All language subtitles for Break.Up.Man.2013.GERMAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,873 --> 00:00:41,167 How many of you are divorce children? 2 00:00:43,085 --> 00:00:45,463 How many of you believe in true love? 3 00:00:49,592 --> 00:00:52,762 There are many reasons to fall in love. 4 00:00:53,429 --> 00:00:55,431 Good morning, your tickets please. 5 00:01:10,613 --> 00:01:11,655 Hey you! 6 00:01:11,989 --> 00:01:13,282 Stop! 7 00:01:18,329 --> 00:01:20,456 But there are twice as many reasons 8 00:01:20,831 --> 00:01:23,167 for love to fall apart. 9 00:01:26,253 --> 00:01:28,672 Darling, I went shopping! 10 00:01:32,802 --> 00:01:35,346 Great. I've cleaned all day. - But look... 11 00:01:35,805 --> 00:01:39,934 Why do you men want praise for nothing? No one praises me. You ruined my life. 12 00:01:40,351 --> 00:01:41,685 You stupid pig! 13 00:01:42,061 --> 00:01:44,355 And this is where I step in. 14 00:01:44,855 --> 00:01:48,859 My name is Paul Voigt. Other people's breakups are my business. 15 00:01:51,654 --> 00:01:53,072 From phone calls to house visits, 16 00:01:53,531 --> 00:01:55,324 including removal of personal effects, 17 00:01:55,699 --> 00:01:57,701 the breakup agency I work for 18 00:01:58,077 --> 00:02:00,496 provides all services for a price. 19 00:02:00,871 --> 00:02:03,999 The client makes a choice, I realize it. 20 00:02:05,334 --> 00:02:07,753 Essentially I'm like this postman. 21 00:02:08,212 --> 00:02:09,672 He also delivers warnings, dismissals, 22 00:02:10,047 --> 00:02:11,090 and enforcement orders. 23 00:02:13,050 --> 00:02:15,594 But I have one crucial advantage. 24 00:02:16,053 --> 00:02:20,182 I come in person and give psychological first aid. 25 00:02:20,558 --> 00:02:22,226 A very good day to you. 26 00:02:22,893 --> 00:02:27,231 What? He's leaving me because I'm choleric? I'm not choleric! 27 00:02:27,606 --> 00:02:29,859 The guy doesn't even have the balls to tell me himself. 28 00:02:30,234 --> 00:02:31,569 How shitty is that! 29 00:02:32,903 --> 00:02:34,113 What am I going to do now? 30 00:02:34,780 --> 00:02:37,241 Just give your feelings full scope. 31 00:02:38,576 --> 00:02:39,910 I hate him. 32 00:02:40,578 --> 00:02:41,704 I hate you! 33 00:02:42,079 --> 00:02:45,374 I... hate you... 34 00:02:49,753 --> 00:02:50,796 You pig! 35 00:02:51,422 --> 00:02:52,756 I hate you! 36 00:02:55,426 --> 00:02:57,219 And that shitty guitar! 37 00:02:58,262 --> 00:03:00,389 I... hate... 38 00:03:02,725 --> 00:03:03,767 You pig! 39 00:03:06,270 --> 00:03:08,606 That works with men, too? - Yes, it does. 40 00:03:09,064 --> 00:03:11,734 Here you are. You know, two years ago 41 00:03:12,109 --> 00:03:16,238 I was right where you are now, but here I am, almost a partner. And you... 42 00:03:16,614 --> 00:03:18,073 could do the same thing. 43 00:03:18,782 --> 00:03:20,951 Separations are booming. If you manage 44 00:03:21,327 --> 00:03:25,080 to carry through 1,000 separations during the first two years, 45 00:03:25,456 --> 00:03:28,751 you will be made a partner in our company. 46 00:03:29,126 --> 00:03:31,587 Believe me, you can make it all the way to the top! 47 00:03:31,962 --> 00:03:34,465 And we would like to help you get there. 48 00:03:35,966 --> 00:03:37,968 Thank you for your attention. 49 00:03:41,055 --> 00:03:43,057 Break Up Man 50 00:03:43,474 --> 00:03:45,643 So, Paul, I've spoken to the owners. 51 00:03:46,060 --> 00:03:49,480 If all goes well, you'll be a partner by the 1st. - Wow, boss. 52 00:03:49,855 --> 00:03:50,981 Good, isn't it? - Yes. 53 00:03:51,440 --> 00:03:53,150 How many breakups do you have left? 54 00:03:53,609 --> 00:03:54,818 Eleven. - Eleven. 55 00:03:55,277 --> 00:03:57,279 Just a week left. We must be very strict. 56 00:03:57,655 --> 00:03:59,323 Oh, I have everything under control. 57 00:03:59,698 --> 00:04:00,866 Here he is! 58 00:04:01,325 --> 00:04:04,495 Hartmut, old grenade! - Georg, old dragon slayer. 59 00:04:04,870 --> 00:04:07,164 How are you, my friend? - Well, and yourself? 60 00:04:07,623 --> 00:04:12,169 Darling, we're going out to eat. - That's for women without weight problems. 61 00:04:13,587 --> 00:04:16,006 Honey, would you get me a Diet Coke? 62 00:04:16,507 --> 00:04:18,842 Latest girlfriend? - No, just a back-up. 63 00:04:19,218 --> 00:04:20,511 Nice! 64 00:04:20,970 --> 00:04:23,222 Anyway, this is Paul, my best employee. 65 00:04:23,681 --> 00:04:25,641 Hartmut Dreher, the friend I mentioned. 66 00:04:26,016 --> 00:04:27,059 Pleased to meet you. 67 00:04:27,309 --> 00:04:28,686 I heard about your family problem. 68 00:04:29,103 --> 00:04:31,855 Yeah, thanks. The guy's a total loser. 69 00:04:32,314 --> 00:04:35,234 Bad for my daughter Kati. I'm worried. 70 00:04:36,360 --> 00:04:38,696 My granddaughter Jenny is already 71 00:04:39,113 --> 00:04:40,364 having trouble at school. 72 00:04:40,739 --> 00:04:42,032 You have to help. 73 00:04:42,408 --> 00:04:45,202 Mr. Kuhlmann is not the child's father. - No. 74 00:04:45,619 --> 00:04:48,330 If your daughter's ready to meet... - Come on, a photo? 75 00:04:48,998 --> 00:04:50,332 Smile! 76 00:04:51,125 --> 00:04:54,628 Kati tried to break up, but she didn't go through with it. 77 00:04:55,129 --> 00:04:56,255 Adler. 78 00:04:56,714 --> 00:04:58,340 We'll fix it. - Hang on a second. 79 00:04:58,882 --> 00:05:00,551 Adler? - Thank you. 80 00:05:00,926 --> 00:05:02,886 One moment. I'm on the other line. 81 00:05:03,345 --> 00:05:04,722 So, that's me back again. 82 00:06:00,819 --> 00:06:02,988 That's how it all started. 83 00:06:03,489 --> 00:06:06,492 Thank you. Have a nice evening. 84 00:06:08,494 --> 00:06:09,953 Otherwise he was always 85 00:06:10,412 --> 00:06:14,958 kind to animals, kind to children. Anyway, my father could never stand him. 86 00:06:15,417 --> 00:06:17,961 He's poor and not very good-looking. 87 00:06:18,420 --> 00:06:20,714 Forget Toto and your father. This is about you. 88 00:06:21,632 --> 00:06:24,968 Don't try to make others happy. Be happy yourself. 89 00:06:25,761 --> 00:06:27,846 So, are you happy? 90 00:06:33,143 --> 00:06:34,937 Sometimes I feel very cramped. 91 00:06:35,312 --> 00:06:39,149 Do you want that forever? Is it an option? - No. 92 00:06:40,442 --> 00:06:42,486 Think of your daughter. - Jenny? Why? 93 00:06:42,945 --> 00:06:45,239 Isn't she having trouble at school? - Excuse me? 94 00:06:45,656 --> 00:06:48,158 Kids aren't happy if the parents aren't. 95 00:06:48,617 --> 00:06:52,121 Look. You're an attractive woman. With a sweet daughter. 96 00:06:52,496 --> 00:06:55,332 You have your whole life ahead. Live! Be happy. 97 00:06:58,502 --> 00:06:59,545 Fine. 98 00:07:02,047 --> 00:07:04,675 But don't hurt him. - You're doing the right thing. 99 00:07:06,009 --> 00:07:07,678 He'll harm himself! 100 00:07:08,470 --> 00:07:10,347 Where is your boyfriend? 101 00:07:39,877 --> 00:07:43,714 Yes? - Good evening. I'm from "Happy End" breakup agency. 102 00:07:44,506 --> 00:07:47,551 A breakup agency! Great. What do you break up? 103 00:07:49,386 --> 00:07:50,429 Can I come in? 104 00:07:50,846 --> 00:07:54,349 I don't suppose you're going to rob me. - No, of course not. 105 00:07:54,725 --> 00:07:55,767 Come in. Stop! 106 00:07:57,561 --> 00:08:01,106 First take your shoes off. I just vacuumed. 107 00:08:03,233 --> 00:08:05,903 Mr. Kuhlmann, about your girlfriend. 108 00:08:06,361 --> 00:08:10,449 She says she's very sorry, but she wants to end the relationship. 109 00:08:14,077 --> 00:08:16,538 Are you joking? - No. 110 00:08:17,247 --> 00:08:19,583 It must be a joke. - I'm afraid it's not. 111 00:08:20,584 --> 00:08:22,419 Are you from "Candid Camera"? 112 00:08:22,878 --> 00:08:26,423 You are from "Candid Camera"! 113 00:08:26,882 --> 00:08:29,885 Gosh! Kati told you to do it, awesome! 114 00:08:32,471 --> 00:08:34,848 You know that you need my permission, right? 115 00:08:35,265 --> 00:08:36,767 You have it. 116 00:08:37,226 --> 00:08:39,561 Mr. Kuhlmann, I'm serious about it. 117 00:08:39,937 --> 00:08:42,606 People give and take in a relationship. 118 00:08:43,065 --> 00:08:46,068 And you seem to be giving a bit too much. - Wait, 119 00:08:46,443 --> 00:08:49,154 what are you saying? I'm going to clear this up. 120 00:08:51,865 --> 00:08:53,951 Kati-Mouse. 121 00:08:54,618 --> 00:08:56,787 This name is not known. 122 00:09:01,875 --> 00:09:05,462 Sweetie Pie. - Sweetie Pie's number is being dialed. 123 00:09:06,755 --> 00:09:08,924 The number you dialed is not available. 124 00:09:11,802 --> 00:09:12,970 Impossible! 125 00:09:13,887 --> 00:09:16,640 We're about to eat. It's Moroccan Night. 126 00:09:17,975 --> 00:09:19,393 I'm to... 127 00:09:20,394 --> 00:09:23,480 give you this from her. To show she means it. 128 00:09:26,024 --> 00:09:27,609 I gave her that! 129 00:09:28,694 --> 00:09:30,112 I know. 130 00:09:31,530 --> 00:09:32,990 So now what? 131 00:09:33,657 --> 00:09:35,993 I must ask you to pack your things. 132 00:09:36,493 --> 00:09:39,913 The essentials only. We'll take care of the rest. 133 00:09:43,333 --> 00:09:47,170 No! No way! This is absurd. 134 00:09:47,629 --> 00:09:50,674 Who the hell are you? You just come in here and... 135 00:09:51,550 --> 00:09:53,302 Do you know what you are? 136 00:09:53,677 --> 00:09:58,015 A crap version of "Men in Black", without the other guy, Willi Smith. 137 00:09:58,432 --> 00:10:00,851 Will Smith. - What about Jenny? 138 00:10:01,310 --> 00:10:04,813 Miss Dreher says you're not to act as Jenny's father. 139 00:10:09,318 --> 00:10:10,444 But that's not possible. 140 00:10:11,570 --> 00:10:15,032 Mr. Kuhlmann, I have a brochure for you, 141 00:10:15,449 --> 00:10:16,491 and... 142 00:10:18,035 --> 00:10:19,536 your own personal 143 00:10:20,245 --> 00:10:21,663 Happy End. 144 00:10:24,708 --> 00:10:26,960 Or is Kati's father behind this? 145 00:10:27,377 --> 00:10:28,420 No. 146 00:10:30,464 --> 00:10:32,382 What now? Where am I to go? 147 00:10:32,758 --> 00:10:35,886 Go see the city. Three million people live in Berlin. 148 00:10:36,261 --> 00:10:38,221 Enjoy your new freedom. 149 00:10:39,056 --> 00:10:40,390 Keep your head up. 150 00:10:44,061 --> 00:10:46,104 The end is always a beginning. 151 00:11:04,414 --> 00:11:05,874 What is that? 152 00:11:06,249 --> 00:11:08,502 Is it a maki or a nigiri? 153 00:11:09,628 --> 00:11:11,588 The Japanese don't have a word for it yet. 154 00:11:12,589 --> 00:11:13,799 Sushi kebab. 155 00:11:14,257 --> 00:11:16,259 Donner roll. - Donneri. 156 00:11:17,386 --> 00:11:18,428 Donneri. 157 00:11:29,523 --> 00:11:30,607 Stop, okay. 158 00:11:31,525 --> 00:11:35,904 My boss said he'll make me a partner next month. If all goes well. 159 00:11:36,279 --> 00:11:37,614 Really? - Yes. 160 00:11:38,031 --> 00:11:39,408 Congratulations! 161 00:11:40,283 --> 00:11:41,618 We must celebrate! 162 00:11:42,327 --> 00:11:43,787 That's great. 163 00:11:46,665 --> 00:11:48,333 So you'll get an apartment soon. 164 00:11:48,959 --> 00:11:50,001 Won't you? 165 00:11:51,044 --> 00:11:53,088 I've already signed the contract. 166 00:11:53,463 --> 00:11:54,631 Really? 167 00:11:56,299 --> 00:11:57,342 Yes. 168 00:12:01,054 --> 00:12:03,682 Did you take the loft or the apartment? 169 00:12:05,350 --> 00:12:06,810 The loft. 170 00:12:19,823 --> 00:12:23,493 A big space is cool. You can do a lot. 171 00:12:23,869 --> 00:12:26,329 You could fit walls if necessary. 172 00:12:28,123 --> 00:12:29,666 If necessary. 173 00:12:31,209 --> 00:12:32,377 I'm sorry, Natalie. 174 00:12:32,836 --> 00:12:36,006 Why? It's okay. Completely okay. 175 00:12:36,381 --> 00:12:40,343 I didn't really want to give up my apartment. 176 00:12:40,719 --> 00:12:43,346 I still have my apartment in Quebec. - Yes. 177 00:12:43,722 --> 00:12:47,893 It's a great apartment. You have a beautiful apartment. 178 00:12:49,102 --> 00:12:52,689 The apartment is beautiful. A really beautiful apartment. 179 00:12:53,148 --> 00:12:54,191 Yes. 180 00:13:06,745 --> 00:13:11,541 I tell you, soon you'll beg me to move in with you. 181 00:13:11,917 --> 00:13:14,544 You'll kneel down before me. 182 00:14:16,565 --> 00:14:18,066 What are you doing? 183 00:14:20,569 --> 00:14:22,445 I'd better sleep at home. 184 00:14:22,821 --> 00:14:25,073 I have to get up early tomorrow and... 185 00:14:30,203 --> 00:14:31,913 Please stay for once. 186 00:14:34,416 --> 00:14:35,458 Please. 187 00:14:38,503 --> 00:14:42,340 I can't sleep with someone beside me. It's nothing to do with you. 188 00:14:45,635 --> 00:14:47,095 Do you love me? 189 00:14:48,763 --> 00:14:49,973 Why do you ask? 190 00:14:51,099 --> 00:14:54,644 You always sneak out at night and don't let me get close. 191 00:14:55,937 --> 00:14:57,480 You only do what you want. 192 00:14:57,939 --> 00:15:01,318 So I ask if you love me. If not, then... 193 00:15:01,735 --> 00:15:03,653 you'd break my heart. 194 00:15:05,113 --> 00:15:06,781 Yes, sure, like... 195 00:15:09,784 --> 00:15:14,122 Natalie, love is a big word. What we have is enough. 196 00:15:14,664 --> 00:15:16,166 It's beautiful. 197 00:15:16,750 --> 00:15:20,295 Look, I have to leave early, I've got sport, and I... 198 00:15:24,507 --> 00:15:25,842 I'll call you. 199 00:15:27,510 --> 00:15:28,803 It was good. 200 00:15:49,824 --> 00:15:51,076 Paul Voigt. 201 00:15:51,993 --> 00:15:53,036 Paul? 202 00:15:53,370 --> 00:15:55,538 Come, come, come! Paul? 203 00:15:56,081 --> 00:15:58,083 Playing strip games, and what do I hear? 204 00:15:58,541 --> 00:16:00,335 The guy's still hanging around. 205 00:16:00,710 --> 00:16:04,422 Miss Dreher is scared. If you want to keep your job, get over there 206 00:16:04,881 --> 00:16:05,924 and sort it out. 207 00:16:06,216 --> 00:16:10,887 Goal! - That was two goals! If no bras come off, I'm not playing. 208 00:16:32,701 --> 00:16:33,743 Mr. Kuhlmann. 209 00:16:34,119 --> 00:16:36,454 No! I'm not leaving. I want to talk to Kati. 210 00:16:37,122 --> 00:16:38,623 Mr. Kuhlmann, please come. 211 00:16:39,082 --> 00:16:42,919 I want to talk to Kati. We belong together. We're a family. 212 00:16:43,878 --> 00:16:47,257 Stop it, you're acting like a child. Let the woman go. 213 00:16:48,425 --> 00:16:49,843 Have you been drinking? 214 00:16:50,260 --> 00:16:52,846 What? No, I just... Come on! 215 00:16:53,263 --> 00:16:57,475 No! I'm not leaving. I can't just go. I have to fight for my love. 216 00:16:57,934 --> 00:17:01,604 If you have to fight for love, it's already too late. Come on! 217 00:17:02,063 --> 00:17:03,398 Leave me... 218 00:17:05,608 --> 00:17:08,903 Listen, go away! Or, do you know what? 219 00:17:09,738 --> 00:17:14,367 I will if you give me a reason. One good reason, then I'll come. 220 00:17:15,785 --> 00:17:16,828 Fine. 221 00:17:17,287 --> 00:17:19,748 I wanted to spare you this, but... 222 00:17:21,124 --> 00:17:22,917 Your girlfriend has a new boyfriend. 223 00:17:27,964 --> 00:17:29,007 What? 224 00:17:29,591 --> 00:17:31,009 Yes. She has a new guy. 225 00:17:31,926 --> 00:17:33,803 And it's all very good with him, but... 226 00:17:34,471 --> 00:17:35,513 Really? 227 00:17:38,391 --> 00:17:41,394 Mr. Kuhlmann, we're going to a nice comfortable hotel now. 228 00:17:42,103 --> 00:17:43,646 You'll sleep well and... 229 00:17:44,647 --> 00:17:47,150 Tomorrow the world will look totally different. 230 00:17:47,942 --> 00:17:51,988 This is really nice here. Mr. Kuhlmann, here, come on in. 231 00:17:53,198 --> 00:17:54,282 Come on! 232 00:17:54,657 --> 00:17:57,327 You'll be cozy here. - Can I sleep at yours tonight? 233 00:17:59,120 --> 00:18:02,999 Be glad you can be alone a while. - I don't want to be alone. 234 00:18:03,416 --> 00:18:06,503 Go to the bar, or go out. Do all the things 235 00:18:06,961 --> 00:18:08,630 you couldn't in a relationship. 236 00:18:09,839 --> 00:18:11,841 I don't want to watch soft porn now. 237 00:18:14,511 --> 00:18:16,012 Whatever, Mr. Kuhlmann. 238 00:18:16,429 --> 00:18:19,182 Throw yourself into life, alright? Trust yourself. 239 00:18:19,933 --> 00:18:23,520 You can do it. Chin up. Good night. 240 00:18:24,354 --> 00:18:25,438 Real wood! 241 00:18:28,149 --> 00:18:29,442 Man. 242 00:18:31,820 --> 00:18:33,071 For Kati! 243 00:18:38,451 --> 00:18:41,329 I can't live without Kati! 244 00:18:41,871 --> 00:18:43,706 Stop, man, stop! 245 00:18:44,165 --> 00:18:46,543 I don't want to live without Kati. 246 00:18:47,210 --> 00:18:49,587 What! - So I'm going to jump now. 247 00:18:50,046 --> 00:18:53,842 Shit. - I've got a note in my hand. 248 00:18:54,217 --> 00:18:57,011 It's for Kati and you're going to give her it, 249 00:18:57,387 --> 00:19:00,598 when I'm splattered down there. - Stop, easy now. 250 00:19:01,057 --> 00:19:03,059 Calm down! - I'm going to jump. 251 00:19:03,476 --> 00:19:06,563 What? No, listen, okay? I'm coming up, and then... 252 00:19:06,980 --> 00:19:10,233 then we'll sort it out together. - Really? 253 00:19:10,608 --> 00:19:13,486 You and me. We'll sort it out together. I promise. 254 00:19:18,116 --> 00:19:19,742 Shit, this is high. 255 00:19:21,119 --> 00:19:22,912 Oh God, he's insane. 256 00:19:29,878 --> 00:19:32,672 My name is Thorsten by the way. 257 00:19:34,090 --> 00:19:37,677 You can also call me Toto, if you want. 258 00:19:42,140 --> 00:19:44,642 Hey, shall we just use our first names? 259 00:19:45,059 --> 00:19:47,145 Thorsten, listen. I'll take you to a clinic now. 260 00:19:47,562 --> 00:19:50,648 It will do you good. Talk a bit, some peace, general help... 261 00:19:51,065 --> 00:19:53,234 Hello, but we can talk. - Yes, we still can. 262 00:19:53,651 --> 00:19:56,487 But a little professional help, that... - I don't want that. 263 00:19:56,905 --> 00:19:58,823 But you should. - No, I won't. Got it? 264 00:20:05,121 --> 00:20:07,582 Let's go to your place and hang out. - No, we won't. 265 00:20:07,999 --> 00:20:10,501 Or I'll cook us something. - No! 266 00:20:10,919 --> 00:20:12,921 So where do we sleep? We can't go to my place. 267 00:20:26,851 --> 00:20:28,686 And what have we got here? 268 00:20:33,274 --> 00:20:35,693 Listen! You have to help me. I've got a huge problem. 269 00:20:36,819 --> 00:20:39,656 That man there in the car. He just tried to kill himself, to jump. 270 00:20:41,199 --> 00:20:45,495 Can you take him into custody? He'll harm himself. Please believe me. 271 00:20:45,912 --> 00:20:48,706 He's a danger to himself and everyone. Really, you have to help me. 272 00:20:49,123 --> 00:20:51,834 Can you have him sectioned? You have to help me, please. 273 00:20:52,252 --> 00:20:54,003 Have you been drinking? 274 00:20:55,088 --> 00:20:56,714 You have to help me. The guy is insane. 275 00:20:57,215 --> 00:20:58,967 Here, hold my sausage, that's enough. 276 00:21:00,927 --> 00:21:02,095 Driver's license. 277 00:21:02,512 --> 00:21:03,638 Vehicle documents. 278 00:21:05,348 --> 00:21:07,684 Shit, shit, shit. - I'm sorry. 279 00:21:08,101 --> 00:21:09,978 Get lost! Piss off, yeah! 280 00:21:10,395 --> 00:21:12,689 It's just a driver's license. - No, it's not just a driver's license, 281 00:21:13,106 --> 00:21:16,609 it's my driver's license. If I lose it, then I lose my job. Okay? 282 00:21:19,028 --> 00:21:21,948 You can take the train. It's better for the environment anyway. 283 00:21:22,365 --> 00:21:24,659 Then you can even... read because it's so comfortable. 284 00:21:25,076 --> 00:21:29,372 Man, I can't, it's a company car. If I don't move it, someone else will. 285 00:21:32,125 --> 00:21:34,752 I can drive. - No, I'd rather ask one of my friends. 286 00:21:35,169 --> 00:21:37,463 But we can be friends. - No. 287 00:21:37,880 --> 00:21:41,884 Okay, I get the message. First you destroy my relationship, and now... 288 00:21:42,302 --> 00:21:44,012 Why did you even bother to save my life? 289 00:21:44,429 --> 00:21:46,431 Are you crazy? You haven't understood a thing. 290 00:21:46,848 --> 00:21:51,227 I'm a breakup agent, that's my job and your ex hired me to break up with you. 291 00:21:52,437 --> 00:21:55,231 Now piss off! Get lost. What a load of shit here. 292 00:21:55,898 --> 00:21:57,692 Shit! A load of shit! 293 00:21:57,859 --> 00:21:58,901 Shit! 294 00:22:20,048 --> 00:22:24,761 Hey, it's Paul Voigt. Yeah, I know, it's been a while. I have a question. 295 00:22:25,178 --> 00:22:27,722 How was I supposed to know she was your girlfriend? I mean... Hello? 296 00:22:28,139 --> 00:22:29,390 Hey, Peter! 297 00:22:29,807 --> 00:22:32,935 What, you're called Petra now? 298 00:22:40,443 --> 00:22:41,861 Sarah, can you drive me? 299 00:22:42,278 --> 00:22:44,238 Sorry, little brother. Another time, okay? 300 00:22:44,655 --> 00:22:46,115 Please, it's... 301 00:22:46,532 --> 00:22:48,451 I need a driver. I no longer have a license. 302 00:22:48,868 --> 00:22:49,952 Now what? 303 00:22:53,915 --> 00:22:54,957 Oh God. 304 00:22:55,958 --> 00:22:58,169 Listen, I'll call you back. 305 00:23:02,799 --> 00:23:04,008 Thorsten! 306 00:23:11,682 --> 00:23:13,059 Oh God, oh God. 307 00:23:14,435 --> 00:23:15,728 Shit. 308 00:23:23,986 --> 00:23:26,906 Listen, you clown. Can you please clear the road? 309 00:23:27,448 --> 00:23:30,201 No. I'm lying here because I want to die. 310 00:23:30,618 --> 00:23:32,495 Great! What do we do now? 311 00:23:32,912 --> 00:23:35,581 Well, if he really wants to. - Good. 312 00:23:35,998 --> 00:23:38,000 That'll be fun. - Yeah, great fun. 313 00:23:38,418 --> 00:23:39,961 Hey, have you completely lost it? 314 00:23:40,461 --> 00:23:41,546 I mean... - What? 315 00:23:46,426 --> 00:23:48,386 You can drive me. One week. 316 00:23:48,970 --> 00:23:50,012 What, really? 317 00:23:50,430 --> 00:23:51,597 Yeah, starting tomorrow. 318 00:23:52,515 --> 00:23:54,183 Thank you, thank you! 319 00:24:06,279 --> 00:24:09,407 It worked! - You assholes could have killed me. 320 00:24:09,824 --> 00:24:11,242 You assholes! 321 00:24:13,244 --> 00:24:15,621 Get your things and we'll go inside. Okay? 322 00:24:16,038 --> 00:24:17,874 Oh thanks, man. 323 00:24:18,291 --> 00:24:21,169 Just get your things and we'll go inside now... 324 00:24:22,962 --> 00:24:24,005 Holy shit. 325 00:24:37,518 --> 00:24:40,646 Paul, are you awake? - No. 326 00:24:41,522 --> 00:24:42,565 I can't sleep. 327 00:24:44,025 --> 00:24:47,195 So count up to a hundred. - I already got to 6,432. 328 00:24:48,279 --> 00:24:49,697 Then have a beer or something. 329 00:24:50,490 --> 00:24:54,785 Can I get into bed with you? - What? No. Get out. 330 00:25:04,754 --> 00:25:08,674 I'm not gay or anything. If that could make you change your mind. 331 00:25:09,091 --> 00:25:11,719 No, it couldn't. Now, good night. Out. 332 00:25:13,679 --> 00:25:15,181 How mean. 333 00:25:44,126 --> 00:25:45,461 Shit. 334 00:26:20,913 --> 00:26:21,998 Are you insane? 335 00:26:22,415 --> 00:26:27,211 I told you I can't sleep alone. I'm your driver. I need rest, Paul. 336 00:26:27,962 --> 00:26:29,797 You will never do that again. Understood? 337 00:26:30,923 --> 00:26:32,008 Never again. Okay? 338 00:26:45,062 --> 00:26:46,105 What's that? 339 00:26:46,522 --> 00:26:50,359 What is it? What have you done? - As I said. I couldn't sleep. 340 00:26:50,776 --> 00:26:51,986 You can't just rearrange everything. 341 00:26:52,403 --> 00:26:56,657 It's much better feng shui this way, so the dragon's breath can flow freely. 342 00:26:57,074 --> 00:26:59,535 What? The only breath that has to flow is mine. 343 00:26:59,952 --> 00:27:02,872 It's interesting with the photos. I made an exhibition. Take her. 344 00:27:03,289 --> 00:27:04,415 She's absolutely beautiful. 345 00:27:04,832 --> 00:27:08,919 Who is she? Bound to be your girlfriend. Your ex-girlfriend. 346 00:27:09,545 --> 00:27:13,883 And here. Are you a divorce child? The man's head has been torn off here. 347 00:27:14,300 --> 00:27:16,427 Must be your father. - Give me that. 348 00:27:21,223 --> 00:27:22,725 You're a fruitcake. Really. You're a fruitcake. 349 00:27:23,142 --> 00:27:25,311 I wonder what your star sign is. 350 00:27:26,646 --> 00:27:28,481 So listen. Put all this 351 00:27:28,898 --> 00:27:31,233 just where it was. Tidy all this up. 352 00:27:31,651 --> 00:27:34,487 Gemini or Libra, 100 percent. 353 00:27:40,910 --> 00:27:41,952 Everything okay? 354 00:27:44,205 --> 00:27:45,247 Not really. 355 00:27:47,041 --> 00:27:48,292 Who is that? 356 00:27:50,252 --> 00:27:51,462 That is... 357 00:27:51,879 --> 00:27:54,382 Thorsten Kuhlmann. I'm his driver. 358 00:27:59,804 --> 00:28:02,014 Can you leave us alone a moment? Now. 359 00:28:02,431 --> 00:28:03,557 Yes, sorry. 360 00:28:07,395 --> 00:28:12,191 I lay awake all night thinking. I don't want it like this. 361 00:28:12,983 --> 00:28:16,278 I need someone who stays even when it's difficult. 362 00:28:16,696 --> 00:28:20,116 Someone who wants to be close to me. Instead I always feel like... 363 00:28:20,533 --> 00:28:23,411 I force you to do things. And that feels awful. 364 00:28:26,372 --> 00:28:30,209 Paul, I just want a normal relationship. 365 00:28:30,626 --> 00:28:32,128 Preferably with you, 366 00:28:33,254 --> 00:28:35,756 but it doesn't seem to be working. 367 00:28:39,135 --> 00:28:41,971 Don't you want to say anything? - What am I supposed to say, I mean... 368 00:28:43,556 --> 00:28:45,725 It's a bit of a surprise. 369 00:28:48,769 --> 00:28:49,854 Listen... 370 00:28:50,980 --> 00:28:53,649 I have an appointment anyway and we need to be there at eleven. 371 00:28:58,279 --> 00:28:59,363 Pity. 372 00:28:59,780 --> 00:29:01,282 Goodbye then. 373 00:29:07,288 --> 00:29:09,498 Single. Single. 374 00:29:09,915 --> 00:29:13,502 Yes. It's great. Look. So free. Yeah? 375 00:29:14,336 --> 00:29:16,255 Love is generally overrated anyway. 376 00:29:21,927 --> 00:29:24,764 Hurry up, my first appointment is at 11.30. 377 00:29:26,098 --> 00:29:31,061 The palm tree and the bedding stay here. - It's my special bedding. I need it. 378 00:29:31,479 --> 00:29:33,647 We'll be staying in hotels, they have bedding. 379 00:29:34,064 --> 00:29:36,442 But not for me. I suffer from allergies. 380 00:29:36,859 --> 00:29:38,611 They're staying here. - I need them. 381 00:29:39,028 --> 00:29:41,280 No. - Yes. - No. - Yes... 382 00:29:41,697 --> 00:29:42,948 Stop arguing! 383 00:29:46,452 --> 00:29:47,495 My bedding! 384 00:29:48,662 --> 00:29:51,123 It's your responsibility. - Okay. Now get in. 385 00:30:13,270 --> 00:30:15,481 Could you drive a bit faster, please? - Safety first. 386 00:30:15,898 --> 00:30:20,027 Step on it. We have ten breakups in one week. At this speed 387 00:30:20,444 --> 00:30:22,822 we'll need six months. We have to be there in half an hour, so step on it. 388 00:30:47,763 --> 00:30:50,015 You have come together here today 389 00:30:50,599 --> 00:30:54,520 to wed for life before God. 390 00:30:55,229 --> 00:30:56,689 I ask you Tim Bach, 391 00:30:57,439 --> 00:30:59,275 have you come here 392 00:30:59,692 --> 00:31:02,236 after careful consideration 393 00:31:02,653 --> 00:31:06,782 and of your free will to take your bride... - Emma! 394 00:31:07,616 --> 00:31:09,618 Don't do it. Don't do it, please. 395 00:31:11,370 --> 00:31:12,538 Listen. 396 00:31:13,789 --> 00:31:14,832 I love you. 397 00:31:15,499 --> 00:31:18,210 I've loved you since the moment I first saw you, and... 398 00:31:19,336 --> 00:31:22,965 even if I haven't earned another chance, I've had lots of time to think, and... 399 00:31:25,968 --> 00:31:29,138 I'd like to spend the rest of my life with you. 400 00:31:30,764 --> 00:31:32,391 Do you know him? 401 00:31:35,352 --> 00:31:36,395 I'm sorry. 402 00:31:49,783 --> 00:31:52,411 Oh God, this is terrible. Shit, I'm so sorry for you. 403 00:31:54,038 --> 00:31:57,041 I'll sort it out for you, okay? People, everything's fine. 404 00:31:57,458 --> 00:31:59,668 No panic. I'll sort it out. 405 00:32:04,924 --> 00:32:05,966 Thank you. 406 00:32:14,642 --> 00:32:17,728 Thanks! That's so cool. I don't know how to thank you. 407 00:32:18,145 --> 00:32:20,814 Next time just call sooner, then we can find a more elegant solution. 408 00:32:21,231 --> 00:32:22,274 Okay. 409 00:32:26,153 --> 00:32:30,157 Recommend us to others. Then there's ten percent off the next breakup. 410 00:32:51,428 --> 00:32:54,682 You stay in the car and take a nap. 411 00:32:57,726 --> 00:32:58,769 Okay? 412 00:32:59,186 --> 00:33:02,064 Come on, I'm really hungry. I must eat, or I'll get even more tired. 413 00:33:02,481 --> 00:33:05,943 This is a routine job. I want to focus, so stay in the car and sleep. 414 00:33:06,360 --> 00:33:09,989 But I won't bother you, I promise. I'll just eat a bit and leave. 415 00:33:11,865 --> 00:33:13,409 An itty bitty bit. 416 00:33:18,497 --> 00:33:20,165 I couldn't decide. 417 00:33:22,042 --> 00:33:26,171 Could you sit over there. Sit back there, the client's coming. 418 00:33:26,588 --> 00:33:29,091 Wait. I brought something for you. That's mine. 419 00:33:29,508 --> 00:33:30,801 And that's yours. 420 00:33:32,636 --> 00:33:34,513 Man, Toto. Shit. 421 00:33:34,930 --> 00:33:37,933 I'm sorry. I'm really sorry. 422 00:33:38,350 --> 00:33:39,393 Sorry. 423 00:33:39,768 --> 00:33:40,811 Just look at... 424 00:33:46,233 --> 00:33:48,819 Oh shit, shit. I thought it had a screw top. 425 00:33:53,240 --> 00:33:57,911 Listen, if the client comes now, give her this... 426 00:33:58,537 --> 00:34:01,707 and tell her to wait here. Can you manage that? 427 00:34:03,917 --> 00:34:05,044 Can you manage that? 428 00:34:05,461 --> 00:34:06,503 Yes. 429 00:34:12,926 --> 00:34:13,969 Hello? 430 00:34:16,555 --> 00:34:18,724 It's broken. Use the ladies'. 431 00:34:25,189 --> 00:34:26,482 Oh God! 432 00:34:29,026 --> 00:34:30,069 Come on. 433 00:34:31,653 --> 00:34:33,155 Shit. 434 00:34:38,869 --> 00:34:40,496 Have you been waiting long? 435 00:34:42,831 --> 00:34:44,666 I'm so glad you came. 436 00:34:45,084 --> 00:34:49,046 I didn't know what else... - Excuse me, I'm actually... - No, I'm not eating. 437 00:34:50,339 --> 00:34:51,381 Is that yours? May I? 438 00:34:58,472 --> 00:35:01,391 Please, please. Come off. 439 00:35:02,351 --> 00:35:03,393 Shit. 440 00:35:09,149 --> 00:35:11,485 It's strange telling you all this. 441 00:35:11,902 --> 00:35:14,863 But what else can I do? We've completely drifted apart. 442 00:35:15,280 --> 00:35:18,283 I mean, he's not even interested in me anymore. 443 00:35:38,804 --> 00:35:42,599 Do you know what? We don't even sleep with each other anymore. 444 00:35:43,642 --> 00:35:45,894 Only on birthdays, 445 00:35:46,436 --> 00:35:48,522 New Year's Eve, Easter, 446 00:35:49,648 --> 00:35:51,358 or when he's completely plowed. 447 00:35:51,775 --> 00:35:56,864 But that's odd. If I want sex more than he does, then something's wrong. 448 00:35:57,739 --> 00:35:59,324 And I love sex. 449 00:36:00,367 --> 00:36:01,493 So do I. 450 00:36:05,873 --> 00:36:06,915 Want some fries? 451 00:36:07,958 --> 00:36:09,960 Just the one. - Tell me, 452 00:36:10,377 --> 00:36:13,338 when did you last think of your boyfriend's needs? 453 00:36:14,548 --> 00:36:16,091 No idea. 454 00:36:16,508 --> 00:36:18,427 You see, with men it's like this: 455 00:36:18,844 --> 00:36:21,096 at the start of a relationship they push really hard 456 00:36:21,513 --> 00:36:23,265 to win the woman, but then... 457 00:36:23,682 --> 00:36:27,102 after a while, their own interests come back to the surface. 458 00:36:27,519 --> 00:36:29,396 The problem is that the woman 459 00:36:29,813 --> 00:36:34,443 is spoilt from the initial phase, and she thinks it's normal. 460 00:36:34,985 --> 00:36:37,446 But in reality, it's the other way round. 461 00:36:40,532 --> 00:36:45,662 I think you have a basic communication problem. I'll tell you something. 462 00:36:46,079 --> 00:36:48,874 Work on yourself, press the right buttons 463 00:36:49,291 --> 00:36:51,168 with your boyfriend, and it will all be fine. I promise. 464 00:36:51,585 --> 00:36:55,881 You really think so? - Sure, definitely. I guarantee it. 465 00:36:57,424 --> 00:36:59,760 I mean, love is never a safe bank, 466 00:37:01,136 --> 00:37:02,679 but who loves is right. 467 00:37:08,727 --> 00:37:11,230 Oh, can I give you a hug? - Sure. 468 00:37:13,607 --> 00:37:14,983 Thank you. 469 00:37:17,152 --> 00:37:18,779 Thank you so much. 470 00:37:19,738 --> 00:37:23,575 I'll pick him up straight from work. - Yeah, he'll be glad. 471 00:37:24,409 --> 00:37:26,703 Okay, thanks. Bye. - Bye. - Bye. 472 00:37:31,083 --> 00:37:32,125 Forgot my bag. 473 00:37:34,044 --> 00:37:36,088 Bye, thanks. 474 00:37:43,178 --> 00:37:44,972 Nice hairstyle. 475 00:37:45,681 --> 00:37:47,015 Who was that? 476 00:38:03,782 --> 00:38:06,243 How about some music? 477 00:38:06,785 --> 00:38:08,745 Music is nice. 478 00:38:09,162 --> 00:38:11,373 Hello, this is Planet Radio... 479 00:38:11,832 --> 00:38:15,502 That's weird. It's the song from when Kati and I met. 480 00:38:15,877 --> 00:38:17,337 Have a great day. 481 00:38:40,694 --> 00:38:43,530 Enough of this shitty music. What's that puppet? 482 00:38:44,906 --> 00:38:46,783 It's a talisman. It brings luck. 483 00:38:48,702 --> 00:38:50,078 Oh shit, my boss. 484 00:38:50,537 --> 00:38:53,707 Listen. You shut your trap. Not a squeak from you! 485 00:38:55,751 --> 00:38:56,793 Hello, boss. 486 00:38:57,002 --> 00:38:58,879 So, how's it going? 487 00:38:59,296 --> 00:39:01,048 Yeah, okay. 488 00:39:01,423 --> 00:39:02,758 Okay or like shit? 489 00:39:04,426 --> 00:39:05,469 Why? 490 00:39:05,886 --> 00:39:10,098 Miss Sörger called to say thanks for saving her relationship. Explanation? 491 00:39:11,516 --> 00:39:13,268 You shut your face. - What? 492 00:39:13,685 --> 00:39:15,103 What? 493 00:39:17,105 --> 00:39:20,776 Miss Sörger, she just wanted to go back to her boyfriend. 494 00:39:22,194 --> 00:39:24,780 She was a bit funny, so I... - ...blew the contract. 495 00:39:25,947 --> 00:39:27,366 Yes. - Didn't you mention 496 00:39:27,908 --> 00:39:29,576 how liberating a breakup can be? 497 00:39:29,951 --> 00:39:32,287 Yes, I told her how liberating a... 498 00:39:32,704 --> 00:39:35,457 Remember that time presses if you're to be a partner. 499 00:39:37,084 --> 00:39:39,628 Hello, boss? Hello? 500 00:39:41,254 --> 00:39:43,965 Thanks a lot! 501 00:39:44,591 --> 00:39:47,969 Why? I just wanted to tell her that love is wonderful. 502 00:39:48,428 --> 00:39:52,641 What? Love is a heap of shit. Romantic love is worth nothing nowadays. 503 00:39:53,100 --> 00:39:55,977 Every second marriage ends in divorce. One year in love, 504 00:39:56,395 --> 00:39:59,940 that's very rare, and three to six months of excitement, 505 00:40:00,357 --> 00:40:03,485 that's average. And I don't give a shit what you think. 506 00:40:03,902 --> 00:40:07,114 I have goals in my job. I want to achieve them. Okay? 507 00:40:07,489 --> 00:40:11,493 Got it? From now on, you stay out of it. You are just the driver. 508 00:40:16,498 --> 00:40:17,624 Load of shit. 509 00:41:05,297 --> 00:41:06,339 How late is it? 510 00:41:06,715 --> 00:41:10,719 One moment, I have that here I think. "Profile options", here it is. 511 00:41:19,519 --> 00:41:23,565 What does it mean? - It's the English way of saying things. 512 00:41:25,400 --> 00:41:26,568 Ei gude wie, Jungs. 513 00:41:27,736 --> 00:41:29,070 What? - I'm sorry, 514 00:41:29,529 --> 00:41:31,740 my colleague has a strong Hessian dialect. 515 00:41:32,741 --> 00:41:34,910 Good evening, gentlemen. How can we help you? 516 00:41:35,327 --> 00:41:39,915 My name is Voigt, I have a reservation. - A reservation, just let me see. 517 00:41:41,541 --> 00:41:44,252 There is, however, a problem here. 518 00:41:44,753 --> 00:41:48,381 You only made a reservation for one, Mr. Voicht. - Just for one. 519 00:41:48,757 --> 00:41:52,594 I'll take another room. - Not alone, I'll be tired tomorrow. 520 00:41:53,011 --> 00:41:54,763 You'll have to sleep alone. There. 521 00:41:55,180 --> 00:41:59,100 Not quite right. We only have one room. - Just one. 522 00:41:59,559 --> 00:42:04,731 The Frankfurt Fair. - Fair. - No can do. - No can do. Fair. - Fair. Frankfurt. 523 00:42:05,774 --> 00:42:07,275 What now? Then... 524 00:42:09,361 --> 00:42:10,612 Then with twin beds. 525 00:42:11,071 --> 00:42:15,116 Press "double room". twice. 526 00:42:15,534 --> 00:42:16,618 Twice? - Two times, 527 00:42:17,035 --> 00:42:18,703 Now press "twin room". 528 00:42:19,579 --> 00:42:21,706 Z. - Z. - Twice. - Twice. 529 00:42:22,123 --> 00:42:23,166 With breakfast. 530 00:42:24,000 --> 00:42:26,002 Breakfast? Then press... 531 00:42:26,419 --> 00:42:27,796 Attachment. F. 532 00:42:28,296 --> 00:42:31,633 For two. - For two. And again. 533 00:42:32,092 --> 00:42:33,301 So, now you ask 534 00:42:33,760 --> 00:42:36,054 if a late checkout is required. 535 00:42:37,013 --> 00:42:38,265 Is a late checkout required? 536 00:42:38,640 --> 00:42:40,767 Not me! The gentlemen. 537 00:42:41,226 --> 00:42:42,936 Is a late checkout required? 538 00:42:43,436 --> 00:42:46,314 No. - Told you so. Berliners! 539 00:42:46,898 --> 00:42:48,567 So I press B, do I? 540 00:42:51,111 --> 00:42:52,153 So, gentlemen. 541 00:42:52,529 --> 00:42:53,822 Thanks. 542 00:43:00,328 --> 00:43:02,330 This way, please! 543 00:43:03,623 --> 00:43:07,168 What an awesome view! I'm sleeping by the window. 544 00:43:20,849 --> 00:43:21,933 There. 545 00:43:37,198 --> 00:43:40,076 Paul? Are you coming? 546 00:43:48,835 --> 00:43:50,295 Good night, sweetheart. 547 00:43:51,379 --> 00:43:54,507 Look at this. It's my girlfriend Kati. - I know. 548 00:43:57,177 --> 00:43:58,678 It's strange. 549 00:43:59,679 --> 00:44:02,140 Last time I was here in Frankfurt it was with Kati. 550 00:44:03,725 --> 00:44:05,226 I always wanted to go to America. 551 00:44:06,102 --> 00:44:08,480 Because of the skyscrapers. 552 00:44:08,897 --> 00:44:11,358 But it was too expensive. No money. 553 00:44:12,025 --> 00:44:15,403 And Kati invited me on a trip to Frankfurt. 554 00:44:16,237 --> 00:44:17,364 And now... 555 00:44:18,365 --> 00:44:21,368 Now I'm sitting here with you in Frankfurt, but... 556 00:44:23,119 --> 00:44:24,579 without Kati. 557 00:44:28,416 --> 00:44:30,251 I miss her so badly. 558 00:44:31,920 --> 00:44:33,922 You must be missing yours as well. 559 00:44:34,339 --> 00:44:37,676 Be quiet. I have to work tomorrow. - Me, too. I'm the driver. 560 00:44:38,093 --> 00:44:42,931 But you talk all the time. It's time to sleep now, so go to sleep. Yeah? 561 00:45:08,289 --> 00:45:11,751 It's starting again. I need anti-allergy bedding. 562 00:45:14,671 --> 00:45:19,384 Now it's shooting down my back. I ought to do an exercise. 563 00:45:20,552 --> 00:45:22,804 I can't feel my legs. 564 00:45:24,305 --> 00:45:25,390 Then do an exercise. 565 00:45:25,807 --> 00:45:28,393 Do your exercise, alright? Do your exercise. 566 00:45:37,277 --> 00:45:38,403 Oh God. 567 00:45:38,820 --> 00:45:40,071 It's not helping. 568 00:45:42,907 --> 00:45:44,492 Actually it's a partner exercise. 569 00:45:45,201 --> 00:45:46,745 Can you help me, Paul? 570 00:45:47,495 --> 00:45:49,497 I'll keep quiet then. 571 00:45:50,832 --> 00:45:53,251 Okay. What shall I do? 572 00:45:53,835 --> 00:45:58,339 Sit on me, pull here, then press. And rock. Yeah, like that. 573 00:45:58,840 --> 00:45:59,883 Come here. 574 00:46:01,009 --> 00:46:02,135 Yes, like that. 575 00:46:02,510 --> 00:46:03,553 And rock. 576 00:46:06,014 --> 00:46:07,348 Oh yeah, it's loosening. 577 00:46:13,855 --> 00:46:16,441 Yuk, that is so gross! 578 00:46:17,442 --> 00:46:19,652 You farted in my face, you moron! 579 00:46:36,669 --> 00:46:38,379 Hello, "Happy End Breakup Agency", Voigt. 580 00:46:40,548 --> 00:46:42,342 Mr. Voigt, it's Kati Dreher, 581 00:46:42,759 --> 00:46:44,219 Thorsten Kuhlmann's girlfriend. 582 00:46:44,636 --> 00:46:46,137 I don't know if you remember. 583 00:46:46,721 --> 00:46:47,889 Sure I do. What's up? 584 00:46:48,681 --> 00:46:50,266 I just wanted to ask 585 00:46:50,683 --> 00:46:52,310 how Thorsten is, how he took it. 586 00:46:53,853 --> 00:46:56,231 Paul, do you want fresh juice? Or something else? 587 00:46:56,648 --> 00:46:58,024 He can be fragile... 588 00:46:59,192 --> 00:47:00,652 Fresh juice? 589 00:47:02,070 --> 00:47:05,490 He took it well. He's in great form. The breakup 590 00:47:05,907 --> 00:47:07,492 seems to have done him good. 591 00:47:08,701 --> 00:47:09,869 That's... great. 592 00:47:11,412 --> 00:47:13,414 I miss him a bit. - That's normal, Miss Dreher. 593 00:47:13,915 --> 00:47:16,376 You're going through what everyone goes through. 594 00:47:16,793 --> 00:47:17,836 Probably you're considering 595 00:47:18,253 --> 00:47:21,089 calling him, but just let him be. 596 00:47:22,715 --> 00:47:26,803 Think of his negative qualities, the psychological anomalies, 597 00:47:27,220 --> 00:47:29,514 his appearance, the musty scarf. 598 00:47:29,931 --> 00:47:30,974 The scarf! 599 00:47:31,391 --> 00:47:33,560 I could tell you a story about that. 600 00:47:33,935 --> 00:47:36,312 Here's some advice. Write a list of pro's and son's. 601 00:47:37,063 --> 00:47:42,402 Learn the cons by rote, bin the pros. - Fine. 602 00:47:44,445 --> 00:47:46,239 Can you tell me where he is anyway? 603 00:47:47,198 --> 00:47:49,284 I've got I have to go. 604 00:47:50,285 --> 00:47:52,954 The lady there just asked for my room number. 605 00:47:53,955 --> 00:47:55,081 No way! 606 00:47:55,456 --> 00:47:56,791 Amazing, eh? 607 00:47:58,209 --> 00:47:59,252 Who was that? 608 00:48:00,795 --> 00:48:05,466 That was... someone who's doubting the breakup was the right thing. 609 00:48:05,925 --> 00:48:07,135 It happens sometimes. 610 00:48:09,470 --> 00:48:10,805 Really? What do you say then? 611 00:48:11,389 --> 00:48:14,934 I convince them the breakup was absolutely right. 612 00:48:16,769 --> 00:48:18,271 And if Kati had called? 613 00:48:20,356 --> 00:48:22,400 Yeah, then I probably wouldn't. 614 00:48:23,860 --> 00:48:26,654 Thanks Paul. I didn't think you would. 615 00:48:27,864 --> 00:48:29,824 But really, stop talking about Kati. 616 00:48:30,241 --> 00:48:32,118 You have to meet another woman. 617 00:48:32,493 --> 00:48:34,829 Or several women. You have to break free. 618 00:48:35,246 --> 00:48:36,956 Embrace life. 619 00:48:38,583 --> 00:48:39,876 821! 620 00:48:40,293 --> 00:48:41,669 Not now, man. 621 00:48:42,962 --> 00:48:44,589 We have a busy schedule. Let's go. 622 00:48:46,007 --> 00:48:49,177 Do you do it yourself? - No. Someone else does that. 623 00:48:49,636 --> 00:48:52,805 For seductions I have the best man money can buy. 624 00:48:54,682 --> 00:48:55,808 No, not him. 625 00:48:56,392 --> 00:48:58,394 Good, I was wondering. 626 00:48:58,811 --> 00:49:03,358 The nuptial contract means she'd get 40% of everything. I mean everything! 627 00:49:04,609 --> 00:49:06,194 But not... 628 00:49:07,695 --> 00:49:09,322 if she's unfaithful. - I'm told 629 00:49:09,697 --> 00:49:12,116 80% of wives have been unfaithful. 630 00:49:12,867 --> 00:49:14,202 But not Gabriela. 631 00:49:14,953 --> 00:49:16,913 I've had so many detectives tailing her. 632 00:49:17,413 --> 00:49:21,709 I got her a cute personal trainer, I hired her a gardener from Brazil, 633 00:49:22,168 --> 00:49:25,630 and nothing happened. Nothing! It didn't work. It's shit. 634 00:49:26,047 --> 00:49:27,090 Yeah, that's shit. 635 00:49:28,383 --> 00:49:29,425 The problem is... 636 00:49:32,178 --> 00:49:36,349 Gabriela's changed over the years. Let herself go, if you get my drift. 637 00:49:37,058 --> 00:49:38,643 I'll take care of it for you. 638 00:49:39,560 --> 00:49:41,020 I'm counting on you. 639 00:49:44,565 --> 00:49:46,526 Paul, thanks for the nice suit. 640 00:49:47,193 --> 00:49:51,823 Now we really are "Men in Black". You're Will Smith, I'm Tommy D. Jones. 641 00:49:52,240 --> 00:49:53,866 Cool guy. - Shut up. 642 00:49:54,242 --> 00:49:55,576 What does the "D" stand for? 643 00:49:56,035 --> 00:49:57,745 I mean it won't be for Detlef. 644 00:49:58,579 --> 00:50:00,999 There she is. Fuck! - Why? That's good. 645 00:50:01,416 --> 00:50:05,670 No, it's not good. Richy isn't there. - Who? - The gigolo guy. 646 00:50:07,046 --> 00:50:08,089 Shit. 647 00:50:11,426 --> 00:50:14,762 Where are you? We've been waiting for 40 minutes. Where are you? 648 00:50:29,360 --> 00:50:31,404 You're breaking up. Where are you? 649 00:50:31,779 --> 00:50:36,784 You're in Frankfurt Oder? What for? We're in Frankfurt am Main! 650 00:50:37,243 --> 00:50:40,288 I... Frankfurt Main! - It's 600 km, he won't make it. 651 00:50:40,705 --> 00:50:44,375 Richy, that's shit. It's... never mind. Bye. 652 00:51:00,767 --> 00:51:02,060 Let's drink! 653 00:51:05,813 --> 00:51:06,856 Shit. 654 00:51:07,899 --> 00:51:11,819 I only have a week and I can't screw up. - What will you do? 655 00:51:12,236 --> 00:51:13,321 Buy them a drink. 656 00:51:13,738 --> 00:51:16,449 Fill them up, lay them, you'll see. 657 00:51:17,617 --> 00:51:19,035 Lay them? 658 00:51:29,253 --> 00:51:31,089 So, good evening, ladies. 659 00:51:34,050 --> 00:51:37,428 You look like you need a drink. Can I buy you a round? 660 00:51:37,845 --> 00:51:38,888 Yes. 661 00:51:39,055 --> 00:51:40,973 Do you come here often? Haven't seen you before. 662 00:51:41,349 --> 00:51:43,017 We've never seen you here before. 663 00:51:44,060 --> 00:51:47,146 So, I'm paying, you choose what you want. 664 00:51:48,064 --> 00:51:49,107 Good. 665 00:51:50,566 --> 00:51:51,609 Vodka. 666 00:51:51,984 --> 00:51:53,694 That's a woman to my taste! 667 00:51:59,492 --> 00:52:00,701 Come on, girls! 668 00:52:30,982 --> 00:52:32,900 Oh shit. I feel sick. 669 00:52:36,571 --> 00:52:38,156 What? - Of course it didn't work. 670 00:52:38,865 --> 00:52:40,992 She can hold her drink. 671 00:52:41,409 --> 00:52:45,079 She's not here to be chatted up. She wants to dance. 672 00:52:45,580 --> 00:52:48,124 Look at the woman. You must dance to win her. 673 00:52:49,250 --> 00:52:52,378 I know, I was a dance teacher. - For real? 674 00:52:52,753 --> 00:52:53,796 Yes. 675 00:52:56,424 --> 00:52:57,633 Super. 676 00:52:58,885 --> 00:53:01,345 I know what you're thinking. No way, I'm not doing it. 677 00:53:01,762 --> 00:53:03,848 You owe me anyway. Okay? 678 00:53:04,265 --> 00:53:07,852 You do my bit, I do yours. I'll go to the hotel. 679 00:53:08,269 --> 00:53:11,439 No. It's immoral. - It's not immoral. It's a test. 680 00:53:11,898 --> 00:53:15,735 She could be faithful and not cheat on her husband. 681 00:53:16,152 --> 00:53:17,737 You're helping her find the truth. 682 00:53:18,154 --> 00:53:21,282 If she passes, it's fine. If not, we all have clarity. 683 00:53:21,699 --> 00:53:25,703 It's no test. You don't know the effect I have on women when I dance. 684 00:53:26,287 --> 00:53:27,455 So show me! 685 00:53:32,793 --> 00:53:35,046 Go. - Wish me luck, Paul. 686 00:53:36,172 --> 00:53:37,381 Off you go then. 687 00:54:49,453 --> 00:54:51,122 You dance funny. 688 00:54:52,373 --> 00:54:55,501 I was a dance teacher. - Are you here on your own? 689 00:54:57,044 --> 00:54:58,129 Yes. 690 00:54:58,713 --> 00:54:59,755 Alone. 691 00:55:00,339 --> 00:55:01,382 Good. 692 00:55:03,634 --> 00:55:04,969 It's working. 693 00:55:06,053 --> 00:55:07,388 I can still do it. 694 00:56:14,455 --> 00:56:16,332 Now we make love. 695 00:56:16,749 --> 00:56:18,209 Oh yeah. 696 00:56:26,217 --> 00:56:28,052 Here we are. 697 00:56:45,236 --> 00:56:46,278 Come here. 698 00:56:49,657 --> 00:56:52,868 That feels good. - Yeah, come on. - Get on there! 699 00:56:59,625 --> 00:57:02,837 You want to play games? I love playing games! 700 00:57:07,341 --> 00:57:10,970 Don't you like it? - I love it! - I'm not really like this. 701 00:57:11,345 --> 00:57:13,681 Don't you find me attractive? - Yes, you're amazing. 702 00:57:15,558 --> 00:57:18,185 Look at me. Not from down there. Stand up. 703 00:57:18,644 --> 00:57:20,020 Yeah, that's good. 704 00:57:27,027 --> 00:57:30,322 I can't do it in front of the camera. 705 00:57:31,866 --> 00:57:32,908 Camera? 706 00:57:34,702 --> 00:57:37,872 Camera! Italian for "room". Camera... 707 00:57:47,715 --> 00:57:49,216 I was against it from the start! 708 00:57:49,675 --> 00:57:51,218 I swear. 709 00:57:51,594 --> 00:57:54,221 I don't want to die. 710 00:57:55,890 --> 00:57:57,016 Oh my God. 711 00:58:00,394 --> 00:58:01,520 Come here. 712 00:58:05,733 --> 00:58:07,193 Give me the camera. 713 00:58:08,027 --> 00:58:10,112 Stop, stay here! 714 00:58:25,920 --> 00:58:28,839 And now for you. I'm going to kill you. 715 00:58:38,098 --> 00:58:39,475 You pigs. 716 00:58:50,444 --> 00:58:51,570 Shit. 717 00:58:51,946 --> 00:58:53,155 Come on. 718 00:58:53,614 --> 00:58:54,657 Shit. 719 00:59:05,626 --> 00:59:06,669 Come on. 720 00:59:10,256 --> 00:59:12,132 Fast. 721 00:59:20,099 --> 00:59:21,517 Shit. 722 00:59:23,143 --> 00:59:24,186 Got you! 723 00:59:24,645 --> 00:59:26,313 Hit it! - I can't! 724 00:59:26,772 --> 00:59:28,440 Get going. - Okay, I will! 725 00:59:47,001 --> 00:59:49,837 She fell off! - Oh God, she fell off! 726 01:00:18,198 --> 01:00:19,241 Shit. 727 01:00:19,700 --> 01:00:21,869 Can't you get something right for once? 728 01:00:22,870 --> 01:00:24,496 I give you a chance and you screw up again. 729 01:00:25,331 --> 01:00:27,041 I can't do it in front of the camera. 730 01:00:27,458 --> 01:00:31,378 If you'd just shut up, the video would have worked and the car would be okay! 731 01:00:31,837 --> 01:00:36,383 Look at that shit! The scratches! - The insurance will cover that. 732 01:00:36,842 --> 01:00:38,844 And how did it happen? - Parking. 733 01:00:39,219 --> 01:00:42,973 And who was driving? You! Exactly! So I can't call the insurance. 734 01:00:43,390 --> 01:00:46,185 But I can call. - What? And say who did it? 735 01:00:46,560 --> 01:00:51,065 You drive me insane with your tics. Makes me puke! 736 01:00:51,482 --> 01:00:55,736 You're not so great yourself. - Oh yeah? - Yes. - So tell me! 737 01:00:56,487 --> 01:00:58,280 You fart in your sleep. - I never do. 738 01:00:58,739 --> 01:01:02,576 How would you know? You're asleep. And you're a bad-tempered grumbler. 739 01:01:03,035 --> 01:01:07,206 I help you and you only lay into me! - No I don't. 740 01:01:08,916 --> 01:01:13,504 And you're cold and you're obviously clogged up with issues. 741 01:01:14,505 --> 01:01:16,423 That's why you fart in your sleep. 742 01:01:24,098 --> 01:01:25,599 This is it. 743 01:01:28,394 --> 01:01:31,563 That's not our hotel. Paul? 744 01:01:34,566 --> 01:01:35,943 You wait here. 745 01:01:38,779 --> 01:01:43,075 Sarah, you have to drive me. - I don't. - You do, you're my sister. 746 01:01:43,450 --> 01:01:46,620 Yes, but you only come if you want something. I'm sick of it. 747 01:01:47,079 --> 01:01:49,581 I come if I don't know what else to do, but... 748 01:01:50,082 --> 01:01:52,793 Please. The guy's driving me insane, please. 749 01:01:53,252 --> 01:01:54,294 Hi, Vanni! 750 01:01:57,297 --> 01:01:58,340 Please. 751 01:01:58,757 --> 01:02:01,927 Oh man! Okay, bring him up. 752 01:02:02,428 --> 01:02:06,140 Then I'll decide about driving. Deal? - That's a deal. 753 01:02:14,773 --> 01:02:16,150 Tomato. 754 01:02:21,071 --> 01:02:23,615 Salami. I love salami. 755 01:02:23,991 --> 01:02:26,869 Toto, it's just a sandwich. - But it's delicious. 756 01:02:27,327 --> 01:02:30,497 You made it yourself. - But the ingredients are Sarah's. 757 01:02:31,498 --> 01:02:35,335 Thanks, Toto. - What do you do? - I'm an ergotherapist. 758 01:02:35,836 --> 01:02:39,131 Without patients. - I think it's interesting. 759 01:02:40,215 --> 01:02:41,675 It is. 760 01:02:42,384 --> 01:02:44,303 You look so hot right now. 761 01:02:50,017 --> 01:02:51,143 Are you a couple? 762 01:02:52,352 --> 01:02:53,395 Yes. 763 01:02:54,688 --> 01:02:57,024 Ah, are you lesbians? 764 01:02:57,483 --> 01:02:58,817 Yeah. Why? Is that a problem? 765 01:03:01,820 --> 01:03:02,863 No. 766 01:03:05,532 --> 01:03:08,160 Pity. Such gorgeous women! 767 01:03:09,119 --> 01:03:12,706 Strange. I thought lesbians have short hair and small tits. 768 01:03:13,123 --> 01:03:16,043 Were you staring at their breasts while you ate? 769 01:03:17,211 --> 01:03:20,380 You probably think of sex when you hear the word "lesbian". 770 01:03:20,756 --> 01:03:24,718 Not all men just think of sex. - With women they do unless they're gay. 771 01:03:25,177 --> 01:03:27,554 Depends on the woman. - I don't. 772 01:03:29,056 --> 01:03:33,185 Really, Vanni. And anyway, every love is unique. 773 01:03:33,560 --> 01:03:36,021 It shouldn't be split into hetero and the rest. 774 01:03:36,730 --> 01:03:38,148 The most important thing 775 01:03:38,565 --> 01:03:40,734 is what people give each other. 776 01:03:42,027 --> 01:03:43,070 Isn't it? 777 01:03:43,779 --> 01:03:45,781 To love then. 778 01:03:46,240 --> 01:03:47,282 Here's to love. 779 01:03:47,741 --> 01:03:49,660 I'm going for a piss. 780 01:03:50,369 --> 01:03:55,040 Vanni, what star sign are you? Gemini? - Yes. 781 01:03:56,041 --> 01:03:58,460 Paul, Vanni's a Gemini. Amazing! 782 01:03:59,253 --> 01:04:01,755 What's wrong? - I needed a piss. 783 01:04:02,172 --> 01:04:04,383 Give me a break. - Will you drive me? 784 01:04:04,758 --> 01:04:08,262 I don't know what's wrong with you. He's really nice. 785 01:04:08,929 --> 01:04:12,891 I can't get away from here. We have too much to do. Sorry. 786 01:04:14,059 --> 01:04:15,477 Wow, are you making a salad? 787 01:04:16,186 --> 01:04:20,440 We're not eating this. It's for our photo shoot. "Skin Meets Vegetables". 788 01:04:20,899 --> 01:04:25,070 Art. I love art. Do you know the art section at Ikea? 789 01:04:25,612 --> 01:04:27,948 Do you? I could browse there forever. 790 01:04:28,407 --> 01:04:31,243 Here's what we'll do. Toto sleeps here tonight. 791 01:04:31,618 --> 01:04:35,330 You go to the hotel and rest. Tomorrow you'll be in a better mood. 792 01:04:35,914 --> 01:04:37,708 That's what we'll do, yeah? 793 01:04:38,417 --> 01:04:39,459 Yes. 794 01:04:40,586 --> 01:04:42,462 Do you want to be our assistant? 795 01:04:42,838 --> 01:04:45,340 Really? Sure, I'd love to. 796 01:04:46,008 --> 01:04:47,968 But I can't. I have to drive him, sorry. 797 01:04:48,343 --> 01:04:50,762 You can stay if you want. I'll take a taxi. 798 01:04:51,346 --> 01:04:53,432 Really? Oh Paul! 799 01:04:54,516 --> 01:04:55,559 No! 800 01:04:55,934 --> 01:04:57,144 Bye, Vanni. - Paul. 801 01:04:57,519 --> 01:05:02,357 I'll see you out. It's good to see you. Take care. And call home, okay? 802 01:05:16,246 --> 01:05:18,624 "Relationships are the spice of life. They make it sweet 803 01:05:18,999 --> 01:05:20,834 or they make it sour." 804 01:05:22,628 --> 01:05:23,670 And? 805 01:05:25,005 --> 01:05:26,173 And what? 806 01:05:28,342 --> 01:05:30,177 How is it with us? 807 01:05:31,178 --> 01:05:32,262 Sugar candy. 808 01:06:38,578 --> 01:06:39,705 Super, we've got it. 809 01:06:40,080 --> 01:06:41,707 Excellent. Strawberries next. 810 01:06:42,082 --> 01:06:44,376 Great photo. I love it. 811 01:06:48,922 --> 01:06:51,925 Hold still a moment. Stop rocking, sweetie. 812 01:06:52,342 --> 01:06:55,929 My hair's in the way. - You're rocking. This must stick. 813 01:06:56,388 --> 01:06:59,391 It's about the strawberry. Hold still. - Okay. 814 01:07:00,767 --> 01:07:04,104 I'd use powdered sugar. Powdered sugar. 815 01:07:05,272 --> 01:07:06,440 In the kitchen. 816 01:07:07,274 --> 01:07:08,608 Okay, hold this. 817 01:07:16,992 --> 01:07:18,076 Left. 818 01:07:19,453 --> 01:07:22,414 Toto? Now. - Yes. 819 01:07:22,789 --> 01:07:26,418 I use it with lemon to stick Smarties on cake. 820 01:07:26,793 --> 01:07:28,795 Is that a bit cold? 821 01:07:35,969 --> 01:07:37,137 And go. 822 01:07:44,478 --> 01:07:46,438 You're totally lesbian? 823 01:07:46,813 --> 01:07:48,315 You don't like men at all? 824 01:07:48,774 --> 01:07:50,150 Well, men are easy to substitute. 825 01:07:51,276 --> 01:07:54,279 We have our equipment. - Like tofu for vegetarians. 826 01:07:54,654 --> 01:07:56,656 Looks like meat, but it's not. 827 01:07:57,115 --> 01:07:58,450 You could put it that way. 828 01:07:58,825 --> 01:08:02,829 Toto, can I kiss you? I haven't kissed a man for so long. 829 01:08:34,361 --> 01:08:37,197 Shit, I think I'm more the relationship type. 830 01:08:37,572 --> 01:08:38,824 Everything okay? 831 01:08:39,574 --> 01:08:41,243 Yeah, everything's okay. 832 01:08:41,701 --> 01:08:43,995 Nothing against you. It was... holy moly. 833 01:08:44,830 --> 01:08:48,667 Amazing. But with Kati, we know each other. 834 01:08:49,501 --> 01:08:51,503 Do not tell Paul about this. 835 01:08:52,045 --> 01:08:54,089 Okay, I won't. Why? 836 01:08:54,548 --> 01:08:56,049 He and Vanni were together. 837 01:08:58,844 --> 01:09:00,178 Oh gross. 838 01:09:01,680 --> 01:09:02,848 Shit. 839 01:09:04,182 --> 01:09:06,351 But he blew it. - How come? 840 01:09:06,726 --> 01:09:08,770 He's had a lot to deal with in our family. 841 01:09:09,229 --> 01:09:11,231 Since then he's lived with no ties. 842 01:09:11,606 --> 01:09:13,900 He never got over her breaking up with him. 843 01:09:14,359 --> 01:09:19,239 It must be hard if your ex turns lesbian and gets together with your sister. 844 01:09:21,074 --> 01:09:22,742 If he found out... 845 01:09:24,202 --> 01:09:27,414 that Vanni was with another guy, 846 01:09:27,789 --> 01:09:31,293 it would break his heart. Don't tell him, okay? 847 01:09:32,502 --> 01:09:33,753 I won't, I promise. 848 01:09:34,212 --> 01:09:35,547 Okay, good. 849 01:09:37,757 --> 01:09:38,925 You were great. 850 01:09:40,010 --> 01:09:41,428 Really? Thanks. 851 01:09:42,596 --> 01:09:43,638 Sleep well. 852 01:09:44,431 --> 01:09:45,932 I will, Sarah. 853 01:09:46,391 --> 01:09:47,434 Good night. 854 01:09:57,944 --> 01:10:00,322 Oh boy, Toto. 855 01:10:02,449 --> 01:10:04,075 Oh boy. 856 01:10:20,050 --> 01:10:22,636 Hello? - Mr. Voigt, Schmitz here. 857 01:10:23,053 --> 01:10:25,805 Mr. Schmitz, I'm really sorry. 858 01:10:26,264 --> 01:10:27,974 How's Gabriela? 859 01:10:28,433 --> 01:10:29,476 Well. And me, too. 860 01:10:29,935 --> 01:10:31,686 I wanted to thank you. 861 01:10:32,145 --> 01:10:35,607 I don't know how you did it, but Gabriela has a sheikh now, 862 01:10:35,982 --> 01:10:37,150 and wants a divorce, 863 01:10:37,609 --> 01:10:40,570 of her own volition. What you did was great. 864 01:10:40,987 --> 01:10:42,113 I'll recommend you. 865 01:10:42,489 --> 01:10:43,573 Thanks. 866 01:10:57,212 --> 01:10:58,630 Here you are! 867 01:10:59,005 --> 01:11:00,382 Thank you! - All the best! 868 01:11:16,982 --> 01:11:18,024 Hot. 869 01:11:44,342 --> 01:11:46,261 I need to take a leak. 870 01:11:46,720 --> 01:11:48,763 What? - I need to take a leak. 871 01:11:49,222 --> 01:11:53,685 But we've only just... Okay, only ten more minutes. You can wait that long. 872 01:11:54,060 --> 01:11:56,855 That ended badly once before. And the bumps aren't helping. 873 01:12:00,066 --> 01:12:02,694 Okay listen, then just take this. 874 01:12:04,070 --> 01:12:06,406 I'm not thirsty. - You're supposed to piss in it. 875 01:12:08,575 --> 01:12:11,202 Much too small, it's just a pint. That'll never be enough. 876 01:12:30,972 --> 01:12:32,474 Finally! 877 01:12:52,619 --> 01:12:54,913 It must be here. It is here, look. 878 01:12:55,288 --> 01:12:57,207 That's here, isn't it? Look! 879 01:12:57,832 --> 01:13:01,336 Look, see? That's here. 880 01:13:03,963 --> 01:13:05,715 That's probably him. 881 01:13:06,132 --> 01:13:08,218 Paul, I'll wait in the car. 882 01:13:12,263 --> 01:13:13,473 Are you Steffen? - Yes. 883 01:13:14,307 --> 01:13:18,478 Thanks for helping me. - Thank you, too. Your girlfriend's name? 884 01:13:18,937 --> 01:13:19,979 Olga. 885 01:13:20,647 --> 01:13:24,317 Nice name. - Yes, and she's great, but tell her... 886 01:13:25,652 --> 01:13:29,155 I'm sorry, but I just can't deal with her family situation. 887 01:13:29,531 --> 01:13:32,492 Her father's crazy. He won't let her go. 888 01:13:33,660 --> 01:13:36,246 I'm scared, I'm in panic. Please... 889 01:13:37,288 --> 01:13:40,375 Go easy on her. And this is really important. 890 01:13:41,292 --> 01:13:43,002 When her father starts 891 01:13:43,378 --> 01:13:47,132 to twitch fast and uncontrollably with his jaw, 892 01:13:47,507 --> 01:13:50,176 get the hell out. Good luck. 893 01:13:52,679 --> 01:13:54,472 Why should I get the hell out? 894 01:13:57,892 --> 01:14:00,270 I've come in connection with your daughter Olga. 895 01:14:00,854 --> 01:14:02,522 What do you want from her? 896 01:14:03,523 --> 01:14:05,066 I need to discuss an urgent matter. 897 01:14:05,525 --> 01:14:06,568 What? 898 01:14:07,527 --> 01:14:09,779 May I discuss it alone with her? 899 01:14:10,196 --> 01:14:11,531 No. That's not possible. 900 01:14:12,282 --> 01:14:15,285 I must speak to her personally, one to one, because... 901 01:14:16,661 --> 01:14:18,079 I have a surprise for her. 902 01:14:18,997 --> 01:14:22,375 Excuse me, Dad. We're all adults. 903 01:14:22,792 --> 01:14:24,544 I can just talk to him in my room. 904 01:14:25,003 --> 01:14:26,212 Please, Papa. 905 01:14:29,507 --> 01:14:31,551 I've got it. We're all adults. 906 01:14:32,343 --> 01:14:35,221 You can just go to her room and talk. 907 01:14:35,889 --> 01:14:36,931 Good idea. 908 01:14:39,017 --> 01:14:40,059 But if you 909 01:14:40,560 --> 01:14:42,562 do anything inappropriate, 910 01:14:43,813 --> 01:14:46,191 I have my eye on you. 911 01:14:50,820 --> 01:14:52,655 Where can I... 912 01:15:24,229 --> 01:15:25,605 But I need to take a leak! 913 01:15:31,110 --> 01:15:33,446 Thank you. 914 01:15:37,825 --> 01:15:41,871 I'm from the breakup agency "Happy End". Steffen sent me. - Steffen? 915 01:15:44,624 --> 01:15:45,833 Come. 916 01:15:46,251 --> 01:15:47,585 How is he? 917 01:15:47,961 --> 01:15:50,338 Bad, very, very bad. 918 01:15:51,422 --> 01:15:54,133 And sadly I have bad news for you. He wants to end the relationship. 919 01:15:55,760 --> 01:15:58,471 What? - He can't deal with your family. 920 01:15:58,930 --> 01:16:02,976 He's afraid, in panic about your father. Your father won't let go of you. 921 01:16:03,393 --> 01:16:05,436 He wants to end it. - You can't do this. 922 01:16:05,895 --> 01:16:06,938 Why? 923 01:16:07,897 --> 01:16:08,940 I'm pregnant. 924 01:16:09,649 --> 01:16:11,985 Oh shit. - And my father doesn't know. 925 01:16:16,239 --> 01:16:18,157 Listen, please could you be a bit quieter. 926 01:16:18,575 --> 01:16:22,161 My life is ruined and I should be quiet? - Yes, sorry. Come. 927 01:16:23,746 --> 01:16:25,957 Just breathe. Deep breathing. 928 01:16:27,458 --> 01:16:29,502 Deep breaths, nice and quiet. 929 01:16:31,004 --> 01:16:32,255 Yes, good. 930 01:16:35,008 --> 01:16:38,011 Okay, I know what to do now. - That's good, really good. 931 01:16:38,469 --> 01:16:40,263 I'll say the baby is yours. 932 01:16:41,389 --> 01:16:43,516 What? No, that's bad, really bad. 933 01:16:43,975 --> 01:16:45,602 Yes. - Listen. No. I... 934 01:16:46,019 --> 01:16:49,022 Steffen's out of the picture, you just run and never come back. 935 01:16:49,480 --> 01:16:51,441 What? No, I have nothing to do with it. 936 01:16:53,151 --> 01:16:55,528 Choose your career with care. - What? 937 01:17:09,167 --> 01:17:10,460 Help, help! 938 01:17:11,044 --> 01:17:12,420 What d'you mean help? 939 01:17:14,130 --> 01:17:15,506 What are you doing? 940 01:17:17,634 --> 01:17:19,385 Stop it. - Papa! 941 01:17:20,219 --> 01:17:21,387 Listen... 942 01:17:22,013 --> 01:17:23,139 For fuck's sake! 943 01:17:23,681 --> 01:17:27,727 What's going on here? - Listen, I just delivered the message. 944 01:17:28,186 --> 01:17:29,228 What message? 945 01:17:29,520 --> 01:17:31,356 From Steffen. - From who? 946 01:17:32,023 --> 01:17:34,859 Steffen. Her boyfriend Steffen. He has to break up with her. 947 01:17:35,234 --> 01:17:37,070 But they were only studying for school. 948 01:17:37,487 --> 01:17:39,739 Oh! Super. So I can go now. 949 01:17:44,911 --> 01:17:48,331 What? You're pregnant. - Oh God, I don't believe it. 950 01:17:48,748 --> 01:17:50,917 Yeah, I just found out, too. Congratulations. 951 01:17:51,334 --> 01:17:54,837 She said you're the father and you're blaming it on Steffen. 952 01:17:55,254 --> 01:17:58,091 No, it's not true. No. - I believe my daughter. 953 01:17:58,549 --> 01:18:01,386 In this case you shouldn't. - Are you saying my daughter's lying? 954 01:18:02,512 --> 01:18:07,350 No, but she's not telling the truth. - I am. - No. - Never mind. 955 01:18:08,101 --> 01:18:11,187 You will recognize the child and marry my daughter! - No. 956 01:18:11,604 --> 01:18:14,565 Yes. - No. I can't. How should that work? 957 01:18:21,614 --> 01:18:23,282 Okay, what's happening? What's he doing? 958 01:18:23,741 --> 01:18:26,619 Now run really fast! - Run, okay. Stop! Wait! 959 01:18:27,078 --> 01:18:30,707 Promise me not to use your right of withdrawal. - Okay, I won't. 960 01:18:32,083 --> 01:18:33,751 Run! Run away! 961 01:18:36,129 --> 01:18:37,296 Toto, run! 962 01:18:48,141 --> 01:18:49,934 Now what do we do, Paul? 963 01:19:03,239 --> 01:19:05,074 God, it's so high. 964 01:19:05,742 --> 01:19:08,161 Where is he? More bullets! 965 01:19:08,578 --> 01:19:10,830 Let go. - No. I'm scared. 966 01:19:11,330 --> 01:19:13,541 Please get your head out of my ass. Let go, man. 967 01:19:15,334 --> 01:19:16,502 I made it! 968 01:19:37,148 --> 01:19:38,191 Watch out! 969 01:19:43,654 --> 01:19:44,864 Crap! 970 01:19:57,710 --> 01:19:59,629 You saved my life. 971 01:20:00,296 --> 01:20:02,507 You saved my life. I love you, man. 972 01:20:02,882 --> 01:20:04,133 I love you. 973 01:20:05,635 --> 01:20:08,221 We made it! 974 01:20:13,142 --> 01:20:17,230 Nothing like this has ever happened to me before. Crazy. - Here's to life. 975 01:20:17,688 --> 01:20:19,065 No, to you. 976 01:20:24,237 --> 01:20:26,322 Just one more job, and then I'll be a partner. 977 01:20:28,658 --> 01:20:30,117 Do you like your job? 978 01:20:31,744 --> 01:20:32,829 Yes. Why? 979 01:20:33,371 --> 01:20:35,915 It's kind of sad, breaking people up. 980 01:20:36,874 --> 01:20:39,418 Yes, sure it's sad sometimes. 981 01:20:40,211 --> 01:20:41,921 But life isn't all great. 982 01:20:43,756 --> 01:20:45,424 There are so many people 983 01:20:45,883 --> 01:20:50,263 in unhappy relationships, and I just help them to get happier. 984 01:20:50,680 --> 01:20:52,431 To be happy, sometime. 985 01:20:54,225 --> 01:20:57,144 And do you know why they're unhappy in their relationships? 986 01:20:57,562 --> 01:21:01,774 They all have such high expectations of love. 987 01:21:02,191 --> 01:21:05,444 True love only exists in fairy tales. 988 01:21:06,737 --> 01:21:09,699 And even if it really existed, out there... 989 01:21:10,116 --> 01:21:13,244 there are seven billion people. How are you supposed to find the one? 990 01:21:13,661 --> 01:21:16,914 I don't believe that the right one exists either. 991 01:21:17,665 --> 01:21:19,375 Really? - No. 992 01:21:20,626 --> 01:21:23,796 But I think that if you really get to know someone... 993 01:21:24,922 --> 01:21:27,633 then it can become true love. 994 01:21:30,177 --> 01:21:34,056 But how are you going to know that it really is true love? 995 01:21:34,473 --> 01:21:35,641 You just know. 996 01:21:37,101 --> 01:21:41,772 And it's the little things that make someone happy, just because 997 01:21:42,189 --> 01:21:44,233 you share them. 998 01:21:44,650 --> 01:21:46,611 Kati for example... 999 01:21:47,987 --> 01:21:51,908 I love to snuggle in her neck, 1000 01:21:52,325 --> 01:21:54,493 and then she always has to giggle. 1001 01:21:56,412 --> 01:22:00,958 That giggling, it's the most beautiful sound in the world. 1002 01:22:02,627 --> 01:22:04,837 Kati is and will always be my great love. 1003 01:22:05,922 --> 01:22:09,508 She's just unique. To me she's unique, just like Natalie 1004 01:22:09,926 --> 01:22:11,510 is unique for you. 1005 01:22:12,637 --> 01:22:15,014 Why do you think that Natalie is unique for me? 1006 01:22:15,473 --> 01:22:19,226 Because you miss her. - How do you know? 1007 01:22:20,811 --> 01:22:23,814 Paul, it's obvious. You don't look at any other women. 1008 01:22:24,231 --> 01:22:29,362 And you tell me I should embrace life, and meet other women, but you don't. 1009 01:22:29,779 --> 01:22:32,323 Even if I did miss her, she broke up with me. 1010 01:22:32,740 --> 01:22:36,160 Come on, Paul. That was no breakup. It was a cry for help. 1011 01:22:36,535 --> 01:22:41,832 She just wanted you to commit, but you, you're just scared. 1012 01:22:42,959 --> 01:22:45,211 For whatever reason, but that's the way it is, 1013 01:22:45,628 --> 01:22:48,839 love is not for cowards. - I'm not a coward. 1014 01:22:49,256 --> 01:22:51,384 You are, otherwise you'd have gone to her ages ago. 1015 01:22:51,801 --> 01:22:55,888 And I swear, she lies awake at night... 1016 01:22:56,305 --> 01:22:58,641 wondering why you aren't beside her. 1017 01:23:04,355 --> 01:23:08,567 I'm scared that when I go to sleep beside someone... 1018 01:23:08,985 --> 01:23:11,278 they'll be gone in the morning, when I wake up. 1019 01:23:13,906 --> 01:23:16,784 When I was young, my father put me to bed every night. 1020 01:23:17,201 --> 01:23:20,079 My parents didn't get on well. They always argued. It was hell. 1021 01:23:20,496 --> 01:23:23,082 But anyway, he always sat on my bed... 1022 01:23:26,002 --> 01:23:28,170 and waited till I fell asleep. 1023 01:23:28,587 --> 01:23:30,756 When I was eight... 1024 01:23:31,757 --> 01:23:34,093 then he suddenly wasn't there one morning. 1025 01:23:35,886 --> 01:23:37,054 He'd just gone. 1026 01:23:39,432 --> 01:23:41,183 Have you ever seen your father since? 1027 01:23:41,600 --> 01:23:45,896 He got in touch years later, to meet up. - And? 1028 01:23:46,814 --> 01:23:48,441 Nothing. I didn't go. 1029 01:23:56,198 --> 01:24:01,203 Do you think Jenny won't want to see me? If I call her one day? 1030 01:24:02,580 --> 01:24:05,207 I mean, I was just gone, too. 1031 01:24:07,084 --> 01:24:08,627 No idea. 1032 01:24:10,588 --> 01:24:12,423 Jenny is Kati's daughter, not yours. 1033 01:24:14,842 --> 01:24:16,802 For me she's like my daughter. 1034 01:24:17,219 --> 01:24:18,971 And for her, I'm like her father. 1035 01:24:19,430 --> 01:24:21,265 It will always be like that. 1036 01:24:24,351 --> 01:24:25,936 I hope so, anyway. 1037 01:24:28,981 --> 01:24:30,232 Look... 1038 01:24:32,151 --> 01:24:34,320 I'll show you a picture. 1039 01:24:35,821 --> 01:24:37,156 Look. Here. 1040 01:24:38,157 --> 01:24:40,785 That's my Jenny. Sweet, eh? 1041 01:24:47,833 --> 01:24:48,959 I love her so much. 1042 01:24:50,753 --> 01:24:54,507 By the way, the beds up there, they're screwed together. 1043 01:24:55,466 --> 01:24:56,509 Oh yeah? 1044 01:24:57,843 --> 01:24:59,512 Oh what the hell! 1045 01:25:00,179 --> 01:25:03,390 But keep your distance and keep your hands above the covers. 1046 01:25:04,016 --> 01:25:06,143 You fart all night anyway. 1047 01:25:06,519 --> 01:25:08,521 Yeah, exactly. To release the pressure. 1048 01:25:36,048 --> 01:25:38,008 Excuse me, are you Paul Voigt? - Yes. 1049 01:25:38,425 --> 01:25:41,512 Come here. I have a surprise. Compliments from your company. 1050 01:25:42,054 --> 01:25:46,225 What? - It's an upgrade, a gift from your boss. It's your 1000th job today. 1051 01:25:46,725 --> 01:25:48,561 Really? - Yes. 1052 01:25:49,019 --> 01:25:53,566 And he says he's expecting you at six this evening in the office for drinks. 1053 01:25:54,400 --> 01:25:55,985 Is that for you? Thanks. 1054 01:25:56,819 --> 01:25:58,070 Come on. 1055 01:26:01,866 --> 01:26:03,951 Check out this car! 1056 01:26:17,047 --> 01:26:19,592 I want to thank you for everything. 1057 01:26:20,009 --> 01:26:22,094 I mean, we've really done it. 1058 01:26:23,470 --> 01:26:27,266 It was good to talk last night. - It was good for me, too. 1059 01:26:28,851 --> 01:26:30,102 I want to ask you something about Jenny. 1060 01:26:30,853 --> 01:26:35,024 Did she really cause trouble at school? - Crap! Kati's father must've said that. 1061 01:26:35,608 --> 01:26:39,778 No, a teacher picked on her so we put superglue on her chalk. 1062 01:26:40,446 --> 01:26:43,115 You're always a "troublemaker" after that. 1063 01:26:43,574 --> 01:26:44,617 I mean... 1064 01:26:45,034 --> 01:26:48,621 maybe it's good that I'm away. If she's happier that way. 1065 01:26:50,748 --> 01:26:53,500 Toto, I have to tell you something. I... 1066 01:26:55,586 --> 01:27:00,716 Your breakup. Kati wasn't convinced, so she needed a little shove... 1067 01:27:01,383 --> 01:27:03,135 Let me guess. Must have been Kati's father. 1068 01:27:03,761 --> 01:27:08,599 Yes, but I played my part, too. I talked her out of the relationship. 1069 01:27:10,935 --> 01:27:14,146 You didn't know me then. - Yeah, but the other day at breakfast. 1070 01:27:15,272 --> 01:27:16,315 What? 1071 01:27:17,066 --> 01:27:18,943 The phone call, that was Kati? 1072 01:27:20,319 --> 01:27:21,779 Yes and she was missing you. 1073 01:27:24,490 --> 01:27:26,533 But what about her new boyfriend? 1074 01:27:28,118 --> 01:27:31,497 She doesn't have a new boyfriend. I lied to you. 1075 01:27:32,039 --> 01:27:33,082 You did what? 1076 01:27:33,457 --> 01:27:37,670 You lied to me? I thought you were my friend. - Watch out! 1077 01:27:38,087 --> 01:27:39,588 I trusted you, you asshole. 1078 01:27:40,005 --> 01:27:41,674 Man, I'm sorry, I'm sorry, okay. 1079 01:27:42,132 --> 01:27:45,511 Well I've got news for you as well. I had sex with Sarah and Vanni. 1080 01:27:46,804 --> 01:27:49,348 What? - Yes, at the same time. - At the same time? 1081 01:27:51,976 --> 01:27:54,853 Yes and it was great. And they both like me, they think I'm wonderful. 1082 01:27:55,312 --> 01:27:58,524 That's my sister. - I don't care, you asshole! 1083 01:27:58,941 --> 01:28:00,943 And my ex-girlfriend. 1084 01:28:01,860 --> 01:28:02,903 Look out! 1085 01:28:06,448 --> 01:28:07,491 And I'll tell you something else. 1086 01:28:07,866 --> 01:28:10,703 All three of us came at the same time, you wanker. 1087 01:28:11,453 --> 01:28:13,122 Hands off, you asshole. 1088 01:28:26,635 --> 01:28:28,387 Put your hands on the wheel! 1089 01:29:00,252 --> 01:29:04,340 Oh God. - We made it! I told you, it brings good luck. 1090 01:29:04,757 --> 01:29:09,345 Good luck my ass! Look at the car! - Are you insane? You're insane! 1091 01:29:11,138 --> 01:29:12,181 Wait! Wait! 1092 01:29:15,392 --> 01:29:16,435 Oh God. 1093 01:29:20,439 --> 01:29:22,358 Oh God. God, fuck, shit. 1094 01:29:33,160 --> 01:29:34,578 Get out of the way, man. 1095 01:29:35,454 --> 01:29:36,663 Go away, go away. 1096 01:29:40,959 --> 01:29:42,795 Oh God, oh God. 1097 01:29:45,923 --> 01:29:46,965 Go away! 1098 01:30:34,930 --> 01:30:35,973 Shit. 1099 01:30:42,020 --> 01:30:43,063 Shit. 1100 01:30:43,439 --> 01:30:47,192 Oh God, look at the car. I'm going to lose my job now. 1101 01:30:48,152 --> 01:30:49,528 It's just an accident. 1102 01:30:49,945 --> 01:30:52,531 It's not just an accident. Look at this shit. 1103 01:30:59,037 --> 01:31:00,080 Whatever. 1104 01:31:03,375 --> 01:31:05,627 What are you doing? - I'm calling the police. 1105 01:31:08,046 --> 01:31:10,048 Man, give me that. Give me the phone. 1106 01:31:10,757 --> 01:31:12,885 No, I wouldn't do that. 1107 01:31:13,343 --> 01:31:14,386 Why? 1108 01:31:16,054 --> 01:31:18,265 I don't have a driver's license. 1109 01:31:19,224 --> 01:31:21,852 What do you mean you don't have a driver's license? 1110 01:31:22,269 --> 01:31:24,146 You don't have a driver's license? 1111 01:31:24,897 --> 01:31:26,398 This can't be happening. 1112 01:31:26,815 --> 01:31:30,152 Man, no driver's license, why did you lie to me? You should have told me! 1113 01:31:30,569 --> 01:31:34,406 You lied to me, too. - But I didn't trash your car without a license! 1114 01:31:35,157 --> 01:31:37,701 God, why did you do that? - I was lonely. 1115 01:31:38,785 --> 01:31:41,705 Of course, because you were lonely! - Do you know how it feels being lonely? 1116 01:31:42,080 --> 01:31:45,417 Yes I do and I love it. - But I don't love it, Paul. 1117 01:31:45,834 --> 01:31:47,586 I hate it. 1118 01:31:48,003 --> 01:31:50,172 I had a family, a wife and a child, and I was happy, Paul. 1119 01:31:50,589 --> 01:31:53,258 Until you came and took it all away from me. 1120 01:31:54,176 --> 01:31:57,387 I trusted you, Paul. I thought you were my friend. 1121 01:31:57,804 --> 01:32:00,516 I've driven you round the whole country, you asshole! 1122 01:32:00,933 --> 01:32:03,727 Yeah, and you fucked my sister and my ex-girlfriend. 1123 01:32:04,102 --> 01:32:06,271 You said I should live a bit! 1124 01:32:06,688 --> 01:32:10,526 But not with my family, man. You've ruined everything. 1125 01:32:10,943 --> 01:32:12,027 You fucking idiot. 1126 01:32:13,529 --> 01:32:15,113 Hey, you stay here while I'm talking to you. 1127 01:32:15,572 --> 01:32:16,949 You are not leaving. 1128 01:32:26,542 --> 01:32:28,085 Toto, is everything okay? 1129 01:32:42,224 --> 01:32:43,475 Wake up! 1130 01:32:46,061 --> 01:32:47,271 Wake up, Toto. 1131 01:33:37,154 --> 01:33:38,530 Hello, Mr. Voigt. 1132 01:33:39,448 --> 01:33:40,949 How's the leg? 1133 01:33:41,366 --> 01:33:43,535 It's fine. How's he? 1134 01:33:44,661 --> 01:33:48,874 We've stabilized him. But there may be cranio-cerebral trauma. 1135 01:33:51,209 --> 01:33:53,170 Will he have long-term damage, or what? 1136 01:33:53,629 --> 01:33:56,882 To be honest, we don't know if his brain is damaged. 1137 01:33:57,299 --> 01:33:59,509 The last few hours weren't easy. 1138 01:33:59,926 --> 01:34:03,430 He refused to go to sleep without someone in the room or his tiger. 1139 01:34:04,222 --> 01:34:06,058 That's normal. 1140 01:34:06,475 --> 01:34:07,976 That's normal? - That's normal. 1141 01:34:08,393 --> 01:34:10,312 Then that's a relief for me. 1142 01:34:10,896 --> 01:34:14,066 We'd best leave him in peace. We can walk for a bit. 1143 01:34:18,570 --> 01:34:22,574 Are you related to the patient? - No. 1144 01:34:22,991 --> 01:34:24,201 A friend? 1145 01:34:24,576 --> 01:34:26,411 Well, we work together. 1146 01:34:27,245 --> 01:34:29,581 Doesn't matter then. I need to contact his next of kin, 1147 01:34:29,998 --> 01:34:32,417 in case he comes round in a few days, so there's someone there. 1148 01:34:33,043 --> 01:34:36,088 Here. Call me any time. - Thank you. 1149 01:34:38,173 --> 01:34:40,425 But I have this number already. Here. 1150 01:34:40,842 --> 01:34:43,595 On the back of the emergency card, under "friends". 1151 01:34:44,096 --> 01:34:48,684 The other two, Kati and Jenny, must have new numbers. I can't reach them. 1152 01:34:49,351 --> 01:34:50,394 That's okay, though. 1153 01:34:50,769 --> 01:34:54,064 You're there for him now. Mr. Kuhlmann can consider himself lucky. 1154 01:34:54,606 --> 01:34:57,275 I'll look in later. It'll all be fine. - Thanks. 1155 01:34:57,693 --> 01:34:59,277 Have a good day. - Thank you. 1156 01:35:20,090 --> 01:35:21,383 Hello? - Paul, congratulations! 1157 01:35:21,925 --> 01:35:24,261 Did the car arrive? Shit. 1158 01:35:24,636 --> 01:35:27,097 Yes, thanks. - You don't need to thank me. 1159 01:35:27,514 --> 01:35:29,141 You earned it! 1160 01:35:29,558 --> 01:35:31,643 Just between us, the car's a peach, isn't it? 1161 01:35:32,060 --> 01:35:33,520 You feel like you're flying. 1162 01:35:34,730 --> 01:35:35,939 I had an accident. 1163 01:35:36,314 --> 01:35:37,482 Did anything happen to the car? 1164 01:35:37,899 --> 01:35:39,985 It doesn't matter, we're insured. 1165 01:35:40,402 --> 01:35:41,945 And tonight we celebrate. 1166 01:35:42,320 --> 01:35:45,782 Have you finished the last job? - I lost my driver's license. 1167 01:35:46,158 --> 01:35:48,577 Don't worry, Mr. Dreher will take the case. He's an... 1168 01:35:48,994 --> 01:35:51,830 excellent lawyer with things like this. So concentrate on 1169 01:35:52,289 --> 01:35:53,915 the essentials. You're a partner now. 1170 01:35:54,332 --> 01:35:55,459 How does that sound? 1171 01:35:55,834 --> 01:35:58,503 See you this evening. Don't come too late. 1172 01:36:20,025 --> 01:36:21,359 A very good afternoon to you. 1173 01:36:22,027 --> 01:36:23,612 Could I come in for a moment? 1174 01:36:24,529 --> 01:36:25,947 You've come from my husband. 1175 01:36:26,823 --> 01:36:28,575 Yes. - And what's it about? 1176 01:36:29,993 --> 01:36:31,036 Well... 1177 01:36:31,703 --> 01:36:33,371 It's about... - Mama, 1178 01:36:33,955 --> 01:36:37,083 Tatti took my doll again. - I did not. 1179 01:36:37,501 --> 01:36:41,797 Enough about the doll. We have a visitor. The man's brought a present for Mama. 1180 01:36:42,214 --> 01:36:43,715 Sorry, so what's it about? 1181 01:36:44,508 --> 01:36:46,551 Did we win anything? 1182 01:36:53,725 --> 01:36:54,893 Here he comes. 1183 01:37:02,692 --> 01:37:05,153 Paul, my dear fellow, congratulations. 1184 01:37:05,570 --> 01:37:07,823 Partner. Now you really are a partner. 1185 01:37:08,240 --> 01:37:09,866 So, how does that sound? Great, eh? 1186 01:37:10,242 --> 01:37:14,037 Many thanks for kicking Mr. Kuhlmann up the ass. That's a gift to us all. 1187 01:37:14,412 --> 01:37:18,708 Congratulations again on your promotion, Mr. Voigt. A round of applause! 1188 01:37:25,131 --> 01:37:26,258 Many thanks. 1189 01:37:31,763 --> 01:37:33,598 In the last few days I've learnt a lot. 1190 01:37:35,141 --> 01:37:38,520 There are many reasons why we should break up from someone, but 1191 01:37:38,937 --> 01:37:42,941 there are at least twice as many reasons why we should stay together. 1192 01:37:44,442 --> 01:37:46,361 When I look around, then I see... 1193 01:37:46,778 --> 01:37:50,782 people who've made it their mission to break up relationships for a profit. 1194 01:37:51,199 --> 01:37:54,452 I include myself. We've all broken up relationships 1195 01:37:54,911 --> 01:37:58,790 that were only in crisis, but who would never have abandoned love. 1196 01:37:59,207 --> 01:38:00,959 One such person is your daughter Kati. 1197 01:38:01,877 --> 01:38:05,255 Kati had the most enchanting, loving person as her boyfriend. 1198 01:38:05,922 --> 01:38:10,302 Yes, and I destroyed that happiness, and I realized we're not just messengers, 1199 01:38:10,719 --> 01:38:15,557 we're bad advisors who only do their job well if they don't believe in love. 1200 01:38:18,310 --> 01:38:19,978 And I believe in love. 1201 01:38:20,729 --> 01:38:23,440 A friend told me that love is not for cowards. 1202 01:38:24,441 --> 01:38:25,775 Yes and he's right. 1203 01:38:26,651 --> 01:38:28,153 You have to dare. 1204 01:38:34,451 --> 01:38:37,913 And that's why I'd like to tell you that your partner is ending the relationship. 1205 01:38:46,129 --> 01:38:47,923 We're not cowards. 1206 01:38:48,757 --> 01:38:50,342 We're partners. 1207 01:39:10,236 --> 01:39:12,364 Shit. My head. 1208 01:39:14,991 --> 01:39:16,701 The doctors say you'll die soon. 1209 01:39:18,328 --> 01:39:19,871 What? Really? 1210 01:39:21,748 --> 01:39:23,041 Why? 1211 01:39:25,293 --> 01:39:26,544 Just kidding. 1212 01:39:27,253 --> 01:39:29,339 You've got a cranio-cerebral trauma. You'll be fine. 1213 01:39:34,344 --> 01:39:35,720 And your last job? 1214 01:39:36,638 --> 01:39:37,889 Did you get it done? 1215 01:39:38,723 --> 01:39:40,558 No. I quit. 1216 01:39:44,187 --> 01:39:45,230 Yes. 1217 01:39:45,563 --> 01:39:47,732 And I have a surprise for you. 1218 01:39:55,907 --> 01:39:57,283 Hello, Toto. 1219 01:39:58,076 --> 01:39:59,911 Are you alright? - Yes, yes. 1220 01:40:07,168 --> 01:40:08,420 Is that for me? 1221 01:40:08,837 --> 01:40:10,588 Of course, who else? 1222 01:40:14,342 --> 01:40:15,927 I'll get a vase. 1223 01:40:37,323 --> 01:40:38,825 You're back. 1224 01:40:43,121 --> 01:40:45,540 I'm so glad you're here. 1225 01:40:50,754 --> 01:40:52,130 I'm so sorry. 1226 01:40:56,801 --> 01:40:58,803 You look wonderful. 1227 01:41:02,640 --> 01:41:04,225 I fell out of a car, 1228 01:41:05,977 --> 01:41:08,438 and got a cranio-cerebral trauma. 1229 01:41:09,481 --> 01:41:10,648 Imagine that! 1230 01:41:46,267 --> 01:41:48,770 I knew you would do that. That's why... 1231 01:41:51,189 --> 01:41:52,482 Alright. 1232 01:41:54,275 --> 01:41:55,318 There. 1233 01:41:59,781 --> 01:42:03,368 Hello, this is Natalie, please leave a message after the beep. 1234 01:42:05,495 --> 01:42:08,957 I'm not leaving. Would you be so good and come to the door? 1235 01:42:09,541 --> 01:42:13,169 If you don't, I'll sing on the machine until you volunteer to come out. 1236 01:42:13,545 --> 01:42:17,465 You know I'm a bad singer, so please come out. 1237 01:42:21,803 --> 01:42:24,639 Okay, so I'm going to start singing. Have it your way. 1238 01:42:25,723 --> 01:42:27,016 It's a... 1239 01:42:27,433 --> 01:42:31,229 song from a friend of mine. So. Un, deux, trois... 1240 01:42:54,752 --> 01:42:56,337 Shit. Alright. 1241 01:42:56,754 --> 01:42:59,424 I can do this for hours. At night as well. 1242 01:42:59,841 --> 01:43:02,093 I'll do this for so long 1243 01:43:02,510 --> 01:43:05,722 that you can't sleep, and you're really tired. 1244 01:43:06,097 --> 01:43:08,099 Can you be any quieter? 1245 01:43:08,558 --> 01:43:11,102 Sorry. No, I have to... 1246 01:43:12,896 --> 01:43:15,481 Hunger. You still have to go shopping. 1247 01:43:15,899 --> 01:43:20,069 If you order food, you have to open up. I'm staying till you speak to me. 1248 01:43:20,486 --> 01:43:24,240 Quiet up there. - Calm down, this is important. 1249 01:43:26,784 --> 01:43:28,536 I'm staying till you come back to me. 1250 01:43:31,539 --> 01:43:33,082 Because... 1251 01:43:33,499 --> 01:43:35,710 From now on I want to stay with you. 1252 01:43:37,420 --> 01:43:38,630 Because I love you. 1253 01:43:50,016 --> 01:43:51,434 Listen. 1254 01:43:54,145 --> 01:43:56,940 You don't force me to do anything when you want to be close. 1255 01:43:59,484 --> 01:44:02,320 I really want that. Unconditionally. 1256 01:44:03,071 --> 01:44:04,739 Are you sure? 1257 01:44:05,323 --> 01:44:06,366 Yes. 1258 01:44:31,683 --> 01:44:32,850 One wish. 1259 01:44:33,518 --> 01:44:35,687 I'd like to go for a walk with you, 1260 01:44:36,104 --> 01:44:37,563 and you tell me something 1261 01:44:37,981 --> 01:44:39,274 about yourself. 1262 01:50:25,870 --> 01:50:26,912 Translated by: Simon McEachran 93573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.