All language subtitles for The.Flash_.2014.S08E08.720p.WEB_.h264-GOSSIP-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,962 --> 00:00:08,182 - Hasta mañana, Stan. 2 00:00:08,225 --> 00:00:09,270 - Have a good one. 3 00:00:21,238 --> 00:00:22,326 Donna? 4 00:00:31,988 --> 00:00:34,817 If you're trying to scare me, it won't work. 5 00:00:34,860 --> 00:00:36,906 I told you I ain't paying you a damn cent more. 6 00:00:36,949 --> 00:00:43,652 ♪ 7 00:00:46,437 --> 00:00:47,395 - ♪ Whoa! 8 00:00:47,438 --> 00:00:50,876 ♪ 9 00:00:50,920 --> 00:00:52,704 - Come on, man. That's enough. 10 00:00:52,748 --> 00:00:56,839 ♪ 11 00:00:56,882 --> 00:01:01,235 - ♪ Well, I go where I want, and I go where I need ♪ 12 00:01:10,853 --> 00:01:17,903 ♪ 13 00:01:26,347 --> 00:01:29,132 Ooh! 14 00:01:29,176 --> 00:01:31,395 Iced java...thank you, baby. 15 00:01:31,439 --> 00:01:32,831 Hey, I was thinking that we could get 16 00:01:32,875 --> 00:01:35,834 an early dinner reservation tonight. 17 00:01:35,878 --> 00:01:36,922 - Sure. 18 00:01:43,233 --> 00:01:45,801 - Actually, um, you know what? 19 00:01:45,844 --> 00:01:47,542 Why don't we, um, stay in, 20 00:01:47,585 --> 00:01:49,674 have a quiet night, just the two of us? 21 00:01:49,718 --> 00:01:50,936 That feels better. 22 00:01:50,980 --> 00:01:53,200 - Thank you. I'm okay. 23 00:01:53,243 --> 00:01:55,158 You know, I gotta get used to it eventually. 24 00:01:55,202 --> 00:01:56,246 It's just another day. 25 00:01:56,290 --> 00:01:57,726 - I can clear my schedule. 26 00:01:57,769 --> 00:01:59,336 - I'm fine, really. 27 00:01:59,380 --> 00:02:01,556 Besides, things are-- things are busy at CCC. 28 00:02:01,599 --> 00:02:04,385 You need to be there. 29 00:02:04,428 --> 00:02:06,126 And I need to get to work. 30 00:02:06,169 --> 00:02:08,954 - I'm just a phone call away. 31 00:02:08,998 --> 00:02:09,955 - I know. 32 00:02:20,314 --> 00:02:22,011 - Is it that bad? 33 00:02:22,054 --> 00:02:23,621 - Huh? Sorry. 34 00:02:23,665 --> 00:02:26,668 That fire just kind of weirds me out is all. 35 00:02:28,148 --> 00:02:31,586 The vic's name is Stanley Mullen. 36 00:02:31,629 --> 00:02:35,633 Uh, he's the manager of this local watering hole. 37 00:02:35,677 --> 00:02:37,200 - It's weird. 38 00:02:37,244 --> 00:02:38,767 The body's burnt through, 39 00:02:38,810 --> 00:02:40,595 but the ground underneath isn't even charred. 40 00:02:40,638 --> 00:02:43,772 - Yeah, this was definitely a meta attack. 41 00:02:43,815 --> 00:02:45,687 Dark matter levels are off the charts. 42 00:02:45,730 --> 00:02:48,080 - Well, whoever that is, they produce fire 43 00:02:48,124 --> 00:02:49,647 that ignores the laws of physics. 44 00:02:49,691 --> 00:02:51,562 - Oh man, you know, this is giving me, like, 45 00:02:51,606 --> 00:02:54,870 "Goodbye, Armageddon, but hello, Dante's Inferno" 46 00:02:54,913 --> 00:02:57,133 type of a vibe. 47 00:02:57,177 --> 00:02:58,308 - Morning, Allen. - Morning. 48 00:02:58,352 --> 00:03:00,049 - Runk. 49 00:03:00,092 --> 00:03:03,052 Find anything that can help us piece this together? 50 00:03:03,095 --> 00:03:04,793 - Uh, no. Not yet. 51 00:03:04,836 --> 00:03:06,838 Were there any witnesses? 52 00:03:06,882 --> 00:03:09,580 - Uh, the bartender, Donna Winters, didn't see the crime. 53 00:03:09,624 --> 00:03:11,191 But she said our victim got 54 00:03:11,234 --> 00:03:13,105 into a pretty nasty argument last night 55 00:03:13,149 --> 00:03:15,282 with a recently paroled ex-convict. 56 00:03:15,325 --> 00:03:17,022 Apparently, the guy had a bad temper. 57 00:03:17,066 --> 00:03:21,462 Oh, and he was wearing a L.I.P.S. concert T-shirt. 58 00:03:21,505 --> 00:03:25,074 You know, as in the rock band. 59 00:03:25,117 --> 00:03:26,902 I was gonna ask him some follow-up questions. 60 00:03:26,945 --> 00:03:30,122 - Would it be okay if I showed her a picture of someone 61 00:03:30,166 --> 00:03:32,255 who could be our suspect? - Sure. 62 00:03:35,302 --> 00:03:36,520 ♪ 63 00:03:36,564 --> 00:03:39,219 - Donna, this is CSI Barry Allen 64 00:03:39,262 --> 00:03:41,830 and CCPD consultant Chester Runk. 65 00:03:41,873 --> 00:03:44,833 - Ms. Winters, the person you saw arguing with the victim, 66 00:03:44,876 --> 00:03:46,487 was this him? 67 00:03:48,097 --> 00:03:50,752 - That's him. That's the guy. 68 00:03:50,795 --> 00:03:54,451 - Jaco Birch. I'll put out an APB. 69 00:03:54,495 --> 00:03:55,757 This way, ma'am. 70 00:03:57,889 --> 00:04:00,283 - The Hotness did this? 71 00:04:00,327 --> 00:04:01,632 I thought it was all about the moolah, 72 00:04:01,676 --> 00:04:03,895 not cold-blooded murder. 73 00:04:03,939 --> 00:04:05,288 Plus, how did he kill someone 74 00:04:05,332 --> 00:04:07,464 without burning half the place down? 75 00:04:07,508 --> 00:04:09,771 - Looks like we're not the only ones who leveled up this year. 76 00:04:09,814 --> 00:04:11,381 ♪ 77 00:04:17,169 --> 00:04:18,736 - Here you go, boss lady. 78 00:04:18,780 --> 00:04:20,999 This is every suggestion the bullpen brainstormed 79 00:04:21,043 --> 00:04:23,611 for who should be our first CC Citizen of the Week. 80 00:04:23,654 --> 00:04:25,221 - Nice work. 81 00:04:25,265 --> 00:04:29,312 Only, this is every suggestion... 82 00:04:29,356 --> 00:04:30,835 except the winning one. 83 00:04:32,576 --> 00:04:34,448 - Rosie Levin. - Mm-hmm. 84 00:04:34,491 --> 00:04:37,102 Uh, boss, I don't think launching 85 00:04:37,146 --> 00:04:39,757 our first profile section on some 86 00:04:39,801 --> 00:04:42,673 shallow social media influencer is the way to go. 87 00:04:42,717 --> 00:04:45,894 I just thought we were supposed to be the voice of the people. 88 00:04:45,937 --> 00:04:47,635 - I hear you. 89 00:04:47,678 --> 00:04:50,899 But Rosie Levin is who the people are interested in. 90 00:04:50,942 --> 00:04:52,857 500,000 of them, to be exact, 91 00:04:52,901 --> 00:04:54,816 and if we could bring those eyeballs to CCC, 92 00:04:54,859 --> 00:04:57,775 then, hopefully, people will read the stories that matter. 93 00:04:57,819 --> 00:05:02,519 ♪ 94 00:05:02,563 --> 00:05:05,783 Is there something that you wanna tell me? 95 00:05:05,827 --> 00:05:07,394 - Yeah. Okay, fine. 96 00:05:07,437 --> 00:05:09,874 Taylor brought this to me earlier, and I told her 97 00:05:09,918 --> 00:05:14,444 it wasn't right for us, and she went behind my back. 98 00:05:14,488 --> 00:05:18,056 - She believed in the story, and she followed protocol 99 00:05:18,100 --> 00:05:20,363 and made an appeal to the editor-in-chief, 100 00:05:20,407 --> 00:05:22,060 and I approved it. 101 00:05:22,104 --> 00:05:23,323 Is that a problem? 102 00:05:23,366 --> 00:05:24,454 - Yes! 103 00:05:24,498 --> 00:05:26,238 I mean, no. 104 00:05:26,282 --> 00:05:29,720 I just mean if the bullpen knows they can come to you 105 00:05:29,764 --> 00:05:33,115 when I say no... my word means nothing. 106 00:05:33,158 --> 00:05:36,597 Look, you're still their boss. 107 00:05:36,640 --> 00:05:38,555 But I'm also yours, 108 00:05:38,599 --> 00:05:41,123 and that means that sometimes we are going to disagree 109 00:05:41,166 --> 00:05:42,385 on the stories that we tell. 110 00:05:42,429 --> 00:05:44,169 It's part of the process. 111 00:05:44,213 --> 00:05:45,736 - Yeah, you're right. 112 00:05:45,780 --> 00:05:47,347 Of course, I-- 113 00:05:47,390 --> 00:05:50,437 - Actually, you know what? Why don't you both 114 00:05:50,480 --> 00:05:52,613 interview Rosie? 115 00:05:52,656 --> 00:05:54,397 - You want Taylor and me to work together? 116 00:05:54,441 --> 00:05:57,139 - You're my supervising editor. Go supervise. 117 00:05:57,182 --> 00:06:01,448 Plus, opposing perspectives make for better stories. 118 00:06:01,491 --> 00:06:03,928 And keep an open mind. I mean, you might be surprised 119 00:06:03,972 --> 00:06:05,321 at what the two of you can do together. 120 00:06:06,801 --> 00:06:09,281 - Yeah. You got it. 121 00:06:13,068 --> 00:06:19,379 ♪ 122 00:06:20,641 --> 00:06:23,034 - Whoa, whoa. Easy with the guitars, roadies. 123 00:06:23,078 --> 00:06:25,515 You're unloading the gilded weapons of true rock gods. 124 00:06:25,559 --> 00:06:27,212 Come on! 125 00:06:27,256 --> 00:06:29,127 - You gotta trust your old man, Harold! 126 00:06:29,171 --> 00:06:31,695 Watching a L.I.P.S. concert's gonna blow your freakin' mind. 127 00:06:31,739 --> 00:06:32,783 - Yeah. Whatever, dude. 128 00:06:32,827 --> 00:06:34,219 - Hey, you know I'm sorry 129 00:06:34,263 --> 00:06:35,220 I couldn't land the backstage passes 130 00:06:35,264 --> 00:06:36,439 I promised, all right? 131 00:06:36,483 --> 00:06:37,788 I kind of ran into a little 132 00:06:37,832 --> 00:06:39,050 bit of a cash flow issue. 133 00:06:39,094 --> 00:06:40,225 - You bribed me here with stuff 134 00:06:40,269 --> 00:06:42,402 you couldn't even get, Jaco? 135 00:06:42,445 --> 00:06:45,100 You're even more lame than usual. 136 00:06:45,143 --> 00:06:47,929 - I know, right? 137 00:06:47,972 --> 00:06:50,714 But, uh, hey, look, maybe after the show, 138 00:06:50,758 --> 00:06:52,629 we could grab some food, huh? 139 00:06:52,673 --> 00:06:53,978 I could tell you some stories 140 00:06:54,022 --> 00:06:55,371 about these crazy things these bands 141 00:06:55,415 --> 00:06:56,720 I'm working with get into. 142 00:06:56,764 --> 00:06:58,330 - You aren't with the bands, Jaco. 143 00:06:58,374 --> 00:07:02,465 You're arena security. Anyone could do that. 144 00:07:02,509 --> 00:07:03,640 I'm gonna go for a walk. 145 00:07:03,684 --> 00:07:07,209 ♪ 146 00:07:07,252 --> 00:07:08,950 - But--but Harold... 147 00:07:10,865 --> 00:07:11,822 Whoa. 148 00:07:14,869 --> 00:07:16,436 ♪ 149 00:07:16,479 --> 00:07:18,350 - Jaco Birch. 150 00:07:18,394 --> 00:07:20,309 You're under arrest for the murder of Stanley Mullen. 151 00:07:20,352 --> 00:07:22,398 - Nah, I think you got the wrong guy. 152 00:07:22,442 --> 00:07:24,008 - What's going on? 153 00:07:24,052 --> 00:07:25,401 - Take him somewhere safe. 154 00:07:25,445 --> 00:07:26,402 - Hey. 155 00:07:26,446 --> 00:07:27,838 - Let go of me, jerk. 156 00:07:27,882 --> 00:07:29,623 - Hey, hey, hey! Get your hands off my son! 157 00:07:29,666 --> 00:07:32,843 - Calm down, and put your hands behind your back. 158 00:07:32,887 --> 00:07:35,193 - Nobody's taking my kid away from me. 159 00:07:35,237 --> 00:07:37,413 Never again! 160 00:07:47,118 --> 00:07:48,729 - Thanks, Flash. 161 00:07:48,772 --> 00:07:50,121 We got it from here. 162 00:07:50,165 --> 00:07:53,037 - Harold, I'm innocent. I swear. 163 00:07:53,081 --> 00:07:55,170 I'm innocent! Please believe me. 164 00:07:55,213 --> 00:07:57,825 Flash! You gotta help me. Please, I didn't do anything. 165 00:07:57,868 --> 00:08:00,871 Please, I can't lose my son! Please! 166 00:08:00,915 --> 00:08:02,133 - I didn't do it. 167 00:08:02,177 --> 00:08:03,657 I swear to God I didn't do this. 168 00:08:03,700 --> 00:08:04,832 - Where's mom? - What's gonna happen 169 00:08:04,875 --> 00:08:06,094 to my son? - Dad! 170 00:08:06,137 --> 00:08:08,444 - Barry! - Dad! 171 00:08:08,488 --> 00:08:11,055 - Harold, I didn't do anything. I swear! 172 00:08:11,099 --> 00:08:13,275 I swear. Please. Please believe me, please! 173 00:08:13,318 --> 00:08:17,497 ♪ 174 00:08:25,417 --> 00:08:28,203 ♪ 175 00:08:28,246 --> 00:08:29,552 - Okay, I gotta be honest. 176 00:08:29,596 --> 00:08:32,729 Uh, based on this police report, 177 00:08:32,773 --> 00:08:34,165 I'd advise Mr. Birch here 178 00:08:34,209 --> 00:08:36,385 to start thinking about a plea bargain. 179 00:08:40,432 --> 00:08:43,697 I'm guessing you feel differently. 180 00:08:43,740 --> 00:08:45,829 - I just want to make sure they got the right guy. 181 00:08:45,873 --> 00:08:47,396 - Well, it seems like they do. 182 00:08:47,439 --> 00:08:48,571 He had an argument with the victim 183 00:08:48,615 --> 00:08:49,964 hours before he was killed. 184 00:08:50,007 --> 00:08:51,182 He's got no alibi. 185 00:08:51,226 --> 00:08:52,183 The crime matches his powers, 186 00:08:52,227 --> 00:08:53,620 and the guy is an ex-con. 187 00:08:53,663 --> 00:08:56,623 - Who was released early for good behavior. 188 00:08:56,666 --> 00:08:58,712 - You know, Korber and those other officers could've been 189 00:08:58,755 --> 00:09:00,322 killed, too, if you hadn't intervened. 190 00:09:00,365 --> 00:09:02,977 - I know--I-- I know how it looks for Birch, 191 00:09:03,020 --> 00:09:06,589 but there isn't any hard evidence that he's guilty. 192 00:09:06,633 --> 00:09:08,373 And last night, he supposedly killed a man 193 00:09:08,417 --> 00:09:09,897 and then instead of laying low, 194 00:09:09,940 --> 00:09:11,551 he went back to work this morning? 195 00:09:11,594 --> 00:09:13,901 As a security guard of all things? 196 00:09:13,944 --> 00:09:15,511 It's just--it doesn't add up. 197 00:09:15,555 --> 00:09:18,035 - Yeah. Stranger things have happened. 198 00:09:18,079 --> 00:09:19,994 - I know, look, I-I've... 199 00:09:20,037 --> 00:09:22,126 I've worked hundreds of cases like this, 200 00:09:22,170 --> 00:09:25,260 and I'm telling you, something about this just-- 201 00:09:25,303 --> 00:09:28,568 it doesn't feel right to me. 202 00:09:28,611 --> 00:09:32,093 - Okay, okay, but you know that Birch had motive 203 00:09:32,136 --> 00:09:34,748 and opportunity to commit this murder. 204 00:09:34,791 --> 00:09:36,097 - You didn't see the look on his face 205 00:09:36,140 --> 00:09:38,621 when they took him from his son. 206 00:09:38,665 --> 00:09:40,754 He was... 207 00:09:40,797 --> 00:09:44,540 he was begging for me to believe that he's innocent. 208 00:09:44,584 --> 00:09:46,629 - And you do? 209 00:09:46,673 --> 00:09:49,414 - I'm not sure yet. 210 00:09:49,458 --> 00:09:53,331 Look, would you--would you be willing to meet with him 211 00:09:53,375 --> 00:09:56,465 to get a read on his emotions? 212 00:09:59,076 --> 00:10:01,078 Yes, of course, I'll meet with him. 213 00:10:01,122 --> 00:10:03,646 Guilty or not, everyone deserves proper representation. 214 00:10:03,690 --> 00:10:05,735 But Barry... 215 00:10:05,779 --> 00:10:10,218 using my powers to read a client... 216 00:10:10,261 --> 00:10:12,481 It's an ethical line that I can't cross. 217 00:10:12,524 --> 00:10:14,483 - Yeah, of course. I'm sorry. I-- 218 00:10:16,093 --> 00:10:18,356 I just don't wanna see someone go to prison 219 00:10:18,400 --> 00:10:20,184 for a murder they might not have committed. 220 00:10:20,228 --> 00:10:25,189 ♪ 221 00:10:25,233 --> 00:10:27,670 - So Rosie, dropping out of Cornell to become 222 00:10:27,714 --> 00:10:30,630 a social media influencer took guts. 223 00:10:30,673 --> 00:10:34,416 What inspired you to make such a bold decision? 224 00:10:34,459 --> 00:10:37,419 - Let's just say institutionalized learning 225 00:10:37,462 --> 00:10:39,203 felt like a total prison. 226 00:10:39,247 --> 00:10:40,814 - Ugh. Mm-hmm. 227 00:10:40,857 --> 00:10:43,686 - Trust me. It's not. 228 00:10:45,209 --> 00:10:47,124 What my supervisor means is that our readers 229 00:10:47,168 --> 00:10:50,998 are just so eager to get to know the real Rosie Levin. 230 00:10:51,041 --> 00:10:52,739 - So sorry. Will you excuse me? 231 00:10:52,782 --> 00:10:54,523 - Uh-- 232 00:10:54,566 --> 00:10:57,265 So sorry, I don't know what her problem is. 233 00:10:57,308 --> 00:11:00,834 Uh, now why don't you take me through a typical day? 234 00:11:03,488 --> 00:11:04,533 - Lydia. 235 00:11:06,317 --> 00:11:08,798 - Garcia. 236 00:11:08,842 --> 00:11:11,975 - Oh, my God. It's so good to see you. 237 00:11:12,019 --> 00:11:13,542 How are you? 238 00:11:15,587 --> 00:11:17,633 - Look who decided to come say hi. 239 00:11:17,677 --> 00:11:20,549 I haven't seen you since Iron Heights. 240 00:11:20,592 --> 00:11:21,985 At least, not in person. 241 00:11:22,029 --> 00:11:23,552 Then again, your face is plastered 242 00:11:23,595 --> 00:11:25,293 all over that news website. 243 00:11:25,336 --> 00:11:26,860 - CCC Media, yeah. 244 00:11:26,903 --> 00:11:30,037 I work there now. 245 00:11:30,080 --> 00:11:31,734 These days, I'm writing the headlines, 246 00:11:31,778 --> 00:11:33,127 not starring in them. 247 00:11:33,170 --> 00:11:34,519 - Must be nice. 248 00:11:38,175 --> 00:11:40,438 - So you've been working here since you got out? 249 00:11:40,482 --> 00:11:44,268 - No, um, my first gig was cleaning out porta potties. 250 00:11:44,312 --> 00:11:45,356 That was fun. 251 00:11:47,532 --> 00:11:50,840 I guess this is kind of like a promotion for me. 252 00:11:50,884 --> 00:11:52,015 Not that you care. 253 00:11:52,059 --> 00:11:53,800 - What's that supposed to mean? 254 00:11:53,843 --> 00:11:56,063 - I get it, you're too busy to help out old friends. 255 00:11:56,106 --> 00:11:59,022 - You're mad because I'm a reporter now? 256 00:11:59,066 --> 00:12:02,983 - Look, you got out, walked into a legit career. 257 00:12:03,026 --> 00:12:04,854 Good for you. 258 00:12:04,898 --> 00:12:08,118 Meanwhile, I busted my butt to get my GED in prison, 259 00:12:08,162 --> 00:12:10,817 and look where it got me. 260 00:12:10,860 --> 00:12:12,688 - This is just temporary. 261 00:12:12,732 --> 00:12:14,559 I mean, I'm sure you can do better. 262 00:12:16,257 --> 00:12:17,519 - Gee, thanks. 263 00:12:17,562 --> 00:12:18,868 - I didn't mean it like that. 264 00:12:18,912 --> 00:12:19,956 - I know what you meant. 265 00:12:22,045 --> 00:12:24,265 The truth is cleaning floors is the best job I can get 266 00:12:24,308 --> 00:12:26,615 with a record like mine. 267 00:12:26,658 --> 00:12:28,660 People like you don't see who I'm trying to be-- 268 00:12:28,704 --> 00:12:31,185 only who I was. 269 00:12:31,228 --> 00:12:33,317 It makes it really hard, you know? 270 00:12:33,361 --> 00:12:34,797 - No. 271 00:12:34,841 --> 00:12:36,581 I don't know. 272 00:12:36,625 --> 00:12:37,626 Not yet. 273 00:12:37,669 --> 00:12:38,714 But... 274 00:12:40,020 --> 00:12:41,848 I'd like to try and help you. 275 00:12:41,891 --> 00:12:44,807 - How could you possibly help me? 276 00:12:44,851 --> 00:12:47,114 - Let me share your story with the world. 277 00:12:49,812 --> 00:12:50,770 Trust me. 278 00:12:50,813 --> 00:12:56,688 ♪ 279 00:12:56,732 --> 00:12:59,604 - Before we get into this, I need to know my son's okay. 280 00:12:59,648 --> 00:13:00,867 The cops won't tell me anything. 281 00:13:00,910 --> 00:13:01,911 - Yeah, Harold is fine. 282 00:13:01,955 --> 00:13:03,391 He's with Social Services, 283 00:13:03,434 --> 00:13:04,392 just until they can track down his mom. 284 00:13:04,435 --> 00:13:06,133 - Good luck with that. 285 00:13:06,176 --> 00:13:07,656 She's been in and out of his life since he was born. 286 00:13:07,699 --> 00:13:09,832 No telling when she'll turn up again. 287 00:13:09,876 --> 00:13:11,703 - Harold's mother-- she took care of him 288 00:13:11,747 --> 00:13:13,314 while you were in Iron Heights, right? 289 00:13:13,357 --> 00:13:15,055 - Barely. 290 00:13:15,098 --> 00:13:16,360 That's why I got my act together 291 00:13:16,404 --> 00:13:17,840 and got the hell out of that place. 292 00:13:17,884 --> 00:13:20,364 Harold, he never forgave me 293 00:13:20,408 --> 00:13:23,106 for abandoning him, and I don't blame him. 294 00:13:23,150 --> 00:13:26,544 Every second of the four years I spent in that prison, 295 00:13:26,588 --> 00:13:28,459 it's like he was serving time too. 296 00:13:30,113 --> 00:13:32,855 And the thing is, Harold's a good kid. 297 00:13:34,726 --> 00:13:36,816 I don't know what he did to deserve a father like me. 298 00:13:38,861 --> 00:13:41,646 - Okay, why don't you tell me what happened last night. 299 00:13:41,690 --> 00:13:43,823 - Stan and I got into it at the bar. 300 00:13:43,866 --> 00:13:46,260 I sold him a guitar so I could buy Harold backstage passes 301 00:13:46,303 --> 00:13:48,044 to the L.I.P.S. concert, and at the last minute, 302 00:13:48,088 --> 00:13:51,004 Stan decided to only pay me half of what we agreed on. 303 00:13:51,047 --> 00:13:52,788 - Then what happened? 304 00:13:52,832 --> 00:13:54,137 - Sure, we argued. 305 00:13:54,181 --> 00:13:55,922 And yeah, I told him this wasn't over. 306 00:13:55,965 --> 00:13:58,576 But then I went home. 307 00:13:58,620 --> 00:14:00,448 That's the last I saw of Stan. 308 00:14:00,491 --> 00:14:02,058 - Is there anybody that can confirm that? 309 00:14:02,102 --> 00:14:04,191 Anybody--was your son home with you last night? 310 00:14:04,234 --> 00:14:05,670 - No! He was out with friends. 311 00:14:05,714 --> 00:14:07,585 So unless my vinyl collection can talk... 312 00:14:09,849 --> 00:14:10,806 I got nothin'. 313 00:14:10,850 --> 00:14:15,898 ♪ 314 00:14:15,942 --> 00:14:17,639 All right. 315 00:14:17,682 --> 00:14:20,555 Listen, I've been around long enough to know 316 00:14:20,598 --> 00:14:23,340 you're about to tell me I'm screwed. 317 00:14:23,384 --> 00:14:27,954 But I'm telling you, I'm innocent. 318 00:14:27,997 --> 00:14:31,871 - Jaco, the bartender places you at the scene 319 00:14:31,914 --> 00:14:34,308 moments before the crime. 320 00:14:34,351 --> 00:14:38,094 Any jury is gonna see that as more than enough evidence 321 00:14:38,138 --> 00:14:40,705 to convict. 322 00:14:40,749 --> 00:14:42,707 I won't leave my son without a dad again! 323 00:14:42,751 --> 00:14:44,100 Okay? 324 00:14:44,144 --> 00:14:45,188 You got that? 325 00:14:47,887 --> 00:14:50,324 - I wish I had something better to tell you, Barry. 326 00:14:50,367 --> 00:14:53,980 But Birch just doesn't have the pieces that you need 327 00:14:54,023 --> 00:14:55,285 to build a strong defense. 328 00:14:55,329 --> 00:14:57,244 And all of the evidence, 329 00:14:57,287 --> 00:14:58,898 it's still pointing to him as the killer. 330 00:14:58,941 --> 00:15:01,465 - I know you didn't use your abilities in there, 331 00:15:01,509 --> 00:15:04,686 but what does your gut tell you? 332 00:15:04,729 --> 00:15:07,036 - It's telling me that whether he is actually innocent 333 00:15:07,080 --> 00:15:12,389 or not, he definitely believes that he is. 334 00:15:12,433 --> 00:15:14,609 But it's not nearly enough. 335 00:15:14,652 --> 00:15:16,306 - Yeah, but look, if there's any chance 336 00:15:16,350 --> 00:15:18,395 he is innocent, we have to help him. 337 00:15:23,923 --> 00:15:25,881 What's going on? 338 00:15:25,925 --> 00:15:28,188 - Jaco Birch just escaped custody en route to holding. 339 00:15:28,231 --> 00:15:29,580 - Was anybody hurt? 340 00:15:29,624 --> 00:15:31,191 - Thankfully, no, but so much for his 341 00:15:31,234 --> 00:15:32,975 "I'm innocent" sob story, huh? 342 00:15:33,019 --> 00:15:40,026 ♪ 343 00:15:44,900 --> 00:15:46,815 - You told the cops I killed Stan? 344 00:15:46,858 --> 00:15:47,990 - Come on, man. 345 00:15:48,034 --> 00:15:50,210 I only told them what I saw. 346 00:15:50,253 --> 00:15:53,343 And when you think about it, I really didn't see anything. 347 00:15:53,387 --> 00:15:55,780 Hey, you and me are good, right? 348 00:15:55,824 --> 00:15:58,218 - I'm gonna lose my son because of you-- 349 00:15:58,261 --> 00:15:59,523 because of what you said! 350 00:15:59,567 --> 00:16:00,916 - Hey man, relax, I-- 351 00:16:00,960 --> 00:16:02,048 maybe I didn't see anything! 352 00:16:02,091 --> 00:16:04,006 - Damn straight, 353 00:16:04,050 --> 00:16:06,052 'cause you're gonna take it back. 354 00:16:06,095 --> 00:16:07,836 You're gonna take it all back... 355 00:16:07,879 --> 00:16:09,098 right now! 356 00:16:09,142 --> 00:16:10,970 - Wait, man! Please! 357 00:16:17,628 --> 00:16:19,065 - Nothing on the satellites yet. 358 00:16:19,108 --> 00:16:20,457 - Keep trying. We have to figure out 359 00:16:20,501 --> 00:16:21,981 where Birch is going before CCPD does. 360 00:16:22,024 --> 00:16:22,982 That's the only way we'll have a chance 361 00:16:23,025 --> 00:16:24,461 to prove he's innocent. 362 00:16:24,505 --> 00:16:25,506 - I'm sorry, are we talking about the guy 363 00:16:25,549 --> 00:16:26,768 who just burned his way 364 00:16:26,811 --> 00:16:28,857 through a CCPD transport convoy? 365 00:16:28,900 --> 00:16:31,425 - The fact that Birch ran away doesn't change the evidence. 366 00:16:31,468 --> 00:16:34,123 There's still nothing directly tying him to Mullen's death. 367 00:16:34,167 --> 00:16:37,170 - Sure, Barry, sure, but fleeing custody 368 00:16:37,213 --> 00:16:39,476 is not exactly exculpatory, 369 00:16:39,520 --> 00:16:40,782 and I am saying that as his lawyer. 370 00:16:40,825 --> 00:16:42,044 - She's right, Barr. 371 00:16:42,088 --> 00:16:44,046 If Jaco Birch is innocent, why run? 372 00:16:44,090 --> 00:16:46,483 - Why did Frost run when Chillblaine framed her? 373 00:16:46,527 --> 00:16:48,355 Because unfortunately, sometimes people don't get 374 00:16:48,398 --> 00:16:50,661 a fair shot from the justice system. 375 00:16:50,705 --> 00:16:52,881 - Yeah, and as a former DA, I know. 376 00:16:52,924 --> 00:16:55,014 I know that sometimes, it's true. 377 00:16:55,057 --> 00:16:56,928 They don't. - Okay, but how do we know 378 00:16:56,972 --> 00:16:58,800 Birch isn't the same hothead he's always been? 379 00:16:58,843 --> 00:17:00,454 I mean, he'd be halfway across the country by now. 380 00:17:00,497 --> 00:17:02,630 - No, he didn't skip town-- not without his son. 381 00:17:02,673 --> 00:17:05,154 - And you know this how? - I just do. 382 00:17:05,198 --> 00:17:06,808 - Okay. 383 00:17:06,851 --> 00:17:09,289 - Uh, guys. Emergency dispatch is getting 384 00:17:09,332 --> 00:17:11,030 calls about a fire... 385 00:17:11,073 --> 00:17:12,814 right outside O'Shaughnessy's. 386 00:17:12,857 --> 00:17:14,772 - What? Why would Birch go back 387 00:17:14,816 --> 00:17:16,035 to the scene of the crime? 388 00:17:16,078 --> 00:17:18,254 - If it's really Birch. 389 00:17:18,298 --> 00:17:19,255 Yeah, I'll find out. 390 00:17:21,475 --> 00:17:24,521 - I'll come with you for backup. 391 00:17:24,565 --> 00:17:29,396 ♪ 392 00:17:29,439 --> 00:17:30,484 Holy crap. 393 00:17:39,232 --> 00:17:40,798 What kind of fire is this? 394 00:17:42,365 --> 00:17:44,585 - I think I know who this is. 395 00:17:44,628 --> 00:17:46,500 - Is that the witness who pinned it on Birch-- 396 00:17:46,543 --> 00:17:47,979 the bartender? 397 00:17:50,025 --> 00:17:51,331 You know, your innocent man, Barr, 398 00:17:51,374 --> 00:17:52,984 is not looking so innocent anymore. 399 00:17:53,028 --> 00:17:59,600 ♪ 400 00:17:59,643 --> 00:18:02,037 - I thought we were supposed to be working together on this. 401 00:18:02,081 --> 00:18:03,125 - Next time. 402 00:18:03,169 --> 00:18:05,345 Right now, I am in the zone. 403 00:18:05,388 --> 00:18:06,520 - Thought I saw you two were back. 404 00:18:06,563 --> 00:18:07,869 How's the interview go? 405 00:18:07,912 --> 00:18:09,697 - Great. I feel like this story 406 00:18:09,740 --> 00:18:12,352 is exploding out of me. 407 00:18:12,395 --> 00:18:14,354 - So everything went well? 408 00:18:14,397 --> 00:18:16,356 Yeah. 409 00:18:16,399 --> 00:18:17,574 Peachy. 410 00:18:17,618 --> 00:18:18,880 - Seriously, you're gonna love 411 00:18:18,923 --> 00:18:20,882 what I'm doing here, I promise. 412 00:18:20,925 --> 00:18:24,146 - Excuse me. I just need to get some air. 413 00:18:27,889 --> 00:18:29,760 - All right, well, I'll let you get back to it. 414 00:18:29,804 --> 00:18:32,546 I'm looking forward to reading the finished product. 415 00:18:32,589 --> 00:18:33,634 - Roger that. 416 00:18:37,072 --> 00:18:39,422 - I got back the tomography reports from the crime lab. 417 00:18:39,466 --> 00:18:42,077 Donna Winters, the bartender who died? 418 00:18:42,121 --> 00:18:43,774 The thermal lesions on her body match the marks 419 00:18:43,818 --> 00:18:46,560 on Stan Mullen's body exactly. Too exactly. 420 00:18:46,603 --> 00:18:48,301 I mean, there's no pyrokinetic meta 421 00:18:48,344 --> 00:18:50,651 who could replicate burns like that even if they tried. 422 00:18:50,694 --> 00:18:52,348 I--I--I told you something about Birch's case 423 00:18:52,392 --> 00:18:53,784 just wasn't adding up. 424 00:18:53,828 --> 00:18:55,351 - Barr, we're the ones who told Birch 425 00:18:55,395 --> 00:18:57,179 that Donna blamed him for the first murder, 426 00:18:57,223 --> 00:18:59,877 and now Donna is dead. She's dead! 427 00:18:59,921 --> 00:19:01,618 You have got to see how that looks, right? 428 00:19:01,662 --> 00:19:04,099 - Yeah, but the facts are still on Birch's side. 429 00:19:04,143 --> 00:19:05,448 Neither crime scene has any 430 00:19:05,492 --> 00:19:07,058 direct evidence tying him to it. 431 00:19:07,102 --> 00:19:09,365 No DNA, no fingerprints, no witnesses-- 432 00:19:09,409 --> 00:19:11,193 - That are still alive. 433 00:19:11,237 --> 00:19:15,197 - Barry, you gotta admit Birch has motive... 434 00:19:15,241 --> 00:19:19,549 and the more emotional he gets, the stronger his powers are. 435 00:19:19,593 --> 00:19:22,944 Like, you know, earth-shattering. 436 00:19:22,987 --> 00:19:24,728 - Thank goodness he wasn't in a bad mood today. 437 00:19:24,772 --> 00:19:26,121 - That doesn't make him a killer. 438 00:19:28,993 --> 00:19:30,212 Okay, look, we know that you're just trying 439 00:19:30,256 --> 00:19:31,431 to do the right thing here. 440 00:19:31,474 --> 00:19:33,346 We do, but Barry, we can't help 441 00:19:33,389 --> 00:19:37,219 but wonder if just maybe you're not thinking clearly 442 00:19:37,263 --> 00:19:39,961 about this case. 443 00:19:40,004 --> 00:19:42,050 - Oh, so that's it. 444 00:19:42,093 --> 00:19:46,228 You've already decided you're giving up on him. 445 00:19:46,272 --> 00:19:48,665 - We're just looking at the facts, man. 446 00:19:48,709 --> 00:19:49,840 - So am I. 447 00:19:49,884 --> 00:19:51,494 The two exact fire signatures 448 00:19:51,538 --> 00:19:54,236 makes me think Birch is not our guy. 449 00:19:54,280 --> 00:19:56,064 Chester, could you please at least take a look at this, 450 00:19:56,107 --> 00:19:57,065 and see what you can find? 451 00:20:00,111 --> 00:20:01,548 ♪ 452 00:20:01,591 --> 00:20:02,897 - Yeah, okay. 453 00:20:02,940 --> 00:20:04,203 - Look, I know you all thought 454 00:20:04,246 --> 00:20:05,639 Birch was guilty from the start. 455 00:20:05,682 --> 00:20:07,554 - No, we haven't. That's not true. 456 00:20:07,597 --> 00:20:10,383 Each of us have been trying to help him from the beginning. 457 00:20:10,426 --> 00:20:11,906 But then Birch ran off. 458 00:20:11,949 --> 00:20:14,517 - He was just trying to protect his son. 459 00:20:14,561 --> 00:20:16,084 I mean, what about other suspects? 460 00:20:16,127 --> 00:20:17,781 - There are none. 461 00:20:17,825 --> 00:20:21,394 - Both victims worked at O'Shaughnessy's. 462 00:20:21,437 --> 00:20:25,398 Maybe they owed somebody money or pissed off the wrong person. 463 00:20:25,441 --> 00:20:29,750 I get Birch is a known fire meta and an ex-con. 464 00:20:29,793 --> 00:20:31,621 That also makes him the perfect fall guy. 465 00:20:31,665 --> 00:20:33,406 - Okay, now you think he's being framed? 466 00:20:33,449 --> 00:20:34,885 - I'm saying it's possible! 467 00:20:34,929 --> 00:20:36,800 - Look, Birch is the freaking Hotness 468 00:20:36,844 --> 00:20:38,019 and a bad guy. 469 00:20:38,062 --> 00:20:39,368 - It feels like he's changed! 470 00:20:39,412 --> 00:20:40,761 - Not to us, 471 00:20:40,804 --> 00:20:42,197 and honestly it feels like 472 00:20:42,241 --> 00:20:43,285 you're asking us to believe 473 00:20:43,329 --> 00:20:44,417 in something impossible. 474 00:20:44,460 --> 00:20:46,288 - Yeah, I am! 475 00:20:46,332 --> 00:20:47,724 'Cause if anyone had when I was a kid, 476 00:20:47,768 --> 00:20:49,248 my dad wouldn't have gone to jail. 477 00:20:49,291 --> 00:20:51,815 ♪ 478 00:20:51,859 --> 00:20:54,078 - Barry... 479 00:20:54,122 --> 00:20:55,123 Barry, honey. 480 00:20:55,166 --> 00:20:57,081 Look, we're sorry. 481 00:20:57,125 --> 00:20:58,735 We--we--we weren't thinking. 482 00:20:58,779 --> 00:21:00,389 - Look, here's the deal. 483 00:21:00,433 --> 00:21:03,610 I believe Birch is innocent. 484 00:21:03,653 --> 00:21:06,047 So with or without your help, I'm gonna do everything 485 00:21:06,090 --> 00:21:08,702 within my power to clear his name. 486 00:21:21,976 --> 00:21:23,543 - That looks familiar. 487 00:21:23,586 --> 00:21:25,458 ♪ 488 00:21:25,501 --> 00:21:28,678 Been what, seven, eight years 489 00:21:28,722 --> 00:21:30,637 since I've seen this board? 490 00:21:30,680 --> 00:21:32,943 Except the last time, it was covered with photos 491 00:21:32,987 --> 00:21:34,162 of a different man. 492 00:21:36,643 --> 00:21:38,209 Cecile told me what happened. 493 00:21:39,689 --> 00:21:41,038 The team is worried about you. 494 00:21:41,082 --> 00:21:42,692 - No, they don't have to be. I'm fine. 495 00:21:42,736 --> 00:21:43,954 - No, you're not. 496 00:21:45,826 --> 00:21:48,002 They don't know what today is. 497 00:21:48,045 --> 00:21:50,265 I do. 498 00:21:50,309 --> 00:21:54,269 February 1st--Henry's birthday. 499 00:21:54,313 --> 00:22:01,276 ♪ 500 00:22:01,320 --> 00:22:06,803 I remember when he was turning 45, 501 00:22:06,847 --> 00:22:09,589 and your mom threw that surprise party. 502 00:22:09,632 --> 00:22:11,634 The whole block showed up, 503 00:22:11,678 --> 00:22:15,551 and you were baking cupcakes for weeks, 504 00:22:15,595 --> 00:22:17,074 and when the big night came, 505 00:22:17,118 --> 00:22:19,903 before he could even take off his coat, 506 00:22:19,947 --> 00:22:21,644 the pager went off. 507 00:22:21,688 --> 00:22:24,081 - They actually needed him. 508 00:22:24,125 --> 00:22:26,997 He had to miss his own party. - And you were disappointed. 509 00:22:27,041 --> 00:22:28,695 Of course. 510 00:22:28,738 --> 00:22:31,350 But you understood. 511 00:22:31,393 --> 00:22:34,440 He was helping save people's lives, right? 512 00:22:34,483 --> 00:22:35,745 - Yeah. 513 00:22:37,747 --> 00:22:42,273 - But Henry, he was crushed. 514 00:22:42,317 --> 00:22:44,014 He was worried that 515 00:22:44,058 --> 00:22:48,758 he was missing all these moments with you and your mom. 516 00:22:48,802 --> 00:22:53,328 But I told him, "Those cupcakes might be stale now. 517 00:22:55,286 --> 00:23:00,640 But you'll have more birthdays for both of them." 518 00:23:00,683 --> 00:23:01,945 - Oh, there were. 519 00:23:03,773 --> 00:23:05,427 That was the last one before it happened. 520 00:23:05,471 --> 00:23:07,211 - Barry! - Dad! 521 00:23:07,255 --> 00:23:10,519 - Stay out of the house! Barry! 522 00:23:10,563 --> 00:23:13,870 - Joe, the look in my dad's eyes that night... 523 00:23:16,090 --> 00:23:19,006 It was the same look in Birch's eyes when they arrested him. 524 00:23:21,312 --> 00:23:24,446 Look of an innocent man... 525 00:23:24,490 --> 00:23:26,405 desperate not to lose his son... 526 00:23:28,276 --> 00:23:30,060 Begging someone to believe him. 527 00:23:30,104 --> 00:23:32,236 - And you do. 528 00:23:32,280 --> 00:23:34,369 - Yeah, I do. 529 00:23:34,413 --> 00:23:37,024 I just keep thinking about all the time my dad lost. 530 00:23:38,199 --> 00:23:39,418 All the birthdays we spent, 531 00:23:39,461 --> 00:23:41,420 separated by plexiglass. 532 00:23:43,813 --> 00:23:45,728 I can't let Birch and his son go through that 533 00:23:45,772 --> 00:23:48,383 if he's innocent. 534 00:23:50,298 --> 00:23:51,473 I don't know. Maybe the team's right. 535 00:23:51,517 --> 00:23:52,648 Maybe I'm making something 536 00:23:52,692 --> 00:23:54,345 out of nothing. 537 00:23:56,347 --> 00:23:59,394 You think maybe I've had blinders up this whole time? 538 00:23:59,438 --> 00:24:00,656 - Maybe. 539 00:24:00,700 --> 00:24:01,744 Or... 540 00:24:03,746 --> 00:24:06,096 You can see something they can't. 541 00:24:06,140 --> 00:24:10,971 Look, what you went through, I wouldn't wish on anyone. 542 00:24:13,190 --> 00:24:15,802 But what it did, 543 00:24:15,845 --> 00:24:18,718 was it gave you the ability to believe 544 00:24:18,761 --> 00:24:23,853 in the underdog when no one else is willing to. 545 00:24:26,987 --> 00:24:28,118 So... 546 00:24:30,120 --> 00:24:31,992 If your gut tells you... 547 00:24:34,690 --> 00:24:36,736 To not give up on Birch... 548 00:24:38,738 --> 00:24:42,872 Then for Henry's sake, don't. 549 00:24:45,179 --> 00:24:47,094 Not yet. 550 00:24:53,492 --> 00:24:58,845 ♪ 551 00:24:58,888 --> 00:25:01,325 - So what do you think? 552 00:25:04,807 --> 00:25:08,115 - I think the lede is in the second graph, not the first. 553 00:25:08,158 --> 00:25:12,119 But besides that, it is a very engaging 554 00:25:12,162 --> 00:25:13,860 and beautifully written article. 555 00:25:13,903 --> 00:25:16,079 I think it's going to open a lot of eyes. 556 00:25:16,123 --> 00:25:17,559 - Seriously? You like it? 557 00:25:17,603 --> 00:25:19,082 - Yes, I do. 558 00:25:19,126 --> 00:25:20,867 But Allegra, as strong as that article is, 559 00:25:20,910 --> 00:25:22,912 that's not what I assigned you. 560 00:25:22,956 --> 00:25:26,786 - I know, but I have a unique insight 561 00:25:26,829 --> 00:25:29,876 into Lydia, and me connecting with this story 562 00:25:29,919 --> 00:25:32,618 so much is what's gonna make it connect with our audience. 563 00:25:32,661 --> 00:25:35,708 - Agreed, but I wanted you 564 00:25:35,751 --> 00:25:38,667 to make this special, and to help support a colleague. 565 00:25:38,711 --> 00:25:40,756 There's some decent writing in Taylor's article, 566 00:25:40,800 --> 00:25:42,497 but it's all surface. There's no context. 567 00:25:42,541 --> 00:25:43,933 There's no examination 568 00:25:43,977 --> 00:25:47,371 of Rosie's influence on young women. 569 00:25:47,415 --> 00:25:49,286 Allegra, you could've made this story so much better 570 00:25:49,330 --> 00:25:51,027 if you had helped her like I asked you to do. 571 00:25:51,071 --> 00:25:52,202 - Yeah. 572 00:25:52,246 --> 00:25:53,290 Iris, I'm so sorry. 573 00:25:55,118 --> 00:25:57,338 The interview with Rosie wasn't going anywhere. 574 00:25:57,381 --> 00:25:59,035 - So you abandoned it? 575 00:25:59,079 --> 00:26:00,602 - I followed my instinct. 576 00:26:00,646 --> 00:26:03,213 I thought that's what you'd want me to do. 577 00:26:03,257 --> 00:26:06,086 - What I want is for you to learn how to be a supervisor. 578 00:26:06,129 --> 00:26:09,393 That's why I'm trying to teach you how to mentor her. 579 00:26:09,437 --> 00:26:12,353 Instead, you did just the opposite. 580 00:26:12,396 --> 00:26:14,311 But... 581 00:26:14,355 --> 00:26:16,139 I have an obligation to our readers 582 00:26:16,183 --> 00:26:19,534 to publish the best articles that I can, 583 00:26:19,578 --> 00:26:22,668 and your profile on Lydia... 584 00:26:22,711 --> 00:26:24,757 is amazing. 585 00:26:24,800 --> 00:26:26,802 I think it's gonna start an important conversation. 586 00:26:26,846 --> 00:26:30,980 So... We're gonna go with it. 587 00:26:31,024 --> 00:26:34,984 But next time, please run any changes this big by me first. 588 00:26:35,028 --> 00:26:37,552 And another thing: I want you to talk to Taylor. 589 00:26:39,119 --> 00:26:42,209 You're her immediate boss, so it's up to you to fix this, 590 00:26:42,252 --> 00:26:43,514 not the other way around. 591 00:26:43,558 --> 00:26:48,041 ♪ 592 00:26:48,084 --> 00:26:49,042 - Chester, what'd you find? 593 00:26:49,085 --> 00:26:50,043 - You were right. 594 00:26:50,086 --> 00:26:51,566 - Yeah, check this out. 595 00:26:51,610 --> 00:26:53,176 So I cross-referenced the heat signature 596 00:26:53,220 --> 00:26:54,656 from O'Shaughnessy's to the one in the alleyway 597 00:26:54,700 --> 00:26:57,050 from the second victim like you asked. 598 00:26:57,093 --> 00:26:58,704 Guess what I found. 599 00:26:58,747 --> 00:27:01,271 Both signatures produced an anomalous heat effect 600 00:27:01,315 --> 00:27:04,579 created by non-composites reacting to hydrogen isotopes-- 601 00:27:04,623 --> 00:27:05,972 nuclear fusion. 602 00:27:06,015 --> 00:27:09,715 - What you're describing is cold fusion. 603 00:27:09,758 --> 00:27:12,413 But Birch's powers come from absorbing heat, 604 00:27:12,456 --> 00:27:14,023 not nuclear fusion. 605 00:27:14,067 --> 00:27:15,242 Meaning... 606 00:27:15,285 --> 00:27:17,244 - He's innocent. 607 00:27:17,287 --> 00:27:21,814 Yeah, we get this data to CCPD, you can clear his name. 608 00:27:21,857 --> 00:27:24,033 - Okay, Chester, put everything you have on a drive. 609 00:27:24,077 --> 00:27:26,688 I need to get this to Captain Kramer fast. 610 00:27:26,732 --> 00:27:27,820 I need to find Birch. 611 00:27:30,518 --> 00:27:31,998 - Let's hope he doesn't do anything else stupid 612 00:27:32,041 --> 00:27:33,260 before we can clear his name. 613 00:27:33,303 --> 00:27:40,354 ♪ 614 00:27:42,486 --> 00:27:45,707 - Harold, I know this is tough. 615 00:27:45,751 --> 00:27:48,188 But we're gonna find you a place to stay. 616 00:27:48,231 --> 00:27:49,668 I'm here to make sure your transition 617 00:27:49,711 --> 00:27:52,540 is as easy as possible, okay? 618 00:27:52,583 --> 00:27:53,976 - Whatever. 619 00:27:54,020 --> 00:27:56,500 I'm used to Jaco being a screwup, 620 00:27:56,544 --> 00:27:58,415 especially since he got his powers. 621 00:27:58,459 --> 00:28:05,509 ♪ 622 00:28:08,208 --> 00:28:10,689 - I want my son! 623 00:28:10,732 --> 00:28:12,255 Now! 624 00:28:17,478 --> 00:28:18,653 - Harold, get out of the car. 625 00:28:21,787 --> 00:28:23,789 - Get down on your knees with your hands above your head. 626 00:28:23,832 --> 00:28:25,268 - I'm not letting you cart my son off 627 00:28:25,312 --> 00:28:26,269 to a bunch of strangers. 628 00:28:26,313 --> 00:28:27,662 Harold! 629 00:28:27,706 --> 00:28:29,446 - Birch, I said get down. 630 00:28:31,666 --> 00:28:33,799 Why won't you leave me alone? 631 00:28:35,757 --> 00:28:37,498 - CCPD scanners have Birch 632 00:28:37,541 --> 00:28:40,762 at Hastings Avenue and Nicola Lane. 633 00:28:40,806 --> 00:28:43,504 - Oh, man. Satellites just picked up 634 00:28:43,547 --> 00:28:46,594 a city vehicle at the exact same spot. 635 00:28:46,637 --> 00:28:48,552 It's a social services SUV. 636 00:28:48,596 --> 00:28:50,467 - He's trying to get his son. 637 00:28:50,511 --> 00:28:52,687 - Barry, CCPD still doesn't know that Birch is innocent. 638 00:28:52,731 --> 00:28:54,384 If he tries to take his kid by force-- 639 00:28:54,428 --> 00:28:55,951 - We have to stop him. 640 00:28:55,995 --> 00:28:57,561 Before he does something he'll regret. 641 00:28:59,041 --> 00:28:59,999 - Birch, listen to me. 642 00:29:00,042 --> 00:29:01,827 - No, you listen. 643 00:29:01,870 --> 00:29:03,872 I just want my son. 644 00:29:03,916 --> 00:29:04,960 Now get out of my way. 645 00:29:05,004 --> 00:29:08,921 ♪ 646 00:29:08,964 --> 00:29:11,097 - Wait, wait. No, wait. Wait. 647 00:29:13,142 --> 00:29:14,622 - Harold, stay back. 648 00:29:14,665 --> 00:29:15,623 - She's right, son. It's too dangerous. 649 00:29:15,666 --> 00:29:16,624 - I'm not scared of him. 650 00:29:19,148 --> 00:29:21,803 - Look, Harold. I know how bad this looks. 651 00:29:21,847 --> 00:29:24,458 But I swear, I'd never hurt anyone. 652 00:29:24,501 --> 00:29:26,286 - What's wrong with you? 653 00:29:26,329 --> 00:29:29,376 You get that you're a total loser, right? 654 00:29:29,419 --> 00:29:30,943 - I am. 655 00:29:30,986 --> 00:29:33,032 A total loser. 656 00:29:33,075 --> 00:29:35,730 Have been since the day I was born. 657 00:29:35,774 --> 00:29:37,166 Thought having powers would change all that, 658 00:29:37,210 --> 00:29:39,560 but all that did was make things worse. 659 00:29:39,603 --> 00:29:43,129 And now they turn the only good thing in my life against me? 660 00:29:43,172 --> 00:29:47,176 My own kid... 661 00:29:47,220 --> 00:29:49,831 All I wanted when I got out of Iron Heights 662 00:29:49,875 --> 00:29:52,834 was a clean start, to get my life together 663 00:29:52,878 --> 00:29:54,009 so we could be a family! 664 00:29:59,188 --> 00:30:01,712 ♪ 665 00:30:01,756 --> 00:30:04,585 - This is your final warning. - Who cares? 666 00:30:04,628 --> 00:30:06,892 No matter what I do, you'll always think I'm a killer, 667 00:30:06,935 --> 00:30:10,112 and now you wanna take my son away forever? 668 00:30:10,156 --> 00:30:13,855 Well, I won't let you! 669 00:30:18,555 --> 00:30:20,253 - You can't keep me from my family, Flash! 670 00:30:20,296 --> 00:30:21,863 - No one's taking Harold away. 671 00:30:21,907 --> 00:30:23,517 I know you didn't kill anyone, Birch. 672 00:30:23,560 --> 00:30:25,432 Your lawyer found evidence to prove you're innocent. 673 00:30:25,475 --> 00:30:27,173 But you have to stop what you're doing 674 00:30:27,216 --> 00:30:30,132 before anyone gets hurt. 675 00:30:30,176 --> 00:30:31,220 Okay. 676 00:30:35,834 --> 00:30:37,009 All right? 677 00:30:40,055 --> 00:30:42,057 ♪ 678 00:30:46,366 --> 00:30:48,368 - Oh, come on. 679 00:30:48,411 --> 00:30:49,891 - I'm not doing anything. 680 00:30:49,935 --> 00:30:51,110 - It's not what you're doing. 681 00:30:51,153 --> 00:30:52,546 It's what you already did. 682 00:30:55,810 --> 00:30:57,638 Officer, get them to safety! 683 00:30:57,681 --> 00:31:04,210 ♪ 684 00:31:11,434 --> 00:31:12,696 - Thanks for the save! 685 00:31:16,744 --> 00:31:20,008 - Birch, your heat abilities, they're connected 686 00:31:20,052 --> 00:31:21,618 to the earth beneath wherever you're standing. 687 00:31:21,662 --> 00:31:23,794 - Uh, yeah, science is not my strong suit. 688 00:31:23,838 --> 00:31:26,014 But yeah, okay. I'll buy that for a dollar. 689 00:31:26,058 --> 00:31:27,450 - He means emotionally. 690 00:31:27,494 --> 00:31:29,844 - Ooh...right. 691 00:31:29,888 --> 00:31:32,455 - Chester, can you scan for thermal activity below us? 692 00:31:32,499 --> 00:31:34,240 - Yeah, yeah. 693 00:31:34,283 --> 00:31:36,633 Merry Mack Gibson Jr. 694 00:31:36,677 --> 00:31:38,940 Kay, there's a volcano's worth of magma 695 00:31:38,984 --> 00:31:41,595 erupting beneath the city's lower crust. 696 00:31:41,638 --> 00:31:44,032 When Birch was upset, he must've absorbed so much heat 697 00:31:44,076 --> 00:31:47,383 from the planet's core that he opened up a lava channel. 698 00:31:47,427 --> 00:31:49,951 Flash, if you can't stop this in the next 30 seconds, 699 00:31:49,995 --> 00:31:51,779 Central City's gonna turn into Mount Doom. 700 00:31:51,822 --> 00:31:58,177 ♪ 701 00:31:58,220 --> 00:31:59,569 - Officer, get them back! 702 00:32:06,185 --> 00:32:08,709 - Flash, you gotta do something. 703 00:32:08,752 --> 00:32:10,189 I know this is all my fault. 704 00:32:10,232 --> 00:32:12,278 You and everyone in this city, 705 00:32:12,321 --> 00:32:13,670 my son, 706 00:32:13,714 --> 00:32:15,629 he can't die because of me. 707 00:32:15,672 --> 00:32:17,457 You gotta save him. 708 00:32:17,500 --> 00:32:18,849 - No, you have to save him. 709 00:32:18,893 --> 00:32:20,677 Look, I've got an idea. 710 00:32:20,721 --> 00:32:22,418 If it works, there's gonna be a huge release 711 00:32:22,462 --> 00:32:24,377 of pressure forming beneath us. 712 00:32:24,420 --> 00:32:27,554 When that happens, I need you to absorb the remaining heat. 713 00:32:27,597 --> 00:32:29,295 - I've never done anything like that before. 714 00:32:29,338 --> 00:32:31,471 - You can do this. 715 00:32:31,514 --> 00:32:32,646 I know you can. 716 00:32:35,040 --> 00:32:37,520 - Hey, ten seconds. Time to ride or die, people. 717 00:32:40,175 --> 00:32:43,962 ♪ 718 00:32:44,005 --> 00:32:45,659 - Let's rock. 719 00:32:47,052 --> 00:32:48,140 - ♪ Whoa! 720 00:32:48,183 --> 00:32:49,837 - Where'd he go? 721 00:32:49,880 --> 00:32:51,882 - I--I don't know, but I'm detecting new activity 722 00:32:51,926 --> 00:32:53,101 right under the surface. 723 00:32:53,145 --> 00:32:54,842 50 meters down. 724 00:32:54,885 --> 00:32:56,887 No, no, wait. 90 meters down. 725 00:32:56,931 --> 00:32:58,324 - ♪ Let me rock 726 00:32:58,367 --> 00:33:01,066 - 110 meters. 120 meters. 727 00:33:01,109 --> 00:33:03,329 Whoa, hey, Flash is doing his thing underground, y'all. 728 00:33:03,372 --> 00:33:05,287 So get ready. 729 00:33:05,331 --> 00:33:11,815 ♪ 730 00:33:18,300 --> 00:33:23,958 - Yeah! 731 00:33:24,002 --> 00:33:29,094 ♪ 732 00:33:29,137 --> 00:33:30,312 - ♪ Let me rock 733 00:33:30,356 --> 00:33:33,968 ♪ 734 00:33:34,012 --> 00:33:35,535 - Yes! 735 00:33:35,578 --> 00:33:38,364 Yes. Yes! 736 00:33:38,407 --> 00:33:39,843 - You don't see that every day. 737 00:33:41,715 --> 00:33:44,065 - Not that I'm complaining, but how'd you do that? 738 00:33:44,109 --> 00:33:46,154 - I phased into the water table under the city 739 00:33:46,198 --> 00:33:48,417 then released it directly into the lava channel. 740 00:33:48,461 --> 00:33:50,550 That stopped a meltdown, but not the massive heat exchange 741 00:33:50,593 --> 00:33:52,117 that was being released-- 742 00:33:52,160 --> 00:33:55,511 one I couldn't stop, but I knew Birch could. 743 00:33:55,555 --> 00:33:57,383 Otherwise, everybody within a ten block radius-- 744 00:33:57,426 --> 00:33:58,949 - Would've been fried like a bananas foster 745 00:33:58,993 --> 00:34:00,429 in the French Quarter. 746 00:34:00,473 --> 00:34:01,604 Mark and I are goin' to Mardi Gras next year. 747 00:34:01,648 --> 00:34:03,171 - Okay. 748 00:34:03,215 --> 00:34:06,087 - Wait, so saving hundreds of lives-- 749 00:34:06,131 --> 00:34:07,610 - Try thousands. 750 00:34:07,654 --> 00:34:10,048 - Saving that many lives is what I just did? 751 00:34:10,091 --> 00:34:11,875 - Yeah. 752 00:34:11,919 --> 00:34:15,444 Looks like you're the father Harold deserves after all. 753 00:34:15,488 --> 00:34:16,880 - You okay? 754 00:34:16,924 --> 00:34:18,708 - You used your powers again. 755 00:34:18,752 --> 00:34:20,493 - I know. 756 00:34:20,536 --> 00:34:22,321 I know, I-- - To save us. 757 00:34:22,364 --> 00:34:27,804 ♪ 758 00:34:27,848 --> 00:34:29,328 Thanks, Dad. 759 00:34:29,371 --> 00:34:30,851 - I love you. 760 00:34:30,894 --> 00:34:32,113 I love you. 761 00:34:32,157 --> 00:34:39,207 ♪ 762 00:34:58,531 --> 00:34:59,793 ♪ 763 00:34:59,836 --> 00:35:02,578 - Okay. Okay! 764 00:35:02,622 --> 00:35:05,146 Social Services is on their way with Harold. 765 00:35:05,190 --> 00:35:07,540 They should be here any minute. 766 00:35:09,194 --> 00:35:10,238 I can't believe they're actually letting me 767 00:35:10,282 --> 00:35:12,545 have custody of my son. 768 00:35:12,588 --> 00:35:15,287 That evidence you found saved my ass. 769 00:35:15,330 --> 00:35:17,985 - Plus, Harold is almost 18, 770 00:35:18,028 --> 00:35:21,423 and Judge Hankerson let him decide where he wanted to be. 771 00:35:21,467 --> 00:35:22,816 And you know with his mom being-- 772 00:35:22,859 --> 00:35:24,731 - MIA as always? 773 00:35:24,774 --> 00:35:27,168 - You and Harold are getting another chance-- 774 00:35:27,212 --> 00:35:29,779 a real one, this time. 775 00:35:29,823 --> 00:35:31,651 - It's all because of you two. 776 00:35:31,694 --> 00:35:33,131 - And The Flash. 777 00:35:33,174 --> 00:35:36,046 - Yeah, but you're the one who told him 778 00:35:36,090 --> 00:35:37,396 not to give up on me. 779 00:35:39,746 --> 00:35:41,313 I'm just really grateful. - Oh, yeah. 780 00:35:41,356 --> 00:35:42,705 - Thanks. Thank you. 781 00:35:42,749 --> 00:35:44,185 If there's ever anything I can do for you, 782 00:35:44,229 --> 00:35:45,447 just let me know. 783 00:35:45,491 --> 00:35:47,406 - Just be there for Harold. 784 00:35:47,449 --> 00:35:53,847 ♪ 785 00:35:57,285 --> 00:35:58,460 - You okay? 786 00:35:58,504 --> 00:36:00,506 - I will be. 787 00:36:00,549 --> 00:36:02,072 - Hey there, kiddo. 788 00:36:02,116 --> 00:36:03,987 - Hey. 789 00:36:04,031 --> 00:36:05,075 - Come on. 790 00:36:08,209 --> 00:36:10,777 Dinner is on me. 791 00:36:10,820 --> 00:36:12,170 We got a lot to catch up on. 792 00:36:12,213 --> 00:36:19,220 ♪ 793 00:36:23,137 --> 00:36:25,792 - Barry, they are gonna be all right. 794 00:36:31,014 --> 00:36:33,756 I guess the real question is... 795 00:36:33,800 --> 00:36:35,193 are you? 796 00:36:35,236 --> 00:36:42,243 ♪ 797 00:36:45,986 --> 00:36:47,857 - Come to gloat? 798 00:36:47,901 --> 00:36:48,945 - No. 799 00:36:48,989 --> 00:36:50,860 Kind of the opposite. 800 00:36:50,904 --> 00:36:53,123 I guess you saw the first article 801 00:36:53,167 --> 00:36:54,734 for our new profile section. 802 00:36:54,777 --> 00:36:56,039 - You mean yours? 803 00:36:56,083 --> 00:36:57,650 - Taylor, I know how this looks, 804 00:36:57,693 --> 00:37:01,784 and...I wanna apologize. 805 00:37:01,828 --> 00:37:03,525 Yes, Iris loves the Sanchez story, 806 00:37:03,569 --> 00:37:07,747 but we are running your piece on Rosie Levin next week. 807 00:37:07,790 --> 00:37:10,793 And our audience deserves to read it. 808 00:37:10,837 --> 00:37:13,056 - Thanks. 809 00:37:13,100 --> 00:37:15,233 So tell me-- what did I do to deserve 810 00:37:15,276 --> 00:37:18,758 getting stabbed in the back by my own supervisor? 811 00:37:18,801 --> 00:37:21,891 Iris assigned you to help me, not run me over, 812 00:37:21,935 --> 00:37:24,067 which is exactly what you did. 813 00:37:24,111 --> 00:37:26,940 - I didn't mean to, and you're right. 814 00:37:26,983 --> 00:37:28,550 I shouldn't have done that. 815 00:37:28,594 --> 00:37:32,293 I just--I got excited, and I guess I felt like 816 00:37:32,337 --> 00:37:35,253 Lydia's story was something our readers needed right now. 817 00:37:35,296 --> 00:37:37,646 - And that's how I felt about my story. 818 00:37:37,690 --> 00:37:42,477 Iris did too, until you called in a favor with the boss. 819 00:37:42,521 --> 00:37:45,001 Guess you learned that in prison. 820 00:37:48,353 --> 00:37:49,832 You're right. 821 00:37:49,876 --> 00:37:51,573 I got lost in a great story-- 822 00:37:51,617 --> 00:37:53,575 - You stole my byline! 823 00:37:53,619 --> 00:37:55,969 - Taylor, we are still publishing your article. 824 00:37:56,012 --> 00:37:58,667 - Because Iris is a journalist with ethics. 825 00:37:58,711 --> 00:38:00,974 Something you are clearly lacking. 826 00:38:01,017 --> 00:38:02,018 Fine. 827 00:38:02,062 --> 00:38:03,629 Good to know. 828 00:38:03,672 --> 00:38:05,195 - Look. 829 00:38:05,239 --> 00:38:06,762 I messed up. 830 00:38:06,806 --> 00:38:08,547 I said I'm sorry. 831 00:38:08,590 --> 00:38:10,549 It won't happen again. 832 00:38:10,592 --> 00:38:13,465 But I am still your supervisor. 833 00:38:13,508 --> 00:38:17,164 So I'm hoping we can get past this. 834 00:38:17,207 --> 00:38:18,165 Okay? 835 00:38:21,690 --> 00:38:24,127 - I'm gonna destroy you. 836 00:38:24,171 --> 00:38:25,128 Yeah? 837 00:38:25,172 --> 00:38:32,222 ♪ 838 00:38:35,748 --> 00:38:38,098 - Shouldn't we be toasting with champagne? 839 00:38:38,141 --> 00:38:40,492 - Mm-mm. Plain, old light beer. 840 00:38:40,535 --> 00:38:41,884 That was Henry's favorite. 841 00:38:41,928 --> 00:38:43,190 I used to give him hell about it. 842 00:38:43,233 --> 00:38:44,626 I'd say, "You're a doctor. 843 00:38:44,670 --> 00:38:45,845 You should have better taste," 844 00:38:45,888 --> 00:38:47,760 and he'd laugh, and he'd say, 845 00:38:47,803 --> 00:38:51,329 "Oh, I'll drink something more expensive when you buy it." 846 00:38:54,375 --> 00:38:56,856 - Do you guys remember when Henry filled in 847 00:38:56,899 --> 00:38:58,248 on Dad's softball team? 848 00:38:58,292 --> 00:39:00,381 - Oh, my gosh. What a disaster. 849 00:39:00,425 --> 00:39:01,774 - What? What happened? 850 00:39:01,817 --> 00:39:03,123 - Well, even as a kid, I knew that 851 00:39:03,166 --> 00:39:04,342 you're not supposed catch a ball 852 00:39:04,385 --> 00:39:05,473 with your face. 853 00:39:05,517 --> 00:39:07,040 - Oh, no! 854 00:39:07,083 --> 00:39:08,084 No, really? 855 00:39:08,128 --> 00:39:09,434 - Yeah, right in the nose. 856 00:39:09,477 --> 00:39:10,783 - Good thing, as a doctor, 857 00:39:10,826 --> 00:39:11,958 he was able to reset it himself. 858 00:39:14,787 --> 00:39:17,485 - Hey, baby, you okay? 859 00:39:17,529 --> 00:39:18,747 - Yeah, no, it's-- 860 00:39:18,791 --> 00:39:20,401 it's just nice to hear everybody 861 00:39:20,445 --> 00:39:22,490 remember him this way. 862 00:39:22,534 --> 00:39:25,058 - What do you remember the most? 863 00:39:25,101 --> 00:39:29,018 - Oh, little things mostly. 864 00:39:31,543 --> 00:39:37,984 Um, he never made me clean my plate at dinner, 865 00:39:38,027 --> 00:39:39,551 even when all I'd eat were carbs, 866 00:39:39,594 --> 00:39:41,814 like mac and cheese 867 00:39:41,857 --> 00:39:44,120 or those Hawaiian dinner rolls. 868 00:39:44,164 --> 00:39:46,035 - Mmm... 869 00:39:46,079 --> 00:39:49,778 - I kept asking him to read me 870 00:39:49,822 --> 00:39:52,564 the same bedtime story over and over. 871 00:39:52,607 --> 00:39:56,524 It was the one about the hippo who went to school 872 00:39:56,568 --> 00:39:59,832 and made cookies for everyone and then became their friends. 873 00:40:02,269 --> 00:40:05,577 I can see how ridiculous that must have been now. 874 00:40:05,620 --> 00:40:07,230 - Well, I'm sure he enjoyed it. 875 00:40:10,799 --> 00:40:12,366 - Mostly, I just remembered being loved. 876 00:40:15,630 --> 00:40:17,110 I still miss him. 877 00:40:17,153 --> 00:40:18,241 Every day. 878 00:40:18,285 --> 00:40:21,114 - And that is okay. 879 00:40:21,157 --> 00:40:22,202 - Yeah. 880 00:40:24,465 --> 00:40:29,165 Well, um, happy birthday, Dad. 881 00:40:29,209 --> 00:40:36,259 ♪ 882 00:40:45,399 --> 00:40:48,054 - So if Birch didn't kill those two, then who did? 883 00:40:48,097 --> 00:40:50,665 - I've checked every fire-based meta-human in here. 884 00:40:50,709 --> 00:40:54,669 Everyone's either still at Iron Heights or alibi'd up. 885 00:40:54,713 --> 00:40:57,629 So what do we do now? 886 00:40:57,672 --> 00:40:59,369 - I know what Joe would say. 887 00:40:59,413 --> 00:41:00,370 No suspects? 888 00:41:00,414 --> 00:41:02,503 Then shift your focus 889 00:41:02,547 --> 00:41:04,549 to where it matters-- the victims. 890 00:41:04,592 --> 00:41:07,029 - But Stan and Donna were different ages, 891 00:41:07,073 --> 00:41:09,292 races, and genders. 892 00:41:09,336 --> 00:41:10,729 But they both worked at O'Shaughnessy's. 893 00:41:10,772 --> 00:41:12,470 - So the killer's a disgruntled employee? 894 00:41:12,513 --> 00:41:13,819 - Or they were chosen at random, 895 00:41:13,862 --> 00:41:15,298 and we're still missing something. 896 00:41:18,388 --> 00:41:20,216 - What are you thinkin'? 897 00:41:20,260 --> 00:41:22,088 - Chester, the cold fusion data we pulled off the bodies-- 898 00:41:22,131 --> 00:41:24,525 could your program those variables into the satellites? 899 00:41:24,569 --> 00:41:26,353 - Sure. What am I looking for? 900 00:41:29,182 --> 00:41:30,792 - More victims. 901 00:41:34,666 --> 00:41:36,145 If there's a meta serial killer out there, 902 00:41:36,189 --> 00:41:37,495 we need to find them... 903 00:41:38,626 --> 00:41:39,932 Before somebody else gets hurt. 904 00:41:39,975 --> 00:41:45,764 ♪ 905 00:41:52,292 --> 00:41:59,342 ♪ 906 00:42:08,438 --> 00:42:09,962 - Greg, move your head. 63933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.