843 Yeah. Hey. 421 00:16:50,943 --> 00:16:52,812 Hey, how are you? 422 00:16:52,912 --> 00:16:54,747 How's it going? 423 00:16:54,847 --> 00:16:55,982 Mmm. 424 00:16:56,083 --> 00:16:57,650 Looks like you made it through your shift. 425 00:16:57,750 --> 00:16:58,818 That's a good sign, right? 426 00:16:58,918 --> 00:17:00,153 Mm-hm. 427 00:17:00,253 --> 00:17:01,454 Oh, and it's okay, 428 00:17:01,554 --> 00:17:03,423 I-- I told him. 429 00:17:03,523 --> 00:17:04,891 You did? 430 00:17:04,991 --> 00:17:06,793 Well, yeah, I don't know, he's my boyfriend, 431 00:17:06,893 --> 00:17:07,860 I tell him everything. 432 00:17:07,960 --> 00:17:10,029 [CLEARS THROAT] 433 00:17:10,130 --> 00:17:11,398 That's okay, right? 434 00:17:11,498 --> 00:17:13,066 Yeah, I guess. 435 00:17:13,166 --> 00:17:15,268 So have you talked to him or seen him or anything? 436 00:17:15,368 --> 00:17:16,836 Nope. 437 00:17:16,936 --> 00:17:18,171 That's good. 438 00:17:18,271 --> 00:17:19,606 You'll get over him faster if you don't. 439 00:17:19,706 --> 00:17:21,808 Yeah, that's what everyone keeps telling me. 440 00:17:21,908 --> 00:17:24,611 So when I break up with you I don't have to call you? 441 00:17:24,711 --> 00:17:27,080 No. You do. 442 00:17:36,489 --> 00:17:38,391 Wait, Jaime, where you going? 443 00:17:38,491 --> 00:17:39,926 Come on, I don't work 'till 6. 444 00:17:40,026 --> 00:17:41,594 Come on, just one drink. 445 00:17:42,562 --> 00:17:43,830 Come on... 446 00:17:43,930 --> 00:17:45,498 All right, can you guys just not be all over each other 447 00:17:45,598 --> 00:17:47,800 in front of me right now 'cause I'm just not into it? 448 00:17:47,900 --> 00:17:48,801 Sure. Okay. 449 00:17:48,901 --> 00:17:50,103 Thank you. 450 00:17:50,203 --> 00:17:51,804 You could totally be all over him if you want. 451 00:17:51,904 --> 00:17:53,240 Please do. 452 00:17:53,340 --> 00:17:55,375 Hey, I know it sucks. 453 00:17:55,475 --> 00:17:57,009 I don't mean to sound like a dick. 454 00:17:57,110 --> 00:17:59,479 Oh, it's all right. 455 00:17:59,579 --> 00:18:01,013 They were gonna get married. 456 00:18:01,114 --> 00:18:02,081 I know. 457 00:18:02,182 --> 00:18:03,616 I mean, I said, it sucks. 458 00:18:03,716 --> 00:18:04,817 It sucks. 459 00:18:04,917 --> 00:18:07,120 Like, weren't you scared? 460 00:18:07,220 --> 00:18:08,521 I'd have been scared. 461 00:18:08,621 --> 00:18:10,557 No, I was excited. 462 00:18:10,657 --> 00:18:11,358 Really? 463 00:18:11,458 --> 00:18:12,959 Yeah. 464 00:18:13,059 --> 00:18:14,694 Well, why? What's the difference? 465 00:18:14,794 --> 00:18:16,363 Married? Not married? 466 00:18:17,364 --> 00:18:18,298 What do you mean? 467 00:18:18,398 --> 00:18:19,966 There's a difference. 468 00:18:20,066 --> 00:18:21,501 It's a life together. 469 00:18:21,601 --> 00:18:22,635 Well, yeah, but, 470 00:18:22,735 --> 00:18:24,437 I'm not getting married 'till I'm 60. 471 00:18:24,537 --> 00:18:25,672 Yeah, I agree. 472 00:18:25,772 --> 00:18:27,974 And you know that most marriages end in divorce anyway. 473 00:18:28,074 --> 00:18:29,642 So, like, what's the point? 474 00:18:29,742 --> 00:18:31,944 MAN: Yeah, marriage is completely against our nature. 475 00:18:32,044 --> 00:18:33,313 People used to get married. 476 00:18:33,413 --> 00:18:36,316 Yeah, because they died at age 20. 477 00:18:36,416 --> 00:18:38,385 Monogamy is only supposed to last, like, 6 years. 478 00:18:38,485 --> 00:18:39,686 Tops. 479 00:18:39,786 --> 00:18:41,588 That's it's shelf-life. 480 00:18:41,688 --> 00:18:42,922 Really? Yeah. 481 00:18:43,022 --> 00:18:44,123 All right, fine, 482 00:18:44,224 --> 00:18:45,392 if I knew I was gonna die next year, 483 00:18:45,492 --> 00:18:47,260 yeah, fine, fuck it, I'd get married. 484 00:18:47,360 --> 00:18:48,928 How 'bout, shut up? 485 00:18:49,028 --> 00:18:50,963 Well, I believe in it. 486 00:18:51,063 --> 00:18:52,199 In the whole fucking thing. 487 00:18:52,299 --> 00:18:53,666 The little white house, 488 00:18:53,766 --> 00:18:55,702 with the picket fence and the dogs and the kids 489 00:18:55,802 --> 00:18:58,371 and the waking up and brushing your teeth 490 00:18:58,471 --> 00:19:00,740 and the washing the dishes and the making the dinner 491 00:19:00,840 --> 00:19:02,742 and the happily ever after. 492 00:19:02,842 --> 00:19:04,010 All of it. 493 00:19:04,110 --> 00:19:05,378 Why? 494 00:19:05,478 --> 00:19:07,480 What is wrong with you? 495 00:19:07,580 --> 00:19:09,582 You know what? You guys don't even know 496 00:19:09,682 --> 00:19:11,884 what you're talking about because I said the same shit 497 00:19:11,984 --> 00:19:13,753 before I met Hugo. 498 00:19:13,853 --> 00:19:16,623 Hm. So, what? You don't think we're in love enough 499 00:19:16,723 --> 00:19:17,757 or something? 500 00:19:20,427 --> 00:19:22,762 I don't know if you are. 501 00:19:22,862 --> 00:19:24,431 But I was. 502 00:19:26,399 --> 00:19:28,368 Mm. 503 00:19:28,468 --> 00:19:30,870 Should you be smoking in here? 504 00:19:30,970 --> 00:19:33,039 There's nobody here. 505 00:19:33,139 --> 00:19:34,941 Hey, Nate just called. They're doing sort of 506 00:19:35,041 --> 00:19:36,843 an impromptu game night thing 507 00:19:36,943 --> 00:19:38,177 I thought maybe-- Game night? 508 00:19:38,278 --> 00:19:40,046 I hate game night. 509 00:19:40,146 --> 00:19:41,848 Well, I'll cheat. 510 00:19:43,450 --> 00:19:45,652 I'll slip in some Meatloaf references. 511 00:19:45,752 --> 00:19:46,686 [CHUCKLES] 512 00:19:46,786 --> 00:19:47,720 You promise? 513 00:19:47,820 --> 00:19:49,956 I promise. 514 00:19:50,056 --> 00:19:51,624 Come on, let's go. It'll be fun. 515 00:19:51,724 --> 00:19:52,892 Also, it'll be fun, 516 00:19:52,992 --> 00:19:54,227 [CHUCKLES] 517 00:19:54,327 --> 00:19:55,728 and you know-- You know who's going? 518 00:19:55,828 --> 00:19:57,630 Me. 519 00:19:57,730 --> 00:20:00,267 [CHUCKLES] 520 00:20:00,367 --> 00:20:02,735 Well, could we win at least, 'cause we never win. 521 00:20:02,835 --> 00:20:04,003 So-- We always win. 522 00:20:04,103 --> 00:20:05,672 No, we never win. Whatever. 523 00:20:05,772 --> 00:20:08,140 I think we should go, I mean, we haven't been out in months. 524 00:20:08,241 --> 00:20:09,442 Come on. 525 00:20:12,011 --> 00:20:13,746 [SIGHS] 526 00:20:13,846 --> 00:20:14,714 Okay. 527 00:20:14,814 --> 00:20:16,916 Okay. 528 00:20:17,016 --> 00:20:18,385 But if that Saskia buzzes me, 529 00:20:18,485 --> 00:20:19,752 I'm gonna fuckin' punch you. 530 00:20:19,852 --> 00:20:20,953 Oh, okay. 531 00:20:22,355 --> 00:20:23,723 PALEK: Jersey! 532 00:20:23,823 --> 00:20:24,724 [ALL TALKING] 533 00:20:24,824 --> 00:20:25,558 [TIMER BUZZES] 534 00:20:25,658 --> 00:20:26,759 Ah! 535 00:20:26,859 --> 00:20:28,595 Giraffe! Giraffe? 536 00:20:28,695 --> 00:20:29,596 [ALL LAUGHING] 537 00:20:29,696 --> 00:20:30,597 Giraffe. 538 00:20:30,697 --> 00:20:32,064 Giraffe? 539 00:20:32,164 --> 00:20:33,766 Well, you kept giving me the same clue. 540 00:20:33,866 --> 00:20:34,834 You keep saying, uh, 541 00:20:34,934 --> 00:20:36,436 "long neck..." Right. 542 00:20:36,536 --> 00:20:38,405 Is there another clue other than "long neck?" 543 00:20:38,505 --> 00:20:40,106 What else does "long neck" mean? 544 00:20:40,206 --> 00:20:42,509 Long Neck, New Jersey, long neck beer, 545 00:20:42,609 --> 00:20:44,611 long-necked Gwyneth Paltrow. 546 00:20:44,711 --> 00:20:45,812 [ALL LAUGHING] 547 00:20:45,912 --> 00:20:47,113 "Gwyneth?" Yeah. 548 00:20:47,213 --> 00:20:48,147 [ALL LAUGHING] 549 00:20:48,247 --> 00:20:49,616 Oh, uh, maybe later. 550 00:20:49,716 --> 00:20:50,650 I'll take it. 551 00:20:50,750 --> 00:20:51,451 MAN: It's yours. 552 00:20:51,551 --> 00:20:53,320 Okay, who's next? We, uh-- 553 00:20:53,420 --> 00:20:55,488 I want another turn before we all get too drunk. 554 00:20:55,588 --> 00:20:57,357 It's actually us, you ready, honey? 555 00:20:57,457 --> 00:20:59,158 Yeah, I'm just gonna go to the bathroom first. 556 00:20:59,258 --> 00:21:00,393 Excuse me. 557 00:21:02,028 --> 00:21:03,596 Hey, has anybody noticed? 558 00:21:03,696 --> 00:21:05,732 I've lost 6 pounds for the reunion. 559 00:21:05,832 --> 00:21:06,799 MAN: Hey. PALEK: Nice. 560 00:21:06,899 --> 00:21:08,167 I'm, uh-- I'm not going. 561 00:21:08,267 --> 00:21:11,170 I am, I had a ball at the 10th. 562 00:21:11,270 --> 00:21:12,405 Oh, me too. 563 00:21:12,505 --> 00:21:14,206 I loved Pam Gellar's striped pantsuit. 564 00:21:14,307 --> 00:21:15,908 [ALL CHUCKLE] 565 00:21:17,209 --> 00:21:18,210 That's cruel. 566 00:21:18,311 --> 00:21:20,179 You're in a good mood tonight. 567 00:21:20,279 --> 00:21:21,781 I am. 568 00:21:21,881 --> 00:21:23,850 [GAGGING, COUGHING] 569 00:21:24,884 --> 00:21:26,786 Is Julia okay? 570 00:21:26,886 --> 00:21:29,055 [GAGGING CONTINUES] 571 00:21:29,155 --> 00:21:30,590 MAN 1: Oh, she's fine. 572 00:21:30,690 --> 00:21:31,391 Sh-she's good. 573 00:21:31,491 --> 00:21:32,892 MAN 2: Are you sure? 574 00:21:32,992 --> 00:21:33,860 Yeah, sh-she's fine. 575 00:21:33,960 --> 00:21:35,595 Um... 576 00:21:35,695 --> 00:21:36,729 We're, uh-- 577 00:21:36,829 --> 00:21:38,130 Pregnant again. 578 00:21:38,230 --> 00:21:39,298 [GASP] 579 00:21:39,399 --> 00:21:41,067 MAN: Shut up. You're pregnant? 580 00:21:41,167 --> 00:21:42,301 Yeah. 581 00:21:42,402 --> 00:21:44,070 Wow, again? 582 00:21:44,170 --> 00:21:46,038 Yeah, th-three. That's great. 583 00:21:46,138 --> 00:21:47,540 That's really, really great. 584 00:21:47,640 --> 00:21:48,975 Thank you. 585 00:21:49,075 --> 00:21:50,577 Is it a boy or a girl? 586 00:21:50,677 --> 00:21:52,712 Oh, I don't know, it's a little early but-- 587 00:21:52,812 --> 00:21:54,313 Whatever, I mean, a kid's a kid right? 588 00:21:54,414 --> 00:21:57,016 That's really, really great. 589 00:22:00,086 --> 00:22:01,854 Cool. 590 00:22:01,954 --> 00:22:03,990 Well, I'm glad you're happy. We are. 591 00:22:04,090 --> 00:22:05,291 Yeah, yeah. 592 00:22:05,392 --> 00:22:06,759 Hey, Carolyn, why don't you be on my team? 593 00:22:06,859 --> 00:22:07,994 Sure. 594 00:22:08,094 --> 00:22:09,729 [ALL TALKING] 595 00:22:09,829 --> 00:22:10,763 Got it? 596 00:22:10,863 --> 00:22:12,432 Yeah. 597 00:22:12,532 --> 00:22:14,801 Well, I can't say we're on number three or anything 598 00:22:14,901 --> 00:22:15,968 but, uh... 599 00:22:17,870 --> 00:22:18,871 Bu-but what? 600 00:22:18,971 --> 00:22:20,640 Are-- Are you...? 601 00:22:20,740 --> 00:22:22,609 Uh, we're-- We're trying. We're, uh-- 602 00:22:22,709 --> 00:22:25,111 We're officially trying, so... 603 00:22:25,211 --> 00:22:26,879 MAN: That rocks, that's great. 604 00:22:26,979 --> 00:22:28,515 [ALL TALKING] 605 00:22:30,383 --> 00:22:31,518 Sorry, 606 00:22:31,618 --> 00:22:32,251 we up? 607 00:22:32,351 --> 00:22:33,453 MAN: Yeah. 608 00:22:33,553 --> 00:22:35,388 JULIA: Okay, sorry. 609 00:22:35,488 --> 00:22:36,389 MAN: Yeah, yeah. 610 00:22:36,489 --> 00:22:38,458 Sorry, excuse me. 611 00:22:38,558 --> 00:22:41,060 Actually, we've been trying for almost a year. 612 00:22:41,160 --> 00:22:42,495 Right, Palek? 613 00:22:44,464 --> 00:22:45,698 He, uh-- 614 00:22:45,798 --> 00:22:47,500 Had his sperm tested yesterday 615 00:22:47,600 --> 00:22:51,103 and it is really, really good. 616 00:22:51,203 --> 00:22:52,472 Uh, we're not pregnant 617 00:22:52,572 --> 00:22:55,475 but his sperm is really, really good. 618 00:22:58,144 --> 00:22:59,211 Right? 619 00:22:59,311 --> 00:23:01,347 That's true. 620 00:23:01,448 --> 00:23:02,715 MAN: I have sperm envy. 621 00:23:02,815 --> 00:23:03,315 Here's to sperm. 622 00:23:03,416 --> 00:23:04,684 Yeah? 623 00:23:06,052 --> 00:23:07,353 [MAN GROANS] 624 00:23:07,454 --> 00:23:09,822 JULIA: D-did I miss something? 625 00:23:13,493 --> 00:23:14,927 ISABELLA: If you wanted fries, 626 00:23:15,027 --> 00:23:16,062 why'd you get vegetables? 627 00:23:16,162 --> 00:23:17,464 I didn't want just any fries, 628 00:23:17,564 --> 00:23:19,331 I wanted your fries. 629 00:23:19,432 --> 00:23:20,867 Is that pink? 630 00:23:20,967 --> 00:23:22,835 No, it looks good to me. 631 00:23:22,935 --> 00:23:24,837 Honey, does that look okay to you? 632 00:23:26,439 --> 00:23:28,475 Would you like another glass of merlot? 633 00:23:28,575 --> 00:23:30,510 DAVE: Um... 634 00:23:30,610 --> 00:23:32,512 You wanna share a glass? Sure. 635 00:23:32,612 --> 00:23:34,614 I can put it in two glasses if you want. 636 00:23:34,714 --> 00:23:37,984 That'd be great. Thank you. Yeah, okay. 637 00:23:38,084 --> 00:23:39,952 Here, okay, Josh. 638 00:23:40,052 --> 00:23:41,153 Sit up, sweetie. 639 00:23:41,253 --> 00:23:42,188 Here you go, buddy. 640 00:23:42,288 --> 00:23:43,022 Chicken first. 641 00:23:43,122 --> 00:23:44,724 Napkin. 642 00:23:45,291 --> 00:23:46,192 Good. 643 00:23:47,226 --> 00:23:48,461 Come on. 644 00:23:49,596 --> 00:23:51,297 You look very pretty tonight. 645 00:23:51,397 --> 00:23:53,065 JOSH: Hey, no secrets! 646 00:23:53,165 --> 00:23:54,834 Yeah, no secrets, none. 647 00:23:54,934 --> 00:23:56,102 Okay. 648 00:23:57,537 --> 00:23:59,539 Dad got you a present. 649 00:24:00,573 --> 00:24:03,175 And I am very excited. 650 00:24:03,275 --> 00:24:04,644 Sure did. 651 00:24:06,112 --> 00:24:07,146 We brought it with us. 652 00:24:07,246 --> 00:24:08,781 I know. 653 00:24:08,881 --> 00:24:11,083 I can't wait. 654 00:24:11,183 --> 00:24:12,785 Why don't you open it now? 655 00:24:12,885 --> 00:24:14,186 Well, no, we can just do it later. 656 00:24:14,286 --> 00:24:15,221 Yeah. 657 00:24:15,321 --> 00:24:16,856 Please? 658 00:24:23,295 --> 00:24:24,564 Okay. 659 00:24:26,465 --> 00:24:28,100 Oh, wow. 660 00:24:29,636 --> 00:24:30,570 Who wrapped it? 661 00:24:30,670 --> 00:24:31,370 Me. It's pretty. 662 00:24:31,470 --> 00:24:32,872 Mm-hm. 663 00:24:42,148 --> 00:24:43,750 It's such a noisy... 664 00:24:54,326 --> 00:24:55,361 Wow, ah-ha... 665 00:24:55,461 --> 00:24:56,428 [CLEARS THROAT] 666 00:24:56,529 --> 00:24:58,364 Wow, wow. 667 00:24:58,464 --> 00:25:00,332 Wow. 668 00:25:00,432 --> 00:25:01,433 Wow. 669 00:25:01,534 --> 00:25:02,434 There's more. 670 00:25:02,535 --> 00:25:03,469 Really? Okay. 671 00:25:03,570 --> 00:25:04,971 Uh... 672 00:25:05,071 --> 00:25:06,539 Oh. 673 00:25:07,907 --> 00:25:09,241 What is it? 674 00:25:09,341 --> 00:25:11,343 Pajamas, honey. 675 00:25:11,443 --> 00:25:12,612 Honey, out of-- 676 00:25:12,712 --> 00:25:14,146 Out of everything 677 00:25:14,246 --> 00:25:15,381 that we saw, 678 00:25:15,481 --> 00:25:17,416 Isabella liked that the most. 679 00:25:17,516 --> 00:25:19,151 Right? 680 00:25:19,251 --> 00:25:20,787 ISABELLA: Do you like it? 681 00:25:24,390 --> 00:25:26,292 I love it. 682 00:25:26,392 --> 00:25:27,727 I love it. 683 00:25:42,008 --> 00:25:43,710 Whatever, you can justify it any way you want 684 00:25:43,810 --> 00:25:45,111 but it was wrong. 685 00:25:45,211 --> 00:25:46,378 Look, I don't-- I just-- 686 00:25:46,478 --> 00:25:48,147 I don't wanna be that couple anymore. 687 00:25:49,882 --> 00:25:51,651 Okay? That weird couple 688 00:25:51,751 --> 00:25:53,285 that everybody's weird around. 689 00:25:53,385 --> 00:25:54,754 That's-- That's not who we are. 690 00:25:54,854 --> 00:25:56,823 And I don't wanna do it anymore. 691 00:25:56,923 --> 00:25:57,724 What? 692 00:25:57,824 --> 00:25:59,792 What? What don't you wanna do? 693 00:25:59,892 --> 00:26:01,594 Keeping this thing a secret. 694 00:26:01,694 --> 00:26:02,995 "This thing?" 695 00:26:03,095 --> 00:26:04,997 Now, having a baby is called "this thing?" 696 00:26:05,097 --> 00:26:05,832 Oh, fuck, forget it! 697 00:26:05,932 --> 00:26:07,366 You fucking-- You're drunk! 698 00:26:07,466 --> 00:26:08,567 No, I'm not. 699 00:26:20,680 --> 00:26:22,014 [GIGGLES] 700 00:26:24,216 --> 00:26:25,652 Ow. 701 00:27:05,557 --> 00:27:07,293 Shit. 702 00:27:09,862 --> 00:27:12,264 I'm a dick, I shouldn't have called you. 703 00:27:12,364 --> 00:27:13,532 I'm sorry. 704 00:27:13,632 --> 00:27:16,368 I just-- I'm so fucked up about him. 705 00:27:23,976 --> 00:27:25,945 [GRUNTS] 706 00:27:26,045 --> 00:27:28,614 Mmm, yeah, well, you know, not having sex 707 00:27:28,715 --> 00:27:31,650 is one thing but a kiss on the head is cold. 708 00:27:32,551 --> 00:27:33,519 I still love you. 709 00:27:33,619 --> 00:27:34,854 Right. 710 00:27:35,654 --> 00:27:36,989 I'm gonna go. 711 00:27:41,627 --> 00:27:43,996 Well, it's too bad I never got to meet him. 712 00:27:46,465 --> 00:27:48,901 Yeah, he's a great guy. 713 00:27:49,769 --> 00:27:52,038 You were gonna get married, huh? 714 00:27:53,773 --> 00:27:55,307 What happened? 715 00:27:56,743 --> 00:27:58,310 I don't know. 716 00:27:58,410 --> 00:27:59,946 You know? 717 00:28:00,046 --> 00:28:01,848 It ended the same way it started. 718 00:28:01,948 --> 00:28:04,183 Just kind of, all of a sudden. 719 00:28:07,353 --> 00:28:08,721 Anyway. 720 00:28:10,990 --> 00:28:12,191 Mmm. 721 00:28:21,467 --> 00:28:22,568 [DIALING] 722 00:28:22,668 --> 00:28:24,203 [RINGING] 723 00:28:24,303 --> 00:28:26,438 Jill, it's me. 724 00:28:26,538 --> 00:28:28,741 What's up? 725 00:28:28,841 --> 00:28:31,410 Hugo, you know, every hour that you don't call back 726 00:28:31,510 --> 00:28:32,845 just causes more damage. 727 00:28:32,945 --> 00:28:35,547 Enough already, fuck. 728 00:28:35,647 --> 00:28:36,783 Look, this sucks. 729 00:28:36,883 --> 00:28:38,284 Are you just sitting there 730 00:28:38,384 --> 00:28:39,618 listening to my messages? 731 00:28:39,718 --> 00:28:42,288 Or are you just ignoring my phone calls? 732 00:28:42,388 --> 00:28:44,256 Hey, where are you? 733 00:28:44,356 --> 00:28:46,025 [VOICES ON TV] 734 00:28:53,099 --> 00:28:55,467 You just had to take it that far didn't you? 735 00:28:55,567 --> 00:28:57,303 You started it. 736 00:28:57,403 --> 00:28:59,705 As if there wasn't enough pressure on us already. 737 00:28:59,806 --> 00:29:01,473 I'm just so fuckin' mad at you. 738 00:29:03,475 --> 00:29:04,710 Nothing's wrong with us, 739 00:29:04,811 --> 00:29:06,078 we're fine 740 00:29:06,178 --> 00:29:07,947 but that's not how you act. 741 00:29:08,047 --> 00:29:09,849 We're not fine. We're not pregnant, 742 00:29:09,949 --> 00:29:13,185 so we're not fine. Well-- But we will be. 743 00:29:13,285 --> 00:29:14,486 Well, we're not. 744 00:29:14,586 --> 00:29:16,688 And now everybody knows. 745 00:29:16,789 --> 00:29:22,628 Who cares? I do. 746 00:29:22,728 --> 00:29:24,096 We're going to get pregnant. 747 00:29:24,196 --> 00:29:25,097 Okay? 748 00:29:25,197 --> 00:29:25,965 Right. 749 00:29:26,065 --> 00:29:27,633 'Cause now you're sure. 750 00:29:27,733 --> 00:29:28,667 I'm sorry? 751 00:29:28,767 --> 00:29:29,768 Nothing. 752 00:29:29,869 --> 00:29:31,303 What does that mean? 753 00:29:31,403 --> 00:29:32,905 Nothing. 754 00:29:33,005 --> 00:29:36,675 I'll get you pregnant. 755 00:29:36,775 --> 00:29:39,411 I will fuckin' get you pregnant. 756 00:29:42,982 --> 00:29:44,083 Ah, whatever. 757 00:29:44,183 --> 00:29:46,085 I don't even fuckin' care. 758 00:29:56,462 --> 00:29:58,030 Fuck this. 759 00:30:01,934 --> 00:30:04,536 Come on, don't fuckin' hide on the computer, come on. 760 00:30:06,538 --> 00:30:07,606 Palek, this doesn't help. 761 00:30:07,706 --> 00:30:09,308 [TYPING] 762 00:30:13,445 --> 00:30:14,346 [HUFFS] 763 00:30:19,785 --> 00:30:20,953 Come on. 764 00:30:21,053 --> 00:30:22,188 Can we go to bed? 765 00:30:23,422 --> 00:30:24,556 Can we just go to bed? 766 00:30:24,656 --> 00:30:26,825 No, I just-- Just leave me alone for a couple hours 767 00:30:26,926 --> 00:30:28,727 and I'll be fine-- What do you mean? Come on. 768 00:30:28,827 --> 00:30:30,529 Just put-- Come on, Palek. Don't do this. 769 00:30:30,629 --> 00:30:32,198 Come on, let's just go to bed, okay? Come on. 770 00:30:32,298 --> 00:30:34,166 No, I'm not-- Don't. Come on. 771 00:30:34,266 --> 00:30:35,367 Don't. 772 00:30:35,467 --> 00:30:36,969 What do mean "don't?" Come on, just-- 773 00:30:37,069 --> 00:30:38,837 What the fuck are you doing? 774 00:30:39,939 --> 00:30:41,040 Seriously, 775 00:30:41,140 --> 00:30:43,409 just fuckin' leave me alone. 776 00:30:44,610 --> 00:30:45,677 This is bullshit, come on. 777 00:30:45,777 --> 00:30:47,113 What are-- Come on. 778 00:30:47,213 --> 00:30:48,380 Come on. 779 00:30:51,083 --> 00:30:52,518 Come on, I love you. 780 00:30:56,455 --> 00:30:58,024 [SIGHS] 781 00:30:58,124 --> 00:31:00,059 You're fuckin' crazy. 782 00:31:00,726 --> 00:31:01,760 I'm fuckin' crazy? 783 00:31:01,860 --> 00:31:03,162 Yeah. 784 00:31:47,839 --> 00:31:49,508 [HEAVY BREATHING] 785 00:31:52,278 --> 00:31:53,479 [GROANS] 786 00:32:21,007 --> 00:32:22,408 [MOANS] 787 00:32:29,815 --> 00:32:31,217 [CRIES] 788 00:32:31,317 --> 00:32:32,684 [GRUNTS] 789 00:32:39,058 --> 00:32:41,160 [BOTH GRUNTING] 790 00:32:46,798 --> 00:32:48,534 [PANTING] 791 00:33:03,482 --> 00:33:05,651 Listen to me. 792 00:33:05,751 --> 00:33:07,586 [CRYING] 793 00:33:11,523 --> 00:33:13,525 [*] 794 00:33:21,167 --> 00:33:22,601 Coming through, come on. 795 00:33:22,701 --> 00:33:23,769 Move it. 796 00:33:23,869 --> 00:33:25,171 Thanks a lot. 797 00:33:28,740 --> 00:33:29,641 Yo. 798 00:33:29,741 --> 00:33:31,777 Hey, thanks for meeting me. 799 00:33:31,877 --> 00:33:33,879 What was I gonna do, right? 800 00:33:33,979 --> 00:33:35,314 Watch Terrence sleep? 801 00:33:35,414 --> 00:33:36,948 I just couldn't go into that 802 00:33:37,049 --> 00:33:39,017 fucking apartment we got. 803 00:33:39,118 --> 00:33:40,652 At least not sober. 804 00:33:45,057 --> 00:33:47,193 Yo, what's up? 805 00:33:49,261 --> 00:33:50,629 Can I get you guys a drink? 806 00:33:53,132 --> 00:33:54,666 We're good. 807 00:33:56,001 --> 00:33:57,536 Hi, my name's Chuck. 808 00:34:12,050 --> 00:34:14,786 You gonna sit there all night, dude? 809 00:34:14,886 --> 00:34:16,755 Or what? 810 00:34:19,925 --> 00:34:21,360 I'm out of here. 811 00:34:22,128 --> 00:34:24,596 Uh, look what you did. 812 00:34:31,737 --> 00:34:32,738 Come on. 813 00:34:32,838 --> 00:34:34,240 Come on. Come on. Come on. 814 00:34:34,340 --> 00:34:35,274 He hasn't called. 815 00:34:35,374 --> 00:34:36,742 He's-- He's not gonna call. 816 00:34:36,842 --> 00:34:39,278 And you're not gonna call him. You're not gonna call him. 817 00:34:39,378 --> 00:34:41,380 Not only am I gonna call him but I'm gonna call him again 818 00:34:41,480 --> 00:34:43,282 and I'm gonna keep on calling him. 819 00:34:43,382 --> 00:34:45,083 Wh-- Come on, where's your fucking pride? 820 00:34:45,184 --> 00:34:47,153 Damn, Jaime, 821 00:34:47,253 --> 00:34:49,688 what has happened to you? 822 00:34:49,788 --> 00:34:51,290 I was gonna get married. 823 00:34:51,390 --> 00:34:53,792 And instead, I'm in this shit-hole. 824 00:34:53,892 --> 00:34:54,860 Oh... 825 00:34:54,960 --> 00:34:55,861 You, you, 826 00:34:55,961 --> 00:34:57,529 you need some help. 827 00:34:57,629 --> 00:34:59,565 You know what? I have checked everywhere. 828 00:34:59,665 --> 00:35:02,568 I've checked IM, text, my messages, my phone, emails 829 00:35:02,668 --> 00:35:04,370 and it's like he's just completely disappeared 830 00:35:04,470 --> 00:35:06,205 and I'm so fucking mad that he-- 831 00:35:06,305 --> 00:35:07,839 Okay, I don't know how to handle this. 832 00:35:07,939 --> 00:35:09,275 Okay, I just-- 833 00:35:09,375 --> 00:35:11,310 If it was me, I would've slept with someone by now. 834 00:35:11,410 --> 00:35:12,544 But you're not gonna do that. 835 00:35:12,644 --> 00:35:15,347 I would've fucked Chuck or whatever, okay? 836 00:35:15,447 --> 00:35:18,450 To feel better than-- Than this, okay? 837 00:35:18,550 --> 00:35:20,286 Look, you need to see a shrink. 838 00:35:20,386 --> 00:35:21,387 My sister sees a shrink 839 00:35:21,487 --> 00:35:23,922 and she hates everybody. 840 00:35:24,022 --> 00:35:25,391 Right? 841 00:35:26,091 --> 00:35:27,826 Come on, let's... 842 00:35:27,926 --> 00:35:29,127 Let's get out of here. 843 00:35:29,228 --> 00:35:31,363 This place sucks balls. 844 00:35:38,670 --> 00:35:40,239 I was gonna get you something else but 845 00:35:40,339 --> 00:35:41,840 because of your promotion 846 00:35:41,940 --> 00:35:44,643 and because you still have a full head of hair, I-- 847 00:35:44,743 --> 00:35:46,111 I got you that. 848 00:35:46,212 --> 00:35:47,112 I'm scared. 849 00:35:47,213 --> 00:35:48,547 Open it. 850 00:36:01,860 --> 00:36:03,295 I'm not wearing this, right? 851 00:36:03,395 --> 00:36:05,264 Honey, I didn't know what to do. 852 00:36:05,364 --> 00:36:07,566 Isabella really wanted to get it for you. 853 00:36:09,868 --> 00:36:11,603 I wonder why she picked this. 854 00:36:11,703 --> 00:36:12,538 No clue. 855 00:36:12,638 --> 00:36:14,473 No clue and to tell you truth 856 00:36:14,573 --> 00:36:16,742 I didn't want to dig very deep on that one. 857 00:36:18,344 --> 00:36:19,678 Is there a receipt? 858 00:36:19,778 --> 00:36:20,879 It's there. 859 00:36:26,618 --> 00:36:28,954 Oh, my God. 860 00:36:29,054 --> 00:36:30,756 Oh, my God, TiVo. 861 00:36:30,856 --> 00:36:32,824 Oh, my G-- TiVo. 862 00:36:32,924 --> 00:36:34,493 Was it expensive? 863 00:36:34,593 --> 00:36:35,727 I love it. 864 00:36:35,827 --> 00:36:37,229 Mmm. 865 00:36:45,003 --> 00:36:46,672 Thank you. 866 00:36:55,247 --> 00:36:57,549 Honey, smell my hair. 867 00:36:57,649 --> 00:36:58,517 [SNIFFS] 868 00:36:58,617 --> 00:37:00,018 I think I have steak-hair, don't I? 869 00:37:00,118 --> 00:37:01,052 [CHUCKLES] 870 00:37:01,152 --> 00:37:02,554 Smells fine to me. 871 00:37:02,654 --> 00:37:04,390 [CHUCKLES] 872 00:37:04,490 --> 00:37:06,392 I think I'm gonna take a shower. 873 00:37:09,528 --> 00:37:10,429 Good. 874 00:37:10,529 --> 00:37:11,830 Good? 875 00:37:11,930 --> 00:37:13,699 Okay. 876 00:37:18,937 --> 00:37:20,939 [*] 877 00:37:38,189 --> 00:37:39,591 Over here. 878 00:37:39,691 --> 00:37:40,959 Over here. 879 00:37:42,193 --> 00:37:44,363 Yeah. 880 00:37:44,463 --> 00:37:46,698 This will make you forget about that fucker. 881 00:37:46,798 --> 00:37:47,766 No. 882 00:37:47,866 --> 00:37:48,967 Yeah. Yeah. No. 883 00:37:49,067 --> 00:37:50,436 Be nice, 884 00:37:50,536 --> 00:37:52,938 she's puttin' herself through grad school, man. 885 00:37:58,877 --> 00:37:59,845 [GASPS] 886 00:37:59,945 --> 00:38:00,979 Okay... 887 00:38:04,049 --> 00:38:05,651 [LAUGHING] 888 00:38:06,818 --> 00:38:08,820 MASON: Oh, shit. 889 00:38:11,357 --> 00:38:13,058 [CHUCKLES] 890 00:38:19,331 --> 00:38:20,866 Oh, my. 891 00:38:23,935 --> 00:38:25,070 [GIGGLES] 892 00:38:30,141 --> 00:38:31,743 Oh, mm-mm. 893 00:38:33,879 --> 00:38:35,847 I'm sorry. 894 00:38:35,947 --> 00:38:37,649 No, thank you. 895 00:38:50,328 --> 00:38:51,296 You are like 896 00:38:51,397 --> 00:38:54,032 a human fucking Valium. 897 00:38:58,269 --> 00:39:00,071 [FAUCET RUNNING] 898 00:39:07,078 --> 00:39:08,780 Ow, I'm sore. 899 00:39:08,880 --> 00:39:11,617 I'm sorry. 900 00:39:11,717 --> 00:39:14,620 How do those crazy drug-addict girls get pregnant? 901 00:39:14,720 --> 00:39:15,721 How come? 902 00:39:15,821 --> 00:39:17,423 Why them, not me? 903 00:39:17,523 --> 00:39:19,591 Don't, okay? 904 00:39:19,691 --> 00:39:20,659 Okay. 905 00:39:20,759 --> 00:39:21,793 Okay. 906 00:39:21,893 --> 00:39:23,128 [SNIFFS] 907 00:39:28,299 --> 00:39:30,502 We're gonna have an angry baby, now. 908 00:39:30,602 --> 00:39:31,837 Hmm? You know that. 909 00:39:31,937 --> 00:39:34,305 Angry sex, angry baby. 910 00:39:34,406 --> 00:39:36,542 Well, if that's true, than my parents 911 00:39:36,642 --> 00:39:38,176 must've fucked over the phone. 912 00:39:38,276 --> 00:39:39,778 [LAUGHS] 913 00:39:42,080 --> 00:39:43,214 Wait, what does that mean? 914 00:39:43,314 --> 00:39:45,951 I don't know. It's all disconnected. 915 00:39:49,488 --> 00:39:51,089 Well, one good thing is 916 00:39:51,189 --> 00:39:54,793 that we can't be worse parents than our parents. 917 00:39:54,893 --> 00:39:57,563 Just by the law of "you can't be less than the least." 918 00:39:57,663 --> 00:39:59,397 Oh, I think we'd be really good. 919 00:39:59,498 --> 00:40:02,668 You do. Yeah. 920 00:40:02,768 --> 00:40:04,903 Who do you think she'll be? 921 00:40:05,003 --> 00:40:06,404 Cute. 922 00:40:06,505 --> 00:40:07,639 No, I mean it. 923 00:40:09,541 --> 00:40:11,076 Well, if she's-- 924 00:40:11,176 --> 00:40:14,079 And I don't know why I said she, but, okay, um... 925 00:40:16,515 --> 00:40:20,118 Well, if she's the best of us 926 00:40:20,218 --> 00:40:21,820 she'll be unbelievable. 927 00:40:24,189 --> 00:40:25,724 If she's the worst 928 00:40:25,824 --> 00:40:28,460 then at least she'll know she won't be any worse 929 00:40:28,560 --> 00:40:30,195 than her parents. 930 00:40:30,295 --> 00:40:31,597 Hmm. 931 00:40:39,671 --> 00:40:40,739 You wanna watch a movie? 932 00:40:40,839 --> 00:40:41,907 Yeah. 933 00:40:45,711 --> 00:40:47,178 Can it make us cry? 934 00:40:47,278 --> 00:40:48,814 Mm-hm. 935 00:40:48,914 --> 00:40:50,181 [TV STATIC] 936 00:40:56,121 --> 00:41:00,959 What are we gonna do if we don't get pregnant? 937 00:41:01,059 --> 00:41:02,460 What? 938 00:41:02,561 --> 00:41:03,762 Well, I mean... 939 00:41:05,497 --> 00:41:07,599 What if we don't, I mean, what do we do? 940 00:41:10,068 --> 00:41:12,738 You just fucked the shit out of me, swearing the whole time 941 00:41:12,838 --> 00:41:14,640 you were gonna get me pregnant. 942 00:41:14,740 --> 00:41:17,543 And I will, but what if? 943 00:41:17,643 --> 00:41:20,145 What if what? 944 00:41:20,245 --> 00:41:21,379 What? Do you not want this? 945 00:41:21,479 --> 00:41:24,883 Hey, hey, calm down. I'm just asking. 946 00:41:24,983 --> 00:41:26,718 Shitty timing. 947 00:41:29,387 --> 00:41:31,623 Oh, God, I'm so sick of this. 948 00:41:31,723 --> 00:41:33,559 Everything I do-- 949 00:41:33,659 --> 00:41:35,694 It's wrong. 950 00:41:39,064 --> 00:41:41,132 [DEEP BREATHING] 951 00:41:43,168 --> 00:41:44,269 I'm in this too. 952 00:41:50,976 --> 00:41:54,713 Well, I don't know what we do. 953 00:41:54,813 --> 00:41:56,214 You tell me what we do 954 00:41:56,314 --> 00:41:58,884 if we don't get pregnant. 955 00:41:58,984 --> 00:42:00,351 'Cause I don't think about it. 956 00:42:00,451 --> 00:42:02,253 Ever. 957 00:42:13,632 --> 00:42:15,133 You asleep? 958 00:42:19,304 --> 00:42:20,338 [SIGH, LAUGH] 959 00:42:20,438 --> 00:42:21,673 No. 960 00:42:22,641 --> 00:42:25,043 What are you thinking about? 961 00:42:27,178 --> 00:42:28,279 Us. 962 00:42:30,348 --> 00:42:31,717 Really? 963 00:42:35,053 --> 00:42:36,655 Nobody else? 964 00:42:37,522 --> 00:42:39,124 No. 965 00:42:56,474 --> 00:42:57,943 This is great. 966 00:42:58,043 --> 00:42:59,377 Come here. 967 00:42:59,477 --> 00:43:00,812 Look at what this thing does. 968 00:43:02,513 --> 00:43:04,282 If you take the-- 969 00:43:04,382 --> 00:43:05,316 Oh... 970 00:43:07,585 --> 00:43:09,154 I love you, honey. 971 00:43:18,063 --> 00:43:19,597 But what? 972 00:43:21,332 --> 00:43:22,768 What do you mean, but what? 973 00:43:31,409 --> 00:43:33,144 But what, Dave? 974 00:43:44,923 --> 00:43:46,758 [*] 975 00:44:05,711 --> 00:44:07,746 [*] 976 00:44:46,684 --> 00:44:48,186 Hey, you've reached Hugo. 977 00:44:48,286 --> 00:44:50,455 Please leave a message after the tone. Thank you. 978 00:44:52,123 --> 00:44:53,458 Are you there? 979 00:44:54,993 --> 00:44:56,527 Hugo. 980 00:44:56,627 --> 00:44:58,063 You there? 981 00:44:59,697 --> 00:45:03,168 I can't stop thinking about you and... 982 00:45:03,268 --> 00:45:04,770 You know, I miss you. 983 00:45:04,870 --> 00:45:05,937 And I need you. 984 00:45:08,139 --> 00:45:09,474 Call me. 985 00:45:11,476 --> 00:45:13,044 I love you. 986 00:45:18,784 --> 00:45:20,251 [HEAVY BREATHING] 987 00:45:24,823 --> 00:45:26,357 [GROANS] 988 00:45:29,861 --> 00:45:31,863 I'm so sorry. 989 00:45:34,699 --> 00:45:36,067 Fuck me. 990 00:45:55,720 --> 00:45:57,755 [*] 61134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.