Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,580 --> 00:00:27,100
Oh, that's not gonna do.
2
00:00:27,250 --> 00:00:29,110
You, you know you're
gonna make me late.
3
00:00:31,340 --> 00:00:32,270
I tried to tell you.
4
00:00:33,510 --> 00:00:35,590
I can't be with you anymore.
5
00:00:35,680 --> 00:00:38,010
I, I don't have time for this.
6
00:00:38,110 --> 00:00:39,280
I mean it, Amanda.
7
00:00:40,850 --> 00:00:42,090
Not tonight.
8
00:00:42,930 --> 00:00:45,610
See, you think you can
just order me around.
9
00:00:45,770 --> 00:00:46,540
I'm fed up with it.
10
00:00:47,880 --> 00:00:50,880
Just go to the party
and have a good time.
11
00:00:52,610 --> 00:00:53,210
I love you.
12
00:00:55,440 --> 00:00:56,550
No.
13
00:00:57,610 --> 00:00:58,300
No?
14
00:01:00,710 --> 00:01:02,140
Nobody says no to me.
15
00:01:03,540 --> 00:01:05,560
I have given you everything.
16
00:01:07,640 --> 00:01:09,560
That's why I'm leaving
with what I came in with.
17
00:01:10,640 --> 00:01:11,710
Nobody leave me, James!
18
00:01:11,730 --> 00:01:13,230
James, come back!
19
00:01:15,400 --> 00:01:16,740
-James.
-[insects chirping]
20
00:01:41,430 --> 00:01:42,760
Keep the change.
21
00:02:15,860 --> 00:02:17,280
Hi, sweetie.
22
00:02:17,370 --> 00:02:18,470
[cage door clicks]
23
00:02:20,040 --> 00:02:20,800
Oh.
24
00:02:23,860 --> 00:02:26,310
Ah, come on, you'll
love it, I promise.
25
00:02:29,040 --> 00:02:30,390
Oh.
26
00:02:30,480 --> 00:02:31,310
Okay, for later.
27
00:02:33,970 --> 00:02:35,320
Oh, so sweet.
28
00:02:35,540 --> 00:02:36,320
Bye.
29
00:02:38,640 --> 00:02:39,650
[cage door clicks]
30
00:02:39,800 --> 00:02:40,490
[Calli sighs]
31
00:02:40,640 --> 00:02:42,470
One of these days.
32
00:02:42,490 --> 00:02:45,330
Bye. [laughs]
33
00:02:49,890 --> 00:02:52,060
I love volunteering but I wish
34
00:02:52,150 --> 00:02:54,150
I could just take
all the puppies home.
35
00:02:54,170 --> 00:02:56,990
Oh, by the way, um, I gotta
cancel dinner tonight.
36
00:02:57,080 --> 00:02:58,170
Work called me in.
37
00:02:59,510 --> 00:03:00,660
What's the job?
38
00:03:00,680 --> 00:03:02,010
Private party at the Vandertin.
39
00:03:03,510 --> 00:03:04,340
Okay.
40
00:03:06,520 --> 00:03:07,680
You know what?
41
00:03:07,830 --> 00:03:09,240
I'm gonna tell 'em
I can't make it.
42
00:03:09,330 --> 00:03:11,020
We are having a date night.
43
00:03:11,250 --> 00:03:14,670
Oh, no, it's, I
mean is it good pay?
44
00:03:14,770 --> 00:03:15,930
Just the base pay.
45
00:03:16,080 --> 00:03:17,520
Well, it's at the Vandertin...
46
00:03:19,180 --> 00:03:20,440
tips alone might be worth it.
47
00:03:25,110 --> 00:03:25,950
It's fine.
48
00:03:27,040 --> 00:03:28,700
[gentle music]
49
00:03:28,850 --> 00:03:29,690
We can do dinner tomorrow.
50
00:03:29,780 --> 00:03:31,190
-Calli, we-
-No.
51
00:03:31,210 --> 00:03:32,190
-Don't have to.
-No, I know,
52
00:03:32,280 --> 00:03:34,520
but you need the money.
53
00:03:34,620 --> 00:03:36,120
You're gonna finish school
54
00:03:36,270 --> 00:03:40,880
so we can finally open our
doggie daycare day spa. [laughs]
55
00:03:43,030 --> 00:03:44,940
Plus I hate to
get in between you
56
00:03:45,040 --> 00:03:46,630
and your Gentlemen
Caller ladies.
57
00:03:46,720 --> 00:03:49,060
If you ever want me to
stop just let me know.
58
00:03:49,210 --> 00:03:50,640
I can always find
something else.
59
00:03:52,290 --> 00:03:54,970
Well, while they
are getting Lance,
60
00:03:55,120 --> 00:03:59,570
I'm getting Ben, the real thing.
And that's all that matters.
61
00:04:01,240 --> 00:04:03,570
Plus I trust you.
62
00:04:04,890 --> 00:04:06,630
[lips smack]
63
00:04:06,650 --> 00:04:07,650
[Ben] Call you tonight.
64
00:04:07,740 --> 00:04:08,410
Okay.
65
00:04:10,970 --> 00:04:13,750
-[upbeat pop music]
♪ Ooh, ooh, ooh
66
00:04:13,970 --> 00:04:16,000
♪ Ooh, whoa
67
00:04:17,400 --> 00:04:19,420
Hi. Two sex
on the beach, please
68
00:04:19,570 --> 00:04:20,830
♪ Ooh, ooh
69
00:04:20,980 --> 00:04:23,070
Ooh, does this not remind you
70
00:04:23,090 --> 00:04:24,930
of our first junior
high dance, huh?
71
00:04:25,990 --> 00:04:26,590
Yeah.
72
00:04:28,910 --> 00:04:29,750
♪ Ooh, ooh
73
00:04:29,840 --> 00:04:31,600
What's wrong, man?
74
00:04:31,830 --> 00:04:33,430
You don't seem yourself
tonight, Lance.
75
00:04:35,250 --> 00:04:36,420
It's Calli.
76
00:04:36,850 --> 00:04:38,160
Dude, what did I tell
you? The first rule of GC.
77
00:04:38,180 --> 00:04:39,660
No attachments, not here.
78
00:04:39,680 --> 00:04:41,180
You asked.
79
00:04:41,340 --> 00:04:43,610
Hey, you, we're dancing.
80
00:04:43,840 --> 00:04:44,850
Got it?
81
00:04:45,450 --> 00:04:47,280
Of course I wanna dance
with the lady of the hour.
82
00:04:48,270 --> 00:04:49,020
Be right with you.
83
00:04:49,180 --> 00:04:50,280
Okay.
84
00:04:50,860 --> 00:04:53,530
When I hired you on you said,
you could handle this.
85
00:04:53,620 --> 00:04:54,620
So handle it.
86
00:04:57,700 --> 00:05:01,780
♪ Give it a try
87
00:05:01,870 --> 00:05:06,020
♪ 'Cause I've been changing
88
00:05:06,040 --> 00:05:07,860
♪ Now it's getting crazy
89
00:05:07,880 --> 00:05:10,210
Hey, what's she drinking?
90
00:05:10,360 --> 00:05:12,200
♪ If you think you can take it
91
00:05:12,290 --> 00:05:14,370
[bar tender] Yeah I gotchu.
92
00:05:14,460 --> 00:05:18,650
♪ We can give this a try ♪
93
00:05:19,820 --> 00:05:21,220
♪ I'm afraid
94
00:05:21,380 --> 00:05:25,210
♪ You've mistaken me
95
00:05:25,300 --> 00:05:26,880
I think this can
wait until Monday
96
00:05:26,970 --> 00:05:28,160
when I'm in the
office, governor.
97
00:05:29,660 --> 00:05:32,660
Okay, talk soon.
98
00:05:32,810 --> 00:05:33,660
Politicians.
99
00:05:35,150 --> 00:05:37,890
Vodka rocks with
a twist of lemon.
100
00:05:37,910 --> 00:05:39,740
I asked the bartender
what you were drinking,
101
00:05:39,890 --> 00:05:41,670
and I decided to do the same.
102
00:05:43,060 --> 00:05:44,840
You're a pleaser, I like that.
103
00:05:48,840 --> 00:05:51,240
♪ Ooh, ooh, ooh
104
00:05:51,250 --> 00:05:52,750
I'm Lance.
105
00:05:52,850 --> 00:05:53,910
Amanda.
106
00:05:54,260 --> 00:05:55,100
[glasses clink]
107
00:05:57,430 --> 00:05:59,190
♪ Hey, babe
108
00:05:59,340 --> 00:06:02,260
So how do you know
the bride to be?
109
00:06:02,420 --> 00:06:04,190
I'm an executive recruiter.
110
00:06:04,340 --> 00:06:06,010
Headhunter.
111
00:06:06,030 --> 00:06:10,420
She's a client of mine.
Was a client of mine.
112
00:06:10,440 --> 00:06:14,790
The company I placed her with,
well, she's marrying the CEO.
113
00:06:16,190 --> 00:06:17,280
So now you can add matchmaker
114
00:06:17,430 --> 00:06:18,710
to your job description, huh?
115
00:06:19,950 --> 00:06:23,100
Wow, smart, funny, and sexy.
116
00:06:23,550 --> 00:06:26,210
I usually hope for
two out of three.
117
00:06:26,360 --> 00:06:28,880
[upbeat music]
118
00:06:30,440 --> 00:06:31,890
Would you like to dance?
119
00:06:42,380 --> 00:06:44,120
♪ It's time
120
00:06:44,140 --> 00:06:46,230
♪ To let go
121
00:06:46,460 --> 00:06:48,240
♪ Give up
122
00:06:48,460 --> 00:06:50,240
♪ Control
123
00:06:50,460 --> 00:06:51,150
♪ Tonight
124
00:06:51,300 --> 00:06:53,070
You're a good dancer.
125
00:06:53,220 --> 00:06:56,130
Mom always wanted
a Broadway star.
126
00:06:56,150 --> 00:06:57,080
You got skills as well.
127
00:06:59,080 --> 00:07:03,000
♪ It's all just
this fantasy world ♪
128
00:07:04,400 --> 00:07:07,830
And that's the abridged
story of how I got taken
129
00:07:07,920 --> 00:07:11,760
from my mother, placed
in multiple foster homes,
130
00:07:11,990 --> 00:07:14,850
then graduating
cum laude from AU,
131
00:07:16,160 --> 00:07:18,510
and now sitting in a high rise
132
00:07:18,600 --> 00:07:21,770
doing $10 million worth
of business a year.
133
00:07:23,010 --> 00:07:24,270
You're a true inspiration.
134
00:07:27,760 --> 00:07:28,930
[group oohing]
135
00:07:28,940 --> 00:07:30,940
Now the clock strikes midnight.
136
00:07:32,450 --> 00:07:35,620
Well, I had a wonderful evening.
137
00:07:37,840 --> 00:07:40,290
You know I hate for it to end.
138
00:07:40,440 --> 00:07:41,620
I had wonderful time.
139
00:07:43,020 --> 00:07:43,790
How do I pay the tip?
140
00:07:43,940 --> 00:07:45,870
Is it cash, credit?
141
00:07:45,960 --> 00:07:46,870
Bitcoin?
142
00:07:47,020 --> 00:07:49,130
[laughs] It's through the app.
143
00:07:49,360 --> 00:07:49,960
Okay.
144
00:07:52,880 --> 00:07:55,190
[ominous music]
145
00:07:55,210 --> 00:07:57,300
It's been a real pleasure.
146
00:07:57,460 --> 00:07:58,140
It has been.
147
00:08:04,720 --> 00:08:06,390
[insects chirping]
148
00:08:06,480 --> 00:08:08,130
[dog barking]
149
00:08:08,230 --> 00:08:09,800
[Calli] A thousand dollars?
150
00:08:09,820 --> 00:08:11,210
[Ben] Mm-hmm.
151
00:08:11,230 --> 00:08:13,040
A thousand dollars
and she didn't ask
152
00:08:13,060 --> 00:08:14,150
for anything in return?
153
00:08:14,310 --> 00:08:15,970
Not a thing.
154
00:08:15,990 --> 00:08:18,580
And even if she did you know
what my answer would be.
155
00:08:20,160 --> 00:08:24,500
That you have a girlfriend,
a longterm girlfriend.
156
00:08:24,730 --> 00:08:27,330
I'd say I can't,
it's company policy.
157
00:08:27,490 --> 00:08:28,840
[Calli scoffs]
158
00:08:28,990 --> 00:08:30,340
[Ben laughs]
159
00:08:30,490 --> 00:08:31,670
Since you're awake.
160
00:08:32,510 --> 00:08:35,230
[lips smacking]
161
00:08:35,590 --> 00:08:38,510
[traffic humming]
162
00:08:38,660 --> 00:08:40,500
[woman on phone] I'm sorry, but Lance is unavailable.
163
00:08:40,520 --> 00:08:41,910
[Amanda] Well,
I'll pay double.
164
00:08:42,000 --> 00:08:43,830
It's for a very important
business dinner.
165
00:08:43,850 --> 00:08:45,170
When a gentleman has been reserved,
166
00:08:45,260 --> 00:08:46,340
he is unavailable.
167
00:08:46,690 --> 00:08:48,170
Well, maybe you could
just talk to the client.
168
00:08:48,270 --> 00:08:49,510
I can't do that.
169
00:08:49,530 --> 00:08:51,020
Look you're being unreasonable.
170
00:08:51,250 --> 00:08:54,100
If you could just call
Lance and talk to him.
171
00:08:54,200 --> 00:08:55,940
I'm sorry, I can't help you with your request.
172
00:08:56,030 --> 00:08:58,010
Is there anything else I can do for you?
173
00:08:58,030 --> 00:09:01,180
-[ominous music]
-[Amanda sighs]
174
00:09:01,280 --> 00:09:04,040
[computer beeping]
175
00:09:06,020 --> 00:09:08,040
-[traffic humming]
-[gentle jazz music]
176
00:09:08,270 --> 00:09:09,880
I need help help
tracking someone down.
177
00:09:12,270 --> 00:09:12,960
A guy?
178
00:09:15,630 --> 00:09:17,460
I was just hoping you
could cross reference it
179
00:09:17,610 --> 00:09:18,390
with some of your contacts.
180
00:09:18,540 --> 00:09:20,200
Is it a guy?
181
00:09:20,220 --> 00:09:23,040
Because you've always been
my little problem solver.
182
00:09:23,130 --> 00:09:24,370
Answer the question.
183
00:09:24,470 --> 00:09:25,390
Don't get snippy.
184
00:09:26,950 --> 00:09:28,400
It's a potential client.
185
00:09:28,550 --> 00:09:31,470
And yes, he's a man.
186
00:09:31,630 --> 00:09:34,150
I feel like you've used up
all your favors with me, Sis.
187
00:09:35,550 --> 00:09:37,070
You're done doing favors for me?
188
00:09:39,070 --> 00:09:41,980
When we were little kids, being
dragged from home to home,
189
00:09:42,140 --> 00:09:43,740
with Mom after Dad left,
190
00:09:44,910 --> 00:09:46,750
did I ever track
favors with you?
191
00:09:48,750 --> 00:09:51,000
You know I protected
you from some real crap.
192
00:09:53,660 --> 00:09:57,150
Not once did I ever say
193
00:09:57,240 --> 00:10:00,340
"Sorry, you're all
out of favors."
194
00:10:08,160 --> 00:10:10,270
Who do you need me to find?
195
00:10:13,350 --> 00:10:15,000
[Walker on phone] So his real name is Ben Howard.
196
00:10:15,020 --> 00:10:17,190
He rents a duplex over in Decatur.
197
00:10:17,280 --> 00:10:19,190
He's up to his neck in student loans.
198
00:10:19,280 --> 00:10:22,010
Recently dropped out of veterinary school.
199
00:10:22,030 --> 00:10:23,270
Took the job with Gentlemen Caller
200
00:10:23,290 --> 00:10:25,340
in February working part-time,
201
00:10:25,360 --> 00:10:28,460
but I guess you already knew that, huh, Sis?
202
00:10:30,460 --> 00:10:34,020
[traffic humming]
203
00:10:34,040 --> 00:10:36,950
-[birds chirping]
-[diners chattering]
204
00:10:37,040 --> 00:10:38,300
Oh, my God, Lance.
205
00:10:40,620 --> 00:10:42,050
Amanda, hey.
206
00:10:43,380 --> 00:10:45,030
God, it's so crazy.
207
00:10:45,050 --> 00:10:46,700
I was just out here
shopping on my lunch break
208
00:10:46,720 --> 00:10:48,980
and I thought I'd
grab something to eat.
209
00:10:49,130 --> 00:10:50,980
So is this place good?
210
00:10:52,310 --> 00:10:54,460
Oh, it's, uh, great. [chuckles]
211
00:10:54,560 --> 00:10:58,390
Um, I just have to say the
tip you left the other night
212
00:10:58,550 --> 00:11:00,490
it was beyond generous.
213
00:11:00,710 --> 00:11:03,060
Well, it was the
only way that I knew
214
00:11:03,160 --> 00:11:05,330
how to show my appreciation
for a perfect evening.
215
00:11:07,500 --> 00:11:11,410
Well, uh, I don't have any
plans are you with anyone?
216
00:11:11,560 --> 00:11:13,330
-Oh, about that, um, I--
-[Calli] Hey, babe!
217
00:11:14,560 --> 00:11:15,340
Hey.
218
00:11:15,490 --> 00:11:18,150
[lips smack]
219
00:11:18,170 --> 00:11:21,840
Oh, sorry, I didn't
mean to interrupt.
220
00:11:22,070 --> 00:11:23,080
I'm Amanda.
221
00:11:23,240 --> 00:11:24,510
I was just saying hi.
222
00:11:26,590 --> 00:11:28,010
I'm Calli.
223
00:11:28,170 --> 00:11:29,350
How do you know...Ben?
224
00:11:31,080 --> 00:11:31,520
Ben?
225
00:11:32,750 --> 00:11:35,360
I don't know Ben, I know Lance.
226
00:11:36,750 --> 00:11:37,770
Oh.
227
00:11:40,340 --> 00:11:42,680
We met last weekend.
228
00:11:42,770 --> 00:11:44,200
He charmed me all evening.
229
00:11:46,110 --> 00:11:47,030
The tip.
230
00:11:48,850 --> 00:11:51,600
I'm gonna get going before
this is anymore awkward
231
00:11:51,690 --> 00:11:53,040
than it already needs to be.
232
00:11:54,600 --> 00:11:57,290
Oh, but quick question.
233
00:11:57,440 --> 00:12:00,530
Ben, are you working
full-time right now?
234
00:12:00,550 --> 00:12:01,360
[ominous music]
235
00:12:01,460 --> 00:12:04,370
Uh, no, no, I'm...
236
00:12:04,390 --> 00:12:07,460
I'm actually trying to
complete my veterinary degree,
237
00:12:07,610 --> 00:12:10,040
well, I was and then I wasn't.
238
00:12:10,060 --> 00:12:11,560
It was a lot of
starting and stopping.
239
00:12:13,060 --> 00:12:14,140
Because of money?
240
00:12:16,050 --> 00:12:17,400
I don't mean to be personal,
241
00:12:19,070 --> 00:12:22,220
I just lost my house
manager, and I'm hiring.
242
00:12:22,240 --> 00:12:24,220
I need somebody that can
handle my personal business
243
00:12:24,310 --> 00:12:25,320
while I'm working.
244
00:12:26,390 --> 00:12:29,240
Oh, um, well, I've,
245
00:12:29,470 --> 00:12:33,080
I've never really done
anything like that before.
246
00:12:33,310 --> 00:12:35,820
Well, at the party you
knew what I was ordering
247
00:12:35,980 --> 00:12:37,660
before I had even ordered it,
248
00:12:37,750 --> 00:12:41,400
so I need someone with
that kind of instinct.
249
00:12:42,150 --> 00:12:45,480
So he would be working
at your house, or...?
250
00:12:45,580 --> 00:12:47,740
The role is house manager.
251
00:12:47,760 --> 00:12:50,340
But I'm willing to be
flexible with your schedule
252
00:12:50,490 --> 00:12:52,100
if you wanna get your degree.
253
00:12:53,330 --> 00:12:54,930
Starting salary is 100K.
254
00:12:58,180 --> 00:13:02,420
Um, I'm sorry, did
you say a hundred thousand?
255
00:13:02,440 --> 00:13:03,440
Before overtime.
256
00:13:05,520 --> 00:13:08,360
And for you peace of mind
257
00:13:08,450 --> 00:13:11,870
the Gentlemen Caller rules and
regulations can still apply.
258
00:13:15,520 --> 00:13:17,960
Can I, uh, can I let you know?
259
00:13:19,960 --> 00:13:20,630
Sure.
260
00:13:22,300 --> 00:13:22,960
Give me a call.
261
00:13:25,860 --> 00:13:26,630
Have a lovely lunch.
262
00:13:26,780 --> 00:13:28,130
Uh, thanks.
263
00:13:33,720 --> 00:13:35,640
[insects chirping]
264
00:13:35,870 --> 00:13:38,540
It's hard to beat a hundred
thousand pros...
265
00:13:38,560 --> 00:13:39,560
and all that it could do.
266
00:13:40,630 --> 00:13:42,820
Look, I know the
money's important
267
00:13:43,040 --> 00:13:45,730
but she's, like,
throwing this at you.
268
00:13:45,820 --> 00:13:47,490
Hey, it's not just me
269
00:13:47,710 --> 00:13:50,380
who's benefiting
here, you are too.
270
00:13:50,470 --> 00:13:53,220
And I'm not just talking
about the clinic.
271
00:13:53,310 --> 00:13:57,240
We could travel, first class.
272
00:13:57,330 --> 00:14:00,240
But I've always loved
our low-budget getaways.
273
00:14:00,390 --> 00:14:02,480
But we could pamper ourselves.
274
00:14:02,500 --> 00:14:04,840
Take that trip too Bali, hmm?
275
00:14:08,570 --> 00:14:12,090
Okay, but I just can't stop
thinking about how odd it is
276
00:14:12,240 --> 00:14:13,680
that she ran into you
277
00:14:13,910 --> 00:14:17,430
and magically had this
amazing job opportunity.
278
00:14:17,580 --> 00:14:21,100
She just happened to be passing
by while she was shopping.
279
00:14:21,250 --> 00:14:23,670
She was just as
shocked as I was.
280
00:14:23,770 --> 00:14:24,520
You weren't there.
281
00:14:26,420 --> 00:14:29,270
Look, I think I
need to take this.
282
00:14:29,420 --> 00:14:30,510
Look, it's just a job.
283
00:14:30,610 --> 00:14:32,440
I can always quit.
284
00:14:32,590 --> 00:14:35,030
This could set us up for the
life we've always dreamed of.
285
00:14:38,210 --> 00:14:40,540
[Calli sighs]
286
00:14:43,550 --> 00:14:44,210
All right.
287
00:14:46,620 --> 00:14:48,380
I guess you'd be
stupid not to take it.
288
00:14:50,370 --> 00:14:54,050
As long as the Gentlemen
Caller rules still apply.
289
00:14:56,390 --> 00:14:57,720
You're the best.
290
00:14:57,880 --> 00:14:58,730
[lips smack]
291
00:15:00,400 --> 00:15:03,060
[dramatic music]
292
00:15:13,910 --> 00:15:15,650
No way.
293
00:15:15,740 --> 00:15:18,410
[birds chirping]
294
00:15:28,330 --> 00:15:29,590
[doorbell ringing]
295
00:15:31,590 --> 00:15:32,740
[door clicks]
296
00:15:32,760 --> 00:15:34,090
Good morning.
297
00:15:34,250 --> 00:15:35,910
Right on time.
298
00:15:35,930 --> 00:15:38,340
Dad always said, "It's
better to be 30 minutes early
299
00:15:38,430 --> 00:15:40,270
than five minutes late."
300
00:15:40,420 --> 00:15:41,600
I like that.
301
00:15:41,750 --> 00:15:43,490
[door shuts]
302
00:15:43,510 --> 00:15:44,440
Let me show you around.
303
00:15:48,840 --> 00:15:50,930
Dry cleaning goes in
and comes out daily.
304
00:15:51,020 --> 00:15:52,840
I have an account.
305
00:15:52,860 --> 00:15:55,450
I'll get you a credit
card for your expenses.
306
00:15:57,100 --> 00:16:00,700
Also please familiarize
yourself with everything.
307
00:16:00,850 --> 00:16:02,790
Know what goes where.
308
00:16:02,940 --> 00:16:04,680
And if anything is old
309
00:16:04,780 --> 00:16:06,960
and needs to be
replaced, replace it.
310
00:16:07,190 --> 00:16:09,800
If it needs to be throw
out, throw it out.
311
00:16:12,710 --> 00:16:14,630
Are you gonna take notes?
312
00:16:15,950 --> 00:16:17,550
Like pen and paper?
313
00:16:17,700 --> 00:16:19,140
Like on your phone.
314
00:16:20,700 --> 00:16:22,550
I just hate repeating myself.
315
00:16:22,640 --> 00:16:24,040
Ah. Take things down.
316
00:16:24,050 --> 00:16:26,720
[tongue clicks] Got it.
317
00:16:26,820 --> 00:16:28,560
So...
318
00:16:28,650 --> 00:16:29,980
[brooding music]
319
00:16:30,710 --> 00:16:34,240
I'm gonna take care of you and
you're gonna take care of me.
320
00:16:37,490 --> 00:16:38,660
Show you around.
321
00:16:43,650 --> 00:16:46,820
-[birds chirping]
-[door clicks]
322
00:16:46,910 --> 00:16:47,910
Dinner's at seven.
323
00:16:48,060 --> 00:16:49,490
I want the special
from Terranea.
324
00:16:49,500 --> 00:16:50,990
Get yourself whatever you want.
325
00:16:51,730 --> 00:16:54,420
Um, oh, you, you want me
to have dinner with you?
326
00:16:55,990 --> 00:16:57,840
Consider it a working dinner.
327
00:16:58,070 --> 00:16:59,350
If there's anything
that you need
328
00:16:59,500 --> 00:17:01,570
to vent about,
just let me know.
329
00:17:01,670 --> 00:17:02,760
Or if there's anything
that I wanna talk
330
00:17:02,910 --> 00:17:04,350
to you about then you listen.
331
00:17:05,350 --> 00:17:07,000
Okay.
332
00:17:07,100 --> 00:17:10,770
I've told my staff that I'm
gonna be working from home
333
00:17:10,920 --> 00:17:12,750
for the next few weeks.
334
00:17:12,840 --> 00:17:14,110
I hope you're up for this.
335
00:17:16,850 --> 00:17:18,030
[car door opens]
336
00:17:18,260 --> 00:17:18,700
-[car door closes]
-[car engine revving]
337
00:17:18,850 --> 00:17:20,610
[Ben sighs]
338
00:17:20,700 --> 00:17:21,450
Here we go, Ben.
339
00:17:24,360 --> 00:17:25,370
[Ben exhales]
340
00:17:29,710 --> 00:17:30,280
-[insects chirping]
-[gentle piano music]
341
00:17:30,380 --> 00:17:32,710
[door clicks]
342
00:17:34,770 --> 00:17:35,550
[door shuts]
343
00:17:41,950 --> 00:17:42,680
Hey, there.
344
00:17:44,470 --> 00:17:45,210
What happened to
the whole
345
00:17:45,560 --> 00:17:47,060
"it's better
to be 30 minutes early"?
346
00:17:47,620 --> 00:17:50,710
Oh, um, they screwed
up the entire order,
347
00:17:50,730 --> 00:17:53,290
so I had to redo
the whole thing.
348
00:17:53,310 --> 00:17:56,460
Well, I wish you would have
communicated that with me
349
00:17:56,480 --> 00:17:59,560
so I wasn't just
sitting here waiting.
350
00:17:59,570 --> 00:18:03,830
Relationships survive or
die based on communication.
351
00:18:04,910 --> 00:18:07,250
Um, I'll do better next time.
352
00:18:07,750 --> 00:18:08,820
Great.
353
00:18:08,980 --> 00:18:10,830
That's all I wanted to hear.
354
00:18:14,980 --> 00:18:16,260
This one's for you.
355
00:18:20,490 --> 00:18:22,000
Is everything okay?
356
00:18:22,160 --> 00:18:23,720
Do you want us to
eat from these?
357
00:18:25,660 --> 00:18:26,770
What are we, street people?
358
00:18:28,750 --> 00:18:29,940
Plates are in the kitchen.
359
00:18:31,500 --> 00:18:32,360
I'll be right back.
360
00:18:44,840 --> 00:18:45,700
[Ben sighs]
361
00:18:53,020 --> 00:18:53,710
Here we go.
362
00:19:01,190 --> 00:19:03,040
See isn't this nice?
363
00:19:03,140 --> 00:19:05,930
Uh-huh. [coughs]
364
00:19:07,050 --> 00:19:08,880
Would you like some wine?
365
00:19:09,040 --> 00:19:13,130
Oh, um, I'm working.
366
00:19:13,150 --> 00:19:15,540
Well, it's at the end of the day
367
00:19:15,630 --> 00:19:17,650
so you should relax, unwind.
368
00:19:19,650 --> 00:19:20,610
Live a little.
369
00:19:23,070 --> 00:19:24,490
Sure, I'd love some wine.
370
00:19:32,910 --> 00:19:33,670
Cheers.
371
00:19:35,750 --> 00:19:36,630
[glasses clink]
372
00:19:38,510 --> 00:19:41,170
[birds chirping]
373
00:19:41,330 --> 00:19:42,840
[door shuts]
374
00:19:43,070 --> 00:19:45,740
And I left you a list
of events to RSVP to.
375
00:19:45,830 --> 00:19:48,680
Plus one on all of them,
so get your suit ready.
376
00:19:49,930 --> 00:19:51,760
[hesitantly] I'm your plus one?
377
00:19:51,910 --> 00:19:53,600
Gentlemen Caller rules, no?
378
00:19:55,190 --> 00:19:58,600
I just thought we moved
passed that type of thing.
379
00:19:58,750 --> 00:20:00,580
And I just thought you
understood the role
380
00:20:00,600 --> 00:20:02,100
that you would be playing here.
381
00:20:02,260 --> 00:20:07,020
But if not I guess here is
your first and last paycheck.
382
00:20:07,850 --> 00:20:09,370
Things have been
going so great.
383
00:20:11,110 --> 00:20:12,760
And to think I even gave you
384
00:20:12,780 --> 00:20:15,330
what pro athletes
call a sign on bonus.
385
00:20:17,050 --> 00:20:17,950
You know what?
386
00:20:18,050 --> 00:20:20,120
Plus one thing is a non-issue.
387
00:20:20,270 --> 00:20:21,840
I'll get my suit
pressed and ready.
388
00:20:23,200 --> 00:20:24,550
Makes me so happy to hear.
389
00:20:26,950 --> 00:20:29,560
Uh, about your car.
390
00:20:29,710 --> 00:20:31,390
Oh, she gets the job done.
391
00:20:31,540 --> 00:20:34,790
I can't have you representing
me around town in that.
392
00:20:34,800 --> 00:20:37,880
Well, uh, can't exactly
afford a new car quite yet.
393
00:20:38,960 --> 00:20:42,640
Take the car in the
garage, use it as your own.
394
00:20:42,740 --> 00:20:43,790
Enjoy it.
395
00:20:44,650 --> 00:20:46,910
And don't let me see
that thing again.
396
00:20:51,970 --> 00:20:54,500
-[upbeat music]
-[garage door whirring]
397
00:21:01,150 --> 00:21:01,880
Ooh.
398
00:21:02,920 --> 00:21:05,590
[birds chirping]
399
00:21:18,330 --> 00:21:19,060
[Ben clears throat]
400
00:21:21,670 --> 00:21:23,090
Ben?
401
00:21:23,190 --> 00:21:24,760
What do you think?
402
00:21:24,850 --> 00:21:26,190
[Calli] You bought a car?
403
00:21:26,280 --> 00:21:28,950
No, no, Amanda gave it to me.
404
00:21:29,100 --> 00:21:31,010
-It's, she-
-What, wait, a gift?
405
00:21:31,030 --> 00:21:33,620
No, no, no, just to use
while I'm out doing errands.
406
00:21:33,850 --> 00:21:35,120
It's her second car.
407
00:21:36,120 --> 00:21:37,960
Wanna go for a drive?
408
00:21:38,180 --> 00:21:40,700
[sighs] Ben, I've hardly
seen you all week,
409
00:21:40,850 --> 00:21:42,200
and we've only talked twice.
410
00:21:42,300 --> 00:21:45,110
I know, I know, but I've
just found my groove
411
00:21:45,130 --> 00:21:46,620
with this new job, okay?
412
00:21:46,630 --> 00:21:48,130
I'll, I'll be better.
413
00:21:50,030 --> 00:21:51,140
There is also this.
414
00:21:53,220 --> 00:21:53,970
What is?
415
00:21:56,720 --> 00:21:58,480
[ominous music]
416
00:21:58,700 --> 00:22:00,870
$5,000?
417
00:22:00,960 --> 00:22:03,300
How about a late
dinner tonight?
418
00:22:03,320 --> 00:22:05,210
Well, I would love that,
419
00:22:05,300 --> 00:22:07,990
but I've heard that a lot
the last couple weeks.
420
00:22:09,220 --> 00:22:10,660
Tonight, I promise.
421
00:22:11,830 --> 00:22:12,880
Now come on, let's go.
422
00:22:12,900 --> 00:22:13,880
Wait, I'm a mess.
423
00:22:13,900 --> 00:22:15,050
Let me at least shower.
424
00:22:15,070 --> 00:22:16,000
I don't have that long.
425
00:22:16,220 --> 00:22:16,910
Come on.
426
00:22:19,670 --> 00:22:24,590
-[insects chirping]
-[clock ticking]
427
00:22:28,070 --> 00:22:30,070
Do you need to be somewhere?
428
00:22:30,090 --> 00:22:31,510
No, not at all.
429
00:22:33,260 --> 00:22:35,590
But if you're finished, I can
clear your plate if you'd like.
430
00:22:35,740 --> 00:22:36,640
Yes, please.
431
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
Did you have
someone in my car?
432
00:22:40,020 --> 00:22:42,100
I noticed some
dirt on the mat.
433
00:22:43,270 --> 00:22:45,250
[ominous music]
434
00:22:45,270 --> 00:22:47,010
I had to drop a couple
of things off at Calli's
435
00:22:47,030 --> 00:22:50,680
and I took her for a
ride around the block.
436
00:22:50,700 --> 00:22:52,510
She was working in the garden
437
00:22:52,530 --> 00:22:56,020
and must've had some dirt
on her shoes or something.
438
00:22:56,040 --> 00:22:59,280
Well, I would appreciate
it if you don't take
439
00:22:59,430 --> 00:23:01,620
your girlfriend for
joyrides in my car.
440
00:23:02,950 --> 00:23:04,600
Got it.
441
00:23:04,620 --> 00:23:07,960
One more thing, could
you turn on the hot tub?
442
00:23:08,110 --> 00:23:09,550
'Cause I'd like
to take a soak.
443
00:23:10,720 --> 00:23:11,220
Sure.
444
00:23:17,880 --> 00:23:22,650
-[gentle romantic music]
-[water bubbling]
445
00:23:28,140 --> 00:23:30,900
[water splashing]
446
00:23:36,150 --> 00:23:38,580
You, uh, need anything
else before I go?
447
00:23:40,140 --> 00:23:42,560
I thought you didn't
have to be anywhere.
448
00:23:42,580 --> 00:23:46,140
There's a spare suit
in the guest bedroom.
449
00:23:46,160 --> 00:23:48,750
Why don't you just hop in?
450
00:23:48,910 --> 00:23:51,500
As lovely as that
sounds I'm pretty tired,
451
00:23:51,650 --> 00:23:52,680
I just wanna go home.
452
00:23:55,100 --> 00:23:57,910
Well, that's too bad,
453
00:23:57,930 --> 00:24:02,840
'cause I wanted to discuss
your future, set up a road map.
454
00:24:03,000 --> 00:24:05,190
Get you set for success when
you're done working with me.
455
00:24:07,940 --> 00:24:08,850
How do you mean?
456
00:24:08,940 --> 00:24:10,110
Well, it's gonna have to wait
457
00:24:10,260 --> 00:24:11,690
until you're not so tired.
458
00:24:11,780 --> 00:24:15,100
[Ben chuckles]
459
00:24:15,120 --> 00:24:16,860
How about I sit
for a few minutes?
460
00:24:16,950 --> 00:24:18,340
Would that work?
461
00:24:18,440 --> 00:24:20,080
Are you trying to
bargain with me?
462
00:24:27,190 --> 00:24:31,860
So is that what you really
wanna do, you wanna be a vet?
463
00:24:31,950 --> 00:24:33,630
Help sick and dying animals?
464
00:24:35,380 --> 00:24:39,050
Yeah, yeah, I've, I've wanted
to ever since I was kid.
465
00:24:39,200 --> 00:24:41,970
Ever since we lost
my lab, Hutch.
466
00:24:42,130 --> 00:24:43,640
Ah, Hutch.
467
00:24:45,310 --> 00:24:49,390
Well, as my plus
one to these events
468
00:24:49,480 --> 00:24:52,300
you know you're gonna
meet a lot of people.
469
00:24:52,320 --> 00:24:54,230
A lot of money people
470
00:24:54,380 --> 00:24:58,950
who like to invest in things
like sick and dying animals.
471
00:25:00,310 --> 00:25:01,740
Would they, they
invest in a clinic?
472
00:25:04,170 --> 00:25:05,750
Well, if it's a
rescue center too.
473
00:25:07,230 --> 00:25:11,340
But I'm not gonna just let
you use me and run off,
474
00:25:13,230 --> 00:25:16,680
so if I do this I want you
to give me every effort.
475
00:25:18,750 --> 00:25:21,830
And then I will
give you everything
476
00:25:21,920 --> 00:25:23,020
that you've ever dreamed of.
477
00:25:27,930 --> 00:25:32,170
How about you give
me a foot massage?
478
00:25:32,190 --> 00:25:33,940
Uh, Amanda, that, that's not,
479
00:25:35,510 --> 00:25:37,110
that's not something that
I'm comfortable with.
480
00:25:39,370 --> 00:25:41,180
[hands clapping]
481
00:25:41,280 --> 00:25:42,590
Respect yourself.
482
00:25:42,610 --> 00:25:44,600
Know your limits.
483
00:25:44,610 --> 00:25:47,330
Know when to compromise
and when not to.
484
00:25:50,030 --> 00:25:51,210
Can I, uh, go now?
485
00:25:53,880 --> 00:25:55,210
See ya tomorrow.
486
00:25:55,370 --> 00:25:56,050
Goodnight, Amanda.
487
00:25:57,460 --> 00:25:59,370
[ominous music]
488
00:25:59,390 --> 00:26:02,010
[Amanda sighs]
489
00:26:11,070 --> 00:26:13,050
-[dog barking]
-[insects chirping]
490
00:26:13,070 --> 00:26:14,570
[Calli] God, I've missed you.
491
00:26:14,890 --> 00:26:16,030
[Ben] I've missed you too.
492
00:26:17,460 --> 00:26:19,130
Maybe in the morning
493
00:26:19,220 --> 00:26:22,480
I'll make you my special
blackberry brie omelet.
494
00:26:22,580 --> 00:26:24,030
I would love that.
495
00:26:25,470 --> 00:26:27,250
And maybe I could
take you shopping.
496
00:26:28,580 --> 00:26:31,170
[phone buzzing]
497
00:26:32,590 --> 00:26:35,050
Can't you ignore it? [groans]
498
00:26:38,260 --> 00:26:40,760
I give her a year, she
gives us everything.
499
00:26:44,160 --> 00:26:45,910
[lips smack]
500
00:26:45,930 --> 00:26:48,430
[Ben groaning]
501
00:26:50,510 --> 00:26:51,830
[ominous music]
502
00:26:51,850 --> 00:26:53,180
Oh, God.
503
00:26:53,270 --> 00:26:54,350
What's wrong?
504
00:26:54,440 --> 00:26:55,260
[phone beeps]
505
00:26:55,280 --> 00:26:56,230
Amanda had a break-in.
506
00:26:57,190 --> 00:26:58,520
[phone ringing]
507
00:26:58,670 --> 00:26:59,590
-[Amanda on phone] Ben!
-Hey, I--
508
00:26:59,690 --> 00:27:00,670
Someone busted through the window
509
00:27:00,690 --> 00:27:02,360
downstairs by the pool.
510
00:27:02,510 --> 00:27:04,020
Okay, and, and the
police are on their way?
511
00:27:04,120 --> 00:27:05,430
Yes, but I need you.
512
00:27:05,450 --> 00:27:07,030
I'm all right, don't worry.
513
00:27:07,180 --> 00:27:09,360
Okay, good, I'll, I'll be
there as fast as I can.
514
00:27:09,460 --> 00:27:10,250
Hurry.
515
00:27:13,350 --> 00:27:14,420
It's fine, just go.
516
00:27:15,960 --> 00:27:16,880
Yeah.
517
00:27:18,470 --> 00:27:19,950
Let me know everything's okay.
518
00:27:19,970 --> 00:27:21,220
[Ben] Will do.
519
00:27:25,970 --> 00:27:26,860
[Amanda] The police say,
520
00:27:27,220 --> 00:27:28,620
it was an attempted
smash and grab.
521
00:27:28,640 --> 00:27:30,720
They ran off when they
realized I was home.
522
00:27:30,870 --> 00:27:33,390
I guess I was really lucky.
523
00:27:33,540 --> 00:27:35,460
[Ben sighs]
524
00:27:35,560 --> 00:27:36,970
I'll get a broom and a dustpan.
525
00:27:36,980 --> 00:27:38,380
You know I was thinking maybe
526
00:27:38,820 --> 00:27:40,970
you could stay the night
tonight in the guest bedroom.
527
00:27:41,060 --> 00:27:44,140
[scoffs] Well, I, I got--
528
00:27:44,160 --> 00:27:46,120
I, I don't feel safe.
529
00:27:50,890 --> 00:27:53,500
Yeah, probably wouldn't make
sense to go home, come back.
530
00:27:54,670 --> 00:27:55,580
What a relief.
531
00:27:57,900 --> 00:28:01,660
You know I think I'm gonna
have drink, settle my nerves.
532
00:28:01,680 --> 00:28:02,470
You want one?
533
00:28:03,400 --> 00:28:04,250
No, thanks.
534
00:28:04,660 --> 00:28:05,840
I just wanna clean
up and go to sleep.
535
00:28:08,170 --> 00:28:09,430
You know I was thinking...
536
00:28:11,190 --> 00:28:12,260
The police are right,
537
00:28:12,760 --> 00:28:14,850
my security system's old
and it's on the fritz.
538
00:28:16,690 --> 00:28:18,320
I want someone out
here first thing.
539
00:28:19,360 --> 00:28:20,580
Sure, I'll get on it.
540
00:28:20,600 --> 00:28:22,770
Then that means I'm
gonna have strange men
541
00:28:22,920 --> 00:28:25,320
in my house during the day
and what about at night?
542
00:28:26,700 --> 00:28:28,350
I'll get the window replaced
and the locks changed.
543
00:28:28,440 --> 00:28:30,090
Yeah, but the security system's
544
00:28:30,190 --> 00:28:31,600
probably not gonna
be in place then.
545
00:28:31,610 --> 00:28:34,190
Then we can hire private
security until they're finished.
546
00:28:34,280 --> 00:28:35,710
[ominous music]
547
00:28:35,860 --> 00:28:39,130
And have strangers
in my house.
548
00:28:40,360 --> 00:28:42,210
You know I'm not gonna
be able to sleep.
549
00:28:45,550 --> 00:28:49,280
I want somebody that
I'm comfortable with.
550
00:28:49,300 --> 00:28:50,890
Somebody that I can
be myself around.
551
00:28:52,210 --> 00:28:54,040
Somebody that I can trust.
552
00:28:54,060 --> 00:28:55,290
You want me to live here
553
00:28:55,380 --> 00:28:56,230
while the security
system goes in?
554
00:28:58,550 --> 00:29:01,400
Well, I can't think of a
better solution, can you?
555
00:29:01,550 --> 00:29:03,720
-Yeah.
-Look, this is my house
556
00:29:03,740 --> 00:29:05,150
and I need to feel safe,
557
00:29:05,300 --> 00:29:08,530
and in order to do
that I need you.
558
00:29:10,490 --> 00:29:11,200
Please?
559
00:29:21,760 --> 00:29:22,900
[birds chirping]
560
00:29:22,920 --> 00:29:25,500
Oh, yeah, we can
do a lot in here.
561
00:29:25,650 --> 00:29:28,410
We can insulate it,
make it soundproof.
562
00:29:28,430 --> 00:29:30,750
A safe room with all the
amenities you're used to having.
563
00:29:30,770 --> 00:29:32,580
Not some closet.
564
00:29:32,600 --> 00:29:33,340
[phone buzzing]
565
00:29:33,430 --> 00:29:34,180
Shoot.
566
00:29:35,680 --> 00:29:37,180
-Who is it?
-Calli.
567
00:29:37,330 --> 00:29:39,590
But we can talk later.
568
00:29:39,610 --> 00:29:40,440
Please go ahead.
569
00:29:41,440 --> 00:29:42,270
Thanks.
570
00:29:43,430 --> 00:29:45,000
Hey, Calli.
571
00:29:45,100 --> 00:29:46,590
This all sounds really good,
572
00:29:46,610 --> 00:29:48,600
but can I get some
additional features?
573
00:29:48,690 --> 00:29:49,760
What were you thinking?
574
00:29:49,780 --> 00:29:50,950
You've already
asked for the works.
575
00:29:51,530 --> 00:29:55,270
Well, these are features
that only I wanna know about.
576
00:29:55,290 --> 00:29:57,510
Can you do something like that?
577
00:29:57,610 --> 00:29:59,120
I'm here to serve my client,
578
00:29:59,280 --> 00:30:00,850
not my client's assistant.
579
00:30:00,870 --> 00:30:03,460
Oh, and, uh, the longer
this takes the better.
580
00:30:05,870 --> 00:30:07,370
You're moving in with her!
581
00:30:07,470 --> 00:30:09,450
[Ben on phone] Just on a temporary basis.
582
00:30:09,470 --> 00:30:12,790
Just until the work's
finished, which won't be long.
583
00:30:12,880 --> 00:30:15,140
What, what do you even know
584
00:30:15,370 --> 00:30:16,640
about the break-in
at this point?
585
00:30:18,040 --> 00:30:22,390
This whole thing just
feels...convenient.
586
00:30:22,480 --> 00:30:23,970
Calli, please.
587
00:30:23,980 --> 00:30:26,490
Look, I'm sorry
I ran out, okay?
588
00:30:27,470 --> 00:30:29,400
I'll call you back
when I know more.
589
00:30:29,490 --> 00:30:31,050
Bye.
590
00:30:31,070 --> 00:30:35,330
-[phone thuds]
-[Calli breathing shakily]
591
00:30:35,480 --> 00:30:37,220
So what's the timeframe?
592
00:30:37,240 --> 00:30:39,570
Well, I mean the motion
detectors, the sensors,
593
00:30:39,730 --> 00:30:40,820
that'll be pretty quick.
594
00:30:40,840 --> 00:30:41,500
Roughly a week.
595
00:30:44,170 --> 00:30:46,840
But everything else
a few weeks tops.
596
00:30:52,830 --> 00:30:54,830
-[door clicks]
-[birds chirping]
597
00:30:54,920 --> 00:30:56,660
-Thanks for coming.
-You bet.
598
00:30:56,680 --> 00:30:57,520
Have a nice day.
599
00:31:02,360 --> 00:31:05,610
-[door shuts]
-[clock ticking]
600
00:31:06,010 --> 00:31:06,690
Ben.
601
00:31:08,700 --> 00:31:09,440
Come here.
602
00:31:15,850 --> 00:31:16,870
Is everything okay?
603
00:31:18,370 --> 00:31:19,850
Do you like Sam?
604
00:31:19,870 --> 00:31:22,210
Do you think he can follow
through with his promise?
605
00:31:24,620 --> 00:31:25,710
It's just this timeframe.
606
00:31:27,050 --> 00:31:28,620
Nearly a month?
607
00:31:28,720 --> 00:31:31,630
You know how contractors
are, if it's not longer.
608
00:31:33,110 --> 00:31:34,220
When you asked me
to move in with you
609
00:31:34,960 --> 00:31:38,540
I, I thought it might be for a
few days, a week at the most.
610
00:31:38,560 --> 00:31:41,970
Of course, every
hour on this property
611
00:31:42,120 --> 00:31:42,970
you'll be getting paid.
612
00:31:43,120 --> 00:31:45,960
Just think of the overtime.
613
00:31:45,970 --> 00:31:48,400
Thanks, but it's not about
the money at this point.
614
00:31:49,980 --> 00:31:52,400
-[ominous music]
-Hmm.
615
00:31:57,490 --> 00:31:58,410
It's the girlfriend.
616
00:32:01,810 --> 00:32:04,500
Maybe, maybe she
could stay here too.
617
00:32:05,740 --> 00:32:06,590
Where does she live?
618
00:32:08,070 --> 00:32:08,920
Little Five Points.
619
00:32:11,480 --> 00:32:13,930
Well, it's not far.
620
00:32:15,840 --> 00:32:17,990
If you wanna spend two
nights a week with her,
621
00:32:18,080 --> 00:32:20,600
and well, I'll just
stay in a hotel.
622
00:32:21,990 --> 00:32:23,270
I'm willing to work with you.
623
00:32:24,610 --> 00:32:26,010
Thanks.
624
00:32:26,110 --> 00:32:26,770
I appreciate it.
625
00:32:41,770 --> 00:32:44,290
[door opens]
626
00:32:44,520 --> 00:32:46,700
[door shuts]
627
00:32:46,850 --> 00:32:48,190
What are you doing here?
628
00:32:48,280 --> 00:32:50,700
I was picking up
lunch for Amanda,
629
00:32:50,860 --> 00:32:53,300
but I wanted to come
by and talk in person.
630
00:32:54,860 --> 00:32:56,470
Because you're
moving in with her.
631
00:32:57,710 --> 00:32:59,030
A couple of weeks.
632
00:32:59,120 --> 00:33:01,050
-A month at most.
-A month?
633
00:33:01,200 --> 00:33:02,700
[Ben] Yeah, it takes that long
634
00:33:02,790 --> 00:33:04,050
to get everything installed.
635
00:33:04,200 --> 00:33:07,460
Hopefully it'll just
be two to three weeks.
636
00:33:07,560 --> 00:33:10,820
I know the whole
thing. [sighs]
637
00:33:11,040 --> 00:33:12,630
Look, I've tried
to be understanding
638
00:33:12,650 --> 00:33:14,490
with all of this.
639
00:33:14,710 --> 00:33:16,970
And you've been
nothing but great.
640
00:33:16,990 --> 00:33:20,810
Okay, things are weird, I know,
641
00:33:20,900 --> 00:33:23,330
but she's willing to let me
stay here on the weekends.
642
00:33:24,220 --> 00:33:25,330
Oh, how nice of her.
643
00:33:30,840 --> 00:33:34,340
Look, just the thought
of you living with her...
644
00:33:36,680 --> 00:33:38,070
[gentle music]
645
00:33:38,090 --> 00:33:43,520
when I want you
living with me, here.
646
00:33:45,190 --> 00:33:48,520
[chuckles] Are you, are you
asking me to move in with you?
647
00:33:51,100 --> 00:33:51,860
Yes.
648
00:33:53,680 --> 00:33:55,750
You can move out
of your place now
649
00:33:55,770 --> 00:33:58,530
and it's a waste of money
at this point anyway,
650
00:33:58,680 --> 00:34:00,110
and then at the
end of the month
651
00:34:00,260 --> 00:34:02,450
you can move in here, with me.
652
00:34:05,100 --> 00:34:06,760
I love it. [chuckles]
653
00:34:06,780 --> 00:34:09,690
It's something we should
have done a long time ago.
654
00:34:09,790 --> 00:34:13,190
-[phone buzzing]
-[phone beeps]
655
00:34:13,210 --> 00:34:14,770
I'll ignore her.
656
00:34:14,790 --> 00:34:16,110
Come here.
657
00:34:16,200 --> 00:34:17,770
It's not gonna stop is it?
658
00:34:17,870 --> 00:34:21,460
-[Ben sighs]
-[phone beeps]
659
00:34:21,610 --> 00:34:23,870
It's fine, just go.
660
00:34:23,970 --> 00:34:26,560
[ominous music]
661
00:34:28,060 --> 00:34:29,800
We're gonna pick
this up later, okay?
662
00:34:29,900 --> 00:34:30,730
We better.
663
00:34:32,550 --> 00:34:34,650
[lips smack]
664
00:34:35,900 --> 00:34:38,400
[gentle music]
665
00:34:42,150 --> 00:34:46,910
[traffic humming]
666
00:34:47,060 --> 00:34:49,250
[Ben sighs]
667
00:34:53,650 --> 00:34:54,090
Okay.
668
00:34:55,590 --> 00:34:56,420
Perfect.
669
00:35:01,100 --> 00:35:02,150
[birds chirping]
670
00:35:02,650 --> 00:35:03,760
Now you can control
pretty much everything
671
00:35:03,910 --> 00:35:05,760
from any device in the
house that's connected,
672
00:35:05,990 --> 00:35:08,830
including all the iPads
and the TVs in the house.
673
00:35:08,840 --> 00:35:10,440
You need me to walk you
through everything again?
674
00:35:10,590 --> 00:35:11,830
I've got it.
675
00:35:11,920 --> 00:35:14,180
You know I make
myself available 24/7
676
00:35:14,330 --> 00:35:15,940
to all of my clients.
677
00:35:16,090 --> 00:35:17,440
I said I've got it.
678
00:35:19,610 --> 00:35:20,530
[Ben] Hi.
679
00:35:21,600 --> 00:35:23,020
Where have you been?
680
00:35:23,120 --> 00:35:25,280
Picking up your dress
and my suit for tonight.
681
00:35:28,960 --> 00:35:30,200
Well, if neither of you
have any thing else,
682
00:35:30,290 --> 00:35:32,020
it's been a pleasure.
683
00:35:32,030 --> 00:35:32,790
Thank you.
684
00:35:35,130 --> 00:35:37,780
[ominous music]
685
00:35:37,870 --> 00:35:39,040
Is everything okay?
686
00:35:40,210 --> 00:35:42,780
Thought you'd be happy all this
work was finally wrapped up.
687
00:35:42,800 --> 00:35:45,700
When are you gonna be
wrapped up and out of here?
688
00:35:45,790 --> 00:35:47,810
This weekend, that's
been the plan.
689
00:35:49,030 --> 00:35:49,810
Fine.
690
00:35:51,980 --> 00:35:53,150
Why don't you get on with it?
691
00:35:55,480 --> 00:35:57,800
I'll make sure
you're not disturbed.
692
00:35:57,890 --> 00:36:00,650
[remote clicking]
693
00:36:12,670 --> 00:36:15,170
[phone buzzing]
694
00:36:16,670 --> 00:36:17,910
Hey, beautiful.
695
00:36:18,060 --> 00:36:19,670
Hey.
696
00:36:19,820 --> 00:36:20,840
I just wanted to call
697
00:36:21,250 --> 00:36:23,900
and tell you how excited
I am for this weekend.
698
00:36:23,920 --> 00:36:24,680
Me too.
699
00:36:26,830 --> 00:36:29,510
Man, has Amanda grown extra
moody these last few days.
700
00:36:29,670 --> 00:36:31,180
Oh, have I?
701
00:36:31,330 --> 00:36:34,170
Look, she's a
raging narcissist.
702
00:36:34,190 --> 00:36:36,020
[Calli on phone] It's probably a blow to her ego
703
00:36:36,250 --> 00:36:38,100
that you're moving out of her mansion
704
00:36:38,250 --> 00:36:40,930
into my sweet little abode.
705
00:36:41,030 --> 00:36:44,010
I never told her that
we're moving in together.
706
00:36:44,030 --> 00:36:46,420
[Ben] She just knows that I'm moving out.
707
00:36:46,520 --> 00:36:49,030
Really, you never told her?
708
00:36:49,930 --> 00:36:50,850
What's it got to do with her?
709
00:36:50,870 --> 00:36:52,190
[Amanda screams]
710
00:36:52,210 --> 00:36:53,190
What was that?
711
00:36:53,520 --> 00:36:54,280
I'm not sure, it might
have been Amanda.
712
00:36:54,370 --> 00:36:55,210
Let me go check.
713
00:36:55,360 --> 00:36:56,040
I love you.
714
00:36:58,050 --> 00:36:58,790
I love you too.
715
00:37:00,960 --> 00:37:02,050
[knuckles tapping]
716
00:37:02,270 --> 00:37:03,550
[TV clicks]
717
00:37:05,790 --> 00:37:08,540
[knuckles tapping]
718
00:37:08,560 --> 00:37:09,300
Enter.
719
00:37:09,390 --> 00:37:11,970
[door clicks]
720
00:37:12,120 --> 00:37:14,060
Is everything okay?
721
00:37:14,290 --> 00:37:15,300
Yes.
722
00:37:15,450 --> 00:37:16,230
Why wouldn't it be?
723
00:37:17,810 --> 00:37:20,120
I just, just thought
I heard a scream.
724
00:37:20,140 --> 00:37:21,550
Wasn't me.
725
00:37:22,070 --> 00:37:24,070
Had to of been some kind of
feedback from the new system.
726
00:37:26,410 --> 00:37:27,160
All right.
727
00:37:28,800 --> 00:37:31,990
Okay, um, can I
get you anything?
728
00:37:32,080 --> 00:37:34,140
Just peace and quiet.
729
00:37:34,160 --> 00:37:36,470
So if you have errands to
do outside of the house,
730
00:37:36,490 --> 00:37:37,580
why don't you do those.
731
00:37:39,140 --> 00:37:39,920
Sure.
732
00:37:43,260 --> 00:37:44,740
[Amanda sighs]
733
00:37:44,760 --> 00:37:47,090
[ominous music]
734
00:38:01,830 --> 00:38:04,690
[car engine humming]
735
00:38:14,510 --> 00:38:17,460
[suspenseful music]
736
00:38:19,350 --> 00:38:21,630
[lid thuds]
737
00:38:23,460 --> 00:38:27,300
-[ambient electronic music]
-♪ I believe
738
00:38:27,530 --> 00:38:31,140
-[cameras snapping]
-[crowd chattering]
739
00:38:31,290 --> 00:38:32,790
♪ I believe
740
00:38:32,880 --> 00:38:34,880
-[group clapping]
741
00:38:35,030 --> 00:38:36,640
Okay, it's game time.
742
00:38:38,040 --> 00:38:39,460
So I'm gonna take you around,
743
00:38:39,480 --> 00:38:41,730
introduce you to a lot
of important people.
744
00:38:43,380 --> 00:38:45,060
And all you have to do
745
00:38:45,210 --> 00:38:47,320
is make them feel like
they're number one,
746
00:38:48,400 --> 00:38:49,320
just like you do with me.
747
00:38:49,470 --> 00:38:52,310
[cameras snapping]
748
00:38:52,330 --> 00:38:55,220
Don't forget to smile. [laughs]
749
00:38:55,310 --> 00:38:58,150
Okay, let's do it. [chuckles]
750
00:38:58,170 --> 00:38:59,000
[door clicks]
751
00:38:59,150 --> 00:39:01,330
[cameras snapping]
752
00:39:01,560 --> 00:39:06,250
-[insects chirping]
-[ominous music]
753
00:39:08,320 --> 00:39:10,830
[suspenseful music]
754
00:39:10,840 --> 00:39:11,840
[Calli] What?
755
00:39:21,760 --> 00:39:22,580
[insects chirping]
756
00:39:22,600 --> 00:39:23,580
[ominous music]
757
00:39:23,600 --> 00:39:24,760
[Amanda] Oh, what a night.
758
00:39:24,920 --> 00:39:28,030
You were absolutely marvelous.
759
00:39:29,180 --> 00:39:29,860
It was fun.
760
00:39:31,370 --> 00:39:34,920
You know you just
have this "it" factor
761
00:39:34,940 --> 00:39:37,020
where everyone falls
in love with you.
762
00:39:37,040 --> 00:39:38,280
[Ben chuckles]
763
00:39:38,430 --> 00:39:40,370
I think you're gonna
have multiple offers
764
00:39:40,520 --> 00:39:42,370
on your startup venture.
765
00:39:42,530 --> 00:39:44,380
Yeah, yeah, those ladies
766
00:39:44,600 --> 00:39:46,120
from the South
Eastern Venture Fund
767
00:39:46,270 --> 00:39:47,450
they, they really responded
768
00:39:47,550 --> 00:39:50,270
to the rescue shelter
aspect of the clinic.
769
00:39:50,370 --> 00:39:53,290
I still have lots of energy.
770
00:39:53,450 --> 00:39:54,960
I thought I would get a drink.
771
00:39:55,060 --> 00:39:56,610
Care to join me?
772
00:39:56,630 --> 00:39:57,390
No thanks.
773
00:39:58,390 --> 00:39:59,220
Come on.
774
00:40:02,060 --> 00:40:03,060
Sure, why not.
775
00:40:06,380 --> 00:40:08,960
You know I can't wait to
tell Calli all about this.
776
00:40:08,980 --> 00:40:12,550
The rescue shelter idea
it, it was hers. [chuckles]
777
00:40:12,570 --> 00:40:13,550
[ominous music]
778
00:40:13,570 --> 00:40:15,740
You really love her don't you?
779
00:40:17,490 --> 00:40:19,240
Yeah, yeah, I do.
780
00:40:21,310 --> 00:40:22,490
Actually when I move
out this weekend
781
00:40:22,640 --> 00:40:24,250
I'm moving in with her.
782
00:40:26,920 --> 00:40:27,750
You don't say?
783
00:40:29,150 --> 00:40:30,670
And I plan on asking
her to marry me.
784
00:40:43,100 --> 00:40:45,660
Congratulations.
785
00:40:45,680 --> 00:40:47,690
Thanks for a great night.
786
00:40:48,930 --> 00:40:52,110
To you and...Calli.
787
00:40:54,280 --> 00:40:58,430
-[glasses clink]
-[suspenseful music]
788
00:40:58,450 --> 00:40:59,270
[birds chirping]
789
00:40:59,290 --> 00:41:01,790
[Ben groaning]
790
00:41:04,620 --> 00:41:07,210
[ominous music]
791
00:41:15,280 --> 00:41:18,050
[suspenseful music]
792
00:41:20,620 --> 00:41:23,980
Don't you just love mornings
when you can sleep in?
793
00:41:24,130 --> 00:41:25,980
I mean we did
drink quite a bit
794
00:41:26,130 --> 00:41:28,960
but we still managed
to have fun.
795
00:41:29,060 --> 00:41:30,730
No, no, no, no, no, no.
796
00:41:31,890 --> 00:41:33,990
Oh, you weren't saying
that last night.
797
00:41:34,140 --> 00:41:35,490
This was a mistake.
798
00:41:37,140 --> 00:41:40,070
Don't you realize last night
was combination of tensions
799
00:41:40,220 --> 00:41:41,980
that have just been
building between us,
800
00:41:42,070 --> 00:41:44,220
and it, well, it
finally erupted.
801
00:41:44,240 --> 00:41:48,250
No, no, no, we, we were
in the dinning room...
802
00:41:49,730 --> 00:41:51,340
toasting me and Calli.
803
00:41:51,490 --> 00:41:53,150
And yet, here we are.
804
00:41:54,420 --> 00:41:57,580
You know after that drink
something just came over you.
805
00:41:57,740 --> 00:41:58,340
No.
806
00:41:59,350 --> 00:42:01,510
No, no. I, I don't believe it.
807
00:42:03,070 --> 00:42:03,520
Footage.
808
00:42:04,740 --> 00:42:06,520
I wanna see the footage.
809
00:42:06,750 --> 00:42:09,170
There isn't any
because you had me
810
00:42:09,190 --> 00:42:10,580
turn off the security system.
811
00:42:10,670 --> 00:42:11,930
It was actually really quite.
812
00:42:12,030 --> 00:42:14,420
You didn't want anyone
to find out about it.
813
00:42:14,510 --> 00:42:16,030
No, no, I, I couldn't have.
814
00:42:17,270 --> 00:42:18,860
I'll just tell her myself.
815
00:42:19,020 --> 00:42:20,420
Good luck.
816
00:42:20,440 --> 00:42:21,370
She'll never forgive you.
817
00:42:23,040 --> 00:42:24,430
I didn't cheat.
818
00:42:24,450 --> 00:42:25,200
I didn't.
819
00:42:27,690 --> 00:42:29,210
I'll see you when
you get back.
820
00:42:33,380 --> 00:42:34,700
[ominous music]
821
00:42:34,710 --> 00:42:37,220
[phone clicks]
822
00:42:47,540 --> 00:42:50,310
[suspenseful music]
823
00:42:51,710 --> 00:42:54,550
-[dog barking]
-[birds chirping]
824
00:42:54,640 --> 00:42:55,380
[knuckles tapping]
825
00:42:55,400 --> 00:42:56,310
Calli.
826
00:42:56,460 --> 00:42:57,900
It's just me I need to--
827
00:42:58,050 --> 00:43:00,980
[brooding music]
828
00:43:01,070 --> 00:43:01,810
What?
829
00:43:01,910 --> 00:43:03,240
Pictures!
830
00:43:03,390 --> 00:43:05,410
Ben, she sent me pictures!
831
00:43:05,640 --> 00:43:06,240
What?
832
00:43:08,230 --> 00:43:09,400
[suspenseful music]
833
00:43:09,420 --> 00:43:11,250
I swear I don't
remember any of it.
834
00:43:12,640 --> 00:43:13,750
I should have known.
835
00:43:13,980 --> 00:43:15,650
I don't know what
happened, okay?
836
00:43:15,740 --> 00:43:17,150
You've gotta
believe me, please.
837
00:43:17,240 --> 00:43:18,410
Is that why you
slept with her?
838
00:43:18,500 --> 00:43:19,590
-Calli, please--
-Out!
839
00:43:22,100 --> 00:43:24,600
[brooding music]
840
00:43:26,270 --> 00:43:28,430
[door clicks]
841
00:43:28,580 --> 00:43:30,990
[door shuts]
842
00:43:31,270 --> 00:43:33,940
[birds chirping]
843
00:43:35,420 --> 00:43:38,280
[suspenseful music]
844
00:43:51,790 --> 00:43:53,460
So I was thinking
we could take a trip
845
00:43:53,610 --> 00:43:54,440
anywhere you wanna go.
846
00:43:54,460 --> 00:43:55,440
Away from here.
847
00:43:55,460 --> 00:43:56,370
The mood's still fresh, right?
848
00:43:56,520 --> 00:43:57,950
I'd rather be homeless
849
00:43:57,960 --> 00:43:59,370
than spend one more minute
in this house with you!
850
00:43:59,520 --> 00:44:02,130
[scoffs] Ben, don't be that way.
851
00:44:08,220 --> 00:44:10,720
I take it the news didn't
land well with Calli.
852
00:44:10,810 --> 00:44:13,220
'Cause you made sure
she knew on your terms.
853
00:44:13,370 --> 00:44:15,710
'Cause everything is
always under your terms.
854
00:44:15,800 --> 00:44:17,210
Look, I'm just trying
to get you to see
855
00:44:17,230 --> 00:44:18,630
that you and I we're,
we're great together.
856
00:44:18,730 --> 00:44:20,490
This is your home.
857
00:44:20,640 --> 00:44:23,380
It, it's only natural that
we take the next step.
858
00:44:23,470 --> 00:44:24,660
Like you've always planned.
859
00:44:24,810 --> 00:44:26,160
I didn't plan this.
860
00:44:27,160 --> 00:44:28,070
Right.
861
00:44:29,160 --> 00:44:31,000
As soon as I get out of here
I'm gonna get tested.
862
00:44:31,220 --> 00:44:33,670
For what?
863
00:44:33,890 --> 00:44:35,410
What did you put in
that drink last night?
864
00:44:35,500 --> 00:44:36,330
Nothing.
865
00:44:37,410 --> 00:44:38,500
Would you stop packing?
866
00:44:39,900 --> 00:44:41,410
Look, you have
everything you need.
867
00:44:41,570 --> 00:44:42,510
Where are you gonna go?
868
00:44:44,490 --> 00:44:45,580
Harrison will let
me crash at his
869
00:44:45,740 --> 00:44:47,330
until I can find
a place of my own.
870
00:44:47,420 --> 00:44:49,510
Fine, be that way.
871
00:44:51,740 --> 00:44:53,520
You'll come looking
for me soon enough.
872
00:44:58,170 --> 00:44:58,690
Where is it?
873
00:45:00,690 --> 00:45:03,100
-You mean this.
-[suspenseful music]
874
00:45:03,200 --> 00:45:03,700
Give it to me.
875
00:45:05,260 --> 00:45:06,770
Amanda, give it to me.
876
00:45:06,870 --> 00:45:07,700
Amanda!
877
00:45:07,850 --> 00:45:09,430
Give it to me!
878
00:45:09,520 --> 00:45:10,930
You gave it to me last night!
879
00:45:10,950 --> 00:45:12,520
This isn't funny, Amanda!
880
00:45:12,610 --> 00:45:14,610
You're hurting me!
881
00:45:14,770 --> 00:45:16,460
-[hand slaps]
-[Ben groans]
882
00:45:18,440 --> 00:45:19,860
Sorry.
883
00:45:19,950 --> 00:45:21,200
You know what, keep it.
884
00:45:21,210 --> 00:45:22,290
I don't want it.
885
00:45:22,770 --> 00:45:23,700
This isn't how you earn
something like that.
886
00:45:23,790 --> 00:45:25,620
No wonder you're alone.
887
00:45:25,720 --> 00:45:27,200
You're pathetic.
888
00:45:27,220 --> 00:45:28,950
-[Amanda grunts]
-[Ben groans]
889
00:45:29,040 --> 00:45:32,710
-[Ben groaning]
-[body thudding]
890
00:45:32,730 --> 00:45:34,300
[bones crack]
891
00:45:35,140 --> 00:45:37,640
-[brooding music]
-[whispering] Sorry.
892
00:45:37,790 --> 00:45:38,710
Ben.
893
00:45:38,730 --> 00:45:41,400
[Amanda panting]
894
00:45:47,910 --> 00:45:50,490
[Amanda crying]
895
00:45:53,580 --> 00:45:57,400
-[Ben groaning]
-[ominous music]
896
00:45:57,420 --> 00:46:00,730
[chain clanging]
897
00:46:00,750 --> 00:46:03,250
[Ben grunting]
898
00:46:06,590 --> 00:46:09,090
[Ben grunting]
899
00:46:19,510 --> 00:46:20,270
Amanda!
900
00:46:21,270 --> 00:46:22,110
Amanda!
901
00:46:23,260 --> 00:46:26,110
[suspenseful music]
902
00:46:27,610 --> 00:46:30,360
[birds chirping]
903
00:46:30,510 --> 00:46:32,280
[Harrison] You guys broke up?
904
00:46:32,430 --> 00:46:33,450
Yeah, three days ago.
905
00:46:34,850 --> 00:46:35,940
This is the first I'm
hearing about that.
906
00:46:36,030 --> 00:46:38,010
I'm not surprised.
907
00:46:38,030 --> 00:46:39,940
He's probably too busy
with his new girlfriend.
908
00:46:39,960 --> 00:46:41,370
[Harrison] What?
909
00:46:41,520 --> 00:46:42,850
Just, it's a long story.
910
00:46:42,950 --> 00:46:44,440
You should really call him.
911
00:46:44,540 --> 00:46:47,520
No, I've been trying, and
he's not answering his phone
912
00:46:47,540 --> 00:46:48,630
or, or his text messages.
913
00:46:51,450 --> 00:46:53,640
So he hasn't called you
to pick up his stuff yet?
914
00:46:55,290 --> 00:46:56,390
No, not yet.
915
00:46:58,790 --> 00:47:00,960
Don't you think
that's a problem?
916
00:47:00,980 --> 00:47:03,650
[ominous music]
917
00:47:05,320 --> 00:47:06,980
-[phone ringing]
-[insects chirping]
918
00:47:07,210 --> 00:47:08,540
[Ben on recording]
Hey, it's Ben.
919
00:47:08,560 --> 00:47:10,300
By now you should know what to do.
920
00:47:10,320 --> 00:47:11,310
[phone beeps]
921
00:47:11,320 --> 00:47:12,810
Hey, it's me.
922
00:47:12,900 --> 00:47:14,640
I have your stuff here,
923
00:47:14,660 --> 00:47:16,070
and I'd like to not
be looking at it,
924
00:47:16,160 --> 00:47:19,660
so, if you can call me
back and let me know
925
00:47:19,820 --> 00:47:20,670
what to do with it?
926
00:47:22,730 --> 00:47:23,500
I hope you're okay.
927
00:47:24,910 --> 00:47:25,670
Give me a call.
928
00:47:27,730 --> 00:47:28,820
[tense ominous music]
929
00:47:28,840 --> 00:47:30,010
[door clicks]
930
00:47:30,160 --> 00:47:31,180
[Amanda] Good morning.
931
00:47:31,330 --> 00:47:32,340
[door shuts]
932
00:47:32,490 --> 00:47:33,340
Get me out of this.
933
00:47:33,500 --> 00:47:36,910
Oh, good, you're up.
934
00:47:36,920 --> 00:47:38,420
You can't do this, Amanda.
935
00:47:38,520 --> 00:47:39,430
Do what?
936
00:47:39,520 --> 00:47:40,430
Take care of you.
937
00:47:43,020 --> 00:47:45,020
You think I'm gonna have
anything you make for me?
938
00:47:45,250 --> 00:47:47,580
Well, I made it
with love and care.
939
00:47:47,680 --> 00:47:49,440
Just like you've given me.
940
00:47:49,590 --> 00:47:50,700
-[Ben scoffs]
-[ominous music]
941
00:47:50,920 --> 00:47:51,940
Oh, Ben.
942
00:47:52,030 --> 00:47:54,530
[birds chirping]
943
00:47:58,540 --> 00:47:59,370
Come on.
944
00:48:00,770 --> 00:48:01,370
No.
945
00:48:02,880 --> 00:48:05,540
[birds chirping]
946
00:48:08,380 --> 00:48:10,720
[Calli sighs]
947
00:48:13,890 --> 00:48:15,300
I mean look, see?
948
00:48:17,120 --> 00:48:18,720
Mmm, it's delicious.
949
00:48:20,300 --> 00:48:23,560
[alarm ringing]
950
00:48:23,710 --> 00:48:26,560
[suspenseful music]
951
00:48:34,630 --> 00:48:36,410
-[suspenseful music]
-[knuckles tapping]
952
00:48:36,630 --> 00:48:37,480
Calli!
953
00:48:37,580 --> 00:48:38,480
Calli!
954
00:48:38,640 --> 00:48:40,730
It's a soundproof room.
955
00:48:40,750 --> 00:48:42,250
She can't hear you, nobody can.
956
00:48:43,640 --> 00:48:44,420
[TV clicks]
957
00:48:45,980 --> 00:48:47,750
Now just be a good boy
958
00:48:47,900 --> 00:48:49,920
'cause I'd hate for
anything to happen to her.
959
00:48:57,250 --> 00:48:58,850
-[chains clanging]
-[Ben groans]
960
00:49:01,430 --> 00:49:02,420
Hello.
961
00:49:02,440 --> 00:49:03,510
[birds chirping]
962
00:49:03,600 --> 00:49:04,440
Amanda.
963
00:49:05,500 --> 00:49:06,350
Yes.
964
00:49:06,440 --> 00:49:06,940
Do I know you?
965
00:49:08,680 --> 00:49:10,020
You know who I am.
966
00:49:10,170 --> 00:49:13,020
Oh, um, wait it's Kerry.
967
00:49:13,110 --> 00:49:14,340
Calli.
968
00:49:14,360 --> 00:49:15,260
Oh, right.
969
00:49:15,280 --> 00:49:17,760
Uh, well, how can I help you?
970
00:49:17,780 --> 00:49:20,450
I was wondering if Ben was here.
971
00:49:21,960 --> 00:49:24,790
I hadn't seen him several days.
972
00:49:26,440 --> 00:49:27,530
You haven't?
973
00:49:27,690 --> 00:49:29,440
No, why? Should I be worried?
974
00:49:29,460 --> 00:49:34,300
-[suspenseful music]
-[Ben grunting]
975
00:49:36,140 --> 00:49:37,470
He left in quite a huff.
976
00:49:38,970 --> 00:49:41,310
Didn't say a word about
where he was going.
977
00:49:42,640 --> 00:49:43,470
Let me show you.
978
00:49:49,870 --> 00:49:52,880
-[key clicks]
-[ominous music]
979
00:49:52,970 --> 00:49:54,060
[Ben] I'd rather be homeless
980
00:49:54,560 --> 00:49:55,060
than spend one more minute in this house with you!
981
00:49:55,800 --> 00:49:58,410
[Amanda scoffs] Ben, don't be that way.
982
00:50:00,660 --> 00:50:02,330
And then there's this.
983
00:50:16,680 --> 00:50:18,510
And that's the last
time I saw him.
984
00:50:19,590 --> 00:50:21,510
Maybe he made good
on his promise.
985
00:50:23,170 --> 00:50:25,350
You're welcome to take a
look around if you'd like.
986
00:50:27,930 --> 00:50:28,690
That's okay.
987
00:50:29,860 --> 00:50:31,840
I've taken enough of your time.
988
00:50:31,930 --> 00:50:34,360
I just hate it when things
go messy and ugly don't you?
989
00:50:35,840 --> 00:50:36,940
You will let me
know if and when
990
00:50:37,090 --> 00:50:38,360
you hear from him won't you?
991
00:50:39,590 --> 00:50:40,440
Yes.
992
00:50:40,530 --> 00:50:41,760
I'll show you out.
993
00:50:41,780 --> 00:50:43,370
That's okay, I'll
show myself out, thanks.
994
00:50:51,440 --> 00:50:52,380
[insects chittering]
995
00:50:52,940 --> 00:50:52,960
[Calli] Amanda was the last
person who saw him.
996
00:50:54,200 --> 00:50:55,770
What do we know about her?
997
00:50:55,790 --> 00:50:58,550
Well, I know she's a
successful businesswoman.
998
00:50:58,700 --> 00:51:00,050
-Uh-huh.
-And...
999
00:51:02,700 --> 00:51:04,130
well what did you
pick up at the party?
1000
00:51:04,220 --> 00:51:05,780
I didn't talk to her.
1001
00:51:05,800 --> 00:51:07,470
She was locked in on
him the entire time.
1002
00:51:07,560 --> 00:51:08,810
What do you mean "locked in"?
1003
00:51:10,400 --> 00:51:14,140
She was loving the attention
that he gave her, right,
1004
00:51:14,230 --> 00:51:15,970
but it's all cosplay.
1005
00:51:16,130 --> 00:51:17,290
A guy doesn't go to a strip club
1006
00:51:17,310 --> 00:51:18,810
thinking the strippers
are actually into him.
1007
00:51:18,960 --> 00:51:20,650
If he does he's delusional.
1008
00:51:20,800 --> 00:51:22,480
[suspenseful music]
1009
00:51:22,580 --> 00:51:24,130
Maybe she is.
1010
00:51:24,150 --> 00:51:25,230
Delusional?
1011
00:51:25,240 --> 00:51:26,910
Yeah.
1012
00:51:27,140 --> 00:51:29,750
You said she was a highly
successful businesswoman.
1013
00:51:29,970 --> 00:51:31,810
Just because you can
make a lot of money
1014
00:51:31,830 --> 00:51:33,830
does not mean you're
playing with a full deck.
1015
00:51:36,310 --> 00:51:37,240
No.
1016
00:51:37,260 --> 00:51:39,260
[birds chirping]
1017
00:51:39,410 --> 00:51:41,010
[Walker] Why did you drag
me all the way out here?
1018
00:51:42,100 --> 00:51:43,720
I got a computer notification.
1019
00:51:45,080 --> 00:51:46,100
Someone's looking into us.
1020
00:51:47,830 --> 00:51:49,990
Do you remember that client
1021
00:51:50,010 --> 00:51:52,590
I had you look into
a couple months ago?
1022
00:51:52,610 --> 00:51:54,110
Yeah.
1023
00:51:54,260 --> 00:51:57,090
Yeah, well, seems like
he's not the golden child
1024
00:51:57,180 --> 00:51:58,610
that I thought he was gonna be.
1025
00:52:00,260 --> 00:52:03,110
He and some partners, they're
trying to blackmail me,
1026
00:52:05,010 --> 00:52:06,600
well, us.
1027
00:52:06,690 --> 00:52:08,100
-What do they have?
-Nothing.
1028
00:52:08,200 --> 00:52:09,940
Wait, can they
connect me to the bar?
1029
00:52:09,960 --> 00:52:12,620
-[suspenseful music]
-[James groaning]
1030
00:52:12,770 --> 00:52:16,350
Is there a, a photo or a
video from the outside?
1031
00:52:16,370 --> 00:52:18,110
I mean I, I was wearing
a mask, but...
1032
00:52:18,210 --> 00:52:19,870
I don't think they
have any evidence.
1033
00:52:20,020 --> 00:52:21,470
At least none that I know of.
1034
00:52:23,880 --> 00:52:25,970
But we can't have
them snooping around.
1035
00:52:28,460 --> 00:52:33,140
Look, we love each other,
we protect each other,
1036
00:52:34,810 --> 00:52:36,650
that's a brotherly,
sisterly relationship.
1037
00:52:40,880 --> 00:52:41,990
All right, so you have plan?
1038
00:52:47,140 --> 00:52:48,160
I need your password.
1039
00:52:48,390 --> 00:52:50,050
[insects chittering]
1040
00:52:50,070 --> 00:52:52,000
Don't make this any harder
than it needs to be.
1041
00:52:53,480 --> 00:52:55,410
I've been taking
good care of you,
1042
00:52:55,500 --> 00:52:59,580
washing you, feeding
you, entertaining you.
1043
00:52:59,670 --> 00:53:00,670
Entertaining me?
1044
00:53:02,340 --> 00:53:04,820
If you're gonna be that
way...
1045
00:53:04,840 --> 00:53:09,640
-[phone beeps]
-go ahead, watch.
1046
00:53:11,020 --> 00:53:13,680
[ominous music]
1047
00:53:13,840 --> 00:53:15,240
Is that Calli's?
1048
00:53:15,340 --> 00:53:17,520
Just give me the
password to your phone.
1049
00:53:18,920 --> 00:53:21,690
[suspenseful music]
1050
00:53:24,420 --> 00:53:26,270
Wait, what, what's
he's gonna do?
1051
00:53:26,420 --> 00:53:27,850
Stop him.
1052
00:53:27,940 --> 00:53:29,090
It's up to you.
1053
00:53:29,110 --> 00:53:30,110
Password.
1054
00:53:30,260 --> 00:53:32,950
[insects chittering]
1055
00:53:35,860 --> 00:53:36,600
Give me the password.
1056
00:53:36,620 --> 00:53:37,670
Stop him!
1057
00:53:38,710 --> 00:53:41,130
[lock clicking]
1058
00:53:45,200 --> 00:53:47,640
[door clicks]
1059
00:53:54,970 --> 00:53:56,210
[ominous music]
1060
00:53:56,230 --> 00:53:58,980
-[suspenseful music]
-[keys clacking]
1061
00:54:13,470 --> 00:54:15,140
[Harrison] Here ya go.
1062
00:54:15,160 --> 00:54:15,750
Thanks.
1063
00:54:17,230 --> 00:54:18,820
Find anything?
1064
00:54:18,980 --> 00:54:20,250
Just some of this here.
1065
00:54:20,400 --> 00:54:23,150
Stuff about her company.
1066
00:54:23,160 --> 00:54:24,830
[Harrison] Nothing
about her background?
1067
00:54:24,980 --> 00:54:26,000
[Calli] Not really.
1068
00:54:26,150 --> 00:54:27,260
[Amanda] Times running out.
1069
00:54:29,840 --> 00:54:31,260
Okay, okay, okay.
1070
00:54:32,840 --> 00:54:33,670
5-7-5-7.
1071
00:54:33,820 --> 00:54:35,170
Stop him!
1072
00:54:35,330 --> 00:54:35,930
Hold.
1073
00:54:38,250 --> 00:54:39,190
Get him out of there.
1074
00:54:40,350 --> 00:54:41,270
One moment.
1075
00:54:43,350 --> 00:54:44,780
5-7-5-7.
1076
00:54:46,170 --> 00:54:46,780
Ah.
1077
00:54:48,110 --> 00:54:48,780
[phone unlocks]
1078
00:54:51,430 --> 00:54:52,600
What are you doing?
1079
00:54:52,620 --> 00:54:55,950
I'm making you looking
presentable, silly.
1080
00:55:00,460 --> 00:55:02,370
-[computer ringing]
-[ominous music]
1081
00:55:02,520 --> 00:55:03,290
It's Ben.
1082
00:55:03,450 --> 00:55:04,440
[computer ringing]
1083
00:55:04,460 --> 00:55:05,630
[computer hums]
1084
00:55:05,860 --> 00:55:06,610
-[Calli] Ben?
-[Harrison] Yo, hey, man.
1085
00:55:07,130 --> 00:55:08,370
I'm, I'm here, we're nervous about you.
1086
00:55:08,470 --> 00:55:09,880
Where are you?
1087
00:55:10,030 --> 00:55:11,280
That, that doesn't matter.
1088
00:55:11,300 --> 00:55:12,620
But I appreciate the concern.
1089
00:55:13,200 --> 00:55:14,970
I, I just need some time to figure things out, okay?
1090
00:55:16,370 --> 00:55:17,550
[Calli] Are you okay?
1091
00:55:17,700 --> 00:55:19,220
Like where did you go?
1092
00:55:19,310 --> 00:55:20,810
Did you not hear me?
1093
00:55:20,960 --> 00:55:21,550
Leave me alone.
1094
00:55:21,710 --> 00:55:23,040
It's not worth it.
1095
00:55:23,130 --> 00:55:24,370
I don't want you tracking me down.
1096
00:55:24,470 --> 00:55:25,630
I don't wanna be found.
1097
00:55:26,300 --> 00:55:28,150
I just wanna move on with the rest of my life, okay?
1098
00:55:29,470 --> 00:55:30,150
Goodbye.
1099
00:55:31,310 --> 00:55:33,820
[computer beeping]
1100
00:55:33,980 --> 00:55:34,990
Ben, what?
1101
00:55:36,140 --> 00:55:38,000
Marvelous job.
1102
00:55:38,150 --> 00:55:39,070
[hands clapping]
1103
00:55:39,220 --> 00:55:40,910
Get him out of there.
1104
00:55:41,000 --> 00:55:43,150
Should I, shouldn't I?
1105
00:55:43,170 --> 00:55:44,000
You promised.
1106
00:55:45,250 --> 00:55:46,090
I'm just kidding.
1107
00:55:47,490 --> 00:55:49,920
But just know I
can have my friend
1108
00:55:50,070 --> 00:55:51,180
go back there anytime.
1109
00:55:52,590 --> 00:55:54,680
Any...time.
1110
00:55:56,910 --> 00:55:58,260
[Amanda] You can go.
1111
00:55:58,410 --> 00:55:59,180
[Calli] He didn't look well.
1112
00:55:59,410 --> 00:56:00,850
That can't be right.
1113
00:56:07,940 --> 00:56:09,270
[chains clanging]
1114
00:56:09,420 --> 00:56:10,590
[suspenseful music]
1115
00:56:10,600 --> 00:56:11,700
[Ben grunts]
1116
00:56:12,680 --> 00:56:14,680
It looked like
a hostage video.
1117
00:56:14,700 --> 00:56:16,990
And he refused to
tell us where he was.
1118
00:56:18,700 --> 00:56:20,430
Maybe he just doesn't
wanna be found.
1119
00:56:20,520 --> 00:56:24,280
No, he said, "It's
not worth it."
1120
00:56:24,440 --> 00:56:26,270
That's strange, right?
1121
00:56:26,290 --> 00:56:29,130
Like almost like a warning.
1122
00:56:32,550 --> 00:56:34,390
What's not worth
us finding him?
1123
00:56:38,620 --> 00:56:39,390
What else can we do?
1124
00:56:44,730 --> 00:56:47,060
-Go to the cops.
-[suspenseful music]
1125
00:56:47,220 --> 00:56:48,900
-[ominous music]
-[insects chirping]
1126
00:57:09,500 --> 00:57:10,980
[door shuts]
1127
00:57:11,000 --> 00:57:12,380
[glasses clink]
1128
00:57:16,260 --> 00:57:19,410
We've had quite a
night, haven't we?
1129
00:57:19,430 --> 00:57:20,820
I think we deserve this,
1130
00:57:20,840 --> 00:57:21,340
[glasses clink]
1131
00:57:21,430 --> 00:57:22,220
don't you?
1132
00:57:26,590 --> 00:57:28,090
[scoffs] Why are
you doing that?
1133
00:57:28,180 --> 00:57:29,270
I mean this is Dom.
1134
00:57:30,280 --> 00:57:32,900
[phone ringing]
1135
00:57:34,450 --> 00:57:36,100
[Amanda sighs]
1136
00:57:36,190 --> 00:57:38,620
-[phone clicks]
-What is it?
1137
00:57:38,840 --> 00:57:39,600
[Walker on phone] I just followed them
1138
00:57:39,690 --> 00:57:41,530
to the police station.
1139
00:57:41,680 --> 00:57:43,360
[Amanda] No, that,
that can't be.
1140
00:57:43,510 --> 00:57:44,410
[Walker] Just wait.
1141
00:57:47,180 --> 00:57:49,030
What kind of coded
message did you send?
1142
00:57:49,190 --> 00:57:50,960
You didn't do your job!
1143
00:57:51,110 --> 00:57:52,280
They went to the police!
1144
00:57:52,370 --> 00:57:53,800
Nothing, nothing, I swear.
1145
00:57:55,360 --> 00:57:56,260
Okay?
1146
00:57:57,470 --> 00:57:58,260
Went to the cops? I--
1147
00:58:00,470 --> 00:58:02,640
This isn't as
bad as you think.
1148
00:58:02,870 --> 00:58:05,480
Might, might even
be beneficial, okay?
1149
00:58:06,700 --> 00:58:08,050
If they tell the police
1150
00:58:08,150 --> 00:58:09,550
that they've been searching
for me, all right,
1151
00:58:09,650 --> 00:58:13,060
and I, I told them that,
that I didn't wanna be found,
1152
00:58:13,210 --> 00:58:15,210
they'll be laughed
out the station.
1153
00:58:15,230 --> 00:58:17,210
And that, that'll
be the reality check
1154
00:58:17,310 --> 00:58:18,660
they need to stop
their search.
1155
00:58:22,070 --> 00:58:22,990
Maybe you're right.
1156
00:58:26,670 --> 00:58:29,170
And I'm sorry about
the champagne.
1157
00:58:31,580 --> 00:58:32,840
Maybe I could have one.
1158
00:58:41,420 --> 00:58:42,180
Mmm.
1159
00:58:44,520 --> 00:58:45,310
It's good.
1160
00:58:46,690 --> 00:58:47,480
[Amanda] Hmm.
1161
00:58:48,850 --> 00:58:50,430
I'm sorry.
1162
00:58:50,580 --> 00:58:54,690
I've just been so
tired and lonely.
1163
00:58:57,250 --> 00:58:57,990
Lonely?
1164
00:58:59,370 --> 00:59:00,200
But I'm here.
1165
00:59:02,090 --> 00:59:03,830
You're in your office
working all day.
1166
00:59:05,450 --> 00:59:09,210
I spend my days all
alone in here...with these.
1167
00:59:12,380 --> 00:59:15,050
Maybe we can figure out
a way to change that,
1168
00:59:16,720 --> 00:59:17,380
and set you free.
1169
00:59:20,610 --> 00:59:22,010
-I'll be right back.
-[ominous music]
1170
00:59:28,620 --> 00:59:31,290
[Ben sighs]
1171
00:59:31,310 --> 00:59:36,070
-[door clicks]
-[ominous music]
1172
00:59:39,310 --> 00:59:42,130
[chains clanging]
1173
00:59:42,220 --> 00:59:45,060
I'm sorry you felt so alone.
1174
00:59:45,080 --> 00:59:46,410
[chains clanging]
1175
00:59:46,560 --> 00:59:47,410
[groans] My leg, my leg.
1176
00:59:47,560 --> 00:59:49,200
Sorry, sorry.
1177
00:59:51,250 --> 00:59:53,400
[Amanda sighs]
1178
00:59:53,490 --> 00:59:55,920
See isn't this nice?
1179
00:59:58,070 --> 01:00:00,260
[Amanda sighs]
1180
01:00:06,930 --> 01:00:09,600
[birds chirping]
1181
01:00:09,750 --> 01:00:12,100
[Ben exhales]
1182
01:00:22,780 --> 01:00:25,280
[Ben groaning]
1183
01:00:32,610 --> 01:00:35,080
[Ben groaning]
1184
01:00:36,850 --> 01:00:40,020
[door opens]
1185
01:00:40,040 --> 01:00:41,710
[door shuts]
1186
01:00:41,800 --> 01:00:42,800
[Amanda] Ta-dah!
1187
01:00:44,470 --> 01:00:46,300
I made you breakfast.
1188
01:00:46,530 --> 01:00:49,100
Like a real breakfast,
not smoothies.
1189
01:00:53,370 --> 01:00:56,630
I thought you deserved
it after last night.
1190
01:00:56,650 --> 01:01:00,650
I mean we can't keep going
on living like this forever.
1191
01:01:00,880 --> 01:01:03,110
How will we ever
start a life together?
1192
01:01:05,160 --> 01:01:09,140
I made your favorite,
blackberry brie omelet.
1193
01:01:09,240 --> 01:01:10,570
I can't wait to try.
1194
01:01:10,660 --> 01:01:13,160
Probably not as good as
you could have done but.
1195
01:01:14,730 --> 01:01:17,390
It's gonna be nice not to
eat like a street person.
1196
01:01:17,410 --> 01:01:18,170
That's cute.
1197
01:01:21,400 --> 01:01:22,510
Mm, mm.
1198
01:01:24,420 --> 01:01:25,970
This is really good.
1199
01:01:27,400 --> 01:01:28,180
I normally use a
little bit more basil.
1200
01:01:28,330 --> 01:01:30,830
[suspenseful music]
1201
01:01:30,850 --> 01:01:32,520
But you did a really good job.
1202
01:01:33,350 --> 01:01:36,410
It's really nice of you to say.
1203
01:01:36,430 --> 01:01:39,020
Uh, I brought some mimosas.
1204
01:01:49,200 --> 01:01:50,490
To new beginnings.
1205
01:01:52,110 --> 01:01:53,520
New beginnings.
1206
01:01:53,540 --> 01:01:56,160
[glasses clinking]
1207
01:01:59,620 --> 01:02:01,290
[Ben groans]
1208
01:02:01,380 --> 01:02:02,270
Um, sorry.
1209
01:02:02,290 --> 01:02:03,360
I'll get it.
1210
01:02:03,460 --> 01:02:05,700
[suspenseful music]
1211
01:02:05,790 --> 01:02:08,280
I need a phone now.
1212
01:02:08,370 --> 01:02:09,440
You don't think
I'm stupid enough
1213
01:02:09,540 --> 01:02:11,300
to bring a phone
in here do you?
1214
01:02:11,450 --> 01:02:12,300
Let's go.
1215
01:02:12,450 --> 01:02:13,390
You're not gonna make it far.
1216
01:02:15,640 --> 01:02:17,710
Maybe I just finish
you off now, huh?
1217
01:02:17,800 --> 01:02:19,450
Crawl my way out of here.
1218
01:02:19,470 --> 01:02:21,880
Ben, you're not a killer.
1219
01:02:21,900 --> 01:02:24,570
You're a pleaser, that's why
we make such a good team.
1220
01:02:24,800 --> 01:02:26,720
Look, we need to figure
out a compromise,
1221
01:02:26,740 --> 01:02:29,390
so that we quit having these
little minor flare ups.
1222
01:02:29,480 --> 01:02:30,570
[disorienting music]
1223
01:02:31,150 --> 01:02:32,970
You don't think that I
wouldn't cover all of my bases
1224
01:02:33,060 --> 01:02:35,080
in case you
misbehaved, do you?
1225
01:02:36,420 --> 01:02:37,580
What did you do?
1226
01:02:42,000 --> 01:02:44,650
You didn't respect our promise,
1227
01:02:44,740 --> 01:02:46,260
so now I have to
call my friend.
1228
01:02:48,090 --> 01:02:50,000
Don't, don't.
1229
01:02:50,100 --> 01:02:51,050
Please no.
1230
01:02:58,830 --> 01:03:01,180
[door opens]
1231
01:03:01,270 --> 01:03:03,440
[door closes]
1232
01:03:05,190 --> 01:03:07,350
[siren wailing]
1233
01:03:07,500 --> 01:03:09,600
[Amanda] Our threats
didn't scare them off.
1234
01:03:09,620 --> 01:03:10,950
After the bar I swear
1235
01:03:11,100 --> 01:03:12,190
I would never do
anything like that again.
1236
01:03:12,280 --> 01:03:13,120
You promised.
1237
01:03:15,620 --> 01:03:17,940
But if what they have comes
out I won't give you up.
1238
01:03:17,960 --> 01:03:21,850
Uh, I can, I can, um, I'll say
that I killed James myself.
1239
01:03:21,870 --> 01:03:24,440
I can mount a defense about
how he was abusive to you and--
1240
01:03:24,460 --> 01:03:26,690
No one's gonna buy that.
1241
01:03:26,710 --> 01:03:29,360
The accusations
alone could ruin me,
1242
01:03:29,380 --> 01:03:31,090
could ruin everything
I ever built.
1243
01:03:32,300 --> 01:03:34,970
That means I would never
be able to help you.
1244
01:03:36,050 --> 01:03:37,640
There has to be another way.
1245
01:03:39,310 --> 01:03:40,480
I wish there was.
1246
01:03:42,370 --> 01:03:45,390
When we pull this off
the investigation's
1247
01:03:45,540 --> 01:03:46,890
gonna be focused
on someone else.
1248
01:03:47,040 --> 01:03:49,650
It's not gonna be you,
it's not gonna be me.
1249
01:03:50,730 --> 01:03:52,280
It'll be the co-conspirator.
1250
01:04:01,670 --> 01:04:03,890
[Walker sighs]
1251
01:04:03,990 --> 01:04:05,170
You know we have
to do this.
1252
01:04:07,400 --> 01:04:08,460
For us.
1253
01:04:10,990 --> 01:04:13,680
-[Walker sighs]
-[dramatic music]
1254
01:04:19,670 --> 01:04:21,410
-[insects chirping]
-[dog barking]
1255
01:04:21,430 --> 01:04:22,500
With the way the police
dismissed us the other night
1256
01:04:22,520 --> 01:04:23,840
it's lucky that he emailed us
1257
01:04:23,860 --> 01:04:25,250
or else I don't think we
would have ever found him.
1258
01:04:26,420 --> 01:04:28,010
What do you think he wants
to do this dinner for anyway?
1259
01:04:28,030 --> 01:04:30,510
It's a complete 180
from that phone call.
1260
01:04:30,940 --> 01:04:33,850
Well, he seemed to hint
that he wanted to apologize,
1261
01:04:33,940 --> 01:04:35,370
or explain himself a bit.
1262
01:04:36,940 --> 01:04:39,200
I think Amanda really
screwed with his head,
1263
01:04:40,540 --> 01:04:42,790
which is why I'm making
his favorite dinner.
1264
01:04:44,190 --> 01:04:48,840
-[ominous music]
-[insects chirping]
1265
01:04:57,540 --> 01:04:59,300
What time did he say he
was coming over again?
1266
01:04:59,450 --> 01:05:00,310
[Calli] Any minute.
1267
01:05:02,380 --> 01:05:03,540
All right.
1268
01:05:03,640 --> 01:05:04,640
You want me to take
this trash out?
1269
01:05:04,730 --> 01:05:05,560
That'd be great, thanks.
1270
01:05:05,710 --> 01:05:07,120
It's right out back.
1271
01:05:07,140 --> 01:05:08,190
All right.
1272
01:05:12,740 --> 01:05:13,900
[lock clicks]
1273
01:05:14,060 --> 01:05:16,910
[insects chirping]
1274
01:05:17,130 --> 01:05:17,910
[door shuts]
1275
01:05:20,230 --> 01:05:22,910
[insects chirping]
1276
01:05:24,580 --> 01:05:25,640
-[suspenseful music]
-[Walker grunts]
1277
01:05:25,660 --> 01:05:26,580
-[knife thuds]
-[Harrison groaning]
1278
01:05:29,810 --> 01:05:30,920
Harrison?
1279
01:05:31,070 --> 01:05:33,420
[Harrison whimpering]
1280
01:05:33,650 --> 01:05:35,840
[body thuds]
1281
01:05:42,770 --> 01:05:44,990
[door clicks]
1282
01:05:45,010 --> 01:05:46,660
Harrison?
1283
01:05:46,680 --> 01:05:47,440
Harrison?
1284
01:05:49,170 --> 01:05:50,230
Harrison! [panting]
1285
01:05:52,520 --> 01:05:53,280
Harrison.
1286
01:05:54,690 --> 01:05:58,520
-[Walker grunting]
-[Calli screaming]
1287
01:05:58,680 --> 01:06:01,770
-[elbow thuds]
-[Walker groaning]
1288
01:06:01,790 --> 01:06:02,770
[knife clangs]
1289
01:06:03,180 --> 01:06:04,960
-[Walker groaning]
-[Calli panting]
1290
01:06:08,940 --> 01:06:09,960
-[door bangs]
-[Walker grunting]
1291
01:06:10,110 --> 01:06:12,780
[Calli whimpering]
1292
01:06:12,800 --> 01:06:14,210
-[door bangs]
-[lock clicks]
1293
01:06:14,360 --> 01:06:15,970
[Calli] I'm
calling the police!
1294
01:06:18,640 --> 01:06:19,790
[Walker grunts]
1295
01:06:19,810 --> 01:06:22,620
-[Calli whimpering]
-[phone ringing]
1296
01:06:22,640 --> 01:06:23,720
[Dispatcher on phone]
911 emergency.
1297
01:06:23,870 --> 01:06:25,030
I've just been attacked!
1298
01:06:25,130 --> 01:06:26,630
And he's trying to
break into my house!
1299
01:06:26,650 --> 01:06:30,650
-What is the address?
-147 Parkview Lane.
1300
01:06:31,150 --> 01:06:35,820
-[ominous music]
-[insects chirping]
1301
01:06:41,900 --> 01:06:43,140
[alarm ringing]
1302
01:06:43,160 --> 01:06:47,790
-[Amanda gasps]
-[suspenseful music]
1303
01:06:48,670 --> 01:06:51,330
[keypad beeping]
1304
01:06:54,400 --> 01:06:56,080
I forgot about that damn alarm.
1305
01:06:56,230 --> 01:06:57,070
I got it off in time.
1306
01:06:57,080 --> 01:06:59,900
Walker, what are you doing?
1307
01:06:59,920 --> 01:07:01,850
We're, we're supposed
to meet later tonight.
1308
01:07:03,240 --> 01:07:04,850
Uh, change of plans.
1309
01:07:11,080 --> 01:07:12,100
You're hurt.
1310
01:07:12,250 --> 01:07:13,770
Yeah, the girl fought back.
1311
01:07:16,190 --> 01:07:16,860
But it's done?
1312
01:07:19,590 --> 01:07:20,030
Yeah.
1313
01:07:23,180 --> 01:07:24,620
Why don't you go
get some sleep?
1314
01:07:27,210 --> 01:07:28,000
Yeah.
1315
01:07:34,860 --> 01:07:36,270
[insects chirping]
1316
01:07:36,290 --> 01:07:40,970
-[police radio chattering]
-[siren wailing]
1317
01:07:42,220 --> 01:07:43,390
[Calli] It couldn't
have been him.
1318
01:07:45,300 --> 01:07:46,890
Couldn't have been who?
1319
01:07:47,120 --> 01:07:48,060
Ben.
1320
01:07:48,290 --> 01:07:49,210
Ben?
1321
01:07:49,230 --> 01:07:50,060
My boyfriend.
1322
01:07:50,210 --> 01:07:53,400
My, my ex-boyfriend.
1323
01:07:54,810 --> 01:07:55,810
Know where we can find him?
1324
01:07:55,960 --> 01:07:57,290
No.
1325
01:07:57,390 --> 01:08:02,070
He was, um, staying in
Marshall Hills...
1326
01:08:03,390 --> 01:08:04,630
with his boss.
1327
01:08:04,650 --> 01:08:06,230
His boss?
1328
01:08:06,320 --> 01:08:07,410
Amanda Roberts.
1329
01:08:09,080 --> 01:08:11,710
[birds chirping]
1330
01:08:15,150 --> 01:08:16,420
[door shuts]
1331
01:08:36,180 --> 01:08:38,860
[handle jiggling]
1332
01:08:40,020 --> 01:08:41,840
-[alarm beeps]
-[lock clicks]
1333
01:08:41,860 --> 01:08:42,780
-[suspenseful music]
-[Amanda gasps]
1334
01:08:43,010 --> 01:08:43,860
[Amanda] What are
you doing here?
1335
01:08:43,950 --> 01:08:45,520
Move!
1336
01:08:45,620 --> 01:08:47,120
Help me, please help!
1337
01:08:47,340 --> 01:08:48,620
-How could I be so stupid?
-Help!
1338
01:08:48,850 --> 01:08:49,690
[Ben] Help!
1339
01:08:49,850 --> 01:08:50,600
-[door clicks]
-[alarm beeps]
1340
01:08:51,350 --> 01:08:53,530
-You're not stupid.
-You just lie all the time.
1341
01:08:53,630 --> 01:08:54,850
That is the blackmailer!
1342
01:08:54,940 --> 01:08:57,110
Then why is he chained
to your bed, huh?
1343
01:08:57,130 --> 01:08:58,630
He found out about
the plan, okay?
1344
01:08:58,780 --> 01:08:59,960
He was, he was gonna tell.
1345
01:09:00,190 --> 01:09:00,920
Stop lying!
1346
01:09:02,130 --> 01:09:03,300
This was never about us.
1347
01:09:03,530 --> 01:09:05,950
It was about you
and what you want!
1348
01:09:05,970 --> 01:09:08,810
He was using me for my money.
1349
01:09:09,030 --> 01:09:11,140
He was enabling his friends
to steal it from me.
1350
01:09:13,960 --> 01:09:14,940
This is so messed up.
1351
01:09:16,800 --> 01:09:17,980
It can be fixed.
1352
01:09:18,130 --> 01:09:19,650
We can't be fixed!
1353
01:09:21,650 --> 01:09:24,150
[brooding music]
1354
01:09:27,380 --> 01:09:29,660
[lips smack]
1355
01:09:31,160 --> 01:09:36,150
We are who we are.
1356
01:09:36,890 --> 01:09:38,000
And you need to let him go.
1357
01:09:39,340 --> 01:09:41,840
[laughs] I don't
need to do anything.
1358
01:09:44,180 --> 01:09:45,900
Open the door.
1359
01:09:45,920 --> 01:09:46,680
No.
1360
01:09:48,010 --> 01:09:49,250
-Give me the code!
-Stop it!
1361
01:09:49,410 --> 01:09:51,510
If you're not gonna
help me just leave.
1362
01:09:54,410 --> 01:09:55,520
Okay, then.
1363
01:09:57,430 --> 01:09:58,480
-[gun clicks]
-Okay.
1364
01:09:59,770 --> 01:10:00,690
Walker.
1365
01:10:02,420 --> 01:10:04,270
-Get out of the way!
-No.
1366
01:10:04,360 --> 01:10:05,940
I said, "Get out of the way!"
1367
01:10:06,090 --> 01:10:10,520
-Stop!
-[Walker grunting]
1368
01:10:10,540 --> 01:10:14,280
-[gun bangs]
-[ominous music]
1369
01:10:14,370 --> 01:10:17,040
[Walker groaning]
1370
01:10:19,770 --> 01:10:20,210
Walker.
1371
01:10:21,360 --> 01:10:23,960
[birds chirping]
1372
01:10:27,790 --> 01:10:28,640
I didn't mean it.
1373
01:10:30,460 --> 01:10:31,970
Sorry, brother.
1374
01:10:33,230 --> 01:10:34,060
Sorry.
1375
01:10:36,040 --> 01:10:37,140
[dramatic music]
1376
01:10:41,380 --> 01:10:42,230
[birds chirping]
1377
01:10:43,310 --> 01:10:45,900
[ominous music]
1378
01:10:49,820 --> 01:10:51,570
Too bad it had
to come to this.
1379
01:10:53,970 --> 01:10:54,740
No.
1380
01:10:56,060 --> 01:10:57,250
No, you couldn't have.
1381
01:10:57,400 --> 01:10:59,750
You left me no choice.
1382
01:10:59,980 --> 01:11:00,580
It's on you.
1383
01:11:01,750 --> 01:11:04,000
[Ben whimpering]
1384
01:11:04,090 --> 01:11:04,920
What did you do?
1385
01:11:06,480 --> 01:11:09,150
Tragically Calli and
your friend Harrison
1386
01:11:09,240 --> 01:11:11,090
were murdered last
night in her house.
1387
01:11:11,250 --> 01:11:12,100
No, no, no.
1388
01:11:18,100 --> 01:11:20,010
-I hate you!
-[chains clanging]
1389
01:11:20,110 --> 01:11:22,770
[Ben grunting]
1390
01:11:25,590 --> 01:11:26,280
Just kill me.
1391
01:11:28,170 --> 01:11:28,860
I love you.
1392
01:11:31,670 --> 01:11:33,280
I could never hurt you.
1393
01:11:36,100 --> 01:11:37,940
But I'd be careful with
what you're about to say
1394
01:11:37,960 --> 01:11:39,750
'cause you're wanted
for two murders.
1395
01:11:43,300 --> 01:11:44,200
They're not gonna believe you
1396
01:11:44,350 --> 01:11:45,520
just 'cause you got a knife.
1397
01:11:46,190 --> 01:11:48,090
You mean the murder weapon
with your fingerprints on it?
1398
01:11:49,530 --> 01:11:51,130
But I wouldn't
just rely on that.
1399
01:11:53,810 --> 01:11:54,800
See...
1400
01:11:56,980 --> 01:11:59,870
somebody was in the
area driving your car
1401
01:11:59,960 --> 01:12:03,600
fitting your description,
wearing your clothes.
1402
01:12:05,220 --> 01:12:09,970
Oh and, last of all,
somebody had sent an email
1403
01:12:09,990 --> 01:12:12,730
from your email
address requesting
1404
01:12:12,880 --> 01:12:15,950
that they meet at her house.
1405
01:12:18,560 --> 01:12:21,080
[sighs] I don't wanna
see you behind bars,
1406
01:12:22,830 --> 01:12:26,000
but if I can't have
you, no one can.
1407
01:12:30,080 --> 01:12:31,170
It's your choice.
1408
01:12:32,750 --> 01:12:35,970
You can everything that
you've ever dreamed of
1409
01:12:39,330 --> 01:12:42,740
or you can spend the rest
of your life behind bars.
1410
01:12:42,760 --> 01:12:45,690
-[suspenseful music]
-[Ben grunting]
1411
01:12:49,360 --> 01:12:51,610
Maybe you just need a
little bit of time to think.
1412
01:12:53,940 --> 01:12:54,700
I can wait.
1413
01:13:07,600 --> 01:13:08,530
[car engine humming]
1414
01:13:08,620 --> 01:13:10,290
[ominous music]
1415
01:13:10,380 --> 01:13:13,220
[birds chirping]
1416
01:13:13,370 --> 01:13:15,720
[Ben grunts]
1417
01:13:19,220 --> 01:13:20,300
-[chains clanging]
-[suspenseful music]
1418
01:13:20,450 --> 01:13:21,300
Help!
1419
01:13:21,560 --> 01:13:22,390
Help!
1420
01:13:25,050 --> 01:13:25,850
[birds chirping]
1421
01:13:29,570 --> 01:13:32,070
[Ben grunting]
1422
01:13:37,480 --> 01:13:38,470
-[doorbell ringing]
-[Ben grunting]
1423
01:13:38,480 --> 01:13:41,240
[chains clanging]
1424
01:13:45,230 --> 01:13:47,400
[Ben grunting]
1425
01:13:47,420 --> 01:13:48,920
-[door clicks]
-[birds chirping]
1426
01:13:49,150 --> 01:13:50,070
Hello.
1427
01:13:50,090 --> 01:13:51,480
Can I help you?
1428
01:13:51,500 --> 01:13:53,330
-Amanda Roberts?
-Yes.
1429
01:13:53,480 --> 01:13:54,240
I'm Detective Fisher.
1430
01:13:54,330 --> 01:13:56,320
This is Detective Moreno.
1431
01:13:56,340 --> 01:13:58,150
We understand that Ben
Howard works for you.
1432
01:13:58,170 --> 01:13:59,410
He did.
1433
01:13:59,510 --> 01:14:01,510
Why did something happen?
1434
01:14:01,600 --> 01:14:03,080
We don't know.
1435
01:14:03,100 --> 01:14:07,770
-[chains clanging]
-[Ben grunting]
1436
01:14:09,170 --> 01:14:11,270
We just have a few
questions to ask you.
1437
01:14:11,430 --> 01:14:12,900
When was the last
time you saw him?
1438
01:14:14,500 --> 01:14:16,110
A week ago.
1439
01:14:16,260 --> 01:14:19,340
Wednesday, Thursday,
1440
01:14:19,360 --> 01:14:21,280
you know the days they
kinda blend together.
1441
01:14:22,510 --> 01:14:24,360
Is there a problem?
1442
01:14:24,510 --> 01:14:26,960
[Detective Fisher] So last week Wednesday or Thursday?
1443
01:14:27,110 --> 01:14:28,120
Did something happen?
1444
01:14:29,520 --> 01:14:31,130
His girlfriend was attacked
1445
01:14:31,280 --> 01:14:33,960
along with another man in
Little Five Points last night.
1446
01:14:34,110 --> 01:14:34,960
That's horrible.
1447
01:14:36,300 --> 01:14:38,540
Do you think he was involved?
1448
01:14:38,700 --> 01:14:40,800
We just need to talk to him.
1449
01:14:42,620 --> 01:14:46,120
Well, I'm sorry I, I honestly
don't know where he is.
1450
01:14:46,140 --> 01:14:47,200
-[Ben grunting]
-[chains clanging]
1451
01:14:47,630 --> 01:14:50,150
So let me ask you, it's a personal question,
1452
01:14:50,300 --> 01:14:53,470
but, uh, did you have a
relationship with Mr. Howard?
1453
01:14:53,490 --> 01:14:56,130
Oh, the pictures.
1454
01:14:56,150 --> 01:14:57,490
You must have seen the phone.
1455
01:15:00,220 --> 01:15:01,640
Yeah, that wasn't
my finest hour.
1456
01:15:01,660 --> 01:15:03,330
I, I don't know
what came over me.
1457
01:15:05,150 --> 01:15:09,330
-[Ben grunting]
-[chains clanging]
1458
01:15:09,480 --> 01:15:11,830
Yes, we had a
brief relationship.
1459
01:15:13,170 --> 01:15:15,170
Now, he encouraged me
take those pictures
1460
01:15:15,320 --> 01:15:16,170
and send them to her.
1461
01:15:17,510 --> 01:15:19,510
I think he was trying
to make her jealous.
1462
01:15:20,850 --> 01:15:23,420
I don't know, I don't
know why I let myself
1463
01:15:23,520 --> 01:15:25,520
get so used like that.
1464
01:15:25,670 --> 01:15:30,500
-[Ben grunting]
-[chains clanging]
1465
01:15:30,930 --> 01:15:32,360
Was he abusive?
1466
01:15:33,750 --> 01:15:35,340
Not exactly.
1467
01:15:35,360 --> 01:15:38,600
I would say he's
more, um, domineering.
1468
01:15:38,760 --> 01:15:40,440
But if you think that
I think it's possible
1469
01:15:40,590 --> 01:15:42,370
he could kill two people.
1470
01:15:42,520 --> 01:15:44,370
Not two, just one.
1471
01:15:44,520 --> 01:15:46,110
The girlfriend survived.
1472
01:15:46,260 --> 01:15:47,540
[suspenseful music]
1473
01:15:47,690 --> 01:15:49,370
Oh, what a relief.
1474
01:15:49,520 --> 01:15:52,780
And we never said that
he killed anyone, ma'am.
1475
01:15:52,940 --> 01:15:55,340
We're just asking questions.
1476
01:15:56,610 --> 01:15:58,340
I'm sorry, I wish I could help.
1477
01:15:59,720 --> 01:16:01,530
-[chains clanging]
-[Ben grunting]
1478
01:16:01,630 --> 01:16:03,370
[remote clicks]
1479
01:16:03,390 --> 01:16:04,370
-[TV clicks]
-[loud rock music blaring]
1480
01:16:04,720 --> 01:16:06,630
♪ You are, you are,
you are, you are, you ♪
1481
01:16:06,780 --> 01:16:08,370
-You here alone?
-Yes.
1482
01:16:08,390 --> 01:16:09,620
♪ Most wanted girl in America
1483
01:16:09,640 --> 01:16:10,310
Pocket dial.
1484
01:16:11,450 --> 01:16:12,300
♪ You are
1485
01:16:12,460 --> 01:16:13,970
I guess I forgot to lock it.
1486
01:16:14,120 --> 01:16:16,140
♪ You are, you are
1487
01:16:16,230 --> 01:16:17,720
You know I called a
tech person to come out,
1488
01:16:17,740 --> 01:16:20,720
and it's just this
thing is so glitchy.
1489
01:16:20,740 --> 01:16:22,130
-[phone clicks]
-[music stops]
1490
01:16:22,320 --> 01:16:23,530
Sorry about that.
1491
01:16:26,230 --> 01:16:26,910
Thank you.
1492
01:16:27,580 --> 01:16:29,490
[Ben panting]
1493
01:16:29,640 --> 01:16:30,330
No, no!
1494
01:16:31,470 --> 01:16:32,080
No!
1495
01:16:34,900 --> 01:16:37,570
[suspenseful music]
1496
01:16:37,590 --> 01:16:39,210
-[chains clanging]
-[Ben grunting]
1497
01:16:40,760 --> 01:16:41,570
[poker clangs]
1498
01:16:41,590 --> 01:16:43,330
[Ben grunting]
1499
01:16:43,430 --> 01:16:44,590
[remote thuds]
1500
01:16:44,820 --> 01:16:46,220
[door opens]
1501
01:16:47,770 --> 01:16:50,270
Why are you trying to hurt me?
1502
01:16:50,490 --> 01:16:53,270
[suspenseful music]
1503
01:16:54,500 --> 01:16:55,750
No, no, no!
1504
01:16:55,850 --> 01:16:57,680
-[poker thuds]
-[Ben screaming]
1505
01:16:57,830 --> 01:17:02,450
-[Ben groaning]
-[brooding music]
1506
01:17:03,450 --> 01:17:04,860
We shouldn't hurt one another.
1507
01:17:07,030 --> 01:17:10,950
See if you hurt me then
I'm gonna have to hurt you.
1508
01:17:12,530 --> 01:17:13,540
I don't wanna hurt you.
1509
01:17:20,860 --> 01:17:21,960
But if you love me,
1510
01:17:24,210 --> 01:17:26,640
I'm gonna give you all
the love in the world.
1511
01:17:34,390 --> 01:17:36,980
[ominous music]
1512
01:17:49,640 --> 01:17:52,500
[birds chirping]
1513
01:17:52,650 --> 01:17:55,120
I'm sorry if I caused
you extra pain yesterday.
1514
01:17:57,740 --> 01:17:58,500
It's okay.
1515
01:17:59,650 --> 01:18:01,340
I understand the
position I put you in.
1516
01:18:04,580 --> 01:18:07,180
[ominous music]
1517
01:18:09,240 --> 01:18:09,970
So?
1518
01:18:11,850 --> 01:18:13,170
It's perfect.
1519
01:18:13,180 --> 01:18:15,430
[Amanda laughs]
1520
01:18:15,580 --> 01:18:17,500
That makes me so happy to hear.
1521
01:18:17,520 --> 01:18:19,190
You know I worked
and I worked on this.
1522
01:18:21,690 --> 01:18:24,690
I, I don't think
I can eat anymore, though...
1523
01:18:26,440 --> 01:18:27,200
I'm full.
1524
01:18:30,870 --> 01:18:33,430
You, you've hardly
eaten anything.
1525
01:18:33,450 --> 01:18:35,450
[chains clanging]
1526
01:18:35,600 --> 01:18:37,360
Not exerting any energy.
1527
01:18:37,380 --> 01:18:39,210
Well, when you start
to behave a bit,
1528
01:18:40,600 --> 01:18:42,340
we can see about getting
you some exercise.
1529
01:18:44,120 --> 01:18:46,010
Why me?
1530
01:18:47,780 --> 01:18:48,380
What's that?
1531
01:18:51,110 --> 01:18:52,050
Why did you pick me?
1532
01:18:54,950 --> 01:18:58,390
[laughs] I didn't pick
you, silly, you picked me.
1533
01:19:00,050 --> 01:19:03,570
You approached me,
you romanced me,
1534
01:19:03,720 --> 01:19:05,230
and then you won my heart.
1535
01:19:07,740 --> 01:19:09,410
You really won my heart.
1536
01:19:11,470 --> 01:19:13,490
And now I'm gonna win yours.
1537
01:19:26,070 --> 01:19:27,090
-[ominous music]
-[birds chirping]
1538
01:19:27,240 --> 01:19:28,980
[car door opening
then closing]
1539
01:19:29,820 --> 01:19:34,680
-[suspenseful music]
-[Calli panting]
1540
01:19:43,420 --> 01:19:44,850
[Calli] Blackberry brie?
1541
01:19:44,940 --> 01:19:48,610
[garage door whirring]
1542
01:19:48,840 --> 01:19:50,530
[branches rustling]
1543
01:19:52,770 --> 01:19:55,580
[car engine humming]
1544
01:19:57,680 --> 01:20:00,290
[branches rustling]
1545
01:20:03,370 --> 01:20:05,630
[Calli panting]
1546
01:20:09,800 --> 01:20:11,530
[handle jiggling]
1547
01:20:11,540 --> 01:20:12,880
-[screwdriver clanging]
-[Calli grunts]
1548
01:20:13,140 --> 01:20:15,810
[birds chirping]
1549
01:20:20,540 --> 01:20:21,720
-[Calli grunting]
-[screwdriver clanging]
1550
01:20:21,810 --> 01:20:22,630
[door clicks]
1551
01:20:22,720 --> 01:20:25,540
[alarm dinging]
1552
01:20:25,560 --> 01:20:27,970
[phone beeping]
1553
01:20:27,990 --> 01:20:28,820
[phone clicks]
1554
01:20:30,990 --> 01:20:32,550
She--
1555
01:20:32,570 --> 01:20:33,820
No, no!
1556
01:20:42,150 --> 01:20:44,580
[alarm siren blaring]
1557
01:20:47,910 --> 01:20:48,670
Ben!
1558
01:20:48,900 --> 01:20:49,630
It's Calli!
1559
01:20:54,830 --> 01:20:56,740
[alarm siren
continues blaring]
1560
01:20:56,760 --> 01:20:58,660
[chains clanging]
1561
01:20:58,680 --> 01:21:01,140
[Ben grunting]
1562
01:21:08,580 --> 01:21:09,280
Ben?
1563
01:21:12,030 --> 01:21:13,700
Ben, are you in here?
1564
01:21:15,930 --> 01:21:16,660
Ben!
1565
01:21:30,610 --> 01:21:33,720
[alarm siren blaring]
1566
01:21:49,640 --> 01:21:54,530
[ominous music]
1567
01:21:55,560 --> 01:21:57,150
-[keypad beeping]
-[alarm stops]
1568
01:21:57,300 --> 01:21:59,870
Calli, I know you're in here.
1569
01:22:02,750 --> 01:22:07,580
-[Calli panting]
-[suspenseful music]
1570
01:22:20,820 --> 01:22:22,510
Where is he?
1571
01:22:22,660 --> 01:22:24,010
What are you doing
breaking into my house?
1572
01:22:24,100 --> 01:22:25,750
I know he's here.
1573
01:22:25,770 --> 01:22:27,440
I saw the brie
omelet in the trash.
1574
01:22:28,770 --> 01:22:29,920
Yeah, well, you're
gonna be arrested
1575
01:22:29,940 --> 01:22:31,350
because the police
are on their way.
1576
01:22:31,500 --> 01:22:34,850
Good, I'm counting on it.
1577
01:22:34,950 --> 01:22:36,110
And when they get here
I'm gonna have them
1578
01:22:36,340 --> 01:22:40,670
search every single
room in this house.
1579
01:22:40,770 --> 01:22:41,950
You wouldn't like
that would you?
1580
01:22:45,620 --> 01:22:46,460
What's behind that door?
1581
01:22:49,960 --> 01:22:50,630
[phone clicks]
1582
01:22:50,850 --> 01:22:52,460
What are you doing?
1583
01:22:52,610 --> 01:22:55,370
I'm letting the police know
that it's a false alarm.
1584
01:22:55,470 --> 01:22:56,950
You know what, Calli?
1585
01:22:57,040 --> 01:22:59,300
You're right, he is here.
1586
01:23:00,620 --> 01:23:01,300
Wanna see?
1587
01:23:04,960 --> 01:23:07,310
[door clicks]
1588
01:23:09,630 --> 01:23:11,210
-Ben.
-Calli?
1589
01:23:11,220 --> 01:23:12,980
-Ben.
-You're alive?
1590
01:23:13,210 --> 01:23:14,710
[suspenseful music]
1591
01:23:14,730 --> 01:23:15,880
-She told me you were dead.
-Oh, my God!
1592
01:23:15,890 --> 01:23:17,800
What did she do to you?
1593
01:23:17,820 --> 01:23:20,640
Has she kept you chained up
like that this whole time?
1594
01:23:20,730 --> 01:23:21,660
Calli, watch out!
1595
01:23:21,990 --> 01:23:23,720
[Calli grunting]
1596
01:23:23,740 --> 01:23:25,660
-[gun thuds]
-[Calli and Amanda grunting]
1597
01:23:25,810 --> 01:23:27,000
-[bodies thud]
-[Calli grunting]
1598
01:23:30,670 --> 01:23:32,580
-[Ben] Calli!
-[Amanda and Calli grunting]
1599
01:23:33,840 --> 01:23:34,960
[Ben] No, get off her!
1600
01:23:38,010 --> 01:23:39,420
Calli!
1601
01:23:39,570 --> 01:23:41,010
-[fist thuds]
-[Amanda groaning]
1602
01:23:44,160 --> 01:23:45,740
-[head thudding]
-[dramatic music]
1603
01:23:45,830 --> 01:23:50,090
-[Calli panting]
-[brooding music]
1604
01:23:50,190 --> 01:23:52,860
[chains clanging]
1605
01:23:59,010 --> 01:24:01,940
[group vocalizing]
1606
01:24:02,030 --> 01:24:04,870
[dramatic music]
1607
01:24:05,020 --> 01:24:07,700
[group vocalizing]
1608
01:24:12,190 --> 01:24:14,630
[gentle music]
1609
01:24:16,710 --> 01:24:19,340
[birds chirping]
1610
01:24:20,550 --> 01:24:21,460
[door clicks]
1611
01:24:21,550 --> 01:24:22,890
Hey, I'm home.
1612
01:24:25,110 --> 01:24:26,950
[door bangs]
1613
01:24:26,970 --> 01:24:28,620
How was your day?
1614
01:24:28,630 --> 01:24:30,040
How's your leg?
1615
01:24:30,060 --> 01:24:31,120
[chuckles] Good.
1616
01:24:31,140 --> 01:24:32,730
Just lumping around here.
1617
01:24:35,220 --> 01:24:36,050
These are for you.
1618
01:24:36,070 --> 01:24:37,070
What is this?
1619
01:24:39,140 --> 01:24:41,740
[Ben whistling]
1620
01:24:42,980 --> 01:24:43,910
Dang it.
1621
01:24:44,060 --> 01:24:45,720
We practiced this.
1622
01:24:45,820 --> 01:24:47,410
I whistle you come out.
1623
01:24:48,900 --> 01:24:50,250
Just hold on one sec.
1624
01:24:50,400 --> 01:24:51,410
Don't move a muscle.
1625
01:24:52,140 --> 01:24:52,750
Right back.
1626
01:24:58,660 --> 01:25:00,590
-[gentle upbeat music]
-[Calli gasps]
1627
01:25:00,820 --> 01:25:01,590
Oh, my God.
1628
01:25:03,080 --> 01:25:04,170
Is she ours?
1629
01:25:04,320 --> 01:25:06,600
All ours, and uh...
1630
01:25:08,750 --> 01:25:09,390
[Calli] Is this--?
1631
01:25:10,830 --> 01:25:12,770
Oh, my God.
1632
01:25:13,850 --> 01:25:15,100
Ben.
1633
01:25:15,330 --> 01:25:17,020
Calli Gordon,
will you marry me?
1634
01:25:18,170 --> 01:25:19,330
Yes.
1635
01:25:19,350 --> 01:25:20,570
A thousand percent yes.
1636
01:25:21,690 --> 01:25:24,000
[lips smacking]
1637
01:25:24,020 --> 01:25:27,270
-[inmates chattering]
-[alarm buzzing]
1638
01:25:27,360 --> 01:25:32,120
-[ominous music]
-[inmates chattering]
1639
01:25:34,850 --> 01:25:35,710
Hey, there.
1640
01:25:41,780 --> 01:25:42,460
Extra basil.
1641
01:25:45,040 --> 01:25:46,090
You remembered.
1642
01:26:00,820 --> 01:26:01,780
He remembered.
1643
01:26:05,990 --> 01:26:06,990
He remembered.
1644
01:26:09,220 --> 01:26:11,990
[suspenseful music]
1645
01:26:17,230 --> 01:26:20,500
[gentle electronic music]
1646
01:26:54,350 --> 01:26:57,210
[gentle upbeat music]
1647
01:26:59,710 --> 01:27:02,210
[upbeat music]
1648
01:27:06,220 --> 01:27:10,890
-[film reel clicking]
-[dramatic music]
1649
01:27:12,970 --> 01:27:15,720
[fanfare]
114437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.