Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,560 --> 00:00:49,360
Namaste.
2
00:00:51,400 --> 00:00:53,416
Skal vi tage i biffen i aften?
3
00:00:53,440 --> 00:00:55,920
Skal du da noget spændende?
4
00:01:00,120 --> 00:01:01,960
Er du da lidt "horny"?
5
00:01:06,000 --> 00:01:07,480
Knalder I meget?
6
00:01:14,320 --> 00:01:15,800
Hvad er normalt?
7
00:01:30,320 --> 00:01:32,240
Det er jo ikke så meget.
8
00:01:35,920 --> 00:01:41,936
Det er bedre end ingenting...
Bare der er lidt knalderi.
9
00:01:41,960 --> 00:01:45,800
Det er det vigtigste.
Lidt pik her og der.
10
00:02:12,120 --> 00:02:14,720
Ja, selvfølgelig.
11
00:02:28,120 --> 00:02:30,040
Det er ikke sjovt.
12
00:02:36,200 --> 00:02:38,160
Nej, det kan jeg ikke.
13
00:02:40,320 --> 00:02:45,240
Jeg tror, jeg er færdig her.
Hav en god dag.
14
00:03:01,800 --> 00:03:04,000
Hej, Jacob.
15
00:03:09,560 --> 00:03:11,560
Vi har mødtes før.
16
00:03:17,200 --> 00:03:19,400
I lige måde.
17
00:03:20,440 --> 00:03:24,760
Hej. Skulle hun ikke køre med dig?
18
00:03:37,080 --> 00:03:39,120
Hej. Ida.
19
00:03:40,480 --> 00:03:41,960
Hyggeligt.
20
00:03:43,520 --> 00:03:45,120
Ja.
21
00:03:47,200 --> 00:03:49,040
Tusind tak.
22
00:03:54,840 --> 00:03:57,360
Hvor fedt.
23
00:04:01,280 --> 00:04:02,760
Ser man det.
24
00:04:04,200 --> 00:04:08,520
Jeg må smutte,
men det var hyggeligt at møde dig.
25
00:04:09,520 --> 00:04:11,920
Vi ses.
26
00:06:53,960 --> 00:06:55,440
Hvad sker der?
27
00:06:56,040 --> 00:06:58,360
Og så lige i dag.
28
00:06:59,840 --> 00:07:03,400
Jeg er sikker på,
at det ikke er din skyld det hele.
29
00:07:05,640 --> 00:07:10,760
Tænk på, med operationen og alt det,
så bliver man optaget af sig selv.
30
00:08:03,000 --> 00:08:05,520
Hej. Det går godt.
31
00:08:07,080 --> 00:08:10,056
Anette, jeg har lige et spørgsmål.
32
00:08:10,080 --> 00:08:16,120
Kan du skifte forbindingen?
For jeg skal give en patient medicin.
33
00:08:18,160 --> 00:08:20,296
Det er gået så fint.
34
00:08:20,320 --> 00:08:22,856
Du kan godt være stolt af ham.
35
00:08:22,880 --> 00:08:25,640
Tusind tak, Anette.
36
00:10:15,600 --> 00:10:17,080
Hej.
37
00:10:20,120 --> 00:10:26,920
Tror du ikke, du skal op og have lidt
luft på taget? Så kommer vi om lidt.
38
00:11:02,040 --> 00:11:06,776
Jeg var med til
at prøve at genoplive ham.
39
00:11:06,800 --> 00:11:10,880
Jeg gjorde alt, hvad jeg kunne,
men han var for svag.
40
00:11:13,720 --> 00:11:15,880
Det er fandeme heller ikke din.
41
00:11:18,840 --> 00:11:20,320
Jacob...
42
00:11:26,000 --> 00:11:28,880
Eller... Jeg har en ide.
43
00:12:25,000 --> 00:12:28,360
Vi glemmer helt at skåle. Skål!
44
00:12:42,280 --> 00:12:44,976
Du er ikke fuld nok.
Du skal have mere -
45
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
- for nu må du ikke tænke mere på det.
Det var pointen med at tage ud.
46
00:13:07,720 --> 00:13:09,856
Ja, det er det.
47
00:13:09,880 --> 00:13:13,560
Men det sker jo desværre.
48
00:14:29,480 --> 00:14:31,280
Sæt dig her.
49
00:14:33,360 --> 00:14:35,120
Har du fået en øl?
50
00:16:19,880 --> 00:16:21,680
Hej. Hvem er du?
51
00:16:31,280 --> 00:16:33,200
Bedste ven?
52
00:16:34,960 --> 00:16:38,200
Bedste ven. Hyggeligt.
Jeg hedder Ida.
53
00:16:39,040 --> 00:16:40,520
Ida.
54
00:16:50,120 --> 00:16:51,840
Jacob...
55
00:17:22,520 --> 00:17:24,640
Vi går hjem.
56
00:17:27,360 --> 00:17:30,200
Det var hyggeligt at møde dig.
57
00:18:03,200 --> 00:18:06,880
Jacob, han blev lidt fuld.
58
00:18:07,960 --> 00:18:12,080
Det må du ikke tænke på.
Drik, drik...
59
00:18:18,800 --> 00:18:20,280
Bare...
60
00:18:25,600 --> 00:18:27,080
Skal du have?
61
00:18:31,880 --> 00:18:34,640
Ti år? Så er det på tide.
62
00:18:42,280 --> 00:18:43,760
Hit it?
63
00:18:44,680 --> 00:18:46,160
Hit it.
64
00:18:51,080 --> 00:18:53,360
Hvor er du sød med den.
65
00:18:59,960 --> 00:19:02,240
Men det går godt med jer to?
66
00:19:10,120 --> 00:19:12,960
Men han er ikke utro eller noget?
67
00:19:18,640 --> 00:19:22,920
Han er bare meget sammen
med hende Astrid.
68
00:19:31,320 --> 00:19:34,480
Ligesom dig og en vis...
69
00:19:35,800 --> 00:19:38,280
...bedste ven fra skolen?
70
00:19:44,800 --> 00:19:46,880
Se dig lige.
71
00:19:51,360 --> 00:19:53,656
Andreas?
72
00:19:53,680 --> 00:19:55,160
Jeg synes...
73
00:19:56,920 --> 00:20:01,656
...du er alt for god
for dem begge to.
74
00:20:01,680 --> 00:20:06,440
Jacob og Andreas. "Tullinger".
75
00:20:08,880 --> 00:20:11,040
Nogle fjolser.
76
00:20:12,440 --> 00:20:15,376
"Tullinger" drenge.
77
00:20:15,400 --> 00:20:18,640
"Tullinger"... dumme mænd.
78
00:20:39,080 --> 00:20:41,520
Nej, men jeg kender jo dig nu.
79
00:20:43,920 --> 00:20:46,216
Og det er jeg så glad for -
80
00:20:46,240 --> 00:20:50,800
- fordi du er Maiken
og er sød og dejlig.
81
00:20:52,200 --> 00:20:57,296
Jeg mener det.
Jeg synes virkelig, at du er dejlig.
82
00:20:57,320 --> 00:21:04,320
Og jeg er... så glad for
at jeg har mødt dig.
83
00:21:11,280 --> 00:21:13,280
Du er sød.
84
00:21:14,000 --> 00:21:15,680
Nej, du er sød.
85
00:21:39,120 --> 00:21:41,120
Tak.
86
00:21:48,440 --> 00:21:51,120
Lene Bundgaard
Iyuno-SDI Group
5559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.