Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,797 --> 00:01:08,926
Salem Alcazar, the heir
2
00:01:08,926 --> 00:01:13,055
apparent to the free republic
3
00:01:13,055 --> 00:01:14,097
of Alcazar.
4
00:01:14,097 --> 00:01:15,641
Heir apparent?
5
00:01:15,641 --> 00:01:17,434
So much for the election process.
6
00:01:17,434 --> 00:01:19,102
Who said anything about an election?
7
00:01:19,102 --> 00:01:20,855
This guy's buying up ordnance to suppress
8
00:01:20,855 --> 00:01:23,858
the latest rebellion against his father.
9
00:01:23,858 --> 00:01:24,901
Dead or alive?
10
00:01:24,901 --> 00:01:26,402
Alive.
11
00:01:26,402 --> 00:01:28,571
The guy he's working for however...
12
00:01:28,571 --> 00:01:30,239
Victor Gobefren.
13
00:01:30,239 --> 00:01:31,365
You know him?
14
00:01:31,365 --> 00:01:32,533
He tried to hire me.
15
00:01:32,533 --> 00:01:33,826
Well fortunately for us,
16
00:01:33,826 --> 00:01:34,952
you've got integrity Grigori.
17
00:01:34,952 --> 00:01:36,203
Pay was terrible.
18
00:01:36,203 --> 00:01:37,329
Well it shouldn't have been.
19
00:01:37,329 --> 00:01:38,956
This guy's probably
20
00:01:38,956 --> 00:01:40,082
the biggest arms dealer in the world today.
21
00:01:40,082 --> 00:01:41,876
Besides Uncle Sam.
22
00:01:41,876 --> 00:01:43,544
I'll tell you what Val, while you're contemplating
23
00:01:43,544 --> 00:01:45,588
running for office, we're gonna kill Victor,
24
00:01:45,588 --> 00:01:47,548
grab Salem, and take home a healthy paycheck,
25
00:01:45,588 --> 00:01:47,548
all right guys?
26
00:01:47,548 --> 00:01:48,841
We're just...
27
00:01:48,841 --> 00:01:51,427
Were just gonna kill him?
28
00:01:51,427 --> 00:01:52,595
Not even talk to him?
29
00:01:52,595 --> 00:01:53,804
Ask him a few questions?
30
00:01:53,804 --> 00:01:55,890
Get his side of the story?
31
00:01:57,850 --> 00:01:58,809
Hey Dax.
32
00:01:58,809 --> 00:01:59,936
Yeah?
33
00:01:59,936 --> 00:02:01,562
Who's flying the plane?
34
00:02:01,562 --> 00:02:02,563
Right.
35
00:02:02,563 --> 00:02:03,773
Right.
36
00:02:09,194 --> 00:02:10,446
He's a liability.
37
00:02:10,446 --> 00:02:11,822
We're all a liability.
38
00:02:11,822 --> 00:02:13,074
He's a bloody time bomb.
39
00:02:13,074 --> 00:02:14,241
You wanna do what he does?
40
00:02:14,241 --> 00:02:15,826
No.
41
00:02:15,826 --> 00:02:16,994
I don't want anyone to do what he does.
42
00:02:16,994 --> 00:02:18,829
Yeah that's right.
43
00:02:18,829 --> 00:02:20,289
That's not the kind of world we live in Blackwood.
44
00:02:20,289 --> 00:02:21,457
Alright?
45
00:02:25,711 --> 00:02:29,506
All this used to belong to the KGB.
46
00:02:29,506 --> 00:02:32,217
Not bad for a poor boy from Ukraine, huh?
47
00:02:32,217 --> 00:02:34,053
A man in your position must have many enemies.
48
00:02:35,345 --> 00:02:37,222
I suppose I've made a few.
49
00:02:37,222 --> 00:02:38,766
You don't worry about living in such open space?
50
00:02:38,766 --> 00:02:41,560
We are in the heart of Moscow.
51
00:02:41,560 --> 00:02:44,647
What could I possibly have to worry about?
52
00:04:26,498 --> 00:04:29,501
♪ There's a wayyou gotta walk ♪
53
00:04:29,501 --> 00:04:32,546
♪ A way you gotta talk ♪
54
00:04:32,546 --> 00:04:34,798
♪ A way you gotta do it ♪
55
00:04:34,798 --> 00:04:38,802
♪ There's a way toget through it ♪
56
00:04:38,802 --> 00:04:41,597
♪ Can't you do for a bar day ♪
57
00:04:41,597 --> 00:04:44,433
♪ You ain't proud of it ♪
58
00:04:44,433 --> 00:04:47,186
♪ And you're stilljust standing ♪
59
00:04:47,186 --> 00:04:49,271
♪ Yeah ♪
60
00:04:50,647 --> 00:04:53,442
♪ Now there ain't no good ♪
61
00:04:53,442 --> 00:04:56,153
♪ Without evil ♪
62
00:04:56,153 --> 00:05:00,574
♪ Gotta let it deepinside us all ♪
63
00:05:02,118 --> 00:05:07,414
♪ There ain't nogood without evil ♪
64
00:05:07,414 --> 00:05:10,167
♪ There's a wayyou've gotta walk ♪
65
00:05:10,167 --> 00:05:13,879
♪ A way you gotta talk ♪
66
00:05:13,879 --> 00:05:16,715
♪ When you livewith the devil ♪
67
00:05:16,715 --> 00:05:19,635
♪ Don't let him down ♪
68
00:05:19,635 --> 00:05:22,304
♪ You just gotta do it ♪
69
00:05:22,304 --> 00:05:25,266
♪ Put the dog down ♪
70
00:05:25,266 --> 00:05:28,477
♪ When you look in the mirror ♪
71
00:05:28,477 --> 00:05:30,980
♪ Is it who you see ♪
72
00:05:30,980 --> 00:05:35,067
♪ Things looka little clearer yeah ♪
73
00:05:35,067 --> 00:05:38,612
♪ You're the big dog now yeah ♪
74
00:05:38,612 --> 00:05:43,284
♪ There ain't no goodwithout evil ♪
75
00:05:43,284 --> 00:05:45,161
♪ Big dog now ♪
76
00:05:45,161 --> 00:05:49,165
♪ Yeah you're the big now ♪♪ There ain't no good ♪
77
00:05:55,712 --> 00:05:57,506
Do you know who I am?
78
00:05:57,506 --> 00:05:59,633
No, I'm just pointing this gun at you by accident.
79
00:06:01,551 --> 00:06:02,845
Any problems?
80
00:06:03,804 --> 00:06:04,972
Nope!
81
00:06:04,972 --> 00:06:06,307
No?
82
00:06:06,307 --> 00:06:07,599
Dax killed the bloody Kaydrum.
83
00:06:08,725 --> 00:06:09,726
The Kaydrum?
84
00:06:09,726 --> 00:06:10,894
He was a spy.
85
00:06:10,894 --> 00:06:12,021
Who was he spying for?
86
00:06:12,021 --> 00:06:13,022
The Russians.
87
00:06:13,022 --> 00:06:14,523
The Russians.
88
00:06:14,523 --> 00:06:15,524
You have any idea where we are?
89
00:06:15,524 --> 00:06:16,608
Russia!
90
00:06:16,608 --> 00:06:17,651
Yeah, we're surrounded.
91
00:06:17,651 --> 00:06:18,652
Yeah.
92
00:06:18,652 --> 00:06:19,778
Do me a favor.
93
00:06:19,778 --> 00:06:20,946
Keep an eye on him.
94
00:06:20,946 --> 00:06:22,239
Tie him up, kill him.
95
00:06:22,239 --> 00:06:23,866
Wait!
96
00:06:23,866 --> 00:06:24,950
No, no, you already killed the Kaydrum.
97
00:06:24,950 --> 00:06:26,118
But--
98
00:06:26,118 --> 00:06:27,494
You know the deal Dax.
99
00:06:27,494 --> 00:06:28,704
Um...
100
00:06:30,289 --> 00:06:32,166
He could be my next employer.
101
00:06:32,166 --> 00:06:33,250
Integrity.
102
00:06:34,168 --> 00:06:35,376
Huh...
103
00:06:39,840 --> 00:06:41,550
To assure--
104
00:06:41,550 --> 00:06:42,843
You should have offered me more money last time.
105
00:06:47,348 --> 00:06:48,682
Wasn't expecting it this soon.
106
00:06:48,682 --> 00:06:50,017
We need a new exit strategy.
107
00:06:50,017 --> 00:06:51,392
Anyone?
108
00:06:51,392 --> 00:06:52,602
I'll give you anything.
109
00:06:54,771 --> 00:06:55,939
Catering truck?
110
00:06:58,817 --> 00:07:00,319
Anything.
111
00:07:25,677 --> 00:07:30,140
♪ There ain't no goodwithout evil ♪
112
00:07:37,231 --> 00:07:41,693
♪ There ain't nogood without evil ♪
113
00:07:46,156 --> 00:07:49,534
♪ There ain't no good ♪
114
00:08:40,585 --> 00:08:41,544
How you feeling?
115
00:08:41,544 --> 00:08:42,545
Oh thanks--
116
00:08:46,258 --> 00:08:47,592
You happy?
117
00:08:47,592 --> 00:08:48,593
What about Victor?
118
00:08:48,593 --> 00:08:50,179
Oh, he's dead.
119
00:08:52,389 --> 00:08:53,765
Pay the man.
120
00:08:59,771 --> 00:09:01,523
That was festive.
121
00:09:04,485 --> 00:09:06,362
Well I must say,
122
00:09:06,362 --> 00:09:09,281
it's a pleasure doing business with the both of you two.
123
00:09:09,281 --> 00:09:10,532
You have an interesting definition of pleasure,
124
00:09:10,532 --> 00:09:11,700
Mister Rekker.
125
00:09:11,700 --> 00:09:13,785
As do you, Mister Smith.
126
00:09:13,785 --> 00:09:16,621
I don't think she likes you very much.
127
00:09:16,621 --> 00:09:17,789
You can't be serious.
128
00:09:22,461 --> 00:09:26,131
Please, let me go. Please, I beg you.
129
00:09:30,552 --> 00:09:31,761
Hello?
130
00:09:43,232 --> 00:09:45,275
Is there something on your mind Agent Hayes?
131
00:09:45,275 --> 00:09:46,943
I don't see why we're paying that traitor
132
00:09:46,943 --> 00:09:48,778
to do our dirty work.
133
00:09:48,778 --> 00:09:50,780
That's because you spend too much time in the field
134
00:09:50,780 --> 00:09:53,283
and not enough in the capitol.
135
00:09:53,283 --> 00:09:55,327
Plausible deniability.
136
00:09:58,539 --> 00:10:01,083
Kidnapping the son of a supposed ally in the heart of Moscow
137
00:10:01,083 --> 00:10:04,503
is not something we can afford to have our fingerprints on.
138
00:10:04,503 --> 00:10:06,088
What if he was captured?
139
00:10:06,088 --> 00:10:08,048
Well if the Russians had captured Rekker,
140
00:10:08,048 --> 00:10:09,425
they would think they were doing us a favor, right?
141
00:10:09,425 --> 00:10:11,093
I would agree with that.
142
00:10:11,093 --> 00:10:13,303
So would half the pentagon, that's the point.
143
00:10:13,303 --> 00:10:14,971
So now that we got what we wanted
144
00:10:14,971 --> 00:10:16,932
what keeps them from selling us out?
145
00:10:16,932 --> 00:10:18,600
More money.
146
00:10:18,600 --> 00:10:19,809
And what happens when someone comes along
147
00:10:19,809 --> 00:10:21,520
with a better offer?
148
00:10:21,520 --> 00:10:24,022
Then we make sure that someone works for us.
149
00:10:25,399 --> 00:10:28,485
Somehow that doesn't make me feel any better.
150
00:10:31,530 --> 00:10:32,739
It should.
151
00:11:39,889 --> 00:11:41,558
Vincent Rekker.
152
00:11:41,558 --> 00:11:42,934
Do I know you?
153
00:11:44,227 --> 00:11:45,437
Carl Kess.
154
00:11:48,064 --> 00:11:49,065
The arms dealer?
155
00:11:49,065 --> 00:11:50,733
I prefer diplomat.
156
00:11:52,319 --> 00:11:53,903
I'm sure a lot of people would disagree.
157
00:11:53,903 --> 00:11:55,656
Yeah, a lot of people are naive.
158
00:11:59,576 --> 00:12:00,952
What do you want?
159
00:12:00,952 --> 00:12:02,703
To make a lot of money.
160
00:12:02,703 --> 00:12:05,040
I'm hoping you'll help me finish what you started.
161
00:12:05,040 --> 00:12:07,167
I don't know what you're talking about.
162
00:12:08,126 --> 00:12:09,752
Rare Earth elements.
163
00:12:17,802 --> 00:12:19,680
Pardon me?
164
00:12:19,680 --> 00:12:21,764
There's only two countries with concentrated deposits.
165
00:12:21,764 --> 00:12:24,934
One's China, you wanna guess who the other one is?
166
00:12:26,269 --> 00:12:28,021
The Republic of Alcazar.
167
00:12:29,814 --> 00:12:31,024
Never heard of them.
168
00:12:31,024 --> 00:12:32,942
Right.
169
00:12:32,942 --> 00:12:35,028
The United States can't be seen in support of a dictator
170
00:12:35,028 --> 00:12:36,946
that routinely uses genocide
171
00:12:36,946 --> 00:12:38,907
as a means of holding onto power
172
00:12:38,907 --> 00:12:42,035
but it can't afford to alienate the only non-Chinese
173
00:12:42,035 --> 00:12:45,288
source of material its economy is so dependent on.
174
00:12:45,288 --> 00:12:48,375
So this guy loses his son in Moscow,
175
00:12:48,375 --> 00:12:51,253
blames the Russians,
176
00:12:51,253 --> 00:12:52,753
and then his army doesn't get the weapons it needs
177
00:12:52,753 --> 00:12:53,838
to suppress the local rebellion. That's nice Miser Kess.
178
00:12:54,923 --> 00:12:56,675
Well played out. Yeah, unless the
179
00:12:56,675 --> 00:12:58,427
rebellion fails, then what?
180
00:12:58,427 --> 00:13:00,470
That'd be a shame, but it's none of my business.
181
00:13:00,470 --> 00:13:02,931
The moment when you put a bullet in Victor Gobefren's head
182
00:13:02,931 --> 00:13:04,807
it became your business.
183
00:13:06,560 --> 00:13:10,355
Like I said, I don't know what you're talking about.
184
00:13:10,355 --> 00:13:13,024
There's an abandoned power plant filled with ordnance,
185
00:13:13,024 --> 00:13:16,027
that was destined for Alcazar regime,
186
00:13:16,027 --> 00:13:17,613
but our mutual acquaintances
187
00:13:17,613 --> 00:13:19,531
would like it to go to the other side.
188
00:13:19,531 --> 00:13:20,616
I'm not a gun runner.
189
00:13:20,616 --> 00:13:22,117
Well, but I am,
190
00:13:22,117 --> 00:13:24,035
and all I need are the guns to run.
191
00:13:24,035 --> 00:13:25,995
No, what you need is for someone to go get them for you.
192
00:13:25,995 --> 00:13:29,082
Look, if I don't sell those guns to the rebels,
193
00:13:29,082 --> 00:13:31,000
Gobefren's cronies are gonna grow a pair
194
00:13:31,000 --> 00:13:33,670
and hold firm on the original deal.
195
00:13:33,670 --> 00:13:36,632
Either way, a lot of innocent people are gonna die.
196
00:13:36,632 --> 00:13:38,049
True, but one way is a fight,
197
00:13:38,049 --> 00:13:40,260
the other way is a slaughter.
198
00:13:44,180 --> 00:13:46,057
Look, I've done some digging.
199
00:13:46,057 --> 00:13:48,560
Despite your less than sterling reputation
200
00:13:48,560 --> 00:13:50,771
you care about more than just money.
201
00:13:50,771 --> 00:13:53,898
Even if that were true, you don't.
202
00:13:53,898 --> 00:13:55,567
How do I know I can trust you?
203
00:13:55,567 --> 00:13:57,486
Yeah, selling someone else's guns to a group
204
00:13:57,486 --> 00:14:00,071
that's backed by an off the books credit line
205
00:14:00,071 --> 00:14:01,906
from the United States,
206
00:14:01,906 --> 00:14:04,075
that might be the sweetest deal I've ever made.
207
00:14:04,075 --> 00:14:06,620
Ever sweeter if you're dealing to both sides.
208
00:14:06,620 --> 00:14:08,246
But said creditors,
209
00:14:08,246 --> 00:14:09,456
they're sending along an observation group
210
00:14:09,456 --> 00:14:11,166
just to make sure
211
00:14:11,166 --> 00:14:13,460
that everything goes where it's supposed to go.
212
00:14:15,962 --> 00:14:19,257
Okay, I'll make a few calls, I'll verify some things.
213
00:14:19,257 --> 00:14:20,841
Fair enough.
214
00:14:20,841 --> 00:14:22,469
Maybe we'll talk terms tomorrow, okay?
215
00:14:22,469 --> 00:14:24,929
I was hoping you'd be leaving tomorrow.
216
00:14:24,929 --> 00:14:26,723
Leaving?
217
00:14:26,723 --> 00:14:27,932
Where to?
218
00:14:30,226 --> 00:14:31,436
Chernobyl.
219
00:14:33,814 --> 00:14:35,440
Chernobyl?
220
00:14:35,440 --> 00:14:36,857
Chernobyl?
221
00:14:36,857 --> 00:14:38,527
That's crazier than I am.
222
00:14:38,527 --> 00:14:39,986
Yep.
223
00:14:39,986 --> 00:14:41,738
What's Chernobyl?
224
00:14:41,738 --> 00:14:43,615
That's right, history wasn't your strong point,
225
00:14:43,615 --> 00:14:45,200
was it darling?
226
00:14:45,200 --> 00:14:46,201
Or reading. Or maths.
227
00:14:47,202 --> 00:14:48,578
Or thinking.
228
00:14:49,996 --> 00:14:52,415
Nuclear meltdown.
229
00:14:52,415 --> 00:14:54,459
It was a long time ago, so don't worry.
230
00:14:54,459 --> 00:14:56,085
It's the one place
231
00:14:56,085 --> 00:14:57,754
you can fill with enough illegal ordnance
232
00:14:57,754 --> 00:14:59,756
to supply an entire third world country
233
00:14:59,756 --> 00:15:02,342
and pretty much be guaranteed no one's gonna bother you.
234
00:15:02,342 --> 00:15:04,177
Yeah, that is until you grow an extra arm
235
00:15:04,177 --> 00:15:06,095
and a second asshole,
236
00:15:06,095 --> 00:15:08,056
then every circus in town comes knocking at your door.
237
00:15:09,391 --> 00:15:10,975
How long?
238
00:15:10,975 --> 00:15:13,061
Long enough to where getting in and out's
239
00:15:13,061 --> 00:15:14,937
not gonna be any worse than Dax working on his sun tan.
240
00:15:16,606 --> 00:15:18,191
So what's the catch?
241
00:15:18,191 --> 00:15:21,027
Who says there's a catch, Shiro?
242
00:15:21,027 --> 00:15:22,654
There's always a catch.
243
00:15:26,616 --> 00:15:28,869
CIA's bringing in an observation team
244
00:15:28,869 --> 00:15:30,453
to keep an eye on us,
245
00:15:30,453 --> 00:15:33,540
just in case anything goes missing.
246
00:15:33,540 --> 00:15:35,166
They don't trust Kess
247
00:15:35,166 --> 00:15:36,793
and they don't trust us,
248
00:15:36,793 --> 00:15:39,880
and I sure as hell don't trust them.
249
00:15:44,967 --> 00:15:47,136
Well, that's bloody fantastic.
250
00:15:47,136 --> 00:15:49,055
So now we're babysitting?
251
00:15:49,055 --> 00:15:50,682
I like babies.
252
00:15:50,682 --> 00:15:52,267
Oh don't go there.
253
00:15:53,518 --> 00:15:54,936
-Seriously. -Guys!
254
00:16:02,778 --> 00:16:04,153
Bloody hell.
255
00:16:05,572 --> 00:16:07,407
As your captain,
256
00:16:07,407 --> 00:16:09,576
I advise you all to fasten your seat belts.
257
00:16:09,576 --> 00:16:12,036
This is gonna be one bumpy ride.
258
00:16:15,373 --> 00:16:16,416
You're not a captain.
259
00:16:16,416 --> 00:16:17,793
Oh yes I am.
260
00:16:54,120 --> 00:16:55,872
Why are we here?
261
00:16:55,872 --> 00:16:59,167
They have their own strip team.
262
00:16:59,167 --> 00:17:00,794
It's our plane.
263
00:17:02,545 --> 00:17:04,673
You know what I mean.
264
00:17:06,382 --> 00:17:08,885
Probably to kill us once we secure the ordnance.
265
00:17:08,885 --> 00:17:09,928
What?
266
00:17:09,928 --> 00:17:11,137
Why?
267
00:17:12,180 --> 00:17:14,015
To send a message to Kess.
268
00:17:14,015 --> 00:17:16,225
Patch things up with the Russians.
269
00:17:16,225 --> 00:17:19,479
Tie up loose ends in Alcazar.
270
00:17:19,479 --> 00:17:21,147
Plenty of reasons.
271
00:17:21,147 --> 00:17:23,817
You don't seem very concerned about this.
272
00:17:23,817 --> 00:17:25,610
It is what it is.
273
00:17:26,611 --> 00:17:28,697
We should tell Rekker.
274
00:17:29,948 --> 00:17:32,283
I'm sure he's already figured it out.
275
00:17:41,626 --> 00:17:44,420
The captain would like to have a word with you ma'am.
276
00:17:44,420 --> 00:17:45,547
Captain?
277
00:17:45,547 --> 00:17:47,298
He used to be a captain.
278
00:17:47,298 --> 00:17:48,884
Used to be?
279
00:17:48,884 --> 00:17:50,510
The guy who's flying the plane
280
00:17:50,510 --> 00:17:52,261
would like to have a word with you ma'am.
281
00:17:59,268 --> 00:18:00,937
Take a load off, we've got some time.
282
00:18:00,937 --> 00:18:02,480
Then why am I up here?
283
00:18:02,480 --> 00:18:05,316
Because I wanna discuss logistics.
284
00:18:05,316 --> 00:18:07,527
There nothing to discuss.
285
00:18:07,527 --> 00:18:09,529
She's got pretty eyes.
286
00:18:09,529 --> 00:18:10,822
You run your mission however you see fit.
287
00:18:10,822 --> 00:18:12,114
That's why you were hired.
288
00:18:12,114 --> 00:18:13,658
You've got pretty eyes too.
289
00:18:13,658 --> 00:18:15,577
Let me get this straight.
290
00:18:15,577 --> 00:18:17,453
You're gonna be standing right behind us, fully armed,
291
00:18:17,453 --> 00:18:19,748
while we're engaged in multiple fire fights, yeah?
292
00:18:19,748 --> 00:18:22,751
Every one of my men is an experienced combat veteran.
293
00:18:22,751 --> 00:18:26,004
You don't have to worry about friendly fire.
294
00:18:26,004 --> 00:18:28,715
Who said anything about it being friendly?
295
00:18:30,800 --> 00:18:32,468
What are you implying?
296
00:18:34,596 --> 00:18:36,305
I've done enough dirty work over the years
297
00:18:36,305 --> 00:18:39,392
to become a serious liability, I admit that.
298
00:18:39,392 --> 00:18:42,228
Plenty of my colleagues wanna see me dead
299
00:18:42,228 --> 00:18:45,607
and I got the strangest feeling that you wouldn't mind
300
00:18:45,607 --> 00:18:47,776
being first in line to pull the trigger.
301
00:18:47,776 --> 00:18:49,736
What possible reason do I have to think
302
00:18:49,736 --> 00:18:52,781
that there's not a target strapped to the back of my head?
303
00:18:52,781 --> 00:18:54,532
Securing a politically stable Alcazar
304
00:18:54,532 --> 00:18:57,201
outweighs anything you or I mean to them.
305
00:18:57,201 --> 00:18:59,120
They only want my men and me alive
306
00:18:59,120 --> 00:19:01,163
because we're taking those guns straight into the war zone
307
00:19:01,163 --> 00:19:02,415
and fighting with the rebels.
308
00:19:02,415 --> 00:19:04,000
And after you get them?
309
00:19:04,000 --> 00:19:05,710
You think we'll try to take you out?
310
00:19:05,710 --> 00:19:07,545
I think there's a high probability
311
00:19:07,545 --> 00:19:09,589
I eat a bullet when the dust settles, so yeah.
312
00:19:09,589 --> 00:19:13,134
I'd like nothing more than to feed it to you myself,
313
00:19:13,134 --> 00:19:14,761
but if you're half as good as they say you are
314
00:19:14,761 --> 00:19:16,429
it simply won't be worth the price.
315
00:19:16,429 --> 00:19:19,015
Right, I'm glad we're clear on one thing.
316
00:19:19,015 --> 00:19:20,433
We're clear.
317
00:19:21,434 --> 00:19:22,644
Hey.
318
00:19:23,853 --> 00:19:25,772
Let me ask you a question.
319
00:19:31,945 --> 00:19:34,238
Why is it you hate me so much?
320
00:19:36,074 --> 00:19:37,867
Because you betrayed your country.
321
00:19:39,911 --> 00:19:41,997
They betrayed me first.
322
00:20:05,061 --> 00:20:06,062
What's in there?
323
00:20:06,062 --> 00:20:07,605
Shit.
324
00:20:07,605 --> 00:20:08,648
Shit?
325
00:20:08,648 --> 00:20:10,441
Yeah.
326
00:20:10,441 --> 00:20:11,567
Burn reactor shit?
327
00:20:11,567 --> 00:20:12,568
Yeah.
328
00:20:12,568 --> 00:20:13,653
Ooh.
329
00:20:16,238 --> 00:20:18,574
You're probably gonna grow an eye there now.
330
00:20:18,574 --> 00:20:20,160
That'll be good.
331
00:20:20,160 --> 00:20:21,953
I need another one to keep one on you.
332
00:21:07,207 --> 00:21:09,000
It's a little too quiet.
333
00:21:09,000 --> 00:21:10,210
Val.
334
00:21:12,670 --> 00:21:14,672
See if you can get eyes on anything.
335
00:21:32,774 --> 00:21:33,942
Nothing.
336
00:21:37,361 --> 00:21:38,571
Head on in.
337
00:21:38,571 --> 00:21:40,115
Don't engage.
338
00:21:40,115 --> 00:21:42,700
Just give me numbers and positions.
339
00:21:46,955 --> 00:21:49,874
You're sending him in alone?
340
00:21:49,874 --> 00:21:52,334
It works better that way. What if he's spotted?
341
00:21:52,334 --> 00:21:55,171
If they spot Shiro we're dead before we get started.
342
00:22:01,219 --> 00:22:03,930
Isn't it about time we got this show on the road?
343
00:22:03,930 --> 00:22:06,432
I didn't realize you were in such a hurry general.
344
00:22:06,432 --> 00:22:08,184
Let's just say I've been waiting for this
345
00:22:08,184 --> 00:22:10,645
for a very long time.
346
00:22:10,645 --> 00:22:12,230
So it's not strictly business?
347
00:22:12,230 --> 00:22:14,816
Bloodshed is never strictly business.
348
00:22:14,816 --> 00:22:16,025
I beg to differ.
349
00:22:16,025 --> 00:22:17,526
Of course you do.
350
00:22:17,526 --> 00:22:18,945
That's what's the matter with men like you.
351
00:22:18,945 --> 00:22:19,904
General...
352
00:22:19,904 --> 00:22:21,739
It's okay.
353
00:22:21,739 --> 00:22:23,449
You know, everyone who comes knocking at my door
354
00:22:23,449 --> 00:22:25,827
has a speech about God and country.
355
00:22:25,827 --> 00:22:28,204
It makes them feel better about why they're there,
356
00:22:28,204 --> 00:22:31,666
and a big bag of money all the same.
357
00:22:31,666 --> 00:22:33,793
You know, you're no better than him?
358
00:22:35,962 --> 00:22:37,297
Never said I was.
359
00:22:38,380 --> 00:22:39,632
Send in the pilots kid.
360
00:22:39,632 --> 00:22:41,217
Let's get this show on the road.
361
00:22:46,388 --> 00:22:48,641
-Clear.
362
00:22:48,641 --> 00:22:51,311
At least for the first couple of buildings.
363
00:22:51,311 --> 00:22:53,521
You mean that Kess was wrong?
364
00:22:53,521 --> 00:22:55,439
This is an ambush.
365
00:22:55,439 --> 00:22:56,607
If it is, we'll be right here in the middle with you.
366
00:22:56,607 --> 00:22:58,193
It looks you will be
367
00:22:58,193 --> 00:22:59,443
because we're changing marching orders.
368
00:22:59,443 --> 00:23:01,361
You're coming with me
369
00:23:01,361 --> 00:23:02,571
and every one of your men is going with one of mine.
370
00:23:02,571 --> 00:23:03,656
We're going in together.
371
00:23:03,656 --> 00:23:04,991
That's not the deal.
372
00:23:04,991 --> 00:23:06,784
None of this is the deal.
373
00:23:06,784 --> 00:23:09,287
You want your guns, you gotta earn them.
374
00:23:09,287 --> 00:23:11,080
We go in together or you can go in alone
375
00:23:11,080 --> 00:23:12,957
and find a new ride home.
376
00:23:12,957 --> 00:23:14,250
He's right.
377
00:23:14,250 --> 00:23:15,918
It doesn't matter.
378
00:23:15,918 --> 00:23:17,795
It does if we wanna do what we came here to do.
379
00:23:17,795 --> 00:23:18,838
Let's go.
380
00:23:18,838 --> 00:23:20,380
Good.
381
00:23:20,380 --> 00:23:21,423
Pick a partner and watch your back.
382
00:23:21,423 --> 00:23:22,717
You and me.
383
00:23:22,717 --> 00:23:24,426
Who wants to be my bitch?
384
00:23:26,595 --> 00:23:28,931
Looks like it's you and me big boy.
385
00:23:28,931 --> 00:23:30,099
Oh shit.
386
00:24:41,087 --> 00:24:42,130
Right!
387
00:25:09,531 --> 00:25:10,783
Got it.
388
00:25:10,783 --> 00:25:12,910
Whatever the hell that was.
389
00:25:13,828 --> 00:25:14,787
You sure?
390
00:25:14,787 --> 00:25:16,247
I don't miss.
391
00:25:32,013 --> 00:25:33,513
Ron!
392
00:25:33,513 --> 00:25:36,017
Hey buddy, you'll get hit by him!
393
00:25:40,313 --> 00:25:41,521
Move!
394
00:26:03,211 --> 00:26:04,420
Go.
395
00:26:09,342 --> 00:26:10,550
Shit.
396
00:26:20,019 --> 00:26:21,396
God almighty.
397
00:26:27,193 --> 00:26:28,277
Give me your hand.
398
00:26:28,277 --> 00:26:29,362
Let's put him down.
399
00:26:29,362 --> 00:26:30,405
Here I've got you.
400
00:26:30,405 --> 00:26:31,447
Okay.
401
00:26:31,447 --> 00:26:32,990
-Okay. -Okay.
402
00:26:32,990 --> 00:26:34,116
-Nice and easy. -Okay I've got it.
403
00:26:34,116 --> 00:26:35,159
Got you.
404
00:26:36,077 --> 00:26:37,286
Get back.
405
00:26:37,286 --> 00:26:39,121
Okay, get this off him.
406
00:26:40,789 --> 00:26:43,792
Okay Val, get me an in and out of the perimeter ASAP.
407
00:26:43,792 --> 00:26:46,170
You shouldn't stare at things like that.
408
00:26:46,170 --> 00:26:49,589
You'll never get it out of your head.
409
00:26:53,010 --> 00:26:54,678
Keeping my observation team alive
410
00:26:54,678 --> 00:26:56,680
is part of this exercise.
411
00:26:56,680 --> 00:27:00,642
He paired his men with yours, clever.
412
00:27:00,642 --> 00:27:01,936
It's hostile territory.
413
00:27:01,936 --> 00:27:03,521
He was expecting an ambush.
414
00:27:03,521 --> 00:27:05,731
No he was expecting your men to betray him.
415
00:27:05,731 --> 00:27:06,899
He's cautious.
416
00:27:06,899 --> 00:27:08,484
Or he was tipped off. They don't know enough
417
00:27:08,484 --> 00:27:10,069
to tip him off.
418
00:27:10,069 --> 00:27:12,029
Most of them, anyway.
419
00:27:12,029 --> 00:27:13,072
If you think he can change the rules to get a better deal,
420
00:27:13,072 --> 00:27:14,656
forget it.
421
00:27:14,656 --> 00:27:16,367
If your people can't tell the difference
422
00:27:16,367 --> 00:27:17,993
between combatants and non combatants,
423
00:27:17,993 --> 00:27:19,579
then we should stick to what we've got.
424
00:27:19,579 --> 00:27:21,122
It's cheaper to drop bombs anyway.
425
00:27:21,122 --> 00:27:23,082
Let me tell you something.
426
00:27:23,082 --> 00:27:25,543
My people are capable of surgical precision, literally.
427
00:27:25,543 --> 00:27:28,379
Good, because I'd rather not lose any more of mine.
428
00:27:33,050 --> 00:27:34,676
Okay you're wearing your vest.
429
00:27:34,676 --> 00:27:36,011
Good man.
430
00:27:36,011 --> 00:27:38,013
What the hell hit me?
431
00:27:38,013 --> 00:27:39,599
Is it tank?
432
00:27:39,599 --> 00:27:41,016
Yeah, a tank.
433
00:27:41,934 --> 00:27:43,936
Rest up for a sec.
434
00:27:43,936 --> 00:27:46,314
Val, what the hell was it?
435
00:27:47,607 --> 00:27:49,609
That's the question.
436
00:27:49,609 --> 00:27:52,612
He's one of the guards that the kids told us about.
437
00:27:52,612 --> 00:27:53,946
Guards?
438
00:27:53,946 --> 00:27:56,115
I nailed it twice.
439
00:27:56,115 --> 00:27:57,741
He nailed with that thing.
440
00:27:57,741 --> 00:27:59,368
I don't care what they're wearing for armor.
441
00:27:59,368 --> 00:28:00,369
Nothing survives that.
442
00:28:00,369 --> 00:28:01,870
No kidding.
443
00:28:01,870 --> 00:28:03,080
Obviously there was more than one.
444
00:28:03,080 --> 00:28:05,458
No, not obviously.
445
00:28:05,458 --> 00:28:07,042
Only one line of gunfire.
446
00:28:07,042 --> 00:28:08,544
It swept left to right, changed positions,
447
00:28:08,544 --> 00:28:10,171
then swept right to left.
448
00:28:10,171 --> 00:28:11,797
If there were two more of those things up there
449
00:28:11,797 --> 00:28:14,049
we'd already be dead, all of us.
450
00:28:14,049 --> 00:28:15,635
How is that possible?
451
00:28:15,635 --> 00:28:17,386
How in the hell should I know?
452
00:28:17,386 --> 00:28:19,721
Let's not stick around here to find out.
453
00:28:19,721 --> 00:28:22,308
Big man, I'm gonna need you.
454
00:28:22,308 --> 00:28:24,684
Up, up.
455
00:28:25,894 --> 00:28:28,147
Good, okay.
456
00:28:28,147 --> 00:28:30,983
Listen up, I need more cover.
457
00:28:30,983 --> 00:28:32,568
I need more intel
458
00:28:32,568 --> 00:28:34,236
and I need to get a beat on whatever the hell
459
00:28:34,236 --> 00:28:35,946
that thing is that's trying to take us out.
460
00:28:36,989 --> 00:28:39,241
Wait, where's Shiro?
461
00:28:39,241 --> 00:28:41,410
Never can tell.
462
00:28:41,410 --> 00:28:42,662
This way.
463
00:30:14,878 --> 00:30:16,088
Blackwood. Okay.
464
00:30:20,050 --> 00:30:22,720
We breach, Grigori, you're gonna clear.
465
00:30:24,846 --> 00:30:25,847
Stay back. Dax?
466
00:30:26,848 --> 00:30:28,058
Yeah.
467
00:30:34,523 --> 00:30:36,942
Three, two, one.
468
00:31:08,056 --> 00:31:09,642
What is this place?
469
00:31:10,976 --> 00:31:12,436
Fuel depot?
470
00:31:12,436 --> 00:31:15,481
Oh, radioactive gasoline, great.
471
00:31:28,369 --> 00:31:30,579
What the hell is this?
472
00:31:39,921 --> 00:31:41,549
Down!
473
00:31:54,102 --> 00:31:55,896
He's tough.
474
00:32:19,503 --> 00:32:22,464
Why aren't you shooting at it?
475
00:32:22,464 --> 00:32:23,674
Shoot it?
476
00:32:23,674 --> 00:32:25,342
That thing's unstoppable!
477
00:32:25,342 --> 00:32:27,636
Especially when you're not shooting at it.
478
00:32:47,322 --> 00:32:48,532
Shit.
479
00:33:44,588 --> 00:33:46,340
Okay, you want some more?
480
00:33:48,342 --> 00:33:49,551
Okay.
481
00:34:02,439 --> 00:34:03,649
Run!
482
00:34:12,950 --> 00:34:14,994
Well played.
483
00:34:14,994 --> 00:34:17,120
I thought you said your drones were damn near unstoppable.
484
00:34:17,120 --> 00:34:18,372
I'm sorry general.
485
00:34:18,372 --> 00:34:19,790
Was one of them stopped?
486
00:34:19,790 --> 00:34:21,124
Definitely slowed down a little.
487
00:34:21,124 --> 00:34:23,002
A little bit,
488
00:34:23,002 --> 00:34:26,254
but they're up against the best of the best, aren't they?
489
00:34:26,254 --> 00:34:28,048
They can handle themselves in a firefight.
490
00:34:28,048 --> 00:34:29,633
I'll give them that.
491
00:34:29,633 --> 00:34:31,259
They also have numbers on their side,
492
00:34:31,259 --> 00:34:32,720
don't have to worry about friendlies,
493
00:34:32,720 --> 00:34:33,971
and they're still on the run.
494
00:34:35,305 --> 00:34:36,891
He does have a point general.
495
00:34:38,308 --> 00:34:40,936
Besides, we're just getting started here.
496
00:34:40,936 --> 00:34:42,187
Come on.
497
00:34:43,313 --> 00:34:45,566
Move, come on, run!
498
00:34:46,525 --> 00:34:47,568
Go!
499
00:34:47,568 --> 00:34:48,569
Move!
500
00:34:48,569 --> 00:34:49,695
Go!
501
00:35:22,853 --> 00:35:24,063
Go!
502
00:35:25,022 --> 00:35:26,523
Down the hall.
503
00:35:53,133 --> 00:35:54,217
Shh...
504
00:35:56,971 --> 00:35:57,972
What the hell are you doing?
505
00:35:57,972 --> 00:35:59,139
You tell me,
506
00:35:59,139 --> 00:36:00,849
because I'm pretty sure
507
00:36:00,849 --> 00:36:03,018
we're not recovering a rouge weapons shipment.
508
00:36:03,018 --> 00:36:04,561
Tell me.
509
00:36:04,561 --> 00:36:06,354
I don't know.
510
00:36:06,354 --> 00:36:07,815
That's a wrong answer.
511
00:36:10,400 --> 00:36:14,195
Rekker, please, I just saved your life.
512
00:36:14,195 --> 00:36:18,450
Which is the only reason you're still breathing.
513
00:36:18,450 --> 00:36:21,578
I know how this looks, but we're in this together.
514
00:36:21,578 --> 00:36:25,124
Tell me, why is it that thing goes after both of our men?
515
00:36:25,124 --> 00:36:26,708
Not mine, and mine alone.
516
00:36:26,708 --> 00:36:28,961
I've already lost men today.
517
00:36:28,961 --> 00:36:31,338
Who happened to be in the line of fire,
518
00:36:31,338 --> 00:36:35,759
a mistake those things did not make a second time.
519
00:36:39,387 --> 00:36:41,473
You're right.
520
00:36:41,473 --> 00:36:42,975
You were set up.
521
00:36:43,934 --> 00:36:45,226
But I was set up too.
522
00:36:45,226 --> 00:36:47,146
They told me the same thing.
523
00:36:47,146 --> 00:36:52,651
Alcazar, weapons retrieval, strictly observation, all of it.
524
00:36:52,651 --> 00:36:55,863
Strictly observation?
525
00:37:00,784 --> 00:37:02,494
So if you're not lying to me
526
00:37:02,494 --> 00:37:03,954
that means your hand must be lying to you.
527
00:37:03,954 --> 00:37:05,747
How do you know?
528
00:37:05,747 --> 00:37:07,708
Mission parameters.
529
00:37:07,708 --> 00:37:11,170
Yeah, you were sent to observe,
530
00:37:11,170 --> 00:37:13,421
to observe us getting fed to those...
531
00:37:15,465 --> 00:37:16,758
What are they?
532
00:37:17,634 --> 00:37:19,136
I don't know.
533
00:37:20,345 --> 00:37:21,889
Some kind of robot.
534
00:37:21,889 --> 00:37:23,431
Robots don't bleed.
535
00:37:25,600 --> 00:37:28,979
That's so the liquid doesn't look like blood.
536
00:37:28,979 --> 00:37:32,107
Too fluid, too organic.
537
00:37:32,107 --> 00:37:34,026
People can't survive a bullet to the head.
538
00:37:34,026 --> 00:37:35,986
I didn't say they were people.
539
00:37:35,986 --> 00:37:38,321
Looks like you've seen them up close and personal Shiro.
540
00:37:38,321 --> 00:37:39,948
Close enough.
541
00:37:39,948 --> 00:37:40,949
Where are the others?
542
00:37:40,949 --> 00:37:42,659
On the run.
543
00:37:42,659 --> 00:37:44,452
As far as I can tell there's only two of them.
544
00:37:44,452 --> 00:37:46,997
One of them's already heavily damaged.
545
00:37:46,997 --> 00:37:48,582
Well we should go after the other one.
546
00:37:48,582 --> 00:37:50,333
-Yeah.
547
00:37:50,333 --> 00:37:51,835
-Take it apart.
548
00:37:51,835 --> 00:37:53,378
See what they're made of.
549
00:37:53,378 --> 00:37:55,338
And find out what we're really up against.
550
00:37:57,799 --> 00:37:59,093
You coming?
551
00:38:02,221 --> 00:38:03,805
I'm gonna die.
552
00:38:31,416 --> 00:38:33,043
Why'd you stop?
553
00:38:33,043 --> 00:38:34,628
This is the perfect place for an ambush.
554
00:38:34,628 --> 00:38:36,463
Exactly, so we're gonna keep moving.
555
00:38:36,463 --> 00:38:39,007
No, no, we're gonna draw its attention first.
556
00:38:39,007 --> 00:38:41,135
What?
557
00:38:41,135 --> 00:38:42,261
Give me your gun.
558
00:38:42,261 --> 00:38:43,386
What?
559
00:38:43,386 --> 00:38:44,679
Your gun, mine's empty.
560
00:38:48,058 --> 00:38:49,601
Do you wanna get out of this alive or not?
561
00:38:55,440 --> 00:38:56,817
Thanks.
562
00:38:59,319 --> 00:39:02,281
That's great, keep yelling.
563
00:39:02,281 --> 00:39:04,324
Defector!
564
00:39:04,324 --> 00:39:05,993
Hey, that really hurts.
565
00:39:30,017 --> 00:39:32,644
Get off me you idiot, I'm an observer.
566
00:39:36,439 --> 00:39:39,067
There, he's in the shed!
567
00:39:40,568 --> 00:39:44,072
The shed, he's in the shed, there!
568
00:39:57,752 --> 00:39:58,962
Take this.
569
00:40:20,650 --> 00:40:23,486
Let's see how you like depleted uranium you son of a bitch.
570
00:40:28,658 --> 00:40:29,868
Sorry!
571
00:40:56,436 --> 00:40:58,272
That wasn't so bad.
572
00:41:04,819 --> 00:41:10,117
That was possibly the most ruthless thing I've ever seen.
573
00:41:10,117 --> 00:41:12,327
It was ruthless, reckless,
574
00:41:13,578 --> 00:41:14,704
pretty impressive.
575
00:41:15,622 --> 00:41:17,165
Surprised?
576
00:41:17,165 --> 00:41:18,750
Considering how often I've used them
577
00:41:18,750 --> 00:41:20,710
to tie up my loose ends, I shouldn't be.
578
00:41:22,421 --> 00:41:24,214
They always find a way though.
579
00:41:24,214 --> 00:41:27,968
But you're willing to sacrifice them now?
580
00:41:27,968 --> 00:41:29,594
So who's the ruthless one?
581
00:41:29,594 --> 00:41:31,012
Well if you tie up too many loose ends
582
00:41:31,012 --> 00:41:32,931
then you become one yourself,
583
00:41:32,931 --> 00:41:34,891
especially if you know where all the bodies are buried.
584
00:41:34,891 --> 00:41:36,893
I'll remember that next time we do business.
585
00:41:38,645 --> 00:41:40,230
If there is a next time.
586
00:41:41,940 --> 00:41:44,318
This isn't much of a sacrifice if they don't all go down.
587
00:41:44,318 --> 00:41:46,611
That drone was barely functioning.
588
00:41:46,611 --> 00:41:48,113
The next one will finish them
589
00:41:48,113 --> 00:41:49,697
as soon as it's done with Rekker.
590
00:41:49,697 --> 00:41:51,241
That's assuming Rekker's dumb enough
591
00:41:51,241 --> 00:41:52,451
to let himself be found.
592
00:41:52,451 --> 00:41:53,618
Rekker?
593
00:41:55,454 --> 00:41:56,704
He's dumb enough.
594
00:42:02,502 --> 00:42:05,380
Yeah, didn't think that was gonna work.
595
00:43:10,862 --> 00:43:12,113
You were saying?
596
00:43:12,113 --> 00:43:14,491
That clever bastard.
597
00:43:14,491 --> 00:43:15,575
He figured it out.
598
00:43:15,575 --> 00:43:16,743
Figured what out?
599
00:43:16,743 --> 00:43:18,370
The setup, us.
600
00:43:19,454 --> 00:43:21,039
She used herself as a shield
601
00:43:21,039 --> 00:43:22,416
because she knew it wouldn't shoot her.
602
00:43:22,416 --> 00:43:23,958
And, considering how much
603
00:43:23,958 --> 00:43:25,710
you wanna charge for those things,
604
00:43:25,710 --> 00:43:27,837
I pretty much expect them to work miracles.
605
00:43:27,837 --> 00:43:30,131
You know, miracles are overthrowing
606
00:43:27,837 --> 00:43:30,131
a hostile government
607
00:43:30,131 --> 00:43:31,674
with no American casualties,
608
00:43:31,674 --> 00:43:33,301
not sparing every civilian
609
00:43:33,301 --> 00:43:35,554
that throws himself in the line of fire.
610
00:43:35,554 --> 00:43:39,433
Fine, take her off the friendly list,
611
00:43:39,433 --> 00:43:41,017
but keep Barns.
612
00:43:41,017 --> 00:43:42,727
I need at least one on ground assessment
613
00:43:42,727 --> 00:43:44,229
before this thing is over.
614
00:43:44,229 --> 00:43:46,731
That's assuming he doesn't bleed out first.
615
00:44:00,537 --> 00:44:01,746
So...
616
00:44:04,207 --> 00:44:05,375
He shot him in the foot?
617
00:44:07,961 --> 00:44:10,422
It's not like he was any help,
618
00:44:10,422 --> 00:44:11,923
until he started screaming.
619
00:44:11,923 --> 00:44:13,592
Then at least he got its attention.
620
00:44:13,592 --> 00:44:14,801
In...
621
00:44:15,969 --> 00:44:17,762
Dax's defense,
622
00:44:19,222 --> 00:44:21,724
he seemed to be trying to identify himself
623
00:44:21,724 --> 00:44:24,269
and it pretty much ignored him after that.
624
00:44:26,771 --> 00:44:28,523
I was unarmed and injured
625
00:44:28,523 --> 00:44:29,816
while you people were shooting at it.
626
00:44:29,816 --> 00:44:31,359
Of course it ignored me.
627
00:44:31,359 --> 00:44:32,777
That was before we started shooting.
628
00:44:44,247 --> 00:44:46,749
You wanna tell me what the hell is going on here Barns?
629
00:44:47,875 --> 00:44:49,294
You're way out of line agent.
630
00:44:49,294 --> 00:44:51,212
I'm out of line
631
00:44:51,212 --> 00:44:53,465
We walked into the middle of a god damn blood bath
632
00:44:53,465 --> 00:44:55,634
and every single one of my men died because of it.
633
00:44:55,634 --> 00:44:57,927
That's on you, not me.
634
00:44:57,927 --> 00:45:00,013
You let him pair your people with his.
635
00:45:00,013 --> 00:45:02,641
I did what I had to do to accomplish the mission.
636
00:45:02,641 --> 00:45:05,726
Unfortunately, I didn't know what the real mission was.
637
00:45:05,726 --> 00:45:07,770
The question is, did you? Oh if you think I did,
638
00:45:07,770 --> 00:45:09,814
I could tell you?
639
00:45:09,814 --> 00:45:13,360
Or do clearance levels not even matter anymore, Agent Hayes?
640
00:45:13,360 --> 00:45:14,861
Between you, me, and this gun,
641
00:45:14,861 --> 00:45:17,113
very little matters anymore.
642
00:45:22,327 --> 00:45:24,871
Put the gun down.
643
00:45:31,127 --> 00:45:34,297
Come on. We're not gonna get any
644
00:45:31,127 --> 00:45:34,297
answers from a dead man.
645
00:45:34,297 --> 00:45:36,257
Come on, put it down.
646
00:45:39,969 --> 00:45:41,262
There you go.
647
00:45:42,639 --> 00:45:44,224
Good.
648
00:45:44,224 --> 00:45:45,850
But we can get answers
649
00:45:45,850 --> 00:45:47,477
from the remains of those things out there.
650
00:45:47,477 --> 00:45:49,646
Val, do me a favor and guard the door.
651
00:45:49,646 --> 00:45:51,147
On it.
652
00:45:52,691 --> 00:45:53,941
Dax?
653
00:45:53,941 --> 00:45:55,109
Yeah, no.
654
00:45:55,109 --> 00:45:56,194
Yes.
655
00:45:57,070 --> 00:45:58,946
-Rekker.
656
00:45:58,946 --> 00:46:00,657
We're out of time and we're out of options Blackwood.
657
00:46:00,657 --> 00:46:02,909
Dax, I need you to look after Agent Barns.
658
00:46:02,909 --> 00:46:04,661
What?
659
00:46:04,661 --> 00:46:06,496
You can't leave me in here with this psychopath.
660
00:46:06,496 --> 00:46:08,415
I can do whatever I want.
661
00:46:10,124 --> 00:46:11,834
I'm taking the guns for now.
662
00:46:14,462 --> 00:46:16,130
I need him alive, you got that?
663
00:46:16,130 --> 00:46:17,298
Yeah, yeah.
664
00:46:17,298 --> 00:46:18,799
Alive, I got it.
665
00:46:19,842 --> 00:46:21,094
Dax?
666
00:46:23,179 --> 00:46:24,972
Good, let's go.
667
00:46:39,237 --> 00:46:41,656
I swear to god.
668
00:46:41,656 --> 00:46:45,368
Oh, are you a religious man, Agent Barns?
669
00:46:51,374 --> 00:46:52,833
Does it even matter?
670
00:46:55,545 --> 00:46:56,713
I think it does.
671
00:46:57,922 --> 00:47:00,007
Lots of friendly people.
672
00:47:00,007 --> 00:47:02,761
You get to drink wine when you're underage,
673
00:47:02,761 --> 00:47:05,012
even if the priest sometimes...
674
00:47:07,348 --> 00:47:08,725
Do bad things.
675
00:47:12,853 --> 00:47:14,105
But that's enough about me.
676
00:47:16,775 --> 00:47:18,735
Let's talk about you for a little while.
677
00:47:27,535 --> 00:47:28,995
For keeping me from killing him.
678
00:47:28,995 --> 00:47:31,038
Doesn't mean he's not gonna die.
679
00:47:43,301 --> 00:47:44,843
Hey, you okay?
680
00:47:46,304 --> 00:47:47,681
Just give me a minute.
681
00:47:49,974 --> 00:47:51,392
Is he always like this?
682
00:47:52,310 --> 00:47:54,020
More or less,
683
00:47:54,020 --> 00:47:56,022
but he is trying to save our lives.
684
00:47:56,022 --> 00:47:58,483
I thought he was pretty much the devil incarnate.
685
00:47:58,483 --> 00:48:00,694
Until you walk a mile in his shoes.
686
00:48:02,111 --> 00:48:04,489
Afghanistan, don't you know the story?
687
00:48:04,489 --> 00:48:06,574
He lost a bunch of men in a botched raid
688
00:48:06,574 --> 00:48:08,409
and then killed his commanding officer to cover it up.
689
00:48:08,409 --> 00:48:11,412
I meant the real story, not the official one.
690
00:48:11,412 --> 00:48:13,080
There's an unofficial one?
691
00:48:14,791 --> 00:48:17,711
His unit was sold out for political capitol.
692
00:48:17,711 --> 00:48:20,755
Some paper pushers up the line wanted more troops
693
00:48:20,755 --> 00:48:24,133
and they needed some spectacular failure
694
00:48:24,133 --> 00:48:26,761
with a bunch of casualties to justify it.
695
00:48:28,763 --> 00:48:30,473
When Rekker found out he went AWOL
696
00:48:30,473 --> 00:48:33,142
and he killed as many of them as he could find.
697
00:48:33,142 --> 00:48:35,102
How do you know?
698
00:48:35,102 --> 00:48:37,271
Because I helped him do it.
699
00:48:41,067 --> 00:48:43,778
I was in the unit assigned to run his backup for him.
700
00:48:49,576 --> 00:48:51,870
We should go.
701
00:48:51,870 --> 00:48:56,249
You don't wanna go in there, and neither do I.
702
00:48:58,543 --> 00:49:00,044
We need answers.
703
00:49:10,221 --> 00:49:11,972
We're gonna bring a few more online.
704
00:49:11,972 --> 00:49:13,224
Bring as many as you need.
705
00:49:13,224 --> 00:49:14,392
I just wanna see results. Get out of the way kid.
706
00:49:17,687 --> 00:49:19,439
I'm bringing them all out.
707
00:49:22,817 --> 00:49:25,445
All right.
708
00:49:25,445 --> 00:49:26,654
All of them.
709
00:49:48,175 --> 00:49:49,719
It stinks.
710
00:49:56,935 --> 00:49:58,144
You stink.
711
00:49:59,520 --> 00:50:02,398
I smell like a real man should smell.
712
00:50:02,398 --> 00:50:03,858
Pull back the skin real man.
713
00:50:22,961 --> 00:50:24,879
This is so sick.
714
00:50:24,879 --> 00:50:26,547
You're worse than Dax.
715
00:50:28,466 --> 00:50:29,717
It feels like muscle.
716
00:50:29,717 --> 00:50:31,928
Because it is, sort of.
717
00:50:32,846 --> 00:50:34,305
Synthetic muscle.
718
00:50:35,431 --> 00:50:37,391
It was big news a few years ago.
719
00:50:37,391 --> 00:50:41,103
Some company created biologically compatible tissue
720
00:50:41,103 --> 00:50:43,189
that responded to nerve and pulses.
721
00:50:43,189 --> 00:50:46,359
It was supposed to be the holy grail for wounded vets.
722
00:50:46,359 --> 00:50:49,821
Wow, Russia never had anything like this.
723
00:50:49,821 --> 00:50:52,030
Unfortunately, neither did America.
724
00:50:52,030 --> 00:50:53,950
The company that created this kind of disappeared
725
00:50:53,950 --> 00:50:56,118
and the news dried up.
726
00:50:56,118 --> 00:51:00,164
I just figured it was something that didn't
727
00:50:56,118 --> 00:51:00,164
work out, until now.
728
00:51:00,164 --> 00:51:03,209
Somebody seems to have found a more lucrative use for it.
729
00:51:03,209 --> 00:51:05,043
I'm not sure killing us is all that lucrative.
730
00:51:05,043 --> 00:51:07,296
Yeah, but watching us die might be.
731
00:51:10,842 --> 00:51:13,302
They say you were an arms dealer like Carl Kess.
732
00:51:13,302 --> 00:51:16,138
How would you demo your newest, most expensive product?
733
00:51:16,138 --> 00:51:17,598
Line of fire.
734
00:51:17,598 --> 00:51:18,766
Line?
735
00:51:18,766 --> 00:51:20,727
And tie up loose ends
736
00:51:20,727 --> 00:51:22,395
with the people you're trying to impress while you're at it.
737
00:51:22,395 --> 00:51:24,981
Huh, he set us up.
738
00:51:24,981 --> 00:51:26,273
No, not him.
739
00:51:26,273 --> 00:51:27,692
Everyone Shiro.
740
00:51:28,651 --> 00:51:30,945
Everyone set us up. What about the girl?
741
00:51:33,239 --> 00:51:34,532
Is she in on it?
742
00:51:36,450 --> 00:51:38,661
I don't think so, for what it's worth.
743
00:51:39,704 --> 00:51:42,206
All right guys, any idea?
744
00:51:42,206 --> 00:51:43,499
What are these things?
745
00:51:47,545 --> 00:51:49,338
I'll tell you what Grigori,
746
00:51:49,338 --> 00:51:51,089
I'm about to find out.
747
00:52:04,562 --> 00:52:08,357
I told you to keep him alive Dax.
748
00:52:08,357 --> 00:52:10,068
You tell me a lot of things.
749
00:52:10,068 --> 00:52:11,444
Yeah I do, but you never listen.
750
00:52:11,444 --> 00:52:12,737
I listen.
751
00:52:12,737 --> 00:52:15,073
I don't always do, but I listen.
752
00:52:16,950 --> 00:52:18,868
Did you learn anything?
753
00:52:18,868 --> 00:52:21,704
Plenty, I can tell you all about the girl he molested
754
00:52:21,704 --> 00:52:23,289
behind a tree in the 3rd grade.
755
00:52:23,289 --> 00:52:25,833
Anything about our current situation Dax?
756
00:52:25,833 --> 00:52:26,918
Oh, you mean the drones?
757
00:52:26,918 --> 00:52:28,628
Jesus Christ.
758
00:52:28,628 --> 00:52:30,379
Forget about the drones.
759
00:52:30,379 --> 00:52:32,882
What about the things that are trying to kill us?
760
00:52:32,882 --> 00:52:34,092
Yeah, the drones.
761
00:52:34,092 --> 00:52:35,217
That's what they're called.
762
00:52:35,217 --> 00:52:36,510
Oh.
763
00:52:38,096 --> 00:52:39,806
Well, what are they?
764
00:52:39,806 --> 00:52:41,682
Biosynthetic shock troops,
765
00:52:41,682 --> 00:52:43,017
genetically engineered tissue
766
00:52:43,017 --> 00:52:44,644
grown in a cybernetic skeleton.
767
00:52:44,644 --> 00:52:47,354
Kind of a combination of man and machine,
768
00:52:47,354 --> 00:52:49,107
but just the scary parts.
769
00:52:49,107 --> 00:52:51,233
Well that's horrifying.
770
00:52:51,233 --> 00:52:52,944
It is.
771
00:52:52,944 --> 00:52:54,528
It really is, and this a lot coming from me.
772
00:52:54,528 --> 00:52:55,947
The fact that they're called drones
773
00:52:55,947 --> 00:52:57,824
implies that there's a pilot.
774
00:52:57,824 --> 00:52:59,283
Sitting in a room somewhere, hopped up on caffeine,
775
00:52:59,283 --> 00:53:00,827
playing us like a video game.
776
00:53:00,827 --> 00:53:02,954
Well that's terrific.
777
00:53:02,954 --> 00:53:04,330
How many are there Dax?
778
00:53:04,330 --> 00:53:05,748
Agent Barnes didn't know,
779
00:53:05,748 --> 00:53:07,458
and believe me...
780
00:53:07,458 --> 00:53:08,626
I asked.
781
00:53:11,754 --> 00:53:15,215
-I believe him. -So do I.
782
00:53:15,215 --> 00:53:17,718
He seemed to think there was a hell of a
783
00:53:15,215 --> 00:53:17,718
lot more than two though.
784
00:53:17,718 --> 00:53:21,014
That means this little demonstration isn't over.
785
00:53:21,014 --> 00:53:25,601
If I had to take a guess I'd say not only is it not
786
00:53:21,014 --> 00:53:25,601
over, but all bets are off.
787
00:53:25,601 --> 00:53:28,395
The original plan was to see how well they
788
00:53:25,601 --> 00:53:28,395
function under pressure
789
00:53:28,395 --> 00:53:31,440
against experienced opponents.
790
00:53:31,440 --> 00:53:35,862
Now, we're a serious liability, Agent Hayes included.
791
00:53:35,862 --> 00:53:37,697
They needed us dead, and since there aren't any
792
00:53:37,697 --> 00:53:39,532
more friendlies in the mix
793
00:53:39,532 --> 00:53:41,951
they will not be pulling any more punches.
794
00:53:41,951 --> 00:53:44,286
Why don't we just make a run for the plane?
795
00:53:44,286 --> 00:53:45,830
Yeah, that's not a good idea.
796
00:53:45,830 --> 00:53:47,123
Why not?
797
00:53:47,123 --> 00:53:48,666
Because you put a bomb on it.
798
00:53:48,666 --> 00:53:50,292
Yeah, all that equipment you were carrying,
799
00:53:50,292 --> 00:53:52,252
or Barnes or whoever, it doesn't matter.
800
00:53:52,252 --> 00:53:54,172
The point is, if we try to disarm it, they'll know
801
00:53:54,172 --> 00:53:55,673
and they'll detonate it.
802
00:53:55,673 --> 00:53:57,299
Forget about the plane,
803
00:53:57,299 --> 00:53:58,718
just run for the nearest hooch.
804
00:53:58,718 --> 00:54:00,218
They thought of that too.
805
00:54:00,218 --> 00:54:01,512
Humans get tired.
806
00:54:01,512 --> 00:54:03,056
They need food, water, rest.
807
00:54:03,056 --> 00:54:05,766
Drones just swap pilots and keep on going.
808
00:54:05,766 --> 00:54:08,019
Plus they can see in the dark and have areal support.
809
00:54:08,019 --> 00:54:09,645
The only reason we're still alive
810
00:54:09,645 --> 00:54:12,732
is they can't see through walls, yet.
811
00:54:12,732 --> 00:54:14,358
They're working on this new form of sonar--
812
00:54:14,358 --> 00:54:15,985
Not important.
813
00:54:15,985 --> 00:54:17,277
Right.
814
00:54:17,277 --> 00:54:18,946
So what's the play?
815
00:54:18,946 --> 00:54:21,407
The only play we have Shiro, to fight.
816
00:54:21,407 --> 00:54:22,992
How do we fight those things?
817
00:54:22,992 --> 00:54:24,535
One at a time.
818
00:54:24,535 --> 00:54:26,495
You see, they don't know where we're at
819
00:54:26,495 --> 00:54:28,206
and they have a lot of ground to cover,
820
00:54:28,206 --> 00:54:29,540
which means they're gonna have to split up
821
00:54:29,540 --> 00:54:31,167
and search one by one.
822
00:54:31,167 --> 00:54:32,835
How the hell do you know?
823
00:54:32,835 --> 00:54:34,754
If you were piloting one of these things
824
00:54:34,754 --> 00:54:36,463
what's the worse that could happen?
825
00:54:36,463 --> 00:54:38,216
It gets destroyed.
826
00:54:38,216 --> 00:54:39,592
Right, then you just grab another bag of chips
827
00:54:39,592 --> 00:54:40,885
and you try again.
828
00:54:40,885 --> 00:54:43,763
No fear makes people stupid.
829
00:54:43,763 --> 00:54:46,432
Listen up, we hit them fast,
830
00:54:46,432 --> 00:54:49,643
we hit them hard, and we can take these things out.
831
00:54:49,643 --> 00:54:52,146
We'll need to stay on the move once the fighting starts.
832
00:54:52,146 --> 00:54:53,773
Every one of those things is gonna know
833
00:54:53,773 --> 00:54:55,482
exactly where we're at.
834
00:54:56,692 --> 00:54:58,611
Lock and load, clocks ticking.
835
00:54:58,611 --> 00:54:59,820
Nice work.
836
00:56:16,605 --> 00:56:18,065
You think he saw us?
837
00:56:18,983 --> 00:56:20,026
Nah.
838
00:56:20,026 --> 00:56:21,194
Really?
839
00:56:22,486 --> 00:56:23,696
Bloody hell!
840
00:57:13,495 --> 00:57:14,580
Nice shot.
841
00:57:15,539 --> 00:57:16,707
I know.
842
00:57:18,751 --> 00:57:20,086
Let's move.
843
00:57:32,932 --> 00:57:34,183
Now they know what they're up against.
844
00:57:34,183 --> 00:57:35,726
Doesn't matter.
845
00:57:35,726 --> 00:57:37,019
They'll still be overwhelmed.
846
00:57:37,019 --> 00:57:38,354
It's just a matter of time.
847
00:57:58,665 --> 00:57:59,666
You see them?
848
00:57:59,666 --> 00:58:00,834
Yeah.
849
00:58:00,834 --> 00:58:01,919
Good, do what you do.
850
00:58:01,919 --> 00:58:03,129
Yeah.
851
00:58:14,181 --> 00:58:15,391
Nice.
852
00:58:18,727 --> 00:58:20,980
Remind me to start carrying more of these.
853
00:58:20,980 --> 00:58:24,400
When we get through this Val, don't you worry, I will.
854
00:58:29,238 --> 00:58:30,572
Three teams.
855
00:58:30,572 --> 00:58:31,615
You sure we should split up?
856
00:58:31,615 --> 00:58:33,492
They're onto us.
857
00:58:33,492 --> 00:58:35,161
We need to change tactics to keep them off balance.
858
00:58:35,161 --> 00:58:36,870
You two with Grigori.
859
00:58:36,870 --> 00:58:38,538
You two, you're with me.
860
00:58:38,538 --> 00:58:39,832
Let's move!
861
00:58:39,832 --> 00:58:41,792
Watch your backs, let's go.
862
01:00:29,567 --> 01:00:32,486
I just love killing strong droids like you.
863
01:00:42,162 --> 01:00:44,039
Listen up.
864
01:00:44,039 --> 01:00:46,500
First pilot to make a kill gets an extra $100,000.
865
01:00:52,256 --> 01:00:53,632
Find another one?
866
01:00:56,927 --> 01:00:58,845
You jump next time.
867
01:00:58,845 --> 01:01:00,055
Nope.
868
01:01:08,939 --> 01:01:10,399
We don't have enough fire power
869
01:01:10,399 --> 01:01:11,858
to take out one of those things.
870
01:01:11,858 --> 01:01:13,277
Yes we do, just not on us.
871
01:01:14,361 --> 01:01:15,362
Fuel depot?
872
01:01:15,362 --> 01:01:17,448
Yeah.
873
01:01:17,448 --> 01:01:18,698
How much time do you need?
874
01:01:18,698 --> 01:01:19,699
How much can you give me?
875
01:01:19,699 --> 01:01:20,826
Not much.
876
01:02:31,355 --> 01:02:32,356
You okay?
877
01:02:32,356 --> 01:02:33,440
Been better.
878
01:02:33,440 --> 01:02:34,483
You think it's down?
879
01:02:34,483 --> 01:02:35,693
Yeah.
880
01:02:36,610 --> 01:02:37,777
Maybe.
881
01:02:37,777 --> 01:02:39,488
Hell I don't know.
882
01:02:39,488 --> 01:02:40,656
Let's just get out of here, what do you say?
883
01:02:40,656 --> 01:02:41,865
Yeah.
884
01:02:43,158 --> 01:02:45,327
Actually I've changed my assessment.
885
01:02:45,327 --> 01:02:46,995
The drones are fine.
886
01:02:46,995 --> 01:02:49,039
It's your pilots that need work.
887
01:02:49,039 --> 01:02:52,000
They're not up to dealing with experienced field operatives.
888
01:02:52,000 --> 01:02:54,044
I couldn't agree with you more general,
889
01:02:55,003 --> 01:02:57,381
but field experience,
890
01:02:57,381 --> 01:03:00,634
that's another reason for this little demonstration.
891
01:03:00,634 --> 01:03:02,261
So your men get better on our nickel?
892
01:03:02,261 --> 01:03:04,012
They could be your men.
893
01:03:04,012 --> 01:03:05,138
Their services are for hire like everything else.
894
01:03:05,138 --> 01:03:06,432
Hire?
895
01:03:06,432 --> 01:03:07,558
Why the hell would I bother?
896
01:03:07,558 --> 01:03:09,226
They're quick learners.
897
01:03:09,226 --> 01:03:10,810
You better hope so, for all of our sakes.
898
01:03:10,810 --> 01:03:12,771
Don't worry, they'll run out of bullets
899
01:03:12,771 --> 01:03:14,565
before I run out of drones.
900
01:03:20,738 --> 01:03:21,905
We need to find a loner.
901
01:03:21,905 --> 01:03:23,574
I'm down to my last round.
902
01:03:28,454 --> 01:03:30,664
Hey, up there.
903
01:04:02,488 --> 01:04:03,697
Hey.
904
01:04:15,375 --> 01:04:17,210
What now?
905
01:04:17,210 --> 01:04:20,464
Whenever he's settled, I'm ready.
906
01:05:17,270 --> 01:05:18,480
Val!
907
01:07:23,730 --> 01:07:25,774
Get her out of here!
908
01:07:29,569 --> 01:07:30,696
Forget about me.
909
01:07:30,696 --> 01:07:31,947
Stay with Shiro.
910
01:07:31,947 --> 01:07:33,365
It's too late.
911
01:07:59,725 --> 01:08:01,560
They're gonna die in there.
912
01:08:01,560 --> 01:08:04,646
Probably, but there's nothing we can do about it.
913
01:08:06,940 --> 01:08:09,192
I can die with them.
914
01:08:09,192 --> 01:08:10,777
You do that, they win.
915
01:08:11,695 --> 01:08:13,279
Who's they?
916
01:08:13,279 --> 01:08:15,532
Kess, Smith.
917
01:08:15,532 --> 01:08:17,116
Everyone who sold us out.
918
01:08:18,410 --> 01:08:20,245
Don't let them get away with it.
919
01:08:21,955 --> 01:08:26,334
They already have, because I don't know how to beat them.
920
01:09:27,813 --> 01:09:30,065
What is this place?
921
01:09:30,065 --> 01:09:32,943
Some kind of pressure chamber.
922
01:09:34,402 --> 01:09:35,988
You think they'll make it through that door?
923
01:09:37,906 --> 01:09:39,741
Not before we run out of air.
924
01:09:41,451 --> 01:09:43,369
You should've stayed with Shiro.
925
01:09:43,369 --> 01:09:45,705
Nah, I'd have just been in the way.
926
01:09:47,582 --> 01:09:51,128
Besides, if anybody's gonna make it out of here alive
927
01:09:51,128 --> 01:09:52,462
it'll be him.
928
01:09:54,047 --> 01:09:58,301
And if anyone doesn't, it will be me.
929
01:10:00,929 --> 01:10:05,475
If anyone shouldn't, it would be me.
930
01:10:06,643 --> 01:10:07,602
Dax...
931
01:10:07,602 --> 01:10:09,187
No, it's true.
932
01:10:09,187 --> 01:10:12,524
I'm worse than those things out there
933
01:10:13,775 --> 01:10:16,194
and the sad part about it is,
934
01:10:16,194 --> 01:10:17,570
I know it too.
935
01:10:29,624 --> 01:10:33,670
Maybe, but I'm glad you're here with me.
936
01:11:12,542 --> 01:11:13,877
Didn't I tell you?
937
01:11:13,877 --> 01:11:15,294
Just a matter of time now.
938
01:11:15,294 --> 01:11:16,504
It's not over yet.
939
01:11:16,504 --> 01:11:18,381
It might as well be.
940
01:11:18,381 --> 01:11:19,883
Actually, how many drones has Rekker and his team
941
01:11:19,883 --> 01:11:21,093
cost you though?
942
01:11:21,093 --> 01:11:22,886
I prefer to think of it as
943
01:11:22,886 --> 01:11:24,637
how many drone pilots just had the best training
944
01:11:24,637 --> 01:11:25,847
money can buy?
945
01:11:55,835 --> 01:11:57,462
We've gotta do something.
946
01:11:57,462 --> 01:11:59,338
We can't fight them if we can't hurt them,
947
01:11:59,338 --> 01:12:01,382
and even if we could, there are too many now.
948
01:12:01,382 --> 01:12:03,551
They're too strong, too fast.
949
01:12:05,428 --> 01:12:06,721
Too fast?
950
01:12:06,721 --> 01:12:08,431
We can't even outrun them.
951
01:12:08,431 --> 01:12:10,433
Even for a satellite, really there's no lag.
952
01:12:10,433 --> 01:12:11,810
What?
953
01:12:11,810 --> 01:12:13,728
Areal drones.
954
01:12:13,728 --> 01:12:15,230
They can afford a second or two
955
01:12:15,230 --> 01:12:16,815
of lag time in between commands.
956
01:12:16,815 --> 01:12:18,858
Their targets don't change that quickly,
957
01:12:18,858 --> 01:12:20,735
but when engaged in hand to hand combat...
958
01:12:20,735 --> 01:12:22,862
Their pilot has to be nearby.
959
01:12:22,862 --> 01:12:24,739
Yeah. We need to get to
960
01:12:24,739 --> 01:12:26,616
the closest rooftop.
961
01:12:26,616 --> 01:12:28,326
Why?
962
01:12:28,326 --> 01:12:30,870
Because it's time to put an end to this thing.
963
01:12:30,870 --> 01:12:33,581
Hey, how fast can you run?
964
01:12:34,540 --> 01:12:35,708
Dammit!
965
01:13:34,726 --> 01:13:36,102
They're catching up.
966
01:13:37,312 --> 01:13:39,022
I have no idea.
967
01:13:39,022 --> 01:13:40,148
Buy me some time.
968
01:14:17,769 --> 01:14:19,520
This door isn't gonna hold!
969
01:14:19,520 --> 01:14:20,563
I know!
970
01:14:20,563 --> 01:14:21,564
I know.
971
01:14:32,200 --> 01:14:34,535
You can't make that shot!
972
01:14:35,954 --> 01:14:37,914
No one can make that shot.
973
01:14:37,914 --> 01:14:39,082
Rekker! Rekker!
974
01:14:42,835 --> 01:14:44,003
Rekker!
975
01:16:49,379 --> 01:16:51,089
What's going on?
976
01:17:25,582 --> 01:17:26,749
Rekker.
977
01:17:32,213 --> 01:17:33,923
What happened?
978
01:17:33,923 --> 01:17:35,841
Interrupted their signal.
979
01:17:35,841 --> 01:17:37,676
Lights are on but no one's home.
980
01:17:38,553 --> 01:17:39,720
So it's over?
981
01:17:40,638 --> 01:17:42,515
Oh hell no.
982
01:17:42,515 --> 01:17:44,601
I'm gonna have a little word with Kess,
983
01:17:45,726 --> 01:17:47,186
and whoever else is with him.
984
01:17:57,029 --> 01:17:58,948
No way.
985
01:17:58,948 --> 01:18:00,825
What in the hell just happened?
986
01:18:00,825 --> 01:18:01,909
He cut the feed.
987
01:18:01,909 --> 01:18:03,202
Well get it back on.
988
01:18:03,202 --> 01:18:04,870
I can't,
989
01:18:04,870 --> 01:18:06,705
not without putting another dish up there.
990
01:18:06,705 --> 01:18:07,957
I think it would be more prudent at this point
991
01:18:07,957 --> 01:18:09,208
to cut our losses.
992
01:18:09,208 --> 01:18:11,127
Are you suggesting we run?
993
01:18:11,127 --> 01:18:12,462
Are you suggesting we stay and wait for him to find us?
994
01:18:12,462 --> 01:18:13,963
I got a chopper waiting.
995
01:18:13,963 --> 01:18:15,507
You might wanna continue this debate on it.
996
01:18:15,507 --> 01:18:17,467
He'll come after us.
997
01:18:17,467 --> 01:18:19,469
Not if this entire complex is wired with enough C4
998
01:18:19,469 --> 01:18:21,179
to blow it back on the map.
999
01:18:23,181 --> 01:18:25,600
It won't detonate until we're safely out of range.
1000
01:18:27,393 --> 01:18:28,686
But what about them?
1001
01:18:30,355 --> 01:18:31,814
We train more.
1002
01:18:31,814 --> 01:18:33,525
You're a cold blooded bastard.
1003
01:18:33,525 --> 01:18:35,568
Hey, feel free to give up your seat
1004
01:18:35,568 --> 01:18:37,445
if it will make you feel better about yourself general.
1005
01:18:41,991 --> 01:18:43,868
What the hell?
1006
01:18:43,868 --> 01:18:45,286
Hurry up! Why's it so quiet?
1007
01:18:56,964 --> 01:18:58,257
I don't know.
1008
01:18:59,842 --> 01:19:01,386
You think it's a trick?
1009
01:19:03,304 --> 01:19:04,556
Probably.
1010
01:19:07,475 --> 01:19:08,643
Maybe...
1011
01:19:10,186 --> 01:19:11,979
Maybe we should fall for it.
1012
01:19:13,398 --> 01:19:15,107
It would be faster that way.
1013
01:19:16,984 --> 01:19:18,152
Yeah.
1014
01:19:20,405 --> 01:19:22,823
I'd rather die on my feet.
1015
01:19:23,949 --> 01:19:25,159
Okay.
1016
01:20:01,738 --> 01:20:03,281
You guys okay?
1017
01:20:04,490 --> 01:20:06,451
Not really.
1018
01:20:06,451 --> 01:20:07,660
You?
1019
01:20:10,747 --> 01:20:12,540
Oh yeah, bloody fantastic.
1020
01:20:14,125 --> 01:20:15,167
What happened?
1021
01:20:15,167 --> 01:20:17,002
Rekker, I think.
1022
01:20:17,002 --> 01:20:18,755
I'll see what I can find for bandages.
1023
01:20:18,755 --> 01:20:21,048
Okay.
1024
01:20:21,048 --> 01:20:24,802
Find Rekker and make sure this nightmare is really over.
1025
01:20:24,802 --> 01:20:26,638
I'll stay with her.
1026
01:20:26,638 --> 01:20:28,306
Suit yourself.
1027
01:20:28,306 --> 01:20:30,808
Probably lots of people to kill.
1028
01:20:30,808 --> 01:20:32,644
I'll go with him.
1029
01:20:53,080 --> 01:20:54,248
Rekker.
1030
01:20:55,916 --> 01:20:58,085
General Callahan.
1031
01:20:58,085 --> 01:20:59,545
I should've known your grubby little fingerprints
1032
01:20:59,545 --> 01:21:01,088
were all over this.
1033
01:21:01,088 --> 01:21:02,674
Where is Agent Hayes?
1034
01:21:02,674 --> 01:21:04,717
Making sure no one fixes the data link
1035
01:21:04,717 --> 01:21:07,386
to those little monstrosities you tried to feed us to.
1036
01:21:07,386 --> 01:21:10,598
For the record, they don't actually eat.
1037
01:21:10,598 --> 01:21:13,559
Just for the record, I don't actually give a damn.
1038
01:21:13,559 --> 01:21:16,437
You know Rekker, that's what made you so good.
1039
01:21:17,438 --> 01:21:18,648
Makes.
1040
01:21:19,732 --> 01:21:21,066
That and the steady hand.
1041
01:21:21,066 --> 01:21:22,276
Relax.
1042
01:21:22,276 --> 01:21:24,195
I was surrendering.
1043
01:21:24,195 --> 01:21:26,238
It's not hard to know which way the wind's blowing here.
1044
01:21:26,238 --> 01:21:28,574
Or smell the subtle hint of bullshit that it's carrying.
1045
01:21:28,574 --> 01:21:30,159
I didn't choose your team.
1046
01:21:30,159 --> 01:21:31,786
But you didn't mind
1047
01:21:31,786 --> 01:21:33,705
sending us to the slaughter, Mister Kess.
1048
01:21:33,705 --> 01:21:36,874
Business is business, you know that as well as I do.
1049
01:21:36,874 --> 01:21:38,376
Business is business.
1050
01:21:39,377 --> 01:21:41,587
Ain't that right, general?
1051
01:21:41,587 --> 01:21:45,842
This is the second time you've sent me and my men to die.
1052
01:21:45,842 --> 01:21:49,220
And it won't be the last, not if I can help it.
1053
01:21:49,220 --> 01:21:50,388
You can't!
1054
01:21:58,270 --> 01:22:00,939
Well as much as I'd like to
1055
01:22:00,939 --> 01:22:02,900
mourn the loss of a good general,
1056
01:22:02,900 --> 01:22:05,110
it appears that he's taken your last bullet with him.
1057
01:22:06,278 --> 01:22:07,488
True.
1058
01:22:12,451 --> 01:22:13,994
But not my men.
1059
01:22:13,994 --> 01:22:15,204
Not all of them.
1060
01:22:20,877 --> 01:22:21,878
Grigori...
1061
01:22:21,878 --> 01:22:23,504
I know, fell?
1062
01:22:26,924 --> 01:22:28,718
Looking to vent a little pent up aggression.
1063
01:22:28,718 --> 01:22:30,595
Excellent. So am I.
1064
01:22:30,595 --> 01:22:32,304
Rekker, I think you and I
1065
01:22:32,304 --> 01:22:33,890
can come to a more equitable agreement here.
1066
01:22:33,890 --> 01:22:35,558
You see, it's the negotiation process
1067
01:22:35,558 --> 01:22:37,518
that I'm looking forward to Mister Kess.
1068
01:22:37,518 --> 01:22:39,061
Suit yourself.
1069
01:22:40,354 --> 01:22:41,980
That's the problem with you mercs,
1070
01:22:41,980 --> 01:22:43,608
you're always so full of yourselves.
1071
01:22:55,411 --> 01:22:58,038
♪ There's a wayyou gotta walk ♪
1072
01:22:58,038 --> 01:23:00,958
♪ A way you gotta talk ♪
1073
01:23:00,958 --> 01:23:03,711
♪ A way you gotta do it ♪
1074
01:23:03,711 --> 01:23:07,381
♪ There's a way toget through it ♪
1075
01:23:07,381 --> 01:23:09,842
♪ Can't you do for bar day ♪
1076
01:23:09,842 --> 01:23:12,511
♪ You ain't proud of it ♪
1077
01:23:12,511 --> 01:23:17,015
♪ But you're stillleft standing, yeah ♪
1078
01:23:19,143 --> 01:23:23,648
♪ There ain't nogood without evil ♪
1079
01:23:25,190 --> 01:23:30,780
♪ Gotta let it deepinside us all ♪
1080
01:23:30,780 --> 01:23:34,951
♪ There ain't nogood without evil ♪
1081
01:23:36,368 --> 01:23:38,830
♪ There's a wayyou gotta walk ♪
1082
01:23:38,830 --> 01:23:42,291
♪ A way you gotta talk ♪
1083
01:23:45,711 --> 01:23:47,672
You son of a bitch!
1084
01:23:51,133 --> 01:23:52,593
Damn!
1085
01:23:52,593 --> 01:23:54,720
You still trying to surrender?
1086
01:23:54,720 --> 01:23:56,388
It's an expensive gun.
1087
01:23:56,388 --> 01:23:57,723
I don't wanna leave it just laying around.
1088
01:23:57,723 --> 01:23:59,433
You know what I mean?
1089
01:24:01,101 --> 01:24:03,354
You know what's more expensive?
1090
01:24:03,354 --> 01:24:05,105
Life.
1091
01:24:05,105 --> 01:24:08,901
If you kill me, you'll never stop Langley.
1092
01:24:08,901 --> 01:24:11,069
You'll never stop Langley.
1093
01:24:11,069 --> 01:24:12,154
You'll never stop--
1094
01:24:12,154 --> 01:24:13,197
Talking?
1095
01:24:13,197 --> 01:24:15,032
Oh wait, that's you.
1096
01:24:16,742 --> 01:24:17,910
Was you.
1097
01:24:25,376 --> 01:24:27,085
How much?
1098
01:24:27,085 --> 01:24:28,295
10 million.
1099
01:24:28,295 --> 01:24:29,338
10 million?
1100
01:24:29,338 --> 01:24:30,464
No way.
1101
01:24:30,464 --> 01:24:32,008
Okay, you make it 20.
1102
01:24:32,008 --> 01:24:33,009
20 million dollars?
1103
01:24:33,009 --> 01:24:34,218
U.S.
1104
01:24:35,511 --> 01:24:37,013
You gonna let him live?
1105
01:24:37,013 --> 01:24:38,389
If the price is right.
1106
01:24:38,389 --> 01:24:40,224
Even after he set us up?
1107
01:24:40,224 --> 01:24:42,643
He never really promised to be on our side though,
1108
01:24:42,643 --> 01:24:44,436
which is why I'm willing to give him a chance
1109
01:24:44,436 --> 01:24:47,105
to buy his way out of it for 20 million dollars.
1110
01:24:47,105 --> 01:24:49,149
Rekker, I don't have that kind of money.
1111
01:24:49,149 --> 01:24:51,777
You couldn't have built a drone for a single penny less.
1112
01:24:51,777 --> 01:24:53,362
It was a lot more than one.
1113
01:24:53,362 --> 01:24:56,448
Yeah but, other people paid for that.
1114
01:24:56,448 --> 01:24:59,201
Other people that are now laying around here dead.
1115
01:24:59,201 --> 01:25:01,453
Think you can skim a little off the top Kess?
1116
01:25:01,453 --> 01:25:03,873
Being that true patriot that you are.
1117
01:25:06,625 --> 01:25:07,919
15 million.
1118
01:25:07,919 --> 01:25:09,086
18.
1119
01:25:10,004 --> 01:25:11,088
16?
1120
01:25:11,088 --> 01:25:12,757
Okay, back to 20.
1121
01:25:14,425 --> 01:25:16,301
But I'm buying my life,
1122
01:25:16,301 --> 01:25:18,012
before and after you get paid.
1123
01:25:18,012 --> 01:25:19,847
Only if you don't come back.
1124
01:25:21,724 --> 01:25:24,852
Listen, I think I just wanna be a gun runner.
1125
01:25:24,852 --> 01:25:26,228
Good idea.
1126
01:25:26,228 --> 01:25:27,980
Hell of a world we live in.
1127
01:25:27,980 --> 01:25:29,899
Top speed Rich,
1128
01:25:31,358 --> 01:25:33,694
I'm keeping this.
1129
01:25:33,694 --> 01:25:35,112
Hey but, my first wife gave me that.
1130
01:25:35,112 --> 01:25:36,655
Come on, Rekker?
1131
01:26:01,472 --> 01:26:02,681
You alive?
1132
01:26:05,517 --> 01:26:08,062
You indestructible son of a bitch.
1133
01:26:08,062 --> 01:26:09,105
You're alive?
1134
01:26:17,029 --> 01:26:19,197
What did you save this time?
1135
01:26:19,197 --> 01:26:20,491
The planet.
1136
01:26:25,913 --> 01:26:27,915
I need a drink.
1137
01:26:27,915 --> 01:26:29,583
Me too big guy.
1138
01:26:29,583 --> 01:26:30,751
Me too.
1139
01:26:34,088 --> 01:26:37,967
♪ The morning came ♪
1140
01:26:37,967 --> 01:26:41,762
♪ You fooled me once again ♪
1141
01:26:46,600 --> 01:26:50,813
♪ Guess it was onlya matter of time ♪
1142
01:26:55,609 --> 01:26:59,279
♪ There's no peace of mind ♪
1143
01:27:00,781 --> 01:27:04,952
♪ You left me withouta warning sign ♪
1144
01:27:08,580 --> 01:27:13,044
♪ Is it really that hardfor you to say goodbye ♪
1145
01:27:20,092 --> 01:27:24,596
♪ You just can'tconquer it handedly ♪
1146
01:27:25,806 --> 01:27:29,518
♪ The town hall can defend it ♪
1147
01:27:31,145 --> 01:27:37,193
♪ It gets harder every time ♪
1148
01:27:51,707 --> 01:27:55,377
Decided you like it up here after all, hmm?
1149
01:27:55,377 --> 01:27:57,796
I figured I'd give everybody some space.
1150
01:28:01,675 --> 01:28:03,468
Yeah, I hear you.
1151
01:28:10,726 --> 01:28:11,936
So...
1152
01:28:13,062 --> 01:28:14,312
What's next?
1153
01:28:15,814 --> 01:28:17,149
I don't know.
1154
01:28:18,483 --> 01:28:20,652
Aside from trying to avoid prison?
1155
01:28:22,404 --> 01:28:23,906
My life is over.
1156
01:28:27,952 --> 01:28:29,995
You know, I used to think that once.
1157
01:28:31,371 --> 01:28:32,581
Not anymore.
1158
01:28:34,291 --> 01:28:35,960
What got you through it?
1159
01:28:41,465 --> 01:28:42,674
This.
1160
01:28:43,926 --> 01:28:45,136
The people.
1161
01:28:46,720 --> 01:28:48,889
Not having to work for a chain in command anymore
1162
01:28:48,889 --> 01:28:51,433
and just, waking up every morning,
1163
01:28:51,433 --> 01:28:54,853
deciding for myself what's right and what's wrong.
1164
01:28:54,853 --> 01:28:58,023
Just make me feel better about everything.
1165
01:28:59,483 --> 01:29:01,777
I never even thought about that.
1166
01:29:05,739 --> 01:29:07,324
Give it a shot.
1167
01:29:11,912 --> 01:29:13,705
Is that an offer?
1168
01:29:21,338 --> 01:29:24,716
Well I'd have to give that some thought captain.
1169
01:29:24,716 --> 01:29:27,052
I was never really a captain.
1170
01:29:33,142 --> 01:29:34,351
Yes you were.
1171
01:29:51,869 --> 01:29:56,040
♪ Just can't comprehend it ♪
1172
01:29:57,415 --> 01:30:01,920
♪ The town hallcan't defend it ♪
1173
01:30:03,172 --> 01:30:09,261
♪ It gets harder every time ♪
1174
01:30:14,225 --> 01:30:18,687
♪ Baby, are you forsure this time ♪
1175
01:30:26,486 --> 01:30:29,323
♪ Are you still having fun ♪
1176
01:30:29,323 --> 01:30:33,285
♪ Playing games with my heart ♪
1177
01:30:36,747 --> 01:30:43,419
♪ I've seen you playthese games before ♪
1178
01:30:48,842 --> 01:30:54,639
♪ You're love's just a battleof constant tug of war ♪
1179
01:31:22,584 --> 01:31:28,006
♪ Just can't comprehend it ♪
1180
01:31:28,006 --> 01:31:34,012
♪ The town hallcan't defend it ♪
1181
01:31:34,012 --> 01:31:41,103
♪ It gets harder every time ♪
1182
01:31:46,358 --> 01:31:52,864
♪ Baby are you forsure this time ♪
1183
01:31:58,120 --> 01:32:04,584
♪ Are you still having funplaying games with my heart ♪
1184
01:32:08,839 --> 01:32:15,553
♪ I've seen you playthese games before ♪
1185
01:32:20,976 --> 01:32:26,690
♪ Love's just a battleof constant tug of war ♪
75991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.