Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,245 --> 00:01:20,996
Know what I like about Christmas?
2
00:01:21,206 --> 00:01:22,664
The surprises.
3
00:01:22,874 --> 00:01:25,876
You get this box, and you're sure
you know what's inside.
4
00:01:26,086 --> 00:01:27,503
You shake it, you weigh it.
5
00:01:27,670 --> 00:01:30,839
You're convinced you have it pegged.
No doubt in your mind.
6
00:01:31,007 --> 00:01:33,383
But then you open it up,
and it's different.
7
00:01:33,593 --> 00:01:35,552
You know. Wow, bang, surprise.
8
00:01:35,762 --> 00:01:38,722
I mean, it's kind of like
you and me here, you know?
9
00:01:39,849 --> 00:01:43,227
And I'm not saying
it's anything it's not.
10
00:01:44,104 --> 00:01:46,814
Come on, this time yesterday,
who would've thunk it?
11
00:02:01,287 --> 00:02:11,672
Paper or plastic?
12
00:02:11,881 --> 00:02:13,132
Both.
13
00:02:16,386 --> 00:02:18,887
You didn't double my coupons.
14
00:02:20,098 --> 00:02:24,059
They're at the bottom in red,
where it says "double coupons."
15
00:02:30,400 --> 00:02:34,528
You can't put bleach in
the same bag as food. It's poison.
16
00:02:45,039 --> 00:02:48,417
Don't think you're something
you're not. I used to have your job.
17
00:02:51,462 --> 00:02:53,380
Look how far it got you.
18
00:02:58,887 --> 00:03:02,848
Nothing brings back warm holiday
memories like the songs you love.
19
00:03:03,057 --> 00:03:04,683
- Don't.
- Why not?
20
00:03:04,893 --> 00:03:07,686
Because she's been on for 14 hours.
21
00:03:09,772 --> 00:03:11,398
- Ronna?
- No.
22
00:03:11,608 --> 00:03:13,775
- I haven't asked yet.
- The answer's still no.
23
00:03:13,985 --> 00:03:15,903
Christmas is a time for giving.
24
00:03:16,112 --> 00:03:17,321
Mistletoe?
25
00:03:19,657 --> 00:03:22,868
Pardon me if I'm not in
a holly-jolly mood right now.
26
00:03:23,077 --> 00:03:24,620
I'm getting evicted.
27
00:03:25,330 --> 00:03:26,330
Tomorrow.
28
00:03:27,165 --> 00:03:29,625
They wouldn't evict you at Christmas.
29
00:03:30,418 --> 00:03:32,461
You'd be ho-ho-homeless.
30
00:03:33,546 --> 00:03:35,380
- How much you owe?
- 380.
31
00:03:35,590 --> 00:03:37,382
- That's nothing.
- It's more than I got.
32
00:03:37,592 --> 00:03:39,343
You want my shift?
33
00:03:40,845 --> 00:03:43,513
My best mates are going
to Las Vegas this weekend.
34
00:03:43,765 --> 00:03:46,391
I've never been.
I'm told it's incredible.
35
00:03:46,601 --> 00:03:50,437
If you take my shift,
I can go with them. Everybody wins.
36
00:03:53,733 --> 00:03:55,234
Cash up front?
37
00:03:56,861 --> 00:03:58,070
Deal.
38
00:04:00,531 --> 00:04:03,200
I'll throw in an extra 20
for a blowjob.
39
00:04:08,748 --> 00:04:10,499
Any available cashier.
40
00:04:10,708 --> 00:04:13,001
I need a cashier up at the front.
41
00:04:16,547 --> 00:04:18,507
Look, I went the last time.
42
00:04:18,716 --> 00:04:21,301
Okay. Dead Celebrities.
Loser goes up.
43
00:04:21,511 --> 00:04:22,511
Omar Sharif.
44
00:04:25,348 --> 00:04:26,515
Steve McQueen.
45
00:04:27,475 --> 00:04:28,600
Michael Landon.
46
00:04:29,269 --> 00:04:30,310
Lee Marvin.
47
00:04:32,063 --> 00:04:33,063
Shit.
48
00:04:37,944 --> 00:04:39,236
Malcolm X.
49
00:04:44,534 --> 00:04:46,034
You can't say Malcolm X.
50
00:04:46,202 --> 00:04:47,869
He's famous. He's dead.
51
00:04:48,037 --> 00:04:50,289
That's a rule.
Nothing starts with an X.
52
00:04:50,498 --> 00:04:52,040
That's not my problem.
53
00:04:52,250 --> 00:04:53,542
You can challenge.
54
00:04:53,751 --> 00:04:55,335
- I challenge.
- This is bullshit!
55
00:04:55,545 --> 00:04:58,046
Give me one dead celebrity
that begins with an X.
56
00:04:59,716 --> 00:05:00,799
Fuck!
57
00:05:01,634 --> 00:05:02,759
There is one.
58
00:05:03,136 --> 00:05:04,678
I thought of one before.
59
00:05:06,097 --> 00:05:09,224
Break was over four minutes ago.
Who's up front?
60
00:05:19,027 --> 00:05:20,152
I am.
61
00:05:26,743 --> 00:05:28,160
- Xerxes.
- What?
62
00:05:28,328 --> 00:05:29,328
Xerxes.
63
00:05:29,495 --> 00:05:32,539
He was some dead pharaoh guy,
and his name starts with an X.
64
00:05:32,749 --> 00:05:35,834
That wasn't it.
Never heard of fucking Xerxes.
65
00:05:36,502 --> 00:05:38,920
The pharaoh could've saved your ass.
66
00:05:39,130 --> 00:05:40,756
There's an opera about him.
67
00:05:41,299 --> 00:05:42,507
Xerxes.
68
00:05:42,842 --> 00:05:44,926
I took Music Appreciation twice.
69
00:05:45,386 --> 00:05:49,389
What do you mean, he's snowed in?
What's he doing in Chicago anyway?
70
00:05:49,599 --> 00:05:52,267
Look, just call me
when you get to a landline.
71
00:05:52,477 --> 00:05:55,103
He can't get out of the airport.
We're fucked.
72
00:05:55,313 --> 00:05:56,855
Is the British guy still here?
73
00:05:57,273 --> 00:05:58,857
He went to Vegas for the weekend.
74
00:06:00,318 --> 00:06:01,735
Vegas.
75
00:06:06,449 --> 00:06:07,449
Hi...
76
00:06:08,034 --> 00:06:09,534
...Ronna. Right?
77
00:06:11,245 --> 00:06:14,373
Do you know where I can get
something to go with this juice?
78
00:06:14,582 --> 00:06:16,083
Doughnuts, aisle four.
79
00:06:16,292 --> 00:06:18,710
I was hoping for
something more euphoric.
80
00:06:18,920 --> 00:06:20,796
The British guy usually hooks us up.
81
00:06:23,216 --> 00:06:25,133
- How much?
- Twenty at twenty.
82
00:06:25,343 --> 00:06:26,343
You're overpaying.
83
00:06:26,511 --> 00:06:30,472
We're desperate. We're going to
a party at a warehouse. What is it?
84
00:06:31,599 --> 00:06:32,849
"Mary X-mas Superfest."
85
00:06:33,309 --> 00:06:35,644
- You going?
- We have this pre-party planned.
86
00:06:35,853 --> 00:06:39,147
But it's all or nothing
because there's twenty of us.
87
00:06:39,315 --> 00:06:43,193
My friend's stuck in Chicago. He
was supposed to come through for us.
88
00:06:43,403 --> 00:06:45,487
Now we're dead.
If you could do anything...
89
00:06:46,656 --> 00:06:48,198
...to help us out...
90
00:06:48,533 --> 00:06:49,533
Please.
91
00:06:59,710 --> 00:07:01,253
I'll see.
Give me your number.
92
00:07:02,004 --> 00:07:04,506
Kick ass! Thank you.
93
00:07:06,092 --> 00:07:07,843
So you want to buy all this OJ?
94
00:07:08,094 --> 00:07:09,469
Absolutely.
95
00:07:16,352 --> 00:07:17,894
You know Simon's in Vegas?
96
00:07:18,104 --> 00:07:20,355
I don't need Simon. I'm going to Todd.
97
00:07:20,690 --> 00:07:22,023
Todd Gaines?
98
00:07:22,358 --> 00:07:23,650
Who's Todd Gaines?
99
00:07:23,860 --> 00:07:25,610
That's Simon's dealer.
100
00:07:25,820 --> 00:07:28,196
You can't go around Simon
like that, can you?
101
00:07:28,698 --> 00:07:32,284
Listen, if Simon were here,
which he's not, he'd charge 15...
102
00:07:32,493 --> 00:07:35,745
...when he gets it for ten.
Times 20 hits, that's 100 bucks.
103
00:07:35,913 --> 00:07:40,000
But it's a leap. You're moving up the
drug food chain without permission.
104
00:07:40,376 --> 00:07:41,877
You shouldn't do this, Ronna.
105
00:07:42,044 --> 00:07:46,089
Why can't you chill the fuck out, okay?
It's just once.
106
00:07:46,299 --> 00:07:49,885
When Simon gets back, we can still
overpay if it makes you happy.
107
00:07:50,094 --> 00:07:51,636
But this is my deal.
108
00:07:51,846 --> 00:07:53,889
Just sit back and watch.
109
00:08:19,582 --> 00:08:21,625
- Speak.
- Todd, it's Ronna Martin.
110
00:08:21,792 --> 00:08:25,462
- You know me through Simon.
- Yeah?
111
00:08:25,630 --> 00:08:27,130
Can I come up?
112
00:08:49,737 --> 00:08:52,447
I thought you were still
buying quarters off of Simon.
113
00:08:52,615 --> 00:08:55,075
At least, what Simon
pretends are quarters.
114
00:08:55,284 --> 00:08:57,035
I keep him honest.
115
00:08:58,454 --> 00:09:01,248
At that level, you should pinch.
It's the economics.
116
00:09:01,457 --> 00:09:03,333
You leaving?
117
00:09:18,975 --> 00:09:20,433
Be good.
118
00:09:23,396 --> 00:09:25,480
I take it this is not a social call.
119
00:09:28,651 --> 00:09:30,193
I need a favour.
120
00:09:30,403 --> 00:09:33,113
I didn't know we were
such good friends.
121
00:09:33,322 --> 00:09:36,449
Because if we were, you'd know
I give head before I give favours.
122
00:09:36,659 --> 00:09:38,994
I ain't giving my best friends head...
123
00:09:39,161 --> 00:09:42,497
...so your chance of getting a favour
is pretty fucking slim.
124
00:09:42,665 --> 00:09:44,416
Just tell me what you want to buy.
125
00:09:44,625 --> 00:09:46,459
Twenty hits of Ecstasy.
126
00:10:37,428 --> 00:10:40,597
You come here out of the blue
asking for 20 hits...
127
00:10:40,806 --> 00:10:45,185
...when 20 is the magic number where
intent to sell becomes trafficking?
128
00:10:45,394 --> 00:10:49,314
- I'd never fuck you like that.
- How would you fuck me?
129
00:11:09,251 --> 00:11:10,543
This is the real thing.
130
00:11:10,753 --> 00:11:14,005
Pharmaceutical grade,
not that crunchy, herbal rave shit.
131
00:11:14,340 --> 00:11:17,967
Don't let anybody double dose.
They'll fry in the emergency room.
132
00:11:18,177 --> 00:11:20,929
- I understand.
- Only one hit per headbanger.
133
00:11:21,180 --> 00:11:22,597
Understood.
134
00:11:24,558 --> 00:11:26,267
Twenty at fifteen is three hundred.
135
00:11:27,520 --> 00:11:28,853
Fifteen?
136
00:11:30,106 --> 00:11:32,649
I was thinking more like ten.
137
00:11:33,192 --> 00:11:35,235
I know you charge Simon ten.
138
00:11:35,444 --> 00:11:37,612
Inflation is a bitch.
139
00:11:39,699 --> 00:11:42,617
Here's the deal. There are 20 of us.
I need all of this.
140
00:11:42,785 --> 00:11:45,787
But I only have $200.
That's all I have.
141
00:11:47,623 --> 00:11:49,124
No, no. Hear me out.
142
00:11:49,333 --> 00:11:52,585
Hear me out, okay?
This 200 is like a down payment.
143
00:11:52,878 --> 00:11:55,171
All right?
You give me the stuff...
144
00:11:55,381 --> 00:11:58,550
...I go to them, get the extra hundred,
come back and pay you.
145
00:11:58,759 --> 00:12:03,096
That would be doing you a favour,
and you know how I feel about favours.
146
00:12:03,305 --> 00:12:05,140
I could leave something with you.
147
00:12:06,058 --> 00:12:07,392
Collateral.
148
00:12:07,977 --> 00:12:10,562
I already got a fucking Swatch.
149
00:12:10,855 --> 00:12:13,606
I need something
I know you'll come back for.
150
00:12:14,942 --> 00:12:17,152
- I'm not going up there.
- It's 45 minutes.
151
00:12:17,319 --> 00:12:19,112
Hour, tops.
You just have to sit there.
152
00:12:19,321 --> 00:12:20,488
He's a drug dealer.
153
00:12:20,656 --> 00:12:23,158
Jesus, Claire!
Don't get 818 on me here.
154
00:12:23,367 --> 00:12:25,076
How much have I done for you?
155
00:12:25,286 --> 00:12:27,871
No. You're making me an accessory.
156
00:12:28,164 --> 00:12:31,750
Claire, my bracelet you're wearing,
that's an accessory.
157
00:12:31,959 --> 00:12:34,669
You're just some chick
who's sitting in an apartment.
158
00:12:35,087 --> 00:12:36,379
I'm not.
159
00:12:38,424 --> 00:12:40,216
Okay. No bullshit, okay?
160
00:12:41,427 --> 00:12:45,054
I don't get this money, I'll get
evicted. My ass is on the street.
161
00:12:48,851 --> 00:12:52,145
Claire, I don't have anyone else
to go to, okay?
162
00:12:52,354 --> 00:12:55,315
I'm coming to you,
and I am asking for your help.
163
00:12:55,524 --> 00:12:56,941
Please.
164
00:13:03,032 --> 00:13:05,617
Fine, 45 minutes.
That's, like, 8 o'clock.
165
00:13:05,826 --> 00:13:08,119
We'll be back by 8. I promise.
166
00:13:16,712 --> 00:13:18,546
It's 237.
167
00:13:19,298 --> 00:13:21,883
Jesus! Next time, ask for directions.
168
00:13:28,766 --> 00:13:29,766
Hey, Ronna?
169
00:13:34,980 --> 00:13:36,064
You're a pro.
170
00:13:36,232 --> 00:13:38,233
I'm a top-seeded amateur.
171
00:13:41,987 --> 00:13:44,531
And I'm a very happy man.
172
00:13:53,749 --> 00:13:57,544
Come on in.
Damn glad to meet you, Rhonda.
173
00:13:57,753 --> 00:13:58,753
Ronna.
174
00:13:58,921 --> 00:14:02,006
When I heard Philly got snowed in,
I was telling these guys...
175
00:14:02,216 --> 00:14:05,218
It was getting loose there.
I'm glad we found you.
176
00:14:06,637 --> 00:14:08,179
Work, work, work.
177
00:14:08,931 --> 00:14:10,932
Friday must be a busy night.
178
00:14:12,101 --> 00:14:13,935
That was just a friend.
179
00:14:15,062 --> 00:14:16,563
What can I get you to drink?
180
00:14:17,815 --> 00:14:19,941
Some of that orange juice
would be great.
181
00:14:20,359 --> 00:14:21,359
Great.
182
00:14:30,452 --> 00:14:31,703
All right.
183
00:14:34,790 --> 00:14:36,374
I understand...
184
00:14:37,459 --> 00:14:39,711
...this party tonight is
going to be huge.
185
00:14:39,920 --> 00:14:40,962
Massive.
186
00:14:41,130 --> 00:14:42,547
Traci Lords is a promoter.
187
00:14:42,756 --> 00:14:43,798
She is.
188
00:14:45,634 --> 00:14:47,260
That's what I heard.
189
00:14:50,097 --> 00:14:53,141
Ron, hon, we are fresh out of OJ.
Cerveza?
190
00:14:57,271 --> 00:15:00,982
Hey, we bought a bunch
of orange juice tonight.
191
00:15:01,150 --> 00:15:03,902
I just left it in the car.
But I can go get it.
192
00:15:07,072 --> 00:15:10,366
Zack tells me that you've got 20 at 20.
Is that right?
193
00:15:13,662 --> 00:15:14,829
You got a bathroom?
194
00:15:15,497 --> 00:15:18,625
- It's down the hall on the right.
- Let me show you.
195
00:15:20,961 --> 00:15:23,087
Maybe we could do this first?
196
00:15:33,265 --> 00:15:34,349
Fuck!
197
00:15:34,516 --> 00:15:37,018
We said Chicago. You said Philly.
198
00:15:37,728 --> 00:15:38,853
Maybe she didn't notice.
199
00:15:39,021 --> 00:15:41,105
Everybody just keep it calm.
We're good.
200
00:15:49,114 --> 00:15:50,156
You're fine.
201
00:16:04,421 --> 00:16:06,255
Everything all right?
202
00:16:06,882 --> 00:16:08,341
Fine.
203
00:16:09,635 --> 00:16:20,895
Shit!
204
00:16:25,609 --> 00:16:27,026
It's all yours.
205
00:16:33,867 --> 00:16:36,494
Ronna, hon, do we got a deal here
or not?
206
00:16:39,039 --> 00:16:42,000
No, we don't. I came to tell you
I couldn't get anything.
207
00:16:42,209 --> 00:16:45,086
A resourceful girl like you?
I don't believe that.
208
00:16:45,587 --> 00:16:46,754
It's true.
209
00:16:49,008 --> 00:16:51,592
I just want to make a deal here.
Can we?
210
00:16:51,760 --> 00:16:53,845
Who the fuck are you? Monty Hall?
211
00:16:57,683 --> 00:16:59,517
Did you know I'm only 17?
212
00:17:00,602 --> 00:17:04,063
I probably shouldn't be drinking beer,
should I? Since I'm so...
213
00:17:04,523 --> 00:17:06,399
...underage and all?
214
00:17:13,866 --> 00:17:16,284
That means get away from the door.
215
00:17:22,958 --> 00:17:25,585
We go back to Todd's,
say they didn't show up...
216
00:17:25,794 --> 00:17:27,628
...then exchange the pills for Claire.
217
00:17:27,838 --> 00:17:29,047
We can't.
218
00:17:29,256 --> 00:17:31,799
- Why not?
- Because they're gone! I flushed them!
219
00:17:32,134 --> 00:17:33,718
Think of something.
220
00:17:34,303 --> 00:17:36,387
I need 100 bucks or 20 hits of X.
221
00:17:40,100 --> 00:17:41,225
What?
222
00:17:46,607 --> 00:17:48,524
You took one, didn't you?
223
00:17:51,737 --> 00:17:52,987
Fuck you, Mannie!
224
00:17:53,197 --> 00:17:56,074
How could you do this to me?
I need you now.
225
00:17:56,658 --> 00:17:58,284
Drive!
226
00:17:58,660 --> 00:17:59,911
Where?
227
00:18:00,162 --> 00:18:01,788
Just drive!
228
00:18:02,581 --> 00:18:03,748
I have an idea.
229
00:20:19,176 --> 00:20:21,135
Were they round or oval?
230
00:20:21,803 --> 00:20:23,012
White.
231
00:20:24,139 --> 00:20:25,348
Round.
232
00:20:25,641 --> 00:20:27,141
Like aspirin.
233
00:20:27,935 --> 00:20:29,685
Like baby aspirin.
234
00:20:33,398 --> 00:20:35,316
A or B?
235
00:20:36,777 --> 00:20:38,778
- B.
- You sure?
236
00:20:39,404 --> 00:20:41,822
Well, I wasn't really looking.
237
00:20:43,825 --> 00:20:46,118
Stop fucking paging me, Claire!
238
00:20:59,216 --> 00:21:00,383
Speak.
239
00:21:02,010 --> 00:21:03,594
I'm just licking my dick.
240
00:21:03,887 --> 00:21:05,471
What's up with you?
241
00:21:06,390 --> 00:21:09,684
It's called the Crazy Horse.
You have to look it up.
242
00:21:10,477 --> 00:21:13,354
I don't know what I'm up to.
Where's this party at?
243
00:21:16,191 --> 00:21:18,651
The party? Where's it at?
244
00:21:28,662 --> 00:21:30,871
It's called Mary X-mas.
245
00:21:31,039 --> 00:21:32,873
"Mary," like a chick.
246
00:21:34,209 --> 00:21:36,502
Like her name is Mary.
247
00:21:36,712 --> 00:21:39,797
Not like you marry her,
you fucking moron.
248
00:21:40,007 --> 00:21:41,924
I don't know.
It's some warehouse shit.
249
00:21:42,134 --> 00:21:43,426
Is this going to be cool?
250
00:21:44,094 --> 00:21:45,219
Yeah, I guess.
251
00:21:45,387 --> 00:21:50,099
My friend Claire here says
it'll be a kick-ass fucking time.
252
00:21:51,310 --> 00:21:52,893
What, you know her?
253
00:21:54,062 --> 00:21:56,022
It's your buddy Simon.
He's in Vegas.
254
00:21:56,898 --> 00:21:58,190
Yeah, I know.
255
00:21:58,984 --> 00:22:00,651
She knows.
256
00:22:02,070 --> 00:22:03,863
Hell, I don't know.
257
00:22:06,491 --> 00:22:07,491
Maybe.
258
00:22:10,287 --> 00:22:13,122
Well, save a load for me, big boy.
259
00:22:13,332 --> 00:22:14,790
Whatever.
260
00:22:26,887 --> 00:22:29,347
What do you want for Christmas,
Claire?
261
00:22:30,849 --> 00:22:32,099
I don't know.
262
00:22:33,393 --> 00:22:34,810
Do you want to get laid?
263
00:22:36,229 --> 00:22:37,229
No.
264
00:22:38,732 --> 00:22:40,775
No, you don't want to get laid...
265
00:22:40,984 --> 00:22:44,445
...or no, you do, but you don't want
to get laid with me?
266
00:22:44,613 --> 00:22:51,786
They'll be here.
267
00:22:57,542 --> 00:22:58,876
Are you a virgin?
268
00:23:00,128 --> 00:23:01,504
What?
269
00:23:01,713 --> 00:23:03,589
Come on, Claire.
270
00:23:04,633 --> 00:23:06,300
Answer the question.
271
00:23:06,510 --> 00:23:09,470
Answer the question, Claire!
272
00:23:11,098 --> 00:23:13,432
Breakfast Club. I get it.
Very funny.
273
00:23:18,814 --> 00:23:20,481
Don't say anything.
274
00:23:21,274 --> 00:23:23,401
Try not to look so stoned.
275
00:23:26,154 --> 00:23:29,115
This girl's brother had already
come through with it, so...
276
00:23:29,574 --> 00:23:31,117
I understand that.
277
00:23:31,827 --> 00:23:32,827
Okay?
278
00:23:35,414 --> 00:23:38,833
Let me just, you know,
fill out a return slip here...
279
00:23:39,042 --> 00:23:41,502
...and I'll have the manager
give you a refund.
280
00:23:41,711 --> 00:23:44,338
I'm trying to explain to you
what happened.
281
00:23:44,548 --> 00:23:48,634
They already got stuff somewhere
else. It was a miscommunication.
282
00:24:53,742 --> 00:24:54,742
I'm keeping 50.
283
00:24:54,910 --> 00:24:56,118
- Call it interest.
- Fine.
284
00:24:56,745 --> 00:24:58,913
I'm really sorry about all this.
285
00:25:00,415 --> 00:25:02,208
Hey, Ronna.
286
00:25:06,630 --> 00:25:08,714
I just gave you a favour.
287
00:25:10,133 --> 00:25:12,426
Here I thought you just gave me head.
288
00:25:49,798 --> 00:25:50,798
Crown me.
289
00:25:57,472 --> 00:26:00,182
You know, at the risk
of sounding like, you know...
290
00:26:00,392 --> 00:26:01,600
...me...
291
00:26:01,935 --> 00:26:03,978
...what'll you do about being evicted?
292
00:26:04,229 --> 00:26:05,604
Aren't you still short?
293
00:26:15,365 --> 00:26:16,407
What?
294
00:26:44,894 --> 00:26:46,562
Hi, I'm Kelly and this is Donna.
295
00:26:46,771 --> 00:26:49,106
We're wondering
if you might want to hang out.
296
00:26:51,484 --> 00:26:53,694
I think I feel something.
297
00:26:54,362 --> 00:26:56,530
It's really smooth, isn't it?
298
00:26:57,115 --> 00:27:00,784
Donna's brother, here,
is a pharmacist, so he got it for us.
299
00:27:03,038 --> 00:27:06,624
Chip. His name's Chip. My brother.
300
00:27:09,210 --> 00:27:11,879
Is it like a wave...
301
00:27:12,672 --> 00:27:14,340
...or is it like a zoom?
302
00:27:14,549 --> 00:27:16,175
It's like...
303
00:27:16,718 --> 00:27:18,719
...floating.
304
00:27:18,970 --> 00:27:19,970
Like...
305
00:27:20,180 --> 00:27:24,725
..."Hey, man, how's the ground
down there?" and shit.
306
00:27:24,893 --> 00:27:26,518
I got it.
307
00:27:27,395 --> 00:27:29,229
Holy shit!
308
00:27:29,397 --> 00:27:31,148
Fuck, yeah!
309
00:27:32,150 --> 00:27:33,692
Shit!
310
00:27:35,987 --> 00:27:37,071
It's really that cool?
311
00:27:37,238 --> 00:27:41,700
Man, you got to try this shit.
I'll buy it for you.
312
00:27:42,744 --> 00:27:44,703
You know what makes it even better?
313
00:27:45,163 --> 00:27:47,915
If you take, like,
a lot of pot with it.
314
00:27:48,166 --> 00:27:50,668
I mean, like a lot of pot.
315
00:27:51,002 --> 00:27:53,587
I can't believe
you're selling allergy medicine.
316
00:27:53,838 --> 00:27:57,341
We're out of that.
We're down to chewable aspirin.
317
00:27:58,551 --> 00:28:02,930
Some people are saying
that you got some really good stuff.
318
00:28:04,015 --> 00:28:05,683
Show me your tits.
319
00:28:22,033 --> 00:28:23,492
So how much have you made?
320
00:28:23,702 --> 00:28:25,744
Four hundred.
321
00:29:42,238 --> 00:29:45,032
Ronna. Ronna.
322
00:29:56,711 --> 00:29:57,711
Where'd you get it?
323
00:29:57,879 --> 00:30:00,380
This girl inside.
She and her friend had it.
324
00:30:00,632 --> 00:30:02,257
Ecstasy. You mean the real shit?
325
00:30:02,467 --> 00:30:03,884
Pharmaceutical grade.
326
00:30:04,093 --> 00:30:06,303
None of the crunchy herbal rave shit.
327
00:30:06,513 --> 00:30:09,014
Best twenty bucks you could spend.
328
00:31:11,578 --> 00:31:12,744
What's wrong?
329
00:31:13,246 --> 00:31:14,872
I can't feel my hands.
330
00:31:16,207 --> 00:31:17,624
Jesus, you're burning up.
331
00:31:18,459 --> 00:31:20,502
I can't carry you, okay?
332
00:31:24,173 --> 00:31:25,966
I'm going to leave you here, okay?
333
00:31:26,175 --> 00:31:27,968
I'm going to go get the car.
334
00:31:28,219 --> 00:31:31,096
All right? Just hide here, okay?
335
00:31:31,306 --> 00:31:32,598
Just like a little mouse.
336
00:31:32,807 --> 00:31:37,728
I'm going to get the car, then come
back for you. I'll see you soon, okay?
337
00:31:58,708 --> 00:32:00,208
Hey, Ronna.
338
00:32:00,960 --> 00:32:02,586
How are sales?
339
00:32:04,130 --> 00:32:05,631
Todd.
340
00:32:06,507 --> 00:32:07,507
I can explain.
341
00:32:07,675 --> 00:32:09,176
I'm not going to ask you to.
342
00:32:10,470 --> 00:32:12,846
It's not
a highly ethical industry.
343
00:32:13,014 --> 00:32:16,141
But goddamn,
you fucked me over for 20 lousy hits.
344
00:32:19,437 --> 00:32:22,606
It's not what it looks like.
It sort of is, but...
345
00:32:22,815 --> 00:32:25,192
...it's complicated.
- Not really.
346
00:32:26,444 --> 00:32:28,779
I know I fucked up, okay?
Please...
347
00:32:28,988 --> 00:32:30,280
...I can make it up to you.
348
00:32:30,490 --> 00:32:32,658
I'm the last person
you should ask a favour.
349
00:32:33,451 --> 00:32:35,035
I have the money.
350
00:32:35,870 --> 00:32:37,287
I have more than I owe you.
351
00:32:37,497 --> 00:32:39,289
So now you're an entrepreneur.
352
00:34:07,462 --> 00:34:09,546
Jalisco? Where's Jalisco?
353
00:34:10,048 --> 00:34:11,048
It's in Mexico.
354
00:34:14,010 --> 00:34:16,803
Simon, no one is going to take
your shift.
355
00:34:20,850 --> 00:34:23,769
Nothing brings back
warm holiday memories like...
356
00:34:24,187 --> 00:34:26,146
- Don't.
- Why not?
357
00:34:26,731 --> 00:34:28,732
Because she's been on for 14 hours.
358
00:34:30,860 --> 00:34:32,527
- Ronna.
- No.
359
00:34:32,737 --> 00:34:34,654
- I haven't even asked.
- The answer's no.
360
00:34:34,947 --> 00:34:36,782
Christmas is a time for giving.
361
00:34:37,033 --> 00:34:38,325
Mistletoe?
362
00:34:41,954 --> 00:34:43,789
- How much you owe?
- 380.
363
00:34:43,998 --> 00:34:46,124
- That's nothing.
- It's more than I got.
364
00:34:46,334 --> 00:34:47,334
You want my shift?
365
00:34:49,045 --> 00:34:52,506
My best mates are going
to Las Vegas this weekend.
366
00:34:52,715 --> 00:34:55,092
I've never been.
I'm told it's incredible.
367
00:34:55,301 --> 00:34:59,387
If you take my shift,
I can go with them. Everybody wins.
368
00:35:00,890 --> 00:35:02,557
Cash up front?
369
00:35:04,977 --> 00:35:06,019
Deal.
370
00:35:08,356 --> 00:35:10,398
I'll give you an extra 20
for a blowjob.
371
00:35:21,327 --> 00:35:23,662
Fucking let me out of here!
372
00:35:35,007 --> 00:35:36,091
What?
373
00:35:36,759 --> 00:35:38,426
Shut your big butt.
374
00:35:46,894 --> 00:35:48,645
Motherfucking jack-in-the-box!
375
00:35:48,938 --> 00:35:51,106
Dude, you passed out
before we left L.A.
376
00:35:53,860 --> 00:35:55,152
He still looks great.
377
00:35:55,611 --> 00:35:56,820
Watch out.
378
00:35:59,073 --> 00:36:00,073
Damn!
379
00:36:00,241 --> 00:36:01,950
Man, watch the kicks!
380
00:36:03,452 --> 00:36:05,328
That is nasty.
381
00:36:08,708 --> 00:36:09,708
Peep this.
382
00:36:09,876 --> 00:36:14,045
This chick's bobbing up and down
on my dick like Marilyn Chambers...
383
00:36:14,255 --> 00:36:15,630
She actually found your dick?
384
00:36:16,465 --> 00:36:20,218
Then she moves around the outside.
You know, she's painting the tree.
385
00:36:20,428 --> 00:36:22,095
Whack! It hits her in the eye.
386
00:36:22,305 --> 00:36:26,141
And her contact? It's, like, stuck
on the end of my dick.
387
00:36:29,395 --> 00:36:32,230
Yo, her contact is stuck
on the end of my dick, yo!
388
00:36:32,440 --> 00:36:34,774
- Was it hard or was it soft?
- What? My dick?
389
00:36:34,984 --> 00:36:38,069
- The contact lens.
- Remember if it was a coloured lens?
390
00:36:38,279 --> 00:36:40,155
That she once had two blue eyes...
391
00:36:40,364 --> 00:36:42,449
...and now she had
one blue and one brown?
392
00:36:42,658 --> 00:36:44,367
What does it matter?
393
00:36:44,619 --> 00:36:47,245
It matters because it happened to me.
394
00:36:47,622 --> 00:36:50,665
That was my story.
I told that story a year ago, man.
395
00:36:51,459 --> 00:36:54,544
The difference is I knew
those small but important details.
396
00:36:54,754 --> 00:36:57,005
That, and my story was true.
397
00:36:59,342 --> 00:37:01,343
- Whatever.
- "Whatever"?
398
00:37:01,761 --> 00:37:04,262
- Well, whatever.
- What you mean, "whatever"?
399
00:37:04,472 --> 00:37:07,974
Pull your stinky dinky out of my ass!
I was just making conversation.
400
00:37:08,184 --> 00:37:10,936
Fuck! Give a nigger a break!
401
00:37:11,145 --> 00:37:13,480
"Nigger"?
What nigger? This nigger?
402
00:37:13,689 --> 00:37:16,524
Yo, I told you my
mother's mother's mother was black.
403
00:37:16,734 --> 00:37:18,610
She was black. This ain't Roots!
404
00:37:18,861 --> 00:37:20,695
Show me this Nubian's picture.
405
00:37:20,905 --> 00:37:23,240
I don't carry her picture
in my wallet.
406
00:37:23,407 --> 00:37:25,158
If you were less black,
you'd be clear.
407
00:37:25,368 --> 00:37:26,826
She was black as night!
408
00:37:27,036 --> 00:37:28,495
Okay, stop! Truce!
409
00:37:28,704 --> 00:37:29,788
Shut up!
410
00:37:34,543 --> 00:37:35,835
Man, I see black.
411
00:37:36,045 --> 00:37:38,880
I know I am.
Colour's a state of mind, Marcus.
412
00:37:39,507 --> 00:37:42,592
You know? You're right.
Thank you, Rhythm Nation.
413
00:37:42,802 --> 00:37:44,469
Yo, fuck you, Vanilla Ice.
414
00:37:47,139 --> 00:37:49,683
So what does Valentina do?
415
00:37:49,892 --> 00:37:52,185
- Valentina's a nutritionist.
- Nice.
416
00:37:52,395 --> 00:37:55,355
She also teaches a class
at this college.
417
00:37:55,564 --> 00:37:57,399
Class? What class?
418
00:37:57,817 --> 00:38:01,236
It's called
"Tantric Sexuality for Couples."
419
00:38:01,612 --> 00:38:03,488
She teaches people how to fuck?
420
00:38:04,323 --> 00:38:05,573
Yo, I taught myself.
421
00:38:06,409 --> 00:38:08,243
Yo, are you done yet, girl?
422
00:38:08,703 --> 00:38:10,662
That's a shrimp ass.
423
00:38:11,831 --> 00:38:13,915
Don't eat that shrimp.
It's full of iodine.
424
00:38:14,125 --> 00:38:18,128
This shit's expensive. You're spending
$5 for lettuce and seeds.
425
00:38:18,337 --> 00:38:19,921
Damn!
426
00:38:23,843 --> 00:38:26,219
The thing is, most people...
427
00:38:26,429 --> 00:38:28,054
...don't know how to make love.
428
00:38:28,264 --> 00:38:31,099
They stick it in, move it around
till they get off.
429
00:38:31,309 --> 00:38:34,227
But what Tantra teaches you
is how to deepen...
430
00:38:34,437 --> 00:38:36,521
...prolong the sexual experience.
431
00:38:36,731 --> 00:38:38,398
Bring it to a higher level.
432
00:38:38,607 --> 00:38:42,777
If one man in ten was having the sex
I'm having, there'd be no war.
433
00:38:43,529 --> 00:38:45,739
What's the longest you two ever did it?
434
00:38:45,948 --> 00:38:47,907
- Fourteen hours.
- Holy shit!
435
00:38:48,117 --> 00:38:49,701
How many times you shoot?
436
00:38:49,910 --> 00:38:51,411
Not once, man.
437
00:38:52,705 --> 00:38:55,081
You didn't go once?
Not even at the end?
438
00:38:55,291 --> 00:38:57,417
You redirect the orgasm inside.
439
00:38:57,626 --> 00:39:01,087
How long do your orgasms last?
Two, three seconds?
440
00:39:02,673 --> 00:39:06,301
I've had orgasms that have lasted
up to an hour and a half.
441
00:39:06,552 --> 00:39:07,969
That's got to be bullshit!
442
00:39:08,220 --> 00:39:11,097
- Honest to God, and I mean Allah.
- Word.
443
00:39:11,349 --> 00:39:12,349
- "Word."
- Wait.
444
00:39:12,725 --> 00:39:14,601
When's the last time you got off?
445
00:39:14,810 --> 00:39:17,687
I haven't ejaculated in six months.
446
00:39:21,192 --> 00:39:22,942
Anyone can do it.
447
00:39:23,152 --> 00:39:24,778
It just takes discipline.
448
00:39:24,987 --> 00:39:28,365
Bullshit. You're some kind of
Obi-Wan Kenobi motherfucker.
449
00:39:28,991 --> 00:39:31,785
You call me "old school."
I'm for coming and going.
450
00:39:33,996 --> 00:39:35,455
Hour and a half.
451
00:39:38,501 --> 00:39:39,501
Thank you.
452
00:39:39,668 --> 00:39:42,337
What the hell you doing with
a gold... Todd Gaines?
453
00:39:42,546 --> 00:39:43,963
The drug dealer.
454
00:39:44,632 --> 00:39:46,633
He gets a discount here.
455
00:39:46,842 --> 00:39:49,094
He let me borrow it. He's a good guy.
456
00:39:49,303 --> 00:39:52,889
He's the good drug dealer. Right.
Sometimes I get confused.
457
00:39:53,099 --> 00:39:56,476
Relax, we're going to pay cash.
That's just to get the room.
458
00:39:57,978 --> 00:39:58,978
Come on, Singh.
459
00:39:59,146 --> 00:40:01,940
I told you not to eat
those shrimp, didn't I?
460
00:40:02,149 --> 00:40:04,359
Todd, it's Simon.
What's up?
461
00:40:04,527 --> 00:40:05,735
Come on, Singh.
462
00:40:05,903 --> 00:40:07,821
I'm in Vegas. We just got here.
463
00:40:07,988 --> 00:40:10,824
What was the name of
that place you said we...
464
00:40:10,991 --> 00:40:12,617
"Crazy Horse."
465
00:40:12,868 --> 00:40:14,953
Right. So what you up to tonight?
466
00:40:15,162 --> 00:40:16,413
Singh, come on now!
467
00:40:16,622 --> 00:40:17,997
Hold on, man.
468
00:40:26,132 --> 00:40:27,340
Damn, Singh!
469
00:40:28,676 --> 00:40:31,845
See, I told you not to eat
those shrimp, didn't I?
470
00:40:32,054 --> 00:40:33,388
You're going to a wedding?
471
00:40:33,639 --> 00:40:35,682
So what is it, like a rave?
472
00:40:36,684 --> 00:40:38,476
How's your stomach feel, Singh?
473
00:40:40,146 --> 00:40:41,896
No gambling for you.
474
00:40:42,148 --> 00:40:43,231
I know Claire.
475
00:40:43,816 --> 00:40:45,275
So you going to fuck her?
476
00:40:50,322 --> 00:40:52,824
All I know, mate, is
I plan to get thoroughly laid.
477
00:40:53,033 --> 00:40:54,951
- Who are you?
- This is our room.
478
00:40:55,161 --> 00:40:56,619
What are you doing?
479
00:40:56,829 --> 00:40:58,246
Raping small children.
480
00:41:06,839 --> 00:41:09,382
Did I mention how much
I like your jacket?
481
00:41:10,050 --> 00:41:12,343
No. No.
482
00:41:16,724 --> 00:41:19,392
Bitch, look at your shirt.
This ain't Hawaii.
483
00:41:20,269 --> 00:41:21,269
Lend me some money.
484
00:41:21,437 --> 00:41:23,396
- Man, where's your money?
- I lost it.
485
00:41:24,106 --> 00:41:25,565
We've been here five minutes.
486
00:41:25,774 --> 00:41:29,068
I know, but I played a $100 table
game and didn't understand it.
487
00:41:29,278 --> 00:41:31,362
Now I do.
I figured out how to beat it.
488
00:41:31,572 --> 00:41:33,406
Cool. Give me your wallet.
489
00:41:33,908 --> 00:41:34,908
Here you go.
490
00:41:35,659 --> 00:41:38,912
- What're you doing?
- Come back in an hour for it.
491
00:41:39,622 --> 00:41:43,458
In an hour, I'll give you your money.
Now get out. You're bad luck.
492
00:41:44,877 --> 00:41:47,086
Scram. Damn it!
493
00:42:07,274 --> 00:42:08,942
Darling?
494
00:42:28,921 --> 00:42:29,963
Hello.
495
00:42:30,881 --> 00:42:32,257
Cheers!
496
00:43:05,833 --> 00:43:07,292
Oh, my God!
497
00:43:13,173 --> 00:43:16,509
So if you're from over there...
498
00:43:16,677 --> 00:43:19,554
...then where did you meet
these friends of yours...
499
00:43:20,514 --> 00:43:22,140
...who I don't see?
500
00:43:24,143 --> 00:43:27,645
The others already knew each other.
I met Marcus in traffic school.
501
00:43:27,855 --> 00:43:29,689
In traffic school?
502
00:43:30,691 --> 00:43:32,609
Listen, I'm a good driver, I am.
503
00:43:32,818 --> 00:43:35,153
I learned everything
from American television.
504
00:43:35,362 --> 00:43:38,531
- Great.
- Hunter, Magnum P. I...
505
00:43:38,699 --> 00:43:40,658
Knight Rider is an excellent programme.
506
00:43:42,620 --> 00:43:44,787
Are you having a go at me here?
507
00:43:46,582 --> 00:43:48,166
Our stop.
508
00:43:55,174 --> 00:43:58,259
So do you want to be
getting high with us?
509
00:44:11,523 --> 00:44:13,691
Otherwise, I can't hold it in.
510
00:44:28,832 --> 00:44:35,088
Oh, my God! Oh, my God!
511
00:44:36,298 --> 00:44:37,799
- You're fine.
- I'm so bad!
512
00:44:38,050 --> 00:44:41,094
- I don't know what was I doing!
- Tell her she's fine!
513
00:44:41,762 --> 00:44:43,554
You're beautiful.
514
00:45:15,212 --> 00:45:16,963
Did you go?
515
00:45:21,176 --> 00:45:22,635
Why not?
516
00:45:25,097 --> 00:45:26,848
Tantra, baby.
517
00:46:18,025 --> 00:46:19,233
Sorry.
518
00:46:35,083 --> 00:46:36,751
Could you hand me a towel?
519
00:46:45,344 --> 00:46:46,761
Baby, what's up?
520
00:46:55,395 --> 00:46:58,231
I'm not a bathroom attendant!
521
00:46:59,066 --> 00:47:00,858
Redneck motherf...!
522
00:47:04,905 --> 00:47:05,905
Man, we're leaving.
523
00:47:06,073 --> 00:47:07,573
- Hell, yeah.
- Let's go.
524
00:47:17,084 --> 00:47:19,877
Keep it close and there's an extra
$10 for you.
525
00:47:24,550 --> 00:47:26,884
Get in the car. Get in.
526
00:47:51,827 --> 00:47:52,869
Shit! Look at this.
527
00:47:53,078 --> 00:47:54,662
Oh, my Lord!
528
00:47:56,456 --> 00:47:57,456
Don't point it at me.
529
00:47:57,666 --> 00:48:00,793
- How do I know if it's loaded?
- First, stop pointing it!
530
00:48:03,422 --> 00:48:05,756
You know, I've never held
a real gun before.
531
00:48:05,966 --> 00:48:07,550
It's heavier than I thought.
532
00:48:07,759 --> 00:48:09,176
Could you put it down, please?
533
00:48:09,428 --> 00:48:11,637
I wonder if it's loaded.
I want to...
534
00:48:11,805 --> 00:48:13,306
How do you get this...
535
00:48:19,271 --> 00:48:21,022
I can't do it. It's stuck.
536
00:48:25,485 --> 00:48:27,486
Give me that gun! Take the wheel.
537
00:48:27,654 --> 00:48:30,114
Goddamn you!
538
00:48:32,618 --> 00:48:33,993
Take this.
539
00:48:39,041 --> 00:48:41,918
I hold ten men's lives in my hand.
540
00:48:42,127 --> 00:48:43,377
It's a nine-millimetre.
541
00:48:44,004 --> 00:48:45,963
You don't have the stopping power.
542
00:48:46,173 --> 00:48:47,256
Right.
543
00:48:47,466 --> 00:48:49,717
For that, you'd need magnum force.
544
00:48:51,428 --> 00:48:52,637
Easy, easy.
545
00:48:52,846 --> 00:48:56,307
They'll ask you if you want
to buy a bottle of champagne.
546
00:48:56,475 --> 00:48:57,475
- Don't.
- Explain.
547
00:48:57,643 --> 00:49:01,187
"Champagne" means a private dance.
We can't afford it.
548
00:49:01,355 --> 00:49:03,648
- "Champagne" is a code, right?
- Exactly.
549
00:49:03,857 --> 00:49:05,483
- What does "vodka" mean?
- Nothing.
550
00:49:05,692 --> 00:49:09,695
You can order anything you want
so long as it's not what?
551
00:49:09,863 --> 00:49:11,530
Champagne.
552
00:49:34,888 --> 00:49:36,347
What'll it be?
553
00:49:36,556 --> 00:49:39,225
Let me get a vodka tonic
and a beer, please.
554
00:50:05,877 --> 00:50:09,630
I'd like to buy your
most expensive bottle of champagne.
555
00:50:10,882 --> 00:50:12,049
Dumb ass!
556
00:50:20,559 --> 00:50:22,727
I need a major credit card.
557
00:50:29,109 --> 00:50:30,526
This is a gentlemen's club.
558
00:50:30,736 --> 00:50:33,612
You are expected
to behave as gentlemen.
559
00:50:34,114 --> 00:50:35,406
I'll be giving you one rule.
560
00:50:35,615 --> 00:50:39,076
If you break this rule,
I will break your arm.
561
00:50:39,286 --> 00:50:41,328
- Are we clear?
- Yes, sir.
562
00:50:41,496 --> 00:50:42,788
The ladies can touch you.
563
00:50:43,081 --> 00:50:47,084
You cannot touch the ladies
at any point, under any circumstance.
564
00:50:47,294 --> 00:50:49,462
- Is that clear?
- Crystal.
565
00:50:50,464 --> 00:50:51,964
Enjoy your evening.
566
00:51:02,642 --> 00:51:04,977
Have a seat right here, sexy.
567
00:51:07,189 --> 00:51:08,355
Just relax.
568
00:52:03,662 --> 00:52:05,412
Give it to me.
569
00:52:19,553 --> 00:52:20,678
God!
570
00:52:20,887 --> 00:52:23,556
Hands! Hands!
571
00:52:23,765 --> 00:52:25,975
Asshole!
Told you, don't touch us!
572
00:52:26,184 --> 00:52:29,103
- Jerk! Can't listen to shit!
- What did I tell you?
573
00:52:29,729 --> 00:52:31,730
What did I fucking tell you?!
574
00:52:31,898 --> 00:52:32,898
The other one!
575
00:52:35,443 --> 00:52:36,735
Take it easy, man!
576
00:52:38,905 --> 00:52:40,030
Am I talking to you?
577
00:52:40,240 --> 00:52:42,700
I'm talking to
your faggot friend here!
578
00:52:43,702 --> 00:52:46,996
- Stop fucking kicking him!
- Think you can beat my ass?
579
00:52:47,205 --> 00:52:49,915
- Want a piece of this?
- Think you can beat my ass?
580
00:52:53,962 --> 00:52:55,880
Everybody back the fuck away!
581
00:53:02,053 --> 00:53:03,721
Is there another way out?
582
00:53:03,930 --> 00:53:05,306
Behind you. The door.
583
00:53:08,518 --> 00:53:10,019
Marcus.
584
00:53:27,537 --> 00:53:28,787
What are you doing?
585
00:53:28,955 --> 00:53:30,331
Getting rid of the weapon.
586
00:53:31,958 --> 00:53:33,751
It has your fingerprints on it.
587
00:53:42,802 --> 00:53:43,928
Do we answer?
588
00:53:45,430 --> 00:53:48,349
It's probably Orange County,
wondering where his car is.
589
00:53:48,558 --> 00:53:51,268
They can trace us
even if we don't answer.
590
00:53:51,478 --> 00:53:52,478
Go find the gun.
591
00:53:58,151 --> 00:54:00,402
Oh, my God! Oh, my God!
592
00:54:08,119 --> 00:54:10,663
Just because some rapper's got
a white buddy...
593
00:54:10,914 --> 00:54:13,874
...doesn't mean that
he's Sidney fucking Poitier.
594
00:54:14,084 --> 00:54:15,542
You pat him down.
595
00:54:15,752 --> 00:54:17,586
You check him out.
596
00:54:17,837 --> 00:54:19,004
I know.
597
00:54:19,589 --> 00:54:23,092
You know what wakes me up at night,
covered in a cold sweat?
598
00:54:24,177 --> 00:54:28,764
Knowing you're no worse than anyone
else in your screwed-up generation.
599
00:54:29,641 --> 00:54:30,933
Give me a towel.
600
00:54:34,604 --> 00:54:36,438
In the old days...
601
00:54:36,690 --> 00:54:38,816
...you know how you got to the top?
602
00:54:39,484 --> 00:54:42,486
By being better
than the guy ahead of you.
603
00:54:43,196 --> 00:54:45,447
And how do you people
get to the top?
604
00:54:45,782 --> 00:54:50,286
By being so fucking incompetent,
the guy ahead of you can't do his job.
605
00:54:50,495 --> 00:54:54,790
So he falls on his ass, and
congratulations, you are now on top.
606
00:54:55,667 --> 00:54:59,295
And now the top is down here,
when it used to be up here...
607
00:55:00,005 --> 00:55:02,089
...and you don't even know
the difference.
608
00:55:03,675 --> 00:55:07,136
They said that
they're from Los Angeles.
609
00:55:09,973 --> 00:55:12,391
Then they must be
staying somewhere.
610
00:55:12,851 --> 00:55:14,977
And I won't just teach you
how to play...
611
00:55:15,186 --> 00:55:18,564
...l'll show you how not to be
overwhelmed by the casino:
612
00:55:18,815 --> 00:55:21,608
The noise, the dealer
and other players.
613
00:55:21,818 --> 00:55:25,738
I'm going to show you what to do,
how to do it and when to do it.
614
00:55:28,074 --> 00:55:29,408
What?
615
00:55:30,327 --> 00:55:32,328
Room 660.
616
00:55:33,705 --> 00:55:34,747
Who was that?
617
00:55:36,833 --> 00:55:37,916
Some shit.
618
00:55:38,168 --> 00:55:39,668
I don't know.
619
00:55:45,050 --> 00:55:47,676
They're at the Riviera, room 660.
620
00:55:52,891 --> 00:55:53,891
Keep the change.
621
00:55:59,939 --> 00:56:01,023
Here we go.
622
00:56:07,489 --> 00:56:08,489
Hey, hey!
623
00:56:09,449 --> 00:56:10,783
We got 30 seconds to get out!
624
00:56:10,992 --> 00:56:13,369
- Get up!
- Grab what you can!
625
00:56:13,578 --> 00:56:16,121
- What the fuck?
- Get up, man!
626
00:56:16,331 --> 00:56:18,624
- Just do it now!
- What the fuck?
627
00:56:20,418 --> 00:56:22,044
What'd you guys do, man?
628
00:56:30,136 --> 00:56:31,804
Room service.
629
00:56:32,931 --> 00:56:33,931
It's them.
630
00:56:35,475 --> 00:56:36,809
Who's "them"?
631
00:56:38,978 --> 00:56:40,979
Kid! Kid, open the door.
632
00:56:44,317 --> 00:56:46,193
I'm really sorry about before...
633
00:56:46,403 --> 00:56:49,488
...but it'd be swell if you could
open the door right now!
634
00:56:49,656 --> 00:56:51,657
- Fuck you!
- Bitch!
635
00:57:00,500 --> 00:57:04,294
Look, I'm really sorry, but it'd be
swell if you'd open the door.
636
00:57:04,504 --> 00:57:06,922
- It's an emergency.
- Open up the door, boy.
637
00:57:07,132 --> 00:57:08,674
Hundred bucks.
638
00:57:08,883 --> 00:57:11,593
- Fuck!
- We got to give him the money!
639
00:57:17,142 --> 00:57:18,267
- Tiny!
- Here's 10.
640
00:57:18,601 --> 00:57:20,686
Now, kid, open up the door.
641
00:57:20,854 --> 00:57:22,855
Open now. Open now!
642
00:57:24,065 --> 00:57:25,691
Come on, man.
643
00:57:26,734 --> 00:57:27,860
Come on, buddy.
644
00:57:28,194 --> 00:57:30,195
Okay, you got the money.
Open the door.
645
00:57:40,874 --> 00:57:42,124
I don't feel well!
646
00:57:43,877 --> 00:57:47,087
What's going on?
Someone tell me what's going on.
647
00:57:47,380 --> 00:57:49,840
What the fuck are we running from?
648
00:57:51,551 --> 00:57:53,051
- Get in.
- You get in!
649
00:57:53,219 --> 00:57:55,387
- Get in!
- I'm not getting in the back!
650
00:57:55,555 --> 00:57:57,222
Hey, come on!
651
00:58:10,528 --> 00:58:12,070
Get the car!
652
00:58:18,912 --> 00:58:20,913
Do you even know
how to drive this car?
653
00:58:21,080 --> 00:58:22,831
Of course I do. Don't be stupid.
654
00:58:23,041 --> 00:58:24,791
Damn! Watch what you're doing.
655
00:58:25,001 --> 00:58:26,418
Oh, my God!
656
00:58:27,504 --> 00:58:28,837
Hold up!
657
00:58:29,255 --> 00:58:30,756
Yo, Simon, slow down!
658
00:58:40,558 --> 00:58:41,808
Come on. Look at this.
659
00:58:42,143 --> 00:58:43,602
Come on!
660
00:58:46,814 --> 00:58:48,023
They're right behind us.
661
00:58:48,233 --> 00:58:49,441
Who?
662
00:58:50,652 --> 00:58:51,693
Shit!
663
00:59:31,234 --> 00:59:33,068
You're making me sick again, man.
664
00:59:44,330 --> 00:59:45,831
Let me out!
665
00:59:51,629 --> 00:59:52,838
Cop, cop, cop!
666
01:00:14,027 --> 01:00:15,027
It's them.
667
01:00:18,197 --> 01:00:19,948
How did they find us?
668
01:00:22,535 --> 01:00:24,202
It's their town.
669
01:00:24,370 --> 01:00:25,954
They have people.
670
01:00:54,901 --> 01:00:56,276
Get off this street.
671
01:00:56,486 --> 01:00:57,944
- Hold on!
- Wait!
672
01:00:58,154 --> 01:00:59,821
Not here! Wait!
673
01:01:05,370 --> 01:01:06,662
What the fuck?
674
01:01:09,749 --> 01:01:11,249
I don't see them.
675
01:01:14,295 --> 01:01:16,088
Wait! They're coming in!
676
01:01:18,841 --> 01:01:20,300
All right, we can do this!
677
01:01:21,969 --> 01:01:22,969
We can do it!
678
01:01:41,406 --> 01:01:43,323
Let's gut this motherfucker!
679
01:01:57,338 --> 01:01:58,463
Are you happy now?
680
01:01:58,631 --> 01:01:59,631
Shut up, man!
681
01:01:59,799 --> 01:02:01,883
Is your British ass happy now?
682
01:02:07,473 --> 01:02:08,807
Come on, man!
683
01:02:10,476 --> 01:02:12,477
- They're going to kill us!
- Shit!
684
01:03:03,946 --> 01:03:05,655
You son of a bitch!
685
01:03:10,661 --> 01:03:11,661
Man!
686
01:03:12,789 --> 01:03:14,873
Will you get out of there?
687
01:03:21,339 --> 01:03:22,964
Just so we're clear.
688
01:03:23,174 --> 01:03:24,841
You stole a car...
689
01:03:25,051 --> 01:03:26,593
...shot a bouncer...
690
01:03:26,803 --> 01:03:28,804
...and had sex with two women?
691
01:03:30,181 --> 01:03:32,140
You had sex with two women?
692
01:03:32,350 --> 01:03:33,391
Here's the plan.
693
01:03:33,643 --> 01:03:35,227
We can be in Mexico by noon.
694
01:03:35,394 --> 01:03:37,229
We'll split up. I'll take Baja.
695
01:03:37,480 --> 01:03:39,231
Fuck the plan, fuck Mexico!
696
01:03:39,398 --> 01:03:41,817
We're going back home to L.A.
697
01:03:43,820 --> 01:03:45,070
Simon, think about it.
698
01:03:45,238 --> 01:03:48,365
If they wanted the cops,
they would've called them in Vegas.
699
01:03:48,574 --> 01:03:50,867
They wanted us gone,
and we're gone.
700
01:03:51,077 --> 01:03:52,160
It's over.
701
01:03:54,080 --> 01:03:57,999
- You had sex with two women?
- Yeah.
702
01:03:58,167 --> 01:03:59,584
Yeah, Tommy, it's Vic.
703
01:03:59,794 --> 01:04:01,920
I need you to run a credit card.
704
01:04:03,256 --> 01:04:06,091
Yeah. You ready?
705
01:04:06,551 --> 01:04:08,176
First name, Todd.
706
01:04:08,386 --> 01:04:11,596
Last name, Gaines. G-A-l-N-E-S.
707
01:04:17,937 --> 01:04:22,774
- Which brings you all your holiday
favourites in one wonderful collection.
708
01:04:24,569 --> 01:04:26,611
- Don't.
- Why not?
709
01:04:26,863 --> 01:04:29,614
Because she's been on for 14 hours.
710
01:04:30,616 --> 01:04:32,367
- Ronna.
- No.
711
01:04:32,577 --> 01:04:34,995
- I haven't asked yet.
- The answer's still no.
712
01:04:35,204 --> 01:04:36,788
Maybe you forget, Detective.
713
01:04:37,123 --> 01:04:39,583
I was cleared of all charges.
714
01:04:42,545 --> 01:04:45,422
I don't care how many lawyers
you bring in.
715
01:04:45,631 --> 01:04:49,009
Eden Valley will never stand
for your kind of scum.
716
01:05:12,575 --> 01:05:14,075
You work out, don't you?
717
01:05:16,829 --> 01:05:18,955
We have to. It's in the contract.
718
01:05:19,332 --> 01:05:21,333
No, no, you got a great body.
719
01:05:21,500 --> 01:05:23,418
Hey, people in here!
720
01:05:24,837 --> 01:05:28,173
Look, Burke, just so we're
clear on this...
721
01:05:28,424 --> 01:05:32,093
...even if you get this guy today,
our charges are dropped, right?
722
01:05:32,303 --> 01:05:34,763
If a guy's concerned about
the legal process...
723
01:05:34,972 --> 01:05:37,515
...how come he gets busted
for possession?
724
01:05:40,478 --> 01:05:44,105
Relax. I'll sign the form,
and the whole thing goes away.
725
01:05:50,279 --> 01:05:52,697
Is it safe to have a radio
against my balls?
726
01:05:52,949 --> 01:05:54,282
It's safe enough.
727
01:05:56,035 --> 01:05:58,078
Starlight, star bright...
728
01:05:58,955 --> 01:06:00,705
...first star that I see tonight.
729
01:06:00,957 --> 01:06:02,457
I wish I may, I wish l...
730
01:06:02,667 --> 01:06:04,376
That's good. I'm getting him.
731
01:06:16,722 --> 01:06:18,682
What does your girlfriend look like?
732
01:06:20,351 --> 01:06:22,978
Five foot eight, brown hair, blue eyes.
733
01:06:25,398 --> 01:06:27,524
- Hot?
- Hot? Yeah.
734
01:06:28,901 --> 01:06:30,068
Is she faithful?
735
01:06:30,403 --> 01:06:32,153
No. I don't think so.
736
01:06:32,321 --> 01:06:33,321
You faithful?
737
01:06:35,241 --> 01:06:36,700
Not anymore, no.
738
01:06:48,921 --> 01:06:51,172
Zack's girlfriend
is fucking around on him.
739
01:06:52,174 --> 01:06:55,260
Man, that sucks. How'd you find out?
740
01:06:58,764 --> 01:07:01,224
No big deal.
I don't want to get into it.
741
01:07:01,434 --> 01:07:04,060
- Come on. Spill it.
- Absolutely. Tell us.
742
01:07:05,062 --> 01:07:07,731
Okay. I found socks.
743
01:07:08,357 --> 01:07:11,484
You know, the socks
with elastic around the ankle...
744
01:07:11,694 --> 01:07:13,445
...to keep it from stretching out?
745
01:07:13,696 --> 01:07:15,613
All my socks have that.
746
01:07:15,865 --> 01:07:19,826
One day, I went into the drawer
and there was a pair that didn't.
747
01:07:20,036 --> 01:07:21,453
- So...
- You hear that?
748
01:07:22,038 --> 01:07:24,289
We got John Sherlock Holmes in here.
749
01:07:24,749 --> 01:07:26,750
You've been fucking around too.
750
01:07:27,293 --> 01:07:28,585
Only after I found out.
751
01:07:48,647 --> 01:07:52,067
So, Zack, do you know
who your girlfriend's fucking?
752
01:07:52,276 --> 01:07:53,651
No, Adam, I do not.
753
01:07:53,819 --> 01:07:57,572
Although I have suspicions,
mostly ex-boyfriends who keep calling.
754
01:07:58,240 --> 01:07:59,908
What a coincidence.
755
01:08:00,117 --> 01:08:02,994
I have the exact same problem
with my girlfriend.
756
01:08:03,996 --> 01:08:05,330
Isn't it ironic?
757
01:08:05,748 --> 01:08:07,082
Don't you think?
758
01:08:07,958 --> 01:08:10,460
Maybe I should start
checking for socks too.
759
01:08:16,467 --> 01:08:18,093
Gay men are so hot.
760
01:08:20,179 --> 01:08:21,179
It's tragic.
761
01:08:31,690 --> 01:08:32,732
He's not here.
762
01:08:33,776 --> 01:08:35,568
What should we do? He's not here.
763
01:08:35,778 --> 01:08:37,320
We're going to ask.
764
01:08:37,863 --> 01:08:39,364
You're going to ask. Come on.
765
01:08:39,615 --> 01:08:40,824
Why me?
766
01:08:41,033 --> 01:08:44,285
You're more wholesome.
Just get up there and improv.
767
01:08:44,495 --> 01:08:46,246
There's an opera about him.
768
01:08:46,455 --> 01:08:47,705
Xerxes.
769
01:08:47,957 --> 01:08:50,959
I took Music Appreciation.
Twice.
770
01:08:59,135 --> 01:09:00,343
He wasn't there.
771
01:09:00,553 --> 01:09:03,388
- We heard. You guys were great.
- You did great.
772
01:09:03,639 --> 01:09:06,975
Now this chick, Ronna,
you think she can score?
773
01:09:07,184 --> 01:09:09,310
- Maybe.
- Yeah, definitely.
774
01:09:09,520 --> 01:09:13,064
Then that's all we need.
It's all connected. Circle of life.
775
01:09:18,320 --> 01:09:21,322
Now they're both going in.
What's up with that?
776
01:09:23,075 --> 01:09:26,119
If she gets the stuff, what?
You just arrest her?
777
01:09:26,328 --> 01:09:27,954
No, we try to bring her over.
778
01:09:28,164 --> 01:09:30,498
You see, we arrest her
and then what?
779
01:09:30,833 --> 01:09:32,584
One crack whore off the street.
780
01:09:34,086 --> 01:09:36,796
We cut her a deal
if she helps us get this guy.
781
01:09:38,090 --> 01:09:41,342
We cut him a deal to get the guy
above him. Like with you.
782
01:09:41,552 --> 01:09:44,345
Sooner or later,
everybody's working for the Man.
783
01:09:44,763 --> 01:09:46,181
You got that right.
784
01:09:46,515 --> 01:09:47,765
She's coming up.
785
01:09:49,393 --> 01:09:51,519
What if she's not a dealer?
786
01:09:51,729 --> 01:09:55,356
What if it's just one thing you pulled
her into? Isn't that entrapment?
787
01:09:55,566 --> 01:09:57,734
If she's making a deal, she's a dealer.
788
01:09:57,943 --> 01:10:00,069
Doesn't matter
if it's her first or last.
789
01:10:00,279 --> 01:10:03,239
Ronna, hon, we are fresh out of OJ.
Cerveza?
790
01:10:05,618 --> 01:10:07,911
We bought a bunch
of orange juice earlier.
791
01:10:08,120 --> 01:10:12,040
We just left it out in the car.
But I can run and get it.
792
01:10:12,249 --> 01:10:15,460
Zack tells me that you got 20 at 20.
Is that right?
793
01:10:17,922 --> 01:10:19,172
You got a bathroom?
794
01:10:20,257 --> 01:10:22,300
Yeah. Down the hall, on the right.
795
01:10:22,551 --> 01:10:24,219
Here, let me show you.
796
01:10:27,139 --> 01:10:28,473
Go!
797
01:10:44,073 --> 01:10:45,573
It's all yours.
798
01:10:46,575 --> 01:10:49,035
I shouldn't be
drinking beer, should I?
799
01:10:49,245 --> 01:10:50,745
My being so...
800
01:10:50,955 --> 01:10:52,956
...you know, underage and all.
801
01:10:57,419 --> 01:10:59,712
That means move away
from the door.
802
01:10:59,922 --> 01:11:01,631
Okay. Thank you.
803
01:11:11,016 --> 01:11:14,435
Watch how I twist his wrist away
while I put on the second cuff...
804
01:11:14,645 --> 01:11:16,104
...so he can't go after me.
805
01:11:16,605 --> 01:11:19,440
Right down like that. Boom!
Snap it on.
806
01:11:21,527 --> 01:11:23,820
You know, I watch
all these cop shows...
807
01:11:24,113 --> 01:11:26,489
...and they never do it right. Ever.
808
01:11:27,950 --> 01:11:29,492
Pisses me off.
809
01:11:30,619 --> 01:11:31,786
Spread them!
810
01:11:37,710 --> 01:11:39,460
Hey, feel the abs on this one.
811
01:11:39,712 --> 01:11:41,838
You could scrub laundry on these.
812
01:11:45,134 --> 01:11:46,217
What?
813
01:11:47,469 --> 01:11:48,678
Nothing.
814
01:11:50,139 --> 01:11:51,472
I'm just out of it.
815
01:11:51,682 --> 01:11:54,017
Have a merry Christmas.
It was good to meet you.
816
01:11:54,226 --> 01:11:55,893
All right. Noël.
817
01:11:59,064 --> 01:12:01,441
Whether you get something
on that guy or not...
818
01:12:01,650 --> 01:12:04,902
...we're done, right? We did our part.
- You did your part.
819
01:12:05,070 --> 01:12:07,405
Great!
Could you take off my handcuffs?
820
01:12:07,573 --> 01:12:11,159
There's something
I wanted to ask you guys. Sort of a...
821
01:12:11,368 --> 01:12:13,703
I don't know.
Sort of a proposition.
822
01:12:16,248 --> 01:12:18,583
You see, my wife and l...
Irene, she's my wife.
823
01:12:18,751 --> 01:12:22,712
We both work on Christmas,
so we have Christmas dinner tonight.
824
01:12:22,880 --> 01:12:24,297
And I was thinking...
825
01:12:24,840 --> 01:12:27,091
...maybe you guys
could eat dinner with us.
826
01:12:27,301 --> 01:12:29,344
My wife is great. You'll love her.
827
01:12:29,553 --> 01:12:31,763
Then I'll sign the paper.
How does that sound?
828
01:12:33,390 --> 01:12:34,390
Well...
829
01:12:46,653 --> 01:12:47,904
Yes?
830
01:12:48,989 --> 01:12:50,907
- Hi.
- Hi. Sorry.
831
01:12:51,158 --> 01:12:52,200
Phone?
832
01:12:52,451 --> 01:12:54,494
- Check my messages?
- Here.
833
01:13:36,453 --> 01:13:37,453
Sorry.
834
01:13:37,621 --> 01:13:39,956
No. Stay for a sec.
Here, smell this.
835
01:13:40,374 --> 01:13:41,958
What does that smell like?
836
01:13:42,167 --> 01:13:43,459
CK One, right?
837
01:13:43,710 --> 01:13:45,753
Right? But it's not.
838
01:13:47,506 --> 01:13:48,506
- Really?
- Yeah.
839
01:13:48,674 --> 01:13:51,342
I get this stuff
for half what that stuff costs.
840
01:13:52,553 --> 01:13:55,304
- It's nice.
- It's very nice. Here, try.
841
01:14:04,731 --> 01:14:06,065
It's down.
842
01:14:06,275 --> 01:14:07,817
So is the liner.
843
01:14:10,112 --> 01:14:12,488
- It's really soft.
- Get on.
844
01:14:12,865 --> 01:14:16,492
Oh, no, no.
I got to go help with dinner...
845
01:14:17,453 --> 01:14:18,953
- Hear that?
- Hear what?
846
01:14:19,204 --> 01:14:22,081
Exactly. Individually wrapped springs.
Top quality.
847
01:14:24,084 --> 01:14:26,377
I could do aerobics
and you wouldn't feel it.
848
01:14:26,545 --> 01:14:27,545
I bet I wouldn't.
849
01:14:27,713 --> 01:14:30,965
So, Zack, would you say
you're open to new things?
850
01:14:34,470 --> 01:14:35,970
Tell me something.
851
01:14:36,180 --> 01:14:40,641
When you kiss those girls, you're not
really kissing them, are you?
852
01:14:41,226 --> 01:14:43,352
Well, it's a stage kiss.
853
01:14:44,104 --> 01:14:46,147
Your lips touch,
but there's no tongue.
854
01:14:46,732 --> 01:14:48,483
So there's no feeling?
855
01:14:48,692 --> 01:14:50,443
Nobody gets jealous?
856
01:14:51,028 --> 01:14:53,696
It's not real. It's only acting.
857
01:15:04,875 --> 01:15:06,792
See, now that...
858
01:15:07,878 --> 01:15:09,629
There was a tongue there.
859
01:15:10,297 --> 01:15:11,547
Honey?
860
01:15:12,633 --> 01:15:14,008
Red or white?
861
01:15:14,927 --> 01:15:16,594
Which goes with ham?
862
01:15:16,803 --> 01:15:18,095
- White.
- White.
863
01:15:21,266 --> 01:15:22,266
Fabulous.
864
01:15:23,602 --> 01:15:25,520
- More wine?
- No.
865
01:15:25,687 --> 01:15:27,730
He doesn't want any more.
Unless he does. Do you?
866
01:15:27,898 --> 01:15:29,148
No.
867
01:15:29,316 --> 01:15:31,150
No, thank you. No, thank you.
868
01:15:32,152 --> 01:15:33,653
Sure.
869
01:15:38,283 --> 01:15:39,617
Look...
870
01:15:39,826 --> 01:15:41,410
Burke, this is...
871
01:15:42,454 --> 01:15:45,456
This is really great.
This is wonderful. Thank you.
872
01:15:45,666 --> 01:15:47,124
You're welcome.
873
01:15:48,919 --> 01:15:50,670
I don't even know how to say this.
874
01:15:50,921 --> 01:15:53,381
I'm sorry, but I think
we have to leave soon...
875
01:15:53,590 --> 01:15:56,008
...because Adam's not feeling well.
876
01:15:58,512 --> 01:15:59,845
I don't.
877
01:16:00,097 --> 01:16:01,430
It's true.
878
01:16:04,101 --> 01:16:06,227
Well, if you got to go...
879
01:16:06,436 --> 01:16:08,145
...then I understand.
880
01:16:09,439 --> 01:16:10,439
But...
881
01:16:11,358 --> 01:16:13,484
...well, Irene and I sort of...
882
01:16:14,152 --> 01:16:16,696
...had an ulterior motive
for inviting you here.
883
01:16:16,905 --> 01:16:19,282
He makes it sound sinister.
884
01:16:19,491 --> 01:16:21,826
- It's not.
- No, I don't...
885
01:16:21,994 --> 01:16:24,120
She's right. Okay.
886
01:16:25,789 --> 01:16:27,832
You've looked around our place.
887
01:16:28,834 --> 01:16:31,377
Where do you think we got
most of this stuff?
888
01:16:32,129 --> 01:16:33,671
Just guess.
889
01:16:35,465 --> 01:16:36,632
Come on.
890
01:16:42,598 --> 01:16:45,057
- Sears?
- J.C. Penney?
891
01:16:47,936 --> 01:16:50,813
It's actually from
Confederated Products.
892
01:16:51,356 --> 01:16:54,191
Almost everything here
is from Confederated Products...
893
01:16:54,401 --> 01:16:57,820
...from the toilet paper
to the candles to the ham.
894
01:16:58,030 --> 01:16:59,989
- The wine.
- The wine, the wine.
895
01:17:00,198 --> 01:17:02,158
Even that cologne you liked.
896
01:17:02,576 --> 01:17:07,538
Confederated Products is a multilevel,
direct wholesaling company...
897
01:17:07,706 --> 01:17:10,374
...which means we don't just sell
the products.
898
01:17:10,542 --> 01:17:12,043
No sir-you-ree Bob!
899
01:17:12,210 --> 01:17:15,046
We recruit and manage teams
that work under us.
900
01:17:15,213 --> 01:17:17,048
Irene and I started eight months ago...
901
01:17:17,215 --> 01:17:19,675
...and already, we're pulling in
$50,000 a year.
902
01:17:20,010 --> 01:17:22,720
We're the number four distributor
in southern California.
903
01:17:22,888 --> 01:17:24,138
You got that one, babe.
904
01:17:24,348 --> 01:17:27,642
And by March,
we might be number three.
905
01:17:31,021 --> 01:17:35,232
As law enforcement officers, we can't
recruit distributors from the force.
906
01:17:35,442 --> 01:17:38,319
It's against the rules.
So what we do is...
907
01:17:38,528 --> 01:17:40,821
...we look for people
in other industries...
908
01:17:41,031 --> 01:17:43,532
Like the entertainment industry.
909
01:17:45,327 --> 01:17:46,994
Wait. Wait.
910
01:17:48,038 --> 01:17:50,039
You want us to sell Amway?
911
01:17:55,337 --> 01:17:58,005
It's Confederated Products.
It's a...
912
01:17:58,465 --> 01:18:00,257
It's a different company.
913
01:18:00,759 --> 01:18:03,052
It's a different quality of product.
914
01:18:05,847 --> 01:18:09,225
I have to do something
terrifically unwholesome after that.
915
01:18:09,601 --> 01:18:10,976
I need to bathe in sin.
916
01:18:11,186 --> 01:18:13,688
With me, or one of
your other boyfriends?
917
01:18:15,399 --> 01:18:18,401
Okay, I have cheated on you
with exactly one guy.
918
01:18:18,610 --> 01:18:19,860
Ditto.
919
01:18:21,780 --> 01:18:22,780
Who?
920
01:18:26,076 --> 01:18:29,829
No, I won't tell you because
you'll freak out and it'll be drama.
921
01:18:30,038 --> 01:18:34,208
Bad, not funny Roseanne kind of
drama. And I'm just not up for it.
922
01:18:36,670 --> 01:18:38,170
- I'll tell you mine.
- No.
923
01:18:38,463 --> 01:18:39,880
Why not?
924
01:18:41,508 --> 01:18:45,094
You can't wait to tell me, can you?
You're gloating.
925
01:18:45,762 --> 01:18:47,805
You think yours is better than mine.
926
01:18:47,973 --> 01:18:48,973
No, I don't.
927
01:18:49,141 --> 01:18:51,517
- It's Sean Connery, isn't it?
- Count of three.
928
01:18:51,727 --> 01:18:52,768
- Fine.
- One...
929
01:18:52,978 --> 01:18:54,812
- Wait, wait.
...two...
930
01:18:56,189 --> 01:18:57,273
Okay, fine.
931
01:18:57,482 --> 01:18:58,607
Count of three.
932
01:18:58,775 --> 01:18:59,775
One, two, three.
933
01:18:59,943 --> 01:19:01,652
- Jimmy...
- Jimmy in Makeup.
934
01:19:04,948 --> 01:19:06,615
Jimmy?
935
01:19:06,950 --> 01:19:09,160
"Jimmy" Jimmy?
936
01:19:13,165 --> 01:19:14,165
Is Jimmy here?
937
01:19:15,041 --> 01:19:17,960
Oh, my God! Oh, my God!
938
01:19:18,170 --> 01:19:19,587
I'll call you back.
939
01:19:21,256 --> 01:19:23,674
Jimmy's not here right now.
940
01:19:24,342 --> 01:19:26,552
He went to this thing.
941
01:19:32,100 --> 01:19:33,184
I'll go get it.
942
01:19:37,439 --> 01:19:40,107
You two do know, don't you?
943
01:19:40,984 --> 01:19:42,276
We know.
944
01:19:44,905 --> 01:19:46,572
I take no responsibility.
945
01:19:46,782 --> 01:19:48,532
I was only an innocent bystander.
946
01:19:48,700 --> 01:19:51,285
But there was this one time
you guys...
947
01:19:51,495 --> 01:19:54,371
...you missed each other
by, like, three minutes.
948
01:19:54,581 --> 01:19:56,540
It was so exciting!
949
01:20:06,510 --> 01:20:08,761
It's some sort of rave thing.
950
01:20:17,813 --> 01:20:21,106
I got to say, the thing about Jimmy,
the sex wasn't that good.
951
01:20:21,316 --> 01:20:23,067
And the ear thing?
952
01:20:23,485 --> 01:20:26,195
I have Q-tips.
That's not necessary, thank you.
953
01:20:26,404 --> 01:20:29,114
The one thing I will give him
credit for is the oral.
954
01:20:29,324 --> 01:20:30,324
The oral was good.
955
01:20:30,534 --> 01:20:32,576
What do you mean? He was terrible.
956
01:20:32,786 --> 01:20:35,913
At one point, I had to stop him
and correct his bad technique.
957
01:20:36,081 --> 01:20:40,417
I actually grabbed him by his ears
and retrained him from the throat up.
958
01:20:40,585 --> 01:20:41,877
When was that?
959
01:20:42,254 --> 01:20:44,255
I don't know. October, maybe?
960
01:20:45,674 --> 01:20:48,259
Early October,
he suddenly got so much better.
961
01:21:05,735 --> 01:21:07,027
Hey.
962
01:21:13,285 --> 01:21:14,785
Hi, cowboy.
963
01:21:17,956 --> 01:21:19,665
Hi, asshole.
964
01:21:20,333 --> 01:21:21,375
Stop!
965
01:21:34,514 --> 01:21:36,682
I think you want
to follow that guy out.
966
01:21:36,975 --> 01:21:38,058
What?
967
01:21:41,646 --> 01:21:44,023
Where'd you learn to drive?
Circleville?
968
01:21:44,482 --> 01:21:46,483
I didn't pack a bag.
969
01:21:50,238 --> 01:21:51,322
What the...?
970
01:22:04,920 --> 01:22:05,961
Stop!
971
01:22:17,515 --> 01:22:19,433
- Go. Go.
- What if she's...?
972
01:22:19,601 --> 01:22:22,061
Go! Go! Go!
973
01:22:44,459 --> 01:22:46,043
Okay.
974
01:22:47,337 --> 01:22:51,298
Let's think about this logically.
She's either alive or she's dead.
975
01:22:51,466 --> 01:22:53,592
All right, if she's dead...
976
01:22:54,427 --> 01:22:55,844
...there's nothing we can do.
977
01:22:56,054 --> 01:22:58,889
And if she's alive,
that guy who had that gun...
978
01:22:59,057 --> 01:23:01,684
...who looked like
he wanted to shoot her...
979
01:23:01,893 --> 01:23:04,019
...he probably did shoot her.
980
01:23:05,146 --> 01:23:06,563
So...
981
01:23:06,773 --> 01:23:10,067
...even if she's alive, she's dead.
- Exactly.
982
01:23:10,276 --> 01:23:14,780
Exactly. Okay. Okay.
983
01:23:16,783 --> 01:23:18,826
The only witnesses
are you, me and him.
984
01:23:19,077 --> 01:23:22,746
I don't think any of us will talk
about this anytime soon, so...
985
01:23:23,081 --> 01:23:24,248
I really...
986
01:23:24,457 --> 01:23:26,625
It really didn't go
as bad as it could've.
987
01:23:29,921 --> 01:23:32,089
A girl is dead.
988
01:23:34,342 --> 01:23:36,927
I didn't say it went perfectly.
989
01:24:00,285 --> 01:24:01,994
911 emergency.
990
01:24:42,660 --> 01:24:43,869
What's up?
991
01:24:48,875 --> 01:24:50,667
Holy shit!
992
01:24:58,676 --> 01:25:00,302
They couldn't have been listening.
993
01:25:00,512 --> 01:25:02,596
Hello?
They could've been recording it.
994
01:25:02,847 --> 01:25:05,390
Everything we've said
would be on tape...
995
01:25:05,600 --> 01:25:07,059
...and they'd know we did it.
996
01:25:11,523 --> 01:25:14,191
What if we were, like,
running lines or something?
997
01:25:14,400 --> 01:25:17,528
We could've been rehearsing.
They know we're actors.
998
01:25:23,535 --> 01:25:25,369
Maybe no one's found the girl yet.
999
01:25:25,578 --> 01:25:26,703
They will.
1000
01:25:26,871 --> 01:25:29,123
If there's no body, there's no crime.
1001
01:25:37,882 --> 01:25:39,299
- Stop! Stop it!
- What?
1002
01:25:39,551 --> 01:25:40,759
- What?
- It's a Miata.
1003
01:25:40,927 --> 01:25:41,927
Well, where...?
1004
01:25:42,095 --> 01:25:43,887
We'll put her in the passenger seat.
1005
01:25:44,055 --> 01:25:45,055
Then where will I...?
1006
01:25:45,223 --> 01:25:47,891
You'll be in the passenger seat
holding her up.
1007
01:26:04,242 --> 01:26:05,659
All right.
1008
01:26:17,130 --> 01:26:18,505
Little help?
1009
01:26:20,258 --> 01:26:21,258
I can't.
1010
01:26:22,260 --> 01:26:23,302
What do you mean?
1011
01:26:23,469 --> 01:26:25,470
I can't do this. I can't do this.
1012
01:26:25,680 --> 01:26:28,265
- Listen.
- She's dead.
1013
01:26:29,434 --> 01:26:31,018
- She's not dead!
- She's dead.
1014
01:26:31,227 --> 01:26:33,187
I hit her and killed her.
She's dead.
1015
01:26:33,396 --> 01:26:35,314
She's not dead. She's acting dead.
1016
01:26:35,523 --> 01:26:37,274
Listen, this is just a scene.
1017
01:26:37,525 --> 01:26:39,234
You're just acting scared.
1018
01:26:39,444 --> 01:26:41,111
I'm acting like I'm helping her.
1019
01:26:41,362 --> 01:26:43,363
It's a scene. Look at the lights.
1020
01:26:43,573 --> 01:26:46,283
We're acting. Look at the camera.
Watch it.
1021
01:26:46,534 --> 01:26:49,661
Watch your blocking.
Say "hi" to Molly in Wardrobe.
1022
01:26:49,871 --> 01:26:51,747
- Hi, Molly.
- Say it. "Hi, Molly."
1023
01:26:51,956 --> 01:26:53,790
Hi, Molly.
1024
01:26:54,042 --> 01:26:57,961
Craft services are here and they're
making those veggie burgers you love.
1025
01:26:58,213 --> 01:27:02,299
You can have as many as you want.
Just help me get through this scene.
1026
01:27:02,550 --> 01:27:05,302
Just help me get through this scene.
That's it.
1027
01:27:05,553 --> 01:27:07,554
Smell them. Smell them.
1028
01:27:07,805 --> 01:27:11,183
Smell the veggie burgers.
Can you smell them?
1029
01:27:11,434 --> 01:27:12,851
I'm not delusional!
1030
01:27:13,102 --> 01:27:15,646
Then grab her fucking arms!
1031
01:27:35,458 --> 01:27:37,960
- She's not dead.
- No shit!
1032
01:27:41,923 --> 01:27:44,007
If she isn't dead,
then we didn't kill her.
1033
01:27:44,175 --> 01:27:46,176
- We can leave her.
- She's almost dead.
1034
01:27:46,386 --> 01:27:48,971
If we leave her and she dies,
why'd we come back?
1035
01:27:49,180 --> 01:27:51,473
- You still killed her.
- I killed her?
1036
01:27:51,641 --> 01:27:53,850
Come on, I didn't mean it like that.
1037
01:27:54,060 --> 01:27:56,561
It's not like I'd testify against you.
Come on.
1038
01:27:58,398 --> 01:27:59,564
Let's stick to plan A.
1039
01:27:59,816 --> 01:28:02,025
What? In plan A, she was dead.
1040
01:28:10,827 --> 01:28:12,661
Wait. What...?
1041
01:28:27,885 --> 01:28:29,678
Okay, new plan.
1042
01:28:36,769 --> 01:28:38,186
Man, that's Kelly.
1043
01:28:38,938 --> 01:28:40,731
Somebody beat the crap out of her.
1044
01:28:41,399 --> 01:28:43,400
Can somebody call an ambulance?
1045
01:28:51,617 --> 01:28:52,701
Look.
1046
01:28:53,036 --> 01:28:55,746
They're getting her an ambulance.
She'll be fine.
1047
01:28:55,997 --> 01:28:58,582
It's good. Good.
She's going to be fine.
1048
01:28:59,375 --> 01:29:01,084
What about that guy?
1049
01:29:01,294 --> 01:29:03,754
The guy with the gun?
He could still go after her.
1050
01:29:03,921 --> 01:29:07,716
Hey, Adam. Hello? Look, girl in ditch:
Our problem.
1051
01:29:07,925 --> 01:29:09,593
Girl out of ditch:
Her problem.
1052
01:29:09,802 --> 01:29:11,970
Sorry. Look, we did the right thing.
1053
01:29:13,931 --> 01:29:16,767
What? Okay, approximately.
1054
01:29:17,435 --> 01:29:21,480
In a half-assed, thrown-together,
bouillabaisse-y kind of way...
1055
01:29:21,731 --> 01:29:23,315
...we did the right thing.
1056
01:29:24,067 --> 01:29:25,233
Right?
1057
01:29:27,445 --> 01:29:28,945
She's fine.
1058
01:29:31,074 --> 01:29:32,115
Right.
1059
01:30:09,112 --> 01:30:11,947
- Just sit anywhere you want.
- Actually, I'm...
1060
01:30:12,156 --> 01:30:13,698
...meeting people.
1061
01:30:49,026 --> 01:30:50,819
Have you seen Ronna or Mannie?
1062
01:30:51,863 --> 01:30:53,155
We're twins.
1063
01:30:56,200 --> 01:30:57,909
Coffee. Here you go.
1064
01:31:00,079 --> 01:31:03,206
We meet here after we go out,
in case we get separated.
1065
01:31:06,502 --> 01:31:07,544
I'm sorry.
1066
01:31:10,339 --> 01:31:12,340
Thanks for buying me breakfast.
1067
01:31:17,180 --> 01:31:19,514
Unless you want to sit alone.
I can...
1068
01:31:20,016 --> 01:31:21,266
No.
1069
01:31:23,519 --> 01:31:24,728
Fine.
1070
01:31:25,480 --> 01:31:27,522
See, I knew you weren't all evil.
1071
01:31:35,531 --> 01:31:37,491
What do you have against
The Family Circus?
1072
01:31:37,658 --> 01:31:40,577
Okay. You read your paper...
1073
01:31:40,786 --> 01:31:43,705
...and you're enjoying
your two-page comic spread.
1074
01:31:44,916 --> 01:31:47,167
And there's
The Family fucking Circus...
1075
01:31:47,376 --> 01:31:49,794
...bottom right-hand corner,
just waiting to suck.
1076
01:31:50,046 --> 01:31:52,547
And that's
the last thing you read, so...
1077
01:31:52,757 --> 01:31:55,050
...it spoils everything
you read before it.
1078
01:31:56,928 --> 01:31:58,762
You could just not read it.
1079
01:32:00,640 --> 01:32:03,934
I hate it, yet I'm
uncontrollably drawn to it.
1080
01:32:04,268 --> 01:32:05,477
Are you going to...?
1081
01:32:17,281 --> 01:32:18,907
You know what I like about you?
1082
01:32:19,116 --> 01:32:22,118
And it's not your face.
You're only medium-cute.
1083
01:32:23,120 --> 01:32:24,788
But I think it's...
1084
01:32:25,289 --> 01:32:27,624
You're the first non-fake person
I've met here.
1085
01:32:27,792 --> 01:32:29,167
It's kind of nice.
1086
01:32:29,835 --> 01:32:32,379
Professional curiosity.
What are you on?
1087
01:32:32,588 --> 01:32:35,006
- I'm serious.
- So am I. What are you on?
1088
01:32:36,092 --> 01:32:37,801
Ginseng and Dexatrim.
1089
01:32:44,517 --> 01:32:46,851
You know what I like best
about Christmas?
1090
01:32:47,270 --> 01:32:48,603
The surprises.
1091
01:32:48,813 --> 01:32:52,023
You get this box and you're sure
you know what's inside.
1092
01:32:52,233 --> 01:32:54,985
You shake it, weigh it,
convinced you have it pegged.
1093
01:32:55,194 --> 01:32:56,653
No doubt in your mind.
1094
01:32:56,946 --> 01:32:59,322
But then you open it up,
and it's different.
1095
01:32:59,532 --> 01:33:01,658
You know. Wow, bang, surprise.
1096
01:33:01,951 --> 01:33:04,369
It's kind of like
you and me here, you know?
1097
01:33:04,620 --> 01:33:06,830
And I'm not saying
it's anything it's not.
1098
01:33:08,833 --> 01:33:11,710
Come on, this time yesterday,
who would've thunk it?
1099
01:33:56,047 --> 01:33:57,505
How'd you get out?
1100
01:34:02,762 --> 01:34:05,221
Well, isn't this romantic?
1101
01:34:13,064 --> 01:34:15,357
Simon's apartment is here.
1102
01:34:15,858 --> 01:34:18,902
On Orlando, just off of Third.
1103
01:34:19,111 --> 01:34:23,531
There's construction on La Cienega,
so you might want to take Fairfax.
1104
01:34:23,991 --> 01:34:24,991
Well, thanks.
1105
01:34:25,159 --> 01:34:26,951
Why don't you
drive them yourself?
1106
01:34:27,203 --> 01:34:29,079
You could help them
pull the trigger.
1107
01:34:32,583 --> 01:34:36,211
Listen, I'm going to need
to hide out here for a while.
1108
01:34:39,215 --> 01:34:41,549
Guys, guys. Come on!
1109
01:34:44,929 --> 01:34:46,096
Do it.
1110
01:34:46,472 --> 01:34:47,764
Don't let him kill me!
1111
01:34:48,099 --> 01:34:49,224
Do it!
1112
01:34:49,433 --> 01:34:51,476
Stop it!
1113
01:34:51,977 --> 01:34:53,269
Shut up!
1114
01:34:53,437 --> 01:34:54,646
Hello? Witness?
1115
01:34:54,897 --> 01:34:56,690
- You going to shoot us both?
- Shut up!
1116
01:34:56,899 --> 01:34:59,609
- This little fuck shot my son.
- In the arm.
1117
01:34:59,777 --> 01:35:02,570
So you'll shoot all of us?
What do you actually want?
1118
01:35:04,281 --> 01:35:05,448
Justice.
1119
01:35:12,164 --> 01:35:14,999
That should be the fleshiest bit,
right there.
1120
01:35:15,251 --> 01:35:17,752
So it should be okay if you hit that.
1121
01:35:23,426 --> 01:35:24,676
Right. Cheers.
1122
01:35:45,281 --> 01:35:46,281
I can't.
1123
01:35:48,159 --> 01:35:50,577
- What do you mean, you can't?
- I can't.
1124
01:35:50,786 --> 01:35:52,704
You just pull the fucking trigger.
1125
01:35:52,955 --> 01:35:54,289
Pull the fucking trigger!
1126
01:35:54,498 --> 01:35:57,208
If he knows he'll be shot,
it's not the same thing.
1127
01:35:57,460 --> 01:35:58,918
Just point! Shoot him!
1128
01:35:59,128 --> 01:36:01,171
- I don't mind.
- See? He don't mind.
1129
01:36:01,380 --> 01:36:04,048
If your mother could see you now.
You're disgusting!
1130
01:36:04,300 --> 01:36:06,426
- Pull the trigger.
- It's different.
1131
01:36:06,635 --> 01:36:07,927
No shit!
1132
01:36:08,888 --> 01:36:09,888
He shot you!
1133
01:36:10,055 --> 01:36:11,431
- Where you going?
- To work.
1134
01:36:11,640 --> 01:36:12,807
See? The girl's leaving.
1135
01:36:13,017 --> 01:36:14,142
See you later!
1136
01:36:21,025 --> 01:36:23,026
It's all right! I'm okay!
1137
01:36:57,186 --> 01:36:58,561
Hey.
1138
01:37:03,025 --> 01:37:06,277
Things didn't go exactly as planned,
you know?
1139
01:37:11,867 --> 01:37:13,034
And where's Mannie?
1140
01:37:17,373 --> 01:37:18,957
Fuck me!
1141
01:37:19,166 --> 01:37:21,960
- Mannie.
- Mannie?
1142
01:37:24,380 --> 01:37:28,466
Mannie?
1143
01:37:29,927 --> 01:37:33,263
- Mannie?
- Mannie?
1144
01:37:37,768 --> 01:37:39,602
Mannie?
1145
01:37:42,273 --> 01:37:44,941
Yeah? Yeah?
1146
01:37:48,737 --> 01:37:50,655
You look like shit.
1147
01:37:51,740 --> 01:37:53,074
Found them.
1148
01:37:56,453 --> 01:37:57,704
Let's go.
1149
01:38:07,131 --> 01:38:08,298
Here, I'll drive.
1150
01:38:12,720 --> 01:38:14,637
Do you have enough money
for your rent?
1151
01:38:14,805 --> 01:38:16,598
And 20 left over.
1152
01:38:16,932 --> 01:38:19,100
Maybe I'll open a savings account.
1153
01:38:24,315 --> 01:38:25,440
So...
1154
01:38:25,733 --> 01:38:27,859
...what are we doing for New Year's?81305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.