All language subtitles for Shameless.S07E10.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,651 Ah, man, you missed Shameless last week? 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,127 That was the one where we were all naked. 3 00:00:07,280 --> 00:00:08,850 And having sex. 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,650 With each other. 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,131 Why did you come back? 6 00:00:12,320 --> 00:00:15,085 Haven't you ruined my life enough already? 7 00:00:15,280 --> 00:00:16,805 lam dying, Frank. 8 00:00:17,280 --> 00:00:20,090 It's okay. I have a plan. 9 00:00:20,720 --> 00:00:23,166 I bought a small business. You have any tips for first time owners? 10 00:00:23,320 --> 00:00:24,401 Yeah, don't do it. 11 00:00:25,280 --> 00:00:27,442 Made a profit yesterday, 32 cents. 12 00:00:27,600 --> 00:00:28,601 Big news. 13 00:00:28,880 --> 00:00:31,008 Attention, residents! 14 00:00:31,160 --> 00:00:34,960 You have no legal right to keep Franny from her mom! 15 00:00:35,120 --> 00:00:38,169 So give us the fucking baby! 16 00:00:38,440 --> 00:00:39,646 Lana. What's going on? 17 00:00:39,800 --> 00:00:41,404 I am new owner of Alibi. 18 00:00:41,600 --> 00:00:43,648 To being a family again. 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,321 I wanted to ask if it would be okay if I worked here? 20 00:00:48,600 --> 00:00:51,001 I need somebody to run my fluff-and-fold service. 21 00:00:51,480 --> 00:00:54,051 I miss being around people with minds like Professor Youens'. 22 00:00:54,240 --> 00:00:55,321 And Professor Runyon. 23 00:00:56,200 --> 00:00:57,406 Stay away from me. 24 00:00:57,560 --> 00:00:59,801 Don't make this any uglier than you already have. 25 00:00:59,960 --> 00:01:02,167 We admire the efforts that you have made 26 00:01:02,320 --> 00:01:03,685 to get your drinking under control. 27 00:01:03,840 --> 00:01:05,842 But we stand by your expulsion. 28 00:01:06,040 --> 00:01:07,041 You're drunk. 29 00:01:07,200 --> 00:01:08,486 You're gonna give me shit now? 30 00:01:08,640 --> 00:01:12,361 I already have one out of control addict in my life. I don't need two. 31 00:01:12,640 --> 00:01:14,961 I've had a hell of a day, we haven't really spoken in weeks. 32 00:01:15,120 --> 00:01:17,327 You're busy. No time for me and my shit. 33 00:01:17,520 --> 00:01:19,602 -Ian Gallagher? - Yeah? 34 00:01:19,760 --> 00:01:22,161 Mikhailo Aleksandr Milkovich escaped last night. 35 00:01:22,320 --> 00:01:23,321 Mickey? 36 00:02:38,120 --> 00:02:39,610 That time already? 37 00:02:40,080 --> 00:02:43,402 Orientation week for a new group of teens at the youth center. 38 00:02:44,120 --> 00:02:46,771 Gonna have a bunch of 15-year-olds crushing on you. 39 00:02:47,760 --> 00:02:49,808 Wears off after a week. 40 00:02:51,320 --> 00:02:53,084 Are you still tired? 41 00:02:53,760 --> 00:02:56,730 Feel like I was in a bar fight. 42 00:02:56,880 --> 00:02:59,451 You were pretty restless last night. 43 00:02:59,840 --> 00:03:01,729 Cops are out looking for your ex? 44 00:03:03,000 --> 00:03:05,321 Definitely caught me off guard. 45 00:03:07,320 --> 00:03:10,529 Escaping from prison, that's... That's pretty wild. 46 00:03:11,400 --> 00:03:14,404 Do you think he'd, um, try to reach you? 47 00:03:14,560 --> 00:03:17,166 I'm not getting involved in his shit. 48 00:03:18,280 --> 00:03:20,169 I'm not, all right? 49 00:03:20,320 --> 00:03:22,926 Mickey's fucking nuts. 50 00:03:24,600 --> 00:03:25,681 Cool. 51 00:03:26,640 --> 00:03:28,642 I'll catch you for dinner later? 52 00:03:29,560 --> 00:03:30,800 Hope so. 53 00:03:33,080 --> 00:03:34,081 Bye. 54 00:03:39,040 --> 00:03:40,530 You all done? 55 00:03:51,160 --> 00:03:53,003 Hey, Chad. What's going on? 56 00:03:53,160 --> 00:03:55,049 Go get your book bag. 57 00:03:56,000 --> 00:03:58,128 Do you know what she wants? 58 00:03:59,760 --> 00:04:01,285 No, no, it's no problem. 59 00:04:01,440 --> 00:04:04,683 I'll be at Patsy's in about 30 minutes. 60 00:04:05,680 --> 00:04:07,728 Yeah, that's fine. Thank you. 61 00:04:20,680 --> 00:04:23,001 Liam, come on! Gonna be late for school! 62 00:04:26,240 --> 00:04:28,288 - I'm on CPT. - What? 63 00:04:28,440 --> 00:04:29,771 Colored People's Time. 64 00:04:31,240 --> 00:04:32,969 Let me guess, Frank? 65 00:05:23,600 --> 00:05:25,250 Hey, man, are we on the north side? 66 00:05:30,600 --> 00:05:31,886 Fuck me. 67 00:05:34,600 --> 00:05:36,682 - Hi, baby. - Ah, your breath smells like Pop-Tarts. 68 00:05:36,840 --> 00:05:40,083 - What's for breakfast? I'm starving. - Coffee smells great! 69 00:05:40,240 --> 00:05:42,163 If you're going to be staying here temporarily, 70 00:05:42,360 --> 00:05:43,566 we need to go over the rules. 71 00:05:44,080 --> 00:05:46,606 - Oh, grandma's li'l cabbage patch. - First thing's first, 72 00:05:46,760 --> 00:05:49,730 there will be no drugs or alcohol in this house. 73 00:05:49,880 --> 00:05:52,145 DCFS is going to make unannounced visits, 74 00:05:52,157 --> 00:05:54,488 so nobody handles Franny who is not sober. 75 00:05:54,640 --> 00:05:55,687 Mostly sober? 76 00:05:55,840 --> 00:05:56,841 No exceptions. 77 00:05:57,040 --> 00:05:59,247 Curfew is 11:00 p.m., which is also bedtime. 78 00:05:59,400 --> 00:06:00,447 No sex in the apartment. 79 00:06:00,600 --> 00:06:04,286 Anybody who eats the groceries needs to chip in on the groceries. 80 00:06:04,440 --> 00:06:07,091 You know, it seems like just yesterday 81 00:06:07,240 --> 00:06:10,005 you were at the homeless shelter begging for my help, 82 00:06:10,160 --> 00:06:12,686 and now you've scammed your way into your own home. 83 00:06:12,840 --> 00:06:15,286 I won't say I'm not proud of your ingenuity, 84 00:06:15,440 --> 00:06:18,887 but you might wanna ease back on the Stalin-style home care. 85 00:06:19,040 --> 00:06:20,485 It's not a scam, Frank. 86 00:06:20,640 --> 00:06:22,290 Neil and I are in love. 87 00:06:22,480 --> 00:06:24,050 And he's brain injured, not deaf. 88 00:06:24,200 --> 00:06:25,440 Aren't they cute? 89 00:06:25,600 --> 00:06:29,207 Neil reminds me of that pet hamster Debbie had as a kid. 90 00:06:29,360 --> 00:06:31,169 The one you killed in the bathtub, you remember that, Frank? 91 00:06:31,320 --> 00:06:33,209 Yeah. That was a total accident. 92 00:06:33,360 --> 00:06:35,806 - I was told hamsters could swim. - Mmm? 93 00:06:35,960 --> 00:06:37,450 Debbie's in love. 94 00:06:37,600 --> 00:06:39,807 Love is not supposed to be cute. 95 00:06:40,000 --> 00:06:43,322 Love is raw and destructive. 96 00:06:44,080 --> 00:06:47,084 Love is you almost stabbing me in the heart with an ice pick 97 00:06:47,240 --> 00:06:48,321 when we're having an argument. 98 00:06:48,480 --> 00:06:50,721 That's the kind of passion you can't fake. 99 00:06:50,880 --> 00:06:53,121 Well, Neil and I don't need passion. 100 00:06:53,280 --> 00:06:54,327 Come on, Franny. 101 00:06:54,480 --> 00:06:57,006 Let's go give Daddy a bath before Mommy has to go to work. 102 00:06:57,560 --> 00:06:58,846 BYe.bye. 103 00:07:00,160 --> 00:07:01,525 Bye, Deb. 104 00:07:04,800 --> 00:07:07,326 Our thrills don't have to end. 105 00:07:07,480 --> 00:07:09,403 You're goddamn right they don't. 106 00:07:09,560 --> 00:07:12,564 You and me, we are immortal. 107 00:07:13,000 --> 00:07:16,527 So, I wanna show you my plan. 108 00:07:16,680 --> 00:07:18,444 I wanna see your plan. 109 00:07:19,440 --> 00:07:20,521 He'!- 110 00:07:23,720 --> 00:07:25,927 - Aw, honey. - Whoa! 111 00:07:26,680 --> 00:07:28,125 You look like shit. 112 00:07:28,280 --> 00:07:30,521 Looking like a chip off the old block there, son. 113 00:07:30,720 --> 00:07:32,210 Did you go on a bender alone? 114 00:07:32,360 --> 00:07:33,646 Fuck off, huh? 115 00:07:33,800 --> 00:07:36,565 If booze bums you out, change chemicals. 116 00:07:38,160 --> 00:07:40,561 All right, well, next time, we'll all get shitfaced together! 117 00:07:40,720 --> 00:07:42,245 I'd rather drink my own piss. 118 00:07:42,920 --> 00:07:44,649 Try a speedball after a bender. 119 00:07:44,800 --> 00:07:46,962 Next day, you'll be moving like a pro. 120 00:07:49,000 --> 00:07:51,162 Come on, Frankie, follow me. 121 00:07:51,880 --> 00:07:53,245 Come on. 122 00:07:53,880 --> 00:07:55,211 A stash? 123 00:07:58,560 --> 00:07:59,721 Ta-da! 124 00:07:59,880 --> 00:08:01,882 I was kinda hoping for cocaine. 125 00:08:02,080 --> 00:08:04,003 Oh, we're going to get all the cocaine we want with these. 126 00:08:04,160 --> 00:08:05,161 We're gonna sell 'em? 127 00:08:05,320 --> 00:08:06,321 No, we're gonna use 'em! 128 00:08:06,480 --> 00:08:08,801 Frank, I wanted to write a will, 129 00:08:08,960 --> 00:08:11,406 I don't have anything solid to leave the kids. 130 00:08:11,560 --> 00:08:13,324 Those kids don't need an inheritance. 131 00:08:13,480 --> 00:08:15,084 It'll ruin 'em. 132 00:08:15,240 --> 00:08:17,447 Look, I lifted this from my old dealer, Eric. 133 00:08:17,640 --> 00:08:20,405 He had a plan to rob a police evidence room 134 00:08:20,600 --> 00:08:22,682 and get off with the drugs and the cash. 135 00:08:22,840 --> 00:08:23,841 How much cash? 136 00:08:24,000 --> 00:08:27,209 Those places hold, like, 75 to 100 grand. 137 00:08:27,400 --> 00:08:30,006 If we get off with half, we're golden, Frankie! 138 00:08:30,160 --> 00:08:33,767 Wouldn't it be great to be outlaws together again? 139 00:08:33,920 --> 00:08:35,763 We could just get wasted together, you know? 140 00:08:35,920 --> 00:08:39,129 No, remember all the thrills we had when we were kids, 141 00:08:39,280 --> 00:08:43,001 when I used to lure guys into the hotel and lock the bathroom door 142 00:08:43,160 --> 00:08:45,242 so we could run off with their wallets and drugs? 143 00:08:45,400 --> 00:08:46,401 Sweet bird of youth. 144 00:08:46,560 --> 00:08:47,971 Yes. 145 00:08:48,120 --> 00:08:51,196 Look. I want to leave each kid five grand 146 00:08:51,208 --> 00:08:54,002 so they can get a good start in life. 147 00:08:54,160 --> 00:08:56,970 Will you help me make amends, Frankie? 148 00:08:57,120 --> 00:08:58,804 - Want some? - Yeah. 149 00:08:58,960 --> 00:09:00,291 Oh, thank you. 150 00:09:05,440 --> 00:09:06,851 That's the fifth time she's called this morning. 151 00:09:07,000 --> 00:09:08,525 Let her bake. 152 00:09:08,680 --> 00:09:10,205 I'm pissed. 153 00:09:10,400 --> 00:09:12,323 And I still really don't understand what happened. 154 00:09:12,480 --> 00:09:15,484 Deed, business license, liquor license, bill of sale. 155 00:09:15,640 --> 00:09:17,802 All with our signatures on it. 156 00:09:17,960 --> 00:09:19,166 That looks just like my handwriting. 157 00:09:19,320 --> 00:09:20,560 Because it is. Mine, too. 158 00:09:20,720 --> 00:09:23,326 How does Svetlana own our bar and our girls? 159 00:09:23,480 --> 00:09:25,130 Not our girls. Just our bar. 160 00:09:25,280 --> 00:09:27,567 She told us we were signing adoption forms, 161 00:09:27,720 --> 00:09:31,167 but really it was papers making her the owner of the Alibi. 162 00:09:31,320 --> 00:09:33,004 - So we still own our girls? - Yes. 163 00:09:33,160 --> 00:09:35,447 - And she still owns her kid? - Yes. 164 00:09:35,600 --> 00:09:37,045 - Who owns the tittie van again? - Still ours. 165 00:09:37,200 --> 00:09:39,296 So technically, she just owns the Alibi? 166 00:09:39,308 --> 00:09:40,010 Correct. 167 00:09:40,160 --> 00:09:41,286 Fuck her! 168 00:09:41,440 --> 00:09:43,169 Ah! Her name is still on our bank accounts. 169 00:09:43,320 --> 00:09:44,970 Bitch might be cleaning us out. We gotta close 'em. 170 00:09:45,120 --> 00:09:46,281 Can we get her arrested for stealing? 171 00:09:46,480 --> 00:09:47,561 What do we tell the cops when they see 172 00:09:47,720 --> 00:09:49,529 our signatures on the forms? That we're idiots? 173 00:09:49,680 --> 00:09:50,920 All right, I hate to tell you I told you so 174 00:09:51,080 --> 00:09:52,411 'cause I know you're heartbroken, 175 00:09:52,560 --> 00:09:55,450 but this just proves that I was right about her without saying it. 176 00:09:55,600 --> 00:09:56,965 You just did say it. 177 00:09:57,120 --> 00:09:59,202 I worked at that bar my whole life. 178 00:09:59,360 --> 00:10:02,011 So now what? What, Svetlana's our boss? 179 00:10:02,200 --> 00:10:04,089 Do we still get paychecks? 180 00:10:04,560 --> 00:10:06,085 The bar checking account is in her name. 181 00:10:06,240 --> 00:10:08,208 We need to get her ass down here, I got questions. 182 00:10:08,360 --> 00:10:10,249 Oh, she can keep her lying Russian ass over that bar. 183 00:10:10,400 --> 00:10:11,447 I don't want her back in this house. 184 00:10:11,600 --> 00:10:13,967 - Then we'll go to the Alibi. - I wanna stab her fucking heart out. 185 00:10:14,800 --> 00:10:16,006 Right, I'll go alone. 186 00:10:24,880 --> 00:10:28,248 Hi. Chad said you wanted to see me? 187 00:10:28,440 --> 00:10:29,726 Yeah, sit down. 188 00:10:31,960 --> 00:10:33,086 Everything okay? 189 00:10:33,680 --> 00:10:36,331 Morning boss and boss. Coffee? 190 00:10:36,480 --> 00:10:39,245 Uh, no, thanks. You can top her off, though. 191 00:10:44,520 --> 00:10:46,887 You bought Wendell's Wash 'n' Dry 192 00:10:47,320 --> 00:10:48,890 How's it going for you? 193 00:10:49,880 --> 00:10:51,245 Well, it's really starting to pick up. 194 00:10:51,400 --> 00:10:53,767 But, but I'm able to balance it with my job here at Patsy's. 195 00:10:53,960 --> 00:10:56,930 Relax, Gallagher, I'm not firing you. 196 00:10:57,080 --> 00:10:58,764 I want to buy you out of that lease. 197 00:10:59,520 --> 00:11:01,807 What? You... You want to buy Wendell's? 198 00:11:01,960 --> 00:11:05,885 I own the building and I'm absorbing all the outstanding leases. 199 00:11:07,120 --> 00:11:08,201 I just bought it. 200 00:11:08,360 --> 00:11:11,807 And I will give you 80,000 for it, just to take it off your hands. 201 00:11:11,960 --> 00:11:14,042 Public records show that's what you paid for it. 202 00:11:14,200 --> 00:11:17,363 Yeah, I mean, I put a lot of money into turning it around. 203 00:11:17,520 --> 00:11:19,363 And I promised the woman that I bought it from 204 00:11:19,520 --> 00:11:21,443 that she could keep living in her place upstairs. 205 00:11:21,600 --> 00:11:23,090 She's been there since the '60s. 206 00:11:23,280 --> 00:11:24,406 Ninety thousand. 207 00:11:25,800 --> 00:11:27,131 We... I really appreciate this offer- 208 00:11:27,280 --> 00:11:29,601 And you don't have to answer today. 209 00:11:29,760 --> 00:11:31,364 Tomorrow will be fine. 210 00:11:31,520 --> 00:11:36,970 So I will see you here tomorrow at, shall we say, 9:00? 211 00:11:38,200 --> 00:11:39,770 That's $10,000 profit 212 00:11:39,920 --> 00:11:43,288 and that will save you the grief of having to run that dump. 213 00:11:49,880 --> 00:11:51,006 U Dump“? 214 00:12:03,000 --> 00:12:04,001 Ah! 215 00:12:04,400 --> 00:12:05,447 Dude, what the fuck? 216 00:12:18,240 --> 00:12:19,241 Miss me? 217 00:12:20,040 --> 00:12:21,087 Mickey? 218 00:12:23,280 --> 00:12:24,281 Where are you? 219 00:12:24,720 --> 00:12:26,484 Meet me at the south shore docks in an hour. 220 00:12:26,680 --> 00:12:28,330 Drop the phone in a sewer. 221 00:12:42,640 --> 00:12:46,042 We figured it out, the adoption papers thing. 222 00:12:46,240 --> 00:12:48,129 Pretty tricky stuff. 223 00:12:48,280 --> 00:12:50,521 And I slept in shit room upstairs like you asked. 224 00:12:50,680 --> 00:12:52,011 Now can we be a thrupple again? 225 00:12:52,160 --> 00:12:54,731 Pretty sure that's a "no" since you betrayed us and stole our bar. 226 00:12:54,880 --> 00:12:56,086 It is not betrayal. 227 00:12:56,240 --> 00:13:00,086 I am superior manager at Alibi, it should be in my name, not yours. 228 00:13:00,240 --> 00:13:01,446 This is not news. 229 00:13:01,600 --> 00:13:03,762 Oh, yeah? Then why'd you do it behind our backs? 230 00:13:03,920 --> 00:13:06,571 It's simple. You would try to stop me. 231 00:13:08,120 --> 00:13:09,610 Good point. Still shitty. 232 00:13:10,080 --> 00:13:13,562 The way you run bar, we are bankrupt in six months. 233 00:13:13,720 --> 00:13:16,883 You are big lovable poppa, but you are stupid manager. 234 00:13:17,040 --> 00:13:18,087 I save us. 235 00:13:18,240 --> 00:13:19,810 Now we have money for our family. 236 00:13:19,960 --> 00:13:22,042 Well, we want it back. And I'm not stupid. 237 00:13:22,200 --> 00:13:25,443 You didn't know the difference between adoption papers and sales documents. 238 00:13:25,600 --> 00:13:27,682 Wordy stuff confuses me, and it's not the same. 239 00:13:27,840 --> 00:13:30,764 And taking our bar is way worse than being stupid. It's cunty. 240 00:13:32,480 --> 00:13:35,848 Overdraft charges on many checks, penalties for late taxes, 241 00:13:36,040 --> 00:13:39,328 no insurance, distributors overcharging for alcohol? 242 00:13:40,040 --> 00:13:41,326 Stupid. 243 00:13:41,880 --> 00:13:44,929 V was in love with you and nobody breaks her heart but me. 244 00:13:45,080 --> 00:13:46,764 Except I don't break her heart. 245 00:13:46,920 --> 00:13:48,001 So that leaves nobody. 246 00:13:48,160 --> 00:13:50,242 Taking the bar is not about love. 247 00:13:50,400 --> 00:13:53,085 You tell V to stay in thrupple, everything is fine. 248 00:13:53,240 --> 00:13:55,561 I handle money. Family remain safe. 249 00:13:56,680 --> 00:13:58,250 And what if we don't stay in the thrupple? 250 00:13:58,440 --> 00:14:00,602 Eh, this is not a better option. 251 00:14:00,920 --> 00:14:02,570 And now there's no deed. 252 00:14:04,800 --> 00:14:06,290 This is only a copy. 253 00:14:06,440 --> 00:14:08,966 I filed paperwork with County Clerk and IRS. 254 00:14:09,160 --> 00:14:10,321 Damn it. 255 00:14:12,160 --> 00:14:14,527 - Big Poppa-- - Don't call me that! It's creepy now. 256 00:14:14,680 --> 00:14:15,727 Nothing has to change. 257 00:14:15,880 --> 00:14:17,325 You still work for me at Alibi. 258 00:14:17,480 --> 00:14:19,403 I still love V. I still fuck you. 259 00:14:19,560 --> 00:14:22,325 Do not ruin life for one small thing. 260 00:14:26,120 --> 00:14:29,329 Hey. She's about to nap for an hour so what can I tackle? 261 00:14:29,480 --> 00:14:31,369 You think this place still looks like a dump? 262 00:14:31,880 --> 00:14:34,247 I could maybe hang up a few posters or something, 263 00:14:34,400 --> 00:14:35,606 but I was only planning to do laundry. 264 00:14:35,760 --> 00:14:37,091 Nah, just help me fold this stuff. 265 00:14:37,240 --> 00:14:38,366 I gotta take food up to Etta. 266 00:14:38,560 --> 00:14:39,891 Yeah, sure. 267 00:14:40,640 --> 00:14:42,085 You talking to Monica yet? 268 00:14:42,240 --> 00:14:44,720 No way. I stay clear of disasters. 269 00:14:44,880 --> 00:14:46,803 Her and Frank are staying with me for bit. 270 00:14:46,960 --> 00:14:48,086 Getting crowded. 271 00:14:48,280 --> 00:14:50,362 You still marrying Neil even though you got Franny back? 272 00:14:50,520 --> 00:14:52,124 Why wouldn't I? We're in love. 273 00:14:52,840 --> 00:14:55,320 And please don't call it a scam like Frank and Monica. 274 00:14:55,480 --> 00:14:56,891 No, of course not. 275 00:14:57,560 --> 00:14:59,130 This is where we drop off our duds? 276 00:14:59,280 --> 00:15:00,361 Yeah, just on the scale. 277 00:15:01,120 --> 00:15:03,122 Like a donut? Complimentary. 278 00:15:03,640 --> 00:15:05,483 Our happy-hour wash starts today. 279 00:15:05,640 --> 00:15:07,165 This DJ comes in at 5:00 p.m. 280 00:15:07,320 --> 00:15:10,210 You can pick up your load while listening to hip hop and house music. 281 00:15:10,360 --> 00:15:11,885 It's just a laundromat, right? 282 00:15:12,040 --> 00:15:14,520 Okay, 18 pounds at 75 cents a pound. 283 00:15:14,720 --> 00:15:16,961 That'll be $13 and 50 cents, please. 284 00:15:17,120 --> 00:15:18,121 Here you go. 285 00:15:18,280 --> 00:15:19,566 Have a good day. 286 00:15:20,320 --> 00:15:22,402 Hey. Uh, you overcharged her. 287 00:15:22,560 --> 00:15:24,164 It's 50 cents a pound. Sign's in the window. 288 00:15:24,360 --> 00:15:25,964 I took that sign down. 289 00:15:26,120 --> 00:15:27,281 Fifty cents a pound is low. 290 00:15:27,440 --> 00:15:29,329 As long as it's under a dollar, nobody really does the math 291 00:15:29,480 --> 00:15:31,642 and we increase profits by 50%. 292 00:15:32,200 --> 00:15:35,363 Smart. Glad you're working for me and not the competition. 293 00:15:43,240 --> 00:15:44,890 Your dude looks like hell. 294 00:15:45,040 --> 00:15:46,405 Not my dude. 295 00:16:01,880 --> 00:16:02,881 Shit. 296 00:16:04,960 --> 00:16:06,450 Ow! 297 00:16:06,880 --> 00:16:08,041 Fuck. 298 00:16:10,720 --> 00:16:12,882 Hey, we got a first aid kit or something over here? 299 00:16:13,040 --> 00:16:14,565 Behind you, on the wall. 300 00:16:14,720 --> 00:16:15,960 Thanks. 301 00:16:17,360 --> 00:16:18,566 Ow! 302 00:16:20,080 --> 00:16:21,241 Shit! 303 00:16:24,360 --> 00:16:25,407 Thank you. 304 00:16:25,920 --> 00:16:26,967 Rough night? 305 00:16:29,080 --> 00:16:31,367 That's a massive understatement. 306 00:16:33,440 --> 00:16:35,522 You... You got anything? 307 00:16:35,720 --> 00:16:38,200 - You got any Adderall or weed? - Um... 308 00:16:39,240 --> 00:16:40,446 Let me check my purse. 309 00:16:41,080 --> 00:16:42,241 Thanks. 310 00:16:48,160 --> 00:16:49,844 Dude's barely hanging on. 311 00:16:50,080 --> 00:16:53,084 Should we say something? 312 00:16:53,800 --> 00:16:55,086 I can't. 313 00:16:55,400 --> 00:16:57,880 Uh, but his sister should probably know. 314 00:17:00,160 --> 00:17:02,083 Morning, Etta. You hungry? 315 00:17:02,240 --> 00:17:03,571 Got your favorite donuts from Patsy's. 316 00:17:03,720 --> 00:17:04,960 Ate breakfast already. 317 00:17:06,920 --> 00:17:08,490 No. Remember what I said? 318 00:17:08,640 --> 00:17:10,802 No more cat food. Look. 319 00:17:10,960 --> 00:17:13,611 You gotta get your breakfast from the fridge or from the cabinet 320 00:17:13,800 --> 00:17:14,801 from now on. 321 00:17:14,960 --> 00:17:16,962 Food is food. 322 00:17:17,760 --> 00:17:21,651 You know, it's the third time those cops drove down this block. 323 00:17:22,040 --> 00:17:23,804 Some fuckery's going on. 324 00:17:23,960 --> 00:17:25,325 Must be the Italians. 325 00:17:25,520 --> 00:17:27,488 I think they're looking for Mickey Milkovich. 326 00:17:27,640 --> 00:17:28,687 He escaped from prison. 327 00:17:28,840 --> 00:17:29,966 You remember him from the neighborhood? 328 00:17:30,120 --> 00:17:31,645 Milkoviches? 329 00:17:31,800 --> 00:17:35,441 I think one of 'em robbed us in '88. 330 00:17:36,120 --> 00:17:38,600 You know, I'm hungry, what's for breakfast? 331 00:17:39,040 --> 00:17:41,441 We're gonna be playing hip hop and house music at the Mat tonight. 332 00:17:41,600 --> 00:17:44,649 - So remember to wear your earplugs. - You wear your earplugs. 333 00:17:44,800 --> 00:17:46,325 I'm coming to the party. 334 00:17:46,480 --> 00:17:49,131 It's pretty busy after 7:00 p.m. 335 00:17:49,280 --> 00:17:51,965 Me and Wendell used to throw parties. 336 00:17:52,520 --> 00:17:56,605 Howlin' Wolf once ate dinner right at our dining table. 337 00:17:57,160 --> 00:18:00,130 He was the blues fella with a deep voice. 338 00:18:00,280 --> 00:18:04,126 Well, it's not gonna be blues music, but you're more than welcome to come down. 339 00:18:04,280 --> 00:18:05,611 I'll make sure nobody sits in your chair. 340 00:18:05,760 --> 00:18:09,003 Oh, and if the cops pick up the Milkoviches, 341 00:18:09,160 --> 00:18:11,128 tell 'em we want our VCR back. 342 00:18:11,520 --> 00:18:13,010 Will do. 343 00:18:21,840 --> 00:18:24,047 Evidence Room is 2-0-3. 344 00:18:24,200 --> 00:18:27,488 Isn't that kinda right in the middle of the police station? 345 00:18:27,640 --> 00:18:28,926 Uh! Okay. Matches. 346 00:18:29,080 --> 00:18:30,081 Yeah. 347 00:18:30,240 --> 00:18:32,129 Fireworks. Partner creates a distraction 348 00:18:32,280 --> 00:18:34,681 by stripping naked in the hallway and setting his clothes on fire. 349 00:18:34,880 --> 00:18:37,531 Then, when the guard leaves his station, the other one slips in. 350 00:18:37,720 --> 00:18:40,007 This plan feels a little sketchy. 351 00:18:40,160 --> 00:18:42,242 - Which one of us is gonna streak? - You. 352 00:18:42,400 --> 00:18:43,401 You're faster. 353 00:18:43,600 --> 00:18:44,806 But you look better naked. 354 00:18:45,440 --> 00:18:47,886 All right, we'll flip a coin inside. 355 00:18:48,040 --> 00:18:49,041 Thank you. 356 00:18:49,560 --> 00:18:51,881 I'm gonna need two hits for this. 357 00:18:56,640 --> 00:18:58,290 Ready, Clyde? 358 00:18:58,440 --> 00:18:59,726 Let's roll, Bonnie. 359 00:19:00,880 --> 00:19:03,406 Am I happy to see you today, Gallagher. 360 00:19:03,560 --> 00:19:04,891 I need a break from those rookies. 361 00:19:05,080 --> 00:19:08,243 Along night of training a bunch of uninspired dipshits. 362 00:19:11,320 --> 00:19:12,321 You good? 363 00:19:13,840 --> 00:19:15,490 Yeah. Yeah. 364 00:19:15,640 --> 00:19:17,210 Crazy morning. 365 00:19:19,560 --> 00:19:20,925 You, uh, working a double? 366 00:19:21,080 --> 00:19:23,367 Paying for my daughter's senior year. 367 00:19:23,520 --> 00:19:25,807 Fuck prom. I'm recommending you to train next time. 368 00:19:25,960 --> 00:19:26,961 You could do these in your sleep. 369 00:19:27,120 --> 00:19:28,565 Plus, it will look really good on your record 370 00:19:28,720 --> 00:19:30,085 if you ever wanna advance. 371 00:19:30,240 --> 00:19:31,241 Cool, thanks. 372 00:19:31,440 --> 00:19:32,680 Medic 12, please respond... 373 00:19:32,840 --> 00:19:34,205 Great. Let's ride. 374 00:19:48,680 --> 00:19:50,045 I'm not feeling good. 375 00:19:51,240 --> 00:19:53,766 Are you fucking shitting me? You're sick? 376 00:19:54,120 --> 00:19:56,043 Think I'm gonna puke. 377 00:19:56,200 --> 00:19:57,850 Just go. Go. 378 00:19:58,000 --> 00:19:59,650 You owe me, Gallagher. 379 00:20:03,000 --> 00:20:05,765 Okay, so, the drugs are in that mailbox. 380 00:20:05,920 --> 00:20:08,127 Cash is in that room. Yes? 381 00:20:08,280 --> 00:20:09,281 Nice and clear. 382 00:20:09,440 --> 00:20:10,601 Yeah. 383 00:20:12,720 --> 00:20:13,926 Who gets naked? 384 00:20:14,080 --> 00:20:15,605 - Uh, heads or tails? - Heads. 385 00:20:16,640 --> 00:20:18,085 Son of a bitch! 386 00:20:18,840 --> 00:20:19,887 All right. 387 00:20:20,040 --> 00:20:21,041 Wait, listen. 388 00:20:21,240 --> 00:20:24,289 So when you light the fire, I'm gonna Taser the guard 389 00:20:24,440 --> 00:20:26,568 and then I'm gonna run in and grab the cash, 390 00:20:26,720 --> 00:20:28,722 I'll drop the stacks out the window. 391 00:20:28,880 --> 00:20:31,565 You grab 'em and then run to the El. 392 00:20:32,400 --> 00:20:34,243 I'm still not high enough for this. 393 00:20:34,400 --> 00:20:36,528 - No, no, I got you, I got you. - Okay, okay. 394 00:20:43,840 --> 00:20:44,841 Yes. 395 00:20:50,680 --> 00:20:52,762 Move those feet, bitch. Now, walk! 396 00:20:52,920 --> 00:20:54,001 Shit. 397 00:20:54,160 --> 00:20:55,525 Those guys look agitated. 398 00:20:55,680 --> 00:20:57,887 Yeah. Eric didn't say anything about a SWAT team. 399 00:20:58,040 --> 00:20:59,451 Did Eric use his own product? I don't-- 400 00:20:59,600 --> 00:21:00,647 - Hey! - Yes, sir? 401 00:21:00,800 --> 00:21:02,450 Where the fuck are your clothes? 402 00:21:02,600 --> 00:21:04,841 I... I was robbed, sir. 403 00:21:05,000 --> 00:21:06,604 - They forced me to strip. - You were robbed? 404 00:21:06,760 --> 00:21:08,330 - Yeah. - Where might I report that? 405 00:21:08,480 --> 00:21:09,686 Levelone. 406 00:21:09,840 --> 00:21:11,922 - Level one. Thank you, sir! - Levelone! 407 00:21:22,800 --> 00:21:24,325 You with Mickey? Hey! 408 00:21:24,480 --> 00:21:26,847 Back the fuck up, man! What're you doing? 409 00:21:27,000 --> 00:21:28,445 What the fuck? 410 00:21:29,800 --> 00:21:30,881 Fuck. 411 00:21:41,200 --> 00:21:42,201 Oh, no. 412 00:21:49,600 --> 00:21:51,409 Hey, there. Where are the girls? 413 00:21:53,240 --> 00:21:54,810 Taking a nap while I do some housecleaning. 414 00:21:55,000 --> 00:21:57,082 I want every trace of her out of here. 415 00:21:57,240 --> 00:21:59,242 Well, we could just pack up her stuff up and take it to her. 416 00:21:59,400 --> 00:22:01,084 Or throw it out the window. That's cool, too. 417 00:22:01,240 --> 00:22:02,844 How'd it go at the bar? 418 00:22:03,000 --> 00:22:04,081 Is she dead yet? 419 00:22:04,240 --> 00:22:08,040 Svetlana wants us to keep being a thrupple and work for her at the Alibi. 420 00:22:08,360 --> 00:22:11,204 I'd rather starve than work for that two-faced whore. 421 00:22:11,360 --> 00:22:14,569 She called me stupid. Am I stupid? 422 00:22:14,720 --> 00:22:16,404 Fuck her. You're a sweetheart. 423 00:22:17,080 --> 00:22:18,809 Doesn't really answer my question. 424 00:22:18,960 --> 00:22:21,964 Kev, she's a backstabbing liar who made us both idiots. 425 00:22:22,120 --> 00:22:23,406 What are we gonna do for paychecks now? 426 00:22:23,560 --> 00:22:25,608 I mean, can we collect unemployment? 427 00:22:26,280 --> 00:22:27,520 Hey, that looks like my t-shirt. 428 00:22:28,080 --> 00:22:30,003 And that's my elephant. 429 00:22:30,200 --> 00:22:32,328 V, are you even pulling from the right drawer? 430 00:22:32,480 --> 00:22:33,481 Where are the matches? 431 00:22:33,640 --> 00:22:35,881 On that table, right there. Wait, why? 432 00:22:36,080 --> 00:22:37,969 Lighter fluid? Downstairs. 433 00:22:43,440 --> 00:22:45,090 Hey. Where is he? 434 00:22:46,280 --> 00:22:47,964 Barely functioning. 435 00:22:53,440 --> 00:22:55,966 Hey. What's going on? 436 00:22:56,120 --> 00:22:58,043 Nothing. What's with you? 437 00:23:03,680 --> 00:23:05,728 You wasted? On the clock? 438 00:23:06,880 --> 00:23:08,644 What, Sierra tell you something? 439 00:23:08,800 --> 00:23:09,926 No. 440 00:23:10,800 --> 00:23:12,245 What, are you my babysitter now? 441 00:23:13,840 --> 00:23:15,001 Are you? 442 00:23:15,560 --> 00:23:17,881 I came in a little hungover, I've got it under control. 443 00:23:18,080 --> 00:23:20,924 Go home before I have to fire you. 444 00:23:22,360 --> 00:23:24,283 Oh, yeah? Fire me for what, huh? 445 00:23:24,600 --> 00:23:27,126 For not wiping the bread crumbs out of the booths well enough? 446 00:23:27,280 --> 00:23:30,887 Or for not cleaning the bacon grease off the grill with expert fucking detail? 447 00:23:31,040 --> 00:23:33,361 You want to piss away every single chance that comes your way, 448 00:23:33,520 --> 00:23:36,000 including this job, that's your business. 449 00:23:36,160 --> 00:23:38,128 But don't drag me into it. 450 00:23:38,280 --> 00:23:39,691 Go home and sleep it off. 451 00:23:39,840 --> 00:23:40,966 You're done here today. 452 00:23:42,760 --> 00:23:45,366 Uh, you can dock my pay or you can fire me. 453 00:23:46,360 --> 00:23:48,169 You're the boss, big sis. 454 00:23:54,000 --> 00:23:58,369 Yes. Check cashing hole ought to be good for some cash. 455 00:23:58,520 --> 00:23:59,806 Couple of security cameras. 456 00:24:00,280 --> 00:24:01,850 It's perfect! 457 00:24:04,080 --> 00:24:06,845 We gotta wait until the place clears. 458 00:24:09,040 --> 00:24:10,644 You sure these aren't loaded? 459 00:24:10,840 --> 00:24:13,081 Yeah, I filled them with rock salt. 460 00:24:14,120 --> 00:24:15,201 Rock salt? 461 00:24:19,160 --> 00:24:22,209 God! Yeah! 462 00:24:34,400 --> 00:24:36,607 Frankie, just like old times. 463 00:24:47,080 --> 00:24:48,206 Motherfucker! 464 00:24:54,920 --> 00:24:56,081 FUCK you! 465 00:24:56,920 --> 00:24:59,491 I'll fucking... Fucking kill you. 466 00:25:20,760 --> 00:25:22,330 The fuck's with the blindfold? 467 00:25:22,480 --> 00:25:24,244 The fuck's with you being late, bitch? 468 00:25:34,400 --> 00:25:36,243 You like the high school bleachers? 469 00:25:37,120 --> 00:25:38,770 Our spot, man. 470 00:25:44,360 --> 00:25:46,442 Went all official on me? 471 00:25:48,000 --> 00:25:49,240 EMT. 472 00:25:49,960 --> 00:25:51,644 - I came from work. - H u h? 473 00:25:53,160 --> 00:25:54,241 You look good. 474 00:25:55,480 --> 00:25:56,925 Not much else to do in there but workout. 475 00:25:57,920 --> 00:25:58,967 So what now? 476 00:26:00,280 --> 00:26:02,123 Laying low with my cellmate Damon. 477 00:26:03,320 --> 00:26:06,324 Mexican banger hitman motherfucker. 478 00:26:08,560 --> 00:26:10,562 Cops come talking to you? 479 00:26:10,960 --> 00:26:12,007 Think I'd snitch? 480 00:26:20,480 --> 00:26:21,845 Look, I'm... 481 00:26:24,000 --> 00:26:27,083 I'm getting some new IDs, some cash and heading to Mexico. 482 00:26:28,000 --> 00:26:29,161 Uh-huh? 483 00:26:29,680 --> 00:26:30,841 You should come. 484 00:26:34,000 --> 00:26:36,002 Come with you to Mexico? 485 00:26:43,680 --> 00:26:47,207 Thought a lot about you inside. 486 00:26:51,240 --> 00:26:54,562 You're under my skin, man. The fuck can I do, hmm? 487 00:26:56,160 --> 00:26:57,400 What can I do? 488 00:27:05,480 --> 00:27:06,891 Think about it. 489 00:27:10,840 --> 00:27:12,205 How am I gonna find you? 490 00:27:12,400 --> 00:27:13,606 Look up. 491 00:27:27,200 --> 00:27:30,807 Hand over the cash and give us whatever's left in the safe! 492 00:27:31,000 --> 00:27:32,411 With a little more haste, honey. 493 00:27:32,560 --> 00:27:33,925 Or what? You gonna shoot me? 494 00:27:35,520 --> 00:27:37,090 Oh, what, it's bulletproof? 495 00:27:37,240 --> 00:27:38,366 I'm insulted. 496 00:27:38,520 --> 00:27:39,965 This is nothing but a window condom 497 00:27:40,120 --> 00:27:41,724 between you and the people of this community. 498 00:27:41,880 --> 00:27:43,245 You're trying to rob us. 499 00:27:43,400 --> 00:27:46,847 You're the ones who are jacking up the fees on the minimum wage guy 500 00:27:47,000 --> 00:27:49,241 just so they can access their own money. 501 00:27:49,400 --> 00:27:51,767 That's a lot more criminal than what we're doing. 502 00:27:51,920 --> 00:27:52,921 Frank. 503 00:27:53,080 --> 00:27:55,686 Look, everybody gets robbed sooner or later, it's the only way 504 00:27:55,840 --> 00:27:57,922 -to balance out the economy. - Frank. 505 00:27:58,080 --> 00:28:02,005 Come on, be a team player, go raw, just fork over the cash. 506 00:28:03,080 --> 00:28:04,161 Craig! 507 00:28:04,320 --> 00:28:06,766 Some old ass junkies trying to hit us again. 508 00:28:08,680 --> 00:28:10,125 Which one of y'all wanna cash a check? 509 00:28:11,760 --> 00:28:13,524 Let's go. No, no, no. Wait... 510 00:28:13,680 --> 00:28:14,886 This is a... Pull! 511 00:28:15,040 --> 00:28:18,010 Pull! Pull it! Pull! Shit! Go! Go! Go! 512 00:28:23,960 --> 00:28:26,122 Hi. How wasted was Lip? 513 00:28:26,280 --> 00:28:27,327 Very- 514 00:28:27,480 --> 00:28:28,481 Should we be worried? 515 00:28:28,680 --> 00:28:29,966 Yeah, we should. 516 00:28:31,560 --> 00:28:34,564 Wow! This place really turned around, huh. 517 00:28:34,760 --> 00:28:36,728 - Can hardly tell it was a shithole. - Thanks. 518 00:28:36,880 --> 00:28:38,006 How are things at home? 519 00:28:38,160 --> 00:28:39,730 Oh, V might be literally burning the house down 520 00:28:39,880 --> 00:28:41,120 -as we speak. - What'? 521 00:28:41,320 --> 00:28:44,051 Svetlana made us sign some phony adoption papers 522 00:28:44,240 --> 00:28:45,730 and now she owns the Alibi. 523 00:28:45,880 --> 00:28:46,961 She took your bar? 524 00:28:47,160 --> 00:28:48,207 V is on a rampage. 525 00:28:48,360 --> 00:28:49,600 She wants to burn all of her clothes, 526 00:28:49,760 --> 00:28:51,410 and frankly, I'm afraid of my own wife right now. 527 00:28:51,560 --> 00:28:53,005 Svetlana stole your bar? 528 00:28:53,160 --> 00:28:55,128 She's like a sexy Russian ninja. 529 00:28:55,280 --> 00:28:58,841 It blows 'cause we're either out of a job or we have to work for her. 530 00:28:59,000 --> 00:29:00,923 Or we could sue her, but we can't afford a lawyer 531 00:29:01,080 --> 00:29:03,162 and that OJ lawyer guy is already dead. 532 00:29:03,320 --> 00:29:05,049 That is so fucked. 533 00:29:06,200 --> 00:29:07,486 You should call my divorce attorney. 534 00:29:07,680 --> 00:29:09,808 The guy that got me out of the marriage with Gus. He's a shark. 535 00:29:09,960 --> 00:29:13,931 Also, I know you and V still kinda hate each other, 536 00:29:14,080 --> 00:29:15,320 but she seriously misses you. 537 00:29:15,520 --> 00:29:20,208 Do you think you can talk to her before she kills Svetlana? Or me? 538 00:29:21,000 --> 00:29:23,162 Uh... I gotta handle something. 539 00:29:23,360 --> 00:29:24,885 Can you... Can you talk more later? 540 00:29:25,040 --> 00:29:27,168 Yeah, yeah, sure. Can you just text me that lawyer's info? 541 00:29:27,320 --> 00:29:28,970 - Yeah. - Thanks. 542 00:29:29,720 --> 00:29:31,768 Well, the outside perimeter is 30 by 24. 543 00:29:31,920 --> 00:29:33,684 So I'll have them send an estimate as soon as they're done. 544 00:29:33,840 --> 00:29:35,285 Hey, what's going on? 545 00:29:35,440 --> 00:29:38,205 Margo thinks you're fucking with her, trying to raise the bid. 546 00:29:38,360 --> 00:29:39,885 I'm not. I just don't want to sell. 547 00:29:40,040 --> 00:29:41,883 You got a lot of folks throwing 90 grand at you? 548 00:29:42,040 --> 00:29:43,280 It's not about the money. 549 00:29:43,440 --> 00:29:45,761 I... I mean, I... I fixed this place up myself. 550 00:29:45,920 --> 00:29:48,526 I could've jumped ship right after I bought it and I didn't. 551 00:29:48,720 --> 00:29:50,690 It's important to me and to all the people 552 00:29:50,702 --> 00:29:52,361 in this neighborhood who come here. 553 00:29:52,560 --> 00:29:53,846 How much did you spend on repairs? 554 00:29:54,600 --> 00:29:55,681 About 8,000. 555 00:29:55,840 --> 00:29:58,161 So counter Margo to 100 grand and get 10 g's in profits. 556 00:29:58,320 --> 00:30:00,219 But I wouldn't push it further than that. 557 00:30:00,231 --> 00:30:01,403 A hundred grand? 558 00:30:01,560 --> 00:30:05,724 Yeah, she'll probably go that high, but she's got a lot of irons in the fire. 559 00:30:05,880 --> 00:30:07,723 So she might walk if you don't move fast. 560 00:30:25,320 --> 00:30:26,446 ...two-three, I'm available... 561 00:30:29,520 --> 00:30:31,841 Ma'am. Everything okay here? 562 00:30:32,000 --> 00:30:33,001 Peachy. 563 00:30:33,160 --> 00:30:35,049 Happen to notice the fire in your front yard? 564 00:30:38,080 --> 00:30:40,242 - Husband piss you off? - Wife. 565 00:30:41,200 --> 00:30:42,565 Wife? 566 00:30:42,720 --> 00:30:44,165 Clothes are good and singed. 567 00:30:44,360 --> 00:30:46,283 - Just put it out, okay? - Yep. 568 00:30:46,440 --> 00:30:48,130 And if you see any suspicious activity in 569 00:30:48,142 --> 00:30:49,762 the neighborhood, be sure to report it. 570 00:30:49,920 --> 00:30:54,847 We have reason to believe there's a couple of escaped convicts in the area. 571 00:30:56,480 --> 00:30:57,481 Let's go. 572 00:31:02,320 --> 00:31:04,891 I was a shit mom, Frankie. 573 00:31:05,040 --> 00:31:07,441 And a shit wife. And I know that. 574 00:31:07,600 --> 00:31:08,965 You're my wild card. 575 00:31:09,120 --> 00:31:10,770 No game's worth playing without one. 576 00:31:12,560 --> 00:31:16,281 You always make room for me to crawl back in, but not the kids. 577 00:31:16,440 --> 00:31:18,283 Because they're fucking ingrates. 578 00:31:18,480 --> 00:31:19,527 You're a great mom. 579 00:31:19,680 --> 00:31:22,160 No, I'm crazy. 580 00:31:22,320 --> 00:31:26,689 I know that and I can't fix it, but leaving them the money is something. 581 00:31:26,840 --> 00:31:28,330 We gotta make another plan. 582 00:31:31,000 --> 00:31:34,402 Sweet destiny, what have we here? 583 00:31:34,560 --> 00:31:36,369 A casino bus! 584 00:31:38,480 --> 00:31:41,609 I think I know our next target. 585 00:31:42,160 --> 00:31:43,889 Yes, yes... 586 00:31:44,720 --> 00:31:48,486 Hey. Burgers from that new Shake Shack. 587 00:31:48,640 --> 00:31:50,449 You, uh... You got time for a bite? 588 00:31:51,280 --> 00:31:53,009 Um, I'm in the middle of work shit. 589 00:31:53,160 --> 00:31:55,003 I have to find placement for two of my teens 590 00:31:55,160 --> 00:31:57,606 before the morning, homeless shelter's overbooked. 591 00:31:57,760 --> 00:31:58,841 Sounds pretty hectic. 592 00:31:59,000 --> 00:32:00,684 Yeah, like epic level. 593 00:32:00,840 --> 00:32:02,808 Gia got kicked out for pulling a knife on some chick 594 00:32:02,960 --> 00:32:06,248 that she swears was stealing her bras from the wash. It's... 595 00:32:06,440 --> 00:32:08,204 I'm letting her crash at my place for a couple of nights 596 00:32:08,400 --> 00:32:09,526 until we get her situated. 597 00:32:09,680 --> 00:32:10,727 Fucking crazy day. 598 00:32:10,880 --> 00:32:12,120 I bet mine was crazier. 599 00:32:14,080 --> 00:32:15,445 Oh, hold on a second. 600 00:32:15,600 --> 00:32:16,840 Hey, Dana, what's up? 601 00:32:17,840 --> 00:32:19,842 No,no,no. Tell them to keep the slot open. 602 00:32:20,040 --> 00:32:21,371 I'll bring her over right now. 603 00:32:21,520 --> 00:32:22,681 Okay. Yeah, bye. 604 00:32:22,840 --> 00:32:23,966 Gotta bounce? 605 00:32:24,520 --> 00:32:26,921 Yeah. There's an opening at Project Fierce for one of my kids. 606 00:32:27,080 --> 00:32:28,127 It's a buzzer beater. 607 00:32:28,280 --> 00:32:30,408 Do you mind if I take this to go, or... 608 00:32:30,560 --> 00:32:32,210 Yeah, yeah, yeah, sure. 609 00:32:32,360 --> 00:32:34,355 But, hey, I'm gonna call you later because 610 00:32:34,367 --> 00:32:36,001 I wanna hear about your crazy day. 611 00:32:52,520 --> 00:32:55,649 Denise Wright? Washer number seven. 612 00:33:00,720 --> 00:33:03,041 Couple of old guys over there complaining about the loud music. 613 00:33:03,200 --> 00:33:04,247 Might need to start a Senior Wash. 614 00:33:04,400 --> 00:33:06,926 We've only made a profit so far of 20 bucks at the Mat tonight. 615 00:33:07,080 --> 00:33:08,366 How is that possible? 616 00:33:08,520 --> 00:33:10,522 Couple more weeks like this and you're cash. 617 00:33:10,680 --> 00:33:12,489 You stressed because of that Margo lady? 618 00:33:12,640 --> 00:33:13,926 Well, I'm thinking about her offer. 619 00:33:14,080 --> 00:33:15,320 What about Etta? 620 00:33:15,920 --> 00:33:16,921 I didn't say I was taking it, 621 00:33:17,080 --> 00:33:19,242 but I'm... I'm trying to think of good reasons not to. 622 00:33:19,400 --> 00:33:21,926 Because we're South Siders and we don't sell out. 623 00:33:22,080 --> 00:33:23,844 Because your sister's making really good tips. 624 00:33:28,040 --> 00:33:30,361 Over the last five years, we've worked hard to make... 625 00:33:31,200 --> 00:33:33,282 Forty bucks. 626 00:33:42,840 --> 00:33:45,047 Going up. 627 00:33:47,240 --> 00:33:48,810 - I... I... - What? 628 00:33:50,280 --> 00:33:52,009 - Hold me up, hold me up, Frank. - Okay. 629 00:33:52,160 --> 00:33:54,766 - Hold on, what're you doing? - No, wait. I got it. 630 00:33:54,920 --> 00:33:56,365 Oh, you're... 631 00:33:56,520 --> 00:33:57,965 No, I got it. I got it. 632 00:33:58,120 --> 00:34:01,966 No, this is the first one. Okay. And then... 633 00:34:04,640 --> 00:34:07,644 Shit. We're locked out. 634 00:34:11,640 --> 00:34:12,971 The fuck? 635 00:34:14,720 --> 00:34:16,370 Where are we gonna sleep? 636 00:34:16,520 --> 00:34:18,170 There's gotta be another way in. 637 00:34:21,160 --> 00:34:22,241 Yes! 638 00:34:26,440 --> 00:34:27,487 Careful. 639 00:34:28,960 --> 00:34:30,530 - Yes. - Yeah! 640 00:34:30,680 --> 00:34:32,330 well done! 641 00:34:40,480 --> 00:34:41,686 - Here. - Yes. 642 00:34:42,040 --> 00:34:43,121 Okay- 643 00:34:48,880 --> 00:34:49,927 Yes. 644 00:34:50,720 --> 00:34:51,960 Hey, what do you think you're doing, Frank? 645 00:34:52,120 --> 00:34:53,690 - No-- Wait-- I thought-- - I told you there's a curfew! 646 00:34:53,840 --> 00:34:55,490 - Yeah, but-- - We... We lost track of time. 647 00:34:55,640 --> 00:34:57,688 You're already on thin ice bringing Frank around here. 648 00:34:57,840 --> 00:35:01,003 - You can't separate Frank and Monica. - Oh, my God. 649 00:35:01,200 --> 00:35:04,841 We're Lucille and Desi. Barack and Michelle. 650 00:35:05,040 --> 00:35:06,201 Sonny and Cher. 651 00:35:06,360 --> 00:35:09,170 I only know who, like, two of those people are. 652 00:35:19,400 --> 00:35:21,050 What time is it? 653 00:35:21,200 --> 00:35:23,362 It's around midnight. 654 00:35:27,200 --> 00:35:29,931 - You doing homework? - Yeah. 655 00:35:30,680 --> 00:35:33,206 I was trying to calculate how long it would take me 656 00:35:33,400 --> 00:35:36,529 to make a profit of $10,000 at the Mat. 657 00:35:37,600 --> 00:35:41,525 After I got past three years, I think my brain shut off. 658 00:35:41,680 --> 00:35:42,886 That long? 659 00:35:43,480 --> 00:35:44,606 Yeah. 660 00:35:53,240 --> 00:35:54,366 What're you doing up? 661 00:35:54,840 --> 00:35:56,126 I couldn't sleep. 662 00:35:58,200 --> 00:36:00,771 You ever think about what would've happened 663 00:36:00,920 --> 00:36:02,410 if you ran off with Jimmy-Steve? 664 00:36:08,960 --> 00:36:10,769 Lying sociopath Jimmy-Steve? 665 00:36:12,600 --> 00:36:18,607 My life would be a nonstop psycho thriller. 666 00:36:20,280 --> 00:36:22,089 I definitely dodged a bullet with that one. 667 00:36:23,720 --> 00:36:26,451 What if nothing ever gives you that same thrill again? 668 00:36:26,800 --> 00:36:29,610 Will you still feel like you dodged a bullet? 669 00:36:32,600 --> 00:36:34,090 I don't know. 670 00:36:36,440 --> 00:36:37,566 Probably. 671 00:36:38,440 --> 00:36:40,488 Where's this coming from? 672 00:36:40,760 --> 00:36:43,525 Things have been weird between me and Trev since Mickey got out. 673 00:36:43,720 --> 00:36:47,327 You mean since Mickey busted out of prison 674 00:36:47,480 --> 00:36:50,450 and has got half the Chicago Police Department 675 00:36:50,640 --> 00:36:52,642 circling the South Side looking for him? 676 00:36:53,080 --> 00:36:55,606 I can't get him out of my head. 677 00:36:57,800 --> 00:37:00,644 I'm just trying to stop myself from doing something I shouldn't. 678 00:37:01,320 --> 00:37:03,482 You turned your life around. 679 00:37:06,160 --> 00:37:07,889 Mickey would set a match to it. 680 00:37:09,680 --> 00:37:12,763 You've done really great without him 681 00:37:14,680 --> 00:37:16,569 and I'm really fucking proud of you. 682 00:37:24,320 --> 00:37:28,120 I'm gonna see if I can get a few hours in an actual bed. 683 00:37:28,280 --> 00:37:29,406 Yeah. 684 00:37:30,360 --> 00:37:32,806 Night. 685 00:38:05,040 --> 00:38:06,371 I knew you'd come. 686 00:38:09,720 --> 00:38:10,721 I knew you'd come. 687 00:38:10,880 --> 00:38:11,927 Come here. 688 00:38:22,720 --> 00:38:23,801 The fuck? 689 00:38:24,280 --> 00:38:27,568 You think my life hasn't moved on since you were locked up, Mickey? 690 00:38:27,720 --> 00:38:29,165 Nah. I just thought that you'd be down for me 691 00:38:29,320 --> 00:38:30,651 since the whole reason I did time 692 00:38:30,800 --> 00:38:32,245 was going after the bitch who tried to ruin you. 693 00:38:32,400 --> 00:38:33,890 I'm not pissing away my life. 694 00:38:34,080 --> 00:38:35,241 Stop- 695 00:38:40,720 --> 00:38:41,881 Fuck! 696 00:38:43,560 --> 00:38:45,528 I have my shit together, Mick. 697 00:38:45,680 --> 00:38:47,842 And I... I have a... A fucking boyfriend. 698 00:38:48,600 --> 00:38:50,090 Boyfriend? 699 00:38:53,160 --> 00:38:54,241 Okay- 700 00:38:57,200 --> 00:38:58,645 What you doing here, then? 701 00:39:00,480 --> 00:39:01,481 Hmm? 702 00:39:08,600 --> 00:39:10,284 Tell me good bye. 703 00:39:13,600 --> 00:39:14,601 What? 704 00:39:56,520 --> 00:39:57,521 Wait... 705 00:39:59,760 --> 00:40:01,285 What the fuck? 706 00:40:04,560 --> 00:40:05,641 Fuck! 707 00:40:05,960 --> 00:40:08,406 Ah! Fuck. 708 00:40:12,320 --> 00:40:13,321 Lip? 709 00:40:13,840 --> 00:40:16,844 Hey... Hey, what... Helene... 710 00:40:17,720 --> 00:40:18,960 You broke into my home? 711 00:40:20,000 --> 00:40:21,081 What? 712 00:40:21,520 --> 00:40:22,681 Are you insane? 713 00:40:26,080 --> 00:40:29,163 You can't be here. 714 00:40:32,840 --> 00:40:34,285 Jesus, Lip. 715 00:40:42,880 --> 00:40:44,848 You've got to move on. 716 00:40:47,200 --> 00:40:48,440 Please. 717 00:40:50,440 --> 00:40:51,851 Get some help. 718 00:42:18,960 --> 00:42:19,961 What's up? It's Trevor. 719 00:42:20,120 --> 00:42:21,963 - Leave me a message. Make it good. 720 00:42:22,120 --> 00:42:23,281 Hey, uh... 721 00:42:24,520 --> 00:42:25,885 Sorry I missed you. 722 00:42:26,040 --> 00:42:28,247 Text me if you wanna hook up later. 723 00:42:30,120 --> 00:42:31,645 I miss you, bye. 724 00:42:39,640 --> 00:42:40,641 He'!- 725 00:42:40,920 --> 00:42:42,331 Hey! 726 00:42:43,880 --> 00:42:44,961 - I gotta go. - Fuck. 727 00:42:45,160 --> 00:42:47,162 Back to work and shit. 728 00:42:52,920 --> 00:42:54,046 Gonna see you again? 729 00:43:13,600 --> 00:43:15,125 Give him a brain. 730 00:43:15,320 --> 00:43:17,687 Why, you're nothing but a great big coward. 731 00:43:17,840 --> 00:43:19,251 Hey, buddy. 732 00:43:19,800 --> 00:43:22,121 Debs leave you here while she went to work all day? 733 00:43:22,280 --> 00:43:24,408 Why do you smell like death and beer? 734 00:43:25,600 --> 00:43:27,568 It's called living, son. 735 00:43:28,520 --> 00:43:31,171 Maybe Neil would like to live a little, too? 736 00:43:32,120 --> 00:43:33,485 You want to? 737 00:43:34,040 --> 00:43:37,362 Could be some weed and ice cream in it for you. 738 00:43:37,520 --> 00:43:39,966 Debbie doesn't let me have ice cream because of lactose. 739 00:43:40,720 --> 00:43:43,883 What kind of a woman denies her man lactose? 740 00:43:44,040 --> 00:43:45,451 You just don't need to tell her. 741 00:43:47,400 --> 00:43:48,561 Cool. 742 00:43:50,080 --> 00:43:51,684 Hundred grand is a lot of money for that dump. 743 00:43:51,840 --> 00:43:54,081 Twenty-five percent profit in 60 days. 744 00:43:55,600 --> 00:43:58,206 Are you really gonna walk away from that? 745 00:43:58,400 --> 00:44:00,004 What's the obstacle here, Gallagher? 746 00:44:00,160 --> 00:44:03,209 I promised Etta Teasdale a place to live if she sold me her lease. 747 00:44:03,360 --> 00:44:04,566 - Who? - The old lady 748 00:44:04,720 --> 00:44:06,722 that I bought the laundromat from. 749 00:44:06,880 --> 00:44:10,441 She's got her cats, she sits on her chair every day. 750 00:44:10,600 --> 00:44:11,806 Where's she gonna go? 751 00:44:12,480 --> 00:44:17,088 Well, you can take her cats and her chair and put her in assisted living, 752 00:44:18,200 --> 00:44:20,168 she probably won't even know the difference. 753 00:44:20,960 --> 00:44:22,928 They get to play lots of bingo. They love that. 754 00:44:23,080 --> 00:44:25,447 I'm starting to turn a profit. 755 00:44:25,640 --> 00:44:27,802 My family works there. 756 00:44:27,960 --> 00:44:30,201 People in the neighborhood depend on it. 757 00:44:30,360 --> 00:44:31,771 Why should I sell if I'm doing well? 758 00:44:33,640 --> 00:44:34,971 You're smarter than you look. 759 00:44:36,480 --> 00:44:37,970 All right, name your price. Hundred and twenty? 760 00:44:41,160 --> 00:44:44,607 I... I just don't think that my conscience will allow me to sell. 761 00:44:44,760 --> 00:44:47,161 You've been doing your research, huh? 762 00:44:48,560 --> 00:44:51,131 I'm redeveloping the whole block. 763 00:44:52,120 --> 00:44:54,282 So I will give you a $160,000 764 00:44:54,440 --> 00:44:56,442 which is double what you paid for that lease. 765 00:44:56,600 --> 00:45:01,242 It's that or I will go redevelop another shitty block. 766 00:45:01,400 --> 00:45:03,721 And there are plenty of those left around here. 767 00:45:06,680 --> 00:45:10,002 So this offer expires at the end of the day. 768 00:45:16,160 --> 00:45:20,882 Okay. As soon as he starts his engine, we make our move. 769 00:45:21,040 --> 00:45:26,206 Son, dive down low at an angle so you... You don't get run over, okay? 770 00:45:26,360 --> 00:45:29,728 If you scrape your face or bleed, that would be great. 771 00:45:29,880 --> 00:45:31,370 Okay- 772 00:45:31,520 --> 00:45:32,726 Yeah. 773 00:45:38,880 --> 00:45:40,484 Oh, my God. 774 00:45:40,840 --> 00:45:42,968 - Ah! - What was that? 775 00:45:43,120 --> 00:45:44,281 Just hit that kid in the wheelchair. 776 00:45:44,440 --> 00:45:47,125 Oh, oh, my. I'm sorry, I swear I didn't see you! 777 00:45:47,280 --> 00:45:48,486 You, you came out of nowhere! Oh, my God. 778 00:45:48,680 --> 00:45:50,125 It hurts all over! 779 00:45:51,480 --> 00:45:55,565 Time to turn over that betting money, gals and guys. 780 00:45:55,720 --> 00:45:58,564 So your wife's wife stole your bar 781 00:45:58,720 --> 00:46:01,690 and she forged your signature on the licensing documents? 782 00:46:01,840 --> 00:46:03,524 Well, we actually signed them ourselves. 783 00:46:03,680 --> 00:46:05,808 All I hear is forged. All we say is forged. Got it? 784 00:46:05,960 --> 00:46:07,610 Right. Yeah. 785 00:46:07,760 --> 00:46:12,766 She's also a Russian sex-worker which you married under duress 786 00:46:12,920 --> 00:46:15,571 because she threatened the safety of your family 787 00:46:15,720 --> 00:46:17,722 if you didn't help her get her green card. 788 00:46:18,320 --> 00:46:19,810 I'm supposed to say "right," right? 789 00:46:20,000 --> 00:46:22,207 Yes, you catch on fast. Smart guy. 790 00:46:22,880 --> 00:46:24,325 Thank you so much for saying that. 791 00:46:24,800 --> 00:46:25,801 You're welcome. 792 00:46:25,960 --> 00:46:30,090 And she also created a condition of sexual harassment in your workplace? 793 00:46:30,240 --> 00:46:31,321 Well, we both screwed her, 794 00:46:31,480 --> 00:46:33,084 but I wanted to stop way before my wife did. 795 00:46:34,200 --> 00:46:36,931 Pressured for sex. Excellent. 796 00:46:37,080 --> 00:46:39,686 Yeah. So we got any shot about getting our bar back? 797 00:46:39,840 --> 00:46:43,561 We do. I'm going to have to see the marriage license, 798 00:46:43,720 --> 00:46:47,441 documentation on the bar, a list ofjoint accounts. 799 00:46:47,600 --> 00:46:48,931 You pay me my retainer fee, 800 00:46:49,080 --> 00:46:51,686 and we'll get started on the lawsuit immediately. 801 00:46:51,840 --> 00:46:54,764 And when we're finished with her, she'll be begging Putin for reinstatement. 802 00:46:56,640 --> 00:46:58,642 Um, what is a retainer fee? 803 00:46:58,800 --> 00:47:02,407 It's cash you pay upfront to motivate my tireless work on your behalf. 804 00:47:02,560 --> 00:47:03,891 - How much is that again? - It's two grand. 805 00:47:09,240 --> 00:47:11,766 Put it in. Put it in there. Come on. 806 00:47:11,920 --> 00:47:13,604 Hurry up. No, you can't hide that. 807 00:47:13,760 --> 00:47:15,410 Give it to me. Hurry up. 808 00:47:15,600 --> 00:47:17,648 - The whole lot. - Scum! 809 00:47:17,800 --> 00:47:19,827 Ah, you were just gonna blow your pension 810 00:47:19,839 --> 00:47:21,441 at the slot machines. Put it in. 811 00:47:25,120 --> 00:47:26,770 - Come on! - Get the meds! 812 00:47:26,920 --> 00:47:28,604 - What? - The meds! 813 00:47:33,280 --> 00:47:34,645 - God! - Come on, come on, come on! 814 00:47:34,800 --> 00:47:36,131 - Come on! - Thank you. Thank you. 815 00:47:36,280 --> 00:47:38,726 Okay, thanks. Shit. 816 00:47:41,760 --> 00:47:42,761 Put it in. 817 00:47:45,400 --> 00:47:46,731 Oh, shit, oh, shit, oh, shit. 818 00:47:52,120 --> 00:47:53,121 No,no,no. 819 00:47:53,280 --> 00:47:54,964 Putting it into overdrive, pal. 820 00:47:58,920 --> 00:48:00,410 Slamming crowd today. 821 00:48:00,600 --> 00:48:02,409 Happy hour wash is my newjam. 822 00:48:02,560 --> 00:48:03,971 Thanks for spinning, Ariel. 823 00:48:04,120 --> 00:48:07,169 Well, thanks for reminding folks to tip the DJ. 824 00:48:07,560 --> 00:48:09,483 Hey, Sandy. 825 00:48:09,920 --> 00:48:10,921 He'!- 826 00:48:11,080 --> 00:48:12,206 Look what I found. 827 00:48:12,360 --> 00:48:14,169 What's that? 828 00:48:14,320 --> 00:48:18,325 Tip the DJ a quarter to play the Howlin' Wolf record. 829 00:48:18,480 --> 00:48:21,563 Oh, Etta, the... The happy hour wash is already over. 830 00:48:21,720 --> 00:48:23,688 Yeah, the DJ just left. 831 00:48:23,840 --> 00:48:26,161 I... I missed the party? 832 00:48:26,320 --> 00:48:28,482 I didn't get to dance to my favorite song. 833 00:48:28,640 --> 00:48:31,007 Is there another one tomorrow? 834 00:48:32,360 --> 00:48:34,010 - Howlin' Wolf, right? - Uh-huh. 835 00:48:40,520 --> 00:48:41,681 You still wanna dance? 836 00:48:42,160 --> 00:48:46,006 Okay, Sandy, but don't you step on my toes this time. 837 00:48:49,960 --> 00:48:52,531 - Oh! - There you go! 838 00:48:55,200 --> 00:48:57,362 Come here. 839 00:49:18,080 --> 00:49:19,081 Yes! 840 00:49:19,240 --> 00:49:20,890 Where have you been with Neil? 841 00:49:21,040 --> 00:49:22,690 He was our little helper. 842 00:49:22,840 --> 00:49:25,446 I threw myself in front of a moving bus so they could rob it. 843 00:49:25,600 --> 00:49:26,886 What? 844 00:49:27,040 --> 00:49:28,963 It sounds worse than it actually was. 845 00:49:29,120 --> 00:49:30,770 You tried to cripple my fiancé? 846 00:49:30,920 --> 00:49:33,605 Well, I think he kinda took care of that a couple of years ago. 847 00:49:33,760 --> 00:49:35,410 It was for a great cause. 848 00:49:35,560 --> 00:49:36,971 He was a natural! 849 00:49:37,160 --> 00:49:38,605 - Neil is my future husband. - I know. 850 00:49:38,760 --> 00:49:41,286 I don't care what it looks like to you. He's good to me. 851 00:49:41,440 --> 00:49:43,329 He does whatever I say. 852 00:49:43,480 --> 00:49:45,801 He's sweeter and kinder than either of you have ever been. 853 00:49:46,000 --> 00:49:48,731 And I love him, so stop treating him like a hamster on wheels! 854 00:49:48,920 --> 00:49:50,570 - You're right, you're right. You're right. _No__ 855 00:49:50,720 --> 00:49:52,483 He deserves a fair cut for his efforts. 856 00:49:52,495 --> 00:49:53,087 Yeah. 857 00:49:53,240 --> 00:49:55,368 Here, you go, Neil. $100. 858 00:49:55,520 --> 00:49:56,601 How much was your cut? 859 00:49:56,840 --> 00:49:57,887 Well, Neil wasn't exactly 860 00:49:58,040 --> 00:49:59,166 -the brains of the operation, what-- -$500. 861 00:49:59,320 --> 00:50:01,561 If you're offering 100, you probably made at least 1,000. 862 00:50:01,720 --> 00:50:04,291 - I resent that accusation. _No__ 863 00:50:04,480 --> 00:50:06,084 Just give it to her, Frankie. 864 00:50:06,600 --> 00:50:07,726 Debs. 865 00:50:10,560 --> 00:50:12,449 - Thanks. Now, get out! - What? 866 00:50:12,600 --> 00:50:13,681 'Deb! _Now! 867 00:50:13,840 --> 00:50:15,524 You're evicting your tenants 868 00:50:15,680 --> 00:50:17,125 -after they pay? - Now! 869 00:50:17,320 --> 00:50:20,130 - What are you? A slumlord in training? - Jeez. 870 00:50:20,280 --> 00:50:21,884 Stop pushing. All right! 871 00:50:22,080 --> 00:50:23,161 - Jesus! - Deb... 872 00:50:48,360 --> 00:50:50,488 Hey, you coming or not, Gallagher? 873 00:50:50,640 --> 00:50:52,165 I'll be at the spot. 874 00:51:00,560 --> 00:51:02,847 Just a minute! 875 00:51:10,200 --> 00:51:12,885 I know things have been weird between us, but I really need to talk. 876 00:51:15,640 --> 00:51:16,846 Me, too. 877 00:51:28,080 --> 00:51:29,764 You wanna go first? 878 00:51:32,840 --> 00:51:35,161 I fucked up and lost the Alibi. 879 00:51:36,400 --> 00:51:37,765 I heard. 880 00:51:38,520 --> 00:51:39,681 You? 881 00:51:40,520 --> 00:51:43,842 I cashed in on the Mat for a shitload. 882 00:51:44,000 --> 00:51:47,800 But I sold out Etta and I'm putting her in assisted living against her wishes. 883 00:51:48,000 --> 00:51:51,846 I forced Kev to screw a pathological liar who cleaned us out. 884 00:51:53,160 --> 00:51:57,290 I took a job away from my single-mother-baby-sister. 885 00:52:03,080 --> 00:52:04,684 We're assholes. 886 00:52:05,240 --> 00:52:06,401 Completely. 887 00:52:09,200 --> 00:52:13,046 I know it makes me whack, but I was really in love with her, Fi. 888 00:52:14,160 --> 00:52:17,562 Now my heart is broken and I feel like a fool. 889 00:52:19,040 --> 00:52:20,405 She didn't deserve you. 890 00:52:23,640 --> 00:52:25,768 And you still ended up in a great relationship. 891 00:52:25,920 --> 00:52:29,447 You got Kev. So you won. 892 00:52:36,080 --> 00:52:38,890 It sucked not being able to talk to you. 893 00:52:40,240 --> 00:52:41,526 How about we agree never to be 894 00:52:41,720 --> 00:52:44,371 self-absorbed cunts to each other ever again? 895 00:53:09,480 --> 00:53:10,606 Coming in, buddy? 896 00:53:11,600 --> 00:53:12,681 Yeah. 897 00:53:54,680 --> 00:53:56,011 This goodbye? 898 00:54:09,200 --> 00:54:10,326 Let's ride. 899 00:54:13,640 --> 00:54:54,641 English - SDH BY [PR] 65587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.