All language subtitles for Color.Rush.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,852 --> 00:00:10,872 Timing and Subtitles brought to you by The Rainbow Team @Viki.com 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,552 --> 00:00:24,762 [Color Rush] 5 00:00:32,742 --> 00:00:38,592 My aunt doesn't recall the fact that mom was wearing a headband the day she disappeared. 6 00:00:38,592 --> 00:00:40,742 But I do. 7 00:00:40,742 --> 00:00:44,092 However, because I'm Mono, 8 00:00:44,092 --> 00:00:47,352 I don't know what color headband it was. 9 00:00:47,352 --> 00:00:52,782 I see things in the shades of gray, so I can't say. 10 00:00:55,442 --> 00:00:57,162 "What color..." 11 00:00:57,162 --> 00:01:01,832 Ye-llow. 12 00:01:15,202 --> 00:01:17,132 No! 13 00:01:46,782 --> 00:01:51,792 A man in his forties kidnapped and kept a woman in her thirties captive. 14 00:01:51,792 --> 00:01:56,052 According to the people around him, he is a Mono, 15 00:01:56,052 --> 00:02:00,672 and became obsessed with the kidnapped victim because when he saw her, he was able to identify colors. 16 00:02:00,672 --> 00:02:06,632 People with a monochromatic vision, those who see the world only in shades of gray, are called Mono. 17 00:02:08,292 --> 00:02:12,682 We're different from those who have total color blindness. 18 00:02:12,682 --> 00:02:17,792 Our cone cells aren't impaired, but our brains can't distinguish the colors. (T/N: cone cells are the cells in the retina that identify colors.) 19 00:02:17,792 --> 00:02:22,732 We are able to see colors if we look at a certain someone. 20 00:02:22,732 --> 00:02:29,372 And that person... who opens up the world of colors is known as Probe. 21 00:02:29,372 --> 00:02:36,282 The issue is that it's very rare for a Mono and Probe to meet 22 00:02:36,282 --> 00:02:41,882 and there are some who don't ever get a chance to meet. 23 00:02:42,912 --> 00:02:48,022 Monos show strong obsession towards Probes because they worry that they will lose the ability to see colors again 24 00:02:48,022 --> 00:02:53,092 and their obsession results in crimes. 25 00:02:53,092 --> 00:02:58,532 It's only right for Monos and Probes to never meet one another. 26 00:03:01,142 --> 00:03:03,522 Why are you even watching something like that? 27 00:03:09,642 --> 00:03:12,462 [Application for High School Transfer Admission] 28 00:03:12,462 --> 00:03:15,092 - I'm transferring again? - Yes. 29 00:03:15,092 --> 00:03:16,972 This time, you're going to an all-boys high school. 30 00:03:16,972 --> 00:03:18,352 An all-boys high school, and not coed? 31 00:03:18,352 --> 00:03:21,202 Why? Are you dissatisfied? 32 00:03:21,202 --> 00:03:24,402 You don't even date. 33 00:03:25,952 --> 00:03:32,992 I hit a boy who teased me about being a Mono, and now I'm transferring to a new school, once again. 34 00:03:39,162 --> 00:03:44,322 I don't know who it is but someone threatened to kill me if I look into the mono case again. 35 00:03:44,322 --> 00:03:47,652 So aunt, please be careful. 36 00:03:47,652 --> 00:03:49,702 You don't know who you are up against. 37 00:03:49,702 --> 00:03:52,472 That's more the reason to keep digging. 38 00:03:52,472 --> 00:03:56,592 I'll dig, dig, and dig. I must keep digging. 39 00:03:56,592 --> 00:03:59,942 Four years ago, after mom disappeared, 40 00:03:59,942 --> 00:04:04,952 my aunt started looking through cases to find mom's whereabouts. 41 00:04:04,952 --> 00:04:09,222 My mom is a Mono, just like me. 42 00:04:09,222 --> 00:04:11,582 [The Six Missing Are All Revealed to be Monos] 43 00:04:11,582 --> 00:04:17,562 [All six missing victims are found to be Monos. They all attended the same gathering and went missing right after.] 44 00:04:20,752 --> 00:04:24,222 White, snowy white, silver gray, 45 00:04:24,222 --> 00:04:27,762 silver, moonlit gray, cement gray, 46 00:04:27,762 --> 00:04:33,012 gray, mouse gray, charcoal gray, and black. 47 00:04:33,012 --> 00:04:35,682 [The Six Missing Are All Revealed to be Monos] 48 00:04:35,682 --> 00:04:40,382 Those are the 10 colors that my mom taught me, colors from the gray color palette. 49 00:04:40,382 --> 00:04:44,162 Even in the world of gray, different colors can exist. 50 00:04:44,162 --> 00:04:48,932 Attention. Today we have a new transfer student joining our class. 51 00:04:48,932 --> 00:04:50,832 Introduce yourself. 52 00:04:52,192 --> 00:04:54,202 I'm Choi Yeon Woo. 53 00:04:56,132 --> 00:04:58,922 - Is that it? - Yes. 54 00:04:58,922 --> 00:05:00,932 Okay. 55 00:05:00,932 --> 00:05:03,892 See that empty seat next to the class leader? 56 00:05:03,892 --> 00:05:05,942 You can sit there. 57 00:05:16,692 --> 00:05:18,332 Hi. 58 00:05:19,722 --> 00:05:21,472 Hi. 59 00:05:21,472 --> 00:05:24,092 - Hold on, class leader. - Yes. 60 00:05:24,092 --> 00:05:26,902 - One's missing. - Oh! 61 00:05:29,252 --> 00:05:31,642 Asleep like always. 62 00:05:32,622 --> 00:05:34,602 Is he not going to debut? 63 00:05:34,602 --> 00:05:37,882 Why does he even bother coming to school? 64 00:05:37,882 --> 00:05:39,872 Aigoo. Aigoo 65 00:05:39,872 --> 00:05:43,522 Unbelievable. You all seem to be here, so I'll skip the roll call. 66 00:05:43,522 --> 00:05:46,902 Listen to your teachers and don't chat in class. Got it? 67 00:05:46,902 --> 00:05:48,352 Yes, sir. 68 00:05:48,352 --> 00:05:50,542 That'll be all. 69 00:05:57,832 --> 00:06:02,632 Hi. I'm Kang Min Jae. I hope we get along. 70 00:06:04,332 --> 00:06:07,222 I'm Choi Yeon Woo. Right back at you. 71 00:06:07,222 --> 00:06:09,582 Are you also a trainee? 72 00:06:09,582 --> 00:06:13,692 - Also? - You look like a trainee. (T/N: He means he has the look to be a trainee.) 73 00:06:13,692 --> 00:06:17,162 - Him too. - Hey. 74 00:06:18,142 --> 00:06:20,712 Okay, fine. I'll cut it out. 75 00:06:20,712 --> 00:06:25,632 My name is Jung Joo Haeng. As you can see, I'm the class leader. 76 00:06:25,632 --> 00:06:30,392 Also, the person Joo Haeng mentioned is Go Yoo Han, the one taking a nap right here. 77 00:06:30,392 --> 00:06:36,132 Although he denies being a trainee because trainees aren't revealed to the public, he is an idol trainee. 78 00:06:36,132 --> 00:06:38,982 If you have any questions, just ask Joo Haeng. 79 00:06:38,982 --> 00:06:41,122 Why me? 80 00:06:42,022 --> 00:06:44,112 No, he is right. 81 00:06:44,112 --> 00:06:47,322 - Don't bother asking Min Jae. - What? 82 00:06:47,322 --> 00:06:51,952 There are times the grandpa will respond instead of him. 83 00:07:26,452 --> 00:07:33,032 Don't ask him anything because if grandpa Min Jae responds, it's only tiresome. 84 00:07:33,032 --> 00:07:35,652 Matching a black face mask with his school uniform. 85 00:07:35,652 --> 00:07:38,552 He's trying to get that to be a trend. 86 00:07:38,552 --> 00:07:40,832 Are you sure he didn't remove a mole? 87 00:07:43,002 --> 00:07:44,432 So, who's this grandpa? 88 00:07:44,432 --> 00:07:48,072 There is a spirit that answers for Min Jae sometimes. 89 00:07:48,072 --> 00:07:51,702 By the way, you are quite pretty. 90 00:08:07,202 --> 00:08:08,092 I'm not. 91 00:08:08,092 --> 00:08:10,632 No, you really are. 92 00:08:10,632 --> 00:08:16,132 I've seen my fair share of idol trainees while jumping from one agency to another, 93 00:08:16,132 --> 00:08:17,822 but you have quite the visual. 94 00:08:17,822 --> 00:08:21,052 Yoo Han, it's not like you can remember faces anyway. 95 00:08:21,052 --> 00:08:24,232 I may not be able to, but I can still feel one's vibe. 96 00:08:25,952 --> 00:08:27,992 He's a pretty boy for sure. 97 00:08:27,992 --> 00:08:30,782 Life must get tiring for you. So, which agency are you with? 98 00:08:30,782 --> 00:08:33,892 I know which one you should avoid. 99 00:08:33,892 --> 00:08:35,882 I'm not a trainee. 100 00:08:35,882 --> 00:08:38,662 - Why? - What? 101 00:08:39,652 --> 00:08:41,722 I'm not interested. 102 00:08:47,082 --> 00:08:51,002 Go Yoo Han, this is the first time you've shown interest in anyone besides us. 103 00:08:51,002 --> 00:08:54,212 Have you always been this friendly? 104 00:08:54,212 --> 00:08:58,532 Doesn't he seem like the type of person to debut because he suddenly doesn't want to go to college? Don't you agree, Min Jae? 105 00:08:58,532 --> 00:09:00,532 Should I ask grandpa, later on? 106 00:09:00,532 --> 00:09:03,432 Just who is this grandpa? 107 00:09:03,432 --> 00:09:05,482 The first class is about to begin. 108 00:09:14,042 --> 00:09:16,672 Hey, Jae Seong, let's go to the store. 109 00:09:25,762 --> 00:09:28,322 [Love Your Nation Festival Colored by Friends] 110 00:09:28,322 --> 00:09:31,302 [Organized by Sangsang High School | Sponsored by Storywiz] 111 00:09:36,312 --> 00:09:39,172 Be colored by your friend. (T/N: In other words, be influenced by your friend.) 112 00:09:44,422 --> 00:09:46,702 Even when I look at you again, you're very pretty. 113 00:09:46,702 --> 00:09:49,832 - You must have a death wish. - Want to join the agency I'm in? 114 00:09:49,832 --> 00:09:53,802 - Are you sure you are not a trainee? - I'm not. 115 00:09:53,802 --> 00:09:58,202 Crush. Crush on you. 116 00:09:58,202 --> 00:10:00,802 Then what? Are you an athlete? 117 00:10:01,042 --> 00:10:01,982 I'm not. 118 00:10:01,982 --> 00:10:05,542 It's better to get it over with. 119 00:10:05,542 --> 00:10:06,902 When did you take that? 120 00:10:06,902 --> 00:10:10,012 You'd better get it done quickly. 121 00:10:10,852 --> 00:10:13,932 Then what do you plan on doing with that pretty face? 122 00:10:13,932 --> 00:10:15,202 Live a normal life. 123 00:10:15,202 --> 00:10:17,042 With that face? 124 00:10:17,042 --> 00:10:20,892 Talk about aiming low in life. 125 00:10:20,892 --> 00:10:22,692 Whatever. 126 00:11:53,892 --> 00:12:00,932 Mom said the color rush she experienced when she first met my dad was very romantic. 127 00:12:26,782 --> 00:12:31,212 I never fantasized about my Probe nor the color rush. 128 00:12:32,932 --> 00:12:34,832 Yeon Woo. 129 00:12:37,362 --> 00:12:39,302 Choi Yeon Woo. 130 00:12:56,182 --> 00:13:00,712 Are his eyes twitching because of the color rush? 131 00:13:00,712 --> 00:13:03,772 I'm not sure. I can't say for sure since this is my first time witnessing this. 132 00:13:03,772 --> 00:13:07,552 But I'm right. It's proof that he is experiencing a color rush. 133 00:13:07,552 --> 00:13:09,802 Be a doctor yourself if you are so sure. 134 00:13:09,802 --> 00:13:13,572 I need to step out to collect some materials, so keep an eye on him for me. 135 00:13:13,572 --> 00:13:17,592 Call me if his eyes pop out, or he's about to die. 136 00:13:17,592 --> 00:13:19,262 Got it. 137 00:13:23,202 --> 00:13:26,812 Choi Yeon Woo, you can open your eyes. 138 00:13:37,832 --> 00:13:40,672 - Do you want something for your headache? - Yes. 139 00:13:40,672 --> 00:13:41,562 Then sit up. 140 00:13:41,562 --> 00:13:45,292 No, I'm too dizzy. 141 00:13:45,292 --> 00:13:50,032 Why? Is it because you can see colors now? 142 00:13:50,032 --> 00:13:52,552 Still, you should take your medicine. 143 00:14:17,492 --> 00:14:21,592 That's the color of the ocean. 144 00:14:21,592 --> 00:14:24,192 - The color of the ocean? - Yes. 145 00:14:25,522 --> 00:14:27,642 What is it? 146 00:14:27,642 --> 00:14:31,172 The ocean I know was of a different color. 147 00:14:31,172 --> 00:14:35,062 I was fascinated by how the moonlight could shine on the water. 148 00:14:35,062 --> 00:14:37,492 So, this is the color of that water. 149 00:14:44,492 --> 00:14:46,252 What is it? 150 00:14:46,252 --> 00:14:51,262 The colors... the colors are disappearing. 151 00:15:10,502 --> 00:15:12,542 Decoloring? 152 00:15:12,542 --> 00:15:15,002 Are the colors disappearing? 153 00:15:15,002 --> 00:15:16,852 Yes. 154 00:15:22,592 --> 00:15:27,272 I can breathe better now. Before, I felt like I was suffocating. 155 00:15:28,972 --> 00:15:31,602 Don't touch a stranger without permission. 156 00:15:31,602 --> 00:15:35,462 No. We're not strangers anymore. 157 00:15:36,312 --> 00:15:41,812 A Mono and Probe. I'm the Probe, right? 158 00:15:52,082 --> 00:15:54,272 I'm sorry to say this but— 159 00:15:59,192 --> 00:16:01,522 You don't look like you're sorry. 160 00:16:01,522 --> 00:16:05,072 Fine, I'm not sorry. I never wanted to meet my Probe 161 00:16:05,072 --> 00:16:08,392 nor did I intend to and never will. 162 00:16:08,392 --> 00:16:10,522 Is it because I'm the Probe? 163 00:16:10,522 --> 00:16:14,832 I don't care about who it is. I just want to live in peace. 164 00:16:16,402 --> 00:16:18,222 Let go. 165 00:16:20,852 --> 00:16:23,122 Are you alright? 166 00:16:23,122 --> 00:16:25,892 You still need to rest. 167 00:16:27,972 --> 00:16:30,232 Can you look at me? 168 00:16:30,862 --> 00:16:33,622 Don't look at me like that. 169 00:16:41,582 --> 00:16:45,242 Should I show you my face? Then, you can see colors. 170 00:16:45,242 --> 00:16:47,972 I don't need this! 171 00:16:47,972 --> 00:16:51,562 It's better for you not to get involved with Monos. 172 00:16:51,562 --> 00:16:54,522 - Why? - Because... 173 00:16:56,442 --> 00:17:00,722 there are cases where Monos kidnapped their Probes, killed those in their lives, 174 00:17:00,722 --> 00:17:05,242 and ate their Probes after killing them. 175 00:17:08,192 --> 00:17:10,912 Don't you get how serious this situation is? 176 00:17:10,912 --> 00:17:14,472 No, not really. 177 00:17:14,472 --> 00:17:17,882 I like your eyes when you're experiencing a color rush. 178 00:17:20,832 --> 00:17:24,352 Let's make a deal. I'll teach you the colors of this world, 179 00:17:24,352 --> 00:17:28,152 and in return, you'll show me the color moving of your eyes. 180 00:17:28,152 --> 00:17:29,962 What do you say? 181 00:17:31,282 --> 00:17:33,282 I'm not interested. 182 00:17:45,382 --> 00:17:48,022 Are you a Mono? 183 00:17:48,022 --> 00:17:49,232 Yes, I am. 184 00:17:49,232 --> 00:17:49,832 I knew it. 185 00:17:49,832 --> 00:17:53,012 For now, we told the others you fainted after seeing a ghost. 186 00:17:53,012 --> 00:17:54,022 A ghost? 187 00:17:54,022 --> 00:17:57,142 We figured that's better than everyone knowing you're a Mono. 188 00:17:57,142 --> 00:17:59,292 - Did grandpa Min Jae— - You're right. 189 00:17:59,292 --> 00:18:02,302 It's the spirit of a grandpa that possessed Min Jae. 190 00:18:05,092 --> 00:18:09,062 Last year, some bullies picked a fight with Min Jae thinking he was a Mono, 191 00:18:09,062 --> 00:18:13,602 and Min Jae went, "Don't you ride that motorcycle!" 192 00:18:13,602 --> 00:18:17,852 to one guy. Then, to those standing beside him, he went, 193 00:18:17,852 --> 00:18:22,332 "Don't you stare at that tree, and don't you get on the back of that motorcycle." 194 00:18:22,332 --> 00:18:23,762 Like that. 195 00:18:23,762 --> 00:18:26,392 At that time, what he said got them all worked up, 196 00:18:26,392 --> 00:18:31,522 however, that very weekend while riding the motorcycle, they collided 197 00:18:31,522 --> 00:18:33,262 with a truck at the intersection. 198 00:18:33,262 --> 00:18:37,222 One ended up under the truck, while the other was nowhere to be seen. 199 00:18:37,222 --> 00:18:41,552 As their friends and the police looked everywhere for him. 200 00:18:41,552 --> 00:18:45,352 one of their friends fainted from shock. 201 00:18:45,352 --> 00:18:51,132 It turns out that the one riding on the back flew straight into... 202 00:18:51,132 --> 00:18:56,712 a tree. His tongue was hanging long. 203 00:18:58,022 --> 00:19:00,422 That's why our school doesn't have bullies anymore. 204 00:19:00,422 --> 00:19:02,992 If anyone bothers you, the grandpa spirit of Min Jae... 205 00:19:02,992 --> 00:19:04,452 I told you that isn't the case. 206 00:19:04,452 --> 00:19:08,472 My grandpa just has the ability to see the future a little, that's all. 207 00:19:08,472 --> 00:19:10,102 That's what he said. 208 00:19:10,102 --> 00:19:14,012 That's true. Even if he's a ghost, how powerful could an old ghost be? 209 00:19:14,012 --> 00:19:19,212 Still, if anyone picks a fight with you, we'll be there to fend them off. 210 00:19:19,212 --> 00:19:21,332 Why, though? 211 00:19:21,332 --> 00:19:24,522 Because we're friends. Isn't it obvious? 212 00:19:28,132 --> 00:19:32,392 - Yeon Woo doesn't have any friends. - Can't you say it quietly? 213 00:19:34,232 --> 00:19:36,832 - Wait, did the grandpa say that? - Yes. 214 00:19:38,222 --> 00:19:45,232 I'm grateful you're treating me without bias, but it's easier for me to be alone. 215 00:19:45,232 --> 00:19:48,922 But still— Hey. 216 00:19:48,922 --> 00:19:54,052 Leave him be. Monos are originally always alone. 217 00:20:10,772 --> 00:20:16,052 White, snowy white, silver gray, silver, 218 00:20:16,052 --> 00:20:18,872 moonlit gray, cement gray, 219 00:20:18,872 --> 00:20:21,532 dolphin gray, mouse gray, 220 00:20:21,532 --> 00:20:24,892 charcoal gray and black. 221 00:20:31,242 --> 00:20:34,702 My world is in shades of gray once again. 222 00:20:56,242 --> 00:21:02,472 [This is an emergency, Aunt. I need to transfer to another school. My Probe attends school here.] 223 00:21:17,552 --> 00:21:21,152 That's the color of the ocean. 224 00:21:21,152 --> 00:21:23,302 The color of the ocean? 225 00:21:24,662 --> 00:21:30,882 The ocean I know was of a different color. So, this is the color of that water. 226 00:21:43,522 --> 00:21:50,702 [Missing Person, Mono, Yoo Yi Ri] 227 00:22:15,322 --> 00:22:19,952 This is my mother's portrait that my dad drew before dying. 228 00:22:21,842 --> 00:22:26,242 He said her lips were red. 229 00:22:28,562 --> 00:22:33,502 Unfortunately, I don't know what color her sky-blue dress is, 230 00:22:33,502 --> 00:22:36,222 nor her brown colored heels, 231 00:22:38,282 --> 00:22:42,952 nor what he meant by her red lips. 232 00:22:44,802 --> 00:22:48,842 I want to see the true colors of this painting. 233 00:22:53,422 --> 00:22:59,062 My mother told me she couldn't forget the color rush she experienced the moment she met my father. 234 00:22:59,062 --> 00:23:06,702 Although she fainted on the streets and injured her knees because of it, she said that she liked it very much. 235 00:23:06,702 --> 00:23:10,152 At that moment, for the first time, mom would've realized 236 00:23:10,152 --> 00:23:13,682 that the sky blue dress looked good on her... 237 00:23:15,252 --> 00:23:19,322 that she looked prettier wearing brown heels... 238 00:23:19,322 --> 00:23:21,952 and her lips were red. 239 00:23:23,432 --> 00:23:29,072 I saw colors for the first time today, and it made me happy. 240 00:23:33,792 --> 00:23:37,452 The female mantis is eating the male mantis. 241 00:23:37,452 --> 00:23:41,852 The male mantis risked its life in its attempt to mate. 242 00:23:41,852 --> 00:23:46,602 The female mantis eats the male mantis even during mating. 243 00:23:46,602 --> 00:23:51,142 The male mantis initiates mating even though it knows it will lose its life. 244 00:23:51,142 --> 00:23:56,412 The female mantis eats the male mantis without leaving any leftovers. 245 00:23:59,702 --> 00:24:02,802 [Self Study] 246 00:24:02,802 --> 00:24:04,592 This guy is living life recklessly relying on his good looks. 247 00:24:04,592 --> 00:24:06,012 How can you come to school after class is over? 248 00:24:06,012 --> 00:24:07,972 I understand. 249 00:24:07,972 --> 00:24:11,892 Go Yoo Han, hurry up and sit down. Hurry, hurry. 250 00:24:20,022 --> 00:24:23,152 Hey, Yeon Woo. Choi Yeon Woo. 251 00:24:23,152 --> 00:24:25,202 I'm here. 252 00:24:34,562 --> 00:24:38,662 Choi Yeon Woo. C'mon, look at me. 253 00:24:38,662 --> 00:24:41,332 What about your mask? 254 00:24:41,332 --> 00:24:43,292 I wore it. 255 00:24:48,622 --> 00:24:50,072 Did you just poke me with that? 256 00:24:50,072 --> 00:24:52,982 No. It turns out the art supply store closes early. 257 00:24:52,982 --> 00:24:54,322 I went there this morning. 258 00:24:54,322 --> 00:24:56,462 Why the art supply store? 259 00:24:56,462 --> 00:24:58,322 To buy this. 260 00:24:59,892 --> 00:25:03,852 As I was thinking, I realized I'm given a trial lesson before deciding on a tutor 261 00:25:03,852 --> 00:25:07,652 but I never gave you a trial lesson although I told you I will teach you colors. 262 00:25:07,652 --> 00:25:11,202 So... ta-da! 263 00:25:12,172 --> 00:25:14,722 C'mon, hold it. 264 00:25:14,722 --> 00:25:17,692 This is a color palette. 265 00:25:17,692 --> 00:25:20,192 Here, I'll explain it to you. 266 00:25:20,192 --> 00:25:22,762 You got to start with the basics when it comes to studying. 267 00:25:25,192 --> 00:25:27,042 Hey! 268 00:26:04,202 --> 00:26:06,442 What's different about these? 269 00:26:10,592 --> 00:26:12,792 I'll tell you. 270 00:26:16,362 --> 00:26:18,792 Here, "3" means 271 00:26:18,792 --> 00:26:23,162 that it is the third one in this line of colors. Y is yellow. 272 00:26:23,162 --> 00:26:26,902 Yellow. GY is green-yellow. 273 00:26:26,902 --> 00:26:27,682 I'm not curious. 274 00:26:27,682 --> 00:26:30,692 R is for red. Red. 275 00:26:30,692 --> 00:26:32,972 YR is for yellow-red. 276 00:26:32,972 --> 00:26:36,032 Orange. Y is for yellow. 277 00:26:36,032 --> 00:26:40,172 Yellow. B is for blue. 278 00:26:40,172 --> 00:26:43,772 Blue. PB is for purple-blue. 279 00:26:43,772 --> 00:26:47,052 Indigo. P is for purple. 280 00:26:47,052 --> 00:26:50,072 Purple. And lastly, 281 00:26:50,072 --> 00:26:53,752 RP is for red-purple. 282 00:27:42,492 --> 00:27:44,802 You're awake. 283 00:27:44,802 --> 00:27:46,762 How can you show me your face like a coward? 284 00:27:46,762 --> 00:27:51,322 That's not it. I was going to wear my mask, but you turned around too quickly. 285 00:27:51,322 --> 00:27:53,562 I won't stand for it. 286 00:27:59,462 --> 00:28:01,262 Oh, sorry. 287 00:28:11,662 --> 00:28:13,372 You're still not interested? 288 00:28:13,372 --> 00:28:15,452 I want to see it. 289 00:28:22,862 --> 00:28:24,772 No... 290 00:28:28,962 --> 00:28:30,572 Go Yoo Han, take your mask off. 291 00:28:30,572 --> 00:28:33,232 - Take it off? - Immediately! 292 00:28:36,862 --> 00:28:39,412 I'll take it off if you say so, but... 293 00:28:42,212 --> 00:28:44,562 Later. 294 00:28:44,562 --> 00:28:46,872 Show me now. 295 00:28:48,712 --> 00:28:51,292 You jerk! 296 00:28:56,222 --> 00:29:02,592 The trial lesson ends here. How about it? Want to continue? 297 00:29:09,002 --> 00:29:11,022 I don't need it. 298 00:29:13,042 --> 00:29:15,022 What? 299 00:29:16,262 --> 00:29:19,202 Here, take it. 300 00:29:19,202 --> 00:29:23,422 Don't show me that again. 301 00:29:27,422 --> 00:29:31,562 Choi Yeon Woo! You're pretty even when you're mad! 302 00:29:38,422 --> 00:29:44,422 ♫ Oh I will be fine, you don't have to worry ♫ 303 00:29:44,422 --> 00:29:50,192 ♫ The way you look at me, I think about you again and again ♫ 304 00:29:50,192 --> 00:29:56,392 ♫ When our eyes meet, I am reborn ♫ 305 00:29:56,392 --> 00:30:00,872 ♫ Feels like the whole world is spreading out ♫ 306 00:30:00,932 --> 00:30:02,552 ♫ Yeah, just like a picture ♫ 307 00:30:02,552 --> 00:30:08,802 ♫ Take my hand, I'll let you go ♫ 308 00:30:08,802 --> 00:30:12,392 Oh, right. You're the beneficiary of my life insurance. 309 00:30:12,392 --> 00:30:14,352 Are you going somewhere to die? 310 00:30:14,352 --> 00:30:16,992 I'll be on an island for about a month to cover a story. 311 00:30:16,992 --> 00:30:19,402 - For a month? - Yeah. 312 00:30:19,402 --> 00:30:22,502 I put enough money for your allowance and living expenses into your account. 313 00:30:22,502 --> 00:30:25,692 - Aunt! Wait a second. - What? 314 00:30:29,872 --> 00:30:31,802 Be careful. 315 00:30:37,062 --> 00:30:39,352 - I'll come back safe and sound. - Okay. 316 00:30:39,352 --> 00:30:41,182 I'll be going now. 317 00:31:05,412 --> 00:31:06,212 [Encouragement for the Awkward Youth] 318 00:31:06,212 --> 00:31:09,692 I'm not the class president, I'm a servant. 319 00:31:09,692 --> 00:31:14,892 If they're going to make us do things like this, shouldn't they give us some snacks, at least? 320 00:31:19,382 --> 00:31:24,122 Yesterday, the grandfather told me that you would want a snack. 321 00:31:25,282 --> 00:31:27,782 Oh, thanks. 322 00:31:27,782 --> 00:31:30,872 Yeon Woo, you have one too. 323 00:31:30,872 --> 00:31:33,302 Thanks. 324 00:31:33,302 --> 00:31:38,092 I can't just take this. The milk is on me! 325 00:31:40,992 --> 00:31:42,512 What about mine? 326 00:31:42,512 --> 00:31:47,232 Kkwabegi (twisted donut) becomes the donut, the donut becomes the Kkwabegi. 327 00:31:47,232 --> 00:31:48,592 Macbeth. 328 00:31:48,592 --> 00:31:51,802 Why are you pretending to be indifferent? Is only Jung Joo Haeng your friend? 329 00:31:51,802 --> 00:31:53,552 Why don't you care about me? 330 00:31:53,552 --> 00:31:58,212 You're sucking up to Jung Joo Haeng, because he's the class president, right? 331 00:31:58,212 --> 00:32:01,872 - Aren't you going to practice? - I already finished practice. 332 00:32:03,312 --> 00:32:05,322 That's for Min Jae... 333 00:32:06,272 --> 00:32:10,172 - This guy doesn't even care for me, his childhood friend, nor Min Jae who's been his friend since last year. - Thanks. 334 00:32:10,172 --> 00:32:11,712 He only takes care of Yeon Woo! 335 00:32:11,712 --> 00:32:16,282 Yeon Woo is very special, unlike the two of you. 336 00:32:16,282 --> 00:32:20,672 But then again, I'd rather break our friendship than being cared for by you. 337 00:32:20,672 --> 00:32:23,542 Yeon Woo, let's go to the science lab later. 338 00:32:23,542 --> 00:32:25,362 Me? Why? 339 00:32:25,362 --> 00:32:27,702 You'll see when you get there. 340 00:32:30,252 --> 00:32:32,932 [Safety First] 341 00:32:53,382 --> 00:32:56,202 Who did this kind of prank? 342 00:33:01,122 --> 00:33:04,122 Do you have a blood phobia? 343 00:33:04,122 --> 00:33:05,262 Yes. 344 00:33:05,262 --> 00:33:07,332 Since when? 345 00:33:09,032 --> 00:33:13,812 I just get anxious when I'm in the same space as you. 346 00:33:13,812 --> 00:33:15,032 Because I'm a Probe? 347 00:33:15,032 --> 00:33:18,812 No, because I feel like you're going to say nonsense. 348 00:33:18,812 --> 00:33:23,042 I've never said any nonsense. I've always been genuine. 349 00:33:28,572 --> 00:33:31,252 Just trust and follow me. 350 00:33:50,782 --> 00:33:54,422 It's nice and kind of cozy in here. It's like a hideout. 351 00:33:54,422 --> 00:33:57,512 A hideout is a perfect place for secret experiments. 352 00:33:57,512 --> 00:33:59,502 What are you going to do? 353 00:34:02,282 --> 00:34:05,462 First, take a seat here. 354 00:34:08,792 --> 00:34:10,452 Look at me. 355 00:34:10,452 --> 00:34:12,702 Are you... 356 00:34:37,762 --> 00:34:39,272 Are you awake? 357 00:34:39,272 --> 00:34:42,572 I wanted to show you a rainbow, 358 00:34:43,342 --> 00:34:45,712 but it wouldn't rain. 359 00:34:58,892 --> 00:35:00,622 Prism. 360 00:35:14,252 --> 00:35:16,262 Can I touch it? 361 00:35:17,542 --> 00:35:19,222 Me? 362 00:35:26,192 --> 00:35:28,402 It's all yours. 363 00:35:29,702 --> 00:35:35,132 I know what it is in my head, and I've seen a rainbow in gray... 364 00:35:40,732 --> 00:35:47,112 But this was the first time I saw a rainbow in color up close. 365 00:35:51,852 --> 00:35:54,992 Red, orange, 366 00:35:54,992 --> 00:35:57,992 yellow, green, 367 00:35:57,992 --> 00:36:01,192 blue, indigo, 368 00:36:01,192 --> 00:36:02,962 violet... 369 00:36:06,522 --> 00:36:11,972 One side looks longer when you change the angle of the prism because of refraction. 370 00:36:35,062 --> 00:36:36,972 It's pretty. 371 00:36:45,252 --> 00:36:47,192 What are you doing? 372 00:36:53,992 --> 00:36:55,662 Show me again. 373 00:36:55,662 --> 00:36:58,222 Go Yoo Han! 374 00:36:58,222 --> 00:37:02,762 I'm only going to wait until the end of this week. 375 00:37:02,762 --> 00:37:05,932 Was this another trial lesson? Why do you want to make such a deal? 376 00:37:05,932 --> 00:37:08,022 You're looking at my face all you want! 377 00:37:08,022 --> 00:37:12,532 All the colors in the world are yours, 378 00:37:12,532 --> 00:37:15,992 however, let me be the one who teaches you. 379 00:37:27,022 --> 00:37:28,032 ♫ Oh I will be ♫ 380 00:37:28,032 --> 00:37:30,152 Go Yoo Han. 381 00:37:30,152 --> 00:37:34,092 No. We're not strangers anymore. 382 00:37:34,092 --> 00:37:37,032 A Mono and a Probe. 383 00:37:37,032 --> 00:37:38,692 I'm the Probe, right? 384 00:37:38,692 --> 00:37:40,432 ♫ When our eyes meet ♫ 385 00:37:40,432 --> 00:37:42,432 I want to see it. 386 00:37:42,432 --> 00:37:47,802 The trial lesson ends here. How about it? Want to continue? 387 00:37:47,802 --> 00:37:51,062 It's all yours. 388 00:37:51,062 --> 00:37:56,992 ♫ Take my hand, I'll let you go ♫ 389 00:37:56,992 --> 00:38:02,642 ♫ So you can be even freer ♫ 390 00:38:02,642 --> 00:38:07,102 It's pretty. 391 00:38:07,102 --> 00:38:11,412 When a Mono meets their Probe, they become obsessed. 392 00:38:11,412 --> 00:38:14,872 I'm not an exception. 393 00:38:14,872 --> 00:38:22,542 ♫ This time, this love. When the whole world shines on me ♫ 394 00:38:22,542 --> 00:38:26,592 ♫ I'll find wherever you go ♫ 395 00:38:33,462 --> 00:38:34,752 Hello? 396 00:38:34,752 --> 00:38:40,802 Hello? Choi Yeon Woo. The article that was released today is only because of suicide, not because they were Mono. 397 00:38:40,802 --> 00:38:45,802 The person who committed suicide was a Mono, however, the spouse wasn't even a Probe. The article was misreported. 398 00:38:45,802 --> 00:38:47,602 - News? - Yes. 399 00:38:47,602 --> 00:38:50,152 So don't worry about it. 400 00:39:00,392 --> 00:39:02,402 [Breaking News: The head of the household in their forties, who's a Mono, murders their Probe spouse and their family, and commits suicide] 401 00:39:02,402 --> 00:39:03,892 Where is he? 402 00:39:03,892 --> 00:39:06,092 I want to know, too. 403 00:39:06,092 --> 00:39:11,392 It was misreported. It will take some time for the correction to be reported but don't worry about it. 404 00:39:11,392 --> 00:39:15,532 When did I ever care about this, Aunt? 405 00:39:15,532 --> 00:39:17,622 Turn the TV off. 406 00:39:21,142 --> 00:39:22,022 [Aunt] 407 00:39:22,022 --> 00:39:27,372 Don't you dare look up any article about it. This didn't happen because one of them was a Mono, so don't worry about it. 408 00:39:27,372 --> 00:39:31,462 You don't even have a Probe, so don't worry about cases like this. 409 00:39:37,052 --> 00:39:41,592 [The head of the household in their forties, who's a Mono, murders their family] [Another Mono involved case] 410 00:39:42,462 --> 00:39:47,732 The truth is, I have a Probe, Aunt. 411 00:39:47,732 --> 00:39:52,592 His name is Go Yoo Han, and he is unpredictable. 412 00:39:52,592 --> 00:39:54,482 Choi Yeon Woo. 413 00:39:56,692 --> 00:39:58,432 Choi Yeon Woo. 414 00:39:58,432 --> 00:39:59,222 Yes? 415 00:39:59,222 --> 00:40:00,862 Also, the part about the spouse cheating 416 00:40:00,872 --> 00:40:04,852 is only speculation, so don't worry about it. 417 00:40:04,852 --> 00:40:08,312 Are you okay, Aunt? What about the coverage? 418 00:40:08,312 --> 00:40:11,872 It's good here. I get to eat a lot of delicious food. 419 00:40:11,872 --> 00:40:15,382 Yesterday I had sashimi, and today I had black pork. 420 00:40:16,712 --> 00:40:23,222 Even though she sends me these pictures, I know she's following a lead about mom. 421 00:40:23,222 --> 00:40:28,152 Stop sending me food pictures. Are you teasing me? 422 00:40:28,152 --> 00:40:31,672 On my way back, I'll buy some rice cake. Bye-bye. 423 00:40:31,672 --> 00:40:36,422 If mom is involved in the Mono case, that means Aunt is also in danger. 424 00:40:36,422 --> 00:40:40,392 However, Aunt is only worried about me. 425 00:40:42,592 --> 00:40:44,222 ♫ Oh, I will be fine ♫ 426 00:40:44,222 --> 00:40:48,812 I'm a Mono. There's no way I'm different than any other Mono. 427 00:40:48,812 --> 00:40:54,162 ♫ The way you look at me, I think about you again and again ♫ 428 00:40:54,162 --> 00:40:57,832 ♫ When our eyes meet ♫ 429 00:40:57,832 --> 00:41:00,352 Why aren't you running away? 430 00:41:00,352 --> 00:41:04,602 ♫ It feels like the whole world is spreading out ♫ 431 00:41:04,602 --> 00:41:07,422 If you met a Mono, you have to run away, you idiot. 432 00:41:07,422 --> 00:41:12,542 ♫ Take my hand, I'll let you go. So, you can be freer ♫ 433 00:41:12,542 --> 00:41:18,102 ♫ So, you can be freer ♫ 434 00:41:18,102 --> 00:41:23,812 ♫ This time, this love. I'll remember this moment ♫ 435 00:41:23,812 --> 00:41:27,072 This darkness. This boredom. 436 00:41:27,072 --> 00:41:30,522 Living like this... 437 00:41:30,522 --> 00:41:33,082 ♫ This time, this love ♫ 438 00:41:33,082 --> 00:41:35,462 Hey, Yeon Woo. 439 00:41:35,462 --> 00:41:36,712 What? 440 00:41:36,712 --> 00:41:37,742 Where are you? 441 00:41:37,742 --> 00:41:40,032 Home. 442 00:41:40,032 --> 00:41:43,492 [010-43#2- 2$15] 443 00:41:45,092 --> 00:41:49,522 This number I never saved because I didn't want to get closer. 444 00:41:49,522 --> 00:41:54,662 However, I already memorized who this is. It's Go Yoo Han. 445 00:41:55,892 --> 00:41:58,992 Don't answer it. Reject it. Reject it. 446 00:41:58,992 --> 00:42:02,862 ♫ I'll remember that moment ♫ 447 00:42:02,862 --> 00:42:04,302 ♫ On meaningless days ♫ 448 00:42:04,302 --> 00:42:11,002 I'm in front of your house, Yeon Woo. Can you come out for a bit? 449 00:42:11,002 --> 00:42:14,272 ♫ When you're looking at me ♫ 450 00:42:14,272 --> 00:42:20,062 ♫ It feels like the whole world has stopped, like a movie ♫ 451 00:42:24,142 --> 00:42:26,842 Why am I getting dressed? 452 00:42:31,762 --> 00:42:32,992 Why did you come to my house? 453 00:42:32,992 --> 00:42:35,442 Because I miss you so much. 454 00:42:35,442 --> 00:42:39,992 I can't believe he came to the house. I shouldn't meet him. 455 00:42:39,992 --> 00:42:43,602 But why am I getting dressed? 456 00:42:43,602 --> 00:42:45,162 Get home safe. 457 00:42:45,162 --> 00:42:47,092 Hey, don't hang up. 458 00:42:47,092 --> 00:42:51,842 I wasn't able to show you the rainbow before. So instead, I'm going to show you something else. 459 00:42:51,842 --> 00:42:53,732 What is it? 460 00:42:55,982 --> 00:42:58,012 The night view. 461 00:43:02,542 --> 00:43:06,842 [a.nook] 462 00:43:17,402 --> 00:43:18,972 This is for the better. 463 00:43:18,972 --> 00:43:22,692 I'll tell him no after I see this one last time. 464 00:43:22,692 --> 00:43:25,642 That I don't want to meet with a Probe. 465 00:43:27,922 --> 00:43:32,142 Yeon Woo, today is the last trial lesson. 466 00:43:33,752 --> 00:43:37,632 Yesterday, I came here and saw the night view with sunglasses on. 467 00:43:39,232 --> 00:43:40,182 Sunglasses? 468 00:43:40,182 --> 00:43:43,772 Once I did that, I realized that 469 00:43:43,772 --> 00:43:46,672 it might be better not to teach you colors. 470 00:43:53,232 --> 00:43:54,362 Why am I like this? 471 00:43:54,362 --> 00:43:57,522 It wouldn't be good if you faint here. 472 00:43:58,832 --> 00:44:03,472 But, I need to show you at least once, 473 00:44:03,472 --> 00:44:06,932 that there are views with color that aren't so beautiful. 474 00:45:17,082 --> 00:45:21,292 What color is this? 475 00:45:21,292 --> 00:45:23,402 Lemon. 476 00:45:25,562 --> 00:45:32,062 Yeon Woo, look all the way in front of you. 477 00:45:32,062 --> 00:45:36,062 That's the night view. 478 00:45:38,532 --> 00:45:45,432 Out of all the night views I saw, the night view here looked the most lonesome. 479 00:45:57,252 --> 00:46:01,662 You're right. It is lonesome. 480 00:46:01,662 --> 00:46:04,792 But why in the world are you showing this to me? 481 00:46:06,422 --> 00:46:12,372 Because you're not trying to learn the colors. 482 00:46:22,502 --> 00:46:24,872 Who said I wasn't going to learn the colors? 483 00:46:24,872 --> 00:46:29,812 You just need to teach me the colors and I just need to help you identify faces, right? 484 00:46:29,812 --> 00:46:33,452 - Yes. - How do I help? 485 00:46:33,452 --> 00:46:38,202 When I ask you to look at me, just look at me. 486 00:46:39,182 --> 00:46:41,262 Like this? 487 00:46:43,132 --> 00:46:49,162 ♫ Oh I will be fine, you don't have to worry ♫ 488 00:46:49,162 --> 00:46:55,172 ♫ The way you look at me, I think about you, again and again ♫ 489 00:46:55,172 --> 00:46:57,662 So? 490 00:46:57,662 --> 00:47:00,172 Are you going to learn the colors? 491 00:47:00,172 --> 00:47:01,062 Yes. 492 00:47:01,062 --> 00:47:07,262 ♫ It feels like the whole world is spreading. Yeah, just like a picture ♫ 493 00:47:07,262 --> 00:47:13,672 ♫ Take my hand, I'll let you go ♫ 494 00:47:15,382 --> 00:47:18,292 No. No. 495 00:47:20,052 --> 00:47:22,692 No! It can't be! 496 00:47:22,692 --> 00:47:26,222 There's no way I could've said that yesterday without losing my mind. 497 00:47:28,232 --> 00:47:29,992 Like this? 498 00:47:31,662 --> 00:47:38,932 I blame it on how beautiful his eyes were when they went from a shade of gray to a caramel color. 499 00:47:38,932 --> 00:47:43,442 It was for this reason that I responded opposite of what I meant to. 500 00:47:43,442 --> 00:47:48,302 So, are you going to learn colors? 501 00:47:48,302 --> 00:47:50,222 Yes. 502 00:47:51,522 --> 00:47:55,852 I'm doomed. How am I supposed to go to school now? 503 00:48:29,712 --> 00:48:31,672 Oh my goodness! 504 00:48:37,132 --> 00:48:39,122 Are you okay? 505 00:48:39,122 --> 00:48:41,592 Not even my mother hit me, 506 00:48:41,592 --> 00:48:43,052 but I got hit by Yeon Woo. 507 00:48:43,052 --> 00:48:46,022 Oh no. Let me see. 508 00:48:47,732 --> 00:48:49,172 I'm okay. 509 00:48:49,172 --> 00:48:51,492 Let's go to the nurse's office. 510 00:48:58,582 --> 00:49:01,292 The nurse is not here again. 511 00:49:01,292 --> 00:49:03,312 Have a seat here. 512 00:49:21,142 --> 00:49:23,792 Since there is a mirror, do you want to put it on yourself? 513 00:49:23,792 --> 00:49:27,032 You're not going to put it on me? 514 00:49:27,032 --> 00:49:30,162 I'd be more of a nuisance if I faint from a color rush. 515 00:49:30,162 --> 00:49:33,392 No, you wouldn't be. 516 00:49:34,862 --> 00:49:38,432 Then, just a little. 517 00:50:09,272 --> 00:50:12,492 It seems I won't faint from this much exposure. 518 00:50:12,492 --> 00:50:15,302 I can take it off if you tell me to. 519 00:50:16,862 --> 00:50:18,782 I'm going to put it on. 520 00:50:20,252 --> 00:50:21,952 Does it hurt a lot? 521 00:50:21,952 --> 00:50:23,852 Blow on it for me. 522 00:50:34,062 --> 00:50:35,742 Are you okay? 523 00:50:35,742 --> 00:50:37,482 Yeah... 524 00:50:46,072 --> 00:50:50,092 Ye-llow. 525 00:50:50,092 --> 00:50:55,222 [Missing person | Mono, Yoo Yi Ri] 526 00:50:56,752 --> 00:50:58,682 Yeon Woo. 527 00:51:00,492 --> 00:51:04,202 [Nurse's Office] 528 00:51:06,602 --> 00:51:08,462 Are you okay? 529 00:51:20,082 --> 00:51:22,362 What the... 530 00:51:22,362 --> 00:51:24,452 Why am I like this? 531 00:51:26,802 --> 00:51:29,302 You were crying a lot. 532 00:51:29,302 --> 00:51:34,642 You suddenly started writhing in pain and cried 533 00:51:34,642 --> 00:51:37,512 but you looked unconscious. 534 00:51:37,512 --> 00:51:40,662 What exactly did I do? 535 00:51:40,662 --> 00:51:42,872 I don't remember. 536 00:51:44,822 --> 00:51:46,872 I can't... 537 00:51:49,052 --> 00:51:50,882 see color. 538 00:51:51,682 --> 00:51:55,712 Don't you remember... the decoloring? 539 00:51:55,712 --> 00:52:01,192 You wanted to see the color of the headband and didn't want the color to fade. 540 00:52:09,062 --> 00:52:13,292 The experience... already past? 541 00:52:15,592 --> 00:52:20,522 That is something Monos experience as they are adjusting to their Probe. 542 00:52:20,522 --> 00:52:25,162 You can experience an extended color rush, a blackout, delayed fainting spell, 543 00:52:25,162 --> 00:52:26,992 and your subconscious can emerge. 544 00:52:26,992 --> 00:52:32,692 Then, it's a good sign that he's adjusting, right? 545 00:52:36,482 --> 00:52:38,692 Regardless, stop doing this at school. 546 00:52:38,692 --> 00:52:41,722 He's already so thin and pale looking. 547 00:52:41,722 --> 00:52:43,432 I understand. 548 00:52:53,282 --> 00:52:57,742 It's a relief to hear that you're adjusting. I was very surprised. 549 00:52:57,742 --> 00:53:00,602 I'm adjusting? To what? 550 00:53:00,602 --> 00:53:03,622 Me? To the Probe? 551 00:53:03,622 --> 00:53:05,722 To Go Yoo Han? 552 00:53:06,632 --> 00:53:08,692 Yeon Woo. 553 00:53:08,692 --> 00:53:12,832 What happens after I adjust? Obsession? 554 00:53:12,832 --> 00:53:16,452 Kidnapping? Murder? 555 00:53:16,452 --> 00:53:18,652 Look at me. 556 00:53:40,162 --> 00:53:42,092 You need to wash your face. 557 00:53:42,092 --> 00:53:47,052 You look pretty even when you're disheveled, but it's so obvious you cried. 558 00:53:59,672 --> 00:54:04,622 I'm the Mono! Why are you the one keeping me from running away? 559 00:54:05,432 --> 00:54:07,202 Go Yoo Han. 560 00:54:08,732 --> 00:54:11,382 ♫ Hug me so ♫ 561 00:54:11,382 --> 00:54:13,642 Why are you crying when I'm the one who blacked out? 562 00:54:13,642 --> 00:54:16,002 Earlier, I thought something bad happened to you... 563 00:54:16,002 --> 00:54:18,762 ♫ I won't fall ♫ 564 00:54:18,762 --> 00:54:20,422 and I was so scared. 565 00:54:20,422 --> 00:54:22,992 I understand, so let me go. 566 00:54:22,992 --> 00:54:24,592 I don't want to. 567 00:54:24,592 --> 00:54:30,682 Since it's raining... just for a bit. 568 00:54:30,682 --> 00:54:33,132 What does that have to do with hugging me? 569 00:54:33,132 --> 00:54:34,922 ♫ Even if I'm far away ♫ 570 00:54:34,922 --> 00:54:37,092 I now know 571 00:54:37,092 --> 00:54:42,642 that what my heart desires is different from what is rational. 572 00:54:42,642 --> 00:54:45,692 It's nice being with my Probe. 573 00:54:45,692 --> 00:54:47,152 I want to see color. 574 00:54:47,152 --> 00:54:50,942 Do you want to see the color I see? 575 00:54:50,942 --> 00:54:53,492 Yes. 576 00:54:53,492 --> 00:54:55,452 What? 577 00:54:55,452 --> 00:54:58,902 This jerk! Can he tell what I'm thinking? 578 00:54:58,902 --> 00:55:02,912 Yeon Woo, look forward. 579 00:55:02,912 --> 00:55:06,982 ♫ I'm going to confess to you now ♫ 580 00:55:06,982 --> 00:55:13,052 Since I'm your Probe, the color I know will be the color you know, 581 00:55:13,052 --> 00:55:17,472 and we will be seeing the same colors. 582 00:55:17,472 --> 00:55:19,552 What are you talking about? 583 00:55:19,552 --> 00:55:24,882 So if you say the river is the color of the sea, then it's the color of the sea and if you say it's the color of the water, then it's the color of the water? 584 00:55:24,882 --> 00:55:28,602 Yes, that's how it will be. 585 00:55:28,602 --> 00:55:29,932 That's ridiculous. 586 00:55:29,932 --> 00:55:31,982 ♫ These nights shine even more because you're here ♫ 587 00:55:31,982 --> 00:55:37,112 For some reason, I saw my happiness fading away the moment I felt happy. 588 00:55:37,112 --> 00:55:39,452 ♫ That's the only reason ♫ 589 00:55:39,452 --> 00:55:43,972 ♫ In this quiet moment, I'll fall asleep ♫ 590 00:55:43,972 --> 00:55:47,872 Loss. When everything fades, 591 00:55:47,872 --> 00:55:51,622 and I only have moments of happiness in a gray space alone, 592 00:55:51,622 --> 00:55:55,392 that's terrifying and horrible. If only I could stop happiness 593 00:55:55,392 --> 00:55:58,132 from escaping me. 594 00:55:58,132 --> 00:56:00,452 If only I... 595 00:56:00,452 --> 00:56:02,302 Choi Yeon Woo! 596 00:56:02,302 --> 00:56:04,552 Let go of me! 597 00:56:04,552 --> 00:56:06,962 What were you just thinking, Choi Yeon Woo? 598 00:56:06,962 --> 00:56:09,432 Why are you acting like this? 599 00:56:10,472 --> 00:56:15,972 I had the thought... that I wanted to lock you up. 600 00:56:15,972 --> 00:56:20,282 ♫ I'll find you no matter where you are ♫ 601 00:56:20,282 --> 00:56:26,692 ♫ I never once forgot any of those days ♫ 602 00:56:26,692 --> 00:56:32,022 ♫ The words I kept to myself ♫ 603 00:56:38,342 --> 00:56:40,252 Go Yoo Han said he won't make it to school today. 604 00:56:40,252 --> 00:56:41,392 Why are you telling me that? 605 00:56:41,392 --> 00:56:44,332 He told me to tell you. 606 00:56:44,332 --> 00:56:47,552 He said it in a way that made me not want to tell you, but that's what he basically said. 607 00:56:47,552 --> 00:56:50,972 He told me to tell you that he can't come today. 608 00:56:50,972 --> 00:56:55,512 He could've just told me directly. Why did he ask Jung Joo Haeng to tell me? 609 00:56:55,512 --> 00:56:58,862 - Choi Yeon Woo! - Let go! 610 00:56:58,862 --> 00:57:01,292 Why are you acting like this? 611 00:57:01,292 --> 00:57:03,232 I had the thought 612 00:57:04,752 --> 00:57:07,652 that I wanted to lock you up. 613 00:57:11,142 --> 00:57:15,332 He must be avoiding me. He realized the dangers of a Mono. 614 00:57:15,332 --> 00:57:19,732 I didn't want to know, but he's using me because I'm the class president. 615 00:57:19,732 --> 00:57:22,552 I really don't want to know. 616 00:57:22,552 --> 00:57:26,432 Gosh! I'm suffering from being friends with someone like him. 617 00:57:26,432 --> 00:57:29,302 Hey, Yeon Woo. Can you hold this? Hurry. 618 00:57:29,302 --> 00:57:31,732 Hurry up and come over here. 619 00:57:34,432 --> 00:57:36,892 - Like this? -Yeah. 620 00:57:40,592 --> 00:57:42,572 Let me see... 621 00:57:44,222 --> 00:57:47,562 - How is it? It's perfect, right? - Yeah. 622 00:57:47,562 --> 00:57:48,882 It's perfect. 623 00:57:48,882 --> 00:57:52,162 Joo Haeng, you're the class president for a reason. 624 00:57:52,162 --> 00:57:54,072 Of course. 625 00:57:55,732 --> 00:57:57,302 Attention! 626 00:57:57,302 --> 00:58:00,632 Today, we'll be learning about Korean poems. 627 00:58:00,632 --> 00:58:03,232 Let's turn to page 171. 628 00:58:03,232 --> 00:58:04,462 - Class president! - Yes? 629 00:58:04,462 --> 00:58:06,272 Wake him up. 630 00:58:07,592 --> 00:58:12,762 Never mind. Page 171. Class president, can you read it aloud? 631 00:58:12,762 --> 00:58:15,422 - These are some great friends. - Yes. 632 00:58:22,052 --> 00:58:27,432 A day without Go Yoo Han was quiet, peaceful, 633 00:58:27,432 --> 00:58:29,892 and truthfully, boring. 634 00:58:34,722 --> 00:58:40,932 When Go Yoo Han was spitting nonsense, I was hoping he would go away. 635 00:58:40,932 --> 00:58:46,062 ♫ Hug me so I’m not alone ♫ 636 00:58:46,062 --> 00:58:49,492 ♫ Hold me so I won’t fall ♫ 637 00:58:49,492 --> 00:58:54,782 I'm feeling his absence only because I just got used to his presence. 638 00:58:54,782 --> 00:59:02,162 When I walked around the school field during lunchtime alone, it was so peaceful that it felt weird. 639 00:59:02,162 --> 00:59:08,072 I felt anxious like I was procrastinating or pushing something off. 640 00:59:08,072 --> 00:59:09,762 ♫ Always be there for you ♫ 641 00:59:09,762 --> 00:59:11,192 Yeon Woo 642 00:59:11,192 --> 00:59:12,652 Choi Yeon Woo 643 00:59:12,652 --> 00:59:14,702 My Yeon Woo 644 00:59:14,702 --> 00:59:17,242 My Yeon Woo is the most tender beef. (T/N: he means that Yeon Woo is tender-hearted.) 645 00:59:17,242 --> 00:59:19,132 Have you ever played with color? 646 00:59:19,132 --> 00:59:20,762 No, I haven't. Why? 647 00:59:20,762 --> 00:59:27,802 ♫ I'll find you no matter where you are I never once forgot any of those days ♫ 648 00:59:27,802 --> 00:59:31,432 How in the world do you play with color? 649 00:59:31,432 --> 00:59:34,092 Rather than never being able to see color again, 650 00:59:34,092 --> 00:59:37,552 I didn't like the feeling of loss the moment the colors started fading. 651 00:59:37,552 --> 00:59:39,532 What do I do if he leaves 652 00:59:39,532 --> 00:59:43,192 after forcing his way into my life? 653 00:59:43,192 --> 00:59:49,892 ♫ When I close my eyes I hear your breathing ♫ 654 00:59:49,892 --> 00:59:54,162 Let's go see an exhibit. 655 00:59:54,162 --> 01:00:00,802 ♫ I’ll wait for you here every day ♫ 656 01:00:03,012 --> 01:00:05,862 I really wanted to see this with you. 657 01:00:05,862 --> 01:00:07,862 Media art. 658 01:00:09,082 --> 01:00:14,812 Let me escort you to a world where the flowers become you, and you become the flowers. 659 01:00:14,812 --> 01:00:16,862 What are you talking about? 660 01:00:28,692 --> 01:00:34,072 Yeon Woo, we're going into the starlight now. 661 01:01:45,292 --> 01:01:48,422 Will it be okay if you pass out today? 662 01:01:48,422 --> 01:01:50,062 I won't pass out. 663 01:01:50,062 --> 01:01:53,342 Today, I'm going to bear it, no matter what. 664 01:01:53,342 --> 01:01:58,732 Okay. The world where the flowers become you and you become the flowers. 665 01:01:58,732 --> 01:02:01,262 I'll show it to you now. 666 01:03:39,612 --> 01:03:41,762 It's beautiful. 667 01:03:49,172 --> 01:03:55,452 ♫ Oh I will be fine. You don’t have to worry ♫ 668 01:03:55,452 --> 01:04:00,942 ♫ The way you look at me, I think about you, again and again ♫ 669 01:04:00,942 --> 01:04:06,422 ♫ When our eyes meet, I am reborn ♫ 670 01:04:06,422 --> 01:04:08,982 Even if I become dependent on the Probe, 671 01:04:08,982 --> 01:04:13,072 even if I become like the Monos on TV who do those heinous things, 672 01:04:13,072 --> 01:04:15,552 I still want to see colors. 673 01:04:15,552 --> 01:04:19,372 That's what I desire. 674 01:04:19,372 --> 01:04:24,802 ♫ So you can be even more freer ♫ 675 01:04:24,802 --> 01:04:31,222 ♫ This time, this love. I’ll remember this moment I’m with you ♫ 676 01:04:31,222 --> 01:04:37,152 ♫ I’m crush on your eyes ♫ 677 01:04:37,152 --> 01:04:44,822 ♫ This time, this love. When the whole world shines on me ♫ 678 01:04:44,822 --> 01:04:47,102 ♫ I’ll find wherever you go ♫ 679 01:04:47,102 --> 01:04:49,892 - How are you getting home? - Me? I'm taking the bus. 680 01:04:49,892 --> 01:04:51,792 ♫ Oh, oh ♫ 681 01:04:51,792 --> 01:04:55,932 Thanks for taking me to the exhibit today. 682 01:04:55,932 --> 01:04:59,142 For finding the exhibit, for showing it to me. 683 01:04:59,142 --> 01:05:03,152 For standing by me, so that I can see the colors and explaining them to me. 684 01:05:04,902 --> 01:05:06,392 Get home safe. 685 01:05:06,392 --> 01:05:09,212 Can Probes read minds too? 686 01:05:09,212 --> 01:05:12,782 Hey, let's go home together. 687 01:05:12,782 --> 01:05:15,662 That's too much. No. Let's just pretend that I didn't hear it and go home. 688 01:05:15,662 --> 01:05:17,742 - Is your aunt home? - No. 689 01:05:17,742 --> 01:05:20,082 What the— What did I just say? 690 01:05:20,082 --> 01:05:22,662 - Then what about your father? - He isn't there. 691 01:05:22,662 --> 01:05:23,992 Then, it'll just be us? 692 01:05:23,992 --> 01:05:29,482 He knows... that I don't have a mother. How much do you know? 693 01:05:29,482 --> 01:05:31,942 Go Yoo Han. 694 01:05:31,942 --> 01:05:33,892 Say it. 695 01:05:35,172 --> 01:05:39,972 If I let you come over, will you grant me a wish? 696 01:05:39,972 --> 01:05:42,132 I'll grant any wish. 697 01:05:48,882 --> 01:05:51,822 What are you doing? Hurry up and open the door. I'm hungry. 698 01:05:51,822 --> 01:05:55,122 Let's eat ramen. I want to eat ramen. 699 01:05:55,122 --> 01:05:58,682 What is he talking about? Ramen? Oh my goodness. (T/N: in Korea, the phrase "Wanna come over for ramen?" has an equivalent meaning to "Netflix and chill.") 700 01:05:58,682 --> 01:06:00,902 Hurry up and open it. 701 01:06:02,602 --> 01:06:07,812 Is this incredibly beautiful woman our Yeon Woo's mother? 702 01:06:11,622 --> 01:06:12,752 What are you doing? 703 01:06:12,752 --> 01:06:16,392 Nothing. The painting called for me. 704 01:06:17,882 --> 01:06:20,482 Yeon Woo, let's sit down 705 01:06:20,482 --> 01:06:22,592 and look at the painting. 706 01:06:27,082 --> 01:06:29,192 Mom 707 01:06:31,532 --> 01:06:33,902 disappeared four years ago. 708 01:06:33,902 --> 01:06:39,162 Honestly, I've seen the flyer. 709 01:06:39,162 --> 01:06:44,092 I thought she looked familiar, but it was because of you. 710 01:06:45,582 --> 01:06:47,342 I want to see this painting. 711 01:06:47,342 --> 01:06:52,232 I want to see the true colors of this painting that my father drew. 712 01:06:52,232 --> 01:06:53,692 That's my wish. 713 01:06:53,692 --> 01:06:57,572 Don't cry. I'll let you see it. 714 01:06:57,572 --> 01:07:00,062 That's why I came here. 715 01:07:16,362 --> 01:07:18,262 Yeon Woo. 716 01:07:21,242 --> 01:07:23,472 Just hold on a bit longer. 717 01:07:36,372 --> 01:07:38,732 Sky... 718 01:07:38,732 --> 01:07:41,252 Her sky blue dress. 719 01:07:42,792 --> 01:07:44,822 Mom... 720 01:07:47,402 --> 01:07:49,622 Her brown shoes. 721 01:07:50,532 --> 01:07:52,852 Red lips. 722 01:07:54,052 --> 01:07:57,002 Yellow.... 723 01:07:57,002 --> 01:08:00,092 Your headband was yellow, Mom. 724 01:08:01,702 --> 01:08:05,112 This is how your true smile looked like. 725 01:08:05,112 --> 01:08:08,302 This is the aura you have. 726 01:08:08,302 --> 01:08:11,842 Where are you, Mom? 727 01:08:11,842 --> 01:08:15,102 I can tell you everything now. 728 01:08:15,102 --> 01:08:18,262 I can teach you the colors. 729 01:08:28,572 --> 01:08:32,512 Mom told me that 730 01:08:32,512 --> 01:08:34,912 we were looking at the same world. 731 01:08:34,912 --> 01:08:40,242 That the world wasn't gray, that it had beautiful colors. 732 01:08:43,262 --> 01:08:46,862 I'll become your color. 733 01:08:46,862 --> 01:08:49,292 I'm by your side. 734 01:08:50,332 --> 01:08:53,142 I'll become your color. 735 01:08:58,462 --> 01:09:03,662 Why are you so handsome? 736 01:09:31,702 --> 01:09:33,492 Yeon Woo, 737 01:09:34,622 --> 01:09:36,482 are you okay? 738 01:09:37,352 --> 01:09:39,362 Doesn't your head hurt? 739 01:09:39,362 --> 01:09:41,222 It hurts. 740 01:09:51,762 --> 01:09:55,872 Yeon Woo, stay behind me. 741 01:10:03,552 --> 01:10:05,542 Aunt! 742 01:10:05,542 --> 01:10:06,932 Aunt? 743 01:10:06,932 --> 01:10:09,052 Who's this kid? 744 01:10:24,292 --> 01:10:27,182 So this is what Aunt looks like... 745 01:10:33,192 --> 01:10:34,602 This kid... 746 01:10:34,602 --> 01:10:37,222 No violence! You can't use violence. 747 01:10:38,702 --> 01:10:40,552 What are you? 748 01:10:40,552 --> 01:10:42,822 I'm a friend from his class. 749 01:10:42,822 --> 01:10:45,312 A friend? 750 01:10:45,312 --> 01:10:47,322 A friend... 751 01:10:47,322 --> 01:10:48,512 Yes. 752 01:10:48,512 --> 01:10:50,052 We're not that close yet. 753 01:10:50,052 --> 01:10:52,552 Aunt, look at the uniform. It's the same, isn't it? 754 01:10:52,552 --> 01:10:55,622 - I'm Yeon Woo's one— - Yeon Woo doesn't have any friends. 755 01:10:55,622 --> 01:10:56,652 Who are you? 756 01:10:56,652 --> 01:10:58,712 No, Aunt. I made a friend. 757 01:10:58,712 --> 01:11:00,712 He really is my friend. 758 01:11:01,832 --> 01:11:04,272 I'm the closest with Yeon Woo. 759 01:11:06,812 --> 01:11:11,932 See? It's a good thing you transferred schools. You made a friend. 760 01:11:11,932 --> 01:11:13,482 I heard you were a PD. 761 01:11:13,482 --> 01:11:17,432 Yeah, I am for a night show called "Investigating for the Truth." 762 01:11:17,432 --> 01:11:20,372 Okay, then. 763 01:11:20,372 --> 01:11:25,192 I, Go Yoo Han, Yeon Woo's closest friend, will head home now. 764 01:11:25,192 --> 01:11:27,192 Alright, you should quickly go home. 765 01:11:27,192 --> 01:11:29,752 Your parents will be worried. 766 01:11:30,642 --> 01:11:32,042 - Choi Yeon Woo. - Yeah? 767 01:11:32,042 --> 01:11:33,452 Aren't you going to walk me home? 768 01:11:33,452 --> 01:11:38,352 Guess you're not that close after all. I guess only you consider that. 769 01:11:40,152 --> 01:11:42,732 Aunt, I'll be back. 770 01:11:42,732 --> 01:11:45,722 Hurry back soon. I'm hungry. 771 01:11:45,722 --> 01:11:50,202 Oh right! Ramen... 772 01:11:50,202 --> 01:11:52,002 I'll be back. 773 01:11:53,222 --> 01:11:55,252 What is he talking about? 774 01:11:58,162 --> 01:12:01,282 Why are you so elated? 775 01:12:01,282 --> 01:12:03,332 Is it because you're happy your aunt is home? 776 01:12:03,332 --> 01:12:05,002 Put your mask on. 777 01:12:05,002 --> 01:12:05,872 My mask! 778 01:12:05,872 --> 01:12:08,042 You haven't been wearing it since earlier. 779 01:12:08,042 --> 01:12:10,672 - Hey, are you okay? - Yeah. 780 01:12:10,672 --> 01:12:12,422 You scared me. 781 01:12:12,422 --> 01:12:14,252 Hey! My hair. 782 01:12:18,522 --> 01:12:23,522 I can still see colors. Decoloring hasn't happened yet. 783 01:12:23,522 --> 01:12:26,732 Really? It must mean you've gotten used to it. 784 01:12:26,732 --> 01:12:30,322 You've gotten more used to it because you have feelings for me! 785 01:12:30,322 --> 01:12:33,482 No, that's not it. 786 01:12:36,792 --> 01:12:40,672 That over there is blue. 787 01:12:42,222 --> 01:12:44,262 That over there is yellow. 788 01:12:44,262 --> 01:12:46,662 Yes, yellow. 789 01:12:49,762 --> 01:12:52,592 That over there is... 790 01:12:53,882 --> 01:12:55,722 - Neon - Neon? 791 01:12:55,722 --> 01:12:58,062 Because the original color was mixed with luminescence. 792 01:12:58,062 --> 01:13:02,832 That is blue mixed with luminescence, so it's neon blue. 793 01:13:02,832 --> 01:13:08,402 Yeon Woo, what color do you think that café's sign over there is? 794 01:13:08,402 --> 01:13:10,392 Yellow? 795 01:13:22,102 --> 01:13:23,362 [Ultra Marine Masterpiece Special Exhibition] 796 01:13:23,362 --> 01:13:27,632 In the past, ultramarine, a type of blue paint, was an expensive paint. 797 01:13:27,632 --> 01:13:31,432 At that time, Europe had to import lapis lazuli. (T/N: lapis lazuli is a deep-blue metamorphic rock.) 798 01:13:31,432 --> 01:13:37,502 For the reason that it was made from lapis lazuli from beyond the sea, the name ultramarine was given. 799 01:13:37,502 --> 01:13:42,792 It was popular for its vivid blue color before the development of synthetic dye. 800 01:13:42,792 --> 01:13:47,832 If we were to calculate the cost today, it would be about $1,500 for 1 kg. 801 01:13:49,372 --> 01:13:52,842 In the past, due to its expensive cost, noble clients 802 01:13:52,842 --> 01:13:56,272 would buy the paint for painters and inspect to see if they were using it properly. 803 01:13:56,272 --> 01:13:58,102 It must've been an ordeal. 804 01:13:58,102 --> 01:14:04,882 In the painting, the blue color was used to express Virgin Mary's clothes. 805 01:14:04,882 --> 01:14:06,962 And that over there... 806 01:14:07,942 --> 01:14:12,982 The reason why the sky is clear and not blue was to save the paint. 807 01:14:13,852 --> 01:14:16,412 However, lapis lazuli isn't that expensive. 808 01:14:16,412 --> 01:14:17,452 Lapis lazuli? 809 01:14:17,452 --> 01:14:19,982 That's what they call chunggeumsuk now. (T/N: chunggeumsuk is lapis lazuli in Korean.) 810 01:14:19,982 --> 01:14:23,282 A lot of lapis lazuli was used to make the ultramarine pigment. 811 01:14:23,282 --> 01:14:29,662 At that time, it was expensive because it had to be quarried from Afghanistan. 812 01:14:29,662 --> 01:14:35,042 Now, well, they don't even consider it a gem or a semi-precious metal. 813 01:14:35,042 --> 01:14:37,422 I have one lying around at my house. Do you want to see it? 814 01:14:37,422 --> 01:14:39,262 Yes, I want to see it. 815 01:14:39,262 --> 01:14:43,672 Then, come over to my house next time. 816 01:14:43,672 --> 01:14:44,752 The bus is here. 817 01:14:44,752 --> 01:14:46,252 You just promised to come over to my house next time. 818 01:14:46,252 --> 01:14:47,392 Hurry up and get on the bus. 819 01:14:47,392 --> 01:14:49,432 You promised! 820 01:15:03,672 --> 01:15:07,162 [Good Electric] [Empress Europe Embroidery & Needle Workshop] 821 01:15:08,202 --> 01:15:10,272 [Ultra Marine Masterpiece Special Exhibition] 822 01:15:33,352 --> 01:15:35,662 I have to run away. 823 01:15:45,872 --> 01:15:50,282 The feeling of despair is taking over. I'm losing energy. 824 01:15:50,282 --> 01:15:54,922 When Yoo Han leaves, I'm abandoned in 825 01:15:54,922 --> 01:15:57,252 an empty world. 826 01:16:19,212 --> 01:16:21,592 Did you meet a Probe? 827 01:16:22,432 --> 01:16:26,882 Go Yoo Han is your Probe, right? 828 01:16:29,192 --> 01:16:30,892 Yes. 829 01:16:31,852 --> 01:16:33,352 - Let's transfer schools. - I don't want to. 830 01:16:33,352 --> 01:16:35,502 - And let's move. - I said I don't want to. 831 01:16:35,502 --> 01:16:37,702 Then, what will you do? 832 01:16:38,632 --> 01:16:41,542 I'll try to endure it, Aunt. 833 01:16:41,542 --> 01:16:44,262 I'm different. I'm different from the other Monos. 834 01:16:44,262 --> 01:16:47,392 This is mine. It's mine. 835 01:16:47,392 --> 01:16:50,392 Do you not know how much despair you will suffer? 836 01:16:50,392 --> 01:16:52,762 How will you endure that? 837 01:16:52,762 --> 01:16:55,832 I lost my sister. I can't lose you. 838 01:16:55,832 --> 01:16:58,412 No, I don't want to. I mean it. 839 01:16:58,412 --> 01:17:00,692 Don't say that. 840 01:17:08,882 --> 01:17:10,862 I'm sorry, Yeon Woo. 841 01:17:10,862 --> 01:17:13,302 It's all my fault. 842 01:17:20,432 --> 01:17:24,212 Yoo Han isn't coming again. He's getting tested. 843 01:17:24,212 --> 01:17:27,672 When they get into a debut group, they get their phones taken away, placed in dorms... 844 01:17:27,672 --> 01:17:30,222 Does that mean we won't be seeing Yoo Han anymore? 845 01:17:30,222 --> 01:17:31,622 I guess so. 846 01:17:31,622 --> 01:17:34,002 He really might not come in anymore. 847 01:17:35,902 --> 01:17:41,262 If I kidnap Go Yoo Han, 848 01:17:41,262 --> 01:17:43,522 how do you think he'd feel? 849 01:17:45,822 --> 01:17:48,262 What kind of nonsense is that? 850 01:17:51,332 --> 01:17:55,592 Will you become a monster because you've been bitten by one? 851 01:17:56,442 --> 01:17:59,822 A monster came and took my mother away. 852 01:17:59,822 --> 01:18:05,302 Am I not allowed to be a monster and keep Yoo Han by my side? 853 01:18:11,292 --> 01:18:15,442 You guys sound so serious. What kind of joke is that? 854 01:18:15,442 --> 01:18:19,082 You know Go Yoo Han. If you kidnap him, he'll be the one to make sure the doors are locked 855 01:18:19,082 --> 01:18:21,472 in case you'll let him go. 856 01:18:30,142 --> 01:18:32,292 What's with the atmosphere? 857 01:18:33,342 --> 01:18:36,322 Kang Min Jae is the one who sees the truth. 858 01:18:36,322 --> 01:18:40,422 I'm getting ready to be a monster. 859 01:20:18,472 --> 01:20:22,032 Choi Yeon Woo, don't do anything foolish. 860 01:20:22,032 --> 01:20:25,312 I bought a cellphone because it was broken. 861 01:20:27,642 --> 01:20:30,362 Seeing you makes me think of something. 862 01:20:30,362 --> 01:20:31,372 What? 863 01:20:31,372 --> 01:20:33,012 My sister. 864 01:20:33,012 --> 01:20:37,872 You're just like my sister before she brought her husband home. 865 01:20:37,872 --> 01:20:40,022 What are you talking about? 866 01:20:40,022 --> 01:20:44,462 It felt like she was up to something, 867 01:20:44,462 --> 01:20:46,452 but I couldn't quite figure it out. 868 01:20:46,452 --> 01:20:48,812 I'm not doing anything. 869 01:21:16,792 --> 01:21:21,122 [How to tie a noose knot] 870 01:21:26,832 --> 01:21:28,842 Yeon Woo! 871 01:21:44,082 --> 01:21:46,882 Are you okay? 872 01:21:46,882 --> 01:21:48,442 You came to school today. 873 01:21:48,442 --> 01:21:52,632 Yeah. I came early because I missed you. 874 01:21:56,862 --> 01:21:59,932 What happened? Did you get hurt? 875 01:22:03,872 --> 01:22:07,142 How will these wounds look to Go Yoo Han? 876 01:22:07,142 --> 01:22:11,032 What happened? Are you sure you're okay? 877 01:22:11,032 --> 01:22:14,212 - By any chance, does your Aunt abuse— - No, it's nothing like that. 878 01:22:14,212 --> 01:22:16,632 Then why in the world is your arm like that? 879 01:22:16,632 --> 01:22:19,552 The person you should be worrying about is yourself, not me. 880 01:22:19,552 --> 01:22:22,752 I told you before. I'm a Mono. 881 01:22:22,752 --> 01:22:24,222 And you're a Probe. 882 01:22:24,222 --> 01:22:27,782 Monos will inevitably do unspeakable acts against Probes. 883 01:22:27,782 --> 01:22:34,142 Because Monos don't want to lose sight of the world that the Probes have shown. 884 01:22:41,962 --> 01:22:44,522 I got hurt from organizing some stuff yesterday. 885 01:22:44,522 --> 01:22:46,172 If that's the case, that's a relief. 886 01:22:46,172 --> 01:22:49,952 Let's go. I'll put some ointment on it in the nurse's office. 887 01:22:55,632 --> 01:22:58,992 Your pupils... 888 01:22:58,992 --> 01:23:01,502 Is caramel a shade of brown? 889 01:23:01,502 --> 01:23:02,642 Yes. 890 01:23:02,642 --> 01:23:07,392 Tell me other shades of brown other than caramel. 891 01:23:08,212 --> 01:23:10,252 Sounds good. 892 01:23:10,252 --> 01:23:14,182 Cocoa, red bean, jujube, 893 01:23:14,182 --> 01:23:17,922 copper, brick, 894 01:23:17,922 --> 01:23:20,172 maroon, chocolate, 895 01:23:20,172 --> 01:23:22,522 chestnut, coffee, 896 01:23:22,522 --> 01:23:24,632 dark brown, sepia, 897 01:23:24,632 --> 01:23:26,792 khaki, clay, 898 01:23:26,792 --> 01:23:30,012 ochre, walnut, bronze, 899 01:23:30,012 --> 01:23:34,592 I was melting like a biscuit in milk. 900 01:23:34,592 --> 01:23:37,732 Every time the name of a color reached my ears, 901 01:23:37,732 --> 01:23:40,762 I felt the warmth on my cheeks, 902 01:23:40,762 --> 01:23:45,552 and I kept thinking about his caramel color eyes. 903 01:23:45,552 --> 01:23:46,522 raw sienna, 904 01:23:46,522 --> 01:23:49,322 I really don't want to let him go. 905 01:23:49,322 --> 01:23:50,832 Stay by my side. 906 01:23:50,832 --> 01:23:55,192 Always. So that I don't think about anything else, 907 01:23:55,192 --> 01:23:58,902 stay by my side and continue teaching me colors. 908 01:23:58,902 --> 01:24:00,842 valley mist, volcano, 909 01:24:00,842 --> 01:24:02,952 amber rust, foxy brown, 910 01:24:02,952 --> 01:24:08,812 If those eyes looked at me as if they were reproaching me, I wouldn't be able to bear it. 911 01:24:08,812 --> 01:24:13,732 Although I heard the names of many shades of brown, if those caramel color eyes 912 01:24:13,732 --> 01:24:18,592 start to resent me, I don't know what to call that color. 913 01:24:18,592 --> 01:24:20,062 whiskey, derby tan... 914 01:24:20,062 --> 01:24:25,322 The desolated Sahara desert. The cloudy London fog. 915 01:24:25,322 --> 01:24:31,792 The chili pepper that stimulates people. Should I call it all as the withering winter leaf? 916 01:24:31,792 --> 01:24:33,702 You seem lost in thought. 917 01:24:33,702 --> 01:24:34,852 What are you doing? 918 01:24:34,852 --> 01:24:38,492 Yeon Woo, there's something I want you to teach me. 919 01:24:38,492 --> 01:24:40,972 - What is it? - Grayscale. 920 01:24:40,972 --> 01:24:44,842 The gray world you see. 921 01:24:50,712 --> 01:24:56,832 ♫ Oh I will be fine. You don’t have to worry ♫ 922 01:24:56,832 --> 01:25:02,392 ♫ The way you look at me, I think about you again and again ♫ 923 01:25:02,392 --> 01:25:08,482 ♫ When our eyes meet, I am reborn ♫ 924 01:25:08,482 --> 01:25:12,272 [Mom's World by Choi Yeon Woo class 1-3] 925 01:25:12,272 --> 01:25:18,182 Do you know how I felt when I discovered this? 926 01:25:18,182 --> 01:25:20,962 I felt sad. 927 01:25:20,962 --> 01:25:26,102 It felt endlessly sad. 928 01:25:26,102 --> 01:25:30,182 The color you see when I'm not with you. 929 01:25:30,182 --> 01:25:33,512 How does it look? 930 01:25:33,512 --> 01:25:36,252 I want to understand you. 931 01:25:36,252 --> 01:25:38,842 I want to know how you feel when you're alone. 932 01:25:38,842 --> 01:25:42,242 ♫ This time, this love ♫ 933 01:25:42,242 --> 01:25:46,182 Charcoal gray, mouse gray, snowy white, silver gray, silver, 934 01:25:46,182 --> 01:25:50,072 moon gray, cement gray, original gray. 935 01:25:52,652 --> 01:25:54,722 What does original gray mean? 936 01:25:54,722 --> 01:25:59,402 I just call it original gray because it can be confusing to just say gray. (T/N: he's adding a descriptive word to a gray to differentiate them.) 937 01:25:59,402 --> 01:26:02,692 It's the original gray color everyone knows. 938 01:26:02,692 --> 01:26:04,632 Then, what about moon gray? 939 01:26:04,632 --> 01:26:07,972 Gray like the moon surface. 940 01:26:07,972 --> 01:26:12,052 It's good that there were some shades that I knew that you know. 941 01:26:12,052 --> 01:26:16,132 Snowy white, silver gray, cement gray and mouse gray are 942 01:26:16,132 --> 01:26:18,852 colors named after everyday objects. 943 01:26:18,852 --> 01:26:22,712 The colors of my world 944 01:26:22,712 --> 01:26:25,022 are also a part of Go Yoo Han's world. 945 01:26:25,022 --> 01:26:31,022 Yeon Woo, among these colors, which one is your favorite? 946 01:26:37,152 --> 01:26:39,202 Moon gray. 947 01:26:41,232 --> 01:26:45,692 It was the color of Mother's headband the day she disappeared. 948 01:26:45,692 --> 01:26:50,162 The color of the headband that my aunt doesn't remember. 949 01:26:59,102 --> 01:27:02,592 Decoloring? Even when I'm right next to him. 950 01:27:02,592 --> 01:27:04,652 I'm experiencing it? 951 01:27:07,822 --> 01:27:09,642 Yeon Woo. 952 01:27:16,632 --> 01:27:17,922 I'm okay. 953 01:27:17,922 --> 01:27:20,032 I'm going to leave first. 954 01:27:33,362 --> 01:27:36,232 What am I doing right now? 955 01:27:43,922 --> 01:27:47,032 A monster has appeared, Go Yoo Han. 956 01:27:47,032 --> 01:27:51,592 The female mantis eats the male mantis even during mating. 957 01:27:51,592 --> 01:27:57,072 The male mantis initiates mating even though it knows it will lose its life. 958 01:28:03,212 --> 01:28:06,752 [Breaking News: the head of the household in their forties, who's a Mono, murders their Probe spouse and their family, and commits suicide.] 959 01:28:27,332 --> 01:28:30,032 But you don't have to worry. 960 01:28:39,562 --> 01:28:43,482 I'll take the monster with me soon. 961 01:28:45,662 --> 01:28:50,412 The monster that wants to lock you up and obsess over you. 962 01:28:50,412 --> 01:28:54,302 But I'm different from other Monos. 963 01:28:54,302 --> 01:28:58,242 You showed me colors and let me experience joy. 964 01:28:58,242 --> 01:29:02,882 You, who gave me the experience of loss... Go Yoo Han. 965 01:29:02,882 --> 01:29:08,432 I will not make you miserable. 966 01:29:08,432 --> 01:29:10,592 Never. 967 01:29:12,992 --> 01:29:16,782 Goodbye, Go Yoo Han. 968 01:30:07,972 --> 01:30:09,872 Aunt... 969 01:30:11,372 --> 01:30:14,382 What's my name? What's your aunt's name? 970 01:30:14,382 --> 01:30:16,302 Yoo Yi Rang. 971 01:30:17,242 --> 01:30:18,752 Why are you asking me what your name is? 972 01:30:18,752 --> 01:30:21,252 To see if you're fully conscious. 973 01:30:21,252 --> 01:30:25,142 You've been in and out of consciousness for about ten days. 974 01:30:38,692 --> 01:30:43,672 Were you the one who saved me? 975 01:30:43,672 --> 01:30:49,152 Did you think I wouldn't know what you were up to? I know you. 976 01:30:53,462 --> 01:30:57,832 Your phone's been disconnected and I filled out your school transfer form. 977 01:30:57,832 --> 01:31:00,022 I also put our house on the market. 978 01:31:00,022 --> 01:31:03,672 Then, it's all over. 979 01:31:03,672 --> 01:31:07,302 Yes, it's all over. 980 01:31:07,302 --> 01:31:10,092 So, you just... 981 01:31:10,092 --> 01:31:12,702 you just have to pull yourself together. 982 01:31:15,352 --> 01:31:19,882 But... where are we? 983 01:31:19,882 --> 01:31:21,652 It doesn't look like a normal hospital. 984 01:31:21,652 --> 01:31:27,592 Well... it's a place that helps you and me both. 985 01:31:28,352 --> 01:31:34,072 No one knows we're here other than the two of us. 986 01:31:38,292 --> 01:31:43,542 My aunt clearly knows who I'm thinking of. 987 01:31:49,422 --> 01:31:52,252 [When needed] 988 01:31:55,702 --> 01:32:01,012 I'm trapped in this gray world once again. 989 01:32:01,012 --> 01:32:08,462 I need this much medicine every day to forget Go Yoo Han's number that is memorized in my head. 990 01:32:12,492 --> 01:32:16,732 My aunt is still searching for Mom's whereabouts. 991 01:32:16,732 --> 01:32:21,272 And I still miss Go Yoo Han. 992 01:32:25,232 --> 01:32:28,992 I must be seeing hallucinations as a result of all the medicine I took. 993 01:32:28,992 --> 01:32:33,462 It's a relief that I can at least see colors in my hallucination. 994 01:32:50,822 --> 01:32:52,662 Yoo Han! 995 01:32:55,622 --> 01:32:57,522 Hey! 996 01:33:01,432 --> 01:33:05,792 ♫ Hug me so I’m not alone ♫ 997 01:33:05,792 --> 01:33:07,372 How are you here? 998 01:33:07,372 --> 01:33:10,262 Hey, did you think I wouldn't be able to find you? 999 01:33:10,262 --> 01:33:11,872 I'm your Probe. 1000 01:33:11,872 --> 01:33:15,072 I can't. I shouldn't see you. 1001 01:33:15,072 --> 01:33:18,192 Of course, you can, you idiot. 1002 01:33:18,192 --> 01:33:19,972 This is a dream, right? 1003 01:33:19,972 --> 01:33:22,262 I'm hallucinating because of all the pills, right? 1004 01:33:22,262 --> 01:33:23,712 I'm never waking up. Never. 1005 01:33:23,712 --> 01:33:26,262 Yeon Woo, look at me. 1006 01:33:26,262 --> 01:33:31,552 ♫ Even if I’m far away, I'll always be there for you ♫ 1007 01:33:31,552 --> 01:33:35,792 ♫ When I think of you on a hard day ♫ 1008 01:33:35,792 --> 01:33:39,882 ♫ It’s a great consolation to me ♫ 1009 01:33:39,882 --> 01:33:43,152 Yeon Woo, this isn't a dream. 1010 01:33:43,152 --> 01:33:45,512 We're going to leave now. 1011 01:33:45,512 --> 01:33:47,892 We're leaving this place that locked you in. 1012 01:33:47,892 --> 01:33:50,992 ♫ I never once forgot any of those days ♫ 1013 01:33:50,992 --> 01:33:56,222 ♫ The words I kept to myself ♫ 1014 01:33:56,222 --> 01:33:57,022 ♫ I'm going... ♫ 1015 01:33:57,022 --> 01:33:59,062 This all feels like a dream. 1016 01:33:59,062 --> 01:34:00,852 How many pills did you take? 1017 01:34:00,852 --> 01:34:03,152 ♫ More than any words ♫ 1018 01:34:03,152 --> 01:34:07,422 First, let's change. 1019 01:34:07,422 --> 01:34:10,542 ♫ I hear your breathing ♫ 1020 01:34:10,542 --> 01:34:14,642 ♫ I’ll remember all your days ♫ 1021 01:34:14,642 --> 01:34:21,632 ♫ I’ll wait for you here every day ♫ 1022 01:34:27,262 --> 01:34:29,472 It's real. 1023 01:34:30,592 --> 01:34:33,132 Did you wake up? 1024 01:34:33,132 --> 01:34:35,492 I think so. 1025 01:34:37,092 --> 01:34:39,382 I need to keep taking those pills... 1026 01:34:39,382 --> 01:34:43,502 Stop taking them. You have me now. 1027 01:34:51,742 --> 01:34:53,902 Where are we going right now? 1028 01:34:53,902 --> 01:34:55,822 To the ocean. 1029 01:34:55,822 --> 01:34:57,292 Why the ocean? 1030 01:34:57,292 --> 01:35:02,662 To show you the color you saw at the nurse's office. 1031 01:35:11,832 --> 01:35:15,912 That's the color of the ocean. 1032 01:35:15,912 --> 01:35:18,072 The color of the ocean... 1033 01:35:18,072 --> 01:35:21,632 The... color of the ocean... 1034 01:35:21,632 --> 01:35:24,862 Yes. The color of the ocean. 1035 01:35:35,052 --> 01:35:35,902 [Hilltop Hotel] 1036 01:35:35,902 --> 01:35:38,052 Wait... this isn't the ocean. 1037 01:35:38,052 --> 01:35:40,082 Well, the night is long. 1038 01:35:40,082 --> 01:35:41,502 - Let's go. - Hum? 1039 01:35:41,502 --> 01:35:49,052 What? [Comfortable | Clean | Cheap!] 1040 01:35:50,442 --> 01:35:57,932 I only thought about sharing a bed with you. This wasn't part of the plan. 1041 01:35:57,932 --> 01:36:00,522 That will never be an option. 1042 01:36:01,722 --> 01:36:06,662 If you're okay looking at me without a mask, doesn't that mean you like me? 1043 01:36:09,082 --> 01:36:11,852 Aren't you going to turn the lights off? 1044 01:36:11,852 --> 01:36:14,192 Fine, don't turn them off. 1045 01:36:14,192 --> 01:36:18,802 I'm fine looking at your face all night. 1046 01:36:18,802 --> 01:36:20,562 I'll turn it off. 1047 01:36:25,422 --> 01:36:29,862 Honestly, I like your color moving. 1048 01:36:29,862 --> 01:36:34,792 I like it when you reach out like a little kid when you see the colors. 1049 01:36:34,792 --> 01:36:38,592 When I teach you the colors, your lips open slightly, 1050 01:36:38,592 --> 01:36:40,772 and I like the excitement on your face. 1051 01:36:40,772 --> 01:36:46,022 I also like it when you get all defensive when teased and sigh as you let things be. 1052 01:36:46,022 --> 01:36:50,202 Even how easily you get provoked. 1053 01:36:50,202 --> 01:36:53,862 But, I couldn't tell you these things 1054 01:36:54,762 --> 01:36:57,952 because I felt like you would run away. 1055 01:37:02,272 --> 01:37:06,862 Whenever I saw you, you had an expression you couldn't hide. 1056 01:37:06,862 --> 01:37:12,292 It was the same expression trainees had right before they left the agency. 1057 01:37:12,292 --> 01:37:14,422 Let go of me! 1058 01:37:14,422 --> 01:37:16,672 Why are you acting like this? 1059 01:37:18,592 --> 01:37:21,682 I tried to stop having feelings for you 1060 01:37:21,682 --> 01:37:26,562 and acted like everything was fine to hide that fact. 1061 01:37:27,732 --> 01:37:30,092 Don't I have that same expression on my face right now, too? 1062 01:37:30,092 --> 01:37:31,632 What? 1063 01:37:32,662 --> 01:37:35,042 I ran away, Yeon Woo. 1064 01:37:35,042 --> 01:37:39,402 There's probably an uproar back home in Seoul. 1065 01:37:45,052 --> 01:37:48,732 What are you talking about? Did you leave your agency? 1066 01:37:48,732 --> 01:37:52,522 I don't want to debut. 1067 01:37:54,932 --> 01:37:57,092 Because of me... 1068 01:38:01,182 --> 01:38:05,902 It's not because of you. It's something I've been thinking about for a while now. 1069 01:38:05,902 --> 01:38:10,072 I was so busy thinking about myself that I never once thought about 1070 01:38:10,072 --> 01:38:13,202 your worries, your future, and your life. 1071 01:38:13,202 --> 01:38:16,562 - Not even once? - No. 1072 01:38:16,562 --> 01:38:20,732 How could you run away, though? Are you really okay with this? 1073 01:38:20,732 --> 01:38:22,192 As you can see, 1074 01:38:22,192 --> 01:38:26,862 to save you, Yeon Woo, who has never once thought about my life, 1075 01:38:26,862 --> 01:38:30,372 I went to the hospital even when I'm on the run. 1076 01:38:30,372 --> 01:38:32,602 With that being said, let's sleep in the same— 1077 01:38:32,602 --> 01:38:34,292 Sorry! 1078 01:38:35,582 --> 01:38:38,132 After hitting me again, you're only sorry? 1079 01:38:38,132 --> 01:38:42,212 But... we can't sleep in the same bed. 1080 01:38:43,072 --> 01:38:44,862 Why? 1081 01:38:45,652 --> 01:38:49,502 I... don't know. 1082 01:38:57,812 --> 01:39:01,892 That's right. We're both on the run. 1083 01:39:01,892 --> 01:39:05,502 Still, we'll see the ocean tomorrow for the first time as a couple. 1084 01:39:08,362 --> 01:39:10,262 Sleep well. 1085 01:39:25,252 --> 01:39:29,232 When I was younger, I didn't understand the concept of foam. 1086 01:39:29,232 --> 01:39:31,212 Really? 1087 01:39:31,212 --> 01:39:35,742 But as I got older, I realized it was just a bunch of bubbles. 1088 01:39:35,742 --> 01:39:40,042 There's probably more of those, right? 1089 01:39:40,042 --> 01:39:42,352 Things that seem like something but are meaningless. 1090 01:39:42,352 --> 01:39:46,932 Nothing's meaningless when I'm with you. 1091 01:39:46,932 --> 01:39:48,132 You're so cheesy. 1092 01:39:48,132 --> 01:39:50,392 Cheesy? 1093 01:40:01,772 --> 01:40:06,782 ♫ Hug me so I’m not alone ♫ 1094 01:40:06,782 --> 01:40:10,542 ♫ Hold me so I won’t fall ♫ 1095 01:40:10,542 --> 01:40:13,712 What color is this ocean? 1096 01:40:13,712 --> 01:40:15,282 Right now? 1097 01:40:15,282 --> 01:40:17,852 Colors don't ever stay the same. 1098 01:40:17,852 --> 01:40:19,662 Like you? 1099 01:40:20,582 --> 01:40:23,882 No. Like you. 1100 01:40:23,882 --> 01:40:27,012 ♫ I’ll remember ♫ 1101 01:40:27,012 --> 01:40:32,542 Go Yoo Han's eyes are usually caramel-colored, but there are times they shine brightly 1102 01:40:32,542 --> 01:40:36,882 and times they fall into a darker shade. 1103 01:40:36,882 --> 01:40:39,872 Wouldn't that be the same for the ocean? 1104 01:40:39,872 --> 01:40:44,062 Over there. That dark blue color is cobalt blue. 1105 01:40:44,062 --> 01:40:47,772 The blackish-blue in the middle is Prussian blue. 1106 01:40:47,772 --> 01:40:52,002 Over there. That purplish blue is indigo blue. 1107 01:40:52,002 --> 01:40:57,022 Due to its mysteriousness, cobalt blue was often used by Renaissance artists 1108 01:40:57,022 --> 01:41:02,762 and indigo blue was often used to dye fabric because people liked the color. 1109 01:41:02,762 --> 01:41:04,352 What about the Prussian blue in the middle? 1110 01:41:04,352 --> 01:41:05,972 It's the first synthetic pigment. 1111 01:41:05,972 --> 01:41:08,852 A chemist in Berlin made the color by accident. 1112 01:41:08,852 --> 01:41:13,162 But thanks to him, many can use it because it's cheap. 1113 01:41:13,162 --> 01:41:16,982 That's right. You said blue was very valuable... because of lapis lazuli. 1114 01:41:16,982 --> 01:41:18,662 I have one at home. 1115 01:41:18,662 --> 01:41:21,112 I'll definitely show you sometime later. 1116 01:41:21,112 --> 01:41:24,352 I would love to see it. 1117 01:41:26,652 --> 01:41:28,542 Are there a lot of shades of blue? 1118 01:41:28,542 --> 01:41:32,562 It has the most shades out of all because blue is a popular color. 1119 01:41:32,562 --> 01:41:36,932 The shades that are named after an everyday object are: blue, teal, 1120 01:41:36,932 --> 01:41:38,922 water blue, sky blue, 1121 01:41:38,922 --> 01:41:42,222 cyan, cerulean blue, pastel blue, 1122 01:41:42,222 --> 01:41:44,402 powder blue, sky gray, 1123 01:41:44,402 --> 01:41:47,492 ocean blue, mint, Prussian blue, 1124 01:41:47,492 --> 01:41:52,092 indigo blue, cobalt blue, sapphire, navy. 1125 01:41:52,092 --> 01:41:54,702 There are other shades like azurite blue, 1126 01:41:54,702 --> 01:41:56,622 ultramarine, azure, 1127 01:41:56,622 --> 01:42:00,262 royal blue, French turquoise, turquoise, 1128 01:42:00,262 --> 01:42:02,692 empire blue, Indian blue, 1129 01:42:02,692 --> 01:42:05,132 aqua blue, marine blue, 1130 01:42:05,132 --> 01:42:07,592 lavender blue, Prussian blue, 1131 01:42:07,592 --> 01:42:09,902 Egyptian blue, Matisse blue, 1132 01:42:09,902 --> 01:42:12,712 lapis lazuli, majolica blue, 1133 01:42:12,712 --> 01:42:15,352 midnight blue, moonlight blue, 1134 01:42:15,352 --> 01:42:17,702 navy blue, Nile blue, 1135 01:42:17,702 --> 01:42:19,782 Spode blue, saxe blue, 1136 01:42:19,782 --> 01:42:21,542 Versailles. 1137 01:42:21,542 --> 01:42:23,732 What? 1138 01:42:23,732 --> 01:42:26,402 Why? Was there something strange among them? 1139 01:42:26,402 --> 01:42:28,552 There's still a lot of shades left. 1140 01:42:28,552 --> 01:42:34,532 Well... I thought I heard a word that didn't belong among the blues. 1141 01:42:34,532 --> 01:42:37,282 Which one? 1142 01:42:37,282 --> 01:42:42,652 Color names can come from people, regions, 1143 01:42:42,652 --> 01:42:44,532 and even countries. 1144 01:42:44,532 --> 01:42:47,892 I don't get which one seems misplaced. 1145 01:42:47,892 --> 01:42:49,942 - You said "sex" blue. - Right. (T/N: he's talking about saxe blue. They sound the same but have a different spelling.) 1146 01:42:49,942 --> 01:42:53,092 That's the actual name? 1147 01:42:53,092 --> 01:42:57,012 It's named after Saxony, a state along Germany's Elbe River. 1148 01:42:57,012 --> 01:43:00,632 Sa-xe bl-ue. 1149 01:43:00,632 --> 01:43:06,172 S-a-x-e b-l-u-e 1150 01:43:06,172 --> 01:43:09,362 - Oh, it's named after a region. - Yeah. 1151 01:43:09,362 --> 01:43:11,952 It was a good approach. 1152 01:43:11,952 --> 01:43:17,022 Out of the seven deadly sins in Christianity, blue is said to symbolize lust. 1153 01:43:17,022 --> 01:43:19,332 So sex blue could exist. 1154 01:43:19,332 --> 01:43:24,192 Yeon Woo, what do you think? Could that be my color? 1155 01:43:24,192 --> 01:43:28,522 I didn't know there could be this many shades of blue. 1156 01:43:28,522 --> 01:43:33,362 The world of color is as infinite as one's love for another. 1157 01:43:33,362 --> 01:43:36,292 Go Yoo Han, how did you memorize all of these? 1158 01:43:36,292 --> 01:43:37,722 Is that the end? 1159 01:43:37,722 --> 01:43:43,062 There's probably more if I search, but that's all I memorized. 1160 01:43:43,062 --> 01:43:45,502 That's amazing. How did you memorize all of these? 1161 01:43:45,502 --> 01:43:50,872 I can remember them all when I just think of you. All I want is to teach them to you. 1162 01:43:50,872 --> 01:43:52,582 ♫ The words I kept to myself ♫ 1163 01:43:52,582 --> 01:43:57,032 ♫ I'm going to confess to you now ♫ 1164 01:43:57,032 --> 01:44:04,082 ♫ More than any words, when I close my eyes ♫ 1165 01:44:04,082 --> 01:44:05,572 ♫ I hear your breathing ♫ 1166 01:44:05,572 --> 01:44:08,572 Why are you looking at me when you should be looking at the ocean? 1167 01:44:08,572 --> 01:44:11,392 It feels like a dream when I look at you. 1168 01:44:11,392 --> 01:44:13,602 That's what I wanted to say. 1169 01:44:13,602 --> 01:44:18,482 But he said it first. 1170 01:44:21,712 --> 01:44:24,082 - Do you think there's a payphone here? - Why? 1171 01:44:24,082 --> 01:44:25,792 I'm going to call my aunt. 1172 01:44:25,792 --> 01:44:28,552 If I don't, she might die from worrying. 1173 01:44:28,552 --> 01:44:30,802 Let's do that then. 1174 01:44:30,802 --> 01:44:33,722 Don't worry. 1175 01:44:33,722 --> 01:44:37,172 What? Really? 1176 01:44:37,172 --> 01:44:40,752 Then, Yoo Han— 1177 01:44:44,322 --> 01:44:46,182 I understand. 1178 01:44:46,182 --> 01:44:48,532 I said I understand! 1179 01:44:58,432 --> 01:45:00,102 What's wrong? 1180 01:45:00,102 --> 01:45:02,432 Why are you acting like this? 1181 01:45:02,432 --> 01:45:03,932 Go back to Seoul quickly. 1182 01:45:03,932 --> 01:45:06,022 Was your aunt really angry? 1183 01:45:06,022 --> 01:45:10,082 It's not my family but yours. 1184 01:45:10,082 --> 01:45:12,682 - Is your mom a congresswoman? - Yes. 1185 01:45:12,682 --> 01:45:15,692 Your older sister is a judge, your older brother is a military officer, 1186 01:45:15,692 --> 01:45:17,152 and your dad's the chairman of Taejong Group? 1187 01:45:17,152 --> 01:45:19,232 Yes, they are. 1188 01:45:21,362 --> 01:45:22,962 What? 1189 01:45:22,962 --> 01:45:26,052 I'm hungry! 1190 01:45:26,052 --> 01:45:28,282 Buy me. 1191 01:45:36,962 --> 01:45:41,162 If you don't return by today, they're going to report me as your kidnapper. 1192 01:45:41,162 --> 01:45:44,632 The political world, the financial world, and the military world. Is there something like that? 1193 01:45:44,632 --> 01:45:48,352 Anyway, it seems they are all ready for action. 1194 01:45:48,352 --> 01:45:54,322 According to my aunt, the situation seemed like there was an arrest warrant in place for the Mono who kidnapped his Probe. 1195 01:45:54,322 --> 01:45:55,622 So, how can you eat? 1196 01:45:55,622 --> 01:45:59,022 In a situation like this, we need to eat to gain strength. 1197 01:45:59,022 --> 01:46:00,832 Okay. 1198 01:46:00,832 --> 01:46:02,752 You should eat a lot. 1199 01:46:02,752 --> 01:46:04,502 Here you go. 1200 01:46:10,562 --> 01:46:14,492 I couldn't reach you, and you didn't show up to school, so I asked, 1201 01:46:14,492 --> 01:46:18,862 and your aunt told me you will be transferring because you were very obsessed with me. 1202 01:46:18,862 --> 01:46:23,822 The congresswoman in my family thinks that since you may have a plan to kidnap me, 1203 01:46:23,822 --> 01:46:26,722 she'll stop you from approaching me. 1204 01:46:26,722 --> 01:46:31,902 So I thought about it... and there's only one answer. 1205 01:46:34,272 --> 01:46:37,352 Finding me and running away? 1206 01:46:37,352 --> 01:46:40,472 So that's how we ended up like this. 1207 01:46:40,472 --> 01:46:44,792 But, it's dangerous for a Probe to be around a Mono. 1208 01:46:44,792 --> 01:46:48,422 Both your mom and my aunt are right. 1209 01:46:48,422 --> 01:46:51,462 I shouldn't be allowed to be around you. 1210 01:46:51,462 --> 01:46:52,722 That's what is right. 1211 01:46:52,722 --> 01:46:57,492 A restraining order is only for when both parties are alive. 1212 01:46:57,492 --> 01:47:01,802 Who cares about that when you were willing to die for me? 1213 01:47:01,802 --> 01:47:03,492 I like you. 1214 01:47:03,492 --> 01:47:09,932 But, I'll obsess over you, I'll doubt you, 1215 01:47:09,932 --> 01:47:13,642 and end up killing you. 1216 01:47:15,042 --> 01:47:16,672 It's right to stay away from me. 1217 01:47:16,672 --> 01:47:21,662 Yeon Woo, do you want to know a secret? 1218 01:47:23,902 --> 01:47:28,502 The truth is I can't identify people's faces. 1219 01:47:28,502 --> 01:47:33,622 I have prosopagnosia, a condition that prevents me from even recognizing Jung Joo Haeng, a friend since elementary school. (T/N: prosopagnosia is a neurological condition characterized by the inability to recognize the faces of familiar people.) 1220 01:47:35,152 --> 01:47:37,572 That's me. 1221 01:47:37,572 --> 01:47:42,072 I was smart though, so I was able to distinguish them 1222 01:47:42,072 --> 01:47:46,762 by their voice, gaits, clothes, and habits. 1223 01:48:03,462 --> 01:48:07,492 But, I was able to tell you apart. 1224 01:48:13,962 --> 01:48:18,302 It was the first time I could distinguish someone's face. 1225 01:48:23,362 --> 01:48:29,722 When our eyes meet, and I see your color moving, I can recognize you. 1226 01:48:29,722 --> 01:48:33,022 ♫ You don’t have to worry ♫ 1227 01:48:33,022 --> 01:48:38,692 ♫ The way you look at me, I think about you again and again ♫ 1228 01:48:38,692 --> 01:48:44,942 ♫ When our eyes meet, I am reborn ♫ 1229 01:48:44,942 --> 01:48:51,132 ♫ It feels like the whole world is spreading Yeah, just like a picture ♫ 1230 01:48:51,132 --> 01:48:57,022 ♫ Take my hand, I’ll let you go ♫ 1231 01:48:57,022 --> 01:49:02,662 ♫ So you can be even more freer ♫ 1232 01:49:02,662 --> 01:49:03,552 ♫ This time, this love ♫ 1233 01:49:03,552 --> 01:49:06,292 So that's why you wanted to see my color moving. 1234 01:49:06,292 --> 01:49:09,062 ♫ I’ll remember this moment I’m with you ♫ 1235 01:49:09,062 --> 01:49:14,922 ♫ I’m crush on your eyes ♫ 1236 01:49:14,922 --> 01:49:16,172 ♫ This time, this love ♫ 1237 01:49:16,172 --> 01:49:19,562 When you look at me... when you look at me... 1238 01:49:19,562 --> 01:49:24,562 when you face me, your eyes whisper to me. 1239 01:49:24,562 --> 01:49:26,662 They whisper to me. 1240 01:49:26,662 --> 01:49:32,162 Then, I can picture your face, and that face is what I see. 1241 01:49:32,162 --> 01:49:39,912 When you're not around, I picture you over and over again. Hundreds, thousands, tens of thousands of times. 1242 01:49:39,912 --> 01:49:43,192 But I can't recognize you when I do that. 1243 01:49:43,192 --> 01:49:47,172 But as soon as I see you, I can be sure 1244 01:49:47,172 --> 01:49:48,152 ♫ On meaningless days ♫ 1245 01:49:48,152 --> 01:49:51,362 that you're Choi Yeon Woo. 1246 01:49:51,362 --> 01:49:53,842 Telling me that I'm the only one he can distinguish. 1247 01:49:53,842 --> 01:49:59,332 The fact that he can't picture my face when we're apart. 1248 01:49:59,332 --> 01:50:00,802 The reason why he told me not to run away from him. 1249 01:50:00,872 --> 01:50:04,722 Why I can't run from him. 1250 01:50:04,722 --> 01:50:08,372 It explains everything. 1251 01:50:08,372 --> 01:50:10,962 I can't picture colors without you either. 1252 01:50:10,962 --> 01:50:16,482 You're one of a kind to me too. (T/N: his name, Go Yoo Han, means unique.) 1253 01:50:16,482 --> 01:50:24,042 ♫ This time, this love. When the whole world shines on me ♫ 1254 01:50:24,042 --> 01:50:25,272 ♫ I’ll find wherever you go ♫ 1255 01:50:25,272 --> 01:50:29,602 Do I leave your side, or is it okay for me not to? 1256 01:50:29,602 --> 01:50:34,342 Is my mom alive, or do I have to give up hope? 1257 01:50:34,342 --> 01:50:38,902 Do you like me or curiosity got the best of you? 1258 01:50:38,902 --> 01:50:45,722 Can you really not distinguish people's faces or is it that you just can't remember them? 1259 01:50:45,722 --> 01:50:49,182 Am I obsessed with you because you're my Probe 1260 01:50:49,182 --> 01:50:53,912 or am I obsessed with my Probe because it's you? 1261 01:50:53,912 --> 01:50:58,092 When our eyes meet, is my world changing 1262 01:50:58,092 --> 01:51:00,872 or am I being dragged to yours? 1263 01:51:00,872 --> 01:51:06,712 Why is it that I want to see your face but can't face you properly? 1264 01:51:06,712 --> 01:51:09,562 I hate feeling confused. 1265 01:51:09,562 --> 01:51:13,362 ♫ When the whole world shines on me ♫ 1266 01:51:13,362 --> 01:51:17,252 ♫ I’ll find wherever you go ♫ 1267 01:51:19,712 --> 01:51:21,292 Did you talk to them? Is everything okay? 1268 01:51:21,292 --> 01:51:26,542 If I return home today, they'll forget everything without questioning it. 1269 01:51:26,542 --> 01:51:28,532 That's great! 1270 01:51:30,112 --> 01:51:35,202 Everything worked out smoothly when I told them I was going to quit being a trainee and study with you. 1271 01:51:35,202 --> 01:51:37,342 I guess we'll only be at the library when we go back to Seoul. 1272 01:51:37,342 --> 01:51:39,012 Really? 1273 01:51:39,012 --> 01:51:41,722 Then, how about we go study after a meal? 1274 01:51:41,722 --> 01:51:43,882 Okay, but I'm not going to study even at the library. 1275 01:51:43,882 --> 01:51:46,282 Fine. Let's go. 1276 01:51:55,922 --> 01:52:01,242 Auntie! This is my lunch for today! I'm going to eat it with Yoo Han. 1277 01:52:01,242 --> 01:52:04,192 Are you playing house with Go Yoo Han with the allowance I'm giving you? 1278 01:52:04,192 --> 01:52:07,552 You should know I'm completely against this. I'm going to eat it all. Give me everything. 1279 01:52:07,552 --> 01:52:09,232 What? 1280 01:52:17,002 --> 01:52:19,592 Eat slowly. You're going to choke. 1281 01:52:19,592 --> 01:52:22,862 Here. It's all yours. It's all yours. 1282 01:52:26,232 --> 01:52:29,452 I'm bitter because you said this is Go Yoo Han's lunch box. 1283 01:52:29,452 --> 01:52:31,132 I'm your aunt. 1284 01:52:31,132 --> 01:52:34,492 Sorry, sorry. I like you more. 1285 01:52:35,922 --> 01:52:39,592 We were able to go back to how it was. 1286 01:53:00,642 --> 01:53:05,052 For Yoo Han, who has face blindness (prosopagnosia), and for me, who is color-blind, 1287 01:53:05,052 --> 01:53:11,232 to be together and live like other ordinary people, 1288 01:53:11,232 --> 01:53:14,262 I'm thankful, and it feels like a miracle. 1289 01:53:14,262 --> 01:53:20,592 The gray world I see now contains the excitement that I'll see color very soon. 1290 01:53:24,442 --> 01:53:27,682 I don't get why our home room teacher had you (Kim Se Hyun) do this when she could've told Jung Joo Haeng to do it. 1291 01:53:27,682 --> 01:53:29,672 I'm Jung Joo Haeng, you brat. 1292 01:53:29,672 --> 01:53:31,082 What are you talking about? 1293 01:53:31,082 --> 01:53:35,032 You never unbutton your shirt even in the hottest weather. 1294 01:53:35,032 --> 01:53:37,672 Also, what's with your gypsy style hair? 1295 01:53:37,672 --> 01:53:39,942 Get lost. You can't even recognize your friend. 1296 01:53:39,942 --> 01:53:42,812 Alright. Keep up with the good work. 1297 01:53:48,802 --> 01:53:50,602 You saw that, right? 1298 01:53:50,602 --> 01:53:56,612 It's a secret that everyone in this school knows, but I was wondering if I should tell you or not. 1299 01:53:56,612 --> 01:53:57,832 But I guess you know now. 1300 01:53:57,832 --> 01:54:00,562 Go Yoo Han's secret everybody in this school knows? 1301 01:54:00,562 --> 01:54:04,402 He has prosopagnosia which prevents him from recognizing even his childhood friend. 1302 01:54:04,402 --> 01:54:08,092 He can't distinguish people apart. 1303 01:54:09,732 --> 01:54:12,152 I shouldn't be telling you this. 1304 01:54:20,522 --> 01:54:21,702 Hey Min Jae. 1305 01:54:21,702 --> 01:54:25,522 2-4-6-7. 1306 01:54:28,612 --> 01:54:33,382 The grandpa is only telling you this so Yeon Woo can play hooky. 1307 01:54:33,382 --> 01:54:36,342 Please send my thanks to Grandfather. 1308 01:54:36,342 --> 01:54:39,772 I'll definitely buy you a red bean jelly bar later. 1309 01:54:39,772 --> 01:54:42,732 - I'm leaving. - Goodbye. 1310 01:54:43,422 --> 01:54:45,842 Let's go. 1311 01:54:45,842 --> 01:54:48,362 Where are they going? 1312 01:54:48,362 --> 01:54:49,762 What is 2467? 1313 01:54:49,762 --> 01:54:54,802 The lock combination to the rooftop. We're going on a date right now. 1314 01:54:54,802 --> 01:55:00,672 ♫ I'll find you no matter where you are ♫ 1315 01:55:00,672 --> 01:55:05,682 ♫ I never once forgot any of those days ♫ 1316 01:55:05,682 --> 01:55:06,872 ♫ The words I kept to myself ♫ 1317 01:55:06,872 --> 01:55:10,852 [Color Rush] 1318 01:55:10,852 --> 01:55:17,812 Thank you to our Channel Manager: gaby1962_337. 1319 01:55:17,812 --> 01:55:24,842 Thank you to our Chief Editor: myriam_7c, our General Editor: cerejacult and our Translation Editor: 2sharonrose. 1320 01:55:24,842 --> 01:55:31,842 Thank you to our Chief Segmenter: pilar_velasquez. 1321 01:55:31,842 --> 01:55:38,862 Thank you to our Other Languages Moderators: pilar_velasquez, teufelchen_netty_266, angie_986, nicoletak, iamjazz_94, louanna_cvt, aamani107, yinjaw, cherihan, jeowus. 1322 01:55:38,862 --> 01:55:47,202 Thank you to our Other Languages Moderators: beataa, ge_ro_nimo, pianoguitar222_833, itsedina, gomi_99, nele_de_moor_404, bambooua, gaby1962_337. 1323 01:55:47,202 --> 01:55:55,192 Timing and Subtitles brought to you by The Rainbow Team @Viki.com 1324 01:55:55,192 --> 01:56:01,142 ♫ You probably won’t know how I feel ♫ 1325 01:56:01,142 --> 01:56:05,432 ♫ My days filled with you ♫ 1326 01:56:05,432 --> 01:56:11,852 ♫ Now grab my hand. I'll fly to that sky and shine on you ♫ 1327 01:56:19,262 --> 01:56:21,152 Who is this? 1328 01:56:21,152 --> 01:56:25,882 Hello. I called because it was hard to meet you. 1329 01:56:25,882 --> 01:56:27,062 What? 1330 01:56:27,062 --> 01:56:31,212 Go Yoo Han, Yoo Yi Ri, and the PD 1331 01:56:31,212 --> 01:56:33,972 are keeping you hidden. 1332 01:56:35,872 --> 01:56:39,662 You want to meet Yoo Yi Ri, right? 1333 01:56:39,662 --> 01:56:41,962 Your mom. 1334 01:56:43,832 --> 01:56:50,862 Thank you for Watching Color Rush on Viki.com ❤️ 99641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.