Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,176 --> 00:00:18,980
- On the 26th of April, 1986
at approximately 1:24 am,
2
00:00:19,020 --> 00:00:20,420
reactor number four
3
00:00:20,460 --> 00:00:22,114
of the Chernobyl nuclear
plant starts melting.
4
00:00:32,804 --> 00:00:34,380
- A significant amount
of radioactive material
5
00:00:34,421 --> 00:00:36,620
is projected for several
days in the air
6
00:00:36,660 --> 00:00:38,300
affecting all forms of life
7
00:00:38,340 --> 00:00:40,804
in a radius of 500
km around the plant.
8
00:00:48,936 --> 00:00:51,180
Tens of thousands of
liquidators clean up
9
00:00:51,220 --> 00:00:54,260
radioactive waste that
is scattered at the site
10
00:00:54,300 --> 00:00:57,700
and the surrounding areas
just after the explosion.
11
00:00:58,060 --> 00:01:00,180
Their protections
are insignificant
12
00:01:00,220 --> 00:01:04,100
and they are exposed to
doses of lethal radiation.
13
00:01:04,820 --> 00:01:08,580
Most of them will die
or end up disabled.
14
00:01:24,220 --> 00:01:27,820
An area of 30 km around
the plant is closed
15
00:01:27,860 --> 00:01:29,980
and totally drained
of its one hundred
16
00:01:30,020 --> 00:01:32,300
and fifteen thousand
inhabitants.
17
00:01:32,820 --> 00:01:35,220
Chernobyl is and will remain
18
00:01:35,260 --> 00:01:37,980
radioactive for
thousands of years.
19
00:01:47,540 --> 00:01:51,380
30 years after the disaster,
what is it that drives man
20
00:01:51,420 --> 00:01:54,100
to come back to this
contaminated land?
21
00:01:56,620 --> 00:01:59,460
At about an hour and a
half drive from Kiev,
22
00:01:59,500 --> 00:02:02,980
the checkpoint "Dityatki"
marks the entrance
23
00:02:03,020 --> 00:02:06,740
into the 30km forbidden zone.
24
00:02:09,340 --> 00:02:13,380
Access is strictly regulated
and the army controls
25
00:02:13,420 --> 00:02:15,780
every entrance and exit.
26
00:02:25,860 --> 00:02:31,380
At first glance we see that
nature is very present.
27
00:02:42,700 --> 00:02:48,380
In 1986 Chernobyl city had
about 13,000 inhabitants,
28
00:02:48,420 --> 00:02:51,700
and officially today
there are none.
29
00:02:53,020 --> 00:02:58,220
Despite all this, grass is mowed
and houses are maintained...
30
00:02:58,740 --> 00:03:01,220
And you quickly
forget where you are.
31
00:03:02,140 --> 00:03:04,900
But the devil is
in the details.
32
00:03:10,700 --> 00:03:14,500
All is calm, almost frozen.
33
00:03:18,940 --> 00:03:23,100
Yet, there are signs of
life, attempts to make
34
00:03:23,140 --> 00:03:26,900
daily life more
colourful and joyful.
35
00:03:28,900 --> 00:03:33,700
In fact, about 600 people live
and sleep here in Chernobyl.
36
00:03:35,180 --> 00:03:37,540
Most of them are working
on the building
37
00:03:37,580 --> 00:03:41,460
of the new sarcophagus, that
will soon cover the plant.
38
00:03:42,060 --> 00:03:45,420
They’re allowed to stay
for 15 days in the area,
39
00:03:45,460 --> 00:03:48,660
but then they must leave
for the next 15 days.
40
00:03:49,100 --> 00:03:53,580
This is the rule, in order to
not exceed the radiation dose.
41
00:03:54,460 --> 00:03:57,500
The new water pipes were
not buried in order
42
00:03:57,540 --> 00:04:00,980
to avoid contact with
the radioactive ground.
43
00:04:01,180 --> 00:04:03,140
So the pipes are apparent.
44
00:04:03,300 --> 00:04:05,780
Sometimes you have
to step over them.
45
00:04:05,860 --> 00:04:10,220
And sometimes they are the
ones that cross over you.
46
00:04:17,940 --> 00:04:22,140
And all of a sudden, at certain
hours, life starts up again.
47
00:04:22,900 --> 00:04:29,260
Cars go by. People walk
home or ride their bikes.
48
00:04:37,180 --> 00:04:40,180
Here, combat clothes
are the fashion.
49
00:04:42,940 --> 00:04:47,980
It’s as if everyone was at war,
against the invisible enemy.
50
00:04:51,100 --> 00:04:54,540
Radioactivity in the
city is near to normal.
51
00:04:57,500 --> 00:05:00,500
In subdivisions,
homes were abandoned
52
00:05:00,540 --> 00:05:02,740
immediately after the disaster.
53
00:05:03,820 --> 00:05:05,780
People left everything.
54
00:05:11,780 --> 00:05:13,500
Some people have returned,
55
00:05:13,540 --> 00:05:15,780
and have put their
homes back in order.
56
00:05:15,860 --> 00:05:18,460
They’ve furnished them
and they live there,
57
00:05:18,500 --> 00:05:21,460
but they still follow
the rule of 15 days in
58
00:05:21,500 --> 00:05:24,100
the area, 15 days out.
59
00:05:24,940 --> 00:05:28,340
In these neighbourhoods,
life is modest and for
60
00:05:28,380 --> 00:05:30,980
a few hundred Euros you
can buy a small house
61
00:05:31,020 --> 00:05:33,540
with a garden and
enjoy the tranquillity
62
00:05:33,580 --> 00:05:35,660
of a true country house.
63
00:05:37,460 --> 00:05:43,300
A small community co-exists, and
social life is slowly growing.
64
00:05:49,260 --> 00:05:55,060
In 2013, a café opened in the
heart of the city of Chernobyl.
65
00:05:56,940 --> 00:06:00,100
Before 1986, these
premises housed
66
00:06:00,140 --> 00:06:02,820
a large municipal canteen.
67
00:06:03,860 --> 00:06:07,620
The establishment was
called "canteen Number 10",
68
00:06:07,700 --> 00:06:11,180
and the café was
christened Café 10.
69
00:06:13,180 --> 00:06:17,780
Coincidence or destiny, it’s
10 kilometres from the plant.
70
00:06:21,700 --> 00:06:24,580
It is open from 7am to 10pm
71
00:06:24,860 --> 00:06:27,460
and every day thirty some
people have a drink,
72
00:06:27,500 --> 00:06:30,540
or eat Ukrainian
specialities on the menu.
73
00:06:32,140 --> 00:06:35,820
Several devices continuously
measure radioactivity.
74
00:06:37,580 --> 00:06:41,660
The café also offer rooms
worthy of a good hotel in Kiev.
75
00:06:43,860 --> 00:06:48,220
SergeÏ, the boss, made a
bargain when he settled here.
76
00:07:27,700 --> 00:07:29,620
The café employs ten people.
77
00:07:29,900 --> 00:07:32,540
They’re all aware of the
risks, and have thought
78
00:07:32,580 --> 00:07:34,725
long and hard before
coming to work here.
79
00:08:40,860 --> 00:08:44,940
More and more tourists
come eat in the café.
80
00:08:45,340 --> 00:08:48,660
They rub shoulders with
the plant workers.
81
00:08:54,060 --> 00:08:55,660
Noon is the rush-hour.
82
00:08:57,340 --> 00:08:59,580
The time in the
zone being limited,
83
00:08:59,620 --> 00:09:02,620
service must be
fast and efficient.
84
00:09:05,780 --> 00:09:09,140
This meal is an essential
moment for both eating
85
00:09:09,220 --> 00:09:11,620
but also exchanging
and preparing
86
00:09:11,660 --> 00:09:14,500
for the afternoon’s excursion.
87
00:09:18,340 --> 00:09:21,820
Everyone releases
stress and anxiety.
88
00:09:22,660 --> 00:09:26,300
Coming to Chernobyl is
far from trivial...
89
00:09:45,022 --> 00:09:47,900
The café even has its gift shop.
90
00:09:53,980 --> 00:09:57,980
In the afternoon, the
tourists leave Chernobyl,
91
00:09:58,020 --> 00:10:01,060
and hit the road to
the city of Pripyat.
92
00:10:02,980 --> 00:10:04,700
Fresh out of Chernobyl,
93
00:10:04,740 --> 00:10:07,860
we must go through a new
military checkpoint.
94
00:10:08,380 --> 00:10:12,180
We enter the 10km zone
around the plant.
95
00:10:14,500 --> 00:10:15,780
The Red Forest.
96
00:10:15,940 --> 00:10:19,420
This is the name given to
the 400 hectares of pines
97
00:10:19,460 --> 00:10:21,540
that once surrounded the plant.
98
00:10:22,020 --> 00:10:24,980
After the accident,
the trees turned red
99
00:10:25,020 --> 00:10:27,540
because of the
radioactive radiations.
100
00:10:28,020 --> 00:10:31,300
The whole forest was
bulldozed and buried.
101
00:10:34,300 --> 00:10:37,820
Today the new arch construction
is visible from afar.
102
00:10:38,660 --> 00:10:41,140
It will replace the
old sarcophagus,
103
00:10:41,380 --> 00:10:43,740
and it will entirely
cover the plant.
104
00:10:53,180 --> 00:10:55,420
The radioactivity
here is alarming.
105
00:10:55,740 --> 00:10:59,100
In the inside of a car it
is 50 times above normal.
106
00:10:59,140 --> 00:11:00,540
You do not stop.
107
00:11:02,220 --> 00:11:04,900
Doses are much higher
on the ground.
108
00:11:07,700 --> 00:11:11,580
A few kilometres further north,
the road splits into two.
109
00:11:12,780 --> 00:11:15,060
A monument points to
the one that leads
110
00:11:15,100 --> 00:11:16,700
to the city of Pripyat.
111
00:11:23,940 --> 00:11:26,460
One must cross "the
bridge of death".
112
00:11:27,060 --> 00:11:30,460
The day after the disaster,
the inhabitants of the city
113
00:11:30,500 --> 00:11:33,180
gathered here to watch
the plant burning.
114
00:11:33,220 --> 00:11:37,380
On this bridge they all received
lethal doses of radiation.
115
00:11:40,620 --> 00:11:44,780
On April 27th, 1986, at dawn,
116
00:11:44,820 --> 00:11:47,420
the city of Pripyat
was still asleep.
117
00:11:47,860 --> 00:11:50,140
The white flashes
visible in these images
118
00:11:50,180 --> 00:11:52,060
are due to radiation.
119
00:11:53,100 --> 00:11:56,260
The plant has been burning
for over 20 hours now,
120
00:11:56,300 --> 00:11:59,900
and the population still
doesn’t know what’s going on.
121
00:12:00,500 --> 00:12:02,580
The military rushed here
122
00:12:02,620 --> 00:12:06,300
cross by the first early
risers of the population.
123
00:12:06,700 --> 00:12:08,500
But nothing is said.
124
00:12:10,980 --> 00:12:13,740
It's Sunday. People go out.
125
00:12:17,980 --> 00:12:19,660
Three kilometres away,
126
00:12:19,700 --> 00:12:23,140
helicopters hover above
reactor number 4.
127
00:12:24,500 --> 00:12:28,060
They try to extinguish the
flames and limit releases
128
00:12:28,100 --> 00:12:31,820
of iodine, caesium and tellurium
129
00:12:31,860 --> 00:12:34,660
that spread continuously
in the air.
130
00:12:38,220 --> 00:12:42,740
Every hour, the army measures
radioactivity around the city.
131
00:12:43,660 --> 00:12:47,140
The counters are
panicking, at this rate
132
00:12:47,180 --> 00:12:50,540
the lethal dose is
reached within 4 days.
133
00:12:58,660 --> 00:13:00,620
Precisely forty nine thousand,
134
00:13:00,660 --> 00:13:03,620
three hundred and sixty
people live here.
135
00:13:04,180 --> 00:13:09,220
In a few hours the lives of
these people will be shattered.
136
00:13:11,820 --> 00:13:14,140
Twelve hundred buses
and 200 trucks
137
00:13:14,180 --> 00:13:16,740
will arrive in the main square.
138
00:13:18,900 --> 00:13:22,820
It will only take three and a
half hours to empty the city.
139
00:13:24,380 --> 00:13:29,340
LOUD SPEAKER ANNOUNCEMENT
140
00:13:30,780 --> 00:13:33,460
The loud speakers make
the announcement.
141
00:13:33,540 --> 00:13:36,020
One may only take
bare necessities.
142
00:13:36,500 --> 00:13:39,140
Identification papers,
change of clothing
143
00:13:39,180 --> 00:13:40,980
and some food for the trip.
144
00:13:42,140 --> 00:13:44,340
It is forbidden to take animals.
145
00:13:48,180 --> 00:13:50,340
The voice on the
loud speaker says
146
00:13:50,380 --> 00:13:53,820
that this is a
temporary evacuation.
147
00:13:54,780 --> 00:14:01,140
LOUD SPEAKER ANNOUNCEMENT
148
00:14:01,700 --> 00:14:05,380
The first buses enter the
city early in the afternoon.
149
00:14:06,100 --> 00:14:08,100
People leave their apartments,
150
00:14:08,140 --> 00:14:11,580
and entrances of buildings
are locked behind them.
151
00:14:12,180 --> 00:14:17,860
LOUD SPEAKER ANNOUNCEMENT
152
00:14:18,940 --> 00:14:21,380
Some faint and others vomit.
153
00:14:22,140 --> 00:14:25,980
Most of them are already
heavily irradiated.
154
00:14:27,300 --> 00:14:30,540
LOUD SPEAKER ANNOUNCEMENT
155
00:14:33,700 --> 00:14:38,340
By late afternoon, the
city is deserted.
156
00:14:44,300 --> 00:14:49,180
The families will be rehoused
in social apartments in Kiev.
157
00:14:51,140 --> 00:14:53,660
They will be
rejected and abused.
158
00:14:54,780 --> 00:14:58,140
No one wants to live near
to contaminated neighbours.
159
00:15:01,700 --> 00:15:06,060
Those that left for three days,
would in fact never return.
160
00:15:13,300 --> 00:15:17,420
Pripyat is now completely
surrounded by barbed wire.
161
00:15:18,220 --> 00:15:22,100
And access to the city
is guarded by one man.
162
00:15:31,100 --> 00:15:46,980
MUSIC
163
00:15:57,540 --> 00:16:12,660
MUSIC
164
00:16:19,340 --> 00:16:34,380
MUSIC
165
00:16:46,620 --> 00:16:49,740
Pripyat is now
populated with trees.
166
00:16:49,900 --> 00:16:51,620
They grow everywhere.
167
00:16:52,260 --> 00:16:56,940
Most plants have adapted
and their DNA has mutated.
168
00:16:57,260 --> 00:16:59,500
They have many
structural defects,
169
00:16:59,540 --> 00:17:01,780
tumours and malformations.
170
00:17:02,620 --> 00:17:04,620
It's not spectacular
171
00:17:04,660 --> 00:17:08,020
but degeneration has
become the norm.
172
00:17:10,780 --> 00:17:13,740
The land is less
contaminated in the area,
173
00:17:13,780 --> 00:17:18,300
because each year, radionuclides
sink deeper into the ground.
174
00:17:18,700 --> 00:17:22,380
However, these plants absorb
radioactive particles
175
00:17:22,420 --> 00:17:26,020
by their roots, which
then grow to the surface.
176
00:17:26,180 --> 00:17:30,740
Moss, leaves, and flowers,
are contaminants.
177
00:17:44,220 --> 00:17:46,460
The Pripyat swimming
pool has become
178
00:17:46,500 --> 00:17:49,100
one of the most visited
places in the city
179
00:17:49,140 --> 00:17:52,020
since it appeared in
a famous video game.
180
00:17:56,300 --> 00:18:00,140
Some come from far away
just to see it for real.
181
00:18:07,260 --> 00:18:09,860
Built to accommodate
the families of those
182
00:18:09,900 --> 00:18:13,340
who worked at the plant, the
town provided everything
183
00:18:13,380 --> 00:18:15,660
one could wish for at the time.
184
00:18:22,020 --> 00:18:24,380
Right next to the pool
we can see the trace
185
00:18:24,420 --> 00:18:27,540
of an old courtyard of
one of the five schools.
186
00:18:28,940 --> 00:18:31,740
A thousand students
studied here.
187
00:18:38,340 --> 00:18:42,940
On the ground floor, the
canteen is strangely empty.
188
00:18:43,420 --> 00:18:47,180
Even the heavy cast iron
radiators are gone.
189
00:18:48,860 --> 00:18:52,620
Looters came and took
everything that was valuable.
190
00:19:03,060 --> 00:19:07,420
A little further, hundreds
of children's gas masks
191
00:19:07,460 --> 00:19:08,940
litter the ground.
192
00:19:09,420 --> 00:19:12,060
Each school had its own stock,
193
00:19:12,100 --> 00:19:15,740
in anticipation of a
possible US nuclear attack.
194
00:19:16,420 --> 00:19:18,620
In reality, they
were never used,
195
00:19:18,700 --> 00:19:21,940
the looters are the ones
who threw them there.
196
00:19:24,420 --> 00:19:26,540
Time is frozen in the corridors.
197
00:19:27,780 --> 00:19:32,780
The patriotic newspaper of
April 23rd is still on display.
198
00:19:38,260 --> 00:19:43,340
In some classrooms it feels like
the day after the disaster.
199
00:19:56,060 --> 00:20:00,820
Sometimes, realism is a bit
too forced and disturbing.
200
00:20:01,740 --> 00:20:04,180
Some objects seem
to have been moved
201
00:20:04,220 --> 00:20:07,860
and staged for
tourists' photographs.
202
00:20:12,740 --> 00:20:15,420
The city has the most
contaminated spots
203
00:20:15,460 --> 00:20:19,980
in the whole area, yet it
attracts more and more people.
204
00:20:27,700 --> 00:20:30,740
In the hospital you can
still find clothes left
205
00:20:30,820 --> 00:20:33,940
by the liquidators on the
day of the disaster.
206
00:20:36,380 --> 00:20:40,180
This is one of the most
radioactive places in the world,
207
00:20:40,260 --> 00:20:43,380
yet some visit it unprotected,
208
00:20:43,420 --> 00:20:46,420
risking exposure
to lethal doses.
209
00:20:53,140 --> 00:20:56,300
The area is often compared
to a nature reserve
210
00:20:56,340 --> 00:20:58,660
thanks to the great
diversity of flora
211
00:20:58,700 --> 00:21:00,580
and fauna that are present.
212
00:21:00,820 --> 00:21:03,540
Hunting and fishing
are prohibited.
213
00:21:05,780 --> 00:21:09,260
In the little port of
Pripyat, the last moored boat
214
00:21:09,300 --> 00:21:11,580
has almost finished sinking.
215
00:21:20,340 --> 00:21:24,020
It is difficult to imagine
that life once swarmed here.
216
00:21:26,380 --> 00:21:28,620
Hundreds of people
came every weekend
217
00:21:28,660 --> 00:21:30,540
to go sailing or picnicking.
218
00:21:34,860 --> 00:21:37,740
In this tavern at
the water's edge,
219
00:21:37,860 --> 00:21:40,260
young people used
to meet and flirt.
220
00:21:41,860 --> 00:21:53,060
FAINT AND ECHOING CHATTERING
221
00:22:00,820 --> 00:22:04,980
Serge Ditiarenko has been a
guide in the area for 5 years.
222
00:22:05,060 --> 00:22:06,740
His work is his passion.
223
00:22:06,940 --> 00:22:08,700
But he admits that being here,
224
00:22:08,780 --> 00:22:11,100
is also a form of
fighting defeat.
225
00:22:12,980 --> 00:22:16,180
The Ukrainian army is fighting
to keep its land and border
226
00:22:16,220 --> 00:22:19,140
from Russia, whereas here
we are in the process
227
00:22:19,180 --> 00:22:23,500
of taking back soil contaminated
by the former USSR.
228
00:23:14,820 --> 00:23:17,060
An amusement park
should have been opened
229
00:23:17,100 --> 00:23:19,100
four days after the disaster.
230
00:23:19,780 --> 00:23:22,460
Yet the Ferris wheel was
started the day after
231
00:23:22,500 --> 00:23:25,020
the explosion to
keep the locals busy
232
00:23:25,060 --> 00:23:27,860
and avoid panic before
the evacuation.
233
00:23:32,540 --> 00:23:34,740
It became the
symbol of the city.
234
00:23:35,780 --> 00:23:38,460
This is the inescapable cliché.
235
00:23:45,100 --> 00:23:48,980
The authorities and tour
operators want reassurance
236
00:23:49,020 --> 00:23:51,740
regarding the doses of
radiation that tourists
237
00:23:51,780 --> 00:23:55,340
are exposed to, but nobody
knows the real impact
238
00:23:55,380 --> 00:23:57,860
of such visits on the body.
239
00:24:01,060 --> 00:24:05,100
So-called black or morbid
tourism is on the rise.
240
00:24:05,620 --> 00:24:09,180
Travel agencies have
seized this opportunity.
241
00:24:14,460 --> 00:24:16,660
There are more and
more tourists,
242
00:24:16,700 --> 00:24:19,100
but the former
inhabitants of the city
243
00:24:19,140 --> 00:24:21,340
rarely want to come back.
244
00:25:36,020 --> 00:25:40,060
By late afternoon, tourists
who are still in the area
245
00:25:40,100 --> 00:25:42,100
return to the café.
246
00:25:42,500 --> 00:25:45,580
At dusk, exterior
doors are locked.
247
00:25:46,220 --> 00:25:50,580
In the area, a curfew is
in place until morning.
248
00:25:54,820 --> 00:25:59,260
Pripyat and Chernobyl
were the two main cities.
249
00:25:59,420 --> 00:26:02,020
But there were also
many villages.
250
00:26:02,260 --> 00:26:06,460
The most radioactive ones
were bulldozed and buried.
251
00:26:07,020 --> 00:26:11,380
Those that remain are the
prey of metal looters.
252
00:26:13,420 --> 00:26:16,540
The metal is often
radioactive to the extreme,
253
00:26:16,580 --> 00:26:19,180
especially when it comes
to tools or vehicles
254
00:26:19,220 --> 00:26:21,980
that were used during
the liquidation.
255
00:26:25,620 --> 00:26:28,220
Houses and apartments
have been robbed.
256
00:26:28,660 --> 00:26:32,620
Everywhere, radiators,
power lines, cars
257
00:26:32,700 --> 00:26:36,100
and even military equipment
has disappeared.
258
00:26:37,180 --> 00:26:39,860
Some clandestine
trucks were arrested
259
00:26:39,900 --> 00:26:43,180
but the majority crossed the
checkpoints unmolested.
260
00:26:43,580 --> 00:26:47,860
Corruption is widespread and the
government says it is helpless.
261
00:26:49,540 --> 00:26:53,620
In 30 years, 6 million
tons of radioactive metal
262
00:26:53,660 --> 00:26:59,540
have left the zone, that
makes 548 tons per day.
263
00:27:01,020 --> 00:27:04,740
This metal goes to foundries
in Eastern Ukraine,
264
00:27:04,820 --> 00:27:07,900
that are then are sold
on the Chinese market.
265
00:27:09,100 --> 00:27:12,180
The Chernobyl radioactive
metal can maybe be found
266
00:27:12,220 --> 00:27:16,420
today all over the world in
the most ordinary objects.
267
00:27:19,420 --> 00:27:23,900
Only churches and memorials
seem to have been spared.
268
00:27:28,660 --> 00:27:33,140
Looters haven’t passed through
this kindergarten yet.
269
00:27:37,580 --> 00:27:40,900
Radioactivity is
still very strong.
270
00:27:43,740 --> 00:27:45,860
But thieves don’t care.
271
00:27:46,140 --> 00:27:49,380
They’ll come and cut every
centimetre of metal
272
00:27:49,420 --> 00:27:52,140
without wearing any
protective equipment.
273
00:27:59,300 --> 00:28:02,820
These men often live in
precarious conditions
274
00:28:02,860 --> 00:28:06,140
and don’t care about risking
their future health.
275
00:28:16,900 --> 00:28:26,620
MUSIC
276
00:28:34,500 --> 00:28:37,540
The Ukrainian generation
born after the disaster
277
00:28:37,580 --> 00:28:40,700
perceives the situation
from a different angle.
278
00:28:43,740 --> 00:28:47,020
Many have already come to
the area but virtually,
279
00:28:47,180 --> 00:28:51,060
through video games like
Call of Duty or Stalker,
280
00:28:51,140 --> 00:28:54,340
that take place around
the plant and Pripyat.
281
00:28:57,380 --> 00:28:59,900
Elina is part of
this generation,
282
00:28:59,940 --> 00:29:03,580
she’s a translator and comes
regularly to the area.
283
00:30:33,540 --> 00:30:36,300
The story of the
drama is alive,
284
00:30:36,420 --> 00:30:38,300
but the emotional
memory of those
285
00:30:38,340 --> 00:30:41,540
who lived through it
gradually fades away.
286
00:30:41,980 --> 00:30:46,300
Ivan and his wife
Maria are Samossioly.
287
00:30:47,060 --> 00:30:49,740
This is the name given to
those who have returned
288
00:30:49,780 --> 00:30:54,060
to live clandestinely in the
area after the disaster.
289
00:30:55,980 --> 00:30:57,460
Most of them are sick
290
00:30:57,740 --> 00:31:00,820
and their numbers decreases
from year to year.
291
00:31:06,020 --> 00:31:08,580
They live in near autarky.
292
00:31:10,340 --> 00:31:12,700
And when we ask them
why they returned
293
00:31:12,740 --> 00:31:16,660
to live in the forbidden zone,
their answer is simple:
294
00:31:16,820 --> 00:31:18,500
their life is here.
295
00:31:19,460 --> 00:31:27,060
CHATTERING
296
00:32:38,620 --> 00:32:43,620
Other Samossioly work collecting
metal abandoned by the army.
297
00:32:44,740 --> 00:32:48,260
Whole fields of irradiated
military equipment
298
00:32:48,340 --> 00:32:50,420
has disappeared.
299
00:32:51,620 --> 00:32:55,820
These men paid dearly for
a few hundred dollars.
300
00:32:58,980 --> 00:33:02,060
Ivan never participated
in the dismantling,
301
00:33:02,140 --> 00:33:06,980
but nevertheless he was exposed
to high doses of caesium.
302
00:34:21,940 --> 00:34:28,380
The human body does not adapt to
radiation as easily as nature.
303
00:34:30,220 --> 00:34:34,580
The most resistant
animals are insects,
304
00:34:35,180 --> 00:34:37,980
and even though many of
them died in the beginning,
305
00:34:38,020 --> 00:34:39,980
they’ve gradually adapted.
306
00:34:42,260 --> 00:34:47,420
In some species, close to
60 generations have passed,
307
00:34:47,740 --> 00:34:50,860
while man is still
in his first.
308
00:34:54,340 --> 00:34:58,980
If some animals in the area
have grown to impressive sizes,
309
00:34:59,060 --> 00:35:02,900
it is only because of
the absence of humans.
310
00:35:07,180 --> 00:35:09,380
Among the regulars of the area,
311
00:35:09,420 --> 00:35:12,140
Misha is a regular
customer at the café.
312
00:35:12,740 --> 00:35:15,060
He works for the
city of Chernobyl
313
00:35:15,100 --> 00:35:18,460
and allows access to
the different sites.
314
00:36:44,820 --> 00:36:47,940
Despite the reassuring
speech of the authorities
315
00:36:47,980 --> 00:36:50,660
concerning radioactivity
in the city,
316
00:36:50,700 --> 00:36:53,620
the 30 km zone is
strictly prohibited
317
00:36:53,660 --> 00:36:57,580
for pregnant women and
children under the age of 18.
318
00:37:19,460 --> 00:37:23,340
The Lenin Plant lies between
Chernobyl and Pripyat.
319
00:37:25,900 --> 00:37:28,780
It is the heart
of all concerns.
320
00:37:31,500 --> 00:37:33,060
The old sarcophagus,
321
00:37:33,140 --> 00:37:36,500
hastily built around the
remains of reactor No. 4
322
00:37:36,540 --> 00:37:38,700
is no longer sealed.
323
00:37:39,620 --> 00:37:44,180
Some gaps are large enough
to drive a car through them.
324
00:37:46,940 --> 00:37:49,180
Recently the building structure
325
00:37:49,220 --> 00:37:51,540
became unstable and scaffolds
326
00:37:51,580 --> 00:37:55,060
were built to prevent
its collapse.
327
00:37:58,860 --> 00:38:03,500
To delay the threat, a gigantic
arch is under construction.
328
00:38:04,300 --> 00:38:07,900
It is mobile and will
cover the entire plant.
329
00:38:11,780 --> 00:38:14,940
For the moment, it is
impossible to decontaminate
330
00:38:14,980 --> 00:38:18,020
and treat highly
radioactive substances
331
00:38:18,060 --> 00:38:20,820
present in reactor number 4.
332
00:38:24,060 --> 00:38:27,900
The ark is expected
to last a 100 years.
333
00:38:28,060 --> 00:38:30,460
From now on, we must invent,
334
00:38:30,500 --> 00:38:34,780
fund and implement an
eventual solution.
335
00:38:38,100 --> 00:38:41,420
Novarka, a consortium
between the Bouygues
336
00:38:41,460 --> 00:38:45,460
and Vinci companies, is the
firm in charge of the work.
337
00:38:45,820 --> 00:38:51,620
It employs between 1000 and 1200
people each day on the site.
338
00:38:52,060 --> 00:38:53,740
For people in the region,
339
00:38:53,780 --> 00:38:57,100
these job offers are a
fantastic opportunity.
340
00:38:57,260 --> 00:38:59,740
Their health is not
their priority.
341
00:39:25,660 --> 00:39:29,300
Since the year 2000, all
engines have stopped,
342
00:39:29,380 --> 00:39:32,940
but people are still working
right inside the plant.
343
00:39:33,140 --> 00:39:36,380
There is around-the-clock
surveillance.
344
00:39:37,460 --> 00:39:40,380
At 10 meters high, a
gigantic corridor
345
00:39:40,420 --> 00:39:42,540
that is over one
kilometre long,
346
00:39:42,580 --> 00:39:45,940
goes through the entire
length of the building.
347
00:39:46,180 --> 00:39:48,660
It's called the golden corridor.
348
00:39:48,940 --> 00:39:53,300
It leads to the strategic
places of the plant.
349
00:39:56,420 --> 00:39:58,340
At the end of the corridor,
350
00:39:58,420 --> 00:40:03,060
lies the terrible reactor
number 4, that exploded.
351
00:40:06,020 --> 00:40:08,540
The equipment used
in construction
352
00:40:08,580 --> 00:40:12,100
seems surprisingly rudimentary.
353
00:40:12,780 --> 00:40:15,940
Most doors and door frames
are made out of wood
354
00:40:16,060 --> 00:40:20,580
and the mosaic floor moves and
falls apart when you walk on it.
355
00:40:24,220 --> 00:40:27,220
The Lenin Plant was
nevertheless known
356
00:40:27,300 --> 00:40:32,060
to be one of the safest and
most modern of the former USSR.
357
00:40:35,300 --> 00:40:38,780
Despite the dangers, the
plant was kept in business
358
00:40:38,820 --> 00:40:41,860
after the disaster.
The decision to
359
00:40:41,900 --> 00:40:46,460
completely shut it down was
only made in December 2000.
360
00:40:46,940 --> 00:40:50,220
The other reactors had
become too threatening.
361
00:40:50,780 --> 00:41:02,380
CHATTERING
362
00:41:03,340 --> 00:41:07,380
It is from post number 4,
identical to this one,
363
00:41:07,420 --> 00:41:11,940
that operators handled the
situation 30 years ago.
364
00:41:13,820 --> 00:41:18,140
We now know that the centre
had some design flaws,
365
00:41:18,500 --> 00:41:23,420
but if the explosion occurred,
it is because of human error.
366
00:41:26,940 --> 00:41:29,420
Chernobyl is not unique.
367
00:41:30,500 --> 00:41:33,740
The oldest plant of this type
is located in Leningrad,
368
00:41:33,780 --> 00:41:38,420
Russia, and we
discovered that in 1975
369
00:41:38,460 --> 00:41:41,300
a similar incident had occurred.
370
00:41:43,580 --> 00:41:46,820
The accident was less
important than here.
371
00:41:47,100 --> 00:41:50,620
CHATTERING
372
00:41:50,980 --> 00:41:52,820
There are still ten plants
373
00:41:52,860 --> 00:41:56,100
using this style of
technology worldwide.
374
00:42:01,140 --> 00:42:04,540
The equipment is
completely outdated
375
00:42:04,940 --> 00:42:07,540
and the situation
is distressing.
376
00:42:08,980 --> 00:42:13,060
The real wealth of the plant
are the people working there.
377
00:42:13,300 --> 00:42:16,460
They have devoted
themselves body and soul,
378
00:42:16,500 --> 00:42:19,900
waiting for the arrival
of the new sarcophagus.
379
00:42:20,460 --> 00:42:23,780
The chief operating officer
of reactor number 2,
380
00:42:23,820 --> 00:42:26,740
has been working at the
plant for 28 years.
381
00:42:26,860 --> 00:42:30,020
He’s Russian and his
colleagues are Ukrainian.
382
00:42:30,140 --> 00:42:34,060
The common goal being primarily
to prevent another tragedy.
383
00:44:10,300 --> 00:44:13,340
The authorized dose
for nuclear workers
384
00:44:13,420 --> 00:44:17,340
is 20 times higher than
for an ordinary citizen.
385
00:44:21,020 --> 00:44:23,740
If we go deeper into
the core of the plant
386
00:44:23,780 --> 00:44:28,740
towards reactor number 4, the
passage suddenly darkens.
387
00:44:29,780 --> 00:44:32,540
Corridor is narrow and damp.
388
00:44:32,740 --> 00:44:34,660
The walls are peeling.
389
00:44:34,900 --> 00:44:39,020
The dosimeters are
creaking continuously.
390
00:44:39,980 --> 00:44:41,740
In the cooling air passages
391
00:44:41,780 --> 00:44:46,780
between reactors 3 and 4, most
accesses have been processed.
392
00:44:47,260 --> 00:44:50,340
Yet radioactivity is
extremely variable,
393
00:44:50,420 --> 00:44:52,980
and where the worn-off
linoleum exposes
394
00:44:53,020 --> 00:44:56,780
the concrete floor, the
measures are very high.
395
00:44:58,180 --> 00:45:00,900
This big white wall
is the sarcophagus
396
00:45:00,940 --> 00:45:02,860
built after the disaster.
397
00:45:03,180 --> 00:45:06,940
CHATTERING
398
00:45:07,340 --> 00:45:11,420
A memorial has been erected in
honour of Valery Khodemshuk,
399
00:45:11,460 --> 00:45:14,260
the first victim
of the explosion.
400
00:45:14,780 --> 00:45:18,740
CHATTERING
401
00:45:19,420 --> 00:45:23,700
Here radioactivity in the
air is 16 micro Sieverts,
402
00:45:23,740 --> 00:45:27,180
in other words, a 160
times above normal.
403
00:45:27,300 --> 00:45:30,620
BEEPING
404
00:45:30,820 --> 00:45:34,460
Behind this red door,
less than 20 meters away,
405
00:45:34,500 --> 00:45:37,820
is a corium; also
called elephant foot.
406
00:45:38,540 --> 00:45:42,660
This is a highly toxic
and radioactive magma.
407
00:45:42,860 --> 00:45:46,060
It destroys everything
in its path.
408
00:45:48,300 --> 00:45:51,740
It’s temperature of 2500 degrees
409
00:45:51,780 --> 00:45:54,980
does not decrease in
contact with air.
410
00:45:55,820 --> 00:46:00,740
It will remain radioactive
for 250,000 years.
411
00:46:01,260 --> 00:46:06,060
It kills all those who approach
it in less than five minutes.
412
00:46:08,380 --> 00:46:11,420
Before exiting the
plant, one must pass
413
00:46:11,460 --> 00:46:15,340
a security check-point
that measures radiation.
414
00:46:16,260 --> 00:46:19,140
But is the machine
really working?
415
00:46:19,940 --> 00:46:24,780
The guide says it hasn’t
beeped in 30 years...
416
00:46:28,460 --> 00:46:31,580
A wall in memory of the
liquidators was built
417
00:46:31,620 --> 00:46:34,660
just outside the entrance
of the enclosure.
418
00:46:35,660 --> 00:46:39,100
Between 600,000 and
800,000 people
419
00:46:39,140 --> 00:46:42,580
have worked to
decontaminate the site.
420
00:46:46,780 --> 00:46:50,500
They were volunteers
and considered
421
00:46:50,540 --> 00:46:54,340
that their involvement
was part of their duty.
422
00:46:56,140 --> 00:46:58,820
Without them, the
Chernobyl disaster
423
00:46:58,860 --> 00:47:02,700
would have severely
contaminated all of Europe.
424
00:47:11,420 --> 00:47:15,900
In the end, 250,000
people were evacuated.
425
00:47:16,460 --> 00:47:20,780
And hundreds of villages
were wiped off the map.
426
00:47:28,620 --> 00:47:31,900
Tonight, there’s no
curfew in Chernobyl.
427
00:47:32,700 --> 00:47:35,860
Once a year the city lets
the liquidators families
428
00:47:35,900 --> 00:47:38,740
come in for a few hours.
429
00:47:43,460 --> 00:47:49,020
They all lost someone, and
are often sick themselves.
430
00:47:51,180 --> 00:47:53,660
Emotions are contradictory.
431
00:47:54,020 --> 00:47:58,900
We are guilty for surviving,
but happy to still be alive.
432
00:48:00,180 --> 00:48:10,820
SPEECH
433
00:48:12,220 --> 00:48:14,060
The families of the survivors
434
00:48:14,100 --> 00:48:16,980
have rebuilt their lives
outside the area.
435
00:48:17,180 --> 00:48:19,500
Radiation has
affected their health
436
00:48:19,540 --> 00:48:21,820
and that of their
young children.
437
00:48:21,980 --> 00:48:24,620
But what about the
next generations?
438
00:48:25,740 --> 00:48:28,940
In Russia, Belarus and Ukraine,
439
00:48:28,980 --> 00:48:32,780
doctors have found dramatic
increases of malformations,
440
00:48:32,860 --> 00:48:37,580
leukaemia and cancer in children
born just after the disaster.
441
00:48:39,660 --> 00:48:44,100
Even today, many cases of
malformations are detected.
442
00:48:44,820 --> 00:48:47,980
They affect the vital
functions of newborns
443
00:48:48,060 --> 00:48:50,820
and are more
difficult to detect.
444
00:48:55,980 --> 00:49:00,100
30 years have passed and
man is back in Chernobyl.
445
00:49:01,180 --> 00:49:03,260
When we start leaving the zone,
446
00:49:03,300 --> 00:49:05,260
the café appears
to be a first step
447
00:49:05,300 --> 00:49:08,140
towards reclaiming
contaminated soil.
448
00:49:08,660 --> 00:49:12,220
What could be more reassuring
than a simple café,
449
00:49:12,300 --> 00:49:14,380
to imagine that we
could live here
450
00:49:14,420 --> 00:49:17,300
like anywhere else
in the world?
451
00:49:19,180 --> 00:49:23,180
We can now work, sightsee,
have a drink with friends
452
00:49:23,220 --> 00:49:26,700
or enjoy a country
house in Chernobyl.
453
00:49:30,300 --> 00:49:33,500
The explosion of the plant
had terrible human,
454
00:49:33,540 --> 00:49:38,380
ecological and also economic
consequences for Ukraine.
455
00:49:40,140 --> 00:49:45,700
In 2011, Ukrainian President
Viktor Yanukovich
456
00:49:45,740 --> 00:49:48,260
declared that he wants
to resume farming
457
00:49:48,300 --> 00:49:52,820
on irradiated land, even
within the prohibited zone.
458
00:49:53,340 --> 00:49:57,580
The undeveloped area is the size
of a country like Luxembourg.
459
00:50:00,540 --> 00:50:04,300
In addition, the United Nations
launched a development
460
00:50:04,340 --> 00:50:09,140
and rehabilitation program for
the affected areas of Chernobyl.
461
00:50:11,700 --> 00:50:14,380
A new step has been taken.
462
00:50:15,620 --> 00:50:17,900
So we will perhaps soon have
463
00:50:17,940 --> 00:50:22,580
irradiated products from
Chernobyl in our food chain.
464
00:50:25,180 --> 00:50:44,380
MUSIC
35804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.