All language subtitles for metamorphosis Variation Of Tyrannosaurus.2022.CMT.WEB-DL.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,584 --> 00:03:27,384 DITERJEMAHKAN ULANG | YOYONG MASAMBA 2 00:03:27,450 --> 00:03:29,410 Lebih dari 300 peneliti ilmiah. 3 00:03:29,410 --> 00:03:30,910 Satu miliar dana Penelitian dan Pengembangan. 4 00:03:31,370 --> 00:03:32,620 Tiga tahun telah berlalu, 5 00:03:32,620 --> 00:03:34,829 tapi apa yang sudah kau capai dalam rekombinasi gen ini? 6 00:03:34,950 --> 00:03:36,579 Kenapa minta lagi pendanaan? 7 00:03:36,603 --> 00:03:40,603 {\an7}Ketua Grup Eneg, Kepala Ilmuwan, Zhao Bohao 8 00:03:36,950 --> 00:03:37,660 Rekombinasi gen... 9 00:03:37,660 --> 00:03:39,750 telah banyak digunakan di bidang lain. 10 00:03:40,450 --> 00:03:41,750 Dan aku mau menerapkannya... 11 00:03:41,750 --> 00:03:43,250 ke lebih banyak bidang. 12 00:03:43,660 --> 00:03:44,660 Misalnya? 13 00:03:46,950 --> 00:03:47,829 Misalnya... 14 00:03:49,160 --> 00:03:50,250 menghidupkan kembali? 15 00:03:50,274 --> 00:03:55,274 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 16 00:03:55,298 --> 00:04:01,298 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 17 00:04:17,079 --> 00:04:18,000 Siapa? 18 00:04:18,024 --> 00:04:22,024 Ruang ganti Grup Eneg 19 00:04:26,810 --> 00:04:29,310 Direktur Administratif Grup Eneg, Yibo 20 00:04:33,409 --> 00:04:34,409 Siapa di sana? 21 00:04:35,040 --> 00:04:40,540 Zona A 22 00:04:47,159 --> 00:04:49,080 Kak Yibo, ini aku. 23 00:04:50,409 --> 00:04:51,790 Kau dengar sesuatu? 24 00:04:52,659 --> 00:04:54,580 Kurasa kepalaku terbentur. 25 00:04:54,750 --> 00:04:56,450 Maaf, maaf, maaf. 26 00:04:57,830 --> 00:04:59,290 Baiklah, tak apa. 27 00:05:01,170 --> 00:05:04,740 Jalan B2 Gedung Eneg 28 00:05:06,670 --> 00:05:09,270 {\an6}Lima jam lalu, Suaka Margasatwa Redwooderve. 29 00:05:08,660 --> 00:05:09,080 Kak Liang. 30 00:05:09,120 --> 00:05:09,660 Kak Liang. 31 00:05:11,500 --> 00:05:13,250 Barangnya sudah siap? / Sudah. 32 00:05:13,250 --> 00:05:14,750 Di mana? / Di sana. 33 00:05:13,320 --> 00:05:16,840 {\an6}Ahli Satwa Liar Yang Terancam Punah, Liang 34 00:05:17,540 --> 00:05:18,290 Ayo. 35 00:06:47,450 --> 00:06:48,330 Kau baik-baik saja? 36 00:06:49,409 --> 00:06:50,500 Terlalu berbahaya. 37 00:06:51,500 --> 00:06:52,950 Cepat bawa ke rumah sakit. 38 00:06:53,500 --> 00:06:54,080 Cepat. 39 00:07:00,450 --> 00:07:03,090 Rumah Sakit Satwa Liar Terancam Punah 40 00:07:03,410 --> 00:07:04,200 Jangan bengong aja. 41 00:07:04,830 --> 00:07:05,870 Lihatlah ini. 42 00:07:14,040 --> 00:07:14,660 Sebenarnya... 43 00:07:14,660 --> 00:07:16,830 ular gak punya tanduk. 44 00:07:17,040 --> 00:07:19,080 Tanduknya belum terbentuk lebih dari seminggu. 45 00:07:22,370 --> 00:07:23,330 Tidak mungkin. 46 00:07:24,200 --> 00:07:25,660 Bagaimana jika gen-nya digabungkan kembali? 47 00:07:28,790 --> 00:07:30,080 Ini dari triceratop. 48 00:07:30,080 --> 00:07:31,120 Ini milik piton raksasa. 49 00:07:38,560 --> 00:07:41,680 {\an4}Asisten Ketua Eneg Group, Shiwen 50 00:07:38,040 --> 00:07:39,080 Ular itu... 51 00:07:39,080 --> 00:07:40,580 produk setengah jadi dari eksperimen perusahaan. 52 00:07:40,580 --> 00:07:41,909 Dia kabur karena kesalahan manusia. 53 00:07:41,909 --> 00:07:43,950 Aku minta tolong padamu lakukan fusi gen... 54 00:07:44,950 --> 00:07:45,950 Maaf. 55 00:07:46,330 --> 00:07:47,950 Aku tak tertarik dengan gen. 56 00:07:56,000 --> 00:07:57,370 Dinosaurus? 57 00:08:08,290 --> 00:08:09,330 Terima kasih sudah datang. 58 00:08:09,660 --> 00:08:10,500 Tidak apa-apa. 59 00:08:11,370 --> 00:08:13,370 Sekarang perusahaan butuh keahlianmu... 60 00:08:14,330 --> 00:08:17,790 membantu hewan yang lahir dari fusi gen agar bisa beradaptasi dengan lingkungan baru. 61 00:08:18,290 --> 00:08:20,120 Laboratorium perusahaan ada di lantai B2... 62 00:08:20,370 --> 00:08:21,950 menyediakan berbagai macam lingkungan. 63 00:08:22,700 --> 00:08:24,500 Apa bosmu sangat menyukai dinosaurus? 64 00:08:24,790 --> 00:08:26,910 Dokter mau menciptakan dinosaurus asli. 65 00:08:28,200 --> 00:08:29,410 Tapi setahuku, 66 00:08:29,410 --> 00:08:30,370 di dunia ini sudah tidak ada... 67 00:08:30,370 --> 00:08:32,250 rantai gen dinosaurus yang utuh. 68 00:08:32,659 --> 00:08:37,459 Jadi solusi kami menggabungkan dua gen yang sama. 69 00:08:40,409 --> 00:08:41,580 Setiap koridor lingkaran... 70 00:08:41,580 --> 00:08:43,159 terhubung dengan jalur seperti ini. 71 00:08:43,409 --> 00:08:44,450 Di belakang adalah ruang keamanan. 72 00:08:44,450 --> 00:08:45,870 Di depan kita adalah tim teknik. 73 00:08:46,290 --> 00:08:48,080 Semua data genetik ada di sini. 74 00:08:48,500 --> 00:08:50,000 Mau kuperiksa semua data-nya? 75 00:08:51,500 --> 00:08:52,790 Jangan dulu. 76 00:08:53,450 --> 00:08:54,910 Bagaimana aku bisa bekerja? 77 00:08:54,910 --> 00:08:56,450 Liang, jangan khawatir. 78 00:08:56,790 --> 00:08:59,190 Aku akan mengenalkanmu satu per satu, secara rinci. 79 00:09:00,870 --> 00:09:01,540 Shi Wen. 80 00:09:01,540 --> 00:09:02,330 Ada apa? 81 00:09:02,330 --> 00:09:03,000 Aku... 82 00:09:04,540 --> 00:09:05,500 Katakan saja. 83 00:09:10,700 --> 00:09:11,580 Apa? 84 00:09:12,620 --> 00:09:14,620 Bawa aku ke sana. / Ayo. 85 00:09:23,000 --> 00:09:23,750 Permisi. 86 00:09:25,910 --> 00:09:26,750 Apa yang terjadi? 87 00:09:27,500 --> 00:09:28,620 Aku belum tahu. 88 00:09:29,200 --> 00:09:31,200 Jarang ada orang di area ini. 89 00:09:31,500 --> 00:09:33,160 Aku juga menemukannya saat berpatroli. 90 00:09:33,660 --> 00:09:34,540 Kau sudah telpon polisi? 91 00:09:34,540 --> 00:09:35,250 Belum. 92 00:09:35,250 --> 00:09:36,120 Cepat lapor ke polisi. 93 00:09:36,870 --> 00:09:37,820 Baik. 94 00:09:38,370 --> 00:09:39,650 Tunggu sebentar. 95 00:09:44,160 --> 00:09:44,830 Kak Zhao. 96 00:09:45,060 --> 00:09:47,740 {\an4}Kapten Keamanan, Kapten Zhao 97 00:09:47,410 --> 00:09:48,700 Aku baru saja bicara dengan bos. 98 00:09:49,080 --> 00:09:51,580 Departemen Keamanan akan bertanggung jawab atas masalah ini. 99 00:09:51,580 --> 00:09:52,500 Tapi... 100 00:09:53,450 --> 00:09:55,290 Kami akan temukan kebenarannya. 101 00:09:55,450 --> 00:09:57,540 Dilihat dari bekas gigitan dan lukanya.... 102 00:09:57,750 --> 00:09:59,500 dia diserang oleh binatang buas. 103 00:09:59,580 --> 00:10:01,620 Apa? Binatang buas? 104 00:10:03,830 --> 00:10:06,200 Dia binatang buas raksasa. 105 00:10:07,200 --> 00:10:08,290 Siapa.... 106 00:10:09,000 --> 00:10:09,910 Kapten Zhao. 107 00:10:10,040 --> 00:10:10,950 Namanya Liang. 108 00:10:11,080 --> 00:10:12,870 Dia penanggung jawab Departemen Kultivasi kita. 109 00:10:12,870 --> 00:10:14,790 Dan dia juga penanggung jawab kedepan. 110 00:10:16,620 --> 00:10:19,820 Aku akan bertanggung jawab hari ini. 111 00:10:20,750 --> 00:10:21,620 Louis. 112 00:10:21,870 --> 00:10:22,950 Periksa CCTV. 113 00:10:55,540 --> 00:10:56,500 Kau gila? 114 00:10:57,250 --> 00:10:59,330 Nyalimu begitu kecil, masih jadi satpam? 115 00:11:00,830 --> 00:11:02,160 Kalian staf dari Departemen SDM 116 00:11:02,370 --> 00:11:03,620 benar-benar pandai mengaduk-aduk, ya? 117 00:11:04,410 --> 00:11:05,040 Pergi. 118 00:11:20,000 --> 00:11:20,950 Kalian sedang apa? 119 00:11:22,410 --> 00:11:23,950 Kalian semua menakutiku, ya? 120 00:11:24,790 --> 00:11:25,450 Ini... 121 00:11:27,290 --> 00:11:28,750 Mahkluk apa ini? 122 00:11:40,830 --> 00:11:42,540 Louis, bawa mereka pergi! 123 00:11:42,540 --> 00:11:44,740 Yang lain ikut aku ke gudang senjata. Cepat! 124 00:11:44,870 --> 00:11:45,660 Cepat lari! 125 00:12:19,620 --> 00:12:20,080 Cepat! 126 00:12:21,910 --> 00:12:22,370 Cepat. 127 00:12:30,200 --> 00:12:31,250 Cepat, sebelah sini. 128 00:12:33,000 --> 00:12:33,870 Masuk ke dalam. 129 00:13:00,250 --> 00:13:01,750 Kenapa kau kemari? 130 00:13:02,870 --> 00:13:04,950 Aku mau menangkapnya dengan alat-alat ini. 131 00:13:51,790 --> 00:13:52,660 Louis! 132 00:14:12,830 --> 00:14:13,660 Lari! 133 00:14:13,700 --> 00:14:15,250 Ini aku lagi lari. 134 00:14:24,040 --> 00:14:24,830 Ayo. 135 00:15:16,450 --> 00:15:17,950 Monster apa itu? 136 00:15:20,500 --> 00:15:21,330 Gawat! 137 00:15:21,830 --> 00:15:23,370 Yibo masih di kamar mandi. 138 00:15:25,000 --> 00:15:25,830 Tunggu. 139 00:15:27,830 --> 00:15:30,040 Apa yang belum kau bilang? 140 00:15:32,950 --> 00:15:34,370 Kau mau selamatkan Yibo... 141 00:15:34,790 --> 00:15:36,290 atau berdebat denganku di sini? 142 00:15:42,500 --> 00:15:43,580 Di mana kamar mandinya? 143 00:15:43,660 --> 00:15:44,660 Lantai bawah. 144 00:15:46,160 --> 00:15:47,160 Kau bawa dia pergi dulu. 145 00:15:47,160 --> 00:15:48,160 Kami akan selamatkan Yibo. 146 00:15:48,540 --> 00:15:49,370 Aku juga mau pergi. 147 00:15:49,370 --> 00:15:50,410 Dengarkan. 148 00:15:51,000 --> 00:15:52,450 Akan kubawa Yibo kembali. 149 00:15:54,290 --> 00:15:54,750 Baik. 150 00:15:59,120 --> 00:16:00,950 Baik,.. Ayo. 151 00:17:03,620 --> 00:17:04,500 Hati-hati. 152 00:17:04,790 --> 00:17:05,829 Aku tunggu kalian di sini. 153 00:18:33,870 --> 00:18:35,330 Bodohnya aku... 154 00:18:35,830 --> 00:18:36,790 Aku baru saja selesai mandi... 155 00:18:36,790 --> 00:18:38,500 dan lupa kacamataku kuletakkan di mana. 156 00:18:38,910 --> 00:18:40,200 Maaf. 157 00:18:40,200 --> 00:18:41,870 Ini semua salahku. 158 00:18:54,660 --> 00:18:55,870 Ketemu, ketemu. 159 00:19:01,830 --> 00:19:02,540 Jangan berteriak. 160 00:19:09,330 --> 00:19:10,290 Cepat lari! 161 00:19:16,160 --> 00:19:17,120 Dia di belakang. 162 00:19:53,080 --> 00:19:54,000 Cepat masuk. 163 00:20:06,000 --> 00:20:07,500 Ini dinosaurus yang dipelajari Dokter. 164 00:20:07,950 --> 00:20:12,180 Kombinasi dari gen Bunglon, velociraptor dan buaya. 165 00:22:05,200 --> 00:22:07,040 Tirannosaurus selalu mengikutimu. 166 00:22:12,330 --> 00:22:13,080 Parfum. 167 00:22:44,000 --> 00:22:44,910 Lepaskan. 168 00:23:02,250 --> 00:23:03,040 Lepaskan lagi. 169 00:23:32,790 --> 00:23:34,680 Apa aku harus lepas bajuku lagi? 170 00:24:11,330 --> 00:24:12,250 Ada apa? 171 00:24:16,870 --> 00:24:18,000 Tirannosaurus sudah pergi. 172 00:24:18,950 --> 00:24:19,910 Pergi? 173 00:24:20,410 --> 00:24:21,370 Bukannya kau bilang... 174 00:24:21,370 --> 00:24:22,660 dia memiliki gen bunglon? 175 00:24:23,370 --> 00:24:24,330 Maksudmu, 176 00:24:24,500 --> 00:24:26,620 dia menyatu dengan lingkungan sekitarnya? 177 00:24:28,200 --> 00:24:29,160 Bagaimana ini? 178 00:24:36,120 --> 00:24:37,370 Tidak ada cahaya di sini. 179 00:24:38,660 --> 00:24:39,450 Cahaya. 180 00:24:43,250 --> 00:24:44,080 Apa itu semacam cahaya? 181 00:24:47,450 --> 00:24:48,290 Bisa kau nyalakan? 182 00:24:49,160 --> 00:24:50,000 Tidak masalah. 183 00:24:50,250 --> 00:24:51,080 Baik. 184 00:24:51,410 --> 00:24:52,710 Mari kita bertaruh. 185 00:25:14,620 --> 00:25:15,500 Itu dia. 186 00:25:17,950 --> 00:25:18,700 Ayo. 187 00:25:20,790 --> 00:25:21,540 Cepat. 188 00:25:29,120 --> 00:25:29,870 Ayo. 189 00:25:48,870 --> 00:25:49,750 Gak bisa dibuka. 190 00:25:52,750 --> 00:25:53,620 Shi Wen. 191 00:26:08,580 --> 00:26:09,580 Itulah yang terjadi. 192 00:26:09,830 --> 00:26:11,290 Bos mengunci pintu lewat remote control. 193 00:26:11,290 --> 00:26:13,590 Jika dia tidak membukanya, kita takkan bisa keluar. 194 00:26:15,000 --> 00:26:15,910 Sudah lapor polisi? 195 00:26:16,540 --> 00:26:17,540 Sudah. 196 00:26:17,910 --> 00:26:18,370 Tapi... 197 00:26:18,370 --> 00:26:20,950 Mana ada yang percaya Tiranosaurus? 198 00:26:24,370 --> 00:26:25,290 Baiklah. 199 00:26:25,700 --> 00:26:26,790 Kita tunggu saja sebentar. 200 00:26:27,040 --> 00:26:28,200 Di sini pasti aman. 201 00:26:28,200 --> 00:26:28,950 Lagi pula, 202 00:26:29,500 --> 00:26:31,410 Kak Zhao akan segera kemari. 203 00:26:31,870 --> 00:26:32,750 Shiwen. 204 00:26:37,290 --> 00:26:38,870 Apa ada kelemahan Tiranosaurus ini? 205 00:26:39,870 --> 00:26:40,660 Shiwen. 206 00:26:41,700 --> 00:26:43,450 Kau tahu ada Tiranosaurus? 207 00:26:45,540 --> 00:26:48,740 Aku cuma tahu kalau Dokter memanfaatkan fusi gen untuk mempelajari dinosaurus. 208 00:26:49,330 --> 00:26:50,910 Tetapi seluruh proses bersifat rahasia. 209 00:26:50,910 --> 00:26:52,250 Kami sama sekali tidak tahu. 210 00:26:55,910 --> 00:26:59,410 Kok bisa ya, dinosaurus bisa berubah warna? 211 00:27:00,500 --> 00:27:02,790 Mungkin pemadaman tadi malam memicu tampilan... 212 00:27:03,120 --> 00:27:04,750 gennya berubah warna. 213 00:27:05,500 --> 00:27:07,290 Bisa jadi dia sekarang dalam.... 214 00:27:07,540 --> 00:27:08,830 tahap kombinasi yang cepat. 215 00:27:10,410 --> 00:27:12,500 Kau menyembunyikan informasinya, Shiwen. 216 00:27:12,830 --> 00:27:14,950 Kau membahayakan kami semua. 217 00:27:15,330 --> 00:27:16,870 Kau bisa bertanggung jawab gak? 218 00:27:19,410 --> 00:27:20,830 Dokter yang menutup pintunya. 219 00:27:21,080 --> 00:27:22,500 Dokter yang membuat tirannosaurus. 220 00:27:22,580 --> 00:27:25,880 Dari pada bicara omong kosong, lebih baik kau pikirkan cara keluar. 221 00:27:29,200 --> 00:27:30,500 Aku tidak mau keluar. 222 00:27:48,620 --> 00:27:50,660 Apa yang kau lakukan? Jangan ketuk lagi. 223 00:27:52,370 --> 00:27:54,080 Suara itu mungkin menarik tirannosaurus. 224 00:27:59,450 --> 00:28:01,700 Kita harus temukan cara untuk kabur dari sini. 225 00:28:02,250 --> 00:28:03,040 Kak Liang. 226 00:28:04,290 --> 00:28:05,580 Percayalah sekali ini saja. 227 00:28:06,750 --> 00:28:07,870 Di sini aman. 228 00:28:08,200 --> 00:28:10,290 Tirannosaurus ini bisa temukan seseorang cuma dengan baunya. 229 00:28:11,330 --> 00:28:12,450 Kita banyak disini, 230 00:28:12,450 --> 00:28:13,870 cepat atau lambat dia akan kemari. 231 00:28:15,000 --> 00:28:16,500 Sudah kuperiksa pintunya. 232 00:28:17,160 --> 00:28:18,950 Tak bakal bisa menahan Tirannosaurus itu. 233 00:28:19,410 --> 00:28:21,160 Tapi pintunya sudah ditutup. 234 00:28:25,500 --> 00:28:27,120 Bagaimana Phyton itu bisa keluar? 235 00:28:30,580 --> 00:28:32,330 Dia ada di laboratorium hutan. 236 00:28:33,790 --> 00:28:34,580 Lubang tanah. 237 00:28:35,580 --> 00:28:37,290 Lubang tanah belum tertutup. 238 00:28:37,950 --> 00:28:39,370 Kita bisa keluar dari sana. 239 00:28:39,540 --> 00:28:40,290 Baik. 240 00:28:40,540 --> 00:28:42,760 Sebelum Tirannosaurus datang, kita harus keluar. 241 00:28:42,830 --> 00:28:43,750 Ada pertanyaan lain? 242 00:28:44,250 --> 00:28:45,870 Aku gak mau ke laboratorium hutan. 243 00:28:46,870 --> 00:28:48,540 Siapa tahu ada sesuatu di sana? 244 00:28:49,080 --> 00:28:49,910 Kalian pergi? 245 00:28:55,000 --> 00:28:56,490 Bagaimana jika... 246 00:28:58,080 --> 00:28:59,290 tunggu sebentar lagi. 247 00:29:01,330 --> 00:29:02,660 Kau pergi saja. 248 00:29:03,290 --> 00:29:04,660 Aku tak mau mati denganmu. 249 00:29:07,870 --> 00:29:08,750 Aku ikut denganmu. 250 00:29:10,330 --> 00:29:11,160 Kak. 251 00:29:13,250 --> 00:29:16,650 Begitu kutemukan jalan, aku akan kembali menyelamatkan kalian. 252 00:29:20,500 --> 00:29:21,200 Ikut aku. 253 00:29:28,410 --> 00:29:29,120 Tunggu. 254 00:29:34,660 --> 00:29:35,500 Masuk ke dalam. 255 00:29:36,000 --> 00:29:36,500 Tapi... 256 00:29:36,500 --> 00:29:37,500 Cepat. Tak ada waktu lagi. 257 00:29:37,624 --> 00:29:42,624 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 258 00:29:42,648 --> 00:29:48,648 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 259 00:30:02,790 --> 00:30:04,370 Semua data ada di sini? 260 00:30:04,370 --> 00:30:06,040 Ya, kenapa? 261 00:30:06,040 --> 00:30:07,080 Termasuk Tirannosaurus? 262 00:30:09,120 --> 00:30:10,200 Aku gak yakin. 263 00:30:10,200 --> 00:30:11,080 Kita periksa.... 264 00:30:11,290 --> 00:30:13,710 apa kita bisa menemukan kelemahan Tirannosaurus? 265 00:30:15,700 --> 00:30:16,500 Jangan ragu. 266 00:30:20,250 --> 00:30:21,370 Kalian dengar? 267 00:30:21,660 --> 00:30:23,450 Dengar apa? 268 00:30:24,290 --> 00:30:25,660 Kalian dengarkan baik-baik. 269 00:30:27,790 --> 00:30:28,870 Tidak ada suara. 270 00:30:30,000 --> 00:30:31,200 Tidak mungkin. 271 00:30:31,660 --> 00:30:33,620 Kudengar suara Tirannosaurus tadi. 272 00:30:33,870 --> 00:30:34,620 Tirannosaurus! 273 00:30:34,950 --> 00:30:35,830 Tirannosaurus! 274 00:30:36,160 --> 00:30:37,000 Benarkah. 275 00:31:10,660 --> 00:31:11,620 Jangan ribut lagi. 276 00:31:12,200 --> 00:31:14,500 Selama kita diam, kita tidak akan ketahuan. 277 00:31:14,830 --> 00:31:17,080 Seharusnya kita pergi dengan Shi Wen. 278 00:31:17,080 --> 00:31:18,120 Semua salah kalian. 279 00:31:18,200 --> 00:31:19,120 Ngotot gak mau pergi. 280 00:31:21,700 --> 00:31:23,080 Kau kenapa? 281 00:31:28,450 --> 00:31:29,540 Tirannosaurus! 282 00:31:31,540 --> 00:31:32,410 Tirannosaurus! 283 00:31:36,080 --> 00:31:36,620 Yibo. 284 00:31:52,080 --> 00:31:53,040 Tolong! 285 00:31:57,410 --> 00:31:59,000 Pintu ruang keamanan akan terbuka. 286 00:32:06,160 --> 00:32:07,660 Lakukan sesuatu! 287 00:32:21,410 --> 00:32:22,290 Bagaimana ini? 288 00:32:56,580 --> 00:32:57,450 Shi Wen. 289 00:32:59,580 --> 00:33:00,500 Semuanya ikut denganku. 290 00:33:02,370 --> 00:33:03,200 Bagaimana dengan Tirannosaurus? 291 00:33:21,040 --> 00:33:21,790 Ayo! 292 00:33:28,410 --> 00:33:29,160 Ayo. 293 00:33:32,580 --> 00:33:33,580 Kemarilah. 294 00:33:54,500 --> 00:33:55,540 Jangan ke sana. 295 00:33:56,750 --> 00:33:57,750 Kembali. 296 00:34:08,949 --> 00:34:10,409 Buka pintunya. 297 00:34:10,659 --> 00:34:11,830 Buka pintunya! 298 00:35:02,700 --> 00:35:04,200 Tirannosaurus sudah dilumpuhkan. 299 00:35:05,830 --> 00:35:06,750 Sudah aman sekarang. 300 00:35:19,910 --> 00:35:20,660 Kak Zhao. 301 00:35:21,370 --> 00:35:22,540 Kau hebat sekali. 302 00:35:23,750 --> 00:35:24,750 Berkat Kapten Jo, 303 00:35:24,750 --> 00:35:25,830 kalau tidak, kita pasti mati. 304 00:35:25,830 --> 00:35:27,250 Iya, terima kasih Kapten Zhao. 305 00:35:27,250 --> 00:35:28,790 Iya, Kak Zhao sangat hebat. 306 00:35:29,120 --> 00:35:30,830 Iya, Kapten Zhao sangat hebat. 307 00:35:30,950 --> 00:35:31,910 Untung ada Kak Zhao. 308 00:35:32,450 --> 00:35:34,120 Kak, kau baik-baik saja? 309 00:35:34,870 --> 00:35:35,660 Kak Zhao. 310 00:35:36,120 --> 00:35:37,370 Senjata apa ini? 311 00:35:38,000 --> 00:35:39,910 Tirannosaurus sebesar itu tersengat listrik karena ini. 312 00:35:40,290 --> 00:35:41,160 Binatang.... 313 00:35:41,830 --> 00:35:43,080 tetaplah binatang. 314 00:36:04,450 --> 00:36:05,200 Tidak. 315 00:36:07,200 --> 00:36:08,750 Tubuhnya tampaknya telah berubah. 316 00:36:10,450 --> 00:36:11,880 Dia akan segera bangun. 317 00:36:11,910 --> 00:36:14,910 Tegangan dari senjata elektronik ini bisa menidurkan gajah setengah hari lamanya. 318 00:36:15,250 --> 00:36:16,000 Louis, 319 00:36:16,200 --> 00:36:17,540 bawa mereka ke ruang rapat. 320 00:36:17,540 --> 00:36:18,000 Baik. 321 00:36:18,000 --> 00:36:18,660 Xiao Zhang. 322 00:36:19,120 --> 00:36:19,950 Bawa binatang ini... 323 00:36:19,950 --> 00:36:20,830 ke laboratorium. 324 00:36:20,830 --> 00:36:21,700 Baik, Kapten. 325 00:36:22,790 --> 00:36:24,200 Yibo, Shiwen. 326 00:36:25,250 --> 00:36:26,120 Ayo. 327 00:36:28,040 --> 00:36:28,910 Ayo. 328 00:36:29,290 --> 00:36:30,160 Ayo. 329 00:37:05,410 --> 00:37:06,290 Kapten! 330 00:37:06,750 --> 00:37:07,410 Lari! 331 00:37:33,120 --> 00:37:34,830 Ayo ke laboratorium. 332 00:37:35,200 --> 00:37:36,700 Pergi ke lab. Cepat. 333 00:37:36,700 --> 00:37:37,540 Cepat ke lab. 334 00:37:37,540 --> 00:37:38,950 Cepat. Ayo, cepat. 335 00:37:47,330 --> 00:37:49,000 Ke sini, ke sini. 336 00:37:50,410 --> 00:37:51,250 Kemarilah. 337 00:37:59,950 --> 00:38:00,950 Semuanya baik-baik saja? 338 00:38:02,790 --> 00:38:04,080 Semoga aman disini. 339 00:38:08,200 --> 00:38:10,120 Gelap sekali, bagaimana bisa jalan? 340 00:38:10,620 --> 00:38:12,910 Ya, gelap benget, gimana mau jalan? 341 00:38:21,290 --> 00:38:23,330 Harusnya ada sistem lampu elektronik. 342 00:38:58,700 --> 00:39:01,700 Begitu lamanya aku diperusahaan ini, baru pertama kalinya kulihat proses ini. 343 00:39:03,500 --> 00:39:04,250 Ayo. 344 00:39:30,250 --> 00:39:31,540 Aku duluan. 345 00:39:33,160 --> 00:39:34,370 Kenapa dengannya? 346 00:39:34,580 --> 00:39:35,200 Shi Wen, 347 00:39:35,410 --> 00:39:36,410 kenapa kau tak pergi dulu? 348 00:39:36,410 --> 00:39:37,200 Tunggu. 349 00:39:41,370 --> 00:39:42,000 Jangan bergerak. 350 00:39:54,790 --> 00:39:55,660 Suara apa itu? 351 00:40:16,660 --> 00:40:17,500 Lari! 352 00:40:19,450 --> 00:40:20,160 Lari, Yibo! 353 00:40:39,080 --> 00:40:39,620 Obat. 354 00:40:40,250 --> 00:40:40,750 Obat. 355 00:40:46,250 --> 00:40:46,830 Cepat pergi. 356 00:41:20,040 --> 00:41:20,750 Liang. 357 00:41:24,120 --> 00:41:25,120 Kenapa punggungmu? 358 00:41:28,000 --> 00:41:28,660 Tak apa. 359 00:41:29,500 --> 00:41:30,160 Duduk. 360 00:41:30,870 --> 00:41:33,270 Tak apa, beneran gak apa kok. / Cepat duduk. 361 00:41:34,000 --> 00:41:34,660 Pelan-pelan. 362 00:42:11,330 --> 00:42:13,410 Teknik membalut lukamu selama bertahun-tahun, 363 00:42:13,500 --> 00:42:15,250 belum ada kemajuan sama sekali. 364 00:42:15,330 --> 00:42:16,080 Masa bodoh. 365 00:42:16,450 --> 00:42:17,700 Aku hanya membalut lukamu. 366 00:42:23,290 --> 00:42:24,040 Kau kenapa? 367 00:42:24,950 --> 00:42:26,750 Aku susah bernapas. 368 00:42:28,370 --> 00:42:29,250 Kak Shiwen. 369 00:42:31,660 --> 00:42:32,410 Ada apa? 370 00:42:32,700 --> 00:42:33,660 Asmanya kambuh. 371 00:42:39,330 --> 00:42:40,250 Coba napas pelan-pelan. 372 00:42:43,370 --> 00:42:44,160 Tarik napas. 373 00:42:44,790 --> 00:42:45,620 Tarik napas pelan-pelan. 374 00:42:48,250 --> 00:42:49,200 Kak Wen. 375 00:42:52,160 --> 00:42:53,160 Ambil napas. 376 00:43:27,410 --> 00:43:28,120 Shiwen. 377 00:43:31,750 --> 00:43:33,330 Dia takkan bisa bertahan seperti ini. 378 00:43:34,450 --> 00:43:37,050 Aku akan mengalihkan ular itu. / Tidak, itu terlalu berbahaya. 379 00:43:37,120 --> 00:43:37,910 Jangan khawatir. 380 00:44:03,250 --> 00:44:04,370 Ular itu telah dialihkan. 381 00:44:04,370 --> 00:44:05,540 Ayo lari! Cepat! 382 00:44:07,370 --> 00:44:08,160 Kak. 383 00:44:08,910 --> 00:44:10,410 Kak, jangan bantu. 384 00:44:10,580 --> 00:44:11,330 Shiwen. 385 00:44:12,000 --> 00:44:13,120 Liang. 386 00:44:13,790 --> 00:44:14,750 Ayo, Yibo. 387 00:45:15,040 --> 00:45:17,000 Ular itu makin besar. 388 00:46:52,330 --> 00:46:53,000 Hentikan! 389 00:46:55,200 --> 00:46:55,910 Hentikan! 390 00:47:02,500 --> 00:47:04,300 Guru, sudah kusuruh dia pergi. 391 00:47:04,660 --> 00:47:05,910 Semuanya sudah aman. 392 00:47:06,790 --> 00:47:08,320 Di mana Tirannosaurus itu? 393 00:47:08,330 --> 00:47:10,250 Dekat area administrasi lantai dua. 394 00:47:10,830 --> 00:47:12,660 Aku akan menemanimu ke ruang pemantauan. 395 00:47:21,410 --> 00:47:22,160 Cepat. 396 00:47:30,830 --> 00:47:31,620 Dokter. 397 00:47:41,540 --> 00:47:42,790 Bawa Shiwen kemari. 398 00:47:43,910 --> 00:47:44,830 Bohao Zhao, 399 00:47:45,750 --> 00:47:47,330 Shiwen tidak ada hubungannya dengan ini. 400 00:47:48,250 --> 00:47:49,910 Kau memang monster berwajah manusia. 401 00:47:51,040 --> 00:47:51,950 Bohao Zhao! 402 00:47:52,200 --> 00:47:53,830 Hadapi aku! 403 00:48:00,580 --> 00:48:02,120 Aku sangat mempercayaimu. 404 00:48:14,370 --> 00:48:16,080 Pengorbanan ada di balik... 405 00:48:16,830 --> 00:48:18,540 setiap penelitian. 406 00:48:20,450 --> 00:48:23,750 Namun, semua yang bekerja keras harus dihormati. 407 00:48:25,000 --> 00:48:27,330 Kalian adalah tulang punggung organisasi.... 408 00:48:27,790 --> 00:48:29,750 dan sudah mengikutiku bertahun-tahun. 409 00:48:29,790 --> 00:48:31,040 Tentu saja kalian tahu... 410 00:48:31,200 --> 00:48:35,000 membangkitkan dinosaurus adalah impian dan pengejaran seumur hidupku. 411 00:48:35,500 --> 00:48:37,200 Kukira kau melakukannya untukku, 412 00:48:38,910 --> 00:48:40,160 tak disangka.... 413 00:48:40,660 --> 00:48:41,450 Sekarang.... 414 00:48:42,160 --> 00:48:44,000 kita sudah punya yang pertama.... 415 00:48:45,370 --> 00:48:46,580 dan yang kedua tak lama lagi. 416 00:48:46,580 --> 00:48:47,500 Kau tahu... 417 00:48:47,500 --> 00:48:48,910 jika monster yang kalian buat itu.... 418 00:48:48,910 --> 00:48:50,500 diasingkan ke alam lain, 419 00:48:51,620 --> 00:48:53,370 seberapa besar dampaknya? 420 00:48:54,410 --> 00:48:55,500 Kau mulai lagi. 421 00:49:00,370 --> 00:49:02,450 Kau tahu kenapa aku meninggalkanmu? 422 00:49:02,474 --> 00:49:05,426 {\an8}Itu karena uang dan posisi.... 423 00:49:04,450 --> 00:49:06,790 Karena setiap kali kau dihadapkan sebuah pilihan, 424 00:49:07,250 --> 00:49:09,410 kau mau memiliki semuanya. 425 00:49:09,434 --> 00:49:11,434 Kau lebih memilih binatang itu dibanding aku. 426 00:49:11,458 --> 00:49:13,056 Dunia juga akan mengingat namamu. 427 00:49:13,080 --> 00:49:15,750 Tapi, jika kau menyerah di kesempatan ini... 428 00:49:29,500 --> 00:49:30,930 Kau kenapa? 429 00:49:31,540 --> 00:49:32,330 Kacamata. 430 00:49:33,290 --> 00:49:34,000 Kacamata. 431 00:49:34,700 --> 00:49:35,160 Ada apa? 432 00:49:35,160 --> 00:49:35,870 Kau kenapa? 433 00:49:37,080 --> 00:49:37,750 Kacamata. 434 00:49:38,200 --> 00:49:38,870 Kacamata. 435 00:49:39,250 --> 00:49:40,330 Apa yang terjadi? 436 00:49:40,660 --> 00:49:41,040 Ada apa? 437 00:49:41,040 --> 00:49:42,160 Asmanya kambuh. 438 00:49:43,500 --> 00:49:44,660 Asma. 439 00:49:48,910 --> 00:49:49,620 Bohao Zhao, 440 00:49:50,040 --> 00:49:50,950 apa yang kau lakukan? 441 00:49:52,580 --> 00:49:53,250 Bohao Zhao. 442 00:49:53,910 --> 00:49:54,700 Kacamata. 443 00:49:56,620 --> 00:49:57,500 Bohao Zhao. 444 00:50:03,790 --> 00:50:04,830 Kacamata. 445 00:50:08,790 --> 00:50:10,000 Bohao Zhao, 446 00:50:10,500 --> 00:50:11,950 dasar bajingan! 447 00:50:13,620 --> 00:50:16,040 Kalian masih punya pertanyaan? 448 00:50:16,580 --> 00:50:18,120 Dokter, lepaskan kami. 449 00:50:18,450 --> 00:50:20,620 Tolong lepaskan kami. 450 00:50:22,540 --> 00:50:23,370 Baiklah. 451 00:50:23,500 --> 00:50:24,660 Kalau begitu, 452 00:50:24,870 --> 00:50:26,870 aku butuh beberapa orang... 453 00:50:26,870 --> 00:50:29,310 untuk menemukan kembali Tirannosaurus-ku. 454 00:50:31,370 --> 00:50:32,950 Siapa yang mau jadi... 455 00:50:32,950 --> 00:50:34,870 perintis dalam operasi ini? 456 00:50:41,160 --> 00:50:42,000 Kau... 457 00:50:48,330 --> 00:50:49,250 Jenius. 458 00:50:55,540 --> 00:50:57,450 Terima kasih atas pekerjaanmu. 459 00:50:57,870 --> 00:50:59,000 Adik. 460 00:50:59,410 --> 00:51:00,160 Cukup. 461 00:51:03,370 --> 00:51:04,290 Aku yang pergi. 462 00:51:10,790 --> 00:51:11,660 Aku juga. 463 00:51:17,250 --> 00:51:19,260 Berdasarkan lokasi terakhir rekaman CCTV, 464 00:51:19,830 --> 00:51:22,270 Tirannosaurus berada dekat area administrasi di lantai dua. 465 00:51:23,450 --> 00:51:24,370 Louis. 466 00:51:25,200 --> 00:51:27,160 Kau harus ke ruang trafo di lantai bawah... 467 00:51:27,160 --> 00:51:28,500 dan matikan saklarnya.... 468 00:51:28,540 --> 00:51:30,280 agar seluruh lantai dua gelap gulita. 469 00:51:30,330 --> 00:51:31,160 Baik. 470 00:51:31,950 --> 00:51:33,120 Akan kugunakan suaraku... 471 00:51:33,250 --> 00:51:35,040 memancing Tirannosaurus itu masuk ke kandang lab. 472 00:51:36,700 --> 00:51:39,700 Tapi sekarang ia sudah tahu betul kandang lab itu. 473 00:51:39,910 --> 00:51:42,140 Agar Tyrannosaurus itu berhasil masuk ke kandang itu... 474 00:51:43,870 --> 00:51:45,540 aku masih butuh sesuatu. 475 00:51:47,540 --> 00:51:48,500 Apa itu? 476 00:51:50,620 --> 00:51:52,410 Lepaskan kami, Dokter. 477 00:51:52,410 --> 00:51:53,660 Kami tidak mau mati. 478 00:51:54,040 --> 00:51:56,120 Aku tidak mau mati. 479 00:51:56,450 --> 00:51:57,410 Dokter. 480 00:51:59,040 --> 00:52:00,620 Tolong lepaskan kami. 481 00:52:05,370 --> 00:52:06,750 Tolong lepaskan kami. 482 00:52:09,000 --> 00:52:11,200 Tolong lepaskan kami. 483 00:52:14,040 --> 00:52:15,450 Semoga kau... 484 00:52:16,000 --> 00:52:17,660 berhasil. 485 00:52:29,540 --> 00:52:30,290 Louis. 486 00:52:33,000 --> 00:52:34,040 Dengarkan aba-abaku. 487 00:52:34,200 --> 00:52:35,120 Hati-hati. 488 00:52:43,660 --> 00:52:44,750 Hati-hati. 489 00:52:44,774 --> 00:52:49,774 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 490 00:52:49,798 --> 00:52:55,798 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 491 00:53:06,750 --> 00:53:08,330 Louis, aku sudah sampai. 492 00:53:08,750 --> 00:53:09,540 Matikan. 493 00:53:09,700 --> 00:53:10,500 Baik. 494 00:53:19,330 --> 00:53:21,120 Dokter, listrik utama terputus. 495 00:53:21,120 --> 00:53:22,880 Mereka mau lakukan apa? 496 00:53:24,790 --> 00:53:26,410 Mereka tak bakal bisa lakukan apa pun. 497 00:53:29,040 --> 00:53:30,830 Nyalakan daya cadangan laboratorium. 498 00:53:30,830 --> 00:53:31,620 Baik. 499 00:53:31,950 --> 00:53:32,750 Pergi. 500 00:54:15,500 --> 00:54:16,810 Aku disini. 501 00:55:27,910 --> 00:55:29,310 Jaraknya sudah dekat. 502 00:55:30,040 --> 00:55:30,870 Baik. 503 00:55:54,580 --> 00:55:55,500 Kak Liang. 504 00:55:55,750 --> 00:55:56,620 Selesai. 505 00:55:56,830 --> 00:55:57,660 Bagus. 506 00:55:57,750 --> 00:55:58,620 Sampai ketemu di lab. 507 00:55:59,120 --> 00:55:59,910 Baik. 508 00:56:26,700 --> 00:56:27,580 Tolong lepaskan ikatanku! 509 00:56:27,580 --> 00:56:28,790 Tolong aku. 510 00:56:29,410 --> 00:56:30,750 Kenapa kau begitu? 511 00:56:30,750 --> 00:56:32,670 Apa kau tak peduli dengan kehidupan orang lain? 512 00:56:33,290 --> 00:56:34,160 Aku juga! 513 00:56:34,160 --> 00:56:35,290 Tolong lepaskan ikatanku! 514 00:56:35,314 --> 00:56:36,016 Tolong bantu kami! 515 00:56:36,040 --> 00:56:37,000 Bawa aku. 516 00:56:37,000 --> 00:56:38,200 Tolong lepaskan ikatanku dan bawa aku! 517 00:56:38,660 --> 00:56:39,580 Tolong bawa aku keluar bersamamu! 518 00:56:40,250 --> 00:56:41,700 Kartuku! Tolong bawa aku keluar! 519 00:56:42,370 --> 00:56:43,330 Jangan keluar dulu. 520 00:56:43,330 --> 00:56:44,410 Tolong bawa kami! 521 00:56:44,410 --> 00:56:44,870 Kembali. 522 00:56:44,870 --> 00:56:45,580 Jangan tinggalkan kami! 523 00:56:48,830 --> 00:56:49,540 Dokter. 524 00:56:58,750 --> 00:56:59,660 Jangan ke sana. 525 00:57:02,200 --> 00:57:02,950 Ayo. 526 00:57:16,830 --> 00:57:17,450 Louis! 527 00:57:37,540 --> 00:57:38,040 Cepat! 528 00:57:38,290 --> 00:57:39,120 Tutup pintunya. 529 00:57:59,120 --> 00:57:59,910 Kandang ini... 530 00:58:00,080 --> 00:58:01,830 tempat teraman di seluruh bangunan ini. 531 00:58:01,830 --> 00:58:03,660 Ada Tirannosaurus. Kita tidak bisa keluar. 532 00:58:35,750 --> 00:58:36,580 Jangan khawatir. 533 00:58:36,910 --> 00:58:37,700 Mereka berdua... 534 00:58:38,000 --> 00:58:40,390 akan bertarung sampai titik darah penghabisan. 535 00:58:41,500 --> 00:58:43,160 Jadi kau punya rencana selama ini? 536 00:58:45,290 --> 00:58:46,250 Maaf... 537 00:58:47,000 --> 00:58:48,120 telah membuatmu menderita. 538 00:58:59,450 --> 00:59:00,500 Menarik. 539 00:59:01,790 --> 00:59:03,350 Dokter, bagaimana ini? 540 00:59:04,580 --> 00:59:05,790 Ini saat yang tepat... 541 00:59:05,790 --> 00:59:07,250 memeriksa hasilnya. 542 00:59:49,040 --> 00:59:49,790 Berubah warna. 543 00:59:54,180 --> 00:59:55,560 Wajah Piton sudah berevolusi menjadi pemindai panas. 544 00:59:56,910 --> 00:59:58,160 Meskipun buta, 545 00:59:58,950 --> 01:00:00,540 itu tak mempengaruhi indera mangsanya. 546 01:00:56,000 --> 01:00:57,580 Berhasil, berhasil. 547 01:00:57,580 --> 01:00:58,450 Kita berhasil. 548 01:01:43,200 --> 01:01:44,790 Racun dari belalang berkepala hitam... 549 01:01:45,290 --> 01:01:46,580 telah membuat Tirannosaurus bermutasi lagi. 550 01:02:26,950 --> 01:02:27,620 Guru. 551 01:02:27,620 --> 01:02:28,540 Sudah lihat? 552 01:02:29,450 --> 01:02:30,370 Kau melihatnya? 553 01:02:32,080 --> 01:02:33,790 Ini hasil penelitianku. 554 01:02:34,500 --> 01:02:36,160 Akhirnya aku menciptakan Tirannosaurus. 555 01:02:36,790 --> 01:02:38,450 Penguasa daratan di dunia dinosaurus... 556 01:02:38,450 --> 01:02:39,540 sudah muncul. 557 01:02:40,160 --> 01:02:41,450 Selanjutnya akan ada.... 558 01:02:42,120 --> 01:02:43,070 - Bagaimana ini? - akan ada dinosaurus yang berenang di laut... 559 01:02:43,080 --> 01:02:44,770 - Ayo. - Dan dinosaurus bisa terbang! 560 01:03:07,450 --> 01:03:08,160 Louis! 561 01:03:08,620 --> 01:03:09,370 Ayo. 562 01:03:09,370 --> 01:03:09,950 Baik. 563 01:03:17,500 --> 01:03:18,750 Cepat. 564 01:03:21,330 --> 01:03:22,370 Bagaimana sekarang? 565 01:04:46,790 --> 01:04:47,660 Ayo. 566 01:05:15,700 --> 01:05:16,410 Yibo! 567 01:05:19,370 --> 01:05:20,410 Brengsek! 568 01:05:35,290 --> 01:05:36,160 Kak Liang. 569 01:05:50,950 --> 01:05:51,450 Kau tak apa? 570 01:05:51,450 --> 01:05:51,950 Tak apa. 571 01:05:55,870 --> 01:05:56,660 Ini aku. 572 01:06:19,620 --> 01:06:21,910 Kak, akhirnya kau datang. 573 01:08:17,250 --> 01:08:19,620 Entah apa kita sudah berbaikan sekarang? 574 01:08:20,120 --> 01:08:21,290 Jangan harap. 575 01:08:22,410 --> 01:08:25,510 Punggungku terluka karena dinosaurus untukmu. 576 01:08:26,620 --> 01:08:27,370 Oke, 577 01:08:27,500 --> 01:08:28,540 ini hadiah untukmu. 578 01:08:29,660 --> 01:08:31,200 Hadiah macam apa itu? 579 01:08:31,750 --> 01:08:33,290 Kalian harus makan bersama.... 580 01:08:33,290 --> 01:08:35,160 dan akan kugantung tali di tengah-tengahnya. 581 01:08:35,160 --> 01:08:36,080 Aku setuju. 582 01:08:37,580 --> 01:08:39,620 - Haruskah aku memanggilnya kakak ipar sekarang? - Lalu mulai masuk ke hibernasi. 583 01:08:40,620 --> 01:08:42,330 - Sebelumnya kau memangilnya kakak ipar. - Lalu ular itu... 584 01:08:42,660 --> 01:08:44,910 Sudah, sudah, hentikan. 585 01:08:45,700 --> 01:08:47,290 Saat suhu semakin hangat, 586 01:08:47,580 --> 01:08:49,040 Ular mulai bangun. 587 01:08:49,870 --> 01:08:51,080 Pada tahap awal, 588 01:08:51,450 --> 01:08:54,500 pernapasannya berubah dari berirama jadi terputus-putus. 589 01:08:55,290 --> 01:08:57,870 Setelah beberapa kali bernafas, 590 01:08:58,000 --> 01:08:59,620 pernapasannya menjadi berirama lagi, 591 01:09:00,080 --> 01:09:02,950 dan frekuensinya makin cepat. 592 01:09:04,870 --> 01:09:07,000 Biro meteorologi mengeluarkan peringatan suhu tinggi sedang. 593 01:09:07,200 --> 01:09:09,000 Diperkirakan 72 jam ke depan... 594 01:09:09,000 --> 01:09:10,040 suhu tertinggi di kota ini... 595 01:09:10,040 --> 01:09:12,160 akan mencapai 37 derajat Celcius. 596 01:09:12,370 --> 01:09:14,290 Mohon berhati-hatilah. 597 01:09:14,620 --> 01:09:15,750 Kami akan bawakan kabar terbaru. 598 01:09:15,750 --> 01:09:16,500 Pagi ini, 599 01:09:16,500 --> 01:09:19,160 Group Gen, raksasa di bidang biomedis domestik.. 600 01:09:19,160 --> 01:09:20,620 diserang oleh seekor binatang buas, 601 01:09:20,790 --> 01:09:22,580 dan menimbulkan banyak korban. 602 01:09:22,580 --> 01:09:23,540 Setelah diselidiki, 603 01:09:23,540 --> 01:09:26,200 binatang itu diproduksi secara artifisial lewat teknologi gen, 604 01:09:26,200 --> 01:09:27,950 yang secara serius melanggar UU negara. 605 01:09:28,080 --> 01:09:30,790 Untuk saat ini, semua tersangka telah ditahan, 606 01:09:30,790 --> 01:09:33,200 Grup gen juga akan ditutup selama-lamanya. 607 01:09:33,224 --> 01:09:39,224 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 608 01:09:39,248 --> 01:09:45,248 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 39288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.