Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,873 --> 00:00:41,167
How many of you are divorce children?
2
00:00:43,085 --> 00:00:45,463
How many of you believe in true love?
3
00:00:49,592 --> 00:00:52,762
There are many reasons to fall in love.
4
00:00:53,429 --> 00:00:55,431
Good morning, your tickets please.
5
00:01:10,613 --> 00:01:11,655
Hey you!
6
00:01:11,989 --> 00:01:13,282
Stop!
7
00:01:18,329 --> 00:01:20,456
But there are twice as many reasons
8
00:01:20,831 --> 00:01:23,167
for love to fall apart.
9
00:01:26,253 --> 00:01:28,672
Darling, I went shopping!
10
00:01:32,802 --> 00:01:35,346
Great. I've cleaned all day.
- But look...
11
00:01:35,805 --> 00:01:39,934
Why do you men want praise for nothing?
No one praises me. You ruined my life.
12
00:01:40,351 --> 00:01:41,685
You stupid pig!
13
00:01:42,061 --> 00:01:44,355
And this is where I step in.
14
00:01:44,855 --> 00:01:48,859
My name is Paul Voigt.
Other people's breakups are my business.
15
00:01:51,654 --> 00:01:53,072
From phone calls to house visits,
16
00:01:53,531 --> 00:01:55,324
including removal of personal effects,
17
00:01:55,699 --> 00:01:57,701
the breakup agency I work for
18
00:01:58,077 --> 00:02:00,496
provides all services for a price.
19
00:02:00,871 --> 00:02:03,999
The client makes a choice, I realize it.
20
00:02:05,334 --> 00:02:07,753
Essentially I'm like this postman.
21
00:02:08,212 --> 00:02:09,672
He also delivers warnings, dismissals,
22
00:02:10,047 --> 00:02:11,090
and enforcement orders.
23
00:02:13,050 --> 00:02:15,594
But I have one crucial advantage.
24
00:02:16,053 --> 00:02:20,182
I come in person
and give psychological first aid.
25
00:02:20,558 --> 00:02:22,226
A very good day to you.
26
00:02:22,893 --> 00:02:27,231
What? He's leaving me
because I'm choleric? I'm not choleric!
27
00:02:27,606 --> 00:02:29,859
The guy doesn't even have the balls
to tell me himself.
28
00:02:30,234 --> 00:02:31,569
How shitty is that!
29
00:02:32,903 --> 00:02:34,113
What am I going to do now?
30
00:02:34,780 --> 00:02:37,241
Just give your feelings full scope.
31
00:02:38,576 --> 00:02:39,910
I hate him.
32
00:02:40,578 --> 00:02:41,704
I hate you!
33
00:02:42,079 --> 00:02:45,374
I... hate you...
34
00:02:49,753 --> 00:02:50,796
You pig!
35
00:02:51,422 --> 00:02:52,756
I hate you!
36
00:02:55,426 --> 00:02:57,219
And that shitty guitar!
37
00:02:58,262 --> 00:03:00,389
I... hate...
38
00:03:02,725 --> 00:03:03,767
You pig!
39
00:03:06,270 --> 00:03:08,606
That works with men, too?
- Yes, it does.
40
00:03:09,064 --> 00:03:11,734
Here you are.
You know, two years ago
41
00:03:12,109 --> 00:03:16,238
I was right where you are now, but here
I am, almost a partner. And you...
42
00:03:16,614 --> 00:03:18,073
could do the same thing.
43
00:03:18,782 --> 00:03:20,951
Separations are booming.
If you manage
44
00:03:21,327 --> 00:03:25,080
to carry through 1,000 separations
during the first two years,
45
00:03:25,456 --> 00:03:28,751
you will be made a partner
in our company.
46
00:03:29,126 --> 00:03:31,587
Believe me,
you can make it all the way to the top!
47
00:03:31,962 --> 00:03:34,465
And we would like to help you get there.
48
00:03:35,966 --> 00:03:37,968
Thank you for your attention.
49
00:03:41,055 --> 00:03:43,057
Break Up Man
50
00:03:43,474 --> 00:03:45,643
So, Paul, I've spoken to the owners.
51
00:03:46,060 --> 00:03:49,480
If all goes well, you'll be a partner
by the 1st. - Wow, boss.
52
00:03:49,855 --> 00:03:50,981
Good, isn't it?
- Yes.
53
00:03:51,440 --> 00:03:53,150
How many breakups do you have left?
54
00:03:53,609 --> 00:03:54,818
Eleven.
- Eleven.
55
00:03:55,277 --> 00:03:57,279
Just a week left. We must be very strict.
56
00:03:57,655 --> 00:03:59,323
Oh, I have everything under control.
57
00:03:59,698 --> 00:04:00,866
Here he is!
58
00:04:01,325 --> 00:04:04,495
Hartmut, old grenade!
- Georg, old dragon slayer.
59
00:04:04,870 --> 00:04:07,164
How are you, my friend?
- Well, and yourself?
60
00:04:07,623 --> 00:04:12,169
Darling, we're going out to eat. - That's
for women without weight problems.
61
00:04:13,587 --> 00:04:16,006
Honey, would you get me a Diet Coke?
62
00:04:16,507 --> 00:04:18,842
Latest girlfriend?
- No, just a back-up.
63
00:04:19,218 --> 00:04:20,511
Nice!
64
00:04:20,970 --> 00:04:23,222
Anyway, this is Paul, my best employee.
65
00:04:23,681 --> 00:04:25,641
Hartmut Dreher, the friend I mentioned.
66
00:04:26,016 --> 00:04:27,059
Pleased to meet you.
67
00:04:27,309 --> 00:04:28,686
I heard about your family problem.
68
00:04:29,103 --> 00:04:31,855
Yeah, thanks. The guy's a total loser.
69
00:04:32,314 --> 00:04:35,234
Bad for my daughter Kati. I'm worried.
70
00:04:36,360 --> 00:04:38,696
My granddaughter Jenny is already
71
00:04:39,113 --> 00:04:40,364
having trouble at school.
72
00:04:40,739 --> 00:04:42,032
You have to help.
73
00:04:42,408 --> 00:04:45,202
Mr. Kuhlmann is not the child's father.
- No.
74
00:04:45,619 --> 00:04:48,330
If your daughter's ready to meet...
- Come on, a photo?
75
00:04:48,998 --> 00:04:50,332
Smile!
76
00:04:51,125 --> 00:04:54,628
Kati tried to break up,
but she didn't go through with it.
77
00:04:55,129 --> 00:04:56,255
Adler.
78
00:04:56,714 --> 00:04:58,340
We'll fix it.
- Hang on a second.
79
00:04:58,882 --> 00:05:00,551
Adler? - Thank you.
80
00:05:00,926 --> 00:05:02,886
One moment. I'm on the other line.
81
00:05:03,345 --> 00:05:04,722
So, that's me back again.
82
00:06:00,819 --> 00:06:02,988
That's how it all started.
83
00:06:03,489 --> 00:06:06,492
Thank you. Have a nice evening.
84
00:06:08,494 --> 00:06:09,953
Otherwise he was always
85
00:06:10,412 --> 00:06:14,958
kind to animals, kind to children.
Anyway, my father could never stand him.
86
00:06:15,417 --> 00:06:17,961
He's poor and not very good-looking.
87
00:06:18,420 --> 00:06:20,714
Forget Toto and your father.
This is about you.
88
00:06:21,632 --> 00:06:24,968
Don't try to make others happy.
Be happy yourself.
89
00:06:25,761 --> 00:06:27,846
So, are you happy?
90
00:06:33,143 --> 00:06:34,937
Sometimes I feel very cramped.
91
00:06:35,312 --> 00:06:39,149
Do you want that forever?
Is it an option? - No.
92
00:06:40,442 --> 00:06:42,486
Think of your daughter.
- Jenny? Why?
93
00:06:42,945 --> 00:06:45,239
Isn't she having trouble at school?
- Excuse me?
94
00:06:45,656 --> 00:06:48,158
Kids aren't happy if the parents aren't.
95
00:06:48,617 --> 00:06:52,121
Look. You're an attractive woman.
With a sweet daughter.
96
00:06:52,496 --> 00:06:55,332
You have your whole life ahead.
Live! Be happy.
97
00:06:58,502 --> 00:06:59,545
Fine.
98
00:07:02,047 --> 00:07:04,675
But don't hurt him.
- You're doing the right thing.
99
00:07:06,009 --> 00:07:07,678
He'll harm himself!
100
00:07:08,470 --> 00:07:10,347
Where is your boyfriend?
101
00:07:39,877 --> 00:07:43,714
Yes? - Good evening.
I'm from "Happy End" breakup agency.
102
00:07:44,506 --> 00:07:47,551
A breakup agency!
Great. What do you break up?
103
00:07:49,386 --> 00:07:50,429
Can I come in?
104
00:07:50,846 --> 00:07:54,349
I don't suppose you're going to rob me.
- No, of course not.
105
00:07:54,725 --> 00:07:55,767
Come in. Stop!
106
00:07:57,561 --> 00:08:01,106
First take your shoes off.
I just vacuumed.
107
00:08:03,233 --> 00:08:05,903
Mr. Kuhlmann, about your girlfriend.
108
00:08:06,361 --> 00:08:10,449
She says she's very sorry,
but she wants to end the relationship.
109
00:08:14,077 --> 00:08:16,538
Are you joking?
- No.
110
00:08:17,247 --> 00:08:19,583
It must be a joke.
- I'm afraid it's not.
111
00:08:20,584 --> 00:08:22,419
Are you from "Candid Camera"?
112
00:08:22,878 --> 00:08:26,423
You are from "Candid Camera"!
113
00:08:26,882 --> 00:08:29,885
Gosh! Kati told you to do it, awesome!
114
00:08:32,471 --> 00:08:34,848
You know
that you need my permission, right?
115
00:08:35,265 --> 00:08:36,767
You have it.
116
00:08:37,226 --> 00:08:39,561
Mr. Kuhlmann, I'm serious about it.
117
00:08:39,937 --> 00:08:42,606
People give and take in a relationship.
118
00:08:43,065 --> 00:08:46,068
And you seem to be giving
a bit too much. - Wait,
119
00:08:46,443 --> 00:08:49,154
what are you saying?
I'm going to clear this up.
120
00:08:51,865 --> 00:08:53,951
Kati-Mouse.
121
00:08:54,618 --> 00:08:56,787
This name is not known.
122
00:09:01,875 --> 00:09:05,462
Sweetie Pie.
- Sweetie Pie's number is being dialed.
123
00:09:06,755 --> 00:09:08,924
The number you dialed is not available.
124
00:09:11,802 --> 00:09:12,970
Impossible!
125
00:09:13,887 --> 00:09:16,640
We're about to eat. It's Moroccan Night.
126
00:09:17,975 --> 00:09:19,393
I'm to...
127
00:09:20,394 --> 00:09:23,480
give you this from her.
To show she means it.
128
00:09:26,024 --> 00:09:27,609
I gave her that!
129
00:09:28,694 --> 00:09:30,112
I know.
130
00:09:31,530 --> 00:09:32,990
So now what?
131
00:09:33,657 --> 00:09:35,993
I must ask you to pack your things.
132
00:09:36,493 --> 00:09:39,913
The essentials only.
We'll take care of the rest.
133
00:09:43,333 --> 00:09:47,170
No! No way! This is absurd.
134
00:09:47,629 --> 00:09:50,674
Who the hell are you?
You just come in here and...
135
00:09:51,550 --> 00:09:53,302
Do you know what you are?
136
00:09:53,677 --> 00:09:58,015
A crap version of "Men in Black",
without the other guy, Willi Smith.
137
00:09:58,432 --> 00:10:00,851
Will Smith.
- What about Jenny?
138
00:10:01,310 --> 00:10:04,813
Miss Dreher says you're not
to act as Jenny's father.
139
00:10:09,318 --> 00:10:10,444
But that's not possible.
140
00:10:11,570 --> 00:10:15,032
Mr. Kuhlmann, I have a brochure for you,
141
00:10:15,449 --> 00:10:16,491
and...
142
00:10:18,035 --> 00:10:19,536
your own personal
143
00:10:20,245 --> 00:10:21,663
Happy End.
144
00:10:24,708 --> 00:10:26,960
Or is Kati's father behind this?
145
00:10:27,377 --> 00:10:28,420
No.
146
00:10:30,464 --> 00:10:32,382
What now? Where am I to go?
147
00:10:32,758 --> 00:10:35,886
Go see the city.
Three million people live in Berlin.
148
00:10:36,261 --> 00:10:38,221
Enjoy your new freedom.
149
00:10:39,056 --> 00:10:40,390
Keep your head up.
150
00:10:44,061 --> 00:10:46,104
The end is always a beginning.
151
00:11:04,414 --> 00:11:05,874
What is that?
152
00:11:06,249 --> 00:11:08,502
Is it a maki or a nigiri?
153
00:11:09,628 --> 00:11:11,588
The Japanese
don't have a word for it yet.
154
00:11:12,589 --> 00:11:13,799
Sushi kebab.
155
00:11:14,257 --> 00:11:16,259
Donner roll.
- Donneri.
156
00:11:17,386 --> 00:11:18,428
Donneri.
157
00:11:29,523 --> 00:11:30,607
Stop, okay.
158
00:11:31,525 --> 00:11:35,904
My boss said he'll make me
a partner next month. If all goes well.
159
00:11:36,279 --> 00:11:37,614
Really?
- Yes.
160
00:11:38,031 --> 00:11:39,408
Congratulations!
161
00:11:40,283 --> 00:11:41,618
We must celebrate!
162
00:11:42,327 --> 00:11:43,787
That's great.
163
00:11:46,665 --> 00:11:48,333
So you'll get an apartment soon.
164
00:11:48,959 --> 00:11:50,001
Won't you?
165
00:11:51,044 --> 00:11:53,088
I've already signed the contract.
166
00:11:53,463 --> 00:11:54,631
Really?
167
00:11:56,299 --> 00:11:57,342
Yes.
168
00:12:01,054 --> 00:12:03,682
Did you take the loft or the apartment?
169
00:12:05,350 --> 00:12:06,810
The loft.
170
00:12:19,823 --> 00:12:23,493
A big space is cool. You can do a lot.
171
00:12:23,869 --> 00:12:26,329
You could fit walls if necessary.
172
00:12:28,123 --> 00:12:29,666
If necessary.
173
00:12:31,209 --> 00:12:32,377
I'm sorry, Natalie.
174
00:12:32,836 --> 00:12:36,006
Why? It's okay. Completely okay.
175
00:12:36,381 --> 00:12:40,343
I didn't really want
to give up my apartment.
176
00:12:40,719 --> 00:12:43,346
I still have my apartment in Quebec.
- Yes.
177
00:12:43,722 --> 00:12:47,893
It's a great apartment.
You have a beautiful apartment.
178
00:12:49,102 --> 00:12:52,689
The apartment is beautiful.
A really beautiful apartment.
179
00:12:53,148 --> 00:12:54,191
Yes.
180
00:13:06,745 --> 00:13:11,541
I tell you, soon you'll beg me
to move in with you.
181
00:13:11,917 --> 00:13:14,544
You'll kneel down before me.
182
00:14:16,565 --> 00:14:18,066
What are you doing?
183
00:14:20,569 --> 00:14:22,445
I'd better sleep at home.
184
00:14:22,821 --> 00:14:25,073
I have to get up early tomorrow and...
185
00:14:30,203 --> 00:14:31,913
Please stay for once.
186
00:14:34,416 --> 00:14:35,458
Please.
187
00:14:38,503 --> 00:14:42,340
I can't sleep with someone beside me.
It's nothing to do with you.
188
00:14:45,635 --> 00:14:47,095
Do you love me?
189
00:14:48,763 --> 00:14:49,973
Why do you ask?
190
00:14:51,099 --> 00:14:54,644
You always sneak out at night
and don't let me get close.
191
00:14:55,937 --> 00:14:57,480
You only do what you want.
192
00:14:57,939 --> 00:15:01,318
So I ask if you love me. If not, then...
193
00:15:01,735 --> 00:15:03,653
you'd break my heart.
194
00:15:05,113 --> 00:15:06,781
Yes, sure, like...
195
00:15:09,784 --> 00:15:14,122
Natalie, love is a big word.
What we have is enough.
196
00:15:14,664 --> 00:15:16,166
It's beautiful.
197
00:15:16,750 --> 00:15:20,295
Look, I have to leave early,
I've got sport, and I...
198
00:15:24,507 --> 00:15:25,842
I'll call you.
199
00:15:27,510 --> 00:15:28,803
It was good.
200
00:15:49,824 --> 00:15:51,076
Paul Voigt.
201
00:15:51,993 --> 00:15:53,036
Paul?
202
00:15:53,370 --> 00:15:55,538
Come, come, come! Paul?
203
00:15:56,081 --> 00:15:58,083
Playing strip games, and what do I hear?
204
00:15:58,541 --> 00:16:00,335
The guy's still hanging around.
205
00:16:00,710 --> 00:16:04,422
Miss Dreher is scared. If you
want to keep your job, get over there
206
00:16:04,881 --> 00:16:05,924
and sort it out.
207
00:16:06,216 --> 00:16:10,887
Goal! - That was two goals!
If no bras come off, I'm not playing.
208
00:16:32,701 --> 00:16:33,743
Mr. Kuhlmann.
209
00:16:34,119 --> 00:16:36,454
No! I'm not leaving.
I want to talk to Kati.
210
00:16:37,122 --> 00:16:38,623
Mr. Kuhlmann, please come.
211
00:16:39,082 --> 00:16:42,919
I want to talk to Kati.
We belong together. We're a family.
212
00:16:43,878 --> 00:16:47,257
Stop it, you're acting like a child.
Let the woman go.
213
00:16:48,425 --> 00:16:49,843
Have you been drinking?
214
00:16:50,260 --> 00:16:52,846
What? No, I just... Come on!
215
00:16:53,263 --> 00:16:57,475
No! I'm not leaving. I can't just go.
I have to fight for my love.
216
00:16:57,934 --> 00:17:01,604
If you have to fight for love,
it's already too late. Come on!
217
00:17:02,063 --> 00:17:03,398
Leave me...
218
00:17:05,608 --> 00:17:08,903
Listen, go away!
Or, do you know what?
219
00:17:09,738 --> 00:17:14,367
I will if you give me a reason.
One good reason, then I'll come.
220
00:17:15,785 --> 00:17:16,828
Fine.
221
00:17:17,287 --> 00:17:19,748
I wanted to spare you this, but...
222
00:17:21,124 --> 00:17:22,917
Your girlfriend has a new boyfriend.
223
00:17:27,964 --> 00:17:29,007
What?
224
00:17:29,591 --> 00:17:31,009
Yes. She has a new guy.
225
00:17:31,926 --> 00:17:33,803
And it's all very good with him, but...
226
00:17:34,471 --> 00:17:35,513
Really?
227
00:17:38,391 --> 00:17:41,394
Mr. Kuhlmann, we're going
to a nice comfortable hotel now.
228
00:17:42,103 --> 00:17:43,646
You'll sleep well and...
229
00:17:44,647 --> 00:17:47,150
Tomorrow the world
will look totally different.
230
00:17:47,942 --> 00:17:51,988
This is really nice here.
Mr. Kuhlmann, here, come on in.
231
00:17:53,198 --> 00:17:54,282
Come on!
232
00:17:54,657 --> 00:17:57,327
You'll be cozy here.
- Can I sleep at yours tonight?
233
00:17:59,120 --> 00:18:02,999
Be glad you can be alone a while.
- I don't want to be alone.
234
00:18:03,416 --> 00:18:06,503
Go to the bar, or go out.
Do all the things
235
00:18:06,961 --> 00:18:08,630
you couldn't in a relationship.
236
00:18:09,839 --> 00:18:11,841
I don't want to watch soft porn now.
237
00:18:14,511 --> 00:18:16,012
Whatever, Mr. Kuhlmann.
238
00:18:16,429 --> 00:18:19,182
Throw yourself into life, alright?
Trust yourself.
239
00:18:19,933 --> 00:18:23,520
You can do it. Chin up. Good night.
240
00:18:24,354 --> 00:18:25,438
Real wood!
241
00:18:28,149 --> 00:18:29,442
Man.
242
00:18:31,820 --> 00:18:33,071
For Kati!
243
00:18:38,451 --> 00:18:41,329
I can't live without Kati!
244
00:18:41,871 --> 00:18:43,706
Stop, man, stop!
245
00:18:44,165 --> 00:18:46,543
I don't want to live without Kati.
246
00:18:47,210 --> 00:18:49,587
What!
- So I'm going to jump now.
247
00:18:50,046 --> 00:18:53,842
Shit.
- I've got a note in my hand.
248
00:18:54,217 --> 00:18:57,011
It's for Kati
and you're going to give her it,
249
00:18:57,387 --> 00:19:00,598
when I'm splattered down there.
- Stop, easy now.
250
00:19:01,057 --> 00:19:03,059
Calm down!
- I'm going to jump.
251
00:19:03,476 --> 00:19:06,563
What? No, listen, okay?
I'm coming up, and then...
252
00:19:06,980 --> 00:19:10,233
then we'll sort it out together.
- Really?
253
00:19:10,608 --> 00:19:13,486
You and me.
We'll sort it out together. I promise.
254
00:19:18,116 --> 00:19:19,742
Shit, this is high.
255
00:19:21,119 --> 00:19:22,912
Oh God, he's insane.
256
00:19:29,878 --> 00:19:32,672
My name is Thorsten by the way.
257
00:19:34,090 --> 00:19:37,677
You can also call me Toto,
if you want.
258
00:19:42,140 --> 00:19:44,642
Hey, shall we just use our first names?
259
00:19:45,059 --> 00:19:47,145
Thorsten, listen.
I'll take you to a clinic now.
260
00:19:47,562 --> 00:19:50,648
It will do you good. Talk a bit,
some peace, general help...
261
00:19:51,065 --> 00:19:53,234
Hello, but we can talk.
- Yes, we still can.
262
00:19:53,651 --> 00:19:56,487
But a little professional help, that...
- I don't want that.
263
00:19:56,905 --> 00:19:58,823
But you should.
- No, I won't. Got it?
264
00:20:05,121 --> 00:20:07,582
Let's go to your place and hang out.
- No, we won't.
265
00:20:07,999 --> 00:20:10,501
Or I'll cook us something.
- No!
266
00:20:10,919 --> 00:20:12,921
So where do we sleep?
We can't go to my place.
267
00:20:26,851 --> 00:20:28,686
And what have we got here?
268
00:20:33,274 --> 00:20:35,693
Listen! You have to help me.
I've got a huge problem.
269
00:20:36,819 --> 00:20:39,656
That man there in the car.
He just tried to kill himself, to jump.
270
00:20:41,199 --> 00:20:45,495
Can you take him into custody?
He'll harm himself. Please believe me.
271
00:20:45,912 --> 00:20:48,706
He's a danger to himself and everyone.
Really, you have to help me.
272
00:20:49,123 --> 00:20:51,834
Can you have him sectioned?
You have to help me, please.
273
00:20:52,252 --> 00:20:54,003
Have you been drinking?
274
00:20:55,088 --> 00:20:56,714
You have to help me.
The guy is insane.
275
00:20:57,215 --> 00:20:58,967
Here, hold my sausage, that's enough.
276
00:21:00,927 --> 00:21:02,095
Driver's license.
277
00:21:02,512 --> 00:21:03,638
Vehicle documents.
278
00:21:05,348 --> 00:21:07,684
Shit, shit, shit.
- I'm sorry.
279
00:21:08,101 --> 00:21:09,978
Get lost! Piss off, yeah!
280
00:21:10,395 --> 00:21:12,689
It's just a driver's license.
- No, it's not just a driver's license,
281
00:21:13,106 --> 00:21:16,609
it's my driver's license. If I lose it,
then I lose my job. Okay?
282
00:21:19,028 --> 00:21:21,948
You can take the train.
It's better for the environment anyway.
283
00:21:22,365 --> 00:21:24,659
Then you can even...
read because it's so comfortable.
284
00:21:25,076 --> 00:21:29,372
Man, I can't, it's a company car.
If I don't move it, someone else will.
285
00:21:32,125 --> 00:21:34,752
I can drive.
- No, I'd rather ask one of my friends.
286
00:21:35,169 --> 00:21:37,463
But we can be friends.
- No.
287
00:21:37,880 --> 00:21:41,884
Okay, I get the message. First you
destroy my relationship, and now...
288
00:21:42,302 --> 00:21:44,012
Why did you even bother
to save my life?
289
00:21:44,429 --> 00:21:46,431
Are you crazy?
You haven't understood a thing.
290
00:21:46,848 --> 00:21:51,227
I'm a breakup agent, that's my job and
your ex hired me to break up with you.
291
00:21:52,437 --> 00:21:55,231
Now piss off! Get lost.
What a load of shit here.
292
00:21:55,898 --> 00:21:57,692
Shit! A load of shit!
293
00:21:57,859 --> 00:21:58,901
Shit!
294
00:22:20,048 --> 00:22:24,761
Hey, it's Paul Voigt. Yeah, I know,
it's been a while. I have a question.
295
00:22:25,178 --> 00:22:27,722
How was I supposed to know she was
your girlfriend? I mean... Hello?
296
00:22:28,139 --> 00:22:29,390
Hey, Peter!
297
00:22:29,807 --> 00:22:32,935
What, you're called Petra now?
298
00:22:40,443 --> 00:22:41,861
Sarah, can you drive me?
299
00:22:42,278 --> 00:22:44,238
Sorry, little brother.
Another time, okay?
300
00:22:44,655 --> 00:22:46,115
Please, it's...
301
00:22:46,532 --> 00:22:48,451
I need a driver.
I no longer have a license.
302
00:22:48,868 --> 00:22:49,952
Now what?
303
00:22:53,915 --> 00:22:54,957
Oh God.
304
00:22:55,958 --> 00:22:58,169
Listen, I'll call you back.
305
00:23:02,799 --> 00:23:04,008
Thorsten!
306
00:23:11,682 --> 00:23:13,059
Oh God, oh God.
307
00:23:14,435 --> 00:23:15,728
Shit.
308
00:23:23,986 --> 00:23:26,906
Listen, you clown.
Can you please clear the road?
309
00:23:27,448 --> 00:23:30,201
No. I'm lying here
because I want to die.
310
00:23:30,618 --> 00:23:32,495
Great! What do we do now?
311
00:23:32,912 --> 00:23:35,581
Well, if he really wants to.
- Good.
312
00:23:35,998 --> 00:23:38,000
That'll be fun.
- Yeah, great fun.
313
00:23:38,418 --> 00:23:39,961
Hey, have you completely lost it?
314
00:23:40,461 --> 00:23:41,546
I mean...
- What?
315
00:23:46,426 --> 00:23:48,386
You can drive me. One week.
316
00:23:48,970 --> 00:23:50,012
What, really?
317
00:23:50,430 --> 00:23:51,597
Yeah, starting tomorrow.
318
00:23:52,515 --> 00:23:54,183
Thank you, thank you!
319
00:24:06,279 --> 00:24:09,407
It worked!
- You assholes could have killed me.
320
00:24:09,824 --> 00:24:11,242
You assholes!
321
00:24:13,244 --> 00:24:15,621
Get your things
and we'll go inside. Okay?
322
00:24:16,038 --> 00:24:17,874
Oh thanks, man.
323
00:24:18,291 --> 00:24:21,169
Just get your things
and we'll go inside now...
324
00:24:22,962 --> 00:24:24,005
Holy shit.
325
00:24:37,518 --> 00:24:40,646
Paul, are you awake?
- No.
326
00:24:41,522 --> 00:24:42,565
I can't sleep.
327
00:24:44,025 --> 00:24:47,195
So count up to a hundred.
- I already got to 6,432.
328
00:24:48,279 --> 00:24:49,697
Then have a beer or something.
329
00:24:50,490 --> 00:24:54,785
Can I get into bed with you?
- What? No. Get out.
330
00:25:04,754 --> 00:25:08,674
I'm not gay or anything.
If that could make you change your mind.
331
00:25:09,091 --> 00:25:11,719
No, it couldn't.
Now, good night. Out.
332
00:25:13,679 --> 00:25:15,181
How mean.
333
00:25:44,126 --> 00:25:45,461
Shit.
334
00:26:20,913 --> 00:26:21,998
Are you insane?
335
00:26:22,415 --> 00:26:27,211
I told you I can't sleep alone.
I'm your driver. I need rest, Paul.
336
00:26:27,962 --> 00:26:29,797
You will never do that again.
Understood?
337
00:26:30,923 --> 00:26:32,008
Never again. Okay?
338
00:26:45,062 --> 00:26:46,105
What's that?
339
00:26:46,522 --> 00:26:50,359
What is it? What have you done?
- As I said. I couldn't sleep.
340
00:26:50,776 --> 00:26:51,986
You can't just rearrange everything.
341
00:26:52,403 --> 00:26:56,657
It's much better feng shui this way,
so the dragon's breath can flow freely.
342
00:26:57,074 --> 00:26:59,535
What? The only breath
that has to flow is mine.
343
00:26:59,952 --> 00:27:02,872
It's interesting with the photos.
I made an exhibition. Take her.
344
00:27:03,289 --> 00:27:04,415
She's absolutely beautiful.
345
00:27:04,832 --> 00:27:08,919
Who is she? Bound to be
your girlfriend. Your ex-girlfriend.
346
00:27:09,545 --> 00:27:13,883
And here. Are you a divorce child?
The man's head has been torn off here.
347
00:27:14,300 --> 00:27:16,427
Must be your father.
- Give me that.
348
00:27:21,223 --> 00:27:22,725
You're a fruitcake.
Really. You're a fruitcake.
349
00:27:23,142 --> 00:27:25,311
I wonder what your star sign is.
350
00:27:26,646 --> 00:27:28,481
So listen. Put all this
351
00:27:28,898 --> 00:27:31,233
just where it was. Tidy all this up.
352
00:27:31,651 --> 00:27:34,487
Gemini or Libra, 100 percent.
353
00:27:40,910 --> 00:27:41,952
Everything okay?
354
00:27:44,205 --> 00:27:45,247
Not really.
355
00:27:47,041 --> 00:27:48,292
Who is that?
356
00:27:50,252 --> 00:27:51,462
That is...
357
00:27:51,879 --> 00:27:54,382
Thorsten Kuhlmann. I'm his driver.
358
00:27:59,804 --> 00:28:02,014
Can you leave us alone a moment? Now.
359
00:28:02,431 --> 00:28:03,557
Yes, sorry.
360
00:28:07,395 --> 00:28:12,191
I lay awake all night thinking.
I don't want it like this.
361
00:28:12,983 --> 00:28:16,278
I need someone who stays
even when it's difficult.
362
00:28:16,696 --> 00:28:20,116
Someone who wants to be close to me.
Instead I always feel like...
363
00:28:20,533 --> 00:28:23,411
I force you to do things.
And that feels awful.
364
00:28:26,372 --> 00:28:30,209
Paul, I just want a normal relationship.
365
00:28:30,626 --> 00:28:32,128
Preferably with you,
366
00:28:33,254 --> 00:28:35,756
but it doesn't seem to be working.
367
00:28:39,135 --> 00:28:41,971
Don't you want to say anything?
- What am I supposed to say, I mean...
368
00:28:43,556 --> 00:28:45,725
It's a bit of a surprise.
369
00:28:48,769 --> 00:28:49,854
Listen...
370
00:28:50,980 --> 00:28:53,649
I have an appointment anyway
and we need to be there at eleven.
371
00:28:58,279 --> 00:28:59,363
Pity.
372
00:28:59,780 --> 00:29:01,282
Goodbye then.
373
00:29:07,288 --> 00:29:09,498
Single. Single.
374
00:29:09,915 --> 00:29:13,502
Yes. It's great. Look. So free. Yeah?
375
00:29:14,336 --> 00:29:16,255
Love is generally overrated anyway.
376
00:29:21,927 --> 00:29:24,764
Hurry up,
my first appointment is at 11.30.
377
00:29:26,098 --> 00:29:31,061
The palm tree and the bedding stay here.
- It's my special bedding. I need it.
378
00:29:31,479 --> 00:29:33,647
We'll be staying in hotels,
they have bedding.
379
00:29:34,064 --> 00:29:36,442
But not for me.
I suffer from allergies.
380
00:29:36,859 --> 00:29:38,611
They're staying here.
- I need them.
381
00:29:39,028 --> 00:29:41,280
No. - Yes.
- No. - Yes...
382
00:29:41,697 --> 00:29:42,948
Stop arguing!
383
00:29:46,452 --> 00:29:47,495
My bedding!
384
00:29:48,662 --> 00:29:51,123
It's your responsibility.
- Okay. Now get in.
385
00:30:13,270 --> 00:30:15,481
Could you drive a bit faster, please?
- Safety first.
386
00:30:15,898 --> 00:30:20,027
Step on it. We have ten
breakups in one week. At this speed
387
00:30:20,444 --> 00:30:22,822
we'll need six months. We have to be
there in half an hour, so step on it.
388
00:30:47,763 --> 00:30:50,015
You have come together here today
389
00:30:50,599 --> 00:30:54,520
to wed for life before God.
390
00:30:55,229 --> 00:30:56,689
I ask you Tim Bach,
391
00:30:57,439 --> 00:30:59,275
have you come here
392
00:30:59,692 --> 00:31:02,236
after careful consideration
393
00:31:02,653 --> 00:31:06,782
and of your free will
to take your bride... - Emma!
394
00:31:07,616 --> 00:31:09,618
Don't do it. Don't do it, please.
395
00:31:11,370 --> 00:31:12,538
Listen.
396
00:31:13,789 --> 00:31:14,832
I love you.
397
00:31:15,499 --> 00:31:18,210
I've loved you
since the moment I first saw you, and...
398
00:31:19,336 --> 00:31:22,965
even if I haven't earned another chance,
I've had lots of time to think, and...
399
00:31:25,968 --> 00:31:29,138
I'd like to spend
the rest of my life with you.
400
00:31:30,764 --> 00:31:32,391
Do you know him?
401
00:31:35,352 --> 00:31:36,395
I'm sorry.
402
00:31:49,783 --> 00:31:52,411
Oh God, this is terrible.
Shit, I'm so sorry for you.
403
00:31:54,038 --> 00:31:57,041
I'll sort it out for you, okay?
People, everything's fine.
404
00:31:57,458 --> 00:31:59,668
No panic. I'll sort it out.
405
00:32:04,924 --> 00:32:05,966
Thank you.
406
00:32:14,642 --> 00:32:17,728
Thanks! That's so cool.
I don't know how to thank you.
407
00:32:18,145 --> 00:32:20,814
Next time just call sooner, then we can
find a more elegant solution.
408
00:32:21,231 --> 00:32:22,274
Okay.
409
00:32:26,153 --> 00:32:30,157
Recommend us to others. Then there's
ten percent off the next breakup.
410
00:32:51,428 --> 00:32:54,682
You stay in the car and take a nap.
411
00:32:57,726 --> 00:32:58,769
Okay?
412
00:32:59,186 --> 00:33:02,064
Come on, I'm really hungry.
I must eat, or I'll get even more tired.
413
00:33:02,481 --> 00:33:05,943
This is a routine job. I want to focus,
so stay in the car and sleep.
414
00:33:06,360 --> 00:33:09,989
But I won't bother you, I promise.
I'll just eat a bit and leave.
415
00:33:11,865 --> 00:33:13,409
An itty bitty bit.
416
00:33:18,497 --> 00:33:20,165
I couldn't decide.
417
00:33:22,042 --> 00:33:26,171
Could you sit over there.
Sit back there, the client's coming.
418
00:33:26,588 --> 00:33:29,091
Wait. I brought something for you.
That's mine.
419
00:33:29,508 --> 00:33:30,801
And that's yours.
420
00:33:32,636 --> 00:33:34,513
Man, Toto. Shit.
421
00:33:34,930 --> 00:33:37,933
I'm sorry. I'm really sorry.
422
00:33:38,350 --> 00:33:39,393
Sorry.
423
00:33:39,768 --> 00:33:40,811
Just look at...
424
00:33:46,233 --> 00:33:48,819
Oh shit, shit.
I thought it had a screw top.
425
00:33:53,240 --> 00:33:57,911
Listen, if the client comes now,
give her this...
426
00:33:58,537 --> 00:34:01,707
and tell her to wait here.
Can you manage that?
427
00:34:03,917 --> 00:34:05,044
Can you manage that?
428
00:34:05,461 --> 00:34:06,503
Yes.
429
00:34:12,926 --> 00:34:13,969
Hello?
430
00:34:16,555 --> 00:34:18,724
It's broken. Use the ladies'.
431
00:34:25,189 --> 00:34:26,482
Oh God!
432
00:34:29,026 --> 00:34:30,069
Come on.
433
00:34:31,653 --> 00:34:33,155
Shit.
434
00:34:38,869 --> 00:34:40,496
Have you been waiting long?
435
00:34:42,831 --> 00:34:44,666
I'm so glad you came.
436
00:34:45,084 --> 00:34:49,046
I didn't know what else... - Excuse me,
I'm actually... - No, I'm not eating.
437
00:34:50,339 --> 00:34:51,381
Is that yours? May I?
438
00:34:58,472 --> 00:35:01,391
Please, please. Come off.
439
00:35:02,351 --> 00:35:03,393
Shit.
440
00:35:09,149 --> 00:35:11,485
It's strange telling you all this.
441
00:35:11,902 --> 00:35:14,863
But what else can I do?
We've completely drifted apart.
442
00:35:15,280 --> 00:35:18,283
I mean, he's not even interested
in me anymore.
443
00:35:38,804 --> 00:35:42,599
Do you know what? We don't even
sleep with each other anymore.
444
00:35:43,642 --> 00:35:45,894
Only on birthdays,
445
00:35:46,436 --> 00:35:48,522
New Year's Eve, Easter,
446
00:35:49,648 --> 00:35:51,358
or when he's completely plowed.
447
00:35:51,775 --> 00:35:56,864
But that's odd. If I want sex more than
he does, then something's wrong.
448
00:35:57,739 --> 00:35:59,324
And I love sex.
449
00:36:00,367 --> 00:36:01,493
So do I.
450
00:36:05,873 --> 00:36:06,915
Want some fries?
451
00:36:07,958 --> 00:36:09,960
Just the one.
- Tell me,
452
00:36:10,377 --> 00:36:13,338
when did you last think
of your boyfriend's needs?
453
00:36:14,548 --> 00:36:16,091
No idea.
454
00:36:16,508 --> 00:36:18,427
You see, with men it's like this:
455
00:36:18,844 --> 00:36:21,096
at the start of a relationship
they push really hard
456
00:36:21,513 --> 00:36:23,265
to win the woman, but then...
457
00:36:23,682 --> 00:36:27,102
after a while, their own interests
come back to the surface.
458
00:36:27,519 --> 00:36:29,396
The problem is that the woman
459
00:36:29,813 --> 00:36:34,443
is spoilt from the initial phase,
and she thinks it's normal.
460
00:36:34,985 --> 00:36:37,446
But in reality,
it's the other way round.
461
00:36:40,532 --> 00:36:45,662
I think you have a basic communication
problem. I'll tell you something.
462
00:36:46,079 --> 00:36:48,874
Work on yourself,
press the right buttons
463
00:36:49,291 --> 00:36:51,168
with your boyfriend,
and it will all be fine. I promise.
464
00:36:51,585 --> 00:36:55,881
You really think so?
- Sure, definitely. I guarantee it.
465
00:36:57,424 --> 00:36:59,760
I mean, love is never a safe bank,
466
00:37:01,136 --> 00:37:02,679
but who loves is right.
467
00:37:08,727 --> 00:37:11,230
Oh, can I give you a hug?
- Sure.
468
00:37:13,607 --> 00:37:14,983
Thank you.
469
00:37:17,152 --> 00:37:18,779
Thank you so much.
470
00:37:19,738 --> 00:37:23,575
I'll pick him up straight from work.
- Yeah, he'll be glad.
471
00:37:24,409 --> 00:37:26,703
Okay, thanks. Bye.
- Bye. - Bye.
472
00:37:31,083 --> 00:37:32,125
Forgot my bag.
473
00:37:34,044 --> 00:37:36,088
Bye, thanks.
474
00:37:43,178 --> 00:37:44,972
Nice hairstyle.
475
00:37:45,681 --> 00:37:47,015
Who was that?
476
00:38:03,782 --> 00:38:06,243
How about some music?
477
00:38:06,785 --> 00:38:08,745
Music is nice.
478
00:38:09,162 --> 00:38:11,373
Hello, this is Planet Radio...
479
00:38:11,832 --> 00:38:15,502
That's weird.
It's the song from when Kati and I met.
480
00:38:15,877 --> 00:38:17,337
Have a great day.
481
00:38:40,694 --> 00:38:43,530
Enough of this shitty music.
What's that puppet?
482
00:38:44,906 --> 00:38:46,783
It's a talisman. It brings luck.
483
00:38:48,702 --> 00:38:50,078
Oh shit, my boss.
484
00:38:50,537 --> 00:38:53,707
Listen. You shut your trap.
Not a squeak from you!
485
00:38:55,751 --> 00:38:56,793
Hello, boss.
486
00:38:57,002 --> 00:38:58,879
So, how's it going?
487
00:38:59,296 --> 00:39:01,048
Yeah, okay.
488
00:39:01,423 --> 00:39:02,758
Okay or like shit?
489
00:39:04,426 --> 00:39:05,469
Why?
490
00:39:05,886 --> 00:39:10,098
Miss Sörger called to say thanks for
saving her relationship. Explanation?
491
00:39:11,516 --> 00:39:13,268
You shut your face.
- What?
492
00:39:13,685 --> 00:39:15,103
What?
493
00:39:17,105 --> 00:39:20,776
Miss Sörger, she just wanted
to go back to her boyfriend.
494
00:39:22,194 --> 00:39:24,780
She was a bit funny, so I...
- ...blew the contract.
495
00:39:25,947 --> 00:39:27,366
Yes.
- Didn't you mention
496
00:39:27,908 --> 00:39:29,576
how liberating a breakup can be?
497
00:39:29,951 --> 00:39:32,287
Yes, I told her how liberating a...
498
00:39:32,704 --> 00:39:35,457
Remember that time presses
if you're to be a partner.
499
00:39:37,084 --> 00:39:39,628
Hello, boss? Hello?
500
00:39:41,254 --> 00:39:43,965
Thanks a lot!
501
00:39:44,591 --> 00:39:47,969
Why? I just wanted to tell her
that love is wonderful.
502
00:39:48,428 --> 00:39:52,641
What? Love is a heap of shit.
Romantic love is worth nothing nowadays.
503
00:39:53,100 --> 00:39:55,977
Every second marriage ends in divorce.
One year in love,
504
00:39:56,395 --> 00:39:59,940
that's very rare, and three to six
months of excitement,
505
00:40:00,357 --> 00:40:03,485
that's average.
And I don't give a shit what you think.
506
00:40:03,902 --> 00:40:07,114
I have goals in my job.
I want to achieve them. Okay?
507
00:40:07,489 --> 00:40:11,493
Got it? From now on, you stay out of it.
You are just the driver.
508
00:40:16,498 --> 00:40:17,624
Load of shit.
509
00:41:05,297 --> 00:41:06,339
How late is it?
510
00:41:06,715 --> 00:41:10,719
One moment, I have that here I think.
"Profile options", here it is.
511
00:41:19,519 --> 00:41:23,565
What does it mean?
- It's the English way of saying things.
512
00:41:25,400 --> 00:41:26,568
Ei gude wie, Jungs.
513
00:41:27,736 --> 00:41:29,070
What?
- I'm sorry,
514
00:41:29,529 --> 00:41:31,740
my colleague has a strong
Hessian dialect.
515
00:41:32,741 --> 00:41:34,910
Good evening, gentlemen.
How can we help you?
516
00:41:35,327 --> 00:41:39,915
My name is Voigt, I have a reservation.
- A reservation, just let me see.
517
00:41:41,541 --> 00:41:44,252
There is, however, a problem here.
518
00:41:44,753 --> 00:41:48,381
You only made a reservation for one,
Mr. Voicht. - Just for one.
519
00:41:48,757 --> 00:41:52,594
I'll take another room.
- Not alone, I'll be tired tomorrow.
520
00:41:53,011 --> 00:41:54,763
You'll have to sleep alone. There.
521
00:41:55,180 --> 00:41:59,100
Not quite right. We only have one room.
- Just one.
522
00:41:59,559 --> 00:42:04,731
The Frankfurt Fair. - Fair. - No can do.
- No can do. Fair. - Fair. Frankfurt.
523
00:42:05,774 --> 00:42:07,275
What now? Then...
524
00:42:09,361 --> 00:42:10,612
Then with twin beds.
525
00:42:11,071 --> 00:42:15,116
Press "double room". twice.
526
00:42:15,534 --> 00:42:16,618
Twice?
- Two times,
527
00:42:17,035 --> 00:42:18,703
Now press "twin room".
528
00:42:19,579 --> 00:42:21,706
Z. - Z.
- Twice. - Twice.
529
00:42:22,123 --> 00:42:23,166
With breakfast.
530
00:42:24,000 --> 00:42:26,002
Breakfast? Then press...
531
00:42:26,419 --> 00:42:27,796
Attachment. F.
532
00:42:28,296 --> 00:42:31,633
For two.
- For two. And again.
533
00:42:32,092 --> 00:42:33,301
So, now you ask
534
00:42:33,760 --> 00:42:36,054
if a late checkout is required.
535
00:42:37,013 --> 00:42:38,265
Is a late checkout required?
536
00:42:38,640 --> 00:42:40,767
Not me! The gentlemen.
537
00:42:41,226 --> 00:42:42,936
Is a late checkout required?
538
00:42:43,436 --> 00:42:46,314
No.
- Told you so. Berliners!
539
00:42:46,898 --> 00:42:48,567
So I press B, do I?
540
00:42:51,111 --> 00:42:52,153
So, gentlemen.
541
00:42:52,529 --> 00:42:53,822
Thanks.
542
00:43:00,328 --> 00:43:02,330
This way, please!
543
00:43:03,623 --> 00:43:07,168
What an awesome view!
I'm sleeping by the window.
544
00:43:20,849 --> 00:43:21,933
There.
545
00:43:37,198 --> 00:43:40,076
Paul? Are you coming?
546
00:43:48,835 --> 00:43:50,295
Good night, sweetheart.
547
00:43:51,379 --> 00:43:54,507
Look at this. It's my girlfriend Kati.
- I know.
548
00:43:57,177 --> 00:43:58,678
It's strange.
549
00:43:59,679 --> 00:44:02,140
Last time I was here in Frankfurt
it was with Kati.
550
00:44:03,725 --> 00:44:05,226
I always wanted to go to America.
551
00:44:06,102 --> 00:44:08,480
Because of the skyscrapers.
552
00:44:08,897 --> 00:44:11,358
But it was too expensive. No money.
553
00:44:12,025 --> 00:44:15,403
And Kati invited me
on a trip to Frankfurt.
554
00:44:16,237 --> 00:44:17,364
And now...
555
00:44:18,365 --> 00:44:21,368
Now I'm sitting here with you
in Frankfurt, but...
556
00:44:23,119 --> 00:44:24,579
without Kati.
557
00:44:28,416 --> 00:44:30,251
I miss her so badly.
558
00:44:31,920 --> 00:44:33,922
You must be missing yours as well.
559
00:44:34,339 --> 00:44:37,676
Be quiet. I have to work tomorrow.
- Me, too. I'm the driver.
560
00:44:38,093 --> 00:44:42,931
But you talk all the time. It's time
to sleep now, so go to sleep. Yeah?
561
00:45:08,289 --> 00:45:11,751
It's starting again.
I need anti-allergy bedding.
562
00:45:14,671 --> 00:45:19,384
Now it's shooting down my back.
I ought to do an exercise.
563
00:45:20,552 --> 00:45:22,804
I can't feel my legs.
564
00:45:24,305 --> 00:45:25,390
Then do an exercise.
565
00:45:25,807 --> 00:45:28,393
Do your exercise, alright?
Do your exercise.
566
00:45:37,277 --> 00:45:38,403
Oh God.
567
00:45:38,820 --> 00:45:40,071
It's not helping.
568
00:45:42,907 --> 00:45:44,492
Actually it's a partner exercise.
569
00:45:45,201 --> 00:45:46,745
Can you help me, Paul?
570
00:45:47,495 --> 00:45:49,497
I'll keep quiet then.
571
00:45:50,832 --> 00:45:53,251
Okay. What shall I do?
572
00:45:53,835 --> 00:45:58,339
Sit on me, pull here, then press.
And rock. Yeah, like that.
573
00:45:58,840 --> 00:45:59,883
Come here.
574
00:46:01,009 --> 00:46:02,135
Yes, like that.
575
00:46:02,510 --> 00:46:03,553
And rock.
576
00:46:06,014 --> 00:46:07,348
Oh yeah, it's loosening.
577
00:46:13,855 --> 00:46:16,441
Yuk, that is so gross!
578
00:46:17,442 --> 00:46:19,652
You farted in my face, you moron!
579
00:46:36,669 --> 00:46:38,379
Hello, "Happy End
Breakup Agency", Voigt.
580
00:46:40,548 --> 00:46:42,342
Mr. Voigt, it's Kati Dreher,
581
00:46:42,759 --> 00:46:44,219
Thorsten Kuhlmann's girlfriend.
582
00:46:44,636 --> 00:46:46,137
I don't know if you remember.
583
00:46:46,721 --> 00:46:47,889
Sure I do. What's up?
584
00:46:48,681 --> 00:46:50,266
I just wanted to ask
585
00:46:50,683 --> 00:46:52,310
how Thorsten is, how he took it.
586
00:46:53,853 --> 00:46:56,231
Paul, do you want fresh juice?
Or something else?
587
00:46:56,648 --> 00:46:58,024
He can be fragile...
588
00:46:59,192 --> 00:47:00,652
Fresh juice?
589
00:47:02,070 --> 00:47:05,490
He took it well. He's in great form.
The breakup
590
00:47:05,907 --> 00:47:07,492
seems to have done him good.
591
00:47:08,701 --> 00:47:09,869
That's... great.
592
00:47:11,412 --> 00:47:13,414
I miss him a bit.
- That's normal, Miss Dreher.
593
00:47:13,915 --> 00:47:16,376
You're going through
what everyone goes through.
594
00:47:16,793 --> 00:47:17,836
Probably you're considering
595
00:47:18,253 --> 00:47:21,089
calling him, but just let him be.
596
00:47:22,715 --> 00:47:26,803
Think of his negative qualities,
the psychological anomalies,
597
00:47:27,220 --> 00:47:29,514
his appearance, the musty scarf.
598
00:47:29,931 --> 00:47:30,974
The scarf!
599
00:47:31,391 --> 00:47:33,560
I could tell you a story about that.
600
00:47:33,935 --> 00:47:36,312
Here's some advice.
Write a list of pro's and son's.
601
00:47:37,063 --> 00:47:42,402
Learn the cons by rote, bin the pros.
- Fine.
602
00:47:44,445 --> 00:47:46,239
Can you tell me where he is anyway?
603
00:47:47,198 --> 00:47:49,284
I've got I have to go.
604
00:47:50,285 --> 00:47:52,954
The lady there
just asked for my room number.
605
00:47:53,955 --> 00:47:55,081
No way!
606
00:47:55,456 --> 00:47:56,791
Amazing, eh?
607
00:47:58,209 --> 00:47:59,252
Who was that?
608
00:48:00,795 --> 00:48:05,466
That was... someone who's doubting
the breakup was the right thing.
609
00:48:05,925 --> 00:48:07,135
It happens sometimes.
610
00:48:09,470 --> 00:48:10,805
Really? What do you say then?
611
00:48:11,389 --> 00:48:14,934
I convince them
the breakup was absolutely right.
612
00:48:16,769 --> 00:48:18,271
And if Kati had called?
613
00:48:20,356 --> 00:48:22,400
Yeah, then I probably wouldn't.
614
00:48:23,860 --> 00:48:26,654
Thanks Paul. I didn't think you would.
615
00:48:27,864 --> 00:48:29,824
But really, stop talking about Kati.
616
00:48:30,241 --> 00:48:32,118
You have to meet another woman.
617
00:48:32,493 --> 00:48:34,829
Or several women.
You have to break free.
618
00:48:35,246 --> 00:48:36,956
Embrace life.
619
00:48:38,583 --> 00:48:39,876
821!
620
00:48:40,293 --> 00:48:41,669
Not now, man.
621
00:48:42,962 --> 00:48:44,589
We have a busy schedule. Let's go.
622
00:48:46,007 --> 00:48:49,177
Do you do it yourself?
- No. Someone else does that.
623
00:48:49,636 --> 00:48:52,805
For seductions
I have the best man money can buy.
624
00:48:54,682 --> 00:48:55,808
No, not him.
625
00:48:56,392 --> 00:48:58,394
Good, I was wondering.
626
00:48:58,811 --> 00:49:03,358
The nuptial contract means she'd get 40%
of everything. I mean everything!
627
00:49:04,609 --> 00:49:06,194
But not...
628
00:49:07,695 --> 00:49:09,322
if she's unfaithful.
- I'm told
629
00:49:09,697 --> 00:49:12,116
80% of wives have been unfaithful.
630
00:49:12,867 --> 00:49:14,202
But not Gabriela.
631
00:49:14,953 --> 00:49:16,913
I've had so many detectives tailing her.
632
00:49:17,413 --> 00:49:21,709
I got her a cute personal trainer,
I hired her a gardener from Brazil,
633
00:49:22,168 --> 00:49:25,630
and nothing happened. Nothing!
It didn't work. It's shit.
634
00:49:26,047 --> 00:49:27,090
Yeah, that's shit.
635
00:49:28,383 --> 00:49:29,425
The problem is...
636
00:49:32,178 --> 00:49:36,349
Gabriela's changed over the years.
Let herself go, if you get my drift.
637
00:49:37,058 --> 00:49:38,643
I'll take care of it for you.
638
00:49:39,560 --> 00:49:41,020
I'm counting on you.
639
00:49:44,565 --> 00:49:46,526
Paul, thanks for the nice suit.
640
00:49:47,193 --> 00:49:51,823
Now we really are "Men in Black".
You're Will Smith, I'm Tommy D. Jones.
641
00:49:52,240 --> 00:49:53,866
Cool guy.
- Shut up.
642
00:49:54,242 --> 00:49:55,576
What does the "D" stand for?
643
00:49:56,035 --> 00:49:57,745
I mean it won't be for Detlef.
644
00:49:58,579 --> 00:50:00,999
There she is. Fuck!
- Why? That's good.
645
00:50:01,416 --> 00:50:05,670
No, it's not good. Richy isn't there.
- Who? - The gigolo guy.
646
00:50:07,046 --> 00:50:08,089
Shit.
647
00:50:11,426 --> 00:50:14,762
Where are you? We've been waiting
for 40 minutes. Where are you?
648
00:50:29,360 --> 00:50:31,404
You're breaking up. Where are you?
649
00:50:31,779 --> 00:50:36,784
You're in Frankfurt Oder? What for?
We're in Frankfurt am Main!
650
00:50:37,243 --> 00:50:40,288
I... Frankfurt Main!
- It's 600 km, he won't make it.
651
00:50:40,705 --> 00:50:44,375
Richy, that's shit.
It's... never mind. Bye.
652
00:51:00,767 --> 00:51:02,060
Let's drink!
653
00:51:05,813 --> 00:51:06,856
Shit.
654
00:51:07,899 --> 00:51:11,819
I only have a week and I can't screw up.
- What will you do?
655
00:51:12,236 --> 00:51:13,321
Buy them a drink.
656
00:51:13,738 --> 00:51:16,449
Fill them up, lay them, you'll see.
657
00:51:17,617 --> 00:51:19,035
Lay them?
658
00:51:29,253 --> 00:51:31,089
So, good evening, ladies.
659
00:51:34,050 --> 00:51:37,428
You look like you need a drink.
Can I buy you a round?
660
00:51:37,845 --> 00:51:38,888
Yes.
661
00:51:39,055 --> 00:51:40,973
Do you come here often?
Haven't seen you before.
662
00:51:41,349 --> 00:51:43,017
We've never seen you here before.
663
00:51:44,060 --> 00:51:47,146
So, I'm paying,
you choose what you want.
664
00:51:48,064 --> 00:51:49,107
Good.
665
00:51:50,566 --> 00:51:51,609
Vodka.
666
00:51:51,984 --> 00:51:53,694
That's a woman to my taste!
667
00:51:59,492 --> 00:52:00,701
Come on, girls!
668
00:52:30,982 --> 00:52:32,900
Oh shit. I feel sick.
669
00:52:36,571 --> 00:52:38,156
What?
- Of course it didn't work.
670
00:52:38,865 --> 00:52:40,992
She can hold her drink.
671
00:52:41,409 --> 00:52:45,079
She's not here to be chatted up.
She wants to dance.
672
00:52:45,580 --> 00:52:48,124
Look at the woman.
You must dance to win her.
673
00:52:49,250 --> 00:52:52,378
I know, I was a dance teacher.
- For real?
674
00:52:52,753 --> 00:52:53,796
Yes.
675
00:52:56,424 --> 00:52:57,633
Super.
676
00:52:58,885 --> 00:53:01,345
I know what you're thinking.
No way, I'm not doing it.
677
00:53:01,762 --> 00:53:03,848
You owe me anyway. Okay?
678
00:53:04,265 --> 00:53:07,852
You do my bit, I do yours.
I'll go to the hotel.
679
00:53:08,269 --> 00:53:11,439
No. It's immoral.
- It's not immoral. It's a test.
680
00:53:11,898 --> 00:53:15,735
She could be faithful
and not cheat on her husband.
681
00:53:16,152 --> 00:53:17,737
You're helping her find the truth.
682
00:53:18,154 --> 00:53:21,282
If she passes, it's fine.
If not, we all have clarity.
683
00:53:21,699 --> 00:53:25,703
It's no test. You don't know
the effect I have on women when I dance.
684
00:53:26,287 --> 00:53:27,455
So show me!
685
00:53:32,793 --> 00:53:35,046
Go.
- Wish me luck, Paul.
686
00:53:36,172 --> 00:53:37,381
Off you go then.
687
00:54:49,453 --> 00:54:51,122
You dance funny.
688
00:54:52,373 --> 00:54:55,501
I was a dance teacher.
- Are you here on your own?
689
00:54:57,044 --> 00:54:58,129
Yes.
690
00:54:58,713 --> 00:54:59,755
Alone.
691
00:55:00,339 --> 00:55:01,382
Good.
692
00:55:03,634 --> 00:55:04,969
It's working.
693
00:55:06,053 --> 00:55:07,388
I can still do it.
694
00:56:14,455 --> 00:56:16,332
Now we make love.
695
00:56:16,749 --> 00:56:18,209
Oh yeah.
696
00:56:26,217 --> 00:56:28,052
Here we are.
697
00:56:45,236 --> 00:56:46,278
Come here.
698
00:56:49,657 --> 00:56:52,868
That feels good.
- Yeah, come on. - Get on there!
699
00:56:59,625 --> 00:57:02,837
You want to play games?
I love playing games!
700
00:57:07,341 --> 00:57:10,970
Don't you like it? - I love it!
- I'm not really like this.
701
00:57:11,345 --> 00:57:13,681
Don't you find me attractive?
- Yes, you're amazing.
702
00:57:15,558 --> 00:57:18,185
Look at me. Not from down there.
Stand up.
703
00:57:18,644 --> 00:57:20,020
Yeah, that's good.
704
00:57:27,027 --> 00:57:30,322
I can't do it in front of the camera.
705
00:57:31,866 --> 00:57:32,908
Camera?
706
00:57:34,702 --> 00:57:37,872
Camera! Italian for "room". Camera...
707
00:57:47,715 --> 00:57:49,216
I was against it from the start!
708
00:57:49,675 --> 00:57:51,218
I swear.
709
00:57:51,594 --> 00:57:54,221
I don't want to die.
710
00:57:55,890 --> 00:57:57,016
Oh my God.
711
00:58:00,394 --> 00:58:01,520
Come here.
712
00:58:05,733 --> 00:58:07,193
Give me the camera.
713
00:58:08,027 --> 00:58:10,112
Stop, stay here!
714
00:58:25,920 --> 00:58:28,839
And now for you.
I'm going to kill you.
715
00:58:38,098 --> 00:58:39,475
You pigs.
716
00:58:50,444 --> 00:58:51,570
Shit.
717
00:58:51,946 --> 00:58:53,155
Come on.
718
00:58:53,614 --> 00:58:54,657
Shit.
719
00:59:05,626 --> 00:59:06,669
Come on.
720
00:59:10,256 --> 00:59:12,132
Fast.
721
00:59:20,099 --> 00:59:21,517
Shit.
722
00:59:23,143 --> 00:59:24,186
Got you!
723
00:59:24,645 --> 00:59:26,313
Hit it!
- I can't!
724
00:59:26,772 --> 00:59:28,440
Get going.
- Okay, I will!
725
00:59:47,001 --> 00:59:49,837
She fell off!
- Oh God, she fell off!
726
01:00:18,198 --> 01:00:19,241
Shit.
727
01:00:19,700 --> 01:00:21,869
Can't you get something right for once?
728
01:00:22,870 --> 01:00:24,496
I give you a chance
and you screw up again.
729
01:00:25,331 --> 01:00:27,041
I can't do it in front of the camera.
730
01:00:27,458 --> 01:00:31,378
If you'd just shut up, the video would
have worked and the car would be okay!
731
01:00:31,837 --> 01:00:36,383
Look at that shit! The scratches!
- The insurance will cover that.
732
01:00:36,842 --> 01:00:38,844
And how did it happen?
- Parking.
733
01:00:39,219 --> 01:00:42,973
And who was driving? You! Exactly!
So I can't call the insurance.
734
01:00:43,390 --> 01:00:46,185
But I can call.
- What? And say who did it?
735
01:00:46,560 --> 01:00:51,065
You drive me insane with your tics.
Makes me puke!
736
01:00:51,482 --> 01:00:55,736
You're not so great yourself. - Oh yeah?
- Yes. - So tell me!
737
01:00:56,487 --> 01:00:58,280
You fart in your sleep.
- I never do.
738
01:00:58,739 --> 01:01:02,576
How would you know? You're asleep.
And you're a bad-tempered grumbler.
739
01:01:03,035 --> 01:01:07,206
I help you and you only lay into me!
- No I don't.
740
01:01:08,916 --> 01:01:13,504
And you're cold and you're obviously
clogged up with issues.
741
01:01:14,505 --> 01:01:16,423
That's why you fart in your sleep.
742
01:01:24,098 --> 01:01:25,599
This is it.
743
01:01:28,394 --> 01:01:31,563
That's not our hotel. Paul?
744
01:01:34,566 --> 01:01:35,943
You wait here.
745
01:01:38,779 --> 01:01:43,075
Sarah, you have to drive me.
- I don't. - You do, you're my sister.
746
01:01:43,450 --> 01:01:46,620
Yes, but you only come
if you want something. I'm sick of it.
747
01:01:47,079 --> 01:01:49,581
I come if I don't know
what else to do, but...
748
01:01:50,082 --> 01:01:52,793
Please.
The guy's driving me insane, please.
749
01:01:53,252 --> 01:01:54,294
Hi, Vanni!
750
01:01:57,297 --> 01:01:58,340
Please.
751
01:01:58,757 --> 01:02:01,927
Oh man! Okay, bring him up.
752
01:02:02,428 --> 01:02:06,140
Then I'll decide about driving. Deal?
- That's a deal.
753
01:02:14,773 --> 01:02:16,150
Tomato.
754
01:02:21,071 --> 01:02:23,615
Salami. I love salami.
755
01:02:23,991 --> 01:02:26,869
Toto, it's just a sandwich.
- But it's delicious.
756
01:02:27,327 --> 01:02:30,497
You made it yourself.
- But the ingredients are Sarah's.
757
01:02:31,498 --> 01:02:35,335
Thanks, Toto. - What do you do?
- I'm an ergotherapist.
758
01:02:35,836 --> 01:02:39,131
Without patients.
- I think it's interesting.
759
01:02:40,215 --> 01:02:41,675
It is.
760
01:02:42,384 --> 01:02:44,303
You look so hot right now.
761
01:02:50,017 --> 01:02:51,143
Are you a couple?
762
01:02:52,352 --> 01:02:53,395
Yes.
763
01:02:54,688 --> 01:02:57,024
Ah, are you lesbians?
764
01:02:57,483 --> 01:02:58,817
Yeah. Why? Is that a problem?
765
01:03:01,820 --> 01:03:02,863
No.
766
01:03:05,532 --> 01:03:08,160
Pity. Such gorgeous women!
767
01:03:09,119 --> 01:03:12,706
Strange. I thought
lesbians have short hair and small tits.
768
01:03:13,123 --> 01:03:16,043
Were you staring at their breasts
while you ate?
769
01:03:17,211 --> 01:03:20,380
You probably think of sex
when you hear the word "lesbian".
770
01:03:20,756 --> 01:03:24,718
Not all men just think of sex.
- With women they do unless they're gay.
771
01:03:25,177 --> 01:03:27,554
Depends on the woman.
- I don't.
772
01:03:29,056 --> 01:03:33,185
Really, Vanni. And anyway,
every love is unique.
773
01:03:33,560 --> 01:03:36,021
It shouldn't be split
into hetero and the rest.
774
01:03:36,730 --> 01:03:38,148
The most important thing
775
01:03:38,565 --> 01:03:40,734
is what people give each other.
776
01:03:42,027 --> 01:03:43,070
Isn't it?
777
01:03:43,779 --> 01:03:45,781
To love then.
778
01:03:46,240 --> 01:03:47,282
Here's to love.
779
01:03:47,741 --> 01:03:49,660
I'm going for a piss.
780
01:03:50,369 --> 01:03:55,040
Vanni, what star sign are you? Gemini?
- Yes.
781
01:03:56,041 --> 01:03:58,460
Paul, Vanni's a Gemini. Amazing!
782
01:03:59,253 --> 01:04:01,755
What's wrong?
- I needed a piss.
783
01:04:02,172 --> 01:04:04,383
Give me a break.
- Will you drive me?
784
01:04:04,758 --> 01:04:08,262
I don't know what's wrong with you.
He's really nice.
785
01:04:08,929 --> 01:04:12,891
I can't get away from here.
We have too much to do. Sorry.
786
01:04:14,059 --> 01:04:15,477
Wow, are you making a salad?
787
01:04:16,186 --> 01:04:20,440
We're not eating this. It's for our
photo shoot. "Skin Meets Vegetables".
788
01:04:20,899 --> 01:04:25,070
Art. I love art.
Do you know the art section at Ikea?
789
01:04:25,612 --> 01:04:27,948
Do you? I could browse there forever.
790
01:04:28,407 --> 01:04:31,243
Here's what we'll do.
Toto sleeps here tonight.
791
01:04:31,618 --> 01:04:35,330
You go to the hotel and rest.
Tomorrow you'll be in a better mood.
792
01:04:35,914 --> 01:04:37,708
That's what we'll do, yeah?
793
01:04:38,417 --> 01:04:39,459
Yes.
794
01:04:40,586 --> 01:04:42,462
Do you want to be our assistant?
795
01:04:42,838 --> 01:04:45,340
Really? Sure, I'd love to.
796
01:04:46,008 --> 01:04:47,968
But I can't. I have to drive him, sorry.
797
01:04:48,343 --> 01:04:50,762
You can stay if you want.
I'll take a taxi.
798
01:04:51,346 --> 01:04:53,432
Really? Oh Paul!
799
01:04:54,516 --> 01:04:55,559
No!
800
01:04:55,934 --> 01:04:57,144
Bye, Vanni.
- Paul.
801
01:04:57,519 --> 01:05:02,357
I'll see you out. It's good to see you.
Take care. And call home, okay?
802
01:05:16,246 --> 01:05:18,624
"Relationships are the spice of life.
They make it sweet
803
01:05:18,999 --> 01:05:20,834
or they make it sour."
804
01:05:22,628 --> 01:05:23,670
And?
805
01:05:25,005 --> 01:05:26,173
And what?
806
01:05:28,342 --> 01:05:30,177
How is it with us?
807
01:05:31,178 --> 01:05:32,262
Sugar candy.
808
01:06:38,578 --> 01:06:39,705
Super, we've got it.
809
01:06:40,080 --> 01:06:41,707
Excellent. Strawberries next.
810
01:06:42,082 --> 01:06:44,376
Great photo. I love it.
811
01:06:48,922 --> 01:06:51,925
Hold still a moment.
Stop rocking, sweetie.
812
01:06:52,342 --> 01:06:55,929
My hair's in the way.
- You're rocking. This must stick.
813
01:06:56,388 --> 01:06:59,391
It's about the strawberry. Hold still.
- Okay.
814
01:07:00,767 --> 01:07:04,104
I'd use powdered sugar.
Powdered sugar.
815
01:07:05,272 --> 01:07:06,440
In the kitchen.
816
01:07:07,274 --> 01:07:08,608
Okay, hold this.
817
01:07:16,992 --> 01:07:18,076
Left.
818
01:07:19,453 --> 01:07:22,414
Toto? Now.
- Yes.
819
01:07:22,789 --> 01:07:26,418
I use it with lemon
to stick Smarties on cake.
820
01:07:26,793 --> 01:07:28,795
Is that a bit cold?
821
01:07:35,969 --> 01:07:37,137
And go.
822
01:07:44,478 --> 01:07:46,438
You're totally lesbian?
823
01:07:46,813 --> 01:07:48,315
You don't like men at all?
824
01:07:48,774 --> 01:07:50,150
Well, men are easy to substitute.
825
01:07:51,276 --> 01:07:54,279
We have our equipment.
- Like tofu for vegetarians.
826
01:07:54,654 --> 01:07:56,656
Looks like meat, but it's not.
827
01:07:57,115 --> 01:07:58,450
You could put it that way.
828
01:07:58,825 --> 01:08:02,829
Toto, can I kiss you?
I haven't kissed a man for so long.
829
01:08:34,361 --> 01:08:37,197
Shit, I think I'm more
the relationship type.
830
01:08:37,572 --> 01:08:38,824
Everything okay?
831
01:08:39,574 --> 01:08:41,243
Yeah, everything's okay.
832
01:08:41,701 --> 01:08:43,995
Nothing against you.
It was... holy moly.
833
01:08:44,830 --> 01:08:48,667
Amazing. But with Kati,
we know each other.
834
01:08:49,501 --> 01:08:51,503
Do not tell Paul about this.
835
01:08:52,045 --> 01:08:54,089
Okay, I won't. Why?
836
01:08:54,548 --> 01:08:56,049
He and Vanni were together.
837
01:08:58,844 --> 01:09:00,178
Oh gross.
838
01:09:01,680 --> 01:09:02,848
Shit.
839
01:09:04,182 --> 01:09:06,351
But he blew it.
- How come?
840
01:09:06,726 --> 01:09:08,770
He's had a lot to deal with
in our family.
841
01:09:09,229 --> 01:09:11,231
Since then he's lived with no ties.
842
01:09:11,606 --> 01:09:13,900
He never got over
her breaking up with him.
843
01:09:14,359 --> 01:09:19,239
It must be hard if your ex turns lesbian
and gets together with your sister.
844
01:09:21,074 --> 01:09:22,742
If he found out...
845
01:09:24,202 --> 01:09:27,414
that Vanni was with another guy,
846
01:09:27,789 --> 01:09:31,293
it would break his heart.
Don't tell him, okay?
847
01:09:32,502 --> 01:09:33,753
I won't, I promise.
848
01:09:34,212 --> 01:09:35,547
Okay, good.
849
01:09:37,757 --> 01:09:38,925
You were great.
850
01:09:40,010 --> 01:09:41,428
Really? Thanks.
851
01:09:42,596 --> 01:09:43,638
Sleep well.
852
01:09:44,431 --> 01:09:45,932
I will, Sarah.
853
01:09:46,391 --> 01:09:47,434
Good night.
854
01:09:57,944 --> 01:10:00,322
Oh boy, Toto.
855
01:10:02,449 --> 01:10:04,075
Oh boy.
856
01:10:20,050 --> 01:10:22,636
Hello?
- Mr. Voigt, Schmitz here.
857
01:10:23,053 --> 01:10:25,805
Mr. Schmitz, I'm really sorry.
858
01:10:26,264 --> 01:10:27,974
How's Gabriela?
859
01:10:28,433 --> 01:10:29,476
Well. And me, too.
860
01:10:29,935 --> 01:10:31,686
I wanted to thank you.
861
01:10:32,145 --> 01:10:35,607
I don't know how you did it,
but Gabriela has a sheikh now,
862
01:10:35,982 --> 01:10:37,150
and wants a divorce,
863
01:10:37,609 --> 01:10:40,570
of her own volition.
What you did was great.
864
01:10:40,987 --> 01:10:42,113
I'll recommend you.
865
01:10:42,489 --> 01:10:43,573
Thanks.
866
01:10:57,212 --> 01:10:58,630
Here you are!
867
01:10:59,005 --> 01:11:00,382
Thank you!
- All the best!
868
01:11:16,982 --> 01:11:18,024
Hot.
869
01:11:44,342 --> 01:11:46,261
I need to take a leak.
870
01:11:46,720 --> 01:11:48,763
What?
- I need to take a leak.
871
01:11:49,222 --> 01:11:53,685
But we've only just... Okay, only ten
more minutes. You can wait that long.
872
01:11:54,060 --> 01:11:56,855
That ended badly once before.
And the bumps aren't helping.
873
01:12:00,066 --> 01:12:02,694
Okay listen, then just take this.
874
01:12:04,070 --> 01:12:06,406
I'm not thirsty.
- You're supposed to piss in it.
875
01:12:08,575 --> 01:12:11,202
Much too small, it's just a pint.
That'll never be enough.
876
01:12:30,972 --> 01:12:32,474
Finally!
877
01:12:52,619 --> 01:12:54,913
It must be here. It is here, look.
878
01:12:55,288 --> 01:12:57,207
That's here, isn't it? Look!
879
01:12:57,832 --> 01:13:01,336
Look, see? That's here.
880
01:13:03,963 --> 01:13:05,715
That's probably him.
881
01:13:06,132 --> 01:13:08,218
Paul, I'll wait in the car.
882
01:13:12,263 --> 01:13:13,473
Are you Steffen?
- Yes.
883
01:13:14,307 --> 01:13:18,478
Thanks for helping me.
- Thank you, too. Your girlfriend's name?
884
01:13:18,937 --> 01:13:19,979
Olga.
885
01:13:20,647 --> 01:13:24,317
Nice name.
- Yes, and she's great, but tell her...
886
01:13:25,652 --> 01:13:29,155
I'm sorry, but I just can't
deal with her family situation.
887
01:13:29,531 --> 01:13:32,492
Her father's crazy. He won't let her go.
888
01:13:33,660 --> 01:13:36,246
I'm scared, I'm in panic. Please...
889
01:13:37,288 --> 01:13:40,375
Go easy on her.
And this is really important.
890
01:13:41,292 --> 01:13:43,002
When her father starts
891
01:13:43,378 --> 01:13:47,132
to twitch fast and uncontrollably
with his jaw,
892
01:13:47,507 --> 01:13:50,176
get the hell out. Good luck.
893
01:13:52,679 --> 01:13:54,472
Why should I get the hell out?
894
01:13:57,892 --> 01:14:00,270
I've come in connection
with your daughter Olga.
895
01:14:00,854 --> 01:14:02,522
What do you want from her?
896
01:14:03,523 --> 01:14:05,066
I need to discuss an urgent matter.
897
01:14:05,525 --> 01:14:06,568
What?
898
01:14:07,527 --> 01:14:09,779
May I discuss it alone with her?
899
01:14:10,196 --> 01:14:11,531
No. That's not possible.
900
01:14:12,282 --> 01:14:15,285
I must speak to her personally,
one to one, because...
901
01:14:16,661 --> 01:14:18,079
I have a surprise for her.
902
01:14:18,997 --> 01:14:22,375
Excuse me, Dad. We're all adults.
903
01:14:22,792 --> 01:14:24,544
I can just talk to him in my room.
904
01:14:25,003 --> 01:14:26,212
Please, Papa.
905
01:14:29,507 --> 01:14:31,551
I've got it. We're all adults.
906
01:14:32,343 --> 01:14:35,221
You can just go to her room and talk.
907
01:14:35,889 --> 01:14:36,931
Good idea.
908
01:14:39,017 --> 01:14:40,059
But if you
909
01:14:40,560 --> 01:14:42,562
do anything inappropriate,
910
01:14:43,813 --> 01:14:46,191
I have my eye on you.
911
01:14:50,820 --> 01:14:52,655
Where can I...
912
01:15:24,229 --> 01:15:25,605
But I need to take a leak!
913
01:15:31,110 --> 01:15:33,446
Thank you.
914
01:15:37,825 --> 01:15:41,871
I'm from the breakup agency "Happy End".
Steffen sent me. - Steffen?
915
01:15:44,624 --> 01:15:45,833
Come.
916
01:15:46,251 --> 01:15:47,585
How is he?
917
01:15:47,961 --> 01:15:50,338
Bad, very, very bad.
918
01:15:51,422 --> 01:15:54,133
And sadly I have bad news for you.
He wants to end the relationship.
919
01:15:55,760 --> 01:15:58,471
What?
- He can't deal with your family.
920
01:15:58,930 --> 01:16:02,976
He's afraid, in panic about your father.
Your father won't let go of you.
921
01:16:03,393 --> 01:16:05,436
He wants to end it.
- You can't do this.
922
01:16:05,895 --> 01:16:06,938
Why?
923
01:16:07,897 --> 01:16:08,940
I'm pregnant.
924
01:16:09,649 --> 01:16:11,985
Oh shit.
- And my father doesn't know.
925
01:16:16,239 --> 01:16:18,157
Listen, please could you
be a bit quieter.
926
01:16:18,575 --> 01:16:22,161
My life is ruined and I should be quiet?
- Yes, sorry. Come.
927
01:16:23,746 --> 01:16:25,957
Just breathe. Deep breathing.
928
01:16:27,458 --> 01:16:29,502
Deep breaths, nice and quiet.
929
01:16:31,004 --> 01:16:32,255
Yes, good.
930
01:16:35,008 --> 01:16:38,011
Okay, I know what to do now.
- That's good, really good.
931
01:16:38,469 --> 01:16:40,263
I'll say the baby is yours.
932
01:16:41,389 --> 01:16:43,516
What? No, that's bad, really bad.
933
01:16:43,975 --> 01:16:45,602
Yes.
- Listen. No. I...
934
01:16:46,019 --> 01:16:49,022
Steffen's out of the picture,
you just run and never come back.
935
01:16:49,480 --> 01:16:51,441
What? No, I have nothing to do with it.
936
01:16:53,151 --> 01:16:55,528
Choose your career with care.
- What?
937
01:17:09,167 --> 01:17:10,460
Help, help!
938
01:17:11,044 --> 01:17:12,420
What d'you mean help?
939
01:17:14,130 --> 01:17:15,506
What are you doing?
940
01:17:17,634 --> 01:17:19,385
Stop it.
- Papa!
941
01:17:20,219 --> 01:17:21,387
Listen...
942
01:17:22,013 --> 01:17:23,139
For fuck's sake!
943
01:17:23,681 --> 01:17:27,727
What's going on here?
- Listen, I just delivered the message.
944
01:17:28,186 --> 01:17:29,228
What message?
945
01:17:29,520 --> 01:17:31,356
From Steffen.
- From who?
946
01:17:32,023 --> 01:17:34,859
Steffen. Her boyfriend Steffen.
He has to break up with her.
947
01:17:35,234 --> 01:17:37,070
But they were only studying for school.
948
01:17:37,487 --> 01:17:39,739
Oh! Super. So I can go now.
949
01:17:44,911 --> 01:17:48,331
What? You're pregnant.
- Oh God, I don't believe it.
950
01:17:48,748 --> 01:17:50,917
Yeah, I just found out, too.
Congratulations.
951
01:17:51,334 --> 01:17:54,837
She said you're the father
and you're blaming it on Steffen.
952
01:17:55,254 --> 01:17:58,091
No, it's not true. No.
- I believe my daughter.
953
01:17:58,549 --> 01:18:01,386
In this case you shouldn't.
- Are you saying my daughter's lying?
954
01:18:02,512 --> 01:18:07,350
No, but she's not telling the truth.
- I am. - No. - Never mind.
955
01:18:08,101 --> 01:18:11,187
You will recognize the child
and marry my daughter! - No.
956
01:18:11,604 --> 01:18:14,565
Yes.
- No. I can't. How should that work?
957
01:18:21,614 --> 01:18:23,282
Okay, what's happening?
What's he doing?
958
01:18:23,741 --> 01:18:26,619
Now run really fast!
- Run, okay. Stop! Wait!
959
01:18:27,078 --> 01:18:30,707
Promise me not to use your right
of withdrawal. - Okay, I won't.
960
01:18:32,083 --> 01:18:33,751
Run! Run away!
961
01:18:36,129 --> 01:18:37,296
Toto, run!
962
01:18:48,141 --> 01:18:49,934
Now what do we do, Paul?
963
01:19:03,239 --> 01:19:05,074
God, it's so high.
964
01:19:05,742 --> 01:19:08,161
Where is he? More bullets!
965
01:19:08,578 --> 01:19:10,830
Let go.
- No. I'm scared.
966
01:19:11,330 --> 01:19:13,541
Please get your head out of my ass.
Let go, man.
967
01:19:15,334 --> 01:19:16,502
I made it!
968
01:19:37,148 --> 01:19:38,191
Watch out!
969
01:19:43,654 --> 01:19:44,864
Crap!
970
01:19:57,710 --> 01:19:59,629
You saved my life.
971
01:20:00,296 --> 01:20:02,507
You saved my life.
I love you, man.
972
01:20:02,882 --> 01:20:04,133
I love you.
973
01:20:05,635 --> 01:20:08,221
We made it!
974
01:20:13,142 --> 01:20:17,230
Nothing like this has ever happened
to me before. Crazy. - Here's to life.
975
01:20:17,688 --> 01:20:19,065
No, to you.
976
01:20:24,237 --> 01:20:26,322
Just one more job,
and then I'll be a partner.
977
01:20:28,658 --> 01:20:30,117
Do you like your job?
978
01:20:31,744 --> 01:20:32,829
Yes. Why?
979
01:20:33,371 --> 01:20:35,915
It's kind of sad, breaking people up.
980
01:20:36,874 --> 01:20:39,418
Yes, sure it's sad sometimes.
981
01:20:40,211 --> 01:20:41,921
But life isn't all great.
982
01:20:43,756 --> 01:20:45,424
There are so many people
983
01:20:45,883 --> 01:20:50,263
in unhappy relationships,
and I just help them to get happier.
984
01:20:50,680 --> 01:20:52,431
To be happy, sometime.
985
01:20:54,225 --> 01:20:57,144
And do you know why
they're unhappy in their relationships?
986
01:20:57,562 --> 01:21:01,774
They all have
such high expectations of love.
987
01:21:02,191 --> 01:21:05,444
True love only exists in fairy tales.
988
01:21:06,737 --> 01:21:09,699
And even if it really existed,
out there...
989
01:21:10,116 --> 01:21:13,244
there are seven billion people.
How are you supposed to find the one?
990
01:21:13,661 --> 01:21:16,914
I don't believe
that the right one exists either.
991
01:21:17,665 --> 01:21:19,375
Really?
- No.
992
01:21:20,626 --> 01:21:23,796
But I think that
if you really get to know someone...
993
01:21:24,922 --> 01:21:27,633
then it can become true love.
994
01:21:30,177 --> 01:21:34,056
But how are you going to know
that it really is true love?
995
01:21:34,473 --> 01:21:35,641
You just know.
996
01:21:37,101 --> 01:21:41,772
And it's the little things
that make someone happy, just because
997
01:21:42,189 --> 01:21:44,233
you share them.
998
01:21:44,650 --> 01:21:46,611
Kati for example...
999
01:21:47,987 --> 01:21:51,908
I love to snuggle in her neck,
1000
01:21:52,325 --> 01:21:54,493
and then she always has to giggle.
1001
01:21:56,412 --> 01:22:00,958
That giggling, it's the most
beautiful sound in the world.
1002
01:22:02,627 --> 01:22:04,837
Kati is and will always be
my great love.
1003
01:22:05,922 --> 01:22:09,508
She's just unique.
To me she's unique, just like Natalie
1004
01:22:09,926 --> 01:22:11,510
is unique for you.
1005
01:22:12,637 --> 01:22:15,014
Why do you think
that Natalie is unique for me?
1006
01:22:15,473 --> 01:22:19,226
Because you miss her.
- How do you know?
1007
01:22:20,811 --> 01:22:23,814
Paul, it's obvious.
You don't look at any other women.
1008
01:22:24,231 --> 01:22:29,362
And you tell me I should embrace life,
and meet other women, but you don't.
1009
01:22:29,779 --> 01:22:32,323
Even if I did miss her,
she broke up with me.
1010
01:22:32,740 --> 01:22:36,160
Come on, Paul. That was no breakup.
It was a cry for help.
1011
01:22:36,535 --> 01:22:41,832
She just wanted you to commit,
but you, you're just scared.
1012
01:22:42,959 --> 01:22:45,211
For whatever reason,
but that's the way it is,
1013
01:22:45,628 --> 01:22:48,839
love is not for cowards.
- I'm not a coward.
1014
01:22:49,256 --> 01:22:51,384
You are, otherwise you'd have gone
to her ages ago.
1015
01:22:51,801 --> 01:22:55,888
And I swear, she lies awake at night...
1016
01:22:56,305 --> 01:22:58,641
wondering why you aren't beside her.
1017
01:23:04,355 --> 01:23:08,567
I'm scared that when I go to sleep
beside someone...
1018
01:23:08,985 --> 01:23:11,278
they'll be gone in the morning,
when I wake up.
1019
01:23:13,906 --> 01:23:16,784
When I was young,
my father put me to bed every night.
1020
01:23:17,201 --> 01:23:20,079
My parents didn't get on well.
They always argued. It was hell.
1021
01:23:20,496 --> 01:23:23,082
But anyway, he always sat on my bed...
1022
01:23:26,002 --> 01:23:28,170
and waited till I fell asleep.
1023
01:23:28,587 --> 01:23:30,756
When I was eight...
1024
01:23:31,757 --> 01:23:34,093
then he suddenly
wasn't there one morning.
1025
01:23:35,886 --> 01:23:37,054
He'd just gone.
1026
01:23:39,432 --> 01:23:41,183
Have you ever seen your father since?
1027
01:23:41,600 --> 01:23:45,896
He got in touch years later, to meet up.
- And?
1028
01:23:46,814 --> 01:23:48,441
Nothing. I didn't go.
1029
01:23:56,198 --> 01:24:01,203
Do you think Jenny won't want to see me?
If I call her one day?
1030
01:24:02,580 --> 01:24:05,207
I mean, I was just gone, too.
1031
01:24:07,084 --> 01:24:08,627
No idea.
1032
01:24:10,588 --> 01:24:12,423
Jenny is Kati's daughter, not yours.
1033
01:24:14,842 --> 01:24:16,802
For me she's like my daughter.
1034
01:24:17,219 --> 01:24:18,971
And for her, I'm like her father.
1035
01:24:19,430 --> 01:24:21,265
It will always be like that.
1036
01:24:24,351 --> 01:24:25,936
I hope so, anyway.
1037
01:24:28,981 --> 01:24:30,232
Look...
1038
01:24:32,151 --> 01:24:34,320
I'll show you a picture.
1039
01:24:35,821 --> 01:24:37,156
Look. Here.
1040
01:24:38,157 --> 01:24:40,785
That's my Jenny. Sweet, eh?
1041
01:24:47,833 --> 01:24:48,959
I love her so much.
1042
01:24:50,753 --> 01:24:54,507
By the way, the beds up there,
they're screwed together.
1043
01:24:55,466 --> 01:24:56,509
Oh yeah?
1044
01:24:57,843 --> 01:24:59,512
Oh what the hell!
1045
01:25:00,179 --> 01:25:03,390
But keep your distance
and keep your hands above the covers.
1046
01:25:04,016 --> 01:25:06,143
You fart all night anyway.
1047
01:25:06,519 --> 01:25:08,521
Yeah, exactly. To release the pressure.
1048
01:25:36,048 --> 01:25:38,008
Excuse me, are you Paul Voigt?
- Yes.
1049
01:25:38,425 --> 01:25:41,512
Come here. I have a surprise.
Compliments from your company.
1050
01:25:42,054 --> 01:25:46,225
What? - It's an upgrade, a gift from
your boss. It's your 1000th job today.
1051
01:25:46,725 --> 01:25:48,561
Really?
- Yes.
1052
01:25:49,019 --> 01:25:53,566
And he says he's expecting you at six
this evening in the office for drinks.
1053
01:25:54,400 --> 01:25:55,985
Is that for you? Thanks.
1054
01:25:56,819 --> 01:25:58,070
Come on.
1055
01:26:01,866 --> 01:26:03,951
Check out this car!
1056
01:26:17,047 --> 01:26:19,592
I want to thank you for everything.
1057
01:26:20,009 --> 01:26:22,094
I mean, we've really done it.
1058
01:26:23,470 --> 01:26:27,266
It was good to talk last night.
- It was good for me, too.
1059
01:26:28,851 --> 01:26:30,102
I want to ask you
something about Jenny.
1060
01:26:30,853 --> 01:26:35,024
Did she really cause trouble at school?
- Crap! Kati's father must've said that.
1061
01:26:35,608 --> 01:26:39,778
No, a teacher picked on her
so we put superglue on her chalk.
1062
01:26:40,446 --> 01:26:43,115
You're always
a "troublemaker" after that.
1063
01:26:43,574 --> 01:26:44,617
I mean...
1064
01:26:45,034 --> 01:26:48,621
maybe it's good that I'm away.
If she's happier that way.
1065
01:26:50,748 --> 01:26:53,500
Toto, I have to tell you something. I...
1066
01:26:55,586 --> 01:27:00,716
Your breakup. Kati wasn't convinced,
so she needed a little shove...
1067
01:27:01,383 --> 01:27:03,135
Let me guess.
Must have been Kati's father.
1068
01:27:03,761 --> 01:27:08,599
Yes, but I played my part, too.
I talked her out of the relationship.
1069
01:27:10,935 --> 01:27:14,146
You didn't know me then.
- Yeah, but the other day at breakfast.
1070
01:27:15,272 --> 01:27:16,315
What?
1071
01:27:17,066 --> 01:27:18,943
The phone call, that was Kati?
1072
01:27:20,319 --> 01:27:21,779
Yes and she was missing you.
1073
01:27:24,490 --> 01:27:26,533
But what about her new boyfriend?
1074
01:27:28,118 --> 01:27:31,497
She doesn't have a new boyfriend.
I lied to you.
1075
01:27:32,039 --> 01:27:33,082
You did what?
1076
01:27:33,457 --> 01:27:37,670
You lied to me? I thought
you were my friend. - Watch out!
1077
01:27:38,087 --> 01:27:39,588
I trusted you, you asshole.
1078
01:27:40,005 --> 01:27:41,674
Man, I'm sorry, I'm sorry, okay.
1079
01:27:42,132 --> 01:27:45,511
Well I've got news for you as well.
I had sex with Sarah and Vanni.
1080
01:27:46,804 --> 01:27:49,348
What? - Yes, at the same time.
- At the same time?
1081
01:27:51,976 --> 01:27:54,853
Yes and it was great. And they both
like me, they think I'm wonderful.
1082
01:27:55,312 --> 01:27:58,524
That's my sister.
- I don't care, you asshole!
1083
01:27:58,941 --> 01:28:00,943
And my ex-girlfriend.
1084
01:28:01,860 --> 01:28:02,903
Look out!
1085
01:28:06,448 --> 01:28:07,491
And I'll tell you something else.
1086
01:28:07,866 --> 01:28:10,703
All three of us
came at the same time, you wanker.
1087
01:28:11,453 --> 01:28:13,122
Hands off, you asshole.
1088
01:28:26,635 --> 01:28:28,387
Put your hands on the wheel!
1089
01:29:00,252 --> 01:29:04,340
Oh God. - We made it!
I told you, it brings good luck.
1090
01:29:04,757 --> 01:29:09,345
Good luck my ass! Look at the car!
- Are you insane? You're insane!
1091
01:29:11,138 --> 01:29:12,181
Wait! Wait!
1092
01:29:15,392 --> 01:29:16,435
Oh God.
1093
01:29:20,439 --> 01:29:22,358
Oh God. God, fuck, shit.
1094
01:29:33,160 --> 01:29:34,578
Get out of the way, man.
1095
01:29:35,454 --> 01:29:36,663
Go away, go away.
1096
01:29:40,959 --> 01:29:42,795
Oh God, oh God.
1097
01:29:45,923 --> 01:29:46,965
Go away!
1098
01:30:34,930 --> 01:30:35,973
Shit.
1099
01:30:42,020 --> 01:30:43,063
Shit.
1100
01:30:43,439 --> 01:30:47,192
Oh God, look at the car.
I'm going to lose my job now.
1101
01:30:48,152 --> 01:30:49,528
It's just an accident.
1102
01:30:49,945 --> 01:30:52,531
It's not just an accident.
Look at this shit.
1103
01:30:59,037 --> 01:31:00,080
Whatever.
1104
01:31:03,375 --> 01:31:05,627
What are you doing?
- I'm calling the police.
1105
01:31:08,046 --> 01:31:10,048
Man, give me that.
Give me the phone.
1106
01:31:10,757 --> 01:31:12,885
No, I wouldn't do that.
1107
01:31:13,343 --> 01:31:14,386
Why?
1108
01:31:16,054 --> 01:31:18,265
I don't have a driver's license.
1109
01:31:19,224 --> 01:31:21,852
What do you mean
you don't have a driver's license?
1110
01:31:22,269 --> 01:31:24,146
You don't have a driver's license?
1111
01:31:24,897 --> 01:31:26,398
This can't be happening.
1112
01:31:26,815 --> 01:31:30,152
Man, no driver's license, why did you
lie to me? You should have told me!
1113
01:31:30,569 --> 01:31:34,406
You lied to me, too. - But I didn't
trash your car without a license!
1114
01:31:35,157 --> 01:31:37,701
God, why did you do that?
- I was lonely.
1115
01:31:38,785 --> 01:31:41,705
Of course, because you were lonely!
- Do you know how it feels being lonely?
1116
01:31:42,080 --> 01:31:45,417
Yes I do and I love it.
- But I don't love it, Paul.
1117
01:31:45,834 --> 01:31:47,586
I hate it.
1118
01:31:48,003 --> 01:31:50,172
I had a family, a wife and a child,
and I was happy, Paul.
1119
01:31:50,589 --> 01:31:53,258
Until you came
and took it all away from me.
1120
01:31:54,176 --> 01:31:57,387
I trusted you, Paul.
I thought you were my friend.
1121
01:31:57,804 --> 01:32:00,516
I've driven you round the whole country,
you asshole!
1122
01:32:00,933 --> 01:32:03,727
Yeah, and you fucked
my sister and my ex-girlfriend.
1123
01:32:04,102 --> 01:32:06,271
You said I should live a bit!
1124
01:32:06,688 --> 01:32:10,526
But not with my family, man.
You've ruined everything.
1125
01:32:10,943 --> 01:32:12,027
You fucking idiot.
1126
01:32:13,529 --> 01:32:15,113
Hey, you stay here
while I'm talking to you.
1127
01:32:15,572 --> 01:32:16,949
You are not leaving.
1128
01:32:26,542 --> 01:32:28,085
Toto, is everything okay?
1129
01:32:42,224 --> 01:32:43,475
Wake up!
1130
01:32:46,061 --> 01:32:47,271
Wake up, Toto.
1131
01:33:37,154 --> 01:33:38,530
Hello, Mr. Voigt.
1132
01:33:39,448 --> 01:33:40,949
How's the leg?
1133
01:33:41,366 --> 01:33:43,535
It's fine. How's he?
1134
01:33:44,661 --> 01:33:48,874
We've stabilized him.
But there may be cranio-cerebral trauma.
1135
01:33:51,209 --> 01:33:53,170
Will he have long-term damage, or what?
1136
01:33:53,629 --> 01:33:56,882
To be honest, we don't know
if his brain is damaged.
1137
01:33:57,299 --> 01:33:59,509
The last few hours weren't easy.
1138
01:33:59,926 --> 01:34:03,430
He refused to go to sleep without
someone in the room or his tiger.
1139
01:34:04,222 --> 01:34:06,058
That's normal.
1140
01:34:06,475 --> 01:34:07,976
That's normal?
- That's normal.
1141
01:34:08,393 --> 01:34:10,312
Then that's a relief for me.
1142
01:34:10,896 --> 01:34:14,066
We'd best leave him in peace.
We can walk for a bit.
1143
01:34:18,570 --> 01:34:22,574
Are you related to the patient?
- No.
1144
01:34:22,991 --> 01:34:24,201
A friend?
1145
01:34:24,576 --> 01:34:26,411
Well, we work together.
1146
01:34:27,245 --> 01:34:29,581
Doesn't matter then.
I need to contact his next of kin,
1147
01:34:29,998 --> 01:34:32,417
in case he comes round in a few days,
so there's someone there.
1148
01:34:33,043 --> 01:34:36,088
Here. Call me any time.
- Thank you.
1149
01:34:38,173 --> 01:34:40,425
But I have this number already. Here.
1150
01:34:40,842 --> 01:34:43,595
On the back of the emergency card,
under "friends".
1151
01:34:44,096 --> 01:34:48,684
The other two, Kati and Jenny, must have
new numbers. I can't reach them.
1152
01:34:49,351 --> 01:34:50,394
That's okay, though.
1153
01:34:50,769 --> 01:34:54,064
You're there for him now.
Mr. Kuhlmann can consider himself lucky.
1154
01:34:54,606 --> 01:34:57,275
I'll look in later. It'll all be fine.
- Thanks.
1155
01:34:57,693 --> 01:34:59,277
Have a good day.
- Thank you.
1156
01:35:20,090 --> 01:35:21,383
Hello?
- Paul, congratulations!
1157
01:35:21,925 --> 01:35:24,261
Did the car arrive? Shit.
1158
01:35:24,636 --> 01:35:27,097
Yes, thanks.
- You don't need to thank me.
1159
01:35:27,514 --> 01:35:29,141
You earned it!
1160
01:35:29,558 --> 01:35:31,643
Just between us,
the car's a peach, isn't it?
1161
01:35:32,060 --> 01:35:33,520
You feel like you're flying.
1162
01:35:34,730 --> 01:35:35,939
I had an accident.
1163
01:35:36,314 --> 01:35:37,482
Did anything happen to the car?
1164
01:35:37,899 --> 01:35:39,985
It doesn't matter, we're insured.
1165
01:35:40,402 --> 01:35:41,945
And tonight we celebrate.
1166
01:35:42,320 --> 01:35:45,782
Have you finished the last job?
- I lost my driver's license.
1167
01:35:46,158 --> 01:35:48,577
Don't worry, Mr. Dreher
will take the case. He's an...
1168
01:35:48,994 --> 01:35:51,830
excellent lawyer with things like this.
So concentrate on
1169
01:35:52,289 --> 01:35:53,915
the essentials. You're a partner now.
1170
01:35:54,332 --> 01:35:55,459
How does that sound?
1171
01:35:55,834 --> 01:35:58,503
See you this evening.
Don't come too late.
1172
01:36:20,025 --> 01:36:21,359
A very good afternoon to you.
1173
01:36:22,027 --> 01:36:23,612
Could I come in for a moment?
1174
01:36:24,529 --> 01:36:25,947
You've come from my husband.
1175
01:36:26,823 --> 01:36:28,575
Yes.
- And what's it about?
1176
01:36:29,993 --> 01:36:31,036
Well...
1177
01:36:31,703 --> 01:36:33,371
It's about...
- Mama,
1178
01:36:33,955 --> 01:36:37,083
Tatti took my doll again.
- I did not.
1179
01:36:37,501 --> 01:36:41,797
Enough about the doll. We have a visitor.
The man's brought a present for Mama.
1180
01:36:42,214 --> 01:36:43,715
Sorry, so what's it about?
1181
01:36:44,508 --> 01:36:46,551
Did we win anything?
1182
01:36:53,725 --> 01:36:54,893
Here he comes.
1183
01:37:02,692 --> 01:37:05,153
Paul, my dear fellow, congratulations.
1184
01:37:05,570 --> 01:37:07,823
Partner. Now you really are a partner.
1185
01:37:08,240 --> 01:37:09,866
So, how does that sound? Great, eh?
1186
01:37:10,242 --> 01:37:14,037
Many thanks for kicking Mr. Kuhlmann
up the ass. That's a gift to us all.
1187
01:37:14,412 --> 01:37:18,708
Congratulations again on your promotion,
Mr. Voigt. A round of applause!
1188
01:37:25,131 --> 01:37:26,258
Many thanks.
1189
01:37:31,763 --> 01:37:33,598
In the last few days I've learnt a lot.
1190
01:37:35,141 --> 01:37:38,520
There are many reasons why we should
break up from someone, but
1191
01:37:38,937 --> 01:37:42,941
there are at least twice as many reasons
why we should stay together.
1192
01:37:44,442 --> 01:37:46,361
When I look around, then I see...
1193
01:37:46,778 --> 01:37:50,782
people who've made it their mission
to break up relationships for a profit.
1194
01:37:51,199 --> 01:37:54,452
I include myself.
We've all broken up relationships
1195
01:37:54,911 --> 01:37:58,790
that were only in crisis,
but who would never have abandoned love.
1196
01:37:59,207 --> 01:38:00,959
One such person is your daughter Kati.
1197
01:38:01,877 --> 01:38:05,255
Kati had the most enchanting,
loving person as her boyfriend.
1198
01:38:05,922 --> 01:38:10,302
Yes, and I destroyed that happiness,
and I realized we're not just messengers,
1199
01:38:10,719 --> 01:38:15,557
we're bad advisors who only do their
job well if they don't believe in love.
1200
01:38:18,310 --> 01:38:19,978
And I believe in love.
1201
01:38:20,729 --> 01:38:23,440
A friend told me
that love is not for cowards.
1202
01:38:24,441 --> 01:38:25,775
Yes and he's right.
1203
01:38:26,651 --> 01:38:28,153
You have to dare.
1204
01:38:34,451 --> 01:38:37,913
And that's why I'd like to tell you that
your partner is ending the relationship.
1205
01:38:46,129 --> 01:38:47,923
We're not cowards.
1206
01:38:48,757 --> 01:38:50,342
We're partners.
1207
01:39:10,236 --> 01:39:12,364
Shit. My head.
1208
01:39:14,991 --> 01:39:16,701
The doctors say you'll die soon.
1209
01:39:18,328 --> 01:39:19,871
What? Really?
1210
01:39:21,748 --> 01:39:23,041
Why?
1211
01:39:25,293 --> 01:39:26,544
Just kidding.
1212
01:39:27,253 --> 01:39:29,339
You've got a cranio-cerebral trauma.
You'll be fine.
1213
01:39:34,344 --> 01:39:35,720
And your last job?
1214
01:39:36,638 --> 01:39:37,889
Did you get it done?
1215
01:39:38,723 --> 01:39:40,558
No. I quit.
1216
01:39:44,187 --> 01:39:45,230
Yes.
1217
01:39:45,563 --> 01:39:47,732
And I have a surprise for you.
1218
01:39:55,907 --> 01:39:57,283
Hello, Toto.
1219
01:39:58,076 --> 01:39:59,911
Are you alright?
- Yes, yes.
1220
01:40:07,168 --> 01:40:08,420
Is that for me?
1221
01:40:08,837 --> 01:40:10,588
Of course, who else?
1222
01:40:14,342 --> 01:40:15,927
I'll get a vase.
1223
01:40:37,323 --> 01:40:38,825
You're back.
1224
01:40:43,121 --> 01:40:45,540
I'm so glad you're here.
1225
01:40:50,754 --> 01:40:52,130
I'm so sorry.
1226
01:40:56,801 --> 01:40:58,803
You look wonderful.
1227
01:41:02,640 --> 01:41:04,225
I fell out of a car,
1228
01:41:05,977 --> 01:41:08,438
and got a cranio-cerebral trauma.
1229
01:41:09,481 --> 01:41:10,648
Imagine that!
1230
01:41:46,267 --> 01:41:48,770
I knew you would do that. That's why...
1231
01:41:51,189 --> 01:41:52,482
Alright.
1232
01:41:54,275 --> 01:41:55,318
There.
1233
01:41:59,781 --> 01:42:03,368
Hello, this is Natalie,
please leave a message after the beep.
1234
01:42:05,495 --> 01:42:08,957
I'm not leaving. Would you
be so good and come to the door?
1235
01:42:09,541 --> 01:42:13,169
If you don't, I'll sing on the machine
until you volunteer to come out.
1236
01:42:13,545 --> 01:42:17,465
You know I'm a bad singer,
so please come out.
1237
01:42:21,803 --> 01:42:24,639
Okay, so I'm going to start singing.
Have it your way.
1238
01:42:25,723 --> 01:42:27,016
It's a...
1239
01:42:27,433 --> 01:42:31,229
song from a friend of mine.
So. Un, deux, trois...
1240
01:42:54,752 --> 01:42:56,337
Shit. Alright.
1241
01:42:56,754 --> 01:42:59,424
I can do this for hours.
At night as well.
1242
01:42:59,841 --> 01:43:02,093
I'll do this for so long
1243
01:43:02,510 --> 01:43:05,722
that you can't sleep,
and you're really tired.
1244
01:43:06,097 --> 01:43:08,099
Can you be any quieter?
1245
01:43:08,558 --> 01:43:11,102
Sorry. No, I have to...
1246
01:43:12,896 --> 01:43:15,481
Hunger. You still have to go shopping.
1247
01:43:15,899 --> 01:43:20,069
If you order food, you have to open up.
I'm staying till you speak to me.
1248
01:43:20,486 --> 01:43:24,240
Quiet up there.
- Calm down, this is important.
1249
01:43:26,784 --> 01:43:28,536
I'm staying till you come back to me.
1250
01:43:31,539 --> 01:43:33,082
Because...
1251
01:43:33,499 --> 01:43:35,710
From now on I want to stay with you.
1252
01:43:37,420 --> 01:43:38,630
Because I love you.
1253
01:43:50,016 --> 01:43:51,434
Listen.
1254
01:43:54,145 --> 01:43:56,940
You don't force me to do anything
when you want to be close.
1255
01:43:59,484 --> 01:44:02,320
I really want that. Unconditionally.
1256
01:44:03,071 --> 01:44:04,739
Are you sure?
1257
01:44:05,323 --> 01:44:06,366
Yes.
1258
01:44:31,683 --> 01:44:32,850
One wish.
1259
01:44:33,518 --> 01:44:35,687
I'd like to go for a walk with you,
1260
01:44:36,104 --> 01:44:37,563
and you tell me something
1261
01:44:37,981 --> 01:44:39,274
about yourself.
1262
01:50:25,870 --> 01:50:26,912
Translated by:
Simon McEachran
93573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.