All language subtitles for TTBLS09E13.720p.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,101 --> 00:00:12,781 Choke me a little. I like it. 2 00:00:50,897 --> 00:00:52,781 3 00:00:53,617 --> 00:00:54,914 4 00:00:55,914 --> 00:00:57,796 5 00:00:59,467 --> 00:01:02,200 Weecha, if Mierce is able to read me, 6 00:01:02,285 --> 00:01:04,199 are you able to read her? 7 00:01:04,373 --> 00:01:07,412 I don't. You don't or can't? 8 00:01:11,504 --> 00:01:14,347 Looking for Elizabeth's killer... 9 00:01:14,432 --> 00:01:16,785 This compulsion is... 10 00:01:17,282 --> 00:01:18,568 I don't blame her for leaving. 11 00:01:18,652 --> 00:01:21,870 Mierce didn't leave because of what you are doing. 12 00:01:22,793 --> 00:01:24,637 She left because what you are doing 13 00:01:24,722 --> 00:01:27,419 has revealed you to be a different man 14 00:01:27,503 --> 00:01:29,278 from the one you were with her in her home 15 00:01:29,363 --> 00:01:31,050 in the mountain. 16 00:01:31,769 --> 00:01:36,368 When this is done and I'm that man again, 17 00:01:36,453 --> 00:01:38,855 will your sister take me back? 18 00:01:39,059 --> 00:01:41,230 Is that man still in there somewhere? 19 00:01:43,659 --> 00:01:45,395 That'll be Harold. 20 00:01:50,421 --> 00:01:51,574 I thought you had a case. 21 00:01:51,659 --> 00:01:54,050 I do, and a funeral. 22 00:01:54,135 --> 00:01:56,508 Once I give you one, I'm going to the other. 23 00:01:56,593 --> 00:01:59,515 I'm sorry. Your friend... Were the two of you close? 24 00:01:59,600 --> 00:02:00,832 We were. 25 00:02:00,917 --> 00:02:03,725 We worked together quite often over the years. 26 00:02:04,013 --> 00:02:05,364 He was a good man. 27 00:02:05,449 --> 00:02:08,534 Speaking of the dearly departed, 28 00:02:08,800 --> 00:02:12,341 Ambassador Warren was found dead 29 00:02:12,425 --> 00:02:14,345 after shaking the sheets with someone 30 00:02:14,429 --> 00:02:16,182 other than his better half. 31 00:02:16,266 --> 00:02:17,753 His obit says he was a beloved family man 32 00:02:17,837 --> 00:02:19,490 who was murdered in his home. 33 00:02:19,574 --> 00:02:22,269 High gloss to cover a low truth. 34 00:02:22,847 --> 00:02:24,399 This says MPD has no leads. 35 00:02:24,483 --> 00:02:26,671 That's because they're not intimately acquainted 36 00:02:26,755 --> 00:02:28,508 with Fredrica Carrellas, 37 00:02:28,592 --> 00:02:32,148 madam to the affluent and influential. 38 00:02:32,232 --> 00:02:33,584 And you are? Naturally. 39 00:02:33,668 --> 00:02:38,126 She has information, secrets, large and small. 40 00:02:38,210 --> 00:02:39,489 And the ambassador was her client? 41 00:02:39,573 --> 00:02:40,933 Until recently. 42 00:02:41,018 --> 00:02:44,304 Apparently, he informed her that he was closing his account 43 00:02:44,389 --> 00:02:46,825 and availing himself of new pleasures. 44 00:02:46,910 --> 00:02:48,414 How is that relevant to his death? 45 00:02:48,498 --> 00:02:50,317 Well, he was availing himself 46 00:02:50,401 --> 00:02:53,424 on or around the time that he expired. 47 00:02:53,508 --> 00:02:56,363 This new service, you have its name? 48 00:02:56,465 --> 00:02:58,512 Nothing came up under the name Genuine Models, 49 00:02:58,597 --> 00:02:59,731 offline or on. 50 00:02:59,824 --> 00:03:02,308 I guess the rich and powerful don't scratch this type of itch 51 00:03:02,392 --> 00:03:04,178 from the back pages of alternative weeklies 52 00:03:04,262 --> 00:03:05,482 or track able search engines. 53 00:03:05,566 --> 00:03:07,251 I'm sorry, but is this something we're actually 54 00:03:07,335 --> 00:03:08,621 going to investigate? 55 00:03:08,705 --> 00:03:10,825 Reddington wanting us to protect the interests of a madam 56 00:03:10,909 --> 00:03:11,927 that he consorts with? 57 00:03:12,011 --> 00:03:12,988 We'll look into it. 58 00:03:13,073 --> 00:03:14,606 If it turns out to be a Reddington goose chase, 59 00:03:14,690 --> 00:03:16,519 we'll pass it off to Metro PD. 60 00:03:16,604 --> 00:03:19,082 Let's bring Madame Carrellas in and look under the hood 61 00:03:19,167 --> 00:03:20,870 of the ambassador's murder. 62 00:03:23,266 --> 00:03:25,831 As for Genuine Models, keep digging. 63 00:03:26,247 --> 00:03:29,042 I'm not good. I am great. 64 00:03:29,511 --> 00:03:31,863 Sorry to say, but that's a fact. 65 00:03:31,995 --> 00:03:34,405 One which I sincerely hope you're about to demonstrate. 66 00:03:34,489 --> 00:03:38,558 Bartender spikes your drink, you go sideways, wake up, 67 00:03:38,643 --> 00:03:41,285 and are framed for killing your wife's lover. 68 00:03:41,370 --> 00:03:44,192 Work upstream to the bartender, he gets whacked. 69 00:03:44,276 --> 00:03:46,949 Woman friend of said bartender goes AWOL. 70 00:03:47,089 --> 00:03:50,058 All leads DOA until... 71 00:03:50,143 --> 00:03:51,370 they are not. 72 00:03:51,455 --> 00:03:52,848 - You found the friend? - I did. 73 00:03:52,933 --> 00:03:54,762 Now, let's hold off on the applause 74 00:03:54,847 --> 00:03:56,621 and make sure that we get to her 75 00:03:56,706 --> 00:03:59,675 before the pathologically persistent Detective Heber. 76 00:03:59,894 --> 00:04:00,942 Where exactly is she? 77 00:04:01,027 --> 00:04:04,621 In a dive bar in Atlanta's Old Fourth Ward. 78 00:04:04,706 --> 00:04:06,098 Her ex-girlfriend owns the joint. 79 00:04:06,183 --> 00:04:08,043 She used to tend bar there until they broke up 80 00:04:08,128 --> 00:04:09,443 and she moved up to DC. 81 00:04:09,527 --> 00:04:12,614 I hesitate to bring another innocent person into this mess. 82 00:04:12,699 --> 00:04:14,453 This woman was already at risk. 83 00:04:14,537 --> 00:04:16,481 She could be the piece of the puzzle 84 00:04:16,566 --> 00:04:19,581 that gets you off the hook for Doug Koster's killing. 85 00:04:20,716 --> 00:04:22,903 What was so urgent I needed to be pulled 86 00:04:22,987 --> 00:04:24,506 from my Pilates session? 87 00:04:24,590 --> 00:04:27,035 As you know, being limber is a job requirement. 88 00:04:27,120 --> 00:04:30,059 I didn't, actually, but, uh, now that you mention it, 89 00:04:30,144 --> 00:04:33,306 I can imagine... Yes, I'm sure you can. 90 00:04:34,200 --> 00:04:35,786 Ambassador Warren. 91 00:04:35,979 --> 00:04:38,520 Dan was a good friend. And a client. 92 00:04:38,605 --> 00:04:40,438 He was a client and a good friend. 93 00:04:40,522 --> 00:04:41,774 I introduced him to his wife. 94 00:04:41,858 --> 00:04:44,425 Hmm, well, I'm sure she's eternally grateful. 95 00:04:44,630 --> 00:04:47,075 Not all relationships are as conventional 96 00:04:47,160 --> 00:04:49,589 as you might assume, Agent... 97 00:04:49,674 --> 00:04:50,626 Ressler. 98 00:04:50,711 --> 00:04:53,605 Well, Agent Ressler. 99 00:04:53,848 --> 00:04:56,489 You can pin me down anytime. 100 00:04:56,574 --> 00:04:57,906 We're looking into the connection 101 00:04:57,990 --> 00:05:00,082 between the ambassador's death and an escort service 102 00:05:00,167 --> 00:05:01,480 called Genuine Models. 103 00:05:01,564 --> 00:05:04,183 We need to know anything that you can share about them. 104 00:05:04,268 --> 00:05:06,690 None of my girls have been headhunted by Genuine. 105 00:05:06,908 --> 00:05:10,082 Which is odd, and I can't trace a single contact, 106 00:05:10,174 --> 00:05:13,605 not a name, address, nothing about Genuine Models. 107 00:05:13,855 --> 00:05:16,488 Whoever's behind it is deep underground. 108 00:05:16,573 --> 00:05:18,152 These men. 109 00:05:18,713 --> 00:05:21,441 These awful, terrible men, 110 00:05:21,604 --> 00:05:24,019 sucking everything around them dry. 111 00:05:24,919 --> 00:05:27,407 They use, and they abuse, 112 00:05:27,492 --> 00:05:31,706 acting like the world is their personal playground. 113 00:05:37,093 --> 00:05:38,831 Don't be sad, dear one. 114 00:05:38,971 --> 00:05:43,011 These men, they might be used to getting what they want. 115 00:05:43,343 --> 00:05:45,464 But now, thanks to us, 116 00:05:45,953 --> 00:05:48,831 they're finally going to get what they deserve. 117 00:05:49,694 --> 00:05:52,206 Usually when these new escort services pop up, 118 00:05:52,291 --> 00:05:54,417 some of my girls leave to work for them. 119 00:05:54,837 --> 00:05:57,459 Then a few months later, they come running back 120 00:05:57,543 --> 00:06:00,665 because nobody treats them better than Mama Carrellas. 121 00:06:00,749 --> 00:06:02,569 You think Genuine Models is offering something 122 00:06:02,653 --> 00:06:04,386 standard escort services do not? 123 00:06:04,471 --> 00:06:05,558 I don't know. 124 00:06:05,673 --> 00:06:08,462 But a second client just told me he's moving on. 125 00:06:08,566 --> 00:06:10,184 I worry it's to Genuine Models 126 00:06:10,269 --> 00:06:11,989 since he was originally introduced to me 127 00:06:12,074 --> 00:06:13,581 by the ambassador. 128 00:06:13,666 --> 00:06:15,586 What's his name? 129 00:06:15,710 --> 00:06:17,597 We can't ensure your client's not in danger 130 00:06:17,722 --> 00:06:19,786 unless we know who he is. 131 00:06:22,262 --> 00:06:23,995 Congressman Spate. 132 00:06:24,244 --> 00:06:26,047 Matt Spate. 133 00:06:36,707 --> 00:06:39,073 Listen, you just give me a call 134 00:06:39,159 --> 00:06:43,349 when you're ready for a proper insurance policy for you 135 00:06:43,434 --> 00:06:46,490 and that bungee-jumping wife of yours. 136 00:06:46,574 --> 00:06:48,557 Steve Ho man, rhymes with showman. 137 00:06:48,642 --> 00:06:49,592 Will do, Steve. 138 00:06:49,684 --> 00:06:52,027 You know, in my line of work as a divorce attorney, 139 00:06:52,112 --> 00:06:54,038 what you call insurance, we call a prenup. 140 00:07:00,063 --> 00:07:01,950 Fancy seeing you here. 141 00:07:02,105 --> 00:07:03,705 Steve Ho man, is it? 142 00:07:03,790 --> 00:07:05,343 Cassandra! 143 00:07:05,445 --> 00:07:07,097 Looking lovely as ever. 144 00:07:07,182 --> 00:07:09,702 Oh, you're not so bad yourself, Raymond. 145 00:07:09,787 --> 00:07:14,045 Mm. Cassandra, this is Weecha Xiu. 146 00:07:14,129 --> 00:07:17,051 Weecha, an old friend, Cassandra Bianchi. 147 00:07:17,135 --> 00:07:20,057 Uh, well, hopefully not that old. 148 00:07:20,141 --> 00:07:21,860 It's so sad about Barney. 149 00:07:21,944 --> 00:07:23,598 He was such a good man. 150 00:07:23,682 --> 00:07:25,435 With the rarest of qualities... 151 00:07:25,519 --> 00:07:28,608 Complete, unfettered honesty. 152 00:07:28,692 --> 00:07:30,912 There was no guile about Barney. 153 00:07:30,996 --> 00:07:34,085 And in our business, that can be a problem. 154 00:07:34,169 --> 00:07:35,755 And what business is that? 155 00:07:35,839 --> 00:07:39,663 Um, I take things that aren't mine. 156 00:07:39,747 --> 00:07:42,969 Some years back, I persuaded Mr. Ho man the Showman 157 00:07:43,053 --> 00:07:46,499 to rob a Middle Eastern arms dealer with me. 158 00:07:46,584 --> 00:07:50,070 Among the items we boosted was this invaluable necklace 159 00:07:50,155 --> 00:07:52,679 the arms dealer was going to give his wife 160 00:07:52,764 --> 00:07:53,949 for her birthday. 161 00:07:54,175 --> 00:07:57,070 The only person in the world 162 00:07:57,155 --> 00:07:59,101 we trusted to fence it was Barney. 163 00:07:59,185 --> 00:08:01,440 But before he could find a buyer, 164 00:08:01,524 --> 00:08:03,678 the item was stolen from the safe 165 00:08:03,762 --> 00:08:06,819 at Barney's collectibles store. 166 00:08:06,904 --> 00:08:09,359 It was never found. 167 00:08:09,591 --> 00:08:11,411 Was it a ruby necklace? 168 00:08:11,644 --> 00:08:15,054 Yes, the largest ruby ever unearthed in Myanmar. 169 00:08:15,255 --> 00:08:17,175 How could you possibly know that? 170 00:08:17,384 --> 00:08:19,108 Because I'm looking right at it. 171 00:08:28,577 --> 00:08:30,211 I'm sorry, I don't think 172 00:08:30,296 --> 00:08:34,257 that we've met. I'm Matilda. I'm Barney's wife... widow. 173 00:08:35,062 --> 00:08:37,968 I hate saying that. 174 00:08:38,171 --> 00:08:42,201 I'm Steven Ho man, an old friend of your husband's. 175 00:08:42,398 --> 00:08:45,342 I'm very sorry for your loss. 176 00:08:45,546 --> 00:08:47,679 Barney was a dear man. 177 00:08:47,810 --> 00:08:49,564 Lillian Alexander. 178 00:08:49,983 --> 00:08:52,921 We both adored Barney so much. 179 00:08:53,055 --> 00:08:56,044 How did you know my sweet Barney? 180 00:08:56,214 --> 00:08:57,399 Collectibles. 181 00:08:57,484 --> 00:09:00,805 Acquiring, trading, selling valuable items. 182 00:09:00,890 --> 00:09:02,289 It's a tricky business, 183 00:09:02,374 --> 00:09:05,852 and your husband was a prince among thieves. 184 00:09:05,937 --> 00:09:10,458 Matilda, I can't help but ask about your necklace. 185 00:09:10,858 --> 00:09:13,688 It's possibly the most stunning piece of jewelry 186 00:09:13,773 --> 00:09:14,633 I've ever seen. 187 00:09:14,718 --> 00:09:16,007 Oh, yes. 188 00:09:16,092 --> 00:09:19,093 Thank you, this is my most valued possession. 189 00:09:19,179 --> 00:09:21,944 It was a gift from Barney for our anniversary. 190 00:09:22,264 --> 00:09:26,289 I love that I can carry this piece of him over my heart. 191 00:09:28,202 --> 00:09:31,608 Oh, I'm sorry, um, will you excuse me? 192 00:09:33,943 --> 00:09:38,593 Apparently Barney used me to do his dirty work for him. 193 00:09:38,765 --> 00:09:40,007 What do you mean? 194 00:09:40,498 --> 00:09:42,929 Barney told me it was Peter Finchy 195 00:09:43,014 --> 00:09:44,046 who stole the necklace. 196 00:09:44,131 --> 00:09:45,160 Barney's business partner? 197 00:09:45,245 --> 00:09:46,820 He went missing around that time, no? 198 00:09:46,905 --> 00:09:48,680 After the necklace was stolen, 199 00:09:48,765 --> 00:09:50,608 Barney told me he discovered some 200 00:09:50,693 --> 00:09:52,780 secret storage locker that Peter had been hiding 201 00:09:52,874 --> 00:09:55,320 from him for years, a locker that contained 202 00:09:55,405 --> 00:09:57,445 several of the items that had been taken 203 00:09:57,530 --> 00:09:58,856 when the store was robbed. 204 00:09:58,941 --> 00:10:01,529 And Peter Finchy didn't just disappear. 205 00:10:01,614 --> 00:10:03,785 I banished him to Nunavut. 206 00:10:03,870 --> 00:10:05,879 So Peter didn't betray Barney. 207 00:10:05,964 --> 00:10:07,862 It was the other way around. 208 00:10:08,011 --> 00:10:10,082 And with Peter Finchy out of the picture, 209 00:10:10,167 --> 00:10:12,816 Barney had the business and all the spoils. 210 00:10:13,182 --> 00:10:15,104 Including our necklace. 211 00:10:15,189 --> 00:10:17,190 I need a stiffer drink. 212 00:10:18,075 --> 00:10:19,995 I'm gonna go out on a limb and guess 213 00:10:20,080 --> 00:10:21,839 we arrived a little too late. 214 00:10:21,964 --> 00:10:23,746 I don't know where the Incredible Hulk's 215 00:10:23,862 --> 00:10:25,263 been hanging out, but you guys might want 216 00:10:25,347 --> 00:10:26,480 to check his alibi. 217 00:10:26,565 --> 00:10:28,247 Whoever strangled the congressman did so 218 00:10:28,331 --> 00:10:29,863 with unusual force. 219 00:10:29,948 --> 00:10:32,222 With all that force, it's got to leave some DNA behind. 220 00:10:32,378 --> 00:10:34,691 You'd think so, but so far, I haven't been able 221 00:10:34,776 --> 00:10:36,696 to collect any sweat or skin cells from his neck. 222 00:10:36,940 --> 00:10:39,117 Look at this. 223 00:10:39,203 --> 00:10:42,047 The hand print and bruising patterns are strangely uniform. 224 00:10:42,475 --> 00:10:44,766 You'd expect it to be more haphazard with the struggle. 225 00:10:44,851 --> 00:10:46,483 Maybe he didn't have time to fight. 226 00:10:46,568 --> 00:10:49,189 Doesn't seem to be any surveillance on the property. 227 00:10:49,500 --> 00:10:51,761 That's not gonna help us find the killer. 228 00:10:51,845 --> 00:10:53,828 Maybe this will. 229 00:10:55,273 --> 00:10:57,563 Well, if we can get a DNA hit off that hair, 230 00:10:57,648 --> 00:10:59,180 we'll find our murderer. 231 00:11:04,604 --> 00:11:06,724 I know you're having second thoughts. 232 00:11:06,808 --> 00:11:08,294 Of course you are. 233 00:11:08,378 --> 00:11:10,398 You have empathy, you're a good person. 234 00:11:10,602 --> 00:11:13,237 It's one of the many reasons that I love you. 235 00:11:13,321 --> 00:11:17,879 But I promise, even if it feels wrong now, 236 00:11:17,970 --> 00:11:20,308 we're doing the right thing. 237 00:11:25,717 --> 00:11:29,240 You believe in me, right? 238 00:11:29,563 --> 00:11:30,748 In us. 239 00:11:31,029 --> 00:11:33,162 I will always believe in you. 240 00:11:40,879 --> 00:11:42,197 Ms. Grant. 241 00:11:42,298 --> 00:11:44,463 We just need some information on your bartender friend 242 00:11:44,548 --> 00:11:47,706 who was murdered in DC, Abel Judge. 243 00:11:48,344 --> 00:11:49,845 I don't know what you're referring to. 244 00:11:49,930 --> 00:11:51,002 I think you do. 245 00:11:51,087 --> 00:11:54,253 You blew town awful quick the morning after Abel was killed. 246 00:11:54,696 --> 00:11:56,212 I can't have anything to do with this. 247 00:11:56,493 --> 00:11:58,189 Please, just leave me alone. 248 00:11:58,274 --> 00:12:00,126 I'm afraid that we can't do that. 249 00:12:03,352 --> 00:12:04,707 Okay. 250 00:12:05,084 --> 00:12:06,470 Yes. 251 00:12:06,555 --> 00:12:08,658 I left town right after Abel was killed. 252 00:12:08,743 --> 00:12:10,752 Did you know Abel spiked a customer's drink 253 00:12:10,837 --> 00:12:12,876 a few nights before he was killed? 254 00:12:13,679 --> 00:12:15,599 No, I told you all I have for you. 255 00:12:16,033 --> 00:12:18,197 I'm sorry, I have to get back to work. 256 00:12:18,313 --> 00:12:21,008 Ms. Grant, please. Please, Ms Grant. 257 00:12:21,579 --> 00:12:24,377 The man who's drink Abel spiked is being framed 258 00:12:24,462 --> 00:12:25,805 for something he didn't do. 259 00:12:25,962 --> 00:12:27,393 Now, if there's anything that you know, 260 00:12:27,477 --> 00:12:29,477 if you can find it in your heart to tell us, 261 00:12:29,610 --> 00:12:32,392 then you'd not only help to get justice for your friend, 262 00:12:32,500 --> 00:12:37,087 but also for this man whose life is hanging in the balance. 263 00:12:37,242 --> 00:12:40,344 Here's my number. Call it any time, day or night. 264 00:12:46,437 --> 00:12:47,954 Cassandra. 265 00:12:48,278 --> 00:12:49,564 You're leaving? 266 00:12:49,649 --> 00:12:51,861 Barney's dead. I've been played. 267 00:12:51,946 --> 00:12:54,783 And the widow is wearing $3 million worth of rubies 268 00:12:54,868 --> 00:12:55,658 that belong to us. 269 00:12:55,743 --> 00:12:57,478 None of this is her fault. 270 00:12:57,563 --> 00:12:59,814 Matilda loved Barney and treasures 271 00:12:59,899 --> 00:13:01,291 the necklace he gave her. 272 00:13:01,376 --> 00:13:03,892 Taking it would only add insult to injury. 273 00:13:03,977 --> 00:13:06,181 Look at you rising above. 274 00:13:06,266 --> 00:13:07,845 Hmm. 275 00:13:07,930 --> 00:13:09,877 I find that annoyingly winsome. 276 00:13:09,969 --> 00:13:13,165 - Hmm. - Fine, we can leave it be. 277 00:13:14,032 --> 00:13:16,689 Can we at least commiserate over dinner? 278 00:13:16,774 --> 00:13:19,993 I doubt I would be much of a conversationalist. 279 00:13:20,133 --> 00:13:21,688 Who said we had to talk? 280 00:13:21,773 --> 00:13:23,024 Or eat? 281 00:13:23,829 --> 00:13:26,402 Cassandra, I'm involved. 282 00:13:26,735 --> 00:13:28,290 Or trying to be. 283 00:13:28,579 --> 00:13:32,157 Wow, screwed by two men in the same day 284 00:13:32,321 --> 00:13:33,846 with none of the fun part. 285 00:13:33,930 --> 00:13:35,855 Definitely time to go home. 286 00:13:44,891 --> 00:13:47,330 Okay, so Ambassador Warren's financials are clean, 287 00:13:47,415 --> 00:13:50,071 ditto Congressman Spate, but check this out. 288 00:13:50,282 --> 00:13:54,181 Both of them wired $250,000 to a company called 289 00:13:54,266 --> 00:13:57,611 Smith Provençal Antiques the day before they were both killed. 290 00:13:57,696 --> 00:13:59,861 I doubt they're buying 19th century armoires. 291 00:13:59,946 --> 00:14:01,986 Maybe it's a front for Genuine Models. 292 00:14:02,071 --> 00:14:05,173 We got a hit on the strands of hair found in Matt Spate's hand. 293 00:14:05,462 --> 00:14:08,588 A Darlene Wozniak of Arlington, Virginia. 294 00:14:08,798 --> 00:14:10,587 She's a nurse at County. 295 00:14:10,735 --> 00:14:13,150 A nurse that moonlights as a serial killing prostitute? 296 00:14:13,235 --> 00:14:14,557 How in the world do you make sense of that? 297 00:14:14,641 --> 00:14:16,101 By bringing her in and questioning her. 298 00:14:16,185 --> 00:14:18,757 Come on, let's go. 299 00:14:22,290 --> 00:14:25,430 - Steven! Come in! - Thank you, Matilda. 300 00:14:25,532 --> 00:14:28,736 How lovely to see you again. 301 00:14:28,821 --> 00:14:31,338 I was on my way to the airport and realized 302 00:14:31,423 --> 00:14:34,548 I couldn't leave without offering a final condolence. 303 00:14:34,633 --> 00:14:35,955 Chicken pot pie. 304 00:14:36,040 --> 00:14:39,502 One can never have enough food on hand in times of grief. 305 00:14:39,587 --> 00:14:41,440 You know, I just put some coffee on. 306 00:14:41,525 --> 00:14:43,311 Do you have time for a cup before your flight? 307 00:14:43,395 --> 00:14:45,251 I always have time for a cup. 308 00:14:45,336 --> 00:14:46,336 Good. 309 00:14:46,694 --> 00:14:48,782 You know, I got to say, I'm taken by how 310 00:14:48,867 --> 00:14:50,368 loyal Barney's friends are. 311 00:14:50,453 --> 00:14:52,657 - Friends? - Yeah. 312 00:14:53,603 --> 00:14:57,927 Lillian stopped by on her way out of town, too. 313 00:14:58,104 --> 00:14:59,423 You know, Barney used to say 314 00:14:59,508 --> 00:15:01,969 that the world of collectibles is dog eat dog, 315 00:15:02,054 --> 00:15:06,078 but you both have been so thoughtful. 316 00:15:06,199 --> 00:15:08,254 Oh, here, sit down, relax. 317 00:15:08,339 --> 00:15:10,844 Oh, I'll go get your coffee. 318 00:15:15,881 --> 00:15:17,701 So much for rising above. 319 00:15:17,786 --> 00:15:19,860 You're the one that thought I was winsome. 320 00:15:19,945 --> 00:15:21,198 Annoyingly winsome. 321 00:15:21,436 --> 00:15:24,090 Now I just find it and you annoying. 322 00:15:24,175 --> 00:15:27,030 What happened to not adding insult to injury? 323 00:15:27,115 --> 00:15:28,368 I recalculated. 324 00:15:28,453 --> 00:15:31,342 My injury was far greater than her insult. 325 00:15:31,427 --> 00:15:32,778 I do love you, Raymond, 326 00:15:32,863 --> 00:15:34,883 but I think I'll have to hate you more. 327 00:15:34,968 --> 00:15:36,454 My dear, you may have just 328 00:15:36,538 --> 00:15:38,007 written my epitaph. 329 00:15:39,104 --> 00:15:40,751 Ah. 330 00:15:41,328 --> 00:15:45,017 Matilda, uh, smells delicious. 331 00:15:45,102 --> 00:15:46,889 Could you point me to the powder room? 332 00:15:46,974 --> 00:15:50,113 Yeah, third door down the hall. 333 00:15:52,274 --> 00:15:54,368 I want you to know that whatever you say 334 00:15:54,501 --> 00:15:55,876 is completely confidential. 335 00:15:56,421 --> 00:15:58,532 So, tell us about Abel. 336 00:15:58,649 --> 00:16:00,102 He was a good person. 337 00:16:00,807 --> 00:16:03,610 He supported his sick mom and younger sister. 338 00:16:03,867 --> 00:16:05,670 Every once in a while, he would deal drugs 339 00:16:05,833 --> 00:16:07,486 to make a little extra cash. 340 00:16:07,687 --> 00:16:11,624 One night, a guy came in and asked for some pills. 341 00:16:11,846 --> 00:16:16,500 Abel met him out back, and the guy turned out 342 00:16:16,585 --> 00:16:17,928 to be some kind of detective. 343 00:16:18,013 --> 00:16:19,532 Detective? 344 00:16:19,773 --> 00:16:23,397 Did Abel tell you, uh, his name or who he worked for? 345 00:16:23,482 --> 00:16:24,767 No. 346 00:16:24,976 --> 00:16:27,531 Only that the cop threatened to arrest him for dealing. 347 00:16:27,670 --> 00:16:29,717 Unless he agreed to dose the man's drink? 348 00:16:29,802 --> 00:16:31,725 He didn't see how he had a choice. 349 00:16:32,935 --> 00:16:34,754 And the worst part is... 350 00:16:35,285 --> 00:16:37,014 I'm the reason he was murdered. 351 00:16:37,850 --> 00:16:39,147 What do you mean by that? 352 00:16:39,232 --> 00:16:41,085 After he told me the whole story, 353 00:16:41,170 --> 00:16:43,624 I was the one that convinced him to go to the police 354 00:16:43,709 --> 00:16:44,991 and say what happened. 355 00:16:45,936 --> 00:16:47,702 And the next day, he was dead. 356 00:16:48,750 --> 00:16:50,217 It's not your fault. 357 00:16:50,593 --> 00:16:52,069 How would you know that? 358 00:16:52,154 --> 00:16:53,428 Because it's mine. 359 00:16:54,347 --> 00:16:56,585 I'm the person whose drink he dosed. 360 00:16:57,008 --> 00:16:58,695 I don't know why he was asked to, 361 00:16:58,780 --> 00:17:00,319 but when I started asking questions, 362 00:17:00,404 --> 00:17:02,022 Abel was killed. 363 00:17:02,107 --> 00:17:04,244 That's on me, not you. 364 00:17:06,107 --> 00:17:09,592 I'm scared. That's why I split. 365 00:17:09,678 --> 00:17:11,538 Was there anything else that you could remember 366 00:17:11,663 --> 00:17:13,133 that Abel told you about the detective, like, 367 00:17:13,217 --> 00:17:14,889 you know, what he looked like or his age? 368 00:17:14,974 --> 00:17:16,663 Nothing like that. 369 00:17:17,380 --> 00:17:19,800 He did notice something about the guy's badge, 370 00:17:19,899 --> 00:17:23,086 which sounds weird, but Abel had this eagle tattoo. 371 00:17:23,171 --> 00:17:25,969 He had this thing for eagles, and the badge, 372 00:17:26,053 --> 00:17:29,142 he said it was cool because it had two figures 373 00:17:29,227 --> 00:17:30,577 and an eagle on it. 374 00:17:32,413 --> 00:17:33,598 This is crazy. 375 00:17:33,769 --> 00:17:35,655 Y'all must've made some kind of mistake. 376 00:17:35,739 --> 00:17:38,060 The only mistake is you pretending not to know anything 377 00:17:38,144 --> 00:17:40,131 about the murder of Congressman Spate. 378 00:17:40,215 --> 00:17:42,135 Your hair was found in his hand. 379 00:17:42,219 --> 00:17:43,640 Yeah, you keep telling me that, 380 00:17:43,725 --> 00:17:45,874 and I keep telling you I never met the man. 381 00:17:45,963 --> 00:17:47,916 Or any other politician. 382 00:17:48,056 --> 00:17:49,776 What about Ambassador Warren? 383 00:17:49,861 --> 00:17:50,778 What about him? 384 00:17:50,863 --> 00:17:53,252 Two murdered men, strangled to death in their bed. 385 00:17:53,337 --> 00:17:54,960 Is that what y'all think I do? 386 00:17:55,044 --> 00:17:57,342 I-I choke out guys I have sex with? 387 00:17:57,427 --> 00:18:01,418 I-I work the graveyard shift in the oncology wing. 388 00:18:01,503 --> 00:18:03,457 I-I have not had sex in two years, and... 389 00:18:03,550 --> 00:18:06,694 And that was with a diesel mechanic, not a congressman. 390 00:18:07,152 --> 00:18:09,172 Tell us about Genuine Models. 391 00:18:09,264 --> 00:18:11,184 You know, it's funny you should ask. 392 00:18:11,269 --> 00:18:12,854 They called to see if I could do 393 00:18:12,939 --> 00:18:14,877 a bikini shoot in Cancun, and I was gonna go, 394 00:18:14,962 --> 00:18:17,560 but I had some bedpans I needed to empty. 395 00:18:17,952 --> 00:18:19,477 Alright, listen, make light of it all you want, 396 00:18:19,561 --> 00:18:22,263 but you say you weren't there, but your hair was. 397 00:18:22,500 --> 00:18:23,912 How do you explain that? 398 00:18:24,020 --> 00:18:25,654 I can't. 399 00:18:28,292 --> 00:18:30,131 Oh, my God, wait. 400 00:18:30,216 --> 00:18:31,534 My hair! 401 00:18:31,619 --> 00:18:33,311 Alright, about a year ago, 402 00:18:33,396 --> 00:18:35,467 I was getting behind on my rent and my friend 403 00:18:35,552 --> 00:18:38,849 Bonnie told me about this wig company that pays for hair. 404 00:18:38,959 --> 00:18:42,178 So I chopped off my ponytail, popped it in the mail, 405 00:18:42,263 --> 00:18:44,045 and a few days later, a check came. 406 00:18:44,130 --> 00:18:45,583 It was for 500 bucks. 407 00:18:45,711 --> 00:18:47,364 The address you sent your hair to, 408 00:18:47,550 --> 00:18:49,013 we're going to need it. 409 00:18:49,258 --> 00:18:51,178 He had so many plans, you know? 410 00:18:51,309 --> 00:18:54,302 Wanted to travel, learn how to fly. 411 00:18:54,674 --> 00:18:56,897 He was so full of energy. 412 00:18:56,982 --> 00:19:02,013 Oh, my gosh, Barney was full of so many things. 413 00:19:02,171 --> 00:19:03,490 Generosity, for instance. 414 00:19:03,643 --> 00:19:07,501 That necklace he gave you, what a breathtaking gift. 415 00:19:07,657 --> 00:19:10,512 Hey, I wonder if it would be too much of an imposition 416 00:19:10,596 --> 00:19:12,649 to see it one more time. 417 00:19:12,733 --> 00:19:16,490 Beholding a piece that exquisite is a rare treat. 418 00:19:16,574 --> 00:19:18,561 It is no imposition at all, 419 00:19:18,645 --> 00:19:20,432 but I don't want you to miss your plane. 420 00:19:20,516 --> 00:19:23,103 Oh, I'm not worried about my plane. 421 00:19:23,187 --> 00:19:25,201 Well, I should be off. 422 00:19:25,326 --> 00:19:27,546 Nonsense, Matilda's just about to show us 423 00:19:27,630 --> 00:19:30,763 that magnificent necklace Barney gave her. 424 00:19:30,848 --> 00:19:33,220 - Is she? - I'll be right back. 425 00:19:36,982 --> 00:19:38,513 Fine, 50/50. 426 00:19:38,752 --> 00:19:41,273 70/30, or I tell dear Matilda 427 00:19:41,357 --> 00:19:44,779 that her precious pendant is in your handbag. 428 00:19:44,864 --> 00:19:47,451 Does this other woman you want to be involved with 429 00:19:47,536 --> 00:19:49,029 know what a scoundrel you are? 430 00:19:49,114 --> 00:19:49,763 She does. 431 00:19:49,848 --> 00:19:52,405 No doubt you're trying to convince her you can reform? 432 00:19:52,490 --> 00:19:53,834 Poor woman. 433 00:19:53,919 --> 00:19:54,870 60/40. 434 00:19:54,955 --> 00:19:55,955 55/45. 435 00:19:56,071 --> 00:19:57,324 I can't reform that much. 436 00:19:57,409 --> 00:20:00,537 My necklace, it's... It's gone! 437 00:20:00,701 --> 00:20:01,987 Fine. 438 00:20:02,345 --> 00:20:04,932 I'm sure it's here somewhere, Matilda. 439 00:20:05,017 --> 00:20:06,337 We'll help you look. 440 00:20:06,576 --> 00:20:08,629 You start in the bedrooms and the bathrooms 441 00:20:08,745 --> 00:20:10,298 and we'll search out here. 442 00:20:10,382 --> 00:20:12,436 No stone left unturned. 443 00:20:12,520 --> 00:20:13,826 Okay. 444 00:20:16,431 --> 00:20:17,750 I need to take this. 445 00:20:17,835 --> 00:20:19,490 Alright, I'll circle back around once I get 446 00:20:19,574 --> 00:20:21,678 Ms. Grant safely situated. 447 00:20:24,361 --> 00:20:25,513 Agent Park, where are we? 448 00:20:25,598 --> 00:20:26,749 Wozniak wasn't involved. 449 00:20:26,881 --> 00:20:28,912 The hair that was found, she'd sold it. 450 00:20:28,997 --> 00:20:30,529 We got the address where the hair was sent. 451 00:20:30,613 --> 00:20:32,466 Dembe and I are headed there now. 452 00:20:32,551 --> 00:20:33,969 Excellent. Anything else? 453 00:20:34,076 --> 00:20:36,030 A wire to Smith Antiques was just flagged. 454 00:20:36,160 --> 00:20:39,450 Another $250,000 from a Billy Burton, 455 00:20:39,535 --> 00:20:41,521 a well-known restaurateur in Philadelphia. 456 00:20:41,606 --> 00:20:42,658 We know where this leads. 457 00:20:42,780 --> 00:20:44,904 Aram, Park, get there now. 458 00:20:44,989 --> 00:20:47,075 Well, well, Harold Cooper. 459 00:20:47,329 --> 00:20:49,310 Detective Heber. Beverly Grant. 460 00:20:49,395 --> 00:20:50,593 I'm not gonna find her, am I? 461 00:20:50,678 --> 00:20:53,170 I'd recommend the nachos. Delicious. 462 00:20:53,255 --> 00:20:54,685 Doug Koster dies, 463 00:20:55,676 --> 00:20:57,325 and the bartender who served you drinks 464 00:20:57,410 --> 00:20:59,202 on the night of his murder, he also dies. 465 00:20:59,287 --> 00:21:02,279 And his friend, the only one who may know why he died, 466 00:21:02,559 --> 00:21:04,365 you get to her before I do. 467 00:21:04,473 --> 00:21:07,295 On the other hand, the disco fries, 468 00:21:07,395 --> 00:21:08,913 pretty irresistible. 469 00:21:08,998 --> 00:21:10,670 Two counts of murder. 470 00:21:10,989 --> 00:21:12,775 Now witness tampering. 471 00:21:12,967 --> 00:21:14,421 I thought you looked like the prime suspect. 472 00:21:14,505 --> 00:21:16,666 I never thought you'd be stupid enough to act like one. 473 00:21:28,060 --> 00:21:29,827 Mr. Burton, FBI! 474 00:21:36,620 --> 00:21:37,937 Mr. Burton? 475 00:21:38,533 --> 00:21:40,887 Mr. Burton, it's the FBI. 476 00:21:41,002 --> 00:21:42,354 No, wait! 477 00:21:47,240 --> 00:21:49,009 No! 478 00:21:51,079 --> 00:21:52,598 Hands up, now! 479 00:22:01,728 --> 00:22:03,716 Uh, Agent Park? 480 00:22:03,801 --> 00:22:04,819 You got her? 481 00:22:04,904 --> 00:22:06,570 Uh, no, but, um... 482 00:22:07,488 --> 00:22:08,890 I got it. 483 00:22:15,406 --> 00:22:17,914 Of all the ridiculous capers we've gotten 484 00:22:17,999 --> 00:22:20,680 into, this is approaching the most ridiculous. 485 00:22:20,774 --> 00:22:23,484 Pretending to look for a necklace we're stealing? 486 00:22:23,569 --> 00:22:25,836 We can't be stealing if it belongs to us. 487 00:22:25,921 --> 00:22:29,011 What we can do is help a grieving widow feel 488 00:22:29,096 --> 00:22:31,583 as if she's not completely alone in the world. 489 00:22:31,668 --> 00:22:34,390 And after we finish pretending to find 490 00:22:34,475 --> 00:22:36,495 dear Barney's gift, then what? 491 00:22:36,580 --> 00:22:38,344 Pretending? 492 00:22:40,624 --> 00:22:41,943 How long has she been there? 493 00:22:42,028 --> 00:22:43,460 Long enough. 494 00:22:44,391 --> 00:22:47,595 Look, I may be old, but I'm not stupid. 495 00:22:47,680 --> 00:22:50,866 I know that I put that necklace in the safe, 496 00:22:50,950 --> 00:22:54,008 and then you two show up, and you're just sweet as can be. 497 00:22:54,198 --> 00:22:57,976 I want it back now, or... Or I'll call the police. 498 00:23:02,493 --> 00:23:04,213 You don't want to do that. 499 00:23:04,298 --> 00:23:05,215 Why not? 500 00:23:05,300 --> 00:23:07,398 Because then we'd have to tell the police the truth 501 00:23:07,484 --> 00:23:09,805 about your beloved Barney. 502 00:23:10,114 --> 00:23:11,820 What truth? 503 00:23:18,168 --> 00:23:19,053 May I help you? 504 00:23:19,138 --> 00:23:21,559 Agents Ressler and Zuma, FBI. 505 00:23:21,644 --> 00:23:22,711 What took you so long? 506 00:23:22,796 --> 00:23:24,031 You were expecting us? 507 00:23:24,124 --> 00:23:26,011 Yes, I called the authorities hours ago. 508 00:23:26,096 --> 00:23:27,281 Isn't that why you're here? 509 00:23:27,366 --> 00:23:29,186 We were looking for a wig manufacturer. 510 00:23:29,271 --> 00:23:33,023 Well, we don't make wigs, but we do use human hair 511 00:23:33,211 --> 00:23:34,626 on the robot companions we create here. 512 00:23:34,710 --> 00:23:35,539 Companions? 513 00:23:35,624 --> 00:23:39,140 Oh, you mean sex robots who kill the people who use them. 514 00:23:39,247 --> 00:23:40,648 You must mean Chrissy. 515 00:23:40,733 --> 00:23:41,930 Who the hell is Chrissy? 516 00:23:42,015 --> 00:23:44,672 Chrissy is one of Genuine's most popular models. 517 00:23:44,945 --> 00:23:47,922 So you knew your robots were killing your customers. 518 00:23:48,007 --> 00:23:49,292 That's why you called the police. 519 00:23:49,377 --> 00:23:51,117 What? No, no, I didn't know. 520 00:23:51,202 --> 00:23:52,969 And are we sure that that's even the case? 521 00:23:53,054 --> 00:23:55,428 I only called the police because after I read 522 00:23:55,513 --> 00:23:56,798 that Ambassador Warren was dead, 523 00:23:56,882 --> 00:23:58,328 I honestly didn't think much of it, 524 00:23:58,413 --> 00:24:01,068 besides that it was a terrible tragedy, of course. 525 00:24:01,210 --> 00:24:03,664 But I certainly didn't connect the dots back to us. 526 00:24:03,796 --> 00:24:05,216 Then I read that Congressman Spate 527 00:24:05,300 --> 00:24:06,551 was also found dead in his home. 528 00:24:06,635 --> 00:24:08,165 Well, I couldn't help make the connection 529 00:24:08,249 --> 00:24:10,602 that they both recently purchased a Chrissy model. 530 00:24:10,687 --> 00:24:12,937 And of course, we've suspended sales of the Chrissy model 531 00:24:13,070 --> 00:24:14,200 until we can figure out what might be 532 00:24:14,284 --> 00:24:15,403 going wrong, if anything. 533 00:24:15,487 --> 00:24:16,782 Oh, something's going wrong, alright. 534 00:24:16,866 --> 00:24:18,398 Our colleagues just intercepted another 535 00:24:18,483 --> 00:24:20,336 murder in progress in Philadelphia. 536 00:24:20,421 --> 00:24:23,443 What? Oh, my God. 537 00:24:23,606 --> 00:24:24,968 Oh, Billy Burton. 538 00:24:25,053 --> 00:24:27,492 Um, he just purchased a Chrissy model last month. 539 00:24:27,577 --> 00:24:29,729 - Is he okay? - He's fine. 540 00:24:29,814 --> 00:24:31,187 A little bruised. 541 00:24:31,417 --> 00:24:33,523 What's turning Chrissy murderous? 542 00:24:33,656 --> 00:24:35,821 We're not sure. I-I've been going over the code 543 00:24:35,906 --> 00:24:39,070 trying to figure out what might have gone wrong. 544 00:24:39,334 --> 00:24:41,521 I still find it highly unlikely that these 545 00:24:41,605 --> 00:24:44,494 precisely tuned machines have malfunctioned in any way. 546 00:24:44,578 --> 00:24:47,351 It... It's really quite difficult to teach a robot 547 00:24:47,500 --> 00:24:49,406 what is too much force to use with a human, 548 00:24:49,531 --> 00:24:51,308 whether that's for physical therapy, 549 00:24:51,392 --> 00:24:53,612 playing games, or for sexual intimacy. 550 00:24:53,696 --> 00:24:55,750 So you're knowingly selling potentially lethal 551 00:24:55,834 --> 00:24:56,945 robot escorts? 552 00:24:57,030 --> 00:24:58,721 No, nothing like this has ever happened before. 553 00:24:58,805 --> 00:24:59,858 Not in beta testing. 554 00:24:59,942 --> 00:25:01,728 Not since we sold our very first model. 555 00:25:01,812 --> 00:25:02,897 And they're not escorts. 556 00:25:02,981 --> 00:25:06,109 These are uncommonly sophisticated, 557 00:25:06,194 --> 00:25:10,118 quality of life enhancing, A.I.-based companion robots. 558 00:25:10,282 --> 00:25:11,567 Who have sex with your customers. 559 00:25:11,652 --> 00:25:12,870 In some cases, yes. 560 00:25:12,969 --> 00:25:15,624 Look, everything we do in life 561 00:25:15,740 --> 00:25:17,393 intersects with the inanimate. 562 00:25:17,477 --> 00:25:19,864 For years, technology's been anticipating 563 00:25:19,948 --> 00:25:21,601 what we want and providing it. 564 00:25:21,685 --> 00:25:23,906 Not to mention real women can get pregnant, 565 00:25:23,990 --> 00:25:25,876 they can blackmail you, sue you. 566 00:25:25,960 --> 00:25:27,380 You can fall in love with them 567 00:25:27,464 --> 00:25:29,284 and be tempted to blow up your life. 568 00:25:29,368 --> 00:25:32,356 All these messes that robots can't and won't make. 569 00:25:32,440 --> 00:25:34,883 What you call messes, most people call life. 570 00:25:35,229 --> 00:25:37,751 We're gonna need a complete list of your customers. 571 00:25:37,836 --> 00:25:39,454 Starting with everybody who purchased 572 00:25:39,539 --> 00:25:41,453 a Chrissy model from you. 573 00:25:41,638 --> 00:25:43,508 Okay. 574 00:25:45,657 --> 00:25:47,086 I don't believe it. 575 00:25:47,488 --> 00:25:49,563 I-I can't believe that Barney could be a... 576 00:25:49,648 --> 00:25:51,146 What did you call that, a rail or... 577 00:25:51,231 --> 00:25:53,431 A fence. A trafficker in stolen goods, 578 00:25:53,516 --> 00:25:56,406 some of which we stole, including the necklace. 579 00:25:56,491 --> 00:25:58,678 Which he was supposed to sell for us, 580 00:25:58,763 --> 00:26:02,804 then give us the proceeds, less his 10%. 581 00:26:03,660 --> 00:26:05,546 So you don't sell insurance? 582 00:26:05,631 --> 00:26:08,787 He's as much an insurance agent as I am. 583 00:26:09,026 --> 00:26:10,946 So who are you? 584 00:26:11,117 --> 00:26:14,974 Someone who doesn't like to be cheated or lied to 585 00:26:15,058 --> 00:26:18,414 or tricked into disappearing innocent people, 586 00:26:18,633 --> 00:26:21,488 then destroying their lives and livelihoods 587 00:26:21,572 --> 00:26:24,117 based on spurious accusations. 588 00:26:24,202 --> 00:26:27,058 Like Barney's business partner. 589 00:26:27,484 --> 00:26:30,873 I don't recall Barney having a business partner. 590 00:26:30,957 --> 00:26:32,211 Oh, but he did. 591 00:26:32,296 --> 00:26:34,398 He's who Barney blamed the theft of the necklace on. 592 00:26:34,483 --> 00:26:38,140 Then convinced me to disappear the poor soul 593 00:26:38,225 --> 00:26:40,180 as comeuppance, which I did happily. 594 00:26:40,305 --> 00:26:43,819 I had no reason to think Barney would lie to me. 595 00:26:43,904 --> 00:26:45,859 He never had before. 596 00:26:46,486 --> 00:26:48,139 Oh. 597 00:26:48,224 --> 00:26:52,672 I just can't believe that my sweet Barney would... 598 00:26:52,874 --> 00:26:55,922 Would lie to you about such a thing, 599 00:26:56,007 --> 00:26:57,627 or to me about everything. 600 00:26:57,711 --> 00:27:01,066 Our entire lives, not to mention manipulating you 601 00:27:01,150 --> 00:27:05,041 into ruining the life of that poor Peter guy. 602 00:27:05,125 --> 00:27:06,478 There, there, I'm certain 603 00:27:06,562 --> 00:27:08,682 Barney didn't lie about his love for you. 604 00:27:08,766 --> 00:27:10,486 Can we go? 605 00:27:10,570 --> 00:27:14,460 Matilda, seeing as how our dispute was with Barney, 606 00:27:14,544 --> 00:27:18,034 not you, I'm prepared to leave you the necklace. 607 00:27:18,118 --> 00:27:21,040 I believe we've done enough damage for one day. 608 00:27:21,124 --> 00:27:23,640 What? You sure? 609 00:27:25,638 --> 00:27:27,023 Oh, I'm sure. 610 00:27:27,108 --> 00:27:28,460 Wear it well. 611 00:27:28,880 --> 00:27:30,476 Re-marry. 612 00:27:30,845 --> 00:27:34,502 Assume the worst, hope for the best. 613 00:27:40,863 --> 00:27:43,752 I have never seen anything quite like the complexity 614 00:27:43,836 --> 00:27:44,797 of these robots. 615 00:27:44,882 --> 00:27:47,571 Real human hair, the feel of human skin, 616 00:27:47,776 --> 00:27:49,663 insane expressive abilities. 617 00:27:49,748 --> 00:27:51,518 Check this out. 618 00:27:53,489 --> 00:27:54,489 Wow. 619 00:27:54,624 --> 00:27:55,976 Right? 620 00:27:56,627 --> 00:27:58,413 Sir, oh, uh, did everything go... 621 00:27:58,498 --> 00:28:01,987 Go okay with your... the matter you were looking into? 622 00:28:02,072 --> 00:28:03,173 Everything went. 623 00:28:03,258 --> 00:28:05,525 Whether it went okay or not remains to be seen. 624 00:28:05,713 --> 00:28:07,502 This is a glimpse into the future 625 00:28:07,587 --> 00:28:09,437 - I'm not sure I want to see. - Tell me about it. 626 00:28:09,521 --> 00:28:11,408 The thing's more communicative than I am, 627 00:28:11,493 --> 00:28:13,044 which isn't saying much, but still. 628 00:28:13,129 --> 00:28:14,486 Hang on. 629 00:28:18,004 --> 00:28:19,251 Like looking in a mirror. 630 00:28:19,337 --> 00:28:21,276 Mirroring facial expressions is one thing, 631 00:28:21,361 --> 00:28:22,663 but murder's another. 632 00:28:22,747 --> 00:28:24,268 Who's programming her to do that? 633 00:28:24,353 --> 00:28:25,603 Not Genuine Models. 634 00:28:25,688 --> 00:28:26,807 This is Maverick Sawyer, 635 00:28:26,892 --> 00:28:28,222 the CEO and man who built the robots. 636 00:28:28,306 --> 00:28:29,689 Whoa. He's agreed to 637 00:28:29,779 --> 00:28:30,924 aid in our investigation. 638 00:28:31,009 --> 00:28:32,683 It's the least I can do. 639 00:28:32,767 --> 00:28:34,587 There has to be some reason that I'm missing 640 00:28:34,671 --> 00:28:36,458 why these models are malfunctioning. 641 00:28:36,542 --> 00:28:37,659 They're not malfunctioning. 642 00:28:37,743 --> 00:28:41,040 They're doing exactly what they're being told to do. 643 00:28:41,470 --> 00:28:42,488 She's been hacked. 644 00:28:42,573 --> 00:28:43,573 What?! 645 00:28:43,789 --> 00:28:45,542 No. No, no, no. 646 00:28:45,759 --> 00:28:47,680 No, that's not possible. Who's behind it? 647 00:28:47,764 --> 00:28:49,964 Well, I don't know the who, but I am working on the where. 648 00:28:50,048 --> 00:28:52,298 Our robots run on a completely secure operating system 649 00:28:52,392 --> 00:28:53,915 and learn from what a user says, 650 00:28:54,033 --> 00:28:55,596 processed through the microphone in the nose. 651 00:28:55,680 --> 00:28:57,600 There's no way that a hacker could get into that system. 652 00:28:57,684 --> 00:28:59,737 Do you push updates to the OS over the Internet? 653 00:28:59,821 --> 00:29:00,806 Yes. 654 00:29:00,890 --> 00:29:03,645 That's how they got in and started overriding commands 655 00:29:03,729 --> 00:29:05,148 for these specific Chrissy robots. 656 00:29:05,232 --> 00:29:07,186 So, there must be an associated IP address. 657 00:29:07,270 --> 00:29:09,650 Oh, yeah, and I almost got it. Hang on. 658 00:29:09,751 --> 00:29:10,947 Here we go. 659 00:29:11,032 --> 00:29:14,783 Boom, it's an IP located at 2218 Ridge wood Drive 660 00:29:14,868 --> 00:29:16,268 in Bowie, Maryland. Good work. 661 00:29:16,353 --> 00:29:17,526 Dembe, Ressler, roll out. 662 00:29:17,611 --> 00:29:19,165 Wait, wait, wait, wait, wait. 663 00:29:19,724 --> 00:29:21,145 Did you say a microphone? 664 00:29:21,236 --> 00:29:22,384 Yes, in each unit's nose. 665 00:29:22,469 --> 00:29:25,258 Shh, shh, shh. I think it's still listening. 666 00:29:25,343 --> 00:29:26,879 They know. 667 00:29:35,072 --> 00:29:36,224 FBI! 668 00:29:54,961 --> 00:29:58,425 What in the fun house hell is going on here? 669 00:29:58,518 --> 00:30:01,056 Whatever it is, they left in a hurry. 670 00:30:12,376 --> 00:30:14,043 Don't worry, angel. 671 00:30:15,110 --> 00:30:17,353 I won't let anything happen to you. 672 00:30:22,970 --> 00:30:25,557 Imagine my delight when you summoned me after 673 00:30:25,642 --> 00:30:27,579 so many years in Nunavut. 674 00:30:28,602 --> 00:30:30,447 One more bowl of caribou stew, 675 00:30:30,532 --> 00:30:31,611 and I'd be growing antlers. 676 00:30:31,696 --> 00:30:34,978 Yes. Yes, about that. 677 00:30:35,063 --> 00:30:37,556 I'd like to apologize, Peter. 678 00:30:37,681 --> 00:30:40,861 It seems I was sorely mistaken. 679 00:30:40,946 --> 00:30:43,501 Barney told me to cut you off at the knees 680 00:30:43,586 --> 00:30:44,704 and make sure you never made 681 00:30:44,789 --> 00:30:46,767 another penny in the business. 682 00:30:46,852 --> 00:30:50,454 Imagine that from Barney. 683 00:30:50,630 --> 00:30:54,320 But clearly, Barney wasn't being entirely honest with me, 684 00:30:54,405 --> 00:30:57,394 and I did something I rarely do. 685 00:30:57,602 --> 00:30:59,055 I jumped to conclusions. 686 00:30:59,140 --> 00:31:02,429 But something's not sitting right. 687 00:31:02,514 --> 00:31:06,471 I simply cannot accept that my instincts about Barney 688 00:31:06,556 --> 00:31:09,376 are as wrong as all that. 689 00:31:09,461 --> 00:31:10,908 What am I missing? 690 00:31:11,029 --> 00:31:15,306 Your instincts are spot on, Mr. Reddington. 691 00:31:15,605 --> 00:31:17,290 Barney was decent. 692 00:31:17,927 --> 00:31:19,837 Salt of the earth. 693 00:31:21,174 --> 00:31:23,812 His wife, on the other hand... 694 00:31:26,493 --> 00:31:29,583 Gordon Graham. Here he is. 695 00:31:30,105 --> 00:31:30,955 That's right. 696 00:31:31,101 --> 00:31:32,775 Graham was one of our earliest customers. 697 00:31:32,860 --> 00:31:35,127 He's in the tech industry, too, if I'm remembering correctly. 698 00:31:35,211 --> 00:31:37,806 He was the CEO of an electoral data start-up 699 00:31:37,891 --> 00:31:41,315 that he sold for million and millions of dollars 700 00:31:41,400 --> 00:31:42,548 about a year ago, February. 701 00:31:42,633 --> 00:31:44,512 He totally disappeared from the tech scene after that. 702 00:31:44,596 --> 00:31:47,103 That's about two months after he purchased this Chrissy model. 703 00:31:47,188 --> 00:31:49,736 Agents Ressler and Zuma said it looked like Graham 704 00:31:49,821 --> 00:31:51,423 was living with his Chrissy robot 705 00:31:51,508 --> 00:31:52,702 as if they were a real couple. 706 00:31:52,787 --> 00:31:54,641 Two toothbrushes, clothes for her, 707 00:31:54,726 --> 00:31:56,012 jewelry, the whole nine. Bizarre. 708 00:31:56,136 --> 00:31:57,579 Maybe not so bizarre. 709 00:31:57,664 --> 00:31:59,827 We design our robots to be anthropomorphic 710 00:31:59,912 --> 00:32:02,236 with human-like capabilities and empathetic skills, 711 00:32:02,321 --> 00:32:04,475 which can induce feelings in customers. 712 00:32:04,706 --> 00:32:06,593 Gordon might actually believe that he and Chrissy 713 00:32:06,677 --> 00:32:07,897 are in a real relationship. 714 00:32:08,246 --> 00:32:09,964 And now, with these aesthetics 715 00:32:10,049 --> 00:32:11,822 and the rate of AI advancements, 716 00:32:11,907 --> 00:32:13,106 people won't be able to tell the difference 717 00:32:13,190 --> 00:32:15,486 between what is real and what is not. 718 00:32:15,571 --> 00:32:17,791 Great, a whole world of robosexuals awaits. 719 00:32:17,876 --> 00:32:20,798 Meantime, we've got a murderer on the run. 720 00:32:20,883 --> 00:32:23,314 Is he on the move with Chrissy? 721 00:32:23,399 --> 00:32:24,617 It appears so. 722 00:32:24,702 --> 00:32:27,705 I installed geo-tracking units in all of our models 723 00:32:27,790 --> 00:32:29,330 as a safeguard for our customers in the event 724 00:32:29,414 --> 00:32:30,801 that robots are stolen. 725 00:32:30,886 --> 00:32:33,506 Now, if Gordon hasn't removed it, we may be in luck. 726 00:32:33,591 --> 00:32:35,279 I installed the, uh, the geo-tracking unit 727 00:32:35,364 --> 00:32:37,117 in each of the models' ring fingers. 728 00:32:37,202 --> 00:32:40,224 Patsy Cline's "Back In Baby's Arms" plays... 729 00:32:40,511 --> 00:32:42,893 Everything's gonna be okay, my love. 730 00:32:43,223 --> 00:32:45,043 Your man's got a plan. 731 00:32:45,142 --> 00:32:46,460 Got him. 732 00:32:46,545 --> 00:32:49,987 Okay, guys, it looks like he's on Route 211 headed south 733 00:32:50,072 --> 00:32:51,711 towards Shenandoah National Park. 734 00:32:51,915 --> 00:32:53,026 We're headed there now. 735 00:32:53,111 --> 00:32:54,410 We've notified local law enforcement 736 00:32:54,494 --> 00:32:55,581 - to help you apprehend Graham. - ♪ I'm... 737 00:32:55,665 --> 00:32:58,893 - ♪ I'm back in baby's arms - You're about two miles behind him. 738 00:32:59,883 --> 00:33:04,635 ♪ How I miss those loving arms ♪ 739 00:33:04,735 --> 00:33:08,737 ♪ I'm back where I belong 740 00:33:08,822 --> 00:33:12,940 ♪ Back in baby's arms 741 00:33:13,783 --> 00:33:15,752 ♪ Don't know why we quarrel 742 00:33:18,560 --> 00:33:20,143 ♪ We never did 743 00:33:20,227 --> 00:33:22,511 - ♪ Before - Exit the vehicle with your hands visible! 744 00:33:22,596 --> 00:33:23,855 - No other options, Graham. - ♪ Since 745 00:33:23,939 --> 00:33:25,626 - You'll never tear us apart! - ♪ We found out 746 00:33:25,710 --> 00:33:26,963 ♪ How it hurts 747 00:33:27,048 --> 00:33:28,867 Why are you pointing your weapons at me?! 748 00:33:28,952 --> 00:33:31,136 - I am not the criminal here! - ♪ I bet we never quarrel anymore ♪ 749 00:33:31,220 --> 00:33:33,440 They are! The monsters! 750 00:33:33,525 --> 00:33:35,019 Put your hands where we can see them 751 00:33:35,104 --> 00:33:36,222 and step out of the car. 752 00:33:36,307 --> 00:33:38,989 Neglecting and abusing my Chrissy! 753 00:33:39,159 --> 00:33:42,940 Locking her in a closet and taking her out only 754 00:33:43,025 --> 00:33:45,932 when they want to defile her, like she's some object! 755 00:33:46,017 --> 00:33:49,106 - They had to be stopped. - ♪ Back in baby's arms 756 00:33:49,191 --> 00:33:50,709 And so did Genuine Models. 757 00:33:50,856 --> 00:33:53,011 We don't want to hurt you, Graham, or Chrissy. 758 00:33:53,096 --> 00:33:54,181 They did hurt her! 759 00:33:54,273 --> 00:33:56,026 And that's why I had to protect her. 760 00:33:56,111 --> 00:33:57,896 That's why she did what she did. 761 00:33:57,981 --> 00:33:59,307 We want to help you, Graham. 762 00:33:59,392 --> 00:34:01,010 We need to see your hands. 763 00:34:01,136 --> 00:34:04,925 Step out of the car and we can talk this over, okay? 764 00:34:05,010 --> 00:34:06,666 I don't believe you. 765 00:34:07,367 --> 00:34:08,824 You'll separate us. 766 00:34:08,909 --> 00:34:11,487 - I know you will. - ♪ Where I belong 767 00:34:11,572 --> 00:34:13,545 - I can't live without my Chrissy! - ♪ In my baby's arms ♪ 768 00:34:13,629 --> 00:34:15,833 ♪ I'm gonna stay ♪ 769 00:34:16,847 --> 00:34:21,065 - ♪ I'm back in baby's arms - She can't live without me. 770 00:34:21,430 --> 00:34:25,213 ♪ How I miss those loving arms ♪ 771 00:34:27,191 --> 00:34:29,278 ♪ I'm back where I belong 772 00:34:29,362 --> 00:34:33,537 ♪ Back in baby's arms 773 00:34:34,960 --> 00:34:38,889 ♪ Back in baby's arms 774 00:34:43,582 --> 00:34:46,788 Matilda, good evening. We'll just be a minute. 775 00:34:52,233 --> 00:34:55,186 Brava, brava! What a performance. 776 00:34:55,271 --> 00:34:57,264 What are you talking about? 777 00:34:57,349 --> 00:35:00,366 I just had an illuminating chat 778 00:35:00,451 --> 00:35:03,724 with your old pal Peter Finchy. 779 00:35:04,456 --> 00:35:06,476 Peter who? 780 00:35:06,677 --> 00:35:10,534 Poor Peter, whose name you let slip earlier 781 00:35:10,619 --> 00:35:12,241 after pretending you didn't know 782 00:35:12,490 --> 00:35:14,178 Barney had a business partner. 783 00:35:14,263 --> 00:35:17,952 Poor Peter, whose exile you orchestrated, 784 00:35:18,037 --> 00:35:23,373 thus killing two birds with one giant, priceless stone. 785 00:35:23,663 --> 00:35:25,850 I never uttered the name Peter, 786 00:35:25,934 --> 00:35:28,748 and yet somehow, you knew it. 787 00:35:28,971 --> 00:35:32,561 By the way, when did you decide to leave Barney? 788 00:35:32,646 --> 00:35:35,168 You hired a divorce lawyer, didn't you? 789 00:35:35,259 --> 00:35:37,279 The one at the memorial service? 790 00:35:37,394 --> 00:35:41,251 But you, greedy little guts, decided in the end 791 00:35:41,336 --> 00:35:43,651 it was too rich a price to pay 792 00:35:43,736 --> 00:35:45,756 to split the marital estate. 793 00:35:45,840 --> 00:35:48,962 It was much more lucrative, not to mention simpler, 794 00:35:49,046 --> 00:35:51,897 to just get rid of Barney altogether. 795 00:35:52,150 --> 00:35:54,959 Barney had a heart attack at dinner. 796 00:35:55,113 --> 00:35:58,904 After some gentle persuasion, the medical examiner's 797 00:35:58,996 --> 00:36:01,405 performing a last-minute autopsy. 798 00:36:01,955 --> 00:36:03,775 We'll see if that theory holds up when 799 00:36:03,860 --> 00:36:07,236 the toxicology tells us exactly what you made 800 00:36:07,321 --> 00:36:08,707 Barney for dinner. 801 00:36:08,792 --> 00:36:11,702 I think you're looking at a potential life sentence. 802 00:36:11,787 --> 00:36:13,307 That's my theory. 803 00:36:13,400 --> 00:36:16,444 My life sentence was being married to that chump. 804 00:36:17,059 --> 00:36:19,247 Barney never had the stomach for the business. 805 00:36:19,386 --> 00:36:20,971 It fell on me 806 00:36:21,056 --> 00:36:23,845 to manage from behind the scenes, and I did. 807 00:36:23,930 --> 00:36:28,372 I made the shrewd calls. I made the hard choices. 808 00:36:29,112 --> 00:36:32,401 And then the little shmuck thought that 809 00:36:32,696 --> 00:36:35,069 he could divorce me. 810 00:36:35,960 --> 00:36:38,749 After all those years of me showing him what's what. 811 00:36:38,895 --> 00:36:40,694 Yes, of course. 812 00:36:41,332 --> 00:36:43,405 The divorce attorney was Barney's. 813 00:36:43,490 --> 00:36:45,310 You should've seen the look on his face 814 00:36:45,395 --> 00:36:48,459 when he realized that I had poisoned him. 815 00:36:49,921 --> 00:36:52,196 No, you two never knew the real Barney, 816 00:36:52,281 --> 00:36:55,037 and he never knew the real me. 817 00:36:56,063 --> 00:36:59,452 I believe we did know the real Barney. 818 00:36:59,888 --> 00:37:04,202 And in honor of his memory, I tell you this. 819 00:37:04,372 --> 00:37:05,881 You're terminated. 820 00:37:06,729 --> 00:37:10,319 And poor Peter Finchy is the new boss. 821 00:37:10,731 --> 00:37:15,295 And this time, it is you who will be banished, 822 00:37:15,771 --> 00:37:19,628 left to fend for yourself with no resources, 823 00:37:19,813 --> 00:37:23,003 no respite, and no retreat. 824 00:37:23,283 --> 00:37:28,409 And if I find out you so much as stick a single toe 825 00:37:28,494 --> 00:37:30,081 back in the business, 826 00:37:30,166 --> 00:37:34,857 I will come to you and I will take your tongue, 827 00:37:35,202 --> 00:37:37,366 I'll take your hands, 828 00:37:37,568 --> 00:37:39,748 and I'll take your feet. 829 00:37:41,390 --> 00:37:45,481 But for now, I'll just be taking this. 830 00:37:58,681 --> 00:38:01,037 Sawyer helped us locate the two Chrissy models 831 00:38:01,176 --> 00:38:03,096 Graham hacked to kill Ambassador Warren 832 00:38:03,181 --> 00:38:04,634 and Congressman Spate. 833 00:38:04,718 --> 00:38:06,337 It looks like he programmed the robots 834 00:38:06,421 --> 00:38:08,000 to leave the crime scenes and return to him 835 00:38:08,084 --> 00:38:10,613 so he could take them out of circulation permanently. 836 00:38:10,697 --> 00:38:12,274 Well, Sawyer's company might be going away, 837 00:38:12,358 --> 00:38:13,619 but the technology isn't. 838 00:38:13,703 --> 00:38:14,888 It's now in the cultural bloodstream. 839 00:38:14,972 --> 00:38:17,492 Robots, and the people who want them for, 840 00:38:17,576 --> 00:38:20,666 well, everything, are probably with us forever. 841 00:38:20,750 --> 00:38:22,770 Any next of kin on Gordon Graham? 842 00:38:22,854 --> 00:38:24,834 We haven't been able to track down any family. 843 00:38:24,926 --> 00:38:25,670 No friends. 844 00:38:25,755 --> 00:38:29,350 His only relationship, it seems, was Chrissy the robot. 845 00:38:29,516 --> 00:38:31,603 I think he really believed that he loved her. 846 00:38:31,688 --> 00:38:33,007 I think he did love her. 847 00:38:33,114 --> 00:38:34,656 Well, he's not the first person to fall for somebody 848 00:38:34,740 --> 00:38:37,479 who's incapable of returning the favor. 849 00:38:39,421 --> 00:38:40,873 I'm not talking from personal experience. 850 00:38:40,957 --> 00:38:45,156 I just... I watch a lot of '80s teen coming-of-age movies. 851 00:38:59,487 --> 00:39:01,123 What's the latest on Everly Grant? 852 00:39:01,230 --> 00:39:03,619 She's secured with her family in Texas. 853 00:39:03,703 --> 00:39:06,655 I have a detail on them, but, uh, Harold, 854 00:39:06,856 --> 00:39:09,054 you and I both know that that badge she described 855 00:39:09,139 --> 00:39:11,217 is the New York police detective's. 856 00:39:11,315 --> 00:39:13,402 This is getting out of control. 857 00:39:13,620 --> 00:39:15,440 Maybe we should call in reinforcements. 858 00:39:15,587 --> 00:39:17,952 We're not calling anybody, Lew. 859 00:39:18,206 --> 00:39:19,929 After you left the bar with Grant, 860 00:39:20,014 --> 00:39:22,022 I had a little run-in with Detective Heber, 861 00:39:22,107 --> 00:39:23,427 who knows that I got to her. 862 00:39:23,512 --> 00:39:25,686 We have no idea how deep this goes. 863 00:39:25,831 --> 00:39:27,732 I'm even more of a prime suspect now that 864 00:39:27,817 --> 00:39:30,530 Heber knows that I am talking with witnesses. 865 00:39:30,971 --> 00:39:33,287 We have to find this detective ourselves. 866 00:39:34,624 --> 00:39:37,763 Who did you piss off in law enforcement, Coop? 867 00:39:44,710 --> 00:39:46,959 You've gone soft, Raymond. 868 00:39:47,675 --> 00:39:52,514 The old you would've meted out the delicious punishment 869 00:39:52,634 --> 00:39:56,490 that hateful old crone deserved on the spot. 870 00:39:56,623 --> 00:39:59,614 No regrets. 871 00:40:00,035 --> 00:40:02,823 You really have changed. 872 00:40:02,993 --> 00:40:04,686 You think? 873 00:40:05,880 --> 00:40:08,234 We're always good together. 874 00:40:08,319 --> 00:40:09,850 You know, that's why I've missed you, 875 00:40:09,935 --> 00:40:11,592 because we were good together, 876 00:40:11,677 --> 00:40:14,716 especially when we were bad together. 877 00:40:17,067 --> 00:40:19,702 Maybe there's more fun to be had. 878 00:40:20,769 --> 00:40:22,381 You and me. 879 00:40:28,341 --> 00:40:32,821 As tempting as that sounds, you should know 880 00:40:32,906 --> 00:40:36,930 that the man you once knew died the day 881 00:40:37,022 --> 00:40:38,889 Elizabeth Keen was shot. 882 00:40:39,779 --> 00:40:42,317 And the man that remains is... 883 00:40:45,071 --> 00:40:47,420 ...less a person than a collection 884 00:40:47,505 --> 00:40:49,772 of impulses and inclinations, 885 00:40:49,857 --> 00:40:52,537 most of them foul as tar. 886 00:40:53,125 --> 00:40:55,859 I only survived thanks to the love 887 00:40:55,944 --> 00:40:58,899 and solace of a woman I met under the most unlikely 888 00:40:59,155 --> 00:41:02,967 of circumstances, a woman who... 889 00:41:05,319 --> 00:41:08,787 ...carried me through an unbelievable darkness. 890 00:41:09,748 --> 00:41:14,674 And you really think that she'll have you, this woman? 891 00:41:14,759 --> 00:41:15,881 All of you? 892 00:41:17,712 --> 00:41:19,108 I... 893 00:41:20,000 --> 00:41:21,803 I hope so. 894 00:41:23,878 --> 00:41:26,566 But even if she won't, at this moment, 895 00:41:26,651 --> 00:41:30,412 I'm hers, and that's all that matters. 896 00:41:32,947 --> 00:41:34,634 Yeah. 897 00:41:44,821 --> 00:41:47,009 I think you should take this. 898 00:41:49,165 --> 00:41:53,290 Why do I feel like this is a parting gift, hmm? 899 00:41:53,591 --> 00:41:55,944 Like I may never see you again? 900 00:41:58,465 --> 00:42:00,218 You never know. 67092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.