All language subtitles for daddy 94

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,666 --> 00:00:09,566 你别动 2 00:00:10,800 --> 00:00:12,133 糟糕怎么办 3 00:00:12,433 --> 00:00:14,000 刚才我们都有留守 4 00:00:14,133 --> 00:00:15,433 毕竟是别人的宴会 5 00:00:15,700 --> 00:00:18,200 但师傅出手可是没轻没重的 6 00:00:19,066 --> 00:00:20,466 别动走别动 7 00:00:21,366 --> 00:00:23,733 我们得劝劝他不要这么想不开 8 00:00:24,466 --> 00:00:26,166 呃我劝你冷静 9 00:00:26,200 --> 00:00:27,533 千万不要冲动 10 00:00:28,500 --> 00:00:29,966 现在知道害怕了 11 00:00:29,966 --> 00:00:30,866 我告诉你 12 00:00:30,866 --> 00:00:32,166 现在就立刻认输 13 00:00:32,233 --> 00:00:33,433 不然的话我就 14 00:00:33,866 --> 00:00:36,200 自己打不过小夫服他们的 15 00:00:36,400 --> 00:00:38,366 闭嘴小丫头别乱说话 16 00:00:38,633 --> 00:00:39,900 我要了你的狗命 17 00:00:39,900 --> 00:00:41,666 师傅这可是宴会 18 00:00:41,666 --> 00:00:43,266 你手下留情呀 19 00:00:43,700 --> 00:00:46,466 师傅什么师傅难道 20 00:00:49,766 --> 00:00:51,066 啊什么 21 00:00:56,466 --> 00:00:57,200 怎么回事 22 00:00:57,200 --> 00:00:59,100 他们怎么叫这个小女孩师傅 23 00:00:59,400 --> 00:01:00,866 那根棒子好眼熟啊 24 00:01:01,100 --> 00:01:03,133 怎么像是谭家的至宝 25 00:01:03,566 --> 00:01:05,700 父亲他们的实力怎么这么强 26 00:01:06,700 --> 00:01:07,633 慌什么 27 00:01:07,700 --> 00:01:10,833 这就更加证明作家与他们有矛盾 28 00:01:10,900 --> 00:01:12,433 就算他们再强 29 00:01:12,533 --> 00:01:14,133 又乱叫大师在 30 00:01:14,233 --> 00:01:15,766 难道还怕打不过他 31 00:01:15,933 --> 00:01:19,000 可是这更是要去表现的时候 32 00:01:19,333 --> 00:01:21,466 只有拿出誓死不屈的意志 33 00:01:21,566 --> 00:01:22,766 才能得到左加 34 00:01:22,766 --> 00:01:24,600 得到乱叫大师的青睐 35 00:01:24,800 --> 00:01:25,600 去吧 36 00:01:26,033 --> 00:01:27,600 他们不敢下死手 37 00:01:27,733 --> 00:01:29,133 就算是下死手 38 00:01:29,300 --> 00:01:32,466 相信乱叫大师也不会做事不管爸 39 00:01:32,700 --> 00:01:34,433 我虽然非常认同您的话 40 00:01:34,566 --> 00:01:37,266 但是你也不能把我往火坑里推啊 41 00:01:37,766 --> 00:01:39,600 不行让子兵上 42 00:01:39,966 --> 00:01:42,966 少废话今日我不能让我张家 43 00:01:43,033 --> 00:01:44,833 在燕城丢了这个颜面 44 00:01:45,066 --> 00:01:47,500 我张家可非那种泛泛之辈 45 00:01:47,766 --> 00:01:49,433 乱交大事做家主 46 00:01:49,766 --> 00:01:52,666 希望我儿子龙可以入得了各位法眼 47 00:01:52,966 --> 00:01:54,866 去给我上去不去我 48 00:01:58,766 --> 00:02:00,166 下去吧下去吧 49 00:02:00,500 --> 00:02:01,433 你不行 50 00:02:02,533 --> 00:02:04,500 你说什么好 51 00:02:04,633 --> 00:02:05,433 进了 52 00:02:05,566 --> 00:02:08,033 今日就让你们见识一下我的实力 53 00:02:08,433 --> 00:02:09,566 双龙出洞 54 00:02:13,300 --> 00:02:14,100 我操 55 00:02:17,900 --> 00:02:20,200 哎你看我的哎 56 00:02:23,833 --> 00:02:24,633 啊 57 00:02:26,033 --> 00:02:26,833 啊啊 58 00:02:27,366 --> 00:02:29,233 子龙子龙别放弃 59 00:02:29,433 --> 00:02:31,666 乱叫大师他们都在看着你呢 60 00:02:34,566 --> 00:02:36,900 熊猫轮到我了啊 61 00:02:38,166 --> 00:02:39,900 看我泰山压顶 62 00:02:40,700 --> 00:02:41,500 啊 63 00:02:44,300 --> 00:02:45,600 说了你不行了 64 00:02:45,700 --> 00:02:46,700 服不服输 65 00:02:47,833 --> 00:02:49,933 不我绝不认输 66 00:02:50,666 --> 00:02:53,633 我郑子龙也绝非那种泛泛之辈 67 00:02:54,166 --> 00:02:55,433 只要熬过这一关 68 00:02:55,600 --> 00:02:57,733 竟然可以壮大张家盛世 69 00:02:58,100 --> 00:03:01,333 是的我张子龙是将来的张家家主 70 00:03:01,500 --> 00:03:02,600 绝对不能输 71 00:03:02,733 --> 00:03:04,166 这你还嘴硬 72 00:03:04,300 --> 00:03:05,200 那接着来 73 00:03:05,266 --> 00:03:06,500 不打不打 74 00:03:06,766 --> 00:03:07,566 不打 75 00:03:08,100 --> 00:03:10,533 太惨了死龙坚持住 76 00:03:10,566 --> 00:03:13,066 这是左家他们不敢下死手的 77 00:03:13,600 --> 00:03:15,166 而且有乱角大师在 78 00:03:15,266 --> 00:03:16,600 不会坐视不管的 79 00:03:16,866 --> 00:03:18,166 是吗这 80 00:03:18,600 --> 00:03:19,933 嘿嘿沈先生 81 00:03:19,933 --> 00:03:21,200 来来来吃点东西 82 00:03:21,466 --> 00:03:22,866 嘿嘿沈大师 83 00:03:22,900 --> 00:03:24,200 您还有啥需求 84 00:03:24,266 --> 00:03:27,200 随时吩咐小弟我随叫随到 85 00:03:27,666 --> 00:03:29,966 没办法既然不认输 86 00:03:30,133 --> 00:03:31,366 就别怪我们了 87 00:03:31,600 --> 00:03:34,766 爸我感觉我不行了 88 00:03:35,133 --> 00:03:36,233 左宗轮少爷 89 00:03:36,333 --> 00:03:39,166 您看我儿他既然不认输 90 00:03:39,500 --> 00:03:40,900 只有被打死的份 91 00:03:41,066 --> 00:03:42,800 我也没有办法什么 92 00:03:43,066 --> 00:03:44,900 这不是左家举办的宴会 93 00:03:45,233 --> 00:03:47,400 我儿也是为了听从左家的号召 94 00:03:47,433 --> 00:03:50,400 乱搅大师的受益才会如此拼命 95 00:03:50,533 --> 00:03:52,633 左家做事可不能这么绝情 96 00:03:52,833 --> 00:03:54,600 我有逼你这么做吗 97 00:03:54,833 --> 00:03:56,266 等等谁 98 00:03:57,133 --> 00:03:59,033 我知道子龙之前对各位不敬 99 00:03:59,300 --> 00:04:01,133 但说到底与我有血缘关系 100 00:04:01,366 --> 00:04:03,066 还请三位可以饶他一命 101 00:04:04,366 --> 00:04:05,166 这这 102 00:04:05,500 --> 00:04:07,900 罢了我们给张小姐一个面子 103 00:04:09,733 --> 00:04:12,333 师傅我们三人没给您丢脸吧 104 00:04:12,600 --> 00:04:13,600 多练练吧 105 00:04:13,700 --> 00:04:16,933 三打一还让对手有还手之力 106 00:04:17,200 --> 00:04:19,200 小福福小鹿鹿小瘦瘦 107 00:04:19,266 --> 00:04:20,366 不要灰心 108 00:04:20,433 --> 00:04:22,133 给你们个棒棒糖吃 109 00:04:22,600 --> 00:04:23,566 谢谢师傅 110 00:04:33,333 --> 00:04:35,033 嗯哈哈哈 111 00:04:35,366 --> 00:04:38,133 再次得到我莫小西又回来了 112 00:04:38,133 --> 00:04:39,300 哈哈哈洛云清 113 00:04:39,566 --> 00:04:41,933 仙宫内莫要大声喧哗 114 00:04:42,900 --> 00:04:43,733 林姐姐 115 00:04:44,433 --> 00:04:47,733 不过林姐姐说了好多遍我叫莫小西啊 116 00:04:48,000 --> 00:04:50,333 你登明造册时写的是洛云清 117 00:04:50,600 --> 00:04:51,933 你便叫洛云清 118 00:04:52,566 --> 00:04:54,066 冰清发现尊 119 00:04:54,066 --> 00:04:56,633 让你不断在各个小世界中轮回修炼 120 00:04:56,866 --> 00:04:58,200 这次修炼的怎么样 121 00:04:58,600 --> 00:05:01,500 哼哼这回我可是一统天下 122 00:05:01,600 --> 00:05:03,100 登授了女帝之位 123 00:05:03,200 --> 00:05:04,800 随后白日飞升 124 00:05:04,866 --> 00:05:06,433 小狐狸你说是吧 125 00:05:09,200 --> 00:05:12,633 哈哈哈大概是以前被霸仙尊吓住了 126 00:05:12,733 --> 00:05:14,433 一回到仙宫就不肯出来 127 00:05:14,433 --> 00:05:15,300 了哈哈哈 128 00:05:15,933 --> 00:05:17,200 哦顶姐姐 129 00:05:17,433 --> 00:05:18,900 霸仙尊和玲玲吗 130 00:05:19,133 --> 00:05:20,100 这个时间 131 00:05:20,200 --> 00:05:23,500 一般是他们遛弯回来了才对啊啊 132 00:05:24,066 --> 00:05:27,800 霸仙尊带着灵灵去找他的缘了缘 133 00:05:28,900 --> 00:05:30,600 霸仙尊此次下界 134 00:05:30,800 --> 00:05:32,266 我隐隐有些不安 135 00:05:32,733 --> 00:05:35,700 云清八仙尊曾赐予你穿越之力 136 00:05:36,000 --> 00:05:37,466 你此次修炼回来 137 00:05:37,533 --> 00:05:40,166 不如替我去一趟兰心看看情况 138 00:05:40,433 --> 00:05:41,866 嗯可以啊 139 00:05:42,233 --> 00:05:44,100 落花有意流水无情 140 00:05:44,333 --> 00:05:46,400 林姐姐你的单相思之路 141 00:05:46,400 --> 00:05:48,466 要到什么时候才是个头啊 142 00:05:48,966 --> 00:05:50,800 林姐姐我先去准备一下 143 00:05:50,800 --> 00:05:51,733 之后就出发 144 00:05:52,066 --> 00:05:53,466 仙宫事务繁多 145 00:05:53,600 --> 00:05:54,800 我确实走不开 146 00:05:55,066 --> 00:05:56,866 此次去兰心路途遥远 147 00:05:57,133 --> 00:05:58,066 切记小心 148 00:05:59,966 --> 00:06:01,200 这是棒棒糖 149 00:06:01,933 --> 00:06:04,433 哦这股充裕的伶俐是什么 150 00:06:04,566 --> 00:06:06,500 这莫非是丹药 151 00:06:06,733 --> 00:06:10,266 三位可否借我一关好吧 152 00:06:11,800 --> 00:06:13,633 似乎居然灵气音晕 153 00:06:13,866 --> 00:06:15,466 哪怕是顶级丹药 154 00:06:15,500 --> 00:06:17,833 也有过之而无不及意啊 155 00:06:18,600 --> 00:06:21,266 什么竟然真的可以聘为顶级丹药 156 00:06:21,433 --> 00:06:22,333 真的假的 157 00:06:22,866 --> 00:06:25,166 不但是所言定然不会有错 158 00:06:25,833 --> 00:06:26,700 为什么 159 00:06:26,966 --> 00:06:30,100 这种东西竟然被一个孩子当做糖吃 160 00:06:30,300 --> 00:06:31,933 而且说给人就给人 161 00:06:32,300 --> 00:06:33,800 假的我知道了 162 00:06:33,800 --> 00:06:34,933 一定是假的 163 00:06:35,133 --> 00:06:37,100 我看武大师与他串通一气 164 00:06:37,233 --> 00:06:38,900 如果真的是顶级丹药 165 00:06:38,933 --> 00:06:40,300 怎么能说拿就拿 10365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.