All language subtitles for on.the.3rd.day2022.bluray.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,003 --> 00:00:30,003 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:01:30,287 --> 00:01:31,621 Halo. 4 00:01:31,654 --> 00:01:33,223 Enrique. 5 00:01:33,257 --> 00:01:34,490 Ya. 6 00:01:34,524 --> 00:01:35,558 Ini aku. 7 00:01:36,894 --> 00:01:38,654 Mereka menunggumu di Santa Cruz dengan kargo. 8 00:01:38,795 --> 00:01:42,933 Semoga saja, ini menjadi perjalanan terakhirmu. 9 00:02:27,777 --> 00:02:29,537 Bagaimana? Kita jalan-jalan? 10 00:02:29,880 --> 00:02:31,181 Bagaimana mandiku? 11 00:02:32,582 --> 00:02:34,084 Tidak masalah. Kau bisa mandi besok. 12 00:02:34,118 --> 00:02:36,153 Hore! / Hore! 13 00:02:37,921 --> 00:02:38,956 Dia boleh kubawa? 14 00:02:40,190 --> 00:02:41,325 Ya, tentu. 15 00:02:41,358 --> 00:02:43,093 Dia akan menjadi tamu kehormatan kita. 16 00:02:44,694 --> 00:02:45,963 Dan Ayah. Dia ikut? 17 00:02:50,100 --> 00:02:51,667 Siap, ayo. 18 00:03:03,313 --> 00:03:04,314 Ayo. 19 00:04:33,971 --> 00:04:35,738 Hei! Hei! 20 00:04:37,941 --> 00:04:38,942 Hei! 21 00:06:25,182 --> 00:06:26,749 Kau mencarinya lagi. 22 00:06:27,384 --> 00:06:29,386 Untuk apa? Dia tidak akan kembali. 23 00:06:31,221 --> 00:06:32,456 Kau tidak tahu apa-apa. 24 00:06:33,257 --> 00:06:34,491 Kau membuang waktumu. 25 00:06:34,524 --> 00:06:36,759 Waktu tidak terbuang sia-sia atau diraih. 26 00:06:38,228 --> 00:06:40,931 Itu berlalu begitu saja. 27 00:06:40,964 --> 00:06:42,432 Kau harusnya sadari itu. 28 00:06:42,466 --> 00:06:45,302 Apa? / Bagaimana caraku mengatakan ini? 29 00:06:45,502 --> 00:06:48,771 Jika anjing itu tak kembali, itu karena dia sudah mati. 30 00:07:06,623 --> 00:07:07,891 Tenang. 31 00:07:08,358 --> 00:07:09,358 Kami akan membantumu. 32 00:07:10,360 --> 00:07:12,195 Halo? 33 00:07:12,229 --> 00:07:14,564 Ya. Aku butuh ambulans sekarang. 34 00:07:15,932 --> 00:07:17,901 Di stasiun layanan. 35 00:07:17,934 --> 00:07:19,536 Jalan keluar menuju area barat. 36 00:07:20,437 --> 00:07:22,105 Ya, secepat mungkin. 37 00:07:46,063 --> 00:07:47,964 Tolong. 38 00:08:02,913 --> 00:08:04,881 Itu bukan darahmu. 39 00:08:04,915 --> 00:08:06,083 Tolong. 40 00:08:06,116 --> 00:08:07,584 Bukan darahmu. 41 00:08:33,543 --> 00:08:37,547 Tidak. 42 00:08:38,014 --> 00:08:39,883 Ofelia, berhenti mengatakan hal-hal itu. 43 00:08:45,956 --> 00:08:49,025 Kadang aku percaya pintu akan terbuka 44 00:08:49,059 --> 00:08:51,061 dan mereka akan mengejarku. 45 00:08:51,094 --> 00:08:52,129 Kau tahu itu. 46 00:08:52,162 --> 00:08:54,331 Darimana pikiran itu? 47 00:08:54,364 --> 00:08:58,001 Darimu, para dokter, kau buat hidup kami lebih lama. 48 00:08:58,034 --> 00:08:59,336 Dan kami masih di sini. 49 00:09:00,404 --> 00:09:02,973 Ya. / Dan sekarang kami tidak ingin pergi. 50 00:09:15,419 --> 00:09:16,686 Kita perlu bicara. 51 00:09:19,055 --> 00:09:20,690 Istirahatlah. 52 00:09:20,724 --> 00:09:22,592 Jika kau terus membaik, kau akan pergi. 53 00:09:22,626 --> 00:09:23,660 Tapi ke rumahmu. 54 00:09:23,693 --> 00:09:26,096 Berhentilah menangis. Pikirkan! 55 00:09:26,129 --> 00:09:27,330 Jawab. 56 00:09:27,364 --> 00:09:28,698 Mana anakku? 57 00:09:29,166 --> 00:09:31,168 Aku tidak tahu. 58 00:09:31,201 --> 00:09:33,069 Siapa kau? 59 00:09:33,103 --> 00:09:34,103 Kenapa kau di sini? 60 00:09:36,039 --> 00:09:41,011 Aku suaminya. Mantan suami. 61 00:09:44,114 --> 00:09:46,716 Kkau tidak boleh di kamar tidur ini. 62 00:09:46,750 --> 00:09:52,556 Aku tahu, tapi dia putraku, dan aku adalah ayahnya. 63 00:09:54,124 --> 00:09:55,125 Itu di malam hari. 64 00:10:00,263 --> 00:10:01,298 Apa? 65 00:10:02,165 --> 00:10:03,467 Itu sangat dingin. 66 00:10:10,140 --> 00:10:11,408 Itu sangat gelap. 67 00:10:16,613 --> 00:10:18,090 Kau tidak boleh di ruangan ini. 68 00:10:18,114 --> 00:10:19,274 Tolong biarkan dia istirahat. 69 00:13:09,285 --> 00:13:10,286 Apa yang kau lakukan? 70 00:13:13,924 --> 00:13:15,291 Aku bermimpi buruk. 71 00:13:16,961 --> 00:13:18,328 Kemari. 72 00:13:18,361 --> 00:13:19,361 Tidak. 73 00:13:19,997 --> 00:13:22,298 Tenang. 74 00:13:22,332 --> 00:13:23,633 Tenang. 75 00:13:25,502 --> 00:13:26,503 Ada apa? 76 00:13:31,741 --> 00:13:33,276 Aku memimpikan anakku. 77 00:13:35,812 --> 00:13:40,183 Aku tidak tahan lagi, aku harus menemukannya. 78 00:13:43,820 --> 00:13:44,855 Ayo. 79 00:13:45,255 --> 00:13:46,322 Tenang. 80 00:13:46,690 --> 00:13:47,757 Kemari. 81 00:13:48,893 --> 00:13:51,828 Bagus. Tenang. 82 00:13:53,630 --> 00:13:55,799 Tenang, bagus. 83 00:13:58,368 --> 00:13:59,870 Duduk. Seperti itu. 84 00:14:01,805 --> 00:14:02,806 Bagus sekali. 85 00:14:05,642 --> 00:14:06,810 Kau harus tidur lebih banyak. 86 00:14:08,812 --> 00:14:11,614 Aku akan meresepkan tambahkan pereda nyeri. 87 00:14:12,348 --> 00:14:13,516 Permisi. / Dan Martin? 88 00:14:14,051 --> 00:14:15,285 Martin. 89 00:14:16,887 --> 00:14:18,221 Mereka mencari dia. 90 00:14:18,989 --> 00:14:19,990 Ya. 91 00:14:21,424 --> 00:14:24,384 Tenang. Polisi mengurusnya. Mereka tahu harus bagaimana. 92 00:14:25,328 --> 00:14:26,663 Polisi akan menemuimu. 93 00:14:29,399 --> 00:14:30,559 Mereka ingin bicara. 94 00:14:31,668 --> 00:14:32,802 Permisi. 95 00:14:40,443 --> 00:14:41,377 Dr. Pastori. 96 00:14:41,411 --> 00:14:43,056 Senang bertemu. / Inspektur Ricardo Ventura. 97 00:14:43,080 --> 00:14:44,181 Senang bertemu. 98 00:14:44,215 --> 00:14:47,350 Aku datang menemui pasienmu, Cecilia Amato. 99 00:14:47,383 --> 00:14:48,318 Ya. 100 00:14:48,351 --> 00:14:49,352 Ikuti aku. 101 00:14:56,526 --> 00:15:00,263 Dia menderita cedera otak parah. 102 00:15:00,497 --> 00:15:02,766 Dan dia menunjukkan kasus kelemahan umum. 103 00:15:02,799 --> 00:15:05,035 Akibat dari kecelakaan yang kami duga. 104 00:15:05,069 --> 00:15:09,039 Tapi kami juga menemukan patologi dasar yang unik. 105 00:15:09,606 --> 00:15:12,375 Jenis leukemia langka. 106 00:15:12,408 --> 00:15:13,543 Sederhanakan, Dokter. 107 00:15:13,576 --> 00:15:14,979 Apa masalahnya? 108 00:15:15,012 --> 00:15:16,780 Aku masih mengujinya. 109 00:15:23,520 --> 00:15:24,855 Kondisinya tidak stabil. 110 00:15:24,889 --> 00:15:26,656 Kami juga percaya jika dia dilecehkan. 111 00:15:32,129 --> 00:15:33,739 Dia memberitahumu sesuatu tentang anak? 112 00:15:33,763 --> 00:15:35,398 Tidak banyak. 113 00:15:35,431 --> 00:15:36,943 Dia ingat bersamanya. 114 00:15:36,967 --> 00:15:38,768 Dan dia tabrakan. 115 00:15:46,476 --> 00:15:47,777 116 00:15:47,811 --> 00:15:50,480 Dokter, ini kasus yang sangat rumit. 117 00:15:50,780 --> 00:15:53,850 Kami menemukan mobil Bu Amato dan mobil lain tepat di sampingnya 118 00:15:53,884 --> 00:15:56,653 terdaftar atas nama Lucía Figaro. 119 00:15:57,121 --> 00:16:01,859 Putra pasienmu dan wanita ini menghilang. 120 00:16:01,892 --> 00:16:03,961 121 00:16:03,994 --> 00:16:04,995 122 00:16:06,030 --> 00:16:07,797 123 00:16:10,700 --> 00:16:12,735 Tapi Dokter, kau tahu apa bagian yang paling aneh? 124 00:16:13,770 --> 00:16:16,472 Para ahli mengatakan jika itu tiga hari lalu. 125 00:16:16,974 --> 00:16:17,942 Di mana mereka semua? 126 00:16:17,975 --> 00:16:20,777 Di mana pasienmu selama ini, Dokter? 127 00:16:20,810 --> 00:16:23,613 Tersesat karena syok. 128 00:16:26,850 --> 00:16:29,352 Terlibat kecelakaan tidak menjadikannya tersangka. 129 00:16:29,819 --> 00:16:33,123 Profesiku mengajarkanku tidak mempercayai siapapun. 130 00:16:34,859 --> 00:16:37,094 Kita semua mampu menyakiti orang lain, benar? 131 00:17:16,166 --> 00:17:18,434 Dokter, kamar 216 kosong. 132 00:17:25,910 --> 00:17:28,411 Dokter, cepat kemari. 133 00:18:00,911 --> 00:18:02,545 Peralta. / Apa, Ventura? 134 00:18:02,578 --> 00:18:04,447 Panggilkan tim forensik ke rumah sakit segera. 135 00:18:05,615 --> 00:18:07,583 Kamar nomor 217. 136 00:18:08,518 --> 00:18:10,453 Ada kematian yang mencurigakan. 137 00:18:11,587 --> 00:18:12,923 Sangat mencurigakan. 138 00:18:12,957 --> 00:18:16,592 10-4. 139 00:18:31,308 --> 00:18:35,245 Tolong aku! 140 00:18:35,745 --> 00:18:39,615 Keluarkan aku! 141 00:18:39,649 --> 00:18:41,617 Kumohon! 142 00:18:50,593 --> 00:18:51,594 Tolong! 143 00:18:52,729 --> 00:18:58,568 Ya Tuhan, aku memanggil namamu untuk jiwa Lucía... 144 00:18:58,902 --> 00:19:00,304 Keluarkan aku! 145 00:19:00,337 --> 00:19:01,537 Keluarkan! 146 00:19:05,009 --> 00:19:07,677 Jika tak sopan, kubiarkan kau di dalam selamanya. 147 00:19:08,711 --> 00:19:11,115 Jika sopan, mungkin aku akan mengeluarkanmu. 148 00:19:13,150 --> 00:19:14,151 Pilih. 149 00:19:16,020 --> 00:19:19,622 Aku bisa menunggu. Kau tidak. 150 00:19:27,865 --> 00:19:29,166 Tolong aku! 151 00:19:29,190 --> 00:19:44,190 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 152 00:19:44,192 --> 00:19:59,192 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 153 00:20:10,040 --> 00:20:11,574 Ada apa, Dokter? 154 00:20:12,675 --> 00:20:13,743 Pasienku hilang. 155 00:20:14,411 --> 00:20:15,611 Dia dalam bahaya. 156 00:20:16,547 --> 00:20:18,058 Hasil tesnya tidak seperti yang kuduga. 157 00:20:18,082 --> 00:20:20,217 Aku perlu tahu keadaannya. 158 00:20:22,886 --> 00:20:24,188 Baiklah, ikuti aku. 159 00:21:56,947 --> 00:21:57,948 Tidak! 160 00:21:58,515 --> 00:21:59,749 Martin! 161 00:22:00,450 --> 00:22:01,817 Tidak! 162 00:22:02,818 --> 00:22:07,191 Di mana kau, Martin? Jangan pergi. 163 00:22:21,004 --> 00:22:22,705 Di mana Martin? 164 00:22:24,041 --> 00:22:26,476 Aku tidak tahu. 165 00:22:28,879 --> 00:22:30,214 Tapi aku akan menemukannya. 166 00:22:31,949 --> 00:22:33,383 Kita bisa cari bersama. 167 00:22:35,085 --> 00:22:36,320 Kita berdua... 168 00:22:39,389 --> 00:22:41,629 Coba ingat dan katakan di mana anakku. 169 00:22:42,559 --> 00:22:43,759 Aku tidak tahu. 170 00:22:45,229 --> 00:22:48,198 Coba ingat dan katakan di mana anakku? 171 00:22:48,798 --> 00:22:50,067 Ingat-ingat! 172 00:22:50,934 --> 00:22:51,934 Di mana anakku? 173 00:22:52,202 --> 00:22:53,203 Ingat-ingat! 174 00:22:54,438 --> 00:22:55,505 Ingat-ingat! 175 00:22:55,973 --> 00:22:57,174 Di mana? 176 00:22:57,807 --> 00:22:58,774 Ingat-ingat! 177 00:22:58,808 --> 00:23:01,777 Di mana anakku? 178 00:23:02,312 --> 00:23:05,015 Di mana anakku? 179 00:23:05,215 --> 00:23:08,352 Di mana anakku? 180 00:23:17,427 --> 00:23:20,230 Tidak, kau tunggu di sini. 181 00:24:14,484 --> 00:24:15,952 Ini aku. 182 00:24:16,353 --> 00:24:17,354 Jangan tembak. 183 00:24:19,656 --> 00:24:21,256 Kau tidak boleh kemari seperti itu! 184 00:24:21,391 --> 00:24:23,093 Maaf, aku mau menolong. 185 00:24:23,126 --> 00:24:24,628 Kau hampir mati mencoba menolong. 186 00:24:24,661 --> 00:24:26,596 Jangan lagi. Pergi dari sini! 187 00:24:31,468 --> 00:24:32,536 Peralta. 188 00:24:33,603 --> 00:24:34,603 Ya. / Ventura. 189 00:24:34,938 --> 00:24:35,938 Apa? 190 00:24:36,640 --> 00:24:37,950 Forensik masih di rumah sakit? 191 00:24:37,974 --> 00:24:39,109 Ya, kami di sini. 192 00:24:39,142 --> 00:24:40,977 Tulis ini. / Ya. 193 00:24:41,011 --> 00:24:43,513 Jl. Sutherland, 1987. Kirim kemari. 194 00:24:44,281 --> 00:24:45,525 Aku ingin kau jaga di sana semalaman. 195 00:24:45,549 --> 00:24:47,850 Situasinya genting. / 10-4. 196 00:24:54,658 --> 00:24:55,992 Ini aku, Cecilia. 197 00:24:56,193 --> 00:24:57,194 Jangan berhenti. 198 00:24:59,996 --> 00:25:02,476 Jangan berhenti. Tolong aku, aku sedang tidak enak badan. 199 00:25:03,133 --> 00:25:05,469 Tolong aku. 200 00:25:28,725 --> 00:25:29,926 Terima kasih. 201 00:25:37,067 --> 00:25:41,138 Sudah kubilang. Setelah syokmu itu, 202 00:25:42,239 --> 00:25:43,940 persepsimu bisa berubah. 203 00:25:47,711 --> 00:25:49,146 Kulihat banyak hal. 204 00:25:54,751 --> 00:25:55,952 Kemari. 205 00:25:57,154 --> 00:25:58,155 Lihat. 206 00:26:04,361 --> 00:26:05,362 Apa? 207 00:26:06,029 --> 00:26:08,198 Kau tidak melihat itu? 208 00:27:45,228 --> 00:27:46,730 Halo? / Ya. 209 00:27:46,763 --> 00:27:48,031 Ini Hernan Pastori. 210 00:27:49,065 --> 00:27:51,034 Maaf meneleponmu, tapi aku butuh bantuan. 211 00:27:52,135 --> 00:27:53,895 Aku sudah lama berhenti membantu, Dokter. 212 00:27:54,804 --> 00:27:56,172 Ini penting, percayalah. 213 00:27:56,439 --> 00:27:57,679 Ada anak lelaki hilang. 214 00:27:58,876 --> 00:28:00,644 Kami membahayakan banyak hal dengan ini. 215 00:28:02,212 --> 00:28:04,080 Kau tahu apa yang kau minta dariku, bukan? 216 00:28:05,849 --> 00:28:07,050 Ya. 217 00:28:08,886 --> 00:28:11,856 Baiklah, jam 12. 218 00:28:24,267 --> 00:28:25,036 219 00:28:25,068 --> 00:28:27,070 Tenang. 220 00:28:47,058 --> 00:28:49,498 Keluargaku pasti mencariku, mereka akan menemukanku. 221 00:28:52,262 --> 00:28:54,564 Apa maumu? Kenapa aku di sini? 222 00:29:01,705 --> 00:29:02,706 Kau tuli? 223 00:29:05,642 --> 00:29:08,111 Jawab aku. 224 00:29:24,327 --> 00:29:26,663 Lepaskan aku. 225 00:29:28,264 --> 00:29:31,134 Lepaskan aku, tolong. 226 00:29:35,305 --> 00:29:36,539 Aku akan melepasmu 227 00:29:37,807 --> 00:29:40,176 saat kau memberitahuku apa yang ingin kutahu. 228 00:29:41,277 --> 00:29:43,580 Tapi aku tidak tahu. 229 00:29:43,613 --> 00:29:46,583 Mengerti? / Aku tidak tahu apa yang kau maksud. 230 00:29:47,217 --> 00:29:49,920 Tidak? / Aku tidak tahu. 231 00:29:54,224 --> 00:29:55,825 Aku tidak tahu! 232 00:29:56,226 --> 00:29:57,360 Tolong aku! 233 00:30:00,497 --> 00:30:02,399 Aku tidak ada hubungannya dengan itu. 234 00:30:02,432 --> 00:30:03,743 Aku tidak ada hubungannya dengan itu. 235 00:30:03,767 --> 00:30:04,945 Aku tidak tahu apa yang kau maksud. 236 00:30:04,969 --> 00:30:06,409 Aku tidak tahu apa yang kau katakan. 237 00:30:06,569 --> 00:30:10,273 Aku cuma... Hei, keluarkan aku! 238 00:30:11,341 --> 00:30:14,344 Tolong aku! 239 00:30:27,323 --> 00:30:28,658 Hei. 240 00:30:28,692 --> 00:30:29,894 Aku akan menemuimu. 241 00:30:30,293 --> 00:30:31,604 Aku tidak bisa bicara sekarang... / Dokter. 242 00:30:31,628 --> 00:30:32,963 Nanti kuhubungi kembali. / Dokter. 243 00:30:33,630 --> 00:30:35,341 Ya. / Kau terburu-buru? 244 00:30:35,365 --> 00:30:37,300 Sedikit. / Ini cuma sebentar. 245 00:30:37,333 --> 00:30:39,669 Bagus. / Kami mencari Cecilia Amato. 246 00:30:39,703 --> 00:30:40,847 Dan kami butuh sesuatu darimu. 247 00:30:40,871 --> 00:30:41,872 Aku tidak mengerti. 248 00:30:45,009 --> 00:30:47,243 Hal-hal menjadi sangat rumit. 249 00:30:47,844 --> 00:30:51,347 Anak itu hilang, Lucía Figaro hilang, 250 00:30:51,381 --> 00:30:52,382 mobil ketiga hilang, 251 00:30:52,415 --> 00:30:53,492 dan sekarang Fernando Garro, 252 00:30:53,516 --> 00:30:57,353 yang mantan suami pasienmu juga hilang. 253 00:30:59,056 --> 00:31:00,858 Aneh, bukan? 254 00:31:00,891 --> 00:31:02,325 Itu aneh. / Ya. 255 00:31:02,358 --> 00:31:03,961 Tampaknya setiap orang 256 00:31:03,994 --> 00:31:06,229 yang terlibat dalam kecelakaan itu menghilang. 257 00:31:08,999 --> 00:31:10,333 Permisi. 258 00:31:10,366 --> 00:31:12,402 Dokter, jika kau mendengar kabarnya, 259 00:31:12,435 --> 00:31:14,237 kabari aku. 260 00:31:14,571 --> 00:31:15,572 Tentu. / Bagus. 261 00:31:50,007 --> 00:31:51,008 Masuk. 262 00:31:58,681 --> 00:31:59,682 Bagaimana? 263 00:32:01,952 --> 00:32:03,453 Polisi menemuiku. 264 00:32:06,389 --> 00:32:08,424 Apa mereka tahu sesuatu tentang Martin? 265 00:32:09,726 --> 00:32:10,727 Tidak. 266 00:32:12,495 --> 00:32:14,932 Mereka bilang mantan suamimu menghilang. 267 00:32:18,768 --> 00:32:19,904 Kau melihatnya? 268 00:32:23,107 --> 00:32:24,307 Kau menyimak? 269 00:32:26,776 --> 00:32:27,777 Ya. 270 00:32:31,916 --> 00:32:33,416 Ya, aku melihatnya. 271 00:32:34,417 --> 00:32:36,753 Dia muncul di rumahku saat aku sedang berganti pakaian 272 00:32:36,786 --> 00:32:38,454 dan mengambil sejumlah uang. 273 00:32:39,156 --> 00:32:40,356 Kami bertengkar. 274 00:32:43,760 --> 00:32:45,095 Dia memukulku. 275 00:32:48,665 --> 00:32:53,103 Aku melawan, dan lari. 276 00:33:28,438 --> 00:33:29,772 Kita sampai. 277 00:33:29,806 --> 00:33:31,206 Apa yang akan kita lakukan di sini? 278 00:33:33,077 --> 00:33:34,477 Reka ulang malam itu. 279 00:33:46,556 --> 00:33:49,159 Peralta, kulihat Cecilia Amato. 280 00:33:49,860 --> 00:33:51,980 Dia masuk ke sebuah rumah dengan Pastori. 281 00:33:52,595 --> 00:33:53,964 Aku akan masuk. 282 00:33:53,998 --> 00:33:55,498 Jangan, Ventura. 283 00:33:55,531 --> 00:33:56,609 Tunggu surat perintah penggeledahan. 284 00:33:56,633 --> 00:33:58,969 Kau mengacau lagi dan kau keluar, paham? 285 00:34:08,845 --> 00:34:10,180 Selamat datang. Silahkan masuk. 286 00:34:20,723 --> 00:34:22,860 Yakin dengan yang akan kita lakukan sekarang? 287 00:34:26,864 --> 00:34:31,168 Ini kamarnya, tapi kita harus bersiap dulu. 288 00:34:33,503 --> 00:34:34,537 Tidak, tolong. 289 00:34:35,772 --> 00:34:37,372 Jangan buang waktu lagi. 290 00:34:54,524 --> 00:34:55,993 Cecilia. 291 00:34:56,659 --> 00:34:57,659 Ikut denganku. 292 00:34:59,829 --> 00:35:01,698 Sini, duduk. 293 00:35:01,731 --> 00:35:02,933 Kau baik-baik saja? 294 00:35:02,967 --> 00:35:05,235 Ya, aku cuma pusing. 295 00:35:36,033 --> 00:35:37,067 Beritahu aku. 296 00:35:38,035 --> 00:35:41,171 Itu sangat gelap, aku tidak bisa melihat jelas. 297 00:35:43,606 --> 00:35:44,807 Jadi kau takut? 298 00:35:44,841 --> 00:35:45,842 Ya. 299 00:35:47,945 --> 00:35:51,781 Jadi katakan, ke mana mereka pergi? 300 00:35:54,118 --> 00:35:59,289 Barat, melalui hutan di dekat area servis. 301 00:36:02,292 --> 00:36:04,527 Ke barat? 302 00:36:04,862 --> 00:36:06,696 Di seberang stasiun layanan. 303 00:36:07,197 --> 00:36:08,564 Ya. 304 00:36:16,739 --> 00:36:19,842 Tuhan pemilik Surga. 305 00:36:21,912 --> 00:36:27,217 Aku memanggil-Mu untuk menuai buah dari pohon terlarang ini. 306 00:36:29,319 --> 00:36:34,324 Serahkan kekuatan untuk menghadapi akar kekejian ini. 307 00:36:35,125 --> 00:36:36,626 Boleh aku pergi sekarang? 308 00:36:36,659 --> 00:36:40,696 Ya, Nak. Tentu kau bisa pergi. 309 00:36:43,833 --> 00:36:45,635 Kau bisa pergi. 310 00:36:45,835 --> 00:36:47,204 Kau bisa langsung pergi ke Neraka! 311 00:36:47,228 --> 00:37:02,228 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 312 00:37:02,230 --> 00:37:17,230 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 313 00:38:12,122 --> 00:38:13,789 Jadi ini Martin? 314 00:38:15,859 --> 00:38:18,059 Aku ingin tahu di mana dia dan apa yang terjadi padanya. 315 00:38:37,481 --> 00:38:43,086 Kau tahu apa itu relaksasi, bukan? 316 00:38:47,991 --> 00:38:51,328 Baiklah, aku ingin kau rileks sekarang. 317 00:38:56,500 --> 00:38:59,269 Dan dengar suaraku 318 00:39:00,803 --> 00:39:03,839 sambil melihat metronom. 319 00:39:07,211 --> 00:39:10,013 Berkonsentrasilah pada setiap bagian tubuhmu. 320 00:39:11,949 --> 00:39:18,322 Perlahan, sangat pelan, 321 00:39:20,557 --> 00:39:23,927 rasakan ritme nafasmu. 322 00:39:26,897 --> 00:39:30,500 Setiap napas kau tarik, kau makin ringan, 323 00:39:32,402 --> 00:39:36,206 Lebih banyak dan lebih ringan. 324 00:39:39,076 --> 00:39:40,510 Lebih banyak, dan lebih ringan. 325 00:39:44,348 --> 00:39:46,149 Kuhitung sampai tiga, 326 00:39:48,518 --> 00:39:50,753 dan kau akan kembali ke masa lalu. 327 00:39:53,090 --> 00:39:54,124 Satu, 328 00:39:54,858 --> 00:39:55,859 Dua, 329 00:39:57,861 --> 00:39:58,861 Tiga. 330 00:40:15,279 --> 00:40:19,883 Kau akan kembali ke hari ke ketiga. 331 00:40:35,966 --> 00:40:37,800 Apa yang kau lihat, Cecilia? 332 00:40:40,237 --> 00:40:43,407 Kulihat Martin. 333 00:40:48,278 --> 00:40:49,279 Dia sedang apa? 334 00:40:52,382 --> 00:40:53,383 Dia sedang menggambar. 335 00:41:01,191 --> 00:41:02,492 Apa yang dia gambar? 336 00:41:07,164 --> 00:41:09,599 Dia menggambar kuda putih favoritnya. 337 00:41:17,507 --> 00:41:19,076 Dan di mana kau? 338 00:41:24,314 --> 00:41:26,016 Bagaimana kudanya? 339 00:41:26,049 --> 00:41:27,849 Bagaimana kau tahu aku sedang menggambar kuda? 340 00:41:52,976 --> 00:41:54,511 Cecilia, tolong buka? 341 00:41:54,544 --> 00:41:55,645 Cecilia, apa yang terjadi? 342 00:41:56,046 --> 00:41:57,314 Fernando. 343 00:41:57,681 --> 00:41:59,015 Cecilia, bisa kau buka? 344 00:41:59,049 --> 00:42:00,150 Kita sepakat. 345 00:42:01,318 --> 00:42:02,962 Cuma dua menit. Kucium anak itu dan pergi. 346 00:42:02,986 --> 00:42:04,154 Jangan lakukan ini. 347 00:42:04,654 --> 00:42:06,957 Ayolah. 348 00:42:19,035 --> 00:42:20,971 Martin, sapa ayahmu. 349 00:42:21,738 --> 00:42:23,373 Hei, Ayah. 350 00:42:23,974 --> 00:42:25,008 Hei. 351 00:42:29,679 --> 00:42:31,014 Apa kabar? 352 00:42:31,047 --> 00:42:32,315 Aku baik saja. / Baik? 353 00:42:32,349 --> 00:42:33,350 Ya. 354 00:42:33,717 --> 00:42:34,918 Bagaimana denganmu? 355 00:42:36,019 --> 00:42:36,987 Baik, dan kau? 356 00:42:37,020 --> 00:42:38,355 Aku baik juga. 357 00:42:38,388 --> 00:42:39,523 Aku merindukanmu. 358 00:42:40,023 --> 00:42:41,391 Aku merindukanmu juga. 359 00:42:45,595 --> 00:42:47,164 Kau habis melakukan apa? 360 00:42:47,197 --> 00:42:48,532 Aku menggambar. 361 00:42:48,565 --> 00:42:50,567 Menggambar. Apa yang kau gambar? 362 00:42:50,600 --> 00:42:51,935 Kuda. 363 00:42:52,502 --> 00:42:54,137 Ini kuda? / Ya. 364 00:42:56,106 --> 00:42:58,308 Saat Ayah melihatnya, Ayah kira ini anjing. 365 00:42:58,341 --> 00:43:02,012 Tapi Ayah tahu jika aku menggambar kuda. 366 00:43:02,045 --> 00:43:03,713 Ya, kau paling hebat menggambar kuda. 367 00:43:04,781 --> 00:43:07,217 Beri ciuman ayahmu, dia harus pergi. 368 00:43:09,085 --> 00:43:11,054 Aku tidak terburu-buru. Aku bisa tinggal sebentar. 369 00:43:11,087 --> 00:43:12,556 Kau ingin aku tinggal? / Ya. 370 00:43:13,023 --> 00:43:14,391 Dia belum makan malam. 371 00:43:14,424 --> 00:43:16,226 Dia harus mandi. Ini sudah malam. 372 00:43:16,259 --> 00:43:17,727 Lihat yang kubawakan. 373 00:43:19,129 --> 00:43:21,198 Terima kasih, Ayah. 374 00:43:21,231 --> 00:43:22,566 Yang kau suka? 375 00:43:22,599 --> 00:43:26,303 Apa perlu menyimpannya untuk pencuci mulutmu? 376 00:43:26,736 --> 00:43:27,804 Karena dia belum makan. 377 00:43:27,838 --> 00:43:30,974 Tidak baik baginya makanan siap saji sebelum makan malam. 378 00:43:33,043 --> 00:43:34,163 Ya, yang juga tidak baik 379 00:43:35,045 --> 00:43:37,445 adalah saat aku datang untuk menjemputnya, kau tidak di sini. 380 00:43:39,149 --> 00:43:40,150 Kami menunggumu, 381 00:43:41,218 --> 00:43:43,029 dan karena kau tidak datang, kami pergi ke Carousel. 382 00:43:43,053 --> 00:43:44,933 Kau tidak boleh melakukan semaumu. 383 00:43:47,657 --> 00:43:50,327 Begini saja. Pergi ke sana, Ayah akan bicara dengan Ibu. 384 00:43:50,760 --> 00:43:51,761 Beri ciuman. 385 00:44:01,571 --> 00:44:04,011 Kau pikir yang kau lakukan di sini tak apa? 386 00:44:05,642 --> 00:44:07,577 Aku takkan berdebat lagi. 387 00:44:07,611 --> 00:44:09,145 Ini sudah berakhir. 388 00:44:09,179 --> 00:44:10,556 Aku tidak mengerti. Jelaskan. 389 00:44:10,580 --> 00:44:11,580 Fernando. 390 00:44:12,849 --> 00:44:14,050 Fernando. 391 00:44:14,784 --> 00:44:16,152 Fernando, tunggu. 392 00:44:16,453 --> 00:44:17,721 Apa yang kau maksud? 393 00:44:17,754 --> 00:44:19,155 Bisa kau jelaskan? 394 00:44:20,223 --> 00:44:22,526 Baik, kurasa seseorang yang netral 395 00:44:22,559 --> 00:44:24,070 harus menilai yang dibutuhkan Martin. 396 00:44:24,094 --> 00:44:25,562 Siapa yang netral? 397 00:44:25,595 --> 00:44:26,755 Seseorang yang netral. 398 00:44:27,297 --> 00:44:28,698 Kau mau menyuap hakim? 399 00:44:30,834 --> 00:44:32,234 Aku akan datang untuknya besok pagi, 400 00:44:33,136 --> 00:44:34,896 dan aku akan membawanya selama beberapa hari. 401 00:44:35,472 --> 00:44:37,107 Aku punya hak untuk bersamanya. 402 00:44:38,575 --> 00:44:39,609 Mengerti? 403 00:44:44,381 --> 00:44:45,382 Besok jam 10. 404 00:44:47,384 --> 00:44:50,253 Bukan jam 10:15, setengah 10, jam 10. 405 00:44:58,228 --> 00:44:59,396 Apa yang terjadi? 406 00:45:00,463 --> 00:45:02,198 Beritahu aku. / Dia ingin membawanya pergi. 407 00:45:06,336 --> 00:45:07,736 Tapi aku melarangnya. 408 00:45:08,672 --> 00:45:10,540 Bagaimana? Kita jalan-jalan? 409 00:45:11,207 --> 00:45:12,207 Ayo. 410 00:45:23,888 --> 00:45:25,655 Apa yang kau lakukan sekarang, Cecilia? 411 00:45:27,791 --> 00:45:29,326 Kami pergi. 412 00:45:31,561 --> 00:45:32,762 Martin senang. 413 00:45:40,637 --> 00:45:42,157 Semua baik-baik saja di belakang sana? 414 00:45:42,305 --> 00:45:43,305 Ya. 415 00:45:43,673 --> 00:45:45,208 Kau suka bintang-bintang? 416 00:45:45,241 --> 00:45:46,576 Aku suka bintang-bintang. 417 00:45:48,178 --> 00:45:49,898 Kau akan melihat banyak bintang segera. 418 00:45:59,623 --> 00:46:01,691 Saat aku masih kecil, Kakek sering membawaku 419 00:46:01,725 --> 00:46:03,293 ke taman untuk melihat bintang. 420 00:46:04,227 --> 00:46:05,228 Dan kau suka itu? 421 00:46:05,428 --> 00:46:06,897 Aku suka itu. 422 00:46:08,431 --> 00:46:10,233 Dia tahu semua nama binatang itu. 423 00:46:11,768 --> 00:46:13,236 Kau ingat? 424 00:46:14,270 --> 00:46:16,406 Tidak. 425 00:46:16,439 --> 00:46:18,174 Tapi kita bisa menamainya. 426 00:46:18,541 --> 00:46:19,576 Mungkin. 427 00:46:19,609 --> 00:46:24,180 Kau lihat itu? Itu burger lengkap. 428 00:46:26,282 --> 00:46:29,352 Yang itu namanya kentang goreng dengan saus tomat. 429 00:46:31,821 --> 00:46:33,590 Ya, aku tahu yang itu. 430 00:46:33,623 --> 00:46:36,593 Ini disebut hiu pembunuh. 431 00:46:37,928 --> 00:46:39,295 Kau tahu kenapa? 432 00:46:40,830 --> 00:46:44,200 Kau tahu? Karena itu menciummu sampai mati. 433 00:46:45,802 --> 00:46:46,803 Aku sayang kau. 434 00:48:24,334 --> 00:48:26,070 Apa yang kau lihat, Cecilia? 435 00:48:49,425 --> 00:48:52,428 Ada mobil datang. Hei, hei! 436 00:49:13,583 --> 00:49:15,263 Katakan. Cecilia, apa yang terjadi? 437 00:49:31,668 --> 00:49:33,137 Kenapa kau menderita seperti ini? 438 00:49:35,471 --> 00:49:36,472 Martin. 439 00:49:37,440 --> 00:49:39,475 Martin! 440 00:49:39,509 --> 00:49:41,111 Martin, Nak. Kau baik-baik saja? 441 00:49:43,713 --> 00:49:45,381 Martin, jawab aku! 442 00:49:56,659 --> 00:49:58,059 Kucoba mengeluarkannya. 443 00:49:59,762 --> 00:50:00,931 Dia pingsan. 444 00:50:02,166 --> 00:50:03,166 Dia tidak menjawab. 445 00:50:27,157 --> 00:50:29,492 Hei, kau baik-baik saja? 446 00:50:29,525 --> 00:50:30,426 Dokter. / Ya. 447 00:50:30,460 --> 00:50:32,428 Panggil dokter. / Ya, kupanggil. 448 00:50:32,462 --> 00:50:34,530 Ya. 449 00:50:36,066 --> 00:50:37,210 911, apa situasi daruratmu? 450 00:50:37,234 --> 00:50:39,836 Halo? Ya, kami butuh ambulans. 451 00:50:39,870 --> 00:50:41,404 Baik. Tolong tenang. 452 00:50:46,542 --> 00:50:47,610 Ada kecelakaan. 453 00:50:47,644 --> 00:50:49,445 Di mana? / Di jalan. 454 00:50:49,846 --> 00:50:52,682 Tolong, kecelakaan. Aku tidak tahu... 455 00:50:54,051 --> 00:50:55,485 Halo, apa yang terjadi? 456 00:50:55,518 --> 00:50:57,021 Kau di sana? Halo. 457 00:51:16,040 --> 00:51:17,041 Tidak apa-apa. 458 00:51:17,942 --> 00:51:19,877 Tenang. Aku segera kembali. 459 00:51:23,646 --> 00:51:24,915 Tenang. 460 00:51:28,651 --> 00:51:29,585 Tolong 461 00:51:29,619 --> 00:51:31,221 Tolong, anakku terluka. 462 00:51:31,688 --> 00:51:32,968 Kita harus ke rumah sakit. 463 00:51:35,525 --> 00:51:36,845 Lihat apa yang telah kau lakukan. 464 00:51:46,937 --> 00:51:47,972 Apa ini? 465 00:51:50,540 --> 00:51:51,574 Apa yang terjadi? 466 00:51:53,110 --> 00:51:54,912 Yang terburuk. 467 00:51:54,945 --> 00:51:57,114 Aku akan berdoa untuk anak kecil itu. 468 00:52:01,684 --> 00:52:02,684 Martin? 469 00:52:03,253 --> 00:52:04,254 Martin. 470 00:52:05,688 --> 00:52:06,723 Martin! 471 00:52:09,259 --> 00:52:10,593 Martin! 472 00:52:10,793 --> 00:52:11,793 Martin! 473 00:52:12,562 --> 00:52:13,730 Cecilia, apa yang terjadi? 474 00:52:14,664 --> 00:52:15,664 Di mana Martin? 475 00:52:20,971 --> 00:52:21,972 Cecilia, katakan padaku. 476 00:52:23,007 --> 00:52:24,908 Cecilia, apa yang terjadi? / Tidak. 477 00:52:24,942 --> 00:52:26,243 Dia membawanya. 478 00:52:27,710 --> 00:52:28,745 Martin? 479 00:52:39,722 --> 00:52:41,291 Martin! 480 00:52:44,094 --> 00:52:45,595 Noriega, tolong. 481 00:52:45,628 --> 00:52:46,629 Noriega. 482 00:52:46,964 --> 00:52:48,165 Diam, Dokter. 483 00:52:49,199 --> 00:52:51,801 Martin? 484 00:52:57,174 --> 00:52:58,808 Dia membawanya. 485 00:52:59,609 --> 00:53:01,879 Dia membawanya. 486 00:53:01,912 --> 00:53:03,047 Siapa yang membawanya? 487 00:53:04,114 --> 00:53:06,234 Siapa yang membawanya? Siapa yang membawanya, Cecilia? 488 00:53:24,734 --> 00:53:25,735 Martin. 489 00:53:33,743 --> 00:53:35,578 Cecilia, apa yang terjadi? Di mana Martin? 490 00:54:07,444 --> 00:54:09,379 Martin! 491 00:54:09,413 --> 00:54:10,447 Bangunkan dia! 492 00:54:11,215 --> 00:54:13,716 Sudah terlambat. Kita harus sampai akhir. 493 00:54:17,820 --> 00:54:19,056 Kau benar, Ventura. 494 00:54:20,190 --> 00:54:22,359 Jejak di cermin pecah yang telah kau analisis 495 00:54:22,392 --> 00:54:23,961 milik Cecilia Amato. 496 00:54:24,962 --> 00:54:26,430 Aku punya surat perintah di sini, 497 00:54:26,463 --> 00:54:28,631 jadi tidak perlu menunggu lagi. 498 00:54:29,466 --> 00:54:32,035 Apa kabar, Ventura? 499 00:54:32,069 --> 00:54:34,804 Kau senang, bukan? 500 00:54:38,774 --> 00:54:40,410 Kita akan masuk. 501 00:54:40,444 --> 00:54:43,213 Tidak ada yang terluka, dan korban. Semua aman? 502 00:54:43,247 --> 00:54:44,248 Baik. 503 00:54:47,885 --> 00:54:49,419 Sekarang apa, Ventura? 504 00:54:49,453 --> 00:54:50,653 Lihat. 505 00:54:59,196 --> 00:55:00,397 Buka. 506 00:55:20,317 --> 00:55:23,686 Hentikan ini, Noriega! 507 00:55:24,087 --> 00:55:26,356 Noriega, kita harus menghentikan ini! 508 00:55:26,390 --> 00:55:28,458 Tidak! 509 00:56:17,207 --> 00:56:18,287 Dia kenapa sekarang? 510 00:56:37,961 --> 00:56:38,961 Ayo. 511 00:56:45,535 --> 00:56:46,536 Cecilia... 512 00:56:50,073 --> 00:56:52,109 Kau tahu di mana Martin? 513 00:57:54,104 --> 00:57:55,605 Mau ke mana? 514 00:58:02,112 --> 00:58:04,581 Aku percaya pada Tuhan, Bapa Yang Mahakuasa, 515 00:58:05,048 --> 00:58:08,885 Pencipta Langit dan Bumi, dan Putra-Nya Yesus Kristus, 516 00:58:09,086 --> 00:58:12,422 Putra tunggal-Nya, yang dikandung oleh Roh Kudus, 517 00:58:12,456 --> 00:58:14,124 lahir dari Perawan Maria, 518 00:58:14,624 --> 00:58:17,394 menderita di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, 519 00:58:17,594 --> 00:58:19,996 disalib, mati, dan dikubur. 520 00:58:20,030 --> 00:58:22,099 Dia turun ke Neraka. 521 00:58:22,132 --> 00:58:25,168 Pada hari ketiga Dia bangkit dari kematian. 522 00:58:25,202 --> 00:58:27,437 Dia naik ke Surga. 523 00:58:27,471 --> 00:58:31,975 Dia duduk di sebelah kanan Tuhan, Bapa Yang Mahakuasa. 524 00:58:32,008 --> 00:58:36,113 Dari sana Dia akan datang untuk menghakimi yang hidup dan mati. 525 00:58:36,146 --> 00:58:40,484 Aku percaya kepada Roh Kudus, Gereja Kristen yang Kudus, 526 00:58:40,517 --> 00:58:43,920 persekutuan orang-orang kudus, kebangkitan tubuh, 527 00:58:43,954 --> 00:58:45,589 dan hidup yang kekal. 528 00:58:46,423 --> 00:58:48,692 Jadi atas nama Bapa, 529 00:58:48,725 --> 00:58:51,061 Putra, dan Roh Kudus. 530 00:58:51,728 --> 00:58:55,932 Tuhan, aku tidak layak untuk kehadiran-Mu di tempat sederhanaku 531 00:58:56,500 --> 00:58:57,934 tapi aku cuma mengatakan... 532 00:58:57,958 --> 00:59:12,958 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 533 00:59:12,960 --> 00:59:27,960 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 534 01:00:26,122 --> 01:00:27,457 Halo? 535 01:00:27,491 --> 01:00:28,625 Enrique. 536 01:00:28,658 --> 01:00:29,793 Ya. 537 01:00:29,826 --> 01:00:31,027 Ini aku. 538 01:00:31,761 --> 01:00:33,029 Kenapa kau di rumah? 539 01:00:33,063 --> 01:00:34,197 Aku mengalami masalah. 540 01:00:34,798 --> 01:00:36,476 Aku tahu, aku dapat telepon dari Santa Cruz 541 01:00:36,500 --> 01:00:38,020 mengatakan jika kau tidak pernah tiba. 542 01:00:38,635 --> 01:00:40,604 Aku tidak bisa datang. 543 01:00:40,637 --> 01:00:42,072 Apa yang terjadi? 544 01:00:44,474 --> 01:00:46,276 Aku tabrakan dalam perjalanan ke sana, 545 01:00:46,843 --> 01:00:49,079 dan situasi jadi rumit. 546 01:00:50,213 --> 01:00:51,314 Aku kehilangan kargonya. 547 01:00:53,350 --> 01:00:55,452 Kau sadar ini bisa mempengaruhi kita? 548 01:00:56,486 --> 01:00:57,621 Kita bisa dihukum. 549 01:00:58,255 --> 01:00:59,695 Kau tahu apa yang perlu kau lakukan. 550 01:01:00,257 --> 01:01:02,526 Ya, tentu. 551 01:01:02,559 --> 01:01:04,079 Jadi berhentilah membuang-buang waktu. 552 01:01:05,262 --> 01:01:08,498 Aku menempatkan misimu di tangan Tuhan, jiwamu juga. 553 01:01:15,639 --> 01:01:18,441 Tuhan, beri aku kekuatan 554 01:01:18,475 --> 01:01:22,312 untuk mengubah air menjadi senjata. 555 01:01:23,847 --> 01:01:29,286 Lindungi aku saat kusebut nama suci-Mu, Tuhan. 556 01:01:32,455 --> 01:01:33,455 Amin. 557 01:03:28,772 --> 01:03:29,773 Kau kembali. 558 01:03:44,254 --> 01:03:45,822 Kita tunggu forensik. 559 01:03:45,856 --> 01:03:47,290 Mereka dalam perjalanan. 560 01:03:47,323 --> 01:03:48,835 Tiga mayat lagi, jika kita tidak melakukan sesuatu 561 01:03:48,859 --> 01:03:50,379 situasi cuma akan menjadi lebih buruk. 562 01:03:50,660 --> 01:03:51,695 Aku pergi, Inspektur. 563 01:03:52,362 --> 01:03:53,663 Tapi mau ke mana? 564 01:03:53,697 --> 01:03:54,698 Menemukannya. 565 01:03:56,033 --> 01:03:58,368 Diterima, 506. 566 01:05:05,069 --> 01:05:10,273 Tolong aku. 567 01:05:10,774 --> 01:05:13,843 Tolong kami, Tuhan. 568 01:05:14,044 --> 01:05:15,445 Ini bukan darahmu. 569 01:05:16,080 --> 01:05:18,082 Ini bukan darahmu. 570 01:05:18,115 --> 01:05:19,582 Aku akan membantumu. 571 01:06:34,457 --> 01:06:39,696 Aku harus ke Santa Cruz, tapi kau halangi jalanku. 572 01:06:41,497 --> 01:06:43,533 Semua kekacauan ini salahmu. 573 01:07:09,726 --> 01:07:13,163 Aku ke rubanah, terserah kau ikut atau tidak. 574 01:07:13,998 --> 01:07:18,002 Tidak, satu-satunya tempat yang akan kau tuju adalah neraka! 575 01:07:21,471 --> 01:07:23,439 Di situ kukirim kaummu. 576 01:07:24,008 --> 01:07:25,408 Di sana aku akan mengirimmu. 577 01:07:33,150 --> 01:07:37,021 Tuhan, atas nama-Mu yang suci, 578 01:07:37,054 --> 01:07:40,224 aku mengalahkan buah rusak dari pohon kuno. 579 01:09:02,854 --> 01:09:06,609 Mundur, Setan! 580 01:09:24,042 --> 01:09:27,045 Dengan salib bapa suci Benedict! 581 01:09:28,338 --> 01:09:31,174 Dengan salib bapa suci Benedict! 582 01:09:31,508 --> 01:09:33,343 Dengan salib, 583 01:09:33,885 --> 01:09:36,972 naga tidak akan menuntunku. 584 01:09:40,100 --> 01:09:44,271 Dengan salib bapa suci Benedict! 585 01:09:44,479 --> 01:09:45,856 Semoga pelita bersamaku. 586 01:09:46,016 --> 01:09:48,900 Naga itu tidak akan menuntunku. 587 01:09:48,952 --> 01:09:52,256 Naga itu tidak akan menuntunku. 588 01:10:00,621 --> 01:10:02,664 Dengan salib bapa suci Benedict! 589 01:10:02,956 --> 01:10:06,209 Dengan salib bapa suci Benedict, mundur! 590 01:10:06,376 --> 01:10:08,661 Mundur, Nosferatu! 591 01:10:17,304 --> 01:10:19,640 Dengan salib bapa suci Benedict! 592 01:11:43,000 --> 01:11:44,268 593 01:11:44,834 --> 01:11:46,069 Hei. 594 01:11:46,103 --> 01:11:47,271 Martin. 595 01:11:48,238 --> 01:11:49,306 Kau baik-baik saja? 596 01:12:06,356 --> 01:12:07,790 Bisa berdiri? 597 01:12:08,824 --> 01:12:10,961 Bagus sekali, Nak. 598 01:12:11,528 --> 01:12:12,728 Bisa kau... 599 01:12:13,430 --> 01:12:15,265 Nak, bisa jalan? 600 01:12:19,903 --> 01:12:20,903 Bagus. 601 01:12:21,138 --> 01:12:22,139 Bagus sekali. 602 01:12:25,342 --> 01:12:26,343 Bagus. 603 01:12:31,448 --> 01:12:32,448 Masuk kemari. 604 01:12:33,116 --> 01:12:34,484 Hati-hati. 605 01:12:34,518 --> 01:12:36,758 Kenapa menempatkanku di sini? / Ibu segera kembali. 606 01:14:25,329 --> 01:14:26,330 Bu? 607 01:15:28,425 --> 01:15:30,927 Martin, kau baik-baik saja? 608 01:15:30,961 --> 01:15:32,562 Ya. / Hei. 609 01:15:37,134 --> 01:15:38,135 Dia sudah lenyap? 610 01:15:38,668 --> 01:15:39,936 Ya, sekarang aman. 611 01:15:39,970 --> 01:15:41,138 Aku akan menjagamu. 612 01:15:42,139 --> 01:15:43,140 Janji? 613 01:15:44,074 --> 01:15:45,942 Janji. 614 01:16:22,679 --> 01:16:26,183 Ya Tuhan, apa yang telah kulakukan? 615 01:16:31,761 --> 01:16:35,265 Kau melakukan yang harus kau lakukan. 616 01:16:36,599 --> 01:16:39,153 Kau makan. 617 01:17:24,773 --> 01:17:28,777 Hidup kekal ada akibatnya. 618 01:17:29,527 --> 01:17:35,909 Kami dipaksa melihat korban kita di cermin. 619 01:17:36,242 --> 01:17:40,080 Karena itu kita menghindari mereka. 620 01:17:41,039 --> 01:17:46,753 Mereka mencerminkan kita. Dalam banyak hal. 621 01:24:32,375 --> 01:24:47,375 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 622 01:24:47,377 --> 01:25:02,377 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 40367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.