All language subtitles for new 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:03,933 秦家主久违了 2 00:00:04,966 --> 00:00:05,766 秦家主 3 00:00:06,366 --> 00:00:09,733 秦家的武器产业恐怕撑不过今年了 4 00:00:10,466 --> 00:00:13,733 要不趁早与我们县里两家合并算了 5 00:00:13,733 --> 00:00:16,533 是啊就是太小了好大的口气 6 00:00:17,066 --> 00:00:18,500 就凭你们两家 7 00:00:18,700 --> 00:00:21,833 也想吞并我亲家的产业哎呦什么 8 00:00:22,000 --> 00:00:23,733 要合并嗯 9 00:00:24,800 --> 00:00:25,600 嗯 10 00:00:25,933 --> 00:00:26,800 金家主 11 00:00:27,233 --> 00:00:30,100 难道你也有附带建议的武器不成 12 00:00:31,766 --> 00:00:32,566 嗯嗯 13 00:00:34,500 --> 00:00:35,300 啊 14 00:00:36,500 --> 00:00:37,300 啊 15 00:00:40,666 --> 00:00:42,100 我们自然是有 16 00:00:43,700 --> 00:00:44,500 哦 17 00:00:44,866 --> 00:00:45,933 既然如此 18 00:00:46,133 --> 00:00:49,933 那秦家主不妨拿出来和我们比一比呀 19 00:00:50,900 --> 00:00:53,966 对啊在场这么多人都是见长 20 00:00:54,266 --> 00:00:57,300 秦家主可不能信口雌黄啊 21 00:00:57,766 --> 00:01:01,866 入了秦家武器的威名啊哈哈哈 22 00:01:04,466 --> 00:01:05,266 嗯 23 00:01:05,566 --> 00:01:07,366 哈哈哈哈哈哈哈哈 24 00:01:08,733 --> 00:01:09,533 哈 25 00:01:10,066 --> 00:01:12,233 哎呀没有建议武器 26 00:01:12,466 --> 00:01:15,200 看来秦家这块金子招牌要砸喽 27 00:01:15,633 --> 00:01:18,333 七爷咱们哪有建议武器啊 28 00:01:18,933 --> 00:01:22,066 哎先把我亲自把关的那批金刚武器 29 00:01:22,066 --> 00:01:23,000 拿过来吧啊 30 00:01:23,533 --> 00:01:26,000 或许不比这监狱武器差多少 31 00:01:26,233 --> 00:01:28,600 亲眼这还不快去 32 00:01:29,266 --> 00:01:30,266 是是是是是 33 00:01:35,100 --> 00:01:35,900 嗯 34 00:01:36,266 --> 00:01:39,300 看来该我出手了 35 00:01:40,300 --> 00:01:41,633 哎哎哎 36 00:01:43,433 --> 00:01:44,900 下去一边去 37 00:01:44,900 --> 00:01:46,500 别耽误老子做大事 38 00:01:54,733 --> 00:01:55,533 哇 39 00:01:56,066 --> 00:01:58,366 这就是武器库吧哎 40 00:02:01,533 --> 00:02:03,200 看看我能不能把建议 41 00:02:03,533 --> 00:02:05,366 赋予到这些武器身上 42 00:02:06,733 --> 00:02:07,533 啊 43 00:02:30,766 --> 00:02:31,566 成了 44 00:02:33,766 --> 00:02:34,566 哇 45 00:02:35,033 --> 00:02:37,066 看来老头子还是蛮厉害的吗 46 00:02:40,833 --> 00:02:42,300 这么多金属武器 47 00:02:42,533 --> 00:02:45,200 若是我用老头子的黑碗吞掉 48 00:02:45,566 --> 00:02:48,066 不知道能不能帮我提升修为 49 00:02:48,500 --> 00:02:49,300 嘿嘿嘿 50 00:02:49,833 --> 00:02:50,633 嘿 51 00:02:50,933 --> 00:02:53,466 姑爷现在都什么时候了 52 00:02:53,500 --> 00:02:55,200 你居然还来这里偷剑 53 00:02:55,733 --> 00:02:56,700 哎呀 54 00:02:57,633 --> 00:02:58,433 我 55 00:02:59,033 --> 00:02:59,833 我 56 00:03:00,600 --> 00:03:01,900 我哪里是来铜线的 57 00:03:02,066 --> 00:03:04,233 我是特地过来帮忙搬武器的 58 00:03:05,066 --> 00:03:05,866 呃 59 00:03:06,166 --> 00:03:07,966 是是这样吗 60 00:03:08,200 --> 00:03:10,100 哎呀你还傻愣着干什么 61 00:03:10,133 --> 00:03:13,033 快快快快快来帮我抬武器呀哎呀 62 00:03:14,200 --> 00:03:15,000 好好好好 63 00:03:16,600 --> 00:03:17,400 哎哎 64 00:03:22,366 --> 00:03:24,266 嘿嘿还好我够机智 65 00:03:25,266 --> 00:03:26,133 叶夫大人 66 00:03:26,466 --> 00:03:27,733 武器我搬过来了 67 00:03:30,600 --> 00:03:32,800 这就是秦家的建议武器 68 00:03:34,033 --> 00:03:37,333 没错李家主有何见教 69 00:03:38,566 --> 00:03:41,466 嗯哼装的还挺像啊 70 00:03:42,966 --> 00:03:43,766 嗯 71 00:04:01,733 --> 00:04:02,466 哈哈 72 00:04:02,466 --> 00:04:05,600 既然秦家主说这批舰附带的建议 73 00:04:05,800 --> 00:04:07,800 那便容我试一试吧 74 00:04:08,266 --> 00:04:09,933 请问啊 75 00:04:13,133 --> 00:04:15,600 哎呀完了啊 76 00:04:20,900 --> 00:04:21,700 啊 77 00:04:25,833 --> 00:04:26,633 什么 78 00:04:27,500 --> 00:04:28,300 竟 79 00:04:28,533 --> 00:04:29,500 竟然没事 80 00:04:33,333 --> 00:04:35,200 竟竟然扛住了 81 00:04:35,333 --> 00:04:37,266 哎我就说吧 82 00:04:37,266 --> 00:04:39,066 秦家家底底蕴深厚 83 00:04:39,333 --> 00:04:41,500 不可能被谢李两家压着大的 84 00:04:41,966 --> 00:04:43,933 这谢李两家也太猖狂了 85 00:04:44,200 --> 00:04:46,266 居然还想要收购秦家的产业 86 00:04:47,066 --> 00:04:48,966 哈这下有好戏看喽 87 00:04:49,100 --> 00:04:49,900 是啊 88 00:04:50,800 --> 00:04:52,333 难道是建议 89 00:04:53,066 --> 00:04:56,300 原来附带建议之后的武器威力这么大 90 00:04:58,033 --> 00:04:58,833 哎 91 00:04:59,533 --> 00:05:00,733 哎哎那个亲家主 92 00:05:01,100 --> 00:05:03,300 看来我们双方之间有点误会 93 00:05:04,033 --> 00:05:05,500 呃我们今天就不打扰了 94 00:05:05,500 --> 00:05:07,200 先行告退先行告退 95 00:05:09,300 --> 00:05:10,333 告退告退 96 00:05:14,000 --> 00:05:14,800 两位 97 00:05:15,800 --> 00:05:18,100 你们来我秦家大闹一通 98 00:05:19,000 --> 00:05:20,666 就这么说走就走 99 00:05:20,933 --> 00:05:22,633 有些不妥吧 100 00:05:23,366 --> 00:05:25,133 兄弟你想干什么 101 00:05:27,100 --> 00:05:29,266 武器你们已经试过了 102 00:05:29,766 --> 00:05:30,933 没有问题 103 00:05:32,100 --> 00:05:34,333 当我秦家的大门被你们打碎 104 00:05:35,300 --> 00:05:36,100 得赔吧 105 00:05:37,233 --> 00:05:39,500 切一扇门而已 106 00:05:39,766 --> 00:05:40,900 能值几个钱 107 00:05:41,566 --> 00:05:42,600 我们赔就是 108 00:05:42,900 --> 00:05:44,466 你说个价吧啊 109 00:05:47,200 --> 00:05:50,433 这扇万年凤兮梧桐木制成的大门 110 00:05:50,966 --> 00:05:54,233 你们赔个一万两不算多吧 111 00:05:54,733 --> 00:05:57,100 什么一万两 112 00:05:59,600 --> 00:06:00,400 哦 113 00:06:00,866 --> 00:06:02,566 万年凤栖梧桐木 114 00:06:03,266 --> 00:06:04,133 真的假的 115 00:06:04,300 --> 00:06:05,100 嗯 116 00:06:05,333 --> 00:06:09,100 梧州这孩子还是挺会为秦家着想的吗 117 00:06:09,233 --> 00:06:12,066 徐梧州你不过是秦家的一条狗而已 118 00:06:12,066 --> 00:06:13,300 也敢威胁我 119 00:06:13,466 --> 00:06:17,166 你写真梧州是我秦家的姑爷 120 00:06:17,500 --> 00:06:20,966 可不是什么阿毛阿狗都能诋毁的起来 121 00:06:23,200 --> 00:06:24,166 解休解休 122 00:06:24,400 --> 00:06:25,966 如今大事不在我这 123 00:06:26,366 --> 00:06:28,066 赔钱了事吧 124 00:06:31,233 --> 00:06:32,033 哎 125 00:06:32,400 --> 00:06:33,200 好吧 126 00:06:35,666 --> 00:06:37,300 嗯我们一人5,000两 127 00:06:37,300 --> 00:06:39,266 一共1万两靠 128 00:06:40,200 --> 00:06:42,833 这两个家伙给钱给的这么痛快啊 129 00:06:43,066 --> 00:06:44,633 看来要少了呀 130 00:06:46,833 --> 00:06:47,633 那个 131 00:06:48,033 --> 00:06:48,866 不好意思 132 00:06:50,700 --> 00:06:53,200 我想两位有些误解嗯 133 00:06:53,633 --> 00:06:54,600 你爱要不要 134 00:06:54,600 --> 00:06:57,100 不要我们走了我刚刚说的意思是 135 00:06:57,733 --> 00:07:01,166 你们两个每人一万两啊 136 00:07:01,966 --> 00:07:04,900 诅咒你你别得寸进尺 137 00:07:05,600 --> 00:07:08,666 我到底哪了你我我这这 138 00:07:10,300 --> 00:07:12,066 哎行了行了先生先生 139 00:07:12,433 --> 00:07:13,766 先给钱吧 140 00:07:13,766 --> 00:07:15,600 僵持下去也讨不到好处 141 00:07:15,633 --> 00:07:17,400 我才免灾难 142 00:07:22,666 --> 00:07:24,400 哎以后有时间常来啊 143 00:07:26,033 --> 00:07:28,566 哎呀我们家还有几个瓷瓶 144 00:07:28,733 --> 00:07:30,633 哦对了还有一只狗 145 00:07:31,233 --> 00:07:33,133 都可以随便打杂 146 00:07:33,366 --> 00:07:35,233 只要赔得起钱就行 147 00:07:36,933 --> 00:07:40,733 哈哈哈徐梧州啊啊岳父大人哎 148 00:07:40,733 --> 00:07:42,733 你看看我这银票啊哈哈哈 149 00:07:43,033 --> 00:07:44,533 呦啊 150 00:07:44,833 --> 00:07:46,566 现在就要去关禁闭 151 00:07:46,733 --> 00:07:50,100 这岳父大人这银票是我赚的 152 00:07:50,133 --> 00:07:51,133 你说什么 153 00:07:51,133 --> 00:07:52,133 我没听清 154 00:07:52,300 --> 00:07:54,166 不不不我这就是关禁闭 155 00:07:54,233 --> 00:07:55,833 关禁闭哎 156 00:07:56,600 --> 00:07:59,333 好没想到这老头比我还不要脸 157 00:08:00,966 --> 00:08:02,200 哼老爷 158 00:08:02,400 --> 00:08:03,366 您看这剑 159 00:08:04,000 --> 00:08:06,766 这些剑之前被谁接触过 160 00:08:07,333 --> 00:08:08,866 为何会附带剑意 161 00:08:10,066 --> 00:08:13,400 之前也没被外人接触过哦 162 00:08:13,800 --> 00:08:17,533 除了谁除了孤野 163 00:08:17,766 --> 00:08:19,033 难道是梧州 164 00:08:20,333 --> 00:08:23,633 五轴只有气血三轴怎么可能会有建议 165 00:08:23,866 --> 00:08:27,733 难道是他的父亲许大哥显灵了 10008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.