All language subtitles for The.Thing.About.Pam.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:09,270 Narrator: Previously on "The Thing About Pam"... 2 00:00:09,313 --> 00:00:10,619 Something happened, Minnie. 3 00:00:10,662 --> 00:00:11,663 Something terrible. 4 00:00:11,707 --> 00:00:13,147 - There's been a murder. - A big one. 5 00:00:13,187 --> 00:00:14,927 Textbook spousal homicide. 6 00:00:14,971 --> 00:00:16,233 I can't see my dad, 7 00:00:16,277 --> 00:00:18,018 and I'll never see my mom again. 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,149 I didn't do this. 9 00:00:19,193 --> 00:00:20,455 What about that Pam lady? 10 00:00:20,498 --> 00:00:22,239 She was the last one to see Betsy alive. 11 00:00:22,283 --> 00:00:24,285 Janet was practically begging me 12 00:00:24,328 --> 00:00:25,416 to handle the money. 13 00:00:25,460 --> 00:00:27,636 I bet you'll get that facelift 14 00:00:27,679 --> 00:00:29,768 you've been wanting. 15 00:00:36,253 --> 00:00:39,474 Narrator: Who is Pam Hupp? 16 00:00:39,517 --> 00:00:43,956 Mother, wife, philanthropist, 17 00:00:44,000 --> 00:00:48,048 and now, star witness? 18 00:00:48,091 --> 00:00:51,442 Of course, if you ask her, 19 00:00:51,486 --> 00:00:53,183 she's all of these, 20 00:00:53,227 --> 00:00:55,490 and so much more. 21 00:00:55,533 --> 00:00:56,926 We've been waiting for you. 22 00:00:56,969 --> 00:01:00,016 "] 23 00:01:04,542 --> 00:01:08,024 All Pams rise. Court is now in session. 24 00:01:32,266 --> 00:01:34,137 - You're talking in your sleep. - Oh. 25 00:01:34,181 --> 00:01:37,749 Yeah, it's the trial. 26 00:01:37,793 --> 00:01:39,055 You're gonna do great. 27 00:01:39,099 --> 00:01:44,016 I know I am, but what about everyone else? 28 00:01:44,060 --> 00:01:47,411 Askey, Judge Mennemeyer, 29 00:01:47,455 --> 00:01:51,415 all the Hoosiers on the jury. 30 00:01:51,459 --> 00:01:54,940 I wish there was more of me to go around. 31 00:01:54,984 --> 00:01:58,553 Now, we'd all be better off with more Pams. 32 00:01:58,596 --> 00:01:59,641 Ha. 33 00:02:01,817 --> 00:02:03,166 Kiss-ass. 34 00:02:06,604 --> 00:02:08,389 Narrator: The pressure was on. 35 00:02:08,432 --> 00:02:11,435 The trial loomed close. 36 00:02:11,479 --> 00:02:15,178 But could Pam be everywhere at once? 37 00:02:22,011 --> 00:02:25,232 So Pam and Betsy called Mark at 7:04 p.m. 38 00:02:25,275 --> 00:02:26,668 from Betsy's driveway, 39 00:02:26,711 --> 00:02:28,800 and then Pam says she called Betsy 40 00:02:28,844 --> 00:02:32,282 21 minutes later to say that she was home. 41 00:02:32,326 --> 00:02:33,457 That's not possible. 42 00:02:33,501 --> 00:02:35,198 - No, and now we can prove it. - Look. 43 00:02:35,242 --> 00:02:37,418 The cell map shows that Pam was 44 00:02:37,461 --> 00:02:39,246 less than 3 miles from Betsy's house 45 00:02:39,289 --> 00:02:41,726 when she made that second call. 46 00:02:41,770 --> 00:02:44,555 So she not only lied about when she left the message... 47 00:02:44,599 --> 00:02:48,168 Pam could have been calling from inside the house. 48 00:02:48,211 --> 00:02:49,691 We got her. 49 00:02:54,261 --> 00:02:55,368 Something's still not right. 50 00:02:55,392 --> 00:02:58,090 I mean, Askey gives us a cell map 51 00:02:58,134 --> 00:02:59,353 two days before the trial, 52 00:02:59,396 --> 00:03:00,591 we still haven't seen any luminol photos... 53 00:03:00,615 --> 00:03:02,269 Yeah, we knew to ask for those. 54 00:03:07,274 --> 00:03:08,927 So what's the other shoe? 55 00:03:08,971 --> 00:03:10,190 The murder slippers? 56 00:03:10,233 --> 00:03:11,819 No, we have photos of the murder slippers. 57 00:03:11,843 --> 00:03:13,584 They're in the... 58 00:03:13,628 --> 00:03:15,195 When's the other shoe gonna drop? 59 00:03:16,892 --> 00:03:18,981 - I got it. - Yeah, you're no fun. 60 00:03:22,202 --> 00:03:26,945 Ooh. Ooh. 61 00:03:26,989 --> 00:03:28,619 Do you know they won't let me in the courtroom 62 00:03:28,643 --> 00:03:30,079 until I take the stand? 63 00:03:30,122 --> 00:03:31,602 Some kind of rule or something. 64 00:03:31,646 --> 00:03:33,517 You'll still be on TV, right? 65 00:03:33,561 --> 00:03:34,866 You know what kills me? 66 00:03:34,910 --> 00:03:37,260 That lawyer can say whatever about Betsy, 67 00:03:37,304 --> 00:03:39,610 and I can't do a thing about it. 68 00:03:39,654 --> 00:03:41,786 Well, you're still gonna be on TV, right? 69 00:03:41,830 --> 00:03:44,354 - Yes, Min, probably. - Good. 70 00:03:44,398 --> 00:03:46,008 Mark and Travis have to work, 71 00:03:46,051 --> 00:03:50,708 and I'd ask Sarah to go, but she's busy too. 72 00:03:50,752 --> 00:03:54,973 I just wish I could know what's happening. 73 00:03:55,017 --> 00:03:56,279 I could stand up for you. 74 00:03:56,323 --> 00:03:59,587 Oh, I don't know. 75 00:03:59,630 --> 00:04:01,328 - Are you sure? - Oh, I've always wanted 76 00:04:01,371 --> 00:04:03,199 to be a spy. 77 00:04:03,243 --> 00:04:05,680 - I could wear a wig! 78 00:04:05,723 --> 00:04:09,249 No, just... just text me what's going on, 79 00:04:09,292 --> 00:04:11,860 especially if Schwartz is talking 80 00:04:11,903 --> 00:04:14,079 about me and Betsy, okay? 81 00:04:14,123 --> 00:04:15,080 You got it. 82 00:04:15,124 --> 00:04:16,734 Okay. 83 00:04:16,778 --> 00:04:18,388 You got it. 84 00:04:18,432 --> 00:04:20,172 You know 85 00:04:20,216 --> 00:04:22,653 his associate, he called me. 86 00:04:22,697 --> 00:04:24,786 He wanted to know if your car was in the driveway 87 00:04:24,829 --> 00:04:26,309 the night Betsy was killed, and... 88 00:04:26,353 --> 00:04:27,832 Well, you know it was. 89 00:04:27,876 --> 00:04:30,008 - I know. - That's what I told him. 90 00:04:30,052 --> 00:04:31,880 But, you know, I didn't see it exactly 91 00:04:31,923 --> 00:04:33,925 because I was watching "The Biggest Loser." 92 00:04:33,969 --> 00:04:35,927 He's desperate, Min. 93 00:04:35,971 --> 00:04:39,322 But that doesn't mean that he can go harassing you. 94 00:04:39,366 --> 00:04:41,498 Okay. 95 00:04:41,542 --> 00:04:44,022 I'll take care of it. 96 00:04:54,381 --> 00:04:56,339 Ugh. 97 00:04:56,383 --> 00:04:57,862 Whoa. 98 00:05:04,826 --> 00:05:07,176 - Order whatever you want. - It's on me. 99 00:05:07,219 --> 00:05:08,699 I work here. 100 00:05:08,743 --> 00:05:10,440 I'm so glad we could find a meeting place 101 00:05:10,484 --> 00:05:12,747 that was so convenient for you. 102 00:05:14,966 --> 00:05:16,620 How are you? 103 00:05:16,664 --> 00:05:19,580 You holding up all right? 104 00:05:19,623 --> 00:05:22,017 I'm... I'm just broke. 105 00:05:22,060 --> 00:05:25,455 Pam says we can't get our money until our mom's trial's over. 106 00:05:25,499 --> 00:05:26,804 Can... can she even do that? 107 00:05:26,848 --> 00:05:28,415 I wouldn't worry about Pam. 108 00:05:28,458 --> 00:05:29,827 She's just trying to do what she can 109 00:05:29,851 --> 00:05:31,896 to help your family get justice. 110 00:05:33,115 --> 00:05:37,467 God, if... if my dad goes to prison, um... 111 00:05:37,511 --> 00:05:41,123 Look, I know you love your dad. 112 00:05:43,691 --> 00:05:46,346 But I also know you love your mom, 113 00:05:46,389 --> 00:05:48,783 and you want to do right by her. 114 00:05:50,654 --> 00:05:52,613 What do you mean? 115 00:05:52,656 --> 00:05:55,877 Well, I mean by testifying. 116 00:05:55,920 --> 00:05:57,748 For your mom. 117 00:05:59,446 --> 00:06:02,187 But how can you even be sure it was him? 118 00:06:02,231 --> 00:06:03,928 I'm sorry. 119 00:06:03,972 --> 00:06:05,800 Everything I've got points to Russ. 120 00:06:05,843 --> 00:06:08,193 I have mountains of evidence. 121 00:06:08,237 --> 00:06:10,674 And you're gonna hear it all during the trial. 122 00:06:10,718 --> 00:06:12,459 Okay, so why do you need me? 123 00:06:12,502 --> 00:06:14,199 Well, I have to prove 124 00:06:14,243 --> 00:06:16,376 that someone committed a crime. 125 00:06:19,944 --> 00:06:22,730 And I would hate to force you to have to testify. 126 00:06:22,773 --> 00:06:24,732 What are you gonna get? 127 00:06:26,255 --> 00:06:28,518 I don't... I don't know. 128 00:06:28,562 --> 00:06:30,520 Narrator: As the case grew ever warmer, 129 00:06:30,564 --> 00:06:34,785 the story traveled, as stories will. 130 00:06:34,829 --> 00:06:38,223 And a television producer in Chicago caught the scent. 131 00:06:38,267 --> 00:06:40,835 Her name: Cathy Singer. 132 00:06:40,878 --> 00:06:42,706 Apologies for the messages, Ms. Askey, 133 00:06:42,750 --> 00:06:44,597 but we'd really love the chance to speak with you. 134 00:06:44,621 --> 00:06:47,319 Again, this is Cathy Singer with "Dateline." 135 00:06:47,363 --> 00:06:49,191 You have my number. Thanks. 136 00:06:49,234 --> 00:06:51,062 Whitney! You there? 137 00:06:53,500 --> 00:06:54,564 Would you mind finding the number 138 00:06:54,588 --> 00:06:56,111 of the defense attorney for me? 139 00:06:56,154 --> 00:06:58,243 It's Schwartz something. 140 00:06:58,287 --> 00:07:02,073 And see what you can dig up on Pamela Hupp. 141 00:07:02,117 --> 00:07:03,573 The papers say she was the last person 142 00:07:03,597 --> 00:07:05,294 - to see the victim alive. - Will do. 143 00:07:05,337 --> 00:07:07,731 The prosecutor hasn't returned my calls yet. 144 00:07:07,775 --> 00:07:09,733 Hasn't picked up mine either. 145 00:07:09,777 --> 00:07:11,431 Okay. No, no, yeah. 146 00:07:11,474 --> 00:07:12,475 Now grab it. Grab it. 147 00:07:12,519 --> 00:07:14,042 Grab it! Grab it! 148 00:07:14,085 --> 00:07:15,870 I want to play something else, Mom. 149 00:07:15,913 --> 00:07:17,088 This one cheats. 150 00:07:17,132 --> 00:07:18,220 No, no, no, no, honey, 151 00:07:18,263 --> 00:07:20,048 we already have tokens in this machine. 152 00:07:20,091 --> 00:07:21,789 Come on, give it another go. Let's go. 153 00:07:21,832 --> 00:07:23,486 - There's a... - There's a trick to it. 154 00:07:23,530 --> 00:07:24,966 - Oh, Chris, good. - You want help? 155 00:07:25,009 --> 00:07:26,030 Yeah, we could use your help. 156 00:07:26,054 --> 00:07:28,709 Okay. Let me at it. 157 00:07:28,752 --> 00:07:31,451 Cold. Cold, cold. These are gonna be tighter. 158 00:07:31,494 --> 00:07:33,583 Okay, got it. 159 00:07:33,627 --> 00:07:36,194 Well, he's scaring the neighbors. 160 00:07:36,238 --> 00:07:37,761 Don't know what to tell 'em. 161 00:07:37,805 --> 00:07:39,850 - He's just desperate. - I know. 162 00:07:39,894 --> 00:07:41,983 Yeah, he's picking on you to confuse the jury. 163 00:07:42,026 --> 00:07:43,288 Yeah. 164 00:07:43,332 --> 00:07:45,465 I told the whole block that he'd say anything 165 00:07:45,508 --> 00:07:47,031 to make his money. 166 00:07:47,075 --> 00:07:50,774 Well, I'd put his money on us. 167 00:07:50,818 --> 00:07:53,603 See the lady at the claw machine? 168 00:07:53,647 --> 00:07:56,214 - Oh, we got it. - That's our judge. 169 00:07:56,258 --> 00:07:58,478 Our kids are on the same softball team. 170 00:07:58,521 --> 00:08:00,610 - No way. - Way. 171 00:08:00,654 --> 00:08:01,848 I know, I've known her since tenth grade. 172 00:08:01,872 --> 00:08:03,744 We used to call her Cankles. They did. 173 00:08:03,787 --> 00:08:05,067 They called her Cankles, not me. 174 00:08:05,093 --> 00:08:06,311 She's a good woman. 175 00:08:06,355 --> 00:08:07,530 God-fearing. 176 00:08:07,574 --> 00:08:09,314 A mother like us. 177 00:08:09,358 --> 00:08:11,273 - Thank God. - Oh, yeah. 178 00:08:11,316 --> 00:08:13,362 She's gonna see right through Schwartz. 179 00:08:13,405 --> 00:08:14,972 Don't worry. 180 00:08:15,016 --> 00:08:17,627 Here. Join the party! 181 00:08:24,678 --> 00:08:26,680 - Russell. - Hey. 182 00:08:26,723 --> 00:08:27,918 These should keep you occupied. 183 00:08:27,942 --> 00:08:29,552 Volume Two. You remembered. 184 00:08:29,596 --> 00:08:32,903 Yeah. 185 00:08:32,947 --> 00:08:37,560 So... we got the prosecution's witness list. 186 00:08:37,604 --> 00:08:39,257 They're calling Lily and Mariah. 187 00:08:39,301 --> 00:08:41,521 You haven't been in touch with them at all, right? 188 00:08:41,564 --> 00:08:42,913 No. 189 00:08:42,957 --> 00:08:45,220 Well, calling them first tells us her strategy. 190 00:08:45,263 --> 00:08:48,440 She's gonna be going after your character. 191 00:08:48,484 --> 00:08:49,548 They're gonna try to make you out 192 00:08:49,572 --> 00:08:50,617 to be the kind of guy 193 00:08:50,660 --> 00:08:53,184 who would do something like this. 194 00:08:53,228 --> 00:08:55,665 Every fight, every argument, every misunderstanding, 195 00:08:55,709 --> 00:08:57,275 they're gonna bring it up. 196 00:08:57,319 --> 00:09:00,931 And we're gonna have to rebut your daughters' testimonies. 197 00:09:00,975 --> 00:09:03,107 So anything you got would help. 198 00:09:03,151 --> 00:09:05,588 Any history of lying or shoplifting? 199 00:09:05,632 --> 00:09:07,590 I don't know. 200 00:09:07,634 --> 00:09:09,331 I'm not gonna do that. 201 00:09:09,374 --> 00:09:11,202 And they won't say anything bad about me. 202 00:09:11,246 --> 00:09:12,464 I was good to them. 203 00:09:12,508 --> 00:09:15,598 You're facing life in prison. 204 00:09:17,208 --> 00:09:20,429 They're not perfect, but I'm innocent. 205 00:09:20,472 --> 00:09:22,692 We shouldn't need to throw my kids under the bus. 206 00:09:22,736 --> 00:09:25,042 I know. I know you love them. 207 00:09:25,086 --> 00:09:26,870 And they know it. 208 00:09:26,914 --> 00:09:29,046 But the stakes are simply too high. 209 00:09:29,090 --> 00:09:32,659 So Askey just filed six motions. 210 00:09:32,702 --> 00:09:34,748 - What? Today? - Yeah. 211 00:09:34,791 --> 00:09:36,967 It's the other shoe. The, uh, other, other one. 212 00:09:37,011 --> 00:09:38,621 Not murder slipper one. 213 00:09:38,665 --> 00:09:39,970 Do I even want to ask? 214 00:09:40,014 --> 00:09:42,364 You don't, you didn't, but I'm gonna tell you. 215 00:09:42,407 --> 00:09:46,281 The largest shoe is her motion to block 216 00:09:46,324 --> 00:09:48,196 any implication that Pam Hupp was involved. 217 00:09:48,239 --> 00:09:51,721 That's a Hail Mary. 218 00:09:51,765 --> 00:09:53,636 The judge dismissed it out of hand, right? 219 00:09:53,680 --> 00:09:55,682 She wants to hear all the motions 220 00:09:55,725 --> 00:09:57,814 tomorrow, 7:00 a.m., in chambers. 221 00:09:57,858 --> 00:09:59,250 Guys, what's that mean? 222 00:09:59,294 --> 00:10:00,532 Well, it looks like we're facing 223 00:10:00,556 --> 00:10:02,079 a homecourt advantage, Russ. 224 00:10:02,123 --> 00:10:04,125 Leah and the judge go all the way back. 225 00:10:04,168 --> 00:10:06,170 And if Askey can prevent us from showing 226 00:10:06,214 --> 00:10:07,781 whatever it is that we have on Pam... 227 00:10:07,824 --> 00:10:09,652 We're in trouble? 228 00:10:09,696 --> 00:10:11,349 No, no, no. We're fine. 229 00:10:24,275 --> 00:10:24,449 . 230 00:10:24,493 --> 00:10:26,495 Mr. Schwartz, you're known for representing 231 00:10:26,538 --> 00:10:28,410 murderers and drug dealers. 232 00:10:28,453 --> 00:10:30,934 Does that mean that Russ Faria's guilty? 233 00:10:30,978 --> 00:10:32,936 Russ is an innocent man. 234 00:10:32,980 --> 00:10:34,261 I just want to see justice prevail. 235 00:10:47,124 --> 00:10:48,604 Chocolate almond butter cookie cup? 236 00:10:48,648 --> 00:10:50,562 - They're gluten-free. - Ooh, no thanks. 237 00:10:50,606 --> 00:10:51,868 Yeah. 238 00:10:51,912 --> 00:10:53,106 Hey, it's what they eat in California, huh? 239 00:10:54,741 --> 00:10:56,264 Have a California cookie, Joel. 240 00:10:56,307 --> 00:10:57,744 - Yeah. 241 00:10:57,787 --> 00:10:58,832 Yeah, thank you. 242 00:10:58,875 --> 00:11:00,398 Leah, you sure you don't want one? 243 00:11:02,096 --> 00:11:03,184 Mmm. So good. 244 00:11:03,227 --> 00:11:05,490 - Super rich. 245 00:11:05,534 --> 00:11:06,927 - Yeah. - Mmm. 246 00:11:06,970 --> 00:11:08,600 - Well, state, you can go ahead. - Thank you. 247 00:11:08,624 --> 00:11:12,323 We filed several motions to, one, preclude the defendant 248 00:11:12,367 --> 00:11:14,021 from bringing into evidence any claims 249 00:11:14,064 --> 00:11:15,457 about the insurance policy, 250 00:11:15,500 --> 00:11:18,329 and, two, to preclude any evidence 251 00:11:18,373 --> 00:11:20,462 regarding a witness, Pamela Hupp. 252 00:11:20,505 --> 00:11:22,333 Your Honor, Pamela Hupp was the last person 253 00:11:22,377 --> 00:11:23,746 - to see Betsy alive. - You don't know that. 254 00:11:23,770 --> 00:11:25,269 And four days prior to Betsy's murder, 255 00:11:25,293 --> 00:11:27,295 Pamela Hupp became the beneficiary 256 00:11:27,338 --> 00:11:29,297 on Betsy's life insurance policy. 257 00:11:29,340 --> 00:11:31,168 Ah, yes, the insurance policies. 258 00:11:31,212 --> 00:11:32,866 Is there any evidence that shows 259 00:11:32,909 --> 00:11:35,129 that those insurance papers were done incorrectly 260 00:11:35,172 --> 00:11:38,001 or signed under coercion or anything? 261 00:11:38,045 --> 00:11:38,959 - Uh, no. - No. 262 00:11:39,002 --> 00:11:40,308 Uh, no. No. 263 00:11:40,351 --> 00:11:41,981 And to be honest, we're not exactly sure why 264 00:11:42,005 --> 00:11:44,529 Betsy decided to sign the life insurance policy 265 00:11:44,573 --> 00:11:46,662 over to Mrs. Hupp, but we do have 266 00:11:46,706 --> 00:11:48,795 cell phone records that prove that she lied 267 00:11:48,838 --> 00:11:50,424 about where she was at the time of the crime. 268 00:11:50,448 --> 00:11:51,599 Pamela Hupp is not a suspect. 269 00:11:51,623 --> 00:11:53,277 Yeah, well, she should be. 270 00:11:53,321 --> 00:11:55,201 The point of the motion is to keep the defense 271 00:11:55,236 --> 00:11:57,978 from saying that Mrs. Hupp is a murderer 272 00:11:58,021 --> 00:12:00,894 with no direct evidence connecting her to a crime. 273 00:12:00,937 --> 00:12:02,156 Unreasonable. 274 00:12:02,199 --> 00:12:03,766 There is no case law that prevents us 275 00:12:03,810 --> 00:12:05,483 from establishing a third party's connection 276 00:12:05,507 --> 00:12:07,180 - to this crime, okay? - Ooh, maybe I will have one. 277 00:12:07,204 --> 00:12:09,356 On those grounds alone, this motion should be denied. 278 00:12:13,210 --> 00:12:14,492 So what do you think, Your Honor? 279 00:12:14,516 --> 00:12:17,171 - Um... - state's motion is granted. 280 00:12:17,214 --> 00:12:19,651 Insurance policies will only cause confusion with the jury. 281 00:12:19,695 --> 00:12:20,716 That also goes for Ms. Hupp. 282 00:12:20,740 --> 00:12:22,132 There's no direct evidence here 283 00:12:22,176 --> 00:12:23,438 that connects her to the crime. 284 00:12:23,481 --> 00:12:25,440 Your Honor, I strenuously object to this... 285 00:12:25,483 --> 00:12:26,484 Both: Strenuously? 286 00:12:26,528 --> 00:12:27,834 - Ooh. - Okay, well, sorry, 287 00:12:27,877 --> 00:12:30,271 but gonna do things fair and square here, okay? 288 00:12:30,314 --> 00:12:31,185 Don't worry, you'll get your chance 289 00:12:31,228 --> 00:12:33,274 to present your case. 290 00:12:33,317 --> 00:12:35,493 - You know what? - They can have Pam. 291 00:12:35,537 --> 00:12:37,844 Saudi was just a bonus. We don't need her. 292 00:12:40,107 --> 00:12:42,544 There she is. Don't look. 293 00:12:43,980 --> 00:12:45,721 I cannot believe that Askey 294 00:12:45,765 --> 00:12:47,655 was gonna let a murderer walk just to win a case. 295 00:12:47,679 --> 00:12:49,812 Aren't you pretty famous for doing exactly that? 296 00:12:49,856 --> 00:12:52,380 - Okay, wait, here she comes. - Here she comes. Here she comes. 297 00:12:55,731 --> 00:12:58,038 Little something for you boys. 298 00:12:58,081 --> 00:13:00,823 Good luck in there. 299 00:13:00,867 --> 00:13:04,914 - Pay Day. - That has to be intentional. 300 00:13:04,958 --> 00:13:06,960 You never know with her. 301 00:13:07,003 --> 00:13:09,005 The evidence will show that this crime 302 00:13:09,049 --> 00:13:10,833 was an absolute tragedy. 303 00:13:10,877 --> 00:13:13,749 It was a tragedy for the Meyer-Faria family. 304 00:13:13,793 --> 00:13:16,447 It was also a tragedy for Russell Faria, 305 00:13:16,491 --> 00:13:18,406 hardworking father to two stepdaughters 306 00:13:18,449 --> 00:13:21,409 who may not have been his daughters by blood, 307 00:13:21,452 --> 00:13:22,865 but he raised them as if they were his own. 308 00:13:24,151 --> 00:13:27,241 "I just got home from my friend's house, 309 00:13:27,284 --> 00:13:29,330 and my wife killed herself." 310 00:13:29,373 --> 00:13:32,812 That's what the defendant said 311 00:13:32,855 --> 00:13:36,380 when he saw his wife lying dead 312 00:13:36,424 --> 00:13:39,862 with 56 stab wounds in her. 313 00:13:43,735 --> 00:13:46,782 Can't believe they put us all in here together. 314 00:13:46,826 --> 00:13:50,090 In fact, you'll hear him wailing 315 00:13:50,133 --> 00:13:53,571 to the 911 operator, trying to convince himself 316 00:13:53,615 --> 00:13:56,270 that he didn't just kill his wife. 317 00:13:56,313 --> 00:13:57,619 Okay, Your Honor, objection. 318 00:13:57,662 --> 00:14:00,274 She can't make arguments in her opening statement. 319 00:14:00,317 --> 00:14:02,319 - I'll withdraw. 320 00:14:05,670 --> 00:14:08,325 Drink this. Here. 321 00:14:08,369 --> 00:14:10,501 You gotta keep a clear head up there. 322 00:14:13,591 --> 00:14:16,638 This is not your average game. 323 00:14:16,681 --> 00:14:18,640 I'm not talking about poker. 324 00:14:18,683 --> 00:14:22,470 Not talking about pool or bowling. 325 00:14:22,513 --> 00:14:25,299 No, this is a game 326 00:14:25,342 --> 00:14:28,215 where grown men 327 00:14:28,258 --> 00:14:30,304 project their fantasies 328 00:14:30,347 --> 00:14:33,481 by ripping the heads off of wizards 329 00:14:33,524 --> 00:14:35,831 and gutting their opponents like fish, 330 00:14:35,875 --> 00:14:38,573 all while drunk and smacked off pot. 331 00:14:38,616 --> 00:14:40,270 Your Honor. 332 00:14:40,314 --> 00:14:42,577 Are you gonna object to my entire opening statement? 333 00:14:42,620 --> 00:14:44,622 If you keep saying objectionable things, yeah. 334 00:14:44,666 --> 00:14:46,711 Counselors, let's just move on. 335 00:14:46,755 --> 00:14:48,951 You'll hear evidence that the defendant was well aware 336 00:14:48,975 --> 00:14:51,368 that Betsy had three insurance policies 337 00:14:51,412 --> 00:14:52,848 - totaling... - Objection. 338 00:14:52,892 --> 00:14:55,372 I'm asking for a mistrial based on that statement. 339 00:14:55,416 --> 00:14:57,113 - May we approach? 340 00:14:59,289 --> 00:15:01,596 The state cannot bring up insurance policies' existence, 341 00:15:01,639 --> 00:15:02,989 yet keep us from arguing 342 00:15:03,032 --> 00:15:04,425 about the policies being changed. 343 00:15:04,468 --> 00:15:06,514 You just ruled that that was inadmissible. 344 00:15:06,557 --> 00:15:07,994 No, that's mischaracterization 345 00:15:08,037 --> 00:15:09,536 - of my order. - No, that's what you said. 346 00:15:09,560 --> 00:15:10,581 - No, no, no. - No, I'm saying 347 00:15:10,605 --> 00:15:12,215 that the policies go to motive. 348 00:15:12,259 --> 00:15:13,521 When Russ found out 349 00:15:13,564 --> 00:15:14,977 that Betsy gave Pam the policy, he snapped. 350 00:15:15,001 --> 00:15:16,959 You have no proof to support that claim. 351 00:15:17,003 --> 00:15:18,482 Your Honor, mistrial. 352 00:15:18,526 --> 00:15:20,069 Let's just dial down the melodrama, okay? 353 00:15:20,093 --> 00:15:22,573 The court will not be granting a mistrial. 354 00:15:22,617 --> 00:15:25,011 Ms. Askey, are you ready to call your first witness? 355 00:15:25,054 --> 00:15:27,100 Thank you. 356 00:15:28,579 --> 00:15:30,016 What was that all about? 357 00:15:30,059 --> 00:15:32,888 Well, they're taking away all of our defenses. 358 00:15:32,932 --> 00:15:35,369 Let's just hope you were right about your daughter. 359 00:16:01,482 --> 00:16:01,699 . 360 00:16:01,743 --> 00:16:04,006 How do you know the defendant? 361 00:16:04,050 --> 00:16:06,748 He's my dad. 362 00:16:06,791 --> 00:16:08,968 Well, he... he raised me. 363 00:16:09,011 --> 00:16:11,100 So he's your stepfather. 364 00:16:13,494 --> 00:16:16,105 Can you identify him? 365 00:16:16,149 --> 00:16:18,934 He's over there in the middle, 366 00:16:18,978 --> 00:16:20,327 wearing a gray suit. 367 00:16:20,370 --> 00:16:22,155 Let the record reflect that the witness 368 00:16:22,198 --> 00:16:26,333 has identified the defendant. 369 00:16:26,376 --> 00:16:29,684 So your mother married your stepfather 370 00:16:29,727 --> 00:16:31,468 when you were five. 371 00:16:31,512 --> 00:16:35,255 How would you describe the family dynamic? 372 00:16:35,298 --> 00:16:38,649 Mom and Dad bickered a lot. 373 00:16:38,693 --> 00:16:42,044 Sometimes it was funny, like a grumpy old couple. 374 00:16:43,959 --> 00:16:45,874 But sometimes they'd fight. 375 00:16:45,917 --> 00:16:47,223 Can you describe what you mean 376 00:16:47,267 --> 00:16:49,486 by "sometimes they'd fight"? 377 00:16:52,272 --> 00:16:55,014 They cussed at each other, 378 00:16:55,057 --> 00:16:58,365 and they yelled across the house a lot. 379 00:16:58,408 --> 00:17:01,542 Was your stepdad's cursing directed at your mother? 380 00:17:03,500 --> 00:17:05,981 Yeah. 381 00:17:06,025 --> 00:17:07,852 Anyone else? 382 00:17:07,896 --> 00:17:09,419 He, uh... 383 00:17:09,463 --> 00:17:13,554 He cussed at me and my sister too. 384 00:17:13,597 --> 00:17:16,078 Joel, that landed. 385 00:17:16,122 --> 00:17:17,732 Should we be doing something? 386 00:17:17,775 --> 00:17:19,342 No, not yet. 387 00:17:19,386 --> 00:17:24,565 Were you ever fearful of Russ' temper? 388 00:17:24,608 --> 00:17:28,090 At times, yeah. 389 00:17:39,145 --> 00:17:41,147 Nothing further. 390 00:17:48,154 --> 00:17:51,113 Hey, you hang in there, all right? 391 00:17:51,157 --> 00:17:52,786 All right, that's gonna be the worst of it. 392 00:18:13,831 --> 00:18:15,485 How'd it go? 393 00:18:18,184 --> 00:18:21,448 Did you tell them about the yelling? 394 00:18:31,458 --> 00:18:33,851 - Dad... - Let him go. 395 00:18:33,895 --> 00:18:36,898 - Let him go. 396 00:18:36,941 --> 00:18:38,117 Dad. 397 00:18:38,160 --> 00:18:40,771 All you did was tell the truth. 398 00:18:40,815 --> 00:18:42,164 God knows. 399 00:18:43,731 --> 00:18:46,299 - Hey. 400 00:18:46,342 --> 00:18:49,084 Your mom would be so proud of you. 401 00:19:04,055 --> 00:19:07,711 - What happened? 402 00:19:07,755 --> 00:19:09,191 Leah doesn't need me. 403 00:19:09,235 --> 00:19:10,473 Schwartz is too scared to call me up. 404 00:19:10,497 --> 00:19:13,543 - Oh, he's a son of a bitch. 405 00:19:13,587 --> 00:19:14,805 Yeah. 406 00:19:14,849 --> 00:19:17,460 You know, he's trying to act like my car 407 00:19:17,504 --> 00:19:20,594 wasn't in my driveway when I called Janet and Betsy. 408 00:19:20,637 --> 00:19:23,858 - That dummy should know. 409 00:19:23,901 --> 00:19:25,729 We can track any phone. 410 00:19:25,773 --> 00:19:28,950 - Yeah, you can. - Yeah. 411 00:19:28,993 --> 00:19:31,213 You're gonna kill it up there. 412 00:19:31,257 --> 00:19:34,129 Thanks for being so cool through all this. 413 00:19:34,173 --> 00:19:35,783 Yeah. It's been hard. 414 00:19:35,826 --> 00:19:38,351 Kind of stuff that keeps you up at night, you know? 415 00:19:38,394 --> 00:19:41,745 And I already got a bad back. 416 00:19:41,789 --> 00:19:44,705 Ugh, this whole thing's been a mess. 417 00:19:44,748 --> 00:19:46,837 Not that you didn't do a great job. 418 00:19:46,881 --> 00:19:48,796 Really. 419 00:19:48,839 --> 00:19:50,276 Really great. 420 00:19:50,319 --> 00:19:52,887 But now I'm gonna... 421 00:19:52,930 --> 00:19:54,715 I got it from here. 422 00:19:54,758 --> 00:19:58,458 Detective Merkel 423 00:19:58,501 --> 00:20:02,288 you stated there was blood 424 00:20:02,331 --> 00:20:05,987 all over the living room, but none on the defendant. 425 00:20:06,030 --> 00:20:08,250 Is that unusual? 426 00:20:08,294 --> 00:20:09,575 I wouldn't say that it's unusual, 427 00:20:09,599 --> 00:20:11,558 but it's something that gave me pause. 428 00:20:11,601 --> 00:20:12,994 Could he have washed it off? 429 00:20:13,037 --> 00:20:13,995 It's very possible. 430 00:20:14,038 --> 00:20:17,041 Calls for speculation. 431 00:20:17,085 --> 00:20:18,478 I'll rephrase. 432 00:20:20,436 --> 00:20:22,133 Did you look for blood 433 00:20:22,177 --> 00:20:24,397 that could have been washed up 434 00:20:24,440 --> 00:20:26,050 after Betsy was murdered? 435 00:20:26,094 --> 00:20:27,922 - We did. - And what did you find? 436 00:20:27,965 --> 00:20:29,837 We found that blood had been cleaned up 437 00:20:29,880 --> 00:20:32,318 at the scene, in the kitchen. 438 00:20:32,361 --> 00:20:33,667 How do you know this? 439 00:20:33,710 --> 00:20:35,582 Luminol photos were taken at the scene. 440 00:20:35,625 --> 00:20:38,672 Those photos indicated the perpetrator cleaned up. 441 00:20:38,715 --> 00:20:40,282 Objection, Your Honor. 442 00:20:40,326 --> 00:20:41,390 We've never seen these photos. 443 00:20:41,414 --> 00:20:43,198 Nothing further. 444 00:20:43,242 --> 00:20:45,418 When you reviewed the so-called photos 445 00:20:45,461 --> 00:20:47,811 in question, uh, what did they show? 446 00:20:47,855 --> 00:20:48,943 Absolutely nothing. 447 00:20:48,986 --> 00:20:50,118 Absolutely nothing. 448 00:20:50,161 --> 00:20:51,902 And why is that? 449 00:20:51,946 --> 00:20:53,774 The camera malfunctioned. 450 00:20:53,817 --> 00:20:56,167 So there is no actual proof of a cleanup. 451 00:20:56,211 --> 00:20:58,779 The photos were damaged, but I saw the blood reaction 452 00:20:58,822 --> 00:21:00,346 to the luminol solution, 453 00:21:00,389 --> 00:21:02,435 and there was blood in the kitchen. 454 00:21:02,478 --> 00:21:03,523 So there is no proof. 455 00:21:03,566 --> 00:21:04,761 - Mr. Schwartz... - There's no proof. 456 00:21:04,785 --> 00:21:07,135 Mr. Schwartz, I suggest you just move on. 457 00:21:08,919 --> 00:21:11,313 And you sent officers to confirm the alibis 458 00:21:11,357 --> 00:21:12,445 of Sean Walker... 459 00:21:12,488 --> 00:21:14,882 Objection. Hearsay. 460 00:21:14,925 --> 00:21:17,232 I'm asking what he sent the officers to do. 461 00:21:17,276 --> 00:21:18,451 But also what they learned, 462 00:21:18,494 --> 00:21:20,453 so, actually, double hearsay. 463 00:21:20,496 --> 00:21:21,821 - Are you... - Kidding me? 464 00:21:21,845 --> 00:21:23,804 Enough, Mr. Schwartz. Enough. 465 00:21:23,847 --> 00:21:25,458 I won't hesitate to hold you in contempt. 466 00:21:25,501 --> 00:21:26,783 - Okay, Your Honor... - Okay, that's it. 467 00:21:26,807 --> 00:21:27,938 That's lunch. 468 00:21:29,462 --> 00:21:31,638 My God, that was brutal. 469 00:21:31,681 --> 00:21:34,597 Askey really put a dent in the Saudi defense. 470 00:21:34,641 --> 00:21:36,207 - Swanson. - Mike Warren. 471 00:21:36,251 --> 00:21:37,992 - Hey. - Hey. 472 00:21:38,035 --> 00:21:39,210 You're working in Troy? 473 00:21:39,254 --> 00:21:41,300 DA's office. Nothing major. 474 00:21:41,343 --> 00:21:43,345 DUI jockey, parking tickets. 475 00:21:43,389 --> 00:21:45,086 I'm here on the Faria case. 476 00:21:45,129 --> 00:21:46,281 Uh, Mike, this is Joel Schwartz. 477 00:21:46,305 --> 00:21:47,436 I know. 478 00:21:47,480 --> 00:21:49,003 I actually watched it all go down. 479 00:21:49,046 --> 00:21:50,831 Yeah, down's the word. 480 00:21:50,874 --> 00:21:52,417 I'll let you guys tend to your wounds. 481 00:21:52,441 --> 00:21:53,834 - Good luck. - Hey. 482 00:21:53,877 --> 00:21:56,837 - Nice to meet you, Mike. - Good to see you. 483 00:21:56,880 --> 00:21:57,881 Mike went to law school 484 00:21:57,925 --> 00:21:59,285 with one of my fraternity brothers. 485 00:21:59,318 --> 00:22:03,017 - He's a good guy. - Oh, small world. 486 00:22:03,060 --> 00:22:04,932 Small town. 487 00:22:08,239 --> 00:22:11,025 Are you okay? 488 00:22:11,068 --> 00:22:14,507 Yeah. 489 00:22:14,550 --> 00:22:16,552 That reporter was right, though. 490 00:22:16,596 --> 00:22:19,381 I have represented some very bad people. 491 00:22:19,425 --> 00:22:21,688 Okay, but you're not now. 492 00:22:21,731 --> 00:22:23,298 Don't they say every defense attorney's 493 00:22:23,342 --> 00:22:25,344 - gotta do one good thing? 494 00:22:25,387 --> 00:22:28,259 My one good thing. 495 00:22:28,303 --> 00:22:30,523 We should get back to strategy. 496 00:22:30,566 --> 00:22:33,700 How to get through Pam Hupp. 497 00:22:33,743 --> 00:22:37,921 - All right, we sink her... - We sink Askey. 498 00:22:37,965 --> 00:22:40,402 All right, we know she's gonna lie, right? 499 00:22:40,446 --> 00:22:42,230 So we have to hold her to one story. 500 00:22:42,273 --> 00:22:43,710 Yeah, it's not easy. 501 00:22:43,753 --> 00:22:46,060 I mean, she's created this entire web of lies. 502 00:22:46,103 --> 00:22:47,496 Everyone is caught in it. 503 00:22:47,540 --> 00:22:49,933 Yeah, well, not us. 504 00:22:49,977 --> 00:22:51,457 No sir. 505 00:22:51,500 --> 00:22:54,460 Narrator: Funny thing about spider webs, 506 00:22:54,503 --> 00:22:56,723 they're deceptive. 507 00:22:56,766 --> 00:22:59,769 People think a web is there to catch the prey 508 00:22:59,813 --> 00:23:03,860 when the web is really there to protect the spider. 509 00:23:03,904 --> 00:23:06,820 The prosecution calls Pamela Hupp to the stand. 510 00:23:25,099 --> 00:23:25,273 . 511 00:23:25,316 --> 00:23:27,014 So Bets came over one day 512 00:23:27,057 --> 00:23:28,624 complaining about gaining weight. 513 00:23:30,931 --> 00:23:33,237 Her stomach was real bloated. 514 00:23:35,501 --> 00:23:38,329 I didn't think it was fat. 515 00:23:38,373 --> 00:23:39,766 I told her 516 00:23:39,809 --> 00:23:42,072 that's a sign of cancer. 517 00:23:42,116 --> 00:23:43,509 So you were the one that told her 518 00:23:43,552 --> 00:23:44,771 to go to the doctor. 519 00:23:44,814 --> 00:23:46,773 - Mm. - What? 520 00:23:46,816 --> 00:23:47,861 Shh. 521 00:23:52,518 --> 00:23:54,389 Thank you. 522 00:23:54,433 --> 00:23:57,174 Yeah. Correct. 523 00:23:57,218 --> 00:23:59,873 And that's when she found out 524 00:23:59,916 --> 00:24:04,530 that the cancer came back in her liver. 525 00:24:04,573 --> 00:24:07,707 She didn't take it well. 526 00:24:07,750 --> 00:24:09,883 And I knew she was gonna need me, 527 00:24:09,926 --> 00:24:12,102 so I made sure to be by her side, 528 00:24:12,146 --> 00:24:16,716 keeping her busy, even when I could barely drive. 529 00:24:16,759 --> 00:24:19,370 - You could barely drive? - Why is that? 530 00:24:22,417 --> 00:24:24,201 I'm disabled. 531 00:24:24,245 --> 00:24:26,552 Um, I... 532 00:24:26,595 --> 00:24:28,510 I lost some disks. 533 00:24:28,554 --> 00:24:31,295 Got a plate in my neck 534 00:24:31,339 --> 00:24:33,515 and a TENS unit 535 00:24:33,559 --> 00:24:37,563 to stimulate the nerves down my left leg. 536 00:24:37,606 --> 00:24:39,434 But I'm fine. 537 00:24:39,478 --> 00:24:42,263 Doing great. 538 00:24:42,306 --> 00:24:44,439 Had to, for Bets. 539 00:24:46,136 --> 00:24:47,834 And while you were getting to know Betsy, 540 00:24:47,877 --> 00:24:50,271 did you spend any time with her husband? 541 00:24:51,925 --> 00:24:55,102 Um, I'd go over to her house a lot, 542 00:24:55,145 --> 00:24:58,584 and he'd be there sometimes, 543 00:24:58,627 --> 00:25:02,544 you know, hanging out, smoking. 544 00:25:02,588 --> 00:25:04,720 The defendant would smoke in front of his wife 545 00:25:04,764 --> 00:25:06,461 who was dying of cancer? 546 00:25:06,505 --> 00:25:08,289 I've never smoked around Pam. 547 00:25:08,332 --> 00:25:09,986 She... she couldn't name the brand I use. 548 00:25:10,030 --> 00:25:11,771 - She hardly knows me. - Okay, okay. 549 00:25:11,814 --> 00:25:13,250 Don't worry, I'll get her on cross. 550 00:25:13,294 --> 00:25:15,054 It's one of the reasons me and my husband, Mark, 551 00:25:15,078 --> 00:25:17,994 never socialized with him. 552 00:25:18,038 --> 00:25:19,996 And Betsy 553 00:25:20,040 --> 00:25:22,346 she was afraid. 554 00:25:22,390 --> 00:25:23,304 Oh, boy. 555 00:25:23,347 --> 00:25:26,002 He could be scary at times. 556 00:25:27,351 --> 00:25:30,441 But I stuck around, for Betsy. 557 00:25:33,183 --> 00:25:37,100 You testified that Russ was degrading, 558 00:25:37,144 --> 00:25:38,991 but you told officers that you didn't know him well, 559 00:25:39,015 --> 00:25:41,627 and that you'd only met him three times. 560 00:25:41,670 --> 00:25:43,411 Mm. 561 00:25:43,454 --> 00:25:45,500 I don't know. 562 00:25:45,544 --> 00:25:46,632 Probably. 563 00:25:46,675 --> 00:25:48,329 So you didn't tell officers that? 564 00:25:48,372 --> 00:25:49,732 Oh, I'm not saying that, I just... 565 00:25:49,765 --> 00:25:51,201 I just don't remember. 566 00:25:51,245 --> 00:25:54,988 Don't forget, you know, brain injury over here. 567 00:25:55,031 --> 00:25:57,294 Well, would it refresh your recollection 568 00:25:57,338 --> 00:25:59,601 if I showed you the statement you gave police? 569 00:25:59,645 --> 00:26:01,821 No, it wouldn't. 570 00:26:01,864 --> 00:26:02,972 What if I played you the recording 571 00:26:02,996 --> 00:26:04,301 with you on it? 572 00:26:04,345 --> 00:26:06,390 Well, if you said I said it, that's fine. 573 00:26:06,434 --> 00:26:08,479 Alls I'm saying is that Betsy talked about it 574 00:26:08,523 --> 00:26:09,480 all the time. 575 00:26:09,524 --> 00:26:11,221 Everyone knew. 576 00:26:11,265 --> 00:26:13,354 Let's jump ahead to the night of Betsy's murder. 577 00:26:13,397 --> 00:26:15,027 You took her home, even though she told you 578 00:26:15,051 --> 00:26:16,183 she didn't need a ride? 579 00:26:16,226 --> 00:26:17,837 I'm sorry, what is the question? 580 00:26:17,880 --> 00:26:21,101 I'll rephrase. 581 00:26:21,144 --> 00:26:22,537 Hours before Betsy's death, 582 00:26:22,581 --> 00:26:24,626 you volunteered to drive her to her home in Troy. 583 00:26:24,670 --> 00:26:26,715 No. She asked me. 584 00:26:26,759 --> 00:26:28,935 She didn't tell you she already had a ride? 585 00:26:28,978 --> 00:26:30,676 She asked me, could I take her, 586 00:26:30,719 --> 00:26:33,069 and then she would tell Russ. 587 00:26:33,113 --> 00:26:34,960 I'm sorry, I'm just trying to make this make sense. 588 00:26:34,984 --> 00:26:38,509 So you drove to Betsy's mother's house, 589 00:26:38,553 --> 00:26:40,642 found out she didn't need a ride, 590 00:26:40,686 --> 00:26:42,383 but you took her home anyway. 591 00:26:42,426 --> 00:26:45,168 What, were you trying to track her down? 592 00:26:45,212 --> 00:26:47,344 "Track her down"? 593 00:26:47,388 --> 00:26:49,520 I knew she was at her mom's. 594 00:26:49,564 --> 00:26:51,784 I didn't have to track her down. 595 00:26:51,827 --> 00:26:54,525 So when you got to Betsy's house, 596 00:26:54,569 --> 00:26:56,658 you knew what time it was because you made a call 597 00:26:56,702 --> 00:26:58,921 to your husband at 7:04 p.m., correct? 598 00:26:58,965 --> 00:27:01,707 Mm-hmm. Betsy wanted to chat. 599 00:27:01,750 --> 00:27:03,230 They hadn't talked in a while. 600 00:27:03,273 --> 00:27:05,536 Mm-hmm, and you stayed for, what, 20 minutes? 601 00:27:05,580 --> 00:27:07,408 Not sure. 602 00:27:07,451 --> 00:27:10,367 Well, initially, you told police that... 603 00:27:10,411 --> 00:27:12,021 That you never went in the house. 604 00:27:12,065 --> 00:27:13,675 Not what I said. 605 00:27:13,719 --> 00:27:15,242 - Did you go in the house? - Yes or no? 606 00:27:15,285 --> 00:27:17,244 No, I did go in the house. 607 00:27:17,287 --> 00:27:18,482 Well, then you changed your story. 608 00:27:18,506 --> 00:27:19,420 No. 609 00:27:19,463 --> 00:27:21,378 No, I didn't change my story. 610 00:27:21,422 --> 00:27:23,990 I just didn't remember at the time. 611 00:27:24,033 --> 00:27:25,382 I mean 612 00:27:25,426 --> 00:27:28,255 my friend was just murdered. 613 00:27:28,298 --> 00:27:31,301 So I told them the real story later. 614 00:27:31,345 --> 00:27:33,956 The... the real story. 615 00:27:36,567 --> 00:27:39,745 Mrs. Hupp, what do you remember? 616 00:27:42,748 --> 00:27:44,619 I don't know. 617 00:27:44,663 --> 00:27:46,752 I feel like you're trying to get me to say something 618 00:27:46,795 --> 00:27:48,101 that I don't remember. 619 00:27:48,144 --> 00:27:50,016 Your Honor, this feels personal. 620 00:27:50,059 --> 00:27:53,715 Look, I'm simply questioning Mrs. Hupp's inconsistencies, 621 00:27:53,759 --> 00:27:55,432 something nobody else has done even though she was 622 00:27:55,456 --> 00:27:57,110 the last person to see Betsy alive. 623 00:27:57,153 --> 00:27:58,807 This is improper impeachment. 624 00:27:58,851 --> 00:28:00,069 This is not impeachment. 625 00:28:00,113 --> 00:28:01,481 These are her words. It's what she said. 626 00:28:01,505 --> 00:28:03,203 He's trying to blame her. 627 00:28:03,246 --> 00:28:04,571 Yeah, Mr. Schwartz, I'm gonna ask you 628 00:28:04,595 --> 00:28:06,225 to please refrain from bullying the witness. 629 00:28:06,249 --> 00:28:08,121 Ms. Hupp is not on trial. 630 00:28:08,164 --> 00:28:09,296 Okay, fine. 631 00:28:09,339 --> 00:28:11,820 Mrs. Hupp, a few more questions. 632 00:28:11,864 --> 00:28:14,301 On December 23rd, 633 00:28:14,344 --> 00:28:16,433 four days before Betsy's murder, 634 00:28:16,477 --> 00:28:19,219 she made you the beneficiary of a life insurance policy 635 00:28:19,262 --> 00:28:20,979 that had been in Russ' name for eight years. 636 00:28:21,003 --> 00:28:22,613 Objection, it's been decided 637 00:28:22,657 --> 00:28:25,007 counsel cannot question Mrs. Hupp 638 00:28:25,051 --> 00:28:27,401 regarding insurance policies. 639 00:28:27,444 --> 00:28:29,379 Where's... where's the line of questioning going here? 640 00:28:29,403 --> 00:28:31,492 It's an offer of proof. 641 00:28:31,535 --> 00:28:34,277 It is no different than Askey suggesting. 642 00:28:34,321 --> 00:28:35,757 Russ' connection to the policy, 643 00:28:35,801 --> 00:28:38,629 if I could just get a little bit of latitude here. 644 00:28:38,673 --> 00:28:39,935 Okay, fine. 645 00:28:39,979 --> 00:28:41,391 In the interest of balance, I'll consider it. 646 00:28:41,415 --> 00:28:42,677 - Okay. - Okay. 647 00:28:42,721 --> 00:28:44,635 Oh, uh, but I just... 648 00:28:44,679 --> 00:28:46,091 I want to hear it first before deciding 649 00:28:46,115 --> 00:28:48,509 if the jury's gonna hear it, okay? 650 00:28:48,552 --> 00:28:49,989 I just want to hear it first. 651 00:28:50,032 --> 00:28:51,730 Uh, ladies and gentlemen of the jury, 652 00:28:51,773 --> 00:28:53,906 the court will now excuse you for just a brief moment 653 00:28:53,949 --> 00:28:55,144 while the defendant here provides me 654 00:28:55,168 --> 00:28:56,560 with an offer of proof. 655 00:28:56,604 --> 00:28:58,258 Thank you. 656 00:28:58,301 --> 00:29:00,086 Thank you, ladies and gentlemen. 657 00:29:02,044 --> 00:29:03,176 What you got? 658 00:29:03,219 --> 00:29:06,875 I submit defendant's exhibit C. 659 00:29:06,919 --> 00:29:08,050 - Mm-hmm. - That is a copy 660 00:29:08,094 --> 00:29:09,704 of the adjusted policy. 661 00:29:09,748 --> 00:29:12,533 Mrs. Hupp, why did Betsy make you the beneficiary 662 00:29:12,576 --> 00:29:14,013 on the policy instead of somebody 663 00:29:14,056 --> 00:29:15,188 in her own family? 664 00:29:15,231 --> 00:29:16,493 Betsy wanted to make sure 665 00:29:16,537 --> 00:29:18,495 her daughters got the money, 666 00:29:18,539 --> 00:29:21,803 and she couldn't trust Russ to do that. 667 00:29:21,847 --> 00:29:24,240 Why did you tell the insurance company 668 00:29:24,284 --> 00:29:27,722 to give Betsy's daughters no money because. 669 00:29:27,766 --> 00:29:29,115 "Lily was on drugs 670 00:29:29,158 --> 00:29:31,987 and Mariah had blown money away before"? 671 00:29:32,031 --> 00:29:33,946 Say that again? 672 00:29:33,989 --> 00:29:36,557 You said that Lily was on drugs 673 00:29:36,600 --> 00:29:38,864 and Mariah had blown money away before. 674 00:29:38,907 --> 00:29:40,996 No. No. No, no, no, no. 675 00:29:41,040 --> 00:29:42,041 Not how I worded it. 676 00:29:42,084 --> 00:29:43,869 I have a business record proving 677 00:29:43,912 --> 00:29:45,087 that these are your words. 678 00:29:45,131 --> 00:29:47,307 I'm going through menopause. 679 00:29:47,350 --> 00:29:50,223 And it's been a long time. 680 00:29:50,266 --> 00:29:52,051 I cannot tell you every detail 681 00:29:52,094 --> 00:29:54,227 of everything that I said. 682 00:29:54,270 --> 00:29:55,881 - Your Honor... - But I didn't say that. 683 00:29:55,924 --> 00:29:59,058 It is paramount that the jury hears these answers. 684 00:29:59,101 --> 00:30:00,581 It will show that the wrong person 685 00:30:00,624 --> 00:30:02,235 - is on trial here. - Mr. Schwartz, 686 00:30:02,278 --> 00:30:04,237 I just don't see the connection to Ms. Hupp. 687 00:30:04,280 --> 00:30:05,431 The state has questioned her. 688 00:30:05,455 --> 00:30:07,588 They found no motive. No evidence. 689 00:30:07,631 --> 00:30:09,392 I think it's unnecessary, and honestly, I think 690 00:30:09,416 --> 00:30:12,506 it's just a little unfair to keep pointing the finger 691 00:30:12,549 --> 00:30:15,074 at somebody who's not even a suspect. 692 00:30:15,117 --> 00:30:16,597 All right. 693 00:30:16,640 --> 00:30:18,600 Let the record show that I'd asked for a mistrial. 694 00:30:39,663 --> 00:30:42,188 Did she have that limp before? 695 00:30:42,231 --> 00:30:44,016 No. 696 00:30:44,059 --> 00:30:46,235 No, she did not. 697 00:30:54,853 --> 00:30:56,221 - What you heard in there... - You lied to us. 698 00:30:56,245 --> 00:30:57,899 - Wasn't true. - I didn't lie to you. 699 00:30:57,943 --> 00:30:59,335 I didn't. It's just... 700 00:30:59,379 --> 00:31:02,425 I didn't tell you the truth to save your feelings. 701 00:31:02,469 --> 00:31:04,210 Just give us our money, Pam. 702 00:31:04,253 --> 00:31:06,212 - Or we'll sue you. - Listen, okay? 703 00:31:06,255 --> 00:31:07,604 I promised your mom that I would 704 00:31:07,648 --> 00:31:09,737 look after you girls, and that's what I'm doing. 705 00:31:09,780 --> 00:31:11,260 Hand to God. 706 00:31:11,304 --> 00:31:13,306 We'll believe you once we get our money. 707 00:31:13,349 --> 00:31:15,264 Excuse me. 708 00:31:17,527 --> 00:31:19,834 What am I supposed to do? 709 00:31:19,878 --> 00:31:23,316 I set up that trust, and... And now they want to sue me. 710 00:31:23,359 --> 00:31:25,405 - That won't look good. 711 00:31:25,448 --> 00:31:27,233 Not for anyone. 712 00:31:28,364 --> 00:31:29,888 I'll take care of it. 713 00:31:37,939 --> 00:31:38,157 . 714 00:31:38,200 --> 00:31:40,072 What happened to all the peanuts? 715 00:31:40,115 --> 00:31:42,465 They keep eating all the peanuts. 716 00:31:42,509 --> 00:31:44,293 You know, you keep feeding them like that, 717 00:31:44,337 --> 00:31:45,425 they'll never go away. 718 00:31:46,905 --> 00:31:49,646 Why would I ever want them to go away? 719 00:31:49,690 --> 00:31:50,909 Right. 720 00:31:50,952 --> 00:31:52,693 Oh, you were so great on the stand. 721 00:31:52,736 --> 00:31:54,129 You're such a tough girl. 722 00:31:54,173 --> 00:31:55,957 And, oh, I just can't believe I'm seeing it. 723 00:31:56,001 --> 00:31:58,307 It's all live. It's just like a movie. 724 00:31:58,351 --> 00:32:00,527 And it's all anybody's talking about. 725 00:32:00,570 --> 00:32:02,964 And "Dateline" is here. 726 00:32:03,008 --> 00:32:04,313 - Oh, yeah? - Yeah. 727 00:32:04,357 --> 00:32:06,315 This lady came up to me, Cathy something. 728 00:32:06,359 --> 00:32:07,969 She gave me her card. 729 00:32:08,013 --> 00:32:09,971 - Was she wearing a suit? - Yes. 730 00:32:10,015 --> 00:32:11,277 She is a big-time producer. 731 00:32:11,320 --> 00:32:13,409 They're making a whole show about Betsy. 732 00:32:13,453 --> 00:32:14,845 She's very sweet, 733 00:32:14,889 --> 00:32:16,978 and she asked me about you too. 734 00:32:17,022 --> 00:32:18,564 - What'd you tell her? - Just that you were. 735 00:32:18,588 --> 00:32:20,851 Betsy's best friend, and... 736 00:32:20,895 --> 00:32:23,115 And I'm sure she's gonna reach out to you. 737 00:32:23,158 --> 00:32:24,681 - Wow. 738 00:32:24,725 --> 00:32:26,901 All these people asking questions 739 00:32:26,945 --> 00:32:28,859 that are none of their business. 740 00:32:28,903 --> 00:32:30,774 And you keep talking to 'em. 741 00:32:32,907 --> 00:32:35,997 Well... so, you excited about closing arguments? 742 00:32:36,041 --> 00:32:39,435 No. I did my part. 743 00:32:39,479 --> 00:32:40,871 Oh, okay. 744 00:32:40,915 --> 00:32:42,743 Well... 745 00:32:42,786 --> 00:32:44,353 Can't let my squirrels go hungry 746 00:32:44,397 --> 00:32:46,355 because, you know, Bushy Tail is always stealing. 747 00:32:46,399 --> 00:32:49,489 Skinny Tail's share, so I'll... I'll see you later. 748 00:32:49,532 --> 00:32:51,119 Narrator: It's hard to know when you've stepped 749 00:32:51,143 --> 00:32:53,754 on a land mine with Pam Hupp. 750 00:32:53,797 --> 00:32:56,017 The explosion may take its time. 751 00:32:56,061 --> 00:32:58,019 How do you know Russell Faria? 752 00:32:58,063 --> 00:33:01,718 We met playing games about 15 years ago. 753 00:33:01,762 --> 00:33:03,590 Every Tuesday at my place. 754 00:33:03,633 --> 00:33:04,915 - Playing games? - What do you mean? 755 00:33:04,939 --> 00:33:08,203 Card games, board games, 756 00:33:08,247 --> 00:33:11,902 Warhammer, Dungeons & Dragons, Witch Warriors. 757 00:33:11,946 --> 00:33:13,513 Can you explain those a little? 758 00:33:13,556 --> 00:33:15,167 Role-playing games. 759 00:33:15,210 --> 00:33:16,646 I'm an elf king. 760 00:33:16,690 --> 00:33:19,388 Russ was a archer monk. 761 00:33:19,432 --> 00:33:22,043 He could fly. 762 00:33:22,087 --> 00:33:24,002 Tell me about December 27th. 763 00:33:24,045 --> 00:33:27,875 Well, we finally attacked the Lord of Entropy. 764 00:33:29,094 --> 00:33:30,530 We had some beers, 765 00:33:30,573 --> 00:33:32,358 smoked a little you-know-what. 766 00:33:32,401 --> 00:33:36,579 We spoke to the police three times, 767 00:33:36,623 --> 00:33:38,668 together and separately. 768 00:33:38,712 --> 00:33:40,322 And your story has never changed? 769 00:33:40,366 --> 00:33:41,410 Not once. 770 00:33:41,454 --> 00:33:42,585 I can guarantee you 771 00:33:42,629 --> 00:33:46,502 between the hours of 6:00 and 9:00 p.m., 772 00:33:46,546 --> 00:33:48,243 Russ was at my place, 773 00:33:48,287 --> 00:33:49,592 sitting next to the five of us. 774 00:33:49,636 --> 00:33:50,811 Greg Chatton. 775 00:33:50,854 --> 00:33:53,074 I am a computer forensic specialist, 776 00:33:53,118 --> 00:33:55,598 qualified as an expert in cellular mapping. 777 00:33:55,642 --> 00:33:57,426 We were able to track the defendant's phone 778 00:33:57,470 --> 00:33:59,211 because a cell phone will connect 779 00:33:59,254 --> 00:34:00,951 to the tower with the strongest signal. 780 00:34:00,995 --> 00:34:02,040 From those towers, 781 00:34:02,083 --> 00:34:03,432 we can approximate his location. 782 00:34:03,476 --> 00:34:05,913 And at 9:09 p.m., Russell Faria's phone 783 00:34:05,956 --> 00:34:07,784 was at least ten miles from his home. 784 00:34:07,828 --> 00:34:10,396 And you were able to put him at or near the Arby's 785 00:34:10,439 --> 00:34:11,895 at the time of the time-stamped receipt? 786 00:34:11,919 --> 00:34:12,963 Yes. 787 00:34:13,007 --> 00:34:15,140 The way I see it, 788 00:34:15,183 --> 00:34:18,882 he can't be two places at one time, 789 00:34:18,926 --> 00:34:21,276 so... 790 00:34:21,320 --> 00:34:23,931 Okay, let's just take a brief recess 791 00:34:23,974 --> 00:34:25,367 before hearing closing arguments. 792 00:34:26,455 --> 00:34:27,978 - Just a little further. 793 00:34:28,022 --> 00:34:29,980 Let it hurt - You can do it. 794 00:34:32,418 --> 00:34:34,289 You're so close! 795 00:34:39,033 --> 00:34:40,315 I can't believe Joel's gonna rest 796 00:34:40,339 --> 00:34:42,471 his entire case on four man-babies. 797 00:34:42,515 --> 00:34:43,733 Look at them. 798 00:34:43,777 --> 00:34:45,474 Save me those pretzels, baby. 799 00:34:45,518 --> 00:34:46,910 Save me those pretzels. 800 00:34:46,954 --> 00:34:49,217 Man versus machine, battle of the ages. 801 00:34:49,261 --> 00:34:51,001 She's realizing she blew it. 802 00:34:51,045 --> 00:34:53,003 I don't really think she has that 803 00:34:53,047 --> 00:34:54,788 - in her character. - Oh, come on. 804 00:34:54,831 --> 00:34:56,137 She made Russ look like a killer, 805 00:34:56,181 --> 00:34:57,486 she kept us away from Pam, 806 00:34:57,530 --> 00:34:59,793 but she never told us how he could have done it. 807 00:34:59,836 --> 00:35:02,012 She never touched the alibi witnesses, 808 00:35:02,056 --> 00:35:03,164 never explained the Arby's receipt, 809 00:35:03,188 --> 00:35:04,319 game night, any of it. 810 00:35:04,363 --> 00:35:06,234 She never told a cohesive story. 811 00:35:06,278 --> 00:35:08,802 That is reasonable doubt 100%, and she knows it. 812 00:35:08,845 --> 00:35:11,805 For the last three days, 813 00:35:11,848 --> 00:35:16,636 we have heard all about Betsy Faria's death. 814 00:35:17,985 --> 00:35:20,901 But for just a minute, 815 00:35:20,944 --> 00:35:24,470 I want to talk to you about her life. 816 00:35:24,513 --> 00:35:26,385 Who was Betsy? 817 00:35:26,428 --> 00:35:28,474 She was a mom. 818 00:35:28,517 --> 00:35:30,911 She had two daughters. 819 00:35:30,954 --> 00:35:32,869 She loved music, 820 00:35:32,913 --> 00:35:34,697 and she loved to DJ. 821 00:35:34,741 --> 00:35:37,178 Let's talk about proof. 822 00:35:37,222 --> 00:35:38,962 She talked about reasonable doubt. 823 00:35:39,006 --> 00:35:40,592 Let's not go to reasonable doubt, not yet. 824 00:35:40,616 --> 00:35:42,227 Proof. 825 00:35:42,270 --> 00:35:44,533 Who else was Betsy Faria? 826 00:35:44,577 --> 00:35:48,624 I think she was a victim of domestic violence. 827 00:35:48,668 --> 00:35:50,191 We heard from her daughters, 828 00:35:50,235 --> 00:35:53,194 we heard from her close friend, Pam Hupp, 829 00:35:53,238 --> 00:35:56,545 that there were a lot of arguments, 830 00:35:56,589 --> 00:36:00,419 profanity, disrespect. 831 00:36:00,462 --> 00:36:03,422 That's just the shred of what we got to see 832 00:36:03,465 --> 00:36:04,379 into her life. 833 00:36:04,423 --> 00:36:07,295 There were no wounds on Russ. 834 00:36:07,339 --> 00:36:08,403 There wasn't even a scratch. 835 00:36:08,427 --> 00:36:09,732 He had no blood on his hands, 836 00:36:09,776 --> 00:36:11,908 no blood underneath his fingernails, nothing. 837 00:36:11,952 --> 00:36:14,259 He's cunning. 838 00:36:14,302 --> 00:36:18,437 He made all these stops to establish an alibi. 839 00:36:18,480 --> 00:36:22,615 But I am here to tell you that nothing is what it seems. 840 00:36:22,658 --> 00:36:25,183 We know that Russ went to the pet store. 841 00:36:25,226 --> 00:36:26,967 And thanks to a time-stamped receipt, 842 00:36:27,010 --> 00:36:28,403 confirmed by cell phone data, 843 00:36:28,447 --> 00:36:30,927 we know that he simply didn't have enough time 844 00:36:30,971 --> 00:36:32,233 to get his food, to drive home, 845 00:36:32,277 --> 00:36:34,496 to murder his wife, to take a shower, 846 00:36:34,540 --> 00:36:35,889 call the police... 847 00:36:35,932 --> 00:36:37,760 It is impossible. 848 00:36:37,804 --> 00:36:41,373 I think he got a steak knife from his own kitchen, 849 00:36:41,416 --> 00:36:45,246 I think he stood over his wife, 850 00:36:45,290 --> 00:36:47,944 and he stabbed her. 851 00:36:47,988 --> 00:36:50,686 This was personal. 852 00:36:50,730 --> 00:36:52,645 But then get got careless. 853 00:36:52,688 --> 00:36:54,255 He took a shower, 854 00:36:54,299 --> 00:36:56,039 getting rid of any evidence. 855 00:36:56,083 --> 00:36:57,171 He thought of everything. 856 00:36:57,215 --> 00:37:00,261 It was perfectly staged, 857 00:37:00,305 --> 00:37:02,872 except the slippers. 858 00:37:02,916 --> 00:37:06,267 He forgot about the slippers when he stepped in her blood. 859 00:37:06,311 --> 00:37:08,617 Don't be fooled by these slippers. 860 00:37:08,661 --> 00:37:09,966 There was no blood on the bottom 861 00:37:10,010 --> 00:37:12,273 of the slippers, only on the top, 862 00:37:12,317 --> 00:37:15,798 as if they were dipped in blood. 863 00:37:15,842 --> 00:37:18,975 And there was a lot of blood at the residence, 864 00:37:19,019 --> 00:37:21,674 but not one iota on the defendant. 865 00:37:21,717 --> 00:37:25,417 And why wasn't there any blood on his clothes? 866 00:37:27,680 --> 00:37:30,335 I don't think he was wearing clothes. 867 00:37:30,378 --> 00:37:33,468 And folks, I am gonna tell you that I don't think 868 00:37:33,512 --> 00:37:38,125 this stabbing was suicide or even looked like one. 869 00:37:38,168 --> 00:37:40,475 Today, you saw four people testify 870 00:37:40,519 --> 00:37:43,173 that they were with Russ at the time of the murder. 871 00:37:43,217 --> 00:37:45,045 Now that... that's proof. 872 00:37:45,088 --> 00:37:46,829 Sure. 873 00:37:46,873 --> 00:37:49,223 Russ went home to Troy. 874 00:37:49,267 --> 00:37:51,747 But then I submit to you 875 00:37:51,791 --> 00:37:55,273 that Sean Walker went to the Arby's, not Russ. 876 00:37:55,316 --> 00:37:57,144 Walker got the receipts. 877 00:37:57,187 --> 00:37:59,712 He drove to Russell's in Troy. 878 00:37:59,755 --> 00:38:01,322 They exchanged phones. 879 00:38:01,366 --> 00:38:02,758 They all text. 880 00:38:02,802 --> 00:38:04,064 They coordinate, 881 00:38:04,107 --> 00:38:07,197 making sure the defendant's alibi 882 00:38:07,241 --> 00:38:08,808 - is sealed. - Your Honor, 883 00:38:08,851 --> 00:38:12,028 she just accused four people of being complicit to a murder 884 00:38:12,072 --> 00:38:13,223 without a sliver of evidence. 885 00:38:13,247 --> 00:38:15,205 This goes to planning, accomplices. 886 00:38:15,249 --> 00:38:17,120 Yeah, I'm gonna allow it. 887 00:38:17,164 --> 00:38:19,297 I think he had help. 888 00:38:19,340 --> 00:38:23,213 They all helped him kill Betsy. 889 00:38:23,257 --> 00:38:25,694 They were all in on it. 890 00:38:29,176 --> 00:38:30,327 What do you think it feels like to be 891 00:38:30,351 --> 00:38:32,353 one of these four right now, huh? 892 00:38:32,397 --> 00:38:34,834 At home just hanging out, playing board games, 893 00:38:34,877 --> 00:38:38,141 and then some desperate person accuses you 894 00:38:38,185 --> 00:38:39,708 of being an accomplice to a murder. 895 00:38:39,752 --> 00:38:42,624 That is insane. That is absolutely insane. 896 00:38:42,668 --> 00:38:44,278 We have video. We have receipts. 897 00:38:44,322 --> 00:38:46,367 We have eyewitnesses. 898 00:38:46,411 --> 00:38:49,805 Shame on anybody who's judging Russ. 899 00:38:49,849 --> 00:38:52,068 Shame on anyone who's judging Russ' grief. 900 00:38:52,112 --> 00:38:53,766 Shame, shame, shame. 901 00:38:53,809 --> 00:38:55,768 Leah Askey has no proof 902 00:38:55,811 --> 00:38:58,553 that connects Russ to Betsy's murder. 903 00:38:58,597 --> 00:39:01,861 Russ could not be in two places at one time. 904 00:39:01,904 --> 00:39:05,255 Find him not guilty, please, 905 00:39:05,299 --> 00:39:08,563 because he's an innocent man. 906 00:39:08,607 --> 00:39:10,304 Thank you. 907 00:39:13,220 --> 00:39:15,440 Well, it's in the jury's hands now. 908 00:39:18,878 --> 00:39:20,116 Would the defendant please rise 909 00:39:20,140 --> 00:39:21,402 to receive the verdict? 910 00:39:31,456 --> 00:39:34,589 "As to count one, we the jury find 911 00:39:34,633 --> 00:39:39,942 Russell Faria guilty of murder in the first degree." 912 00:39:39,986 --> 00:39:43,946 - No! 913 00:39:45,948 --> 00:39:47,123 "We declare the punishment 914 00:39:47,167 --> 00:39:48,187 for murder in the first degree"... 915 00:39:48,211 --> 00:39:49,517 Yes! 916 00:39:49,561 --> 00:39:51,127 "Is imprisonment for life 917 00:39:51,171 --> 00:39:54,304 "without the eligibility for parole. 918 00:39:54,348 --> 00:39:56,916 "As to count two, we the jury find 919 00:39:56,959 --> 00:40:00,136 Russell Faria guilty of armed criminal action." 920 00:40:09,232 --> 00:40:10,538 We love you, Russ. 921 00:40:22,681 --> 00:40:24,160 Come on, let's get out of here. 922 00:40:42,483 --> 00:40:44,485 Mr. Schwartz. 923 00:40:44,529 --> 00:40:46,705 Cathy Singer. We spoke on the phone? 924 00:40:46,748 --> 00:40:48,552 Oh, I'm sorry we couldn't give you much of a story. 925 00:40:48,576 --> 00:40:50,456 Well, I actually think there's something here. 926 00:40:50,491 --> 00:40:52,014 I'm gonna stick around a bit. 927 00:40:52,058 --> 00:40:53,538 Well, that's good. 928 00:40:53,581 --> 00:40:55,235 'Cause we're not done. 929 00:40:55,278 --> 00:40:56,497 - We're not? - No. 930 00:40:56,541 --> 00:40:58,107 I can't imagine Russ is gonna get 931 00:40:58,151 --> 00:40:59,413 a fair trial in this town, 932 00:40:59,457 --> 00:41:01,371 but I am not gonna quit until he's free. 933 00:41:01,415 --> 00:41:02,634 All right? Have a good day. 934 00:41:03,809 --> 00:41:05,550 We'll start from the top down. 935 00:41:05,593 --> 00:41:07,813 Your brow position is reasonably good. 936 00:41:07,856 --> 00:41:09,336 Good to know. 937 00:41:09,379 --> 00:41:13,819 And then we'll clean up your upper and lower eyelids. 938 00:41:13,862 --> 00:41:17,213 And some structural fat grafting in your cheeks 939 00:41:17,257 --> 00:41:19,389 and T-zone area. 940 00:41:19,433 --> 00:41:22,218 And last, it's your neck. 941 00:41:22,262 --> 00:41:24,133 This will take the most work, 942 00:41:24,177 --> 00:41:26,048 but we want it to be consistent. 943 00:41:26,092 --> 00:41:27,528 I like consistence. 944 00:41:27,572 --> 00:41:29,791 I want all of me to look as good 945 00:41:29,835 --> 00:41:30,966 as the rest of me. 946 00:41:31,010 --> 00:41:32,272 When do I pay? 947 00:41:32,315 --> 00:41:34,404 There's a $2,500 deposit. 948 00:41:34,448 --> 00:41:37,059 The front desk will explain everything. 949 00:41:37,103 --> 00:41:39,540 Hey, it's Pamela Hupp. 950 00:41:39,584 --> 00:41:41,126 Can you give me your name one more time? 951 00:41:41,150 --> 00:41:44,197 H-U-P-P. Yeah. 952 00:41:44,240 --> 00:41:45,894 I set up a trust for the daughters 953 00:41:45,938 --> 00:41:47,330 of Betsy Faria 954 00:41:47,374 --> 00:41:49,115 narrator: Pam wasn't one to leave a stone 955 00:41:49,158 --> 00:41:50,943 left unturned. 956 00:41:53,075 --> 00:41:55,904 Or an itch left unscratched. 957 00:42:07,263 --> 00:42:09,265 I'd like to transfer the balance 958 00:42:09,309 --> 00:42:10,832 to my personal checking. 959 00:42:10,876 --> 00:42:12,921 - All of it? - Yeah, the whole thing. 960 00:42:12,965 --> 00:42:15,141 Okay, I'll have to put you on hold for a second. 961 00:42:15,184 --> 00:42:17,317 Sure, I can hold. 962 00:42:17,360 --> 00:42:19,406 Narrator: Sure, she could hold. 963 00:42:21,103 --> 00:42:22,975 Narrator: For how long? 67816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.