Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:06,373
(This drama is for viewers 15 and up. People below
15 years old needs to seek parental guidance.)
2
00:00:07,341 --> 00:00:09,943
(Episode 3)
3
00:00:34,219 --> 00:00:41,199
Timing and Subtitles by the 🤫Hidden Secrets👀 Team @Viki.com
4
00:01:09,029 --> 00:01:11,749
We are going to be good partners.
5
00:01:25,159 --> 00:01:28,739
[Nuna]
6
00:01:45,399 --> 00:01:48,959
119 Ambulance
7
00:02:11,169 --> 00:02:13,579
What's the matter?
8
00:02:13,579 --> 00:02:15,799
Let's step out for a second.
9
00:02:17,259 --> 00:02:18,919
Wulke (younger sister-in-law) visited.
10
00:02:18,919 --> 00:02:22,519
Da Som? Why?
11
00:02:22,519 --> 00:02:24,339
She said she is taking Jin Yeong.
12
00:02:24,399 --> 00:02:28,199
Why did she suddenly say that? Up to now she hasn't taken care of him.
13
00:02:28,199 --> 00:02:30,619
She said she would take him so he can have his surgery.
14
00:02:30,619 --> 00:02:34,019
You know the black card given by the CEO? With that he can have the operation.
15
00:02:34,019 --> 00:02:37,099
I said that also,
16
00:02:39,949 --> 00:02:42,619
but she said Jin Yeong's disease is rare
17
00:02:45,929 --> 00:02:51,869
so even if we have the money, without connections he can't have the surgery here.
18
00:02:51,869 --> 00:02:53,819
Connections?
19
00:02:57,399 --> 00:03:02,199
Then is she taking Jin Yeong because she has the connections?
20
00:03:02,259 --> 00:03:06,579
She said she will take him in a week so I should get him ready to go.
21
00:03:12,949 --> 00:03:18,129
For now, go home and sleep. I will take care of Jin Yeong somehow.
22
00:03:20,169 --> 00:03:22,189
All right.
23
00:03:34,849 --> 00:03:38,309
It's me. Let's meet for a while.
24
00:03:47,399 --> 00:03:50,699
- Why did you call me so early in the morning?
- Don't you know why?
25
00:03:50,719 --> 00:03:53,869
So what if I'm taking my own kid?
26
00:03:53,899 --> 00:03:59,599
I have been the one taking care of him up to now. Suddenly you come and announce—
27
00:03:59,599 --> 00:04:04,699
When we separated, you said the person who would raise him was you.
28
00:04:04,699 --> 00:04:10,419
Because you said you could give up anything else but that, I let you have him.
29
00:04:10,419 --> 00:04:14,229
So has he had his surgery?
30
00:04:14,229 --> 00:04:17,119
Has his disease gotten better? He's gotten worse.
31
00:04:17,119 --> 00:04:19,849
But I've earned money so he can have his operation now.
32
00:04:19,849 --> 00:04:24,629
Even if he were to have surgery, it will barely stop the disease from getting worse.
33
00:04:24,629 --> 00:04:27,489
I've heard it's too late.
34
00:04:30,249 --> 00:04:34,899
What about you? What would you do to make him better?
35
00:04:34,899 --> 00:04:36,749
Do you know Dr. Brown?
36
00:04:36,749 --> 00:04:38,729
Who is that?
37
00:04:38,729 --> 00:04:43,099
He is the only doctor who succeeded in transplanting a heart and a lung simultaneously.
38
00:04:43,099 --> 00:04:45,409
We will go and he will have the surgery.
39
00:04:45,409 --> 00:04:47,869
Is that is what you meant by a connection?
40
00:04:47,869 --> 00:04:50,589
Are you saying you can take him for the operation because you have a connection to Dr. Brown?
41
00:04:50,589 --> 00:04:54,189
Yes. Although success is not guaranteed,
42
00:04:54,189 --> 00:04:57,619
I will save him this way
43
00:04:57,619 --> 00:04:59,879
because I gave birth to him.
44
00:05:32,849 --> 00:05:37,349
Is this all?
45
00:05:37,349 --> 00:05:40,009
There's nothing left after you pay for all the bills.
46
00:05:40,009 --> 00:05:44,619
I'm looking for work too. I've been working nights as a driver.
47
00:05:46,639 --> 00:05:48,109
So when?
48
00:05:48,109 --> 00:05:50,589
Do you think I'm not trying to make money?
49
00:05:50,589 --> 00:05:55,979
I want to buy you designer bags and treats for Jin Yeong.
50
00:05:55,979 --> 00:05:58,759
But you can't.
51
00:05:58,759 --> 00:06:02,989
What's the point if you want to but can't?
52
00:06:02,989 --> 00:06:06,019
Does money grow on trees?
53
00:06:06,019 --> 00:06:07,939
You can try to sell something.
54
00:06:07,939 --> 00:06:13,759
You married me knowing I had nothing.
55
00:06:13,759 --> 00:06:16,389
You said you only wanted me and nothing else.
56
00:06:16,389 --> 00:06:21,689
I got lost in your radiant face.
57
00:06:21,689 --> 00:06:25,409
You, a grade school soccer coach?
58
00:06:25,409 --> 00:06:28,089
I thought you would at least become a professional coach.
59
00:06:28,089 --> 00:06:33,779
Can't you even do that much? If you don't have the ability, go and make some connections.
60
00:06:33,779 --> 00:06:36,529
Do I know who you are?
61
00:06:37,679 --> 00:06:40,549
You've really changed.
62
00:06:40,549 --> 00:06:45,339
It wasn't money that changed me, it was you.
63
00:06:46,109 --> 00:06:50,089
I feel like if you make some money you can do everything.
64
00:06:50,089 --> 00:06:55,229
When you're broke, you think money is the best. When you're alone, you think love is the best.
65
00:06:55,229 --> 00:07:00,599
Not me. It's just money that's the best.
66
00:07:00,599 --> 00:07:03,279
Our memories didn't come from money.
67
00:07:03,279 --> 00:07:05,829
How is money the best?
68
00:07:06,849 --> 00:07:12,619
You can't make money if you think that way.
69
00:07:13,569 --> 00:07:17,799
If you have lots of money, you will have lots of people in your life.
70
00:07:18,699 --> 00:07:22,129
I guess you bagged a rich guy?
71
00:07:23,959 --> 00:07:28,559
Yeah, I'm going to do that now.
72
00:07:28,559 --> 00:07:31,939
You should seduce a rich woman too.
73
00:07:31,939 --> 00:07:36,649
Who knows, you can probably save your pathetic family.
74
00:07:43,799 --> 00:07:45,689
Thanks!
75
00:07:48,569 --> 00:07:52,379
Here's a gift. Let's break up.
76
00:08:23,759 --> 00:08:26,639
What about your affairs in the US? Have you resolved everything?
77
00:08:26,639 --> 00:08:30,379
Yes. Thanks to you, I've taken good care of everything.
78
00:08:30,379 --> 00:08:32,419
That's good.
79
00:08:33,649 --> 00:08:38,289
I was really uneasy when you weren't here.
80
00:08:40,229 --> 00:08:45,799
I'm really grateful for all of the help you've given me so far.
81
00:08:45,799 --> 00:08:50,659
After what happened with Ji Na, I, too, was really uneasy.
82
00:08:52,909 --> 00:08:56,159
That's why I left the US and came back to Korea.
83
00:08:59,509 --> 00:09:02,479
I'm really grateful to you.
84
00:09:03,679 --> 00:09:06,669
Since you were the only person
85
00:09:06,669 --> 00:09:08,519
who helped Ji Na.
86
00:09:08,519 --> 00:09:10,349
Ji Na,
87
00:09:12,149 --> 00:09:17,119
until she met you, had a really hard life.
88
00:09:18,289 --> 00:09:21,159
After she met you,
89
00:09:21,159 --> 00:09:24,069
she said it was like she was living a new life.
90
00:09:28,299 --> 00:09:30,679
It was beautiful.
91
00:09:31,359 --> 00:09:34,089
That's what I thought back then.
92
00:09:36,219 --> 00:09:40,439
CEO, I'm going to visit Ji Na this weekend.
93
00:09:40,439 --> 00:09:42,319
Do you want to come with me?
94
00:09:42,319 --> 00:09:44,399
I would like that.
95
00:09:51,359 --> 00:09:53,079
Hello.
96
00:09:54,289 --> 00:09:57,849
Photographer, you're here!
97
00:09:57,849 --> 00:10:00,029
Please, sit.
98
00:10:05,009 --> 00:10:08,959
- You made a hard choice. Thank you.
- It's no problem.
99
00:10:08,959 --> 00:10:12,559
Because of you, we made it to the finals.
100
00:10:12,559 --> 00:10:15,139
I'll ask you to take care of us until the end.
101
00:10:15,139 --> 00:10:19,019
Since you trusted me and left the decisions up to me, I'll do my best.
102
00:10:19,019 --> 00:10:22,869
Are you going to stay in Korea after the competition ends?
103
00:10:22,869 --> 00:10:25,269
Yes, well, I think I'll be here for a while longer.
104
00:10:25,269 --> 00:10:29,749
That's good. Then, let's do a project together.
105
00:10:29,749 --> 00:10:33,159
I'm launching a perfume line next month.
106
00:10:33,159 --> 00:10:36,109
I would like to do a collaboration with you.
107
00:10:36,109 --> 00:10:39,119
Hyeon Seung Hoon would be the main model.
108
00:10:40,519 --> 00:10:43,799
Let's work well together in the future.
109
00:10:44,939 --> 00:10:46,219
Okay.
110
00:11:01,719 --> 00:11:03,839
CEO.
111
00:11:05,989 --> 00:11:10,099
What's going on this morning? You don't have any events scheduled today.
112
00:11:12,809 --> 00:11:14,409
And why do you look so serious?
113
00:11:14,409 --> 00:11:18,639
I'm sorry to interrupt you, but I have something urgent to tell you.
114
00:11:21,529 --> 00:11:26,739
I'm in the middle of discussing a project. Can it wait?
115
00:11:27,709 --> 00:11:33,159
This isn't something that we have to decide right away. Let's talk about it later.
116
00:11:35,599 --> 00:11:38,159
I'll leave you two to talk. Goodbye.
117
00:11:43,779 --> 00:11:47,139
What is it that couldn't even wait a few minutes?
118
00:11:47,139 --> 00:11:50,799
My wife says she'll take our son.
119
00:11:51,749 --> 00:11:54,759
Da Som's son? Why?
120
00:11:54,759 --> 00:11:57,999
When we separated, I said that I would raise him.
121
00:11:57,999 --> 00:12:03,849
but his situation got worse because I couldn't get his surgery done in time.
122
00:12:04,859 --> 00:12:07,929
Because of that, she said she'll take him and get the surgery done herself.
123
00:12:07,929 --> 00:12:13,219
Wouldn't it be enough, even if it now, for your son to have the surgery?
124
00:12:13,299 --> 00:12:17,799
What he has is called Eisenmenger's disease.
125
00:12:17,799 --> 00:12:19,769
And it's extremely rare in children.
126
00:12:19,769 --> 00:12:24,239
As long as you have the money, you can get the surgery right?
127
00:12:24,239 --> 00:12:25,729
Yes.
128
00:12:36,759 --> 00:12:40,749
Why did you come looking for me?
Please help me one more time.
129
00:12:42,379 --> 00:12:45,169
Are you crazy?
Last night,
130
00:12:45,169 --> 00:12:48,709
you asked me what you could do.
131
00:12:49,609 --> 00:12:52,489
You said you would do anything.
132
00:12:53,379 --> 00:12:56,849
So, help me save Jin Yeong.
133
00:13:05,219 --> 00:13:07,149
It's a standard contract,
134
00:13:07,149 --> 00:13:11,569
The lengths is 5 years. Profit sharing is comparable to other companies, a 7:3 split.
135
00:13:11,569 --> 00:13:14,839
You get 70% and we get 30%.
136
00:13:14,839 --> 00:13:19,539
In the case of scandal, the penalty is five times the down payment.
137
00:13:19,539 --> 00:13:24,389
Our company is on the stronger side. But in return, you can be more certain in our support of you.
138
00:13:25,289 --> 00:13:29,709
The public's opinion can change overnight.
139
00:13:31,869 --> 00:13:35,699
Be careful though, when it comes to social problems.
140
00:13:35,699 --> 00:13:38,379
The penalty is expulsion and a fine.
141
00:13:38,379 --> 00:13:40,279
No one is an exception.
142
00:13:41,049 --> 00:13:43,879
Are you going to sign or not?
143
00:13:43,879 --> 00:13:47,449
If you sign today, you get 1 million won (~100,000 USD)
144
00:13:49,269 --> 00:13:51,409
in your account immediately.
145
00:13:52,399 --> 00:13:57,799
- 1 million won?
- I am taking responsibility for your child.
146
00:13:58,469 --> 00:14:01,169
I'll get a date for his surgery.
147
00:14:17,559 --> 00:14:19,229
Good.
148
00:14:20,799 --> 00:14:23,069
Work hard at the filming site.
149
00:14:23,069 --> 00:14:25,049
I'll take care of the contract work.
150
00:14:25,049 --> 00:14:26,919
Thank you.
151
00:14:28,659 --> 00:14:30,799
Please take care of me in the future too.
152
00:14:35,029 --> 00:14:38,579
Hyeong! Hyeon Seung Hoon?
153
00:14:38,579 --> 00:14:42,289
I can't believe we're running into each other here too. It's been a long time.
154
00:14:42,289 --> 00:14:44,049
Did you come to meet CEO Han?
155
00:14:44,049 --> 00:14:46,219
- You know her too?
- Of course!
156
00:14:46,219 --> 00:14:48,649
I came to help her for old time's sake.
157
00:14:48,649 --> 00:14:52,029
Really? I just signed a contract with this company.
158
00:14:52,029 --> 00:14:55,199
Really? That's great! We'll see each other more often then.
159
00:14:55,199 --> 00:14:57,239
-I know right!
-Let's get a drink sometime.
160
00:14:57,239 --> 00:14:58,479
- Let me know when.
- Okay.
161
00:14:58,479 --> 00:15:00,239
- Bye.
- Bye.
162
00:15:06,649 --> 00:15:10,209
Find out what Park Da Som did yesterday and the day before,
163
00:15:10,209 --> 00:15:12,279
and write it up formally in a report.
164
00:15:12,279 --> 00:15:15,879
It would take me 4-5 hours to get a general idea of what she did.
165
00:15:15,879 --> 00:15:19,619
But if you want me to be more thorough, it will take about a day.
166
00:15:19,619 --> 00:15:22,279
Just figure out where she went.
167
00:15:23,069 --> 00:15:26,859
Let me know if you find anything strange.
168
00:15:31,009 --> 00:15:32,949
Yes.
169
00:15:32,949 --> 00:15:35,299
I just finished up here.
170
00:15:35,299 --> 00:15:37,549
Should I come to see you right now?
171
00:15:37,549 --> 00:15:40,379
Yes, yes. Sure.
172
00:15:45,879 --> 00:15:47,729
Sorry for making you wait.
173
00:15:47,729 --> 00:15:49,899
The Changdam beauty shop I mentioned
174
00:15:49,899 --> 00:15:54,499
President Park only went once since it opened.
175
00:15:54,499 --> 00:15:58,989
There is one thing bothering me. When the owner was studying abroad.
176
00:15:58,989 --> 00:16:03,019
they were pretty close with Ji Na.
177
00:16:03,019 --> 00:16:06,289
- Are you sure?
- Yes. I'm certain.
178
00:16:09,109 --> 00:16:13,559
Please look into the beauty shop for a little longer.
179
00:16:21,089 --> 00:16:23,249
Why is your face so red?
180
00:16:23,249 --> 00:16:25,529
Did someone hit you?
181
00:16:27,139 --> 00:16:29,049
I signed with President Han.
182
00:16:29,049 --> 00:16:33,229
That's awesome! You just need to do well in the competitions.
183
00:16:33,229 --> 00:16:36,559
There isn't much time so I need to focus.
184
00:16:36,559 --> 00:16:39,489
Right, the finals. What's the last mission before the finals?
185
00:16:39,489 --> 00:16:40,959
Photobook.
186
00:16:40,959 --> 00:16:43,699
Do you know the photographer Lee Seon Woo?
187
00:16:43,699 --> 00:16:46,759
Lee Seon Woo? I'm not sure.
188
00:16:46,759 --> 00:16:50,709
He was a famous magazine editor in the US.
189
00:16:50,709 --> 00:16:53,489
He debuted here and he's pretty popular right now.
190
00:16:53,489 --> 00:16:56,019
But now, he works at our company.
191
00:16:56,019 --> 00:16:59,759
Look at you go, Hyeon Seung Hoon!
192
00:17:01,039 --> 00:17:06,619
Sometimes I wonder why everything is going so well all of a sudden.
193
00:17:06,619 --> 00:17:09,589
I can thank President Han for all of this.
194
00:17:09,589 --> 00:17:13,149
The president is your benefactor.
195
00:17:13,149 --> 00:17:16,909
True. I need to do a good job.
196
00:17:26,899 --> 00:17:30,479
I think Seung Hoon signed a contract with Chae Rin.
197
00:17:31,349 --> 00:17:33,479
Did they tell you?
198
00:17:35,059 --> 00:17:37,069
We're not together anyway.
199
00:17:38,829 --> 00:17:42,189
If we bring the kid into it,
200
00:17:42,189 --> 00:17:44,359
maybe Seung Hoon will hesitate.
201
00:17:44,359 --> 00:17:47,619
Is that why you offered to do his surgery?
202
00:17:48,259 --> 00:17:51,459
That's not it.
203
00:17:51,459 --> 00:17:56,699
I did it for you.
204
00:18:06,569 --> 00:18:09,209
It's so pretty.
205
00:18:11,629 --> 00:18:14,409
- President
- Oh my!
206
00:18:14,409 --> 00:18:17,289
Mr. Lee! What brings you here?
207
00:18:17,289 --> 00:18:19,859
It's been a while.
208
00:18:19,859 --> 00:18:24,819
This place is totally Brooklyn style.
209
00:18:24,819 --> 00:18:27,889
You're the first person to notice that!
210
00:18:27,889 --> 00:18:29,969
- I'm honoured!
- It's nothing much.
211
00:18:29,969 --> 00:18:32,539
- Do you want some coffee?
- Sure.
212
00:18:33,239 --> 00:18:36,539
Thank you
213
00:18:36,539 --> 00:18:40,449
That a busy person came all the way here ...
214
00:18:40,449 --> 00:18:42,509
Well,
215
00:18:43,569 --> 00:18:48,389
Do you know Gu Hye Seung from Me and Me Beauty?
216
00:18:48,389 --> 00:18:51,619
Of course. She is a VVIP at our shop.
217
00:18:51,619 --> 00:18:54,139
Why do you ask?
218
00:18:56,849 --> 00:19:00,299
I wanted to meet her while I was here but I don't think she is in Seoul.
219
00:19:00,299 --> 00:19:04,599
The business went under and the family all left.
220
00:19:04,599 --> 00:19:07,719
I think they moved Mount Jiri or something.
221
00:19:07,719 --> 00:19:10,309
It's really unfortunate.
222
00:19:16,199 --> 00:19:17,539
They're all new?
223
00:19:17,539 --> 00:19:21,059
I just brought them in. My beautiful babies!
224
00:19:21,059 --> 00:19:24,719
- Do you want me to take some photos?
- Really?
225
00:19:24,719 --> 00:19:29,259
You're making me so nervous about your fees!
226
00:19:29,259 --> 00:19:31,889
I'll do it exchange for this amazing coffee.
227
00:19:31,889 --> 00:19:34,949
I like to pay people back double what they owe me.
228
00:19:36,369 --> 00:19:38,169
Chairman.
229
00:19:39,629 --> 00:19:42,629
Thanks for coming last minute.
230
00:19:42,629 --> 00:19:45,459
Is this enough for the main line?
231
00:19:45,459 --> 00:19:49,149
It was developed based on the target market. It also aligns with the season.
232
00:19:49,149 --> 00:19:51,609
Since it's the regular auditing season for APEC
233
00:19:51,609 --> 00:19:55,369
please make sure the ingredient labels are compliant and accurate.
234
00:19:55,369 --> 00:19:56,969
Yes.
235
00:19:56,969 --> 00:19:58,419
- Mr. Lee
- Yes?
236
00:19:58,419 --> 00:20:00,499
Is there a better way?
237
00:20:00,499 --> 00:20:06,399
The reaction to our branding changes was not good.
238
00:20:06,399 --> 00:20:09,429
I can reduce the depth.
239
00:20:09,429 --> 00:20:14,399
Something more mysterious and luxurious would be good.
240
00:20:14,399 --> 00:20:18,359
Do you know our model, Han Seung Hoon?
241
00:20:18,359 --> 00:20:23,329
Changing the model would be good and improve the image of the company.
242
00:20:23,329 --> 00:20:25,929
Chairman?
243
00:20:26,999 --> 00:20:32,149
Our competitors are using the same concept as us.
244
00:20:32,149 --> 00:20:36,139
Did you get this from David?
245
00:20:36,139 --> 00:20:37,659
Yes.
246
00:20:46,849 --> 00:20:52,749
Jin Yeong, we'll be home in a week. Can you hold out until then?
247
00:20:52,749 --> 00:20:54,469
Let's get some sleep.
248
00:20:54,469 --> 00:20:58,209
Yay! I'm going home!
249
00:20:58,209 --> 00:21:00,319
Auntie.
250
00:21:00,319 --> 00:21:02,929
Am I all better now?
251
00:21:06,539 --> 00:21:10,289
- Will Dad be at home?
- Of course.
252
00:21:11,299 --> 00:21:14,299
Do you miss your mom?
253
00:21:14,299 --> 00:21:18,059
Mom? I miss her.
254
00:21:18,059 --> 00:21:20,159
So, let's get some sleep.
255
00:21:20,159 --> 00:21:22,349
The sooner you sleep the sooner morning will come.
256
00:21:22,349 --> 00:21:24,009
Okay.
257
00:21:32,979 --> 00:21:38,669
So David met with Da Som yesterday for lunch?
258
00:21:38,669 --> 00:21:43,589
Yes. For about 20 minutes in secret.
259
00:21:43,589 --> 00:21:48,519
These photos are from paparazzi.
260
00:21:52,419 --> 00:21:54,809
They really did meet.
261
00:21:54,809 --> 00:21:56,449
Do you know what they talked about?
262
00:21:56,449 --> 00:21:58,709
No. I didn't get that far.
263
00:21:58,709 --> 00:22:01,469
Do you need me to find out somehow?
264
00:22:02,569 --> 00:22:04,659
No. It's okay. Thank you.
265
00:22:04,659 --> 00:22:07,889
You cleaned this job up nicely.
266
00:22:07,889 --> 00:22:11,759
I'll make sure you get paid for everything including the photos.
267
00:22:11,759 --> 00:22:14,269
Thank you. Let me know if you need my services any time.
268
00:22:14,269 --> 00:22:16,949
Of course. Thank you.
269
00:22:21,769 --> 00:22:24,559
I'll have to get Park Da Som.
270
00:22:26,309 --> 00:22:29,389
What did she discuss with David?
271
00:22:30,179 --> 00:22:34,249
First, I need to separate them.
272
00:22:38,249 --> 00:22:41,909
Get Park Da Som's contact information.
273
00:22:59,319 --> 00:23:02,099
We need to see the product more than your face.
274
00:23:10,479 --> 00:23:12,499
The number you have dialed...
275
00:23:12,499 --> 00:23:17,119
Where is Chae Rin?
276
00:23:17,119 --> 00:23:18,939
[Secretary Yoo]
277
00:23:21,089 --> 00:23:23,529
Secretary, Hello.
278
00:23:23,529 --> 00:23:27,199
I can't get in touch with President Han today.
279
00:23:27,199 --> 00:23:30,489
Is there something going on?
280
00:23:32,119 --> 00:23:33,589
Sorry?
281
00:23:35,259 --> 00:23:37,959
I guess it will be hard to get in-
282
00:23:37,959 --> 00:23:41,419
Oh my god! What the hell?
283
00:23:41,419 --> 00:23:44,089
Are you stalking me?
284
00:23:44,089 --> 00:23:45,569
What the heck.
285
00:23:45,569 --> 00:23:48,679
- You startled me.
- Gosh, you're overflowing with money.
286
00:23:48,679 --> 00:23:51,679
Where do you get your money from?
287
00:23:52,519 --> 00:23:56,809
Why did you ask my dad for money?
288
00:23:57,829 --> 00:24:01,479
Ahh... So annoying.
289
00:24:02,189 --> 00:24:06,709
Do you think my father-in-law would give it for free?
290
00:24:07,429 --> 00:24:11,319
He made me work for it.
291
00:24:12,389 --> 00:24:16,799
- What was that?
- Why would I...
292
00:24:16,799 --> 00:24:20,759
ever tell you?
- Right?
293
00:24:20,759 --> 00:24:23,749
So I can get in shit from your dad?
294
00:24:25,659 --> 00:24:28,889
- What are you doing?
- You, you
295
00:24:28,889 --> 00:24:32,399
What is wrong with you? Stop!
296
00:24:59,269 --> 00:25:02,079
Chairman Park
297
00:25:05,039 --> 00:25:08,669
- Hello.
- I'm meeting David tomorrow for a round of golf
298
00:25:08,669 --> 00:25:10,829
Do you have time?
299
00:25:19,999 --> 00:25:23,159
Nice shot. Nice shot.
300
00:25:23,159 --> 00:25:26,039
- Nice shot.
- Here.
301
00:25:27,699 --> 00:25:30,159
How's the Chairman?
302
00:25:31,579 --> 00:25:34,219
Do you have a problem?
303
00:25:35,089 --> 00:25:38,289
When my father asks you a question, you should answer.
304
00:25:42,079 --> 00:25:43,899
He's fine.
305
00:25:43,899 --> 00:25:46,869
Okay. That's a relief.
306
00:25:46,869 --> 00:25:51,809
Don't get me wrong. He wasn't qualified but he still hung in there.
307
00:25:51,809 --> 00:25:53,839
So you just took it?
308
00:25:55,449 --> 00:25:59,869
It's no use to get angry. Everything was done legally.
309
00:25:59,869 --> 00:26:03,669
Simply put, that position was out of his league.
310
00:26:03,669 --> 00:26:05,949
This is what I don't understand, Chairman.
311
00:26:05,949 --> 00:26:08,019
Weren't you supposed to be his friend?
312
00:26:08,019 --> 00:26:13,479
Yeah, business is business. Even with friends. But what about loyalty?
313
00:26:13,479 --> 00:26:18,109
It was what was best for everyone.
314
00:26:18,109 --> 00:26:19,859
For me?
315
00:26:22,359 --> 00:26:27,279
Come on. I already ordered us dinner reservations.
316
00:26:28,219 --> 00:26:33,139
- That little...
- Are you just going to let him be?
317
00:26:37,999 --> 00:26:43,649
That stupid little....I should just with the putter...
318
00:26:53,929 --> 00:26:57,119
-Hello.
- This is Han Chae-Rin.
319
00:26:57,119 --> 00:26:59,679
I want us to meet briefly.
320
00:26:59,679 --> 00:27:01,199
Is that why you're calling?
321
00:27:01,199 --> 00:27:03,239
I think I can help you.
322
00:27:03,239 --> 00:27:04,879
What?
323
00:27:16,549 --> 00:27:21,209
It's me. Why is President Han calling me?
324
00:27:25,309 --> 00:27:28,129
Could you turn around a bit?
325
00:27:29,769 --> 00:27:31,979
Brighter.
326
00:27:33,419 --> 00:27:35,779
Please focus.
327
00:27:41,169 --> 00:27:43,499
Let's take a 30 minute break.
328
00:27:49,949 --> 00:27:54,779
Seung Hoon, what's wrong? What's up with you today?
329
00:27:54,779 --> 00:27:56,349
Nothing. I'm okay.
330
00:27:56,349 --> 00:28:00,929
All these people are here for this photo shoot.
331
00:28:00,929 --> 00:28:03,749
What's the point if you can't focus on work?
332
00:28:03,749 --> 00:28:06,379
I'm sorry, Hyeong. I'll focus on the shoot.
333
00:28:08,029 --> 00:28:14,579
What's wrong? Just shake it off and you'll feel better.
334
00:28:23,899 --> 00:28:26,049
- Is everything okay?
- Yeah.
335
00:28:26,049 --> 00:28:27,989
Is something going on?
336
00:28:27,989 --> 00:28:32,869
This gloomy mood coming from Seung Hoon is actually really good. Let's just go with that.
337
00:28:32,869 --> 00:28:35,339
- Really?
- Yes.
338
00:28:36,159 --> 00:28:40,179
Let's scrap the concept we used to now and just do the dark and gloomy Seung Hoon.
339
00:28:40,179 --> 00:28:44,769
Let's get more pictures of him being gloomy for the concept.
340
00:28:44,769 --> 00:28:48,579
Do you understand? You have to take this seriously this time.
341
00:28:48,579 --> 00:28:49,839
Yeah.
342
00:28:49,839 --> 00:28:56,549
Seung Hoon, no matter what is going on around you, whatever is happening now and is worrying you,
343
00:28:56,549 --> 00:29:00,309
somehow just continue doing what you were doing before.
344
00:29:00,309 --> 00:29:05,129
It was coming out naturally. Do you understand?
345
00:29:05,129 --> 00:29:06,689
Sure.
346
00:29:17,599 --> 00:29:20,259
Why did you want to see me?
347
00:29:21,659 --> 00:29:28,429
We've never been that close. Why are we meeting?
348
00:29:28,429 --> 00:29:32,579
Seung Hoon said you are going to take his child.
349
00:29:36,559 --> 00:29:39,239
I guess. Well, I already said that.
350
00:29:39,239 --> 00:29:46,179
Yes, I'm taking my child. Is that a problem?
351
00:29:46,179 --> 00:29:48,869
Of course, it's not a problem.
352
00:29:50,619 --> 00:29:55,609
Have you met with David?
353
00:29:55,609 --> 00:30:01,969
Did he mention if you do as he says then Dr. Brown will do the surgery?
354
00:30:06,499 --> 00:30:09,859
Let's speak openly.
355
00:30:09,859 --> 00:30:14,829
David will do all of that without any conditions?
356
00:30:15,609 --> 00:30:17,489
You believe that?
357
00:30:19,989 --> 00:30:25,429
David said he would do it for me. Ill give you a better deal.
358
00:30:27,919 --> 00:30:31,229
Do you want to meet Dr. Brown first?
359
00:30:31,229 --> 00:30:35,619
David is trying to use the chairman's line anyway.
360
00:30:35,619 --> 00:30:40,659
I'm faster and it's going to be more secretive.
361
00:30:44,449 --> 00:30:48,869
Really?
362
00:30:50,229 --> 00:30:52,279
Is it possible?
363
00:30:54,999 --> 00:30:57,099
I promise you.
364
00:30:58,479 --> 00:31:02,369
What did David say he would do?
365
00:31:40,879 --> 00:31:46,569
I can take responsibility and make sure your child gets treated.
366
00:31:51,859 --> 00:31:56,079
In exchange,
367
00:32:16,859 --> 00:32:19,079
Let's have a talk.
368
00:32:29,759 --> 00:32:31,299
Why?
369
00:32:34,819 --> 00:32:37,789
You're going to take Joon Yeong?
370
00:32:37,789 --> 00:32:40,679
I'll make an appointment in a week.
371
00:32:40,679 --> 00:32:44,699
Now, I can do it.
372
00:32:44,699 --> 00:32:49,289
No, I'll take care of it myself.
373
00:32:49,289 --> 00:32:53,999
And if the operation is a sucess, I will live with Jin-Young.
374
00:32:53,999 --> 00:32:57,679
- What?
- I made a deal with your boss.
375
00:32:58,689 --> 00:33:02,249
My boss made a deal with you? When?
376
00:33:02,249 --> 00:33:05,759
Go talk to her about it.
377
00:33:05,759 --> 00:33:09,529
There's nothing you can do. Go now.
378
00:33:11,239 --> 00:33:13,719
What are you doing?
379
00:33:15,029 --> 00:33:18,499
The cab fare?
380
00:33:28,669 --> 00:33:30,039
Talk to me.
381
00:33:30,039 --> 00:33:33,419
I heard you made a deal with Da Som.
382
00:33:33,419 --> 00:33:36,429
I guess you heard from her.
383
00:33:36,429 --> 00:33:41,369
I'm fine with Da-Som taking Jin-young to America.
384
00:33:41,369 --> 00:33:46,849
I can't let Da Som live with Jin Young.
385
00:33:48,509 --> 00:33:49,709
What do you want?
386
00:33:49,709 --> 00:33:54,969
I will take custody of Jin Young, since I can now.
387
00:33:55,959 --> 00:33:59,889
Seung Hoon, do you think this is a joke?
388
00:33:59,889 --> 00:34:05,919
You need to make sacrifices in exchange for your son's surgery.
389
00:34:05,919 --> 00:34:09,229
I got the surgery he needed that money couldn't buy.
390
00:34:09,229 --> 00:34:12,889
You wanted this surgery for him.
391
00:34:12,889 --> 00:34:16,689
Don't you think you need to give something up?
392
00:34:16,689 --> 00:34:19,099
Jin Young lived with me this whole time.
393
00:34:19,099 --> 00:34:24,899
If you were able to get his treatment, we wouldn't be having this conversation.
394
00:34:27,169 --> 00:34:31,049
You reporters can find out everything.
395
00:34:31,049 --> 00:34:33,919
Any false rumor is dangerous.
396
00:34:33,919 --> 00:34:40,689
What are you going to do if the wrong story ends up in the tabloids?
397
00:34:40,689 --> 00:34:44,659
Breaking the contract terms is 5 times the signing bonus.
398
00:34:44,659 --> 00:34:48,319
Do you have 5 Billion won (~$4.2 M US)?
399
00:34:53,969 --> 00:34:58,179
I'll do as you ask.
400
00:35:10,399 --> 00:35:12,259
Let's see what you find.
401
00:35:12,259 --> 00:35:14,289
Yes, chairman.
402
00:35:17,319 --> 00:35:19,669
The photo you are looking at now is Hyeon Seung Hoon.
403
00:35:19,669 --> 00:35:23,139
He is preparing for the model contest this time.
404
00:35:23,139 --> 00:35:28,759
He is legally married, but they have been separated for exactly three years and three months.
405
00:35:28,759 --> 00:35:31,169
Please see the next photo. Yes.
406
00:35:31,169 --> 00:35:34,729
The child you are looking at now is Hyeon Seung Hoon's son Hyeon Jin Yeong.
407
00:35:34,729 --> 00:35:38,199
He is eight years old, and he is good-looking since he looks like his father.
408
00:35:38,199 --> 00:35:41,539
His older sister, Seung Ji, is taking care of him.
409
00:35:42,639 --> 00:35:45,019
Married man with a kid.
410
00:35:45,019 --> 00:35:48,799
The married father is often with President Han.
411
00:35:48,799 --> 00:35:50,949
He's visited her seven times in the last two months.
412
00:35:50,949 --> 00:35:54,459
He was there for a total of exactly 20 hours.
413
00:35:54,459 --> 00:35:58,559
There are rumors that the two are separated.
414
00:35:58,559 --> 00:36:04,349
I got a tip that President Han is rushing their divorce.
415
00:36:04,349 --> 00:36:07,789
It was an expensive tip.
416
00:36:07,789 --> 00:36:10,789
Check your account in 10 minutes.
417
00:36:11,969 --> 00:36:16,979
According to that expensive tip, it seems like he hasn't proposed yet.
418
00:36:16,979 --> 00:36:19,169
That's all. Thank you.
419
00:36:19,169 --> 00:36:20,869
All right.
420
00:36:20,869 --> 00:36:22,529
Good bye.
421
00:36:50,729 --> 00:36:54,339
It's nice to see you here again.
422
00:36:55,289 --> 00:36:57,319
Seon Woo.
423
00:37:08,459 --> 00:37:11,029
Is this your first time here?
424
00:37:12,089 --> 00:37:16,649
It was recommended by a friend. It's nice.
425
00:37:17,859 --> 00:37:21,199
I guess your friend has the same taste as me.
426
00:37:24,529 --> 00:37:28,819
I heard you went to school in New York.
427
00:37:28,819 --> 00:37:32,079
I think I read it in an interview.
428
00:37:32,079 --> 00:37:34,409
Yes true.
Yeah.
429
00:37:36,239 --> 00:37:41,269
My friend also went to school in New York.
430
00:37:41,269 --> 00:37:43,339
Her name is Ji Na.
431
00:37:56,749 --> 00:37:58,809
I see.
432
00:38:01,029 --> 00:38:03,719
Where is that friend now?
433
00:38:03,719 --> 00:38:05,979
She's in America.
434
00:38:05,979 --> 00:38:09,079
I'll introduce you later when I get a chance.
435
00:38:09,079 --> 00:38:13,979
The representative will probably like it when he comes.
436
00:38:17,049 --> 00:38:20,849
Yeah, I'm looking forward to it.
437
00:38:47,199 --> 00:38:49,629
You're home.
438
00:38:54,639 --> 00:38:56,819
Did you drink?
439
00:38:59,269 --> 00:39:01,159
Noona.
440
00:39:02,719 --> 00:39:05,829
Even my sister knows.
441
00:39:07,269 --> 00:39:10,769
Da-Som wants Jin-yong to go to America.
442
00:39:10,769 --> 00:39:16,709
And after the surgery, she's going to keep him.
443
00:39:18,029 --> 00:39:20,589
She's going to live with him?
444
00:39:23,659 --> 00:39:26,699
I don't want to go back to where I came from.
445
00:39:26,699 --> 00:39:31,009
Running around 2 or 3 jobs.
446
00:39:33,599 --> 00:39:38,559
So you're going to give Da Som custody?
447
00:39:38,559 --> 00:39:40,879
My choice doesn't matter.
448
00:39:40,879 --> 00:39:43,649
It was already decided for me.
449
00:39:43,649 --> 00:39:45,799
If I don't agree, he can't get his surgery.
450
00:39:45,799 --> 00:39:50,999
But still. What are you going to tell Joon Young?
451
00:39:50,999 --> 00:39:57,739
That we have to be apart for a little while.
452
00:39:59,099 --> 00:40:02,149
Can you go with them?
453
00:40:02,149 --> 00:40:04,749
I'll pay for everything.
454
00:40:08,869 --> 00:40:11,639
Okay... More, more, more, more.
455
00:40:11,639 --> 00:40:13,239
That's right. Like that.
456
00:40:13,239 --> 00:40:15,049
Nice.
457
00:40:17,539 --> 00:40:20,249
Hey. Don't make such an aggressive face.
458
00:40:20,249 --> 00:40:22,239
I meant for you to be more emotional.
459
00:40:22,239 --> 00:40:24,949
Give me some deep emotions.
460
00:40:30,959 --> 00:40:32,599
Yeah.
461
00:40:33,919 --> 00:40:36,339
I'm a little late right?
462
00:40:36,339 --> 00:40:39,059
They're waiting for you.
463
00:40:48,899 --> 00:40:51,359
I'm sorry.
464
00:40:51,359 --> 00:40:53,899
I have something to share with you.
465
00:40:53,899 --> 00:40:57,819
What ever. Why did you call me here?
466
00:40:59,739 --> 00:41:02,449
I have been dreaming a long time.
467
00:41:02,449 --> 00:41:04,159
I just did a photoshoot.
468
00:41:04,159 --> 00:41:09,759
I'm kind of busy so should we get to the point?
469
00:41:09,759 --> 00:41:14,569
- Do you want to step out for a second?
- Sorry?
470
00:41:14,569 --> 00:41:17,709
I have things to talk about with the adults.
471
00:41:17,709 --> 00:41:20,179
Can you get lost?
472
00:41:21,289 --> 00:41:26,759
I got your article on the phone.
473
00:41:38,589 --> 00:41:42,069
In this way, it seems like this talk is important but it's not.
474
00:41:42,069 --> 00:41:44,419
Don't worry.
475
00:41:44,419 --> 00:41:49,669
I've been hearing a lot of interesting stories.
476
00:41:49,669 --> 00:41:56,199
That you're Da Som's sponsor.
477
00:41:56,199 --> 00:41:59,019
It's not a rumor is it?
478
00:41:59,019 --> 00:42:01,179
Who would say something so stupid?
479
00:42:01,179 --> 00:42:03,779
I'll have to sue them.
480
00:42:16,199 --> 00:42:21,099
So what? It was a meeting for an ad.
481
00:42:21,099 --> 00:42:24,349
It was a simple work meeting.
482
00:42:24,349 --> 00:42:28,779
I guess you can't help but think that way because you had a sponsor yourself.
483
00:42:37,909 --> 00:42:39,769
Then...
484
00:42:43,399 --> 00:42:44,219
What about this?
485
00:42:44,219 --> 00:42:46,599
Her situation is a mess.
486
00:42:46,599 --> 00:42:50,269
President Han is watching us.
487
00:42:50,269 --> 00:42:52,579
Can you really help Jin Young?
488
00:42:52,579 --> 00:42:55,179
Can you get in touch with Dr. Brown?
489
00:42:55,179 --> 00:42:58,069
You have to be good to me.
490
00:42:58,069 --> 00:43:00,939
I am your sponsor after all.
491
00:43:05,539 --> 00:43:08,059
- Where did you get that?
- Who do you think?
492
00:43:08,059 --> 00:43:09,629
Obviously it was Da Som.
493
00:43:09,629 --> 00:43:10,679
Why would she?
494
00:43:10,679 --> 00:43:15,239
I did the exact same thing you did.
495
00:43:15,239 --> 00:43:20,279
Also, the only thing I want is for her to divorce Seung Hoon.
496
00:43:20,279 --> 00:43:23,439
Are you trying to threaten me with that?
497
00:43:23,439 --> 00:43:26,959
Me fine. What about Da Som?
498
00:43:27,699 --> 00:43:32,189
You think Da Som is safe if this gets out?
499
00:43:32,189 --> 00:43:34,909
Da Som is the victim.
500
00:43:34,909 --> 00:43:40,699
A victim who had to comply because of her son's rare disease.
501
00:43:40,699 --> 00:43:45,779
If this gets out, she will get more exposure
502
00:43:45,779 --> 00:43:48,059
and likely more famous.
503
00:43:48,879 --> 00:43:51,179
What do you want?
504
00:43:51,179 --> 00:43:54,879
First, stay away from the Homme Fatale Runway Show.
505
00:43:54,879 --> 00:43:59,059
And live as quietly as possible.
506
00:43:59,059 --> 00:44:04,289
You know what will happen if this gets back to the president?
507
00:44:04,289 --> 00:44:07,159
You got me.
508
00:44:08,209 --> 00:44:12,079
But don't get too excited.
509
00:44:12,079 --> 00:44:17,019
Things can turn around at any time.
510
00:44:19,059 --> 00:44:21,249
I look forward to it.
511
00:44:24,379 --> 00:44:26,089
See you later.
512
00:44:38,999 --> 00:44:42,169
These are presents for you.
513
00:44:42,659 --> 00:44:45,789
Wow, I'm excited!
514
00:44:48,129 --> 00:44:50,559
Is this a tent?
515
00:44:50,559 --> 00:44:53,819
Dad, are we going to go camping?
516
00:44:53,899 --> 00:44:59,099
Of course. Will you hurry to get well and go camping with me?
517
00:45:02,169 --> 00:45:03,929
What's this?
518
00:45:03,929 --> 00:45:05,759
Oh, this?
519
00:45:05,759 --> 00:45:09,419
This is a soccer game.
520
00:45:09,419 --> 00:45:15,229
You can comfortably play soccer at home with this in the future.
521
00:45:16,939 --> 00:45:20,829
For real? I really wanted this.
522
00:45:24,339 --> 00:45:26,439
Thanks, Dad.
523
00:45:26,439 --> 00:45:29,029
My dad is really Superman.
524
00:45:29,029 --> 00:45:31,749
You know I love you a lot, don't you?
525
00:45:31,749 --> 00:45:34,009
Me too.
526
00:45:36,829 --> 00:45:41,399
Jin Yeong. Hurry and accept all the treatment
527
00:45:41,399 --> 00:45:43,949
and get healthy.
528
00:45:45,619 --> 00:45:47,529
Come here.
529
00:46:05,139 --> 00:46:11,489
Back the your father held his ground and hand no right.
530
00:46:11,489 --> 00:46:15,259
Stepping down was the best he could do.
531
00:46:15,259 --> 00:46:20,229
Your father not only made two sets of financial books, but his debt was a lie too.
532
00:46:20,229 --> 00:46:23,319
He was careless in how he operated the company too.
533
00:46:39,789 --> 00:46:42,249
Seung Hoon.
534
00:46:42,249 --> 00:46:47,319
I heard you have a lot of things to pay for.
535
00:46:48,389 --> 00:46:53,549
I want to introduce to a rich woman.
536
00:46:54,349 --> 00:46:59,449
Why are you so shocked? I want you to do well.
537
00:47:01,039 --> 00:47:05,189
Everyone has a sponsor.
538
00:47:07,019 --> 00:47:09,079
I'm married with a kid.
539
00:47:09,079 --> 00:47:12,339
Stop messing around.
540
00:47:12,339 --> 00:47:15,509
Da Som gets what she wants from everyone.
541
00:47:15,509 --> 00:47:19,619
I heard your son is sick. Don't you need money?
542
00:47:21,619 --> 00:47:23,029
That's true.
543
00:47:23,029 --> 00:47:26,329
Runway models don't make that much.
544
00:47:26,329 --> 00:47:29,199
You know you can't make a living with that.
545
00:47:40,759 --> 00:47:43,879
Just meet them twice a month.
546
00:47:43,879 --> 00:47:46,429
Get your allowance from a rich woman.
547
00:47:46,429 --> 00:47:49,809
You can afford the hospital bills then.
548
00:47:49,809 --> 00:47:53,939
If that's too much, just try it for 6 months.
549
00:47:53,939 --> 00:47:58,429
If you hate it you can just stop. No biggie.
550
00:47:59,289 --> 00:48:04,299
If they like you, you can be famous in no time.
551
00:48:04,299 --> 00:48:06,049
I've seen it so many times.
552
00:48:06,049 --> 00:48:10,619
My friends get ads and dramas all backed by these rich women.
553
00:48:12,019 --> 00:48:13,669
Seung Hoon.
554
00:48:13,669 --> 00:48:17,999
Don't you want to succeed?
555
00:48:20,529 --> 00:48:23,809
What's the point of that body and face?
556
00:48:26,319 --> 00:48:28,129
What a waste.
557
00:48:29,969 --> 00:48:34,339
Ji Na. You like this right?
558
00:48:34,339 --> 00:48:36,369
Want some?
559
00:48:41,019 --> 00:48:43,979
What should we eat now?
560
00:48:46,839 --> 00:48:48,959
Want to try this?
561
00:49:00,509 --> 00:49:02,189
Eat slowly.
562
00:49:02,189 --> 00:49:04,179
Ji Na.
563
00:49:09,129 --> 00:49:12,259
She's still like this after all this time.
564
00:49:12,259 --> 00:49:15,819
I can't tell if there's any improvement.
565
00:49:15,819 --> 00:49:21,769
What do you think about switching hospitals?
566
00:49:21,769 --> 00:49:24,329
I'll speak to the doctor.
567
00:49:31,369 --> 00:49:33,579
Ji Na.
568
00:49:35,599 --> 00:49:37,369
No!
569
00:49:37,369 --> 00:49:39,739
Don't touch me!
570
00:49:58,309 --> 00:50:00,959
I was bad!
571
00:50:00,959 --> 00:50:02,999
Don't go.
572
00:50:02,999 --> 00:50:04,339
I'm sorry!
573
00:50:04,339 --> 00:50:06,149
Ji Na.
574
00:50:18,059 --> 00:50:20,099
What did the doctor say?
575
00:50:20,099 --> 00:50:22,859
She hasn't gotten any better.
576
00:50:22,859 --> 00:50:26,159
Even though she's been getting treated for all these years.
577
00:50:26,979 --> 00:50:31,589
Any sudden touch makes her sensitive.
578
00:50:31,589 --> 00:50:33,979
She's a sensitive child.
579
00:50:35,229 --> 00:50:40,019
Either way, I'm glad you're here.
580
00:51:00,259 --> 00:51:03,169
What do you want? Make it quick.
581
00:51:04,559 --> 00:51:07,369
I need some time.
582
00:51:11,009 --> 00:51:13,389
I'm kidding.
583
00:51:22,239 --> 00:51:25,899
You couldn't even handle one beer before. You can drink a bit now.
584
00:51:25,899 --> 00:51:28,839
Alcohol and greed go hand in hand.
585
00:51:33,509 --> 00:51:35,969
You're here for money?
586
00:51:39,699 --> 00:51:41,189
Stop acting like you don't know.
587
00:51:41,189 --> 00:51:44,769
You're with Chae Rin for money aren't you?
588
00:51:49,529 --> 00:51:52,279
You did that to Ji Na.
589
00:51:54,969 --> 00:51:57,689
What was the court's decision?
590
00:51:57,689 --> 00:52:00,839
There's no evidence so it was dismissed.
591
00:52:01,649 --> 00:52:04,149
She was digging too deep into my father.
592
00:52:04,149 --> 00:52:06,899
So I gave her a warning.
593
00:52:07,749 --> 00:52:09,789
Also, your dad...
594
00:52:14,609 --> 00:52:16,499
Anyways.
595
00:52:18,519 --> 00:52:21,939
Think about coming over to me.
596
00:52:25,539 --> 00:52:32,539
You want me to come over to with all the corruption?
597
00:52:37,119 --> 00:52:41,659
Think about it. It will be my company soon.
598
00:52:43,349 --> 00:52:48,269
Did you know my dad made Chae Rin's company?
599
00:52:48,269 --> 00:52:51,889
Served to her on a platter from beginning to end.
600
00:52:51,889 --> 00:52:53,709
I already know.
601
00:53:08,449 --> 00:53:10,179
Cut!
602
00:53:10,179 --> 00:53:12,549
Let's take a 10 minute break!
603
00:53:12,549 --> 00:53:14,239
I'll fix your make up!
604
00:53:14,239 --> 00:53:16,309
Take a 10 minute break!
605
00:53:20,789 --> 00:53:26,439
I can give you a better offer than David.
606
00:53:28,809 --> 00:53:32,729
What did David say to you?
607
00:53:54,539 --> 00:54:00,379
I can take responsibility and get treatment for your son.
608
00:54:02,279 --> 00:54:06,599
I also have a condition.
609
00:54:08,309 --> 00:54:10,739
Will you get a divorce...
610
00:54:14,619 --> 00:54:16,689
from Seung Hoon.
611
00:54:23,669 --> 00:54:29,929
♬ Warm as a spring day ♬
612
00:54:29,929 --> 00:54:35,939
♬ The scenery then ♬
613
00:54:35,939 --> 00:54:42,189
♬ That splendid dream, above that dream ♬
614
00:54:42,189 --> 00:54:47,979
♬ Petals fluttering ♬
615
00:54:50,859 --> 00:54:54,709
♬ Will I be able to return again when I want? ♬
616
00:54:54,709 --> 00:54:58,589
[Sponsor]
♬ Will I be able to return again when I want? ♬
617
00:54:58,589 --> 00:55:01,469
I wanted Seung Hoon.
618
00:55:01,469 --> 00:55:04,959
I think President Han thinks of you fondly. Take the opportunity.
619
00:55:04,959 --> 00:55:07,239
I started dreaming after I met you.
620
00:55:07,239 --> 00:55:10,379
Should I pretend none of this happened and go back?
621
00:55:10,379 --> 00:55:12,289
I'll give you the money, so leave your home.
622
00:55:12,289 --> 00:55:13,359
Come live with me.
623
00:55:13,359 --> 00:55:17,019
I don't share with anyone. I'd rather give it up.
624
00:55:17,019 --> 00:55:19,279
I don't want to live a pathetic life.
625
00:55:19,279 --> 00:55:21,039
Do you have a skill for ruining people's lives?
626
00:55:21,039 --> 00:55:23,169
If you ruined one life, you shouldn't do it again.
627
00:55:23,169 --> 00:55:24,809
Chae Rin bothers me.
628
00:55:24,809 --> 00:55:27,659
Are you jealous that Seung Hoon lives with her?
629
00:55:27,659 --> 00:55:30,239
Do you want to be my enemy?
630
00:55:30,239 --> 00:55:33,639
The person who ruined my dad might be the one person I trusted most.
631
00:55:33,639 --> 00:55:35,679
Chae Rin! Are you crazy?
632
00:55:35,679 --> 00:55:38,439
Who the hell are you and why are you hitting my woman?
633
00:55:38,439 --> 00:55:44,449
Timing and Subtitles by the 🤫Hidden Secrets👀 Team @Viki.com
47834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.