Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,015 --> 00:00:10,005
Previously on "The Purge"...
2
00:00:10,015 --> 00:00:12,667
Now, tell me where she
is, no more bullshit.
3
00:00:12,707 --> 00:00:16,044
I will be your guide into the Invisible.
4
00:00:16,124 --> 00:00:18,997
Tonight our departures
will have real meaning.
5
00:00:19,038 --> 00:00:21,621
Ryker Moore Equity is safer
than our homes tonight,
6
00:00:21,631 --> 00:00:23,991
so let's put the Purge out of our minds
7
00:00:23,992 --> 00:00:26,897
so we can all focus on
work... nothing else.
8
00:00:26,917 --> 00:00:28,162
There's no turning back.
9
00:00:28,223 --> 00:00:30,412
You can follow my progress live
through the app you downloaded.
10
00:00:30,414 --> 00:00:31,458
You're third tonight.
11
00:00:31,539 --> 00:00:33,286
We're making a deal with the devil.
12
00:00:33,288 --> 00:00:35,336
We are taking the devil's money,
13
00:00:35,336 --> 00:00:37,056
and we're gonna do great things with it.
14
00:00:37,066 --> 00:00:38,190
I know who you're looking for,
15
00:00:38,190 --> 00:00:39,295
and I know where you need to go,
16
00:00:39,297 --> 00:00:40,502
but you ain't gonna like it.
17
00:00:40,562 --> 00:00:43,585
- Where's my sister right now?
- She's being Purged upon.
18
00:00:52,923 --> 00:00:56,259
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
19
00:01:03,453 --> 00:01:05,965
What is America?
20
00:01:06,799 --> 00:01:11,191
America is, we've been told,
the land of the free.
21
00:01:12,929 --> 00:01:14,486
So tell me, then,
22
00:01:14,567 --> 00:01:17,581
what is more American than the Purge?
23
00:01:19,963 --> 00:01:22,073
Nothing.
24
00:01:23,511 --> 00:01:27,068
The Purge is the ultimate
night of freedom.
25
00:01:29,308 --> 00:01:33,157
On Purge night, you're free
to do whatever you want...
26
00:01:33,258 --> 00:01:36,634
with no law, no person,
27
00:01:36,715 --> 00:01:40,371
no governing body
dictating your behavior.
28
00:01:50,380 --> 00:01:54,230
On Purge night, America
lives up to its promise.
29
00:01:56,028 --> 00:01:58,951
So how will you use this freedom?
30
00:02:01,434 --> 00:02:04,046
Will you right some wrongs?
31
00:02:04,409 --> 00:02:06,517
Will you heal?
32
00:02:06,518 --> 00:02:08,047
Will you hurt?
33
00:02:09,735 --> 00:02:12,045
Will you give life?
34
00:02:12,448 --> 00:02:14,598
Will you take life?
35
00:02:17,110 --> 00:02:20,908
Just don't let yourself
or your country down.
36
00:02:21,713 --> 00:02:25,812
The Purge is America.
37
00:02:26,978 --> 00:02:30,263
So be an American and Purge.
38
00:02:33,992 --> 00:02:35,389
No contact from this point on.
39
00:02:35,399 --> 00:02:36,805
You'll get a text when it's done.
40
00:02:36,946 --> 00:02:39,037
Okay.
41
00:02:41,087 --> 00:02:43,026
Take him down!
42
00:02:43,036 --> 00:02:44,240
Ah!
43
00:02:49,698 --> 00:02:51,436
God. Oh, my God.
44
00:03:07,253 --> 00:03:09,524
She sure knows how to
make an entrance, huh?
45
00:03:11,875 --> 00:03:14,690
Hey... You good?
46
00:03:14,710 --> 00:03:16,478
I'm fine.
47
00:03:16,558 --> 00:03:18,085
Think she's okay?
48
00:03:18,969 --> 00:03:20,909
Well, she looks better.
49
00:03:20,919 --> 00:03:23,070
So you don't think we have to worry?
50
00:03:25,039 --> 00:03:27,783
Hey, are you sure you're good?
51
00:03:29,592 --> 00:03:30,998
Yeah.
52
00:03:30,998 --> 00:03:32,877
I'm here to get our
financing, that's it.
53
00:03:33,440 --> 00:03:35,711
Let me find a corner and
wait for the sirens to blare.
54
00:03:35,711 --> 00:03:37,097
- Deal?
- Deal.
55
00:03:37,178 --> 00:03:40,535
- Rick.
- Speaking of which... Stanton.
56
00:03:42,745 --> 00:03:43,810
Game time.
57
00:03:45,438 --> 00:03:47,146
- Love you.
- Love you.
58
00:03:47,146 --> 00:03:49,236
- Go get 'em.
- Yeah. Hang tight.
59
00:03:50,764 --> 00:03:51,898
Hi.
60
00:03:51,900 --> 00:03:53,033
How are you?
61
00:03:53,034 --> 00:03:54,511
I'm great.
62
00:03:54,512 --> 00:03:56,190
- You look amazing.
- Oh...
63
00:03:56,291 --> 00:03:58,561
Tell me, Tanzania... how was it?
64
00:03:58,571 --> 00:04:01,052
It was so great. I loved the food.
65
00:04:01,054 --> 00:04:03,123
I got to travel. Even went on a little
66
00:04:03,134 --> 00:04:05,193
safari before I came back.
67
00:04:05,215 --> 00:04:06,760
And you're helping build a school,
68
00:04:06,761 --> 00:04:07,876
I think your mom said?
69
00:04:07,877 --> 00:04:09,614
- We start in the fall.
- Fantastic.
70
00:04:09,615 --> 00:04:10,719
Yeah.
71
00:04:10,720 --> 00:04:12,126
And what about your love life?
72
00:04:12,127 --> 00:04:13,514
Dating anyone?
73
00:04:13,735 --> 00:04:15,583
- Here and there.
- Mm.
74
00:04:15,584 --> 00:04:19,474
Well, there are a few eligible
bachelors walking around.
75
00:04:19,483 --> 00:04:20,790
I'd love to introduce you.
76
00:04:20,840 --> 00:04:21,995
That would be great.
77
00:04:21,995 --> 00:04:23,543
I'd love to meet them.
78
00:04:23,584 --> 00:04:25,632
Oh, it was so nice seeing you.
79
00:04:25,632 --> 00:04:27,069
- You too.
- Have fun.
80
00:04:27,070 --> 00:04:28,809
- Yeah.
- Excuse me.
81
00:04:30,819 --> 00:04:32,193
Oh, hi.
82
00:04:32,195 --> 00:04:34,203
Ah, so nice to see you.
83
00:04:46,363 --> 00:04:47,679
What the hell?
84
00:04:54,472 --> 00:04:56,001
Jesus.
85
00:04:59,296 --> 00:05:02,511
Man... crazy sons of bitches.
86
00:05:24,377 --> 00:05:25,985
Shit.
87
00:05:48,293 --> 00:05:49,721
I'm just here to help.
88
00:05:52,484 --> 00:05:53,689
How many times he been hit?
89
00:05:53,689 --> 00:05:54,895
Two, it looks like.
90
00:05:54,895 --> 00:05:56,413
Uh, yeah. Two, right?
91
00:05:56,554 --> 00:05:59,286
- Are you a paramedic?
- No, I'm a Marine.
92
00:05:59,417 --> 00:06:01,537
- You been overseas?
- Just got back.
93
00:06:01,597 --> 00:06:03,787
So, uh, you've seen a
few people shot, I bet.
94
00:06:03,789 --> 00:06:05,536
We usually work at staging areas.
95
00:06:05,538 --> 00:06:07,375
They're saying this will be
the worst Purge night ever,
96
00:06:07,386 --> 00:06:08,390
since it's so warm.
97
00:06:08,994 --> 00:06:11,204
All right, two entry wounds... here.
98
00:06:11,546 --> 00:06:12,994
Two exit...
99
00:06:13,093 --> 00:06:14,420
Both clean through meat.
100
00:06:14,420 --> 00:06:16,188
There's a third one right here.
101
00:06:16,228 --> 00:06:18,539
That bullet is doing
the real dirty work.
102
00:06:18,541 --> 00:06:20,750
Pack this wound, give him some blood.
103
00:06:20,750 --> 00:06:22,178
- He'll probably make it.
- Thanks.
104
00:06:22,217 --> 00:06:24,067
Happens all the time in firefights.
105
00:06:24,107 --> 00:06:26,347
It's always the wound you
don't see that will kill you.
106
00:06:26,347 --> 00:06:27,753
Hey, you want to run with us tonight?
107
00:06:27,755 --> 00:06:29,251
We could use another set of hands.
108
00:06:29,292 --> 00:06:31,000
Especially someone who
knows what they're doing.
109
00:06:31,000 --> 00:06:33,683
I mean, we took a course,
but on... on real days,
110
00:06:33,684 --> 00:06:35,954
I'm a claims adjustor,
she's a history teacher.
111
00:06:35,964 --> 00:06:38,094
Can't. I need to find my sister.
112
00:06:38,235 --> 00:06:39,602
She's on this crazy blue bus.
113
00:06:39,623 --> 00:06:41,106
Have you guys seen anything like that?
114
00:06:41,130 --> 00:06:42,145
No, man, no bus.
115
00:06:42,155 --> 00:06:44,807
Uh, we saw a-a garbage
truck and, uh, no shit,
116
00:06:44,807 --> 00:06:46,233
a goddamn horse and buggy.
117
00:06:48,404 --> 00:06:50,194
Death to the NFFA!
118
00:06:52,102 --> 00:06:54,494
You'll be safe with
us. We're off-limits.
119
00:06:54,575 --> 00:06:56,324
Unwritten Purge law.
120
00:06:56,624 --> 00:06:58,603
Amazes me that any rule
holds on this night.
121
00:06:58,605 --> 00:07:00,363
The Purge notwithstanding,
122
00:07:00,424 --> 00:07:02,695
the natural human bent is toward order.
123
00:07:02,714 --> 00:07:03,758
In the absence of that,
124
00:07:03,760 --> 00:07:05,205
people find ways to pay homage.
125
00:07:07,649 --> 00:07:08,915
You want to find that bus,
126
00:07:08,924 --> 00:07:10,533
you should talk to Pete the Cop.
127
00:07:10,572 --> 00:07:11,919
Cops don't work on Purge.
128
00:07:16,692 --> 00:07:18,127
Pete's a flop cop.
129
00:07:18,129 --> 00:07:19,867
He runs the Cantina over on Lorillard.
130
00:07:19,877 --> 00:07:21,806
Yeah, so, if anyone can
help you, it's Pete.
131
00:07:21,847 --> 00:07:23,123
He's got the whole city wired.
132
00:07:23,123 --> 00:07:24,760
The password is "Excelsior."
133
00:07:24,760 --> 00:07:26,731
You'll need it. Good luck.
134
00:07:27,283 --> 00:07:28,379
All right, thanks.
135
00:07:28,458 --> 00:07:30,318
- Stay safe.
- You too.
136
00:07:30,328 --> 00:07:31,433
Thanks, man.
137
00:07:36,759 --> 00:07:39,894
Prepare my soul. The Giving is near.
138
00:07:39,974 --> 00:07:41,602
The Invisible awaits.
139
00:07:41,642 --> 00:07:44,807
Purify my flesh. Prepare my soul.
140
00:07:44,809 --> 00:07:47,733
The Giving is near.
The Invisible awaits.
141
00:07:47,773 --> 00:07:51,199
Purify my flesh. Prepare my soul.
142
00:07:51,209 --> 00:07:54,223
The Giving is near.
The Invisible awaits.
143
00:07:54,284 --> 00:07:57,298
Purify my flesh. Prepare my soul.
144
00:07:57,319 --> 00:08:00,595
The Giving is near.
The Invisible awaits.
145
00:08:00,635 --> 00:08:03,931
Purify my flesh. Prepare my soul.
146
00:08:06,363 --> 00:08:08,774
Hey, did you...
147
00:09:16,321 --> 00:09:18,883
I leave those there to remind myself
148
00:09:18,885 --> 00:09:21,789
that I was once a dreamer.
149
00:09:21,828 --> 00:09:22,972
You drew these?
150
00:09:22,973 --> 00:09:25,175
I spent my 20s in Paris imagining myself
151
00:09:25,185 --> 00:09:26,921
the next great master.
152
00:09:26,923 --> 00:09:28,621
Well, these are amazing, really.
153
00:09:28,621 --> 00:09:30,832
And I'm not saying that
because I want the job.
154
00:09:30,892 --> 00:09:33,263
You're very kind, but they're
not quite good enough
155
00:09:33,263 --> 00:09:35,716
to pay the bills.
156
00:09:35,756 --> 00:09:37,805
Please, sit.
157
00:09:40,840 --> 00:09:42,398
It's lovely to see you again, Jane.
158
00:09:42,428 --> 00:09:45,362
- You too.
- Let's get right into it. Shall we?
159
00:09:45,423 --> 00:09:47,011
All right.
160
00:09:49,764 --> 00:09:54,617
You were... number one
in your class at Wharton,
161
00:09:54,627 --> 00:09:56,566
and you've been through three
rounds of interviews here
162
00:09:56,567 --> 00:09:58,003
with high marks across the board.
163
00:09:58,064 --> 00:10:00,897
That does not happen by accident,
164
00:10:00,917 --> 00:10:02,725
and that does not happen very often.
165
00:10:02,727 --> 00:10:04,665
I've been following your firm
166
00:10:04,675 --> 00:10:06,303
since I read a profile in "Forbes"
167
00:10:06,303 --> 00:10:07,568
back when I was an undergrad.
168
00:10:07,569 --> 00:10:09,298
Puff piece.
169
00:10:09,298 --> 00:10:10,805
Total puff piece.
170
00:10:10,845 --> 00:10:13,719
Dad and Malcolm were old
pals back in the day.
171
00:10:15,529 --> 00:10:17,216
What did you say your
dad did for a living?
172
00:10:18,202 --> 00:10:19,527
I didn't.
173
00:10:19,849 --> 00:10:22,453
We like to say here,
if you make partner,
174
00:10:22,463 --> 00:10:24,149
that your children will grow up
175
00:10:24,150 --> 00:10:25,838
very differently than you did.
176
00:10:25,839 --> 00:10:28,250
It's, uh, the beauty of America.
177
00:10:28,251 --> 00:10:30,100
Opportunity for all, right?
178
00:10:35,888 --> 00:10:41,212
You know, all we have
left to say here, is...
179
00:10:41,212 --> 00:10:42,961
welcome aboard, Jane Barbour.
180
00:10:44,027 --> 00:10:45,213
Thank you.
181
00:10:45,252 --> 00:10:46,498
Thank you, Mr. Ryker.
182
00:10:46,518 --> 00:10:47,946
You won't regret my hiring.
183
00:10:48,005 --> 00:10:50,117
Please... David.
184
00:10:51,000 --> 00:10:52,145
David.
185
00:10:52,247 --> 00:10:54,216
I'll have Alice take you down to HR.
186
00:10:55,652 --> 00:10:57,340
Congratulations.
187
00:10:57,342 --> 00:10:58,779
Thank you.
188
00:11:04,445 --> 00:11:05,692
Bye.
189
00:11:35,175 --> 00:11:37,485
I don't want to get hurt like that.
190
00:11:38,793 --> 00:11:39,897
The screaming.
191
00:11:40,601 --> 00:11:42,842
Remember what the Good Leader teaches.
192
00:11:42,852 --> 00:11:46,187
Pain is temporary, but
it's a necessary step
193
00:11:46,208 --> 00:11:47,675
on the way to the Invisible.
194
00:11:48,539 --> 00:11:49,987
I guess.
195
00:11:50,719 --> 00:11:53,361
You were there when your
parents crossed over.
196
00:11:53,363 --> 00:11:54,509
Did they suffer?
197
00:11:55,544 --> 00:11:56,949
Yes.
198
00:11:56,949 --> 00:11:58,858
But only because they
didn't want to die.
199
00:11:58,859 --> 00:12:01,019
They fought against it
instead of giving in.
200
00:12:02,506 --> 00:12:04,887
There was no Good Leader to guide them.
201
00:12:06,667 --> 00:12:09,069
I spent so long trying
to forget what happened.
202
00:12:10,545 --> 00:12:13,239
Losing the only people
who ever loved me.
203
00:12:13,631 --> 00:12:15,470
I wanted to escape.
204
00:12:15,710 --> 00:12:17,208
I was in so much pain,
205
00:12:17,218 --> 00:12:20,274
I kept trying to hurt
myself just to feel alive.
206
00:12:21,599 --> 00:12:24,181
Good Leader Tavis saved me,
207
00:12:24,182 --> 00:12:26,593
showed me the true path.
208
00:12:29,477 --> 00:12:32,051
What's the first thing
you'll say to your parents?
209
00:12:32,924 --> 00:12:35,547
That I love them...
210
00:12:35,588 --> 00:12:37,034
That I've missed them...
211
00:12:37,979 --> 00:12:40,861
and that I'm so happy to be home.
212
00:12:43,304 --> 00:12:45,284
So...
213
00:12:45,285 --> 00:12:47,484
You don't need to worry.
214
00:12:47,565 --> 00:12:49,734
It will all be love in the end.
215
00:12:49,735 --> 00:12:51,192
It is time.
216
00:12:52,912 --> 00:12:55,393
One among us will be chosen.
217
00:12:55,403 --> 00:12:57,905
Purify my flesh.
218
00:12:57,915 --> 00:12:59,815
Prepare my soul.
219
00:12:59,825 --> 00:13:01,743
The Giving is near.
220
00:13:01,744 --> 00:13:03,672
The Invisible awaits.
221
00:13:03,673 --> 00:13:07,441
Purify my flesh. Prepare my soul.
222
00:13:07,542 --> 00:13:11,130
The Giving is near.
The Invisible awaits.
223
00:13:11,140 --> 00:13:13,248
Purify my flesh.
224
00:13:13,250 --> 00:13:15,793
I have received a sign
from the Invisible.
225
00:13:18,515 --> 00:13:20,927
Melissa...
226
00:13:21,189 --> 00:13:22,937
Melissa, it's you.
227
00:13:23,901 --> 00:13:25,408
You are to leave us now
228
00:13:25,911 --> 00:13:28,223
and go to the place we all desire.
229
00:13:29,630 --> 00:13:30,934
Congratulations.
230
00:13:32,242 --> 00:13:34,232
I'm so happy for you.
231
00:13:36,533 --> 00:13:39,274
Hey, remember what awaits you
232
00:13:39,276 --> 00:13:41,153
and be strong, my love.
233
00:13:43,616 --> 00:13:46,308
We will soon arrive at the
place of your Giving.
234
00:13:52,540 --> 00:13:54,670
No.
235
00:13:55,224 --> 00:13:56,458
No.
236
00:13:56,460 --> 00:13:58,972
No. No.
237
00:13:59,514 --> 00:14:01,283
No.
238
00:14:31,399 --> 00:14:33,980
You're the last person I
thought I'd see tonight.
239
00:14:35,308 --> 00:14:36,715
That makes two of us.
240
00:14:37,197 --> 00:14:39,769
I figured Rick might be here.
241
00:14:40,110 --> 00:14:41,598
My dad likes when people show up
242
00:14:41,638 --> 00:14:43,086
and dance to his tune.
243
00:14:43,557 --> 00:14:45,566
So is that why you're back...
244
00:14:45,567 --> 00:14:48,110
to talk Albert into
funding a new project?
245
00:14:49,276 --> 00:14:51,868
If we can both make the
world a safer place
246
00:14:51,888 --> 00:14:54,178
with my dad's money, why not?
247
00:14:55,003 --> 00:14:56,028
Amen to that.
248
00:14:59,966 --> 00:15:01,554
You look happy.
249
00:15:03,203 --> 00:15:04,388
Ah...
250
00:15:09,112 --> 00:15:10,619
Is that soda water?
251
00:15:10,699 --> 00:15:11,955
I'm pacing myself.
252
00:15:11,966 --> 00:15:14,860
Yeah, well, I'm not. Thank you.
253
00:15:15,180 --> 00:15:17,290
So your trip sounded nice.
254
00:15:18,859 --> 00:15:20,899
Yeah.
255
00:15:21,089 --> 00:15:22,677
You would love Tanzania.
256
00:15:22,948 --> 00:15:24,987
Well...
257
00:15:26,536 --> 00:15:28,726
I'm glad you made it back in one piece.
258
00:15:31,901 --> 00:15:34,856
- Hey...
- Sorry.
259
00:15:35,679 --> 00:15:38,856
Listen, um, I'm really okay.
260
00:15:40,201 --> 00:15:43,147
All that stuff... forget about it.
261
00:15:45,910 --> 00:15:48,141
I want to be all about the future.
262
00:15:53,426 --> 00:15:56,079
My dad will take care of you.
263
00:15:56,480 --> 00:15:58,451
I put in a good word.
264
00:16:00,099 --> 00:16:03,816
- Thank you.
- You're welcome.
265
00:16:04,821 --> 00:16:06,458
Now, relax.
266
00:16:06,459 --> 00:16:08,318
You're at a party.
267
00:16:20,255 --> 00:16:22,104
The whole thing?
268
00:16:22,104 --> 00:16:24,356
It was ridiculous.
269
00:16:26,487 --> 00:16:27,944
Hey, where have you been?
270
00:16:27,954 --> 00:16:28,999
Is everything okay?
271
00:16:29,018 --> 00:16:31,912
I'm fine. I'm glad to see the
two of you collaborating.
272
00:16:31,912 --> 00:16:33,028
But can we get back to work?
273
00:16:33,037 --> 00:16:34,887
This needs to get done, pronto.
274
00:16:35,370 --> 00:16:36,705
Right.
275
00:16:37,057 --> 00:16:39,107
What does David always say?
276
00:16:39,148 --> 00:16:41,478
Surrender the "me" for the "we."
277
00:16:44,052 --> 00:16:46,303
So who's your pick... Mark or Alison?
278
00:16:46,343 --> 00:16:48,613
They're both strong. Alison is due.
279
00:16:48,613 --> 00:16:49,729
I agree.
280
00:16:50,000 --> 00:16:51,748
You've trained them both so well.
281
00:16:52,312 --> 00:16:53,817
Thank you.
282
00:16:53,819 --> 00:16:56,251
I'm glad we finally had
a chance to sit down.
283
00:16:56,270 --> 00:16:57,396
I've been wanting to talk to you
284
00:16:57,405 --> 00:16:58,963
about what's next for Jane Barbour.
285
00:16:59,245 --> 00:17:02,299
Okay. I'd like that.
286
00:17:03,536 --> 00:17:05,003
We're talking partner, Jane.
287
00:17:05,013 --> 00:17:06,821
It's okay to smile just a little bit.
288
00:17:08,390 --> 00:17:09,676
There it is.
289
00:17:11,343 --> 00:17:12,348
Hey.
290
00:17:12,609 --> 00:17:14,600
Uh, the Snyder Robbins deal closed...
291
00:17:14,659 --> 00:17:15,763
30 on the dollar.
292
00:17:15,764 --> 00:17:17,132
Great.
293
00:17:17,172 --> 00:17:19,152
Now I can stop dodging their calls.
294
00:17:19,162 --> 00:17:21,030
Yeah.
295
00:17:21,754 --> 00:17:24,045
Anya's killing it, don't you think?
296
00:17:24,306 --> 00:17:25,793
She's dedicated.
297
00:17:26,518 --> 00:17:28,768
- Thanks.
- You're welcome.
298
00:17:34,355 --> 00:17:37,028
She has made some shrewd choices.
299
00:17:37,069 --> 00:17:38,906
I think we could all learn from her.
300
00:17:38,907 --> 00:17:41,127
She's obviously on the fast track.
301
00:17:42,424 --> 00:17:44,093
I like to keep...
302
00:17:44,505 --> 00:17:47,017
different options open to partnership.
303
00:17:48,605 --> 00:17:50,493
Okay, David.
304
00:17:50,995 --> 00:17:52,664
Jane?
305
00:17:53,266 --> 00:17:54,753
What is it?
306
00:17:54,835 --> 00:17:56,763
I need to catch up on my reports.
307
00:18:03,234 --> 00:18:05,043
_
308
00:18:30,508 --> 00:18:31,873
Let me see your hands!
309
00:18:38,495 --> 00:18:39,993
Shit.
310
00:18:40,556 --> 00:18:42,325
Now, asshole!
311
00:18:43,109 --> 00:18:44,917
- Come on, cracker head!
- Shit, shit.
312
00:18:44,957 --> 00:18:47,068
Come on, chico!
313
00:18:48,474 --> 00:18:49,961
You got three seconds.
314
00:18:57,197 --> 00:19:00,472
We got a contestant, boss.
315
00:19:00,473 --> 00:19:02,674
About goddamn time.
316
00:19:02,684 --> 00:19:04,451
Stand right here.
317
00:19:04,452 --> 00:19:05,888
What the hell are you talking about?
318
00:19:05,899 --> 00:19:07,668
- Contestant for what?
- It's the Gauntlet.
319
00:19:08,370 --> 00:19:10,078
You make it all the
way around the block,
320
00:19:10,099 --> 00:19:11,717
you get a prize.
321
00:19:11,727 --> 00:19:13,967
Apple of my ex-wife's eye.
322
00:19:13,968 --> 00:19:15,776
Hell of a ride, too.
323
00:19:15,777 --> 00:19:17,968
Of course, the Gauntlet's
a doozy this year.
324
00:19:17,978 --> 00:19:19,765
What Gauntlet? I'm not
doing none of this.
325
00:19:19,766 --> 00:19:21,392
Let me go. I need to find my sister.
326
00:19:21,393 --> 00:19:22,780
Fine by me.
327
00:19:22,781 --> 00:19:25,634
Then you will die right
here and right now.
328
00:19:26,760 --> 00:19:28,538
I'll be a sitting duck out there.
329
00:19:30,317 --> 00:19:32,005
Now he gets it.
330
00:19:32,658 --> 00:19:34,397
Suit him up.
331
00:19:34,517 --> 00:19:36,909
It's showtime.
332
00:19:36,929 --> 00:19:39,180
Let me go.
333
00:19:39,290 --> 00:19:41,290
Where it, or it wears you.
334
00:19:42,495 --> 00:19:45,089
Hey, kid... what's your name?
335
00:19:47,139 --> 00:19:49,087
Your name, amigo.
336
00:19:49,973 --> 00:19:51,358
Miguel Guerrero.
337
00:19:52,082 --> 00:19:55,016
Going live in three...
338
00:19:55,016 --> 00:19:58,131
two... one.
339
00:19:58,855 --> 00:20:01,828
Welcome, folks, to Otis' annual
340
00:20:01,829 --> 00:20:04,913
Purge night Gauntlet...
brought to you exclusively
341
00:20:04,914 --> 00:20:07,498
by Otis' Classic Car Autorama.
342
00:20:07,799 --> 00:20:10,774
Come in this week, mention
the Purge, get 10% off!
343
00:20:10,873 --> 00:20:13,485
But hurry... our inventory's liable
344
00:20:13,487 --> 00:20:15,758
to last about as long
as our runners here.
345
00:20:15,778 --> 00:20:17,636
For your viewing pleasure this evening,
346
00:20:17,646 --> 00:20:20,016
we guarantee you spills,
chills, and thrills.
347
00:20:20,018 --> 00:20:22,489
And remember, we only got two rules.
348
00:20:22,509 --> 00:20:24,167
Tell us what they are, Otis.
349
00:20:24,238 --> 00:20:27,494
Number one... we don't
accept volunteers,
350
00:20:27,514 --> 00:20:29,030
only live catches.
351
00:20:29,031 --> 00:20:31,212
And two... you live, you win.
352
00:20:31,232 --> 00:20:32,950
You die, you lose.
353
00:20:33,383 --> 00:20:35,814
Are we ready, then?
354
00:20:35,855 --> 00:20:37,644
- Ready.
- Let's do it.
355
00:20:37,684 --> 00:20:42,295
Once again... the Gauntlet... live.
356
00:20:47,411 --> 00:20:49,491
Run, fool!
357
00:20:49,501 --> 00:20:51,199
Go!
358
00:20:51,209 --> 00:20:52,776
Run.
359
00:20:52,777 --> 00:20:54,344
Run, asshole!
360
00:21:07,889 --> 00:21:09,337
Oh, shit.
361
00:21:21,033 --> 00:21:22,460
Come on!
362
00:21:25,375 --> 00:21:26,478
Ready!
363
00:21:34,439 --> 00:21:36,046
This guy's done.
364
00:22:00,444 --> 00:22:01,951
Trying to avoid me all night?
365
00:22:02,585 --> 00:22:03,931
Lila.
366
00:22:03,961 --> 00:22:05,760
It's great to see you.
367
00:22:05,771 --> 00:22:07,650
- Is it?
- Yeah, definitely.
368
00:22:07,679 --> 00:22:09,629
You look... good.
369
00:22:10,152 --> 00:22:11,255
Thanks.
370
00:22:11,256 --> 00:22:13,327
You clean up nicely yourself.
371
00:22:21,346 --> 00:22:24,762
- This is weird.
- A little.
372
00:22:25,195 --> 00:22:27,204
I mean, I know I've seen you naked.
373
00:22:27,205 --> 00:22:29,344
- And, you know...
- Jesus.
374
00:22:29,425 --> 00:22:31,455
- Lila...
- Come on, lighten up.
375
00:22:31,495 --> 00:22:33,374
Listen, what happened between us,
376
00:22:33,384 --> 00:22:35,052
- Jenna and I never meant...
- Stop.
377
00:22:35,414 --> 00:22:36,820
I get it.
378
00:22:37,323 --> 00:22:40,418
But if we can't just be
adults and laugh about it...
379
00:22:43,011 --> 00:22:44,539
Okay.
380
00:22:45,362 --> 00:22:46,929
So we're good?
381
00:22:47,371 --> 00:22:48,980
Yeah. Yeah, we're good.
382
00:22:49,000 --> 00:22:50,818
Great.
383
00:22:50,819 --> 00:22:53,070
Rick, nice meeting you.
384
00:22:53,080 --> 00:22:54,766
Let's get something on
the books for next week.
385
00:22:54,768 --> 00:22:57,783
Yeah, definitely.
I'll... I'll be in touch.
386
00:22:57,853 --> 00:23:00,074
Look at you.
387
00:23:00,797 --> 00:23:02,305
- Man of the hour here.
- Yeah.
388
00:23:03,913 --> 00:23:05,641
You know, I was talking
to my dad about you.
389
00:23:05,992 --> 00:23:07,409
He's a big fan.
390
00:23:07,932 --> 00:23:09,096
I'm glad to hear that.
391
00:23:10,544 --> 00:23:11,991
But you know what's weird?
392
00:23:12,051 --> 00:23:13,428
Hmm?
393
00:23:13,429 --> 00:23:16,794
He might make a big
investment in your company...
394
00:23:17,438 --> 00:23:19,829
but he doesn't really
know a thing about you.
395
00:23:20,463 --> 00:23:22,059
Lila...
396
00:23:22,100 --> 00:23:25,063
- I want to introduce you to someone.
- Okay.
397
00:23:25,064 --> 00:23:26,340
Nice seeing you, Rick.
398
00:23:26,663 --> 00:23:28,571
Good luck tonight.
399
00:23:29,798 --> 00:23:33,093
- Lila, this is Dawn.
- Hi, Dawn.
400
00:25:03,833 --> 00:25:05,461
He's done.
401
00:25:07,310 --> 00:25:08,677
Look at that.
402
00:25:22,151 --> 00:25:24,062
Line 'em up!
403
00:25:50,780 --> 00:25:53,474
Ladies and gentlemen, we
got ourselves a winner.
404
00:25:53,554 --> 00:25:55,825
Penelope Guerrero, if you can hear me,
405
00:25:55,886 --> 00:25:57,351
I promise I'm gonna find you.
406
00:25:57,352 --> 00:25:59,121
Cut that shit.
407
00:25:59,222 --> 00:26:00,849
Give me my damn car.
408
00:26:06,074 --> 00:26:08,173
The night's not over yet, man.
409
00:26:38,090 --> 00:26:40,924
No! No, please! No!
410
00:26:40,964 --> 00:26:42,612
No! No!
411
00:26:46,431 --> 00:26:48,800
So these parties... are they as amazing
412
00:26:48,801 --> 00:26:50,479
as everyone says?
413
00:26:50,480 --> 00:26:53,052
One thing I can say about our boss...
414
00:26:53,062 --> 00:26:55,495
he knows how to cut loose.
415
00:26:55,574 --> 00:26:57,303
These are done. Check the numbers.
416
00:26:57,304 --> 00:26:58,910
I'll run the last column.
417
00:27:00,499 --> 00:27:01,986
You know, a few people have said that
418
00:27:02,026 --> 00:27:04,559
Dave can be a bit, you know, forward.
419
00:27:04,598 --> 00:27:07,322
He's been nothing but a total gentleman.
420
00:27:09,140 --> 00:27:11,774
Anya... I didn't want to say anything...
421
00:27:11,834 --> 00:27:13,420
Ladies.
422
00:27:13,421 --> 00:27:15,070
I know that this is taboo these days,
423
00:27:15,130 --> 00:27:16,918
but Merry Christmas.
424
00:27:16,958 --> 00:27:18,878
Thanks, David.
425
00:27:18,888 --> 00:27:20,696
The carriage is leaving for the ball.
426
00:27:20,878 --> 00:27:23,902
Hey, have you spoken to
the guys in Houston?
427
00:27:23,912 --> 00:27:25,851
No. Why?
428
00:27:25,852 --> 00:27:28,133
About the, uh, Chan Houghton Deal.
429
00:27:28,263 --> 00:27:30,282
Uh, we filed it last night.
430
00:27:30,846 --> 00:27:32,142
The Germans just pulled out,
431
00:27:32,173 --> 00:27:34,463
and I need this reworked
by tomorrow morning.
432
00:27:34,464 --> 00:27:35,588
I'm sorry.
433
00:27:37,157 --> 00:27:39,306
I'll handle that. Jane has seniority.
434
00:27:40,321 --> 00:27:43,467
Actually, I need a more seasoned hand.
435
00:27:43,567 --> 00:27:45,114
Sorry, Jane.
436
00:27:45,919 --> 00:27:48,472
I know you'll crush it.
437
00:27:54,419 --> 00:27:57,505
Hey... you know you're the only one
438
00:27:57,515 --> 00:27:59,866
- I could trust to deal with this, right?
- Mm-hmm.
439
00:27:59,926 --> 00:28:03,202
- I know it stinks. I'm sorry.
- David, stop, stop.
440
00:28:03,222 --> 00:28:04,738
It's fine.
441
00:28:04,739 --> 00:28:06,338
I knew you would come through.
442
00:28:20,889 --> 00:28:21,993
You okay, boss?
443
00:28:22,013 --> 00:28:25,510
Yeah, I'm just... nervous.
444
00:28:25,652 --> 00:28:28,324
This deal... the
pressure's been intense.
445
00:28:28,887 --> 00:28:30,927
Sorry I snapped at your earlier.
446
00:28:30,937 --> 00:28:33,007
No, no, consider it forgotten.
447
00:28:33,378 --> 00:28:35,819
So that guy who works on 28...
448
00:28:35,820 --> 00:28:37,125
did you ever go out?
449
00:28:37,126 --> 00:28:39,037
- Mm-hmm.
- Oh, no.
450
00:28:39,047 --> 00:28:40,683
Ugh, wait for it.
451
00:28:40,685 --> 00:28:42,150
So we go to dinner.
452
00:28:42,151 --> 00:28:43,678
I thought things were going great.
453
00:28:43,719 --> 00:28:44,963
And so we go to see a movie,
454
00:28:44,965 --> 00:28:47,256
and he just left me there.
455
00:28:47,276 --> 00:28:48,944
Like, he got up to go to the bathroom,
456
00:28:48,964 --> 00:28:50,360
and he never came back.
457
00:28:50,411 --> 00:28:52,361
- What an asshole.
- I know.
458
00:28:52,400 --> 00:28:54,552
Alison, you don't deserve that.
459
00:28:54,753 --> 00:28:56,701
But you'll find someone better.
460
00:28:56,762 --> 00:28:59,917
Yeah. I should Purge him.
461
00:29:00,479 --> 00:29:02,370
You'd Purge over a bad date?
462
00:29:02,921 --> 00:29:04,489
No, not really.
463
00:29:04,499 --> 00:29:06,730
It's just every time I
see him in the elevator,
464
00:29:06,770 --> 00:29:07,916
I just want to punch him.
465
00:29:07,937 --> 00:29:09,343
Well, it's his loss.
466
00:29:09,685 --> 00:29:11,454
Seriously.
467
00:29:12,097 --> 00:29:13,906
You know what? Let's get this done
468
00:29:13,946 --> 00:29:15,382
so that we can have a drink.
469
00:29:18,367 --> 00:29:19,753
What about you?
470
00:29:20,206 --> 00:29:22,314
You must have a secret wish list.
471
00:29:22,315 --> 00:29:24,123
- Wish list for what?
- You know.
472
00:29:24,124 --> 00:29:26,615
Come on, a Purge list...
all the people you wish
473
00:29:26,616 --> 00:29:29,240
you could take out. We all have one.
474
00:29:31,461 --> 00:29:33,861
I don't. I... I've never even been out
475
00:29:33,901 --> 00:29:35,338
on Purge night before.
476
00:29:35,348 --> 00:29:37,689
There's a first time for everything.
477
00:29:39,197 --> 00:29:40,816
I mean, what about David?
478
00:29:41,811 --> 00:29:43,679
What about him?
479
00:29:45,559 --> 00:29:47,569
We all see the way you get
passed over for partner.
480
00:29:47,589 --> 00:29:50,111
- It's complete bullshit.
- Oh. No.
481
00:29:50,121 --> 00:29:52,292
Everything happens in good time.
482
00:29:52,662 --> 00:29:53,918
Remember that.
483
00:29:53,959 --> 00:29:55,787
Uh, well, still...
484
00:29:55,948 --> 00:29:57,376
you could have lured him in here tonight
485
00:29:57,396 --> 00:29:58,682
and taken care of business.
486
00:30:02,642 --> 00:30:04,149
- I'm kidding.
- Oh.
487
00:30:04,159 --> 00:30:05,424
- Obviously.
- Okay.
488
00:30:07,435 --> 00:30:09,455
- We need to get this filed.
- Mm-hmm.
489
00:30:12,559 --> 00:30:15,061
Of course... I mean, now you don't even
490
00:30:15,121 --> 00:30:17,654
have to leave your
home to Purge, do you?
491
00:30:18,760 --> 00:30:20,547
You could just arrange for
492
00:30:20,547 --> 00:30:22,759
someone to do your dirty work.
493
00:30:24,386 --> 00:30:26,094
What are you saying, Alison?
494
00:30:26,558 --> 00:30:29,440
No, it's just sometimes it feels like
495
00:30:29,441 --> 00:30:32,083
Purging is the only answer.
496
00:30:33,762 --> 00:30:36,645
Maybe for some people, but...
497
00:30:38,053 --> 00:30:39,319
Can you run these?
498
00:30:39,992 --> 00:30:41,550
Yes.
499
00:30:53,487 --> 00:30:55,698
Sister Melissa...
500
00:30:55,699 --> 00:30:58,191
it is your time to Give.
501
00:30:58,290 --> 00:31:00,079
Come forward and offer your good-bye.
502
00:31:00,140 --> 00:31:01,796
No.
503
00:31:01,797 --> 00:31:04,381
No, I can't die. Please, God, no.
504
00:31:08,933 --> 00:31:11,777
Stop. I'll go.
505
00:31:11,896 --> 00:31:13,987
Please, Good Leader.
506
00:31:14,087 --> 00:31:17,825
It's okay. I'll show
you. Really, it's okay.
507
00:31:20,258 --> 00:31:22,899
Sister Penelope...
508
00:31:22,900 --> 00:31:26,447
It is very considerate
of you... kind, even.
509
00:31:26,919 --> 00:31:28,477
- Then let me go.
- No.
510
00:31:29,401 --> 00:31:30,769
It is not your turn.
511
00:31:30,888 --> 00:31:32,977
It has been ordained.
512
00:31:32,978 --> 00:31:34,686
Melissa is next.
513
00:31:38,074 --> 00:31:40,043
Purify her flesh.
514
00:31:40,054 --> 00:31:41,892
Cleanse her soul.
515
00:31:41,893 --> 00:31:43,389
The Giving is here.
516
00:31:43,390 --> 00:31:45,298
- I want to live.
- The Invisible awaits.
517
00:31:45,308 --> 00:31:47,349
Please, God, I want to
live. I want to live.
518
00:31:47,359 --> 00:31:48,665
You will, darling...
519
00:31:48,676 --> 00:31:50,433
Just beyond that door.
520
00:31:50,434 --> 00:31:51,630
- Sam...
- No!
521
00:31:51,640 --> 00:31:53,980
You have been chosen, my darling.
522
00:31:53,981 --> 00:31:56,000
- No!
- So much peace awaits you.
523
00:31:56,001 --> 00:31:58,100
No! No! No! I made a mistake!
524
00:31:58,110 --> 00:32:00,109
No! No! I don't want to die!
525
00:32:00,110 --> 00:32:01,888
- Purify her flesh.
- No! No!
526
00:32:01,889 --> 00:32:03,093
- I was wrong!
- Cleanse her soul.
527
00:32:03,094 --> 00:32:04,823
- I don't want to die!
- The Giving is here.
528
00:32:05,427 --> 00:32:08,109
Purify her flesh. Cleanse her soul.
529
00:32:08,149 --> 00:32:10,823
The Giving is here.
The Invisible awaits.
530
00:32:10,842 --> 00:32:13,917
Purify her flesh. Cleanse her soul.
531
00:32:13,937 --> 00:32:16,469
The Giving is here.
The Invisible awaits.
532
00:32:16,752 --> 00:32:18,359
Step into the Invisible.
533
00:32:18,378 --> 00:32:21,007
- Step into the Invisible, my child.
- Step into the Invisible.
534
00:32:21,032 --> 00:32:24,187
- Step into the Invisible.
- No! No! Please!
535
00:32:24,298 --> 00:32:25,493
No! No!
536
00:32:25,534 --> 00:32:27,383
Step into the Invisible.
537
00:32:27,744 --> 00:32:30,378
Step into the Invisible.
538
00:32:30,457 --> 00:32:31,752
Penelope!
539
00:32:31,753 --> 00:32:33,038
Help me!
540
00:32:54,855 --> 00:32:56,081
What's the password?
541
00:32:57,086 --> 00:32:58,493
Excelsior.
542
00:33:05,729 --> 00:33:07,707
Masks and weapons stay outside.
543
00:33:09,487 --> 00:33:11,055
Slowly.
544
00:33:15,194 --> 00:33:17,053
Check him.
545
00:33:45,058 --> 00:33:47,129
Excuse me.
546
00:33:48,034 --> 00:33:50,807
I'm looking for a guy
named Pete the Cop.
547
00:33:51,692 --> 00:33:53,320
Who the hell are you?
548
00:33:59,931 --> 00:34:01,478
Hello, young man.
549
00:34:03,107 --> 00:34:04,935
I'm Comonuche.
550
00:34:05,288 --> 00:34:06,924
Miguel.
551
00:34:07,226 --> 00:34:10,241
- I'm looking for Pete.
- Okay, um, Miguel.
552
00:34:10,402 --> 00:34:11,979
Welcome to Pete's Cantina.
553
00:34:12,210 --> 00:34:14,058
Only got one rule here...
554
00:34:14,060 --> 00:34:15,747
no politics, no violence.
555
00:34:15,787 --> 00:34:18,480
People go along with
that? It's the Purge.
556
00:34:18,582 --> 00:34:19,908
There are no rules.
557
00:34:19,949 --> 00:34:21,396
People respect Pete.
558
00:34:21,878 --> 00:34:23,785
So, when they come here,
559
00:34:23,786 --> 00:34:27,203
they follow Pete's rules.
He's earned it.
560
00:34:27,264 --> 00:34:28,509
How's that?
561
00:34:31,182 --> 00:34:32,207
You know what?
562
00:34:32,207 --> 00:34:34,197
Why don't you go ask him yourself?
563
00:34:41,664 --> 00:34:43,070
You Pete the Cop?
564
00:34:43,071 --> 00:34:44,476
Who's asking?
565
00:34:44,476 --> 00:34:47,361
My name's Miguel, and
I'm looking for a bus.
566
00:34:47,442 --> 00:34:51,641
My name's Pete... and
I don't give a shit.
567
00:35:30,902 --> 00:35:32,470
Bracka?
568
00:35:32,479 --> 00:35:34,108
Could be.
569
00:35:35,424 --> 00:35:38,026
I'm Jane, from the email.
570
00:35:38,941 --> 00:35:41,845
Okay, you're Jane from the email.
571
00:35:46,578 --> 00:35:48,034
Nice to meet you.
572
00:35:48,517 --> 00:35:50,898
Thank you for taking my case.
573
00:35:52,336 --> 00:35:54,546
That's what I do... take cases.
574
00:35:56,878 --> 00:35:58,586
And, um, the case...
575
00:35:58,586 --> 00:36:00,837
it's completely confidential, right?
576
00:36:00,878 --> 00:36:02,213
Of course.
577
00:36:02,224 --> 00:36:04,424
No one will find out?
578
00:36:04,435 --> 00:36:06,102
Not from me.
579
00:36:06,182 --> 00:36:08,332
And you're...
580
00:36:08,334 --> 00:36:11,167
You know, you've done this before?
581
00:36:13,558 --> 00:36:14,805
What, you need references?
582
00:36:15,287 --> 00:36:16,693
No.
583
00:36:16,693 --> 00:36:19,035
Nope.
584
00:36:19,036 --> 00:36:21,015
- You know the only rule.
- Right.
585
00:36:21,075 --> 00:36:23,809
- Once we transact, there's...
- There's no turning back.
586
00:36:23,869 --> 00:36:25,515
So you better be sure.
587
00:36:25,517 --> 00:36:27,305
Okay.
588
00:36:27,305 --> 00:36:28,853
Yes.
589
00:36:29,314 --> 00:36:31,406
I'm sure. I'm positive.
590
00:36:31,766 --> 00:36:35,274
It's been years... a
lifetime in the making.
591
00:36:35,283 --> 00:36:38,498
I mean, some slights...
they seem small at first,
592
00:36:38,500 --> 00:36:42,308
and then, well... they
accumulate and accrue.
593
00:36:42,317 --> 00:36:44,036
And I put up with it
594
00:36:44,036 --> 00:36:46,779
until pinpricks turn into
stabs and it becomes
595
00:36:46,799 --> 00:36:49,594
one long succession of bullshit
596
00:36:49,614 --> 00:36:52,155
and people refusing to see
you for who you are...
597
00:36:52,186 --> 00:36:54,596
because I no longer
recognize who I am anymore.
598
00:36:54,598 --> 00:36:57,822
A person can take only so much.
599
00:36:57,824 --> 00:37:00,305
And it's not all little things...
600
00:37:00,325 --> 00:37:02,917
some very major...
601
00:37:02,917 --> 00:37:05,149
like people making sure
you don't succeed at
602
00:37:05,169 --> 00:37:07,137
the level you deserve, that
you've earned outright.
603
00:37:07,139 --> 00:37:08,976
- It's just unbeliev...
- Look...
604
00:37:08,978 --> 00:37:10,736
save it for your shrink.
605
00:37:10,956 --> 00:37:12,504
Okay.
606
00:37:12,605 --> 00:37:14,291
Okay, but you need to know
that I would never...
607
00:37:14,293 --> 00:37:15,817
I need to know the who and the where...
608
00:37:15,840 --> 00:37:17,248
nothing more.
609
00:37:17,347 --> 00:37:20,060
The why... you can
keep that to yourself.
610
00:37:20,060 --> 00:37:21,267
Okay.
611
00:37:23,577 --> 00:37:25,556
- Okay, but it's just that...
- No "but."
612
00:37:25,558 --> 00:37:29,728
No, it's my right... to Purge.
613
00:37:30,109 --> 00:37:31,738
Okay.
614
00:37:34,973 --> 00:37:36,280
You crazy?
615
00:37:36,360 --> 00:37:38,481
You pay me here, and we both go to jail.
616
00:37:38,490 --> 00:37:41,163
All business is transacted the night of.
617
00:37:43,675 --> 00:37:44,880
Sorry. I'm...
618
00:37:44,882 --> 00:37:46,971
Just... I don't know what I... I'm...
619
00:37:47,031 --> 00:37:48,930
Hey. It's okay.
620
00:37:48,941 --> 00:37:50,678
I get it's your first time,
621
00:37:50,680 --> 00:37:52,478
but you don't have to be worried.
622
00:37:52,578 --> 00:37:54,157
I'm good at what I do.
623
00:37:56,940 --> 00:37:58,787
Thank you for that.
624
00:37:58,789 --> 00:38:01,260
Besides, they never expect a woman.
625
00:38:53,584 --> 00:38:56,849
Jesus.
626
00:38:56,950 --> 00:38:58,657
Oh, you scared me.
627
00:38:58,659 --> 00:39:00,618
Oh, I'm sorry.
628
00:39:01,754 --> 00:39:03,984
Just when you think this
night can't get dark enough,
629
00:39:03,984 --> 00:39:05,671
my parents up the ante.
630
00:39:07,401 --> 00:39:09,591
Maybe that's why they're still together.
631
00:39:09,591 --> 00:39:11,370
Why? They have a weird sense of humor?
632
00:39:11,371 --> 00:39:14,093
That and a sex therapist.
633
00:39:16,164 --> 00:39:17,289
You okay?
634
00:39:18,705 --> 00:39:21,480
Catalina said you weren't
feeling so well.
635
00:39:21,489 --> 00:39:24,524
I'm fine. Just a little stomachache.
636
00:39:24,584 --> 00:39:26,645
Let me see.
637
00:39:29,458 --> 00:39:30,735
No fever.
638
00:39:34,181 --> 00:39:37,558
I just hate this night.
639
00:39:37,667 --> 00:39:39,637
Yeah.
640
00:39:40,411 --> 00:39:42,873
You do seem different.
641
00:39:53,645 --> 00:39:56,017
You're so perfect.
642
00:39:57,967 --> 00:39:59,835
Lila, don't.
643
00:40:26,765 --> 00:40:28,907
Take what's yours.
644
00:40:28,916 --> 00:40:31,408
Be one with yourself.
645
00:40:33,137 --> 00:40:35,820
Own your time on this green earth.
646
00:40:37,257 --> 00:40:40,331
Use the Purge the way it was intended...
647
00:40:40,331 --> 00:40:43,215
to cleanse the soul of doubt...
648
00:40:43,215 --> 00:40:46,994
of pain, of misgiving.
649
00:40:47,003 --> 00:40:50,078
Make this night work for you.
650
00:40:51,787 --> 00:40:54,782
Now, you're gonna see some curveballs.
651
00:40:55,042 --> 00:40:58,681
Life has this way of
undermining your expectations.
652
00:40:58,690 --> 00:41:00,399
I got it.
653
00:41:01,091 --> 00:41:03,162
When this happens,
654
00:41:03,163 --> 00:41:05,172
most people roll over.
655
00:41:05,393 --> 00:41:07,383
Let's go.
656
00:41:07,905 --> 00:41:09,512
But you're not listening to me
657
00:41:09,512 --> 00:41:11,191
because you're interested
in the easy way.
658
00:41:11,222 --> 00:41:13,260
You're listening because
you've dedicated yourself
659
00:41:13,260 --> 00:41:15,270
to the right way.
660
00:41:17,914 --> 00:41:20,193
You're not gonna meet those curveballs
661
00:41:20,195 --> 00:41:22,434
with a cowardly flinch.
662
00:41:22,436 --> 00:41:23,912
You're gonna meet them
663
00:41:23,912 --> 00:41:27,429
with a mighty swing of your bat.
664
00:41:27,429 --> 00:41:29,941
A mighty swing of your bat.
665
00:41:31,480 --> 00:41:36,282
A mighty swing of... your... bat.
666
00:41:36,724 --> 00:41:39,678
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
44746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.