All language subtitles for Shameless.S07E11.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,081 My life is falling apart, 2 00:00:04,240 --> 00:00:06,481 and now we gotta take out valuable story time 3 00:00:06,640 --> 00:00:08,404 to tell you what you missed last week? 4 00:00:08,600 --> 00:00:10,204 Get your damn shit together. 5 00:00:12,760 --> 00:00:13,761 I am dying. 6 00:00:13,920 --> 00:00:16,161 I don't have anything solid to leave the kids. 7 00:00:16,360 --> 00:00:19,330 Wouldn't it be great to be outlaws together again? 8 00:00:21,320 --> 00:00:23,891 Time to turn over that betting money! 9 00:00:24,600 --> 00:00:25,681 You want to buy Wendell's? 10 00:00:26,080 --> 00:00:27,127 My family works there. 11 00:00:27,280 --> 00:00:28,770 People in the neighborhood depend on it. 12 00:00:28,960 --> 00:00:30,530 I will give you a $160,000 13 00:00:30,720 --> 00:00:32,404 which is double what you paid for that lease. 14 00:00:32,600 --> 00:00:34,438 I sold out Etta and I'm putting her 15 00:00:34,450 --> 00:00:36,127 in assisted living against her wishes. 16 00:00:36,720 --> 00:00:40,281 Deed, business license, liquor license, bill of sale. 17 00:00:40,440 --> 00:00:42,169 She told us we were signing adoption forms. 18 00:00:42,320 --> 00:00:44,687 I am new owner of Alibi. 19 00:00:45,560 --> 00:00:46,561 You've been drinking? 20 00:00:46,720 --> 00:00:48,609 I'm a human fucking being with issues. 21 00:00:48,800 --> 00:00:50,325 And I don't need another one. 22 00:00:50,640 --> 00:00:52,608 Get out. Please. And get help. 23 00:00:53,640 --> 00:00:54,641 Coming in, buddy? 24 00:00:59,440 --> 00:01:00,566 FUCK you! 25 00:01:02,800 --> 00:01:05,451 Look, I'm getting some new IDs, some cash and heading to Mexico. 26 00:01:06,000 --> 00:01:07,001 You should come. 27 00:01:10,280 --> 00:01:11,281 This goodbye? 28 00:01:14,000 --> 00:01:15,047 Let's ride. 29 00:02:46,720 --> 00:02:47,721 The fuck you looking at? 30 00:02:48,280 --> 00:02:49,486 Still haven't told me your plan. 31 00:02:49,880 --> 00:02:52,611 All right, I'm thinking a little bit of nipple pinching, then some ass eating. 32 00:02:52,760 --> 00:02:54,603 - Seriously. - All right, okay. 33 00:02:54,760 --> 00:02:56,922 - Go straight to fucking. Let's find-- - You're a fugitive, all right? 34 00:02:57,080 --> 00:02:58,684 You can't just stroll across the Mexican border. 35 00:02:58,840 --> 00:03:00,126 I told you, I got it covered. 36 00:03:00,320 --> 00:03:02,004 Even learned me some Spanish. 37 00:03:05,280 --> 00:03:06,486 What the fuck does that mean? 38 00:03:06,920 --> 00:03:08,604 "Say that again, I'll shove your dick down your throat." 39 00:03:09,880 --> 00:03:11,006 Do you have any money? 40 00:03:11,320 --> 00:03:12,606 We'll get some. 41 00:03:16,240 --> 00:03:17,241 Shit. 42 00:03:33,640 --> 00:03:34,926 So you ever been to the beach? 43 00:03:35,960 --> 00:03:37,007 No. 44 00:03:37,360 --> 00:03:40,250 Sun all year round. No more freezing our asses off. 45 00:03:40,400 --> 00:03:43,085 Just sandals and tequila from here on, man. 46 00:03:45,720 --> 00:03:47,210 That's what kept me going in the joint. 47 00:03:48,160 --> 00:03:49,810 The beach. 48 00:03:51,760 --> 00:03:53,000 Us. 49 00:03:54,280 --> 00:03:56,408 Bet your white ass burns like a motherfucker. 50 00:04:01,640 --> 00:04:03,722 - Wanna hit this? - Yeah, pass that shit. 51 00:04:09,920 --> 00:04:11,365 Don't fucking drop that shit. 52 00:04:13,880 --> 00:04:15,006 Something else I wanna hit. 53 00:04:21,880 --> 00:04:23,006 Yo, go take a leak. 54 00:04:23,760 --> 00:04:24,886 Don't need to. 55 00:04:25,200 --> 00:04:27,248 Go do yoga. Sing fucking Taylor Swift. 56 00:04:27,400 --> 00:04:28,925 I don't give a shit, get out of the fucking car. 57 00:04:30,360 --> 00:04:31,361 Go. 58 00:04:42,000 --> 00:04:43,047 Come here. 59 00:04:53,720 --> 00:04:55,722 Hey, I'm bottom now, too. If you wanna switch things up. 60 00:04:55,920 --> 00:04:58,241 If I wanted to fuck a guy in the ass I would've stayed in prison. 61 00:04:58,880 --> 00:05:00,041 Get lube, bitch. 62 00:05:23,800 --> 00:05:25,564 Hey. Monica. Wake up. 63 00:05:25,800 --> 00:05:27,962 Do you remember anything about last night? 64 00:05:28,520 --> 00:05:29,726 No. 65 00:05:29,960 --> 00:05:31,007 Me neither. 66 00:05:31,720 --> 00:05:33,927 It looks like it was a fun one. 67 00:05:35,200 --> 00:05:38,124 - Come here. - I fucking love you. 68 00:05:40,240 --> 00:05:41,241 How much do we have left? 69 00:05:42,760 --> 00:05:43,761 Six hundred. 70 00:05:44,000 --> 00:05:45,729 Let's get out of here before they stick us with the bill. 71 00:05:46,000 --> 00:05:47,729 - Where's my pants? - I don't know. 72 00:05:56,240 --> 00:05:57,366 Yeah. 73 00:06:17,560 --> 00:06:19,244 Am I gonna have to hire a new dishwasher? 74 00:06:20,960 --> 00:06:22,246 If I catch you drinking on the job again- 75 00:06:22,440 --> 00:06:23,771 So you wanna breathalyze me? 76 00:06:24,680 --> 00:06:25,681 What's that for? 77 00:06:27,040 --> 00:06:28,201 I sold the laundromat. 78 00:06:30,360 --> 00:06:33,125 Shit, already? How much you lose? 79 00:06:34,120 --> 00:06:35,281 I didn't. 80 00:06:36,560 --> 00:06:37,800 You believe it? 81 00:06:38,600 --> 00:06:40,841 Once I pay off the mortgage and pay Etta back for the improvements, 82 00:06:41,040 --> 00:06:42,690 I'll have 75 grand. 83 00:06:43,320 --> 00:06:45,262 God, I know I should take it to the bank, 84 00:06:45,274 --> 00:06:47,041 but fuck, I can't stop staring at it. 85 00:06:47,200 --> 00:06:48,804 I didn't think I'd make this much money in my life. 86 00:06:48,960 --> 00:06:51,486 Yeah, you better cash that before it bounces. 87 00:06:53,120 --> 00:06:57,887 Hey, do you know anything about mutual funds or IRAs? 88 00:06:58,600 --> 00:07:00,090 Figure I should be smart with the money. 89 00:07:00,240 --> 00:07:02,163 After I blow a little on something fun. 90 00:07:04,920 --> 00:07:06,445 Can you pretend to be happy for me? 91 00:07:07,280 --> 00:07:08,281 Oh, no, I gotta go. 92 00:07:08,440 --> 00:07:10,920 You know, those of us in the underclass, we have shit to do. 93 00:07:30,600 --> 00:07:31,726 - Hey, man. - Hey, 94 00:07:31,880 --> 00:07:34,247 can you believe Fiona fucking sold the laundromat? 95 00:07:34,560 --> 00:07:35,766 Yeah, I can barely hear you. 96 00:07:35,920 --> 00:07:38,002 I'm on the rig, I'm working a double. 97 00:07:38,280 --> 00:07:40,203 All right. Well, I'll see you later tonight then? 98 00:07:40,360 --> 00:07:43,204 Well, I'm actually sleeping at the station. 99 00:07:43,400 --> 00:07:44,447 Okay- 100 00:07:45,040 --> 00:07:46,041 Take care. 101 00:07:48,640 --> 00:07:51,450 Hey, I'm getting pork rinds and a 40. You want anything? 102 00:07:52,240 --> 00:07:54,322 Uh, coffee and a KIND bar. 103 00:07:54,800 --> 00:07:56,211 - Bitch. - Fucking pussy. 104 00:08:13,080 --> 00:08:14,969 - Fuck! Holy shit. - Go!Go!Go!Go!Go! 105 00:08:15,120 --> 00:08:17,964 Drive the car! Drive the car! Drive the car! 106 00:08:20,240 --> 00:08:22,322 You piece of shit fuckers! 107 00:08:22,520 --> 00:08:23,681 Shit! 108 00:08:26,040 --> 00:08:27,371 Damon, you fucking dumb fuck! 109 00:08:27,520 --> 00:08:29,409 - Come on, what the fuck! - You said you were getting food! 110 00:08:29,560 --> 00:08:31,881 I was, till this shit-for-brains here pulled his Glock out! 111 00:08:32,040 --> 00:08:33,804 I thought when you said we were getting gas, 112 00:08:33,960 --> 00:08:36,884 -we was gonna rob the fucking place. - I meant we were fucking getting gas! 113 00:08:41,120 --> 00:08:43,282 Whoa! Wake and bake? 114 00:08:43,960 --> 00:08:46,770 Saging. I read it'll help get that backstabbing cunt's bad juju 115 00:08:46,960 --> 00:08:48,564 out of our house. Is that what you're wearing? 116 00:08:49,320 --> 00:08:51,129 It's a machine parts company. 117 00:08:51,480 --> 00:08:53,209 You don't wear loafers operating a drill press. 118 00:08:53,360 --> 00:08:55,488 You're applying for a job. You wanna make a good impression. 119 00:08:55,720 --> 00:08:57,688 Not just any job. A man's job. 120 00:08:57,840 --> 00:08:59,649 - I let Svetlana take- - Don't even think of saying her name. 121 00:08:59,800 --> 00:09:00,801 You know what to call her. 122 00:09:00,960 --> 00:09:04,123 I'm sorry. I let "that backstabbing cunt" take my balls. 123 00:09:04,280 --> 00:09:06,601 Well, my nanny days are over. 124 00:09:06,760 --> 00:09:09,730 I'm gonna support this family and I'm gonna get my balls back. 125 00:09:09,880 --> 00:09:10,881 Here, take a look at this. 126 00:09:13,040 --> 00:09:15,691 Kev, you misspelled "résumé" on your résumé. 127 00:09:16,560 --> 00:09:17,561 Well, what about the rest of it? 128 00:09:17,720 --> 00:09:19,006 What rest of it? There's only one line. 129 00:09:19,200 --> 00:09:21,441 Well, I only had one job. And I've never written one of these before. 130 00:09:21,600 --> 00:09:24,490 You gotta beef it up. Sometimes people write their goals. 131 00:09:25,160 --> 00:09:26,810 You want me to tell them I wanna make as much money 132 00:09:27,000 --> 00:09:28,445 doing as little work as possible? 133 00:09:29,120 --> 00:09:30,690 We got enough to last us for a while. 134 00:09:31,160 --> 00:09:33,766 Hey, did any bartending gigs come up on that alert thingy on your phone? 135 00:09:33,960 --> 00:09:37,806 Yeah, but only at fancy places. You gotta be a certified mixologist. 136 00:09:38,320 --> 00:09:40,800 Remember all a bartender had to do was pour a shot and tap a keg? 137 00:09:40,960 --> 00:09:42,166 Now you can't even work behind a bar 138 00:09:42,320 --> 00:09:44,687 without knowing how to make Campari-fennel aperitif. 139 00:09:44,960 --> 00:09:47,770 Yeah. Who puts fennel in a drink? And what is fennel? 140 00:09:48,240 --> 00:09:49,321 Got me. 141 00:09:51,160 --> 00:09:52,207 Lip? 142 00:09:55,600 --> 00:09:56,647 Lip? 143 00:09:58,640 --> 00:10:00,051 - Jesus! - You said you had the drinking 144 00:10:00,240 --> 00:10:00,622 under control. 145 00:10:00,634 --> 00:10:01,765 No, I-- Hey, I'm in the fucking shower! 146 00:10:01,920 --> 00:10:03,365 I don't give fucking care, Lip. 147 00:10:03,520 --> 00:10:05,409 Mrs. Joseph said she saw you on the El Train 148 00:10:05,560 --> 00:10:07,608 so fucked up that you couldn't even walk. 149 00:10:09,360 --> 00:10:10,361 I went to a meeting. 150 00:10:10,520 --> 00:10:11,885 - Don't fucking lie to me. - I'm not. 151 00:10:12,480 --> 00:10:15,643 All right? I hate AA, I think it's fucking stupid, but I went. 152 00:10:16,480 --> 00:10:17,641 Are you gonna go back? 153 00:10:18,200 --> 00:10:20,931 If I say yes, will you let me finish cleaning myjunk? 154 00:10:23,240 --> 00:10:24,241 Thank you. 155 00:10:24,880 --> 00:10:26,564 You know, I'm getting pretty tired of everybody telling me 156 00:10:26,720 --> 00:10:27,881 what to do all the time. 157 00:10:28,240 --> 00:10:29,924 Get your shit together, we won't have to. 158 00:10:30,560 --> 00:10:33,564 So, uh, Fiona sold the laundromat. 159 00:10:34,720 --> 00:10:35,767 That mean you're out of a job? 160 00:10:36,200 --> 00:10:38,123 You think I want to fold laundry for the rest of my life? 161 00:10:38,440 --> 00:10:39,566 I signed up forjunior college. 162 00:10:40,080 --> 00:10:41,161 Oh, yeah? Studying what? 163 00:10:41,520 --> 00:10:43,329 Malcolm X has a pretty good welding program. 164 00:10:44,560 --> 00:10:45,721 - Welding? - Yeah. 165 00:10:46,840 --> 00:10:48,330 What, so, you wanna be a welder? 166 00:10:48,760 --> 00:10:51,206 I can apprentice with someone while I'm still in school. 167 00:10:51,560 --> 00:10:54,769 Get certified in under two years and make up to 20 bucks an hour to start. 168 00:10:56,200 --> 00:10:57,281 When's your next meeting? 169 00:10:57,440 --> 00:10:58,441 Twenty minutes. 170 00:10:58,600 --> 00:11:01,524 You know, maybe if you left, I could get dressed, and I wouldn't be late. 171 00:11:05,200 --> 00:11:06,201 Welding, huh? 172 00:11:06,400 --> 00:11:12,521 Yeah. Flux core, metal arc, gas arc, tungsten, MIG, TIG. Welding. 173 00:11:26,000 --> 00:11:28,162 Gonna be a Jamba Juice. Cool, huh? 174 00:11:28,400 --> 00:11:31,688 Yeah, it's really awesome watching your guys tear apart everything I built. 175 00:11:32,040 --> 00:11:33,121 Too late for second thoughts. 176 00:11:34,200 --> 00:11:36,089 Just came from the bank, I deposited the check. 177 00:11:36,240 --> 00:11:39,005 Although, I took a picture of it first, so I can put it on my wall. 178 00:11:39,160 --> 00:11:40,446 Feel good paying off the mortgage? 179 00:11:41,480 --> 00:11:44,131 Didn't think you guys were gonna tear the place apart so soon. 180 00:11:44,280 --> 00:11:46,851 We're hosting a happy hour, workers start the remodel tomorrow. 181 00:11:48,080 --> 00:11:49,206 - Happy hour? - Hmm. 182 00:11:49,800 --> 00:11:51,131 South Side Young Professionals. 183 00:11:51,280 --> 00:11:53,965 - Get your hands off my washer! 184 00:11:54,400 --> 00:11:55,401 Thief! 185 00:11:56,120 --> 00:11:57,406 Guessing you didn't tell her yet. 186 00:11:57,600 --> 00:12:00,649 No, I did, couple of times. She's got no short-term memory. 187 00:12:00,800 --> 00:12:02,006 Lady, stop! Please! 188 00:12:02,360 --> 00:12:05,443 It's not easy ripping someone from their home of 50 years. 189 00:12:06,160 --> 00:12:07,241 You get used to it. 190 00:12:10,640 --> 00:12:11,801 Come on! Come on! 191 00:12:12,520 --> 00:12:14,010 You silly ass! 192 00:12:15,000 --> 00:12:16,001 Jesus, lady! 193 00:12:16,160 --> 00:12:17,605 Okay, Etta, Etta. Calm down. 194 00:12:17,760 --> 00:12:19,603 Go call the police! They're taking everything! 195 00:12:19,800 --> 00:12:21,450 I know. I know. Come on. Let's sit down. 196 00:12:21,600 --> 00:12:23,204 What the hell's going on? 197 00:12:23,360 --> 00:12:26,489 We talked about this, yesterday and last night. 198 00:12:26,800 --> 00:12:28,802 - You have to leave. - Why? 199 00:12:31,680 --> 00:12:33,887 'Cause there's asbestos in the walls. 200 00:12:34,160 --> 00:12:36,447 And the city found out, and they want to shut us down. 201 00:12:37,000 --> 00:12:38,604 That fucking Mayor Daley. 202 00:12:38,800 --> 00:12:41,531 First, he hands the White House to that goddamn Catholic, 203 00:12:41,680 --> 00:12:43,364 and now this crap. 204 00:12:44,480 --> 00:12:46,005 I gotta get you out of your apartment. 205 00:12:47,120 --> 00:12:49,726 Just for a few days. You can come home with me. 206 00:12:50,080 --> 00:12:53,004 I can stay with you, Sandy? 207 00:12:53,320 --> 00:12:55,129 Yep, I got a room all ready for you. 208 00:12:55,280 --> 00:12:57,521 - Oh! I'll go pack! - Okay. 209 00:12:58,080 --> 00:12:59,320 Oh, we'll have fun. 210 00:12:59,520 --> 00:13:00,726 We can go out on the town, 211 00:13:00,920 --> 00:13:04,242 and let the boys feel us up on the dance floor. 212 00:13:08,440 --> 00:13:09,965 Hotel orgy loot. 213 00:13:11,000 --> 00:13:12,286 Frank, give Debbie a wallet. 214 00:13:12,440 --> 00:13:15,649 Or better yet, give her a ring, for their wedding. 215 00:13:15,840 --> 00:13:16,887 I'm buying her a ring. 216 00:13:17,560 --> 00:13:21,531 Oh, that is so romantic. I lost mine years ago. 217 00:13:21,760 --> 00:13:22,921 You sold it for crack. 218 00:13:23,120 --> 00:13:24,849 Let's see how this one looks on you, my love. 219 00:13:25,000 --> 00:13:26,126 I think it's a real diamond. 220 00:13:26,560 --> 00:13:29,643 Wow! I wonder how much Raoul is gonna give us for it. 221 00:13:29,800 --> 00:13:30,801 We can't sell this. 222 00:13:30,960 --> 00:13:33,167 - Why not? It's the best of the bunch. - No,no. 223 00:13:33,320 --> 00:13:37,245 It fits like a glass slipper. It should never leave your finger. 224 00:13:44,960 --> 00:13:46,371 Monica Jean Darrgen. 225 00:13:46,640 --> 00:13:47,846 Yeah? 226 00:13:49,360 --> 00:13:50,486 Will you marry me? 227 00:13:51,040 --> 00:13:52,769 But what about getting money for the kids? 228 00:13:52,920 --> 00:13:55,400 Let's give the kids something more valuable than money. 229 00:13:55,600 --> 00:13:57,125 An example of real love. 230 00:13:57,640 --> 00:13:59,290 And then we'll go back to work tomorrow? 231 00:13:59,560 --> 00:14:05,124 Sure. Today, we proclaim how we feel before God and the whole world. 232 00:14:05,400 --> 00:14:06,845 Pretty sure the whole world doesn't care. 233 00:14:07,200 --> 00:14:08,611 Pretty sure God doesn't either. 234 00:14:08,800 --> 00:14:10,928 Will you make me the happiest man in the world? 235 00:14:12,600 --> 00:14:14,762 - Um... - Come on. 236 00:14:14,920 --> 00:14:16,410 Yes! 237 00:14:17,440 --> 00:14:18,441 Yes! Yes! 238 00:14:20,280 --> 00:14:21,520 Yes! 239 00:14:24,000 --> 00:14:25,968 We need new wheels, in case anyone made us back there. 240 00:14:26,600 --> 00:14:28,284 Huh! Sounds about right. 241 00:14:29,240 --> 00:14:30,241 All right, green one. 242 00:14:31,280 --> 00:14:33,169 Oh, hell, no. Look at this Camaro. 243 00:14:33,800 --> 00:14:35,450 Dumbass, the window on the green one is down. 244 00:14:35,640 --> 00:14:36,641 There's no alarm. 245 00:14:37,000 --> 00:14:38,240 But it's so beautiful. 246 00:14:40,480 --> 00:14:42,164 Damon, you're on lookout. 247 00:14:42,880 --> 00:14:43,881 Come on. 248 00:14:53,240 --> 00:14:54,287 Come on, hurry up. 249 00:14:54,640 --> 00:14:55,926 I'm a little out of practice. 250 00:14:57,440 --> 00:14:59,568 No, you gotta-- It's the other-- 251 00:14:59,720 --> 00:15:01,370 - Do I tell you how to do EMT shit? - Can I just-- Yeah, I-- 252 00:15:01,520 --> 00:15:02,760 Leave the goddamn stealing to the experts. 253 00:15:02,960 --> 00:15:03,961 Fuck-- 254 00:15:10,520 --> 00:15:11,521 Let's go. 255 00:15:13,920 --> 00:15:15,410 Hope Damon knows how to hitchhike. 256 00:15:16,280 --> 00:15:17,281 We're ditching him? 257 00:15:17,440 --> 00:15:18,851 Mouth-breather's gonna get us arrested or killed. 258 00:15:19,000 --> 00:15:22,402 Better it's just us. Adiés, motherfucker! 259 00:15:24,120 --> 00:15:26,168 Mickey! What the fuck! 260 00:15:30,360 --> 00:15:32,010 I thought to myself, "What are you doing, Robin? 261 00:15:32,280 --> 00:15:37,320 "You have a 4.0 GPA. You were, like, president of your high school class." 262 00:15:38,360 --> 00:15:41,330 I called my mom and dad, even though it was 2:00 a.m. 263 00:15:42,520 --> 00:15:45,126 They were like, "We love you." 264 00:15:47,960 --> 00:15:49,769 I haven't had a drink in seven months. 265 00:15:55,280 --> 00:15:59,001 I was just elected rush chair of my sorority, and... 266 00:16:09,800 --> 00:16:11,245 Man, you got a square? 267 00:16:11,880 --> 00:16:13,530 - Yeah. - Thanks. 268 00:16:14,840 --> 00:16:16,251 Appreciate it. 269 00:16:16,400 --> 00:16:17,765 She still at it? 270 00:16:18,320 --> 00:16:19,367 Yep. 271 00:16:20,280 --> 00:16:23,204 I swear if I have to listen to the same bullshit story one more time 272 00:16:23,360 --> 00:16:25,249 I can't be held responsible for my actions. 273 00:16:25,480 --> 00:16:27,960 Yeah, listening to that shit makes me wanna drink more, not less. 274 00:16:29,440 --> 00:16:30,521 You're new, right? 275 00:16:31,080 --> 00:16:32,570 Yeah, it's my second meeting. 276 00:16:33,440 --> 00:16:36,444 We should grab some coffee, swap some real drinking stories. 277 00:16:37,840 --> 00:16:40,605 Look, you're hitting on me or you're trying to get me to buy into this crap. 278 00:16:40,760 --> 00:16:42,091 Either way, I'm not fucking into it. 279 00:16:42,760 --> 00:16:43,921 You don't think I'm attractive? 280 00:16:46,040 --> 00:16:49,010 Look, I'm not doing any steps, all right? 281 00:16:49,600 --> 00:16:52,080 I'm not making any fucking amends. 282 00:16:52,760 --> 00:16:55,001 You think I'm being altruistic? 283 00:16:55,200 --> 00:16:57,123 I'm doing it for me, man. 284 00:16:57,280 --> 00:16:59,203 I still need this shit to stay sober. 285 00:17:02,800 --> 00:17:03,847 I got work. 286 00:17:04,240 --> 00:17:05,924 Come on, we can meet up after. 287 00:17:06,080 --> 00:17:08,082 Just two drunks swapping war stories. 288 00:17:08,440 --> 00:17:10,442 Whatever crazy shit you did, I bet I can top it. 289 00:17:26,360 --> 00:17:28,488 Hi, is the job still open? 290 00:17:28,760 --> 00:17:29,886 Hi. 291 00:17:30,080 --> 00:17:31,570 Yeah. 292 00:17:31,800 --> 00:17:34,280 Here's an application. is Spanish okay? 293 00:17:35,240 --> 00:17:36,969 I was gonna have a tough enough time in English. 294 00:17:38,960 --> 00:17:40,325 Let's see. 295 00:17:40,560 --> 00:17:42,847 You know what, I can't find any in English. 296 00:17:43,040 --> 00:17:45,042 I haven't been asked for one of those in a while. 297 00:17:45,200 --> 00:17:47,646 Why don't I translate, I'll write in your answers for you. 298 00:17:47,920 --> 00:17:50,287 Sounds good. Your writing's probably nicer than mine anyways. 299 00:17:50,560 --> 00:17:51,686 Okay, name? 300 00:17:52,840 --> 00:17:55,207 How do you say "Ball" in Spanish? 301 00:17:55,840 --> 00:17:58,491 - Pelota. - I'm Kevin Pelota. 302 00:18:02,760 --> 00:18:06,810 Pelota. How long have you been operating a CNC machine? 303 00:18:07,520 --> 00:18:08,567 Was that English? 304 00:18:09,920 --> 00:18:11,922 Do you know how to program a CNC machine? 305 00:18:13,840 --> 00:18:14,887 Piece of cake. 306 00:18:15,200 --> 00:18:17,009 - Are you lying? - No. 307 00:18:18,920 --> 00:18:22,402 I want a man's job where you pull up your sleeves and get your hands dirty. 308 00:18:22,560 --> 00:18:24,130 Get in your time machine. 309 00:18:24,440 --> 00:18:27,444 Those jobs don't exist anymore, everything's computerized now. 310 00:18:28,000 --> 00:18:31,209 Oh, computers. What is so special about computers, anyway? 311 00:18:31,360 --> 00:18:34,011 I mean, sure, they seem awesome, they help you rip off movies, 312 00:18:34,160 --> 00:18:37,323 but what happens when they become self-aware? Huh? Huh? 313 00:18:53,480 --> 00:18:55,244 So how's this guy gonna sneak us into Mexico? 314 00:18:55,760 --> 00:18:57,569 Fuck if I know. Pifiata? 315 00:19:06,120 --> 00:19:08,043 These are pretty good beans, man. 316 00:19:08,200 --> 00:19:10,043 Guess they don't call them beaners for nothing, huh? 317 00:19:16,480 --> 00:19:18,050 Which one of them is your guy? 318 00:19:19,280 --> 00:19:20,611 You sure we should be barging in on the party? 319 00:19:20,800 --> 00:19:22,211 Hey, which one of you guys is Jesus? 320 00:19:26,200 --> 00:19:27,440 I'm Jesus. 321 00:19:28,920 --> 00:19:31,924 Oh, never thought I'd say this, but I'm glad I finally found Jesus. 322 00:19:36,840 --> 00:19:38,922 - Hey. - Dishes are piling up. 323 00:19:39,280 --> 00:19:40,611 What? Shit, Lip again? 324 00:19:41,040 --> 00:19:43,281 Not his fault. Your parents are in the kitchen. 325 00:19:43,800 --> 00:19:45,802 What? Hey! 326 00:19:45,960 --> 00:19:47,007 I'm trying to talk to you! Hey, Frank! 327 00:19:47,200 --> 00:19:48,201 Lip, come on. 328 00:19:48,360 --> 00:19:50,010 - Get out of my kitchen. - Yeah, my sentiments exactly. 329 00:19:50,160 --> 00:19:52,322 There's my first-born. 330 00:19:52,480 --> 00:19:53,925 We want you to be our maid of honor! 331 00:19:54,240 --> 00:19:56,083 - What? What are you talking about? - You're gonna love this. 332 00:19:56,240 --> 00:19:57,366 Show her. 333 00:19:59,360 --> 00:20:00,295 You stole a ring. So what? 334 00:20:00,307 --> 00:20:01,761 How we acquired it is beside the point. 335 00:20:01,960 --> 00:20:03,121 We're getting married. 336 00:20:03,280 --> 00:20:04,645 You're already married. 337 00:20:04,800 --> 00:20:05,881 - Only legally. - Yeah. 338 00:20:06,040 --> 00:20:08,441 We're recommitting our hearts to each other. 339 00:20:08,680 --> 00:20:09,886 Yeah, you need to find them first. 340 00:20:10,040 --> 00:20:11,530 Hey, this is important. 341 00:20:11,680 --> 00:20:13,284 Honor your father and mother. 342 00:20:13,480 --> 00:20:14,298 He's working. 343 00:20:14,310 --> 00:20:16,689 We're renewing our vows this afternoon. 344 00:20:16,840 --> 00:20:17,887 _So__ - Which vows? The ones where you 345 00:20:18,040 --> 00:20:19,405 put yourselves before everyone first? 346 00:20:19,560 --> 00:20:21,801 Or the ones where you don't take responsibility for your actions? 347 00:20:21,960 --> 00:20:25,203 Hey, all I had to do was pull out and you never would have been born. 348 00:20:25,400 --> 00:20:26,811 You were too high to pull out. 349 00:20:26,960 --> 00:20:31,568 Debbie's coming and Liam and I texted Ian, but I haven't heard back. 350 00:20:31,800 --> 00:20:33,165 Oh, we gotta call Carl! 351 00:20:33,320 --> 00:20:35,448 - Yes, Carl! - Carl's in military school. 352 00:20:35,600 --> 00:20:36,886 You ever hear of a plane? 353 00:20:37,040 --> 00:20:39,566 Out of curiosity, who's officiating this bullshit ceremony? 354 00:20:39,720 --> 00:20:42,803 We don't need middlemen. This is between God and us. 355 00:20:42,960 --> 00:20:43,961 Well, that's a good thing, 356 00:20:44,120 --> 00:20:45,661 because no priest will come near you after 357 00:20:45,673 --> 00:20:47,010 what happened at your first wedding. 358 00:20:47,160 --> 00:20:48,844 Oh, yeah, didn't you puke on Father McDougal? 359 00:20:49,040 --> 00:20:50,121 - Mmm-hmm. - You weren't even there. 360 00:20:50,360 --> 00:20:51,407 I was there for the second one. 361 00:20:51,720 --> 00:20:53,643 Oh, Christ. The naked wedding. 362 00:20:54,040 --> 00:20:56,168 - That was beautiful. - If you were a pedophile. 363 00:20:56,320 --> 00:21:02,362 Why do you two keep harping on the past? This is why your lives are so messed up. 364 00:21:02,600 --> 00:21:04,364 Oh, yeah, that's the reason. 365 00:21:05,920 --> 00:21:08,207 You deserved a better mother. 366 00:21:08,680 --> 00:21:10,842 You needed me, I wasn't there. 367 00:21:11,320 --> 00:21:13,322 I'm asking for a fresh start. 368 00:21:13,520 --> 00:21:16,444 A new beginning for the family. 369 00:21:18,400 --> 00:21:19,606 Please come. 370 00:21:26,200 --> 00:21:27,201 Fuck it. 371 00:21:35,000 --> 00:21:36,081 You're not gonna go, are you? 372 00:21:36,240 --> 00:21:37,287 Fuck no. 373 00:21:39,760 --> 00:21:41,046 Carlos gave me your name. 374 00:21:44,680 --> 00:21:46,444 Which Carlos? I know 30 of them. 375 00:21:46,600 --> 00:21:48,967 - Cook County Correctional. - Well, that narrows it down to four. 376 00:21:49,160 --> 00:21:50,321 We need a coyote. 377 00:21:51,240 --> 00:21:53,163 - For what? - To sneak us across the border. 378 00:21:54,640 --> 00:21:55,721 You're already across the border. 379 00:21:55,880 --> 00:21:57,405 No, the other side. 380 00:21:59,160 --> 00:22:00,366 You want me to sneak you into Mexico? 381 00:22:00,520 --> 00:22:04,684 Yeah. I want you to do whatever you do, backwards. 382 00:22:09,880 --> 00:22:11,166 You're that vato from the news. 383 00:22:11,320 --> 00:22:13,607 The one that made the prison chick fall for you. 384 00:22:13,800 --> 00:22:15,564 The fuck she ever see in you, ese? 385 00:22:15,920 --> 00:22:18,287 I could pull it out, but I don't wanna scare all the kids. 386 00:22:23,400 --> 00:22:24,526 Dad. 387 00:22:26,840 --> 00:22:28,649 It's time for me to dance with my little girl. 388 00:22:29,480 --> 00:22:30,527 Wait, that's it? 389 00:22:30,720 --> 00:22:32,484 I get caught with a fugitive, that's federal time. 390 00:22:32,800 --> 00:22:34,529 Whoa, whoa, whoa! What am I supposed to do? 391 00:22:35,840 --> 00:22:38,241 Not my problem, homie. You're on your fucking own. 392 00:22:38,760 --> 00:22:40,649 - The fuck you say to me? - Come on, come on, come on. 393 00:22:40,800 --> 00:22:43,690 Let's go. Let's go. Let's go. 394 00:22:48,000 --> 00:22:50,048 Hey, baby, I'm just making some lunch. How'd it go? 395 00:22:50,200 --> 00:22:52,885 This is a land of pussy-men now. 396 00:22:53,240 --> 00:22:56,005 Unless you have a computer, you don't stand a chance. 397 00:22:56,280 --> 00:22:58,647 And when did not finishing high school mean you can't feed your family? 398 00:22:58,800 --> 00:23:01,724 Don't worry about it, I'll get a job. I'll work for my mom at the salon. 399 00:23:01,880 --> 00:23:03,120 But, what about my balls? 400 00:23:03,360 --> 00:23:04,805 What about feeding our girls? 401 00:23:05,440 --> 00:23:06,601 You said we were okay. 402 00:23:06,880 --> 00:23:07,961 For a little while. 403 00:23:08,120 --> 00:23:09,326 I'll work at your mom's then. 404 00:23:09,880 --> 00:23:11,644 - Doing hair? - How hard can it be? 405 00:23:11,960 --> 00:23:13,325 A new listing! 406 00:23:13,600 --> 00:23:14,647 Cornrows, weaves. 407 00:23:15,080 --> 00:23:17,048 - Black women love me. - Job tending bar. 408 00:23:17,200 --> 00:23:18,804 I'll text you the address. You can be the first one there! 409 00:23:19,760 --> 00:23:21,330 Nothing is getting in my way this time. 410 00:23:21,480 --> 00:23:23,289 - Go get them, baby. I love you. - I love you. 411 00:23:33,320 --> 00:23:35,288 Jesus! How long you been standing there? 412 00:23:35,520 --> 00:23:36,851 I brought my cats. 413 00:23:46,320 --> 00:23:47,845 You can bring two of them. 414 00:23:48,880 --> 00:23:50,530 I'll get my stool. 415 00:23:52,880 --> 00:23:53,927 Hey, what's all that? 416 00:23:54,240 --> 00:23:56,971 Etta's. I'm bringing her to stay at the house 417 00:23:57,160 --> 00:23:59,049 till a room opens up at assisted living. 418 00:24:00,040 --> 00:24:02,168 - You want a hand? Yeah? - Yeah. Sure. 419 00:24:03,920 --> 00:24:06,446 You believe Frank and Monica? 420 00:24:06,720 --> 00:24:09,200 Never a dull moment when the shit show's in town. 421 00:24:10,200 --> 00:24:11,645 - You got that? Yeah? - Yeah. 422 00:24:13,200 --> 00:24:14,531 You know, I'd carry this stuff home for you 423 00:24:14,720 --> 00:24:15,881 but my shift's not over. 424 00:24:16,040 --> 00:24:18,247 That's all right. I don't need help. 425 00:24:21,680 --> 00:24:23,284 - You bought a car? - Yep. 426 00:24:24,640 --> 00:24:26,369 Only $425 a month. 427 00:24:29,400 --> 00:24:30,401 You like it? 428 00:24:53,920 --> 00:24:55,251 I'm here about the bartending job. 429 00:24:55,760 --> 00:24:56,886 Are you 933'? 430 00:24:57,600 --> 00:24:58,761 Do you want me to be gay? 431 00:24:59,320 --> 00:25:00,446 If you're gonna work here. 432 00:25:01,440 --> 00:25:03,249 Yeah, I'm gay. 433 00:25:03,720 --> 00:25:05,768 What? I love cock. 434 00:25:06,240 --> 00:25:09,449 Big cock, small cock, curved cock that looks like a banana. 435 00:25:10,640 --> 00:25:11,846 You're a shitty liar. 436 00:25:12,000 --> 00:25:13,490 - I'm a kick-ass bartender. - No. 437 00:25:13,640 --> 00:25:15,688 - I've been doing it like 15 years. - No. 438 00:25:15,840 --> 00:25:19,322 I need the job to feed my kids. Here, look, look at this picture of them. 439 00:25:19,880 --> 00:25:21,769 Oh! Cute. No. 440 00:25:23,440 --> 00:25:26,728 So now if I speak English and like vagina, I can't get a job? 441 00:25:27,320 --> 00:25:28,765 - That's discrimination. - Oh, give me a break. 442 00:25:28,960 --> 00:25:32,282 You can't deny me an opportunity because of my sexual orientation! 443 00:25:32,440 --> 00:25:33,441 Who I choose to sleep with 444 00:25:33,600 --> 00:25:36,046 in the privacy of my own home is none of your damn business. 445 00:25:36,200 --> 00:25:37,361 All right. 446 00:25:38,280 --> 00:25:42,001 One night, we'll see how you do. Go get changed. 447 00:25:46,600 --> 00:25:48,284 Oh, I think that's the last of it. 448 00:25:49,560 --> 00:25:52,086 This isn't your apartment, Sandy. 449 00:25:52,240 --> 00:25:54,083 Well, I, uh, moved. 450 00:25:54,560 --> 00:25:57,530 Why? This place is a shithole. 451 00:25:59,640 --> 00:26:00,846 Who's the Negro? 452 00:26:02,400 --> 00:26:04,084 Uh, this is Liam. 453 00:26:04,240 --> 00:26:05,685 And they're not called that anymore. 454 00:26:06,760 --> 00:26:08,364 - Debs! - In the kitchen. 455 00:26:08,720 --> 00:26:11,200 Oh, thanks for watching Etta for a couple hours. 456 00:26:11,400 --> 00:26:13,129 Yeah, I'm here anyways for Frank and Monica. 457 00:26:13,280 --> 00:26:14,850 Can't believe you came for that. 458 00:26:15,080 --> 00:26:16,809 It's for Franny. They're her grandparents. 459 00:26:19,160 --> 00:26:22,369 Oh, this is a beaut, Sandy. 460 00:26:23,080 --> 00:26:25,890 Here you go. You remember Debbie, right? 461 00:26:26,040 --> 00:26:26,732 Hi, Etta. 462 00:26:26,744 --> 00:26:28,566 she'll be here in case you need anything. 463 00:26:29,000 --> 00:26:32,527 So chances are she'll just sit there for hours, but you never know. 464 00:26:32,680 --> 00:26:33,841 Okay, I gotta get back to work. 465 00:26:34,000 --> 00:26:35,809 Look what we found! 466 00:26:37,720 --> 00:26:41,042 Yeah. Fiona! I knew you'd come! 467 00:26:41,400 --> 00:26:43,243 Actually, I'm here to get Etta set up. 468 00:26:44,280 --> 00:26:45,520 You're gonna wear that? 469 00:26:46,600 --> 00:26:48,329 Well, it was hers before it was yours. 470 00:26:48,760 --> 00:26:51,889 Oh! Knock yourself out. There's no chance I'm wearing that again. 471 00:26:52,320 --> 00:26:55,051 Wait, Fiona, stay. Please. 472 00:26:57,120 --> 00:26:58,724 Thanks, but... 473 00:26:59,600 --> 00:27:00,806 No. Bye. 474 00:27:09,200 --> 00:27:10,565 - HeY- - HeY- 475 00:27:11,160 --> 00:27:12,491 Just got done with my shift. 476 00:27:17,000 --> 00:27:18,240 - Hey. - What can I get you guys? 477 00:27:18,720 --> 00:27:19,881 Just a coffee. 478 00:27:20,360 --> 00:27:21,521 For your friend? 479 00:27:22,000 --> 00:27:23,365 Is the cherry pie good? 480 00:27:24,600 --> 00:27:27,604 Yeah? Okay, we'll try that. 481 00:27:28,720 --> 00:27:30,290 And a piece of coconut pie. 482 00:27:31,720 --> 00:27:33,609 And a slice of cheesecake. 483 00:27:35,200 --> 00:27:37,168 And the bread pudding. It's for the table. 484 00:27:39,160 --> 00:27:40,207 You pregnant? 485 00:27:40,720 --> 00:27:42,324 You get sugar cravings, right? 486 00:27:42,880 --> 00:27:44,644 Being fat's better than drunk. 487 00:27:45,480 --> 00:27:49,610 So, let's hear if your drinking stories are as good as the Tri Delt's. 488 00:27:50,080 --> 00:27:52,287 I don't know. I had a bad breakup last year. 489 00:27:53,960 --> 00:27:58,443 Took a crowbar to a professor's car, and then took on a couple campus cops. 490 00:27:59,400 --> 00:28:01,209 - How'd that go? - Not well. 491 00:28:02,840 --> 00:28:03,921 Is that the best you got? 492 00:28:04,920 --> 00:28:06,126 I pissed on a sorority mom. 493 00:28:06,360 --> 00:28:07,600 Hey! Was she into it? 494 00:28:07,760 --> 00:28:09,489 - No. Definitely not. - Oh. 495 00:28:09,760 --> 00:28:10,761 Bummer. 496 00:28:11,320 --> 00:28:12,446 I woke up in the hospital once. 497 00:28:13,320 --> 00:28:16,051 Only once? Yeah, the third time I did that, 498 00:28:16,200 --> 00:28:18,009 I ruptured my spleen. 499 00:28:18,600 --> 00:28:19,601 Almost died. 500 00:28:20,280 --> 00:28:21,725 Don't know how it happened to this day. 501 00:28:23,120 --> 00:28:24,167 So that was your rock bottom? 502 00:28:24,560 --> 00:28:25,891 Oh, fuck, no, no, no. 503 00:28:26,040 --> 00:28:29,123 No. It was a combo of booze and angel dust. 504 00:28:29,840 --> 00:28:32,810 Got all paranoid, I thought my girlfriend called the cops on me. 505 00:28:32,960 --> 00:28:36,089 Locked her in our apartment, put a gun to her head, pulled the trigger. 506 00:28:36,560 --> 00:28:39,564 I mean, the chamber was empty, thank God, I didn't know that. 507 00:28:40,680 --> 00:28:42,967 But, yeah, I would've fucking killed her. 508 00:28:44,120 --> 00:28:45,201 Yeah, you win. 509 00:28:46,840 --> 00:28:48,080 So, when did you have your first drink? 510 00:28:48,520 --> 00:28:49,521 Fourth grade. 511 00:28:49,680 --> 00:28:50,761 First time you puked? 512 00:28:51,280 --> 00:28:52,327 Fourth grade. 513 00:28:53,640 --> 00:28:56,325 My parents, they um, they encouraged it. 514 00:28:58,240 --> 00:28:59,241 Is that a joke? 515 00:28:59,400 --> 00:29:01,289 Nah. I mean, everyone I knew drank. 516 00:29:01,920 --> 00:29:05,129 You know, it was in our house, fflends'houses,schooL 517 00:29:05,280 --> 00:29:07,760 It's everywhere. You know, that's just what the neighborhood's like. 518 00:29:09,720 --> 00:29:12,291 Well, there's a reason people like it, you know. 519 00:29:13,680 --> 00:29:14,727 Feels good. 520 00:29:16,120 --> 00:29:17,690 Feels good waking up in the hospital? 521 00:29:19,800 --> 00:29:20,801 I don't know. 522 00:29:22,000 --> 00:29:25,482 Drinking, it, you know, it turns the volume down. 523 00:29:27,480 --> 00:29:29,209 I don't know, it makes the world more tolerable. 524 00:29:31,360 --> 00:29:33,681 Sounds like drinking might not be your only problem. 525 00:29:34,080 --> 00:29:36,367 Holy shit. You're right. You know, I never thought of that. 526 00:29:37,640 --> 00:29:39,563 Okay. Hey, all right! 527 00:29:40,200 --> 00:29:41,201 Shit. 528 00:29:41,560 --> 00:29:42,721 Thanks. 529 00:29:43,320 --> 00:29:44,367 Enjoy. 530 00:29:45,000 --> 00:29:46,240 Well, dig in, brother. 531 00:30:15,840 --> 00:30:17,251 - Fiona! - Wow. 532 00:30:17,440 --> 00:30:18,805 You just gutted the place. 533 00:30:19,000 --> 00:30:20,570 Yeah, nothing worth keeping. 534 00:30:20,880 --> 00:30:22,962 No offense. Ryan, Fiona. 535 00:30:23,200 --> 00:30:24,486 - Hi. Nice to meet you. - Hi. 536 00:30:24,640 --> 00:30:26,244 She used to own this space. Flipped it. 537 00:30:26,400 --> 00:30:28,164 100% profit in under three months. 538 00:30:28,320 --> 00:30:30,448 - You're shitting me. - He is not shitting you. 539 00:30:30,640 --> 00:30:31,641 Just beginner's luck. 540 00:30:31,800 --> 00:30:34,246 She likes to play it off like she didn't know what she's doing. 541 00:30:34,400 --> 00:30:36,402 This one, shrewd as hell. 542 00:30:36,880 --> 00:30:39,770 Well, networking event. So, I should go network. 543 00:30:39,920 --> 00:30:40,921 Yep. 544 00:30:42,280 --> 00:30:44,965 Chad bought a couple single-family houses over on Wallace, 545 00:30:45,120 --> 00:30:46,565 now he thinks he's Herb Allen. 546 00:30:47,600 --> 00:30:49,011 I didn't know that Chad invested on his own. 547 00:30:49,200 --> 00:30:52,044 Yeah, when he doesn't have his lips pressed firmly up against Margo's ass. 548 00:30:52,360 --> 00:30:54,488 Yeah, I used to have Chad's job. 549 00:30:54,640 --> 00:30:57,371 That was four years of taking Margo's shit. 550 00:30:57,560 --> 00:30:59,164 It was a better education than Wharton. 551 00:31:01,640 --> 00:31:03,290 Am I supposed to know what Wharton is? 552 00:31:03,920 --> 00:31:05,968 Okay. All right. Where did you go to school? 553 00:31:06,680 --> 00:31:09,047 - Nowhere you've ever heard of. - Well, try me. 554 00:31:09,240 --> 00:31:10,366 Ridgedale High. 555 00:31:11,800 --> 00:31:12,881 I went to Tilden. 556 00:31:13,480 --> 00:31:14,481 You're South Side? 557 00:31:14,680 --> 00:31:17,411 Yeah, born and bred. My dad used to work construction. 558 00:31:17,600 --> 00:31:19,762 He let me tag along in the summers. I got the building bug. 559 00:31:20,040 --> 00:31:21,644 And that's actually the name of my company, 560 00:31:21,800 --> 00:31:22,801 Building Bug. 561 00:31:22,960 --> 00:31:24,485 - It's cute. - Thank you. 562 00:31:25,640 --> 00:31:26,721 Yours? 563 00:31:27,320 --> 00:31:29,846 Oh, I don't have a company. It was a one-time thing. 564 00:31:30,480 --> 00:31:32,960 So did you get inside information on this place? 565 00:31:33,200 --> 00:31:35,806 What, rezoning or something you knew would jack up the value? 566 00:31:36,120 --> 00:31:37,770 Just right place, right time, you know? 567 00:31:43,720 --> 00:31:44,846 What's taking her so long? 568 00:31:45,000 --> 00:31:48,368 Maybe you didn't notice, but Fiona and Monica aren't exactly the same size. 569 00:31:48,520 --> 00:31:49,760 I had to improvise. 570 00:31:58,000 --> 00:32:00,606 You look as beautiful as the first time you wore it. 571 00:32:00,920 --> 00:32:02,445 Oh, Frank. 572 00:32:08,360 --> 00:32:09,361 Thanks. 573 00:32:11,000 --> 00:32:12,923 I wrote my vows down. 574 00:32:15,560 --> 00:32:18,962 "My handsome Frank, 575 00:32:19,600 --> 00:32:23,685 "you're my best friend and the best fuck I ever had. 576 00:32:26,480 --> 00:32:29,643 "Today, I commit to a new beginning together, 577 00:32:30,200 --> 00:32:32,328 "to leaving the past in the past. 578 00:32:33,120 --> 00:32:36,249 "I forgive you for everything you've done. 579 00:32:36,520 --> 00:32:40,684 "For stealing my dad's car and driving it into Lake Michigan. 580 00:32:41,280 --> 00:32:43,647 "For not telling me when you cut that batch of coke 581 00:32:43,800 --> 00:32:45,450 "with just a touch of Drano. 582 00:32:46,440 --> 00:32:49,205 "I forgive you for promising me to that drug dealer 583 00:32:49,400 --> 00:32:51,209 "in exchange for crystal meth. 584 00:32:51,800 --> 00:32:54,121 "I forgive you for dragging me three blocks with the car-" 585 00:32:54,320 --> 00:32:56,800 Okay, sweetheart, that was an accident. 586 00:32:57,360 --> 00:32:58,885 No, it wasn't, my love. 587 00:32:59,080 --> 00:33:01,560 How was I supposed to know that your dress was caught in the door? 588 00:33:01,720 --> 00:33:03,484 Because I was screaming. 589 00:33:03,640 --> 00:33:05,768 The radio was blaring Layla, remember? 590 00:33:05,960 --> 00:33:09,407 No. You were getting back at me for throwing you in front of the El. 591 00:33:09,560 --> 00:33:11,961 If I hadn't climbed off the tracks, you would've killed me! 592 00:33:12,120 --> 00:33:14,930 Yes, and it serves you right for fucking that slut 593 00:33:15,080 --> 00:33:17,003 -with the cauliflower ears! - I was not fucking her! 594 00:33:17,160 --> 00:33:18,844 - Yes, you did! - No, I didn't! 595 00:33:19,000 --> 00:33:20,490 Don't fucking lie to me, Frank! 596 00:33:20,680 --> 00:33:22,444 It was a blowjobl 597 00:33:26,120 --> 00:33:27,121 Oh! 598 00:33:27,600 --> 00:33:29,045 Frank! 599 00:33:41,160 --> 00:33:42,730 Yeah, thanks for the sugar shock. 600 00:33:43,280 --> 00:33:44,725 Yeah, no problem. See you around. 601 00:33:46,080 --> 00:33:47,127 Hey, what, that's it? 602 00:33:48,120 --> 00:33:49,884 What, no nuggets of wisdom? 603 00:33:51,800 --> 00:33:52,881 Ever tried knitting? 604 00:33:53,800 --> 00:33:54,961 What, knitting? 605 00:33:55,280 --> 00:33:57,521 Yeah. Helped me to have a distraction, you know? 606 00:33:57,720 --> 00:34:01,008 You stop drinking, all of the sudden you got all this free time on your hands. 607 00:34:01,560 --> 00:34:03,961 I tried whittling but I kept cutting the shit out of myself. 608 00:34:04,440 --> 00:34:05,784 What, so that's your key to staying sober? 609 00:34:05,796 --> 00:34:06,363 Fucking knitting? 610 00:34:08,040 --> 00:34:09,644 Well, I ain't fucking Yoda. 611 00:34:09,800 --> 00:34:13,043 I mean, the only key to staying sober is not drinking. 612 00:34:13,880 --> 00:34:15,962 Knitting and sugar help me stay sane. 613 00:34:16,640 --> 00:34:19,166 That and meetings. So for what it's worth, you did the first step. 614 00:34:20,160 --> 00:34:22,891 That's what this was? You know, I knew it. 615 00:34:23,240 --> 00:34:24,844 Look, man, do the steps, don't do the steps, 616 00:34:25,040 --> 00:34:27,122 I really don't give a shit. I ain't your fucking babysitter. 617 00:34:28,120 --> 00:34:30,646 You really wanna stop drinking? I mean, you really want to? 618 00:34:33,320 --> 00:34:34,367 Yes. 619 00:34:36,400 --> 00:34:37,890 Then I hope I see you at the next meeting. 620 00:34:38,760 --> 00:34:39,761 See ya. 621 00:34:49,320 --> 00:34:50,481 You live here? 622 00:35:12,200 --> 00:35:14,806 Sorry if it's chilly. The heatings's a little spotty. 623 00:35:17,320 --> 00:35:19,209 I bought the building in foreclosure. 624 00:35:19,640 --> 00:35:21,722 And I moved in so I could oversee the remodel, 625 00:35:21,880 --> 00:35:23,769 but I never got it started. 626 00:35:31,840 --> 00:35:33,490 Yo, you can start on service. 627 00:35:36,120 --> 00:35:37,929 I got this. 628 00:35:38,640 --> 00:35:40,210 Anybody order a hot piece of ass? 629 00:35:40,360 --> 00:35:41,361 All right, here we go. 630 00:35:41,640 --> 00:35:43,324 Feast your eyes, boys. 631 00:35:43,480 --> 00:35:45,369 You can look but you can't touch. 632 00:35:46,240 --> 00:35:48,766 Except you, you can touch. Go on, give it a little slap. 633 00:35:50,080 --> 00:35:51,525 - Yeah! - Yeah! 634 00:35:51,680 --> 00:35:54,650 Looks like the drinks aren't the only things that are stiff around here. 635 00:35:59,080 --> 00:36:00,889 My milkshake brings all the boys to the yard. 636 00:36:23,600 --> 00:36:25,364 We still have to figure out a way to get across the border. 637 00:36:25,920 --> 00:36:27,126 Could try swimming over. 638 00:36:27,480 --> 00:36:28,481 Never learned how. 639 00:36:28,640 --> 00:36:29,641 Seriously? 640 00:36:29,920 --> 00:36:30,921 Huh. 641 00:36:32,360 --> 00:36:33,361 Well, we could try driving. 642 00:36:33,800 --> 00:36:36,371 They probably have my picture posted all over the border crossing. 643 00:36:37,120 --> 00:36:38,804 Yeah, yeah, yeah. 644 00:36:39,240 --> 00:36:41,971 Need to get some real money, man. Fuck. 645 00:36:43,600 --> 00:36:46,410 All right. That bar we passed back there. 646 00:36:46,600 --> 00:36:48,170 Are you fucking nuts? 647 00:36:48,760 --> 00:36:50,046 - What? - This is Texas. 648 00:36:50,200 --> 00:36:51,361 Everybody here is packing. 649 00:36:51,560 --> 00:36:52,971 You got a better idea how to get cash? 650 00:36:53,120 --> 00:36:54,360 Yeah. The bank. 651 00:36:56,640 --> 00:36:59,849 Oh, check it out. Ian Gallagher, putting his big boy pants on. 652 00:37:04,960 --> 00:37:06,769 Monica, open the door. 653 00:37:07,000 --> 00:37:08,126 Go away. 654 00:37:08,320 --> 00:37:10,209 You already forgave me for everything else. 655 00:37:10,360 --> 00:37:11,566 What's one more? 656 00:37:18,160 --> 00:37:19,321 Is it broken? 657 00:37:20,080 --> 00:37:21,081 No. 658 00:37:24,200 --> 00:37:25,486 You didn't hear my vows yet. 659 00:37:30,000 --> 00:37:32,766 I stand here today because my life is 660 00:37:32,778 --> 00:37:35,848 infinitely better with you, than without. 661 00:37:36,880 --> 00:37:39,451 You remember the vows from our first wedding? 662 00:37:39,640 --> 00:37:43,326 "I vow to love who you are and who you become. 663 00:37:44,360 --> 00:37:49,400 "I vow to build a family and to create a loving home with you, 664 00:37:49,840 --> 00:37:51,888 "filled with laughter and joy. 665 00:37:52,680 --> 00:37:55,604 "I vow to be by your side, no matter what comes our way." 666 00:37:56,120 --> 00:37:58,566 Frank and Monica, always. 667 00:38:00,000 --> 00:38:02,890 Like a fairy tale. Happily ever after. 668 00:38:11,080 --> 00:38:13,367 Be gentle with me. I'm a virgin. 669 00:38:31,840 --> 00:38:33,251 What are you gonna do with the place? 670 00:38:35,600 --> 00:38:37,409 - What, the building? - Uh-huh. 671 00:38:39,760 --> 00:38:40,761 Why? 672 00:38:43,680 --> 00:38:44,841 Never mind. 673 00:38:46,080 --> 00:38:47,161 Why? 674 00:38:50,440 --> 00:38:53,569 Well, it's a tiny two-bedroom, but you could easily make it a big one. 675 00:38:53,720 --> 00:38:56,371 There's lots of young couples without kids that are moving to the South Side. 676 00:38:56,560 --> 00:38:57,800 Is this wall load-bearing? 677 00:38:58,040 --> 00:38:59,041 Uh, no. 678 00:38:59,200 --> 00:39:00,247 You can just rip it out. 679 00:39:00,480 --> 00:39:03,802 It could really open up the space a lot. Let some light in. 680 00:39:04,960 --> 00:39:06,041 You want it? 681 00:39:07,400 --> 00:39:08,401 Want what? 682 00:39:08,560 --> 00:39:09,766 The building. 683 00:39:10,280 --> 00:39:12,248 Look, I own two commercial properties. 684 00:39:12,400 --> 00:39:14,114 I would like to get this one off my hands. 685 00:39:14,126 --> 00:39:15,370 I never should have bought it. 686 00:39:15,920 --> 00:39:16,921 Uh... 687 00:39:17,560 --> 00:39:18,800 Are you serious? 688 00:39:19,000 --> 00:39:21,162 Hearing you talk about renovating this place 689 00:39:21,320 --> 00:39:23,607 was the most excited that I've seen you. 690 00:39:23,760 --> 00:39:25,489 - And that includes the time... - That's definitely not true. 691 00:39:25,640 --> 00:39:26,801 -...that we were having sex. - Shut up. 692 00:39:26,960 --> 00:39:28,371 - Just-- Don't-- Don't-- - You were great. 693 00:39:28,520 --> 00:39:29,931 Just don't change the subject, okay? 694 00:39:32,200 --> 00:39:33,201 What's the catch? 695 00:39:33,400 --> 00:39:34,845 There is no catch. 696 00:39:35,200 --> 00:39:37,362 Look, I'm not giving it to you for free, okay? 697 00:39:37,560 --> 00:39:39,289 It would just, it would save me the hassle 698 00:39:39,480 --> 00:39:41,721 of putting the property back on the market. 699 00:39:44,640 --> 00:39:46,881 Well, I would never do anything without full inspections. 700 00:39:47,040 --> 00:39:48,087 Absolutely. 701 00:39:48,280 --> 00:39:49,884 Plumbing, electrical, roof, the works. 702 00:39:50,040 --> 00:39:51,963 Yeah, of course. Can you do 350,000? 703 00:39:57,320 --> 00:39:59,322 Yeah, I can probably get a loan for that much. 704 00:39:59,480 --> 00:40:00,481 Good. 705 00:40:00,640 --> 00:40:02,369 But the building's not worth more than 250,000. 706 00:40:18,680 --> 00:40:20,205 Put the mask away. 707 00:40:20,880 --> 00:40:22,006 You're already on camera. 708 00:40:25,280 --> 00:40:27,806 Fuck. All right, look, you cover rent-a-cop, 709 00:40:27,960 --> 00:40:29,007 I'll go get the money. 710 00:40:29,480 --> 00:40:33,724 I'll handle the teller, all right? We do this my way, no guns. 711 00:40:33,880 --> 00:40:36,326 All right, Dillinger, let's see what you got. 712 00:40:36,880 --> 00:40:38,530 Hey, tell her if she puts a dye pack in the money, 713 00:40:38,680 --> 00:40:40,330 we'll find her house and chop up her kids. 714 00:40:48,600 --> 00:40:50,807 Hi, my name's Brianna. How's your day so far? 715 00:40:51,880 --> 00:40:53,564 Just read the note. 716 00:40:58,600 --> 00:40:59,601 You want this in cash? 717 00:40:59,760 --> 00:41:01,046 No, we want you to pick out fucking stocks for us. 718 00:41:01,200 --> 00:41:02,406 Move your ass. 719 00:41:04,520 --> 00:41:05,760 Swipe your card, please. 720 00:41:08,440 --> 00:41:09,601 The fuck? 721 00:41:12,000 --> 00:41:13,001 Just be a few moments, sir. 722 00:41:13,160 --> 00:41:14,207 The fuck. 723 00:41:14,360 --> 00:41:16,328 You didn't think I was actually going to rob the place? 724 00:41:16,600 --> 00:41:17,840 I have a savings account. 725 00:41:18,600 --> 00:41:19,761 You got a bank account? 726 00:41:20,480 --> 00:41:21,845 I've been working for a year. 727 00:41:23,240 --> 00:41:25,242 This is all the money in your account, Mr. Gallagher. 728 00:41:25,840 --> 00:41:27,001 Are you sure you want to close it? 729 00:41:34,480 --> 00:41:36,562 Yeah. All of it. 730 00:41:39,120 --> 00:41:40,724 Debs. Nice. 731 00:41:44,400 --> 00:41:45,447 ''Yes! 732 00:41:46,240 --> 00:41:49,528 - Yes! - That's wonderful. What, what a sound. 733 00:41:49,680 --> 00:41:51,250 You know, that is the best sound in the world. 734 00:41:51,440 --> 00:41:52,601 - You bet, the best! - No, thank you. 735 00:41:52,760 --> 00:41:55,001 We should do a... 736 00:41:55,200 --> 00:41:56,929 Yeah, let's have a toast first. 737 00:41:57,080 --> 00:41:58,889 - Okay, okay, okay. - Yeah. 738 00:42:01,960 --> 00:42:04,566 Hey, I thought you should know, your old lady's downstairs 739 00:42:04,720 --> 00:42:05,721 eating cat food. 740 00:42:10,280 --> 00:42:11,406 Are you drinking? 741 00:42:15,280 --> 00:42:16,281 Yarn? 742 00:42:17,320 --> 00:42:18,651 Yeah, I'm taking up knitting. 743 00:42:20,120 --> 00:42:21,246 All right. 744 00:42:23,640 --> 00:42:25,369 Ah! 745 00:42:25,680 --> 00:42:29,321 There is a fridge full of human food, right here. 746 00:42:29,520 --> 00:42:30,521 - Debs! - Yes! 747 00:42:30,680 --> 00:42:31,681 - Perfect timing. - You came! 748 00:42:31,840 --> 00:42:33,649 - We're about to do the toast. - Debs, you're supposed to be 749 00:42:33,800 --> 00:42:34,801 -watching Etta. - Yes! 750 00:42:34,960 --> 00:42:36,086 She didn't leave the kitchen. 751 00:42:36,640 --> 00:42:37,971 - Here. - No. 752 00:42:38,120 --> 00:42:39,804 Fiona, please. 753 00:42:40,200 --> 00:42:41,929 Will you turn down the music so I can get some work done? 754 00:42:42,120 --> 00:42:43,281 Yeah. 755 00:42:43,640 --> 00:42:45,642 You, too, my son. Come, join the family. 756 00:42:45,800 --> 00:42:47,643 - None for me. - A toast. 757 00:42:47,800 --> 00:42:49,165 He's getting sober, Frank. 758 00:42:49,360 --> 00:42:50,486 One glass. 759 00:42:50,680 --> 00:42:52,682 Do you know the meaning of the word "sober"? 760 00:42:52,920 --> 00:42:54,001 What am I saying, of course not. 761 00:42:54,160 --> 00:42:55,525 I'll take his. 762 00:42:56,320 --> 00:42:58,322 You can toast with coffee. Right, Lip? 763 00:42:58,600 --> 00:42:59,601 - Okay. - Sure. 764 00:42:59,800 --> 00:43:03,088 Here's one for my beautiful redheaded daughter, 765 00:43:03,240 --> 00:43:05,049 one for my beautiful dark son. 766 00:43:05,200 --> 00:43:06,281 - No, okay. - Hey. Yeah. 767 00:43:06,440 --> 00:43:07,646 I'll take his. 768 00:43:07,800 --> 00:43:10,963 All right, who wants to give the first toast? 769 00:43:11,120 --> 00:43:14,249 Stand up. Get up, get up, come on. Who's doing the first one? 770 00:43:20,000 --> 00:43:21,161 I'll do it. I'll do it. 771 00:43:21,400 --> 00:43:22,401 All right. 772 00:43:22,880 --> 00:43:26,771 What can I say about Frank and Monica that hasn't already been said? 773 00:43:39,400 --> 00:43:40,561 You deserve each other. 774 00:43:45,040 --> 00:43:46,087 - Hear, hear. - Hear, hear. 775 00:43:46,240 --> 00:43:48,129 - Hear, hear. Thank you. - Hear, hear. 776 00:44:04,560 --> 00:44:06,881 Thanks, guys. But I gotta take a break. 777 00:44:12,720 --> 00:44:13,721 The job is yours. 778 00:44:13,960 --> 00:44:15,689 Ah, thanks, but I don't know how much my body can hold up. 779 00:44:16,160 --> 00:44:18,049 I know another way for you to make some cash. 780 00:44:19,080 --> 00:44:20,411 You comfortable with a hand job? 781 00:44:20,760 --> 00:44:21,807 Definitely! 782 00:44:22,240 --> 00:44:23,526 Wait, from who? 783 00:44:27,040 --> 00:44:28,041 No way. 784 00:44:28,600 --> 00:44:30,602 All you gotta do is stand there with your eyes closed. 785 00:44:30,760 --> 00:44:31,761 Not happening. 786 00:44:31,920 --> 00:44:33,365 Come on, what's the difference, a hand's a hand. 787 00:44:33,560 --> 00:44:35,050 Not when it's attached to a dude. 788 00:44:35,560 --> 00:44:38,006 The bidding is up to half a grand. 789 00:44:38,680 --> 00:44:39,761 You did an auction? 790 00:44:39,920 --> 00:44:42,844 That is so messed up. How much did you say again? 791 00:44:43,320 --> 00:44:44,890 $500. 792 00:44:49,600 --> 00:44:50,601 Whoo. 793 00:44:52,480 --> 00:44:53,481 God. 794 00:45:02,080 --> 00:45:05,527 I know you're really trying to get your shit together. 795 00:45:06,680 --> 00:45:08,489 And I know it's not easy. 796 00:45:13,360 --> 00:45:14,771 So what were you working on upstairs? 797 00:45:18,120 --> 00:45:19,406 Considering a purchase. 798 00:45:19,920 --> 00:45:22,446 What is it this time? A Gulfstream or a Learjet? 799 00:45:23,320 --> 00:45:25,482 Apartment building. 800 00:45:26,480 --> 00:45:27,527 I was joking. 801 00:45:28,280 --> 00:45:29,805 Yeah, I'm doing my due diligence. 802 00:45:30,280 --> 00:45:32,408 Making sure it's a smart investment. 803 00:45:35,840 --> 00:45:37,808 I'm waiting for you to tear me a new one. 804 00:45:39,760 --> 00:45:42,161 It's no crazier than you buying the laundromat. 805 00:45:43,400 --> 00:45:45,971 Hell, and you pulled that off. 806 00:45:46,280 --> 00:45:49,887 I really didn't think you could, but you did. 807 00:45:52,920 --> 00:45:54,490 Was that supposed to be a compliment? 808 00:45:56,800 --> 00:45:57,847 I was wrong. 809 00:45:58,680 --> 00:45:59,681 Um... 810 00:46:00,920 --> 00:46:02,285 About the laundromat. 811 00:46:05,400 --> 00:46:06,401 About you. 812 00:46:07,440 --> 00:46:10,205 Never thought I'd hear you say those words. 813 00:46:11,520 --> 00:46:13,727 Are you feeling okay? 814 00:46:14,320 --> 00:46:16,004 Honestly, I feel a little bit weird. 815 00:46:17,200 --> 00:46:18,326 Me, too. 816 00:46:19,080 --> 00:46:20,730 You know, I feel kinda like I'm rolling. 817 00:46:23,960 --> 00:46:24,961 Whoo-hoo. 818 00:46:25,320 --> 00:46:26,321 Fuck! 819 00:46:26,480 --> 00:46:28,164 Did you spike our fucking drinks? 820 00:46:28,800 --> 00:46:30,325 Yeah, with Molly. It's a party. 821 00:46:30,480 --> 00:46:31,811 This is how you help me stay sober? 822 00:46:31,960 --> 00:46:35,043 - She was acting in your best interest. - I don't know why I'm even surprised? 823 00:46:35,200 --> 00:46:38,170 I'm surprised. I mean, since when have they ever shared their drugs? 824 00:46:40,080 --> 00:46:41,286 - Come on, Lip. Dance with me. - No. 825 00:46:41,480 --> 00:46:43,209 - Go! - Come on. Dance with me. 826 00:46:43,400 --> 00:46:44,447 - No. - Come on, yes! 827 00:46:44,600 --> 00:46:45,601 There's nothing we can do about it now. 828 00:46:45,760 --> 00:46:46,921 - There you go. - Damn! All right, all right, 829 00:46:47,080 --> 00:46:48,605 -all right, all right, all right! - Turn it up! 830 00:46:48,760 --> 00:46:50,190 No, no, no, no, no, no! Please! Please! 831 00:46:50,202 --> 00:46:50,683 Turn it up! 832 00:46:50,840 --> 00:46:53,286 Take the stick out of your ass for one night. 833 00:47:19,120 --> 00:47:20,281 Hey. Pass me another. 834 00:47:26,280 --> 00:47:28,169 Oh! The fuck was that for? 835 00:47:28,360 --> 00:47:29,600 You never fucking visited me. 836 00:47:34,760 --> 00:47:36,330 It was hard seeing you... 837 00:47:38,840 --> 00:47:40,080 Through that glass. 838 00:47:48,040 --> 00:47:50,611 We better get moving if we wanna be at the border by morning. 839 00:47:52,160 --> 00:47:54,208 Doesn't really matter when we get there, 840 00:47:54,760 --> 00:47:57,081 as long as we keep Border Patrol from recognizing me. 841 00:47:59,720 --> 00:48:00,767 Having second thoughts? 842 00:48:01,920 --> 00:48:03,126 Fuck no. 843 00:48:04,240 --> 00:48:06,322 What am I leaving behind? My family? 844 00:48:07,560 --> 00:48:09,483 Who cares if I never see those shitheads again. 845 00:48:09,720 --> 00:48:11,688 You had my back more than they ever did. 846 00:48:23,960 --> 00:48:27,931 Hey, you ever think back in the day this is where we'd be? 847 00:48:30,000 --> 00:48:32,765 You running from the Feds? 848 00:48:33,360 --> 00:48:35,169 Yeah, I could've predicted that. 849 00:48:44,640 --> 00:48:46,165 You ever think about me? 850 00:48:47,840 --> 00:48:49,001 When I was in the joint? 851 00:48:53,520 --> 00:48:54,521 A lot. 852 00:49:00,640 --> 00:49:01,926 Fuck, I missed you. 853 00:49:11,880 --> 00:49:16,204 Frankie, I have an idea about how I can leave something for the kids. 854 00:49:16,360 --> 00:49:18,962 But I've pulled back on it, because it's 855 00:49:18,974 --> 00:49:21,651 kind of, well, probably pretty dangerous. 856 00:49:21,880 --> 00:49:22,881 How dangerous? 857 00:49:23,200 --> 00:49:25,043 DEA dangerous. 858 00:49:25,800 --> 00:49:28,883 But I gotta do something for them. 859 00:49:29,040 --> 00:49:33,011 I mean, look at them. Can you believe it? 860 00:49:35,120 --> 00:49:37,248 - Yeah. - We did good, Frankie. 861 00:49:38,000 --> 00:49:39,001 We did. 862 00:49:39,200 --> 00:49:40,201 That we did. 863 00:49:54,440 --> 00:49:56,169 Who's this? 864 00:49:58,920 --> 00:50:01,969 Hi, yeah. How long will it take you to get a room ready? 865 00:50:03,840 --> 00:50:05,968 Sure, we can be there this morning. 866 00:50:06,920 --> 00:50:07,921 Okay- 867 00:50:20,280 --> 00:50:24,490 And you pull the knot tight, and-- But you leave a loop open at the top. 868 00:50:24,640 --> 00:50:26,165 Okay. I got it, I got it. 869 00:50:29,280 --> 00:50:30,406 It's time to go, Etta. 870 00:50:30,840 --> 00:50:31,921 Where? 871 00:50:33,080 --> 00:50:34,206 Home. 872 00:50:46,600 --> 00:50:47,886 Baby, I gotta lie down. 873 00:50:48,720 --> 00:50:50,165 Not yet. 874 00:50:52,720 --> 00:50:53,960 Whoa. 875 00:50:55,320 --> 00:50:57,322 Heard somebody got his balls back. 876 00:50:58,000 --> 00:50:59,525 I wanted to see for myself. 877 00:51:07,160 --> 00:51:09,481 Yeah, baby, that's awesome. 878 00:51:13,600 --> 00:51:15,090 Hey, what do you think about me getting jerked off 879 00:51:15,240 --> 00:51:17,208 by some dude for 500 bucks? 880 00:51:25,240 --> 00:51:27,811 Just play it cool. Like we're going on vacation. 881 00:51:29,200 --> 00:51:30,929 Fuck. Can you see my stubble? 882 00:51:34,880 --> 00:51:38,407 If they stop us, my name's still Mickey. Chicks are called Mickey, right? 883 00:51:42,600 --> 00:51:45,444 All right. You're driving. 884 00:51:50,840 --> 00:51:52,444 What's the matter with you? 885 00:51:53,680 --> 00:51:54,681 Let's go. 886 00:51:58,080 --> 00:51:59,127 I can't. 887 00:52:02,280 --> 00:52:06,046 You can. Get behind the wheel. Drive the damn car. 888 00:52:10,680 --> 00:52:12,887 Hey, we're one step from the finish line. 889 00:52:14,040 --> 00:52:16,441 Fuck is that? I don't want your fucking money. 890 00:52:17,040 --> 00:52:18,804 I want you to come with-- 891 00:52:28,720 --> 00:52:29,881 Don't do this. 892 00:52:30,600 --> 00:52:32,568 - I love you. - Then get in the fucking car. 893 00:52:32,720 --> 00:52:35,246 It's not-- This isn't me anymore. 894 00:52:38,520 --> 00:52:39,521 I'm sorry. 895 00:52:42,080 --> 00:52:43,241 That's it, huh? 896 00:53:15,440 --> 00:53:16,726 Fuck you, Gallagher. 897 00:53:52,520 --> 00:53:55,000 Fucking epic party- 898 00:53:55,640 --> 00:53:57,961 No reason not to keep it going. 899 00:54:00,880 --> 00:54:02,644 Wakie-wakie. 900 00:54:07,160 --> 00:54:08,525 Wakie-wakie. 901 00:54:10,840 --> 00:54:13,002 Wakie-wakie. 902 00:54:15,040 --> 00:54:16,326 Mon? 903 00:54:17,640 --> 00:54:20,007 Monica? Monica? 904 00:54:22,920 --> 00:54:26,970 Come on, sweetheart. Come on. Come on, open your eyes. Come on! 905 00:54:48,200 --> 00:56:23,201 English - SDH BY [PR] 67034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.