Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,480 --> 00:00:26,194
Time was apart the
wind to fly away
2
00:00:27,084 --> 00:00:31,671
and I caught on him butter
3
00:00:32,076 --> 00:00:34,687
why to stay oh why to stay
4
00:00:35,508 --> 00:00:40,018
but he be gone for
all that I could say
5
00:00:40,318 --> 00:00:44,027
for all that I could say
6
00:00:44,389 --> 00:00:50,923
that he be gone for all that I could
say for all that I could say ...time.
7
00:01:00,200 --> 00:01:05,911
I believe in,
believe in, believe in...
8
00:01:08,320 --> 00:01:10,072
love...
9
00:02:23,839 --> 00:02:26,443
And with your eyelids closed
continue to look upward...
10
00:02:26,691 --> 00:02:28,410
Now take a deep
breath and hold it...
11
00:02:28,880 --> 00:02:31,440
Hold, hold, ready,
three, exhale...
12
00:02:31,880 --> 00:02:34,713
let your eyes relax and
let your body float.
13
00:02:35,120 --> 00:02:38,749
Imagine yourself floating, floating
down, right through the chair.
14
00:02:39,987 --> 00:02:41,564
As you concentrate
on the floating...
15
00:02:41,564 --> 00:02:44,456
i'm going to concentrate
on your left arm and hand.
16
00:02:45,266 --> 00:02:47,774
Your left hand will lift upward,
your left elbow bend...
17
00:02:47,996 --> 00:02:50,617
your left forearm float
into an upright position.
18
00:02:51,920 --> 00:02:55,754
Sometimes you may get a feeling of a
magnetic pole on the back of your hand.
19
00:02:58,520 --> 00:03:02,798
Now your hand in this upright
position becomes for you a signal...
20
00:03:03,280 --> 00:03:05,919
to enter a
state of meditation.
21
00:03:06,440 --> 00:03:08,874
Are you for your
body or are you not?
22
00:03:10,288 --> 00:03:12,421
Are you for living
or are you not?
23
00:03:13,112 --> 00:03:16,213
Now of course if you're not
for living keep on smoking...
24
00:03:16,213 --> 00:03:20,069
arrange for a cremation
and end it all in smoke.
25
00:03:20,720 --> 00:03:23,518
But if the idea of living
is still exciting...
26
00:03:26,520 --> 00:03:29,193
concentrate on this
feeling of floating
27
00:03:29,520 --> 00:03:34,674
and at the same time listen
to these three critical points.
28
00:03:40,480 --> 00:03:42,835
For you body
smoking is a poison.
29
00:03:44,000 --> 00:03:45,956
You need your
body to live.
30
00:03:46,920 --> 00:03:50,230
And you owe your body
this repsect and protection.
31
00:03:51,280 --> 00:03:54,955
Then reflect on what this means
to you in a private sense,
32
00:03:55,520 --> 00:03:59,229
and bring yourself out of this
state of concentration this way:
33
00:04:03,160 --> 00:04:08,029
Roll up your eyes and do it now and
at one just let your eyes open slowly.
34
00:04:11,480 --> 00:04:15,917
And when they're back in focus, slowly
make a fist with the hand that's up
35
00:04:17,560 --> 00:04:19,257
And as you open
your fist slowly...
36
00:04:19,521 --> 00:04:23,974
your usual sensation and control
returns you let it float down.
37
00:04:26,554 --> 00:04:29,219
Now suppose one or two
hours have passed...
38
00:04:29,426 --> 00:04:33,013
and you want to do the exercise
but you don't have privacy.
39
00:04:33,800 --> 00:04:36,997
Here's the way you camoflage the
method, you make two changes:
40
00:04:38,007 --> 00:04:40,488
First you close your eyelids
then roll your eyes up...
41
00:04:40,488 --> 00:04:42,423
so that the eyeroll is private.
42
00:04:42,640 --> 00:04:47,236
Second, instead of your hand coming
up like this, let it come up like this.
43
00:04:52,960 --> 00:04:58,159
With a smile on you face,
and a heart to embrace,
44
00:04:58,159 --> 00:05:03,752
everybody needs happiness,
everybody needs love.
45
00:05:04,800 --> 00:05:09,954
With a hope and a sigh,
and a tear in your eye,
46
00:05:09,954 --> 00:05:14,835
everybody needs happiness,
everybody needs love.
47
00:05:16,560 --> 00:05:18,835
Give love with
all your heart...
48
00:05:20,320 --> 00:05:22,072
-and it all comes...
-Thank you, next.
49
00:05:24,520 --> 00:05:27,114
I would like you all to know
that i'm also an acrobat.
50
00:05:30,320 --> 00:05:34,154
I h... I hear the cotton
woods whispering...
51
00:05:34,720 --> 00:05:37,075
Thank you, next.
52
00:05:39,240 --> 00:05:42,710
I wanna see the fields
of gold and green,,
53
00:05:45,960 --> 00:05:49,714
I wanna see the things
i've never seen...
54
00:06:09,781 --> 00:06:11,499
What's your name?
-Arlene Baker. -Jeannie Tyne
55
00:06:12,187 --> 00:06:13,576
Arlene Baker.
56
00:06:13,788 --> 00:06:14,786
Jeannie Tyne.
Jeannie Tyne.
57
00:06:18,600 --> 00:06:20,716
-How old are you?
16. -16.
58
00:06:23,000 --> 00:06:24,353
15 and a half.
59
00:06:26,480 --> 00:06:27,833
Would you go
over there please.
60
00:06:43,260 --> 00:06:43,882
Hello.
61
00:06:45,200 --> 00:06:47,634
This is Lynn Tyne,
Jeannie Tyne's mother.
62
00:06:48,640 --> 00:06:52,428
I'm sorry to bother you, have
you heard from the girls?
63
00:06:54,040 --> 00:06:56,508
Well Jeannie and Corinna were
supposed to go to the city today.
64
00:06:59,533 --> 00:07:01,344
No you're wrong Mrs Tyne.
65
00:07:02,695 --> 00:07:04,179
Corinna hasn't been
to the city today.
66
00:07:08,319 --> 00:07:09,371
I don't understand.
67
00:07:10,240 --> 00:07:12,400
Mrs Divito could I
speak to Corinna please?
68
00:07:17,165 --> 00:07:18,016
Well it's just that I...
69
00:07:18,256 --> 00:07:20,532
I thought that maybe she didn't
tell you that she went to the city or...
70
00:07:20,532 --> 00:07:22,151
maybe Jeannie said
something to her and...
71
00:07:23,240 --> 00:07:25,834
No I don't think so,
no i'm sure, no no, she didn't.
72
00:07:27,720 --> 00:07:29,233
Thank you.
73
00:07:32,280 --> 00:07:34,714
- You talk to Jeannie Tyne today?
- No.
74
00:07:36,400 --> 00:07:37,913
Erica Enright,
75
00:07:40,200 --> 00:07:43,510
Bonnie Marcus,
Jessica Harper.
76
00:07:43,720 --> 00:07:46,109
You should see the
girls in the bathroom.
77
00:07:46,762 --> 00:07:47,820
They're all throwing up.
78
00:07:48,588 --> 00:07:50,508
They had coke,
they're so nervous.
79
00:07:52,440 --> 00:07:54,556
They're all throwing
up in the bathroom.
80
00:07:56,080 --> 00:07:59,311
Are you here to
audition? So am I.
81
00:08:00,200 --> 00:08:01,679
Are you professional?
82
00:08:02,240 --> 00:08:06,392
- No, are you?
- I can't even sing very well.
83
00:08:06,640 --> 00:08:09,632
Salty... Salty rain�...
84
00:08:10,680 --> 00:08:12,796
Oh God damn...
85
00:08:13,360 --> 00:08:16,909
Oh God damn...
86
00:08:17,120 --> 00:08:19,839
I think i'm i'm crying.
87
00:08:20,600 --> 00:08:25,196
Oh God no i'm crying again.
88
00:08:31,560 --> 00:08:35,473
And i'm losing ground,
I must pay the cost,
89
00:08:36,320 --> 00:08:40,552
as the wheel goes
round happiness is lost.
90
00:08:41,440 --> 00:08:45,752
I can't raise my hand
coz it hurts so bad,
91
00:08:46,600 --> 00:08:50,354
and when I tread
on the times i've had.
92
00:08:55,028 --> 00:09:01,223
Here I stand just waiting and
waiting, here I stand just waiting
93
00:09:02,560 --> 00:09:08,739
Here I stand just waiting and
waiting, here I stand just waiting
94
00:09:09,720 --> 00:09:13,633
But if you should go,
I just want you to know...
95
00:09:36,360 --> 00:09:39,432
I'm sorry.
Can I come back?
96
00:09:41,360 --> 00:09:42,713
Next please.
97
00:09:59,040 --> 00:10:01,076
The party's ending,
98
00:10:02,280 --> 00:10:04,953
the night is landing
99
00:10:05,760 --> 00:10:08,797
I start to shine
on you and me.
100
00:10:12,280 --> 00:10:14,840
Here in the starlight
101
00:10:15,320 --> 00:10:18,232
please don't say goodnight
102
00:10:18,833 --> 00:10:24,963
-until we make our
-memory- a melancholy baby.
103
00:10:25,338 --> 00:10:28,166
-Let's get a little
-sentimental,
104
00:10:28,166 --> 00:10:31,118
-let's start holding
-hands
105
00:10:31,520 --> 00:10:34,193
-let's start making
-plans.
106
00:10:34,880 --> 00:10:37,553
-Think what we're missing,
-when we're not kissing,
107
00:10:38,240 --> 00:10:41,277
-Let's get a little
-sentimental,
108
00:10:41,520 --> 00:10:44,193
-turn the lights down
-low,
109
00:10:44,640 --> 00:10:47,074
-troubles
-come and go.
110
00:10:47,800 --> 00:10:49,279
But while we're together,
111
00:10:50,960 --> 00:10:52,712
-we can live
-forever...
112
00:10:53,363 --> 00:10:58,950
-There's time for sorrow,
-maybe tomorrow
113
00:10:59,480 --> 00:11:03,234
-but now it's time to hold me
-tight.
114
00:11:05,600 --> 00:11:11,869
And while i'm dreaming,
-forgive me scheming
115
00:11:12,336 --> 00:11:15,657
-To win your love,
haven't I the -right...
116
00:11:16,120 --> 00:11:17,348
to fall in love tonight?
117
00:11:17,560 --> 00:11:18,197
So...
118
00:11:18,197 --> 00:11:23,474
-Let's get a little -sentimental,
-let's start holding -hands,
119
00:11:24,360 --> 00:11:26,669
-let's start making -plans...
120
00:11:27,400 --> 00:11:28,753
But while we're together...
121
00:11:33,040 --> 00:11:35,190
Sorry. What's the words?
122
00:11:46,400 --> 00:11:49,437
Let's get a
little sentimental...
123
00:12:09,640 --> 00:12:10,993
Lynn...
124
00:12:11,840 --> 00:12:13,796
Why do you think
she ran away?
125
00:12:15,480 --> 00:12:18,358
I'm not saying she ran away.
I'm just speaking generally.
126
00:12:20,360 --> 00:12:22,396
Did you check her room?
127
00:13:08,560 --> 00:13:09,913
Whose on the line please?
128
00:13:10,880 --> 00:13:12,233
Is it a wrong number?
129
00:13:15,000 --> 00:13:16,353
I can hear somebody breathing.
130
00:13:22,240 --> 00:13:23,593
Still breathing.
131
00:13:33,880 --> 00:13:37,316
Can you? speak freely?
Just answer "yes" or "no".
132
00:13:40,040 --> 00:13:41,519
They hung up.
133
00:13:46,447 --> 00:13:49,832
I was born into a world
134
00:13:50,921 --> 00:13:52,801
full of angels and kings
135
00:13:54,560 --> 00:13:57,028
And there was
someplace to grow
136
00:13:58,560 --> 00:14:01,120
and someone to be.
137
00:14:02,640 --> 00:14:06,155
And even in the
darkest of storms
138
00:14:06,840 --> 00:14:10,389
you knew that the
sun was still there
139
00:14:11,480 --> 00:14:15,871
and even the
horses had wings.
140
00:14:26,680 --> 00:14:29,752
It was that special
kind of world
141
00:14:30,560 --> 00:14:32,437
with its heart
set on laughter,
142
00:14:34,560 --> 00:14:36,676
and a star was
meant to be touched
143
00:14:38,480 --> 00:14:40,516
and a dream
to be after.
144
00:14:42,160 --> 00:14:45,118
And at the end
of each day
145
00:14:46,600 --> 00:14:49,239
was the wonder
of each night
146
00:14:51,691 --> 00:14:56,799
and even the
horses had wings.
147
00:15:08,480 --> 00:15:11,790
That was the world,
that I knew as a child.
148
00:15:14,720 --> 00:15:20,397
And it can't be me that's changed,
it's got to be the world.
149
00:15:22,560 --> 00:15:26,235
And somehow we can mend it,
we can make it like it was,
150
00:15:26,520 --> 00:15:29,398
we can make it
like it was before,
151
00:15:30,760 --> 00:15:33,877
when even the
horses had wings.
152
00:15:37,880 --> 00:15:40,075
- Does she smoke?
- No.
153
00:15:41,000 --> 00:15:43,434
- Does she smoke a lot?
- No, not at all!
154
00:15:46,840 --> 00:15:49,718
I'm dying in a world,
155
00:15:51,040 --> 00:15:53,270
that will die
before death,
156
00:15:55,120 --> 00:15:57,270
because angels
don't exist
157
00:15:59,120 --> 00:16:01,156
and kings never laugh.
158
00:16:03,000 --> 00:16:05,878
And i'm afraid i've
forgotten I believe,
159
00:16:06,840 --> 00:16:09,673
that there really
was a world,
160
00:16:10,800 --> 00:16:13,314
where even the
horses had wings.
161
00:16:18,360 --> 00:16:20,316
Didn't you ever fit
her for a diaphragm?
162
00:16:21,800 --> 00:16:23,597
No she's just a baby.
163
00:16:25,960 --> 00:16:28,758
I thought she had one
and it was missing...
164
00:16:29,640 --> 00:16:30,993
You know what I mean?
165
00:16:31,920 --> 00:16:34,309
Alone now
166
00:16:35,920 --> 00:16:38,229
and there was
something I meant to do,
167
00:16:41,800 --> 00:16:45,998
but it's been so long ago I really
can't remember what it was.
168
00:16:50,800 --> 00:16:52,153
Horses?
169
00:17:05,720 --> 00:17:09,952
You can't sing well?
Neither can I.
170
00:17:10,280 --> 00:17:14,432
I sing so flat.
I'm awful.
171
00:17:15,280 --> 00:17:17,748
But when I take
this mighty Quinn,
172
00:17:20,386 --> 00:17:21,714
I sing so good.
173
00:17:22,840 --> 00:17:23,640
I sing so beautiful.
174
00:17:28,280 --> 00:17:29,793
What's Mighty Quinn?
175
00:17:32,839 --> 00:17:34,820
Acid. When I take it...
176
00:17:36,520 --> 00:17:38,158
It's good stuff.
177
00:17:40,600 --> 00:17:43,672
Do you sing well? No.
178
00:17:44,840 --> 00:17:46,193
Do you want one?
179
00:17:49,160 --> 00:17:55,395
Long term physical effects,
are not yet known,
180
00:17:59,840 --> 00:18:05,949
so i'm gonna have another
drag and just get stoned.
181
00:18:08,585 --> 00:18:09,770
- No you can't!
- It's all over.
182
00:18:10,144 --> 00:18:11,813
It's over, I hear it.
183
00:18:12,520 --> 00:18:14,590
It's not over.
184
00:18:15,640 --> 00:18:17,870
I know but I sing so...
185
00:18:20,458 --> 00:18:22,846
... the more I
watch the movie.
186
00:18:22,846 --> 00:18:28,916
The long term physical effects,
are not yet known...
187
00:18:33,640 --> 00:18:38,998
Short term physical
effects are so groovy...
188
00:18:39,200 --> 00:18:44,194
Short term physical
effects are so groovy...
189
00:18:53,080 --> 00:18:54,752
Larry, please!
190
00:18:56,833 --> 00:18:57,862
You know what
the chances are I...
191
00:18:58,309 --> 00:18:59,808
go out in the middle of
the night and find her...
192
00:19:00,156 --> 00:19:01,325
just wandering
around in the streets?
193
00:19:01,640 --> 00:19:04,279
I don't know where to start.
It's a million to one.
194
00:19:06,120 --> 00:19:08,395
Am I right?
It's a million to one shot.
195
00:19:09,495 --> 00:19:12,255
I just can't have it
on my conciensce
196
00:19:12,557 --> 00:19:14,851
that we're just sitting
here doing nothing!
197
00:19:20,329 --> 00:19:22,845
What if she's out there
and she needs us?
198
00:19:24,280 --> 00:19:26,236
We can't just sit here.
199
00:19:27,920 --> 00:19:29,273
You just have to...
200
00:19:31,200 --> 00:19:36,672
But the point is 'out where'?
Where am I going to look?
201
00:19:38,840 --> 00:19:40,398
Do something! Do anything!
202
00:19:45,560 --> 00:19:49,792
You can fuck the lillies
and the roses too,
203
00:19:53,000 --> 00:19:59,712
You can fuck the maidens who
swear they've never been screwed.
204
00:20:01,880 --> 00:20:07,512
You can fuck the Russians,
and the English too,
205
00:20:08,320 --> 00:20:14,031
You can fuck the Germans,
and every pushy Jew.
206
00:20:18,806 --> 00:20:23,642
Fucks the queens,
fuck the kings,
207
00:20:24,406 --> 00:20:29,726
fuck the boys with
the very small tings.
208
00:20:30,160 --> 00:20:34,597
Fuck the birds, fuck the pigs,
fuck everything with a thorny twig.
209
00:20:36,280 --> 00:20:43,152
Who can fuck the astros,
and our nurses in white,
210
00:20:44,211 --> 00:20:48,660
you should fuck the uglies,
just...
211
00:20:50,203 --> 00:20:52,526
to be kind and polite.
212
00:20:53,840 --> 00:21:00,712
You can fuck the moon,
and June and the sea,
213
00:21:01,812 --> 00:21:05,930
But before you fuck them
first...
214
00:21:07,710 --> 00:21:10,509
you must fuck me.
215
00:21:13,680 --> 00:21:18,310
Christ, your her father! Can't you just
get up and go out, is it too much to ask?
216
00:21:18,840 --> 00:21:20,432
What are you gonna do?
217
00:21:21,040 --> 00:21:24,316
What are you gonna do if I go out there?
What happens if you get a phoncall?
218
00:21:24,960 --> 00:21:26,439
I can answer the phone!
219
00:21:40,760 --> 00:21:42,557
- Do you have a picture of her?
- Yes.
220
00:21:43,720 --> 00:21:45,073
Can I see it.
221
00:21:45,520 --> 00:21:47,556
This is one I always carry,
it's the one in my wallet.
222
00:21:47,880 --> 00:21:49,598
That's four years old.
223
00:21:53,880 --> 00:21:55,233
You're kidding!
224
00:21:59,680 --> 00:22:01,557
That's too big.
It's too heavy.
225
00:22:02,360 --> 00:22:04,237
You know what I mean,
I can't carry that.
226
00:22:05,640 --> 00:22:06,993
Yes I can.
227
00:22:28,120 --> 00:22:30,714
Lynn, we're at the station now.
228
00:22:31,080 --> 00:22:34,072
- Here are four pices sir.
- Thank you very much.
229
00:22:35,272 --> 00:22:36,175
They don't know anything.
230
00:22:36,945 --> 00:22:37,879
They've checked the hospitals...
231
00:22:38,224 --> 00:22:40,593
there have been no accidents,
nobody's been arrested.
232
00:22:42,380 --> 00:22:44,879
I don't know, they've given
us the name of some places...
233
00:22:44,879 --> 00:22:47,131
where the kids hang out in town,
we're gonna go look at them.
234
00:22:57,400 --> 00:23:01,313
- What do you want? - Scotch.
- Scotch. Two.
235
00:23:01,800 --> 00:23:04,314
I'm sorry to have
dragged Tony into this.
236
00:23:04,640 --> 00:23:06,073
That's alright.
237
00:23:08,760 --> 00:23:10,751
He has to get up early in
the morning doesn't he?
238
00:23:12,800 --> 00:23:15,837
That's alright. He
doesn't sleep anyway.
239
00:23:21,440 --> 00:23:23,635
I see the house,
it's very quiet
240
00:23:24,440 --> 00:23:26,795
You mean tonight,
before you came over here?
241
00:23:28,480 --> 00:23:29,833
Yes.
242
00:23:31,720 --> 00:23:34,314
- And before that?
- This morning.
243
00:23:36,480 --> 00:23:37,833
And before that?
244
00:23:39,160 --> 00:23:41,833
Last night was bowling...
245
00:23:41,833 --> 00:23:44,349
But in the morning... twice.
246
00:23:46,720 --> 00:23:48,073
Twice?
247
00:23:48,360 --> 00:23:52,512
He's crazy. I can't even
get undressed and he goes...
248
00:23:55,455 --> 00:23:57,893
I was doing the dishes the other
night and I took off my blouse...
249
00:23:58,268 --> 00:23:59,725
so I wouldn't ruin it.
250
00:24:00,837 --> 00:24:01,572
He came in...
251
00:24:05,840 --> 00:24:07,193
In the kitchen?
252
00:24:08,720 --> 00:24:10,073
He's an animal.
253
00:24:12,880 --> 00:24:14,233
Do you wanna
know what happened?
254
00:24:15,371 --> 00:24:16,962
He woke me up in
the middle of the night,
255
00:24:17,803 --> 00:24:20,735
told me to get out of bed
and he wanted me to...
256
00:24:24,680 --> 00:24:25,430
What?
257
00:24:27,480 --> 00:24:28,833
To sing.
258
00:24:31,280 --> 00:24:32,633
To sing?
259
00:24:34,091 --> 00:24:35,846
Sing. I got out of bed...
260
00:24:38,070 --> 00:24:38,850
and I sang.
261
00:24:38,850 --> 00:24:41,489
And he said: "Sing louder"
and I said: "What about the neighbours?"
262
00:24:42,000 --> 00:24:45,834
"Sing louder" so I sang louder and he
wanted me to dance so I danced.
263
00:24:49,160 --> 00:24:50,513
And then?
264
00:24:54,400 --> 00:24:59,394
- What did you sing?
- It's really stupid.
265
00:25:01,480 --> 00:25:03,630
Please tell me.
266
00:25:04,720 --> 00:25:10,431
- I'm embarrassed it's so ridiculous.
- Don't be embarrassed, what?
267
00:25:13,080 --> 00:25:17,119
- Smoking is a poison for my body.
- That's very good.
268
00:25:18,520 --> 00:25:23,310
Now two:
I need my body to live.
269
00:25:24,880 --> 00:25:28,668
I need my body to live.
- Yes, now...
270
00:25:30,120 --> 00:25:31,997
No tell me, tell me!
271
00:25:32,520 --> 00:25:36,195
I owe my body this
respect and protection.
272
00:25:37,440 --> 00:25:42,639
Roll down you eyes then open them.
Like a fist, tight tight fist!
273
00:25:43,080 --> 00:25:46,152
I came down dah wid my
hat pulled in, doo dah doo dah...
274
00:25:46,680 --> 00:25:49,752
I go back home wid a pocket
full of tin, Oh, doo-dah day!
275
00:25:50,240 --> 00:25:53,596
Gonna run all night,
Gonna run all day.
276
00:25:53,596 --> 00:25:57,070
I bet my money on de bob-tail nag,
somebody bet on de bay.
277
00:27:08,360 --> 00:27:12,114
I think we should get some
fresh air before we go home.
278
00:27:34,440 --> 00:27:35,953
I think they're here.
279
00:28:15,800 --> 00:28:17,153
Yes?
280
00:28:19,000 --> 00:28:20,353
Yes.
281
00:28:25,360 --> 00:28:26,839
Yes this is Dr Bronson.
282
00:28:32,080 --> 00:28:33,433
Yes.
283
00:28:45,920 --> 00:28:47,399
Who am I
speaking with please?
284
00:28:50,720 --> 00:28:52,073
Oh Mrs Tyne!
285
00:28:55,320 --> 00:28:57,231
Alright hang on,
i'll be right back.
286
00:29:04,560 --> 00:29:07,552
Jeannie, momma knows
that you took something.
287
00:29:08,400 --> 00:29:11,597
Honey I have to know what it is.
Did you take something with a needle?
288
00:29:12,960 --> 00:29:14,313
Did you smoke something?
289
00:29:15,840 --> 00:29:17,432
Did you take a pill?
290
00:29:18,640 --> 00:29:21,200
Ask her if she sniffed
something, I read they sniff it.
291
00:29:22,160 --> 00:29:24,196
Did you, did you
sniff something?
292
00:29:26,635 --> 00:29:28,555
Honey, momma not
gonna be mad at you...
293
00:29:28,825 --> 00:29:32,172
I just have to know what
it is, it's very important.
294
00:29:35,424 --> 00:29:37,072
I don't mean to nag at you but...
295
00:29:37,477 --> 00:29:40,286
if I don't ask you, you're
not gonna tell me anything.
296
00:29:40,840 --> 00:29:43,354
You won't tell me
so I have to ask you.
297
00:29:51,200 --> 00:29:54,237
She's alright, she
came home by herself.
298
00:29:57,920 --> 00:29:59,433
Tell momma.
299
00:30:00,840 --> 00:30:02,478
You know Dr Bronson...
300
00:30:03,640 --> 00:30:06,677
He told me to ask
you what you'd taken.
301
00:30:07,280 --> 00:30:09,111
and then he'll
tell me what to do.
302
00:30:12,800 --> 00:30:16,429
She's alright, she's on something
but she's gonna tell me what it is.
303
00:30:16,429 --> 00:30:19,154
Jeannie it's very important that
you tell momma what you've taken.
304
00:30:20,160 --> 00:30:21,991
What's the matter with you?
Are you out of your mind?
305
00:30:24,263 --> 00:30:27,309
- You are drunk! - What do you
mean she's on something?
306
00:30:27,585 --> 00:30:29,814
What kind of a father are you?
What do you mean i'm drunk?
307
00:30:30,073 --> 00:30:32,962
Because she's on something, i'm
drunk and i'm going to hit her!
308
00:30:33,440 --> 00:30:35,510
You went out to look
for her and you got drunk.
309
00:30:40,160 --> 00:30:41,718
Did we find her?
310
00:30:42,817 --> 00:30:46,643
Come on Jeannie out!
Come on out, out, out.
311
00:30:54,683 --> 00:30:57,202
Does she know what
a great father she has?
312
00:30:59,360 --> 00:31:03,035
Do you know how many times
i've tried to give up smoking?
313
00:31:05,320 --> 00:31:06,799
Tell them Margo.
314
00:31:10,480 --> 00:31:12,630
- Tell them!
- Eleven!
315
00:31:13,800 --> 00:31:15,358
Doctor Bronson!
316
00:31:30,272 --> 00:31:31,700
She never told
me what she took!
317
00:31:34,240 --> 00:31:35,719
You talk to Doctor Bronson.
318
00:31:44,588 --> 00:31:45,163
Hello.
319
00:31:50,254 --> 00:31:50,815
Hello.
320
00:31:55,089 --> 00:31:57,951
That's strange, he doesn't
answer but I hear breathing.
321
00:32:04,320 --> 00:32:05,673
Jeannie!
322
00:34:41,399 --> 00:34:42,027
Hello.
323
00:34:43,200 --> 00:34:44,553
Yes this is she.
324
00:34:45,720 --> 00:34:47,073
Yes.
325
00:34:49,440 --> 00:34:50,793
Yes.
326
00:34:51,040 --> 00:34:52,519
Yes, my daughter is...
327
00:34:56,720 --> 00:34:57,470
What?
328
00:35:09,680 --> 00:35:11,875
Miss? Could you
do me a favour?
329
00:35:15,560 --> 00:35:19,951
If you could look at that picture
and tell me if you've seen that girl.
330
00:35:21,000 --> 00:35:22,433
It's my daughter.
331
00:35:27,120 --> 00:35:28,519
No, not her
332
00:35:30,880 --> 00:35:35,112
Maybe you could hang onto
it and if you do recognise her...
333
00:35:35,520 --> 00:35:37,317
It's got my phone number...
334
00:35:41,480 --> 00:35:44,074
Could I look at those pictures?
335
00:35:45,120 --> 00:35:46,473
Thank you.
336
00:36:19,680 --> 00:36:21,113
Miss...
337
00:36:23,560 --> 00:36:24,913
Yes?
338
00:36:26,400 --> 00:36:27,753
Take a look at that.
339
00:36:29,120 --> 00:36:31,714
Look over there, in the booth.
340
00:36:32,160 --> 00:36:34,355
See the girl?
It's this girl.
341
00:36:35,640 --> 00:36:38,108
- It's the girl in the picture.
- I don't know.
342
00:36:38,840 --> 00:36:41,752
No that's not my business.
Leave me alone.
343
00:36:43,240 --> 00:36:45,549
Look at the picture and look
at the girl, it's the same...
344
00:36:45,549 --> 00:36:48,319
- No, I don't know. - What do
you keep... What's all this?
345
00:36:48,840 --> 00:36:52,196
What if my...?
346
00:36:52,960 --> 00:36:53,710
No.
347
00:37:18,840 --> 00:37:22,674
Is Mr or Mrs Lockston...?
348
00:37:23,274 --> 00:37:23,905
Mrs Lockston?
349
00:37:25,443 --> 00:37:27,641
Mrs Lockston, do you
have a missing daughter?
350
00:37:31,310 --> 00:37:34,682
Tyne, Larry Tyne. It doesn't matter
Mrs Lockston, you don't know me.
351
00:37:35,009 --> 00:37:37,516
I think I found your daughter.
She's in a luncheonette...
352
00:37:38,000 --> 00:37:41,959
What? No, I saw her
picture in a luncheonette...
353
00:37:43,480 --> 00:37:45,277
Yes i'm sure it's her.
354
00:37:45,800 --> 00:37:48,758
Her picture's in a luncheonette
and she's sitting right here.
355
00:37:50,280 --> 00:37:51,030
What?
356
00:37:52,240 --> 00:37:53,878
I don't know, wait
a minute i'll find out.
357
00:37:58,360 --> 00:38:01,113
What's the address here?
358
00:38:01,880 --> 00:38:05,316
I don't know. I don't
wanna tell you nothing
359
00:38:09,512 --> 00:38:12,806
It's on first avenue,
between 6th and 7th.
360
00:38:13,122 --> 00:38:14,240
It's just a little lunch counter.
361
00:38:16,040 --> 00:38:18,156
Yes of course i'm sure it's her.
362
00:38:19,560 --> 00:38:21,596
I'll wait, yes right here.
363
00:38:28,320 --> 00:38:30,993
Miss, can I have a
cup of coffee please.
364
00:39:02,630 --> 00:39:04,401
Excuse me, can I talk to
you for just a second?
365
00:39:04,846 --> 00:39:05,565
Let me ask you a question.
366
00:39:06,720 --> 00:39:09,188
Hey creep, what are you
bothering my chick for?
367
00:39:09,814 --> 00:39:11,949
I'm not bothering her, I just
want to ask her a question.
368
00:39:12,338 --> 00:39:12,979
Your bothering her.
369
00:39:13,537 --> 00:39:14,726
What are you doing off your stall?
370
00:39:14,988 --> 00:39:16,831
Sit down and take care of
what you gotta take care of.
371
00:39:16,831 --> 00:39:20,276
-I'm not bothering anybody, it...
- So what are you doing with her?
372
00:39:21,082 --> 00:39:23,626
It so happens this
girl's a missing person.
373
00:39:24,051 --> 00:39:25,126
Where'd you get my picture from?
374
00:39:25,126 --> 00:39:29,312
- Nancy Lockston. She's missing from...
- You a detective? You carry a gun?
375
00:39:29,312 --> 00:39:32,677
- No, I happen to be a father.
- Her father? - No.
376
00:39:33,160 --> 00:39:37,517
Then what are you worried about?
She's not your kid, she's with me.
377
00:39:38,032 --> 00:39:39,997
I got her, they want her, they
can't have her, she's mine.
378
00:39:40,284 --> 00:39:41,143
Wherever she is, goodbye.
379
00:39:45,600 --> 00:39:49,798
Oh lessons in love
are free say you,
380
00:39:50,000 --> 00:39:53,595
Yeah lessons in
love are free.
381
00:39:54,080 --> 00:39:58,756
And he took me by the hand, he
showed me where to stand he said:
382
00:39:58,756 --> 00:40:01,075
Lessons in love are free .
383
00:40:02,640 --> 00:40:05,996
Oh bother, do you bother,
you're blowing my mind,
384
00:40:06,880 --> 00:40:09,553
you tell me that we are one,
385
00:40:11,200 --> 00:40:14,954
but how can I be you
when I got myself to do,
386
00:40:14,954 --> 00:40:17,992
he said: Be me and you'll be my son.
387
00:40:24,520 --> 00:40:25,873
Nancy!
388
00:40:30,040 --> 00:40:31,758
Nancy, come back here!
389
00:40:33,480 --> 00:40:35,675
Lady you didn't pay!
390
00:41:05,880 --> 00:41:07,677
Nancy, will you stop!
391
00:41:08,520 --> 00:41:10,476
Lady!
392
00:41:31,160 --> 00:41:32,673
- In here!
- What?
393
00:41:34,886 --> 00:41:38,358
She went in one of these places,
I called you, i'm Mr Tyne.
394
00:41:39,543 --> 00:41:40,950
Oh thank you.
395
00:42:05,440 --> 00:42:08,637
To je hr�za! J� u� nem��u.
396
00:42:09,120 --> 00:42:10,633
I'm terribly sorry.
397
00:42:11,880 --> 00:42:18,353
Please don't you be sorry. My goodness
it was so sweet of you to help me.
398
00:42:18,800 --> 00:42:22,076
I don't know how you
find anyone in this city.
399
00:42:22,076 --> 00:42:22,443
I know...
400
00:42:26,055 --> 00:42:28,324
It was so kind
of you to call me.
401
00:42:33,360 --> 00:42:36,352
How long have
you been a member?
402
00:42:38,880 --> 00:42:42,270
- I beg your pardon?
- You are a member aren't you?
403
00:42:43,320 --> 00:42:47,074
- Of what? - You're
not a member of SPFC.
404
00:42:48,640 --> 00:42:50,198
I don't know what that is.
405
00:42:53,192 --> 00:42:55,783
It's the Society for the
Parents of Fugitive Children.
406
00:42:56,960 --> 00:42:58,757
You've heard of
it haven't you?
407
00:43:00,760 --> 00:43:02,273
I don't know.
408
00:43:03,819 --> 00:43:06,805
It's very well known. It's
been in all the newspapers.
409
00:43:07,720 --> 00:43:11,269
We had an article in Time magazine.
Didn't you read about it?
410
00:43:13,200 --> 00:43:15,585
I think I read... you know
there's been no reason for...
411
00:43:15,856 --> 00:43:18,611
me to pay any attention to
anything like that until now.
412
00:43:20,800 --> 00:43:24,156
- How long has she been
gone Mr Tyne? - Larry.
413
00:43:26,360 --> 00:43:27,759
About a week.
414
00:43:30,280 --> 00:43:34,068
- What about your girl?
- Mine's been gone for 7 months.
415
00:43:38,913 --> 00:43:41,910
I don't feel any
responsibilty for it.
416
00:43:43,804 --> 00:43:45,335
I'll tell you what
my philosophy is:
417
00:43:45,721 --> 00:43:47,968
I think that everything
that happens to us in life is...
418
00:43:48,960 --> 00:43:54,398
it's just another life experience and we
should get everything out of it we can.
419
00:43:56,240 --> 00:43:58,800
It's a life experience.
You know what I mean?
420
00:44:03,480 --> 00:44:05,198
It's a marvellous philosophy.
421
00:44:14,783 --> 00:44:16,197
You know, you could...
422
00:44:16,508 --> 00:44:20,860
could find that this experience could be
a very profound one for you and your...
423
00:44:21,962 --> 00:44:23,935
You are married aren't you?
424
00:44:23,935 --> 00:44:26,616
You're not divorced or
widowed or anything like that?
425
00:44:27,191 --> 00:44:27,782
No.
426
00:44:29,307 --> 00:44:31,610
Well Ben and I, Ben,
that's my husband...
427
00:44:32,064 --> 00:44:34,425
we found since Nancy's been gone...
428
00:44:34,853 --> 00:44:37,273
just in looking for her it's
brought us closer together.
429
00:44:38,395 --> 00:44:41,377
Really our relationship is closer...
430
00:44:42,616 --> 00:44:43,220
more profound.
431
00:44:52,600 --> 00:44:56,878
Maybe you and I can look some
more, together... for your girl?
432
00:44:58,720 --> 00:45:03,396
- Not up on those roofs?
- No no, I mean on the street.
433
00:45:06,040 --> 00:45:10,955
Oh yeah, that would be
very nice. I'd like that.
434
00:45:12,200 --> 00:45:16,990
- Good. Let me make one
short phoencall, ok? - Alright.
435
00:45:33,188 --> 00:45:34,529
Lynn, don't get excited...
436
00:45:34,892 --> 00:45:37,443
I have not found her but I have found
someone who's seen her and she...
437
00:45:38,499 --> 00:45:40,493
She's arrested.
She's arrested for shoplifting.
438
00:45:40,493 --> 00:45:42,698
She's in jail. She's 300 miles away.
We have to bring her home.
439
00:45:42,960 --> 00:45:45,276
She's in upstate New York.
We have to gp and bring her home.
440
00:46:03,960 --> 00:46:07,669
It's Sunday,
as it was a week ago.
441
00:46:11,760 --> 00:46:15,309
Seven days eternity.
442
00:46:19,440 --> 00:46:23,069
People living,
I want to live too,
443
00:46:25,920 --> 00:46:27,638
But it is Sunday...
444
00:46:29,520 --> 00:46:31,033
What did she steal?
445
00:46:34,240 --> 00:46:36,549
A Japanese
portable television set.
446
00:46:38,440 --> 00:46:39,793
Sony?
447
00:46:43,320 --> 00:46:44,673
Mitsubishi.
448
00:46:45,080 --> 00:46:47,753
- Mr & Mrs Tyne?
- Yes.
449
00:47:07,240 --> 00:47:08,673
Where is she?
450
00:47:10,480 --> 00:47:12,471
- What?
- I said where is she.
451
00:47:13,240 --> 00:47:15,151
- Where's who?
- Where's our daughter.
452
00:47:16,440 --> 00:47:20,228
-She's sitting right over there in the
bench. -No no that's Corrina Divito.
453
00:47:21,960 --> 00:47:24,872
No, this is Jeannie Tyne.
454
00:47:26,000 --> 00:47:30,676
- Now wait a minute. Your Mr & Mrs Tyne?
- Yes, of course but...
455
00:47:31,440 --> 00:47:34,079
- What's your name?
- Corrina Divito.
456
00:47:34,280 --> 00:47:37,158
Please Mrs D.. Mrs Tyne!
Go ahead, what's your name?
457
00:47:39,960 --> 00:47:41,996
Give me a couple of minutes.
Thank you very much.
458
00:47:46,920 --> 00:47:50,230
- What happened?
- I don't know.
459
00:48:01,200 --> 00:48:03,395
This girl is not your daughter.
460
00:48:04,920 --> 00:48:08,037
She now maintains her
name is Corrina Divito.
461
00:48:09,600 --> 00:48:12,478
She says she know nothing
of your daughter's wherebaouts
462
00:48:13,160 --> 00:48:16,197
and used her name as an alias
at the time of apprehension to...
463
00:48:17,960 --> 00:48:20,520
For fear of parental disapproval.
464
00:48:21,280 --> 00:48:23,635
I'm sorry this had to happen, but...
465
00:48:26,640 --> 00:48:28,437
If you'd like some coffee?
466
00:48:30,640 --> 00:48:32,676
When that call came
from the policeman,
467
00:48:34,120 --> 00:48:36,953
and he asid Jeannie was
arrested for shoplifting,
468
00:48:38,000 --> 00:48:39,479
it was so awful.
469
00:48:40,840 --> 00:48:42,398
Anything but that, anything!
470
00:48:45,400 --> 00:48:47,391
And then when we went there,
471
00:48:48,560 --> 00:48:50,755
and we saw that little
girl sitting in the chair,
472
00:48:52,680 --> 00:48:55,148
I wished it had been Jeannie.
473
00:48:57,035 --> 00:48:58,735
Look Lynn, there's
nothing wrong with her.
474
00:48:58,998 --> 00:49:01,023
She's not under arrest,
she hasn't had an accident.
475
00:49:01,023 --> 00:49:03,660
She's off somewhere having a
terrific time with her friends...
476
00:49:03,906 --> 00:49:06,679
she's having fun while we're breaking
our necks running around and...
477
00:49:06,679 --> 00:49:09,194
driving from place to place
like a couple of maniacs.
478
00:49:09,577 --> 00:49:12,190
If we were smart, we'd be
having as much fun as she is!
479
00:49:13,000 --> 00:49:16,356
That's what we ought to do, go
somewhere and have some fun!
480
00:50:24,760 --> 00:50:28,116
- I'd like another gin gimlet on the
rocks. - No no no, wait a minute!
481
00:50:30,400 --> 00:50:34,188
- Another gin gimlet on the rocks.
- Hang on a minute, we've had enough.
482
00:50:34,520 --> 00:50:37,239
- But you're the one that said...
- Just the cheque please.
483
00:50:37,560 --> 00:50:40,632
- No, just a second...
- Just the cheque, that's all ok.
484
00:50:41,000 --> 00:50:45,278
We've had a good time but we've
got 4 hours drive back to New York.
485
00:50:45,960 --> 00:50:48,349
- Are you tired?
- I am tired.
486
00:50:48,920 --> 00:50:52,276
- Are you very very tired?
- Yes i'm very very tired.
487
00:50:52,680 --> 00:50:54,477
Well why don't
we stay the night?
488
00:51:15,400 --> 00:51:18,278
I'd like that gin gimlet
now... on the rocks.
489
00:51:26,520 --> 00:51:29,034
Honey don't take
the keys. Sit here.
490
00:51:32,200 --> 00:51:33,679
Come on, let's go to sleep.
491
00:51:34,200 --> 00:51:36,714
Oh, I wanna dance!
492
00:51:38,280 --> 00:51:41,078
I'm tired. I can't do
that kind of dancing.
493
00:51:41,480 --> 00:51:43,755
- Yes you can.
- Oh cone on!
494
00:51:45,200 --> 00:51:46,997
Well let's just watch them.
495
00:51:51,960 --> 00:51:54,155
Or we could just
look at each other.
496
00:51:58,120 --> 00:52:00,680
- Ok. - Look at me. - Ok.
497
00:52:03,400 --> 00:52:05,914
- You're not looking at me.
- I am looking at you.
498
00:52:06,440 --> 00:52:09,637
- You're not seeing me!
- Of course i'm seeing you.
499
00:52:12,000 --> 00:52:13,513
What am I doing?
500
00:52:15,120 --> 00:52:16,633
What am I doing?
501
00:52:28,790 --> 00:52:30,009
Well look i'm gonna go to bed.
502
00:52:30,242 --> 00:52:33,270
If you wanna come on, come on,
if you wanna stay here, stay.
503
00:53:01,080 --> 00:53:04,072
- Is somebody sitting here?
- No.
504
00:53:05,160 --> 00:53:08,118
- Somebody was sitting here?
- Yes.
505
00:53:08,640 --> 00:53:10,312
Are they coming back?
506
00:53:11,240 --> 00:53:11,990
No.
507
00:53:13,960 --> 00:53:16,076
My name's Norman.
508
00:53:16,840 --> 00:53:18,990
- This is my friend Schuyler.
- What?
509
00:53:18,990 --> 00:53:20,758
My name is Schuyler.
510
00:53:21,000 --> 00:53:23,514
- That's a funny name.
- Yeah, he's a funny guy.
511
00:53:24,920 --> 00:53:27,229
- What's your name?
- Lynn.
512
00:53:27,600 --> 00:53:32,230
- What are you drinking Lynn?
- Gin gimlet on the rocks.
513
00:53:32,520 --> 00:53:37,833
- Gin... what?
- Gin gimlet on the rocks.
514
00:53:39,120 --> 00:53:40,792
Gin gimlet, alright.
515
00:53:41,520 --> 00:53:45,399
-You didn't look funny to me. -He's got
some funny stories, he cracks me up.
516
00:53:45,920 --> 00:53:48,878
You could take him to a funeral,
you'd be on the floor laughing.
517
00:53:48,878 --> 00:53:51,556
Tell her that... you know,
that one about Bob.
518
00:53:54,121 --> 00:53:55,352
It's the funniest story
I ever heard in my life.
519
00:53:55,677 --> 00:53:57,752
But this is not a joke,
this is a real story.
520
00:53:58,734 --> 00:54:02,370
It's a story, it's a joke. If you tell
something terrible very funny...
521
00:54:02,673 --> 00:54:04,484
people are gonna laugh,
don't you understand that?
522
00:54:04,484 --> 00:54:08,992
-Gentlemen, it's been very nice.
-You gotta go to the little girl's room?
523
00:54:09,327 --> 00:54:12,506
- Very nice meeting you Schuyler.
- You coming back? Lynn?
524
00:54:14,320 --> 00:54:16,595
What are you looking?
Go after her, she wants you.
525
00:54:16,595 --> 00:54:20,679
- She doesn't want me.
- Do you want her? - No.
526
00:54:22,280 --> 00:54:24,714
- Can I go after her?
- If you want to.
527
00:54:24,714 --> 00:54:27,798
If I want to! What am I up
here for, to play ping-pong?
528
00:54:56,240 --> 00:54:57,832
Don't turn on the light.
529
00:54:58,320 --> 00:55:02,950
It's me Schuyler, you know...
the funny guy from the bar.
530
00:55:04,680 --> 00:55:07,194
I'll be with you in a second.
531
00:55:27,640 --> 00:55:29,153
I'll be right there.
532
00:55:47,680 --> 00:55:51,798
Camptown races
sing the song...
533
00:55:53,960 --> 00:55:59,034
Camptown races
five miles long...
534
00:55:59,360 --> 00:56:05,435
Gwine to run all night!,
Gwine to run all day.
535
00:56:06,000 --> 00:56:11,597
I bet my money on de bob-tail nag,
somebody bet on de bay.
536
00:56:18,560 --> 00:56:21,757
- Do you have anything you'd
like to add? - Yes I do.
537
00:56:22,920 --> 00:56:26,993
We have with us this
evening Miss Ellen Lubar.
538
00:56:27,320 --> 00:56:29,595
She is seated
right over there.
539
00:56:29,800 --> 00:56:34,078
Now Miss Lubar has been away
from home for six months.
540
00:56:34,840 --> 00:56:39,277
She may have seen your child
or children as the case may be,
541
00:56:40,120 --> 00:56:43,192
and she will be very happy to
answer your questions if you will...
542
00:56:43,192 --> 00:56:47,916
form a line and show
her pictures of your child.
543
00:56:48,160 --> 00:56:50,151
You might be one
of the lucky ones.
544
00:56:50,840 --> 00:56:53,718
and you might be able to
locate your child through her.
545
00:56:57,080 --> 00:57:00,709
Yes, let us give her a
good round of appause!
546
00:57:45,560 --> 00:57:48,870
- I think I know her.
- This is my son.
547
00:57:54,560 --> 00:57:56,391
Honey, somebody's waving at us.
548
00:57:57,160 --> 00:57:59,958
Hey Ben, I want you to
meet a friend of mine.
549
00:58:00,400 --> 00:58:01,879
She's coming over.
550
00:58:02,280 --> 00:58:05,716
You know, you remember that man
I told you I met. Excuse me please.
551
00:58:09,320 --> 00:58:11,834
Hello, how are you?
552
00:58:15,120 --> 00:58:16,519
Momma?
553
00:58:25,880 --> 00:58:27,233
Momma?
554
00:58:37,840 --> 00:58:39,193
Is anybody home?
555
00:58:43,480 --> 00:58:45,357
Friends...
556
00:58:46,760 --> 00:58:49,832
- Ladies and gentlemen...
- Annie come one, were starting.
557
00:58:51,240 --> 00:58:52,639
- See you later.
- Nice seeing you.
558
00:58:55,400 --> 00:58:57,630
Friends, as you know,
559
00:58:58,280 --> 00:59:03,718
the purpose and the aim of our 'Society
for the Parents of Fugitive Children' is
560
00:59:04,760 --> 00:59:09,470
not only to try to find those children,
but to try and understand them.
561
00:59:10,560 --> 00:59:13,996
How many times have
we found our children,
562
00:59:14,960 --> 00:59:16,439
only to lose them again?
563
00:59:17,200 --> 00:59:21,159
And perhaps the most
difficult problem we now face
564
00:59:21,925 --> 00:59:25,040
lies in the fields of understanding
the urges and pressures...
565
00:59:26,444 --> 00:59:29,361
that lead our children
into the taking of drugs.
566
00:59:31,760 --> 00:59:35,639
And with us... please!
Please ladies and gentlemen.
567
00:59:36,080 --> 00:59:41,200
With us tonight we have the
eminant American psychologist
568
00:59:42,040 --> 00:59:46,113
Dr Besh, Dr. Bob Besh,
whose book you probably know.
569
00:59:47,280 --> 00:59:48,793
Doctor Besh?
570
01:00:06,680 --> 01:00:10,514
Friends, everything I emphasised
at dinner is all true...
571
01:00:12,040 --> 01:00:13,678
but really useless.
572
01:00:14,880 --> 01:00:18,793
For you to understand your youngster
and what he's going through...
573
01:00:19,200 --> 01:00:21,760
you really have to have
a similar experience.
574
01:00:27,960 --> 01:00:32,715
Friends, I propose that we conduct
an experiment here this evening.
575
01:00:33,800 --> 01:00:36,075
As you know, or many
of you I think know,
576
01:00:36,760 --> 01:00:40,548
i'm a lawyer and what i'm
doing here now is illegal.
577
01:00:41,520 --> 01:00:47,436
However there are considerations that
transcend the legalities of the situation,
578
01:00:48,200 --> 01:00:51,033
and that is the
consideration of our children,
579
01:00:51,480 --> 01:00:55,439
about whom we're
all deeply concerned.
580
01:00:57,480 --> 01:01:02,679
And that is why this marijuana, which
I am told is particulary pure in form,
581
01:01:02,679 --> 01:01:06,873
and therefore perhaps particulary
effective as to reaction.
582
01:01:08,240 --> 01:01:13,234
Is what I propose you
indulge with here... with me.
583
01:01:13,840 --> 01:01:17,150
This is my first... indulgence.
584
01:01:17,720 --> 01:01:21,952
And perhaps this will aid us
to understand hopefully,
585
01:01:22,360 --> 01:01:27,070
what it is that our children are
involved in and perhaps why.
586
01:01:35,666 --> 01:01:37,989
To help with our
experiment tonight...
587
01:01:38,567 --> 01:01:44,184
we're all fortunate to have one of
my patients, Vincent Scarelli. Vince?
588
01:01:49,280 --> 01:01:50,713
Alright.
589
01:01:52,840 --> 01:01:54,592
This is a joint.
590
01:01:56,920 --> 01:01:58,911
The joint has two ends.
591
01:01:59,680 --> 01:02:04,356
It has one end which is rolled shut
and another end which is open.
592
01:02:06,480 --> 01:02:09,836
Take the joint with the
open end facing you
593
01:02:10,120 --> 01:02:15,399
firmly between between your
thumb and index fingers, like this.
594
01:02:17,880 --> 01:02:19,393
You know what i'm saying?
595
01:02:21,440 --> 01:02:23,874
Then you take it and
put it in your mouth,
596
01:02:25,360 --> 01:02:26,839
like this.
597
01:02:28,200 --> 01:02:31,476
Then you take out a
match, you light it...
598
01:02:31,476 --> 01:02:35,878
you put it to the end and
you inhale very deeply like...
599
01:02:38,240 --> 01:02:39,639
Like that.
600
01:02:41,963 --> 01:02:44,652
And as you inhale, curl up
the edges of your mouth
601
01:02:44,961 --> 01:02:47,843
so that you let in alot of
oxygen along with the smoke.
602
01:02:48,080 --> 01:02:51,789
It is very important to get a
mixture of grass and oxygen.
603
01:02:52,280 --> 01:02:55,352
After you inhale do
not exhale immediately,
604
01:02:55,960 --> 01:02:58,110
but inhale very far into your back
605
01:02:58,680 --> 01:03:01,752
and hold it in with your
diaphragm for a count of ten.
606
01:03:08,240 --> 01:03:11,198
Potom And then exhale,
preferably through your nose.
607
01:03:15,840 --> 01:03:17,193
You got that?
608
01:03:19,600 --> 01:03:23,309
Now the other thing you must
remember is that after you inhale
609
01:03:24,200 --> 01:03:28,398
you take the joint and pass it to
the person sitting next to you.
610
01:03:30,171 --> 01:03:33,891
Do not, repeat, do
not hold onto the joint.
611
01:03:34,970 --> 01:03:37,482
This is called bogarting the
joint and it is very rude.
612
01:03:37,960 --> 01:03:40,679
So you take it and you pass it
to the person sitting next to you
613
01:03:41,400 --> 01:03:44,915
until the joint gets passed
around and it's very very small.
614
01:03:46,240 --> 01:03:47,878
That is called a roach.
615
01:03:48,760 --> 01:03:51,718
- The remnant is a roach?
- Yes. - Roach.
616
01:03:55,800 --> 01:03:57,153
And I will collect those.
617
01:03:59,160 --> 01:04:02,038
Now, are there any other
questions before we light up?
618
01:04:02,038 --> 01:04:06,039
Yes, you said we should count to
ten, how fast should we count?
619
01:04:07,920 --> 01:04:10,593
Just fast enough so
that you don't pass out.
620
01:04:13,320 --> 01:04:15,914
How many years in
prison does this represent?
621
01:04:16,960 --> 01:04:22,432
A man in Michigan was sentenced to
10 years in prison for having two joints.
622
01:04:24,720 --> 01:04:28,713
For a person whose quit
smoking... is it dangerous?
623
01:04:29,680 --> 01:04:32,069
Marijuana contains no nicotine.
624
01:04:33,960 --> 01:04:35,439
Any other questions?
625
01:04:36,320 --> 01:04:37,833
Yes.
626
01:04:38,040 --> 01:04:41,112
I think we all had
drinks with dinner.
627
01:04:42,120 --> 01:04:44,998
The dope and the alcohol, mix?
628
01:04:46,120 --> 01:04:47,599
Oh they'll mix.
629
01:04:49,480 --> 01:04:50,913
Thank you.
630
01:04:51,640 --> 01:04:56,316
Alright everybody, now we're going
to light up. Get your matches ready.
631
01:04:57,560 --> 01:04:58,754
Strike the match...
632
01:05:04,480 --> 01:05:06,072
We're waiting for you.
633
01:05:09,160 --> 01:05:11,390
Very good. Light the joint.
634
01:05:31,440 --> 01:05:32,953
Inhale.
635
01:05:36,080 --> 01:05:37,638
Pass the joint.
636
01:05:42,920 --> 01:05:44,600
3, 4, 5, 6, 7,
637
01:05:48,200 --> 01:05:50,475
- 8, 9...
- Think of bogarting hands.
638
01:05:54,440 --> 01:05:56,476
Don't forget to curl your lips.
639
01:06:01,480 --> 01:06:03,152
Hey lady, don't cheat!
640
01:06:06,000 --> 01:06:07,797
- Who me?
- Yeah you.
641
01:06:08,240 --> 01:06:12,392
- I have trouble with my windpipe.
- Well just pass it along.
642
01:06:23,960 --> 01:06:25,996
- Do you feel anything?
- No.
643
01:06:27,000 --> 01:06:29,309
It smells like stinkweed.
644
01:06:35,600 --> 01:06:37,795
Do you feel anything?
645
01:06:47,240 --> 01:06:49,629
And now, feel anything now?
646
01:07:11,800 --> 01:07:13,358
Nothing!
647
01:07:27,160 --> 01:07:28,639
Just relax everybody.
648
01:07:30,960 --> 01:07:34,111
Relax and just fly.
Feel like a big bird.
649
01:07:38,520 --> 01:07:42,672
Breathing,
all creatures are,
650
01:07:46,600 --> 01:07:52,197
brighter than that brightest
star, you are, by far.
651
01:07:56,160 --> 01:08:03,191
You got inside of me,
close as you can be.
652
01:08:05,680 --> 01:08:11,152
You kiss my blood,
and the blood kills me.
653
01:08:13,000 --> 01:08:15,798
Relax, just breathe. That's
all you have to do, just breathe.
654
01:08:17,920 --> 01:08:22,198
Let the rhythm take you and go
with the music. Just fly away.
655
01:08:23,355 --> 01:08:25,879
Float, just float all the way up.
656
01:08:26,266 --> 01:08:29,098
Just feel your whole... dig your
whole body just floating away.
657
01:08:32,200 --> 01:08:33,838
Gentlemen...
658
01:08:35,120 --> 01:08:38,749
- I think i'm beginning to
feel something. - Well go on!
659
01:08:40,280 --> 01:08:41,793
Vibrations.
660
01:08:45,960 --> 01:08:49,236
It's like a strange fuzzy.
661
01:08:51,320 --> 01:08:52,912
See, isn't it beautiful? Beautiful
662
01:08:53,800 --> 01:08:56,951
Just do whatever you like,
whatever you feel like doing.
663
01:08:57,840 --> 01:08:59,512
Whatever comes into your mind.
664
01:09:00,440 --> 01:09:04,228
And go with it, go with it
all the way. Don't hold on.
665
01:09:07,080 --> 01:09:10,834
Relax and let it happen!
Don't sit on it, just...
666
01:09:11,240 --> 01:09:13,390
Let it fly!
667
01:09:24,120 --> 01:09:25,997
What is it? Here it is!
668
01:09:26,360 --> 01:09:29,796
Don't think about it,
just move with the moment.
669
01:09:31,000 --> 01:09:33,958
Take the impulse
and move with it!
670
01:09:36,720 --> 01:09:43,717
You kiss my blood,
and the blood kiss me.
671
01:10:03,560 --> 01:10:05,073
I don't feel anything.
672
01:10:12,057 --> 01:10:14,955
Oh what a beautiful house.
673
01:10:15,280 --> 01:10:18,511
Hey Ben, come here, look!
No, that one over there.
674
01:10:19,120 --> 01:10:23,193
- Look at it here. - Yeah,
looks very nice. - Look look!
675
01:10:25,240 --> 01:10:29,430
- Now look at it here. - Hey, that's
the damnedest thing i've ever seen!
676
01:10:32,678 --> 01:10:34,303
Ain't that something?
That's remarkable.
677
01:10:35,173 --> 01:10:36,651
That's what I mean
by a work of art.
678
01:10:38,880 --> 01:10:40,677
Oh, they got a
bottle collection!
679
01:10:50,960 --> 01:10:52,518
Cards, are we
really gonna play?
680
01:10:52,518 --> 01:10:56,070
We are gonna play a hand
of the duchess' fanny.
681
01:10:58,139 --> 01:10:59,681
But I don't know
how to play that.
682
01:11:00,033 --> 01:11:02,304
It's very simple. We're not gonna
play that, we're gonna play...
683
01:11:03,423 --> 01:11:06,434
- I don't know how to play anything. - You
mean you don't know how to play poker?
684
01:11:08,440 --> 01:11:12,115
I never heard of anybody who didn't
know how to play poker before.
685
01:11:12,400 --> 01:11:16,439
I don't wanna lose. I don't care
what happens, if I don't lose it's ok.
686
01:11:16,680 --> 01:11:18,398
No, if I lose I quit.
687
01:11:18,398 --> 01:11:21,592
Well that's silly. I don't think
this woman's got no backbone.
688
01:11:22,000 --> 01:11:24,468
I know but we're
having her operated on.
689
01:11:25,720 --> 01:11:27,153
I wish I said that!
690
01:11:27,795 --> 01:11:29,441
We are gonna play...
I wish you had to!
691
01:11:30,126 --> 01:11:34,509
We are gonna play,
Texas one card showdown.
692
01:11:35,462 --> 01:11:40,073
- I never heard of it. - Everone takes
one card and the low man is the loser.
693
01:11:40,278 --> 01:11:41,901
- Wait. - What?
- I'm not ready.
694
01:11:48,880 --> 01:11:50,996
Ok, you ready now?
695
01:11:52,960 --> 01:11:54,552
- Are you ready?
- I'm ready.
696
01:11:54,840 --> 01:11:58,549
- Oh she's ready ok.
- You cut the cards Larry.
697
01:12:01,400 --> 01:12:03,516
You want to take the first?
698
01:12:04,400 --> 01:12:06,391
- I don't wanna be first.
- Lynn?
699
01:12:07,320 --> 01:12:08,992
Anybody but me, you!
700
01:12:10,520 --> 01:12:11,270
Ok.
701
01:12:19,480 --> 01:12:23,712
I knew it, I knew I would lose.
I don't wanna play, i'm gonna lose.
702
01:12:24,280 --> 01:12:26,077
Well, c'est la vie.
703
01:12:26,440 --> 01:12:28,590
- Ok!
- Ok what?
704
01:12:29,040 --> 01:12:32,350
Come on, you gotta take something off.
She's gotta take something off.
705
01:12:33,760 --> 01:12:35,239
Yeah, you have take something off.
706
01:12:36,000 --> 01:12:42,758
The rules of Texas one card showdown
is that you have to take something off.
707
01:12:43,000 --> 01:12:45,275
- I did.
- What did you take off?
708
01:12:46,880 --> 01:12:49,440
- My shoes.
- Hey, she did! Look!
709
01:12:51,994 --> 01:12:55,162
- You gotta take off...
- Hey those are beautiful shoes!
710
01:12:55,162 --> 01:12:56,958
- Thank you.
- This is Texas one card showdown!
711
01:12:57,160 --> 01:13:03,679
- Throw them behind you.
- That's Rhode Island showdown.
712
01:13:04,200 --> 01:13:08,079
They would lynch you in Texas.
You're beautiful!
713
01:13:11,560 --> 01:13:13,471
- Bravo!
- Again!
714
01:13:14,960 --> 01:13:16,598
Go ahead.
715
01:13:21,960 --> 01:13:24,474
- Who is it now?
- Not me!
716
01:13:26,760 --> 01:13:28,239
Larry.
717
01:13:32,560 --> 01:13:34,312
Over!
718
01:13:37,560 --> 01:13:38,549
Again!
719
01:13:40,080 --> 01:13:41,798
Everybody clap along now!
720
01:13:42,720 --> 01:13:44,711
I want everybody
to clap along!
721
01:13:46,680 --> 01:13:53,074
He's got the whold
world in his hands...
722
01:14:01,160 --> 01:14:06,439
He's got all the lost
children in his hands...
723
01:14:15,720 --> 01:14:17,950
I like this game!
724
01:14:19,520 --> 01:14:25,834
He's got you and
me brother in his hands...
725
01:14:30,000 --> 01:14:33,356
He's got the whole
world in his hands...
726
01:14:39,040 --> 01:14:40,837
My compliments to the chef.
727
01:14:41,840 --> 01:14:47,472
He's got you and
me sister in his hands...
728
01:14:52,280 --> 01:14:55,511
He's got the whole
world in his hands...
729
01:14:55,800 --> 01:15:00,191
He's got everybody in his hands...
730
01:15:06,200 --> 01:15:09,476
He's got the whole
world in his hands......
731
01:15:35,200 --> 01:15:38,033
It's me! You're gonna
let me play this game?
732
01:15:46,360 --> 01:15:48,715
You got a dirty laugh lady.
733
01:15:49,120 --> 01:15:52,157
Oh come on,
you can't sit like that.
734
01:15:52,520 --> 01:15:58,311
Seriously, several doctors have
told me it's very bad for your spine.
735
01:15:59,080 --> 01:16:00,911
You're a bad man.
736
01:16:04,040 --> 01:16:05,792
Cheers!
737
01:16:06,880 --> 01:16:09,599
She's wonderful you know!
738
01:16:10,720 --> 01:16:13,109
- Come on, draw.
- I can even reach for it.
739
01:16:20,680 --> 01:16:22,750
I didn't lose this time!
740
01:16:24,920 --> 01:16:26,876
Okay, oh see.
741
01:16:31,360 --> 01:16:32,918
He lost again.
742
01:16:39,120 --> 01:16:43,591
I don't know, he hasn't got
anything to take off. He's naked!
743
01:16:53,415 --> 01:16:57,441
Okay Larry get up! You don't
have anything to take off, right?
744
01:17:33,868 --> 01:17:35,932
I think that we
should be going.
745
01:17:38,040 --> 01:17:39,632
Yeah I guess that
means we better.
746
01:17:45,080 --> 01:17:46,638
Let's go Annie.
747
01:17:49,960 --> 01:17:52,520
Yeah Ok, I guess that
means we better...
748
01:17:53,672 --> 01:17:55,761
- I guess we better be going.
- Thank you...
749
01:17:57,485 --> 01:17:58,695
for taking us into
your home here.
750
01:17:59,920 --> 01:18:02,036
Watch your trousers there.
751
01:18:02,920 --> 01:18:05,514
It was... thanks very much.
752
01:18:06,520 --> 01:18:08,033
Annie!
753
01:18:14,840 --> 01:18:17,593
It was really a terrific
evening wasn't it Ben?
754
01:18:20,800 --> 01:18:22,438
- Are you ready?
- Yes.
755
01:18:23,440 --> 01:18:25,078
Oh, I have to get...
756
01:18:30,480 --> 01:18:36,350
You know that marijuana's really
amazing. The way it affected...
757
01:18:37,480 --> 01:18:39,118
I'm so high.
758
01:18:45,680 --> 01:18:47,159
Night.
759
01:19:37,800 --> 01:19:40,155
Don't you think we
ought to talk to her?
760
01:19:44,200 --> 01:19:47,351
I just don't...
I don't wanna argue.
761
01:19:49,760 --> 01:19:51,398
I don't wanna argue.
762
01:20:19,400 --> 01:20:21,118
Are you alright?
763
01:20:26,920 --> 01:20:28,797
We were worried about you.
764
01:20:36,480 --> 01:20:38,038
Where were you?
765
01:20:47,600 --> 01:20:49,158
Were you with a boy?
766
01:20:54,600 --> 01:20:56,477
You were with a
boy weren't you?
767
01:21:08,080 --> 01:21:09,638
Do we know him?
768
01:21:14,320 --> 01:21:16,788
Don't you think we
should get to know him?
769
01:21:18,480 --> 01:21:20,311
Don't you think we
should meet him?
770
01:21:23,480 --> 01:21:29,077
You tell him that we would like to meet
him and you invite him to dinner here.
771
01:21:30,200 --> 01:21:32,919
And if he's not a
coward, he'll come.
772
01:21:37,360 --> 01:21:38,793
Do you understand?
773
01:22:10,520 --> 01:22:12,476
This is Jamie,
this is my father.
774
01:22:14,240 --> 01:22:15,798
Come in.
775
01:22:19,800 --> 01:22:21,279
Hello Jamie.
776
01:22:29,520 --> 01:22:30,953
I'll get your mother.
777
01:22:34,480 --> 01:22:36,118
Come in, sit down.
778
01:22:49,480 --> 01:22:50,993
Lynn...
779
01:23:13,720 --> 01:23:15,358
There's nothing to worry about.
780
01:23:18,040 --> 01:23:19,598
Don't cry.
781
01:23:56,280 --> 01:23:58,874
So you're a...
you're a musician huh?
782
01:24:05,920 --> 01:24:07,592
What do you play?
783
01:24:11,440 --> 01:24:15,479
He plays the organ and the bass
and the piano. And he sings.
784
01:24:17,520 --> 01:24:19,112
Ah, Really?
785
01:24:23,840 --> 01:24:25,558
He writes his own music too.
786
01:24:30,800 --> 01:24:32,392
You make any money at it?
787
01:24:35,760 --> 01:24:37,113
How much?
788
01:24:38,360 --> 01:24:40,430
Last year I made $290,000.
789
01:24:45,560 --> 01:24:46,959
What did you say?
790
01:24:48,360 --> 01:24:51,158
$290,000, before taxes.
791
01:24:55,600 --> 01:24:57,272
It's a very funny thing.
792
01:24:57,920 --> 01:25:01,595
You see alot of things that
a government are doing,
793
01:25:03,840 --> 01:25:07,515
it makes you kinda angry.
So you write some songs about it.
794
01:25:09,440 --> 01:25:12,159
You try to reach as
many people as you can.
795
01:25:14,005 --> 01:25:16,371
In the end you end up paying for
796
01:25:16,636 --> 01:25:18,933
those very same things that
made you angry in the first place.
797
01:25:24,360 --> 01:25:26,828
I guess I accept contradictions.
798
01:25:31,320 --> 01:25:33,390
But I live on a
very frugal budget.
799
01:25:33,800 --> 01:25:37,588
I'm saving up so I can buy an
intercontinental ballistic missile.
800
01:25:37,588 --> 01:25:40,837
I think that we ought to change
the balance of power a little bit.
801
01:25:43,640 --> 01:25:46,677
Maybe after dinner you'll
sing something for us?
802
01:25:47,240 --> 01:25:51,199
- He didn't bring his instruments.
- Well, he can use the piano.
803
01:25:54,760 --> 01:25:56,512
I really don't know.
804
01:25:58,600 --> 01:26:01,160
I'd like to hear something,
I really would, i'm interested.
805
01:26:01,560 --> 01:26:06,190
I really don't know if I could, under the
circumstances, get my rocks off.
806
01:26:20,880 --> 01:26:27,399
Take my hand,
i'm a stranger in paradise,
807
01:26:28,120 --> 01:26:31,999
all lost in a wonderland,
808
01:26:32,840 --> 01:26:36,753
a stranger in paradise.
809
01:26:37,560 --> 01:26:45,353
If I stand starry eyed,
there's a danger in paradise,
810
01:26:47,240 --> 01:26:55,511
for mortals like who stand beside,
an angel like you.
811
01:27:02,680 --> 01:27:07,959
Feeling sore and I saw
the world is spinning.
812
01:27:08,200 --> 01:27:12,159
Let us fight no more,
carry with a tide.
813
01:27:13,880 --> 01:27:17,668
And i've been lost,
find a new beginning,
814
01:27:19,480 --> 01:27:23,075
kill ourselves no more,
were on our own side.
815
01:27:25,080 --> 01:27:30,518
And the world is happy,
for we've joined along,
816
01:27:30,880 --> 01:27:35,874
we're alone no more,
we're a part of their soul...
64418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.