All language subtitles for Your.Boyfriend.Is.Mie.2022.720p.WEB.h264-KOMPOST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,580 --> 00:00:27,100 Oh, that's not gonna do. 2 00:00:27,250 --> 00:00:29,110 You, you know you're gonna make me late. 3 00:00:31,340 --> 00:00:32,270 I tried to tell you. 4 00:00:33,510 --> 00:00:35,590 I can't be with you anymore. 5 00:00:35,680 --> 00:00:38,010 I, I don't have time for this. 6 00:00:38,110 --> 00:00:39,280 I mean it, Amanda. 7 00:00:40,850 --> 00:00:42,090 Not tonight. 8 00:00:42,930 --> 00:00:45,610 See, you think you can just order me around. 9 00:00:45,770 --> 00:00:46,540 I'm fed up with it. 10 00:00:47,880 --> 00:00:50,880 Just go to the party and have a good time. 11 00:00:52,610 --> 00:00:53,210 I love you. 12 00:00:55,440 --> 00:00:56,550 No. 13 00:00:57,610 --> 00:00:58,300 No? 14 00:01:00,710 --> 00:01:02,140 Nobody says no to me. 15 00:01:03,540 --> 00:01:05,560 I have given you everything. 16 00:01:07,640 --> 00:01:09,560 That's why I'm leaving with what I came in with. 17 00:01:10,640 --> 00:01:11,710 Nobody leave me, James! 18 00:01:11,730 --> 00:01:13,230 James, come back! 19 00:01:15,400 --> 00:01:16,740 -James. -[insects chirping] 20 00:01:41,430 --> 00:01:42,760 Keep the change. 21 00:02:15,860 --> 00:02:17,280 Hi, sweetie. 22 00:02:17,370 --> 00:02:18,470 [cage door clicks] 23 00:02:20,040 --> 00:02:20,800 Oh. 24 00:02:23,860 --> 00:02:26,310 Ah, come on, you'll love it, I promise. 25 00:02:29,040 --> 00:02:30,390 Oh. 26 00:02:30,480 --> 00:02:31,310 Okay, for later. 27 00:02:33,970 --> 00:02:35,320 Oh, so sweet. 28 00:02:35,540 --> 00:02:36,320 Bye. 29 00:02:38,640 --> 00:02:39,650 [cage door clicks] 30 00:02:39,800 --> 00:02:40,490 [Calli sighs] 31 00:02:40,640 --> 00:02:42,470 One of these days. 32 00:02:42,490 --> 00:02:45,330 Bye. [laughs] 33 00:02:49,890 --> 00:02:52,060 I love volunteering but I wish 34 00:02:52,150 --> 00:02:54,150 I could just take all the puppies home. 35 00:02:54,170 --> 00:02:56,990 Oh, by the way, um, I gotta cancel dinner tonight. 36 00:02:57,080 --> 00:02:58,170 Work called me in. 37 00:02:59,510 --> 00:03:00,660 What's the job? 38 00:03:00,680 --> 00:03:02,010 Private party at the Vandertin. 39 00:03:03,510 --> 00:03:04,340 Okay. 40 00:03:06,520 --> 00:03:07,680 You know what? 41 00:03:07,830 --> 00:03:09,240 I'm gonna tell 'em I can't make it. 42 00:03:09,330 --> 00:03:11,020 We are having a date night. 43 00:03:11,250 --> 00:03:14,670 Oh, no, it's, I mean is it good pay? 44 00:03:14,770 --> 00:03:15,930 Just the base pay. 45 00:03:16,080 --> 00:03:17,520 Well, it's at the Vandertin... 46 00:03:19,180 --> 00:03:20,440 tips alone might be worth it. 47 00:03:25,110 --> 00:03:25,950 It's fine. 48 00:03:27,040 --> 00:03:28,700 [gentle music] 49 00:03:28,850 --> 00:03:29,690 We can do dinner tomorrow. 50 00:03:29,780 --> 00:03:31,190 -Calli, we- -No. 51 00:03:31,210 --> 00:03:32,190 -Don't have to. -No, I know, 52 00:03:32,280 --> 00:03:34,520 but you need the money. 53 00:03:34,620 --> 00:03:36,120 You're gonna finish school 54 00:03:36,270 --> 00:03:40,880 so we can finally open our doggie daycare day spa. [laughs] 55 00:03:43,030 --> 00:03:44,940 Plus I hate to get in between you 56 00:03:45,040 --> 00:03:46,630 and your Gentlemen Caller ladies. 57 00:03:46,720 --> 00:03:49,060 If you ever want me to stop just let me know. 58 00:03:49,210 --> 00:03:50,640 I can always find something else. 59 00:03:52,290 --> 00:03:54,970 Well, while they are getting Lance, 60 00:03:55,120 --> 00:03:59,570 I'm getting Ben, the real thing. And that's all that matters. 61 00:04:01,240 --> 00:04:03,570 Plus I trust you. 62 00:04:04,890 --> 00:04:06,630 [lips smack] 63 00:04:06,650 --> 00:04:07,650 [Ben] Call you tonight. 64 00:04:07,740 --> 00:04:08,410 Okay. 65 00:04:10,970 --> 00:04:13,750 -[upbeat pop music] ♪ Ooh, ooh, ooh 66 00:04:13,970 --> 00:04:16,000 ♪ Ooh, whoa 67 00:04:17,400 --> 00:04:19,420 Hi. Two sex on the beach, please 68 00:04:19,570 --> 00:04:20,830 ♪ Ooh, ooh 69 00:04:20,980 --> 00:04:23,070 Ooh, does this not remind you 70 00:04:23,090 --> 00:04:24,930 of our first junior high dance, huh? 71 00:04:25,990 --> 00:04:26,590 Yeah. 72 00:04:28,910 --> 00:04:29,750 ♪ Ooh, ooh 73 00:04:29,840 --> 00:04:31,600 What's wrong, man? 74 00:04:31,830 --> 00:04:33,430 You don't seem yourself tonight, Lance. 75 00:04:35,250 --> 00:04:36,420 It's Calli. 76 00:04:36,850 --> 00:04:38,160 Dude, what did I tell you? The first rule of GC. 77 00:04:38,180 --> 00:04:39,660 No attachments, not here. 78 00:04:39,680 --> 00:04:41,180 You asked. 79 00:04:41,340 --> 00:04:43,610 Hey, you, we're dancing. 80 00:04:43,840 --> 00:04:44,850 Got it? 81 00:04:45,450 --> 00:04:47,280 Of course I wanna dance with the lady of the hour. 82 00:04:48,270 --> 00:04:49,020 Be right with you. 83 00:04:49,180 --> 00:04:50,280 Okay. 84 00:04:50,860 --> 00:04:53,530 When I hired you on you said, you could handle this. 85 00:04:53,620 --> 00:04:54,620 So handle it. 86 00:04:57,700 --> 00:05:01,780 ♪ Give it a try 87 00:05:01,870 --> 00:05:06,020 ♪ 'Cause I've been changing 88 00:05:06,040 --> 00:05:07,860 ♪ Now it's getting crazy 89 00:05:07,880 --> 00:05:10,210 Hey, what's she drinking? 90 00:05:10,360 --> 00:05:12,200 ♪ If you think you can take it 91 00:05:12,290 --> 00:05:14,370 [bar tender] Yeah I gotchu. 92 00:05:14,460 --> 00:05:18,650 ♪ We can give this a try ♪ 93 00:05:19,820 --> 00:05:21,220 ♪ I'm afraid 94 00:05:21,380 --> 00:05:25,210 ♪ You've mistaken me 95 00:05:25,300 --> 00:05:26,880 I think this can wait until Monday 96 00:05:26,970 --> 00:05:28,160 when I'm in the office, governor. 97 00:05:29,660 --> 00:05:32,660 Okay, talk soon. 98 00:05:32,810 --> 00:05:33,660 Politicians. 99 00:05:35,150 --> 00:05:37,890 Vodka rocks with a twist of lemon. 100 00:05:37,910 --> 00:05:39,740 I asked the bartender what you were drinking, 101 00:05:39,890 --> 00:05:41,670 and I decided to do the same. 102 00:05:43,060 --> 00:05:44,840 You're a pleaser, I like that. 103 00:05:48,840 --> 00:05:51,240 ♪ Ooh, ooh, ooh 104 00:05:51,250 --> 00:05:52,750 I'm Lance. 105 00:05:52,850 --> 00:05:53,910 Amanda. 106 00:05:54,260 --> 00:05:55,100 [glasses clink] 107 00:05:57,430 --> 00:05:59,190 ♪ Hey, babe 108 00:05:59,340 --> 00:06:02,260 So how do you know the bride to be? 109 00:06:02,420 --> 00:06:04,190 I'm an executive recruiter. 110 00:06:04,340 --> 00:06:06,010 Headhunter. 111 00:06:06,030 --> 00:06:10,420 She's a client of mine. Was a client of mine. 112 00:06:10,440 --> 00:06:14,790 The company I placed her with, well, she's marrying the CEO. 113 00:06:16,190 --> 00:06:17,280 So now you can add matchmaker 114 00:06:17,430 --> 00:06:18,710 to your job description, huh? 115 00:06:19,950 --> 00:06:23,100 Wow, smart, funny, and sexy. 116 00:06:23,550 --> 00:06:26,210 I usually hope for two out of three. 117 00:06:26,360 --> 00:06:28,880 [upbeat music] 118 00:06:30,440 --> 00:06:31,890 Would you like to dance? 119 00:06:42,380 --> 00:06:44,120 ♪ It's time 120 00:06:44,140 --> 00:06:46,230 ♪ To let go 121 00:06:46,460 --> 00:06:48,240 ♪ Give up 122 00:06:48,460 --> 00:06:50,240 ♪ Control 123 00:06:50,460 --> 00:06:51,150 ♪ Tonight 124 00:06:51,300 --> 00:06:53,070 You're a good dancer. 125 00:06:53,220 --> 00:06:56,130 Mom always wanted a Broadway star. 126 00:06:56,150 --> 00:06:57,080 You got skills as well. 127 00:06:59,080 --> 00:07:03,000 ♪ It's all just this fantasy world ♪ 128 00:07:04,400 --> 00:07:07,830 And that's the abridged story of how I got taken 129 00:07:07,920 --> 00:07:11,760 from my mother, placed in multiple foster homes, 130 00:07:11,990 --> 00:07:14,850 then graduating cum laude from AU, 131 00:07:16,160 --> 00:07:18,510 and now sitting in a high rise 132 00:07:18,600 --> 00:07:21,770 doing $10 million worth of business a year. 133 00:07:23,010 --> 00:07:24,270 You're a true inspiration. 134 00:07:27,760 --> 00:07:28,930 [group oohing] 135 00:07:28,940 --> 00:07:30,940 Now the clock strikes midnight. 136 00:07:32,450 --> 00:07:35,620 Well, I had a wonderful evening. 137 00:07:37,840 --> 00:07:40,290 You know I hate for it to end. 138 00:07:40,440 --> 00:07:41,620 I had wonderful time. 139 00:07:43,020 --> 00:07:43,790 How do I pay the tip? 140 00:07:43,940 --> 00:07:45,870 Is it cash, credit? 141 00:07:45,960 --> 00:07:46,870 Bitcoin? 142 00:07:47,020 --> 00:07:49,130 [laughs] It's through the app. 143 00:07:49,360 --> 00:07:49,960 Okay. 144 00:07:52,880 --> 00:07:55,190 [ominous music] 145 00:07:55,210 --> 00:07:57,300 It's been a real pleasure. 146 00:07:57,460 --> 00:07:58,140 It has been. 147 00:08:04,720 --> 00:08:06,390 [insects chirping] 148 00:08:06,480 --> 00:08:08,130 [dog barking] 149 00:08:08,230 --> 00:08:09,800 [Calli] A thousand dollars? 150 00:08:09,820 --> 00:08:11,210 [Ben] Mm-hmm. 151 00:08:11,230 --> 00:08:13,040 A thousand dollars and she didn't ask 152 00:08:13,060 --> 00:08:14,150 for anything in return? 153 00:08:14,310 --> 00:08:15,970 Not a thing. 154 00:08:15,990 --> 00:08:18,580 And even if she did you know what my answer would be. 155 00:08:20,160 --> 00:08:24,500 That you have a girlfriend, a longterm girlfriend. 156 00:08:24,730 --> 00:08:27,330 I'd say I can't, it's company policy. 157 00:08:27,490 --> 00:08:28,840 [Calli scoffs] 158 00:08:28,990 --> 00:08:30,340 [Ben laughs] 159 00:08:30,490 --> 00:08:31,670 Since you're awake. 160 00:08:32,510 --> 00:08:35,230 [lips smacking] 161 00:08:35,590 --> 00:08:38,510 [traffic humming] 162 00:08:38,660 --> 00:08:40,500 [woman on phone] I'm sorry, but Lance is unavailable. 163 00:08:40,520 --> 00:08:41,910 [Amanda] Well, I'll pay double. 164 00:08:42,000 --> 00:08:43,830 It's for a very important business dinner. 165 00:08:43,850 --> 00:08:45,170 When a gentleman has been reserved, 166 00:08:45,260 --> 00:08:46,340 he is unavailable. 167 00:08:46,690 --> 00:08:48,170 Well, maybe you could just talk to the client. 168 00:08:48,270 --> 00:08:49,510 I can't do that. 169 00:08:49,530 --> 00:08:51,020 Look you're being unreasonable. 170 00:08:51,250 --> 00:08:54,100 If you could just call Lance and talk to him. 171 00:08:54,200 --> 00:08:55,940 I'm sorry, I can't help you with your request. 172 00:08:56,030 --> 00:08:58,010 Is there anything else I can do for you? 173 00:08:58,030 --> 00:09:01,180 -[ominous music] -[Amanda sighs] 174 00:09:01,280 --> 00:09:04,040 [computer beeping] 175 00:09:06,020 --> 00:09:08,040 -[traffic humming] -[gentle jazz music] 176 00:09:08,270 --> 00:09:09,880 I need help help tracking someone down. 177 00:09:12,270 --> 00:09:12,960 A guy? 178 00:09:15,630 --> 00:09:17,460 I was just hoping you could cross reference it 179 00:09:17,610 --> 00:09:18,390 with some of your contacts. 180 00:09:18,540 --> 00:09:20,200 Is it a guy? 181 00:09:20,220 --> 00:09:23,040 Because you've always been my little problem solver. 182 00:09:23,130 --> 00:09:24,370 Answer the question. 183 00:09:24,470 --> 00:09:25,390 Don't get snippy. 184 00:09:26,950 --> 00:09:28,400 It's a potential client. 185 00:09:28,550 --> 00:09:31,470 And yes, he's a man. 186 00:09:31,630 --> 00:09:34,150 I feel like you've used up all your favors with me, Sis. 187 00:09:35,550 --> 00:09:37,070 You're done doing favors for me? 188 00:09:39,070 --> 00:09:41,980 When we were little kids, being dragged from home to home, 189 00:09:42,140 --> 00:09:43,740 with Mom after Dad left, 190 00:09:44,910 --> 00:09:46,750 did I ever track favors with you? 191 00:09:48,750 --> 00:09:51,000 You know I protected you from some real crap. 192 00:09:53,660 --> 00:09:57,150 Not once did I ever say 193 00:09:57,240 --> 00:10:00,340 "Sorry, you're all out of favors." 194 00:10:08,160 --> 00:10:10,270 Who do you need me to find? 195 00:10:13,350 --> 00:10:15,000 [Walker on phone] So his real name is Ben Howard. 196 00:10:15,020 --> 00:10:17,190 He rents a duplex over in Decatur. 197 00:10:17,280 --> 00:10:19,190 He's up to his neck in student loans. 198 00:10:19,280 --> 00:10:22,010 Recently dropped out of veterinary school. 199 00:10:22,030 --> 00:10:23,270 Took the job with Gentlemen Caller 200 00:10:23,290 --> 00:10:25,340 in February working part-time, 201 00:10:25,360 --> 00:10:28,460 but I guess you already knew that, huh, Sis? 202 00:10:30,460 --> 00:10:34,020 [traffic humming] 203 00:10:34,040 --> 00:10:36,950 -[birds chirping] -[diners chattering] 204 00:10:37,040 --> 00:10:38,300 Oh, my God, Lance. 205 00:10:40,620 --> 00:10:42,050 Amanda, hey. 206 00:10:43,380 --> 00:10:45,030 God, it's so crazy. 207 00:10:45,050 --> 00:10:46,700 I was just out here shopping on my lunch break 208 00:10:46,720 --> 00:10:48,980 and I thought I'd grab something to eat. 209 00:10:49,130 --> 00:10:50,980 So is this place good? 210 00:10:52,310 --> 00:10:54,460 Oh, it's, uh, great. [chuckles] 211 00:10:54,560 --> 00:10:58,390 Um, I just have to say the tip you left the other night 212 00:10:58,550 --> 00:11:00,490 it was beyond generous. 213 00:11:00,710 --> 00:11:03,060 Well, it was the only way that I knew 214 00:11:03,160 --> 00:11:05,330 how to show my appreciation for a perfect evening. 215 00:11:07,500 --> 00:11:11,410 Well, uh, I don't have any plans are you with anyone? 216 00:11:11,560 --> 00:11:13,330 -Oh, about that, um, I-- -[Calli] Hey, babe! 217 00:11:14,560 --> 00:11:15,340 Hey. 218 00:11:15,490 --> 00:11:18,150 [lips smack] 219 00:11:18,170 --> 00:11:21,840 Oh, sorry, I didn't mean to interrupt. 220 00:11:22,070 --> 00:11:23,080 I'm Amanda. 221 00:11:23,240 --> 00:11:24,510 I was just saying hi. 222 00:11:26,590 --> 00:11:28,010 I'm Calli. 223 00:11:28,170 --> 00:11:29,350 How do you know...Ben? 224 00:11:31,080 --> 00:11:31,520 Ben? 225 00:11:32,750 --> 00:11:35,360 I don't know Ben, I know Lance. 226 00:11:36,750 --> 00:11:37,770 Oh. 227 00:11:40,340 --> 00:11:42,680 We met last weekend. 228 00:11:42,770 --> 00:11:44,200 He charmed me all evening. 229 00:11:46,110 --> 00:11:47,030 The tip. 230 00:11:48,850 --> 00:11:51,600 I'm gonna get going before this is anymore awkward 231 00:11:51,690 --> 00:11:53,040 than it already needs to be. 232 00:11:54,600 --> 00:11:57,290 Oh, but quick question. 233 00:11:57,440 --> 00:12:00,530 Ben, are you working full-time right now? 234 00:12:00,550 --> 00:12:01,360 [ominous music] 235 00:12:01,460 --> 00:12:04,370 Uh, no, no, I'm... 236 00:12:04,390 --> 00:12:07,460 I'm actually trying to complete my veterinary degree, 237 00:12:07,610 --> 00:12:10,040 well, I was and then I wasn't. 238 00:12:10,060 --> 00:12:11,560 It was a lot of starting and stopping. 239 00:12:13,060 --> 00:12:14,140 Because of money? 240 00:12:16,050 --> 00:12:17,400 I don't mean to be personal, 241 00:12:19,070 --> 00:12:22,220 I just lost my house manager, and I'm hiring. 242 00:12:22,240 --> 00:12:24,220 I need somebody that can handle my personal business 243 00:12:24,310 --> 00:12:25,320 while I'm working. 244 00:12:26,390 --> 00:12:29,240 Oh, um, well, I've, 245 00:12:29,470 --> 00:12:33,080 I've never really done anything like that before. 246 00:12:33,310 --> 00:12:35,820 Well, at the party you knew what I was ordering 247 00:12:35,980 --> 00:12:37,660 before I had even ordered it, 248 00:12:37,750 --> 00:12:41,400 so I need someone with that kind of instinct. 249 00:12:42,150 --> 00:12:45,480 So he would be working at your house, or...? 250 00:12:45,580 --> 00:12:47,740 The role is house manager. 251 00:12:47,760 --> 00:12:50,340 But I'm willing to be flexible with your schedule 252 00:12:50,490 --> 00:12:52,100 if you wanna get your degree. 253 00:12:53,330 --> 00:12:54,930 Starting salary is 100K. 254 00:12:58,180 --> 00:13:02,420 Um, I'm sorry, did you say a hundred thousand? 255 00:13:02,440 --> 00:13:03,440 Before overtime. 256 00:13:05,520 --> 00:13:08,360 And for you peace of mind 257 00:13:08,450 --> 00:13:11,870 the Gentlemen Caller rules and regulations can still apply. 258 00:13:15,520 --> 00:13:17,960 Can I, uh, can I let you know? 259 00:13:19,960 --> 00:13:20,630 Sure. 260 00:13:22,300 --> 00:13:22,960 Give me a call. 261 00:13:25,860 --> 00:13:26,630 Have a lovely lunch. 262 00:13:26,780 --> 00:13:28,130 Uh, thanks. 263 00:13:33,720 --> 00:13:35,640 [insects chirping] 264 00:13:35,870 --> 00:13:38,540 It's hard to beat a hundred thousand pros... 265 00:13:38,560 --> 00:13:39,560 and all that it could do. 266 00:13:40,630 --> 00:13:42,820 Look, I know the money's important 267 00:13:43,040 --> 00:13:45,730 but she's, like, throwing this at you. 268 00:13:45,820 --> 00:13:47,490 Hey, it's not just me 269 00:13:47,710 --> 00:13:50,380 who's benefiting here, you are too. 270 00:13:50,470 --> 00:13:53,220 And I'm not just talking about the clinic. 271 00:13:53,310 --> 00:13:57,240 We could travel, first class. 272 00:13:57,330 --> 00:14:00,240 But I've always loved our low-budget getaways. 273 00:14:00,390 --> 00:14:02,480 But we could pamper ourselves. 274 00:14:02,500 --> 00:14:04,840 Take that trip too Bali, hmm? 275 00:14:08,570 --> 00:14:12,090 Okay, but I just can't stop thinking about how odd it is 276 00:14:12,240 --> 00:14:13,680 that she ran into you 277 00:14:13,910 --> 00:14:17,430 and magically had this amazing job opportunity. 278 00:14:17,580 --> 00:14:21,100 She just happened to be passing by while she was shopping. 279 00:14:21,250 --> 00:14:23,670 She was just as shocked as I was. 280 00:14:23,770 --> 00:14:24,520 You weren't there. 281 00:14:26,420 --> 00:14:29,270 Look, I think I need to take this. 282 00:14:29,420 --> 00:14:30,510 Look, it's just a job. 283 00:14:30,610 --> 00:14:32,440 I can always quit. 284 00:14:32,590 --> 00:14:35,030 This could set us up for the life we've always dreamed of. 285 00:14:38,210 --> 00:14:40,540 [Calli sighs] 286 00:14:43,550 --> 00:14:44,210 All right. 287 00:14:46,620 --> 00:14:48,380 I guess you'd be stupid not to take it. 288 00:14:50,370 --> 00:14:54,050 As long as the Gentlemen Caller rules still apply. 289 00:14:56,390 --> 00:14:57,720 You're the best. 290 00:14:57,880 --> 00:14:58,730 [lips smack] 291 00:15:00,400 --> 00:15:03,060 [dramatic music] 292 00:15:13,910 --> 00:15:15,650 No way. 293 00:15:15,740 --> 00:15:18,410 [birds chirping] 294 00:15:28,330 --> 00:15:29,590 [doorbell ringing] 295 00:15:31,590 --> 00:15:32,740 [door clicks] 296 00:15:32,760 --> 00:15:34,090 Good morning. 297 00:15:34,250 --> 00:15:35,910 Right on time. 298 00:15:35,930 --> 00:15:38,340 Dad always said, "It's better to be 30 minutes early 299 00:15:38,430 --> 00:15:40,270 than five minutes late." 300 00:15:40,420 --> 00:15:41,600 I like that. 301 00:15:41,750 --> 00:15:43,490 [door shuts] 302 00:15:43,510 --> 00:15:44,440 Let me show you around. 303 00:15:48,840 --> 00:15:50,930 Dry cleaning goes in and comes out daily. 304 00:15:51,020 --> 00:15:52,840 I have an account. 305 00:15:52,860 --> 00:15:55,450 I'll get you a credit card for your expenses. 306 00:15:57,100 --> 00:16:00,700 Also please familiarize yourself with everything. 307 00:16:00,850 --> 00:16:02,790 Know what goes where. 308 00:16:02,940 --> 00:16:04,680 And if anything is old 309 00:16:04,780 --> 00:16:06,960 and needs to be replaced, replace it. 310 00:16:07,190 --> 00:16:09,800 If it needs to be throw out, throw it out. 311 00:16:12,710 --> 00:16:14,630 Are you gonna take notes? 312 00:16:15,950 --> 00:16:17,550 Like pen and paper? 313 00:16:17,700 --> 00:16:19,140 Like on your phone. 314 00:16:20,700 --> 00:16:22,550 I just hate repeating myself. 315 00:16:22,640 --> 00:16:24,040 Ah. Take things down. 316 00:16:24,050 --> 00:16:26,720 [tongue clicks] Got it. 317 00:16:26,820 --> 00:16:28,560 So... 318 00:16:28,650 --> 00:16:29,980 [brooding music] 319 00:16:30,710 --> 00:16:34,240 I'm gonna take care of you and you're gonna take care of me. 320 00:16:37,490 --> 00:16:38,660 Show you around. 321 00:16:43,650 --> 00:16:46,820 -[birds chirping] -[door clicks] 322 00:16:46,910 --> 00:16:47,910 Dinner's at seven. 323 00:16:48,060 --> 00:16:49,490 I want the special from Terranea. 324 00:16:49,500 --> 00:16:50,990 Get yourself whatever you want. 325 00:16:51,730 --> 00:16:54,420 Um, oh, you, you want me to have dinner with you? 326 00:16:55,990 --> 00:16:57,840 Consider it a working dinner. 327 00:16:58,070 --> 00:16:59,350 If there's anything that you need 328 00:16:59,500 --> 00:17:01,570 to vent about, just let me know. 329 00:17:01,670 --> 00:17:02,760 Or if there's anything that I wanna talk 330 00:17:02,910 --> 00:17:04,350 to you about then you listen. 331 00:17:05,350 --> 00:17:07,000 Okay. 332 00:17:07,100 --> 00:17:10,770 I've told my staff that I'm gonna be working from home 333 00:17:10,920 --> 00:17:12,750 for the next few weeks. 334 00:17:12,840 --> 00:17:14,110 I hope you're up for this. 335 00:17:16,850 --> 00:17:18,030 [car door opens] 336 00:17:18,260 --> 00:17:18,700 -[car door closes] -[car engine revving] 337 00:17:18,850 --> 00:17:20,610 [Ben sighs] 338 00:17:20,700 --> 00:17:21,450 Here we go, Ben. 339 00:17:24,360 --> 00:17:25,370 [Ben exhales] 340 00:17:29,710 --> 00:17:30,280 -[insects chirping] -[gentle piano music] 341 00:17:30,380 --> 00:17:32,710 [door clicks] 342 00:17:34,770 --> 00:17:35,550 [door shuts] 343 00:17:41,950 --> 00:17:42,680 Hey, there. 344 00:17:44,470 --> 00:17:45,210 What happened to the whole 345 00:17:45,560 --> 00:17:47,060 "it's better to be 30 minutes early"? 346 00:17:47,620 --> 00:17:50,710 Oh, um, they screwed up the entire order, 347 00:17:50,730 --> 00:17:53,290 so I had to redo the whole thing. 348 00:17:53,310 --> 00:17:56,460 Well, I wish you would have communicated that with me 349 00:17:56,480 --> 00:17:59,560 so I wasn't just sitting here waiting. 350 00:17:59,570 --> 00:18:03,830 Relationships survive or die based on communication. 351 00:18:04,910 --> 00:18:07,250 Um, I'll do better next time. 352 00:18:07,750 --> 00:18:08,820 Great. 353 00:18:08,980 --> 00:18:10,830 That's all I wanted to hear. 354 00:18:14,980 --> 00:18:16,260 This one's for you. 355 00:18:20,490 --> 00:18:22,000 Is everything okay? 356 00:18:22,160 --> 00:18:23,720 Do you want us to eat from these? 357 00:18:25,660 --> 00:18:26,770 What are we, street people? 358 00:18:28,750 --> 00:18:29,940 Plates are in the kitchen. 359 00:18:31,500 --> 00:18:32,360 I'll be right back. 360 00:18:44,840 --> 00:18:45,700 [Ben sighs] 361 00:18:53,020 --> 00:18:53,710 Here we go. 362 00:19:01,190 --> 00:19:03,040 See isn't this nice? 363 00:19:03,140 --> 00:19:05,930 Uh-huh. [coughs] 364 00:19:07,050 --> 00:19:08,880 Would you like some wine? 365 00:19:09,040 --> 00:19:13,130 Oh, um, I'm working. 366 00:19:13,150 --> 00:19:15,540 Well, it's at the end of the day 367 00:19:15,630 --> 00:19:17,650 so you should relax, unwind. 368 00:19:19,650 --> 00:19:20,610 Live a little. 369 00:19:23,070 --> 00:19:24,490 Sure, I'd love some wine. 370 00:19:32,910 --> 00:19:33,670 Cheers. 371 00:19:35,750 --> 00:19:36,630 [glasses clink] 372 00:19:38,510 --> 00:19:41,170 [birds chirping] 373 00:19:41,330 --> 00:19:42,840 [door shuts] 374 00:19:43,070 --> 00:19:45,740 And I left you a list of events to RSVP to. 375 00:19:45,830 --> 00:19:48,680 Plus one on all of them, so get your suit ready. 376 00:19:49,930 --> 00:19:51,760 [hesitantly] I'm your plus one? 377 00:19:51,910 --> 00:19:53,600 Gentlemen Caller rules, no? 378 00:19:55,190 --> 00:19:58,600 I just thought we moved passed that type of thing. 379 00:19:58,750 --> 00:20:00,580 And I just thought you understood the role 380 00:20:00,600 --> 00:20:02,100 that you would be playing here. 381 00:20:02,260 --> 00:20:07,020 But if not I guess here is your first and last paycheck. 382 00:20:07,850 --> 00:20:09,370 Things have been going so great. 383 00:20:11,110 --> 00:20:12,760 And to think I even gave you 384 00:20:12,780 --> 00:20:15,330 what pro athletes call a sign on bonus. 385 00:20:17,050 --> 00:20:17,950 You know what? 386 00:20:18,050 --> 00:20:20,120 Plus one thing is a non-issue. 387 00:20:20,270 --> 00:20:21,840 I'll get my suit pressed and ready. 388 00:20:23,200 --> 00:20:24,550 Makes me so happy to hear. 389 00:20:26,950 --> 00:20:29,560 Uh, about your car. 390 00:20:29,710 --> 00:20:31,390 Oh, she gets the job done. 391 00:20:31,540 --> 00:20:34,790 I can't have you representing me around town in that. 392 00:20:34,800 --> 00:20:37,880 Well, uh, can't exactly afford a new car quite yet. 393 00:20:38,960 --> 00:20:42,640 Take the car in the garage, use it as your own. 394 00:20:42,740 --> 00:20:43,790 Enjoy it. 395 00:20:44,650 --> 00:20:46,910 And don't let me see that thing again. 396 00:20:51,970 --> 00:20:54,500 -[upbeat music] -[garage door whirring] 397 00:21:01,150 --> 00:21:01,880 Ooh. 398 00:21:02,920 --> 00:21:05,590 [birds chirping] 399 00:21:18,330 --> 00:21:19,060 [Ben clears throat] 400 00:21:21,670 --> 00:21:23,090 Ben? 401 00:21:23,190 --> 00:21:24,760 What do you think? 402 00:21:24,850 --> 00:21:26,190 [Calli] You bought a car? 403 00:21:26,280 --> 00:21:28,950 No, no, Amanda gave it to me. 404 00:21:29,100 --> 00:21:31,010 -It's, she- -What, wait, a gift? 405 00:21:31,030 --> 00:21:33,620 No, no, no, just to use while I'm out doing errands. 406 00:21:33,850 --> 00:21:35,120 It's her second car. 407 00:21:36,120 --> 00:21:37,960 Wanna go for a drive? 408 00:21:38,180 --> 00:21:40,700 [sighs] Ben, I've hardly seen you all week, 409 00:21:40,850 --> 00:21:42,200 and we've only talked twice. 410 00:21:42,300 --> 00:21:45,110 I know, I know, but I've just found my groove 411 00:21:45,130 --> 00:21:46,620 with this new job, okay? 412 00:21:46,630 --> 00:21:48,130 I'll, I'll be better. 413 00:21:50,030 --> 00:21:51,140 There is also this. 414 00:21:53,220 --> 00:21:53,970 What is? 415 00:21:56,720 --> 00:21:58,480 [ominous music] 416 00:21:58,700 --> 00:22:00,870 $5,000? 417 00:22:00,960 --> 00:22:03,300 How about a late dinner tonight? 418 00:22:03,320 --> 00:22:05,210 Well, I would love that, 419 00:22:05,300 --> 00:22:07,990 but I've heard that a lot the last couple weeks. 420 00:22:09,220 --> 00:22:10,660 Tonight, I promise. 421 00:22:11,830 --> 00:22:12,880 Now come on, let's go. 422 00:22:12,900 --> 00:22:13,880 Wait, I'm a mess. 423 00:22:13,900 --> 00:22:15,050 Let me at least shower. 424 00:22:15,070 --> 00:22:16,000 I don't have that long. 425 00:22:16,220 --> 00:22:16,910 Come on. 426 00:22:19,670 --> 00:22:24,590 -[insects chirping] -[clock ticking] 427 00:22:28,070 --> 00:22:30,070 Do you need to be somewhere? 428 00:22:30,090 --> 00:22:31,510 No, not at all. 429 00:22:33,260 --> 00:22:35,590 But if you're finished, I can clear your plate if you'd like. 430 00:22:35,740 --> 00:22:36,640 Yes, please. 431 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 Did you have someone in my car? 432 00:22:40,020 --> 00:22:42,100 I noticed some dirt on the mat. 433 00:22:43,270 --> 00:22:45,250 [ominous music] 434 00:22:45,270 --> 00:22:47,010 I had to drop a couple of things off at Calli's 435 00:22:47,030 --> 00:22:50,680 and I took her for a ride around the block. 436 00:22:50,700 --> 00:22:52,510 She was working in the garden 437 00:22:52,530 --> 00:22:56,020 and must've had some dirt on her shoes or something. 438 00:22:56,040 --> 00:22:59,280 Well, I would appreciate it if you don't take 439 00:22:59,430 --> 00:23:01,620 your girlfriend for joyrides in my car. 440 00:23:02,950 --> 00:23:04,600 Got it. 441 00:23:04,620 --> 00:23:07,960 One more thing, could you turn on the hot tub? 442 00:23:08,110 --> 00:23:09,550 'Cause I'd like to take a soak. 443 00:23:10,720 --> 00:23:11,220 Sure. 444 00:23:17,880 --> 00:23:22,650 -[gentle romantic music] -[water bubbling] 445 00:23:28,140 --> 00:23:30,900 [water splashing] 446 00:23:36,150 --> 00:23:38,580 You, uh, need anything else before I go? 447 00:23:40,140 --> 00:23:42,560 I thought you didn't have to be anywhere. 448 00:23:42,580 --> 00:23:46,140 There's a spare suit in the guest bedroom. 449 00:23:46,160 --> 00:23:48,750 Why don't you just hop in? 450 00:23:48,910 --> 00:23:51,500 As lovely as that sounds I'm pretty tired, 451 00:23:51,650 --> 00:23:52,680 I just wanna go home. 452 00:23:55,100 --> 00:23:57,910 Well, that's too bad, 453 00:23:57,930 --> 00:24:02,840 'cause I wanted to discuss your future, set up a road map. 454 00:24:03,000 --> 00:24:05,190 Get you set for success when you're done working with me. 455 00:24:07,940 --> 00:24:08,850 How do you mean? 456 00:24:08,940 --> 00:24:10,110 Well, it's gonna have to wait 457 00:24:10,260 --> 00:24:11,690 until you're not so tired. 458 00:24:11,780 --> 00:24:15,100 [Ben chuckles] 459 00:24:15,120 --> 00:24:16,860 How about I sit for a few minutes? 460 00:24:16,950 --> 00:24:18,340 Would that work? 461 00:24:18,440 --> 00:24:20,080 Are you trying to bargain with me? 462 00:24:27,190 --> 00:24:31,860 So is that what you really wanna do, you wanna be a vet? 463 00:24:31,950 --> 00:24:33,630 Help sick and dying animals? 464 00:24:35,380 --> 00:24:39,050 Yeah, yeah, I've, I've wanted to ever since I was kid. 465 00:24:39,200 --> 00:24:41,970 Ever since we lost my lab, Hutch. 466 00:24:42,130 --> 00:24:43,640 Ah, Hutch. 467 00:24:45,310 --> 00:24:49,390 Well, as my plus one to these events 468 00:24:49,480 --> 00:24:52,300 you know you're gonna meet a lot of people. 469 00:24:52,320 --> 00:24:54,230 A lot of money people 470 00:24:54,380 --> 00:24:58,950 who like to invest in things like sick and dying animals. 471 00:25:00,310 --> 00:25:01,740 Would they, they invest in a clinic? 472 00:25:04,170 --> 00:25:05,750 Well, if it's a rescue center too. 473 00:25:07,230 --> 00:25:11,340 But I'm not gonna just let you use me and run off, 474 00:25:13,230 --> 00:25:16,680 so if I do this I want you to give me every effort. 475 00:25:18,750 --> 00:25:21,830 And then I will give you everything 476 00:25:21,920 --> 00:25:23,020 that you've ever dreamed of. 477 00:25:27,930 --> 00:25:32,170 How about you give me a foot massage? 478 00:25:32,190 --> 00:25:33,940 Uh, Amanda, that, that's not, 479 00:25:35,510 --> 00:25:37,110 that's not something that I'm comfortable with. 480 00:25:39,370 --> 00:25:41,180 [hands clapping] 481 00:25:41,280 --> 00:25:42,590 Respect yourself. 482 00:25:42,610 --> 00:25:44,600 Know your limits. 483 00:25:44,610 --> 00:25:47,330 Know when to compromise and when not to. 484 00:25:50,030 --> 00:25:51,210 Can I, uh, go now? 485 00:25:53,880 --> 00:25:55,210 See ya tomorrow. 486 00:25:55,370 --> 00:25:56,050 Goodnight, Amanda. 487 00:25:57,460 --> 00:25:59,370 [ominous music] 488 00:25:59,390 --> 00:26:02,010 [Amanda sighs] 489 00:26:11,070 --> 00:26:13,050 -[dog barking] -[insects chirping] 490 00:26:13,070 --> 00:26:14,570 [Calli] God, I've missed you. 491 00:26:14,890 --> 00:26:16,030 [Ben] I've missed you too. 492 00:26:17,460 --> 00:26:19,130 Maybe in the morning 493 00:26:19,220 --> 00:26:22,480 I'll make you my special blackberry brie omelet. 494 00:26:22,580 --> 00:26:24,030 I would love that. 495 00:26:25,470 --> 00:26:27,250 And maybe I could take you shopping. 496 00:26:28,580 --> 00:26:31,170 [phone buzzing] 497 00:26:32,590 --> 00:26:35,050 Can't you ignore it? [groans] 498 00:26:38,260 --> 00:26:40,760 I give her a year, she gives us everything. 499 00:26:44,160 --> 00:26:45,910 [lips smack] 500 00:26:45,930 --> 00:26:48,430 [Ben groaning] 501 00:26:50,510 --> 00:26:51,830 [ominous music] 502 00:26:51,850 --> 00:26:53,180 Oh, God. 503 00:26:53,270 --> 00:26:54,350 What's wrong? 504 00:26:54,440 --> 00:26:55,260 [phone beeps] 505 00:26:55,280 --> 00:26:56,230 Amanda had a break-in. 506 00:26:57,190 --> 00:26:58,520 [phone ringing] 507 00:26:58,670 --> 00:26:59,590 -[Amanda on phone] Ben! -Hey, I-- 508 00:26:59,690 --> 00:27:00,670 Someone busted through the window 509 00:27:00,690 --> 00:27:02,360 downstairs by the pool. 510 00:27:02,510 --> 00:27:04,020 Okay, and, and the police are on their way? 511 00:27:04,120 --> 00:27:05,430 Yes, but I need you. 512 00:27:05,450 --> 00:27:07,030 I'm all right, don't worry. 513 00:27:07,180 --> 00:27:09,360 Okay, good, I'll, I'll be there as fast as I can. 514 00:27:09,460 --> 00:27:10,250 Hurry. 515 00:27:13,350 --> 00:27:14,420 It's fine, just go. 516 00:27:15,960 --> 00:27:16,880 Yeah. 517 00:27:18,470 --> 00:27:19,950 Let me know everything's okay. 518 00:27:19,970 --> 00:27:21,220 [Ben] Will do. 519 00:27:25,970 --> 00:27:26,860 [Amanda] The police say, 520 00:27:27,220 --> 00:27:28,620 it was an attempted smash and grab. 521 00:27:28,640 --> 00:27:30,720 They ran off when they realized I was home. 522 00:27:30,870 --> 00:27:33,390 I guess I was really lucky. 523 00:27:33,540 --> 00:27:35,460 [Ben sighs] 524 00:27:35,560 --> 00:27:36,970 I'll get a broom and a dustpan. 525 00:27:36,980 --> 00:27:38,380 You know I was thinking maybe 526 00:27:38,820 --> 00:27:40,970 you could stay the night tonight in the guest bedroom. 527 00:27:41,060 --> 00:27:44,140 [scoffs] Well, I, I got-- 528 00:27:44,160 --> 00:27:46,120 I, I don't feel safe. 529 00:27:50,890 --> 00:27:53,500 Yeah, probably wouldn't make sense to go home, come back. 530 00:27:54,670 --> 00:27:55,580 What a relief. 531 00:27:57,900 --> 00:28:01,660 You know I think I'm gonna have drink, settle my nerves. 532 00:28:01,680 --> 00:28:02,470 You want one? 533 00:28:03,400 --> 00:28:04,250 No, thanks. 534 00:28:04,660 --> 00:28:05,840 I just wanna clean up and go to sleep. 535 00:28:08,170 --> 00:28:09,430 You know I was thinking... 536 00:28:11,190 --> 00:28:12,260 The police are right, 537 00:28:12,760 --> 00:28:14,850 my security system's old and it's on the fritz. 538 00:28:16,690 --> 00:28:18,320 I want someone out here first thing. 539 00:28:19,360 --> 00:28:20,580 Sure, I'll get on it. 540 00:28:20,600 --> 00:28:22,770 Then that means I'm gonna have strange men 541 00:28:22,920 --> 00:28:25,320 in my house during the day and what about at night? 542 00:28:26,700 --> 00:28:28,350 I'll get the window replaced and the locks changed. 543 00:28:28,440 --> 00:28:30,090 Yeah, but the security system's 544 00:28:30,190 --> 00:28:31,600 probably not gonna be in place then. 545 00:28:31,610 --> 00:28:34,190 Then we can hire private security until they're finished. 546 00:28:34,280 --> 00:28:35,710 [ominous music] 547 00:28:35,860 --> 00:28:39,130 And have strangers in my house. 548 00:28:40,360 --> 00:28:42,210 You know I'm not gonna be able to sleep. 549 00:28:45,550 --> 00:28:49,280 I want somebody that I'm comfortable with. 550 00:28:49,300 --> 00:28:50,890 Somebody that I can be myself around. 551 00:28:52,210 --> 00:28:54,040 Somebody that I can trust. 552 00:28:54,060 --> 00:28:55,290 You want me to live here 553 00:28:55,380 --> 00:28:56,230 while the security system goes in? 554 00:28:58,550 --> 00:29:01,400 Well, I can't think of a better solution, can you? 555 00:29:01,550 --> 00:29:03,720 -Yeah. -Look, this is my house 556 00:29:03,740 --> 00:29:05,150 and I need to feel safe, 557 00:29:05,300 --> 00:29:08,530 and in order to do that I need you. 558 00:29:10,490 --> 00:29:11,200 Please? 559 00:29:21,760 --> 00:29:22,900 [birds chirping] 560 00:29:22,920 --> 00:29:25,500 Oh, yeah, we can do a lot in here. 561 00:29:25,650 --> 00:29:28,410 We can insulate it, make it soundproof. 562 00:29:28,430 --> 00:29:30,750 A safe room with all the amenities you're used to having. 563 00:29:30,770 --> 00:29:32,580 Not some closet. 564 00:29:32,600 --> 00:29:33,340 [phone buzzing] 565 00:29:33,430 --> 00:29:34,180 Shoot. 566 00:29:35,680 --> 00:29:37,180 -Who is it? -Calli. 567 00:29:37,330 --> 00:29:39,590 But we can talk later. 568 00:29:39,610 --> 00:29:40,440 Please go ahead. 569 00:29:41,440 --> 00:29:42,270 Thanks. 570 00:29:43,430 --> 00:29:45,000 Hey, Calli. 571 00:29:45,100 --> 00:29:46,590 This all sounds really good, 572 00:29:46,610 --> 00:29:48,600 but can I get some additional features? 573 00:29:48,690 --> 00:29:49,760 What were you thinking? 574 00:29:49,780 --> 00:29:50,950 You've already asked for the works. 575 00:29:51,530 --> 00:29:55,270 Well, these are features that only I wanna know about. 576 00:29:55,290 --> 00:29:57,510 Can you do something like that? 577 00:29:57,610 --> 00:29:59,120 I'm here to serve my client, 578 00:29:59,280 --> 00:30:00,850 not my client's assistant. 579 00:30:00,870 --> 00:30:03,460 Oh, and, uh, the longer this takes the better. 580 00:30:05,870 --> 00:30:07,370 You're moving in with her! 581 00:30:07,470 --> 00:30:09,450 [Ben on phone] Just on a temporary basis. 582 00:30:09,470 --> 00:30:12,790 Just until the work's finished, which won't be long. 583 00:30:12,880 --> 00:30:15,140 What, what do you even know 584 00:30:15,370 --> 00:30:16,640 about the break-in at this point? 585 00:30:18,040 --> 00:30:22,390 This whole thing just feels...convenient. 586 00:30:22,480 --> 00:30:23,970 Calli, please. 587 00:30:23,980 --> 00:30:26,490 Look, I'm sorry I ran out, okay? 588 00:30:27,470 --> 00:30:29,400 I'll call you back when I know more. 589 00:30:29,490 --> 00:30:31,050 Bye. 590 00:30:31,070 --> 00:30:35,330 -[phone thuds] -[Calli breathing shakily] 591 00:30:35,480 --> 00:30:37,220 So what's the timeframe? 592 00:30:37,240 --> 00:30:39,570 Well, I mean the motion detectors, the sensors, 593 00:30:39,730 --> 00:30:40,820 that'll be pretty quick. 594 00:30:40,840 --> 00:30:41,500 Roughly a week. 595 00:30:44,170 --> 00:30:46,840 But everything else a few weeks tops. 596 00:30:52,830 --> 00:30:54,830 -[door clicks] -[birds chirping] 597 00:30:54,920 --> 00:30:56,660 -Thanks for coming. -You bet. 598 00:30:56,680 --> 00:30:57,520 Have a nice day. 599 00:31:02,360 --> 00:31:05,610 -[door shuts] -[clock ticking] 600 00:31:06,010 --> 00:31:06,690 Ben. 601 00:31:08,700 --> 00:31:09,440 Come here. 602 00:31:15,850 --> 00:31:16,870 Is everything okay? 603 00:31:18,370 --> 00:31:19,850 Do you like Sam? 604 00:31:19,870 --> 00:31:22,210 Do you think he can follow through with his promise? 605 00:31:24,620 --> 00:31:25,710 It's just this timeframe. 606 00:31:27,050 --> 00:31:28,620 Nearly a month? 607 00:31:28,720 --> 00:31:31,630 You know how contractors are, if it's not longer. 608 00:31:33,110 --> 00:31:34,220 When you asked me to move in with you 609 00:31:34,960 --> 00:31:38,540 I, I thought it might be for a few days, a week at the most. 610 00:31:38,560 --> 00:31:41,970 Of course, every hour on this property 611 00:31:42,120 --> 00:31:42,970 you'll be getting paid. 612 00:31:43,120 --> 00:31:45,960 Just think of the overtime. 613 00:31:45,970 --> 00:31:48,400 Thanks, but it's not about the money at this point. 614 00:31:49,980 --> 00:31:52,400 -[ominous music] -Hmm. 615 00:31:57,490 --> 00:31:58,410 It's the girlfriend. 616 00:32:01,810 --> 00:32:04,500 Maybe, maybe she could stay here too. 617 00:32:05,740 --> 00:32:06,590 Where does she live? 618 00:32:08,070 --> 00:32:08,920 Little Five Points. 619 00:32:11,480 --> 00:32:13,930 Well, it's not far. 620 00:32:15,840 --> 00:32:17,990 If you wanna spend two nights a week with her, 621 00:32:18,080 --> 00:32:20,600 and well, I'll just stay in a hotel. 622 00:32:21,990 --> 00:32:23,270 I'm willing to work with you. 623 00:32:24,610 --> 00:32:26,010 Thanks. 624 00:32:26,110 --> 00:32:26,770 I appreciate it. 625 00:32:41,770 --> 00:32:44,290 [door opens] 626 00:32:44,520 --> 00:32:46,700 [door shuts] 627 00:32:46,850 --> 00:32:48,190 What are you doing here? 628 00:32:48,280 --> 00:32:50,700 I was picking up lunch for Amanda, 629 00:32:50,860 --> 00:32:53,300 but I wanted to come by and talk in person. 630 00:32:54,860 --> 00:32:56,470 Because you're moving in with her. 631 00:32:57,710 --> 00:32:59,030 A couple of weeks. 632 00:32:59,120 --> 00:33:01,050 -A month at most. -A month? 633 00:33:01,200 --> 00:33:02,700 [Ben] Yeah, it takes that long 634 00:33:02,790 --> 00:33:04,050 to get everything installed. 635 00:33:04,200 --> 00:33:07,460 Hopefully it'll just be two to three weeks. 636 00:33:07,560 --> 00:33:10,820 I know the whole thing. [sighs] 637 00:33:11,040 --> 00:33:12,630 Look, I've tried to be understanding 638 00:33:12,650 --> 00:33:14,490 with all of this. 639 00:33:14,710 --> 00:33:16,970 And you've been nothing but great. 640 00:33:16,990 --> 00:33:20,810 Okay, things are weird, I know, 641 00:33:20,900 --> 00:33:23,330 but she's willing to let me stay here on the weekends. 642 00:33:24,220 --> 00:33:25,330 Oh, how nice of her. 643 00:33:30,840 --> 00:33:34,340 Look, just the thought of you living with her... 644 00:33:36,680 --> 00:33:38,070 [gentle music] 645 00:33:38,090 --> 00:33:43,520 when I want you living with me, here. 646 00:33:45,190 --> 00:33:48,520 [chuckles] Are you, are you asking me to move in with you? 647 00:33:51,100 --> 00:33:51,860 Yes. 648 00:33:53,680 --> 00:33:55,750 You can move out of your place now 649 00:33:55,770 --> 00:33:58,530 and it's a waste of money at this point anyway, 650 00:33:58,680 --> 00:34:00,110 and then at the end of the month 651 00:34:00,260 --> 00:34:02,450 you can move in here, with me. 652 00:34:05,100 --> 00:34:06,760 I love it. [chuckles] 653 00:34:06,780 --> 00:34:09,690 It's something we should have done a long time ago. 654 00:34:09,790 --> 00:34:13,190 -[phone buzzing] -[phone beeps] 655 00:34:13,210 --> 00:34:14,770 I'll ignore her. 656 00:34:14,790 --> 00:34:16,110 Come here. 657 00:34:16,200 --> 00:34:17,770 It's not gonna stop is it? 658 00:34:17,870 --> 00:34:21,460 -[Ben sighs] -[phone beeps] 659 00:34:21,610 --> 00:34:23,870 It's fine, just go. 660 00:34:23,970 --> 00:34:26,560 [ominous music] 661 00:34:28,060 --> 00:34:29,800 We're gonna pick this up later, okay? 662 00:34:29,900 --> 00:34:30,730 We better. 663 00:34:32,550 --> 00:34:34,650 [lips smack] 664 00:34:35,900 --> 00:34:38,400 [gentle music] 665 00:34:42,150 --> 00:34:46,910 [traffic humming] 666 00:34:47,060 --> 00:34:49,250 [Ben sighs] 667 00:34:53,650 --> 00:34:54,090 Okay. 668 00:34:55,590 --> 00:34:56,420 Perfect. 669 00:35:01,100 --> 00:35:02,150 [birds chirping] 670 00:35:02,650 --> 00:35:03,760 Now you can control pretty much everything 671 00:35:03,910 --> 00:35:05,760 from any device in the house that's connected, 672 00:35:05,990 --> 00:35:08,830 including all the iPads and the TVs in the house. 673 00:35:08,840 --> 00:35:10,440 You need me to walk you through everything again? 674 00:35:10,590 --> 00:35:11,830 I've got it. 675 00:35:11,920 --> 00:35:14,180 You know I make myself available 24/7 676 00:35:14,330 --> 00:35:15,940 to all of my clients. 677 00:35:16,090 --> 00:35:17,440 I said I've got it. 678 00:35:19,610 --> 00:35:20,530 [Ben] Hi. 679 00:35:21,600 --> 00:35:23,020 Where have you been? 680 00:35:23,120 --> 00:35:25,280 Picking up your dress and my suit for tonight. 681 00:35:28,960 --> 00:35:30,200 Well, if neither of you have any thing else, 682 00:35:30,290 --> 00:35:32,020 it's been a pleasure. 683 00:35:32,030 --> 00:35:32,790 Thank you. 684 00:35:35,130 --> 00:35:37,780 [ominous music] 685 00:35:37,870 --> 00:35:39,040 Is everything okay? 686 00:35:40,210 --> 00:35:42,780 Thought you'd be happy all this work was finally wrapped up. 687 00:35:42,800 --> 00:35:45,700 When are you gonna be wrapped up and out of here? 688 00:35:45,790 --> 00:35:47,810 This weekend, that's been the plan. 689 00:35:49,030 --> 00:35:49,810 Fine. 690 00:35:51,980 --> 00:35:53,150 Why don't you get on with it? 691 00:35:55,480 --> 00:35:57,800 I'll make sure you're not disturbed. 692 00:35:57,890 --> 00:36:00,650 [remote clicking] 693 00:36:12,670 --> 00:36:15,170 [phone buzzing] 694 00:36:16,670 --> 00:36:17,910 Hey, beautiful. 695 00:36:18,060 --> 00:36:19,670 Hey. 696 00:36:19,820 --> 00:36:20,840 I just wanted to call 697 00:36:21,250 --> 00:36:23,900 and tell you how excited I am for this weekend. 698 00:36:23,920 --> 00:36:24,680 Me too. 699 00:36:26,830 --> 00:36:29,510 Man, has Amanda grown extra moody these last few days. 700 00:36:29,670 --> 00:36:31,180 Oh, have I? 701 00:36:31,330 --> 00:36:34,170 Look, she's a raging narcissist. 702 00:36:34,190 --> 00:36:36,020 [Calli on phone] It's probably a blow to her ego 703 00:36:36,250 --> 00:36:38,100 that you're moving out of her mansion 704 00:36:38,250 --> 00:36:40,930 into my sweet little abode. 705 00:36:41,030 --> 00:36:44,010 I never told her that we're moving in together. 706 00:36:44,030 --> 00:36:46,420 [Ben] She just knows that I'm moving out. 707 00:36:46,520 --> 00:36:49,030 Really, you never told her? 708 00:36:49,930 --> 00:36:50,850 What's it got to do with her? 709 00:36:50,870 --> 00:36:52,190 [Amanda screams] 710 00:36:52,210 --> 00:36:53,190 What was that? 711 00:36:53,520 --> 00:36:54,280 I'm not sure, it might have been Amanda. 712 00:36:54,370 --> 00:36:55,210 Let me go check. 713 00:36:55,360 --> 00:36:56,040 I love you. 714 00:36:58,050 --> 00:36:58,790 I love you too. 715 00:37:00,960 --> 00:37:02,050 [knuckles tapping] 716 00:37:02,270 --> 00:37:03,550 [TV clicks] 717 00:37:05,790 --> 00:37:08,540 [knuckles tapping] 718 00:37:08,560 --> 00:37:09,300 Enter. 719 00:37:09,390 --> 00:37:11,970 [door clicks] 720 00:37:12,120 --> 00:37:14,060 Is everything okay? 721 00:37:14,290 --> 00:37:15,300 Yes. 722 00:37:15,450 --> 00:37:16,230 Why wouldn't it be? 723 00:37:17,810 --> 00:37:20,120 I just, just thought I heard a scream. 724 00:37:20,140 --> 00:37:21,550 Wasn't me. 725 00:37:22,070 --> 00:37:24,070 Had to of been some kind of feedback from the new system. 726 00:37:26,410 --> 00:37:27,160 All right. 727 00:37:28,800 --> 00:37:31,990 Okay, um, can I get you anything? 728 00:37:32,080 --> 00:37:34,140 Just peace and quiet. 729 00:37:34,160 --> 00:37:36,470 So if you have errands to do outside of the house, 730 00:37:36,490 --> 00:37:37,580 why don't you do those. 731 00:37:39,140 --> 00:37:39,920 Sure. 732 00:37:43,260 --> 00:37:44,740 [Amanda sighs] 733 00:37:44,760 --> 00:37:47,090 [ominous music] 734 00:38:01,830 --> 00:38:04,690 [car engine humming] 735 00:38:14,510 --> 00:38:17,460 [suspenseful music] 736 00:38:19,350 --> 00:38:21,630 [lid thuds] 737 00:38:23,460 --> 00:38:27,300 -[ambient electronic music] -♪ I believe 738 00:38:27,530 --> 00:38:31,140 -[cameras snapping] -[crowd chattering] 739 00:38:31,290 --> 00:38:32,790 ♪ I believe 740 00:38:32,880 --> 00:38:34,880 -[group clapping] 741 00:38:35,030 --> 00:38:36,640 Okay, it's game time. 742 00:38:38,040 --> 00:38:39,460 So I'm gonna take you around, 743 00:38:39,480 --> 00:38:41,730 introduce you to a lot of important people. 744 00:38:43,380 --> 00:38:45,060 And all you have to do 745 00:38:45,210 --> 00:38:47,320 is make them feel like they're number one, 746 00:38:48,400 --> 00:38:49,320 just like you do with me. 747 00:38:49,470 --> 00:38:52,310 [cameras snapping] 748 00:38:52,330 --> 00:38:55,220 Don't forget to smile. [laughs] 749 00:38:55,310 --> 00:38:58,150 Okay, let's do it. [chuckles] 750 00:38:58,170 --> 00:38:59,000 [door clicks] 751 00:38:59,150 --> 00:39:01,330 [cameras snapping] 752 00:39:01,560 --> 00:39:06,250 -[insects chirping] -[ominous music] 753 00:39:08,320 --> 00:39:10,830 [suspenseful music] 754 00:39:10,840 --> 00:39:11,840 [Calli] What? 755 00:39:21,760 --> 00:39:22,580 [insects chirping] 756 00:39:22,600 --> 00:39:23,580 [ominous music] 757 00:39:23,600 --> 00:39:24,760 [Amanda] Oh, what a night. 758 00:39:24,920 --> 00:39:28,030 You were absolutely marvelous. 759 00:39:29,180 --> 00:39:29,860 It was fun. 760 00:39:31,370 --> 00:39:34,920 You know you just have this "it" factor 761 00:39:34,940 --> 00:39:37,020 where everyone falls in love with you. 762 00:39:37,040 --> 00:39:38,280 [Ben chuckles] 763 00:39:38,430 --> 00:39:40,370 I think you're gonna have multiple offers 764 00:39:40,520 --> 00:39:42,370 on your startup venture. 765 00:39:42,530 --> 00:39:44,380 Yeah, yeah, those ladies 766 00:39:44,600 --> 00:39:46,120 from the South Eastern Venture Fund 767 00:39:46,270 --> 00:39:47,450 they, they really responded 768 00:39:47,550 --> 00:39:50,270 to the rescue shelter aspect of the clinic. 769 00:39:50,370 --> 00:39:53,290 I still have lots of energy. 770 00:39:53,450 --> 00:39:54,960 I thought I would get a drink. 771 00:39:55,060 --> 00:39:56,610 Care to join me? 772 00:39:56,630 --> 00:39:57,390 No thanks. 773 00:39:58,390 --> 00:39:59,220 Come on. 774 00:40:02,060 --> 00:40:03,060 Sure, why not. 775 00:40:06,380 --> 00:40:08,960 You know I can't wait to tell Calli all about this. 776 00:40:08,980 --> 00:40:12,550 The rescue shelter idea it, it was hers. [chuckles] 777 00:40:12,570 --> 00:40:13,550 [ominous music] 778 00:40:13,570 --> 00:40:15,740 You really love her don't you? 779 00:40:17,490 --> 00:40:19,240 Yeah, yeah, I do. 780 00:40:21,310 --> 00:40:22,490 Actually when I move out this weekend 781 00:40:22,640 --> 00:40:24,250 I'm moving in with her. 782 00:40:26,920 --> 00:40:27,750 You don't say? 783 00:40:29,150 --> 00:40:30,670 And I plan on asking her to marry me. 784 00:40:43,100 --> 00:40:45,660 Congratulations. 785 00:40:45,680 --> 00:40:47,690 Thanks for a great night. 786 00:40:48,930 --> 00:40:52,110 To you and...Calli. 787 00:40:54,280 --> 00:40:58,430 -[glasses clink] -[suspenseful music] 788 00:40:58,450 --> 00:40:59,270 [birds chirping] 789 00:40:59,290 --> 00:41:01,790 [Ben groaning] 790 00:41:04,620 --> 00:41:07,210 [ominous music] 791 00:41:15,280 --> 00:41:18,050 [suspenseful music] 792 00:41:20,620 --> 00:41:23,980 Don't you just love mornings when you can sleep in? 793 00:41:24,130 --> 00:41:25,980 I mean we did drink quite a bit 794 00:41:26,130 --> 00:41:28,960 but we still managed to have fun. 795 00:41:29,060 --> 00:41:30,730 No, no, no, no, no, no. 796 00:41:31,890 --> 00:41:33,990 Oh, you weren't saying that last night. 797 00:41:34,140 --> 00:41:35,490 This was a mistake. 798 00:41:37,140 --> 00:41:40,070 Don't you realize last night was combination of tensions 799 00:41:40,220 --> 00:41:41,980 that have just been building between us, 800 00:41:42,070 --> 00:41:44,220 and it, well, it finally erupted. 801 00:41:44,240 --> 00:41:48,250 No, no, no, we, we were in the dinning room... 802 00:41:49,730 --> 00:41:51,340 toasting me and Calli. 803 00:41:51,490 --> 00:41:53,150 And yet, here we are. 804 00:41:54,420 --> 00:41:57,580 You know after that drink something just came over you. 805 00:41:57,740 --> 00:41:58,340 No. 806 00:41:59,350 --> 00:42:01,510 No, no. I, I don't believe it. 807 00:42:03,070 --> 00:42:03,520 Footage. 808 00:42:04,740 --> 00:42:06,520 I wanna see the footage. 809 00:42:06,750 --> 00:42:09,170 There isn't any because you had me 810 00:42:09,190 --> 00:42:10,580 turn off the security system. 811 00:42:10,670 --> 00:42:11,930 It was actually really quite. 812 00:42:12,030 --> 00:42:14,420 You didn't want anyone to find out about it. 813 00:42:14,510 --> 00:42:16,030 No, no, I, I couldn't have. 814 00:42:17,270 --> 00:42:18,860 I'll just tell her myself. 815 00:42:19,020 --> 00:42:20,420 Good luck. 816 00:42:20,440 --> 00:42:21,370 She'll never forgive you. 817 00:42:23,040 --> 00:42:24,430 I didn't cheat. 818 00:42:24,450 --> 00:42:25,200 I didn't. 819 00:42:27,690 --> 00:42:29,210 I'll see you when you get back. 820 00:42:33,380 --> 00:42:34,700 [ominous music] 821 00:42:34,710 --> 00:42:37,220 [phone clicks] 822 00:42:47,540 --> 00:42:50,310 [suspenseful music] 823 00:42:51,710 --> 00:42:54,550 -[dog barking] -[birds chirping] 824 00:42:54,640 --> 00:42:55,380 [knuckles tapping] 825 00:42:55,400 --> 00:42:56,310 Calli. 826 00:42:56,460 --> 00:42:57,900 It's just me I need to-- 827 00:42:58,050 --> 00:43:00,980 [brooding music] 828 00:43:01,070 --> 00:43:01,810 What? 829 00:43:01,910 --> 00:43:03,240 Pictures! 830 00:43:03,390 --> 00:43:05,410 Ben, she sent me pictures! 831 00:43:05,640 --> 00:43:06,240 What? 832 00:43:08,230 --> 00:43:09,400 [suspenseful music] 833 00:43:09,420 --> 00:43:11,250 I swear I don't remember any of it. 834 00:43:12,640 --> 00:43:13,750 I should have known. 835 00:43:13,980 --> 00:43:15,650 I don't know what happened, okay? 836 00:43:15,740 --> 00:43:17,150 You've gotta believe me, please. 837 00:43:17,240 --> 00:43:18,410 Is that why you slept with her? 838 00:43:18,500 --> 00:43:19,590 -Calli, please-- -Out! 839 00:43:22,100 --> 00:43:24,600 [brooding music] 840 00:43:26,270 --> 00:43:28,430 [door clicks] 841 00:43:28,580 --> 00:43:30,990 [door shuts] 842 00:43:31,270 --> 00:43:33,940 [birds chirping] 843 00:43:35,420 --> 00:43:38,280 [suspenseful music] 844 00:43:51,790 --> 00:43:53,460 So I was thinking we could take a trip 845 00:43:53,610 --> 00:43:54,440 anywhere you wanna go. 846 00:43:54,460 --> 00:43:55,440 Away from here. 847 00:43:55,460 --> 00:43:56,370 The mood's still fresh, right? 848 00:43:56,520 --> 00:43:57,950 I'd rather be homeless 849 00:43:57,960 --> 00:43:59,370 than spend one more minute in this house with you! 850 00:43:59,520 --> 00:44:02,130 [scoffs] Ben, don't be that way. 851 00:44:08,220 --> 00:44:10,720 I take it the news didn't land well with Calli. 852 00:44:10,810 --> 00:44:13,220 'Cause you made sure she knew on your terms. 853 00:44:13,370 --> 00:44:15,710 'Cause everything is always under your terms. 854 00:44:15,800 --> 00:44:17,210 Look, I'm just trying to get you to see 855 00:44:17,230 --> 00:44:18,630 that you and I we're, we're great together. 856 00:44:18,730 --> 00:44:20,490 This is your home. 857 00:44:20,640 --> 00:44:23,380 It, it's only natural that we take the next step. 858 00:44:23,470 --> 00:44:24,660 Like you've always planned. 859 00:44:24,810 --> 00:44:26,160 I didn't plan this. 860 00:44:27,160 --> 00:44:28,070 Right. 861 00:44:29,160 --> 00:44:31,000 As soon as I get out of here I'm gonna get tested. 862 00:44:31,220 --> 00:44:33,670 For what? 863 00:44:33,890 --> 00:44:35,410 What did you put in that drink last night? 864 00:44:35,500 --> 00:44:36,330 Nothing. 865 00:44:37,410 --> 00:44:38,500 Would you stop packing? 866 00:44:39,900 --> 00:44:41,410 Look, you have everything you need. 867 00:44:41,570 --> 00:44:42,510 Where are you gonna go? 868 00:44:44,490 --> 00:44:45,580 Harrison will let me crash at his 869 00:44:45,740 --> 00:44:47,330 until I can find a place of my own. 870 00:44:47,420 --> 00:44:49,510 Fine, be that way. 871 00:44:51,740 --> 00:44:53,520 You'll come looking for me soon enough. 872 00:44:58,170 --> 00:44:58,690 Where is it? 873 00:45:00,690 --> 00:45:03,100 -You mean this. -[suspenseful music] 874 00:45:03,200 --> 00:45:03,700 Give it to me. 875 00:45:05,260 --> 00:45:06,770 Amanda, give it to me. 876 00:45:06,870 --> 00:45:07,700 Amanda! 877 00:45:07,850 --> 00:45:09,430 Give it to me! 878 00:45:09,520 --> 00:45:10,930 You gave it to me last night! 879 00:45:10,950 --> 00:45:12,520 This isn't funny, Amanda! 880 00:45:12,610 --> 00:45:14,610 You're hurting me! 881 00:45:14,770 --> 00:45:16,460 -[hand slaps] -[Ben groans] 882 00:45:18,440 --> 00:45:19,860 Sorry. 883 00:45:19,950 --> 00:45:21,200 You know what, keep it. 884 00:45:21,210 --> 00:45:22,290 I don't want it. 885 00:45:22,770 --> 00:45:23,700 This isn't how you earn something like that. 886 00:45:23,790 --> 00:45:25,620 No wonder you're alone. 887 00:45:25,720 --> 00:45:27,200 You're pathetic. 888 00:45:27,220 --> 00:45:28,950 -[Amanda grunts] -[Ben groans] 889 00:45:29,040 --> 00:45:32,710 -[Ben groaning] -[body thudding] 890 00:45:32,730 --> 00:45:34,300 [bones crack] 891 00:45:35,140 --> 00:45:37,640 -[brooding music] -[whispering] Sorry. 892 00:45:37,790 --> 00:45:38,710 Ben. 893 00:45:38,730 --> 00:45:41,400 [Amanda panting] 894 00:45:47,910 --> 00:45:50,490 [Amanda crying] 895 00:45:53,580 --> 00:45:57,400 -[Ben groaning] -[ominous music] 896 00:45:57,420 --> 00:46:00,730 [chain clanging] 897 00:46:00,750 --> 00:46:03,250 [Ben grunting] 898 00:46:06,590 --> 00:46:09,090 [Ben grunting] 899 00:46:19,510 --> 00:46:20,270 Amanda! 900 00:46:21,270 --> 00:46:22,110 Amanda! 901 00:46:23,260 --> 00:46:26,110 [suspenseful music] 902 00:46:27,610 --> 00:46:30,360 [birds chirping] 903 00:46:30,510 --> 00:46:32,280 [Harrison] You guys broke up? 904 00:46:32,430 --> 00:46:33,450 Yeah, three days ago. 905 00:46:34,850 --> 00:46:35,940 This is the first I'm hearing about that. 906 00:46:36,030 --> 00:46:38,010 I'm not surprised. 907 00:46:38,030 --> 00:46:39,940 He's probably too busy with his new girlfriend. 908 00:46:39,960 --> 00:46:41,370 [Harrison] What? 909 00:46:41,520 --> 00:46:42,850 Just, it's a long story. 910 00:46:42,950 --> 00:46:44,440 You should really call him. 911 00:46:44,540 --> 00:46:47,520 No, I've been trying, and he's not answering his phone 912 00:46:47,540 --> 00:46:48,630 or, or his text messages. 913 00:46:51,450 --> 00:46:53,640 So he hasn't called you to pick up his stuff yet? 914 00:46:55,290 --> 00:46:56,390 No, not yet. 915 00:46:58,790 --> 00:47:00,960 Don't you think that's a problem? 916 00:47:00,980 --> 00:47:03,650 [ominous music] 917 00:47:05,320 --> 00:47:06,980 -[phone ringing] -[insects chirping] 918 00:47:07,210 --> 00:47:08,540 [Ben on recording] Hey, it's Ben. 919 00:47:08,560 --> 00:47:10,300 By now you should know what to do. 920 00:47:10,320 --> 00:47:11,310 [phone beeps] 921 00:47:11,320 --> 00:47:12,810 Hey, it's me. 922 00:47:12,900 --> 00:47:14,640 I have your stuff here, 923 00:47:14,660 --> 00:47:16,070 and I'd like to not be looking at it, 924 00:47:16,160 --> 00:47:19,660 so, if you can call me back and let me know 925 00:47:19,820 --> 00:47:20,670 what to do with it? 926 00:47:22,730 --> 00:47:23,500 I hope you're okay. 927 00:47:24,910 --> 00:47:25,670 Give me a call. 928 00:47:27,730 --> 00:47:28,820 [tense ominous music] 929 00:47:28,840 --> 00:47:30,010 [door clicks] 930 00:47:30,160 --> 00:47:31,180 [Amanda] Good morning. 931 00:47:31,330 --> 00:47:32,340 [door shuts] 932 00:47:32,490 --> 00:47:33,340 Get me out of this. 933 00:47:33,500 --> 00:47:36,910 Oh, good, you're up. 934 00:47:36,920 --> 00:47:38,420 You can't do this, Amanda. 935 00:47:38,520 --> 00:47:39,430 Do what? 936 00:47:39,520 --> 00:47:40,430 Take care of you. 937 00:47:43,020 --> 00:47:45,020 You think I'm gonna have anything you make for me? 938 00:47:45,250 --> 00:47:47,580 Well, I made it with love and care. 939 00:47:47,680 --> 00:47:49,440 Just like you've given me. 940 00:47:49,590 --> 00:47:50,700 -[Ben scoffs] -[ominous music] 941 00:47:50,920 --> 00:47:51,940 Oh, Ben. 942 00:47:52,030 --> 00:47:54,530 [birds chirping] 943 00:47:58,540 --> 00:47:59,370 Come on. 944 00:48:00,770 --> 00:48:01,370 No. 945 00:48:02,880 --> 00:48:05,540 [birds chirping] 946 00:48:08,380 --> 00:48:10,720 [Calli sighs] 947 00:48:13,890 --> 00:48:15,300 I mean look, see? 948 00:48:17,120 --> 00:48:18,720 Mmm, it's delicious. 949 00:48:20,300 --> 00:48:23,560 [alarm ringing] 950 00:48:23,710 --> 00:48:26,560 [suspenseful music] 951 00:48:34,630 --> 00:48:36,410 -[suspenseful music] -[knuckles tapping] 952 00:48:36,630 --> 00:48:37,480 Calli! 953 00:48:37,580 --> 00:48:38,480 Calli! 954 00:48:38,640 --> 00:48:40,730 It's a soundproof room. 955 00:48:40,750 --> 00:48:42,250 She can't hear you, nobody can. 956 00:48:43,640 --> 00:48:44,420 [TV clicks] 957 00:48:45,980 --> 00:48:47,750 Now just be a good boy 958 00:48:47,900 --> 00:48:49,920 'cause I'd hate for anything to happen to her. 959 00:48:57,250 --> 00:48:58,850 -[chains clanging] -[Ben groans] 960 00:49:01,430 --> 00:49:02,420 Hello. 961 00:49:02,440 --> 00:49:03,510 [birds chirping] 962 00:49:03,600 --> 00:49:04,440 Amanda. 963 00:49:05,500 --> 00:49:06,350 Yes. 964 00:49:06,440 --> 00:49:06,940 Do I know you? 965 00:49:08,680 --> 00:49:10,020 You know who I am. 966 00:49:10,170 --> 00:49:13,020 Oh, um, wait it's Kerry. 967 00:49:13,110 --> 00:49:14,340 Calli. 968 00:49:14,360 --> 00:49:15,260 Oh, right. 969 00:49:15,280 --> 00:49:17,760 Uh, well, how can I help you? 970 00:49:17,780 --> 00:49:20,450 I was wondering if Ben was here. 971 00:49:21,960 --> 00:49:24,790 I hadn't seen him several days. 972 00:49:26,440 --> 00:49:27,530 You haven't? 973 00:49:27,690 --> 00:49:29,440 No, why? Should I be worried? 974 00:49:29,460 --> 00:49:34,300 -[suspenseful music] -[Ben grunting] 975 00:49:36,140 --> 00:49:37,470 He left in quite a huff. 976 00:49:38,970 --> 00:49:41,310 Didn't say a word about where he was going. 977 00:49:42,640 --> 00:49:43,470 Let me show you. 978 00:49:49,870 --> 00:49:52,880 -[key clicks] -[ominous music] 979 00:49:52,970 --> 00:49:54,060 [Ben] I'd rather be homeless 980 00:49:54,560 --> 00:49:55,060 than spend one more minute in this house with you! 981 00:49:55,800 --> 00:49:58,410 [Amanda scoffs] Ben, don't be that way. 982 00:50:00,660 --> 00:50:02,330 And then there's this. 983 00:50:16,680 --> 00:50:18,510 And that's the last time I saw him. 984 00:50:19,590 --> 00:50:21,510 Maybe he made good on his promise. 985 00:50:23,170 --> 00:50:25,350 You're welcome to take a look around if you'd like. 986 00:50:27,930 --> 00:50:28,690 That's okay. 987 00:50:29,860 --> 00:50:31,840 I've taken enough of your time. 988 00:50:31,930 --> 00:50:34,360 I just hate it when things go messy and ugly don't you? 989 00:50:35,840 --> 00:50:36,940 You will let me know if and when 990 00:50:37,090 --> 00:50:38,360 you hear from him won't you? 991 00:50:39,590 --> 00:50:40,440 Yes. 992 00:50:40,530 --> 00:50:41,760 I'll show you out. 993 00:50:41,780 --> 00:50:43,370 That's okay, I'll show myself out, thanks. 994 00:50:51,440 --> 00:50:52,380 [insects chittering] 995 00:50:52,940 --> 00:50:52,960 [Calli] Amanda was the last person who saw him. 996 00:50:54,200 --> 00:50:55,770 What do we know about her? 997 00:50:55,790 --> 00:50:58,550 Well, I know she's a successful businesswoman. 998 00:50:58,700 --> 00:51:00,050 -Uh-huh. -And... 999 00:51:02,700 --> 00:51:04,130 well what did you pick up at the party? 1000 00:51:04,220 --> 00:51:05,780 I didn't talk to her. 1001 00:51:05,800 --> 00:51:07,470 She was locked in on him the entire time. 1002 00:51:07,560 --> 00:51:08,810 What do you mean "locked in"? 1003 00:51:10,400 --> 00:51:14,140 She was loving the attention that he gave her, right, 1004 00:51:14,230 --> 00:51:15,970 but it's all cosplay. 1005 00:51:16,130 --> 00:51:17,290 A guy doesn't go to a strip club 1006 00:51:17,310 --> 00:51:18,810 thinking the strippers are actually into him. 1007 00:51:18,960 --> 00:51:20,650 If he does he's delusional. 1008 00:51:20,800 --> 00:51:22,480 [suspenseful music] 1009 00:51:22,580 --> 00:51:24,130 Maybe she is. 1010 00:51:24,150 --> 00:51:25,230 Delusional? 1011 00:51:25,240 --> 00:51:26,910 Yeah. 1012 00:51:27,140 --> 00:51:29,750 You said she was a highly successful businesswoman. 1013 00:51:29,970 --> 00:51:31,810 Just because you can make a lot of money 1014 00:51:31,830 --> 00:51:33,830 does not mean you're playing with a full deck. 1015 00:51:36,310 --> 00:51:37,240 No. 1016 00:51:37,260 --> 00:51:39,260 [birds chirping] 1017 00:51:39,410 --> 00:51:41,010 [Walker] Why did you drag me all the way out here? 1018 00:51:42,100 --> 00:51:43,720 I got a computer notification. 1019 00:51:45,080 --> 00:51:46,100 Someone's looking into us. 1020 00:51:47,830 --> 00:51:49,990 Do you remember that client 1021 00:51:50,010 --> 00:51:52,590 I had you look into a couple months ago? 1022 00:51:52,610 --> 00:51:54,110 Yeah. 1023 00:51:54,260 --> 00:51:57,090 Yeah, well, seems like he's not the golden child 1024 00:51:57,180 --> 00:51:58,610 that I thought he was gonna be. 1025 00:52:00,260 --> 00:52:03,110 He and some partners, they're trying to blackmail me, 1026 00:52:05,010 --> 00:52:06,600 well, us. 1027 00:52:06,690 --> 00:52:08,100 -What do they have? -Nothing. 1028 00:52:08,200 --> 00:52:09,940 Wait, can they connect me to the bar? 1029 00:52:09,960 --> 00:52:12,620 -[suspenseful music] -[James groaning] 1030 00:52:12,770 --> 00:52:16,350 Is there a, a photo or a video from the outside? 1031 00:52:16,370 --> 00:52:18,110 I mean I, I was wearing a mask, but... 1032 00:52:18,210 --> 00:52:19,870 I don't think they have any evidence. 1033 00:52:20,020 --> 00:52:21,470 At least none that I know of. 1034 00:52:23,880 --> 00:52:25,970 But we can't have them snooping around. 1035 00:52:28,460 --> 00:52:33,140 Look, we love each other, we protect each other, 1036 00:52:34,810 --> 00:52:36,650 that's a brotherly, sisterly relationship. 1037 00:52:40,880 --> 00:52:41,990 All right, so you have plan? 1038 00:52:47,140 --> 00:52:48,160 I need your password. 1039 00:52:48,390 --> 00:52:50,050 [insects chittering] 1040 00:52:50,070 --> 00:52:52,000 Don't make this any harder than it needs to be. 1041 00:52:53,480 --> 00:52:55,410 I've been taking good care of you, 1042 00:52:55,500 --> 00:52:59,580 washing you, feeding you, entertaining you. 1043 00:52:59,670 --> 00:53:00,670 Entertaining me? 1044 00:53:02,340 --> 00:53:04,820 If you're gonna be that way... 1045 00:53:04,840 --> 00:53:09,640 -[phone beeps] -go ahead, watch. 1046 00:53:11,020 --> 00:53:13,680 [ominous music] 1047 00:53:13,840 --> 00:53:15,240 Is that Calli's? 1048 00:53:15,340 --> 00:53:17,520 Just give me the password to your phone. 1049 00:53:18,920 --> 00:53:21,690 [suspenseful music] 1050 00:53:24,420 --> 00:53:26,270 Wait, what, what's he's gonna do? 1051 00:53:26,420 --> 00:53:27,850 Stop him. 1052 00:53:27,940 --> 00:53:29,090 It's up to you. 1053 00:53:29,110 --> 00:53:30,110 Password. 1054 00:53:30,260 --> 00:53:32,950 [insects chittering] 1055 00:53:35,860 --> 00:53:36,600 Give me the password. 1056 00:53:36,620 --> 00:53:37,670 Stop him! 1057 00:53:38,710 --> 00:53:41,130 [lock clicking] 1058 00:53:45,200 --> 00:53:47,640 [door clicks] 1059 00:53:54,970 --> 00:53:56,210 [ominous music] 1060 00:53:56,230 --> 00:53:58,980 -[suspenseful music] -[keys clacking] 1061 00:54:13,470 --> 00:54:15,140 [Harrison] Here ya go. 1062 00:54:15,160 --> 00:54:15,750 Thanks. 1063 00:54:17,230 --> 00:54:18,820 Find anything? 1064 00:54:18,980 --> 00:54:20,250 Just some of this here. 1065 00:54:20,400 --> 00:54:23,150 Stuff about her company. 1066 00:54:23,160 --> 00:54:24,830 [Harrison] Nothing about her background? 1067 00:54:24,980 --> 00:54:26,000 [Calli] Not really. 1068 00:54:26,150 --> 00:54:27,260 [Amanda] Times running out. 1069 00:54:29,840 --> 00:54:31,260 Okay, okay, okay. 1070 00:54:32,840 --> 00:54:33,670 5-7-5-7. 1071 00:54:33,820 --> 00:54:35,170 Stop him! 1072 00:54:35,330 --> 00:54:35,930 Hold. 1073 00:54:38,250 --> 00:54:39,190 Get him out of there. 1074 00:54:40,350 --> 00:54:41,270 One moment. 1075 00:54:43,350 --> 00:54:44,780 5-7-5-7. 1076 00:54:46,170 --> 00:54:46,780 Ah. 1077 00:54:48,110 --> 00:54:48,780 [phone unlocks] 1078 00:54:51,430 --> 00:54:52,600 What are you doing? 1079 00:54:52,620 --> 00:54:55,950 I'm making you looking presentable, silly. 1080 00:55:00,460 --> 00:55:02,370 -[computer ringing] -[ominous music] 1081 00:55:02,520 --> 00:55:03,290 It's Ben. 1082 00:55:03,450 --> 00:55:04,440 [computer ringing] 1083 00:55:04,460 --> 00:55:05,630 [computer hums] 1084 00:55:05,860 --> 00:55:06,610 -[Calli] Ben? -[Harrison] Yo, hey, man. 1085 00:55:07,130 --> 00:55:08,370 I'm, I'm here, we're nervous about you. 1086 00:55:08,470 --> 00:55:09,880 Where are you? 1087 00:55:10,030 --> 00:55:11,280 That, that doesn't matter. 1088 00:55:11,300 --> 00:55:12,620 But I appreciate the concern. 1089 00:55:13,200 --> 00:55:14,970 I, I just need some time to figure things out, okay? 1090 00:55:16,370 --> 00:55:17,550 [Calli] Are you okay? 1091 00:55:17,700 --> 00:55:19,220 Like where did you go? 1092 00:55:19,310 --> 00:55:20,810 Did you not hear me? 1093 00:55:20,960 --> 00:55:21,550 Leave me alone. 1094 00:55:21,710 --> 00:55:23,040 It's not worth it. 1095 00:55:23,130 --> 00:55:24,370 I don't want you tracking me down. 1096 00:55:24,470 --> 00:55:25,630 I don't wanna be found. 1097 00:55:26,300 --> 00:55:28,150 I just wanna move on with the rest of my life, okay? 1098 00:55:29,470 --> 00:55:30,150 Goodbye. 1099 00:55:31,310 --> 00:55:33,820 [computer beeping] 1100 00:55:33,980 --> 00:55:34,990 Ben, what? 1101 00:55:36,140 --> 00:55:38,000 Marvelous job. 1102 00:55:38,150 --> 00:55:39,070 [hands clapping] 1103 00:55:39,220 --> 00:55:40,910 Get him out of there. 1104 00:55:41,000 --> 00:55:43,150 Should I, shouldn't I? 1105 00:55:43,170 --> 00:55:44,000 You promised. 1106 00:55:45,250 --> 00:55:46,090 I'm just kidding. 1107 00:55:47,490 --> 00:55:49,920 But just know I can have my friend 1108 00:55:50,070 --> 00:55:51,180 go back there anytime. 1109 00:55:52,590 --> 00:55:54,680 Any...time. 1110 00:55:56,910 --> 00:55:58,260 [Amanda] You can go. 1111 00:55:58,410 --> 00:55:59,180 [Calli] He didn't look well. 1112 00:55:59,410 --> 00:56:00,850 That can't be right. 1113 00:56:07,940 --> 00:56:09,270 [chains clanging] 1114 00:56:09,420 --> 00:56:10,590 [suspenseful music] 1115 00:56:10,600 --> 00:56:11,700 [Ben grunts] 1116 00:56:12,680 --> 00:56:14,680 It looked like a hostage video. 1117 00:56:14,700 --> 00:56:16,990 And he refused to tell us where he was. 1118 00:56:18,700 --> 00:56:20,430 Maybe he just doesn't wanna be found. 1119 00:56:20,520 --> 00:56:24,280 No, he said, "It's not worth it." 1120 00:56:24,440 --> 00:56:26,270 That's strange, right? 1121 00:56:26,290 --> 00:56:29,130 Like almost like a warning. 1122 00:56:32,550 --> 00:56:34,390 What's not worth us finding him? 1123 00:56:38,620 --> 00:56:39,390 What else can we do? 1124 00:56:44,730 --> 00:56:47,060 -Go to the cops. -[suspenseful music] 1125 00:56:47,220 --> 00:56:48,900 -[ominous music] -[insects chirping] 1126 00:57:09,500 --> 00:57:10,980 [door shuts] 1127 00:57:11,000 --> 00:57:12,380 [glasses clink] 1128 00:57:16,260 --> 00:57:19,410 We've had quite a night, haven't we? 1129 00:57:19,430 --> 00:57:20,820 I think we deserve this, 1130 00:57:20,840 --> 00:57:21,340 [glasses clink] 1131 00:57:21,430 --> 00:57:22,220 don't you? 1132 00:57:26,590 --> 00:57:28,090 [scoffs] Why are you doing that? 1133 00:57:28,180 --> 00:57:29,270 I mean this is Dom. 1134 00:57:30,280 --> 00:57:32,900 [phone ringing] 1135 00:57:34,450 --> 00:57:36,100 [Amanda sighs] 1136 00:57:36,190 --> 00:57:38,620 -[phone clicks] -What is it? 1137 00:57:38,840 --> 00:57:39,600 [Walker on phone] I just followed them 1138 00:57:39,690 --> 00:57:41,530 to the police station. 1139 00:57:41,680 --> 00:57:43,360 [Amanda] No, that, that can't be. 1140 00:57:43,510 --> 00:57:44,410 [Walker] Just wait. 1141 00:57:47,180 --> 00:57:49,030 What kind of coded message did you send? 1142 00:57:49,190 --> 00:57:50,960 You didn't do your job! 1143 00:57:51,110 --> 00:57:52,280 They went to the police! 1144 00:57:52,370 --> 00:57:53,800 Nothing, nothing, I swear. 1145 00:57:55,360 --> 00:57:56,260 Okay? 1146 00:57:57,470 --> 00:57:58,260 Went to the cops? I-- 1147 00:58:00,470 --> 00:58:02,640 This isn't as bad as you think. 1148 00:58:02,870 --> 00:58:05,480 Might, might even be beneficial, okay? 1149 00:58:06,700 --> 00:58:08,050 If they tell the police 1150 00:58:08,150 --> 00:58:09,550 that they've been searching for me, all right, 1151 00:58:09,650 --> 00:58:13,060 and I, I told them that, that I didn't wanna be found, 1152 00:58:13,210 --> 00:58:15,210 they'll be laughed out the station. 1153 00:58:15,230 --> 00:58:17,210 And that, that'll be the reality check 1154 00:58:17,310 --> 00:58:18,660 they need to stop their search. 1155 00:58:22,070 --> 00:58:22,990 Maybe you're right. 1156 00:58:26,670 --> 00:58:29,170 And I'm sorry about the champagne. 1157 00:58:31,580 --> 00:58:32,840 Maybe I could have one. 1158 00:58:41,420 --> 00:58:42,180 Mmm. 1159 00:58:44,520 --> 00:58:45,310 It's good. 1160 00:58:46,690 --> 00:58:47,480 [Amanda] Hmm. 1161 00:58:48,850 --> 00:58:50,430 I'm sorry. 1162 00:58:50,580 --> 00:58:54,690 I've just been so tired and lonely. 1163 00:58:57,250 --> 00:58:57,990 Lonely? 1164 00:58:59,370 --> 00:59:00,200 But I'm here. 1165 00:59:02,090 --> 00:59:03,830 You're in your office working all day. 1166 00:59:05,450 --> 00:59:09,210 I spend my days all alone in here...with these. 1167 00:59:12,380 --> 00:59:15,050 Maybe we can figure out a way to change that, 1168 00:59:16,720 --> 00:59:17,380 and set you free. 1169 00:59:20,610 --> 00:59:22,010 -I'll be right back. -[ominous music] 1170 00:59:28,620 --> 00:59:31,290 [Ben sighs] 1171 00:59:31,310 --> 00:59:36,070 -[door clicks] -[ominous music] 1172 00:59:39,310 --> 00:59:42,130 [chains clanging] 1173 00:59:42,220 --> 00:59:45,060 I'm sorry you felt so alone. 1174 00:59:45,080 --> 00:59:46,410 [chains clanging] 1175 00:59:46,560 --> 00:59:47,410 [groans] My leg, my leg. 1176 00:59:47,560 --> 00:59:49,200 Sorry, sorry. 1177 00:59:51,250 --> 00:59:53,400 [Amanda sighs] 1178 00:59:53,490 --> 00:59:55,920 See isn't this nice? 1179 00:59:58,070 --> 01:00:00,260 [Amanda sighs] 1180 01:00:06,930 --> 01:00:09,600 [birds chirping] 1181 01:00:09,750 --> 01:00:12,100 [Ben exhales] 1182 01:00:22,780 --> 01:00:25,280 [Ben groaning] 1183 01:00:32,610 --> 01:00:35,080 [Ben groaning] 1184 01:00:36,850 --> 01:00:40,020 [door opens] 1185 01:00:40,040 --> 01:00:41,710 [door shuts] 1186 01:00:41,800 --> 01:00:42,800 [Amanda] Ta-dah! 1187 01:00:44,470 --> 01:00:46,300 I made you breakfast. 1188 01:00:46,530 --> 01:00:49,100 Like a real breakfast, not smoothies. 1189 01:00:53,370 --> 01:00:56,630 I thought you deserved it after last night. 1190 01:00:56,650 --> 01:01:00,650 I mean we can't keep going on living like this forever. 1191 01:01:00,880 --> 01:01:03,110 How will we ever start a life together? 1192 01:01:05,160 --> 01:01:09,140 I made your favorite, blackberry brie omelet. 1193 01:01:09,240 --> 01:01:10,570 I can't wait to try. 1194 01:01:10,660 --> 01:01:13,160 Probably not as good as you could have done but. 1195 01:01:14,730 --> 01:01:17,390 It's gonna be nice not to eat like a street person. 1196 01:01:17,410 --> 01:01:18,170 That's cute. 1197 01:01:21,400 --> 01:01:22,510 Mm, mm. 1198 01:01:24,420 --> 01:01:25,970 This is really good. 1199 01:01:27,400 --> 01:01:28,180 I normally use a little bit more basil. 1200 01:01:28,330 --> 01:01:30,830 [suspenseful music] 1201 01:01:30,850 --> 01:01:32,520 But you did a really good job. 1202 01:01:33,350 --> 01:01:36,410 It's really nice of you to say. 1203 01:01:36,430 --> 01:01:39,020 Uh, I brought some mimosas. 1204 01:01:49,200 --> 01:01:50,490 To new beginnings. 1205 01:01:52,110 --> 01:01:53,520 New beginnings. 1206 01:01:53,540 --> 01:01:56,160 [glasses clinking] 1207 01:01:59,620 --> 01:02:01,290 [Ben groans] 1208 01:02:01,380 --> 01:02:02,270 Um, sorry. 1209 01:02:02,290 --> 01:02:03,360 I'll get it. 1210 01:02:03,460 --> 01:02:05,700 [suspenseful music] 1211 01:02:05,790 --> 01:02:08,280 I need a phone now. 1212 01:02:08,370 --> 01:02:09,440 You don't think I'm stupid enough 1213 01:02:09,540 --> 01:02:11,300 to bring a phone in here do you? 1214 01:02:11,450 --> 01:02:12,300 Let's go. 1215 01:02:12,450 --> 01:02:13,390 You're not gonna make it far. 1216 01:02:15,640 --> 01:02:17,710 Maybe I just finish you off now, huh? 1217 01:02:17,800 --> 01:02:19,450 Crawl my way out of here. 1218 01:02:19,470 --> 01:02:21,880 Ben, you're not a killer. 1219 01:02:21,900 --> 01:02:24,570 You're a pleaser, that's why we make such a good team. 1220 01:02:24,800 --> 01:02:26,720 Look, we need to figure out a compromise, 1221 01:02:26,740 --> 01:02:29,390 so that we quit having these little minor flare ups. 1222 01:02:29,480 --> 01:02:30,570 [disorienting music] 1223 01:02:31,150 --> 01:02:32,970 You don't think that I wouldn't cover all of my bases 1224 01:02:33,060 --> 01:02:35,080 in case you misbehaved, do you? 1225 01:02:36,420 --> 01:02:37,580 What did you do? 1226 01:02:42,000 --> 01:02:44,650 You didn't respect our promise, 1227 01:02:44,740 --> 01:02:46,260 so now I have to call my friend. 1228 01:02:48,090 --> 01:02:50,000 Don't, don't. 1229 01:02:50,100 --> 01:02:51,050 Please no. 1230 01:02:58,830 --> 01:03:01,180 [door opens] 1231 01:03:01,270 --> 01:03:03,440 [door closes] 1232 01:03:05,190 --> 01:03:07,350 [siren wailing] 1233 01:03:07,500 --> 01:03:09,600 [Amanda] Our threats didn't scare them off. 1234 01:03:09,620 --> 01:03:10,950 After the bar I swear 1235 01:03:11,100 --> 01:03:12,190 I would never do anything like that again. 1236 01:03:12,280 --> 01:03:13,120 You promised. 1237 01:03:15,620 --> 01:03:17,940 But if what they have comes out I won't give you up. 1238 01:03:17,960 --> 01:03:21,850 Uh, I can, I can, um, I'll say that I killed James myself. 1239 01:03:21,870 --> 01:03:24,440 I can mount a defense about how he was abusive to you and-- 1240 01:03:24,460 --> 01:03:26,690 No one's gonna buy that. 1241 01:03:26,710 --> 01:03:29,360 The accusations alone could ruin me, 1242 01:03:29,380 --> 01:03:31,090 could ruin everything I ever built. 1243 01:03:32,300 --> 01:03:34,970 That means I would never be able to help you. 1244 01:03:36,050 --> 01:03:37,640 There has to be another way. 1245 01:03:39,310 --> 01:03:40,480 I wish there was. 1246 01:03:42,370 --> 01:03:45,390 When we pull this off the investigation's 1247 01:03:45,540 --> 01:03:46,890 gonna be focused on someone else. 1248 01:03:47,040 --> 01:03:49,650 It's not gonna be you, it's not gonna be me. 1249 01:03:50,730 --> 01:03:52,280 It'll be the co-conspirator. 1250 01:04:01,670 --> 01:04:03,890 [Walker sighs] 1251 01:04:03,990 --> 01:04:05,170 You know we have to do this. 1252 01:04:07,400 --> 01:04:08,460 For us. 1253 01:04:10,990 --> 01:04:13,680 -[Walker sighs] -[dramatic music] 1254 01:04:19,670 --> 01:04:21,410 -[insects chirping] -[dog barking] 1255 01:04:21,430 --> 01:04:22,500 With the way the police dismissed us the other night 1256 01:04:22,520 --> 01:04:23,840 it's lucky that he emailed us 1257 01:04:23,860 --> 01:04:25,250 or else I don't think we would have ever found him. 1258 01:04:26,420 --> 01:04:28,010 What do you think he wants to do this dinner for anyway? 1259 01:04:28,030 --> 01:04:30,510 It's a complete 180 from that phone call. 1260 01:04:30,940 --> 01:04:33,850 Well, he seemed to hint that he wanted to apologize, 1261 01:04:33,940 --> 01:04:35,370 or explain himself a bit. 1262 01:04:36,940 --> 01:04:39,200 I think Amanda really screwed with his head, 1263 01:04:40,540 --> 01:04:42,790 which is why I'm making his favorite dinner. 1264 01:04:44,190 --> 01:04:48,840 -[ominous music] -[insects chirping] 1265 01:04:57,540 --> 01:04:59,300 What time did he say he was coming over again? 1266 01:04:59,450 --> 01:05:00,310 [Calli] Any minute. 1267 01:05:02,380 --> 01:05:03,540 All right. 1268 01:05:03,640 --> 01:05:04,640 You want me to take this trash out? 1269 01:05:04,730 --> 01:05:05,560 That'd be great, thanks. 1270 01:05:05,710 --> 01:05:07,120 It's right out back. 1271 01:05:07,140 --> 01:05:08,190 All right. 1272 01:05:12,740 --> 01:05:13,900 [lock clicks] 1273 01:05:14,060 --> 01:05:16,910 [insects chirping] 1274 01:05:17,130 --> 01:05:17,910 [door shuts] 1275 01:05:20,230 --> 01:05:22,910 [insects chirping] 1276 01:05:24,580 --> 01:05:25,640 -[suspenseful music] -[Walker grunts] 1277 01:05:25,660 --> 01:05:26,580 -[knife thuds] -[Harrison groaning] 1278 01:05:29,810 --> 01:05:30,920 Harrison? 1279 01:05:31,070 --> 01:05:33,420 [Harrison whimpering] 1280 01:05:33,650 --> 01:05:35,840 [body thuds] 1281 01:05:42,770 --> 01:05:44,990 [door clicks] 1282 01:05:45,010 --> 01:05:46,660 Harrison? 1283 01:05:46,680 --> 01:05:47,440 Harrison? 1284 01:05:49,170 --> 01:05:50,230 Harrison! [panting] 1285 01:05:52,520 --> 01:05:53,280 Harrison. 1286 01:05:54,690 --> 01:05:58,520 -[Walker grunting] -[Calli screaming] 1287 01:05:58,680 --> 01:06:01,770 -[elbow thuds] -[Walker groaning] 1288 01:06:01,790 --> 01:06:02,770 [knife clangs] 1289 01:06:03,180 --> 01:06:04,960 -[Walker groaning] -[Calli panting] 1290 01:06:08,940 --> 01:06:09,960 -[door bangs] -[Walker grunting] 1291 01:06:10,110 --> 01:06:12,780 [Calli whimpering] 1292 01:06:12,800 --> 01:06:14,210 -[door bangs] -[lock clicks] 1293 01:06:14,360 --> 01:06:15,970 [Calli] I'm calling the police! 1294 01:06:18,640 --> 01:06:19,790 [Walker grunts] 1295 01:06:19,810 --> 01:06:22,620 -[Calli whimpering] -[phone ringing] 1296 01:06:22,640 --> 01:06:23,720 [Dispatcher on phone] 911 emergency. 1297 01:06:23,870 --> 01:06:25,030 I've just been attacked! 1298 01:06:25,130 --> 01:06:26,630 And he's trying to break into my house! 1299 01:06:26,650 --> 01:06:30,650 -What is the address? -147 Parkview Lane. 1300 01:06:31,150 --> 01:06:35,820 -[ominous music] -[insects chirping] 1301 01:06:41,900 --> 01:06:43,140 [alarm ringing] 1302 01:06:43,160 --> 01:06:47,790 -[Amanda gasps] -[suspenseful music] 1303 01:06:48,670 --> 01:06:51,330 [keypad beeping] 1304 01:06:54,400 --> 01:06:56,080 I forgot about that damn alarm. 1305 01:06:56,230 --> 01:06:57,070 I got it off in time. 1306 01:06:57,080 --> 01:06:59,900 Walker, what are you doing? 1307 01:06:59,920 --> 01:07:01,850 We're, we're supposed to meet later tonight. 1308 01:07:03,240 --> 01:07:04,850 Uh, change of plans. 1309 01:07:11,080 --> 01:07:12,100 You're hurt. 1310 01:07:12,250 --> 01:07:13,770 Yeah, the girl fought back. 1311 01:07:16,190 --> 01:07:16,860 But it's done? 1312 01:07:19,590 --> 01:07:20,030 Yeah. 1313 01:07:23,180 --> 01:07:24,620 Why don't you go get some sleep? 1314 01:07:27,210 --> 01:07:28,000 Yeah. 1315 01:07:34,860 --> 01:07:36,270 [insects chirping] 1316 01:07:36,290 --> 01:07:40,970 -[police radio chattering] -[siren wailing] 1317 01:07:42,220 --> 01:07:43,390 [Calli] It couldn't have been him. 1318 01:07:45,300 --> 01:07:46,890 Couldn't have been who? 1319 01:07:47,120 --> 01:07:48,060 Ben. 1320 01:07:48,290 --> 01:07:49,210 Ben? 1321 01:07:49,230 --> 01:07:50,060 My boyfriend. 1322 01:07:50,210 --> 01:07:53,400 My, my ex-boyfriend. 1323 01:07:54,810 --> 01:07:55,810 Know where we can find him? 1324 01:07:55,960 --> 01:07:57,290 No. 1325 01:07:57,390 --> 01:08:02,070 He was, um, staying in Marshall Hills... 1326 01:08:03,390 --> 01:08:04,630 with his boss. 1327 01:08:04,650 --> 01:08:06,230 His boss? 1328 01:08:06,320 --> 01:08:07,410 Amanda Roberts. 1329 01:08:09,080 --> 01:08:11,710 [birds chirping] 1330 01:08:15,150 --> 01:08:16,420 [door shuts] 1331 01:08:36,180 --> 01:08:38,860 [handle jiggling] 1332 01:08:40,020 --> 01:08:41,840 -[alarm beeps] -[lock clicks] 1333 01:08:41,860 --> 01:08:42,780 -[suspenseful music] -[Amanda gasps] 1334 01:08:43,010 --> 01:08:43,860 [Amanda] What are you doing here? 1335 01:08:43,950 --> 01:08:45,520 Move! 1336 01:08:45,620 --> 01:08:47,120 Help me, please help! 1337 01:08:47,340 --> 01:08:48,620 -How could I be so stupid? -Help! 1338 01:08:48,850 --> 01:08:49,690 [Ben] Help! 1339 01:08:49,850 --> 01:08:50,600 -[door clicks] -[alarm beeps] 1340 01:08:51,350 --> 01:08:53,530 -You're not stupid. -You just lie all the time. 1341 01:08:53,630 --> 01:08:54,850 That is the blackmailer! 1342 01:08:54,940 --> 01:08:57,110 Then why is he chained to your bed, huh? 1343 01:08:57,130 --> 01:08:58,630 He found out about the plan, okay? 1344 01:08:58,780 --> 01:08:59,960 He was, he was gonna tell. 1345 01:09:00,190 --> 01:09:00,920 Stop lying! 1346 01:09:02,130 --> 01:09:03,300 This was never about us. 1347 01:09:03,530 --> 01:09:05,950 It was about you and what you want! 1348 01:09:05,970 --> 01:09:08,810 He was using me for my money. 1349 01:09:09,030 --> 01:09:11,140 He was enabling his friends to steal it from me. 1350 01:09:13,960 --> 01:09:14,940 This is so messed up. 1351 01:09:16,800 --> 01:09:17,980 It can be fixed. 1352 01:09:18,130 --> 01:09:19,650 We can't be fixed! 1353 01:09:21,650 --> 01:09:24,150 [brooding music] 1354 01:09:27,380 --> 01:09:29,660 [lips smack] 1355 01:09:31,160 --> 01:09:36,150 We are who we are. 1356 01:09:36,890 --> 01:09:38,000 And you need to let him go. 1357 01:09:39,340 --> 01:09:41,840 [laughs] I don't need to do anything. 1358 01:09:44,180 --> 01:09:45,900 Open the door. 1359 01:09:45,920 --> 01:09:46,680 No. 1360 01:09:48,010 --> 01:09:49,250 -Give me the code! -Stop it! 1361 01:09:49,410 --> 01:09:51,510 If you're not gonna help me just leave. 1362 01:09:54,410 --> 01:09:55,520 Okay, then. 1363 01:09:57,430 --> 01:09:58,480 -[gun clicks] -Okay. 1364 01:09:59,770 --> 01:10:00,690 Walker. 1365 01:10:02,420 --> 01:10:04,270 -Get out of the way! -No. 1366 01:10:04,360 --> 01:10:05,940 I said, "Get out of the way!" 1367 01:10:06,090 --> 01:10:10,520 -Stop! -[Walker grunting] 1368 01:10:10,540 --> 01:10:14,280 -[gun bangs] -[ominous music] 1369 01:10:14,370 --> 01:10:17,040 [Walker groaning] 1370 01:10:19,770 --> 01:10:20,210 Walker. 1371 01:10:21,360 --> 01:10:23,960 [birds chirping] 1372 01:10:27,790 --> 01:10:28,640 I didn't mean it. 1373 01:10:30,460 --> 01:10:31,970 Sorry, brother. 1374 01:10:33,230 --> 01:10:34,060 Sorry. 1375 01:10:36,040 --> 01:10:37,140 [dramatic music] 1376 01:10:41,380 --> 01:10:42,230 [birds chirping] 1377 01:10:43,310 --> 01:10:45,900 [ominous music] 1378 01:10:49,820 --> 01:10:51,570 Too bad it had to come to this. 1379 01:10:53,970 --> 01:10:54,740 No. 1380 01:10:56,060 --> 01:10:57,250 No, you couldn't have. 1381 01:10:57,400 --> 01:10:59,750 You left me no choice. 1382 01:10:59,980 --> 01:11:00,580 It's on you. 1383 01:11:01,750 --> 01:11:04,000 [Ben whimpering] 1384 01:11:04,090 --> 01:11:04,920 What did you do? 1385 01:11:06,480 --> 01:11:09,150 Tragically Calli and your friend Harrison 1386 01:11:09,240 --> 01:11:11,090 were murdered last night in her house. 1387 01:11:11,250 --> 01:11:12,100 No, no, no. 1388 01:11:18,100 --> 01:11:20,010 -I hate you! -[chains clanging] 1389 01:11:20,110 --> 01:11:22,770 [Ben grunting] 1390 01:11:25,590 --> 01:11:26,280 Just kill me. 1391 01:11:28,170 --> 01:11:28,860 I love you. 1392 01:11:31,670 --> 01:11:33,280 I could never hurt you. 1393 01:11:36,100 --> 01:11:37,940 But I'd be careful with what you're about to say 1394 01:11:37,960 --> 01:11:39,750 'cause you're wanted for two murders. 1395 01:11:43,300 --> 01:11:44,200 They're not gonna believe you 1396 01:11:44,350 --> 01:11:45,520 just 'cause you got a knife. 1397 01:11:46,190 --> 01:11:48,090 You mean the murder weapon with your fingerprints on it? 1398 01:11:49,530 --> 01:11:51,130 But I wouldn't just rely on that. 1399 01:11:53,810 --> 01:11:54,800 See... 1400 01:11:56,980 --> 01:11:59,870 somebody was in the area driving your car 1401 01:11:59,960 --> 01:12:03,600 fitting your description, wearing your clothes. 1402 01:12:05,220 --> 01:12:09,970 Oh and, last of all, somebody had sent an email 1403 01:12:09,990 --> 01:12:12,730 from your email address requesting 1404 01:12:12,880 --> 01:12:15,950 that they meet at her house. 1405 01:12:18,560 --> 01:12:21,080 [sighs] I don't wanna see you behind bars, 1406 01:12:22,830 --> 01:12:26,000 but if I can't have you, no one can. 1407 01:12:30,080 --> 01:12:31,170 It's your choice. 1408 01:12:32,750 --> 01:12:35,970 You can everything that you've ever dreamed of 1409 01:12:39,330 --> 01:12:42,740 or you can spend the rest of your life behind bars. 1410 01:12:42,760 --> 01:12:45,690 -[suspenseful music] -[Ben grunting] 1411 01:12:49,360 --> 01:12:51,610 Maybe you just need a little bit of time to think. 1412 01:12:53,940 --> 01:12:54,700 I can wait. 1413 01:13:07,600 --> 01:13:08,530 [car engine humming] 1414 01:13:08,620 --> 01:13:10,290 [ominous music] 1415 01:13:10,380 --> 01:13:13,220 [birds chirping] 1416 01:13:13,370 --> 01:13:15,720 [Ben grunts] 1417 01:13:19,220 --> 01:13:20,300 -[chains clanging] -[suspenseful music] 1418 01:13:20,450 --> 01:13:21,300 Help! 1419 01:13:21,560 --> 01:13:22,390 Help! 1420 01:13:25,050 --> 01:13:25,850 [birds chirping] 1421 01:13:29,570 --> 01:13:32,070 [Ben grunting] 1422 01:13:37,480 --> 01:13:38,470 -[doorbell ringing] -[Ben grunting] 1423 01:13:38,480 --> 01:13:41,240 [chains clanging] 1424 01:13:45,230 --> 01:13:47,400 [Ben grunting] 1425 01:13:47,420 --> 01:13:48,920 -[door clicks] -[birds chirping] 1426 01:13:49,150 --> 01:13:50,070 Hello. 1427 01:13:50,090 --> 01:13:51,480 Can I help you? 1428 01:13:51,500 --> 01:13:53,330 -Amanda Roberts? -Yes. 1429 01:13:53,480 --> 01:13:54,240 I'm Detective Fisher. 1430 01:13:54,330 --> 01:13:56,320 This is Detective Moreno. 1431 01:13:56,340 --> 01:13:58,150 We understand that Ben Howard works for you. 1432 01:13:58,170 --> 01:13:59,410 He did. 1433 01:13:59,510 --> 01:14:01,510 Why did something happen? 1434 01:14:01,600 --> 01:14:03,080 We don't know. 1435 01:14:03,100 --> 01:14:07,770 -[chains clanging] -[Ben grunting] 1436 01:14:09,170 --> 01:14:11,270 We just have a few questions to ask you. 1437 01:14:11,430 --> 01:14:12,900 When was the last time you saw him? 1438 01:14:14,500 --> 01:14:16,110 A week ago. 1439 01:14:16,260 --> 01:14:19,340 Wednesday, Thursday, 1440 01:14:19,360 --> 01:14:21,280 you know the days they kinda blend together. 1441 01:14:22,510 --> 01:14:24,360 Is there a problem? 1442 01:14:24,510 --> 01:14:26,960 [Detective Fisher] So last week Wednesday or Thursday? 1443 01:14:27,110 --> 01:14:28,120 Did something happen? 1444 01:14:29,520 --> 01:14:31,130 His girlfriend was attacked 1445 01:14:31,280 --> 01:14:33,960 along with another man in Little Five Points last night. 1446 01:14:34,110 --> 01:14:34,960 That's horrible. 1447 01:14:36,300 --> 01:14:38,540 Do you think he was involved? 1448 01:14:38,700 --> 01:14:40,800 We just need to talk to him. 1449 01:14:42,620 --> 01:14:46,120 Well, I'm sorry I, I honestly don't know where he is. 1450 01:14:46,140 --> 01:14:47,200 -[Ben grunting] -[chains clanging] 1451 01:14:47,630 --> 01:14:50,150 So let me ask you, it's a personal question, 1452 01:14:50,300 --> 01:14:53,470 but, uh, did you have a relationship with Mr. Howard? 1453 01:14:53,490 --> 01:14:56,130 Oh, the pictures. 1454 01:14:56,150 --> 01:14:57,490 You must have seen the phone. 1455 01:15:00,220 --> 01:15:01,640 Yeah, that wasn't my finest hour. 1456 01:15:01,660 --> 01:15:03,330 I, I don't know what came over me. 1457 01:15:05,150 --> 01:15:09,330 -[Ben grunting] -[chains clanging] 1458 01:15:09,480 --> 01:15:11,830 Yes, we had a brief relationship. 1459 01:15:13,170 --> 01:15:15,170 Now, he encouraged me take those pictures 1460 01:15:15,320 --> 01:15:16,170 and send them to her. 1461 01:15:17,510 --> 01:15:19,510 I think he was trying to make her jealous. 1462 01:15:20,850 --> 01:15:23,420 I don't know, I don't know why I let myself 1463 01:15:23,520 --> 01:15:25,520 get so used like that. 1464 01:15:25,670 --> 01:15:30,500 -[Ben grunting] -[chains clanging] 1465 01:15:30,930 --> 01:15:32,360 Was he abusive? 1466 01:15:33,750 --> 01:15:35,340 Not exactly. 1467 01:15:35,360 --> 01:15:38,600 I would say he's more, um, domineering. 1468 01:15:38,760 --> 01:15:40,440 But if you think that I think it's possible 1469 01:15:40,590 --> 01:15:42,370 he could kill two people. 1470 01:15:42,520 --> 01:15:44,370 Not two, just one. 1471 01:15:44,520 --> 01:15:46,110 The girlfriend survived. 1472 01:15:46,260 --> 01:15:47,540 [suspenseful music] 1473 01:15:47,690 --> 01:15:49,370 Oh, what a relief. 1474 01:15:49,520 --> 01:15:52,780 And we never said that he killed anyone, ma'am. 1475 01:15:52,940 --> 01:15:55,340 We're just asking questions. 1476 01:15:56,610 --> 01:15:58,340 I'm sorry, I wish I could help. 1477 01:15:59,720 --> 01:16:01,530 -[chains clanging] -[Ben grunting] 1478 01:16:01,630 --> 01:16:03,370 [remote clicks] 1479 01:16:03,390 --> 01:16:04,370 -[TV clicks] -[loud rock music blaring] 1480 01:16:04,720 --> 01:16:06,630 ♪ You are, you are, you are, you are, you ♪ 1481 01:16:06,780 --> 01:16:08,370 -You here alone? -Yes. 1482 01:16:08,390 --> 01:16:09,620 ♪ Most wanted girl in America 1483 01:16:09,640 --> 01:16:10,310 Pocket dial. 1484 01:16:11,450 --> 01:16:12,300 ♪ You are 1485 01:16:12,460 --> 01:16:13,970 I guess I forgot to lock it. 1486 01:16:14,120 --> 01:16:16,140 ♪ You are, you are 1487 01:16:16,230 --> 01:16:17,720 You know I called a tech person to come out, 1488 01:16:17,740 --> 01:16:20,720 and it's just this thing is so glitchy. 1489 01:16:20,740 --> 01:16:22,130 -[phone clicks] -[music stops] 1490 01:16:22,320 --> 01:16:23,530 Sorry about that. 1491 01:16:26,230 --> 01:16:26,910 Thank you. 1492 01:16:27,580 --> 01:16:29,490 [Ben panting] 1493 01:16:29,640 --> 01:16:30,330 No, no! 1494 01:16:31,470 --> 01:16:32,080 No! 1495 01:16:34,900 --> 01:16:37,570 [suspenseful music] 1496 01:16:37,590 --> 01:16:39,210 -[chains clanging] -[Ben grunting] 1497 01:16:40,760 --> 01:16:41,570 [poker clangs] 1498 01:16:41,590 --> 01:16:43,330 [Ben grunting] 1499 01:16:43,430 --> 01:16:44,590 [remote thuds] 1500 01:16:44,820 --> 01:16:46,220 [door opens] 1501 01:16:47,770 --> 01:16:50,270 Why are you trying to hurt me? 1502 01:16:50,490 --> 01:16:53,270 [suspenseful music] 1503 01:16:54,500 --> 01:16:55,750 No, no, no! 1504 01:16:55,850 --> 01:16:57,680 -[poker thuds] -[Ben screaming] 1505 01:16:57,830 --> 01:17:02,450 -[Ben groaning] -[brooding music] 1506 01:17:03,450 --> 01:17:04,860 We shouldn't hurt one another. 1507 01:17:07,030 --> 01:17:10,950 See if you hurt me then I'm gonna have to hurt you. 1508 01:17:12,530 --> 01:17:13,540 I don't wanna hurt you. 1509 01:17:20,860 --> 01:17:21,960 But if you love me, 1510 01:17:24,210 --> 01:17:26,640 I'm gonna give you all the love in the world. 1511 01:17:34,390 --> 01:17:36,980 [ominous music] 1512 01:17:49,640 --> 01:17:52,500 [birds chirping] 1513 01:17:52,650 --> 01:17:55,120 I'm sorry if I caused you extra pain yesterday. 1514 01:17:57,740 --> 01:17:58,500 It's okay. 1515 01:17:59,650 --> 01:18:01,340 I understand the position I put you in. 1516 01:18:04,580 --> 01:18:07,180 [ominous music] 1517 01:18:09,240 --> 01:18:09,970 So? 1518 01:18:11,850 --> 01:18:13,170 It's perfect. 1519 01:18:13,180 --> 01:18:15,430 [Amanda laughs] 1520 01:18:15,580 --> 01:18:17,500 That makes me so happy to hear. 1521 01:18:17,520 --> 01:18:19,190 You know I worked and I worked on this. 1522 01:18:21,690 --> 01:18:24,690 I, I don't think I can eat anymore, though... 1523 01:18:26,440 --> 01:18:27,200 I'm full. 1524 01:18:30,870 --> 01:18:33,430 You, you've hardly eaten anything. 1525 01:18:33,450 --> 01:18:35,450 [chains clanging] 1526 01:18:35,600 --> 01:18:37,360 Not exerting any energy. 1527 01:18:37,380 --> 01:18:39,210 Well, when you start to behave a bit, 1528 01:18:40,600 --> 01:18:42,340 we can see about getting you some exercise. 1529 01:18:44,120 --> 01:18:46,010 Why me? 1530 01:18:47,780 --> 01:18:48,380 What's that? 1531 01:18:51,110 --> 01:18:52,050 Why did you pick me? 1532 01:18:54,950 --> 01:18:58,390 [laughs] I didn't pick you, silly, you picked me. 1533 01:19:00,050 --> 01:19:03,570 You approached me, you romanced me, 1534 01:19:03,720 --> 01:19:05,230 and then you won my heart. 1535 01:19:07,740 --> 01:19:09,410 You really won my heart. 1536 01:19:11,470 --> 01:19:13,490 And now I'm gonna win yours. 1537 01:19:26,070 --> 01:19:27,090 -[ominous music] -[birds chirping] 1538 01:19:27,240 --> 01:19:28,980 [car door opening then closing] 1539 01:19:29,820 --> 01:19:34,680 -[suspenseful music] -[Calli panting] 1540 01:19:43,420 --> 01:19:44,850 [Calli] Blackberry brie? 1541 01:19:44,940 --> 01:19:48,610 [garage door whirring] 1542 01:19:48,840 --> 01:19:50,530 [branches rustling] 1543 01:19:52,770 --> 01:19:55,580 [car engine humming] 1544 01:19:57,680 --> 01:20:00,290 [branches rustling] 1545 01:20:03,370 --> 01:20:05,630 [Calli panting] 1546 01:20:09,800 --> 01:20:11,530 [handle jiggling] 1547 01:20:11,540 --> 01:20:12,880 -[screwdriver clanging] -[Calli grunts] 1548 01:20:13,140 --> 01:20:15,810 [birds chirping] 1549 01:20:20,540 --> 01:20:21,720 -[Calli grunting] -[screwdriver clanging] 1550 01:20:21,810 --> 01:20:22,630 [door clicks] 1551 01:20:22,720 --> 01:20:25,540 [alarm dinging] 1552 01:20:25,560 --> 01:20:27,970 [phone beeping] 1553 01:20:27,990 --> 01:20:28,820 [phone clicks] 1554 01:20:30,990 --> 01:20:32,550 She-- 1555 01:20:32,570 --> 01:20:33,820 No, no! 1556 01:20:42,150 --> 01:20:44,580 [alarm siren blaring] 1557 01:20:47,910 --> 01:20:48,670 Ben! 1558 01:20:48,900 --> 01:20:49,630 It's Calli! 1559 01:20:54,830 --> 01:20:56,740 [alarm siren continues blaring] 1560 01:20:56,760 --> 01:20:58,660 [chains clanging] 1561 01:20:58,680 --> 01:21:01,140 [Ben grunting] 1562 01:21:08,580 --> 01:21:09,280 Ben? 1563 01:21:12,030 --> 01:21:13,700 Ben, are you in here? 1564 01:21:15,930 --> 01:21:16,660 Ben! 1565 01:21:30,610 --> 01:21:33,720 [alarm siren blaring] 1566 01:21:49,640 --> 01:21:54,530 [ominous music] 1567 01:21:55,560 --> 01:21:57,150 -[keypad beeping] -[alarm stops] 1568 01:21:57,300 --> 01:21:59,870 Calli, I know you're in here. 1569 01:22:02,750 --> 01:22:07,580 -[Calli panting] -[suspenseful music] 1570 01:22:20,820 --> 01:22:22,510 Where is he? 1571 01:22:22,660 --> 01:22:24,010 What are you doing breaking into my house? 1572 01:22:24,100 --> 01:22:25,750 I know he's here. 1573 01:22:25,770 --> 01:22:27,440 I saw the brie omelet in the trash. 1574 01:22:28,770 --> 01:22:29,920 Yeah, well, you're gonna be arrested 1575 01:22:29,940 --> 01:22:31,350 because the police are on their way. 1576 01:22:31,500 --> 01:22:34,850 Good, I'm counting on it. 1577 01:22:34,950 --> 01:22:36,110 And when they get here I'm gonna have them 1578 01:22:36,340 --> 01:22:40,670 search every single room in this house. 1579 01:22:40,770 --> 01:22:41,950 You wouldn't like that would you? 1580 01:22:45,620 --> 01:22:46,460 What's behind that door? 1581 01:22:49,960 --> 01:22:50,630 [phone clicks] 1582 01:22:50,850 --> 01:22:52,460 What are you doing? 1583 01:22:52,610 --> 01:22:55,370 I'm letting the police know that it's a false alarm. 1584 01:22:55,470 --> 01:22:56,950 You know what, Calli? 1585 01:22:57,040 --> 01:22:59,300 You're right, he is here. 1586 01:23:00,620 --> 01:23:01,300 Wanna see? 1587 01:23:04,960 --> 01:23:07,310 [door clicks] 1588 01:23:09,630 --> 01:23:11,210 -Ben. -Calli? 1589 01:23:11,220 --> 01:23:12,980 -Ben. -You're alive? 1590 01:23:13,210 --> 01:23:14,710 [suspenseful music] 1591 01:23:14,730 --> 01:23:15,880 -She told me you were dead. -Oh, my God! 1592 01:23:15,890 --> 01:23:17,800 What did she do to you? 1593 01:23:17,820 --> 01:23:20,640 Has she kept you chained up like that this whole time? 1594 01:23:20,730 --> 01:23:21,660 Calli, watch out! 1595 01:23:21,990 --> 01:23:23,720 [Calli grunting] 1596 01:23:23,740 --> 01:23:25,660 -[gun thuds] -[Calli and Amanda grunting] 1597 01:23:25,810 --> 01:23:27,000 -[bodies thud] -[Calli grunting] 1598 01:23:30,670 --> 01:23:32,580 -[Ben] Calli! -[Amanda and Calli grunting] 1599 01:23:33,840 --> 01:23:34,960 [Ben] No, get off her! 1600 01:23:38,010 --> 01:23:39,420 Calli! 1601 01:23:39,570 --> 01:23:41,010 -[fist thuds] -[Amanda groaning] 1602 01:23:44,160 --> 01:23:45,740 -[head thudding] -[dramatic music] 1603 01:23:45,830 --> 01:23:50,090 -[Calli panting] -[brooding music] 1604 01:23:50,190 --> 01:23:52,860 [chains clanging] 1605 01:23:59,010 --> 01:24:01,940 [group vocalizing] 1606 01:24:02,030 --> 01:24:04,870 [dramatic music] 1607 01:24:05,020 --> 01:24:07,700 [group vocalizing] 1608 01:24:12,190 --> 01:24:14,630 [gentle music] 1609 01:24:16,710 --> 01:24:19,340 [birds chirping] 1610 01:24:20,550 --> 01:24:21,460 [door clicks] 1611 01:24:21,550 --> 01:24:22,890 Hey, I'm home. 1612 01:24:25,110 --> 01:24:26,950 [door bangs] 1613 01:24:26,970 --> 01:24:28,620 How was your day? 1614 01:24:28,630 --> 01:24:30,040 How's your leg? 1615 01:24:30,060 --> 01:24:31,120 [chuckles] Good. 1616 01:24:31,140 --> 01:24:32,730 Just lumping around here. 1617 01:24:35,220 --> 01:24:36,050 These are for you. 1618 01:24:36,070 --> 01:24:37,070 What is this? 1619 01:24:39,140 --> 01:24:41,740 [Ben whistling] 1620 01:24:42,980 --> 01:24:43,910 Dang it. 1621 01:24:44,060 --> 01:24:45,720 We practiced this. 1622 01:24:45,820 --> 01:24:47,410 I whistle you come out. 1623 01:24:48,900 --> 01:24:50,250 Just hold on one sec. 1624 01:24:50,400 --> 01:24:51,410 Don't move a muscle. 1625 01:24:52,140 --> 01:24:52,750 Right back. 1626 01:24:58,660 --> 01:25:00,590 -[gentle upbeat music] -[Calli gasps] 1627 01:25:00,820 --> 01:25:01,590 Oh, my God. 1628 01:25:03,080 --> 01:25:04,170 Is she ours? 1629 01:25:04,320 --> 01:25:06,600 All ours, and uh... 1630 01:25:08,750 --> 01:25:09,390 [Calli] Is this--? 1631 01:25:10,830 --> 01:25:12,770 Oh, my God. 1632 01:25:13,850 --> 01:25:15,100 Ben. 1633 01:25:15,330 --> 01:25:17,020 Calli Gordon, will you marry me? 1634 01:25:18,170 --> 01:25:19,330 Yes. 1635 01:25:19,350 --> 01:25:20,570 A thousand percent yes. 1636 01:25:21,690 --> 01:25:24,000 [lips smacking] 1637 01:25:24,020 --> 01:25:27,270 -[inmates chattering] -[alarm buzzing] 1638 01:25:27,360 --> 01:25:32,120 -[ominous music] -[inmates chattering] 1639 01:25:34,850 --> 01:25:35,710 Hey, there. 1640 01:25:41,780 --> 01:25:42,460 Extra basil. 1641 01:25:45,040 --> 01:25:46,090 You remembered. 1642 01:26:00,820 --> 01:26:01,780 He remembered. 1643 01:26:05,990 --> 01:26:06,990 He remembered. 1644 01:26:09,220 --> 01:26:11,990 [suspenseful music] 1645 01:26:17,230 --> 01:26:20,500 [gentle electronic music] 1646 01:26:54,350 --> 01:26:57,210 [gentle upbeat music] 1647 01:26:59,710 --> 01:27:02,210 [upbeat music] 1648 01:27:06,220 --> 01:27:10,890 -[film reel clicking] -[dramatic music] 1649 01:27:12,970 --> 01:27:15,720 [fanfare] 114437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.